compiler: don't generate stubs for ambiguous direct interface methods
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
bloba09a0938d2bd8158020e5d88a07577c90f18ee19
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2022-05-05 17:00+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23 #: cif-code.def:39
24 msgid "function not considered for inlining"
25 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
27 #: cif-code.def:43
28 msgid "caller is not optimized"
29 msgstr ""
31 #: cif-code.def:47
32 msgid "function body not available"
33 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
35 # moet beter kunnen
36 #: cif-code.def:51
37 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
38 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
40 #: cif-code.def:56
41 msgid "function not inlinable"
42 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
44 #: cif-code.def:60
45 msgid "function body can be overwritten at link time"
46 msgstr ""
48 #: cif-code.def:64
49 msgid "function not inline candidate"
50 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
52 #: cif-code.def:68
53 msgid "--param large-function-growth limit reached"
54 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
56 #: cif-code.def:70
57 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
58 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
60 #: cif-code.def:72
61 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
62 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
64 #: cif-code.def:74
65 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
66 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
68 #: cif-code.def:76
69 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
70 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
72 #: cif-code.def:80
73 msgid "recursive inlining"
74 msgstr "recursieve inlining"
76 #: cif-code.def:84
77 msgid "call is unlikely and code size would grow"
78 msgstr ""
80 #: cif-code.def:88
81 msgid "call is considered never executed and code size would grow"
82 msgstr ""
84 #: cif-code.def:92
85 msgid "function not declared inline and code size would grow"
86 msgstr ""
88 #: cif-code.def:96
89 #, fuzzy
90 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
91 msgstr "herdeclaratie van %qs"
93 #: cif-code.def:100
94 msgid "variadic thunk call"
95 msgstr ""
97 #: cif-code.def:104
98 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
99 msgstr ""
101 #: cif-code.def:108
102 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
103 msgstr ""
105 #: cif-code.def:112
106 msgid "exception handling personality mismatch"
107 msgstr ""
109 #: cif-code.def:117
110 msgid "non-call exception handling mismatch"
111 msgstr ""
113 #: cif-code.def:121
114 msgid "target specific option mismatch"
115 msgstr ""
117 #: cif-code.def:125
118 msgid "optimization level attribute mismatch"
119 msgstr ""
121 #: cif-code.def:129
122 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
123 msgstr ""
125 #: cif-code.def:134
126 msgid "sanitizer function attribute mismatch"
127 msgstr ""
129 #: cif-code.def:139
130 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
131 msgstr ""
133 #: cif-code.def:144
134 #, fuzzy
135 #| msgid "unrecoverable error"
136 msgid "unreachable"
137 msgstr "onherstelbare fout"
139 #. The remainder are real diagnostic types.
140 #: diagnostic.def:33
141 msgid "fatal error: "
142 msgstr "fatale fout: "
144 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
145 #. when reporting fatal signal in the compiler.
146 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
147 msgid "internal compiler error: "
148 msgstr "interne compilerfout: "
150 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
151 #. due to -Werror and -Werror=warning.
152 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
153 msgid "error: "
154 msgstr "fout: "
156 #: diagnostic.def:36
157 msgid "sorry, unimplemented: "
158 msgstr ""
160 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
161 #: diagnostic.def:37
162 msgid "warning: "
163 msgstr "let op: "
165 #: diagnostic.def:38
166 msgid "anachronism: "
167 msgstr ""
169 #: diagnostic.def:39
170 msgid "note: "
171 msgstr ""
173 #: diagnostic.def:40
174 msgid "debug: "
175 msgstr ""
177 #. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
178 #. a range of events within a path.
179 #: diagnostic.def:44
180 msgid "path: "
181 msgstr ""
183 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
184 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
185 #. prefix does not matter.
186 #: diagnostic.def:48
187 #, fuzzy
188 msgid "pedwarn: "
189 msgstr "let op: "
191 #: diagnostic.def:49
192 #, fuzzy
193 msgid "permerror: "
194 msgstr "fout: "
196 #: config/i386/djgpp.h:143
197 #, fuzzy, c-format
198 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
199 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
201 #. The remainder are real diagnostic types.
202 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
203 #, fuzzy
204 msgid "Fatal Error"
205 msgstr "fatale fout: "
207 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
208 #. when reporting fatal signal in the compiler.
209 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
210 #, fuzzy
211 #| msgid "internal compiler error: "
212 msgid "internal compiler error"
213 msgstr "interne compilerfout: "
215 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
216 #, fuzzy
217 msgid "Error"
218 msgstr "fout: "
220 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
221 msgid "sorry, unimplemented"
222 msgstr ""
224 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
225 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
226 #, fuzzy
227 msgid "Warning"
228 msgstr "let op: "
230 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
231 msgid "anachronism"
232 msgstr ""
234 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
235 msgid "note"
236 msgstr ""
238 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
239 msgid "debug"
240 msgstr ""
242 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
243 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
244 #. prefix does not matter.
245 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
246 #, fuzzy
247 msgid "pedwarn"
248 msgstr "let op: "
250 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
251 #, fuzzy
252 msgid "permerror"
253 msgstr "fout: "
255 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
256 #. due to -Werror and -Werror=warning.
257 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
258 #, fuzzy
259 #| msgid "error: "
260 msgid "error"
261 msgstr "fout: "
263 #: gcc.cc:829 gcc.cc:833 gcc.cc:888
264 #, fuzzy
265 msgid "-gz is not supported in this configuration"
266 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
268 #: gcc.cc:839 gcc.cc:899
269 #, fuzzy
270 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
271 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
273 #: gcc.cc:1092
274 #, fuzzy
275 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
276 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
278 #: gcc.cc:1108
279 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
280 msgstr ""
282 #: gcc.cc:1110
283 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress"
284 msgstr ""
286 #: gcc.cc:1112
287 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
288 msgstr ""
290 #: gcc.cc:1134
291 #, fuzzy
292 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
293 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
295 #: gcc.cc:1136
296 #, fuzzy
297 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
298 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
300 #: gcc.cc:1273 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37
301 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
302 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
304 #: gcc.cc:1443
305 #, fuzzy
306 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
307 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
309 #: gcc.cc:1452
310 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
311 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
313 #: config/darwin.h:154
314 #, fuzzy
315 #| msgid " conflicting code gen style switches are used"
316 msgid "conflicting code generation switches"
317 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
319 #: config/darwin.h:159
320 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
321 msgstr ""
323 #: config/darwin.h:161
324 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
325 msgstr ""
327 #: config/darwin.h:170
328 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
329 msgstr ""
331 #: config/darwin.h:172
332 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
333 msgstr ""
335 #: config/darwin.h:180
336 msgid "-compatibility_version only allowed with -dynamiclib"
337 msgstr ""
339 #: config/darwin.h:182
340 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
341 msgstr ""
343 #: config/darwin.h:184
344 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
345 msgstr ""
347 #: config/darwin.h:195
348 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
349 msgstr ""
351 #: config/darwin.h:211
352 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
353 msgstr ""
355 #: config/darwin.h:216 config/darwin.h:614
356 #, fuzzy
357 #| msgid "-pg not supported on this platform"
358 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
359 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
361 #: config/darwin.h:285
362 #, fuzzy
363 msgid "rdynamic is not supported"
364 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
366 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
367 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:758
368 #: config/sparc/freebsd.h:45
369 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
370 msgstr ""
372 #: config/lynx.h:69
373 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
374 msgstr ""
376 #: config/lynx.h:94
377 msgid "cannot use mshared and static together"
378 msgstr ""
380 #: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
381 msgid "does not support multilib"
382 msgstr "ondersteunt geen multilib"
384 #: config/sol2.h:449
385 #, fuzzy
386 msgid "-pie is not supported in this configuration"
387 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
389 #: config/vxworks.h:204
390 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
391 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
393 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
394 #: config/riscv/freebsd.h:44
395 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
396 msgstr ""
398 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1475
399 msgid "may not use both -EB and -EL"
400 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
402 #: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
403 #, fuzzy
404 msgid "shared is not supported"
405 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
407 #: config/bfin/elf.h:55
408 #, fuzzy
409 msgid "no processor type specified for linking"
410 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
412 #: config/cris/cris.h:168
413 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
414 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
416 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:138
417 #: config/i386/mingw-w64.h:103 config/i386/mingw32.h:160
418 msgid "shared and mdll are not compatible"
419 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
421 #: config/i386/darwin.h:93
422 #, fuzzy
423 msgid "Darwin is not an mx32 platform"
424 msgstr "%qs is geen iterator"
426 #: config/i386/darwin.h:94
427 msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
428 msgstr ""
430 #: config/i386/sol2.h:59
431 #, fuzzy
432 msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
433 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
435 #: config/mcore/mcore.h:53
436 msgid "the m210 does not have little endian support"
437 msgstr ""
439 #: config/mips/r3900.h:37
440 msgid "-mhard-float not supported"
441 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
443 #: config/mips/r3900.h:39
444 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
445 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
447 #: config/moxie/moxiebox.h:43
448 #, fuzzy
449 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
450 msgid "this target is little-endian"
451 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
453 #: config/msp430/msp430.h:90
454 msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
455 msgstr ""
457 #: config/msp430/msp430.h:92
458 msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
459 msgstr ""
461 #: config/nios2/elf.h:44
462 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
463 msgstr ""
465 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
466 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
467 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
468 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
469 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
470 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
471 msgstr ""
473 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
474 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
475 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
476 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
477 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
478 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
479 msgstr ""
481 #: config/rs6000/darwin.h:123
482 msgid " conflicting code gen style switches are used"
483 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
485 #: config/rs6000/freebsd64.h:114
486 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
487 msgstr ""
489 #: config/rs6000/rs6000.h:167
490 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
491 msgstr ""
493 #: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
494 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
495 msgstr ""
497 #: config/rx/rx.h:80
498 #, fuzzy
499 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
500 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
502 #: config/rx/rx.h:81
503 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
504 msgstr ""
506 #: config/s390/tpf.h:119
507 #, fuzzy
508 msgid "static is not supported on TPF-OS"
509 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
511 #: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
512 msgid "SH2a does not support little-endian"
513 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
515 #: config/sparc/linux64.h:142
516 #, fuzzy
517 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
518 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
520 #: config/sparc/linux64.h:156 config/sparc/linux64.h:162
521 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
522 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
523 msgid "may not use both -m32 and -m64"
524 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
526 #: config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525
527 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
528 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
530 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
531 #, fuzzy
532 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
533 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
535 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
536 #, fuzzy
537 msgid "profiling not supported with -mg"
538 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
540 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:38
541 msgid "-c or -S required for Ada"
542 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
544 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:56
545 #, fuzzy
546 msgid "-c required for gnat2why"
547 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
549 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:67
550 #, fuzzy
551 msgid "-c required for gnat2scil"
552 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
554 #: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
555 #, fuzzy
556 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
557 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
559 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
560 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
561 msgstr ""
563 #: objc/lang-specs.h:55
564 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
565 msgstr ""
567 #: objcp/lang-specs.h:58
568 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
569 msgstr ""
571 #: fortran/lang.opt:146
572 #, no-c-format
573 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
574 msgstr ""
576 #: fortran/lang.opt:198
577 #, fuzzy, no-c-format
578 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
579 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
581 #: fortran/lang.opt:202
582 #, no-c-format
583 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
584 msgstr ""
586 #: fortran/lang.opt:206
587 #, fuzzy, no-c-format
588 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
589 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
591 #: fortran/lang.opt:210
592 #, fuzzy, no-c-format
593 msgid "Warn about creation of array temporaries."
594 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
596 #: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:535 config/alpha/alpha.opt:31
597 #: common.opt:680 common.opt:822 common.opt:1060 common.opt:1064
598 #: common.opt:1068 common.opt:1072 common.opt:1747 common.opt:1811
599 #: common.opt:1950 common.opt:1954 common.opt:2203 common.opt:2421
600 #: common.opt:3137
601 #, no-c-format
602 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
603 msgstr ""
605 #: fortran/lang.opt:218
606 #, no-c-format
607 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
608 msgstr ""
610 #: fortran/lang.opt:226
611 #, fuzzy, no-c-format
612 msgid "Warn about truncated character expressions."
613 msgstr "niet-prototype definitie hier"
615 #: fortran/lang.opt:230
616 #, no-c-format
617 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
618 msgstr ""
620 #: fortran/lang.opt:238
621 #, fuzzy, no-c-format
622 msgid "Warn about most implicit conversions."
623 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
625 #: fortran/lang.opt:242
626 #, fuzzy, no-c-format
627 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
628 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
630 #: fortran/lang.opt:250
631 #, no-c-format
632 msgid "Warn if loops have been interchanged."
633 msgstr ""
635 #: fortran/lang.opt:254
636 #, fuzzy, no-c-format
637 msgid "Warn about function call elimination."
638 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
640 #: fortran/lang.opt:258
641 #, fuzzy, no-c-format
642 msgid "Warn about calls with implicit interface."
643 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
645 #: fortran/lang.opt:262
646 #, fuzzy, no-c-format
647 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
648 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
650 #: fortran/lang.opt:266
651 #, no-c-format
652 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
653 msgstr ""
655 #: fortran/lang.opt:270
656 #, fuzzy, no-c-format
657 msgid "Warn about truncated source lines."
658 msgstr "niet-prototype definitie hier"
660 #: fortran/lang.opt:274
661 #, no-c-format
662 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
663 msgstr ""
665 #: fortran/lang.opt:286
666 #, no-c-format
667 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
668 msgstr ""
670 #: fortran/lang.opt:298
671 #, no-c-format
672 msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
673 msgstr ""
675 #: fortran/lang.opt:306
676 #, no-c-format
677 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
678 msgstr ""
680 #: fortran/lang.opt:310
681 #, fuzzy, no-c-format
682 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
683 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
685 #: fortran/lang.opt:314
686 #, fuzzy, no-c-format
687 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
688 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
690 #: fortran/lang.opt:318
691 #, no-c-format
692 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
693 msgstr ""
695 #: fortran/lang.opt:326
696 #, fuzzy, no-c-format
697 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
698 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
700 #: fortran/lang.opt:330
701 #, no-c-format
702 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
703 msgstr ""
705 #: fortran/lang.opt:334
706 #, no-c-format
707 msgid "Warn about an invalid DO loop."
708 msgstr ""
710 #: fortran/lang.opt:338
711 #, fuzzy, no-c-format
712 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
713 msgstr "overflow in constante expressie"
715 #: fortran/lang.opt:346
716 #, no-c-format
717 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
718 msgstr ""
720 #: fortran/lang.opt:354
721 #, fuzzy, no-c-format
722 msgid "Warn about unused dummy arguments."
723 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
725 #: fortran/lang.opt:358
726 #, no-c-format
727 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
728 msgstr ""
730 # of "preprocessing" behouden?
731 #: fortran/lang.opt:362
732 #, fuzzy, no-c-format
733 msgid "Enable preprocessing."
734 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
736 #: fortran/lang.opt:370
737 #, fuzzy, no-c-format
738 msgid "Disable preprocessing."
739 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
741 #: fortran/lang.opt:378
742 #, fuzzy, no-c-format
743 msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
744 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
746 #: fortran/lang.opt:382
747 #, no-c-format
748 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
749 msgstr ""
751 #: fortran/lang.opt:386
752 #, no-c-format
753 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
754 msgstr ""
756 #: fortran/lang.opt:390
757 #, no-c-format
758 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
759 msgstr ""
761 #: fortran/lang.opt:394
762 #, no-c-format
763 msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
764 msgstr ""
766 #: fortran/lang.opt:402
767 #, no-c-format
768 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
769 msgstr ""
771 #: fortran/lang.opt:406
772 #, no-c-format
773 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
774 msgstr ""
776 #: fortran/lang.opt:410
777 #, no-c-format
778 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
779 msgstr ""
781 #: fortran/lang.opt:414
782 #, no-c-format
783 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
784 msgstr ""
786 #: fortran/lang.opt:421
787 #, no-c-format
788 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
789 msgstr ""
791 #: fortran/lang.opt:425
792 #, no-c-format
793 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap|r16_ieee|r16_ibm>\tThe endianness used for unformatted files."
794 msgstr ""
796 #: fortran/lang.opt:450
797 #, no-c-format
798 msgid "Use the Cray Pointer extension."
799 msgstr ""
801 #: fortran/lang.opt:454
802 #, fuzzy, no-c-format
803 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
804 msgstr "niet-prototype definitie hier"
806 #: fortran/lang.opt:458
807 #, no-c-format
808 msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
809 msgstr ""
811 #: fortran/lang.opt:462
812 #, no-c-format
813 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
814 msgstr ""
816 #: fortran/lang.opt:466
817 #, no-c-format
818 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
819 msgstr ""
821 #: fortran/lang.opt:470
822 #, no-c-format
823 msgid "Issue debug information for compiler-generated auxiliary variables."
824 msgstr ""
826 #: fortran/lang.opt:474
827 #, fuzzy, no-c-format
828 msgid "Enable all DEC language extensions."
829 msgstr "lege declaratie"
831 #: fortran/lang.opt:478
832 #, fuzzy, no-c-format
833 msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
834 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
836 #: fortran/lang.opt:482
837 #, no-c-format
838 msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
839 msgstr ""
841 #: fortran/lang.opt:487
842 #, no-c-format
843 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
844 msgstr ""
846 #: fortran/lang.opt:491
847 #, no-c-format
848 msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
849 msgstr ""
851 #: fortran/lang.opt:495
852 #, no-c-format
853 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
854 msgstr ""
856 #: fortran/lang.opt:499
857 #, no-c-format
858 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
859 msgstr ""
861 #: fortran/lang.opt:503
862 #, no-c-format
863 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
864 msgstr ""
866 #: fortran/lang.opt:507
867 #, no-c-format
868 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
869 msgstr ""
871 #: fortran/lang.opt:511
872 #, no-c-format
873 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
874 msgstr ""
876 #: fortran/lang.opt:515
877 #, no-c-format
878 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
879 msgstr ""
881 #: fortran/lang.opt:519
882 #, no-c-format
883 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
884 msgstr ""
886 #: fortran/lang.opt:523
887 #, no-c-format
888 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
889 msgstr ""
891 #: fortran/lang.opt:527
892 #, no-c-format
893 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
894 msgstr ""
896 #: fortran/lang.opt:531
897 #, no-c-format
898 msgid "Allow dollar signs in entity names."
899 msgstr ""
901 #: fortran/lang.opt:539
902 #, no-c-format
903 msgid "Display the code tree after parsing."
904 msgstr ""
906 #: fortran/lang.opt:543
907 #, fuzzy, no-c-format
908 msgid "Display the code tree after front end optimization."
909 msgstr "lege declaratie"
911 #: fortran/lang.opt:547
912 #, no-c-format
913 msgid "Display the global symbol table after parsing."
914 msgstr ""
916 #: fortran/lang.opt:551
917 #, no-c-format
918 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
919 msgstr ""
921 #: fortran/lang.opt:555
922 #, no-c-format
923 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
924 msgstr ""
926 #: fortran/lang.opt:559
927 #, fuzzy, no-c-format
928 #| msgid "Use portable calling conventions"
929 msgid "Use f2c calling convention."
930 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
932 #: fortran/lang.opt:563
933 #, no-c-format
934 msgid "Assume that the source file is fixed form."
935 msgstr ""
937 #: fortran/lang.opt:567
938 #, no-c-format
939 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
940 msgstr ""
942 #: fortran/lang.opt:571
943 #, no-c-format
944 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
945 msgstr ""
947 #: fortran/lang.opt:575 fortran/lang.opt:579
948 #, no-c-format
949 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
950 msgstr ""
952 #: fortran/lang.opt:583
953 #, no-c-format
954 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
955 msgstr ""
957 #: fortran/lang.opt:587
958 #, no-c-format
959 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
960 msgstr ""
962 #: fortran/lang.opt:591
963 #, no-c-format
964 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
965 msgstr ""
967 #: fortran/lang.opt:595
968 #, fuzzy, no-c-format
969 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
970 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
972 #: fortran/lang.opt:599
973 #, fuzzy, no-c-format
974 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
975 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
977 #: fortran/lang.opt:603
978 #, no-c-format
979 msgid "Assume that the source file is free form."
980 msgstr ""
982 #: fortran/lang.opt:607
983 #, no-c-format
984 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
985 msgstr ""
987 #: fortran/lang.opt:611
988 #, no-c-format
989 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
990 msgstr ""
992 #: fortran/lang.opt:615
993 #, no-c-format
994 msgid "Try to interchange loops if profitable."
995 msgstr ""
997 #: fortran/lang.opt:619
998 #, fuzzy, no-c-format
999 msgid "Enable front end optimization."
1000 msgstr "lege declaratie"
1002 #: fortran/lang.opt:623
1003 #, no-c-format
1004 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
1005 msgstr ""
1007 #: fortran/lang.opt:627
1008 #, no-c-format
1009 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
1010 msgstr ""
1012 #: fortran/lang.opt:631
1013 #, no-c-format
1014 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
1015 msgstr ""
1017 #: fortran/lang.opt:635
1018 #, no-c-format
1019 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
1020 msgstr ""
1022 #: fortran/lang.opt:639
1023 #, no-c-format
1024 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
1025 msgstr ""
1027 #: fortran/lang.opt:643
1028 #, no-c-format
1029 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
1030 msgstr ""
1032 #: fortran/lang.opt:647
1033 #, no-c-format
1034 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
1035 msgstr ""
1037 #: fortran/lang.opt:669
1038 #, no-c-format
1039 msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
1040 msgstr ""
1042 #: fortran/lang.opt:673
1043 #, no-c-format
1044 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
1045 msgstr ""
1047 #: fortran/lang.opt:677
1048 #, no-c-format
1049 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
1050 msgstr ""
1052 #: fortran/lang.opt:681
1053 #, fuzzy, no-c-format
1054 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
1055 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
1057 #: fortran/lang.opt:685
1058 #, fuzzy, no-c-format
1059 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
1060 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
1062 #: fortran/lang.opt:689
1063 #, no-c-format
1064 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
1065 msgstr ""
1067 #: fortran/lang.opt:693
1068 #, no-c-format
1069 msgid "Put all local arrays on stack."
1070 msgstr ""
1072 #: fortran/lang.opt:697
1073 #, no-c-format
1074 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
1075 msgstr ""
1077 #: fortran/lang.opt:717
1078 #, no-c-format
1079 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
1080 msgstr ""
1082 #: fortran/lang.opt:725
1083 #, fuzzy, no-c-format
1084 msgid "Protect parentheses in expressions."
1085 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
1087 #: fortran/lang.opt:729
1088 #, no-c-format
1089 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
1090 msgstr ""
1092 #: fortran/lang.opt:733
1093 #, fuzzy, no-c-format
1094 msgid "Enable range checking during compilation."
1095 msgstr "lege declaratie"
1097 #: fortran/lang.opt:737
1098 #, no-c-format
1099 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
1100 msgstr ""
1102 #: fortran/lang.opt:741
1103 #, no-c-format
1104 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
1105 msgstr ""
1107 #: fortran/lang.opt:745
1108 #, no-c-format
1109 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
1110 msgstr ""
1112 #: fortran/lang.opt:749
1113 #, no-c-format
1114 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
1115 msgstr ""
1117 #: fortran/lang.opt:753
1118 #, no-c-format
1119 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
1120 msgstr ""
1122 #: fortran/lang.opt:757
1123 #, no-c-format
1124 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
1125 msgstr ""
1127 #: fortran/lang.opt:761
1128 #, no-c-format
1129 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
1130 msgstr ""
1132 #: fortran/lang.opt:765
1133 #, no-c-format
1134 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
1135 msgstr ""
1137 #: fortran/lang.opt:769
1138 #, no-c-format
1139 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
1140 msgstr ""
1142 #: fortran/lang.opt:773
1143 #, no-c-format
1144 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
1145 msgstr ""
1147 #: fortran/lang.opt:777
1148 #, no-c-format
1149 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
1150 msgstr ""
1152 #: fortran/lang.opt:781
1153 #, no-c-format
1154 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
1155 msgstr ""
1157 #: fortran/lang.opt:797
1158 #, no-c-format
1159 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
1160 msgstr ""
1162 #: fortran/lang.opt:801
1163 #, no-c-format
1164 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
1165 msgstr ""
1167 #: fortran/lang.opt:809
1168 #, no-c-format
1169 msgid "Apply negative sign to zero values."
1170 msgstr ""
1172 #: fortran/lang.opt:816
1173 #, no-c-format
1174 msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
1175 msgstr ""
1177 #: fortran/lang.opt:820
1178 #, no-c-format
1179 msgid "Append underscores to externally visible names."
1180 msgstr ""
1182 #: fortran/lang.opt:824 c-family/c.opt:1623 c-family/c.opt:1659
1183 #: c-family/c.opt:1667 c-family/c.opt:1986 config/pa/pa.opt:42
1184 #: config/pa/pa.opt:74 config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:293
1185 #: config/arc/arc.opt:305 common.opt:638 common.opt:1151 common.opt:1155
1186 #: common.opt:1159 common.opt:1246 common.opt:1536 common.opt:1618
1187 #: common.opt:1902 common.opt:2045 common.opt:2088 common.opt:2496
1188 #: common.opt:2532 common.opt:2625 common.opt:2629 common.opt:2738
1189 #: common.opt:2829 common.opt:2837 common.opt:2845 common.opt:2853
1190 #: common.opt:2954 common.opt:3010 common.opt:3098 common.opt:3258
1191 #: common.opt:3262 common.opt:3266 common.opt:3270
1192 #, no-c-format
1193 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
1194 msgstr ""
1196 #: fortran/lang.opt:864
1197 #, no-c-format
1198 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
1199 msgstr ""
1201 #: fortran/lang.opt:868
1202 #, fuzzy, no-c-format
1203 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
1204 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1206 #: fortran/lang.opt:872
1207 #, fuzzy, no-c-format
1208 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
1209 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1211 #: fortran/lang.opt:876
1212 #, fuzzy, no-c-format
1213 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
1214 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1216 #: fortran/lang.opt:880
1217 #, fuzzy, no-c-format
1218 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
1219 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1221 #: fortran/lang.opt:884
1222 #, fuzzy, no-c-format
1223 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
1224 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1226 #: fortran/lang.opt:888
1227 #, no-c-format
1228 msgid "Conform to nothing in particular."
1229 msgstr ""
1231 #: fortran/lang.opt:892
1232 #, no-c-format
1233 msgid "Accept extensions to support legacy code."
1234 msgstr ""
1236 #: c-family/c.opt:182
1237 #, no-c-format
1238 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
1239 msgstr ""
1241 #: c-family/c.opt:186
1242 #, fuzzy, no-c-format
1243 msgid "Do not discard comments."
1244 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
1246 #: c-family/c.opt:190
1247 #, fuzzy, no-c-format
1248 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
1249 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
1251 #: c-family/c.opt:194
1252 #, no-c-format
1253 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
1254 msgstr ""
1256 #: c-family/c.opt:201
1257 #, no-c-format
1258 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
1259 msgstr ""
1261 # of "preprocessing" behouden?
1262 #: c-family/c.opt:205
1263 #, fuzzy, no-c-format
1264 msgid "Enable parsing GIMPLE."
1265 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
1267 #: c-family/c.opt:209
1268 #, no-c-format
1269 msgid "Print the name of header files as they are used."
1270 msgstr ""
1272 #: c-family/c.opt:213
1273 #, no-c-format
1274 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
1275 msgstr ""
1277 #: c-family/c.opt:217
1278 #, fuzzy, no-c-format
1279 msgid "Generate make dependencies."
1280 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
1282 #: c-family/c.opt:221
1283 #, fuzzy, no-c-format
1284 msgid "Generate make dependencies and compile."
1285 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
1287 #: c-family/c.opt:225
1288 #, no-c-format
1289 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
1290 msgstr ""
1292 #: c-family/c.opt:229
1293 #, no-c-format
1294 msgid "Treat missing header files as generated files."
1295 msgstr ""
1297 #: c-family/c.opt:233
1298 #, no-c-format
1299 msgid "Like -M but ignore system header files."
1300 msgstr ""
1302 #: c-family/c.opt:237
1303 #, no-c-format
1304 msgid "Like -MD but ignore system header files."
1305 msgstr ""
1307 #: c-family/c.opt:241
1308 #, fuzzy, no-c-format
1309 msgid "Generate C++ Module dependency information."
1310 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
1312 #: c-family/c.opt:249
1313 #, fuzzy, no-c-format
1314 msgid "Generate phony targets for all headers."
1315 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
1317 #: c-family/c.opt:253
1318 #, no-c-format
1319 msgid "-MQ <target>\tAdd a target that may require quoting."
1320 msgstr ""
1322 #: c-family/c.opt:257
1323 #, no-c-format
1324 msgid "-MT <target>\tAdd a target that does not require quoting."
1325 msgstr ""
1327 #: c-family/c.opt:261
1328 #, fuzzy, no-c-format
1329 msgid "Do not generate #line directives."
1330 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
1332 #: c-family/c.opt:265
1333 #, no-c-format
1334 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
1335 msgstr ""
1337 #: c-family/c.opt:269
1338 #, no-c-format
1339 msgid "Warn if the NSObject attribute is applied to a non-typedef."
1340 msgstr ""
1342 #: c-family/c.opt:273
1343 #, no-c-format
1344 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
1345 msgstr ""
1347 #: c-family/c.opt:277
1348 #, no-c-format
1349 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
1350 msgstr ""
1352 #: c-family/c.opt:281
1353 #, no-c-format
1354 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
1355 msgstr ""
1357 #: c-family/c.opt:288
1358 #, no-c-format
1359 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
1360 msgstr ""
1362 #: c-family/c.opt:292
1363 #, fuzzy, no-c-format
1364 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
1365 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
1367 #: c-family/c.opt:308
1368 #, no-c-format
1369 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
1370 msgstr ""
1372 #: c-family/c.opt:312
1373 #, no-c-format
1374 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
1375 msgstr ""
1377 #: c-family/c.opt:316 ada/gcc-interface/lang.opt:57
1378 #, no-c-format
1379 msgid "Enable most warning messages."
1380 msgstr ""
1382 #: c-family/c.opt:320
1383 #, no-c-format
1384 msgid "Warn on any use of alloca."
1385 msgstr ""
1387 #: c-family/c.opt:324
1388 #, no-c-format
1389 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
1390 msgstr ""
1392 #: c-family/c.opt:329
1393 #, no-c-format
1394 msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1395 msgstr ""
1397 #: c-family/c.opt:333
1398 #, no-c-format
1399 msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
1400 msgstr ""
1402 #: c-family/c.opt:337
1403 #, no-c-format
1404 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
1405 msgstr ""
1407 #: c-family/c.opt:343
1408 #, no-c-format
1409 msgid "Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1410 msgstr ""
1412 #: c-family/c.opt:351
1413 #, fuzzy, no-c-format
1414 msgid "Warn about comparisons between two operands of array type."
1415 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1417 #: c-family/c.opt:355 c-family/c.opt:359
1418 #, no-c-format
1419 msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them."
1420 msgstr ""
1422 #: c-family/c.opt:363
1423 #, no-c-format
1424 msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
1425 msgstr ""
1427 #: c-family/c.opt:367
1428 #, no-c-format
1429 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
1430 msgstr ""
1432 #: c-family/c.opt:371
1433 #, fuzzy, no-c-format
1434 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
1435 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1437 #: c-family/c.opt:379
1438 #, no-c-format
1439 msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters."
1440 msgstr ""
1442 #: c-family/c.opt:402
1443 #, no-c-format
1444 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
1445 msgstr ""
1447 #: c-family/c.opt:406
1448 #, fuzzy, no-c-format
1449 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
1450 msgstr "overflow in constante expressie"
1452 #: c-family/c.opt:410
1453 #, no-c-format
1454 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
1455 msgstr ""
1457 #: c-family/c.opt:414
1458 #, fuzzy, no-c-format
1459 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
1460 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
1462 #: c-family/c.opt:418
1463 #, no-c-format
1464 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
1465 msgstr ""
1467 #: c-family/c.opt:422
1468 #, no-c-format
1469 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
1470 msgstr ""
1472 #: c-family/c.opt:426
1473 #, no-c-format
1474 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
1475 msgstr ""
1477 #: c-family/c.opt:430
1478 #, no-c-format
1479 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
1480 msgstr ""
1482 #: c-family/c.opt:434
1483 #, no-c-format
1484 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
1485 msgstr ""
1487 #: c-family/c.opt:441
1488 #, no-c-format
1489 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
1490 msgstr ""
1492 #: c-family/c.opt:445
1493 #, no-c-format
1494 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
1495 msgstr ""
1497 #: c-family/c.opt:452
1498 #, no-c-format
1499 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
1500 msgstr ""
1502 #: c-family/c.opt:459
1503 #, no-c-format
1504 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
1505 msgstr ""
1507 #: c-family/c.opt:463
1508 #, no-c-format
1509 msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard."
1510 msgstr ""
1512 #: c-family/c.opt:467
1513 #, no-c-format
1514 msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard."
1515 msgstr ""
1517 #: c-family/c.opt:471
1518 #, no-c-format
1519 msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard."
1520 msgstr ""
1522 #: c-family/c.opt:475
1523 #, no-c-format
1524 msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard."
1525 msgstr ""
1527 #: c-family/c.opt:479
1528 #, no-c-format
1529 msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard."
1530 msgstr ""
1532 #: c-family/c.opt:483
1533 #, fuzzy, no-c-format
1534 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
1535 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1537 #: c-family/c.opt:487
1538 #, fuzzy, no-c-format
1539 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
1540 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1542 #: c-family/c.opt:491 c-family/c.opt:495
1543 #, fuzzy, no-c-format
1544 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
1545 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1547 #: c-family/c.opt:499
1548 #, fuzzy, no-c-format
1549 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
1550 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
1552 #: c-family/c.opt:503 c-family/c.opt:1520 c-family/c.opt:1524
1553 #: c-family/c.opt:1528 c-family/c.opt:1532 c-family/c.opt:1536
1554 #: c-family/c.opt:1540 c-family/c.opt:1544 c-family/c.opt:1551
1555 #: c-family/c.opt:1555 c-family/c.opt:1559 c-family/c.opt:1563
1556 #: c-family/c.opt:1567 c-family/c.opt:1571 c-family/c.opt:1575
1557 #: c-family/c.opt:1579 c-family/c.opt:1583 c-family/c.opt:1587
1558 #: c-family/c.opt:1591 c-family/c.opt:1595 c-family/c.opt:1599
1559 #: config/i386/i386.opt:991
1560 #, no-c-format
1561 msgid "Removed in GCC 9.  This switch has no effect."
1562 msgstr ""
1564 #: c-family/c.opt:507
1565 #, no-c-format
1566 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
1567 msgstr ""
1569 #: c-family/c.opt:511
1570 #, fuzzy, no-c-format
1571 msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
1572 msgstr "overflow in constante expressie"
1574 #: c-family/c.opt:515
1575 #, no-c-format
1576 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
1577 msgstr ""
1579 #: c-family/c.opt:519
1580 #, no-c-format
1581 msgid "Synonym for -Wcomment."
1582 msgstr ""
1584 #: c-family/c.opt:523
1585 #, fuzzy, no-c-format
1586 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
1587 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
1589 #: c-family/c.opt:527
1590 #, no-c-format
1591 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
1592 msgstr ""
1594 #: c-family/c.opt:531
1595 #, no-c-format
1596 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
1597 msgstr ""
1599 #: c-family/c.opt:539
1600 #, no-c-format
1601 msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides."
1602 msgstr ""
1604 #: c-family/c.opt:544
1605 #, fuzzy, no-c-format
1606 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
1607 msgstr ""
1608 "\n"
1609 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
1611 #: c-family/c.opt:548
1612 #, no-c-format
1613 msgid "Warn about dangling else."
1614 msgstr ""
1616 #: c-family/c.opt:552 c-family/c.opt:556
1617 #, no-c-format
1618 msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended."
1619 msgstr ""
1621 #: c-family/c.opt:560
1622 #, no-c-format
1623 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
1624 msgstr ""
1626 #: c-family/c.opt:564
1627 #, fuzzy, no-c-format
1628 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
1629 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1631 #: c-family/c.opt:568
1632 #, fuzzy, no-c-format
1633 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
1634 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
1636 #: c-family/c.opt:572
1637 #, fuzzy, no-c-format
1638 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
1639 msgstr "niet-prototype definitie hier"
1641 #: c-family/c.opt:580
1642 #, no-c-format
1643 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
1644 msgstr ""
1646 #: c-family/c.opt:585
1647 #, no-c-format
1648 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
1649 msgstr ""
1651 #: c-family/c.opt:590
1652 #, no-c-format
1653 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types."
1654 msgstr ""
1656 #: c-family/c.opt:594
1657 #, no-c-format
1658 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type."
1659 msgstr ""
1661 #: c-family/c.opt:599
1662 #, fuzzy, no-c-format
1663 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
1664 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
1666 #: c-family/c.opt:603
1667 #, no-c-format
1668 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
1669 msgstr ""
1671 #: c-family/c.opt:607
1672 #, no-c-format
1673 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
1674 msgstr ""
1676 #: c-family/c.opt:611
1677 #, fuzzy, no-c-format
1678 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
1679 msgstr "deling door nul"
1681 #: c-family/c.opt:615
1682 #, fuzzy, no-c-format
1683 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
1684 msgstr "leeg body in een else-statement"
1686 #: c-family/c.opt:619
1687 #, no-c-format
1688 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
1689 msgstr ""
1691 #: c-family/c.opt:623
1692 #, fuzzy, no-c-format
1693 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
1694 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1696 #: c-family/c.opt:627
1697 #, fuzzy, no-c-format
1698 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
1699 msgstr "leeg body in een else-statement"
1701 #: c-family/c.opt:631
1702 #, no-c-format
1703 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
1704 msgstr ""
1706 #: c-family/c.opt:635
1707 #, fuzzy, no-c-format
1708 msgid "Warn about comparison of different enum types."
1709 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1711 #: c-family/c.opt:639
1712 #, fuzzy, no-c-format
1713 msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
1714 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1716 #: c-family/c.opt:647
1717 #, no-c-format
1718 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
1719 msgstr ""
1721 #: c-family/c.opt:651
1722 #, fuzzy, no-c-format
1723 msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler."
1724 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
1726 #: c-family/c.opt:659
1727 #, fuzzy, no-c-format
1728 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
1729 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1731 #: c-family/c.opt:663
1732 #, no-c-format
1733 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
1734 msgstr ""
1736 #: c-family/c.opt:667
1737 #, no-c-format
1738 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
1739 msgstr ""
1741 #: c-family/c.opt:671 c-family/c.opt:717
1742 #, no-c-format
1743 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
1744 msgstr ""
1746 #: c-family/c.opt:675
1747 #, no-c-format
1748 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
1749 msgstr ""
1751 #: c-family/c.opt:679
1752 #, no-c-format
1753 msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
1754 msgstr ""
1756 #: c-family/c.opt:683
1757 #, no-c-format
1758 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
1759 msgstr ""
1761 #: c-family/c.opt:687
1762 #, fuzzy, no-c-format
1763 msgid "Warn about format strings that are not literals."
1764 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
1766 #: c-family/c.opt:691
1767 #, no-c-format
1768 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
1769 msgstr ""
1771 #: c-family/c.opt:696
1772 #, no-c-format
1773 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
1774 msgstr ""
1776 #: c-family/c.opt:700
1777 #, fuzzy, no-c-format
1778 msgid "Warn about sign differences with format functions."
1779 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
1781 #: c-family/c.opt:704
1782 #, no-c-format
1783 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
1784 msgstr ""
1786 #: c-family/c.opt:709
1787 #, no-c-format
1788 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
1789 msgstr ""
1791 #: c-family/c.opt:713
1792 #, fuzzy, no-c-format
1793 #| msgid "zero-length %s format string"
1794 msgid "Warn about zero-length formats."
1795 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
1797 #: c-family/c.opt:721
1798 #, no-c-format
1799 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
1800 msgstr ""
1802 #: c-family/c.opt:726
1803 #, fuzzy, no-c-format
1804 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
1805 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1807 #: c-family/c.opt:730
1808 #, fuzzy, no-c-format
1809 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
1810 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
1812 #: c-family/c.opt:734
1813 #, no-c-format
1814 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
1815 msgstr ""
1817 #: c-family/c.opt:738
1818 #, fuzzy, no-c-format
1819 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
1820 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
1822 #: c-family/c.opt:742
1823 #, no-c-format
1824 msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
1825 msgstr ""
1827 #: c-family/c.opt:746
1828 #, fuzzy, no-c-format
1829 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
1830 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
1832 #: c-family/c.opt:750 common.opt:649
1833 #, no-c-format
1834 msgid "Warn for infinitely recursive calls."
1835 msgstr ""
1837 #: c-family/c.opt:754
1838 #, no-c-format
1839 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
1840 msgstr ""
1842 #: c-family/c.opt:758
1843 #, no-c-format
1844 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
1845 msgstr ""
1847 #: c-family/c.opt:762
1848 #, no-c-format
1849 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
1850 msgstr ""
1852 #: c-family/c.opt:766
1853 #, no-c-format
1854 msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size."
1855 msgstr ""
1857 #: c-family/c.opt:771
1858 #, fuzzy, no-c-format
1859 msgid "Warn about implicit declarations."
1860 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1862 #: c-family/c.opt:779
1863 #, fuzzy, no-c-format
1864 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
1865 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
1867 #: c-family/c.opt:783
1868 #, fuzzy, no-c-format
1869 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
1870 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
1872 #: c-family/c.opt:787
1873 #, fuzzy, no-c-format
1874 msgid "Warn about implicit function declarations."
1875 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1877 #: c-family/c.opt:791
1878 #, fuzzy, no-c-format
1879 #| msgid "declaration does not declare anything"
1880 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
1881 msgstr "declaratie declareert niets"
1883 #: c-family/c.opt:798
1884 #, no-c-format
1885 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
1886 msgstr ""
1888 #: c-family/c.opt:802
1889 #, no-c-format
1890 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
1891 msgstr ""
1893 #: c-family/c.opt:806
1894 #, no-c-format
1895 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
1896 msgstr ""
1898 #: c-family/c.opt:810
1899 #, fuzzy, no-c-format
1900 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
1901 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
1903 #: c-family/c.opt:814
1904 #, fuzzy, no-c-format
1905 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
1906 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
1908 #: c-family/c.opt:818
1909 #, no-c-format
1910 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
1911 msgstr ""
1913 #: c-family/c.opt:822
1914 #, fuzzy, no-c-format
1915 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
1916 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
1918 #: c-family/c.opt:826
1919 #, no-c-format
1920 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
1921 msgstr ""
1923 #: c-family/c.opt:830
1924 #, no-c-format
1925 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
1926 msgstr ""
1928 #: c-family/c.opt:834
1929 #, no-c-format
1930 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
1931 msgstr ""
1933 #: c-family/c.opt:838
1934 #, no-c-format
1935 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
1936 msgstr ""
1938 #: c-family/c.opt:842
1939 #, fuzzy, no-c-format
1940 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
1941 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
1943 #: c-family/c.opt:850
1944 #, no-c-format
1945 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
1946 msgstr ""
1948 #: c-family/c.opt:854
1949 #, no-c-format
1950 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
1951 msgstr ""
1953 #: c-family/c.opt:858
1954 #, no-c-format
1955 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
1956 msgstr ""
1958 #: c-family/c.opt:862
1959 #, no-c-format
1960 msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions."
1961 msgstr ""
1963 #: c-family/c.opt:867
1964 #, no-c-format
1965 msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function."
1966 msgstr ""
1968 #: c-family/c.opt:872
1969 #, no-c-format
1970 msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
1971 msgstr ""
1973 #: c-family/c.opt:876
1974 #, fuzzy, no-c-format
1975 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
1976 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
1978 #: c-family/c.opt:880
1979 #, fuzzy, no-c-format
1980 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
1981 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
1983 #: c-family/c.opt:884
1984 #, fuzzy, no-c-format
1985 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
1986 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
1988 #: c-family/c.opt:888
1989 #, fuzzy, no-c-format
1990 msgid "Warn about likely missing requires keyword."
1991 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
1993 #: c-family/c.opt:892
1994 #, no-c-format
1995 msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template."
1996 msgstr ""
1998 #: c-family/c.opt:896
1999 #, no-c-format
2000 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
2001 msgstr ""
2003 #: c-family/c.opt:900
2004 #, no-c-format
2005 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
2006 msgstr ""
2008 #: c-family/c.opt:904
2009 #, no-c-format
2010 msgid "Warn on namespace definition."
2011 msgstr ""
2013 #: c-family/c.opt:908
2014 #, no-c-format
2015 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
2016 msgstr ""
2018 #: c-family/c.opt:912
2019 #, no-c-format
2020 msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies."
2021 msgstr ""
2023 #: c-family/c.opt:916
2024 #, no-c-format
2025 msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
2026 msgstr ""
2028 #: c-family/c.opt:920
2029 #, fuzzy, no-c-format
2030 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
2031 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2033 #: c-family/c.opt:924
2034 #, no-c-format
2035 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
2036 msgstr ""
2038 #: c-family/c.opt:928
2039 #, no-c-format
2040 msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element."
2041 msgstr ""
2043 #: c-family/c.opt:933
2044 #, no-c-format
2045 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
2046 msgstr ""
2048 #: c-family/c.opt:937
2049 #, no-c-format
2050 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
2051 msgstr ""
2053 #: c-family/c.opt:941
2054 #, no-c-format
2055 msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
2056 msgstr ""
2058 #: c-family/c.opt:947
2059 #, no-c-format
2060 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2061 msgstr ""
2063 #: c-family/c.opt:952
2064 #, no-c-format
2065 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2066 msgstr ""
2068 #: c-family/c.opt:957
2069 #, no-c-format
2070 msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy."
2071 msgstr ""
2073 #: c-family/c.opt:961
2074 #, no-c-format
2075 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
2076 msgstr ""
2078 #: c-family/c.opt:965
2079 #, fuzzy, no-c-format
2080 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
2081 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
2082 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
2084 #: c-family/c.opt:969
2085 #, no-c-format
2086 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
2087 msgstr ""
2089 #: c-family/c.opt:974
2090 #, no-c-format
2091 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
2092 msgstr ""
2094 #: c-family/c.opt:978
2095 #, no-c-format
2096 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
2097 msgstr ""
2099 #: c-family/c.opt:982
2100 #, no-c-format
2101 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
2102 msgstr ""
2104 #: c-family/c.opt:986
2105 #, fuzzy, no-c-format
2106 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
2107 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2109 #: c-family/c.opt:990
2110 #, no-c-format
2111 msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
2112 msgstr ""
2114 #: c-family/c.opt:994
2115 #, fuzzy, no-c-format
2116 msgid "Warn on primary template declaration."
2117 msgstr "lege declaratie"
2119 #: c-family/c.opt:998
2120 #, no-c-format
2121 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
2122 msgstr ""
2124 #: c-family/c.opt:1007
2125 #, no-c-format
2126 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
2127 msgstr ""
2129 #: c-family/c.opt:1011
2130 #, no-c-format
2131 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
2132 msgstr ""
2134 #: c-family/c.opt:1015
2135 #, fuzzy, no-c-format
2136 msgid "Warn about global functions without prototypes."
2137 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2139 #: c-family/c.opt:1022
2140 #, fuzzy, no-c-format
2141 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
2142 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
2144 #: c-family/c.opt:1026
2145 #, fuzzy, no-c-format
2146 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
2147 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
2149 #: c-family/c.opt:1030
2150 #, fuzzy, no-c-format
2151 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
2152 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
2154 #: c-family/c.opt:1034
2155 #, no-c-format
2156 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
2157 msgstr ""
2159 #: c-family/c.opt:1038
2160 #, no-c-format
2161 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
2162 msgstr ""
2164 #: c-family/c.opt:1042
2165 #, fuzzy, no-c-format
2166 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
2167 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
2169 #: c-family/c.opt:1046
2170 #, no-c-format
2171 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
2172 msgstr ""
2174 #: c-family/c.opt:1050
2175 #, no-c-format
2176 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
2177 msgstr ""
2179 #: c-family/c.opt:1054
2180 #, fuzzy, no-c-format
2181 msgid "Warn about non-virtual destructors."
2182 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2184 #: c-family/c.opt:1058
2185 #, no-c-format
2186 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
2187 msgstr ""
2189 #: c-family/c.opt:1074
2190 #, no-c-format
2191 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
2192 msgstr ""
2194 #: c-family/c.opt:1097
2195 #, no-c-format
2196 msgid "Warn if a class interface has no superclass.  Root classes may use an attribute to suppress this warning."
2197 msgstr ""
2199 #: c-family/c.opt:1102
2200 #, no-c-format
2201 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
2202 msgstr ""
2204 #: c-family/c.opt:1106
2205 #, fuzzy, no-c-format
2206 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
2207 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
2209 #: c-family/c.opt:1110
2210 #, no-c-format
2211 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
2212 msgstr ""
2214 #: c-family/c.opt:1114
2215 #, no-c-format
2216 msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism."
2217 msgstr ""
2219 #: c-family/c.opt:1118
2220 #, no-c-format
2221 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
2222 msgstr ""
2224 #: c-family/c.opt:1122
2225 #, no-c-format
2226 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
2227 msgstr ""
2229 #: c-family/c.opt:1126
2230 #, fuzzy, no-c-format
2231 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
2232 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2234 #: c-family/c.opt:1130
2235 #, no-c-format
2236 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
2237 msgstr ""
2239 #: c-family/c.opt:1134
2240 #, no-c-format
2241 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
2242 msgstr ""
2244 #: c-family/c.opt:1138
2245 #, no-c-format
2246 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
2247 msgstr ""
2249 #: c-family/c.opt:1142
2250 #, fuzzy, no-c-format
2251 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
2252 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2254 #: c-family/c.opt:1150
2255 #, no-c-format
2256 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
2257 msgstr ""
2259 #: c-family/c.opt:1154
2260 #, fuzzy, no-c-format
2261 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
2262 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
2264 #: c-family/c.opt:1158
2265 #, fuzzy, no-c-format
2266 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
2267 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
2269 #: c-family/c.opt:1162
2270 #, fuzzy, no-c-format
2271 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
2272 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
2274 #: c-family/c.opt:1166
2275 #, fuzzy, no-c-format
2276 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
2277 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
2279 #: c-family/c.opt:1170
2280 #, fuzzy, no-c-format
2281 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
2282 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
2284 #: c-family/c.opt:1174
2285 #, fuzzy, no-c-format
2286 msgid "Warn about misuses of pragmas."
2287 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2289 #: c-family/c.opt:1178
2290 #, no-c-format
2291 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
2292 msgstr ""
2294 #: c-family/c.opt:1182
2295 #, no-c-format
2296 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
2297 msgstr ""
2299 #: c-family/c.opt:1186
2300 #, no-c-format
2301 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
2302 msgstr ""
2304 #: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
2305 #, no-c-format
2306 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
2307 msgstr ""
2309 #: c-family/c.opt:1198
2310 #, fuzzy, no-c-format
2311 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
2312 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
2314 #: c-family/c.opt:1202
2315 #, no-c-format
2316 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
2317 msgstr ""
2319 #: c-family/c.opt:1206
2320 #, fuzzy, no-c-format
2321 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
2322 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
2324 #: c-family/c.opt:1210
2325 #, no-c-format
2326 msgid "Warn when the compiler reorders code."
2327 msgstr ""
2329 #: c-family/c.opt:1214
2330 #, fuzzy, no-c-format
2331 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
2332 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
2334 #: c-family/c.opt:1218
2335 #, no-c-format
2336 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
2337 msgstr ""
2339 #: c-family/c.opt:1222
2340 #, fuzzy, no-c-format
2341 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
2342 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2344 #: c-family/c.opt:1226
2345 #, fuzzy, no-c-format
2346 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
2347 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2349 #: c-family/c.opt:1230
2350 #, fuzzy, no-c-format
2351 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
2352 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
2354 #: c-family/c.opt:1234 c-family/c.opt:1238
2355 #, no-c-format
2356 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
2357 msgstr ""
2359 #: c-family/c.opt:1242
2360 #, fuzzy, no-c-format
2361 #| msgid "right shift count is negative"
2362 msgid "Warn if shift count is negative."
2363 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
2365 #: c-family/c.opt:1246
2366 #, fuzzy, no-c-format
2367 #| msgid "right shift count >= width of type"
2368 msgid "Warn if shift count >= width of type."
2369 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
2371 #: c-family/c.opt:1250
2372 #, fuzzy, no-c-format
2373 #| msgid "left shift count is negative"
2374 msgid "Warn if left shifting a negative value."
2375 msgstr "teller van links shift is negatief"
2377 #: c-family/c.opt:1254
2378 #, no-c-format
2379 msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
2380 msgstr ""
2382 #: c-family/c.opt:1258
2383 #, fuzzy, no-c-format
2384 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
2385 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2387 #: c-family/c.opt:1266
2388 #, fuzzy, no-c-format
2389 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
2390 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
2392 #: c-family/c.opt:1270
2393 #, fuzzy, no-c-format
2394 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
2395 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
2396 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
2398 #: c-family/c.opt:1274
2399 #, fuzzy, no-c-format
2400 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
2401 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2403 #: c-family/c.opt:1278
2404 #, fuzzy, no-c-format
2405 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
2406 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2408 #: c-family/c.opt:1290
2409 #, no-c-format
2410 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
2411 msgstr ""
2413 #: c-family/c.opt:1294
2414 #, no-c-format
2415 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
2416 msgstr ""
2418 #: c-family/c.opt:1298
2419 #, fuzzy, no-c-format
2420 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
2421 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
2423 # XXX FIXME:  near-duplicate
2424 #: c-family/c.opt:1306
2425 #, fuzzy, no-c-format
2426 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
2427 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
2428 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
2430 #: c-family/c.opt:1310
2431 #, no-c-format
2432 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
2433 msgstr ""
2435 #: c-family/c.opt:1314
2436 #, no-c-format
2437 msgid "Warn about features not present in traditional C."
2438 msgstr ""
2440 #: c-family/c.opt:1318
2441 #, no-c-format
2442 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
2443 msgstr ""
2445 #: c-family/c.opt:1322
2446 #, no-c-format
2447 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
2448 msgstr ""
2450 #: c-family/c.opt:1326
2451 #, fuzzy, no-c-format
2452 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
2453 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2455 #: c-family/c.opt:1330
2456 #, fuzzy, no-c-format
2457 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
2458 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
2460 #: c-family/c.opt:1342
2461 #, fuzzy, no-c-format
2462 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
2463 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2465 #: c-family/c.opt:1346
2466 #, fuzzy, no-c-format
2467 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
2468 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
2470 #: c-family/c.opt:1354
2471 #, fuzzy, no-c-format
2472 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
2473 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
2475 #: c-family/c.opt:1358
2476 #, fuzzy, no-c-format
2477 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
2478 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
2480 #: c-family/c.opt:1362
2481 #, fuzzy, no-c-format
2482 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
2483 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
2485 #: c-family/c.opt:1370 c-family/c.opt:1374
2486 #, fuzzy, no-c-format
2487 msgid "Warn when a const variable is unused."
2488 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
2490 #: c-family/c.opt:1386
2491 #, fuzzy, no-c-format
2492 msgid "Warn about using variadic macros."
2493 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
2495 #: c-family/c.opt:1390
2496 #, no-c-format
2497 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
2498 msgstr ""
2500 #: c-family/c.opt:1394
2501 #, no-c-format
2502 msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity."
2503 msgstr ""
2505 #: c-family/c.opt:1398
2506 #, fuzzy, no-c-format
2507 msgid "Warn if a variable length array is used."
2508 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
2510 #: c-family/c.opt:1402
2511 #, no-c-format
2512 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
2513 msgstr ""
2515 #: c-family/c.opt:1408
2516 #, no-c-format
2517 msgid "Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
2518 msgstr ""
2520 #: c-family/c.opt:1412
2521 #, fuzzy, no-c-format
2522 msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters."
2523 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
2525 #: c-family/c.opt:1416
2526 #, fuzzy, no-c-format
2527 msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
2528 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2530 #: c-family/c.opt:1420
2531 #, fuzzy, no-c-format
2532 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
2533 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
2535 #: c-family/c.opt:1424
2536 #, no-c-format
2537 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
2538 msgstr ""
2540 #: c-family/c.opt:1428
2541 #, no-c-format
2542 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
2543 msgstr ""
2545 #: c-family/c.opt:1432
2546 #, no-c-format
2547 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
2548 msgstr ""
2550 #: c-family/c.opt:1436
2551 #, no-c-format
2552 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
2553 msgstr ""
2555 #: c-family/c.opt:1440
2556 #, fuzzy, no-c-format
2557 msgid "Warn about useless casts."
2558 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
2560 #: c-family/c.opt:1444
2561 #, no-c-format
2562 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
2563 msgstr ""
2565 #: c-family/c.opt:1448
2566 #, no-c-format
2567 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
2568 msgstr ""
2570 #: c-family/c.opt:1452
2571 #, no-c-format
2572 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
2573 msgstr ""
2575 #: c-family/c.opt:1457
2576 #, no-c-format
2577 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
2578 msgstr ""
2580 #: c-family/c.opt:1465
2581 #, no-c-format
2582 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
2583 msgstr ""
2585 #: c-family/c.opt:1469
2586 #, no-c-format
2587 msgid "Enforce class member access control semantics."
2588 msgstr ""
2590 #: c-family/c.opt:1473
2591 #, no-c-format
2592 msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
2593 msgstr ""
2595 #: c-family/c.opt:1477
2596 #, no-c-format
2597 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
2598 msgstr ""
2600 #: c-family/c.opt:1481
2601 #, no-c-format
2602 msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
2603 msgstr ""
2605 #: c-family/c.opt:1488
2606 #, no-c-format
2607 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
2608 msgstr ""
2610 #: c-family/c.opt:1492 c-family/c.opt:1764 c-family/c.opt:2151
2611 #: c-family/c.opt:2155 c-family/c.opt:2171
2612 #, fuzzy, no-c-format
2613 msgid "No longer supported."
2614 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2616 #: c-family/c.opt:1496
2617 #, no-c-format
2618 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
2619 msgstr ""
2621 #: c-family/c.opt:1504
2622 #, fuzzy, no-c-format
2623 msgid "Recognize built-in functions."
2624 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
2626 #: c-family/c.opt:1511
2627 #, no-c-format
2628 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
2629 msgstr ""
2631 #: c-family/c.opt:1515
2632 #, no-c-format
2633 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
2634 msgstr ""
2636 #: c-family/c.opt:1603
2637 #, no-c-format
2638 msgid "Removed in GCC 8.  This switch has no effect."
2639 msgstr ""
2641 #: c-family/c.opt:1607
2642 #, no-c-format
2643 msgid "Enable support for C++ concepts."
2644 msgstr ""
2646 #: c-family/c.opt:1611
2647 #, no-c-format
2648 msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
2649 msgstr ""
2651 #: c-family/c.opt:1615
2652 #, no-c-format
2653 msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
2654 msgstr ""
2656 #: c-family/c.opt:1619
2657 #, no-c-format
2658 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
2659 msgstr ""
2661 #: c-family/c.opt:1627
2662 #, no-c-format
2663 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
2664 msgstr ""
2666 #: c-family/c.opt:1631
2667 #, no-c-format
2668 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
2669 msgstr ""
2671 #: c-family/c.opt:1635
2672 #, no-c-format
2673 msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
2674 msgstr ""
2676 #: c-family/c.opt:1639
2677 #, fuzzy, no-c-format
2678 msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions."
2679 msgstr "overflow in constante expressie"
2681 #: c-family/c.opt:1643
2682 #, no-c-format
2683 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
2684 msgstr ""
2686 #: c-family/c.opt:1647
2687 #, no-c-format
2688 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
2689 msgstr ""
2691 #: c-family/c.opt:1651
2692 #, no-c-format
2693 msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
2694 msgstr ""
2696 # of "preprocessing" behouden?
2697 #: c-family/c.opt:1655
2698 #, fuzzy, no-c-format
2699 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
2700 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
2702 #: c-family/c.opt:1663
2703 #, no-c-format
2704 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
2705 msgstr ""
2707 #: c-family/c.opt:1671
2708 #, no-c-format
2709 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
2710 msgstr ""
2712 #: c-family/c.opt:1675
2713 #, fuzzy, no-c-format
2714 msgid "Preprocess directives only."
2715 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
2717 #: c-family/c.opt:1679
2718 #, no-c-format
2719 msgid "Permit '$' as an identifier character."
2720 msgstr ""
2722 #: c-family/c.opt:1683
2723 #, no-c-format
2724 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
2725 msgstr ""
2727 #: c-family/c.opt:1687
2728 #, no-c-format
2729 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
2730 msgstr ""
2732 #: c-family/c.opt:1691
2733 #, no-c-format
2734 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
2735 msgstr ""
2737 #: c-family/c.opt:1698
2738 #, fuzzy, no-c-format
2739 msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
2740 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
2742 #: c-family/c.opt:1702
2743 #, fuzzy, no-c-format
2744 msgid "Generate code to check exception specifications."
2745 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
2747 #: c-family/c.opt:1709
2748 #, no-c-format
2749 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
2750 msgstr ""
2752 #: c-family/c.opt:1713
2753 #, no-c-format
2754 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
2755 msgstr ""
2757 #: c-family/c.opt:1717
2758 #, no-c-format
2759 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
2760 msgstr ""
2762 #: c-family/c.opt:1721
2763 #, no-c-format
2764 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
2765 msgstr ""
2767 #: c-family/c.opt:1728
2768 #, fuzzy, no-c-format
2769 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
2770 msgid "Fold calls to simple inline functions."
2771 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
2773 #: c-family/c.opt:1735
2774 #, no-c-format
2775 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
2776 msgstr ""
2778 #: c-family/c.opt:1739
2779 #, no-c-format
2780 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
2781 msgstr ""
2783 #: c-family/c.opt:1743
2784 #, fuzzy, no-c-format
2785 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
2786 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
2788 #: c-family/c.opt:1747
2789 #, no-c-format
2790 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
2791 msgstr ""
2793 #: c-family/c.opt:1760
2794 #, no-c-format
2795 msgid "Assume normal C execution environment."
2796 msgstr ""
2798 #: c-family/c.opt:1768
2799 #, fuzzy, no-c-format
2800 msgid "Export functions even if they can be inlined."
2801 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2803 #: c-family/c.opt:1772
2804 #, fuzzy, no-c-format
2805 msgid "Make inline functions constexpr by default."
2806 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
2808 #: c-family/c.opt:1776
2809 #, fuzzy, no-c-format
2810 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
2811 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
2813 #: c-family/c.opt:1780
2814 #, fuzzy, no-c-format
2815 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
2816 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
2818 #: c-family/c.opt:1784
2819 #, no-c-format
2820 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
2821 msgstr ""
2823 #: c-family/c.opt:1791
2824 #, no-c-format
2825 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
2826 msgstr ""
2828 #: c-family/c.opt:1798
2829 #, no-c-format
2830 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
2831 msgstr ""
2833 #: c-family/c.opt:1802
2834 #, no-c-format
2835 msgid "Enable C++ modules-ts (experimental)."
2836 msgstr ""
2838 #: c-family/c.opt:1810
2839 #, no-c-format
2840 msgid "Enable C++ header module (experimental)."
2841 msgstr ""
2843 #: c-family/c.opt:1817
2844 #, no-c-format
2845 msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview."
2846 msgstr ""
2848 #: c-family/c.opt:1821
2849 #, no-c-format
2850 msgid "Only emit Compiled Module Interface."
2851 msgstr ""
2853 #: c-family/c.opt:1825
2854 #, no-c-format
2855 msgid "Mapper for module to CMI files."
2856 msgstr ""
2858 #: c-family/c.opt:1829
2859 #, fuzzy, no-c-format
2860 msgid "Enable lazy module importing."
2861 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
2863 #: c-family/c.opt:1837
2864 #, no-c-format
2865 msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions."
2866 msgstr ""
2868 #: c-family/c.opt:1841
2869 #, no-c-format
2870 msgid "Note #include directives translated to import declarations."
2871 msgstr ""
2873 #: c-family/c.opt:1845
2874 #, no-c-format
2875 msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual."
2876 msgstr ""
2878 #: c-family/c.opt:1849
2879 #, no-c-format
2880 msgid "Note a #include translation of a specific header."
2881 msgstr ""
2883 #: c-family/c.opt:1853
2884 #, no-c-format
2885 msgid "Note Compiled Module Interface pathnames."
2886 msgstr ""
2888 #: c-family/c.opt:1857
2889 #, no-c-format
2890 msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit."
2891 msgstr ""
2893 #: c-family/c.opt:1861
2894 #, no-c-format
2895 msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
2896 msgstr ""
2898 #: c-family/c.opt:1865
2899 #, fuzzy, no-c-format
2900 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
2901 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2903 #: c-family/c.opt:1884
2904 #, no-c-format
2905 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
2906 msgstr ""
2908 #: c-family/c.opt:1888
2909 #, no-c-format
2910 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
2911 msgstr ""
2913 #: c-family/c.opt:1892
2914 #, no-c-format
2915 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
2916 msgstr ""
2918 #: c-family/c.opt:1896
2919 #, no-c-format
2920 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
2921 msgstr ""
2923 #: c-family/c.opt:1900
2924 #, no-c-format
2925 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
2926 msgstr ""
2928 #: c-family/c.opt:1925
2929 #, no-c-format
2930 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
2931 msgstr ""
2933 #: c-family/c.opt:1929
2934 #, no-c-format
2935 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
2936 msgstr ""
2938 #: c-family/c.opt:1935
2939 #, no-c-format
2940 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
2941 msgstr ""
2943 #: c-family/c.opt:1939
2944 #, no-c-format
2945 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
2946 msgstr ""
2948 #: c-family/c.opt:1945
2949 #, no-c-format
2950 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
2951 msgstr ""
2953 #: c-family/c.opt:1949
2954 #, no-c-format
2955 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
2956 msgstr ""
2958 #: c-family/c.opt:1953
2959 #, no-c-format
2960 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
2961 msgstr ""
2963 #: c-family/c.opt:1958
2964 #, no-c-format
2965 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
2966 msgstr ""
2968 #: c-family/c.opt:1962
2969 #, fuzzy, no-c-format
2970 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
2971 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
2973 #: c-family/c.opt:1966
2974 #, no-c-format
2975 msgid "Enable OpenACC."
2976 msgstr ""
2978 #: c-family/c.opt:1970
2979 #, no-c-format
2980 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
2981 msgstr ""
2983 #: c-family/c.opt:1974
2984 #, no-c-format
2985 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
2986 msgstr ""
2988 #: c-family/c.opt:1978
2989 #, fuzzy, no-c-format
2990 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
2991 msgstr "ongeldige beginwaarde"
2993 #: c-family/c.opt:1982
2994 #, no-c-format
2995 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
2996 msgstr ""
2998 #: c-family/c.opt:1993
2999 #, no-c-format
3000 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
3001 msgstr ""
3003 #: c-family/c.opt:1997
3004 #, no-c-format
3005 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
3006 msgstr ""
3008 #: c-family/c.opt:2001
3009 #, fuzzy, no-c-format
3010 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
3011 msgstr "lege declaratie"
3013 #: c-family/c.opt:2005
3014 #, no-c-format
3015 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
3016 msgstr ""
3018 #: c-family/c.opt:2013
3019 #, no-c-format
3020 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
3021 msgstr ""
3023 #: c-family/c.opt:2017
3024 #, no-c-format
3025 msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
3026 msgstr ""
3028 #: c-family/c.opt:2021
3029 #, no-c-format
3030 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
3031 msgstr ""
3033 #: c-family/c.opt:2025
3034 #, no-c-format
3035 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
3036 msgstr ""
3038 #: c-family/c.opt:2029
3039 #, no-c-format
3040 msgid "Removed in GCC 10.  This switch has no effect."
3041 msgstr ""
3043 #: c-family/c.opt:2033
3044 #, fuzzy, no-c-format
3045 msgid "Generate run time type descriptor information."
3046 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3048 #: c-family/c.opt:2037 ada/gcc-interface/lang.opt:81
3049 #, fuzzy, no-c-format
3050 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
3051 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
3053 #: c-family/c.opt:2041
3054 #, no-c-format
3055 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
3056 msgstr ""
3058 #: c-family/c.opt:2045
3059 #, no-c-format
3060 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
3061 msgstr ""
3063 #: c-family/c.opt:2049 ada/gcc-interface/lang.opt:85
3064 #, no-c-format
3065 msgid "Make \"char\" signed by default."
3066 msgstr ""
3068 #: c-family/c.opt:2053
3069 #, fuzzy, no-c-format
3070 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
3071 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
3073 #: c-family/c.opt:2060
3074 #, no-c-format
3075 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
3076 msgstr ""
3078 #: c-family/c.opt:2076
3079 #, no-c-format
3080 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
3081 msgstr ""
3083 #: c-family/c.opt:2080
3084 #, no-c-format
3085 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
3086 msgstr ""
3088 #: c-family/c.opt:2087 c-family/c.opt:2092
3089 #, no-c-format
3090 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
3091 msgstr ""
3093 #: c-family/c.opt:2109
3094 #, no-c-format
3095 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
3096 msgstr ""
3098 #: c-family/c.opt:2116
3099 #, no-c-format
3100 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
3101 msgstr ""
3103 #: c-family/c.opt:2123
3104 #, no-c-format
3105 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
3106 msgstr ""
3108 #: c-family/c.opt:2127
3109 #, no-c-format
3110 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
3111 msgstr ""
3113 #: c-family/c.opt:2131 ada/gcc-interface/lang.opt:89
3114 #, no-c-format
3115 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
3116 msgstr ""
3118 #: c-family/c.opt:2135
3119 #, no-c-format
3120 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
3121 msgstr ""
3123 #: c-family/c.opt:2139
3124 #, no-c-format
3125 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
3126 msgstr ""
3128 #: c-family/c.opt:2143
3129 #, no-c-format
3130 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
3131 msgstr ""
3133 #: c-family/c.opt:2147
3134 #, no-c-format
3135 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
3136 msgstr ""
3138 #: c-family/c.opt:2159
3139 #, no-c-format
3140 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
3141 msgstr ""
3143 #: c-family/c.opt:2163
3144 #, no-c-format
3145 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
3146 msgstr ""
3148 #: c-family/c.opt:2167
3149 #, no-c-format
3150 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
3151 msgstr ""
3153 #: c-family/c.opt:2175
3154 #, no-c-format
3155 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
3156 msgstr ""
3158 #: c-family/c.opt:2179
3159 #, no-c-format
3160 msgid "Dump declarations to a .decl file."
3161 msgstr ""
3163 #: c-family/c.opt:2183
3164 #, no-c-format
3165 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
3166 msgstr ""
3168 #: c-family/c.opt:2187
3169 #, no-c-format
3170 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
3171 msgstr ""
3173 #: c-family/c.opt:2191
3174 #, no-c-format
3175 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
3176 msgstr ""
3178 #: c-family/c.opt:2195
3179 #, no-c-format
3180 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
3181 msgstr ""
3183 #: c-family/c.opt:2200
3184 #, no-c-format
3185 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3186 msgstr ""
3188 #: c-family/c.opt:2204
3189 #, no-c-format
3190 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
3191 msgstr ""
3193 #: c-family/c.opt:2208
3194 #, no-c-format
3195 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
3196 msgstr ""
3198 #: c-family/c.opt:2212
3199 #, no-c-format
3200 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
3201 msgstr ""
3203 #: c-family/c.opt:2216
3204 #, no-c-format
3205 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
3206 msgstr ""
3208 #: c-family/c.opt:2220
3209 #, no-c-format
3210 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
3211 msgstr ""
3213 #: c-family/c.opt:2224
3214 #, no-c-format
3215 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
3216 msgstr ""
3218 #: c-family/c.opt:2228
3219 #, no-c-format
3220 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
3221 msgstr ""
3223 #: c-family/c.opt:2232
3224 #, no-c-format
3225 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3226 msgstr ""
3228 #: c-family/c.opt:2236
3229 #, no-c-format
3230 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
3231 msgstr ""
3233 #: c-family/c.opt:2246
3234 #, no-c-format
3235 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
3236 msgstr ""
3238 #: c-family/c.opt:2250
3239 #, no-c-format
3240 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
3241 msgstr ""
3243 #: c-family/c.opt:2262
3244 #, no-c-format
3245 msgid "Generate C header of platform-specific features."
3246 msgstr ""
3248 #: c-family/c.opt:2266
3249 #, no-c-format
3250 msgid "Remap file names when including files."
3251 msgstr ""
3253 #: c-family/c.opt:2270 c-family/c.opt:2274
3254 #, fuzzy, no-c-format
3255 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
3256 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3258 #: c-family/c.opt:2278
3259 #, fuzzy, no-c-format
3260 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
3261 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
3262 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
3264 #: c-family/c.opt:2282
3265 #, fuzzy, no-c-format
3266 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
3267 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3269 #: c-family/c.opt:2286
3270 #, fuzzy, no-c-format
3271 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
3272 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3274 #: c-family/c.opt:2290
3275 #, fuzzy, no-c-format
3276 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
3277 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
3278 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
3280 #: c-family/c.opt:2294
3281 #, fuzzy, no-c-format
3282 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
3283 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3285 #: c-family/c.opt:2298
3286 #, fuzzy, no-c-format
3287 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
3288 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
3289 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
3291 #: c-family/c.opt:2302 c-family/c.opt:2306
3292 #, fuzzy, no-c-format
3293 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)."
3294 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3296 #: c-family/c.opt:2310 c-family/c.opt:2314
3297 #, fuzzy, no-c-format
3298 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
3299 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3301 #: c-family/c.opt:2318 c-family/c.opt:2456
3302 #, fuzzy, no-c-format
3303 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
3304 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
3305 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
3307 #: c-family/c.opt:2322
3308 #, fuzzy, no-c-format
3309 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
3310 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3312 #: c-family/c.opt:2326 c-family/c.opt:2330 c-family/c.opt:2460
3313 #: c-family/c.opt:2464
3314 #, fuzzy, no-c-format
3315 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
3316 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
3317 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
3319 #: c-family/c.opt:2334
3320 #, fuzzy, no-c-format
3321 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
3322 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
3324 #: c-family/c.opt:2338 c-family/c.opt:2342 c-family/c.opt:2440
3325 #, fuzzy, no-c-format
3326 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
3327 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
3328 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
3330 #: c-family/c.opt:2346 c-family/c.opt:2448
3331 #, fuzzy, no-c-format
3332 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
3333 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
3334 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
3336 #: c-family/c.opt:2350
3337 #, fuzzy, no-c-format
3338 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
3339 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
3340 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3342 #: c-family/c.opt:2354 c-family/c.opt:2359
3343 #, fuzzy, no-c-format
3344 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
3345 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3347 #: c-family/c.opt:2364
3348 #, fuzzy, no-c-format
3349 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3350 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
3351 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3353 #: c-family/c.opt:2368
3354 #, fuzzy, no-c-format
3355 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
3356 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3358 #: c-family/c.opt:2372
3359 #, fuzzy, no-c-format
3360 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
3361 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3363 #: c-family/c.opt:2376
3364 #, fuzzy, no-c-format
3365 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3366 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
3367 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3369 #: c-family/c.opt:2380
3370 #, fuzzy, no-c-format
3371 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
3372 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3374 #: c-family/c.opt:2384
3375 #, fuzzy, no-c-format
3376 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3377 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
3378 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3380 #: c-family/c.opt:2388 c-family/c.opt:2392
3381 #, fuzzy, no-c-format
3382 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3383 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3385 #: c-family/c.opt:2396 c-family/c.opt:2400
3386 #, fuzzy, no-c-format
3387 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3388 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3390 #: c-family/c.opt:2404
3391 #, fuzzy, no-c-format
3392 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3393 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
3394 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3396 #: c-family/c.opt:2408
3397 #, fuzzy, no-c-format
3398 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
3399 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3401 #: c-family/c.opt:2412 c-family/c.opt:2416
3402 #, fuzzy, no-c-format
3403 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3404 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
3405 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3407 #: c-family/c.opt:2420
3408 #, fuzzy, no-c-format
3409 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3410 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3412 #: c-family/c.opt:2424 c-family/c.opt:2428
3413 #, fuzzy, no-c-format
3414 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3415 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
3416 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3418 #: c-family/c.opt:2432
3419 #, fuzzy, no-c-format
3420 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
3421 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
3422 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
3424 #: c-family/c.opt:2436
3425 #, fuzzy, no-c-format
3426 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
3427 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
3428 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3430 #: c-family/c.opt:2444
3431 #, fuzzy, no-c-format
3432 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
3433 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
3434 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
3436 #: c-family/c.opt:2452
3437 #, fuzzy, no-c-format
3438 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
3439 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
3440 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
3442 #: c-family/c.opt:2468
3443 #, no-c-format
3444 msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime."
3445 msgstr ""
3447 # of "preprocessing" behouden?
3448 #: c-family/c.opt:2485
3449 #, fuzzy, no-c-format
3450 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
3451 msgid "Enable traditional preprocessing."
3452 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
3454 #: c-family/c.opt:2489
3455 #, fuzzy, no-c-format
3456 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
3457 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
3459 #: c-family/c.opt:2493
3460 #, fuzzy, no-c-format
3461 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
3462 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
3463 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
3465 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
3466 #, no-c-format
3467 msgid "Dump Source Coverage Obligations."
3468 msgstr ""
3470 #: ada/gcc-interface/lang.opt:65
3471 #, no-c-format
3472 msgid "Synonym of -gnatk8."
3473 msgstr ""
3475 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
3476 #, no-c-format
3477 msgid "Do not look for object files in standard path."
3478 msgstr ""
3480 #: ada/gcc-interface/lang.opt:77
3481 #, no-c-format
3482 msgid "Select the runtime."
3483 msgstr ""
3485 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
3486 #, no-c-format
3487 msgid "Catch typos."
3488 msgstr ""
3490 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
3491 #, no-c-format
3492 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
3493 msgstr ""
3495 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
3496 #, no-c-format
3497 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
3498 msgstr ""
3500 #: ada/gcc-interface/lang.opt:105
3501 #, no-c-format
3502 msgid "Ignored."
3503 msgstr ""
3505 #: d/lang.opt:51
3506 #, no-c-format
3507 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
3508 msgstr ""
3510 #: d/lang.opt:55
3511 #, no-c-format
3512 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
3513 msgstr ""
3515 #: d/lang.opt:123
3516 #, no-c-format
3517 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
3518 msgstr ""
3520 #: d/lang.opt:139
3521 #, no-c-format
3522 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
3523 msgstr ""
3525 #: d/lang.opt:151
3526 #, no-c-format
3527 msgid "Generate JSON file."
3528 msgstr ""
3530 #: d/lang.opt:155
3531 #, no-c-format
3532 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
3533 msgstr ""
3535 #: d/lang.opt:159
3536 #, no-c-format
3537 msgid "Debug library to use instead of phobos."
3538 msgstr ""
3540 #: d/lang.opt:163
3541 #, no-c-format
3542 msgid "Default library to use instead of phobos."
3543 msgstr ""
3545 #: d/lang.opt:167
3546 #, no-c-format
3547 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
3548 msgstr ""
3550 #: d/lang.opt:174
3551 #, fuzzy, no-c-format
3552 msgid "Generate code for all template instantiations."
3553 msgstr "herhaalde definitie %qs"
3555 #: d/lang.opt:178
3556 #, fuzzy, no-c-format
3557 msgid "Generate code for assert contracts."
3558 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3560 #: d/lang.opt:186
3561 #, no-c-format
3562 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
3563 msgstr ""
3565 #: d/lang.opt:228
3566 #, no-c-format
3567 msgid "-fcheckaction=[throw,halt,context]\tBehavior on contract failure."
3568 msgstr ""
3570 #: d/lang.opt:244
3571 #, no-c-format
3572 msgid "Compile in debug code."
3573 msgstr ""
3575 #: d/lang.opt:248
3576 #, no-c-format
3577 msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
3578 msgstr ""
3580 #: d/lang.opt:252
3581 #, fuzzy, no-c-format
3582 msgid "Generate documentation."
3583 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3585 #: d/lang.opt:256
3586 #, no-c-format
3587 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
3588 msgstr ""
3590 #: d/lang.opt:260
3591 #, no-c-format
3592 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
3593 msgstr ""
3595 #: d/lang.opt:264
3596 #, no-c-format
3597 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
3598 msgstr ""
3600 #: d/lang.opt:268
3601 #, no-c-format
3602 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
3603 msgstr ""
3605 #: d/lang.opt:272
3606 #, no-c-format
3607 msgid "Add comments for ignored declarations in the generated C++ header."
3608 msgstr ""
3610 #: d/lang.opt:276
3611 #, no-c-format
3612 msgid "-fdump-cxx-spec=<filename>\tWrite all declarations as C++ code to <filename>."
3613 msgstr ""
3615 #: d/lang.opt:280
3616 #, no-c-format
3617 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
3618 msgstr ""
3620 #: d/lang.opt:284
3621 #, no-c-format
3622 msgid "-fextern-std=<standard>\tSet C++ name mangling compatibility with <standard>."
3623 msgstr ""
3625 #: d/lang.opt:309
3626 #, no-c-format
3627 msgid "Ignore unsupported pragmas."
3628 msgstr ""
3630 #: d/lang.opt:313
3631 #, fuzzy, no-c-format
3632 msgid "Generate code for class invariant contracts."
3633 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3635 #: d/lang.opt:317
3636 #, no-c-format
3637 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
3638 msgstr ""
3640 #: d/lang.opt:321
3641 #, no-c-format
3642 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
3643 msgstr ""
3645 #: d/lang.opt:325
3646 #, no-c-format
3647 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
3648 msgstr ""
3650 #: d/lang.opt:329
3651 #, no-c-format
3652 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
3653 msgstr ""
3655 #: d/lang.opt:333
3656 #, fuzzy, no-c-format
3657 msgid "Generate code for postcondition contracts."
3658 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3660 #: d/lang.opt:337
3661 #, fuzzy, no-c-format
3662 msgid "Generate code for precondition contracts."
3663 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3665 #: d/lang.opt:341
3666 #, no-c-format
3667 msgid "Turn on all upcoming D language features."
3668 msgstr ""
3670 #: d/lang.opt:345
3671 #, no-c-format
3672 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers."
3673 msgstr ""
3675 #: d/lang.opt:349
3676 #, no-c-format
3677 msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code."
3678 msgstr ""
3680 #: d/lang.opt:353
3681 #, no-c-format
3682 msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments."
3683 msgstr ""
3685 #: d/lang.opt:357
3686 #, no-c-format
3687 msgid "Implement DIP25: Sealed references."
3688 msgstr ""
3690 #: d/lang.opt:361
3691 #, no-c-format
3692 msgid "Destruct fields of partially constructed objects."
3693 msgstr ""
3695 #: d/lang.opt:365
3696 #, no-c-format
3697 msgid "Use field-wise comparisons for struct equality."
3698 msgstr ""
3700 #: d/lang.opt:369
3701 #, no-c-format
3702 msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes."
3703 msgstr ""
3705 #: d/lang.opt:373
3706 #, no-c-format
3707 msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const."
3708 msgstr ""
3710 #: d/lang.opt:377
3711 #, no-c-format
3712 msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract."
3713 msgstr ""
3715 #: d/lang.opt:381
3716 #, no-c-format
3717 msgid "Disable access to shared memory objects."
3718 msgstr ""
3720 #: d/lang.opt:385
3721 #, fuzzy, no-c-format
3722 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
3723 msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters."
3724 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
3726 #: d/lang.opt:389
3727 #, no-c-format
3728 msgid "Allow use of '=>' for methods and top-level functions in addition to lambdas."
3729 msgstr ""
3731 #: d/lang.opt:393
3732 #, no-c-format
3733 msgid "Compile release version."
3734 msgstr ""
3736 #: d/lang.opt:397
3737 #, no-c-format
3738 msgid "Turn off all revertable D language features."
3739 msgstr ""
3741 #: d/lang.opt:401
3742 #, no-c-format
3743 msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers."
3744 msgstr ""
3746 #: d/lang.opt:405
3747 #, no-c-format
3748 msgid "Revert DIP25: Sealed references."
3749 msgstr ""
3751 #: d/lang.opt:409
3752 #, no-c-format
3753 msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects."
3754 msgstr ""
3756 #: d/lang.opt:413
3757 #, no-c-format
3758 msgid "Use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'."
3759 msgstr ""
3761 #: d/lang.opt:417
3762 #, no-c-format
3763 msgid "Disable Markdown replacements in Ddoc."
3764 msgstr ""
3766 #: d/lang.opt:425
3767 #, no-c-format
3768 msgid "-fsave-mixins=<filename>\tExpand and save mixins to file specified by <filename>."
3769 msgstr ""
3771 #: d/lang.opt:429
3772 #, fuzzy, no-c-format
3773 msgid "Generate code for switches without a default case."
3774 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3776 #: d/lang.opt:433
3777 #, no-c-format
3778 msgid "List information on all D language transitions."
3779 msgstr ""
3781 #: d/lang.opt:437
3782 #, no-c-format
3783 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
3784 msgstr ""
3786 #: d/lang.opt:441
3787 #, no-c-format
3788 msgid "List all usages of 'in' on parameter."
3789 msgstr ""
3791 #: d/lang.opt:445
3792 #, no-c-format
3793 msgid "List all hidden GC allocations."
3794 msgstr ""
3796 #: d/lang.opt:449
3797 #, fuzzy, no-c-format
3798 msgid "List statistics on template instantiations."
3799 msgstr "herhaalde definitie %qs"
3801 #: d/lang.opt:453
3802 #, no-c-format
3803 msgid "List all variables going into thread local storage."
3804 msgstr ""
3806 #: d/lang.opt:457
3807 #, no-c-format
3808 msgid "List instances of Markdown replacements in Ddoc."
3809 msgstr ""
3811 #: d/lang.opt:461
3812 #, no-c-format
3813 msgid "Compile in unittest code."
3814 msgstr ""
3816 #: d/lang.opt:465
3817 #, no-c-format
3818 msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
3819 msgstr ""
3821 #: d/lang.opt:469
3822 #, fuzzy, no-c-format
3823 msgid "Emit template instantiations as weak symbols."
3824 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
3826 #: d/lang.opt:489
3827 #, no-c-format
3828 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
3829 msgstr ""
3831 #: d/lang.opt:497
3832 #, no-c-format
3833 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
3834 msgstr ""
3836 #: d/lang.opt:501
3837 #, no-c-format
3838 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
3839 msgstr ""
3841 #: go/lang.opt:42
3842 #, no-c-format
3843 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
3844 msgstr ""
3846 #: go/lang.opt:46
3847 #, fuzzy, no-c-format
3848 msgid "Add explicit checks for division by zero."
3849 msgstr "deling door nul"
3851 #: go/lang.opt:50
3852 #, no-c-format
3853 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
3854 msgstr ""
3856 #: go/lang.opt:54
3857 #, no-c-format
3858 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
3859 msgstr ""
3861 #: go/lang.opt:58
3862 #, no-c-format
3863 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
3864 msgstr ""
3866 #: go/lang.opt:62
3867 #, no-c-format
3868 msgid "-fgo-embedcfg=<file>\tList embedded files via go:embed."
3869 msgstr ""
3871 #: go/lang.opt:66
3872 #, no-c-format
3873 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
3874 msgstr ""
3876 #: go/lang.opt:70
3877 #, no-c-format
3878 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
3879 msgstr ""
3881 #: go/lang.opt:74
3882 #, no-c-format
3883 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
3884 msgstr ""
3886 #: go/lang.opt:78
3887 #, no-c-format
3888 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
3889 msgstr ""
3891 #: go/lang.opt:82
3892 #, fuzzy, no-c-format
3893 msgid "Functions which return values must end with return statements."
3894 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
3896 #: go/lang.opt:86
3897 #, no-c-format
3898 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
3899 msgstr ""
3901 #: go/lang.opt:90
3902 #, no-c-format
3903 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
3904 msgstr ""
3906 #: go/lang.opt:94
3907 #, fuzzy, no-c-format
3908 msgid "Emit optimization diagnostics."
3909 msgstr "meegegeven opties: "
3911 #: analyzer/analyzer.opt:27
3912 #, no-c-format
3913 msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
3914 msgstr ""
3916 #: analyzer/analyzer.opt:31
3917 #, no-c-format
3918 msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
3919 msgstr ""
3921 #: analyzer/analyzer.opt:35
3922 #, fuzzy, no-c-format
3923 msgid "The maximum number of constraints per state."
3924 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
3926 #: analyzer/analyzer.opt:39
3927 #, no-c-format
3928 msgid "The maximum number of infeasible edges to reject before declaring a diagnostic as infeasible."
3929 msgstr ""
3931 #: analyzer/analyzer.opt:43
3932 #, no-c-format
3933 msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
3934 msgstr ""
3936 #: analyzer/analyzer.opt:47
3937 #, no-c-format
3938 msgid "The maximum depth of a symbolic value, before approximating the value as unknown."
3939 msgstr ""
3941 #: analyzer/analyzer.opt:51
3942 #, no-c-format
3943 msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
3944 msgstr ""
3946 #: analyzer/analyzer.opt:55
3947 #, no-c-format
3948 msgid "The maximum depth of exploded nodes that should appear in a dot dump before switching to a less verbose format."
3949 msgstr ""
3951 #: analyzer/analyzer.opt:59
3952 #, no-c-format
3953 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
3954 msgstr ""
3956 #: analyzer/analyzer.opt:63
3957 #, no-c-format
3958 msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
3959 msgstr ""
3961 #: analyzer/analyzer.opt:67
3962 #, no-c-format
3963 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
3964 msgstr ""
3966 #: analyzer/analyzer.opt:71
3967 #, no-c-format
3968 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
3969 msgstr ""
3971 #: analyzer/analyzer.opt:75
3972 #, no-c-format
3973 msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
3974 msgstr ""
3976 #: analyzer/analyzer.opt:79
3977 #, no-c-format
3978 msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
3979 msgstr ""
3981 #: analyzer/analyzer.opt:83
3982 #, no-c-format
3983 msgid "Warn about code paths in which the wrong deallocation function is called."
3984 msgstr ""
3986 #: analyzer/analyzer.opt:87
3987 #, no-c-format
3988 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
3989 msgstr ""
3991 #: analyzer/analyzer.opt:91
3992 #, no-c-format
3993 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
3994 msgstr ""
3996 #: analyzer/analyzer.opt:95
3997 #, no-c-format
3998 msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
3999 msgstr ""
4001 #: analyzer/analyzer.opt:99
4002 #, no-c-format
4003 msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
4004 msgstr ""
4006 #: analyzer/analyzer.opt:103
4007 #, no-c-format
4008 msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
4009 msgstr ""
4011 #: analyzer/analyzer.opt:107
4012 #, no-c-format
4013 msgid "Warn about code paths in which a shift with negative count is attempted."
4014 msgstr ""
4016 #: analyzer/analyzer.opt:111
4017 #, no-c-format
4018 msgid "Warn about code paths in which a shift with count >= width of type is attempted."
4019 msgstr ""
4021 #: analyzer/analyzer.opt:115
4022 #, no-c-format
4023 msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
4024 msgstr ""
4026 #: analyzer/analyzer.opt:119
4027 #, no-c-format
4028 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an allocation size."
4029 msgstr ""
4031 #: analyzer/analyzer.opt:123
4032 #, no-c-format
4033 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
4034 msgstr ""
4036 #: analyzer/analyzer.opt:127
4037 #, no-c-format
4038 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a divisor."
4039 msgstr ""
4041 #: analyzer/analyzer.opt:131
4042 #, no-c-format
4043 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a pointer offset."
4044 msgstr ""
4046 #: analyzer/analyzer.opt:135
4047 #, no-c-format
4048 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a size."
4049 msgstr ""
4051 #: analyzer/analyzer.opt:139
4052 #, no-c-format
4053 msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
4054 msgstr ""
4056 #: analyzer/analyzer.opt:143
4057 #, no-c-format
4058 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
4059 msgstr ""
4061 #: analyzer/analyzer.opt:147
4062 #, no-c-format
4063 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a const object."
4064 msgstr ""
4066 #: analyzer/analyzer.opt:151
4067 #, no-c-format
4068 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a string literal."
4069 msgstr ""
4071 #: analyzer/analyzer.opt:155
4072 #, no-c-format
4073 msgid "Warn about code paths in which an uninitialized value is used."
4074 msgstr ""
4076 #: analyzer/analyzer.opt:159
4077 #, no-c-format
4078 msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
4079 msgstr ""
4081 #: analyzer/analyzer.opt:163
4082 #, no-c-format
4083 msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
4084 msgstr ""
4086 #: analyzer/analyzer.opt:167
4087 #, no-c-format
4088 msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
4089 msgstr ""
4091 #: analyzer/analyzer.opt:171
4092 #, no-c-format
4093 msgid "Verify that paths are feasible when emitting diagnostics."
4094 msgstr ""
4096 #: analyzer/analyzer.opt:175
4097 #, no-c-format
4098 msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
4099 msgstr ""
4101 #: analyzer/analyzer.opt:179
4102 #, no-c-format
4103 msgid "Purge unneeded state during analysis."
4104 msgstr ""
4106 #: analyzer/analyzer.opt:183
4107 #, no-c-format
4108 msgid "Merge similar-enough states during analysis."
4109 msgstr ""
4111 #: analyzer/analyzer.opt:187
4112 #, no-c-format
4113 msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
4114 msgstr ""
4116 #: analyzer/analyzer.opt:191
4117 #, no-c-format
4118 msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
4119 msgstr ""
4121 #: analyzer/analyzer.opt:195
4122 #, no-c-format
4123 msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
4124 msgstr ""
4126 #: analyzer/analyzer.opt:199
4127 #, no-c-format
4128 msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
4129 msgstr ""
4131 #: analyzer/analyzer.opt:203
4132 #, no-c-format
4133 msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
4134 msgstr ""
4136 #: analyzer/analyzer.opt:207
4137 #, no-c-format
4138 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
4139 msgstr ""
4141 #: analyzer/analyzer.opt:211
4142 #, no-c-format
4143 msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
4144 msgstr ""
4146 #: analyzer/analyzer.opt:215
4147 #, no-c-format
4148 msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
4149 msgstr ""
4151 #: analyzer/analyzer.opt:219
4152 #, no-c-format
4153 msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
4154 msgstr ""
4156 #: analyzer/analyzer.opt:223
4157 #, no-c-format
4158 msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
4159 msgstr ""
4161 #: analyzer/analyzer.opt:227
4162 #, no-c-format
4163 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
4164 msgstr ""
4166 #: analyzer/analyzer.opt:231
4167 #, no-c-format
4168 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
4169 msgstr ""
4171 #: analyzer/analyzer.opt:235
4172 #, no-c-format
4173 msgid "Dump a textual representation of each diagnostic's exploded path to SRCFILE.IDX.KIND.epath.txt."
4174 msgstr ""
4176 #: analyzer/analyzer.opt:239
4177 #, no-c-format
4178 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.*.fg.dot and SRCFILE.*.tg.dot."
4179 msgstr ""
4181 #: analyzer/analyzer.opt:243
4182 #, no-c-format
4183 msgid "Dump analyzer-specific data to a SRCFILE.analyzer.json.gz file."
4184 msgstr ""
4186 #: analyzer/analyzer.opt:247
4187 #, no-c-format
4188 msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
4189 msgstr ""
4191 #: analyzer/analyzer.opt:251
4192 #, no-c-format
4193 msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
4194 msgstr ""
4196 #: analyzer/analyzer.opt:255
4197 #, no-c-format
4198 msgid "Emit custom warnings with internal details intended for analyzer developers."
4199 msgstr ""
4201 #: config/vms/vms.opt:27
4202 #, no-c-format
4203 msgid "Malloc data into P2 space."
4204 msgstr ""
4206 #: config/vms/vms.opt:31
4207 #, no-c-format
4208 msgid "Set name of main routine for the debugger."
4209 msgstr ""
4211 #: config/vms/vms.opt:35
4212 #, no-c-format
4213 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
4214 msgstr ""
4216 #: config/vms/vms.opt:39
4217 #, no-c-format
4218 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
4219 msgstr ""
4221 #: config/mcore/mcore.opt:23
4222 #, fuzzy, no-c-format
4223 msgid "Generate code for the M*Core M210."
4224 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4226 #: config/mcore/mcore.opt:27
4227 #, fuzzy, no-c-format
4228 msgid "Generate code for the M*Core M340."
4229 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4231 #: config/mcore/mcore.opt:31
4232 #, no-c-format
4233 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
4234 msgstr ""
4236 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
4237 #, fuzzy, no-c-format
4238 msgid "Generate big-endian code."
4239 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4241 #: config/mcore/mcore.opt:39
4242 #, no-c-format
4243 msgid "Emit call graph information."
4244 msgstr ""
4246 #: config/mcore/mcore.opt:43
4247 #, fuzzy, no-c-format
4248 msgid "Use the divide instruction."
4249 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
4251 #: config/mcore/mcore.opt:47
4252 #, no-c-format
4253 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
4254 msgstr ""
4256 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
4257 #, fuzzy, no-c-format
4258 msgid "Generate little-endian code."
4259 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4261 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
4262 #, no-c-format
4263 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
4264 msgstr ""
4266 #: config/mcore/mcore.opt:60
4267 #, no-c-format
4268 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
4269 msgstr ""
4271 #: config/mcore/mcore.opt:64
4272 #, no-c-format
4273 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
4274 msgstr ""
4276 #: config/mcore/mcore.opt:71
4277 #, no-c-format
4278 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
4279 msgstr ""
4281 #: config/mcore/mcore.opt:75
4282 #, no-c-format
4283 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
4284 msgstr ""
4286 #: config/linux-android.opt:23
4287 #, fuzzy, no-c-format
4288 msgid "Generate code for the Android platform."
4289 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4291 #: config/mmix/mmix.opt:24
4292 #, no-c-format
4293 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
4294 msgstr ""
4296 #: config/mmix/mmix.opt:28
4297 #, no-c-format
4298 msgid "Use register stack for parameters and return value."
4299 msgstr ""
4301 #: config/mmix/mmix.opt:32
4302 #, no-c-format
4303 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
4304 msgstr ""
4306 #: config/mmix/mmix.opt:37
4307 #, fuzzy, no-c-format
4308 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
4309 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
4311 #: config/mmix/mmix.opt:41
4312 #, no-c-format
4313 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
4314 msgstr ""
4316 #: config/mmix/mmix.opt:45
4317 #, no-c-format
4318 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
4319 msgstr ""
4321 #: config/mmix/mmix.opt:49
4322 #, no-c-format
4323 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
4324 msgstr ""
4326 #: config/mmix/mmix.opt:53
4327 #, no-c-format
4328 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
4329 msgstr ""
4331 #: config/mmix/mmix.opt:57
4332 #, no-c-format
4333 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
4334 msgstr ""
4336 #: config/mmix/mmix.opt:61
4337 #, no-c-format
4338 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
4339 msgstr ""
4341 #: config/mmix/mmix.opt:65
4342 #, no-c-format
4343 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
4344 msgstr ""
4346 #: config/mmix/mmix.opt:79
4347 #, no-c-format
4348 msgid "Use addresses that allocate global registers."
4349 msgstr ""
4351 #: config/mmix/mmix.opt:83
4352 #, fuzzy, no-c-format
4353 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
4354 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
4355 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
4357 #: config/mmix/mmix.opt:87
4358 #, fuzzy, no-c-format
4359 msgid "Generate a single exit point for each function."
4360 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
4362 #: config/mmix/mmix.opt:91
4363 #, fuzzy, no-c-format
4364 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
4365 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
4367 #: config/mmix/mmix.opt:95
4368 #, no-c-format
4369 msgid "Set start-address of the program."
4370 msgstr ""
4372 #: config/mmix/mmix.opt:99
4373 #, no-c-format
4374 msgid "Set start-address of data."
4375 msgstr ""
4377 #: config/darwin.opt:34
4378 #, fuzzy, no-c-format
4379 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
4380 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4382 #: config/darwin.opt:38
4383 #, no-c-format
4384 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
4385 msgstr ""
4387 #: config/darwin.opt:42
4388 #, no-c-format
4389 msgid "Generate compile-time CFString objects."
4390 msgstr ""
4392 #: config/darwin.opt:46
4393 #, no-c-format
4394 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
4395 msgstr ""
4397 #: config/darwin.opt:51
4398 #, no-c-format
4399 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
4400 msgstr ""
4402 #: config/darwin.opt:55
4403 #, no-c-format
4404 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
4405 msgstr ""
4407 #: config/darwin.opt:59
4408 #, fuzzy, no-c-format
4409 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
4410 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4412 #: config/darwin.opt:63
4413 #, fuzzy, no-c-format
4414 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
4415 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4417 #: config/darwin.opt:71
4418 #, no-c-format
4419 msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
4420 msgstr ""
4422 #: config/darwin.opt:76
4423 #, no-c-format
4424 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
4425 msgstr ""
4427 #: config/darwin.opt:80
4428 #, no-c-format
4429 msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
4430 msgstr ""
4432 #: config/darwin.opt:88
4433 #, no-c-format
4434 msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
4435 msgstr ""
4437 #: config/darwin.opt:94
4438 #, no-c-format
4439 msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
4440 msgstr ""
4442 #: config/darwin.opt:98
4443 #, no-c-format
4444 msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
4445 msgstr ""
4447 #: config/darwin.opt:102
4448 #, fuzzy, no-c-format
4449 msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
4450 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4452 #: config/darwin.opt:106
4453 #, no-c-format
4454 msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
4455 msgstr ""
4457 #: config/darwin.opt:110
4458 #, no-c-format
4459 msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
4460 msgstr ""
4462 #: config/darwin.opt:114
4463 #, no-c-format
4464 msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
4465 msgstr ""
4467 #: config/darwin.opt:118
4468 #, no-c-format
4469 msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
4470 msgstr ""
4472 #: config/darwin.opt:122
4473 #, no-c-format
4474 msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
4475 msgstr ""
4477 #: config/darwin.opt:126
4478 #, no-c-format
4479 msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
4480 msgstr ""
4482 #: config/darwin.opt:130
4483 #, no-c-format
4484 msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface.  Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
4485 msgstr ""
4487 #: config/darwin.opt:134
4488 #, no-c-format
4489 msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
4490 msgstr ""
4492 #: config/darwin.opt:138
4493 #, no-c-format
4494 msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
4495 msgstr ""
4497 #: config/darwin.opt:142
4498 #, no-c-format
4499 msgid "-dylib_file install_name:file_name\tThis allows linking of a dylib with \"install_name\" but to be found in a different install position \"file_name\""
4500 msgstr ""
4502 #: config/darwin.opt:146
4503 #, no-c-format
4504 msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
4505 msgstr ""
4507 #: config/darwin.opt:150
4508 #, no-c-format
4509 msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
4510 msgstr ""
4512 #: config/darwin.opt:154
4513 #, no-c-format
4514 msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
4515 msgstr ""
4517 #: config/darwin.opt:158
4518 #, no-c-format
4519 msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
4520 msgstr ""
4522 #: config/darwin.opt:162
4523 #, no-c-format
4524 msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
4525 msgstr ""
4527 #: config/darwin.opt:166
4528 #, no-c-format
4529 msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
4530 msgstr ""
4532 #: config/darwin.opt:170 config/darwin.opt:190
4533 #, fuzzy, no-c-format
4534 msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
4535 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4537 #: config/darwin.opt:174
4538 #, no-c-format
4539 msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
4540 msgstr ""
4542 #: config/darwin.opt:178
4543 #, no-c-format
4544 msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
4545 msgstr ""
4547 #: config/darwin.opt:182
4548 #, no-c-format
4549 msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
4550 msgstr ""
4552 #: config/darwin.opt:186
4553 #, no-c-format
4554 msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
4555 msgstr ""
4557 #: config/darwin.opt:194
4558 #, no-c-format
4559 msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
4560 msgstr ""
4562 #: config/darwin.opt:198
4563 #, no-c-format
4564 msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
4565 msgstr ""
4567 #: config/darwin.opt:202
4568 #, no-c-format
4569 msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
4570 msgstr ""
4572 #: config/darwin.opt:206
4573 #, no-c-format
4574 msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
4575 msgstr ""
4577 #: config/darwin.opt:210
4578 #, no-c-format
4579 msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
4580 msgstr ""
4582 #: config/darwin.opt:214
4583 #, no-c-format
4584 msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
4585 msgstr ""
4587 #: config/darwin.opt:218
4588 #, no-c-format
4589 msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
4590 msgstr ""
4592 #: config/darwin.opt:222
4593 #, no-c-format
4594 msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
4595 msgstr ""
4597 #: config/darwin.opt:226
4598 #, no-c-format
4599 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
4600 msgstr ""
4602 #: config/darwin.opt:230
4603 #, no-c-format
4604 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
4605 msgstr ""
4607 #: config/darwin.opt:234
4608 #, no-c-format
4609 msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
4610 msgstr ""
4612 #: config/darwin.opt:238
4613 #, no-c-format
4614 msgid "Do not add a default symbol exports to modules or dynamic libraries."
4615 msgstr ""
4617 #: config/darwin.opt:242
4618 #, no-c-format
4619 msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
4620 msgstr ""
4622 #: config/darwin.opt:246
4623 #, no-c-format
4624 msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
4625 msgstr ""
4627 #: config/darwin.opt:250 config/darwin.opt:265 config/darwin.opt:269
4628 #, fuzzy, no-c-format
4629 msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
4630 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
4632 #: config/darwin.opt:254
4633 #, fuzzy, no-c-format
4634 msgid "(Obsolete) This is the default."
4635 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
4637 #: config/darwin.opt:261
4638 #, no-c-format
4639 msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
4640 msgstr ""
4642 #: config/darwin.opt:273
4643 #, no-c-format
4644 msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
4645 msgstr ""
4647 #: config/darwin.opt:277
4648 #, no-c-format
4649 msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
4650 msgstr ""
4652 #: config/darwin.opt:284
4653 #, no-c-format
4654 msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
4655 msgstr ""
4657 #: config/darwin.opt:288
4658 #, no-c-format
4659 msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
4660 msgstr ""
4662 #: config/darwin.opt:292
4663 #, no-c-format
4664 msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
4665 msgstr ""
4667 #: config/darwin.opt:296
4668 #, no-c-format
4669 msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
4670 msgstr ""
4672 #: config/darwin.opt:300
4673 #, no-c-format
4674 msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
4675 msgstr ""
4677 #: config/darwin.opt:304
4678 #, no-c-format
4679 msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
4680 msgstr ""
4682 #: config/darwin.opt:308
4683 #, no-c-format
4684 msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
4685 msgstr ""
4687 #: config/darwin.opt:313
4688 #, no-c-format
4689 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
4690 msgstr ""
4692 #: config/darwin.opt:317
4693 #, no-c-format
4694 msgid "Synonym for \"image_base\"."
4695 msgstr ""
4697 #: config/darwin.opt:321
4698 #, no-c-format
4699 msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
4700 msgstr ""
4702 #: config/darwin.opt:326
4703 #, no-c-format
4704 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
4705 msgstr ""
4707 #: config/darwin.opt:330
4708 #, no-c-format
4709 msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
4710 msgstr ""
4712 #: config/darwin.opt:334
4713 #, no-c-format
4714 msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively.  The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
4715 msgstr ""
4717 #: config/darwin.opt:338
4718 #, no-c-format
4719 msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
4720 msgstr ""
4722 #: config/darwin.opt:342
4723 #, no-c-format
4724 msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
4725 msgstr ""
4727 #: config/darwin.opt:346
4728 #, fuzzy, no-c-format
4729 msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
4730 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
4732 #: config/darwin.opt:350
4733 #, no-c-format
4734 msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
4735 msgstr ""
4737 #: config/darwin.opt:354
4738 #, no-c-format
4739 msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
4740 msgstr ""
4742 #: config/darwin.opt:358
4743 #, fuzzy, no-c-format
4744 msgid "This is the default."
4745 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
4747 #: config/darwin.opt:362
4748 #, no-c-format
4749 msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
4750 msgstr ""
4752 #: config/darwin.opt:366
4753 #, no-c-format
4754 msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
4755 msgstr ""
4757 #: config/darwin.opt:370
4758 #, no-c-format
4759 msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
4760 msgstr ""
4762 #: config/darwin.opt:374
4763 #, no-c-format
4764 msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
4765 msgstr ""
4767 #: config/darwin.opt:378
4768 #, no-c-format
4769 msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
4770 msgstr ""
4772 #: config/darwin.opt:382
4773 #, no-c-format
4774 msgid "Logs which object files the linker loads."
4775 msgstr ""
4777 #: config/darwin.opt:386
4778 #, no-c-format
4779 msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
4780 msgstr ""
4782 #: config/darwin.opt:394
4783 #, no-c-format
4784 msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
4785 msgstr ""
4787 #: config/darwin.opt:398
4788 #, no-c-format
4789 msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
4790 msgstr ""
4792 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/cr16/cr16.opt:23
4793 #: config/c6x/c6x.opt:38
4794 #, no-c-format
4795 msgid "Use simulator runtime."
4796 msgstr ""
4798 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
4799 #, fuzzy, no-c-format
4800 msgid "Specify the name of the target CPU."
4801 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
4803 #: config/bfin/bfin.opt:48
4804 #, fuzzy, no-c-format
4805 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
4806 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
4808 #: config/bfin/bfin.opt:52
4809 #, no-c-format
4810 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
4811 msgstr ""
4813 #: config/bfin/bfin.opt:56
4814 #, no-c-format
4815 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
4816 msgstr ""
4818 #: config/bfin/bfin.opt:61
4819 #, no-c-format
4820 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
4821 msgstr ""
4823 #: config/bfin/bfin.opt:65
4824 #, no-c-format
4825 msgid "Enabled ID based shared library."
4826 msgstr ""
4828 #: config/bfin/bfin.opt:69
4829 #, no-c-format
4830 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
4831 msgstr ""
4833 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
4834 #, no-c-format
4835 msgid "ID of shared library to build."
4836 msgstr ""
4838 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
4839 #, no-c-format
4840 msgid "Enable separate data segment."
4841 msgstr ""
4843 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
4844 #, no-c-format
4845 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
4846 msgstr ""
4848 #: config/bfin/bfin.opt:86
4849 #, fuzzy, no-c-format
4850 msgid "Link with the fast floating-point library."
4851 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
4853 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:323 config/frv/frv.opt:130
4854 #, no-c-format
4855 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
4856 msgstr ""
4858 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
4859 #, fuzzy, no-c-format
4860 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
4861 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
4863 #: config/bfin/bfin.opt:98
4864 #, no-c-format
4865 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
4866 msgstr ""
4868 #: config/bfin/bfin.opt:102
4869 #, fuzzy, no-c-format
4870 msgid "Enable multicore support."
4871 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
4873 #: config/bfin/bfin.opt:106
4874 #, no-c-format
4875 msgid "Build for Core A."
4876 msgstr ""
4878 #: config/bfin/bfin.opt:110
4879 #, no-c-format
4880 msgid "Build for Core B."
4881 msgstr ""
4883 #: config/bfin/bfin.opt:114
4884 #, no-c-format
4885 msgid "Build for SDRAM."
4886 msgstr ""
4888 #: config/bfin/bfin.opt:118
4889 #, no-c-format
4890 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
4891 msgstr ""
4893 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
4894 #, no-c-format
4895 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
4896 msgstr ""
4898 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
4899 #, no-c-format
4900 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
4901 msgstr ""
4903 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
4904 #, no-c-format
4905 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
4906 msgstr ""
4908 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:374
4909 #, fuzzy, no-c-format
4910 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
4911 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
4913 #: config/m68k/m68k.opt:30
4914 #, fuzzy, no-c-format
4915 msgid "Generate code for a 520X."
4916 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4918 #: config/m68k/m68k.opt:34
4919 #, fuzzy, no-c-format
4920 msgid "Generate code for a 5206e."
4921 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4923 #: config/m68k/m68k.opt:38
4924 #, fuzzy, no-c-format
4925 msgid "Generate code for a 528x."
4926 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4928 #: config/m68k/m68k.opt:42
4929 #, fuzzy, no-c-format
4930 msgid "Generate code for a 5307."
4931 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4933 #: config/m68k/m68k.opt:46
4934 #, fuzzy, no-c-format
4935 msgid "Generate code for a 5407."
4936 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4938 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
4939 #, fuzzy, no-c-format
4940 msgid "Generate code for a 68000."
4941 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4943 #: config/m68k/m68k.opt:54
4944 #, fuzzy, no-c-format
4945 msgid "Generate code for a 68010."
4946 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4948 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
4949 #, fuzzy, no-c-format
4950 msgid "Generate code for a 68020."
4951 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4953 #: config/m68k/m68k.opt:62
4954 #, fuzzy, no-c-format
4955 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
4956 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
4958 #: config/m68k/m68k.opt:66
4959 #, fuzzy, no-c-format
4960 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
4961 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
4963 #: config/m68k/m68k.opt:70
4964 #, fuzzy, no-c-format
4965 msgid "Generate code for a 68030."
4966 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4968 #: config/m68k/m68k.opt:74
4969 #, fuzzy, no-c-format
4970 msgid "Generate code for a 68040."
4971 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4973 #: config/m68k/m68k.opt:78
4974 #, fuzzy, no-c-format
4975 msgid "Generate code for a 68060."
4976 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4978 #: config/m68k/m68k.opt:82
4979 #, fuzzy, no-c-format
4980 msgid "Generate code for a 68302."
4981 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4983 #: config/m68k/m68k.opt:86
4984 #, fuzzy, no-c-format
4985 msgid "Generate code for a 68332."
4986 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4988 #: config/m68k/m68k.opt:91
4989 #, fuzzy, no-c-format
4990 msgid "Generate code for a 68851."
4991 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4993 #: config/m68k/m68k.opt:95
4994 #, fuzzy, no-c-format
4995 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
4996 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
4998 #: config/m68k/m68k.opt:99
4999 #, no-c-format
5000 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
5001 msgstr ""
5003 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570
5004 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
5005 #, fuzzy, no-c-format
5006 msgid "Specify the name of the target architecture."
5007 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5009 #: config/m68k/m68k.opt:107
5010 #, fuzzy, no-c-format
5011 msgid "Use the bit-field instructions."
5012 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5014 #: config/m68k/m68k.opt:119
5015 #, fuzzy, no-c-format
5016 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
5017 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5019 #: config/m68k/m68k.opt:123
5020 #, no-c-format
5021 msgid "Specify the target CPU."
5022 msgstr ""
5024 #: config/m68k/m68k.opt:127
5025 #, fuzzy, no-c-format
5026 msgid "Generate code for a cpu32."
5027 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5029 #: config/m68k/m68k.opt:131
5030 #, fuzzy, no-c-format
5031 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
5032 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5034 #: config/m68k/m68k.opt:135
5035 #, fuzzy, no-c-format
5036 msgid "Generate code for a Fido A."
5037 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5039 #: config/m68k/m68k.opt:139
5040 #, fuzzy, no-c-format
5041 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
5042 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5044 #: config/m68k/m68k.opt:143
5045 #, no-c-format
5046 msgid "Enable ID based shared library."
5047 msgstr ""
5049 #: config/m68k/m68k.opt:147
5050 #, no-c-format
5051 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
5052 msgstr ""
5054 #: config/m68k/m68k.opt:151
5055 #, fuzzy, no-c-format
5056 msgid "Do not use the bit-field instructions."
5057 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5059 #: config/m68k/m68k.opt:155
5060 #, fuzzy, no-c-format
5061 #| msgid "Use portable calling conventions"
5062 msgid "Use normal calling convention."
5063 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
5065 #: config/m68k/m68k.opt:159
5066 #, no-c-format
5067 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
5068 msgstr ""
5070 #: config/m68k/m68k.opt:163
5071 #, fuzzy, no-c-format
5072 msgid "Generate pc-relative code."
5073 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5075 #: config/m68k/m68k.opt:167
5076 #, fuzzy, no-c-format
5077 #| msgid "Use portable calling conventions"
5078 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
5079 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
5081 #: config/m68k/m68k.opt:179
5082 #, no-c-format
5083 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
5084 msgstr ""
5086 #: config/m68k/m68k.opt:183
5087 #, fuzzy, no-c-format
5088 msgid "Generate code with library calls for floating point."
5089 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5091 #: config/m68k/m68k.opt:187
5092 #, no-c-format
5093 msgid "Do not use unaligned memory references."
5094 msgstr ""
5096 #: config/m68k/m68k.opt:191
5097 #, fuzzy, no-c-format
5098 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
5099 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
5101 #: config/m68k/m68k.opt:195
5102 #, no-c-format
5103 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
5104 msgstr ""
5106 #: config/m68k/m68k.opt:199
5107 #, no-c-format
5108 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
5109 msgstr ""
5111 #: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
5112 #: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
5113 #, no-c-format
5114 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
5115 msgstr ""
5117 #: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
5118 #: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
5119 #, no-c-format
5120 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
5121 msgstr ""
5123 #: config/riscv/riscv.opt:34
5124 #, fuzzy, no-c-format
5125 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
5126 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5128 #: config/riscv/riscv.opt:38
5129 #, no-c-format
5130 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
5131 msgstr ""
5133 #: config/riscv/riscv.opt:42
5134 #, fuzzy, no-c-format
5135 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
5136 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5138 #: config/riscv/riscv.opt:46 config/i386/i386.opt:425
5139 #, fuzzy, no-c-format
5140 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
5141 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
5143 #: config/riscv/riscv.opt:50
5144 #, no-c-format
5145 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
5146 msgstr ""
5148 #: config/riscv/riscv.opt:75
5149 #, fuzzy, no-c-format
5150 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
5151 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5153 #: config/riscv/riscv.opt:79
5154 #, fuzzy, no-c-format
5155 msgid "Use hardware instructions for integer division."
5156 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5158 #: config/riscv/riscv.opt:83
5159 #, no-c-format
5160 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
5161 msgstr ""
5163 #: config/riscv/riscv.opt:88 config/mips/mips.opt:405
5164 #, no-c-format
5165 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
5166 msgstr ""
5168 #: config/riscv/riscv.opt:92
5169 #, no-c-format
5170 msgid "-mcpu=PROCESSOR\tUse architecture of and optimize the output for PROCESSOR."
5171 msgstr ""
5173 #: config/riscv/riscv.opt:96
5174 #, no-c-format
5175 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
5176 msgstr ""
5178 #: config/riscv/riscv.opt:100
5179 #, no-c-format
5180 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
5181 msgstr ""
5183 #: config/riscv/riscv.opt:104
5184 #, no-c-format
5185 msgid "Convert BASE + LARGE_OFFSET addresses to NEW_BASE + SMALL_OFFSET to allow more memory accesses to be generated as compressed instructions.  Currently targets 32-bit integer load/stores."
5186 msgstr ""
5188 #: config/riscv/riscv.opt:110 config/aarch64/aarch64.opt:92
5189 #: config/loongarch/loongarch.opt:186
5190 #, no-c-format
5191 msgid "Specify the code model."
5192 msgstr ""
5194 #: config/riscv/riscv.opt:114 config/loongarch/loongarch.opt:158
5195 #, fuzzy, no-c-format
5196 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
5197 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
5199 #: config/riscv/riscv.opt:118 config/i386/i386.opt:293
5200 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
5201 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
5202 #, no-c-format
5203 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
5204 msgstr ""
5206 #: config/riscv/riscv.opt:128
5207 #, no-c-format
5208 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
5209 msgstr ""
5211 #: config/riscv/riscv.opt:132
5212 #, no-c-format
5213 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
5214 msgstr ""
5216 #: config/riscv/riscv.opt:153
5217 #, no-c-format
5218 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
5219 msgstr ""
5221 #: config/riscv/riscv.opt:157 config/i386/i386.opt:246
5222 #, no-c-format
5223 msgid "Use the given data alignment."
5224 msgstr ""
5226 #: config/riscv/riscv.opt:161 config/i386/i386.opt:250
5227 #, no-c-format
5228 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
5229 msgstr ""
5231 #: config/riscv/riscv.opt:171 config/aarch64/aarch64.opt:235
5232 #: config/i386/i386.opt:1007 config/arm/arm.opt:327
5233 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
5234 #, no-c-format
5235 msgid "Use given stack-protector guard."
5236 msgstr ""
5238 #: config/riscv/riscv.opt:175 config/aarch64/aarch64.opt:239
5239 #: config/arm/arm.opt:331 config/rs6000/rs6000.opt:558
5240 #, fuzzy, no-c-format
5241 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
5242 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
5244 #: config/riscv/riscv.opt:185 config/i386/i386.opt:1021
5245 #: config/rs6000/rs6000.opt:568
5246 #, no-c-format
5247 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
5248 msgstr ""
5250 #: config/riscv/riscv.opt:192 config/i386/i386.opt:1028
5251 #: config/rs6000/rs6000.opt:575
5252 #, no-c-format
5253 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
5254 msgstr ""
5256 #: config/riscv/riscv.opt:214
5257 #, no-c-format
5258 msgid "Supported ISA specs (for use with the -misa-spec= option):"
5259 msgstr ""
5261 #: config/riscv/riscv.opt:227
5262 #, no-c-format
5263 msgid "Set the version of RISC-V ISA spec."
5264 msgstr ""
5266 #: config/m32c/m32c.opt:23
5267 #, no-c-format
5268 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
5269 msgstr ""
5271 #: config/m32c/m32c.opt:27
5272 #, no-c-format
5273 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
5274 msgstr ""
5276 #: config/m32c/m32c.opt:31
5277 #, no-c-format
5278 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
5279 msgstr ""
5281 #: config/m32c/m32c.opt:35
5282 #, no-c-format
5283 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
5284 msgstr ""
5286 #: config/m32c/m32c.opt:39
5287 #, no-c-format
5288 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
5289 msgstr ""
5291 #: config/m32c/m32c.opt:43
5292 #, no-c-format
5293 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
5294 msgstr ""
5296 #: config/msp430/msp430.opt:7
5297 #, no-c-format
5298 msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
5299 msgstr ""
5301 #: config/msp430/msp430.opt:11
5302 #, no-c-format
5303 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
5304 msgstr ""
5306 #: config/msp430/msp430.opt:15
5307 #, no-c-format
5308 msgid "Specify the MCU to build for."
5309 msgstr ""
5311 #: config/msp430/msp430.opt:19
5312 #, no-c-format
5313 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
5314 msgstr ""
5316 #: config/msp430/msp430.opt:23
5317 #, no-c-format
5318 msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
5319 msgstr ""
5321 #: config/msp430/msp430.opt:27
5322 #, no-c-format
5323 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
5324 msgstr ""
5326 #: config/msp430/msp430.opt:52
5327 #, no-c-format
5328 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
5329 msgstr ""
5331 #: config/msp430/msp430.opt:56
5332 #, no-c-format
5333 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
5334 msgstr ""
5336 #: config/msp430/msp430.opt:60
5337 #, no-c-format
5338 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
5339 msgstr ""
5341 #: config/msp430/msp430.opt:67 config/pru/pru.opt:26
5342 #, no-c-format
5343 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
5344 msgstr ""
5346 #: config/msp430/msp430.opt:74
5347 #, no-c-format
5348 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
5349 msgstr ""
5351 #: config/msp430/msp430.opt:96
5352 #, no-c-format
5353 msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
5354 msgstr ""
5356 #: config/msp430/msp430.opt:100
5357 #, no-c-format
5358 msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
5359 msgstr ""
5361 #: config/msp430/msp430.opt:104
5362 #, no-c-format
5363 msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
5364 msgstr ""
5366 #: config/msp430/msp430.opt:123
5367 #, no-c-format
5368 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
5369 msgstr ""
5371 #: config/msp430/msp430.opt:127
5372 #, no-c-format
5373 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
5374 msgstr ""
5376 #: config/msp430/msp430.opt:131
5377 #, no-c-format
5378 msgid "The path to devices.csv.  The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
5379 msgstr ""
5381 #: config/msp430/msp430.opt:136
5382 #, no-c-format
5383 msgid "For shift operations by a constant amount, which require an individual instruction to shift by one position, set the maximum number of inline shift instructions (maximum value 64) to emit instead of using the corresponding __mspabi helper function. The default value is 4."
5384 msgstr ""
5386 #: config/aarch64/aarch64.opt:43
5387 #, no-c-format
5388 msgid "The possible TLS dialects:"
5389 msgstr ""
5391 #: config/aarch64/aarch64.opt:55 config/loongarch/loongarch.opt:167
5392 #, no-c-format
5393 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
5394 msgstr ""
5396 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1042
5397 #, fuzzy, no-c-format
5398 msgid "Generate code which uses only the general registers."
5399 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5401 #: config/aarch64/aarch64.opt:76 config/i386/i386.opt:1134
5402 #, fuzzy, no-c-format
5403 msgid "Generate code to mitigate against straight line speculation."
5404 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5406 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
5407 #, no-c-format
5408 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
5409 msgstr ""
5411 #: config/aarch64/aarch64.opt:84
5412 #, no-c-format
5413 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
5414 msgstr ""
5416 #: config/aarch64/aarch64.opt:96
5417 #, no-c-format
5418 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
5419 msgstr ""
5421 #: config/aarch64/aarch64.opt:100 config/i386/i386.opt:405
5422 #, fuzzy, no-c-format
5423 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
5424 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5426 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
5427 #, no-c-format
5428 msgid "Specify TLS dialect."
5429 msgstr ""
5431 #: config/aarch64/aarch64.opt:108
5432 #, no-c-format
5433 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
5434 msgstr ""
5436 #: config/aarch64/aarch64.opt:127
5437 #, fuzzy, no-c-format
5438 msgid "Use features of architecture ARCH."
5439 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5441 #: config/aarch64/aarch64.opt:131
5442 #, no-c-format
5443 msgid "Use features of and optimize for CPU."
5444 msgstr ""
5446 #: config/aarch64/aarch64.opt:135
5447 #, no-c-format
5448 msgid "Optimize for CPU."
5449 msgstr ""
5451 #: config/aarch64/aarch64.opt:139
5452 #, fuzzy, no-c-format
5453 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
5454 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5456 #: config/aarch64/aarch64.opt:143
5457 #, no-c-format
5458 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
5459 msgstr ""
5461 #: config/aarch64/aarch64.opt:147
5462 #, no-c-format
5463 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
5464 msgstr ""
5466 #: config/aarch64/aarch64.opt:157
5467 #, no-c-format
5468 msgid "PC relative literal loads."
5469 msgstr ""
5471 #: config/aarch64/aarch64.opt:161
5472 #, no-c-format
5473 msgid "Use branch-protection features."
5474 msgstr ""
5476 #: config/aarch64/aarch64.opt:165
5477 #, no-c-format
5478 msgid "Select return address signing scope."
5479 msgstr ""
5481 #: config/aarch64/aarch64.opt:169
5482 #, no-c-format
5483 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
5484 msgstr ""
5486 #: config/aarch64/aarch64.opt:182
5487 #, no-c-format
5488 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
5489 msgstr ""
5491 #: config/aarch64/aarch64.opt:188
5492 #, no-c-format
5493 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
5494 msgstr ""
5496 #: config/aarch64/aarch64.opt:195
5497 #, no-c-format
5498 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
5499 msgstr ""
5501 #: config/aarch64/aarch64.opt:201
5502 #, no-c-format
5503 msgid "The possible SVE vector lengths:"
5504 msgstr ""
5506 #: config/aarch64/aarch64.opt:223
5507 #, no-c-format
5508 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
5509 msgstr ""
5511 #: config/aarch64/aarch64.opt:227
5512 #, no-c-format
5513 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
5514 msgstr ""
5516 #: config/aarch64/aarch64.opt:231
5517 #, no-c-format
5518 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
5519 msgstr ""
5521 #: config/aarch64/aarch64.opt:249
5522 #, no-c-format
5523 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
5524 msgstr ""
5526 #: config/aarch64/aarch64.opt:255
5527 #, no-c-format
5528 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
5529 msgstr ""
5531 #: config/aarch64/aarch64.opt:264
5532 #, fuzzy, no-c-format
5533 msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
5534 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5536 #: config/aarch64/aarch64.opt:268
5537 #, no-c-format
5538 msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach.  Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
5539 msgstr ""
5541 #: config/aarch64/aarch64.opt:272
5542 #, no-c-format
5543 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 1."
5544 msgstr ""
5546 #: config/aarch64/aarch64.opt:276
5547 #, no-c-format
5548 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 2."
5549 msgstr ""
5551 #: config/aarch64/aarch64.opt:286
5552 #, no-c-format
5553 msgid "Constant memcpy size in bytes above which to start using MOPS sequence."
5554 msgstr ""
5556 #: config/aarch64/aarch64.opt:290
5557 #, no-c-format
5558 msgid "Constant memmove size in bytes above which to start using MOPS sequence."
5559 msgstr ""
5561 #: config/aarch64/aarch64.opt:294
5562 #, no-c-format
5563 msgid "Constant memset size in bytes from which to start using MOPS sequence."
5564 msgstr ""
5566 #: config/aarch64/aarch64.opt:298
5567 #, no-c-format
5568 msgid "Limit how much the autovectorizer may unroll a loop."
5569 msgstr ""
5571 #: config/linux.opt:24
5572 #, no-c-format
5573 msgid "Use Bionic C library."
5574 msgstr ""
5576 #: config/linux.opt:28
5577 #, no-c-format
5578 msgid "Use GNU C library."
5579 msgstr ""
5581 #: config/linux.opt:32
5582 #, no-c-format
5583 msgid "Use uClibc C library."
5584 msgstr ""
5586 #: config/linux.opt:36
5587 #, no-c-format
5588 msgid "Use musl C library."
5589 msgstr ""
5591 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5592 #, no-c-format
5593 msgid "Generate ILP32 code."
5594 msgstr ""
5596 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5597 #, no-c-format
5598 msgid "Generate LP64 code."
5599 msgstr ""
5601 #: config/ia64/ia64.opt:28
5602 #, fuzzy, no-c-format
5603 msgid "Generate big endian code."
5604 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5606 #: config/ia64/ia64.opt:32
5607 #, fuzzy, no-c-format
5608 msgid "Generate little endian code."
5609 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5611 #: config/ia64/ia64.opt:36
5612 #, fuzzy, no-c-format
5613 msgid "Generate code for GNU as."
5614 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5616 #: config/ia64/ia64.opt:40
5617 #, fuzzy, no-c-format
5618 msgid "Generate code for GNU ld."
5619 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5621 #: config/ia64/ia64.opt:44
5622 #, no-c-format
5623 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
5624 msgstr ""
5626 #: config/ia64/ia64.opt:48
5627 #, fuzzy, no-c-format
5628 msgid "Use in/loc/out register names."
5629 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
5631 #: config/ia64/ia64.opt:55
5632 #, no-c-format
5633 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
5634 msgstr ""
5636 #: config/ia64/ia64.opt:59
5637 #, fuzzy, no-c-format
5638 msgid "Generate code without GP reg."
5639 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5641 #: config/ia64/ia64.opt:63
5642 #, no-c-format
5643 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
5644 msgstr ""
5646 #: config/ia64/ia64.opt:67
5647 #, no-c-format
5648 msgid "Generate self-relocatable code."
5649 msgstr ""
5651 #: config/ia64/ia64.opt:71
5652 #, no-c-format
5653 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
5654 msgstr ""
5656 #: config/ia64/ia64.opt:75
5657 #, no-c-format
5658 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
5659 msgstr ""
5661 #: config/ia64/ia64.opt:82
5662 #, fuzzy, no-c-format
5663 #| msgid "Do not inline integer division"
5664 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
5665 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
5667 #: config/ia64/ia64.opt:86
5668 #, no-c-format
5669 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
5670 msgstr ""
5672 #: config/ia64/ia64.opt:90
5673 #, fuzzy, no-c-format
5674 #| msgid "Do not inline integer division"
5675 msgid "Do not inline integer division."
5676 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
5678 #: config/ia64/ia64.opt:94
5679 #, no-c-format
5680 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
5681 msgstr ""
5683 #: config/ia64/ia64.opt:98
5684 #, no-c-format
5685 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
5686 msgstr ""
5688 #: config/ia64/ia64.opt:102
5689 #, fuzzy, no-c-format
5690 #| msgid "Do not inline integer division"
5691 msgid "Do not inline square root."
5692 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
5694 #: config/ia64/ia64.opt:106
5695 #, no-c-format
5696 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
5697 msgstr ""
5699 #: config/ia64/ia64.opt:110
5700 #, no-c-format
5701 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
5702 msgstr ""
5704 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227
5705 #, fuzzy, no-c-format
5706 msgid "Specify range of registers to make fixed."
5707 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
5709 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
5710 #, no-c-format
5711 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
5712 msgstr ""
5714 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:523 config/s390/s390.opt:203
5715 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
5716 #, no-c-format
5717 msgid "Schedule code for given CPU."
5718 msgstr ""
5720 #: config/ia64/ia64.opt:126
5721 #, no-c-format
5722 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
5723 msgstr ""
5725 #: config/ia64/ia64.opt:136
5726 #, no-c-format
5727 msgid "Use data speculation before reload."
5728 msgstr ""
5730 #: config/ia64/ia64.opt:140
5731 #, no-c-format
5732 msgid "Use data speculation after reload."
5733 msgstr ""
5735 #: config/ia64/ia64.opt:144
5736 #, no-c-format
5737 msgid "Use control speculation."
5738 msgstr ""
5740 #: config/ia64/ia64.opt:148
5741 #, no-c-format
5742 msgid "Use in block data speculation before reload."
5743 msgstr ""
5745 #: config/ia64/ia64.opt:152
5746 #, no-c-format
5747 msgid "Use in block data speculation after reload."
5748 msgstr ""
5750 #: config/ia64/ia64.opt:156
5751 #, no-c-format
5752 msgid "Use in block control speculation."
5753 msgstr ""
5755 #: config/ia64/ia64.opt:160
5756 #, no-c-format
5757 msgid "Use simple data speculation check."
5758 msgstr ""
5760 #: config/ia64/ia64.opt:164
5761 #, no-c-format
5762 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
5763 msgstr ""
5765 #: config/ia64/ia64.opt:174
5766 #, no-c-format
5767 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
5768 msgstr ""
5770 #: config/ia64/ia64.opt:178
5771 #, no-c-format
5772 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
5773 msgstr ""
5775 #: config/ia64/ia64.opt:182
5776 #, no-c-format
5777 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
5778 msgstr ""
5780 #: config/ia64/ia64.opt:186
5781 #, no-c-format
5782 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
5783 msgstr ""
5785 #: config/ia64/ia64.opt:190
5786 #, no-c-format
5787 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
5788 msgstr ""
5790 #: config/ia64/ia64.opt:194
5791 #, no-c-format
5792 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
5793 msgstr ""
5795 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
5796 #, no-c-format
5797 msgid "Don't use any of r32..r63."
5798 msgstr ""
5800 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
5801 #, no-c-format
5802 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
5803 msgstr ""
5805 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
5806 #, fuzzy, no-c-format
5807 msgid "Set branch cost."
5808 msgstr "Geen aftakkingen\n"
5810 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
5811 #, fuzzy, no-c-format
5812 msgid "Enable conditional move instruction usage."
5813 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
5815 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
5816 #, no-c-format
5817 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
5818 msgstr ""
5820 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
5821 #, fuzzy, no-c-format
5822 msgid "Use software floating point comparisons."
5823 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5825 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
5826 #, no-c-format
5827 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
5828 msgstr ""
5830 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
5831 #, no-c-format
5832 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
5833 msgstr ""
5835 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
5836 #, no-c-format
5837 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
5838 msgstr ""
5840 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
5841 #, no-c-format
5842 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
5843 msgstr ""
5845 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
5846 #, no-c-format
5847 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
5848 msgstr ""
5850 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
5851 #, fuzzy, no-c-format
5852 msgid "Generate call insns as indirect calls."
5853 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5855 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
5856 #, fuzzy, no-c-format
5857 msgid "Generate call insns as direct calls."
5858 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5860 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
5861 #, no-c-format
5862 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
5863 msgstr ""
5865 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
5866 #, no-c-format
5867 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
5868 msgstr ""
5870 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
5871 #, no-c-format
5872 msgid "Vectorize for double-word operations."
5873 msgstr ""
5875 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
5876 #, no-c-format
5877 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
5878 msgstr ""
5880 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
5881 #, fuzzy, no-c-format
5882 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
5883 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5885 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
5886 #, no-c-format
5887 msgid "Set register to hold -1."
5888 msgstr ""
5890 #: config/ft32/ft32.opt:23
5891 #, no-c-format
5892 msgid "Target the software simulator."
5893 msgstr ""
5895 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:234 config/mips/mips.opt:393
5896 #: config/arc/arc.opt:400
5897 #, no-c-format
5898 msgid "Use LRA instead of reload."
5899 msgstr ""
5901 #: config/ft32/ft32.opt:31
5902 #, fuzzy, no-c-format
5903 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
5904 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5906 #: config/ft32/ft32.opt:35
5907 #, no-c-format
5908 msgid "Target the FT32B architecture."
5909 msgstr ""
5911 # of "preprocessing" behouden?
5912 #: config/ft32/ft32.opt:39
5913 #, fuzzy, no-c-format
5914 msgid "Enable FT32B code compression."
5915 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5917 #: config/ft32/ft32.opt:43
5918 #, no-c-format
5919 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
5920 msgstr ""
5922 #: config/h8300/h8300.opt:23
5923 #, fuzzy, no-c-format
5924 msgid "Generate H8S code."
5925 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5927 #: config/h8300/h8300.opt:27
5928 #, no-c-format
5929 msgid "Generate H8SX code."
5930 msgstr ""
5932 #: config/h8300/h8300.opt:31
5933 #, no-c-format
5934 msgid "Generate H8S/2600 code."
5935 msgstr ""
5937 #: config/h8300/h8300.opt:35
5938 #, no-c-format
5939 msgid "Make integers 32 bits wide."
5940 msgstr ""
5942 #: config/h8300/h8300.opt:42
5943 #, fuzzy, no-c-format
5944 #| msgid "Use registers r2 and r5"
5945 msgid "Use registers for argument passing."
5946 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
5948 #: config/h8300/h8300.opt:46
5949 #, no-c-format
5950 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
5951 msgstr ""
5953 #: config/h8300/h8300.opt:50
5954 #, fuzzy, no-c-format
5955 msgid "Enable linker relaxing."
5956 msgstr "lege declaratie"
5958 #: config/h8300/h8300.opt:54
5959 #, no-c-format
5960 msgid "Generate H8/300H code."
5961 msgstr ""
5963 #: config/h8300/h8300.opt:58
5964 #, no-c-format
5965 msgid "Enable the normal mode."
5966 msgstr ""
5968 #: config/h8300/h8300.opt:62
5969 #, no-c-format
5970 msgid "Use H8/300 alignment rules."
5971 msgstr ""
5973 #: config/h8300/h8300.opt:66
5974 #, no-c-format
5975 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
5976 msgstr ""
5978 #: config/h8300/h8300.opt:70
5979 #, fuzzy, no-c-format
5980 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
5981 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5983 #: config/pru/pru.opt:31
5984 #, no-c-format
5985 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
5986 msgstr ""
5988 #: config/pru/pru.opt:35
5989 #, no-c-format
5990 msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
5991 msgstr ""
5993 #: config/pru/pru.opt:40
5994 #, fuzzy, no-c-format
5995 msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
5996 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5998 #: config/pru/pru.opt:44
5999 #, no-c-format
6000 msgid "Select target ABI variant."
6001 msgstr ""
6003 #: config/pru/pru.opt:48
6004 #, no-c-format
6005 msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
6006 msgstr ""
6008 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
6009 #, fuzzy, no-c-format
6010 msgid "Generate code for an 11/10."
6011 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6013 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
6014 #, fuzzy, no-c-format
6015 msgid "Generate code for an 11/40."
6016 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6018 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
6019 #, fuzzy, no-c-format
6020 msgid "Generate code for an 11/45."
6021 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6023 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
6024 #, fuzzy, no-c-format
6025 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
6026 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
6028 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
6029 #, no-c-format
6030 msgid "Use the DEC assembler syntax."
6031 msgstr ""
6033 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
6034 #, no-c-format
6035 msgid "Use the GNU assembler syntax."
6036 msgstr ""
6038 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:187
6039 #: config/frv/frv.opt:158
6040 #, fuzzy, no-c-format
6041 msgid "Use hardware floating point."
6042 msgstr "lege declaratie"
6044 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
6045 #, no-c-format
6046 msgid "Use 16 bit int."
6047 msgstr ""
6049 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
6050 #, no-c-format
6051 msgid "Use 32 bit int."
6052 msgstr ""
6054 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:183
6055 #, fuzzy, no-c-format
6056 msgid "Do not use hardware floating point."
6057 msgstr "lege declaratie"
6059 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
6060 #, no-c-format
6061 msgid "Target has split I&D."
6062 msgstr ""
6064 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
6065 #, no-c-format
6066 msgid "Use UNIX assembler syntax."
6067 msgstr ""
6069 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
6070 #, fuzzy, no-c-format
6071 msgid "Use LRA register allocator."
6072 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6074 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
6075 #, no-c-format
6076 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
6077 msgstr ""
6079 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
6080 #, fuzzy, no-c-format
6081 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
6082 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6084 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
6085 #, no-c-format
6086 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
6087 msgstr ""
6089 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
6090 #, no-c-format
6091 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
6092 msgstr ""
6094 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
6095 #, no-c-format
6096 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
6097 msgstr ""
6099 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
6100 #, no-c-format
6101 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
6102 msgstr ""
6104 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
6105 #, no-c-format
6106 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
6107 msgstr ""
6109 #: config/xtensa/xtensa.opt:54
6110 #, no-c-format
6111 msgid "Use call0 ABI."
6112 msgstr ""
6114 #: config/xtensa/xtensa.opt:58
6115 #, fuzzy, no-c-format
6116 msgid "Use windowed registers ABI."
6117 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6119 #: config/i386/cygming.opt:23
6120 #, no-c-format
6121 msgid "Create console application."
6122 msgstr ""
6124 #: config/i386/cygming.opt:27
6125 #, fuzzy, no-c-format
6126 msgid "Generate code for a DLL."
6127 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6129 #: config/i386/cygming.opt:31
6130 #, fuzzy, no-c-format
6131 msgid "Ignore dllimport for functions."
6132 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
6134 #: config/i386/cygming.opt:35
6135 #, no-c-format
6136 msgid "Use Mingw-specific thread support."
6137 msgstr ""
6139 #: config/i386/cygming.opt:39
6140 #, no-c-format
6141 msgid "Set Windows defines."
6142 msgstr ""
6144 #: config/i386/cygming.opt:43
6145 #, no-c-format
6146 msgid "Create GUI application."
6147 msgstr ""
6149 #: config/i386/cygming.opt:47
6150 #, no-c-format
6151 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
6152 msgstr ""
6154 #: config/i386/cygming.opt:51
6155 #, no-c-format
6156 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
6157 msgstr ""
6159 #: config/i386/cygming.opt:55
6160 #, no-c-format
6161 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6162 msgstr ""
6164 #: config/i386/cygming.opt:62
6165 #, no-c-format
6166 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
6167 msgstr ""
6169 #: config/i386/mingw.opt:29
6170 #, no-c-format
6171 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
6172 msgstr ""
6174 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6175 #, no-c-format
6176 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
6177 msgstr ""
6179 #: config/i386/i386.opt:198
6180 #, no-c-format
6181 msgid "sizeof(long double) is 16."
6182 msgstr ""
6184 #: config/i386/i386.opt:202 config/i386/i386.opt:370
6185 #, no-c-format
6186 msgid "Use hardware fp."
6187 msgstr ""
6189 #: config/i386/i386.opt:206
6190 #, no-c-format
6191 msgid "sizeof(long double) is 12."
6192 msgstr ""
6194 #: config/i386/i386.opt:210
6195 #, no-c-format
6196 msgid "Use 80-bit long double."
6197 msgstr ""
6199 #: config/i386/i386.opt:214 config/s390/s390.opt:163
6200 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
6201 #, no-c-format
6202 msgid "Use 64-bit long double."
6203 msgstr ""
6205 #: config/i386/i386.opt:218 config/s390/s390.opt:159
6206 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
6207 #, no-c-format
6208 msgid "Use 128-bit long double."
6209 msgstr ""
6211 #: config/i386/i386.opt:222 config/sh/sh.opt:179
6212 #, fuzzy, no-c-format
6213 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
6214 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
6216 #: config/i386/i386.opt:226
6217 #, no-c-format
6218 msgid "Align some doubles on dword boundary."
6219 msgstr ""
6221 #: config/i386/i386.opt:230
6222 #, fuzzy, no-c-format
6223 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6224 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
6225 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6227 #: config/i386/i386.opt:234
6228 #, fuzzy, no-c-format
6229 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6230 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
6231 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6233 #: config/i386/i386.opt:238
6234 #, fuzzy, no-c-format
6235 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6236 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
6237 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
6239 #: config/i386/i386.opt:242
6240 #, no-c-format
6241 msgid "Align destination of the string operations."
6242 msgstr ""
6244 #: config/i386/i386.opt:263 config/s390/s390.opt:56
6245 #, fuzzy, no-c-format
6246 msgid "Generate code for given CPU."
6247 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6249 #: config/i386/i386.opt:267
6250 #, no-c-format
6251 msgid "Use given assembler dialect."
6252 msgstr ""
6254 #: config/i386/i386.opt:271
6255 #, no-c-format
6256 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
6257 msgstr ""
6259 #: config/i386/i386.opt:281
6260 #, no-c-format
6261 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
6262 msgstr ""
6264 #: config/i386/i386.opt:285
6265 #, no-c-format
6266 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
6267 msgstr ""
6269 #: config/i386/i386.opt:289
6270 #, no-c-format
6271 msgid "Use given x86-64 code model."
6272 msgstr ""
6274 #: config/i386/i386.opt:312
6275 #, fuzzy, no-c-format
6276 #| msgid "invalid addressing mode"
6277 msgid "Use given address mode."
6278 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
6280 #: config/i386/i386.opt:316
6281 #, no-c-format
6282 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
6283 msgstr ""
6285 #: config/i386/i386.opt:329
6286 #, no-c-format
6287 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
6288 msgstr ""
6290 #: config/i386/i386.opt:333
6291 #, no-c-format
6292 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
6293 msgstr ""
6295 #: config/i386/i386.opt:337
6296 #, fuzzy, no-c-format
6297 msgid "Return values of functions in FPU registers."
6298 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
6300 #: config/i386/i386.opt:341
6301 #, fuzzy, no-c-format
6302 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
6303 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6305 #: config/i386/i386.opt:345
6306 #, fuzzy, no-c-format
6307 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6308 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
6310 #: config/i386/i386.opt:378
6311 #, fuzzy, no-c-format
6312 msgid "Inline all known string operations."
6313 msgstr "ongeldige const_double operand"
6315 #: config/i386/i386.opt:382
6316 #, no-c-format
6317 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
6318 msgstr ""
6320 #: config/i386/i386.opt:389
6321 #, no-c-format
6322 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
6323 msgstr ""
6325 #: config/i386/i386.opt:409
6326 #, no-c-format
6327 msgid "Relax cmpxchg loop for atomic_fetch_{or,xor,and,nand} by adding load and cmp before cmpxchg, execute pause and loop back to load and compare if load value is not expected."
6328 msgstr ""
6330 #: config/i386/i386.opt:413
6331 #, fuzzy, no-c-format
6332 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
6333 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6335 #: config/i386/i386.opt:417
6336 #, fuzzy, no-c-format
6337 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
6338 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6340 #: config/i386/i386.opt:421
6341 #, fuzzy, no-c-format
6342 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
6343 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6345 #: config/i386/i386.opt:429
6346 #, fuzzy, no-c-format
6347 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
6348 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6350 #: config/i386/i386.opt:433
6351 #, fuzzy, no-c-format
6352 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
6353 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
6355 #: config/i386/i386.opt:437
6356 #, no-c-format
6357 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
6358 msgstr ""
6360 #: config/i386/i386.opt:441
6361 #, fuzzy, no-c-format
6362 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
6363 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
6365 #: config/i386/i386.opt:445
6366 #, fuzzy, no-c-format
6367 #| msgid "Use portable calling conventions"
6368 msgid "Alternate calling convention."
6369 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
6371 #: config/i386/i386.opt:449 config/alpha/alpha.opt:23
6372 #, no-c-format
6373 msgid "Do not use hardware fp."
6374 msgstr ""
6376 #: config/i386/i386.opt:453
6377 #, no-c-format
6378 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
6379 msgstr ""
6381 #: config/i386/i386.opt:457
6382 #, no-c-format
6383 msgid "Realign stack in prologue."
6384 msgstr ""
6386 # of "preprocessing" behouden?
6387 #: config/i386/i386.opt:461
6388 #, fuzzy, no-c-format
6389 msgid "Enable stack probing."
6390 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6392 #: config/i386/i386.opt:465
6393 #, no-c-format
6394 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
6395 msgstr ""
6397 #: config/i386/i386.opt:469
6398 #, no-c-format
6399 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
6400 msgstr ""
6402 #: config/i386/i386.opt:473
6403 #, no-c-format
6404 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
6405 msgstr ""
6407 #: config/i386/i386.opt:477
6408 #, no-c-format
6409 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6410 msgstr ""
6412 #: config/i386/i386.opt:505
6413 #, no-c-format
6414 msgid "Use given thread-local storage dialect."
6415 msgstr ""
6417 #: config/i386/i386.opt:509
6418 #, no-c-format
6419 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6420 msgstr ""
6422 #: config/i386/i386.opt:519
6423 #, no-c-format
6424 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
6425 msgstr ""
6427 #: config/i386/i386.opt:527
6428 #, no-c-format
6429 msgid "Fine grain control of tune features."
6430 msgstr ""
6432 #: config/i386/i386.opt:531
6433 #, no-c-format
6434 msgid "Clear all tune features."
6435 msgstr ""
6437 #: config/i386/i386.opt:538
6438 #, fuzzy, no-c-format
6439 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
6440 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6442 #: config/i386/i386.opt:542
6443 #, fuzzy, no-c-format
6444 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
6445 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6447 #: config/i386/i386.opt:546 config/nds32/nds32.opt:51
6448 #, no-c-format
6449 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6450 msgstr ""
6452 #: config/i386/i386.opt:556
6453 #, no-c-format
6454 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
6455 msgstr ""
6457 #: config/i386/i386.opt:560 config/rs6000/rs6000.opt:199
6458 #, no-c-format
6459 msgid "Vector library ABI to use."
6460 msgstr ""
6462 #: config/i386/i386.opt:564
6463 #, no-c-format
6464 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6465 msgstr ""
6467 #: config/i386/i386.opt:574
6468 #, no-c-format
6469 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
6470 msgstr ""
6472 #: config/i386/i386.opt:578
6473 #, no-c-format
6474 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6475 msgstr ""
6477 #: config/i386/i386.opt:582
6478 #, no-c-format
6479 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6480 msgstr ""
6482 #: config/i386/i386.opt:586
6483 #, fuzzy, no-c-format
6484 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6485 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
6487 #: config/i386/i386.opt:590
6488 #, no-c-format
6489 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
6490 msgstr ""
6492 #: config/i386/i386.opt:595
6493 #, no-c-format
6494 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
6495 msgstr ""
6497 #: config/i386/i386.opt:600
6498 #, no-c-format
6499 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
6500 msgstr ""
6502 #: config/i386/i386.opt:605
6503 #, no-c-format
6504 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6505 msgstr ""
6507 #: config/i386/i386.opt:609
6508 #, no-c-format
6509 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
6510 msgstr ""
6512 #: config/i386/i386.opt:613
6513 #, no-c-format
6514 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
6515 msgstr ""
6517 #: config/i386/i386.opt:629
6518 #, no-c-format
6519 msgid "Maximum number of bits that can be moved from memory to memory efficiently."
6520 msgstr ""
6522 #: config/i386/i386.opt:633
6523 #, no-c-format
6524 msgid "Maximum number of bits that can be stored to memory efficiently."
6525 msgstr ""
6527 #: config/i386/i386.opt:639
6528 #, fuzzy, no-c-format
6529 msgid "Generate 32bit i386 code."
6530 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6532 #: config/i386/i386.opt:643
6533 #, fuzzy, no-c-format
6534 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
6535 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6537 #: config/i386/i386.opt:647
6538 #, no-c-format
6539 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
6540 msgstr ""
6542 #: config/i386/i386.opt:651
6543 #, fuzzy, no-c-format
6544 msgid "Generate 16bit i386 code."
6545 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6547 #: config/i386/i386.opt:655
6548 #, fuzzy, no-c-format
6549 msgid "Support MMX built-in functions."
6550 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6552 #: config/i386/i386.opt:659
6553 #, fuzzy, no-c-format
6554 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
6555 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
6557 #: config/i386/i386.opt:663
6558 #, fuzzy, no-c-format
6559 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
6560 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
6562 #: config/i386/i386.opt:667
6563 #, fuzzy, no-c-format
6564 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
6565 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6567 #: config/i386/i386.opt:671
6568 #, fuzzy, no-c-format
6569 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
6570 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6572 #: config/i386/i386.opt:675
6573 #, fuzzy, no-c-format
6574 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
6575 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6577 #: config/i386/i386.opt:679
6578 #, fuzzy, no-c-format
6579 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
6580 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6582 #: config/i386/i386.opt:683
6583 #, fuzzy, no-c-format
6584 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
6585 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6587 #: config/i386/i386.opt:687 config/i386/i386.opt:691
6588 #, fuzzy, no-c-format
6589 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
6590 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6592 #: config/i386/i386.opt:695
6593 #, fuzzy, no-c-format
6594 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
6595 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6597 #: config/i386/i386.opt:703
6598 #, fuzzy, no-c-format
6599 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
6600 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6602 #: config/i386/i386.opt:707
6603 #, fuzzy, no-c-format
6604 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
6605 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6607 #: config/i386/i386.opt:711
6608 #, fuzzy, no-c-format
6609 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
6610 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6612 #: config/i386/i386.opt:715
6613 #, fuzzy, no-c-format
6614 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
6615 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6617 #: config/i386/i386.opt:719
6618 #, fuzzy, no-c-format
6619 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
6620 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6622 #: config/i386/i386.opt:723
6623 #, fuzzy, no-c-format
6624 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
6625 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6627 #: config/i386/i386.opt:727
6628 #, fuzzy, no-c-format
6629 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
6630 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6632 #: config/i386/i386.opt:731
6633 #, fuzzy, no-c-format
6634 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
6635 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6637 #: config/i386/i386.opt:735
6638 #, fuzzy, no-c-format
6639 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
6640 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6642 #: config/i386/i386.opt:739
6643 #, fuzzy, no-c-format
6644 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
6645 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6647 #: config/i386/i386.opt:743
6648 #, fuzzy, no-c-format
6649 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
6650 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6652 #: config/i386/i386.opt:747
6653 #, fuzzy, no-c-format
6654 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
6655 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6657 #: config/i386/i386.opt:751
6658 #, fuzzy, no-c-format
6659 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
6660 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6662 #: config/i386/i386.opt:755
6663 #, fuzzy, no-c-format
6664 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
6665 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6667 #: config/i386/i386.opt:759
6668 #, fuzzy, no-c-format
6669 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
6670 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6672 #: config/i386/i386.opt:763
6673 #, fuzzy, no-c-format
6674 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
6675 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6677 #: config/i386/i386.opt:767
6678 #, fuzzy, no-c-format
6679 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
6680 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6682 #: config/i386/i386.opt:771
6683 #, fuzzy, no-c-format
6684 msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
6685 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6687 #: config/i386/i386.opt:775
6688 #, fuzzy, no-c-format
6689 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
6690 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6692 #: config/i386/i386.opt:779
6693 #, fuzzy, no-c-format
6694 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
6695 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6697 #: config/i386/i386.opt:783
6698 #, fuzzy, no-c-format
6699 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
6700 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6702 #: config/i386/i386.opt:787
6703 #, fuzzy, no-c-format
6704 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
6705 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6707 #: config/i386/i386.opt:791
6708 #, fuzzy, no-c-format
6709 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
6710 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6712 #: config/i386/i386.opt:795
6713 #, no-c-format
6714 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6715 msgstr ""
6717 #: config/i386/i386.opt:799
6718 #, no-c-format
6719 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6720 msgstr ""
6722 #: config/i386/i386.opt:803
6723 #, fuzzy, no-c-format
6724 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
6725 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6727 #: config/i386/i386.opt:807
6728 #, fuzzy, no-c-format
6729 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
6730 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6732 #: config/i386/i386.opt:811
6733 #, fuzzy, no-c-format
6734 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
6735 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6737 #: config/i386/i386.opt:815
6738 #, fuzzy, no-c-format
6739 msgid "Support UINTR built-in functions and code generation."
6740 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6742 #: config/i386/i386.opt:819
6743 #, fuzzy, no-c-format
6744 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
6745 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6747 #: config/i386/i386.opt:823
6748 #, fuzzy, no-c-format
6749 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
6750 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6752 #: config/i386/i386.opt:827
6753 #, fuzzy, no-c-format
6754 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
6755 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6757 #: config/i386/i386.opt:831
6758 #, fuzzy, no-c-format
6759 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
6760 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6762 #: config/i386/i386.opt:835
6763 #, fuzzy, no-c-format
6764 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
6765 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6767 #: config/i386/i386.opt:839
6768 #, fuzzy, no-c-format
6769 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
6770 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6772 #: config/i386/i386.opt:843
6773 #, fuzzy, no-c-format
6774 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
6775 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6777 #: config/i386/i386.opt:847
6778 #, fuzzy, no-c-format
6779 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
6780 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6782 #: config/i386/i386.opt:851
6783 #, no-c-format
6784 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
6785 msgstr ""
6787 #: config/i386/i386.opt:855
6788 #, fuzzy, no-c-format
6789 msgid "Support RDSEED instruction."
6790 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6792 #: config/i386/i386.opt:859
6793 #, fuzzy, no-c-format
6794 msgid "Support PREFETCHW instruction."
6795 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6797 #: config/i386/i386.opt:863
6798 #, fuzzy, no-c-format
6799 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
6800 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6802 #: config/i386/i386.opt:867
6803 #, fuzzy, no-c-format
6804 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
6805 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6807 #: config/i386/i386.opt:871
6808 #, fuzzy, no-c-format
6809 msgid "Support CLWB instruction."
6810 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6812 #: config/i386/i386.opt:878
6813 #, fuzzy, no-c-format
6814 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
6815 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6817 #: config/i386/i386.opt:882
6818 #, fuzzy, no-c-format
6819 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
6820 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6822 #: config/i386/i386.opt:886
6823 #, fuzzy, no-c-format
6824 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
6825 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6827 #: config/i386/i386.opt:890
6828 #, fuzzy, no-c-format
6829 msgid "Support XSAVEC instructions."
6830 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6832 #: config/i386/i386.opt:894
6833 #, fuzzy, no-c-format
6834 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
6835 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6837 #: config/i386/i386.opt:898
6838 #, fuzzy, no-c-format
6839 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
6840 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6842 #: config/i386/i386.opt:902
6843 #, no-c-format
6844 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6845 msgstr ""
6847 #: config/i386/i386.opt:906
6848 #, no-c-format
6849 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6850 msgstr ""
6852 #: config/i386/i386.opt:910
6853 #, no-c-format
6854 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6855 msgstr ""
6857 #: config/i386/i386.opt:914
6858 #, no-c-format
6859 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6860 msgstr ""
6862 #: config/i386/i386.opt:918
6863 #, fuzzy, no-c-format
6864 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
6865 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6867 #: config/i386/i386.opt:922
6868 #, fuzzy, no-c-format
6869 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
6870 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6872 #: config/i386/i386.opt:926
6873 #, fuzzy, no-c-format
6874 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
6875 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6877 #: config/i386/i386.opt:930
6878 #, no-c-format
6879 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
6880 msgstr ""
6882 #: config/i386/i386.opt:934
6883 #, fuzzy, no-c-format
6884 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
6885 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6887 #: config/i386/i386.opt:938
6888 #, fuzzy, no-c-format
6889 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
6890 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6892 #: config/i386/i386.opt:942
6893 #, fuzzy, no-c-format
6894 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
6895 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6897 #: config/i386/i386.opt:946
6898 #, fuzzy, no-c-format
6899 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
6900 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6902 #: config/i386/i386.opt:950
6903 #, no-c-format
6904 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6905 msgstr ""
6907 #: config/i386/i386.opt:954
6908 #, no-c-format
6909 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
6910 msgstr ""
6912 #: config/i386/i386.opt:958 config/s390/s390.opt:311
6913 #, no-c-format
6914 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
6915 msgstr ""
6917 #: config/i386/i386.opt:963
6918 #, no-c-format
6919 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
6920 msgstr ""
6922 #: config/i386/i386.opt:967
6923 #, no-c-format
6924 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
6925 msgstr ""
6927 #: config/i386/i386.opt:971
6928 #, no-c-format
6929 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
6930 msgstr ""
6932 #: config/i386/i386.opt:975
6933 #, no-c-format
6934 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
6935 msgstr ""
6937 #: config/i386/i386.opt:979
6938 #, no-c-format
6939 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
6940 msgstr ""
6942 #: config/i386/i386.opt:983
6943 #, no-c-format
6944 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
6945 msgstr ""
6947 #: config/i386/i386.opt:987
6948 #, fuzzy, no-c-format
6949 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
6950 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6952 #: config/i386/i386.opt:995
6953 #, fuzzy, no-c-format
6954 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
6955 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6957 #: config/i386/i386.opt:999
6958 #, fuzzy, no-c-format
6959 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
6960 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6962 #: config/i386/i386.opt:1003
6963 #, fuzzy, no-c-format
6964 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
6965 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6967 #: config/i386/i386.opt:1011
6968 #, no-c-format
6969 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
6970 msgstr ""
6972 #: config/i386/i386.opt:1035
6973 #, no-c-format
6974 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
6975 msgstr ""
6977 #: config/i386/i386.opt:1046
6978 #, no-c-format
6979 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
6980 msgstr ""
6982 #: config/i386/i386.opt:1051
6983 #, no-c-format
6984 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
6985 msgstr ""
6987 #: config/i386/i386.opt:1056
6988 #, no-c-format
6989 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
6990 msgstr ""
6992 #: config/i386/i386.opt:1061
6993 #, fuzzy, no-c-format
6994 msgid "Make all function calls indirect."
6995 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6997 #: config/i386/i386.opt:1065
6998 #, no-c-format
6999 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
7000 msgstr ""
7002 #: config/i386/i386.opt:1069
7003 #, fuzzy, no-c-format
7004 #| msgid "function return type cannot be function"
7005 msgid "Convert function return to call and return thunk."
7006 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7008 #: config/i386/i386.opt:1073 config/s390/s390.opt:277
7009 #, no-c-format
7010 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
7011 msgstr ""
7013 #: config/i386/i386.opt:1089
7014 #, no-c-format
7015 msgid "Add CS prefix to call and jmp to indirect thunk with branch target in r8-r15 registers."
7016 msgstr ""
7018 #: config/i386/i386.opt:1093
7019 #, no-c-format
7020 msgid "Force indirect call and jump via register."
7021 msgstr ""
7023 #: config/i386/i386.opt:1097
7024 #, fuzzy, no-c-format
7025 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
7026 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7028 #: config/i386/i386.opt:1101
7029 #, fuzzy, no-c-format
7030 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
7031 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7033 #: config/i386/i386.opt:1105
7034 #, fuzzy, no-c-format
7035 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
7036 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7038 #: config/i386/i386.opt:1109
7039 #, fuzzy, no-c-format
7040 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
7041 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7043 #: config/i386/i386.opt:1113
7044 #, no-c-format
7045 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
7046 msgstr ""
7048 #: config/i386/i386.opt:1117
7049 #, no-c-format
7050 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
7051 msgstr ""
7053 #: config/i386/i386.opt:1130
7054 #, no-c-format
7055 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
7056 msgstr ""
7058 #: config/i386/i386.opt:1138
7059 #, no-c-format
7060 msgid "Known choices for mitigation against straight line speculation with -mharden-sls=:"
7061 msgstr ""
7063 #: config/i386/i386.opt:1154
7064 #, fuzzy, no-c-format
7065 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
7066 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7068 #: config/i386/i386.opt:1159
7069 #, fuzzy, no-c-format
7070 msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
7071 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7073 #: config/i386/i386.opt:1163
7074 #, fuzzy, no-c-format
7075 msgid "Support SERIALIZE built-in functions and code generation."
7076 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7078 #: config/i386/i386.opt:1167
7079 #, fuzzy, no-c-format
7080 msgid "Support TSXLDTRK built-in functions and code generation."
7081 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7083 #: config/i386/i386.opt:1171
7084 #, fuzzy, no-c-format
7085 msgid "Support AMX-TILE built-in functions and code generation."
7086 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7088 #: config/i386/i386.opt:1175
7089 #, fuzzy, no-c-format
7090 msgid "Support AMX-INT8 built-in functions and code generation."
7091 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7093 #: config/i386/i386.opt:1179
7094 #, fuzzy, no-c-format
7095 msgid "Support AMX-BF16 built-in functions and code generation."
7096 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7098 #: config/i386/i386.opt:1183
7099 #, fuzzy, no-c-format
7100 msgid "Support HRESET built-in functions and code generation."
7101 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7103 #: config/i386/i386.opt:1187
7104 #, fuzzy, no-c-format
7105 msgid "Support KL built-in functions and code generation."
7106 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7108 #: config/i386/i386.opt:1191
7109 #, fuzzy, no-c-format
7110 msgid "Support WIDEKL built-in functions and code generation."
7111 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7113 #: config/i386/i386.opt:1195
7114 #, fuzzy, no-c-format
7115 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXVNNI built-in functions and code generation."
7116 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7118 #: config/i386/i386.opt:1200
7119 #, no-c-format
7120 msgid "Emit GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_NEEDED GNU property."
7121 msgstr ""
7123 #: config/i386/i386.opt:1204
7124 #, fuzzy, no-c-format
7125 msgid "Support MWAIT and MONITOR built-in functions and code generation."
7126 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7128 #: config/i386/i386.opt:1208
7129 #, fuzzy, no-c-format
7130 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512FP16 built-in functions and code generation."
7131 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7133 #: config/i386/i386.opt:1212
7134 #, no-c-format
7135 msgid "Do not use GOT to access external symbols."
7136 msgstr ""
7138 #: config/i386/i386.opt:1216
7139 #, no-c-format
7140 msgid "Instructions number above which STFL stall penalty can be compensated."
7141 msgstr ""
7143 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7144 #, no-c-format
7145 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
7146 msgstr ""
7148 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7149 #, no-c-format
7150 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
7151 msgstr ""
7153 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
7154 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7155 #, no-c-format
7156 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
7157 msgstr ""
7159 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
7160 #, fuzzy, no-c-format
7161 msgid "Generate cpp defines for server IO."
7162 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7164 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
7165 #, fuzzy, no-c-format
7166 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
7167 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7169 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103
7170 #, no-c-format
7171 msgid "Generate PA1.0 code."
7172 msgstr ""
7174 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:152
7175 #, no-c-format
7176 msgid "Generate PA1.1 code."
7177 msgstr ""
7179 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111
7180 #, no-c-format
7181 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
7182 msgstr ""
7184 #: config/pa/pa.opt:46
7185 #, no-c-format
7186 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
7187 msgstr ""
7189 #: config/pa/pa.opt:50
7190 #, no-c-format
7191 msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
7192 msgstr ""
7194 #: config/pa/pa.opt:54
7195 #, no-c-format
7196 msgid "Disable FP regs.  Equivalent to -msoft-float."
7197 msgstr ""
7199 #: config/pa/pa.opt:58
7200 #, fuzzy, no-c-format
7201 #| msgid "Disable indexed addressing"
7202 msgid "Disable indexed addressing."
7203 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
7205 #: config/pa/pa.opt:62
7206 #, fuzzy, no-c-format
7207 msgid "Generate fast indirect calls."
7208 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7210 #: config/pa/pa.opt:70
7211 #, no-c-format
7212 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
7213 msgstr ""
7215 #: config/pa/pa.opt:79
7216 #, fuzzy, no-c-format
7217 msgid "Enable linker optimizations."
7218 msgstr "lege declaratie"
7220 #: config/pa/pa.opt:83
7221 #, no-c-format
7222 msgid "Always generate long calls."
7223 msgstr ""
7225 #: config/pa/pa.opt:87
7226 #, no-c-format
7227 msgid "Emit long load/store sequences."
7228 msgstr ""
7230 #: config/pa/pa.opt:95
7231 #, fuzzy, no-c-format
7232 msgid "Disable space regs."
7233 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
7235 #: config/pa/pa.opt:99
7236 #, no-c-format
7237 msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
7238 msgstr ""
7240 #: config/pa/pa.opt:115
7241 #, fuzzy, no-c-format
7242 #| msgid "Use portable calling conventions"
7243 msgid "Use portable calling conventions."
7244 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
7246 #: config/pa/pa.opt:119
7247 #, no-c-format
7248 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
7249 msgstr ""
7251 #: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215
7252 #, fuzzy, no-c-format
7253 msgid "Use software floating point."
7254 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
7256 #: config/pa/pa.opt:148
7257 #, fuzzy, no-c-format
7258 msgid "Use software integer multiplication."
7259 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
7261 #: config/pa/pa.opt:156
7262 #, fuzzy, no-c-format
7263 msgid "Do not disable space regs."
7264 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
7266 #: config/v850/v850.opt:29
7267 #, fuzzy, no-c-format
7268 #| msgid "Use registers r2 and r5"
7269 msgid "Use registers r2 and r5."
7270 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
7272 #: config/v850/v850.opt:33
7273 #, fuzzy, no-c-format
7274 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
7275 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7277 #: config/v850/v850.opt:37
7278 #, no-c-format
7279 msgid "Enable backend debugging."
7280 msgstr ""
7282 #: config/v850/v850.opt:41
7283 #, fuzzy, no-c-format
7284 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
7285 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7287 #: config/v850/v850.opt:45
7288 #, no-c-format
7289 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
7290 msgstr ""
7292 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
7293 #: config/v850/v850.opt:52
7294 #, fuzzy, no-c-format
7295 #| msgid "missing sentinel in function call"
7296 msgid "Prohibit PC relative function calls."
7297 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
7299 #: config/v850/v850.opt:56
7300 #, fuzzy, no-c-format
7301 msgid "Use stubs for function prologues."
7302 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
7304 #: config/v850/v850.opt:60
7305 #, no-c-format
7306 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
7307 msgstr ""
7309 #: config/v850/v850.opt:67
7310 #, fuzzy, no-c-format
7311 msgid "Enable the use of the short load instructions."
7312 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7314 #: config/v850/v850.opt:71
7315 #, no-c-format
7316 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
7317 msgstr ""
7319 #: config/v850/v850.opt:75
7320 #, no-c-format
7321 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
7322 msgstr ""
7324 #: config/v850/v850.opt:82
7325 #, no-c-format
7326 msgid "Do not enforce strict alignment."
7327 msgstr ""
7329 #: config/v850/v850.opt:86
7330 #, no-c-format
7331 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
7332 msgstr ""
7334 #: config/v850/v850.opt:93
7335 #, no-c-format
7336 msgid "Compile for the v850 processor."
7337 msgstr ""
7339 #: config/v850/v850.opt:97
7340 #, no-c-format
7341 msgid "Compile for the v850e processor."
7342 msgstr ""
7344 #: config/v850/v850.opt:101
7345 #, no-c-format
7346 msgid "Compile for the v850e1 processor."
7347 msgstr ""
7349 #: config/v850/v850.opt:105
7350 #, no-c-format
7351 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
7352 msgstr ""
7354 #: config/v850/v850.opt:109
7355 #, no-c-format
7356 msgid "Compile for the v850e2 processor."
7357 msgstr ""
7359 #: config/v850/v850.opt:113
7360 #, no-c-format
7361 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
7362 msgstr ""
7364 #: config/v850/v850.opt:117
7365 #, no-c-format
7366 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
7367 msgstr ""
7369 #: config/v850/v850.opt:124
7370 #, fuzzy, no-c-format
7371 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
7372 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7374 #: config/v850/v850.opt:128
7375 #, no-c-format
7376 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
7377 msgstr ""
7379 #: config/v850/v850.opt:135
7380 #, fuzzy, no-c-format
7381 msgid "Enable relaxing in the assembler."
7382 msgstr "lege declaratie"
7384 #: config/v850/v850.opt:139
7385 #, no-c-format
7386 msgid "Prohibit PC relative jumps."
7387 msgstr ""
7389 #: config/v850/v850.opt:143
7390 #, fuzzy, no-c-format
7391 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
7392 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7394 #: config/v850/v850.opt:147
7395 #, fuzzy, no-c-format
7396 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
7397 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7399 #: config/v850/v850.opt:151
7400 #, fuzzy, no-c-format
7401 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
7402 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7404 #: config/v850/v850.opt:155
7405 #, no-c-format
7406 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
7407 msgstr ""
7409 #: config/v850/v850.opt:159
7410 #, no-c-format
7411 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
7412 msgstr ""
7414 #: config/g.opt:27
7415 #, no-c-format
7416 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
7417 msgstr ""
7419 #: config/lynx.opt:23
7420 #, no-c-format
7421 msgid "Support legacy multi-threading."
7422 msgstr ""
7424 #: config/lynx.opt:27
7425 #, no-c-format
7426 msgid "Use shared libraries."
7427 msgstr ""
7429 #: config/lynx.opt:31
7430 #, no-c-format
7431 msgid "Support multi-threading."
7432 msgstr ""
7434 #: config/nvptx/nvptx-gen.opt:24
7435 #, no-c-format
7436 msgid "Known PTX ISA target architectures (for use with the -misa= option):"
7437 msgstr ""
7439 #: config/nvptx/nvptx.opt:28
7440 #, no-c-format
7441 msgid "Ignored, but preserved for backward compatibility.  Only 64-bit ABI is supported."
7442 msgstr ""
7444 #: config/nvptx/nvptx.opt:33
7445 #, no-c-format
7446 msgid "Link in code for a __main kernel."
7447 msgstr ""
7449 #: config/nvptx/nvptx.opt:37
7450 #, no-c-format
7451 msgid "Optimize partition neutering."
7452 msgstr ""
7454 #: config/nvptx/nvptx.opt:41
7455 #, no-c-format
7456 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
7457 msgstr ""
7459 #: config/nvptx/nvptx.opt:45
7460 #, no-c-format
7461 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
7462 msgstr ""
7464 #: config/nvptx/nvptx.opt:49
7465 #, no-c-format
7466 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
7467 msgstr ""
7469 #: config/nvptx/nvptx.opt:53
7470 #, no-c-format
7471 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
7472 msgstr ""
7474 #: config/nvptx/nvptx.opt:57
7475 #, fuzzy, no-c-format
7476 msgid "Specify the PTX ISA target architecture to use."
7477 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7479 #: config/nvptx/nvptx.opt:61
7480 #, no-c-format
7481 msgid "Alias:"
7482 msgstr ""
7484 #: config/nvptx/nvptx.opt:116
7485 #, no-c-format
7486 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -mptx= option):"
7487 msgstr ""
7489 #: config/nvptx/nvptx.opt:135
7490 #, no-c-format
7491 msgid "Specify the PTX ISA version to use."
7492 msgstr ""
7494 #: config/nvptx/nvptx.opt:139
7495 #, no-c-format
7496 msgid "Initialize ptx registers."
7497 msgstr ""
7499 #: config/vxworks.opt:36
7500 #, no-c-format
7501 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
7502 msgstr ""
7504 #: config/vxworks.opt:43
7505 #, no-c-format
7506 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
7507 msgstr ""
7509 #: config/cr16/cr16.opt:27
7510 #, fuzzy, no-c-format
7511 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
7512 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7514 #: config/cr16/cr16.opt:31
7515 #, fuzzy, no-c-format
7516 msgid "Support multiply accumulate instructions."
7517 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7519 #: config/cr16/cr16.opt:38
7520 #, no-c-format
7521 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
7522 msgstr ""
7524 #: config/cr16/cr16.opt:42
7525 #, fuzzy, no-c-format
7526 msgid "Generate code for CR16C architecture."
7527 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7529 #: config/cr16/cr16.opt:46
7530 #, fuzzy, no-c-format
7531 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
7532 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7534 #: config/cr16/cr16.opt:50
7535 #, no-c-format
7536 msgid "Treat integers as 32-bit."
7537 msgstr ""
7539 #: config/avr/avr.opt:23
7540 #, no-c-format
7541 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
7542 msgstr ""
7544 #: config/avr/avr.opt:27
7545 #, no-c-format
7546 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
7547 msgstr ""
7549 #: config/avr/avr.opt:31
7550 #, no-c-format
7551 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
7552 msgstr ""
7554 #: config/avr/avr.opt:35
7555 #, no-c-format
7556 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
7557 msgstr ""
7559 #: config/avr/avr.opt:39
7560 #, no-c-format
7561 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
7562 msgstr ""
7564 #: config/avr/avr.opt:43
7565 #, no-c-format
7566 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
7567 msgstr ""
7569 #: config/avr/avr.opt:53
7570 #, no-c-format
7571 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
7572 msgstr ""
7574 #: config/avr/avr.opt:57
7575 #, no-c-format
7576 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
7577 msgstr ""
7579 #: config/avr/avr.opt:61
7580 #, no-c-format
7581 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
7582 msgstr ""
7584 #: config/avr/avr.opt:65
7585 #, no-c-format
7586 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
7587 msgstr ""
7589 #: config/avr/avr.opt:69
7590 #, no-c-format
7591 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
7592 msgstr ""
7594 #: config/avr/avr.opt:79
7595 #, no-c-format
7596 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
7597 msgstr ""
7599 #: config/avr/avr.opt:83
7600 #, fuzzy, no-c-format
7601 msgid "Relax branches."
7602 msgstr "Geen aftakkingen\n"
7604 #: config/avr/avr.opt:87
7605 #, no-c-format
7606 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
7607 msgstr ""
7609 #: config/avr/avr.opt:91
7610 #, no-c-format
7611 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
7612 msgstr ""
7614 #: config/avr/avr.opt:95
7615 #, no-c-format
7616 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
7617 msgstr ""
7619 #: config/avr/avr.opt:100
7620 #, no-c-format
7621 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
7622 msgstr ""
7624 #: config/avr/avr.opt:104
7625 #, fuzzy, no-c-format
7626 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
7627 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
7629 #: config/avr/avr.opt:108
7630 #, no-c-format
7631 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
7632 msgstr ""
7634 #: config/avr/avr.opt:112
7635 #, no-c-format
7636 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
7637 msgstr ""
7639 #: config/avr/avr.opt:116
7640 #, no-c-format
7641 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
7642 msgstr ""
7644 #: config/avr/avr.opt:120
7645 #, no-c-format
7646 msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
7647 msgstr ""
7649 #: config/avr/avr.opt:124
7650 #, no-c-format
7651 msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
7652 msgstr ""
7654 #: config/avr/avr.opt:128
7655 #, no-c-format
7656 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
7657 msgstr ""
7659 #: config/avr/avr.opt:132
7660 #, no-c-format
7661 msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
7662 msgstr ""
7664 #: config/avr/avr.opt:136
7665 #, no-c-format
7666 msgid "Available BITS selections:"
7667 msgstr ""
7669 #: config/m32r/m32r.opt:34
7670 #, no-c-format
7671 msgid "Compile for the m32rx."
7672 msgstr ""
7674 #: config/m32r/m32r.opt:38
7675 #, no-c-format
7676 msgid "Compile for the m32r2."
7677 msgstr ""
7679 #: config/m32r/m32r.opt:42
7680 #, no-c-format
7681 msgid "Compile for the m32r."
7682 msgstr ""
7684 #: config/m32r/m32r.opt:46
7685 #, no-c-format
7686 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
7687 msgstr ""
7689 #: config/m32r/m32r.opt:50
7690 #, fuzzy, no-c-format
7691 msgid "Prefer branches over conditional execution."
7692 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
7694 #: config/m32r/m32r.opt:54
7695 #, no-c-format
7696 msgid "Give branches their default cost."
7697 msgstr ""
7699 #: config/m32r/m32r.opt:58
7700 #, no-c-format
7701 msgid "Display compile time statistics."
7702 msgstr ""
7704 #: config/m32r/m32r.opt:62
7705 #, no-c-format
7706 msgid "Specify cache flush function."
7707 msgstr ""
7709 #: config/m32r/m32r.opt:66
7710 #, no-c-format
7711 msgid "Specify cache flush trap number."
7712 msgstr ""
7714 #: config/m32r/m32r.opt:70
7715 #, no-c-format
7716 msgid "Only issue one instruction per cycle."
7717 msgstr ""
7719 #: config/m32r/m32r.opt:74
7720 #, no-c-format
7721 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
7722 msgstr ""
7724 #: config/m32r/m32r.opt:78
7725 #, no-c-format
7726 msgid "Code size: small, medium or large."
7727 msgstr ""
7729 #: config/m32r/m32r.opt:94
7730 #, no-c-format
7731 msgid "Don't call any cache flush functions."
7732 msgstr ""
7734 #: config/m32r/m32r.opt:98
7735 #, no-c-format
7736 msgid "Don't call any cache flush trap."
7737 msgstr ""
7739 #: config/m32r/m32r.opt:105
7740 #, no-c-format
7741 msgid "Small data area: none, sdata, use."
7742 msgstr ""
7744 #: config/s390/tpf.opt:23
7745 #, no-c-format
7746 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
7747 msgstr ""
7749 #: config/s390/tpf.opt:27
7750 #, no-c-format
7751 msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
7752 msgstr ""
7754 #: config/s390/tpf.opt:31
7755 #, no-c-format
7756 msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
7757 msgstr ""
7759 #: config/s390/tpf.opt:35
7760 #, no-c-format
7761 msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
7762 msgstr ""
7764 #: config/s390/tpf.opt:39
7765 #, no-c-format
7766 msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
7767 msgstr ""
7769 #: config/s390/tpf.opt:43
7770 #, no-c-format
7771 msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
7772 msgstr ""
7774 #: config/s390/tpf.opt:47
7775 #, no-c-format
7776 msgid "Specify main object for TPF-OS."
7777 msgstr ""
7779 #: config/s390/s390.opt:48
7780 #, no-c-format
7781 msgid "31 bit ABI."
7782 msgstr ""
7784 #: config/s390/s390.opt:52
7785 #, no-c-format
7786 msgid "64 bit ABI."
7787 msgstr ""
7789 #: config/s390/s390.opt:129
7790 #, no-c-format
7791 msgid "Maintain backchain pointer."
7792 msgstr ""
7794 #: config/s390/s390.opt:133
7795 #, no-c-format
7796 msgid "Additional debug prints."
7797 msgstr ""
7799 #: config/s390/s390.opt:137
7800 #, no-c-format
7801 msgid "ESA/390 architecture."
7802 msgstr ""
7804 #: config/s390/s390.opt:141
7805 #, fuzzy, no-c-format
7806 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
7807 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7809 #: config/s390/s390.opt:145
7810 #, fuzzy, no-c-format
7811 msgid "Enable hardware floating point."
7812 msgstr "lege declaratie"
7814 #: config/s390/s390.opt:149
7815 #, no-c-format
7816 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
7817 msgstr ""
7819 #: config/s390/s390.opt:167
7820 #, fuzzy, no-c-format
7821 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
7822 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7824 #: config/s390/s390.opt:171
7825 #, fuzzy, no-c-format
7826 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
7827 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
7829 #: config/s390/s390.opt:175
7830 #, no-c-format
7831 msgid "Use packed stack layout."
7832 msgstr ""
7834 #: config/s390/s390.opt:179
7835 #, no-c-format
7836 msgid "Use bras for executable < 64k."
7837 msgstr ""
7839 #: config/s390/s390.opt:183
7840 #, fuzzy, no-c-format
7841 msgid "Disable hardware floating point."
7842 msgstr "lege declaratie"
7844 #: config/s390/s390.opt:187
7845 #, no-c-format
7846 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
7847 msgstr ""
7849 #: config/s390/s390.opt:191
7850 #, no-c-format
7851 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
7852 msgstr ""
7854 #: config/s390/s390.opt:195
7855 #, no-c-format
7856 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
7857 msgstr ""
7859 #: config/s390/s390.opt:199
7860 #, no-c-format
7861 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
7862 msgstr ""
7864 #: config/s390/s390.opt:207
7865 #, fuzzy, no-c-format
7866 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
7867 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7869 #: config/s390/s390.opt:211
7870 #, no-c-format
7871 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
7872 msgstr ""
7874 #: config/s390/s390.opt:216
7875 #, no-c-format
7876 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
7877 msgstr ""
7879 #: config/s390/s390.opt:220
7880 #, no-c-format
7881 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
7882 msgstr ""
7884 #: config/s390/s390.opt:224
7885 #, no-c-format
7886 msgid "z/Architecture."
7887 msgstr ""
7889 #: config/s390/s390.opt:228
7890 #, no-c-format
7891 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
7892 msgstr ""
7894 #: config/s390/s390.opt:238 config/arm/arm.opt:169
7895 #, fuzzy, no-c-format
7896 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
7897 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
7899 #: config/s390/s390.opt:243
7900 #, no-c-format
7901 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
7902 msgstr ""
7904 #: config/s390/s390.opt:248
7905 #, no-c-format
7906 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
7907 msgstr ""
7909 #: config/s390/s390.opt:256
7910 #, no-c-format
7911 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
7912 msgstr ""
7914 #: config/s390/s390.opt:260
7915 #, no-c-format
7916 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
7917 msgstr ""
7919 #: config/s390/s390.opt:265
7920 #, no-c-format
7921 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
7922 msgstr ""
7924 #: config/s390/s390.opt:271
7925 #, no-c-format
7926 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
7927 msgstr ""
7929 #: config/s390/s390.opt:293
7930 #, no-c-format
7931 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
7932 msgstr ""
7934 #: config/s390/s390.opt:302
7935 #, no-c-format
7936 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
7937 msgstr ""
7939 #: config/s390/s390.opt:307
7940 #, no-c-format
7941 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
7942 msgstr ""
7944 #: config/s390/s390.opt:316
7945 #, no-c-format
7946 msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb).  Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains.  This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance.  This option allows overriding it for testing purposes."
7947 msgstr ""
7949 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26 config/csky/csky.opt:198
7950 #, no-c-format
7951 msgid "Use the simulator runtime."
7952 msgstr ""
7954 #: config/rl78/rl78.opt:31
7955 #, no-c-format
7956 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
7957 msgstr ""
7959 #: config/rl78/rl78.opt:50
7960 #, no-c-format
7961 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
7962 msgstr ""
7964 #: config/rl78/rl78.opt:54
7965 #, no-c-format
7966 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
7967 msgstr ""
7969 #: config/rl78/rl78.opt:58
7970 #, no-c-format
7971 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
7972 msgstr ""
7974 #: config/rl78/rl78.opt:77
7975 #, no-c-format
7976 msgid "Alias for -mcpu=g10."
7977 msgstr ""
7979 #: config/rl78/rl78.opt:81
7980 #, no-c-format
7981 msgid "Alias for -mcpu=g13."
7982 msgstr ""
7984 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
7985 #, no-c-format
7986 msgid "Alias for -mcpu=g14."
7987 msgstr ""
7989 #: config/rl78/rl78.opt:93
7990 #, no-c-format
7991 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
7992 msgstr ""
7994 #: config/rl78/rl78.opt:97
7995 #, no-c-format
7996 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
7997 msgstr ""
7999 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8000 #, no-c-format
8001 msgid "Provide libraries for the simulator."
8002 msgstr ""
8004 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8005 #, no-c-format
8006 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8007 msgstr ""
8009 #: config/arm/arm-tables.opt:293
8010 #, no-c-format
8011 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8012 msgstr ""
8014 #: config/arm/arm-tables.opt:399
8015 #, no-c-format
8016 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8017 msgstr ""
8019 #: config/arm/arm.opt:26
8020 #, no-c-format
8021 msgid "TLS dialect to use:"
8022 msgstr ""
8024 #: config/arm/arm.opt:36
8025 #, no-c-format
8026 msgid "Specify an ABI."
8027 msgstr ""
8029 #: config/arm/arm.opt:40
8030 #, no-c-format
8031 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
8032 msgstr ""
8034 #: config/arm/arm.opt:59
8035 #, fuzzy, no-c-format
8036 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
8037 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
8039 #: config/arm/arm.opt:66
8040 #, no-c-format
8041 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
8042 msgstr ""
8044 #: config/arm/arm.opt:70
8045 #, fuzzy, no-c-format
8046 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
8047 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8049 #: config/arm/arm.opt:92
8050 #, fuzzy, no-c-format
8051 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
8052 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8054 #: config/arm/arm.opt:100
8055 #, no-c-format
8056 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
8057 msgstr ""
8059 #: config/arm/arm.opt:104
8060 #, no-c-format
8061 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
8062 msgstr ""
8064 #: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
8065 #, fuzzy, no-c-format
8066 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
8067 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8069 #: config/arm/arm.opt:116
8070 #, no-c-format
8071 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
8072 msgstr ""
8074 #: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
8075 #, no-c-format
8076 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8077 msgstr ""
8079 #: config/arm/arm.opt:133
8080 #, no-c-format
8081 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
8082 msgstr ""
8084 #: config/arm/arm.opt:137
8085 #, fuzzy, no-c-format
8086 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
8087 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8089 #: config/arm/arm.opt:141
8090 #, no-c-format
8091 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8092 msgstr ""
8094 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
8095 #: config/arm/arm.opt:154
8096 #, fuzzy, no-c-format
8097 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8098 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
8099 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8101 #: config/arm/arm.opt:165
8102 #, no-c-format
8103 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
8104 msgstr ""
8106 #: config/arm/arm.opt:173
8107 #, fuzzy, no-c-format
8108 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8109 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
8110 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
8112 #: config/arm/arm.opt:177
8113 #, fuzzy, no-c-format
8114 #| msgid "Store function names in object code"
8115 msgid "Store function names in object code."
8116 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
8118 #: config/arm/arm.opt:181
8119 #, no-c-format
8120 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
8121 msgstr ""
8123 #: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:239
8124 #, fuzzy, no-c-format
8125 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
8126 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
8128 #: config/arm/arm.opt:192
8129 #, no-c-format
8130 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
8131 msgstr ""
8133 #: config/arm/arm.opt:196
8134 #, fuzzy, no-c-format
8135 msgid "Generate code for Thumb state."
8136 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8138 #: config/arm/arm.opt:200
8139 #, no-c-format
8140 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
8141 msgstr ""
8143 #: config/arm/arm.opt:204
8144 #, fuzzy, no-c-format
8145 msgid "Specify thread local storage scheme."
8146 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8148 #: config/arm/arm.opt:208
8149 #, fuzzy, no-c-format
8150 msgid "Specify how to access the thread pointer."
8151 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8153 #: config/arm/arm.opt:212
8154 #, fuzzy, no-c-format
8155 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8156 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
8158 #: config/arm/arm.opt:225
8159 #, no-c-format
8160 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
8161 msgstr ""
8163 #: config/arm/arm.opt:229
8164 #, no-c-format
8165 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
8166 msgstr ""
8168 #: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
8169 #, fuzzy, no-c-format
8170 msgid "Tune code for the given processor."
8171 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8173 #: config/arm/arm.opt:237
8174 #, no-c-format
8175 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
8176 msgstr ""
8178 #: config/arm/arm.opt:248
8179 #, no-c-format
8180 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
8181 msgstr ""
8183 #: config/arm/arm.opt:252
8184 #, no-c-format
8185 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
8186 msgstr ""
8188 #: config/arm/arm.opt:256
8189 #, no-c-format
8190 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
8191 msgstr ""
8193 #: config/arm/arm.opt:260
8194 #, no-c-format
8195 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8196 msgstr ""
8198 #: config/arm/arm.opt:264
8199 #, no-c-format
8200 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
8201 msgstr ""
8203 #: config/arm/arm.opt:268
8204 #, no-c-format
8205 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
8206 msgstr ""
8208 #: config/arm/arm.opt:273
8209 #, no-c-format
8210 msgid "Mitigate issues with VLLDM on some M-profile devices (CVE-2021-35465)."
8211 msgstr ""
8213 #: config/arm/arm.opt:277
8214 #, no-c-format
8215 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1742098)."
8216 msgstr ""
8218 #: config/arm/arm.opt:282
8219 #, no-c-format
8220 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1655431)."
8221 msgstr ""
8223 #: config/arm/arm.opt:287 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:490
8224 #, no-c-format
8225 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8226 msgstr ""
8228 #: config/arm/arm.opt:291
8229 #, fuzzy, no-c-format
8230 msgid "This option is deprecated and has no effect."
8231 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
8233 #: config/arm/arm.opt:295
8234 #, no-c-format
8235 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
8236 msgstr ""
8238 #: config/arm/arm.opt:299
8239 #, no-c-format
8240 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
8241 msgstr ""
8243 #: config/arm/arm.opt:303
8244 #, no-c-format
8245 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
8246 msgstr ""
8248 #: config/arm/arm.opt:307
8249 #, no-c-format
8250 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
8251 msgstr ""
8253 #: config/arm/arm.opt:311
8254 #, no-c-format
8255 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
8256 msgstr ""
8258 #: config/arm/arm.opt:315 config/sh/sh.opt:195
8259 #, no-c-format
8260 msgid "Cost to assume for a branch insn."
8261 msgstr ""
8263 #: config/arm/arm.opt:319
8264 #, fuzzy, no-c-format
8265 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
8266 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8268 #: config/arm/arm.opt:341
8269 #, no-c-format
8270 msgid "Use an immediate to offset from the TLS register. This option is for use with fstack-protector-guard=tls and not for use in user-land code."
8271 msgstr ""
8273 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
8274 #: config/visium/visium.opt:37
8275 #, fuzzy, no-c-format
8276 msgid "Use hardware FP."
8277 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8279 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
8280 #, no-c-format
8281 msgid "Do not use hardware FP."
8282 msgstr ""
8284 #: config/sparc/sparc.opt:42
8285 #, fuzzy, no-c-format
8286 msgid "Use flat register window model."
8287 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
8289 #: config/sparc/sparc.opt:46
8290 #, no-c-format
8291 msgid "Assume possible double misalignment."
8292 msgstr ""
8294 #: config/sparc/sparc.opt:50
8295 #, no-c-format
8296 msgid "Use ABI reserved registers."
8297 msgstr ""
8299 #: config/sparc/sparc.opt:54
8300 #, fuzzy, no-c-format
8301 msgid "Use hardware quad FP instructions."
8302 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8304 #: config/sparc/sparc.opt:58
8305 #, fuzzy, no-c-format
8306 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
8307 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8309 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/vax/vax.opt:47
8310 #, fuzzy, no-c-format
8311 msgid "Enable Local Register Allocation."
8312 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8314 #: config/sparc/sparc.opt:66
8315 #, no-c-format
8316 msgid "Compile for V8+ ABI."
8317 msgstr ""
8319 #: config/sparc/sparc.opt:70
8320 #, no-c-format
8321 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
8322 msgstr ""
8324 #: config/sparc/sparc.opt:74
8325 #, no-c-format
8326 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
8327 msgstr ""
8329 #: config/sparc/sparc.opt:78
8330 #, no-c-format
8331 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
8332 msgstr ""
8334 #: config/sparc/sparc.opt:82
8335 #, no-c-format
8336 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
8337 msgstr ""
8339 #: config/sparc/sparc.opt:86
8340 #, no-c-format
8341 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
8342 msgstr ""
8344 #: config/sparc/sparc.opt:90
8345 #, fuzzy, no-c-format
8346 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
8347 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8349 #: config/sparc/sparc.opt:94
8350 #, no-c-format
8351 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
8352 msgstr ""
8354 #: config/sparc/sparc.opt:98
8355 #, fuzzy, no-c-format
8356 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
8357 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8359 #: config/sparc/sparc.opt:102
8360 #, fuzzy, no-c-format
8361 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
8362 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8364 #: config/sparc/sparc.opt:106
8365 #, fuzzy, no-c-format
8366 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
8367 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8369 #: config/sparc/sparc.opt:110
8370 #, fuzzy, no-c-format
8371 msgid "Pointers are 64-bit."
8372 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
8374 #: config/sparc/sparc.opt:114
8375 #, fuzzy, no-c-format
8376 msgid "Pointers are 32-bit."
8377 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
8379 #: config/sparc/sparc.opt:118
8380 #, no-c-format
8381 msgid "Use 64-bit ABI."
8382 msgstr ""
8384 #: config/sparc/sparc.opt:122
8385 #, no-c-format
8386 msgid "Use 32-bit ABI."
8387 msgstr ""
8389 #: config/sparc/sparc.opt:126
8390 #, no-c-format
8391 msgid "Use stack bias."
8392 msgstr ""
8394 #: config/sparc/sparc.opt:130
8395 #, no-c-format
8396 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
8397 msgstr ""
8399 #: config/sparc/sparc.opt:134
8400 #, no-c-format
8401 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
8402 msgstr ""
8404 #: config/sparc/sparc.opt:138
8405 #, no-c-format
8406 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
8407 msgstr ""
8409 #: config/sparc/sparc.opt:142
8410 #, no-c-format
8411 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
8412 msgstr ""
8414 #: config/sparc/sparc.opt:228
8415 #, no-c-format
8416 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
8417 msgstr ""
8419 #: config/sparc/sparc.opt:250
8420 #, fuzzy, no-c-format
8421 msgid "Enable debug output."
8422 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
8424 #: config/sparc/sparc.opt:254
8425 #, no-c-format
8426 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
8427 msgstr ""
8429 #: config/sparc/sparc.opt:258
8430 #, no-c-format
8431 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
8432 msgstr ""
8434 #: config/sparc/sparc.opt:263
8435 #, no-c-format
8436 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
8437 msgstr ""
8439 #: config/sparc/sparc.opt:267
8440 #, no-c-format
8441 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
8442 msgstr ""
8444 #: config/sparc/sparc.opt:271
8445 #, no-c-format
8446 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
8447 msgstr ""
8449 #: config/sparc/sparc.opt:308
8450 #, no-c-format
8451 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
8452 msgstr ""
8454 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
8455 #, fuzzy, no-c-format
8456 msgid "Generate 64-bit code."
8457 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8459 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
8460 #, fuzzy, no-c-format
8461 msgid "Generate 32-bit code."
8462 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8464 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
8465 #, no-c-format
8466 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8467 msgstr ""
8469 #: config/rs6000/476.opt:24
8470 #, no-c-format
8471 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
8472 msgstr ""
8474 #: config/rs6000/aix64.opt:24
8475 #, fuzzy, no-c-format
8476 msgid "Compile for 64-bit pointers."
8477 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8479 #: config/rs6000/aix64.opt:28
8480 #, fuzzy, no-c-format
8481 msgid "Compile for 32-bit pointers."
8482 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8484 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
8485 #, no-c-format
8486 msgid "Select code model."
8487 msgstr ""
8489 #: config/rs6000/aix64.opt:49
8490 #, no-c-format
8491 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
8492 msgstr ""
8494 #: config/rs6000/linux64.opt:24
8495 #, no-c-format
8496 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
8497 msgstr ""
8499 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
8500 #, fuzzy, no-c-format
8501 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
8502 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8504 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
8505 #, fuzzy, no-c-format
8506 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
8507 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8509 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
8510 #, fuzzy, no-c-format
8511 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
8512 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8514 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
8515 #, fuzzy, no-c-format
8516 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
8517 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8519 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
8520 #, fuzzy, no-c-format
8521 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
8522 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8524 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
8525 #, fuzzy, no-c-format
8526 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
8527 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8529 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
8530 #, fuzzy, no-c-format
8531 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
8532 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8534 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
8535 #, fuzzy, no-c-format
8536 msgid "Use AltiVec instructions."
8537 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8539 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
8540 #, fuzzy, no-c-format
8541 msgid "Use decimal floating point instructions."
8542 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8544 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
8545 #, fuzzy, no-c-format
8546 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
8547 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8549 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
8550 #, fuzzy, no-c-format
8551 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
8552 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8554 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
8555 #, fuzzy, no-c-format
8556 msgid "Generate load/store multiple instructions."
8557 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8559 #: config/rs6000/rs6000.opt:191
8560 #, fuzzy, no-c-format
8561 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
8562 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8564 #: config/rs6000/rs6000.opt:195
8565 #, no-c-format
8566 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
8567 msgstr ""
8569 #: config/rs6000/rs6000.opt:203
8570 #, fuzzy, no-c-format
8571 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
8572 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8574 #: config/rs6000/rs6000.opt:231
8575 #, fuzzy, no-c-format
8576 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
8577 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8579 #: config/rs6000/rs6000.opt:235
8580 #, fuzzy, no-c-format
8581 msgid "Generate load/store with update instructions."
8582 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8584 #: config/rs6000/rs6000.opt:243
8585 #, no-c-format
8586 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
8587 msgstr ""
8589 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
8590 #, no-c-format
8591 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
8592 msgstr ""
8594 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
8595 #, no-c-format
8596 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
8597 msgstr ""
8599 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
8600 #, no-c-format
8601 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
8602 msgstr ""
8604 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
8605 #, no-c-format
8606 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
8607 msgstr ""
8609 #: config/rs6000/rs6000.opt:266 config/rs6000/rs6000.opt:270
8610 #, no-c-format
8611 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
8612 msgstr ""
8614 #: config/rs6000/rs6000.opt:274
8615 #, no-c-format
8616 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
8617 msgstr ""
8619 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
8620 #, fuzzy, no-c-format
8621 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
8622 msgstr "misvormde floating-point constante"
8624 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
8625 #, fuzzy, no-c-format
8626 msgid "Place floating point constants in TOC."
8627 msgstr "misvormde floating-point constante"
8629 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
8630 #, fuzzy, no-c-format
8631 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
8632 msgstr "misvormde floating-point constante"
8634 #: config/rs6000/rs6000.opt:290
8635 #, fuzzy, no-c-format
8636 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
8637 msgstr "misvormde floating-point constante"
8639 #: config/rs6000/rs6000.opt:301
8640 #, no-c-format
8641 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
8642 msgstr ""
8644 #: config/rs6000/rs6000.opt:305
8645 #, no-c-format
8646 msgid "Put everything in the regular TOC."
8647 msgstr ""
8649 #: config/rs6000/rs6000.opt:309
8650 #, fuzzy, no-c-format
8651 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
8652 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8654 #: config/rs6000/rs6000.opt:313
8655 #, no-c-format
8656 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
8657 msgstr ""
8659 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
8660 #, no-c-format
8661 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
8662 msgstr ""
8664 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
8665 #, no-c-format
8666 msgid "Max number of bytes to move inline."
8667 msgstr ""
8669 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
8670 #, no-c-format
8671 msgid "Generate unaligned VSX load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
8672 msgstr ""
8674 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
8675 #, no-c-format
8676 msgid "Generate unaligned VSX vector pair load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
8677 msgstr ""
8679 #: config/rs6000/rs6000.opt:333
8680 #, no-c-format
8681 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
8682 msgstr ""
8684 #: config/rs6000/rs6000.opt:337
8685 #, no-c-format
8686 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
8687 msgstr ""
8689 #: config/rs6000/rs6000.opt:341
8690 #, no-c-format
8691 msgid "Max number of bytes to compare."
8692 msgstr ""
8694 #: config/rs6000/rs6000.opt:345
8695 #, fuzzy, no-c-format
8696 msgid "Generate isel instructions."
8697 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8699 #: config/rs6000/rs6000.opt:349
8700 #, fuzzy, no-c-format
8701 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
8702 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
8704 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
8705 #, fuzzy, no-c-format
8706 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
8707 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8709 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
8710 #, fuzzy, no-c-format
8711 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
8712 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8714 #: config/rs6000/rs6000.opt:363
8715 #, no-c-format
8716 msgid "Use the AIX Vector Extended ABI."
8717 msgstr ""
8719 #: config/rs6000/rs6000.opt:367
8720 #, fuzzy, no-c-format
8721 msgid "Do not use the AIX Vector Extended ABI."
8722 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8724 #: config/rs6000/rs6000.opt:372
8725 #, no-c-format
8726 msgid "Use the ELFv1 ABI."
8727 msgstr ""
8729 #: config/rs6000/rs6000.opt:376
8730 #, no-c-format
8731 msgid "Use the ELFv2 ABI."
8732 msgstr ""
8734 #: config/rs6000/rs6000.opt:396
8735 #, no-c-format
8736 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
8737 msgstr ""
8739 #: config/rs6000/rs6000.opt:400
8740 #, no-c-format
8741 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
8742 msgstr ""
8744 #: config/rs6000/rs6000.opt:404
8745 #, no-c-format
8746 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
8747 msgstr ""
8749 #: config/rs6000/rs6000.opt:420
8750 #, fuzzy, no-c-format
8751 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
8752 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8754 #: config/rs6000/rs6000.opt:428
8755 #, no-c-format
8756 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
8757 msgstr ""
8759 #: config/rs6000/rs6000.opt:432
8760 #, no-c-format
8761 msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format.  Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
8762 msgstr ""
8764 #: config/rs6000/rs6000.opt:441
8765 #, no-c-format
8766 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
8767 msgstr ""
8769 #: config/rs6000/rs6000.opt:445
8770 #, no-c-format
8771 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
8772 msgstr ""
8774 #: config/rs6000/rs6000.opt:449
8775 #, no-c-format
8776 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
8777 msgstr ""
8779 #: config/rs6000/rs6000.opt:453
8780 #, no-c-format
8781 msgid "Valid arguments to -malign-:"
8782 msgstr ""
8784 #: config/rs6000/rs6000.opt:463
8785 #, no-c-format
8786 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
8787 msgstr ""
8789 #: config/rs6000/rs6000.opt:467
8790 #, no-c-format
8791 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
8792 msgstr ""
8794 #: config/rs6000/rs6000.opt:471
8795 #, no-c-format
8796 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
8797 msgstr ""
8799 #: config/rs6000/rs6000.opt:479
8800 #, no-c-format
8801 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
8802 msgstr ""
8804 #: config/rs6000/rs6000.opt:483
8805 #, fuzzy, no-c-format
8806 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
8807 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8809 #: config/rs6000/rs6000.opt:487
8810 #, fuzzy, no-c-format
8811 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
8812 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8814 #: config/rs6000/rs6000.opt:491
8815 #, no-c-format
8816 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
8817 msgstr ""
8819 #: config/rs6000/rs6000.opt:495
8820 #, fuzzy, no-c-format
8821 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
8822 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8824 #: config/rs6000/rs6000.opt:502
8825 #, fuzzy, no-c-format
8826 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
8827 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8829 #: config/rs6000/rs6000.opt:506
8830 #, fuzzy, no-c-format
8831 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
8832 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8834 #: config/rs6000/rs6000.opt:510
8835 #, no-c-format
8836 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
8837 msgstr ""
8839 #: config/rs6000/rs6000.opt:514
8840 #, no-c-format
8841 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
8842 msgstr ""
8844 #: config/rs6000/rs6000.opt:518
8845 #, no-c-format
8846 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
8847 msgstr ""
8849 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
8850 #, no-c-format
8851 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
8852 msgstr ""
8854 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
8855 #, no-c-format
8856 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
8857 msgstr ""
8859 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
8860 #, no-c-format
8861 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
8862 msgstr ""
8864 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
8865 #, fuzzy, no-c-format
8866 msgid "Generate the integer modulo instructions."
8867 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8869 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
8870 #, no-c-format
8871 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
8872 msgstr ""
8874 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
8875 #, fuzzy, no-c-format
8876 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
8877 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8879 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
8880 #, no-c-format
8881 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
8882 msgstr ""
8884 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
8885 #, fuzzy, no-c-format
8886 msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
8887 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8889 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
8890 #, no-c-format
8891 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
8892 msgstr ""
8894 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
8895 #, no-c-format
8896 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
8897 msgstr ""
8899 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
8900 #, fuzzy, no-c-format
8901 msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
8902 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8904 #: config/rs6000/rs6000.opt:609
8905 #, no-c-format
8906 msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
8907 msgstr ""
8909 #: config/rs6000/rs6000.opt:613
8910 #, fuzzy, no-c-format
8911 msgid "Generate code that will run in privileged state."
8912 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8914 #: config/rs6000/rs6000.opt:617
8915 #, no-c-format
8916 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIW instruction."
8917 msgstr ""
8919 #: config/rs6000/rs6000.opt:621
8920 #, no-c-format
8921 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIDP instruction."
8922 msgstr ""
8924 #: config/rs6000/rs6000.opt:625
8925 #, no-c-format
8926 msgid "Generate (do not generate) code that uses the LXVKQ instruction."
8927 msgstr ""
8929 #: config/rs6000/rs6000.opt:629
8930 #, no-c-format
8931 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost if the existing cost model may not adequately reflect delays from unavailable vector resources.  We collect the cost for vectorized statements and non-vectorized statements separately, check the proportion of vec_cost to total cost of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 85."
8932 msgstr ""
8934 #: config/rs6000/rs6000.opt:638
8935 #, no-c-format
8936 msgid "Like parameter rs6000-density-pct-threshold, we also check the total sum of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the sum exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 70."
8937 msgstr ""
8939 #: config/rs6000/rs6000.opt:644
8940 #, no-c-format
8941 msgid "When both heuristics with rs6000-density-pct-threshold and rs6000-density-size-threshold are satisfied, we decide to penalize the loop body cost by the value which is specified by this parameter.  The default value is 10."
8942 msgstr ""
8944 #: config/rs6000/rs6000.opt:651
8945 #, no-c-format
8946 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost by accounting for excess strided or elementwise loads.  We collect the numbers for general statements and load statements according to the information for statements to be vectorized, check the proportion of load statements, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 45."
8947 msgstr ""
8949 #: config/rs6000/rs6000.opt:660
8950 #, no-c-format
8951 msgid "Like parameter rs6000-density-load-pct-threshold, we also check if the total number of load statements exceeds the threshold specified by this parameter, and penalize only if it's satisfied.  The default value is 20."
8952 msgstr ""
8954 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
8955 #, fuzzy, no-c-format
8956 #| msgid "Use portable calling conventions"
8957 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
8958 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8960 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
8961 #, no-c-format
8962 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
8963 msgstr ""
8965 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
8966 #, no-c-format
8967 msgid "Allow readonly data in sdata."
8968 msgstr ""
8970 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
8971 #, no-c-format
8972 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
8973 msgstr ""
8975 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
8976 #, fuzzy, no-c-format
8977 msgid "Align to the base type of the bit-field."
8978 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
8980 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
8981 #, no-c-format
8982 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8983 msgstr ""
8985 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
8986 #, no-c-format
8987 msgid "Produce code relocatable at runtime."
8988 msgstr ""
8990 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
8991 #, fuzzy, no-c-format
8992 msgid "Produce little endian code."
8993 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8995 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
8996 #, fuzzy, no-c-format
8997 msgid "Produce big endian code."
8998 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9000 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
9001 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
9002 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
9003 #, no-c-format
9004 msgid "No description yet."
9005 msgstr ""
9007 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
9008 #, fuzzy, no-c-format
9009 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
9010 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
9012 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
9013 #, no-c-format
9014 msgid "Use EABI."
9015 msgstr ""
9017 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
9018 #, no-c-format
9019 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
9020 msgstr ""
9022 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
9023 #, fuzzy, no-c-format
9024 msgid "Use alternate register names."
9025 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
9027 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
9028 #, no-c-format
9029 msgid "Use default method for sdata handling."
9030 msgstr ""
9032 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
9033 #, no-c-format
9034 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
9035 msgstr ""
9037 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
9038 #, no-c-format
9039 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
9040 msgstr ""
9042 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
9043 #, no-c-format
9044 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
9045 msgstr ""
9047 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
9048 #, no-c-format
9049 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
9050 msgstr ""
9052 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
9053 #, no-c-format
9054 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
9055 msgstr ""
9057 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
9058 #, fuzzy, no-c-format
9059 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
9060 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9062 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
9063 #, fuzzy, no-c-format
9064 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
9065 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9067 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
9068 #, no-c-format
9069 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
9070 msgstr ""
9072 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
9073 #, no-c-format
9074 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
9075 msgstr ""
9077 #: config/alpha/alpha.opt:27
9078 #, fuzzy, no-c-format
9079 #| msgid "Use registers r2 and r5"
9080 msgid "Use fp registers."
9081 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
9083 #: config/alpha/alpha.opt:35
9084 #, no-c-format
9085 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
9086 msgstr ""
9088 #: config/alpha/alpha.opt:39
9089 #, no-c-format
9090 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
9091 msgstr ""
9093 #: config/alpha/alpha.opt:46
9094 #, fuzzy, no-c-format
9095 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
9096 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
9097 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
9099 #: config/alpha/alpha.opt:50
9100 #, no-c-format
9101 msgid "Use VAX fp."
9102 msgstr ""
9104 #: config/alpha/alpha.opt:54
9105 #, no-c-format
9106 msgid "Do not use VAX fp."
9107 msgstr ""
9109 #: config/alpha/alpha.opt:58
9110 #, no-c-format
9111 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
9112 msgstr ""
9114 #: config/alpha/alpha.opt:62
9115 #, no-c-format
9116 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
9117 msgstr ""
9119 #: config/alpha/alpha.opt:66
9120 #, no-c-format
9121 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
9122 msgstr ""
9124 #: config/alpha/alpha.opt:70
9125 #, no-c-format
9126 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
9127 msgstr ""
9129 #: config/alpha/alpha.opt:74
9130 #, no-c-format
9131 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
9132 msgstr ""
9134 #: config/alpha/alpha.opt:78
9135 #, no-c-format
9136 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
9137 msgstr ""
9139 #: config/alpha/alpha.opt:82
9140 #, no-c-format
9141 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
9142 msgstr ""
9144 #: config/alpha/alpha.opt:86
9145 #, fuzzy, no-c-format
9146 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
9147 msgid "Emit direct branches to local functions."
9148 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9150 #: config/alpha/alpha.opt:90
9151 #, fuzzy, no-c-format
9152 msgid "Emit indirect branches to local functions."
9153 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9155 #: config/alpha/alpha.opt:94
9156 #, no-c-format
9157 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
9158 msgstr ""
9160 #: config/alpha/alpha.opt:106
9161 #, no-c-format
9162 msgid "Use features of and schedule given CPU."
9163 msgstr ""
9165 #: config/alpha/alpha.opt:110
9166 #, no-c-format
9167 msgid "Schedule given CPU."
9168 msgstr ""
9170 #: config/alpha/alpha.opt:114
9171 #, no-c-format
9172 msgid "Control the generated fp rounding mode."
9173 msgstr ""
9175 #: config/alpha/alpha.opt:118
9176 #, no-c-format
9177 msgid "Control the IEEE trap mode."
9178 msgstr ""
9180 #: config/alpha/alpha.opt:122
9181 #, no-c-format
9182 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
9183 msgstr ""
9185 #: config/alpha/alpha.opt:126
9186 #, fuzzy, no-c-format
9187 #| msgid "unexpected operand"
9188 msgid "Tune expected memory latency."
9189 msgstr "onverwachte operand"
9191 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
9192 #, no-c-format
9193 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
9194 msgstr ""
9196 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
9197 #, no-c-format
9198 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
9199 msgstr ""
9201 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
9202 #, no-c-format
9203 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9204 msgstr ""
9206 #: config/lm32/lm32.opt:24
9207 #, fuzzy, no-c-format
9208 msgid "Enable multiply instructions."
9209 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9211 #: config/lm32/lm32.opt:28
9212 #, fuzzy, no-c-format
9213 msgid "Enable divide and modulus instructions."
9214 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9216 #: config/lm32/lm32.opt:32
9217 #, fuzzy, no-c-format
9218 msgid "Enable barrel shift instructions."
9219 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9221 #: config/lm32/lm32.opt:36
9222 #, fuzzy, no-c-format
9223 msgid "Enable sign extend instructions."
9224 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9226 #: config/lm32/lm32.opt:40
9227 #, fuzzy, no-c-format
9228 msgid "Enable user-defined instructions."
9229 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9231 #: config/loongarch/loongarch.opt:47
9232 #, no-c-format
9233 msgid "Basic ISAs of LoongArch:"
9234 msgstr ""
9236 #: config/loongarch/loongarch.opt:56
9237 #, no-c-format
9238 msgid "FPU types of LoongArch:"
9239 msgstr ""
9241 #: config/loongarch/loongarch.opt:69
9242 #, fuzzy, no-c-format
9243 msgid "-mfpu=FPU\tGenerate code for the given FPU."
9244 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9246 #: config/loongarch/loongarch.opt:76 config/mips/mips.opt:377
9247 #, fuzzy, no-c-format
9248 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
9249 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9251 #: config/loongarch/loongarch.opt:80 config/mips/mips.opt:369
9252 #, fuzzy, no-c-format
9253 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
9254 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9256 #: config/loongarch/loongarch.opt:84 config/mips/mips.opt:116
9257 #, fuzzy, no-c-format
9258 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
9259 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9261 #: config/loongarch/loongarch.opt:90
9262 #, no-c-format
9263 msgid "LoongArch CPU types:"
9264 msgstr ""
9266 #: config/loongarch/loongarch.opt:103
9267 #, fuzzy, no-c-format
9268 msgid "-march=PROCESSOR\tGenerate code for the given PROCESSOR ISA."
9269 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9271 #: config/loongarch/loongarch.opt:107
9272 #, no-c-format
9273 msgid "-mtune=PROCESSOR\tGenerate optimized code for PROCESSOR."
9274 msgstr ""
9276 #: config/loongarch/loongarch.opt:116
9277 #, no-c-format
9278 msgid "Base ABI types for LoongArch:"
9279 msgstr ""
9281 #: config/loongarch/loongarch.opt:129
9282 #, fuzzy, no-c-format
9283 msgid "-mabi=BASEABI\tGenerate code that conforms to the given BASEABI."
9284 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9286 #: config/loongarch/loongarch.opt:138 config/mips/mips.opt:71
9287 #, fuzzy, no-c-format
9288 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
9289 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9291 #: config/loongarch/loongarch.opt:142 config/mips/mips.opt:83
9292 #, fuzzy, no-c-format
9293 msgid "Trap on integer divide by zero."
9294 msgstr "deling door nul"
9296 #: config/loongarch/loongarch.opt:146
9297 #, no-c-format
9298 msgid "Conditional moves for integral are enabled."
9299 msgstr ""
9301 #: config/loongarch/loongarch.opt:150
9302 #, no-c-format
9303 msgid "Conditional moves for float are enabled."
9304 msgstr ""
9306 #: config/loongarch/loongarch.opt:154
9307 #, no-c-format
9308 msgid "Prevent optimizing block moves, which is also the default behavior of -Os."
9309 msgstr ""
9311 #: config/loongarch/loongarch.opt:162
9312 #, no-c-format
9313 msgid "-mmax-inline-memcpy-size=SIZE\tSet the max size of memcpy to inline, default is 1024."
9314 msgstr ""
9316 #: config/or1k/elf.opt:28
9317 #, no-c-format
9318 msgid "Configure the newlib board specific runtime.  The default is or1ksim."
9319 msgstr ""
9321 #: config/or1k/elf.opt:32
9322 #, no-c-format
9323 msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only.  This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
9324 msgstr ""
9326 #: config/or1k/or1k.opt:29
9327 #, no-c-format
9328 msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions.  This is the default; use -msoft-div to override."
9329 msgstr ""
9331 #: config/or1k/or1k.opt:34
9332 #, no-c-format
9333 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations.  The default is -mhard-div."
9334 msgstr ""
9336 #: config/or1k/or1k.opt:39
9337 #, no-c-format
9338 msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
9339 msgstr ""
9341 #: config/or1k/or1k.opt:44
9342 #, no-c-format
9343 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
9344 msgstr ""
9346 #: config/or1k/or1k.opt:49
9347 #, no-c-format
9348 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations.  This is the default; use -mhard-float to override."
9349 msgstr ""
9351 #: config/or1k/or1k.opt:54
9352 #, fuzzy, no-c-format
9353 msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
9354 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9356 #: config/or1k/or1k.opt:59
9357 #, no-c-format
9358 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions.  By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
9359 msgstr ""
9361 #: config/or1k/or1k.opt:65
9362 #, no-c-format
9363 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
9364 msgstr ""
9366 #: config/or1k/or1k.opt:71
9367 #, no-c-format
9368 msgid "Specify the code model used for accessing memory addresses.  Specifying large enables generating binaries with large global offset tables.  By default the value is small."
9369 msgstr ""
9371 #: config/or1k/or1k.opt:77
9372 #, no-c-format
9373 msgid "Known code model types (for use with the -mcmodel= option):"
9374 msgstr ""
9376 #: config/or1k/or1k.opt:87
9377 #, no-c-format
9378 msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions.  By default the equivalent will be generated using set and branch."
9379 msgstr ""
9381 #: config/or1k/or1k.opt:92
9382 #, no-c-format
9383 msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
9384 msgstr ""
9386 #: config/or1k/or1k.opt:97
9387 #, no-c-format
9388 msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
9389 msgstr ""
9391 #: config/or1k/or1k.opt:103
9392 #, no-c-format
9393 msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions.  By default memory loads are used to perform sign extension."
9394 msgstr ""
9396 #: config/or1k/or1k.opt:108
9397 #, no-c-format
9398 msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
9399 msgstr ""
9401 #: config/or1k/or1k.opt:114
9402 #, no-c-format
9403 msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
9404 msgstr ""
9406 #: config/nios2/elf.opt:26
9407 #, no-c-format
9408 msgid "Link with a limited version of the C library."
9409 msgstr ""
9411 #: config/nios2/elf.opt:30
9412 #, no-c-format
9413 msgid "Name of system library to link against."
9414 msgstr ""
9416 #: config/nios2/elf.opt:34
9417 #, no-c-format
9418 msgid "Name of the startfile."
9419 msgstr ""
9421 #: config/nios2/elf.opt:38
9422 #, no-c-format
9423 msgid "Link with HAL BSP."
9424 msgstr ""
9426 #: config/nios2/nios2.opt:35
9427 #, no-c-format
9428 msgid "Enable DIV, DIVU."
9429 msgstr ""
9431 #: config/nios2/nios2.opt:39
9432 #, fuzzy, no-c-format
9433 msgid "Enable MUL instructions."
9434 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
9436 #: config/nios2/nios2.opt:43
9437 #, fuzzy, no-c-format
9438 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
9439 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
9441 #: config/nios2/nios2.opt:47
9442 #, no-c-format
9443 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
9444 msgstr ""
9446 #: config/nios2/nios2.opt:51
9447 #, fuzzy, no-c-format
9448 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
9449 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9451 #: config/nios2/nios2.opt:55
9452 #, fuzzy, no-c-format
9453 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
9454 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9456 #: config/nios2/nios2.opt:59
9457 #, fuzzy, no-c-format
9458 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
9459 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9461 #: config/nios2/nios2.opt:63
9462 #, fuzzy, no-c-format
9463 #| msgid "Disable indexed addressing"
9464 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
9465 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
9467 #: config/nios2/nios2.opt:67
9468 #, no-c-format
9469 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
9470 msgstr ""
9472 #: config/nios2/nios2.opt:86
9473 #, no-c-format
9474 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
9475 msgstr ""
9477 #: config/nios2/nios2.opt:90
9478 #, no-c-format
9479 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
9480 msgstr ""
9482 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
9483 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
9484 #, no-c-format
9485 msgid "Use big-endian byte order."
9486 msgstr ""
9488 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
9489 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
9490 #, fuzzy, no-c-format
9491 msgid "Use little-endian byte order."
9492 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9494 #: config/nios2/nios2.opt:102
9495 #, no-c-format
9496 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
9497 msgstr ""
9499 #: config/nios2/nios2.opt:106
9500 #, fuzzy, no-c-format
9501 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
9502 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9504 #: config/nios2/nios2.opt:110
9505 #, fuzzy, no-c-format
9506 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
9507 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9509 #: config/nios2/nios2.opt:114
9510 #, fuzzy, no-c-format
9511 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
9512 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9514 #: config/nios2/nios2.opt:118
9515 #, fuzzy, no-c-format
9516 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
9517 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9519 #: config/nios2/nios2.opt:122
9520 #, fuzzy, no-c-format
9521 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
9522 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9524 #: config/nios2/nios2.opt:126
9525 #, fuzzy, no-c-format
9526 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
9527 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9529 #: config/nios2/nios2.opt:130
9530 #, fuzzy, no-c-format
9531 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
9532 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9534 #: config/nios2/nios2.opt:134
9535 #, fuzzy, no-c-format
9536 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
9537 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9539 #: config/nios2/nios2.opt:138
9540 #, fuzzy, no-c-format
9541 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
9542 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9544 #: config/nios2/nios2.opt:142
9545 #, fuzzy, no-c-format
9546 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
9547 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9549 #: config/nios2/nios2.opt:146
9550 #, fuzzy, no-c-format
9551 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
9552 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9554 #: config/nios2/nios2.opt:150
9555 #, fuzzy, no-c-format
9556 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
9557 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9559 #: config/nios2/nios2.opt:154
9560 #, fuzzy, no-c-format
9561 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
9562 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9564 #: config/nios2/nios2.opt:158
9565 #, fuzzy, no-c-format
9566 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
9567 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9569 #: config/nios2/nios2.opt:162
9570 #, fuzzy, no-c-format
9571 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
9572 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9574 #: config/nios2/nios2.opt:166
9575 #, fuzzy, no-c-format
9576 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
9577 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9579 #: config/nios2/nios2.opt:170
9580 #, fuzzy, no-c-format
9581 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
9582 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9584 #: config/nios2/nios2.opt:174
9585 #, fuzzy, no-c-format
9586 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
9587 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9589 #: config/nios2/nios2.opt:178
9590 #, fuzzy, no-c-format
9591 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
9592 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9594 #: config/nios2/nios2.opt:182
9595 #, fuzzy, no-c-format
9596 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
9597 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9599 #: config/nios2/nios2.opt:186
9600 #, fuzzy, no-c-format
9601 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
9602 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9604 #: config/nios2/nios2.opt:190
9605 #, fuzzy, no-c-format
9606 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
9607 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9609 #: config/nios2/nios2.opt:194
9610 #, fuzzy, no-c-format
9611 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
9612 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9614 #: config/nios2/nios2.opt:198
9615 #, fuzzy, no-c-format
9616 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
9617 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9619 #: config/nios2/nios2.opt:202
9620 #, fuzzy, no-c-format
9621 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
9622 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9624 #: config/nios2/nios2.opt:206
9625 #, fuzzy, no-c-format
9626 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
9627 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9629 #: config/nios2/nios2.opt:210
9630 #, fuzzy, no-c-format
9631 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
9632 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9634 #: config/nios2/nios2.opt:214
9635 #, fuzzy, no-c-format
9636 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
9637 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9639 #: config/nios2/nios2.opt:218
9640 #, fuzzy, no-c-format
9641 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
9642 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9644 #: config/nios2/nios2.opt:222
9645 #, fuzzy, no-c-format
9646 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
9647 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9649 #: config/nios2/nios2.opt:226
9650 #, fuzzy, no-c-format
9651 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
9652 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9654 #: config/nios2/nios2.opt:230
9655 #, fuzzy, no-c-format
9656 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
9657 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9659 #: config/nios2/nios2.opt:234
9660 #, fuzzy, no-c-format
9661 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
9662 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9664 #: config/nios2/nios2.opt:238
9665 #, fuzzy, no-c-format
9666 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
9667 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9669 #: config/nios2/nios2.opt:242
9670 #, fuzzy, no-c-format
9671 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
9672 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9674 #: config/nios2/nios2.opt:246
9675 #, fuzzy, no-c-format
9676 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
9677 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9679 #: config/nios2/nios2.opt:250
9680 #, fuzzy, no-c-format
9681 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
9682 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9684 #: config/nios2/nios2.opt:254
9685 #, fuzzy, no-c-format
9686 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
9687 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9689 #: config/nios2/nios2.opt:258
9690 #, fuzzy, no-c-format
9691 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
9692 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9694 #: config/nios2/nios2.opt:262
9695 #, fuzzy, no-c-format
9696 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
9697 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9699 #: config/nios2/nios2.opt:266
9700 #, fuzzy, no-c-format
9701 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
9702 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9704 #: config/nios2/nios2.opt:270
9705 #, fuzzy, no-c-format
9706 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
9707 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9709 #: config/nios2/nios2.opt:274
9710 #, fuzzy, no-c-format
9711 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
9712 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9714 #: config/nios2/nios2.opt:278
9715 #, fuzzy, no-c-format
9716 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
9717 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9719 #: config/nios2/nios2.opt:282
9720 #, fuzzy, no-c-format
9721 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
9722 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9724 #: config/nios2/nios2.opt:286
9725 #, fuzzy, no-c-format
9726 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
9727 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9729 #: config/nios2/nios2.opt:290
9730 #, fuzzy, no-c-format
9731 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
9732 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9734 #: config/nios2/nios2.opt:294
9735 #, fuzzy, no-c-format
9736 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
9737 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9739 #: config/nios2/nios2.opt:298
9740 #, fuzzy, no-c-format
9741 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
9742 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9744 #: config/nios2/nios2.opt:302
9745 #, fuzzy, no-c-format
9746 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
9747 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9749 #: config/nios2/nios2.opt:306
9750 #, fuzzy, no-c-format
9751 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
9752 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9754 #: config/nios2/nios2.opt:310
9755 #, fuzzy, no-c-format
9756 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
9757 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9759 #: config/nios2/nios2.opt:314
9760 #, fuzzy, no-c-format
9761 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
9762 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9764 #: config/nios2/nios2.opt:318
9765 #, fuzzy, no-c-format
9766 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
9767 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9769 #: config/nios2/nios2.opt:322
9770 #, fuzzy, no-c-format
9771 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
9772 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9774 #: config/nios2/nios2.opt:326
9775 #, fuzzy, no-c-format
9776 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
9777 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9779 #: config/nios2/nios2.opt:330
9780 #, fuzzy, no-c-format
9781 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
9782 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9784 #: config/nios2/nios2.opt:334
9785 #, fuzzy, no-c-format
9786 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
9787 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9789 #: config/nios2/nios2.opt:338
9790 #, fuzzy, no-c-format
9791 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
9792 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9794 #: config/nios2/nios2.opt:342
9795 #, fuzzy, no-c-format
9796 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
9797 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9799 #: config/nios2/nios2.opt:346
9800 #, fuzzy, no-c-format
9801 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
9802 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9804 #: config/nios2/nios2.opt:350
9805 #, fuzzy, no-c-format
9806 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
9807 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9809 #: config/nios2/nios2.opt:354
9810 #, fuzzy, no-c-format
9811 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
9812 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9814 #: config/nios2/nios2.opt:358
9815 #, fuzzy, no-c-format
9816 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
9817 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9819 #: config/nios2/nios2.opt:362
9820 #, fuzzy, no-c-format
9821 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
9822 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9824 #: config/nios2/nios2.opt:366
9825 #, fuzzy, no-c-format
9826 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
9827 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9829 #: config/nios2/nios2.opt:370
9830 #, fuzzy, no-c-format
9831 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
9832 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9834 #: config/nios2/nios2.opt:374
9835 #, fuzzy, no-c-format
9836 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
9837 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9839 #: config/nios2/nios2.opt:378
9840 #, fuzzy, no-c-format
9841 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
9842 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9844 #: config/nios2/nios2.opt:382
9845 #, fuzzy, no-c-format
9846 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
9847 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9849 #: config/nios2/nios2.opt:386
9850 #, fuzzy, no-c-format
9851 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
9852 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9854 #: config/nios2/nios2.opt:390
9855 #, fuzzy, no-c-format
9856 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
9857 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9859 #: config/nios2/nios2.opt:394
9860 #, fuzzy, no-c-format
9861 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
9862 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9864 #: config/nios2/nios2.opt:398
9865 #, fuzzy, no-c-format
9866 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
9867 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9869 #: config/nios2/nios2.opt:402
9870 #, fuzzy, no-c-format
9871 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
9872 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9874 #: config/nios2/nios2.opt:406
9875 #, fuzzy, no-c-format
9876 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
9877 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9879 #: config/nios2/nios2.opt:410
9880 #, fuzzy, no-c-format
9881 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
9882 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9884 #: config/nios2/nios2.opt:414
9885 #, fuzzy, no-c-format
9886 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
9887 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9889 #: config/nios2/nios2.opt:418
9890 #, fuzzy, no-c-format
9891 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
9892 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9894 #: config/nios2/nios2.opt:422
9895 #, fuzzy, no-c-format
9896 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
9897 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9899 #: config/nios2/nios2.opt:426
9900 #, fuzzy, no-c-format
9901 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
9902 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9904 #: config/nios2/nios2.opt:430
9905 #, fuzzy, no-c-format
9906 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
9907 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9909 #: config/nios2/nios2.opt:434
9910 #, fuzzy, no-c-format
9911 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
9912 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9914 #: config/nios2/nios2.opt:438
9915 #, fuzzy, no-c-format
9916 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
9917 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9919 #: config/nios2/nios2.opt:442
9920 #, fuzzy, no-c-format
9921 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
9922 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9924 #: config/nios2/nios2.opt:446
9925 #, fuzzy, no-c-format
9926 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
9927 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9929 #: config/nios2/nios2.opt:450
9930 #, fuzzy, no-c-format
9931 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
9932 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9934 #: config/nios2/nios2.opt:454
9935 #, fuzzy, no-c-format
9936 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
9937 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9939 #: config/nios2/nios2.opt:458
9940 #, fuzzy, no-c-format
9941 msgid "Do not use the fabss custom instr."
9942 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9944 #: config/nios2/nios2.opt:462
9945 #, fuzzy, no-c-format
9946 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
9947 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9949 #: config/nios2/nios2.opt:466
9950 #, fuzzy, no-c-format
9951 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
9952 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9954 #: config/nios2/nios2.opt:470
9955 #, fuzzy, no-c-format
9956 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
9957 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9959 #: config/nios2/nios2.opt:474
9960 #, fuzzy, no-c-format
9961 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
9962 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9964 #: config/nios2/nios2.opt:478
9965 #, fuzzy, no-c-format
9966 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
9967 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9969 #: config/nios2/nios2.opt:482
9970 #, fuzzy, no-c-format
9971 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
9972 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9974 #: config/nios2/nios2.opt:486
9975 #, fuzzy, no-c-format
9976 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
9977 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9979 #: config/nios2/nios2.opt:490
9980 #, fuzzy, no-c-format
9981 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
9982 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9984 #: config/nios2/nios2.opt:494
9985 #, fuzzy, no-c-format
9986 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
9987 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9989 #: config/nios2/nios2.opt:498
9990 #, fuzzy, no-c-format
9991 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
9992 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9994 #: config/nios2/nios2.opt:502
9995 #, fuzzy, no-c-format
9996 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
9997 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9999 #: config/nios2/nios2.opt:506
10000 #, fuzzy, no-c-format
10001 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
10002 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10004 #: config/nios2/nios2.opt:510
10005 #, fuzzy, no-c-format
10006 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
10007 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10009 #: config/nios2/nios2.opt:514
10010 #, fuzzy, no-c-format
10011 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
10012 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10014 #: config/nios2/nios2.opt:518
10015 #, fuzzy, no-c-format
10016 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
10017 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10019 #: config/nios2/nios2.opt:522
10020 #, fuzzy, no-c-format
10021 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
10022 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10024 #: config/nios2/nios2.opt:526
10025 #, fuzzy, no-c-format
10026 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
10027 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10029 #: config/nios2/nios2.opt:530
10030 #, fuzzy, no-c-format
10031 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
10032 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10034 #: config/nios2/nios2.opt:534
10035 #, fuzzy, no-c-format
10036 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
10037 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10039 #: config/nios2/nios2.opt:538
10040 #, fuzzy, no-c-format
10041 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
10042 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10044 #: config/nios2/nios2.opt:542
10045 #, fuzzy, no-c-format
10046 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
10047 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10049 #: config/nios2/nios2.opt:546
10050 #, fuzzy, no-c-format
10051 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
10052 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10054 #: config/nios2/nios2.opt:550
10055 #, fuzzy, no-c-format
10056 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
10057 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10059 #: config/nios2/nios2.opt:554
10060 #, fuzzy, no-c-format
10061 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
10062 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10064 #: config/nios2/nios2.opt:558
10065 #, fuzzy, no-c-format
10066 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
10067 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10069 #: config/nios2/nios2.opt:562
10070 #, fuzzy, no-c-format
10071 msgid "Do not use the round custom instruction."
10072 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10074 #: config/nios2/nios2.opt:566
10075 #, fuzzy, no-c-format
10076 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
10077 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10079 #: config/nios2/nios2.opt:574
10080 #, no-c-format
10081 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
10082 msgstr ""
10084 #: config/nios2/nios2.opt:584
10085 #, fuzzy, no-c-format
10086 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
10087 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10089 #: config/nios2/nios2.opt:588
10090 #, fuzzy, no-c-format
10091 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
10092 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10094 #: config/nios2/nios2.opt:592
10095 #, no-c-format
10096 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
10097 msgstr ""
10099 #: config/nios2/nios2.opt:596
10100 #, no-c-format
10101 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
10102 msgstr ""
10104 #: config/rx/elf.opt:32
10105 #, no-c-format
10106 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
10107 msgstr ""
10109 #: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
10110 #, fuzzy, no-c-format
10111 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
10112 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10114 #: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
10115 #, no-c-format
10116 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
10117 msgstr ""
10119 #: config/rx/rx.opt:29
10120 #, no-c-format
10121 msgid "Store doubles in 64 bits."
10122 msgstr ""
10124 #: config/rx/rx.opt:33
10125 #, no-c-format
10126 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
10127 msgstr ""
10129 #: config/rx/rx.opt:37
10130 #, fuzzy, no-c-format
10131 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
10132 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10134 #: config/rx/rx.opt:44
10135 #, fuzzy, no-c-format
10136 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
10137 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10139 #: config/rx/rx.opt:50
10140 #, no-c-format
10141 msgid "Specify the target RX cpu type."
10142 msgstr ""
10144 #: config/rx/rx.opt:71
10145 #, no-c-format
10146 msgid "Data is stored in big-endian format."
10147 msgstr ""
10149 #: config/rx/rx.opt:75
10150 #, no-c-format
10151 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
10152 msgstr ""
10154 #: config/rx/rx.opt:81
10155 #, no-c-format
10156 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
10157 msgstr ""
10159 #: config/rx/rx.opt:87
10160 #, fuzzy, no-c-format
10161 msgid "Enable linker relaxation."
10162 msgstr "lege declaratie"
10164 #: config/rx/rx.opt:93
10165 #, no-c-format
10166 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
10167 msgstr ""
10169 #: config/rx/rx.opt:111
10170 #, no-c-format
10171 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
10172 msgstr ""
10174 #: config/rx/rx.opt:117
10175 #, no-c-format
10176 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
10177 msgstr ""
10179 #: config/rx/rx.opt:123
10180 #, no-c-format
10181 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
10182 msgstr ""
10184 #: config/rx/rx.opt:127
10185 #, no-c-format
10186 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
10187 msgstr ""
10189 #: config/rx/rx.opt:133
10190 #, fuzzy, no-c-format
10191 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
10192 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10194 #: config/rx/rx.opt:139
10195 #, no-c-format
10196 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
10197 msgstr ""
10199 #: config/rx/rx.opt:145
10200 #, no-c-format
10201 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
10202 msgstr ""
10204 #: config/visium/visium.opt:25
10205 #, no-c-format
10206 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
10207 msgstr ""
10209 #: config/visium/visium.opt:29
10210 #, no-c-format
10211 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
10212 msgstr ""
10214 #: config/visium/visium.opt:33
10215 #, fuzzy, no-c-format
10216 msgid "Use hardware FP (default)."
10217 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10219 #: config/visium/visium.opt:45
10220 #, no-c-format
10221 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10222 msgstr ""
10224 #: config/visium/visium.opt:65
10225 #, fuzzy, no-c-format
10226 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
10227 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10229 #: config/visium/visium.opt:69
10230 #, fuzzy, no-c-format
10231 msgid "Generate code for the user mode."
10232 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10234 #: config/visium/visium.opt:73
10235 #, no-c-format
10236 msgid "Only retained for backward compatibility."
10237 msgstr ""
10239 #: config/sol2.opt:32
10240 #, no-c-format
10241 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
10242 msgstr ""
10244 #: config/sol2.opt:36
10245 #, no-c-format
10246 msgid "Pass -z text to linker."
10247 msgstr ""
10249 #: config/moxie/moxie.opt:31
10250 #, fuzzy, no-c-format
10251 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
10252 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10254 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
10255 #, fuzzy, no-c-format
10256 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
10257 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10259 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
10260 #, fuzzy, no-c-format
10261 msgid "Use hardware floating point instructions."
10262 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10264 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
10265 #, fuzzy, no-c-format
10266 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
10267 msgstr "lege declaratie"
10269 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
10270 #, no-c-format
10271 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
10272 msgstr ""
10274 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
10275 #, no-c-format
10276 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
10277 msgstr ""
10279 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
10280 #, no-c-format
10281 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
10282 msgstr ""
10284 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
10285 #, no-c-format
10286 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
10287 msgstr ""
10289 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
10290 #, no-c-format
10291 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
10292 msgstr ""
10294 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
10295 #, no-c-format
10296 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
10297 msgstr ""
10299 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
10300 #, fuzzy, no-c-format
10301 msgid "Use pattern compare instructions."
10302 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10304 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
10305 #, no-c-format
10306 msgid "Check for stack overflow at runtime."
10307 msgstr ""
10309 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
10310 #, no-c-format
10311 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
10312 msgstr ""
10314 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
10315 #, no-c-format
10316 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
10317 msgstr ""
10319 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
10320 #, no-c-format
10321 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
10322 msgstr ""
10324 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
10325 #, fuzzy, no-c-format
10326 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
10327 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10329 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
10330 #, fuzzy, no-c-format
10331 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
10332 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10334 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
10335 #, no-c-format
10336 msgid "Description for mxl-mode-executable."
10337 msgstr ""
10339 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
10340 #, no-c-format
10341 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
10342 msgstr ""
10344 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
10345 #, no-c-format
10346 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
10347 msgstr ""
10349 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
10350 #, no-c-format
10351 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
10352 msgstr ""
10354 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
10355 #, fuzzy, no-c-format
10356 msgid "Use hardware prefetch instruction."
10357 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10359 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
10360 #, no-c-format
10361 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
10362 msgstr ""
10364 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
10365 #, no-c-format
10366 msgid "Target DFLOAT double precision code."
10367 msgstr ""
10369 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
10370 #, no-c-format
10371 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
10372 msgstr ""
10374 #: config/vax/vax.opt:39
10375 #, fuzzy, no-c-format
10376 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
10377 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10379 #: config/vax/vax.opt:43
10380 #, fuzzy, no-c-format
10381 msgid "Generate code for UNIX assembler."
10382 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10384 #: config/vax/vax.opt:51
10385 #, fuzzy, no-c-format
10386 msgid "Use VAXC structure conventions."
10387 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10389 #: config/vax/vax.opt:55
10390 #, no-c-format
10391 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
10392 msgstr ""
10394 #: config/frv/frv.opt:30
10395 #, no-c-format
10396 msgid "Use 4 media accumulators."
10397 msgstr ""
10399 #: config/frv/frv.opt:34
10400 #, no-c-format
10401 msgid "Use 8 media accumulators."
10402 msgstr ""
10404 #: config/frv/frv.opt:38
10405 #, fuzzy, no-c-format
10406 msgid "Enable label alignment optimizations."
10407 msgstr "lege declaratie"
10409 #: config/frv/frv.opt:42
10410 #, no-c-format
10411 msgid "Dynamically allocate cc registers."
10412 msgstr ""
10414 #: config/frv/frv.opt:49
10415 #, no-c-format
10416 msgid "Set the cost of branches."
10417 msgstr ""
10419 #: config/frv/frv.opt:53
10420 #, fuzzy, no-c-format
10421 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
10422 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
10424 #: config/frv/frv.opt:57
10425 #, no-c-format
10426 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
10427 msgstr ""
10429 #: config/frv/frv.opt:61
10430 #, no-c-format
10431 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
10432 msgstr ""
10434 #: config/frv/frv.opt:65
10435 #, fuzzy, no-c-format
10436 msgid "Enable conditional moves."
10437 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
10439 #: config/frv/frv.opt:69
10440 #, no-c-format
10441 msgid "Set the target CPU type."
10442 msgstr ""
10444 #: config/frv/frv.opt:73
10445 #, no-c-format
10446 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10447 msgstr ""
10449 #: config/frv/frv.opt:122
10450 #, fuzzy, no-c-format
10451 msgid "Use fp double instructions."
10452 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10454 #: config/frv/frv.opt:126
10455 #, no-c-format
10456 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
10457 msgstr ""
10459 #: config/frv/frv.opt:134
10460 #, no-c-format
10461 msgid "Just use icc0/fcc0."
10462 msgstr ""
10464 #: config/frv/frv.opt:138
10465 #, no-c-format
10466 msgid "Only use 32 FPRs."
10467 msgstr ""
10469 #: config/frv/frv.opt:142
10470 #, no-c-format
10471 msgid "Use 64 FPRs."
10472 msgstr ""
10474 #: config/frv/frv.opt:146
10475 #, no-c-format
10476 msgid "Only use 32 GPRs."
10477 msgstr ""
10479 #: config/frv/frv.opt:150
10480 #, no-c-format
10481 msgid "Use 64 GPRs."
10482 msgstr ""
10484 #: config/frv/frv.opt:154
10485 #, no-c-format
10486 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
10487 msgstr ""
10489 #: config/frv/frv.opt:166
10490 #, no-c-format
10491 msgid "Enable PIC support for building libraries."
10492 msgstr ""
10494 #: config/frv/frv.opt:170
10495 #, no-c-format
10496 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
10497 msgstr ""
10499 #: config/frv/frv.opt:174
10500 #, fuzzy, no-c-format
10501 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
10502 msgid "Disallow direct calls to global functions."
10503 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
10505 #: config/frv/frv.opt:178
10506 #, fuzzy, no-c-format
10507 msgid "Use media instructions."
10508 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10510 #: config/frv/frv.opt:182
10511 #, fuzzy, no-c-format
10512 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
10513 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10515 #: config/frv/frv.opt:186
10516 #, no-c-format
10517 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
10518 msgstr ""
10520 #: config/frv/frv.opt:190
10521 #, fuzzy, no-c-format
10522 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
10523 msgstr "lege declaratie"
10525 #: config/frv/frv.opt:195
10526 #, no-c-format
10527 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
10528 msgstr ""
10530 #: config/frv/frv.opt:199
10531 #, no-c-format
10532 msgid "Remove redundant membars."
10533 msgstr ""
10535 #: config/frv/frv.opt:203
10536 #, fuzzy, no-c-format
10537 msgid "Pack VLIW instructions."
10538 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10540 #: config/frv/frv.opt:207
10541 #, no-c-format
10542 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
10543 msgstr ""
10545 #: config/frv/frv.opt:211
10546 #, no-c-format
10547 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
10548 msgstr ""
10550 #: config/frv/frv.opt:219
10551 #, no-c-format
10552 msgid "Assume a large TLS segment."
10553 msgstr ""
10555 #: config/frv/frv.opt:223
10556 #, no-c-format
10557 msgid "Do not assume a large TLS segment."
10558 msgstr ""
10560 #: config/frv/frv.opt:228
10561 #, no-c-format
10562 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
10563 msgstr ""
10565 #: config/frv/frv.opt:233
10566 #, no-c-format
10567 msgid "Link with the library-pic libraries."
10568 msgstr ""
10570 #: config/frv/frv.opt:237
10571 #, fuzzy, no-c-format
10572 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
10573 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10575 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
10576 #, no-c-format
10577 msgid "Target the AM33 processor."
10578 msgstr ""
10580 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
10581 #, no-c-format
10582 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
10583 msgstr ""
10585 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
10586 #, no-c-format
10587 msgid "Target the AM34 processor."
10588 msgstr ""
10590 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
10591 #, no-c-format
10592 msgid "Work around hardware multiply bug."
10593 msgstr ""
10595 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
10596 #, fuzzy, no-c-format
10597 msgid "Enable linker relaxations."
10598 msgstr "lege declaratie"
10600 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
10601 #, no-c-format
10602 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
10603 msgstr ""
10605 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
10606 #, fuzzy, no-c-format
10607 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
10608 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10610 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
10611 #, fuzzy, no-c-format
10612 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
10613 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10615 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
10616 #, no-c-format
10617 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
10618 msgstr ""
10620 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
10621 #, no-c-format
10622 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
10623 msgstr ""
10625 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
10626 #, fuzzy, no-c-format
10627 msgid "Generate code in big-endian mode."
10628 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10630 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
10631 #, fuzzy, no-c-format
10632 msgid "Generate code in little-endian mode."
10633 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10635 #: config/nds32/nds32.opt:37
10636 #, no-c-format
10637 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
10638 msgstr ""
10640 #: config/nds32/nds32.opt:41
10641 #, no-c-format
10642 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
10643 msgstr ""
10645 #: config/nds32/nds32.opt:47
10646 #, no-c-format
10647 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
10648 msgstr ""
10650 #: config/nds32/nds32.opt:61
10651 #, no-c-format
10652 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
10653 msgstr ""
10655 #: config/nds32/nds32.opt:65
10656 #, no-c-format
10657 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
10658 msgstr ""
10660 #: config/nds32/nds32.opt:71
10661 #, no-c-format
10662 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
10663 msgstr ""
10665 #: config/nds32/nds32.opt:75
10666 #, no-c-format
10667 msgid "Use full-set registers for register allocation."
10668 msgstr ""
10670 #: config/nds32/nds32.opt:81
10671 #, no-c-format
10672 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
10673 msgstr ""
10675 #: config/nds32/nds32.opt:85
10676 #, no-c-format
10677 msgid "Align function entry to 4 byte."
10678 msgstr ""
10680 #: config/nds32/nds32.opt:97
10681 #, no-c-format
10682 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
10683 msgstr ""
10685 #: config/nds32/nds32.opt:101
10686 #, no-c-format
10687 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
10688 msgstr ""
10690 #: config/nds32/nds32.opt:105
10691 #, no-c-format
10692 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
10693 msgstr ""
10695 #: config/nds32/nds32.opt:109
10696 #, no-c-format
10697 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
10698 msgstr ""
10700 #: config/nds32/nds32.opt:119
10701 #, fuzzy, no-c-format
10702 msgid "Generate conditional move instructions."
10703 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10705 #: config/nds32/nds32.opt:123
10706 #, fuzzy, no-c-format
10707 msgid "Generate hardware abs instructions."
10708 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10710 #: config/nds32/nds32.opt:127
10711 #, fuzzy, no-c-format
10712 msgid "Generate performance extension instructions."
10713 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10715 #: config/nds32/nds32.opt:131
10716 #, fuzzy, no-c-format
10717 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
10718 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10720 #: config/nds32/nds32.opt:135
10721 #, fuzzy, no-c-format
10722 msgid "Generate string extension instructions."
10723 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10725 #: config/nds32/nds32.opt:139
10726 #, fuzzy, no-c-format
10727 msgid "Generate DSP extension instructions."
10728 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10730 #: config/nds32/nds32.opt:143
10731 #, fuzzy, no-c-format
10732 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
10733 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10735 #: config/nds32/nds32.opt:147
10736 #, fuzzy, no-c-format
10737 msgid "Generate 16-bit instructions."
10738 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10740 #: config/nds32/nds32.opt:151
10741 #, no-c-format
10742 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
10743 msgstr ""
10745 #: config/nds32/nds32.opt:155
10746 #, fuzzy, no-c-format
10747 msgid "Enable Virtual Hosting support."
10748 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10750 #: config/nds32/nds32.opt:159
10751 #, no-c-format
10752 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
10753 msgstr ""
10755 #: config/nds32/nds32.opt:163
10756 #, no-c-format
10757 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
10758 msgstr ""
10760 #: config/nds32/nds32.opt:167
10761 #, no-c-format
10762 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
10763 msgstr ""
10765 #: config/nds32/nds32.opt:175
10766 #, no-c-format
10767 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
10768 msgstr ""
10770 #: config/nds32/nds32.opt:197
10771 #, no-c-format
10772 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
10773 msgstr ""
10775 #: config/nds32/nds32.opt:201
10776 #, no-c-format
10777 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
10778 msgstr ""
10780 #: config/nds32/nds32.opt:361
10781 #, no-c-format
10782 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
10783 msgstr ""
10785 #: config/nds32/nds32.opt:365
10786 #, no-c-format
10787 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
10788 msgstr ""
10790 #: config/nds32/nds32.opt:393
10791 #, no-c-format
10792 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
10793 msgstr ""
10795 #: config/nds32/nds32.opt:412
10796 #, no-c-format
10797 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
10798 msgstr ""
10800 #: config/nds32/nds32.opt:425
10801 #, fuzzy, no-c-format
10802 msgid "Enable constructor/destructor feature."
10803 msgstr ""
10804 "\n"
10805 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
10807 #: config/nds32/nds32.opt:429
10808 #, fuzzy, no-c-format
10809 msgid "Guide linker to relax instructions."
10810 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10812 #: config/nds32/nds32.opt:433
10813 #, fuzzy, no-c-format
10814 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
10815 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10817 #: config/nds32/nds32.opt:437
10818 #, fuzzy, no-c-format
10819 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
10820 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10822 #: config/nds32/nds32.opt:441
10823 #, fuzzy, no-c-format
10824 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
10825 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10827 #: config/nds32/nds32.opt:445
10828 #, no-c-format
10829 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
10830 msgstr ""
10832 #: config/nds32/nds32.opt:449
10833 #, no-c-format
10834 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
10835 msgstr ""
10837 #: config/nds32/nds32.opt:453
10838 #, fuzzy, no-c-format
10839 msgid "Generate return instruction in naked function."
10840 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10842 #: config/nds32/nds32.opt:457
10843 #, no-c-format
10844 msgid "Always save $lp in the stack."
10845 msgstr ""
10847 #: config/nds32/nds32.opt:465
10848 #, no-c-format
10849 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
10850 msgstr ""
10852 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
10853 #, no-c-format
10854 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
10855 msgstr ""
10857 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
10858 #, no-c-format
10859 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
10860 msgstr ""
10862 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
10863 #, no-c-format
10864 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10865 msgstr ""
10867 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
10868 #, no-c-format
10869 msgid "Use ROM instead of RAM."
10870 msgstr ""
10872 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
10873 #, no-c-format
10874 msgid "No default crt0.o."
10875 msgstr ""
10877 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:413
10878 #, no-c-format
10879 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
10880 msgstr ""
10882 #: config/csky/csky.opt:34
10883 #, fuzzy, no-c-format
10884 msgid "Specify the target architecture."
10885 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10887 #: config/csky/csky.opt:38
10888 #, fuzzy, no-c-format
10889 msgid "Specify the target processor."
10890 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10892 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
10893 #: config/csky/csky.opt:90
10894 #, fuzzy, no-c-format
10895 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
10896 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
10897 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10899 #: config/csky/csky.opt:94
10900 #, no-c-format
10901 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
10902 msgstr ""
10904 #: config/csky/csky.opt:98
10905 #, no-c-format
10906 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
10907 msgstr ""
10909 #: config/csky/csky.opt:106
10910 #, fuzzy, no-c-format
10911 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
10912 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10914 #: config/csky/csky.opt:110
10915 #, fuzzy, no-c-format
10916 msgid "Enable interrupt stack instructions."
10917 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10919 #: config/csky/csky.opt:114
10920 #, fuzzy, no-c-format
10921 msgid "Enable multiprocessor instructions."
10922 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10924 #: config/csky/csky.opt:118
10925 #, fuzzy, no-c-format
10926 msgid "Enable coprocessor instructions."
10927 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10929 #: config/csky/csky.opt:122
10930 #, fuzzy, no-c-format
10931 msgid "Enable cache prefetch instructions."
10932 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10934 #: config/csky/csky.opt:126
10935 #, fuzzy, no-c-format
10936 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
10937 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10939 #: config/csky/csky.opt:133
10940 #, fuzzy, no-c-format
10941 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
10942 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10944 #: config/csky/csky.opt:137
10945 #, fuzzy, no-c-format
10946 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
10947 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10949 #: config/csky/csky.opt:141
10950 #, fuzzy, no-c-format
10951 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
10952 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10954 #: config/csky/csky.opt:145
10955 #, fuzzy, no-c-format
10956 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
10957 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10959 #: config/csky/csky.opt:151
10960 #, fuzzy, no-c-format
10961 msgid "Generate divide instructions."
10962 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10964 #: config/csky/csky.opt:155
10965 #, fuzzy, no-c-format
10966 msgid "Generate code for Smart Mode."
10967 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10969 #: config/csky/csky.opt:159
10970 #, no-c-format
10971 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
10972 msgstr ""
10974 #: config/csky/csky.opt:163
10975 #, fuzzy, no-c-format
10976 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
10977 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10979 #: config/csky/csky.opt:167
10980 #, fuzzy, no-c-format
10981 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
10982 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10984 #: config/csky/csky.opt:171
10985 #, fuzzy, no-c-format
10986 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
10987 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10989 #: config/csky/csky.opt:178
10990 #, no-c-format
10991 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
10992 msgstr ""
10994 #: config/csky/csky.opt:182
10995 #, no-c-format
10996 msgid "Emit .stack_size directives."
10997 msgstr ""
10999 #: config/csky/csky.opt:186
11000 #, no-c-format
11001 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
11002 msgstr ""
11004 #: config/csky/csky.opt:190
11005 #, no-c-format
11006 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
11007 msgstr ""
11009 #: config/csky/csky.opt:194
11010 #, no-c-format
11011 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
11012 msgstr ""
11014 #: config/csky/csky_tables.opt:24
11015 #, no-c-format
11016 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
11017 msgstr ""
11019 #: config/csky/csky_tables.opt:205
11020 #, no-c-format
11021 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
11022 msgstr ""
11024 #: config/csky/csky_tables.opt:227
11025 #, no-c-format
11026 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11027 msgstr ""
11029 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
11030 #, no-c-format
11031 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
11032 msgstr ""
11034 #: config/c6x/c6x.opt:42
11035 #, no-c-format
11036 msgid "Select method for sdata handling."
11037 msgstr ""
11039 #: config/c6x/c6x.opt:46
11040 #, fuzzy, no-c-format
11041 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
11042 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
11044 #: config/c6x/c6x.opt:59
11045 #, no-c-format
11046 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
11047 msgstr ""
11049 #: config/cris/cris.opt:45
11050 #, fuzzy, no-c-format
11051 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
11052 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11054 #: config/cris/cris.opt:51
11055 #, no-c-format
11056 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
11057 msgstr ""
11059 #: config/cris/cris.opt:56
11060 #, no-c-format
11061 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
11062 msgstr ""
11064 #: config/cris/cris.opt:64
11065 #, no-c-format
11066 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
11067 msgstr ""
11069 #: config/cris/cris.opt:71
11070 #, fuzzy, no-c-format
11071 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
11072 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11074 #: config/cris/cris.opt:80
11075 #, fuzzy, no-c-format
11076 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
11077 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
11078 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
11080 #: config/cris/cris.opt:89
11081 #, no-c-format
11082 msgid "Do not tune stack alignment."
11083 msgstr ""
11085 #: config/cris/cris.opt:98
11086 #, no-c-format
11087 msgid "Do not tune writable data alignment."
11088 msgstr ""
11090 #: config/cris/cris.opt:107
11091 #, no-c-format
11092 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
11093 msgstr ""
11095 #: config/cris/cris.opt:116
11096 #, no-c-format
11097 msgid "Align code and data to 32 bits."
11098 msgstr ""
11100 #: config/cris/cris.opt:133
11101 #, no-c-format
11102 msgid "Don't align items in code or data."
11103 msgstr ""
11105 #: config/cris/cris.opt:142
11106 #, no-c-format
11107 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
11108 msgstr ""
11110 #: config/cris/cris.opt:149
11111 #, no-c-format
11112 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
11113 msgstr ""
11115 #: config/cris/cris.opt:158
11116 #, no-c-format
11117 msgid "Override -mbest-lib-options."
11118 msgstr ""
11120 #: config/cris/cris.opt:165
11121 #, fuzzy, no-c-format
11122 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
11123 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
11125 #: config/cris/cris.opt:169
11126 #, fuzzy, no-c-format
11127 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
11128 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
11130 #: config/cris/cris.opt:173
11131 #, no-c-format
11132 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
11133 msgstr ""
11135 #: config/cris/cris.opt:180
11136 #, no-c-format
11137 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
11138 msgstr ""
11140 #: config/cris/cris.opt:184
11141 #, no-c-format
11142 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
11143 msgstr ""
11145 #: config/cris/cris.opt:188
11146 #, no-c-format
11147 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
11148 msgstr ""
11150 #: config/sh/superh.opt:6
11151 #, no-c-format
11152 msgid "Board name [and memory region]."
11153 msgstr ""
11155 #: config/sh/superh.opt:10
11156 #, no-c-format
11157 msgid "Runtime name."
11158 msgstr ""
11160 #: config/sh/sh.opt:42
11161 #, fuzzy, no-c-format
11162 msgid "Generate SH1 code."
11163 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11165 #: config/sh/sh.opt:46
11166 #, fuzzy, no-c-format
11167 msgid "Generate SH2 code."
11168 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11170 #: config/sh/sh.opt:50
11171 #, no-c-format
11172 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
11173 msgstr ""
11175 #: config/sh/sh.opt:54
11176 #, no-c-format
11177 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
11178 msgstr ""
11180 #: config/sh/sh.opt:58
11181 #, no-c-format
11182 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
11183 msgstr ""
11185 #: config/sh/sh.opt:62
11186 #, no-c-format
11187 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
11188 msgstr ""
11190 #: config/sh/sh.opt:66
11191 #, no-c-format
11192 msgid "Generate SH2e code."
11193 msgstr ""
11195 #: config/sh/sh.opt:70
11196 #, fuzzy, no-c-format
11197 msgid "Generate SH3 code."
11198 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11200 #: config/sh/sh.opt:74
11201 #, no-c-format
11202 msgid "Generate SH3e code."
11203 msgstr ""
11205 #: config/sh/sh.opt:78
11206 #, fuzzy, no-c-format
11207 msgid "Generate SH4 code."
11208 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11210 #: config/sh/sh.opt:82
11211 #, no-c-format
11212 msgid "Generate SH4-100 code."
11213 msgstr ""
11215 #: config/sh/sh.opt:86
11216 #, no-c-format
11217 msgid "Generate SH4-200 code."
11218 msgstr ""
11220 #: config/sh/sh.opt:92
11221 #, no-c-format
11222 msgid "Generate SH4-300 code."
11223 msgstr ""
11225 #: config/sh/sh.opt:96
11226 #, fuzzy, no-c-format
11227 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
11228 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11230 #: config/sh/sh.opt:100
11231 #, fuzzy, no-c-format
11232 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
11233 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11235 #: config/sh/sh.opt:104
11236 #, fuzzy, no-c-format
11237 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
11238 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11240 #: config/sh/sh.opt:108
11241 #, fuzzy, no-c-format
11242 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
11243 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11245 #: config/sh/sh.opt:112
11246 #, fuzzy, no-c-format
11247 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
11248 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11250 #: config/sh/sh.opt:117
11251 #, fuzzy, no-c-format
11252 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
11253 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11255 #: config/sh/sh.opt:122
11256 #, fuzzy, no-c-format
11257 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
11258 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11260 #: config/sh/sh.opt:127
11261 #, fuzzy, no-c-format
11262 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
11263 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11265 #: config/sh/sh.opt:131
11266 #, fuzzy, no-c-format
11267 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
11268 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11270 #: config/sh/sh.opt:135
11271 #, fuzzy, no-c-format
11272 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
11273 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11275 #: config/sh/sh.opt:139
11276 #, fuzzy, no-c-format
11277 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
11278 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11280 #: config/sh/sh.opt:143
11281 #, fuzzy, no-c-format
11282 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
11283 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11285 #: config/sh/sh.opt:147
11286 #, fuzzy, no-c-format
11287 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
11288 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11290 #: config/sh/sh.opt:151
11291 #, fuzzy, no-c-format
11292 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
11293 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11295 #: config/sh/sh.opt:155
11296 #, fuzzy, no-c-format
11297 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
11298 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11300 #: config/sh/sh.opt:159
11301 #, no-c-format
11302 msgid "Generate SH4a code."
11303 msgstr ""
11305 #: config/sh/sh.opt:163
11306 #, fuzzy, no-c-format
11307 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
11308 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11310 #: config/sh/sh.opt:167
11311 #, fuzzy, no-c-format
11312 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
11313 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11315 #: config/sh/sh.opt:171
11316 #, fuzzy, no-c-format
11317 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
11318 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11320 #: config/sh/sh.opt:175
11321 #, no-c-format
11322 msgid "Generate SH4al-dsp code."
11323 msgstr ""
11325 #: config/sh/sh.opt:183
11326 #, fuzzy, no-c-format
11327 msgid "Generate code in big endian mode."
11328 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11330 #: config/sh/sh.opt:187
11331 #, fuzzy, no-c-format
11332 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
11333 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11335 #: config/sh/sh.opt:191
11336 #, fuzzy, no-c-format
11337 msgid "Generate bit instructions."
11338 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11340 #: config/sh/sh.opt:199
11341 #, no-c-format
11342 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
11343 msgstr ""
11345 #: config/sh/sh.opt:203
11346 #, no-c-format
11347 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
11348 msgstr ""
11350 #: config/sh/sh.opt:207
11351 #, no-c-format
11352 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
11353 msgstr ""
11355 #: config/sh/sh.opt:211
11356 #, no-c-format
11357 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
11358 msgstr ""
11360 #: config/sh/sh.opt:215
11361 #, no-c-format
11362 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
11363 msgstr ""
11365 #: config/sh/sh.opt:219
11366 #, no-c-format
11367 msgid "Generate ELF FDPIC code."
11368 msgstr ""
11370 #: config/sh/sh.opt:223
11371 #, no-c-format
11372 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
11373 msgstr ""
11375 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
11376 #, no-c-format
11377 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
11378 msgstr ""
11380 #: config/sh/sh.opt:235
11381 #, fuzzy, no-c-format
11382 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
11383 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11385 #: config/sh/sh.opt:239
11386 #, no-c-format
11387 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
11388 msgstr ""
11390 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
11391 #, no-c-format
11392 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
11393 msgstr ""
11395 #: config/sh/sh.opt:247
11396 #, fuzzy, no-c-format
11397 msgid "Generate code in little endian mode."
11398 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11400 #: config/sh/sh.opt:251
11401 #, no-c-format
11402 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
11403 msgstr ""
11405 #: config/sh/sh.opt:257
11406 #, no-c-format
11407 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
11408 msgstr ""
11410 #: config/sh/sh.opt:261
11411 #, no-c-format
11412 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
11413 msgstr ""
11415 #: config/sh/sh.opt:265
11416 #, no-c-format
11417 msgid "Shorten address references during linking."
11418 msgstr ""
11420 #: config/sh/sh.opt:273
11421 #, fuzzy, no-c-format
11422 msgid "Specify the model for atomic operations."
11423 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11425 #: config/sh/sh.opt:277
11426 #, no-c-format
11427 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
11428 msgstr ""
11430 #: config/sh/sh.opt:281
11431 #, no-c-format
11432 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
11433 msgstr ""
11435 #: config/sh/sh.opt:285
11436 #, no-c-format
11437 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
11438 msgstr ""
11440 #: config/sh/sh.opt:291
11441 #, no-c-format
11442 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
11443 msgstr ""
11445 #: config/sh/sh.opt:295
11446 #, fuzzy, no-c-format
11447 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
11448 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11450 #: config/sh/sh.opt:299
11451 #, fuzzy, no-c-format
11452 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
11453 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11455 #: config/sh/sh.opt:303
11456 #, no-c-format
11457 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
11458 msgstr ""
11460 #: config/gcn/gcn.opt:26
11461 #, no-c-format
11462 msgid "GCN GPU type to use:"
11463 msgstr ""
11465 #: config/gcn/gcn.opt:42 config/gcn/gcn.opt:46
11466 #, fuzzy, no-c-format
11467 msgid "Specify the name of the target GPU."
11468 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11470 #: config/gcn/gcn.opt:50
11471 #, fuzzy, no-c-format
11472 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11473 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11475 #: config/gcn/gcn.opt:54
11476 #, fuzzy, no-c-format
11477 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11478 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11480 #: config/gcn/gcn.opt:58
11481 #, no-c-format
11482 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
11483 msgstr ""
11485 #: config/gcn/gcn.opt:69
11486 #, no-c-format
11487 msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
11488 msgstr ""
11490 #: config/gcn/gcn.opt:75
11491 #, no-c-format
11492 msgid "Amount of local data-share (LDS) memory to reserve for gang-private variables."
11493 msgstr ""
11495 #: config/gcn/gcn.opt:79
11496 #, fuzzy, no-c-format
11497 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
11498 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
11500 #: config/gcn/gcn.opt:83
11501 #, no-c-format
11502 msgid "Compile for devices requiring XNACK enabled. Default off."
11503 msgstr ""
11505 #: config/gcn/gcn.opt:87
11506 #, no-c-format
11507 msgid "SRAM-ECC modes:"
11508 msgstr ""
11510 #: config/gcn/gcn.opt:100
11511 #, no-c-format
11512 msgid "Compile for devices with the SRAM ECC feature enabled, or not. Default \"any\"."
11513 msgstr ""
11515 #: config/fr30/fr30.opt:23
11516 #, no-c-format
11517 msgid "Assume small address space."
11518 msgstr ""
11520 #: config/bpf/bpf.opt:28
11521 #, fuzzy, no-c-format
11522 msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
11523 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11525 #: config/bpf/bpf.opt:115
11526 #, no-c-format
11527 msgid "Generate xBPF."
11528 msgstr ""
11530 #: config/bpf/bpf.opt:121
11531 #, fuzzy, no-c-format
11532 msgid "Generate big-endian eBPF."
11533 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11535 #: config/bpf/bpf.opt:125
11536 #, fuzzy, no-c-format
11537 msgid "Generate little-endian eBPF."
11538 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11540 #: config/bpf/bpf.opt:129
11541 #, no-c-format
11542 msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
11543 msgstr ""
11545 #: config/bpf/bpf.opt:133
11546 #, no-c-format
11547 msgid "Generate all necessary information for BPF Compile Once - Run Everywhere."
11548 msgstr ""
11550 #: config/bpf/bpf.opt:139
11551 #, fuzzy, no-c-format
11552 msgid "Enable extra conditional-branch instructions j(s)lt and j(s)le."
11553 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
11555 #: config/bpf/bpf.opt:143
11556 #, fuzzy, no-c-format
11557 msgid "Enable 32-bit ALU instructions."
11558 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11560 #: config/bpf/bpf.opt:147
11561 #, fuzzy, no-c-format
11562 msgid "Enable 32-bit jump instructions."
11563 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11565 #: config/mips/mips.opt:32
11566 #, fuzzy, no-c-format
11567 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
11568 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11570 #: config/mips/mips.opt:36
11571 #, no-c-format
11572 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
11573 msgstr ""
11575 #: config/mips/mips.opt:55
11576 #, no-c-format
11577 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
11578 msgstr ""
11580 #: config/mips/mips.opt:59
11581 #, fuzzy, no-c-format
11582 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
11583 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11585 #: config/mips/mips.opt:63
11586 #, fuzzy, no-c-format
11587 msgid "Use integer madd/msub instructions."
11588 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11590 #: config/mips/mips.opt:67
11591 #, fuzzy, no-c-format
11592 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
11593 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11595 #: config/mips/mips.opt:75
11596 #, no-c-format
11597 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
11598 msgstr ""
11600 #: config/mips/mips.opt:79
11601 #, no-c-format
11602 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
11603 msgstr ""
11605 #: config/mips/mips.opt:87
11606 #, no-c-format
11607 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
11608 msgstr ""
11610 #: config/mips/mips.opt:91
11611 #, fuzzy, no-c-format
11612 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
11613 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
11615 #: config/mips/mips.opt:104
11616 #, no-c-format
11617 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
11618 msgstr ""
11620 #: config/mips/mips.opt:108
11621 #, no-c-format
11622 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
11623 msgstr ""
11625 #: config/mips/mips.opt:112
11626 #, fuzzy, no-c-format
11627 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
11628 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11630 #: config/mips/mips.opt:120
11631 #, fuzzy, no-c-format
11632 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
11633 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11635 #: config/mips/mips.opt:124
11636 #, fuzzy, no-c-format
11637 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
11638 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11640 #: config/mips/mips.opt:146
11641 #, fuzzy, no-c-format
11642 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
11643 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11645 #: config/mips/mips.opt:150
11646 #, no-c-format
11647 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
11648 msgstr ""
11650 #: config/mips/mips.opt:154
11651 #, no-c-format
11652 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
11653 msgstr ""
11655 #: config/mips/mips.opt:158
11656 #, no-c-format
11657 msgid "Work around certain 24K errata."
11658 msgstr ""
11660 #: config/mips/mips.opt:162
11661 #, no-c-format
11662 msgid "Work around certain R4000 errata."
11663 msgstr ""
11665 #: config/mips/mips.opt:166
11666 #, no-c-format
11667 msgid "Work around certain R4400 errata."
11668 msgstr ""
11670 #: config/mips/mips.opt:170
11671 #, no-c-format
11672 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
11673 msgstr ""
11675 #: config/mips/mips.opt:174
11676 #, no-c-format
11677 msgid "Work around certain RM7000 errata."
11678 msgstr ""
11680 #: config/mips/mips.opt:178
11681 #, no-c-format
11682 msgid "Work around certain R10000 errata."
11683 msgstr ""
11685 #: config/mips/mips.opt:182
11686 #, no-c-format
11687 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
11688 msgstr ""
11690 #: config/mips/mips.opt:186
11691 #, no-c-format
11692 msgid "Work around certain VR4120 errata."
11693 msgstr ""
11695 #: config/mips/mips.opt:190
11696 #, no-c-format
11697 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
11698 msgstr ""
11700 #: config/mips/mips.opt:194
11701 #, no-c-format
11702 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
11703 msgstr ""
11705 #: config/mips/mips.opt:198
11706 #, fuzzy, no-c-format
11707 msgid "FP exceptions are enabled."
11708 msgstr "ingeschakelde opties: "
11710 #: config/mips/mips.opt:202
11711 #, fuzzy, no-c-format
11712 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
11713 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11715 #: config/mips/mips.opt:206
11716 #, no-c-format
11717 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
11718 msgstr ""
11720 #: config/mips/mips.opt:210
11721 #, fuzzy, no-c-format
11722 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
11723 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11725 #: config/mips/mips.opt:214
11726 #, no-c-format
11727 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
11728 msgstr ""
11730 #: config/mips/mips.opt:218
11731 #, no-c-format
11732 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
11733 msgstr ""
11735 #: config/mips/mips.opt:222
11736 #, no-c-format
11737 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
11738 msgstr ""
11740 #: config/mips/mips.opt:226
11741 #, no-c-format
11742 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
11743 msgstr ""
11745 #: config/mips/mips.opt:236
11746 #, fuzzy, no-c-format
11747 msgid "Use 32-bit general registers."
11748 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11750 #: config/mips/mips.opt:240
11751 #, fuzzy, no-c-format
11752 msgid "Use 64-bit general registers."
11753 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11755 #: config/mips/mips.opt:244
11756 #, no-c-format
11757 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
11758 msgstr ""
11760 #: config/mips/mips.opt:248
11761 #, no-c-format
11762 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
11763 msgstr ""
11765 #: config/mips/mips.opt:252
11766 #, fuzzy, no-c-format
11767 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
11768 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11770 #: config/mips/mips.opt:256
11771 #, no-c-format
11772 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
11773 msgstr ""
11775 #: config/mips/mips.opt:260
11776 #, no-c-format
11777 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
11778 msgstr ""
11780 #: config/mips/mips.opt:264
11781 #, fuzzy, no-c-format
11782 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
11783 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11785 #: config/mips/mips.opt:268
11786 #, fuzzy, no-c-format
11787 msgid "Generate MIPS16 code."
11788 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
11790 #: config/mips/mips.opt:272
11791 #, fuzzy, no-c-format
11792 msgid "Use MIPS-3D instructions."
11793 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11795 #: config/mips/mips.opt:276
11796 #, fuzzy, no-c-format
11797 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
11798 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11800 #: config/mips/mips.opt:280
11801 #, no-c-format
11802 msgid "Use -G for object-local data."
11803 msgstr ""
11805 #: config/mips/mips.opt:284
11806 #, no-c-format
11807 msgid "Use indirect calls."
11808 msgstr ""
11810 #: config/mips/mips.opt:288
11811 #, fuzzy, no-c-format
11812 msgid "Use a 32-bit long type."
11813 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11815 #: config/mips/mips.opt:292
11816 #, fuzzy, no-c-format
11817 msgid "Use a 64-bit long type."
11818 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11820 #: config/mips/mips.opt:296
11821 #, no-c-format
11822 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
11823 msgstr ""
11825 #: config/mips/mips.opt:300
11826 #, no-c-format
11827 msgid "Don't optimize block moves."
11828 msgstr ""
11830 #: config/mips/mips.opt:304
11831 #, fuzzy, no-c-format
11832 msgid "Use microMIPS instructions."
11833 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11835 #: config/mips/mips.opt:308
11836 #, fuzzy, no-c-format
11837 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
11838 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11840 #: config/mips/mips.opt:312
11841 #, fuzzy, no-c-format
11842 msgid "Allow the use of MT instructions."
11843 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11845 #: config/mips/mips.opt:316
11846 #, fuzzy, no-c-format
11847 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
11848 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11850 #: config/mips/mips.opt:320
11851 #, fuzzy, no-c-format
11852 msgid "Use MCU instructions."
11853 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11855 #: config/mips/mips.opt:324
11856 #, no-c-format
11857 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
11858 msgstr ""
11860 #: config/mips/mips.opt:328
11861 #, fuzzy, no-c-format
11862 msgid "Do not use MDMX instructions."
11863 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11865 #: config/mips/mips.opt:332
11866 #, fuzzy, no-c-format
11867 msgid "Generate normal-mode code."
11868 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11870 #: config/mips/mips.opt:336
11871 #, fuzzy, no-c-format
11872 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
11873 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11875 #: config/mips/mips.opt:340
11876 #, fuzzy, no-c-format
11877 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
11878 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11880 #: config/mips/mips.opt:344
11881 #, no-c-format
11882 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
11883 msgstr ""
11885 #: config/mips/mips.opt:348
11886 #, no-c-format
11887 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
11888 msgstr ""
11890 #: config/mips/mips.opt:361
11891 #, no-c-format
11892 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
11893 msgstr ""
11895 #: config/mips/mips.opt:365
11896 #, no-c-format
11897 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
11898 msgstr ""
11900 #: config/mips/mips.opt:373
11901 #, fuzzy, no-c-format
11902 msgid "Use SmartMIPS instructions."
11903 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11905 #: config/mips/mips.opt:381
11906 #, no-c-format
11907 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
11908 msgstr ""
11910 #: config/mips/mips.opt:385
11911 #, no-c-format
11912 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
11913 msgstr ""
11915 #: config/mips/mips.opt:389
11916 #, no-c-format
11917 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
11918 msgstr ""
11920 #: config/mips/mips.opt:397
11921 #, no-c-format
11922 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
11923 msgstr ""
11925 #: config/mips/mips.opt:401
11926 #, no-c-format
11927 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
11928 msgstr ""
11930 #: config/mips/mips.opt:409
11931 #, no-c-format
11932 msgid "Generate code with unaligned load store, valid for MIPS R6."
11933 msgstr ""
11935 #: config/mips/mips.opt:417
11936 #, fuzzy, no-c-format
11937 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
11938 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11940 #: config/mips/mips.opt:421
11941 #, fuzzy, no-c-format
11942 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
11943 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11945 #: config/mips/mips.opt:425
11946 #, fuzzy, no-c-format
11947 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
11948 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11950 #: config/mips/mips.opt:429
11951 #, fuzzy, no-c-format
11952 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
11953 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11955 #: config/mips/mips.opt:433
11956 #, fuzzy, no-c-format
11957 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
11958 msgstr "lege declaratie"
11960 #: config/mips/mips.opt:437
11961 #, no-c-format
11962 msgid "Lift restrictions on GOT size."
11963 msgstr ""
11965 #: config/mips/mips.opt:441
11966 #, no-c-format
11967 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
11968 msgstr ""
11970 #: config/mips/mips.opt:445
11971 #, no-c-format
11972 msgid "Optimize frame header."
11973 msgstr ""
11975 #: config/mips/mips.opt:452
11976 #, fuzzy, no-c-format
11977 msgid "Enable load/store bonding."
11978 msgstr "lege declaratie"
11980 #: config/mips/mips.opt:456
11981 #, no-c-format
11982 msgid "Specify the compact branch usage policy."
11983 msgstr ""
11985 #: config/mips/mips.opt:460
11986 #, no-c-format
11987 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
11988 msgstr ""
11990 #: config/mips/mips.opt:473
11991 #, no-c-format
11992 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
11993 msgstr ""
11995 #: config/mips/mips.opt:477
11996 #, no-c-format
11997 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
11998 msgstr ""
12000 #: config/mips/mips.opt:481
12001 #, no-c-format
12002 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
12003 msgstr ""
12005 #: config/mips/mips-tables.opt:24
12006 #, no-c-format
12007 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
12008 msgstr ""
12010 #: config/mips/mips-tables.opt:28
12011 #, no-c-format
12012 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
12013 msgstr ""
12015 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
12016 #, no-c-format
12017 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12018 msgstr ""
12020 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
12021 #, no-c-format
12022 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
12023 msgstr ""
12025 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
12026 #, no-c-format
12027 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
12028 msgstr ""
12030 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
12031 #, no-c-format
12032 msgid "Use given TILE-Gx code model."
12033 msgstr ""
12035 #: config/arc/arc-tables.opt:25
12036 #, no-c-format
12037 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12038 msgstr ""
12040 #: config/arc/arc.opt:26
12041 #, fuzzy, no-c-format
12042 msgid "Compile code for big endian mode."
12043 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12045 #: config/arc/arc.opt:30
12046 #, fuzzy, no-c-format
12047 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
12048 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12050 #: config/arc/arc.opt:34
12051 #, fuzzy, no-c-format
12052 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
12053 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12055 #: config/arc/arc.opt:38
12056 #, no-c-format
12057 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
12058 msgstr ""
12060 #: config/arc/arc.opt:42
12061 #, no-c-format
12062 msgid "Same as -mA6."
12063 msgstr ""
12065 #: config/arc/arc.opt:46
12066 #, no-c-format
12067 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
12068 msgstr ""
12070 #: config/arc/arc.opt:50
12071 #, no-c-format
12072 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
12073 msgstr ""
12075 #: config/arc/arc.opt:54
12076 #, no-c-format
12077 msgid "Same as -mA7."
12078 msgstr ""
12080 #: config/arc/arc.opt:58
12081 #, no-c-format
12082 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
12083 msgstr ""
12085 #: config/arc/arc.opt:62
12086 #, no-c-format
12087 msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
12088 msgstr ""
12090 #: config/arc/arc.opt:132
12091 #, fuzzy, no-c-format
12092 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
12093 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12095 #: config/arc/arc.opt:136
12096 #, fuzzy, no-c-format
12097 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
12098 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12100 #: config/arc/arc.opt:146
12101 #, no-c-format
12102 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
12103 msgstr ""
12105 #: config/arc/arc.opt:150
12106 #, no-c-format
12107 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
12108 msgstr ""
12110 #: config/arc/arc.opt:154
12111 #, fuzzy, no-c-format
12112 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
12113 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12115 #: config/arc/arc.opt:158
12116 #, fuzzy, no-c-format
12117 msgid "Generate norm instruction."
12118 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12120 #: config/arc/arc.opt:162
12121 #, fuzzy, no-c-format
12122 msgid "Generate swap instruction."
12123 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12125 #: config/arc/arc.opt:166
12126 #, fuzzy, no-c-format
12127 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
12128 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12130 #: config/arc/arc.opt:170
12131 #, fuzzy, no-c-format
12132 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
12133 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12135 #: config/arc/arc.opt:174
12136 #, fuzzy, no-c-format
12137 msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
12138 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12140 #: config/arc/arc.opt:178
12141 #, no-c-format
12142 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
12143 msgstr ""
12145 #: config/arc/arc.opt:182
12146 #, fuzzy, no-c-format
12147 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
12148 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12150 #: config/arc/arc.opt:186
12151 #, fuzzy, no-c-format
12152 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
12153 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12155 #: config/arc/arc.opt:190
12156 #, no-c-format
12157 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
12158 msgstr ""
12160 #: config/arc/arc.opt:194
12161 #, fuzzy, no-c-format
12162 msgid "Generate millicode thunks."
12163 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12165 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
12166 #, no-c-format
12167 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
12168 msgstr ""
12170 #: config/arc/arc.opt:206
12171 #, no-c-format
12172 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
12173 msgstr ""
12175 #: config/arc/arc.opt:210
12176 #, no-c-format
12177 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
12178 msgstr ""
12180 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
12181 #, no-c-format
12182 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
12183 msgstr ""
12185 #: config/arc/arc.opt:222
12186 #, no-c-format
12187 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
12188 msgstr ""
12190 #: config/arc/arc.opt:226
12191 #, no-c-format
12192 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
12193 msgstr ""
12195 #: config/arc/arc.opt:230
12196 #, no-c-format
12197 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
12198 msgstr ""
12200 #: config/arc/arc.opt:234
12201 #, no-c-format
12202 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
12203 msgstr ""
12205 #: config/arc/arc.opt:238
12206 #, no-c-format
12207 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
12208 msgstr ""
12210 #: config/arc/arc.opt:246
12211 #, no-c-format
12212 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
12213 msgstr ""
12215 #: config/arc/arc.opt:250
12216 #, no-c-format
12217 msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
12218 msgstr ""
12220 #: config/arc/arc.opt:281
12221 #, fuzzy, no-c-format
12222 msgid "Enable the use of indexed loads."
12223 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12225 #: config/arc/arc.opt:285
12226 #, no-c-format
12227 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
12228 msgstr ""
12230 #: config/arc/arc.opt:289
12231 #, fuzzy, no-c-format
12232 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
12233 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12235 #: config/arc/arc.opt:297
12236 #, no-c-format
12237 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
12238 msgstr ""
12240 #: config/arc/arc.opt:301
12241 #, no-c-format
12242 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
12243 msgstr ""
12245 #: config/arc/arc.opt:309
12246 #, no-c-format
12247 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
12248 msgstr ""
12250 #: config/arc/arc.opt:313
12251 #, no-c-format
12252 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
12253 msgstr ""
12255 #: config/arc/arc.opt:317
12256 #, no-c-format
12257 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
12258 msgstr ""
12260 #: config/arc/arc.opt:321
12261 #, no-c-format
12262 msgid "Enable bbit peephole2."
12263 msgstr ""
12265 #: config/arc/arc.opt:325
12266 #, no-c-format
12267 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
12268 msgstr ""
12270 #: config/arc/arc.opt:329
12271 #, no-c-format
12272 msgid "Enable compact casesi pattern."
12273 msgstr ""
12275 #: config/arc/arc.opt:333
12276 #, no-c-format
12277 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
12278 msgstr ""
12280 #: config/arc/arc.opt:337
12281 #, no-c-format
12282 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
12283 msgstr ""
12285 #: config/arc/arc.opt:344
12286 #, no-c-format
12287 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
12288 msgstr ""
12290 #: config/arc/arc.opt:348
12291 #, no-c-format
12292 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
12293 msgstr ""
12295 #: config/arc/arc.opt:352
12296 #, fuzzy, no-c-format
12297 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
12298 msgstr "lege declaratie"
12300 #: config/arc/arc.opt:362
12301 #, fuzzy, no-c-format
12302 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
12303 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
12305 #: config/arc/arc.opt:366
12306 #, no-c-format
12307 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
12308 msgstr ""
12310 #: config/arc/arc.opt:371
12311 #, fuzzy, no-c-format
12312 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
12313 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12315 #: config/arc/arc.opt:375
12316 #, fuzzy, no-c-format
12317 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
12318 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
12320 #: config/arc/arc.opt:379
12321 #, fuzzy, no-c-format
12322 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
12323 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
12325 #: config/arc/arc.opt:383
12326 #, no-c-format
12327 msgid "Pass -EB option through to linker."
12328 msgstr ""
12330 #: config/arc/arc.opt:387
12331 #, no-c-format
12332 msgid "Pass -EL option through to linker."
12333 msgstr ""
12335 #: config/arc/arc.opt:391
12336 #, no-c-format
12337 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
12338 msgstr ""
12340 #: config/arc/arc.opt:395
12341 #, no-c-format
12342 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
12343 msgstr ""
12345 #: config/arc/arc.opt:404
12346 #, no-c-format
12347 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12348 msgstr ""
12350 #: config/arc/arc.opt:408
12351 #, no-c-format
12352 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12353 msgstr ""
12355 #: config/arc/arc.opt:412
12356 #, no-c-format
12357 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12358 msgstr ""
12360 #: config/arc/arc.opt:424
12361 #, fuzzy, no-c-format
12362 msgid "Enable atomic instructions."
12363 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12365 #: config/arc/arc.opt:428
12366 #, fuzzy, no-c-format
12367 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
12368 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12370 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
12371 #: config/arc/arc.opt:432
12372 #, fuzzy, no-c-format
12373 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
12374 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
12375 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12377 #: config/arc/arc.opt:475
12378 #, fuzzy, no-c-format
12379 msgid "Specify thread pointer register number."
12380 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12382 #: config/arc/arc.opt:482
12383 #, no-c-format
12384 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
12385 msgstr ""
12387 #: config/arc/arc.opt:486
12388 #, no-c-format
12389 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
12390 msgstr ""
12392 #: config/arc/arc.opt:494
12393 #, fuzzy, no-c-format
12394 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
12395 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12397 #: config/arc/arc.opt:498
12398 #, fuzzy, no-c-format
12399 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
12400 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12402 #: config/arc/arc.opt:502
12403 #, no-c-format
12404 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
12405 msgstr ""
12407 #: config/arc/arc.opt:527
12408 #, no-c-format
12409 msgid "Enable 16-entry register file."
12410 msgstr ""
12412 #: config/arc/arc.opt:531
12413 #, fuzzy, no-c-format
12414 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
12415 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12417 #: config/arc/arc.opt:535
12418 #, no-c-format
12419 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
12420 msgstr ""
12422 #: lto/lang.opt:53
12423 #, no-c-format
12424 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
12425 msgstr ""
12427 #: lto/lang.opt:58
12428 #, no-c-format
12429 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
12430 msgstr ""
12432 #: lto/lang.opt:62
12433 #, no-c-format
12434 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
12435 msgstr ""
12437 #: lto/lang.opt:66
12438 #, no-c-format
12439 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
12440 msgstr ""
12442 #: lto/lang.opt:70
12443 #, no-c-format
12444 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
12445 msgstr ""
12447 #: lto/lang.opt:75
12448 #, no-c-format
12449 msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
12450 msgstr ""
12452 #: lto/lang.opt:79
12453 #, no-c-format
12454 msgid "Dump the demangled output."
12455 msgstr ""
12457 #: lto/lang.opt:83
12458 #, fuzzy, no-c-format
12459 msgid "Dump only the defined symbols."
12460 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
12462 #: lto/lang.opt:87
12463 #, no-c-format
12464 msgid "Print the initial values of the variables."
12465 msgstr ""
12467 #: lto/lang.opt:91
12468 #, no-c-format
12469 msgid "Sort the symbols alphabetically."
12470 msgstr ""
12472 #: lto/lang.opt:95
12473 #, no-c-format
12474 msgid "Sort the symbols according to size."
12475 msgstr ""
12477 #: lto/lang.opt:99
12478 #, no-c-format
12479 msgid "Display the symbols in reverse order."
12480 msgstr ""
12482 #: lto/lang.opt:106
12483 #, no-c-format
12484 msgid "Dump the details of LTO objects."
12485 msgstr ""
12487 #: lto/lang.opt:110
12488 #, no-c-format
12489 msgid "Dump the statistics of tree types."
12490 msgstr ""
12492 #: lto/lang.opt:114
12493 #, no-c-format
12494 msgid "Dump the statistics of trees."
12495 msgstr ""
12497 #: lto/lang.opt:118
12498 #, no-c-format
12499 msgid "Dump the statistics of gimple statements."
12500 msgstr ""
12502 #: lto/lang.opt:128
12503 #, fuzzy, no-c-format
12504 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
12505 msgid "Dump the dump tool command line options."
12506 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
12508 #: lto/lang.opt:132
12509 #, no-c-format
12510 msgid "Dump the symtab callgraph."
12511 msgstr ""
12513 #: lto/lang.opt:136
12514 #, fuzzy, no-c-format
12515 msgid "The resolution file."
12516 msgstr "ongeldig register in de instructie"
12518 #: common.opt:245
12519 #, no-c-format
12520 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
12521 msgstr ""
12523 #: common.opt:297
12524 #, no-c-format
12525 msgid "Display this information."
12526 msgstr ""
12528 #: common.opt:301
12529 #, no-c-format
12530 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
12531 msgstr ""
12533 #: common.opt:422
12534 #, no-c-format
12535 msgid "Display target specific command line options (including assembler and linker options)."
12536 msgstr ""
12538 #: common.opt:468
12539 #, no-c-format
12540 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
12541 msgstr ""
12543 #: common.opt:472
12544 #, no-c-format
12545 msgid "Optimize for space rather than speed."
12546 msgstr ""
12548 #: common.opt:476
12549 #, no-c-format
12550 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
12551 msgstr ""
12553 #: common.opt:480
12554 #, no-c-format
12555 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
12556 msgstr ""
12558 #: common.opt:484
12559 #, no-c-format
12560 msgid "Optimize for space aggressively rather than speed."
12561 msgstr ""
12563 #: common.opt:524
12564 #, fuzzy, no-c-format
12565 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
12566 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12568 #: common.opt:537
12569 #, no-c-format
12570 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
12571 msgstr ""
12573 #: common.opt:541
12574 #, no-c-format
12575 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
12576 msgstr ""
12578 #: common.opt:545 common.opt:549
12579 #, no-c-format
12580 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
12581 msgstr ""
12583 #: common.opt:553 common.opt:557
12584 #, no-c-format
12585 msgid "Warn for uses of pointers to deallocated storage."
12586 msgstr ""
12588 #: common.opt:561
12589 #, fuzzy, no-c-format
12590 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
12591 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
12593 #: common.opt:565
12594 #, fuzzy, no-c-format
12595 #| msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12596 msgid "Do not warn about specified attributes."
12597 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
12599 #: common.opt:569 common.opt:573
12600 #, no-c-format
12601 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
12602 msgstr ""
12604 #: common.opt:577
12605 #, no-c-format
12606 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
12607 msgstr ""
12609 #: common.opt:582 common.opt:586
12610 #, no-c-format
12611 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
12612 msgstr ""
12614 #: common.opt:590
12615 #, fuzzy, no-c-format
12616 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
12617 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
12619 #: common.opt:594
12620 #, fuzzy, no-c-format
12621 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
12622 msgstr "niet-prototype definitie hier"
12624 #: common.opt:598
12625 #, no-c-format
12626 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
12627 msgstr ""
12629 #: common.opt:602
12630 #, fuzzy, no-c-format
12631 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
12632 msgstr "niet-prototype definitie hier"
12634 #: common.opt:606
12635 #, fuzzy, no-c-format
12636 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
12637 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
12639 #: common.opt:610
12640 #, fuzzy, no-c-format
12641 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
12642 msgid "Treat all warnings as errors."
12643 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
12645 #: common.opt:614
12646 #, no-c-format
12647 msgid "Treat specified warning as error."
12648 msgstr ""
12650 #: common.opt:618
12651 #, no-c-format
12652 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
12653 msgstr ""
12655 #: common.opt:622
12656 #, no-c-format
12657 msgid "Exit on the first error occurred."
12658 msgstr ""
12660 #: common.opt:626
12661 #, no-c-format
12662 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
12663 msgstr ""
12665 #: common.opt:630
12666 #, no-c-format
12667 msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning.  Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
12668 msgstr ""
12670 #: common.opt:634
12671 #, no-c-format
12672 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
12673 msgstr ""
12675 #: common.opt:645
12676 #, no-c-format
12677 msgid "Warn when a switch case falls through."
12678 msgstr ""
12680 #: common.opt:653
12681 #, fuzzy, no-c-format
12682 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
12683 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
12685 #: common.opt:657
12686 #, no-c-format
12687 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
12688 msgstr ""
12690 #: common.opt:664
12691 #, no-c-format
12692 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
12693 msgstr ""
12695 #: common.opt:668
12696 #, no-c-format
12697 msgid "Disable -Wlarger-than= warning.  Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
12698 msgstr ""
12700 #: common.opt:672
12701 #, no-c-format
12702 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
12703 msgstr ""
12705 #: common.opt:676
12706 #, no-c-format
12707 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
12708 msgstr ""
12710 #: common.opt:687
12711 #, no-c-format
12712 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
12713 msgstr ""
12715 #: common.opt:691
12716 #, fuzzy, no-c-format
12717 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
12718 msgstr "overflow in constante expressie"
12720 #: common.opt:695
12721 #, no-c-format
12722 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
12723 msgstr ""
12725 #: common.opt:699
12726 #, no-c-format
12727 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
12728 msgstr ""
12730 #: common.opt:703
12731 #, no-c-format
12732 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
12733 msgstr ""
12735 #: common.opt:707
12736 #, fuzzy, no-c-format
12737 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
12738 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
12739 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
12741 #: common.opt:711
12742 #, no-c-format
12743 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
12744 msgstr ""
12746 #: common.opt:715
12747 #, fuzzy, no-c-format
12748 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
12749 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
12751 #: common.opt:719
12752 #, fuzzy, no-c-format
12753 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
12754 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
12756 #: common.opt:723
12757 #, fuzzy, no-c-format
12758 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
12759 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
12761 #: common.opt:730
12762 #, fuzzy, no-c-format
12763 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
12764 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
12766 #: common.opt:737
12767 #, no-c-format
12768 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
12769 msgstr ""
12771 #: common.opt:741
12772 #, no-c-format
12773 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
12774 msgstr ""
12776 #: common.opt:745
12777 #, no-c-format
12778 msgid "Disable Wstack-usage= warning.  Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
12779 msgstr ""
12781 #: common.opt:749 common.opt:753
12782 #, no-c-format
12783 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
12784 msgstr ""
12786 #: common.opt:757 common.opt:761
12787 #, no-c-format
12788 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
12789 msgstr ""
12791 #: common.opt:765
12792 #, fuzzy, no-c-format
12793 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
12794 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
12795 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
12797 #: common.opt:769
12798 #, fuzzy, no-c-format
12799 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
12800 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
12801 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
12803 #: common.opt:773
12804 #, fuzzy, no-c-format
12805 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
12806 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
12807 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
12809 #: common.opt:777
12810 #, fuzzy, no-c-format
12811 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
12812 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
12813 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
12815 #: common.opt:781
12816 #, fuzzy, no-c-format
12817 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
12818 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
12819 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
12821 #: common.opt:785
12822 #, no-c-format
12823 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
12824 msgstr ""
12826 #: common.opt:789
12827 #, no-c-format
12828 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
12829 msgstr ""
12831 #: common.opt:793
12832 #, no-c-format
12833 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
12834 msgstr ""
12836 #: common.opt:798
12837 #, no-c-format
12838 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
12839 msgstr ""
12841 #: common.opt:802
12842 #, fuzzy, no-c-format
12843 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
12844 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
12846 #: common.opt:806
12847 #, no-c-format
12848 msgid "Warn about cases where -ftrivial-auto-var-init cannot initialize an auto variable."
12849 msgstr ""
12851 #: common.opt:810
12852 #, fuzzy, no-c-format
12853 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
12854 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
12855 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
12857 #: common.opt:814
12858 #, fuzzy, no-c-format
12859 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
12860 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
12862 #: common.opt:818
12863 #, no-c-format
12864 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
12865 msgstr ""
12867 #: common.opt:826
12868 #, no-c-format
12869 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
12870 msgstr ""
12872 #: common.opt:830
12873 #, fuzzy, no-c-format
12874 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
12875 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
12877 #: common.opt:834
12878 #, fuzzy, no-c-format
12879 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
12880 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
12882 #: common.opt:838
12883 #, fuzzy, no-c-format
12884 msgid "Warn when a function is unused."
12885 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
12887 #: common.opt:842
12888 #, fuzzy, no-c-format
12889 msgid "Warn when a label is unused."
12890 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
12892 #: common.opt:846
12893 #, fuzzy, no-c-format
12894 msgid "Warn when a function parameter is unused."
12895 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
12897 #: common.opt:850
12898 #, fuzzy, no-c-format
12899 msgid "Warn when an expression value is unused."
12900 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
12902 #: common.opt:854
12903 #, fuzzy, no-c-format
12904 msgid "Warn when a variable is unused."
12905 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
12907 #: common.opt:858
12908 #, no-c-format
12909 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
12910 msgstr ""
12912 #: common.opt:862
12913 #, no-c-format
12914 msgid "Warn in case a function ends earlier than it begins due to an invalid linenum macros."
12915 msgstr ""
12917 #: common.opt:866
12918 #, no-c-format
12919 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
12920 msgstr ""
12922 #: common.opt:870
12923 #, no-c-format
12924 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
12925 msgstr ""
12927 #: common.opt:874
12928 #, fuzzy, no-c-format
12929 msgid "Warn about unsupported features in ThreadSanitizer."
12930 msgstr "niet-prototype definitie hier"
12932 #: common.opt:890
12933 #, no-c-format
12934 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
12935 msgstr ""
12937 #: common.opt:903
12938 #, no-c-format
12939 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
12940 msgstr ""
12942 #: common.opt:907
12943 #, fuzzy, no-c-format
12944 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
12945 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12947 #: common.opt:911
12948 #, no-c-format
12949 msgid "-dumpbase-ext .<ext>    Drop a trailing .<ext> from the dump basename to name auxiliary output files."
12950 msgstr ""
12952 #: common.opt:915
12953 #, fuzzy, no-c-format
12954 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
12955 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12957 #: common.opt:1013
12958 #, no-c-format
12959 msgid "The version of the C++ ABI in use."
12960 msgstr ""
12962 #: common.opt:1017
12963 #, no-c-format
12964 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
12965 msgstr ""
12967 #: common.opt:1021
12968 #, fuzzy, no-c-format
12969 msgid "Align the start of functions."
12970 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
12972 #: common.opt:1031
12973 #, no-c-format
12974 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
12975 msgstr ""
12977 #: common.opt:1038
12978 #, no-c-format
12979 msgid "Align all labels."
12980 msgstr ""
12982 #: common.opt:1045
12983 #, fuzzy, no-c-format
12984 msgid "Align the start of loops."
12985 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
12987 #: common.opt:1052
12988 #, no-c-format
12989 msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
12990 msgstr ""
12992 # of "preprocessing" behouden?
12993 #: common.opt:1056
12994 #, fuzzy, no-c-format
12995 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
12996 msgid "Enable static analysis pass."
12997 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
12999 #: common.opt:1076
13000 #, no-c-format
13001 msgid "Select what to sanitize."
13002 msgstr ""
13004 #: common.opt:1080
13005 #, no-c-format
13006 msgid "Select type of coverage sanitization."
13007 msgstr ""
13009 #: common.opt:1093
13010 #, no-c-format
13011 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
13012 msgstr ""
13014 #: common.opt:1097
13015 #, no-c-format
13016 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
13017 msgstr ""
13019 #: common.opt:1102
13020 #, no-c-format
13021 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
13022 msgstr ""
13024 #: common.opt:1106
13025 #, no-c-format
13026 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
13027 msgstr ""
13029 #: common.opt:1113
13030 #, no-c-format
13031 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
13032 msgstr ""
13034 #: common.opt:1117
13035 #, no-c-format
13036 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
13037 msgstr ""
13039 #: common.opt:1121
13040 #, fuzzy, no-c-format
13041 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
13042 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13044 #: common.opt:1125
13045 #, no-c-format
13046 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
13047 msgstr ""
13049 #: common.opt:1130
13050 #, no-c-format
13051 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
13052 msgstr ""
13054 #: common.opt:1139
13055 #, fuzzy, no-c-format
13056 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
13057 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
13059 #: common.opt:1143
13060 #, no-c-format
13061 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
13062 msgstr ""
13064 #: common.opt:1147
13065 #, no-c-format
13066 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
13067 msgstr ""
13069 #: common.opt:1163
13070 #, no-c-format
13071 msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
13072 msgstr ""
13074 #: common.opt:1167
13075 #, no-c-format
13076 msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
13077 msgstr ""
13079 #: common.opt:1171
13080 #, fuzzy, no-c-format
13081 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
13082 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
13084 #: common.opt:1175
13085 #, fuzzy, no-c-format
13086 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
13087 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
13089 #: common.opt:1182
13090 #, no-c-format
13091 msgid "Save registers around function calls."
13092 msgstr ""
13094 #: common.opt:1186
13095 #, fuzzy, no-c-format
13096 msgid "This switch is deprecated; do not use."
13097 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
13099 #: common.opt:1190
13100 #, no-c-format
13101 msgid "Check the return value of new in C++."
13102 msgstr ""
13104 #: common.opt:1194 common.opt:1198
13105 #, no-c-format
13106 msgid "Perform internal consistency checkings."
13107 msgstr ""
13109 # of "preprocessing" behouden?
13110 #: common.opt:1202
13111 #, fuzzy, no-c-format
13112 msgid "Enable code hoisting."
13113 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
13115 #: common.opt:1206
13116 #, no-c-format
13117 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
13118 msgstr ""
13120 #: common.opt:1210
13121 #, fuzzy, no-c-format
13122 msgid "Put uninitialized globals in the common section."
13123 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
13125 #: common.opt:1218
13126 #, no-c-format
13127 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
13128 msgstr ""
13130 #: common.opt:1222
13131 #, no-c-format
13132 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
13133 msgstr ""
13135 #: common.opt:1226
13136 #, no-c-format
13137 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
13138 msgstr ""
13140 #: common.opt:1230
13141 #, no-c-format
13142 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
13143 msgstr ""
13145 #: common.opt:1234
13146 #, fuzzy, no-c-format
13147 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
13148 msgstr "lege declaratie"
13150 #: common.opt:1238
13151 #, fuzzy, no-c-format
13152 msgid "Perform cross-jumping optimization."
13153 msgstr "lege declaratie"
13155 #: common.opt:1242
13156 #, no-c-format
13157 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
13158 msgstr ""
13160 #: common.opt:1250
13161 #, no-c-format
13162 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
13163 msgstr ""
13165 #: common.opt:1254
13166 #, no-c-format
13167 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
13168 msgstr ""
13170 #: common.opt:1258
13171 #, fuzzy, no-c-format
13172 msgid "Place data items into their own section."
13173 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
13175 #: common.opt:1262
13176 #, no-c-format
13177 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
13178 msgstr ""
13180 #: common.opt:1266
13181 #, no-c-format
13182 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
13183 msgstr ""
13185 #: common.opt:1270
13186 #, no-c-format
13187 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
13188 msgstr ""
13190 #: common.opt:1274
13191 #, no-c-format
13192 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
13193 msgstr ""
13195 #: common.opt:1278
13196 #, no-c-format
13197 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
13198 msgstr ""
13200 #: common.opt:1284
13201 #, no-c-format
13202 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
13203 msgstr ""
13205 #: common.opt:1288
13206 #, no-c-format
13207 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
13208 msgstr ""
13210 #: common.opt:1292
13211 #, no-c-format
13212 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
13213 msgstr ""
13215 #: common.opt:1296
13216 #, no-c-format
13217 msgid "Delete useless null pointer checks."
13218 msgstr ""
13220 #: common.opt:1300
13221 #, no-c-format
13222 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
13223 msgstr ""
13225 #: common.opt:1304
13226 #, no-c-format
13227 msgid "Perform speculative devirtualization."
13228 msgstr ""
13230 #: common.opt:1308
13231 #, no-c-format
13232 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
13233 msgstr ""
13235 #: common.opt:1312
13236 #, no-c-format
13237 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
13238 msgstr ""
13240 #: common.opt:1329
13241 #, no-c-format
13242 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
13243 msgstr ""
13245 #: common.opt:1333
13246 #, no-c-format
13247 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
13248 msgstr ""
13250 #: common.opt:1337
13251 #, no-c-format
13252 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
13253 msgstr ""
13255 #: common.opt:1345
13256 #, no-c-format
13257 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
13258 msgstr ""
13260 #: common.opt:1365
13261 #, no-c-format
13262 msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
13263 msgstr ""
13265 #: common.opt:1385
13266 #, no-c-format
13267 msgid "-fdiagnostics-column-unit=[display|byte]\tSelect whether column numbers are output as display columns (default) or raw bytes."
13268 msgstr ""
13270 #: common.opt:1389
13271 #, no-c-format
13272 msgid "-fdiagnostics-column-origin=<number>\tSet the number of the first column.  The default is 1-based as per GNU style, but some utilities may expect 0-based, for example."
13273 msgstr ""
13275 #: common.opt:1393
13276 #, no-c-format
13277 msgid "-fdiagnostics-format=[text|json]\tSelect output format."
13278 msgstr ""
13280 #: common.opt:1397
13281 #, no-c-format
13282 msgid "-fdiagnostics-escape-format=[unicode|bytes]\tSelect how to escape non-printable-ASCII bytes in the source for diagnostics that suggest it."
13283 msgstr ""
13285 #: common.opt:1432
13286 #, no-c-format
13287 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
13288 msgstr ""
13290 #: common.opt:1436
13291 #, no-c-format
13292 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
13293 msgstr ""
13295 #: common.opt:1440
13296 #, no-c-format
13297 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
13298 msgstr ""
13300 #: common.opt:1444
13301 #, no-c-format
13302 msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
13303 msgstr ""
13305 #: common.opt:1448
13306 #, no-c-format
13307 msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
13308 msgstr ""
13310 #: common.opt:1452
13311 #, no-c-format
13312 msgid "Turn off any diagnostics features that complicate the output, such as line numbers, color, and warning URLs."
13313 msgstr ""
13315 #: common.opt:1456
13316 #, no-c-format
13317 msgid "-ftabstop=<number>      Distance between tab stops for column reporting."
13318 msgstr ""
13320 #: common.opt:1472
13321 #, no-c-format
13322 msgid "Show stack depths of events in paths."
13323 msgstr ""
13325 #: common.opt:1476
13326 #, no-c-format
13327 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
13328 msgstr ""
13330 #: common.opt:1480
13331 #, no-c-format
13332 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
13333 msgstr ""
13335 #: common.opt:1484
13336 #, no-c-format
13337 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
13338 msgstr ""
13340 #: common.opt:1488
13341 #, no-c-format
13342 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
13343 msgstr ""
13345 #: common.opt:1495
13346 #, no-c-format
13347 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
13348 msgstr ""
13350 #: common.opt:1499
13351 #, no-c-format
13352 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
13353 msgstr ""
13355 #: common.opt:1503
13356 #, no-c-format
13357 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
13358 msgstr ""
13360 #: common.opt:1507
13361 #, no-c-format
13362 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
13363 msgstr ""
13365 #: common.opt:1512
13366 #, no-c-format
13367 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
13368 msgstr ""
13370 #: common.opt:1516
13371 #, fuzzy, no-c-format
13372 msgid "Dump optimization passes."
13373 msgstr "meegegeven opties: "
13375 #: common.opt:1520
13376 #, no-c-format
13377 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
13378 msgstr ""
13380 #: common.opt:1524
13381 #, no-c-format
13382 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
13383 msgstr ""
13385 #: common.opt:1528
13386 #, no-c-format
13387 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
13388 msgstr ""
13390 #: common.opt:1532
13391 #, fuzzy, no-c-format
13392 msgid "Perform early inlining."
13393 msgstr "recursieve inlining"
13395 #: common.opt:1540
13396 #, no-c-format
13397 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
13398 msgstr ""
13400 #: common.opt:1544
13401 #, no-c-format
13402 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
13403 msgstr ""
13405 #: common.opt:1548
13406 #, no-c-format
13407 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
13408 msgstr ""
13410 #: common.opt:1552
13411 #, no-c-format
13412 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
13413 msgstr ""
13415 #: common.opt:1556
13416 #, no-c-format
13417 msgid "Enable exception handling."
13418 msgstr ""
13420 #: common.opt:1560
13421 #, fuzzy, no-c-format
13422 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
13423 msgstr "lege declaratie"
13425 #: common.opt:1564
13426 #, no-c-format
13427 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard|16]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
13428 msgstr ""
13430 #: common.opt:1582
13431 #, no-c-format
13432 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
13433 msgstr ""
13435 #: common.opt:1598
13436 #, no-c-format
13437 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
13438 msgstr ""
13440 #: common.opt:1602
13441 #, no-c-format
13442 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
13443 msgstr ""
13445 #: common.opt:1606
13446 #, no-c-format
13447 msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
13448 msgstr ""
13450 #: common.opt:1610
13451 #, fuzzy, no-c-format
13452 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
13453 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
13455 #: common.opt:1614
13456 #, no-c-format
13457 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
13458 msgstr ""
13460 #: common.opt:1622
13461 #, fuzzy, no-c-format
13462 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
13463 msgstr "lege declaratie"
13465 #: common.opt:1626
13466 #, no-c-format
13467 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
13468 msgstr ""
13470 #: common.opt:1643
13471 #, no-c-format
13472 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
13473 msgstr ""
13475 #: common.opt:1650
13476 #, no-c-format
13477 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
13478 msgstr ""
13480 #: common.opt:1654
13481 #, fuzzy, no-c-format
13482 msgid "Place each function into its own section."
13483 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
13485 #: common.opt:1658
13486 #, no-c-format
13487 msgid "Perform global common subexpression elimination."
13488 msgstr ""
13490 #: common.opt:1662
13491 #, no-c-format
13492 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
13493 msgstr ""
13495 #: common.opt:1666
13496 #, no-c-format
13497 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
13498 msgstr ""
13500 #: common.opt:1670
13501 #, no-c-format
13502 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
13503 msgstr ""
13505 #: common.opt:1675
13506 #, no-c-format
13507 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
13508 msgstr ""
13510 #: common.opt:1692
13511 #, no-c-format
13512 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
13513 msgstr ""
13515 #: common.opt:1697
13516 #, fuzzy, no-c-format
13517 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
13518 msgstr "lege declaratie"
13520 #: common.opt:1701
13521 #, fuzzy, no-c-format
13522 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
13523 msgstr "lege declaratie"
13525 #: common.opt:1705
13526 #, no-c-format
13527 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
13528 msgstr ""
13530 #: common.opt:1714
13531 #, no-c-format
13532 msgid "Improve GCC's ability to track column numbers in large source files, at the expense of slower compilation."
13533 msgstr ""
13535 #: common.opt:1719
13536 #, no-c-format
13537 msgid "Mark all loops as parallel."
13538 msgstr ""
13540 #: common.opt:1723 common.opt:1731 common.opt:2918
13541 #, no-c-format
13542 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
13543 msgstr ""
13545 #: common.opt:1727
13546 #, fuzzy, no-c-format
13547 msgid "Enable loop interchange on trees."
13548 msgstr "lege declaratie"
13550 #: common.opt:1735
13551 #, no-c-format
13552 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
13553 msgstr ""
13555 #: common.opt:1739
13556 #, no-c-format
13557 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
13558 msgstr ""
13560 #: common.opt:1743
13561 #, no-c-format
13562 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
13563 msgstr ""
13565 #: common.opt:1751
13566 #, fuzzy, no-c-format
13567 msgid "Enable the loop nest optimizer."
13568 msgstr "lege declaratie"
13570 #: common.opt:1755
13571 #, no-c-format
13572 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
13573 msgstr ""
13575 #: common.opt:1759
13576 #, no-c-format
13577 msgid "Merge adjacent stores."
13578 msgstr ""
13580 #: common.opt:1763
13581 #, no-c-format
13582 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
13583 msgstr ""
13585 #: common.opt:1767
13586 #, no-c-format
13587 msgid "Harden conditionals not used in branches, checking reversed conditions."
13588 msgstr ""
13590 #: common.opt:1771
13591 #, no-c-format
13592 msgid "Harden conditional branches by checking reversed conditions."
13593 msgstr ""
13595 #: common.opt:1779
13596 #, fuzzy, no-c-format
13597 msgid "Process #ident directives."
13598 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
13600 #: common.opt:1783
13601 #, no-c-format
13602 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
13603 msgstr ""
13605 #: common.opt:1787
13606 #, fuzzy, no-c-format
13607 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
13608 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13610 #: common.opt:1791
13611 #, no-c-format
13612 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
13613 msgstr ""
13615 #: common.opt:1807
13616 #, no-c-format
13617 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
13618 msgstr ""
13620 #: common.opt:1819
13621 #, fuzzy, no-c-format
13622 msgid "Do not generate .size directives."
13623 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
13625 #: common.opt:1823
13626 #, fuzzy, no-c-format
13627 msgid "Perform indirect inlining."
13628 msgstr "recursieve inlining"
13630 #: common.opt:1829
13631 #, no-c-format
13632 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
13633 msgstr ""
13635 #: common.opt:1833
13636 #, fuzzy, no-c-format
13637 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
13638 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
13640 #: common.opt:1837
13641 #, fuzzy, no-c-format
13642 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
13643 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
13645 #: common.opt:1841
13646 #, fuzzy, no-c-format
13647 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
13648 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
13650 #: common.opt:1848
13651 #, no-c-format
13652 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
13653 msgstr ""
13655 #: common.opt:1852
13656 #, no-c-format
13657 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
13658 msgstr ""
13660 #: common.opt:1859
13661 #, no-c-format
13662 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
13663 msgstr ""
13665 #: common.opt:1882
13666 #, no-c-format
13667 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
13668 msgstr ""
13670 #: common.opt:1886
13671 #, no-c-format
13672 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
13673 msgstr ""
13675 #: common.opt:1890
13676 #, no-c-format
13677 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
13678 msgstr ""
13680 #: common.opt:1894
13681 #, no-c-format
13682 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
13683 msgstr ""
13685 #: common.opt:1898
13686 #, no-c-format
13687 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
13688 msgstr ""
13690 #: common.opt:1906
13691 #, no-c-format
13692 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
13693 msgstr ""
13695 #: common.opt:1910
13696 #, no-c-format
13697 msgid "Perform interprocedural modref analysis."
13698 msgstr ""
13700 #: common.opt:1914
13701 #, no-c-format
13702 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
13703 msgstr ""
13705 #: common.opt:1918
13706 #, no-c-format
13707 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
13708 msgstr ""
13710 #: common.opt:1922
13711 #, fuzzy, no-c-format
13712 msgid "Discover pure and const functions."
13713 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
13715 #: common.opt:1926
13716 #, no-c-format
13717 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
13718 msgstr ""
13720 #: common.opt:1930
13721 #, no-c-format
13722 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
13723 msgstr ""
13725 #: common.opt:1934
13726 #, no-c-format
13727 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
13728 msgstr ""
13730 #: common.opt:1938
13731 #, no-c-format
13732 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
13733 msgstr ""
13735 #: common.opt:1942
13736 #, no-c-format
13737 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
13738 msgstr ""
13740 #: common.opt:1946
13741 #, no-c-format
13742 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
13743 msgstr ""
13745 #: common.opt:1958
13746 #, no-c-format
13747 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
13748 msgstr ""
13750 #: common.opt:1962
13751 #, no-c-format
13752 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
13753 msgstr ""
13755 #: common.opt:1966
13756 #, no-c-format
13757 msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries."
13758 msgstr ""
13760 #: common.opt:1979
13761 #, no-c-format
13762 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
13763 msgstr ""
13765 #: common.opt:1995
13766 #, no-c-format
13767 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
13768 msgstr ""
13770 #: common.opt:2000
13771 #, no-c-format
13772 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
13773 msgstr ""
13775 #: common.opt:2005
13776 #, no-c-format
13777 msgid "Share slots for saving different hard registers."
13778 msgstr ""
13780 #: common.opt:2009
13781 #, no-c-format
13782 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
13783 msgstr ""
13785 #: common.opt:2013
13786 #, no-c-format
13787 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
13788 msgstr ""
13790 #: common.opt:2017
13791 #, no-c-format
13792 msgid "Optimize induction variables on trees."
13793 msgstr ""
13795 #: common.opt:2021
13796 #, fuzzy, no-c-format
13797 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
13798 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13800 #: common.opt:2025
13801 #, fuzzy, no-c-format
13802 msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements."
13803 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13805 #: common.opt:2029
13806 #, fuzzy, no-c-format
13807 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
13808 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
13810 #: common.opt:2033
13811 #, fuzzy, no-c-format
13812 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
13813 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
13815 #: common.opt:2037
13816 #, no-c-format
13817 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
13818 msgstr ""
13820 #: common.opt:2041
13821 #, no-c-format
13822 msgid "Give external symbols a leading underscore."
13823 msgstr ""
13825 #: common.opt:2049
13826 #, no-c-format
13827 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
13828 msgstr ""
13830 #: common.opt:2053
13831 #, fuzzy, no-c-format
13832 msgid "Enable link-time optimization."
13833 msgstr "lege declaratie"
13835 #: common.opt:2057
13836 #, no-c-format
13837 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
13838 msgstr ""
13840 #: common.opt:2079
13841 #, no-c-format
13842 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
13843 msgstr ""
13845 #: common.opt:2084
13846 #, no-c-format
13847 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib/zstd compression level <number> for IL."
13848 msgstr ""
13850 #: common.opt:2092
13851 #, fuzzy, no-c-format
13852 msgid "Report various link-time optimization statistics."
13853 msgstr "lege declaratie"
13855 #: common.opt:2096
13856 #, no-c-format
13857 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
13858 msgstr ""
13860 #: common.opt:2100
13861 #, fuzzy, no-c-format
13862 msgid "Set errno after built-in math functions."
13863 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
13865 #: common.opt:2104
13866 #, no-c-format
13867 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
13868 msgstr ""
13870 #: common.opt:2108
13871 #, no-c-format
13872 msgid "Report on permanent memory allocation."
13873 msgstr ""
13875 #: common.opt:2112
13876 #, no-c-format
13877 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
13878 msgstr ""
13880 #: common.opt:2119
13881 #, no-c-format
13882 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
13883 msgstr ""
13885 #: common.opt:2123
13886 #, no-c-format
13887 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
13888 msgstr ""
13890 #: common.opt:2127
13891 #, no-c-format
13892 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
13893 msgstr ""
13895 #: common.opt:2131
13896 #, no-c-format
13897 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
13898 msgstr ""
13900 #: common.opt:2135
13901 #, no-c-format
13902 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
13903 msgstr ""
13905 #: common.opt:2139
13906 #, no-c-format
13907 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
13908 msgstr ""
13910 #: common.opt:2143
13911 #, no-c-format
13912 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
13913 msgstr ""
13915 #: common.opt:2147
13916 #, no-c-format
13917 msgid "Move stores out of loops."
13918 msgstr ""
13920 #: common.opt:2151
13921 #, fuzzy, no-c-format
13922 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
13923 msgstr "lege declaratie"
13925 #: common.opt:2155
13926 #, fuzzy, no-c-format
13927 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
13928 msgstr "lege declaratie"
13930 #: common.opt:2159
13931 #, no-c-format
13932 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
13933 msgstr ""
13935 #: common.opt:2163
13936 #, no-c-format
13937 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
13938 msgstr ""
13940 #: common.opt:2170
13941 #, no-c-format
13942 msgid "-foffload-options=<targets>=<options>\tSpecify options for the offloading targets."
13943 msgstr ""
13945 #: common.opt:2174
13946 #, no-c-format
13947 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
13948 msgstr ""
13950 #: common.opt:2187
13951 #, no-c-format
13952 msgid "When possible do not generate stack frames."
13953 msgstr ""
13955 #: common.opt:2191
13956 #, fuzzy, no-c-format
13957 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
13958 msgstr "lege declaratie"
13960 #: common.opt:2195
13961 #, no-c-format
13962 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
13963 msgstr ""
13965 #: common.opt:2199
13966 #, no-c-format
13967 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
13968 msgstr ""
13970 #: common.opt:2207
13971 #, no-c-format
13972 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
13973 msgstr ""
13975 #: common.opt:2211
13976 #, fuzzy, no-c-format
13977 msgid "Perform partial inlining."
13978 msgstr "recursieve inlining"
13980 #: common.opt:2215 common.opt:2219
13981 #, no-c-format
13982 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
13983 msgstr ""
13985 #: common.opt:2223
13986 #, no-c-format
13987 msgid "Pack structure members together without holes."
13988 msgstr ""
13990 #: common.opt:2227
13991 #, no-c-format
13992 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
13993 msgstr ""
13995 #: common.opt:2231
13996 #, no-c-format
13997 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
13998 msgstr ""
14000 #: common.opt:2235
14001 #, fuzzy, no-c-format
14002 msgid "Perform loop peeling."
14003 msgstr "recursieve inlining"
14005 #: common.opt:2239
14006 #, fuzzy, no-c-format
14007 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
14008 msgstr "lege declaratie"
14010 #: common.opt:2243
14011 #, no-c-format
14012 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
14013 msgstr ""
14015 #: common.opt:2247
14016 #, fuzzy, no-c-format
14017 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
14018 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
14020 #: common.opt:2251
14021 #, fuzzy, no-c-format
14022 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
14023 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
14025 #: common.opt:2255
14026 #, fuzzy, no-c-format
14027 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
14028 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
14030 #: common.opt:2259
14031 #, fuzzy, no-c-format
14032 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
14033 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
14035 #: common.opt:2263
14036 #, no-c-format
14037 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
14038 msgstr ""
14040 #: common.opt:2267
14041 #, no-c-format
14042 msgid "Specify a plugin to load."
14043 msgstr ""
14045 #: common.opt:2271
14046 #, no-c-format
14047 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
14048 msgstr ""
14050 #: common.opt:2275
14051 #, no-c-format
14052 msgid "Run predictive commoning optimization."
14053 msgstr ""
14055 #: common.opt:2279
14056 #, no-c-format
14057 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
14058 msgstr ""
14060 #: common.opt:2283
14061 #, no-c-format
14062 msgid "Enable basic program profiling code."
14063 msgstr ""
14065 #: common.opt:2287
14066 #, no-c-format
14067 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
14068 msgstr ""
14070 #: common.opt:2291
14071 #, no-c-format
14072 msgid "Insert arc-based program profiling code."
14073 msgstr ""
14075 #: common.opt:2295
14076 #, no-c-format
14077 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
14078 msgstr ""
14080 #: common.opt:2300
14081 #, no-c-format
14082 msgid "Select the name for storing the profile note file."
14083 msgstr ""
14085 #: common.opt:2304
14086 #, no-c-format
14087 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
14088 msgstr ""
14090 #: common.opt:2308
14091 #, no-c-format
14092 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
14093 msgstr ""
14095 #: common.opt:2312
14096 #, no-c-format
14097 msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
14098 msgstr ""
14100 #: common.opt:2316
14101 #, no-c-format
14102 msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
14103 msgstr ""
14105 #: common.opt:2332
14106 #, no-c-format
14107 msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
14108 msgstr ""
14110 #: common.opt:2348
14111 #, no-c-format
14112 msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
14113 msgstr ""
14115 #: common.opt:2352
14116 #, no-c-format
14117 msgid "-fprofile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in GCOV coverage result."
14118 msgstr ""
14120 #: common.opt:2356
14121 #, no-c-format
14122 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
14123 msgstr ""
14125 #: common.opt:2360
14126 #, no-c-format
14127 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14128 msgstr ""
14130 #: common.opt:2364
14131 #, no-c-format
14132 msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor."
14133 msgstr ""
14135 #: common.opt:2368
14136 #, no-c-format
14137 msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor."
14138 msgstr ""
14140 #: common.opt:2372
14141 #, no-c-format
14142 msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
14143 msgstr ""
14145 #: common.opt:2376
14146 #, no-c-format
14147 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
14148 msgstr ""
14150 #: common.opt:2380
14151 #, no-c-format
14152 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14153 msgstr ""
14155 #: common.opt:2384
14156 #, no-c-format
14157 msgid "Insert code to profile values of expressions."
14158 msgstr ""
14160 #: common.opt:2388
14161 #, no-c-format
14162 msgid "Report on consistency of profile."
14163 msgstr ""
14165 #: common.opt:2392
14166 #, no-c-format
14167 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
14168 msgstr ""
14170 #: common.opt:2396
14171 #, fuzzy, no-c-format
14172 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
14173 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
14175 #: common.opt:2403
14176 #, no-c-format
14177 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
14178 msgstr ""
14180 #: common.opt:2413
14181 #, no-c-format
14182 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14183 msgstr ""
14185 #: common.opt:2417
14186 #, no-c-format
14187 msgid "Return small aggregates in registers."
14188 msgstr ""
14190 #: common.opt:2425
14191 #, no-c-format
14192 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
14193 msgstr ""
14195 #: common.opt:2436
14196 #, no-c-format
14197 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
14198 msgstr ""
14200 #: common.opt:2451
14201 #, no-c-format
14202 msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
14203 msgstr ""
14205 #: common.opt:2455
14206 #, no-c-format
14207 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
14208 msgstr ""
14210 #: common.opt:2459
14211 #, fuzzy, no-c-format
14212 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
14213 msgstr "lege declaratie"
14215 #: common.opt:2463
14216 #, no-c-format
14217 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
14218 msgstr ""
14220 #: common.opt:2467
14221 #, no-c-format
14222 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
14223 msgstr ""
14225 #: common.opt:2471
14226 #, no-c-format
14227 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
14228 msgstr ""
14230 #: common.opt:2484
14231 #, no-c-format
14232 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
14233 msgstr ""
14235 #: common.opt:2488
14236 #, no-c-format
14237 msgid "Reorder functions to improve code placement."
14238 msgstr ""
14240 #: common.opt:2492
14241 #, no-c-format
14242 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
14243 msgstr ""
14245 #: common.opt:2500
14246 #, no-c-format
14247 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
14248 msgstr ""
14250 #: common.opt:2504
14251 #, no-c-format
14252 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
14253 msgstr ""
14255 #: common.opt:2508
14256 #, no-c-format
14257 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
14258 msgstr ""
14260 #: common.opt:2512
14261 #, no-c-format
14262 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
14263 msgstr ""
14265 #: common.opt:2516
14266 #, no-c-format
14267 msgid "Allow speculative motion of some loads."
14268 msgstr ""
14270 #: common.opt:2520
14271 #, no-c-format
14272 msgid "Allow speculative motion of more loads."
14273 msgstr ""
14275 #: common.opt:2524
14276 #, no-c-format
14277 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
14278 msgstr ""
14280 #: common.opt:2528
14281 #, no-c-format
14282 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
14283 msgstr ""
14285 #: common.opt:2536
14286 #, no-c-format
14287 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
14288 msgstr ""
14290 #: common.opt:2540
14291 #, fuzzy, no-c-format
14292 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
14293 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14295 #: common.opt:2547
14296 #, no-c-format
14297 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
14298 msgstr ""
14300 #: common.opt:2551
14301 #, no-c-format
14302 msgid "Run selective scheduling after reload."
14303 msgstr ""
14305 #: common.opt:2555
14306 #, no-c-format
14307 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
14308 msgstr ""
14310 #: common.opt:2559
14311 #, no-c-format
14312 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
14313 msgstr ""
14315 #: common.opt:2563
14316 #, no-c-format
14317 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
14318 msgstr ""
14320 #: common.opt:2567
14321 #, no-c-format
14322 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
14323 msgstr ""
14325 #: common.opt:2571
14326 #, no-c-format
14327 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
14328 msgstr ""
14330 #: common.opt:2577
14331 #, no-c-format
14332 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
14333 msgstr ""
14335 #: common.opt:2581
14336 #, no-c-format
14337 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
14338 msgstr ""
14340 #: common.opt:2589
14341 #, no-c-format
14342 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14343 msgstr ""
14345 #: common.opt:2593
14346 #, no-c-format
14347 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14348 msgstr ""
14350 #: common.opt:2597
14351 #, fuzzy, no-c-format
14352 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
14353 msgstr "lege declaratie"
14355 #: common.opt:2601
14356 #, no-c-format
14357 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
14358 msgstr ""
14360 #: common.opt:2605
14361 #, fuzzy, no-c-format
14362 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
14363 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14365 #: common.opt:2609
14366 #, fuzzy, no-c-format
14367 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
14368 msgstr "lege declaratie"
14370 #: common.opt:2613
14371 #, fuzzy, no-c-format
14372 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
14373 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14375 #: common.opt:2617
14376 #, no-c-format
14377 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
14378 msgstr ""
14380 #: common.opt:2621
14381 #, no-c-format
14382 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
14383 msgstr ""
14385 #: common.opt:2633
14386 #, no-c-format
14387 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
14388 msgstr ""
14390 #: common.opt:2637
14391 #, no-c-format
14392 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
14393 msgstr ""
14395 #: common.opt:2641
14396 #, no-c-format
14397 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
14398 msgstr ""
14400 #: common.opt:2646
14401 #, no-c-format
14402 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
14403 msgstr ""
14405 #: common.opt:2650
14406 #, no-c-format
14407 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
14408 msgstr ""
14410 #: common.opt:2654
14411 #, no-c-format
14412 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
14413 msgstr ""
14415 #: common.opt:2658
14416 #, fuzzy, no-c-format
14417 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
14418 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
14420 #: common.opt:2662
14421 #, no-c-format
14422 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
14423 msgstr ""
14425 #: common.opt:2666
14426 #, no-c-format
14427 msgid "Generate discontiguous stack frames."
14428 msgstr ""
14430 #: common.opt:2670
14431 #, no-c-format
14432 msgid "Split wide types into independent registers."
14433 msgstr ""
14435 #: common.opt:2674
14436 #, no-c-format
14437 msgid "Split wide types into independent registers earlier."
14438 msgstr ""
14440 #: common.opt:2678
14441 #, fuzzy, no-c-format
14442 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
14443 msgstr "lege declaratie"
14445 #: common.opt:2682
14446 #, no-c-format
14447 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
14448 msgstr ""
14450 #: common.opt:2686
14451 #, no-c-format
14452 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
14453 msgstr ""
14455 #: common.opt:2690
14456 #, no-c-format
14457 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
14458 msgstr ""
14460 #: common.opt:2694
14461 #, no-c-format
14462 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
14463 msgstr ""
14465 #: common.opt:2698
14466 #, no-c-format
14467 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
14468 msgstr ""
14470 #: common.opt:2702
14471 #, no-c-format
14472 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
14473 msgstr ""
14475 #: common.opt:2710
14476 #, no-c-format
14477 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
14478 msgstr ""
14480 #: common.opt:2714
14481 #, no-c-format
14482 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
14483 msgstr ""
14485 #: common.opt:2718
14486 #, fuzzy, no-c-format
14487 msgid "Use propolice as a stack protection method."
14488 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
14490 #: common.opt:2722
14491 #, fuzzy, no-c-format
14492 msgid "Use a stack protection method for every function."
14493 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
14495 #: common.opt:2726
14496 #, fuzzy, no-c-format
14497 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
14498 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
14500 #: common.opt:2730
14501 #, no-c-format
14502 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
14503 msgstr ""
14505 #: common.opt:2734
14506 #, no-c-format
14507 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
14508 msgstr ""
14510 #: common.opt:2746
14511 #, no-c-format
14512 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
14513 msgstr ""
14515 #: common.opt:2750
14516 #, no-c-format
14517 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
14518 msgstr ""
14520 #: common.opt:2754
14521 #, no-c-format
14522 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
14523 msgstr ""
14525 #: common.opt:2758
14526 #, no-c-format
14527 msgid "Check for syntax errors, then stop."
14528 msgstr ""
14530 #: common.opt:2762
14531 #, no-c-format
14532 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
14533 msgstr ""
14535 #: common.opt:2766
14536 #, fuzzy, no-c-format
14537 msgid "Perform jump threading optimizations."
14538 msgstr "lege declaratie"
14540 #: common.opt:2770
14541 #, no-c-format
14542 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
14543 msgstr ""
14545 #: common.opt:2774
14546 #, no-c-format
14547 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
14548 msgstr ""
14550 #: common.opt:2778
14551 #, no-c-format
14552 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
14553 msgstr ""
14555 #: common.opt:2797
14556 #, no-c-format
14557 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
14558 msgstr ""
14560 #: common.opt:2801
14561 #, no-c-format
14562 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
14563 msgstr ""
14565 #: common.opt:2805
14566 #, no-c-format
14567 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
14568 msgstr ""
14570 #: common.opt:2813
14571 #, fuzzy, no-c-format
14572 msgid "Assume floating-point operations can trap."
14573 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
14575 #: common.opt:2817
14576 #, no-c-format
14577 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
14578 msgstr ""
14580 #: common.opt:2821
14581 #, fuzzy, no-c-format
14582 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
14583 msgstr "lege declaratie"
14585 #: common.opt:2825
14586 #, fuzzy, no-c-format
14587 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
14588 msgstr "lege declaratie"
14590 #: common.opt:2833
14591 #, fuzzy, no-c-format
14592 msgid "Enable loop header copying on trees."
14593 msgstr "lege declaratie"
14595 #: common.opt:2841
14596 #, fuzzy, no-c-format
14597 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
14598 msgstr "lege declaratie"
14600 #: common.opt:2849
14601 #, fuzzy, no-c-format
14602 msgid "Enable copy propagation on trees."
14603 msgstr "lege declaratie"
14605 #: common.opt:2857
14606 #, fuzzy, no-c-format
14607 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
14608 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14610 #: common.opt:2861
14611 #, no-c-format
14612 msgid "Perform conversions of switch initializations."
14613 msgstr ""
14615 #: common.opt:2865
14616 #, fuzzy, no-c-format
14617 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
14618 msgstr "lege declaratie"
14620 #: common.opt:2869
14621 #, fuzzy, no-c-format
14622 msgid "Enable dominator optimizations."
14623 msgstr "lege declaratie"
14625 #: common.opt:2873
14626 #, fuzzy, no-c-format
14627 msgid "Enable tail merging on trees."
14628 msgstr "lege declaratie"
14630 #: common.opt:2877
14631 #, fuzzy, no-c-format
14632 msgid "Enable dead store elimination."
14633 msgstr "lege declaratie"
14635 #: common.opt:2881
14636 #, fuzzy, no-c-format
14637 msgid "Enable forward propagation on trees."
14638 msgstr "lege declaratie"
14640 #: common.opt:2885
14641 #, fuzzy, no-c-format
14642 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
14643 msgstr "lege declaratie"
14645 #: common.opt:2889
14646 #, fuzzy, no-c-format
14647 msgid "Enable string length optimizations on trees."
14648 msgstr "lege declaratie"
14650 #: common.opt:2893
14651 #, no-c-format
14652 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
14653 msgstr ""
14655 #: common.opt:2899
14656 #, no-c-format
14657 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
14658 msgstr ""
14660 #: common.opt:2906
14661 #, fuzzy, no-c-format
14662 msgid "Enable loop distribution on trees."
14663 msgstr "lege declaratie"
14665 #: common.opt:2910
14666 #, fuzzy, no-c-format
14667 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
14668 msgstr "lege declaratie"
14670 #: common.opt:2914
14671 #, fuzzy, no-c-format
14672 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
14673 msgstr "lege declaratie"
14675 #: common.opt:2922
14676 #, no-c-format
14677 msgid "Create canonical induction variables in loops."
14678 msgstr ""
14680 #: common.opt:2926
14681 #, fuzzy, no-c-format
14682 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
14683 msgstr "lege declaratie"
14685 #: common.opt:2930
14686 #, no-c-format
14687 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
14688 msgstr ""
14690 #: common.opt:2934
14691 #, no-c-format
14692 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
14693 msgstr ""
14695 #: common.opt:2938
14696 #, fuzzy, no-c-format
14697 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
14698 msgstr "lege declaratie"
14700 #: common.opt:2942
14701 #, no-c-format
14702 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
14703 msgstr ""
14705 #: common.opt:2946
14706 #, no-c-format
14707 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
14708 msgstr ""
14710 #: common.opt:2950
14711 #, fuzzy, no-c-format
14712 msgid "Enable reassociation on tree level."
14713 msgstr "lege declaratie"
14715 #: common.opt:2958
14716 #, fuzzy, no-c-format
14717 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
14718 msgstr "lege declaratie"
14720 #: common.opt:2962
14721 #, no-c-format
14722 msgid "Perform straight-line strength reduction."
14723 msgstr ""
14725 #: common.opt:2966
14726 #, no-c-format
14727 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
14728 msgstr ""
14730 #: common.opt:2970
14731 #, no-c-format
14732 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
14733 msgstr ""
14735 #: common.opt:2974
14736 #, no-c-format
14737 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
14738 msgstr ""
14740 #: common.opt:2978
14741 #, fuzzy, no-c-format
14742 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
14743 msgstr "lege declaratie"
14745 #: common.opt:2982
14746 #, no-c-format
14747 msgid "Split paths leading to loop backedges."
14748 msgstr ""
14750 #: common.opt:2986
14751 #, no-c-format
14752 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
14753 msgstr ""
14755 #: common.opt:2991
14756 #, no-c-format
14757 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
14758 msgstr ""
14760 #: common.opt:2995
14761 #, no-c-format
14762 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
14763 msgstr ""
14765 #: common.opt:2999
14766 #, no-c-format
14767 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
14768 msgstr ""
14770 #: common.opt:3014
14771 #, no-c-format
14772 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
14773 msgstr ""
14775 #: common.opt:3019
14776 #, no-c-format
14777 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
14778 msgstr ""
14780 #: common.opt:3027
14781 #, no-c-format
14782 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
14783 msgstr ""
14785 #: common.opt:3031
14786 #, fuzzy, no-c-format
14787 msgid "Perform loop unswitching."
14788 msgstr "recursieve inlining"
14790 #: common.opt:3035
14791 #, fuzzy, no-c-format
14792 msgid "Perform loop splitting."
14793 msgstr "recursieve inlining"
14795 #: common.opt:3039
14796 #, no-c-format
14797 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
14798 msgstr ""
14800 #: common.opt:3043
14801 #, no-c-format
14802 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
14803 msgstr ""
14805 #: common.opt:3047
14806 #, no-c-format
14807 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
14808 msgstr ""
14810 #: common.opt:3051
14811 #, no-c-format
14812 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
14813 msgstr ""
14815 #: common.opt:3055
14816 #, no-c-format
14817 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
14818 msgstr ""
14820 #: common.opt:3059
14821 #, no-c-format
14822 msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker."
14823 msgstr ""
14825 #: common.opt:3069
14826 #, fuzzy, no-c-format
14827 msgid "Perform variable tracking."
14828 msgstr "recursieve inlining"
14830 #: common.opt:3076
14831 #, no-c-format
14832 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
14833 msgstr ""
14835 #: common.opt:3082
14836 #, no-c-format
14837 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
14838 msgstr ""
14840 #: common.opt:3089
14841 #, no-c-format
14842 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
14843 msgstr ""
14845 #: common.opt:3094
14846 #, fuzzy, no-c-format
14847 msgid "Enable vectorization on trees."
14848 msgstr "lege declaratie"
14850 #: common.opt:3102
14851 #, fuzzy, no-c-format
14852 msgid "Enable loop vectorization on trees."
14853 msgstr "lege declaratie"
14855 #: common.opt:3106
14856 #, fuzzy, no-c-format
14857 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
14858 msgstr "lege declaratie"
14860 #: common.opt:3110
14861 #, fuzzy, no-c-format
14862 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
14863 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14865 #: common.opt:3114
14866 #, no-c-format
14867 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
14868 msgstr ""
14870 #: common.opt:3133
14871 #, no-c-format
14872 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
14873 msgstr ""
14875 #: common.opt:3141
14876 #, fuzzy, no-c-format
14877 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
14878 msgstr "lege declaratie"
14880 #: common.opt:3145
14881 #, no-c-format
14882 msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables."
14883 msgstr ""
14885 #: common.opt:3167
14886 #, no-c-format
14887 msgid "Add extra commentary to assembler output."
14888 msgstr ""
14890 #: common.opt:3171
14891 #, no-c-format
14892 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
14893 msgstr ""
14895 #: common.opt:3190
14896 #, no-c-format
14897 msgid "Validate vtable pointers before using them."
14898 msgstr ""
14900 #: common.opt:3206
14901 #, no-c-format
14902 msgid "Output vtable verification counters."
14903 msgstr ""
14905 #: common.opt:3210
14906 #, no-c-format
14907 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
14908 msgstr ""
14910 #: common.opt:3214
14911 #, no-c-format
14912 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
14913 msgstr ""
14915 #: common.opt:3218
14916 #, no-c-format
14917 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
14918 msgstr ""
14920 #: common.opt:3222
14921 #, fuzzy, no-c-format
14922 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
14923 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
14925 #: common.opt:3226
14926 #, fuzzy, no-c-format
14927 msgid "Perform whole program optimizations."
14928 msgstr "lege declaratie"
14930 #: common.opt:3230
14931 #, no-c-format
14932 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
14933 msgstr ""
14935 #: common.opt:3234
14936 #, fuzzy, no-c-format
14937 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
14938 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
14939 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
14941 #: common.opt:3238
14942 #, fuzzy, no-c-format
14943 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
14944 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
14946 #: common.opt:3242
14947 #, no-c-format
14948 msgid "Clear call-used registers upon function return."
14949 msgstr ""
14951 #: common.opt:3246
14952 #, fuzzy, no-c-format
14953 msgid "Generate debug information in default format."
14954 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14956 #: common.opt:3250
14957 #, no-c-format
14958 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
14959 msgstr ""
14961 #: common.opt:3254
14962 #, no-c-format
14963 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
14964 msgstr ""
14966 #: common.opt:3274
14967 #, no-c-format
14968 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
14969 msgstr ""
14971 #: common.opt:3280
14972 #, no-c-format
14973 msgid "Generate CTF debug information at default level."
14974 msgstr ""
14976 #: common.opt:3284
14977 #, no-c-format
14978 msgid "Generate BTF debug information at default level."
14979 msgstr ""
14981 #: common.opt:3288
14982 #, no-c-format
14983 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
14984 msgstr ""
14986 #: common.opt:3292
14987 #, no-c-format
14988 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
14989 msgstr ""
14991 #: common.opt:3296
14992 #, no-c-format
14993 msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
14994 msgstr ""
14996 #: common.opt:3300
14997 #, no-c-format
14998 msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
14999 msgstr ""
15001 #: common.opt:3304
15002 #, no-c-format
15003 msgid "Generate debug information in default extended format."
15004 msgstr ""
15006 #: common.opt:3308
15007 #, no-c-format
15008 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
15009 msgstr ""
15011 #: common.opt:3312
15012 #, no-c-format
15013 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
15014 msgstr ""
15016 #: common.opt:3320
15017 #, no-c-format
15018 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15019 msgstr ""
15021 #: common.opt:3324
15022 #, no-c-format
15023 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15024 msgstr ""
15026 #: common.opt:3328
15027 #, no-c-format
15028 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15029 msgstr ""
15031 #: common.opt:3332
15032 #, no-c-format
15033 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15034 msgstr ""
15036 #: common.opt:3336
15037 #, fuzzy, no-c-format
15038 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15039 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
15041 #: common.opt:3340
15042 #, no-c-format
15043 msgid "Generate debug information in STABS format."
15044 msgstr ""
15046 #: common.opt:3344
15047 #, no-c-format
15048 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
15049 msgstr ""
15051 #: common.opt:3348
15052 #, no-c-format
15053 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
15054 msgstr ""
15056 #: common.opt:3352
15057 #, no-c-format
15058 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
15059 msgstr ""
15061 #: common.opt:3356
15062 #, no-c-format
15063 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
15064 msgstr ""
15066 #: common.opt:3360
15067 #, no-c-format
15068 msgid "Toggle debug information generation."
15069 msgstr ""
15071 #: common.opt:3364
15072 #, no-c-format
15073 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
15074 msgstr ""
15076 #: common.opt:3371
15077 #, fuzzy, no-c-format
15078 msgid "Generate debug information in VMS format."
15079 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15081 #: common.opt:3375
15082 #, no-c-format
15083 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
15084 msgstr ""
15086 #: common.opt:3379
15087 #, no-c-format
15088 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
15089 msgstr ""
15091 #: common.opt:3397
15092 #, fuzzy, no-c-format
15093 msgid "Generate compressed debug sections."
15094 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15096 #: common.opt:3401
15097 #, no-c-format
15098 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15099 msgstr ""
15101 #: common.opt:3408
15102 #, no-c-format
15103 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15104 msgstr ""
15106 #: common.opt:3412
15107 #, no-c-format
15108 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15109 msgstr ""
15111 #: common.opt:3437
15112 #, no-c-format
15113 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15114 msgstr ""
15116 #: common.opt:3441
15117 #, fuzzy, no-c-format
15118 msgid "Enable function profiling."
15119 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
15121 #: common.opt:3451
15122 #, fuzzy, no-c-format
15123 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
15124 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15125 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
15127 #: common.opt:3491
15128 #, no-c-format
15129 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15130 msgstr ""
15132 # kan beter
15133 #: common.opt:3523
15134 #, fuzzy, no-c-format
15135 #| msgid "Enable verbose output"
15136 msgid "Enable verbose output."
15137 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
15139 #: common.opt:3527
15140 #, no-c-format
15141 msgid "Display the compiler's version."
15142 msgstr ""
15144 #: common.opt:3531
15145 #, fuzzy, no-c-format
15146 #| msgid "Suppress warnings"
15147 msgid "Suppress warnings."
15148 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
15150 #: common.opt:3541
15151 #, no-c-format
15152 msgid "Create a shared library."
15153 msgstr ""
15155 #: common.opt:3593
15156 #, fuzzy, no-c-format
15157 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
15158 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15160 #: common.opt:3597
15161 #, fuzzy, no-c-format
15162 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
15163 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15165 #: common.opt:3601
15166 #, fuzzy, no-c-format
15167 msgid "Create a static position independent executable."
15168 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15170 #: common.opt:3608
15171 #, no-c-format
15172 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15173 msgstr ""
15175 #: params.opt:27
15176 #, no-c-format
15177 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
15178 msgstr ""
15180 #: params.opt:31
15181 #, no-c-format
15182 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
15183 msgstr ""
15185 #: params.opt:35
15186 #, fuzzy, no-c-format
15187 msgid "Enable asan globals protection."
15188 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15190 #: params.opt:39
15191 #, fuzzy, no-c-format
15192 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
15193 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15195 #: params.opt:43
15196 #, fuzzy, no-c-format
15197 msgid "Enable asan load operations protection."
15198 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15200 #: params.opt:47
15201 #, fuzzy, no-c-format
15202 msgid "Enable asan store operations protection."
15203 msgstr "lege declaratie"
15205 #: params.opt:51
15206 #, no-c-format
15207 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
15208 msgstr ""
15210 #: params.opt:55
15211 #, fuzzy, no-c-format
15212 msgid "Enable asan builtin functions protection."
15213 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
15215 #: params.opt:59
15216 #, fuzzy, no-c-format
15217 msgid "Enable asan stack protection."
15218 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15220 #: params.opt:63
15221 #, no-c-format
15222 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
15223 msgstr ""
15225 #: params.opt:67
15226 #, no-c-format
15227 msgid "Enable hwasan instrumentation of statically sized stack-allocated variables."
15228 msgstr ""
15230 #: params.opt:71
15231 #, no-c-format
15232 msgid "Use random base tag for each frame, as opposed to base always zero."
15233 msgstr ""
15235 #: params.opt:75
15236 #, no-c-format
15237 msgid "Enable hwasan instrumentation of allocas/VLAs."
15238 msgstr ""
15240 #: params.opt:79
15241 #, fuzzy, no-c-format
15242 msgid "Enable hwasan instrumentation of load operations."
15243 msgstr "lege declaratie"
15245 #: params.opt:83
15246 #, fuzzy, no-c-format
15247 msgid "Enable hwasan instrumentation of store operations."
15248 msgstr "lege declaratie"
15250 #: params.opt:87
15251 #, fuzzy, no-c-format
15252 msgid "Enable hwasan instrumentation of builtin functions."
15253 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
15255 #: params.opt:91
15256 #, no-c-format
15257 msgid "Average number of iterations of a loop."
15258 msgstr ""
15260 #: params.opt:95
15261 #, no-c-format
15262 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
15263 msgstr ""
15265 #: params.opt:99
15266 #, no-c-format
15267 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
15268 msgstr ""
15270 #: params.opt:103
15271 #, no-c-format
15272 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
15273 msgstr ""
15275 #: params.opt:107
15276 #, no-c-format
15277 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
15278 msgstr ""
15280 #: params.opt:111
15281 #, no-c-format
15282 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
15283 msgstr ""
15285 #: params.opt:115
15286 #, no-c-format
15287 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
15288 msgstr ""
15290 #: params.opt:119
15291 #, no-c-format
15292 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
15293 msgstr ""
15295 #: params.opt:123
15296 #, no-c-format
15297 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
15298 msgstr ""
15300 #: params.opt:127
15301 #, no-c-format
15302 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
15303 msgstr ""
15305 #: params.opt:131
15306 #, no-c-format
15307 msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
15308 msgstr ""
15310 #: params.opt:135
15311 #, no-c-format
15312 msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before EVRP will not process it."
15313 msgstr ""
15315 #: params.opt:139
15316 #, no-c-format
15317 msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first] Specifies the mode Early VRP should operate in."
15318 msgstr ""
15320 #: params.opt:158
15321 #, no-c-format
15322 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
15323 msgstr ""
15325 #: params.opt:162
15326 #, no-c-format
15327 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
15328 msgstr ""
15330 #: params.opt:166
15331 #, no-c-format
15332 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
15333 msgstr ""
15335 #: params.opt:170
15336 #, no-c-format
15337 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
15338 msgstr ""
15340 #: params.opt:174
15341 #, no-c-format
15342 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
15343 msgstr ""
15345 #: params.opt:178
15346 #, no-c-format
15347 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
15348 msgstr ""
15350 #: params.opt:182
15351 #, no-c-format
15352 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
15353 msgstr ""
15355 #: params.opt:186
15356 #, no-c-format
15357 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
15358 msgstr ""
15360 #: params.opt:190
15361 #, no-c-format
15362 msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
15363 msgstr ""
15365 #: params.opt:194
15366 #, no-c-format
15367 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
15368 msgstr ""
15370 #: params.opt:198
15371 #, fuzzy, no-c-format
15372 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
15373 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
15375 #: params.opt:202
15376 #, fuzzy, no-c-format
15377 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
15378 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
15380 #: params.opt:206
15381 #, no-c-format
15382 msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
15383 msgstr ""
15385 #: params.opt:210
15386 #, no-c-format
15387 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
15388 msgstr ""
15390 #: params.opt:214
15391 #, no-c-format
15392 msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
15393 msgstr ""
15395 #: params.opt:218
15396 #, no-c-format
15397 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
15398 msgstr ""
15400 #: params.opt:222
15401 #, no-c-format
15402 msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
15403 msgstr ""
15405 #: params.opt:226
15406 #, no-c-format
15407 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
15408 msgstr ""
15410 #: params.opt:230
15411 #, no-c-format
15412 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
15413 msgstr ""
15415 #: params.opt:234
15416 #, fuzzy, no-c-format
15417 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
15418 msgstr "array subscript is geen integer"
15420 #: params.opt:238
15421 #, no-c-format
15422 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
15423 msgstr ""
15425 #: params.opt:242
15426 #, no-c-format
15427 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
15428 msgstr ""
15430 #: params.opt:246
15431 #, no-c-format
15432 msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
15433 msgstr ""
15435 #: params.opt:250
15436 #, no-c-format
15437 msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
15438 msgstr ""
15440 #: params.opt:254
15441 #, no-c-format
15442 msgid "When propagating IPA-CP effect estimates, multiply frequencies of recursive edges that bring back an unchanged value by this factor."
15443 msgstr ""
15445 #: params.opt:258
15446 #, no-c-format
15447 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
15448 msgstr ""
15450 #: params.opt:262
15451 #, no-c-format
15452 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
15453 msgstr ""
15455 #: params.opt:266
15456 #, no-c-format
15457 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
15458 msgstr ""
15460 #: params.opt:270
15461 #, no-c-format
15462 msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
15463 msgstr ""
15465 #: params.opt:274
15466 #, no-c-format
15467 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
15468 msgstr ""
15470 #: params.opt:278
15471 #, no-c-format
15472 msgid "When using profile feedback, use the edge at this percentage position in frequncy histogram as the bases for IPA-CP heuristics."
15473 msgstr ""
15475 #: params.opt:282
15476 #, no-c-format
15477 msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
15478 msgstr ""
15480 #: params.opt:286
15481 #, no-c-format
15482 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
15483 msgstr ""
15485 #: params.opt:290
15486 #, no-c-format
15487 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
15488 msgstr ""
15490 #: params.opt:294
15491 #, no-c-format
15492 msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
15493 msgstr ""
15495 #: params.opt:298
15496 #, no-c-format
15497 msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
15498 msgstr ""
15500 #: params.opt:302
15501 #, no-c-format
15502 msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
15503 msgstr ""
15505 #: params.opt:306
15506 #, no-c-format
15507 msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
15508 msgstr ""
15510 #: params.opt:310
15511 #, no-c-format
15512 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
15513 msgstr ""
15515 #: params.opt:314
15516 #, no-c-format
15517 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
15518 msgstr ""
15520 #: params.opt:318
15521 #, no-c-format
15522 msgid "Max size of conflict table in MB."
15523 msgstr ""
15525 #: params.opt:322
15526 #, no-c-format
15527 msgid "Max loops number for regional RA."
15528 msgstr ""
15530 #: params.opt:326
15531 #, no-c-format
15532 msgid "Control ira to consider matching constraint (duplicated operand number) heavily in all available alternatives for preferred register class.  If it is set as zero, it means ira only respects the matching constraint when it's in the only available alternative with an appropriate register class.  Otherwise, it means ira will check all available alternatives for preferred register class even if it has found some choice with an appropriate register class and respect the found qualified matching constraint."
15533 msgstr ""
15535 #: params.opt:330
15536 #, no-c-format
15537 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
15538 msgstr ""
15540 #: params.opt:334
15541 #, no-c-format
15542 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
15543 msgstr ""
15545 #: params.opt:338
15546 #, no-c-format
15547 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
15548 msgstr ""
15550 #: params.opt:342
15551 #, no-c-format
15552 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for size."
15553 msgstr ""
15555 #: params.opt:346
15556 #, no-c-format
15557 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for speed."
15558 msgstr ""
15560 #: params.opt:350
15561 #, no-c-format
15562 msgid "The size of L1 cache line."
15563 msgstr ""
15565 #: params.opt:354
15566 #, no-c-format
15567 msgid "The minimum recommended offset between two concurrently-accessed objects to avoid additional performance degradation due to contention introduced by the implementation.  Typically the L1 cache line size, but can be larger to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes. C++17 code might use this value in structure layout, but is strongly discouraged from doing so in public ABIs."
15568 msgstr ""
15570 #: params.opt:363
15571 #, no-c-format
15572 msgid "The maximum recommended size of contiguous memory occupied by two objects accessed with temporal locality by concurrent threads.  Typically the L1 cache line size, but can be smaller to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes."
15573 msgstr ""
15575 #: params.opt:370
15576 #, no-c-format
15577 msgid "The size of L1 cache."
15578 msgstr ""
15580 #: params.opt:374
15581 #, no-c-format
15582 msgid "The size of L2 cache."
15583 msgstr ""
15585 #: params.opt:378
15586 #, no-c-format
15587 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
15588 msgstr ""
15590 #: params.opt:382
15591 #, no-c-format
15592 msgid "The size of function body to be considered large."
15593 msgstr ""
15595 #: params.opt:386
15596 #, fuzzy, no-c-format
15597 msgid "The size of stack frame to be considered large."
15598 msgstr "bestand %qs is te groot"
15600 #: params.opt:390
15601 #, no-c-format
15602 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
15603 msgstr ""
15605 #: params.opt:394
15606 #, no-c-format
15607 msgid "The size of translation unit to be considered large."
15608 msgstr ""
15610 #: params.opt:398
15611 #, no-c-format
15612 msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
15613 msgstr ""
15615 #: params.opt:402
15616 #, no-c-format
15617 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
15618 msgstr ""
15620 #: params.opt:406
15621 #, no-c-format
15622 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
15623 msgstr ""
15625 #: params.opt:410
15626 #, no-c-format
15627 msgid "Size of tiles for loop blocking."
15628 msgstr ""
15630 #: params.opt:414
15631 #, no-c-format
15632 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
15633 msgstr ""
15635 #: params.opt:418
15636 #, no-c-format
15637 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
15638 msgstr ""
15640 #: params.opt:422
15641 #, no-c-format
15642 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
15643 msgstr ""
15645 #: params.opt:426
15646 #, no-c-format
15647 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
15648 msgstr ""
15650 #: params.opt:430
15651 #, no-c-format
15652 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
15653 msgstr ""
15655 #: params.opt:434
15656 #, no-c-format
15657 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
15658 msgstr ""
15660 #: params.opt:438
15661 #, no-c-format
15662 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
15663 msgstr ""
15665 #: params.opt:442
15666 #, no-c-format
15667 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
15668 msgstr ""
15670 #: params.opt:446
15671 #, no-c-format
15672 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
15673 msgstr ""
15675 #: params.opt:450
15676 #, no-c-format
15677 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
15678 msgstr ""
15680 #: params.opt:454
15681 #, no-c-format
15682 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
15683 msgstr ""
15685 #: params.opt:458
15686 #, no-c-format
15687 msgid "Number of partitions the program should be split to."
15688 msgstr ""
15690 #: params.opt:462
15691 #, no-c-format
15692 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
15693 msgstr ""
15695 #: params.opt:466
15696 #, no-c-format
15697 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
15698 msgstr ""
15700 #: params.opt:470
15701 #, no-c-format
15702 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
15703 msgstr ""
15705 #: params.opt:474
15706 #, no-c-format
15707 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
15708 msgstr ""
15710 #: params.opt:478
15711 #, no-c-format
15712 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
15713 msgstr ""
15715 #: params.opt:482
15716 #, no-c-format
15717 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
15718 msgstr ""
15720 #: params.opt:486
15721 #, no-c-format
15722 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
15723 msgstr ""
15725 #: params.opt:490
15726 #, no-c-format
15727 msgid "The maximum length of path considered in cse."
15728 msgstr ""
15730 #: params.opt:494
15731 #, no-c-format
15732 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
15733 msgstr ""
15735 #: params.opt:498
15736 #, no-c-format
15737 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
15738 msgstr ""
15740 #: params.opt:502
15741 #, no-c-format
15742 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
15743 msgstr ""
15745 #: params.opt:506
15746 #, no-c-format
15747 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
15748 msgstr ""
15750 #: params.opt:510
15751 #, no-c-format
15752 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
15753 msgstr ""
15755 #: params.opt:514
15756 #, no-c-format
15757 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
15758 msgstr ""
15760 #: params.opt:518
15761 #, no-c-format
15762 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
15763 msgstr ""
15765 #: params.opt:522
15766 #, no-c-format
15767 msgid "Maximum number of basic blocks on a jump thread path."
15768 msgstr ""
15770 #: params.opt:526
15771 #, no-c-format
15772 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
15773 msgstr ""
15775 #: params.opt:530
15776 #, no-c-format
15777 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
15778 msgstr ""
15780 #: params.opt:534
15781 #, no-c-format
15782 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
15783 msgstr ""
15785 #: params.opt:538
15786 #, no-c-format
15787 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
15788 msgstr ""
15790 #: params.opt:542
15791 #, no-c-format
15792 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
15793 msgstr ""
15795 #: params.opt:546
15796 #, no-c-format
15797 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
15798 msgstr ""
15800 #: params.opt:550
15801 #, no-c-format
15802 msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once."
15803 msgstr ""
15805 #: params.opt:554
15806 #, no-c-format
15807 msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once."
15808 msgstr ""
15810 #: params.opt:558
15811 #, no-c-format
15812 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
15813 msgstr ""
15815 #: params.opt:562
15816 #, no-c-format
15817 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
15818 msgstr ""
15820 #: params.opt:566
15821 #, no-c-format
15822 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
15823 msgstr ""
15825 #: params.opt:570
15826 #, no-c-format
15827 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
15828 msgstr ""
15830 #: params.opt:574
15831 #, no-c-format
15832 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
15833 msgstr ""
15835 #: params.opt:578
15836 #, no-c-format
15837 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
15838 msgstr ""
15840 #: params.opt:582
15841 #, no-c-format
15842 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
15843 msgstr ""
15845 #: params.opt:586
15846 #, no-c-format
15847 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
15848 msgstr ""
15850 #: params.opt:590
15851 #, no-c-format
15852 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
15853 msgstr ""
15855 #: params.opt:594
15856 #, no-c-format
15857 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
15858 msgstr ""
15860 #: params.opt:598
15861 #, no-c-format
15862 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
15863 msgstr ""
15865 #: params.opt:602
15866 #, no-c-format
15867 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
15868 msgstr ""
15870 #: params.opt:606
15871 #, no-c-format
15872 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
15873 msgstr ""
15875 #: params.opt:610
15876 #, no-c-format
15877 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
15878 msgstr ""
15880 #: params.opt:614
15881 #, no-c-format
15882 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
15883 msgstr ""
15885 #: params.opt:618
15886 #, no-c-format
15887 msgid "Minimum page size for warning purposes."
15888 msgstr ""
15890 #: params.opt:622
15891 #, no-c-format
15892 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
15893 msgstr ""
15895 #: params.opt:626
15896 #, no-c-format
15897 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
15898 msgstr ""
15900 #: params.opt:630
15901 #, fuzzy, no-c-format
15902 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
15903 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
15905 #: params.opt:634
15906 #, no-c-format
15907 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
15908 msgstr ""
15910 #: params.opt:638
15911 #, no-c-format
15912 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
15913 msgstr ""
15915 #: params.opt:642 params.opt:686
15916 #, no-c-format
15917 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
15918 msgstr ""
15920 #: params.opt:646 params.opt:690
15921 #, no-c-format
15922 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
15923 msgstr ""
15925 #: params.opt:650
15926 #, no-c-format
15927 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
15928 msgstr ""
15930 #: params.opt:654
15931 #, no-c-format
15932 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
15933 msgstr ""
15935 #: params.opt:658
15936 #, no-c-format
15937 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
15938 msgstr ""
15940 #: params.opt:662
15941 #, no-c-format
15942 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
15943 msgstr ""
15945 #: params.opt:666
15946 #, no-c-format
15947 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
15948 msgstr ""
15950 #: params.opt:670
15951 #, no-c-format
15952 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
15953 msgstr ""
15955 #: params.opt:674
15956 #, no-c-format
15957 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
15958 msgstr ""
15960 #: params.opt:678
15961 #, no-c-format
15962 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
15963 msgstr ""
15965 #: params.opt:682
15966 #, no-c-format
15967 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
15968 msgstr ""
15970 #: params.opt:694
15971 #, no-c-format
15972 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
15973 msgstr ""
15975 #: params.opt:698
15976 #, no-c-format
15977 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
15978 msgstr ""
15980 #: params.opt:702
15981 #, no-c-format
15982 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
15983 msgstr ""
15985 #: params.opt:706
15986 #, no-c-format
15987 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
15988 msgstr ""
15990 #: params.opt:710
15991 #, no-c-format
15992 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
15993 msgstr ""
15995 #: params.opt:714 params.opt:718
15996 #, no-c-format
15997 msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
15998 msgstr ""
16000 #: params.opt:722
16001 #, no-c-format
16002 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
16003 msgstr ""
16005 #: params.opt:726
16006 #, no-c-format
16007 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
16008 msgstr ""
16010 #: params.opt:730
16011 #, no-c-format
16012 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
16013 msgstr ""
16015 #: params.opt:734
16016 #, no-c-format
16017 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
16018 msgstr ""
16020 #: params.opt:738
16021 #, no-c-format
16022 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
16023 msgstr ""
16025 #: params.opt:742
16026 #, no-c-format
16027 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
16028 msgstr ""
16030 #: params.opt:746
16031 #, no-c-format
16032 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
16033 msgstr ""
16035 #: params.opt:750
16036 #, fuzzy, no-c-format
16037 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
16038 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
16040 #: params.opt:754
16041 #, no-c-format
16042 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
16043 msgstr ""
16045 #: params.opt:758
16046 #, no-c-format
16047 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
16048 msgstr ""
16050 #: params.opt:762
16051 #, no-c-format
16052 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
16053 msgstr ""
16055 #: params.opt:766
16056 #, no-c-format
16057 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
16058 msgstr ""
16060 #: params.opt:770
16061 #, no-c-format
16062 msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
16063 msgstr ""
16065 #: params.opt:774
16066 #, no-c-format
16067 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
16068 msgstr ""
16070 #: params.opt:778
16071 #, no-c-format
16072 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
16073 msgstr ""
16075 #: params.opt:782
16076 #, no-c-format
16077 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
16078 msgstr ""
16080 #: params.opt:786
16081 #, no-c-format
16082 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
16083 msgstr ""
16085 #: params.opt:790
16086 #, no-c-format
16087 msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
16088 msgstr ""
16090 #: params.opt:794
16091 #, no-c-format
16092 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
16093 msgstr ""
16095 #: params.opt:798
16096 #, no-c-format
16097 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
16098 msgstr ""
16100 #: params.opt:802
16101 #, no-c-format
16102 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
16103 msgstr ""
16105 #: params.opt:806
16106 #, no-c-format
16107 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
16108 msgstr ""
16110 #: params.opt:810
16111 #, no-c-format
16112 msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
16113 msgstr ""
16115 #: params.opt:823
16116 #, no-c-format
16117 msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics."
16118 msgstr ""
16120 #: params.opt:836
16121 #, no-c-format
16122 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
16123 msgstr ""
16125 #: params.opt:840
16126 #, no-c-format
16127 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
16128 msgstr ""
16130 #: params.opt:844
16131 #, no-c-format
16132 msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
16133 msgstr ""
16135 #: params.opt:866
16136 #, no-c-format
16137 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
16138 msgstr ""
16140 #: params.opt:870
16141 #, no-c-format
16142 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
16143 msgstr ""
16145 #: params.opt:874
16146 #, no-c-format
16147 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
16148 msgstr ""
16150 #: params.opt:878
16151 #, no-c-format
16152 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
16153 msgstr ""
16155 #: params.opt:882
16156 #, no-c-format
16157 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
16158 msgstr ""
16160 #: params.opt:886
16161 #, no-c-format
16162 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
16163 msgstr ""
16165 #: params.opt:890
16166 #, no-c-format
16167 msgid "Use internal function id in profile lookup."
16168 msgstr ""
16170 #: params.opt:894
16171 #, no-c-format
16172 msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger."
16173 msgstr ""
16175 #: params.opt:919
16176 #, no-c-format
16177 msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
16178 msgstr ""
16180 #: params.opt:924
16181 #, no-c-format
16182 msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block."
16183 msgstr ""
16185 #: params.opt:928
16186 #, no-c-format
16187 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
16188 msgstr ""
16190 #: params.opt:932
16191 #, no-c-format
16192 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
16193 msgstr ""
16195 #: params.opt:936
16196 #, no-c-format
16197 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
16198 msgstr ""
16200 #: params.opt:940
16201 #, no-c-format
16202 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
16203 msgstr ""
16205 #: params.opt:944
16206 #, no-c-format
16207 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
16208 msgstr ""
16210 #: params.opt:948
16211 #, no-c-format
16212 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
16213 msgstr ""
16215 #: params.opt:952
16216 #, no-c-format
16217 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
16218 msgstr ""
16220 #: params.opt:956
16221 #, no-c-format
16222 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
16223 msgstr ""
16225 #: params.opt:960
16226 #, no-c-format
16227 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
16228 msgstr ""
16230 #: params.opt:964
16231 #, no-c-format
16232 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
16233 msgstr ""
16235 #: params.opt:968
16236 #, no-c-format
16237 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
16238 msgstr ""
16240 #: params.opt:972
16241 #, no-c-format
16242 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
16243 msgstr ""
16245 #: params.opt:976
16246 #, no-c-format
16247 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
16248 msgstr ""
16250 #: params.opt:980
16251 #, no-c-format
16252 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
16253 msgstr ""
16255 #: params.opt:984
16256 #, no-c-format
16257 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
16258 msgstr ""
16260 #: params.opt:988
16261 #, no-c-format
16262 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
16263 msgstr ""
16265 #: params.opt:992
16266 #, no-c-format
16267 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
16268 msgstr ""
16270 #: params.opt:996
16271 #, no-c-format
16272 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
16273 msgstr ""
16275 #: params.opt:1000
16276 #, no-c-format
16277 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
16278 msgstr ""
16280 #: params.opt:1004
16281 #, no-c-format
16282 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
16283 msgstr ""
16285 #: params.opt:1008
16286 #, no-c-format
16287 msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
16288 msgstr ""
16290 #: params.opt:1012
16291 #, no-c-format
16292 msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
16293 msgstr ""
16295 #: params.opt:1016
16296 #, no-c-format
16297 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
16298 msgstr ""
16300 #: params.opt:1020
16301 #, no-c-format
16302 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
16303 msgstr ""
16305 #: params.opt:1024
16306 #, no-c-format
16307 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
16308 msgstr ""
16310 #: params.opt:1028
16311 #, no-c-format
16312 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
16313 msgstr ""
16315 #: params.opt:1032
16316 #, no-c-format
16317 msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
16318 msgstr ""
16320 #: params.opt:1036
16321 #, no-c-format
16322 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
16323 msgstr ""
16325 #: params.opt:1040
16326 #, fuzzy, no-c-format
16327 msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
16328 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
16330 #: params.opt:1044
16331 #, fuzzy, no-c-format
16332 msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
16333 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
16335 #: params.opt:1048
16336 #, no-c-format
16337 msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
16338 msgstr ""
16340 #: params.opt:1052
16341 #, no-c-format
16342 msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
16343 msgstr ""
16345 #: params.opt:1056
16346 #, no-c-format
16347 msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
16348 msgstr ""
16350 #: params.opt:1060
16351 #, no-c-format
16352 msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
16353 msgstr ""
16355 #: params.opt:1064
16356 #, no-c-format
16357 msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow."
16358 msgstr ""
16360 #: params.opt:1068
16361 #, no-c-format
16362 msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver."
16363 msgstr ""
16365 #: params.opt:1081
16366 #, no-c-format
16367 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
16368 msgstr ""
16370 #: params.opt:1085
16371 #, no-c-format
16372 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
16373 msgstr ""
16375 #: params.opt:1089
16376 #, no-c-format
16377 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
16378 msgstr ""
16380 #: params.opt:1093
16381 #, no-c-format
16382 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
16383 msgstr ""
16385 #: params.opt:1097
16386 #, no-c-format
16387 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
16388 msgstr ""
16390 #: params.opt:1101
16391 #, no-c-format
16392 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
16393 msgstr ""
16395 #: params.opt:1105
16396 #, no-c-format
16397 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
16398 msgstr ""
16400 #: params.opt:1109
16401 #, no-c-format
16402 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
16403 msgstr ""
16405 #: params.opt:1113
16406 #, fuzzy, no-c-format
16407 msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
16408 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
16410 #: params.opt:1117
16411 #, no-c-format
16412 msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
16413 msgstr ""
16415 #: params.opt:1121
16416 #, no-c-format
16417 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
16418 msgstr ""
16420 #: params.opt:1125
16421 #, no-c-format
16422 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
16423 msgstr ""
16425 #: params.opt:1129
16426 #, no-c-format
16427 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
16428 msgstr ""
16430 #: params.opt:1133
16431 #, no-c-format
16432 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
16433 msgstr ""
16435 #: params.opt:1137
16436 #, no-c-format
16437 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
16438 msgstr ""
16440 #: params.opt:1141
16441 #, no-c-format
16442 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
16443 msgstr ""
16445 #: params.opt:1145
16446 #, no-c-format
16447 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
16448 msgstr ""
16450 #: params.opt:1149
16451 #, no-c-format
16452 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
16453 msgstr ""
16455 #: params.opt:1153
16456 #, no-c-format
16457 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
16458 msgstr ""
16460 #: params.opt:1157
16461 #, no-c-format
16462 msgid "Whether to use canonical types."
16463 msgstr ""
16465 #: params.opt:1161
16466 #, no-c-format
16467 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
16468 msgstr ""
16470 #: params.opt:1165
16471 #, no-c-format
16472 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
16473 msgstr ""
16475 #: params.opt:1169
16476 #, no-c-format
16477 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
16478 msgstr ""
16480 #: params.opt:1173
16481 #, no-c-format
16482 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
16483 msgstr ""
16485 #: params.opt:1177
16486 #, no-c-format
16487 msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors.  0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops.  The default value is 2."
16488 msgstr ""
16490 #: params.opt:1181
16491 #, no-c-format
16492 msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized."
16493 msgstr ""
16495 #: params.opt:1185
16496 #, fuzzy, no-c-format
16497 msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions."
16498 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
16500 #: params.opt:1189
16501 #, no-c-format
16502 msgid "--param=vrp1-mode=[vrp|ranger] Specifies the mode VRP1 should operate in."
16503 msgstr ""
16505 #: params.opt:1193
16506 #, no-c-format
16507 msgid "--param=vrp2-mode=[vrp|ranger] Specifies the mode VRP2 should operate in."
16508 msgstr ""
16510 #: cfgrtl.cc:2797
16511 msgid "flow control insn inside a basic block"
16512 msgstr ""
16514 #: cfgrtl.cc:3086
16515 msgid "insn outside basic block"
16516 msgstr ""
16518 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
16519 #: cfgrtl.cc:3094
16520 msgid "return not followed by barrier"
16521 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
16523 #: collect-utils.cc:206
16524 #, c-format
16525 msgid "[cannot find %s]"
16526 msgstr "[kan %s niet vinden]"
16528 #: collect2.cc:1557
16529 #, c-format
16530 msgid "collect2 version %s\n"
16531 msgstr "collect2 versie %s\n"
16533 #: collect2.cc:1662
16534 #, c-format
16535 msgid "%d constructor found\n"
16536 msgid_plural "%d constructors found\n"
16537 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
16538 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
16540 #: collect2.cc:1666
16541 #, c-format
16542 msgid "%d destructor found\n"
16543 msgid_plural "%d destructors found\n"
16544 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
16545 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
16547 #: collect2.cc:1670
16548 #, c-format
16549 msgid "%d frame table found\n"
16550 msgid_plural "%d frame tables found\n"
16551 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
16552 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
16554 #: collect2.cc:1825
16555 #, c-format
16556 msgid "[Leaving %s]\n"
16557 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
16559 #: collect2.cc:2055
16560 #, c-format
16561 msgid ""
16562 "\n"
16563 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
16564 msgstr ""
16565 "\n"
16566 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
16568 #: collect2.cc:2579
16569 #, c-format
16570 msgid ""
16571 "\n"
16572 "ldd output with constructors/destructors.\n"
16573 msgstr ""
16574 "\n"
16575 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
16577 #: cprop.cc:1750
16578 msgid "const/copy propagation disabled"
16579 msgstr ""
16581 #: diagnostic.cc:159
16582 #, c-format
16583 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
16584 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
16586 #: diagnostic.cc:164
16587 #, c-format
16588 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
16589 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
16591 #: diagnostic.cc:464 input.cc:278 input.cc:2036 c-family/c-opts.cc:1480
16592 #: fortran/cpp.cc:608 fortran/error.cc:1150 fortran/error.cc:1170
16593 msgid "<built-in>"
16594 msgstr "<ingebouwd>"
16596 #: diagnostic.cc:622
16597 #, c-format
16598 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
16599 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
16601 #: diagnostic.cc:650
16602 #, c-format
16603 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
16604 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
16606 #: diagnostic.cc:671
16607 #, c-format
16608 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source.\n"
16609 msgstr ""
16611 #: diagnostic.cc:674
16612 #, c-format
16613 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source (by using -freport-bug).\n"
16614 msgstr ""
16616 #: diagnostic.cc:678
16617 #, c-format
16618 msgid "Please include the complete backtrace with any bug report.\n"
16619 msgstr ""
16621 #: diagnostic.cc:680
16622 #, c-format
16623 msgid "See %s for instructions.\n"
16624 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
16626 #: diagnostic.cc:689
16627 #, c-format
16628 msgid "compilation terminated.\n"
16629 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
16631 #: diagnostic.cc:783
16632 #, fuzzy
16633 #| msgid " TOTAL                 :"
16634 msgid "                 from"
16635 msgstr " TOTAAL                :"
16637 #: diagnostic.cc:784
16638 msgid "In file included from"
16639 msgstr ""
16641 #. 2
16642 #: diagnostic.cc:785
16643 #, fuzzy
16644 #| msgid "    inlined from %qs"
16645 msgid "        included from"
16646 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
16648 #: diagnostic.cc:786
16649 msgid "In module"
16650 msgstr ""
16652 #. 4
16653 #: diagnostic.cc:787
16654 msgid "of module"
16655 msgstr ""
16657 #: diagnostic.cc:788
16658 msgid "In module imported at"
16659 msgstr ""
16661 #. 6
16662 #: diagnostic.cc:789
16663 msgid "imported at"
16664 msgstr ""
16666 #: diagnostic.cc:1362
16667 #, c-format
16668 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
16669 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
16671 #: diagnostic.cc:1997
16672 #, fuzzy, c-format
16673 #| msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
16674 msgid "internal compiler error: error reporting routines re-entered.\n"
16675 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
16677 #: diagnostic.cc:2028 diagnostic.cc:2047
16678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16679 msgid "in %s, at %s:%d"
16680 msgstr "%s voor %qs"
16682 #: final.cc:1113
16683 msgid "negative insn length"
16684 msgstr "negatieve insn-lengte"
16686 #: final.cc:2861
16687 msgid "could not split insn"
16688 msgstr "kon insn niet splitsen"
16690 #: final.cc:3228
16691 msgid "invalid 'asm': "
16692 msgstr "ongeldige 'asm': "
16694 #: final.cc:3361
16695 #, c-format
16696 msgid "nested assembly dialect alternatives"
16697 msgstr ""
16699 #: final.cc:3389 final.cc:3401
16700 #, c-format
16701 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
16702 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
16704 #: final.cc:3543
16705 #, c-format
16706 msgid "operand number missing after %%-letter"
16707 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
16709 #: final.cc:3546 final.cc:3587
16710 #, c-format
16711 msgid "operand number out of range"
16712 msgstr "operandnummer buiten bereik"
16714 #: final.cc:3604
16715 #, c-format
16716 msgid "invalid %%-code"
16717 msgstr "ongeldige %%-code"
16719 #: final.cc:3638
16720 #, c-format
16721 msgid "'%%l' operand isn't a label"
16722 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
16724 #. We can't handle floating point constants;
16725 #. PRINT_OPERAND must handle them.
16726 #. We can't handle floating point constants;
16727 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
16728 #: final.cc:3774 config/arc/arc.cc:6409 config/i386/i386.cc:12277
16729 #, c-format
16730 msgid "floating constant misused"
16731 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
16733 #: final.cc:3832 config/arc/arc.cc:6506 config/i386/i386.cc:12368
16734 #: config/pdp11/pdp11.cc:1872
16735 #, c-format
16736 msgid "invalid expression as operand"
16737 msgstr "ongeldige expressie als operand"
16739 #: gcc.cc:119
16740 #, c-format
16741 msgid "%s\n"
16742 msgstr "%s\n"
16744 #: gcc.cc:1848
16745 #, c-format
16746 msgid "Using built-in specs.\n"
16747 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
16749 #: gcc.cc:2093
16750 #, c-format
16751 msgid ""
16752 "Setting spec %s to '%s'\n"
16753 "\n"
16754 msgstr ""
16756 #: gcc.cc:2298
16757 #, c-format
16758 msgid "Reading specs from %s\n"
16759 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
16761 #: gcc.cc:2430
16762 #, c-format
16763 msgid "could not find specs file %s\n"
16764 msgstr ""
16766 #: gcc.cc:2505
16767 #, c-format
16768 msgid "rename spec %s to %s\n"
16769 msgstr ""
16771 #: gcc.cc:2507
16772 #, c-format
16773 msgid ""
16774 "spec is '%s'\n"
16775 "\n"
16776 msgstr ""
16778 #: gcc.cc:3368
16779 #, c-format
16780 msgid ""
16781 "\n"
16782 "Go ahead? (y or n) "
16783 msgstr ""
16785 #: gcc.cc:3540
16786 #, c-format
16787 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
16788 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
16790 #: gcc.cc:3756
16791 #, c-format
16792 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
16793 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
16795 #: gcc.cc:3757
16796 msgid "Options:\n"
16797 msgstr "Opties:\n"
16799 #: gcc.cc:3759
16800 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
16801 msgstr ""
16803 #: gcc.cc:3760
16804 msgid "  --help                   Display this information.\n"
16805 msgstr ""
16807 #: gcc.cc:3761
16808 msgid "  --target-help            Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n"
16809 msgstr ""
16811 #: gcc.cc:3763
16812 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
16813 msgstr ""
16815 #: gcc.cc:3764
16816 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
16817 msgstr ""
16819 #: gcc.cc:3766
16820 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
16821 msgstr ""
16823 #: gcc.cc:3767
16824 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
16825 msgstr ""
16827 #: gcc.cc:3768
16828 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
16829 msgstr ""
16831 #: gcc.cc:3769
16832 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
16833 msgstr ""
16835 #: gcc.cc:3770
16836 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
16837 msgstr ""
16839 #: gcc.cc:3771
16840 msgid "  -foffload=<targets>      Specify offloading targets.\n"
16841 msgstr ""
16843 #: gcc.cc:3772
16844 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
16845 msgstr ""
16847 #: gcc.cc:3773
16848 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
16849 msgstr ""
16851 #: gcc.cc:3774
16852 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
16853 msgstr ""
16855 #: gcc.cc:3775
16856 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
16857 msgstr ""
16859 #: gcc.cc:3776
16860 msgid ""
16861 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
16862 "                           a component in the library path.\n"
16863 msgstr ""
16865 #: gcc.cc:3779
16866 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
16867 msgstr ""
16869 #: gcc.cc:3780
16870 msgid ""
16871 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
16872 "                           multiple library search directories.\n"
16873 msgstr ""
16875 #: gcc.cc:3783
16876 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
16877 msgstr ""
16879 #: gcc.cc:3784
16880 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
16881 msgstr ""
16883 #: gcc.cc:3785
16884 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
16885 msgstr ""
16887 #: gcc.cc:3786
16888 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
16889 msgstr ""
16891 #: gcc.cc:3787
16892 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
16893 msgstr ""
16895 #: gcc.cc:3788
16896 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
16897 msgstr ""
16899 #: gcc.cc:3789
16900 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
16901 msgstr ""
16903 #: gcc.cc:3790
16904 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
16905 msgstr ""
16907 #: gcc.cc:3791
16908 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
16909 msgstr ""
16911 #: gcc.cc:3792
16912 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
16913 msgstr ""
16915 #: gcc.cc:3793
16916 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
16917 msgstr ""
16919 #: gcc.cc:3794
16920 msgid ""
16921 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
16922 "                           prefixes to other gcc components.\n"
16923 msgstr ""
16925 #: gcc.cc:3797
16926 #, fuzzy
16927 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
16928 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16930 #: gcc.cc:3798
16931 #, fuzzy
16932 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
16933 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16935 #: gcc.cc:3799
16936 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
16937 msgstr ""
16939 #: gcc.cc:3800
16940 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
16941 msgstr ""
16943 #: gcc.cc:3801
16944 msgid ""
16945 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
16946 "                           and libraries.\n"
16947 msgstr ""
16949 #: gcc.cc:3804
16950 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
16951 msgstr ""
16953 #: gcc.cc:3805
16954 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
16955 msgstr ""
16957 #: gcc.cc:3806
16958 #, fuzzy
16959 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
16960 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16962 #: gcc.cc:3807
16963 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
16964 msgstr ""
16966 #: gcc.cc:3808
16967 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
16968 msgstr ""
16970 #: gcc.cc:3809
16971 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
16972 msgstr ""
16974 #: gcc.cc:3810
16975 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
16976 msgstr ""
16978 #: gcc.cc:3811
16979 #, fuzzy
16980 msgid ""
16981 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
16982 "                           executable.\n"
16983 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16985 #: gcc.cc:3813
16986 #, fuzzy
16987 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
16988 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16990 #: gcc.cc:3814
16991 msgid ""
16992 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
16993 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
16994 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
16995 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
16996 msgstr ""
16998 #: gcc.cc:3821
16999 #, c-format
17000 msgid ""
17001 "\n"
17002 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
17003 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
17004 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
17005 msgstr ""
17007 #: gcc.cc:6790
17008 #, c-format
17009 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
17010 msgstr ""
17012 #: gcc.cc:7551
17013 #, c-format
17014 msgid "Target: %s\n"
17015 msgstr ""
17017 #: gcc.cc:7552
17018 #, c-format
17019 msgid "Configured with: %s\n"
17020 msgstr ""
17022 #: gcc.cc:7566
17023 #, c-format
17024 msgid "Thread model: %s\n"
17025 msgstr ""
17027 #: gcc.cc:7567
17028 #, c-format
17029 msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
17030 msgstr ""
17032 #: gcc.cc:7569
17033 #, c-format
17034 msgid " zstd"
17035 msgstr ""
17037 # XXX FIXME:  why gettextized?
17038 #: gcc.cc:7571 gcov.cc:1510 gcov.cc:1568 gcov.cc:1580 gcov.cc:2894
17039 #, c-format
17040 msgid "\n"
17041 msgstr "\n"
17043 #: gcc.cc:7582
17044 #, c-format
17045 msgid "gcc version %s %s\n"
17046 msgstr "gcc versie %s %s\n"
17048 #: gcc.cc:7585
17049 #, c-format
17050 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
17051 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
17053 #: gcc.cc:7658 gcc.cc:7868
17054 #, c-format
17055 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
17056 msgstr ""
17058 #: gcc.cc:7792
17059 #, c-format
17060 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
17061 msgstr ""
17063 #: gcc.cc:8643
17064 #, c-format
17065 msgid "install: %s%s\n"
17066 msgstr ""
17068 #: gcc.cc:8646
17069 #, c-format
17070 msgid "programs: %s\n"
17071 msgstr ""
17073 #: gcc.cc:8648
17074 #, c-format
17075 msgid "libraries: %s\n"
17076 msgstr ""
17078 #: gcc.cc:8765
17079 #, c-format
17080 msgid ""
17081 "\n"
17082 "For bug reporting instructions, please see:\n"
17083 msgstr ""
17085 # XXX FIXME:  useless gettextization
17086 #: gcc.cc:8781 gcov-tool.cc:527
17087 #, c-format
17088 msgid "%s %s%s\n"
17089 msgstr "%s %s%s\n"
17091 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
17092 # Maar misschien toch als (C) laten?
17093 #: gcc.cc:8784 gcov-tool.cc:529 gcov.cc:968 fortran/gfortranspec.cc:282
17094 msgid "(C)"
17095 msgstr "©"
17097 #: gcc.cc:8785 gcov-tool.cc:531 gcov.cc:970 fortran/gfortranspec.cc:283
17098 #, c-format
17099 msgid ""
17100 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
17101 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17102 "\n"
17103 msgstr ""
17104 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
17105 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
17106 "doel.\n"
17107 "\n"
17109 #: gcc.cc:9128
17110 #, c-format
17111 msgid ""
17112 "\n"
17113 "Linker options\n"
17114 "==============\n"
17115 "\n"
17116 msgstr ""
17118 #: gcc.cc:9129
17119 #, c-format
17120 msgid ""
17121 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
17122 "\n"
17123 msgstr ""
17125 #: gcc.cc:10544
17126 #, c-format
17127 msgid ""
17128 "Assembler options\n"
17129 "=================\n"
17130 "\n"
17131 msgstr ""
17133 #: gcc.cc:10545
17134 #, c-format
17135 msgid ""
17136 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
17137 "\n"
17138 msgstr ""
17140 #: gcov-tool.cc:175
17141 #, c-format
17142 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
17143 msgstr ""
17145 #: gcov-tool.cc:176 gcov-tool.cc:271
17146 #, c-format
17147 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
17148 msgstr ""
17150 #: gcov-tool.cc:177 gcov-tool.cc:273 gcov-tool.cc:425
17151 #, c-format
17152 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
17153 msgstr ""
17155 #: gcov-tool.cc:178
17156 #, c-format
17157 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
17158 msgstr ""
17160 #: gcov-tool.cc:194
17161 #, c-format
17162 msgid "Merge subcomand usage:"
17163 msgstr ""
17165 #: gcov-tool.cc:269
17166 #, c-format
17167 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
17168 msgstr ""
17170 #: gcov-tool.cc:270
17171 #, c-format
17172 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
17173 msgstr ""
17175 #: gcov-tool.cc:272
17176 #, c-format
17177 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
17178 msgstr ""
17180 #: gcov-tool.cc:290
17181 #, c-format
17182 msgid "Rewrite subcommand usage:"
17183 msgstr ""
17185 #: gcov-tool.cc:329
17186 #, c-format
17187 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
17188 msgstr ""
17190 #: gcov-tool.cc:342 gcov-tool.cc:352
17191 #, c-format
17192 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
17193 msgstr ""
17195 #: gcov-tool.cc:362
17196 #, c-format
17197 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
17198 msgstr ""
17200 #: gcov-tool.cc:419
17201 #, c-format
17202 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
17203 msgstr ""
17205 #: gcov-tool.cc:420
17206 #, c-format
17207 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
17208 msgstr ""
17210 #: gcov-tool.cc:421
17211 #, c-format
17212 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
17213 msgstr ""
17215 #: gcov-tool.cc:422
17216 #, c-format
17217 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
17218 msgstr ""
17220 #: gcov-tool.cc:423
17221 #, c-format
17222 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
17223 msgstr ""
17225 #: gcov-tool.cc:424
17226 #, c-format
17227 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
17228 msgstr ""
17230 #: gcov-tool.cc:444
17231 #, c-format
17232 msgid "Overlap subcomand usage:"
17233 msgstr ""
17235 #: gcov-tool.cc:510
17236 #, fuzzy, c-format
17237 msgid ""
17238 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
17239 "\n"
17240 msgstr ""
17241 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
17242 "\n"
17244 #: gcov-tool.cc:511
17245 #, c-format
17246 msgid ""
17247 "Offline tool to handle gcda counts\n"
17248 "\n"
17249 msgstr ""
17251 #: gcov-tool.cc:512
17252 #, c-format
17253 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
17254 msgstr ""
17256 #: gcov-tool.cc:513
17257 #, fuzzy, c-format
17258 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
17259 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17261 #: gcov-tool.cc:517 gcov.cc:956
17262 #, c-format
17263 msgid ""
17264 "\n"
17265 "For bug reporting instructions, please see:\n"
17266 "%s.\n"
17267 msgstr ""
17269 #: gcov-tool.cc:528
17270 #, c-format
17271 msgid "Copyright %s 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
17272 msgstr ""
17274 #: gcov.cc:925
17275 #, fuzzy, c-format
17276 msgid ""
17277 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
17278 "\n"
17279 msgstr ""
17280 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
17281 "\n"
17283 #: gcov.cc:926
17284 #, c-format
17285 msgid ""
17286 "Print code coverage information.\n"
17287 "\n"
17288 msgstr ""
17290 #: gcov.cc:927
17291 #, c-format
17292 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
17293 msgstr ""
17295 #: gcov.cc:928
17296 #, c-format
17297 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
17298 msgstr ""
17300 #: gcov.cc:929
17301 #, c-format
17302 msgid ""
17303 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
17304 "                                    rather than percentages\n"
17305 msgstr ""
17307 #: gcov.cc:931
17308 #, c-format
17309 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
17310 msgstr ""
17312 #: gcov.cc:932
17313 #, c-format
17314 msgid "  -D, --debug\t\t\t    Display debugging dumps\n"
17315 msgstr ""
17317 #: gcov.cc:933
17318 #, c-format
17319 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
17320 msgstr ""
17322 #: gcov.cc:934
17323 #, c-format
17324 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17325 msgstr ""
17327 #: gcov.cc:935
17328 #, c-format
17329 msgid ""
17330 "  -j, --json-format               Output JSON intermediate format\n"
17331 "                                    into .gcov.json.gz file\n"
17332 msgstr ""
17334 #: gcov.cc:937
17335 #, c-format
17336 msgid "  -H, --human-readable            Output human readable numbers\n"
17337 msgstr ""
17339 #: gcov.cc:938
17340 #, c-format
17341 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
17342 msgstr ""
17344 #: gcov.cc:939
17345 #, c-format
17346 msgid ""
17347 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
17348 "                                    source files\n"
17349 msgstr ""
17351 #: gcov.cc:941
17352 #, c-format
17353 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
17354 msgstr ""
17356 #: gcov.cc:942
17357 #, c-format
17358 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
17359 msgstr ""
17361 #: gcov.cc:943
17362 #, c-format
17363 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
17364 msgstr ""
17366 #: gcov.cc:944
17367 #, c-format
17368 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
17369 msgstr ""
17371 #: gcov.cc:945
17372 #, c-format
17373 msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
17374 msgstr ""
17376 #: gcov.cc:946
17377 #, c-format
17378 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
17379 msgstr ""
17381 #: gcov.cc:947
17382 #, c-format
17383 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
17384 msgstr ""
17386 #: gcov.cc:948
17387 #, c-format
17388 msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
17389 msgstr ""
17391 #: gcov.cc:949
17392 #, c-format
17393 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
17394 msgstr ""
17396 #: gcov.cc:950
17397 #, c-format
17398 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
17399 msgstr ""
17401 #: gcov.cc:951
17402 #, c-format
17403 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
17404 msgstr ""
17406 #: gcov.cc:952
17407 #, c-format
17408 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
17409 msgstr ""
17411 #: gcov.cc:953
17412 #, fuzzy, c-format
17413 #| msgid "Options:\n"
17414 msgid ""
17415 "\n"
17416 "Obsolete options:\n"
17417 msgstr "Opties:\n"
17419 #: gcov.cc:954
17420 #, c-format
17421 msgid "  -i, --json-format               Replaced with -j, --json-format\n"
17422 msgstr ""
17424 #: gcov.cc:955
17425 #, c-format
17426 msgid "  -j, --human-readable            Replaced with -H, --human-readable\n"
17427 msgstr ""
17429 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
17430 #: gcov.cc:966
17431 #, c-format
17432 msgid "gcov %s%s\n"
17433 msgstr "gcov %s%s\n"
17435 #: gcov.cc:1354
17436 #, c-format
17437 msgid "'%s' file is already processed\n"
17438 msgstr ""
17440 #: gcov.cc:1470 gcov.cc:1599
17441 #, c-format
17442 msgid "Creating '%s'\n"
17443 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
17445 #: gcov.cc:1474
17446 #, c-format
17447 msgid "Error writing output file '%s'\n"
17448 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
17450 #: gcov.cc:1482
17451 #, c-format
17452 msgid "Could not open output file '%s'\n"
17453 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
17455 #: gcov.cc:1489
17456 #, c-format
17457 msgid "Removing '%s'\n"
17458 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
17460 #: gcov.cc:1604
17461 #, fuzzy, c-format
17462 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
17463 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17465 #: gcov.cc:1613
17466 #, fuzzy, c-format
17467 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
17468 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
17469 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
17471 #: gcov.cc:1778
17472 #, c-format
17473 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
17474 msgstr ""
17476 # XXX FIXME, ERROR:  s/one/once/  and move "only"
17477 #: gcov.cc:1783
17478 #, fuzzy, c-format
17479 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
17480 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
17481 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
17483 #: gcov.cc:1803
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid "%s:cannot open notes file\n"
17486 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
17488 #: gcov.cc:1810
17489 #, fuzzy, c-format
17490 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
17491 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
17493 #: gcov.cc:1824
17494 #, c-format
17495 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
17496 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
17498 #: gcov.cc:1877
17499 #, c-format
17500 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
17501 msgstr ""
17503 #: gcov.cc:1993 gcov.cc:2107
17504 #, c-format
17505 msgid "%s:corrupted\n"
17506 msgstr "%s:corrupt\n"
17508 #: gcov.cc:2001
17509 #, c-format
17510 msgid "%s:no functions found\n"
17511 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
17513 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
17514 #: gcov.cc:2019
17515 #, c-format
17516 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
17517 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
17519 #: gcov.cc:2026
17520 #, c-format
17521 msgid "%s:not a gcov data file\n"
17522 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
17524 #: gcov.cc:2040
17525 #, c-format
17526 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
17527 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
17529 #: gcov.cc:2047
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
17532 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17534 #: gcov.cc:2084
17535 #, c-format
17536 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
17537 msgstr ""
17539 #: gcov.cc:2106
17540 #, c-format
17541 msgid "%s:overflowed\n"
17542 msgstr ""
17544 #: gcov.cc:2154
17545 #, c-format
17546 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
17547 msgstr ""
17549 #: gcov.cc:2159
17550 #, c-format
17551 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
17552 msgstr ""
17554 #: gcov.cc:2167
17555 #, c-format
17556 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
17557 msgstr ""
17559 #: gcov.cc:2376
17560 #, c-format
17561 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
17562 msgstr ""
17564 #: gcov.cc:2492
17565 #, c-format
17566 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
17567 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
17569 #: gcov.cc:2495
17570 #, c-format
17571 msgid "No executable lines\n"
17572 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
17574 # XXX FIXME:  useless gettextization
17575 #: gcov.cc:2503 gcov.cc:2512
17576 #, c-format
17577 msgid "%s '%s'\n"
17578 msgstr "%s '%s'\n"
17580 #: gcov.cc:2519
17581 #, c-format
17582 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
17583 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
17585 #: gcov.cc:2523
17586 #, c-format
17587 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
17588 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
17590 #: gcov.cc:2529
17591 #, c-format
17592 msgid "No branches\n"
17593 msgstr "Geen aftakkingen\n"
17595 #: gcov.cc:2531
17596 #, c-format
17597 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
17598 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
17600 #: gcov.cc:2535
17601 #, c-format
17602 msgid "No calls\n"
17603 msgstr "Geen calls\n"
17605 #: gcov.cc:2748
17606 #, c-format
17607 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
17608 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
17610 #: gcov.cc:2874
17611 #, c-format
17612 msgid "call   %2d returned %s\n"
17613 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
17615 #: gcov.cc:2879
17616 #, c-format
17617 msgid "call   %2d never executed\n"
17618 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
17620 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
17621 #: gcov.cc:2884
17622 #, fuzzy, c-format
17623 #| msgid "unconditional %2d taken %s\n"
17624 msgid "branch %2d taken %s%s"
17625 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
17627 #: gcov.cc:2889
17628 #, fuzzy, c-format
17629 #| msgid "call   %2d never executed\n"
17630 msgid "branch %2d never executed"
17631 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
17633 #: gcov.cc:2892
17634 #, c-format
17635 msgid " (BB %d)"
17636 msgstr ""
17638 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
17639 #: gcov.cc:2899
17640 #, c-format
17641 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
17642 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
17644 #: gcov.cc:2902
17645 #, c-format
17646 msgid "unconditional %2d never executed\n"
17647 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
17649 #: gcov.cc:3154
17650 #, c-format
17651 msgid "Cannot open source file %s\n"
17652 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
17654 #: gcse.cc:2578
17655 msgid "PRE disabled"
17656 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
17658 #: gcse.cc:3505
17659 msgid "GCSE disabled"
17660 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
17662 #: incpath.cc:77
17663 #, c-format
17664 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
17665 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
17667 #: incpath.cc:80
17668 #, c-format
17669 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
17670 msgstr "  omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
17672 #: incpath.cc:84
17673 #, c-format
17674 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
17675 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
17677 #: incpath.cc:391
17678 #, c-format
17679 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
17680 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
17682 #: incpath.cc:395
17683 #, c-format
17684 msgid "#include <...> search starts here:\n"
17685 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
17687 #: incpath.cc:400
17688 #, c-format
17689 msgid "End of search list.\n"
17690 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
17692 #. Opening quotation mark.
17693 #: intl.cc:62
17694 msgid "`"
17695 msgstr "‘"
17697 #. Closing quotation mark.
17698 #: intl.cc:65
17699 msgid "'"
17700 msgstr "’"
17702 #: langhooks.cc:384
17703 msgid "At top level:"
17704 msgstr "Op bovenste niveau:"
17706 #: langhooks.cc:400 cp/error.cc:3631
17707 #, c-format
17708 msgid "In member function %qs"
17709 msgstr "In memberfunctie %qs"
17711 #: langhooks.cc:404 cp/error.cc:3634
17712 #, c-format
17713 msgid "In function %qs"
17714 msgstr "In functie %qs"
17716 #: langhooks.cc:449 cp/error.cc:3584
17717 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
17718 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
17720 #: langhooks.cc:454 cp/error.cc:3589
17721 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
17722 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
17724 #: langhooks.cc:460 cp/error.cc:3595
17725 #, c-format
17726 msgid "    inlined from %qs"
17727 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
17729 #: lra-assigns.cc:1871 reload1.cc:2073
17730 msgid "this is the insn:"
17731 msgstr "dit is de insn:"
17733 #: lra-constraints.cc:3142
17734 #, fuzzy
17735 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
17736 msgstr "'B' operand is geen constante"
17738 #: lra-constraints.cc:4168 reload.cc:3844
17739 msgid "unable to generate reloads for:"
17740 msgstr ""
17742 #. What to print when a switch has no documentation.
17743 #: opts.cc:313
17744 #, fuzzy
17745 #| msgid "This switch lacks documentation"
17746 msgid "This option lacks documentation."
17747 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
17749 #: opts.cc:314
17750 msgid "Uses of this option are diagnosed."
17751 msgstr ""
17753 #: opts.cc:1584
17754 #, c-format
17755 msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
17756 msgstr ""
17758 #: opts.cc:1589
17759 #, c-format
17760 msgid "Same as %s%s."
17761 msgstr ""
17763 #: opts.cc:1594
17764 #, c-format
17765 msgid "Same as %s."
17766 msgstr ""
17768 #: opts.cc:1602
17769 #, c-format
17770 msgid "%s  Same as %s."
17771 msgstr ""
17773 #: opts.cc:1665
17774 msgid "[available in "
17775 msgstr ""
17777 #: opts.cc:1697
17778 msgid "[default]"
17779 msgstr ""
17781 #: opts.cc:1706
17782 #, c-format
17783 msgid "%llu bytes"
17784 msgstr ""
17786 #: opts.cc:1743
17787 msgid "[enabled]"
17788 msgstr "[ingeschakeld]"
17790 #: opts.cc:1745
17791 msgid "[disabled]"
17792 msgstr "[uitgeschakeld]"
17794 #: opts.cc:1781
17795 #, c-format
17796 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
17797 msgstr ""
17799 #: opts.cc:1790
17800 #, c-format
17801 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
17802 msgstr ""
17804 #: opts.cc:1796
17805 #, c-format
17806 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
17807 msgstr ""
17809 #: opts.cc:1841
17810 #, fuzzy, c-format
17811 #| msgid "no arguments for spec function"
17812 msgid ""
17813 "  Known valid arguments for %s option:\n"
17814 "   "
17815 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
17817 #: opts.cc:1891
17818 msgid "The following options are target specific"
17819 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
17821 #: opts.cc:1894
17822 msgid "The following options control compiler warning messages"
17823 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
17825 #: opts.cc:1897
17826 msgid "The following options control optimizations"
17827 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
17829 #: opts.cc:1900 opts.cc:1940
17830 msgid "The following options are language-independent"
17831 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
17833 #: opts.cc:1903
17834 #, fuzzy
17835 #| msgid "The following options control optimizations"
17836 msgid "The following options control parameters"
17837 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
17839 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
17840 #: opts.cc:1909
17841 #, fuzzy
17842 msgid "The following options are specific to just the language "
17843 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
17845 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
17846 # Of beter "voor de taal "?
17847 #: opts.cc:1911
17848 msgid "The following options are supported by the language "
17849 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
17851 #: opts.cc:1922
17852 msgid "The following options are not documented"
17853 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
17855 #: opts.cc:1924
17856 #, fuzzy
17857 msgid "The following options take separate arguments"
17858 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
17860 #: opts.cc:1926
17861 #, fuzzy
17862 msgid "The following options take joined arguments"
17863 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
17865 # Betere vertaling?
17866 #: opts.cc:1938
17867 msgid "The following options are language-related"
17868 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
17870 #: passes.cc:1833
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "during %s pass: %s\n"
17873 msgstr "herdeclaratie van %qs"
17875 #: passes.cc:1838
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "dump file: %s\n"
17878 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17880 #: plugin.cc:926
17881 msgid "Event"
17882 msgstr ""
17884 #: plugin.cc:926
17885 msgid "Plugins"
17886 msgstr ""
17888 #: plugin.cc:958
17889 #, c-format
17890 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
17891 msgstr ""
17893 #: postreload-gcse.cc:1355
17894 msgid "using simple load CSE after register allocation"
17895 msgstr ""
17897 #. It's the compiler's fault.
17898 #: reload1.cc:5994
17899 msgid "could not find a spill register"
17900 msgstr ""
17902 #. It's the compiler's fault.
17903 #: reload1.cc:7876
17904 msgid "VOIDmode on an output"
17905 msgstr ""
17907 #: reload1.cc:8609
17908 msgid "failure trying to reload:"
17909 msgstr ""
17911 #: rtl-error.cc:116
17912 msgid "unrecognizable insn:"
17913 msgstr "onherkenbare insn:"
17915 #: rtl-error.cc:118
17916 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
17917 msgstr ""
17919 #: targhooks.cc:2236
17920 #, c-format
17921 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
17922 msgstr ""
17924 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
17925 #: targhooks.cc:2251
17926 #, fuzzy
17927 #| msgid "created and used with different endianness"
17928 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
17929 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
17931 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
17932 #: targhooks.cc:2253
17933 #, fuzzy
17934 #| msgid "created and used with different endianness"
17935 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
17936 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
17938 #: toplev.cc:318
17939 #, c-format
17940 msgid "unrecoverable error"
17941 msgstr "onherstelbare fout"
17943 #: toplev.cc:611
17944 #, c-format
17945 msgid ""
17946 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
17947 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
17948 msgstr ""
17949 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
17950 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
17952 #: toplev.cc:613
17953 #, c-format
17954 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
17955 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
17957 #: toplev.cc:617
17958 #, fuzzy, c-format
17959 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
17960 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
17961 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
17963 #: toplev.cc:619
17964 #, c-format
17965 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
17966 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
17968 #: toplev.cc:621
17969 #, c-format
17970 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
17971 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
17973 #: tree-diagnostic-path.cc:257 tree-diagnostic.cc:290 c/c-decl.cc:6073
17974 #: c/c-typeck.cc:7894 cp/error.cc:1165 c-family/c-pretty-print.cc:425
17975 #, gcc-internal-format
17976 msgid "<anonymous>"
17977 msgstr "<anoniem>"
17979 #: c-family/c-format.cc:437
17980 msgid "format"
17981 msgstr ""
17983 #: c-family/c-format.cc:438
17984 #, fuzzy
17985 msgid "field width specifier"
17986 msgstr "veldbreedte"
17988 #: c-family/c-format.cc:439
17989 #, fuzzy
17990 msgid "field precision specifier"
17991 msgstr "veldprecisie"
17993 #: c-family/c-format.cc:558 c-family/c-format.cc:582
17994 #: config/i386/msformat-c.cc:45
17995 msgid "' ' flag"
17996 msgstr "' ' vlag"
17998 #: c-family/c-format.cc:558 c-family/c-format.cc:582
17999 #: config/i386/msformat-c.cc:45
18000 msgid "the ' ' printf flag"
18001 msgstr "de ' ' printf-vlag"
18003 #: c-family/c-format.cc:559 c-family/c-format.cc:583 c-family/c-format.cc:614
18004 #: c-family/c-format.cc:680 config/i386/msformat-c.cc:46
18005 msgid "'+' flag"
18006 msgstr "'+' vlag"
18008 #: c-family/c-format.cc:559 c-family/c-format.cc:583 c-family/c-format.cc:614
18009 #: config/i386/msformat-c.cc:46
18010 msgid "the '+' printf flag"
18011 msgstr "de '+' printf-vlag"
18013 #: c-family/c-format.cc:560 c-family/c-format.cc:584 c-family/c-format.cc:615
18014 #: c-family/c-format.cc:655 config/i386/msformat-c.cc:47
18015 #: config/i386/msformat-c.cc:82
18016 msgid "'#' flag"
18017 msgstr "'#' vlag"
18019 #: c-family/c-format.cc:560 c-family/c-format.cc:584 c-family/c-format.cc:615
18020 #: config/i386/msformat-c.cc:47
18021 msgid "the '#' printf flag"
18022 msgstr "de '#' printf-vlag"
18024 #: c-family/c-format.cc:561 c-family/c-format.cc:585 c-family/c-format.cc:653
18025 #: config/i386/msformat-c.cc:48
18026 msgid "'0' flag"
18027 msgstr "'0' vlag"
18029 #: c-family/c-format.cc:561 c-family/c-format.cc:585
18030 #: config/i386/msformat-c.cc:48
18031 msgid "the '0' printf flag"
18032 msgstr "de '0' printf-vlag"
18034 #: c-family/c-format.cc:562 c-family/c-format.cc:586 c-family/c-format.cc:652
18035 #: c-family/c-format.cc:683 config/i386/msformat-c.cc:49
18036 msgid "'-' flag"
18037 msgstr "'-' vlag"
18039 #: c-family/c-format.cc:562 c-family/c-format.cc:586
18040 #: config/i386/msformat-c.cc:49
18041 msgid "the '-' printf flag"
18042 msgstr "de '-' printf-vlag"
18044 #: c-family/c-format.cc:563 c-family/c-format.cc:635
18045 #: config/i386/msformat-c.cc:50 config/i386/msformat-c.cc:70
18046 msgid "''' flag"
18047 msgstr "''' vlag"
18049 #: c-family/c-format.cc:563 config/i386/msformat-c.cc:50
18050 msgid "the ''' printf flag"
18051 msgstr "de ''' printf-vlag"
18053 #: c-family/c-format.cc:564 c-family/c-format.cc:636
18054 msgid "'I' flag"
18055 msgstr "'I' vlag"
18057 #: c-family/c-format.cc:564
18058 msgid "the 'I' printf flag"
18059 msgstr "de 'I' printf-vlag"
18061 #: c-family/c-format.cc:565 c-family/c-format.cc:587 c-family/c-format.cc:633
18062 #: c-family/c-format.cc:656 c-family/c-format.cc:684 config/sol2-c.cc:43
18063 #: config/i386/msformat-c.cc:51 config/i386/msformat-c.cc:68
18064 msgid "field width"
18065 msgstr "veldbreedte"
18067 #: c-family/c-format.cc:565 c-family/c-format.cc:587 config/sol2-c.cc:43
18068 #: config/i386/msformat-c.cc:51
18069 msgid "field width in printf format"
18070 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
18072 #: c-family/c-format.cc:566 c-family/c-format.cc:588 c-family/c-format.cc:617
18073 #: config/i386/msformat-c.cc:52
18074 msgid "precision"
18075 msgstr "precisie"
18077 #: c-family/c-format.cc:566 c-family/c-format.cc:588 c-family/c-format.cc:617
18078 #: config/i386/msformat-c.cc:52
18079 msgid "precision in printf format"
18080 msgstr "precisie in printf-formaat"
18082 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
18083 #: c-family/c-format.cc:567 c-family/c-format.cc:589 c-family/c-format.cc:618
18084 #: c-family/c-format.cc:634 c-family/c-format.cc:687 config/sol2-c.cc:44
18085 #: config/i386/msformat-c.cc:53 config/i386/msformat-c.cc:69
18086 msgid "length modifier"
18087 msgstr "lengte-modifier"
18089 #: c-family/c-format.cc:567 c-family/c-format.cc:589 c-family/c-format.cc:618
18090 #: config/sol2-c.cc:44 config/i386/msformat-c.cc:53
18091 msgid "length modifier in printf format"
18092 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
18094 #: c-family/c-format.cc:616
18095 msgid "'q' flag"
18096 msgstr "'q' vlag"
18098 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
18099 #: c-family/c-format.cc:616
18100 msgid "the 'q' diagnostic flag"
18101 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
18103 # moet beter kunnen...
18104 #: c-family/c-format.cc:630 config/i386/msformat-c.cc:66
18105 msgid "assignment suppression"
18106 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
18108 # dit wringt nogal...
18109 #: c-family/c-format.cc:630 config/i386/msformat-c.cc:66
18110 msgid "the assignment suppression scanf feature"
18111 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
18113 #: c-family/c-format.cc:631 config/i386/msformat-c.cc:67
18114 msgid "'a' flag"
18115 msgstr "'a' vlag"
18117 #: c-family/c-format.cc:631 config/i386/msformat-c.cc:67
18118 msgid "the 'a' scanf flag"
18119 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
18121 #: c-family/c-format.cc:632
18122 msgid "'m' flag"
18123 msgstr "'m' vlag"
18125 #: c-family/c-format.cc:632
18126 msgid "the 'm' scanf flag"
18127 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
18129 #: c-family/c-format.cc:633 config/i386/msformat-c.cc:68
18130 msgid "field width in scanf format"
18131 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
18133 #: c-family/c-format.cc:634 config/i386/msformat-c.cc:69
18134 msgid "length modifier in scanf format"
18135 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
18137 #: c-family/c-format.cc:635 config/i386/msformat-c.cc:70
18138 msgid "the ''' scanf flag"
18139 msgstr "de ''' scanf-vlag"
18141 #: c-family/c-format.cc:636
18142 msgid "the 'I' scanf flag"
18143 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
18145 #: c-family/c-format.cc:651
18146 msgid "'_' flag"
18147 msgstr "'_' vlag"
18149 #: c-family/c-format.cc:651
18150 msgid "the '_' strftime flag"
18151 msgstr "de '_' strftime-vlag"
18153 #: c-family/c-format.cc:652
18154 msgid "the '-' strftime flag"
18155 msgstr "de '-' strftime-vlag"
18157 #: c-family/c-format.cc:653
18158 msgid "the '0' strftime flag"
18159 msgstr "de '0' strftime-vlag"
18161 #: c-family/c-format.cc:654 c-family/c-format.cc:679
18162 msgid "'^' flag"
18163 msgstr "'^' vlag"
18165 #: c-family/c-format.cc:654
18166 msgid "the '^' strftime flag"
18167 msgstr "de '^' strftime-vlag"
18169 #: c-family/c-format.cc:655 config/i386/msformat-c.cc:82
18170 msgid "the '#' strftime flag"
18171 msgstr "de '#' strftime-vlag"
18173 #: c-family/c-format.cc:656
18174 msgid "field width in strftime format"
18175 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
18177 #: c-family/c-format.cc:657
18178 msgid "'E' modifier"
18179 msgstr "'E' modifier"
18181 #: c-family/c-format.cc:657
18182 msgid "the 'E' strftime modifier"
18183 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
18185 #: c-family/c-format.cc:658
18186 msgid "'O' modifier"
18187 msgstr "'O' modifier"
18189 #: c-family/c-format.cc:658
18190 msgid "the 'O' strftime modifier"
18191 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
18193 #: c-family/c-format.cc:659 c-family/c-format.cc:660
18194 msgid "the 'O' modifier"
18195 msgstr "de 'O' modifier"
18197 #: c-family/c-format.cc:678
18198 msgid "fill character"
18199 msgstr "opvulkarakter"
18201 #: c-family/c-format.cc:678
18202 msgid "fill character in strfmon format"
18203 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
18205 #: c-family/c-format.cc:679
18206 msgid "the '^' strfmon flag"
18207 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
18209 #: c-family/c-format.cc:680
18210 msgid "the '+' strfmon flag"
18211 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
18213 #: c-family/c-format.cc:681
18214 msgid "'(' flag"
18215 msgstr "'(' vlag"
18217 #: c-family/c-format.cc:681
18218 msgid "the '(' strfmon flag"
18219 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
18221 #: c-family/c-format.cc:682
18222 msgid "'!' flag"
18223 msgstr "'!' vlag"
18225 #: c-family/c-format.cc:682
18226 msgid "the '!' strfmon flag"
18227 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
18229 #: c-family/c-format.cc:683
18230 msgid "the '-' strfmon flag"
18231 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
18233 #: c-family/c-format.cc:684
18234 msgid "field width in strfmon format"
18235 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
18237 #: c-family/c-format.cc:685
18238 msgid "left precision"
18239 msgstr "linkse precisie"
18241 #: c-family/c-format.cc:685
18242 msgid "left precision in strfmon format"
18243 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
18245 #: c-family/c-format.cc:686
18246 msgid "right precision"
18247 msgstr "rechtse precisie"
18249 #: c-family/c-format.cc:686
18250 msgid "right precision in strfmon format"
18251 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
18253 #: c-family/c-format.cc:687
18254 msgid "length modifier in strfmon format"
18255 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
18257 #. Handle deferred options from command-line.
18258 #: c-family/c-opts.cc:1504 fortran/cpp.cc:621
18259 msgid "<command-line>"
18260 msgstr "<opdrachtregel>"
18262 #: config/aarch64/aarch64.cc:11676
18263 #, fuzzy, c-format
18264 msgid "unsupported operand for code '%c'"
18265 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
18267 #: config/aarch64/aarch64.cc:11685 config/aarch64/aarch64.cc:11698
18268 #: config/aarch64/aarch64.cc:11710 config/aarch64/aarch64.cc:11721
18269 #: config/aarch64/aarch64.cc:11737 config/aarch64/aarch64.cc:11751
18270 #: config/aarch64/aarch64.cc:11771 config/aarch64/aarch64.cc:11848
18271 #: config/aarch64/aarch64.cc:11859 config/aarch64/aarch64.cc:11873
18272 #: config/aarch64/aarch64.cc:12095 config/aarch64/aarch64.cc:12115
18273 #: config/pru/pru.cc:1700 config/pru/pru.cc:1710 config/pru/pru.cc:1741
18274 #: config/pru/pru.cc:1752 config/pru/pru.cc:1824
18275 #, c-format
18276 msgid "invalid operand for '%%%c'"
18277 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
18279 #: config/aarch64/aarch64.cc:11789 config/aarch64/aarch64.cc:11800
18280 #: config/aarch64/aarch64.cc:11955 config/aarch64/aarch64.cc:11966
18281 #, fuzzy, c-format
18282 #| msgid "invalid constant"
18283 msgid "invalid vector constant"
18284 msgstr "ongeldige constante"
18286 #: config/aarch64/aarch64.cc:11812 config/aarch64/aarch64.cc:11824
18287 #, c-format
18288 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
18289 msgstr ""
18291 #: config/aarch64/aarch64.cc:11841
18292 #, fuzzy, c-format
18293 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
18294 msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
18295 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
18297 #: config/aarch64/aarch64.cc:11907 config/arm/arm.cc:24475
18298 #, c-format
18299 msgid "missing operand"
18300 msgstr "operand ontbreekt"
18302 #: config/aarch64/aarch64.cc:11992
18303 #, c-format
18304 msgid "invalid constant"
18305 msgstr "ongeldige constante"
18307 #: config/aarch64/aarch64.cc:11995
18308 #, c-format
18309 msgid "invalid operand"
18310 msgstr "ongeldige operand"
18312 #: config/aarch64/aarch64.cc:12123 config/aarch64/aarch64.cc:12128
18313 #, c-format
18314 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
18315 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
18317 #: config/aarch64/aarch64.cc:12148
18318 #, fuzzy, c-format
18319 #| msgid "invalid addressing mode"
18320 msgid "invalid address mode"
18321 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
18323 #: config/aarch64/aarch64.cc:26829 config/arm/arm.cc:33897
18324 #, fuzzy
18325 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
18326 msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
18327 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
18329 #: config/aarch64/aarch64.cc:26831 config/arm/arm.cc:33899
18330 #, fuzzy
18331 msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
18332 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
18334 #: config/aarch64/aarch64.cc:26846 config/aarch64/aarch64.cc:26862
18335 #: config/arm/arm.cc:33914 config/arm/arm.cc:33930
18336 msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
18337 msgstr ""
18339 #: config/aarch64/aarch64.cc:26870
18340 #, fuzzy
18341 #| msgid "invalid operands in binary operation"
18342 msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
18343 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
18345 #: config/alpha/alpha.cc:5076 config/i386/i386.cc:13537
18346 #: config/rs6000/rs6000.cc:14278 config/sparc/sparc.cc:9369
18347 #, c-format
18348 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
18349 msgstr ""
18351 #: config/alpha/alpha.cc:5134 config/bfin/bfin.cc:1428
18352 #, c-format
18353 msgid "invalid %%J value"
18354 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
18356 #: config/alpha/alpha.cc:5164 config/ia64/ia64.cc:5577
18357 #: config/or1k/or1k.cc:1249
18358 #, c-format
18359 msgid "invalid %%r value"
18360 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
18362 #: config/alpha/alpha.cc:5174 config/ia64/ia64.cc:5531
18363 #: config/rs6000/rs6000.cc:13972 config/xtensa/xtensa.cc:2460
18364 #, c-format
18365 msgid "invalid %%R value"
18366 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
18368 #: config/alpha/alpha.cc:5180 config/rs6000/rs6000.cc:13892
18369 #: config/xtensa/xtensa.cc:2427
18370 #, c-format
18371 msgid "invalid %%N value"
18372 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
18374 #: config/alpha/alpha.cc:5188 config/rs6000/rs6000.cc:13920
18375 #, c-format
18376 msgid "invalid %%P value"
18377 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
18379 #: config/alpha/alpha.cc:5196
18380 #, c-format
18381 msgid "invalid %%h value"
18382 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
18384 #: config/alpha/alpha.cc:5204 config/xtensa/xtensa.cc:2453
18385 #, c-format
18386 msgid "invalid %%L value"
18387 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
18389 #: config/alpha/alpha.cc:5223
18390 #, c-format
18391 msgid "invalid %%m value"
18392 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
18394 #: config/alpha/alpha.cc:5229
18395 #, c-format
18396 msgid "invalid %%M value"
18397 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
18399 #: config/alpha/alpha.cc:5266
18400 #, c-format
18401 msgid "invalid %%U value"
18402 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
18404 #: config/alpha/alpha.cc:5274 config/rs6000/rs6000.cc:13980
18405 #, c-format
18406 msgid "invalid %%s value"
18407 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
18409 #: config/alpha/alpha.cc:5285
18410 #, c-format
18411 msgid "invalid %%C value"
18412 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
18414 #: config/alpha/alpha.cc:5322 config/rs6000/rs6000.cc:13756
18415 #, c-format
18416 msgid "invalid %%E value"
18417 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
18419 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
18420 #: config/alpha/alpha.cc:5347 config/alpha/alpha.cc:5397
18421 #, c-format
18422 msgid "unknown relocation unspec"
18423 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
18425 #: config/alpha/alpha.cc:5356 config/cr16/cr16.cc:1572 config/gcn/gcn.cc:6051
18426 #: config/gcn/gcn.cc:6060 config/gcn/gcn.cc:6120 config/gcn/gcn.cc:6128
18427 #: config/gcn/gcn.cc:6144 config/gcn/gcn.cc:6162 config/gcn/gcn.cc:6213
18428 #: config/gcn/gcn.cc:6332 config/gcn/gcn.cc:6443 config/rs6000/rs6000.cc:14283
18429 #, c-format
18430 msgid "invalid %%xn code"
18431 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
18433 #: config/alpha/alpha.cc:5462
18434 #, fuzzy, c-format
18435 msgid "invalid operand address"
18436 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
18438 #: config/arc/arc.cc:4524
18439 #, c-format
18440 msgid "invalid operand to %%Z code"
18441 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
18443 #: config/arc/arc.cc:4532
18444 #, c-format
18445 msgid "invalid operand to %%z code"
18446 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
18448 #: config/arc/arc.cc:4540
18449 #, fuzzy, c-format
18450 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
18451 msgid "invalid operands to %%c code"
18452 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
18454 #: config/arc/arc.cc:4548
18455 #, c-format
18456 msgid "invalid operand to %%M code"
18457 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
18459 #: config/arc/arc.cc:4556 config/m32r/m32r.cc:2086
18460 #, c-format
18461 msgid "invalid operand to %%p code"
18462 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
18464 #: config/arc/arc.cc:4567 config/m32r/m32r.cc:2079
18465 #, c-format
18466 msgid "invalid operand to %%s code"
18467 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
18469 #: config/arc/arc.cc:4715 config/m32r/m32r.cc:2112
18470 #, c-format
18471 msgid "invalid operand to %%R code"
18472 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
18474 #: config/arc/arc.cc:4791 config/m32r/m32r.cc:2135
18475 #, c-format
18476 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
18477 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
18479 #: config/arc/arc.cc:4859 config/m32r/m32r.cc:2206
18480 #, c-format
18481 msgid "invalid operand to %%U code"
18482 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
18484 #: config/arc/arc.cc:4871
18485 #, c-format
18486 msgid "invalid operand to %%V code"
18487 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
18489 #: config/arc/arc.cc:4928
18490 #, c-format
18491 msgid "invalid operand to %%O code"
18492 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
18494 #. Unknown flag.
18495 #. Undocumented flag.
18496 #: config/arc/arc.cc:4954 config/epiphany/epiphany.cc:1309
18497 #: config/m32r/m32r.cc:2233 config/nds32/nds32.cc:3517
18498 #: config/sparc/sparc.cc:9648
18499 #, c-format
18500 msgid "invalid operand output code"
18501 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
18503 #: config/arc/arc.cc:6494
18504 #, c-format
18505 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
18506 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
18508 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
18509 #: config/arc/arc.cc:6710
18510 msgid "unrecognized supposed constant"
18511 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
18513 #: config/arm/arm.cc:20839 config/arm/arm.cc:20864 config/arm/arm.cc:20874
18514 #: config/arm/arm.cc:20883 config/arm/arm.cc:20892
18515 #, c-format
18516 msgid "invalid shift operand"
18517 msgstr "ongeldige shift-operand"
18519 #: config/arm/arm.cc:23748 config/arm/arm.cc:23766
18520 #, c-format
18521 msgid "predicated Thumb instruction"
18522 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
18524 # mja. snappen wie snappen kan ^^
18525 #: config/arm/arm.cc:23754
18526 #, c-format
18527 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
18528 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
18530 #: config/arm/arm.cc:23872 config/arm/arm.cc:23885 config/arm/arm.cc:23910
18531 #: config/nios2/nios2.cc:3081
18532 #, fuzzy, c-format
18533 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
18534 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
18536 #: config/arm/arm.cc:23987 config/arm/arm.cc:24009 config/arm/arm.cc:24019
18537 #: config/arm/arm.cc:24029 config/arm/arm.cc:24039 config/arm/arm.cc:24078
18538 #: config/arm/arm.cc:24096 config/arm/arm.cc:24121 config/arm/arm.cc:24136
18539 #: config/arm/arm.cc:24163 config/arm/arm.cc:24170 config/arm/arm.cc:24188
18540 #: config/arm/arm.cc:24195 config/arm/arm.cc:24203 config/arm/arm.cc:24224
18541 #: config/arm/arm.cc:24231 config/arm/arm.cc:24422 config/arm/arm.cc:24429
18542 #: config/arm/arm.cc:24456 config/arm/arm.cc:24463 config/bfin/bfin.cc:1441
18543 #: config/bfin/bfin.cc:1448 config/bfin/bfin.cc:1455 config/bfin/bfin.cc:1462
18544 #: config/bfin/bfin.cc:1471 config/bfin/bfin.cc:1478 config/bfin/bfin.cc:1485
18545 #: config/bfin/bfin.cc:1492 config/nds32/nds32.cc:3543
18546 #, c-format
18547 msgid "invalid operand for code '%c'"
18548 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
18550 #: config/arm/arm.cc:24091
18551 #, c-format
18552 msgid "instruction never executed"
18553 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
18555 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
18556 #: config/arm/arm.cc:24112
18557 #, c-format
18558 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
18559 msgstr ""
18561 #: config/avr/avr.cc:2642
18562 #, c-format
18563 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
18564 msgstr ""
18566 #: config/avr/avr.cc:2825
18567 #, fuzzy
18568 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
18569 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
18571 #: config/avr/avr.cc:2875 config/avr/avr.cc:2942
18572 msgid "bad address, not an I/O address:"
18573 msgstr ""
18575 #: config/avr/avr.cc:2884
18576 #, fuzzy
18577 msgid "bad address, not a constant:"
18578 msgstr "adres-offset is geen constante"
18580 #: config/avr/avr.cc:2902 config/avr/avr.cc:2909
18581 msgid "bad address, not (reg+disp):"
18582 msgstr ""
18584 #: config/avr/avr.cc:2916
18585 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
18586 msgstr ""
18588 #: config/avr/avr.cc:2928
18589 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
18590 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
18592 #: config/avr/avr.cc:2961
18593 #, c-format
18594 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
18595 msgstr ""
18597 #: config/avr/avr.cc:2969
18598 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
18599 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
18601 #: config/avr/avr.cc:3866 config/avr/avr.cc:4810 config/avr/avr.cc:5257
18602 msgid "invalid insn:"
18603 msgstr "ongeldige insn:"
18605 #: config/avr/avr.cc:3920 config/avr/avr.cc:4032 config/avr/avr.cc:4090
18606 #: config/avr/avr.cc:4142 config/avr/avr.cc:4161 config/avr/avr.cc:4353
18607 #: config/avr/avr.cc:4661 config/avr/avr.cc:4946 config/avr/avr.cc:5150
18608 #: config/avr/avr.cc:5314 config/avr/avr.cc:5407 config/avr/avr.cc:5606
18609 msgid "incorrect insn:"
18610 msgstr ""
18612 #: config/avr/avr.cc:4177 config/avr/avr.cc:4452 config/avr/avr.cc:4732
18613 #: config/avr/avr.cc:5018 config/avr/avr.cc:5196 config/avr/avr.cc:5463
18614 #: config/avr/avr.cc:5664
18615 msgid "unknown move insn:"
18616 msgstr "onbekende move-insn:"
18618 #: config/avr/avr.cc:6131
18619 msgid "bad shift insn:"
18620 msgstr ""
18622 #: config/avr/avr.cc:6239 config/avr/avr.cc:6722 config/avr/avr.cc:7139
18623 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
18624 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
18626 #: config/avr/avr.cc:8547
18627 msgid "unsupported fixed-point conversion"
18628 msgstr ""
18630 #: config/avr/avr.cc:9916
18631 #, fuzzy
18632 msgid "variable"
18633 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18635 #: config/avr/avr.cc:9921
18636 #, fuzzy
18637 msgid "function parameter"
18638 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
18640 #: config/avr/avr.cc:9926
18641 #, fuzzy
18642 msgid "structure field"
18643 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
18645 #: config/avr/avr.cc:9932
18646 #, fuzzy
18647 msgid "return type of function"
18648 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
18650 #: config/avr/avr.cc:9937
18651 #, fuzzy
18652 msgid "pointer"
18653 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18655 #: config/avr/driver-avr.cc:50
18656 #, fuzzy, c-format
18657 msgid ""
18658 "Running spec function '%s' with %d args\n"
18659 "\n"
18660 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
18662 #: config/bfin/bfin.cc:1390
18663 #, c-format
18664 msgid "invalid %%j value"
18665 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
18667 #: config/bfin/bfin.cc:1583 config/c6x/c6x.cc:2279
18668 #, c-format
18669 msgid "invalid const_double operand"
18670 msgstr "ongeldige const_double operand"
18672 #: config/bpf/bpf.cc:921
18673 #, fuzzy
18674 #| msgid "invalid addressing mode"
18675 msgid "invalid address in operand"
18676 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
18678 #. Fallthrough.
18679 #: config/bpf/bpf.cc:928
18680 #, fuzzy
18681 #| msgid "unexpected operand"
18682 msgid "unsupported operand"
18683 msgstr "onverwachte operand"
18685 #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag.
18686 #: config/cris/cris.cc:775 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108
18687 #: final.cc:3233 final.cc:3235 fold-const.cc:277 gcc.cc:6154 gcc.cc:6168
18688 #: rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 vr-values.cc:2383 cp/logic.cc:312
18689 #: cp/logic.cc:314 cp/typeck.cc:7308 d/d-convert.cc:237
18690 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:28 go/go-gcc-diagnostics.cc:37
18691 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:45 go/go-gcc-diagnostics.cc:53
18692 #: lto/lto-object.cc:180 lto/lto-object.cc:277 lto/lto-object.cc:334
18693 #: lto/lto-object.cc:358
18694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18695 msgid "%s"
18696 msgstr ""
18698 #: config/cris/cris.cc:826
18699 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
18700 msgstr ""
18702 #: config/cris/cris.cc:840
18703 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
18704 msgstr ""
18706 #: config/cris/cris.cc:895
18707 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
18708 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
18710 #: config/cris/cris.cc:912
18711 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
18712 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
18714 #: config/cris/cris.cc:931
18715 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
18716 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
18718 #: config/cris/cris.cc:964
18719 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
18720 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
18722 #: config/cris/cris.cc:1003
18723 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
18724 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
18726 #: config/cris/cris.cc:1050 config/cris/cris.cc:1084
18727 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
18728 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
18730 #: config/cris/cris.cc:1060
18731 msgid "bad register"
18732 msgstr "slecht register"
18734 #: config/cris/cris.cc:1104
18735 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
18736 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
18738 #: config/cris/cris.cc:1121
18739 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
18740 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
18742 #: config/cris/cris.cc:1146
18743 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
18744 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
18746 #: config/cris/cris.cc:1201
18747 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
18748 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
18750 #: config/cris/cris.cc:1218 config/cris/cris.cc:1223
18751 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
18752 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
18754 #: config/cris/cris.cc:1234 config/ft32/ft32.cc:236 config/moxie/moxie.cc:178
18755 msgid "invalid operand modifier letter"
18756 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
18758 #: config/cris/cris.cc:1286
18759 msgid "unexpected multiplicative operand"
18760 msgstr ""
18762 #: config/cris/cris.cc:1306 config/ft32/ft32.cc:259 config/moxie/moxie.cc:203
18763 msgid "unexpected operand"
18764 msgstr "onverwachte operand"
18766 #: config/cris/cris.cc:1345 config/cris/cris.cc:1355
18767 msgid "unrecognized address"
18768 msgstr "niet-herkende adres"
18770 #: config/cris/cris.cc:2535 config/cris/cris.cc:2588
18771 msgid "unexpected side-effects in address"
18772 msgstr ""
18774 #: config/fr30/fr30.cc:510
18775 #, c-format
18776 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
18777 msgstr ""
18779 #: config/fr30/fr30.cc:534
18780 #, c-format
18781 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
18782 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
18784 #: config/fr30/fr30.cc:554
18785 #, c-format
18786 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
18787 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
18789 #: config/fr30/fr30.cc:575
18790 #, c-format
18791 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
18792 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
18794 #: config/fr30/fr30.cc:583
18795 #, c-format
18796 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
18797 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
18799 #: config/fr30/fr30.cc:600
18800 #, c-format
18801 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
18802 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
18804 #: config/fr30/fr30.cc:607
18805 #, c-format
18806 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
18807 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
18809 #: config/fr30/fr30.cc:624
18810 #, c-format
18811 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
18812 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
18814 #: config/fr30/fr30.cc:652 config/fr30/fr30.cc:661 config/fr30/fr30.cc:672
18815 #: config/fr30/fr30.cc:685
18816 #, c-format
18817 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
18818 msgstr ""
18820 #: config/frv/frv.cc:2490
18821 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
18822 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
18824 #: config/frv/frv.cc:2501
18825 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
18826 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
18828 #: config/frv/frv.cc:2540 config/frv/frv.cc:2550 config/frv/frv.cc:2559
18829 #: config/frv/frv.cc:2580 config/frv/frv.cc:2585
18830 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
18831 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
18833 #: config/frv/frv.cc:2670
18834 #, c-format
18835 msgid "bad condition code"
18836 msgstr "slechte conditiecode"
18838 #: config/frv/frv.cc:2744
18839 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
18840 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
18842 #: config/frv/frv.cc:2805
18843 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
18844 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
18846 #: config/frv/frv.cc:2813
18847 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
18848 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
18850 #: config/frv/frv.cc:2829
18851 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
18852 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
18854 #: config/frv/frv.cc:2843
18855 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
18856 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
18858 #: config/frv/frv.cc:2891
18859 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
18860 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
18862 #: config/frv/frv.cc:2904
18863 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
18864 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
18866 #: config/frv/frv.cc:2925
18867 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
18868 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
18870 #: config/frv/frv.cc:2943
18871 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
18872 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
18874 # gaat "case" hier wel over "geval"?
18875 #: config/frv/frv.cc:2963
18876 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
18877 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
18879 #: config/frv/frv.cc:2994
18880 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
18881 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
18883 #: config/frv/frv.cc:2999
18884 msgid "frv_print_operand: unknown code"
18885 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
18887 #: config/frv/frv.cc:4373
18888 msgid "bad output_move_single operand"
18889 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
18891 #: config/frv/frv.cc:4500
18892 msgid "bad output_move_double operand"
18893 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
18895 #: config/frv/frv.cc:4642
18896 msgid "bad output_condmove_single operand"
18897 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
18899 #: config/gcn/gcn.cc:5712 config/gcn/gcn.cc:5745 config/gcn/gcn.cc:5749
18900 #: config/gcn/gcn.cc:6093 config/gcn/gcn.cc:6104 config/gcn/gcn.cc:6107
18901 #, c-format
18902 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
18903 msgstr ""
18905 #: config/gcn/gcn.cc:5861 config/gcn/gcn.cc:5884 config/gcn/gcn.cc:5916
18906 #: config/gcn/gcn.cc:5932 config/gcn/gcn.cc:5947 config/gcn/gcn.cc:5966
18907 #: config/gcn/gcn.cc:6042 config/gcn/gcn.cc:6238 config/gcn/gcn.cc:6353
18908 #, fuzzy, c-format
18909 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
18910 msgid "invalid operand %%xn code"
18911 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
18913 #: config/gcn/gcn.cc:6341
18914 #, fuzzy, c-format
18915 msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
18916 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
18918 #: config/gcn/gcn.cc:6423
18919 #, fuzzy, c-format
18920 #| msgid "invalid constant"
18921 msgid "invalid fp constant"
18922 msgstr "ongeldige constante"
18924 #: config/h8300/h8300.cc:1628 config/h8300/h8300.cc:1636
18925 #: config/h8300/h8300.cc:1644 config/h8300/h8300.cc:1652
18926 #: config/h8300/h8300.cc:1660 config/h8300/h8300.cc:1668
18927 #, fuzzy, c-format
18928 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
18929 msgid "Expected register or constant integer."
18930 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
18932 #: config/i386/i386.cc:12362
18933 #, c-format
18934 msgid "invalid UNSPEC as operand"
18935 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
18937 #: config/i386/i386.cc:12901
18938 #, fuzzy, c-format
18939 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
18940 msgid "invalid use of register '%s'"
18941 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18943 #: config/i386/i386.cc:12906
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "invalid use of asm flag output"
18946 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18948 #: config/i386/i386.cc:13139
18949 #, fuzzy, c-format
18950 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
18951 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
18953 #: config/i386/i386.cc:13174
18954 #, fuzzy, c-format
18955 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
18956 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
18958 #: config/i386/i386.cc:13243
18959 #, fuzzy, c-format
18960 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
18961 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
18963 #: config/i386/i386.cc:13248
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
18966 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
18968 #: config/i386/i386.cc:13325
18969 #, fuzzy, c-format
18970 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
18971 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
18973 #: config/i386/i386.cc:13404
18974 #, fuzzy, c-format
18975 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
18976 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
18978 #: config/i386/i386.cc:13422
18979 #, fuzzy, c-format
18980 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
18981 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
18983 #: config/i386/i386.cc:13435
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
18986 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
18988 #: config/i386/i386.cc:13450
18989 #, fuzzy, c-format
18990 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
18991 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
18993 #: config/i386/i386.cc:13478
18994 #, fuzzy, c-format
18995 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
18996 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
18998 #: config/i386/i386.cc:13496
18999 #, fuzzy, c-format
19000 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
19001 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19003 #: config/i386/i386.cc:13519
19004 #, fuzzy, c-format
19005 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
19006 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19008 #: config/i386/i386.cc:13623
19009 #, c-format
19010 msgid "invalid operand code '%c'"
19011 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
19013 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
19014 #: config/i386/i386.cc:13685 config/i386/i386.cc:14074
19015 #, c-format
19016 msgid "invalid constraints for operand"
19017 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
19019 #: config/i386/i386.cc:13786
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "invalid vector immediate"
19022 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19024 #: config/i386/i386.cc:16793
19025 msgid "unknown insn mode"
19026 msgstr "onbekende insn-modus"
19028 #: config/ia64/ia64.cc:5459
19029 #, fuzzy, c-format
19030 msgid "invalid %%G mode"
19031 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
19033 #: config/ia64/ia64.cc:5630
19034 #, c-format
19035 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
19036 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
19038 #: config/ia64/ia64.cc:11243
19039 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
19040 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
19042 #: config/ia64/ia64.cc:11246
19043 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
19044 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
19046 #: config/ia64/ia64.cc:11259 config/ia64/ia64.cc:11270
19047 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
19048 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
19050 #: config/iq2000/iq2000.cc:3126 config/tilegx/tilegx.cc:5302
19051 #: config/tilepro/tilepro.cc:4690
19052 #, c-format
19053 msgid "invalid %%P operand"
19054 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19056 #: config/iq2000/iq2000.cc:3134 config/rs6000/rs6000.cc:13910
19057 #, c-format
19058 msgid "invalid %%p value"
19059 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
19061 #: config/iq2000/iq2000.cc:3193
19062 #, c-format
19063 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
19064 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
19066 #: config/lm32/lm32.cc:524
19067 #, c-format
19068 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
19069 msgstr ""
19071 #: config/lm32/lm32.cc:594
19072 #, fuzzy
19073 msgid "bad operand"
19074 msgstr "ongeldige operand voor %P"
19076 #: config/lm32/lm32.cc:606
19077 msgid "can't use non gp relative absolute address"
19078 msgstr ""
19080 #: config/lm32/lm32.cc:610
19081 msgid "invalid addressing mode"
19082 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
19084 #: config/loongarch/loongarch.cc:4242 config/loongarch/loongarch.cc:4264
19085 #: config/loongarch/loongarch.cc:4456 config/mips/mips.cc:9065
19086 #: config/mips/mips.cc:9092 config/mips/mips.cc:9275
19087 #, c-format
19088 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
19089 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
19091 #: config/loongarch/loongarch.cc:4373 config/loongarch/loongarch.cc:4380
19092 #: config/loongarch/loongarch.cc:4387 config/loongarch/loongarch.cc:4394
19093 #: config/loongarch/loongarch.cc:4404 config/loongarch/loongarch.cc:4407
19094 #: config/loongarch/loongarch.cc:4419 config/loongarch/loongarch.cc:4422
19095 #: config/loongarch/loongarch.cc:4487 config/loongarch/loongarch.cc:4502
19096 #: config/loongarch/loongarch.cc:4511 config/mips/mips.cc:9164
19097 #: config/mips/mips.cc:9171 config/mips/mips.cc:9178 config/mips/mips.cc:9185
19098 #: config/mips/mips.cc:9198 config/mips/mips.cc:9205 config/mips/mips.cc:9215
19099 #: config/mips/mips.cc:9218 config/mips/mips.cc:9230 config/mips/mips.cc:9233
19100 #: config/mips/mips.cc:9293 config/mips/mips.cc:9300 config/mips/mips.cc:9321
19101 #: config/mips/mips.cc:9336 config/mips/mips.cc:9355 config/mips/mips.cc:9364
19102 #: config/riscv/riscv.cc:3557 config/riscv/riscv.cc:3686
19103 #: config/riscv/riscv.cc:3692 config/riscv/riscv.cc:3701
19104 #, c-format
19105 msgid "invalid use of '%%%c'"
19106 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
19108 #: config/m32r/m32r.cc:2144
19109 msgid "bad insn for 'A'"
19110 msgstr "slechte insn voor 'A'"
19112 #: config/m32r/m32r.cc:2191
19113 #, c-format
19114 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
19115 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
19117 #: config/m32r/m32r.cc:2214
19118 #, c-format
19119 msgid "invalid operand to %%N code"
19120 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
19122 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
19123 #: config/m32r/m32r.cc:2247
19124 msgid "pre-increment address is not a register"
19125 msgstr "pre-increment adres is geen register"
19127 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
19128 #: config/m32r/m32r.cc:2254
19129 msgid "pre-decrement address is not a register"
19130 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
19132 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
19133 #: config/m32r/m32r.cc:2261
19134 msgid "post-increment address is not a register"
19135 msgstr "post-increment adres is geen register"
19137 #: config/m32r/m32r.cc:2336 config/m32r/m32r.cc:2351
19138 #: config/rs6000/rs6000.cc:20560
19139 msgid "bad address"
19140 msgstr "slecht adres"
19142 #: config/m32r/m32r.cc:2356
19143 msgid "lo_sum not of register"
19144 msgstr ""
19146 #: config/microblaze/microblaze.cc:2294
19147 #, fuzzy, c-format
19148 msgid "unknown punctuation '%c'"
19149 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
19151 #: config/microblaze/microblaze.cc:2303
19152 #, c-format
19153 msgid "null pointer"
19154 msgstr ""
19156 #: config/microblaze/microblaze.cc:2338
19157 #, c-format
19158 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
19159 msgstr ""
19161 #: config/microblaze/microblaze.cc:2367
19162 #, c-format
19163 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
19164 msgstr ""
19166 #: config/microblaze/microblaze.cc:2387 config/microblaze/microblaze.cc:2563
19167 #, fuzzy
19168 msgid "insn contains an invalid address !"
19169 msgstr "ongeldig adres"
19171 #: config/microblaze/microblaze.cc:2403 config/microblaze/microblaze.cc:2633
19172 #: config/xtensa/xtensa.cc:2557
19173 msgid "invalid address"
19174 msgstr "ongeldig adres"
19176 #: config/microblaze/microblaze.cc:2506
19177 #, c-format
19178 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
19179 msgstr ""
19181 #: config/mmix/mmix.cc:1635 config/mmix/mmix.cc:1756
19182 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
19183 msgstr ""
19185 #: config/mmix/mmix.cc:1714
19186 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
19187 msgstr ""
19189 #: config/mmix/mmix.cc:1724
19190 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
19191 msgstr ""
19193 #: config/mmix/mmix.cc:1734
19194 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
19195 msgstr ""
19197 #. We need the original here.
19198 #: config/mmix/mmix.cc:1818
19199 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
19200 msgstr ""
19202 #: config/mmix/mmix.cc:1877
19203 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
19204 msgstr ""
19206 #: config/mmix/mmix.cc:2769
19207 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
19208 msgstr ""
19210 #: config/mmix/mmix.cc:2776
19211 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
19212 msgstr ""
19214 #: config/mmix/mmix.cc:2780
19215 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
19216 msgstr ""
19218 #: config/mmix/mmix.cc:2822
19219 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
19220 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
19222 #: config/msp430/msp430.cc:4229
19223 #, c-format
19224 msgid "%%d, %%e, %%f, %%g operand modifiers are for memory references or constant values only"
19225 msgstr ""
19227 #: config/msp430/msp430.cc:4342
19228 #, fuzzy, c-format
19229 msgid "invalid operand prefix"
19230 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
19232 #: config/msp430/msp430.cc:4376
19233 #, fuzzy, c-format
19234 #| msgid "invalid operand"
19235 msgid "invalid zero extract"
19236 msgstr "ongeldige operand"
19238 #: config/or1k/or1k.cc:1154 config/or1k/or1k.cc:1162
19239 #, fuzzy, c-format
19240 #| msgid "invalid rotate insn"
19241 msgid "invalid relocation"
19242 msgstr "ongeldige rotate insn"
19244 #: config/or1k/or1k.cc:1256
19245 #, c-format
19246 msgid "invalid %%H value"
19247 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
19249 #: config/or1k/or1k.cc:1269 config/xtensa/xtensa.cc:2474
19250 #, c-format
19251 msgid "invalid %%d value"
19252 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
19254 #: config/or1k/or1k.cc:1317
19255 #, fuzzy, c-format
19256 msgid "unknown operand letter: '%c'"
19257 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
19259 #: config/pru/pru.cc:1672 config/pru/pru.cc:1683
19260 #, fuzzy, c-format
19261 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
19262 msgid "I/O register operand for '%%%c'"
19263 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
19265 #: config/pru/pru.cc:1689
19266 #, fuzzy, c-format
19267 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
19268 msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
19269 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
19271 #: config/pru/pru.cc:1794
19272 #, c-format
19273 msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
19274 msgstr ""
19276 #: config/pru/pru.cc:1808
19277 #, fuzzy, c-format
19278 #| msgid "-mhard-float not supported"
19279 msgid "double constants not supported"
19280 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
19282 #: config/pru/pru.cc:1891
19283 #, fuzzy, c-format
19284 msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
19285 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19287 #: config/pru/pru.cc:1901
19288 #, fuzzy, c-format
19289 msgid "unexpected text address:"
19290 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
19292 #: config/pru/pru.cc:1920
19293 #, fuzzy, c-format
19294 msgid "unsupported constant address:"
19295 msgstr "niet-ondersteunde versie"
19297 #: config/pru/pru.cc:1981
19298 #, fuzzy, c-format
19299 msgid "unsupported memory expression:"
19300 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
19302 #: config/rl78/rl78.cc:1998 config/rl78/rl78.cc:2084
19303 #, c-format
19304 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
19305 msgstr ""
19307 #: config/rs6000/host-darwin.cc:96
19308 #, c-format
19309 msgid "Out of stack space.\n"
19310 msgstr ""
19312 #: config/rs6000/host-darwin.cc:117
19313 #, c-format
19314 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
19315 msgstr ""
19317 #: config/rs6000/rs6000.cc:3843
19318 #, fuzzy
19319 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
19320 msgstr "lege declaratie"
19322 #: config/rs6000/rs6000.cc:3851
19323 #, fuzzy
19324 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
19325 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
19327 #: config/rs6000/rs6000.cc:3856
19328 #, fuzzy
19329 #| msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
19330 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
19331 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
19333 #: config/rs6000/rs6000.cc:3858
19334 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
19335 msgstr ""
19337 #: config/rs6000/rs6000.cc:4007
19338 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
19339 msgstr ""
19341 #: config/rs6000/rs6000.cc:4010
19342 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
19343 msgstr ""
19345 #: config/rs6000/rs6000.cc:4022
19346 #, fuzzy
19347 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
19348 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
19350 #: config/rs6000/rs6000.cc:10963
19351 #, fuzzy
19352 msgid "bad move"
19353 msgstr "slechte test"
19355 #: config/rs6000/rs6000.cc:13540
19356 msgid "Bad 128-bit move"
19357 msgstr ""
19359 #: config/rs6000/rs6000.cc:13720
19360 #, fuzzy, c-format
19361 #| msgid "invalid %%H value"
19362 msgid "invalid %%A value"
19363 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
19365 #: config/rs6000/rs6000.cc:13729 config/xtensa/xtensa.cc:2403
19366 #, c-format
19367 msgid "invalid %%D value"
19368 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
19370 #: config/rs6000/rs6000.cc:13744
19371 #, fuzzy, c-format
19372 #| msgid "invalid %%H value"
19373 msgid "invalid %%e value"
19374 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
19376 #: config/rs6000/rs6000.cc:13765
19377 #, c-format
19378 msgid "invalid %%f value"
19379 msgstr ""
19381 #: config/rs6000/rs6000.cc:13774
19382 #, c-format
19383 msgid "invalid %%F value"
19384 msgstr ""
19386 #: config/rs6000/rs6000.cc:13783
19387 #, c-format
19388 msgid "invalid %%G value"
19389 msgstr ""
19391 #: config/rs6000/rs6000.cc:13818
19392 #, c-format
19393 msgid "invalid %%j code"
19394 msgstr ""
19396 #: config/rs6000/rs6000.cc:13828
19397 #, c-format
19398 msgid "invalid %%J code"
19399 msgstr ""
19401 #: config/rs6000/rs6000.cc:13838
19402 #, c-format
19403 msgid "invalid %%k value"
19404 msgstr ""
19406 #: config/rs6000/rs6000.cc:13853 config/xtensa/xtensa.cc:2446
19407 #, c-format
19408 msgid "invalid %%K value"
19409 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
19411 #: config/rs6000/rs6000.cc:13900
19412 #, c-format
19413 msgid "invalid %%O value"
19414 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
19416 #: config/rs6000/rs6000.cc:13947
19417 #, c-format
19418 msgid "invalid %%q value"
19419 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
19421 #: config/rs6000/rs6000.cc:13989
19422 #, fuzzy, c-format
19423 #| msgid "invalid %%H value"
19424 msgid "invalid %%t value"
19425 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
19427 #: config/rs6000/rs6000.cc:14006
19428 #, c-format
19429 msgid "invalid %%T value"
19430 msgstr ""
19432 #: config/rs6000/rs6000.cc:14018
19433 #, c-format
19434 msgid "invalid %%u value"
19435 msgstr ""
19437 #: config/rs6000/rs6000.cc:14032 config/xtensa/xtensa.cc:2415
19438 #, c-format
19439 msgid "invalid %%v value"
19440 msgstr ""
19442 #: config/rs6000/rs6000.cc:14082
19443 #, fuzzy, c-format
19444 #| msgid "invalid %%H value"
19445 msgid "invalid %%V value"
19446 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
19448 #: config/rs6000/rs6000.cc:14099 config/xtensa/xtensa.cc:2467
19449 #, c-format
19450 msgid "invalid %%x value"
19451 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
19453 #: config/rs6000/rs6000.cc:14156
19454 #, fuzzy, c-format
19455 #| msgid "invalid %%H value"
19456 msgid "invalid %%z value"
19457 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
19459 #: config/rs6000/rs6000.cc:14225
19460 #, fuzzy, c-format
19461 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
19462 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
19464 #: config/rs6000/rs6000.cc:15093
19465 msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
19466 msgstr ""
19468 #: config/rs6000/rs6000.cc:23944
19469 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
19470 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
19472 #: config/rs6000/rs6000.cc:27601
19473 #, fuzzy
19474 msgid "Could not generate addis value for fusion"
19475 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
19477 #: config/rs6000/rs6000.cc:27670
19478 #, fuzzy
19479 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
19480 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
19482 #: config/rs6000/rs6000.cc:27746
19483 msgid "Bad GPR fusion"
19484 msgstr ""
19486 #: config/rs6000/rs6000.cc:28285
19487 #, fuzzy
19488 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
19489 msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
19490 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
19492 #: config/rs6000/rs6000.cc:28287
19493 #, fuzzy
19494 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
19495 msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
19496 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
19498 #: config/rs6000/rs6000.cc:28289
19499 #, fuzzy
19500 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
19501 msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
19502 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
19504 #: config/rs6000/rs6000.cc:28291
19505 #, fuzzy
19506 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
19507 msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
19508 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
19510 #: config/rs6000/rs6000.cc:28306
19511 #, fuzzy
19512 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
19513 msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
19514 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
19516 #: config/rs6000/rs6000.cc:28308
19517 #, fuzzy
19518 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
19519 msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
19520 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
19522 #: config/rs6000/rs6000.cc:28310
19523 #, fuzzy
19524 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
19525 msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
19526 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
19528 #: config/rs6000/rs6000.cc:28312
19529 #, fuzzy
19530 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
19531 msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
19532 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
19534 #: config/s390/s390.cc:7953
19535 #, c-format
19536 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
19537 msgstr ""
19539 # Betere vertaling voor 'decompose'?
19540 #: config/s390/s390.cc:7964
19541 #, c-format
19542 msgid "cannot decompose address"
19543 msgstr "kan adres niet ontleden"
19545 #: config/s390/s390.cc:8046
19546 #, fuzzy, c-format
19547 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
19548 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
19550 #: config/s390/s390.cc:8069
19551 #, fuzzy, c-format
19552 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
19553 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
19555 #: config/s390/s390.cc:8087
19556 #, fuzzy, c-format
19557 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
19558 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
19560 #: config/s390/s390.cc:8109
19561 #, fuzzy, c-format
19562 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
19563 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
19565 #: config/s390/s390.cc:8127
19566 #, c-format
19567 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
19568 msgstr ""
19570 #: config/s390/s390.cc:8137
19571 #, fuzzy, c-format
19572 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
19573 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
19575 #: config/s390/s390.cc:8158
19576 #, c-format
19577 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
19578 msgstr ""
19580 #: config/s390/s390.cc:8169
19581 #, c-format
19582 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
19583 msgstr ""
19585 #: config/s390/s390.cc:8278 config/s390/s390.cc:8299
19586 #, fuzzy, c-format
19587 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
19588 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
19590 #: config/s390/s390.cc:8296
19591 #, fuzzy, c-format
19592 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
19593 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
19595 #: config/s390/s390.cc:8333
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
19598 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
19600 #: config/s390/s390.cc:8340
19601 #, fuzzy, c-format
19602 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
19603 msgstr "ongeldige expressie als operand"
19605 #: config/s390/s390.cc:8343
19606 #, fuzzy, c-format
19607 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
19608 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
19610 #: config/s390/s390.cc:12122
19611 #, fuzzy
19612 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
19613 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
19614 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
19616 # 'signedness' = 'signed-heid'?
19617 #: config/s390/s390.cc:16546
19618 #, fuzzy
19619 msgid "types differ in signedness"
19620 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
19622 #: config/s390/s390.cc:16556
19623 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
19624 msgstr ""
19626 #: config/s390/s390.cc:16559
19627 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
19628 msgstr ""
19630 #: config/s390/s390.cc:16567
19631 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
19632 msgstr ""
19634 #: config/sh/sh.cc:1222
19635 #, c-format
19636 msgid "invalid operand to %%R"
19637 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
19639 #: config/sh/sh.cc:1249
19640 #, c-format
19641 msgid "invalid operand to %%S"
19642 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
19644 #: config/sh/sh.cc:8666
19645 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
19646 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
19648 #: config/sh/sh.cc:8668
19649 msgid "created and used with different ABIs"
19650 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
19652 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
19653 #: config/sh/sh.cc:8670
19654 msgid "created and used with different endianness"
19655 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
19657 #: config/sparc/sparc.cc:9378 config/sparc/sparc.cc:9384
19658 #, c-format
19659 msgid "invalid %%Y operand"
19660 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
19662 #: config/sparc/sparc.cc:9471
19663 #, c-format
19664 msgid "invalid %%A operand"
19665 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
19667 #: config/sparc/sparc.cc:9491
19668 #, c-format
19669 msgid "invalid %%B operand"
19670 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
19672 #: config/sparc/sparc.cc:9571 config/tilegx/tilegx.cc:5089
19673 #: config/tilepro/tilepro.cc:4497
19674 #, fuzzy, c-format
19675 msgid "invalid %%C operand"
19676 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19678 #: config/sparc/sparc.cc:9603 config/tilegx/tilegx.cc:5122
19679 #, fuzzy, c-format
19680 msgid "invalid %%D operand"
19681 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19683 #: config/sparc/sparc.cc:9622
19684 #, c-format
19685 msgid "invalid %%f operand"
19686 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
19688 #: config/sparc/sparc.cc:9634
19689 #, c-format
19690 msgid "invalid %%s operand"
19691 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
19693 #: config/sparc/sparc.cc:9679
19694 #, fuzzy, c-format
19695 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
19696 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
19697 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
19699 #: config/stormy16/stormy16.cc:1751 config/stormy16/stormy16.cc:1822
19700 #, c-format
19701 msgid "'B' operand is not constant"
19702 msgstr "'B' operand is geen constante"
19704 #: config/stormy16/stormy16.cc:1778
19705 #, c-format
19706 msgid "'B' operand has multiple bits set"
19707 msgstr ""
19709 #: config/stormy16/stormy16.cc:1804
19710 #, c-format
19711 msgid "'o' operand is not constant"
19712 msgstr "'o' operand is geen constante"
19714 #: config/stormy16/stormy16.cc:1836
19715 #, c-format
19716 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
19717 msgstr ""
19719 #: config/tilegx/tilegx.cc:5074 config/tilepro/tilepro.cc:4482
19720 #, c-format
19721 msgid "invalid %%c operand"
19722 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
19724 #: config/tilegx/tilegx.cc:5105
19725 #, c-format
19726 msgid "invalid %%d operand"
19727 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
19729 #: config/tilegx/tilegx.cc:5202
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "invalid %%H specifier"
19732 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19734 #: config/tilegx/tilegx.cc:5244 config/tilepro/tilepro.cc:4511
19735 #, fuzzy, c-format
19736 msgid "invalid %%h operand"
19737 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19739 #: config/tilegx/tilegx.cc:5256 config/tilepro/tilepro.cc:4575
19740 #, fuzzy, c-format
19741 msgid "invalid %%I operand"
19742 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19744 #: config/tilegx/tilegx.cc:5268 config/tilepro/tilepro.cc:4587
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "invalid %%i operand"
19747 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19749 #: config/tilegx/tilegx.cc:5289 config/tilepro/tilepro.cc:4608
19750 #, fuzzy, c-format
19751 msgid "invalid %%j operand"
19752 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19754 #: config/tilegx/tilegx.cc:5320
19755 #, fuzzy, c-format
19756 msgid "invalid %%%c operand"
19757 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
19759 #: config/tilegx/tilegx.cc:5335 config/tilepro/tilepro.cc:4722
19760 #, fuzzy, c-format
19761 msgid "invalid %%N operand"
19762 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19764 #: config/tilegx/tilegx.cc:5379
19765 #, fuzzy, c-format
19766 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
19767 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
19769 #: config/tilegx/tilegx.cc:5403 config/tilepro/tilepro.cc:4802
19770 #, c-format
19771 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
19772 msgstr ""
19774 #: config/tilepro/tilepro.cc:4547
19775 #, fuzzy, c-format
19776 msgid "invalid %%H operand"
19777 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19779 #: config/tilepro/tilepro.cc:4647
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "invalid %%L operand"
19782 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19784 #: config/tilepro/tilepro.cc:4707
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "invalid %%M operand"
19787 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19789 #: config/tilepro/tilepro.cc:4750 config/tilepro/tilepro.cc:4757
19790 #, fuzzy, c-format
19791 msgid "invalid %%t operand"
19792 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19794 #: config/tilepro/tilepro.cc:4777
19795 #, fuzzy, c-format
19796 msgid "invalid %%r operand"
19797 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19799 #: config/v850/v850.cc:271
19800 msgid "const_double_split got a bad insn:"
19801 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
19803 #: config/v850/v850.cc:885
19804 msgid "output_move_single:"
19805 msgstr "output_move_single:"
19807 #: config/vax/vax.cc:484
19808 #, c-format
19809 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
19810 msgstr ""
19812 #: config/vax/vax.cc:493
19813 #, c-format
19814 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
19815 msgstr ""
19817 #: config/vax/vax.cc:581
19818 #, fuzzy, c-format
19819 msgid "symbol used as immediate operand"
19820 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
19822 #: config/vax/vax.cc:1683
19823 #, fuzzy
19824 msgid "illegal operand detected"
19825 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
19827 #: config/visium/visium.cc:3364
19828 #, fuzzy
19829 msgid "illegal operand "
19830 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
19832 #: config/visium/visium.cc:3415
19833 #, fuzzy
19834 msgid "illegal operand address (1)"
19835 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
19837 #: config/visium/visium.cc:3422
19838 #, fuzzy
19839 msgid "illegal operand address (2)"
19840 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
19842 #: config/visium/visium.cc:3437
19843 #, fuzzy
19844 msgid "illegal operand address (3)"
19845 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
19847 #: config/visium/visium.cc:3445
19848 #, fuzzy
19849 msgid "illegal operand address (4)"
19850 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
19852 #: config/xtensa/xtensa.cc:814 config/xtensa/xtensa.cc:846
19853 #: config/xtensa/xtensa.cc:855
19854 msgid "bad test"
19855 msgstr "slechte test"
19857 #: config/xtensa/xtensa.cc:2441
19858 msgid "invalid mask"
19859 msgstr "ongeldig masker"
19861 #: config/xtensa/xtensa.cc:2493 config/xtensa/xtensa.cc:2503
19862 #, c-format
19863 msgid "invalid %%t/%%b value"
19864 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
19866 #: config/xtensa/xtensa.cc:2582
19867 msgid "no register in address"
19868 msgstr "geen register in adres"
19870 #: config/xtensa/xtensa.cc:2590
19871 msgid "address offset not a constant"
19872 msgstr "adres-offset is geen constante"
19874 #: c/c-objc-common.cc:190
19875 #, fuzzy
19876 #| msgid "{anonymous}"
19877 msgid "{erroneous}"
19878 msgstr "{anoniem}"
19880 #: c/c-objc-common.cc:231
19881 msgid "aka"
19882 msgstr ""
19884 #: c/c-objc-common.cc:323
19885 msgid "({anonymous})"
19886 msgstr "{{anoniem}}"
19888 #. If we have
19889 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
19890 #. then assume we have a missing semicolon, which would
19891 #. give us:
19892 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
19893 #. ^
19894 #. ;
19895 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
19896 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
19897 #: c/c-parser.cc:2467 c/c-parser.cc:2586 c/c-parser.cc:2600 c/c-parser.cc:5664
19898 #: c/c-parser.cc:6265 c/c-parser.cc:6694 c/c-parser.cc:6873 c/c-parser.cc:6906
19899 #: c/c-parser.cc:7172 c/c-parser.cc:11078 c/c-parser.cc:11113
19900 #: c/c-parser.cc:11144 c/c-parser.cc:11191 c/c-parser.cc:11372
19901 #: c/c-parser.cc:12204 c/c-parser.cc:12279 c/c-parser.cc:12322
19902 #: c/c-parser.cc:18438 c/c-parser.cc:18518 c/c-parser.cc:18848
19903 #: c/c-parser.cc:18874 c/c-parser.cc:18897 c/c-parser.cc:19347
19904 #: c/c-parser.cc:19391 c/gimple-parser.cc:396 c/gimple-parser.cc:437
19905 #: c/gimple-parser.cc:446 c/gimple-parser.cc:655 c/gimple-parser.cc:2245
19906 #: c/gimple-parser.cc:2282 c/gimple-parser.cc:2361 c/gimple-parser.cc:2388
19907 #: c/c-parser.cc:3279 c/c-parser.cc:3466 c/c-parser.cc:3499
19908 #: c/c-parser.cc:11365 c/gimple-parser.cc:2053 c/gimple-parser.cc:2110
19909 #: cp/parser.cc:15227 cp/parser.cc:32276 cp/parser.cc:32889
19910 #, fuzzy, gcc-internal-format
19911 msgid "expected %<;%>"
19912 msgstr "ongeldige operand van %s"
19914 #: c/c-parser.cc:3049 c/c-parser.cc:4019 c/c-parser.cc:4214 c/c-parser.cc:4279
19915 #: c/c-parser.cc:4337 c/c-parser.cc:4699 c/c-parser.cc:4720 c/c-parser.cc:4729
19916 #: c/c-parser.cc:4780 c/c-parser.cc:4789 c/c-parser.cc:8541 c/c-parser.cc:8608
19917 #: c/c-parser.cc:9115 c/c-parser.cc:9140 c/c-parser.cc:9174 c/c-parser.cc:9283
19918 #: c/c-parser.cc:10104 c/c-parser.cc:11479 c/c-parser.cc:13822
19919 #: c/c-parser.cc:14536 c/c-parser.cc:14595 c/c-parser.cc:14650
19920 #: c/c-parser.cc:16262 c/c-parser.cc:16382 c/c-parser.cc:17702
19921 #: c/c-parser.cc:18939 c/c-parser.cc:19355 c/c-parser.cc:22322
19922 #: c/c-parser.cc:22400 c/gimple-parser.cc:195 c/gimple-parser.cc:198
19923 #: c/gimple-parser.cc:531 c/gimple-parser.cc:565 c/gimple-parser.cc:570
19924 #: c/gimple-parser.cc:739 c/gimple-parser.cc:836 c/gimple-parser.cc:1038
19925 #: c/gimple-parser.cc:1064 c/gimple-parser.cc:1067 c/gimple-parser.cc:1198
19926 #: c/gimple-parser.cc:1325 c/gimple-parser.cc:1451 c/gimple-parser.cc:1467
19927 #: c/gimple-parser.cc:1483 c/gimple-parser.cc:1505 c/gimple-parser.cc:1535
19928 #: c/gimple-parser.cc:1561 c/gimple-parser.cc:1767 c/gimple-parser.cc:1975
19929 #: c/gimple-parser.cc:1995 c/gimple-parser.cc:2155 c/gimple-parser.cc:2318
19930 #: c/c-parser.cc:7124 cp/parser.cc:32937
19931 #, fuzzy, gcc-internal-format
19932 msgid "expected %<)%>"
19933 msgstr "ongeldige operand van %s"
19935 #: c/c-parser.cc:4108 c/c-parser.cc:4840 c/c-parser.cc:4988 c/c-parser.cc:5014
19936 #: c/c-parser.cc:5015 c/c-parser.cc:5429 c/c-parser.cc:5465 c/c-parser.cc:7223
19937 #: c/c-parser.cc:9274 c/c-parser.cc:10220 c/c-parser.cc:10509
19938 #: c/c-parser.cc:13225 c/gimple-parser.cc:1744 cp/parser.cc:32901
19939 #, fuzzy, gcc-internal-format
19940 msgid "expected %<]%>"
19941 msgstr "ongeldige operand van %s"
19943 #: c/c-parser.cc:4317
19944 #, fuzzy
19945 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
19946 msgstr "ongeldige operand van %s"
19948 #. Look for the two `(' tokens.
19949 #: c/c-parser.cc:4749 c/c-parser.cc:4754 c/c-parser.cc:13805
19950 #: c/c-parser.cc:14625 c/c-parser.cc:21681 c/c-parser.cc:22130
19951 #: c/c-parser.cc:22343 c/gimple-parser.cc:180 c/gimple-parser.cc:478
19952 #: c/gimple-parser.cc:517 c/gimple-parser.cc:549 c/gimple-parser.cc:806
19953 #: c/gimple-parser.cc:1032 c/gimple-parser.cc:1058 c/gimple-parser.cc:1185
19954 #: c/gimple-parser.cc:1320 c/gimple-parser.cc:1441 c/gimple-parser.cc:1501
19955 #: c/gimple-parser.cc:1519 c/gimple-parser.cc:1554 c/gimple-parser.cc:1944
19956 #: c/gimple-parser.cc:1955 c/gimple-parser.cc:1961 c/gimple-parser.cc:2144
19957 #: c/gimple-parser.cc:2315 c/c-parser.cc:13627 cp/parser.cc:32892
19958 #, fuzzy, gcc-internal-format
19959 msgid "expected %<(%>"
19960 msgstr "ongeldige operand van %s"
19962 #: c/c-parser.cc:4984 c/c-parser.cc:4986 c/c-parser.cc:13133
19963 #: cp/parser.cc:32904 cp/parser.cc:36634 go/gofrontend/embed.cc:439
19964 #, fuzzy, gcc-internal-format
19965 msgid "expected %<[%>"
19966 msgstr "ongeldige operand van %s"
19968 #: c/c-parser.cc:5600 c/c-parser.cc:11708 c/c-parser.cc:18413
19969 #: c/c-parser.cc:18499 c/c-parser.cc:19151 c/c-parser.cc:20033
19970 #: c/c-parser.cc:23378 c/gimple-parser.cc:389 c/gimple-parser.cc:2321
19971 #: c/c-parser.cc:3267 c/c-parser.cc:3489 c/c-parser.cc:11260
19972 #: cp/parser.cc:20878 cp/parser.cc:32898 go/gofrontend/embed.cc:370
19973 #, fuzzy, gcc-internal-format
19974 msgid "expected %<{%>"
19975 msgstr "ongeldige operand van %s"
19977 #: c/c-parser.cc:5890 c/c-parser.cc:5899 c/c-parser.cc:7656 c/c-parser.cc:8745
19978 #: c/c-parser.cc:11472 c/c-parser.cc:11868 c/c-parser.cc:11932
19979 #: c/c-parser.cc:13207 c/c-parser.cc:14227 c/c-parser.cc:14453
19980 #: c/c-parser.cc:14971 c/c-parser.cc:15072 c/c-parser.cc:15606
19981 #: c/c-parser.cc:15924 c/c-parser.cc:16000 c/c-parser.cc:16112
19982 #: c/c-parser.cc:21543 c/c-parser.cc:22187 c/c-parser.cc:22246
19983 #: c/gimple-parser.cc:572 c/gimple-parser.cc:877 c/gimple-parser.cc:2369
19984 #: c/gimple-parser.cc:2396 c/c-parser.cc:7131 c/c-parser.cc:13730
19985 #: c/c-parser.cc:15077 cp/parser.cc:32931 cp/parser.cc:34610
19986 #: cp/parser.cc:37483 cp/parser.cc:38358 go/gofrontend/embed.cc:403
19987 #, fuzzy, gcc-internal-format
19988 msgid "expected %<:%>"
19989 msgstr "ongeldige operand van %s"
19991 #: c/c-parser.cc:6681 cp/parser.cc:32818
19992 #, fuzzy, gcc-internal-format
19993 msgid "expected %<while%>"
19994 msgstr "ongeldige operand van %s"
19996 #: c/c-parser.cc:8504 c/c-parser.cc:8696 c/c-parser.cc:9164 c/c-parser.cc:9207
19997 #: c/c-parser.cc:9345 c/c-parser.cc:10094 c/c-parser.cc:14630
19998 #: c/c-parser.cc:16068 c/gimple-parser.cc:1035 c/gimple-parser.cc:1061
19999 #: c/gimple-parser.cc:1189 c/gimple-parser.cc:1192 c/gimple-parser.cc:1523
20000 #: c/gimple-parser.cc:1529 cp/parser.cc:32274 cp/parser.cc:32907
20001 #, fuzzy, gcc-internal-format
20002 msgid "expected %<,%>"
20003 msgstr "ongeldige operand van %s"
20005 #: c/c-parser.cc:9061
20006 #, fuzzy
20007 msgid "expected %<.%>"
20008 msgstr "ongeldige operand van %s"
20010 #: c/c-parser.cc:10931 c/c-parser.cc:10963 c/c-parser.cc:11203
20011 #: cp/parser.cc:35184 cp/parser.cc:35205
20012 #, fuzzy, gcc-internal-format
20013 msgid "expected %<@end%>"
20014 msgstr "ongeldige operand van %s"
20016 #: c/c-parser.cc:11621 c/gimple-parser.cc:1359 cp/parser.cc:32916
20017 #, fuzzy, gcc-internal-format
20018 msgid "expected %<>%>"
20019 msgstr "ongeldige operand van %s"
20021 #: c/c-parser.cc:15166 c/c-parser.cc:16400 cp/parser.cc:32940
20022 #, fuzzy, gcc-internal-format
20023 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
20024 msgstr "ongeldige operand van %s"
20026 #. All following cases are statements with LHS.
20027 #: c/c-parser.cc:15916 c/c-parser.cc:18306 c/c-parser.cc:18353
20028 #: c/c-parser.cc:18510 c/c-parser.cc:18858 c/c-parser.cc:19334
20029 #: c/c-parser.cc:21750 c/c-parser.cc:22384 c/gimple-parser.cc:730
20030 #: c/c-parser.cc:5488 c/c-parser.cc:18430 c/c-parser.cc:18654
20031 #: cp/parser.cc:32919 cp/parser.cc:40931 cp/parser.cc:41104
20032 #, fuzzy, gcc-internal-format
20033 msgid "expected %<=%>"
20034 msgstr "ongeldige operand van %s"
20036 #: c/c-parser.cc:18441 c/c-parser.cc:18521 c/c-parser.cc:18875
20037 #: c/c-parser.cc:19199 c/gimple-parser.cc:1577 c/gimple-parser.cc:1609
20038 #: c/gimple-parser.cc:1619 c/gimple-parser.cc:2406 cp/parser.cc:32895
20039 #: cp/parser.cc:35394
20040 #, fuzzy, gcc-internal-format
20041 msgid "expected %<}%>"
20042 msgstr "ongeldige operand van %s"
20044 #: c/c-parser.cc:18534 cp/parser.cc:41029
20045 #, fuzzy, gcc-internal-format
20046 msgid "expected %<else%>"
20047 msgstr "ongeldige operand van %s"
20049 #: c/c-parser.cc:20078 c/c-parser.cc:20067 cp/parser.cc:43269
20050 #, fuzzy, gcc-internal-format
20051 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
20052 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
20054 #: c/c-parser.cc:22955 cp/parser.cc:46787
20055 msgid "<message unknown at compile time>"
20056 msgstr ""
20058 #: c/c-typeck.cc:8489
20059 msgid "(anonymous)"
20060 msgstr "(anoniem)"
20062 #: c/gimple-parser.cc:1348 cp/parser.cc:18235 cp/parser.cc:32913
20063 #, fuzzy, gcc-internal-format
20064 msgid "expected %<<%>"
20065 msgstr "ongeldige operand van %s"
20067 #: c/gimple-parser.cc:2365 c/gimple-parser.cc:2392 c/gimple-parser.cc:2231
20068 #: c/gimple-parser.cc:2268
20069 #, fuzzy, gcc-internal-format
20070 msgid "expected label"
20071 msgstr "ongeldige operand van %s"
20073 #: cp/call.cc:4018
20074 #, fuzzy
20075 #| msgid "candidate 1:"
20076 msgid "candidate:"
20077 msgstr "kandidaat 1:"
20079 #: cp/call.cc:7745
20080 #, fuzzy
20081 msgid "  after user-defined conversion:"
20082 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20084 #: cp/call.cc:7884 cp/pt.cc:2055 cp/pt.cc:25649
20085 #, fuzzy
20086 msgid "candidate is:"
20087 msgid_plural "candidates are:"
20088 msgstr[0] "kandidaat 1:"
20089 msgstr[1] "kandidaat 1:"
20091 #: cp/call.cc:12532
20092 msgid "candidate 1:"
20093 msgstr "kandidaat 1:"
20095 #: cp/call.cc:12533
20096 msgid "candidate 2:"
20097 msgstr "kandidaat 2:"
20099 #: cp/decl.cc:3465
20100 #, fuzzy
20101 msgid "jump to label %qD"
20102 msgstr "herhaald label %qs"
20104 #: cp/decl.cc:3466
20105 msgid "jump to case label"
20106 msgstr ""
20108 #: cp/error.cc:456
20109 #, fuzzy
20110 msgid "<missing>"
20111 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20113 #: cp/error.cc:558
20114 #, fuzzy
20115 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
20116 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
20118 #: cp/error.cc:560
20119 #, fuzzy
20120 msgid "<unresolved overloaded function type>"
20121 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
20123 #: cp/error.cc:730
20124 msgid "<type error>"
20125 msgstr ""
20127 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
20128 #: cp/error.cc:837
20129 msgid "<lambda"
20130 msgstr ""
20132 #: cp/error.cc:847 objc/objc-act.cc:6364 cp/cxx-pretty-print.cc:154
20133 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2897
20134 #, gcc-internal-format
20135 msgid "<unnamed>"
20136 msgstr ""
20138 #: cp/error.cc:849
20139 #, fuzzy, c-format
20140 msgid "<unnamed %s>"
20141 msgstr "<anoniem>"
20143 #: cp/error.cc:982
20144 msgid "<typeprefixerror>"
20145 msgstr ""
20147 #: cp/error.cc:1115
20148 #, fuzzy, c-format
20149 msgid "(static initializers for %s)"
20150 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
20152 #: cp/error.cc:1117
20153 #, c-format
20154 msgid "(static destructors for %s)"
20155 msgstr ""
20157 #: cp/error.cc:1163
20158 msgid "<structured bindings>"
20159 msgstr ""
20161 #: cp/error.cc:1269
20162 msgid "vtable for "
20163 msgstr ""
20165 #: cp/error.cc:1293
20166 msgid "<return value> "
20167 msgstr ""
20169 #: cp/error.cc:1308
20170 msgid "{anonymous}"
20171 msgstr "{anoniem}"
20173 #: cp/error.cc:1310
20174 #, fuzzy
20175 msgid "(anonymous namespace)"
20176 msgstr "%qs is geen iterator"
20178 #: cp/error.cc:1410
20179 #, fuzzy
20180 msgid "<template arguments error>"
20181 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
20183 #: cp/error.cc:1435
20184 msgid "<enumerator>"
20185 msgstr ""
20187 #: cp/error.cc:1486
20188 #, fuzzy
20189 msgid "<declaration error>"
20190 msgstr "herdeclaratie van %qs"
20192 #: cp/error.cc:2039 cp/error.cc:2059
20193 #, fuzzy
20194 msgid "<template parameter error>"
20195 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
20197 #: cp/error.cc:2189
20198 #, fuzzy
20199 msgid "<statement>"
20200 msgstr "ongeldige beginwaarde"
20202 #: cp/error.cc:2219 cp/error.cc:3312 c-family/c-pretty-print.cc:2644
20203 #, fuzzy, gcc-internal-format
20204 msgid "<unknown>"
20205 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
20207 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
20208 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
20209 #: cp/error.cc:2237
20210 msgid "<throw-expression>"
20211 msgstr ""
20213 #: cp/error.cc:2338
20214 msgid "<ubsan routine call>"
20215 msgstr ""
20217 #: cp/error.cc:2829
20218 msgid "<unparsed>"
20219 msgstr ""
20221 #: cp/error.cc:2986
20222 msgid "<lambda>"
20223 msgstr ""
20225 #: cp/error.cc:3025
20226 msgid "*this"
20227 msgstr ""
20229 #: cp/error.cc:3039
20230 msgid "<expression error>"
20231 msgstr ""
20233 #: cp/error.cc:3054
20234 #, fuzzy
20235 msgid "<unknown operator>"
20236 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
20238 #: cp/error.cc:3525
20239 msgid "At global scope:"
20240 msgstr ""
20242 #: cp/error.cc:3621
20243 #, fuzzy, c-format
20244 msgid "In static member function %qs"
20245 msgstr "In memberfunctie %qs"
20247 #: cp/error.cc:3623
20248 #, c-format
20249 msgid "In copy constructor %qs"
20250 msgstr ""
20252 #: cp/error.cc:3625
20253 #, fuzzy, c-format
20254 msgid "In constructor %qs"
20255 msgstr "In functie %qs"
20257 #: cp/error.cc:3627
20258 #, fuzzy, c-format
20259 msgid "In destructor %qs"
20260 msgstr "In functie %qs"
20262 #: cp/error.cc:3629
20263 #, fuzzy
20264 msgid "In lambda function"
20265 msgstr "In memberfunctie %qs"
20267 #: cp/error.cc:3657
20268 #, c-format
20269 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
20270 msgstr ""
20272 #: cp/error.cc:3658
20273 #, fuzzy
20274 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
20275 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
20277 #: cp/error.cc:3683 cp/error.cc:3837
20278 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
20279 msgstr ""
20281 #: cp/error.cc:3686 cp/error.cc:3840
20282 msgid "%r%s:%d:%R   "
20283 msgstr ""
20285 #: cp/error.cc:3694
20286 #, c-format
20287 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
20288 msgstr ""
20290 #: cp/error.cc:3695
20291 #, c-format
20292 msgid "required by substitution of %qS\n"
20293 msgstr ""
20295 #: cp/error.cc:3700
20296 msgid "recursively required from %q#D\n"
20297 msgstr ""
20299 #: cp/error.cc:3701
20300 #, fuzzy
20301 msgid "required from %q#D\n"
20302 msgstr "eerdere grant voor %qs"
20304 #: cp/error.cc:3708
20305 #, fuzzy
20306 msgid "recursively required from here\n"
20307 msgstr "van hieruit opgeroepen"
20309 #: cp/error.cc:3709
20310 #, fuzzy
20311 msgid "required from here\n"
20312 msgstr "van hieruit opgeroepen"
20314 #: cp/error.cc:3761
20315 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
20316 msgstr ""
20318 #: cp/error.cc:3767
20319 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
20320 msgstr ""
20322 #: cp/error.cc:3821
20323 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
20324 msgstr ""
20326 #: cp/error.cc:3825
20327 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
20328 msgstr ""
20330 #: cp/parser.cc:6032
20331 #, fuzzy
20332 msgid "parameter %qD may not appear in this context"
20333 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20335 #: cp/parser.cc:6033
20336 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
20337 msgstr ""
20339 #: cp/parser.cc:21684
20340 msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
20341 msgstr ""
20343 #: cp/parser.cc:21687
20344 #, fuzzy
20345 msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
20346 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
20348 #: cp/parser.cc:21689
20349 #, fuzzy
20350 msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
20351 msgstr "%qs is geen iterator"
20353 #: cp/parser.cc:21691
20354 #, fuzzy
20355 msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
20356 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
20358 #: cp/parser.cc:21693
20359 msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
20360 msgstr ""
20362 #: cp/pt.cc:2053 cp/semantics.cc:5914
20363 msgid "candidates are:"
20364 msgstr "kandidaten zijn:"
20366 #: cp/rtti.cc:595
20367 #, fuzzy
20368 msgid "target is not pointer or reference to class"
20369 msgstr "herhaald lid %qs"
20371 #: cp/rtti.cc:600
20372 #, fuzzy
20373 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
20374 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
20376 #: cp/rtti.cc:606
20377 #, fuzzy
20378 msgid "target is not pointer or reference"
20379 msgstr "herhaald lid %qs"
20381 #: cp/rtti.cc:622
20382 #, fuzzy
20383 msgid "source is not a pointer"
20384 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
20386 #: cp/rtti.cc:627
20387 msgid "source is not a pointer to class"
20388 msgstr ""
20390 #: cp/rtti.cc:632
20391 #, fuzzy
20392 msgid "source is a pointer to incomplete type"
20393 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
20395 #: cp/rtti.cc:645
20396 #, fuzzy
20397 msgid "source is not of class type"
20398 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
20400 #: cp/rtti.cc:650
20401 #, fuzzy
20402 msgid "source is of incomplete class type"
20403 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
20405 #: cp/rtti.cc:661
20406 msgid "conversion casts away constness"
20407 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
20409 #: cp/rtti.cc:817
20410 msgid "source type is not polymorphic"
20411 msgstr ""
20413 #: cp/typeck.cc:7013 c/c-typeck.cc:4481
20414 #, gcc-internal-format
20415 msgid "wrong type argument to unary minus"
20416 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
20418 # 'unary' = 'unair'?
20419 #: cp/typeck.cc:7014 c/c-typeck.cc:4468
20420 #, gcc-internal-format
20421 msgid "wrong type argument to unary plus"
20422 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
20424 #: cp/typeck.cc:7041 c/c-typeck.cc:4525
20425 #, gcc-internal-format
20426 msgid "wrong type argument to bit-complement"
20427 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
20429 #: cp/typeck.cc:7058 c/c-typeck.cc:4533
20430 #, gcc-internal-format
20431 msgid "wrong type argument to abs"
20432 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
20434 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
20435 #: cp/typeck.cc:7070 c/c-typeck.cc:4555
20436 #, gcc-internal-format
20437 msgid "wrong type argument to conjugation"
20438 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
20440 # 'unary' = 'unair'?
20441 #: cp/typeck.cc:7088
20442 #, fuzzy
20443 msgid "in argument to unary !"
20444 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
20446 #: cp/typeck.cc:7134
20447 #, fuzzy
20448 msgid "no pre-increment operator for type"
20449 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
20451 #: cp/typeck.cc:7136
20452 msgid "no post-increment operator for type"
20453 msgstr ""
20455 #: cp/typeck.cc:7138
20456 #, fuzzy
20457 msgid "no pre-decrement operator for type"
20458 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
20460 #: cp/typeck.cc:7140
20461 msgid "no post-decrement operator for type"
20462 msgstr ""
20464 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
20465 #: fortran/arith.cc:1414
20466 msgid "elemental binary operation"
20467 msgstr "elementaire binaire operatie"
20469 #: fortran/check.cc:70
20470 msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
20471 msgstr ""
20473 #: fortran/check.cc:3705
20474 #, c-format
20475 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
20476 msgstr ""
20478 #: fortran/check.cc:3913 fortran/check.cc:3994 fortran/check.cc:4059
20479 #, fuzzy, c-format
20480 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
20481 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
20483 #: fortran/check.cc:4400 fortran/intrinsic.cc:4821
20484 #, fuzzy, c-format
20485 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
20486 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
20488 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3553
20489 #, c-format
20490 msgid ""
20491 "/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
20492 "   by GNU Fortran %s%s.\n"
20493 "\n"
20494 "   Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
20495 "   BIND(C) feature of standard Fortran instead.  */\n"
20496 "\n"
20497 msgstr ""
20499 #: fortran/error.cc:977
20500 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
20501 msgstr ""
20503 #: fortran/error.cc:979
20504 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
20505 msgstr ""
20507 #: fortran/error.cc:981
20508 msgid "Fortran 2018:"
20509 msgstr ""
20511 #: fortran/error.cc:983
20512 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
20513 msgstr ""
20515 #: fortran/error.cc:989
20516 msgid "GNU Extension:"
20517 msgstr ""
20519 #: fortran/error.cc:991
20520 msgid "Legacy Extension:"
20521 msgstr ""
20523 #: fortran/error.cc:993
20524 msgid "Obsolescent feature:"
20525 msgstr ""
20527 #: fortran/error.cc:995
20528 msgid "Deleted feature:"
20529 msgstr ""
20531 #: fortran/expr.cc:3774
20532 #, fuzzy
20533 msgid "array assignment"
20534 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20536 #: fortran/frontend-passes.cc:2387
20537 msgid "Index variable %qs redefined at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
20538 msgstr ""
20540 #. Macros for unified error messages.
20541 #: fortran/frontend-passes.cc:4067
20542 #, c-format
20543 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
20544 msgstr ""
20546 #: fortran/frontend-passes.cc:4070
20547 #, c-format
20548 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
20549 msgstr ""
20551 #: fortran/frontend-passes.cc:4073
20552 #, c-format
20553 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
20554 msgstr ""
20556 #: fortran/gfortranspec.cc:427
20557 #, c-format
20558 msgid "Driving:"
20559 msgstr ""
20561 #: fortran/interface.cc:3574 fortran/intrinsic.cc:4505
20562 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
20563 msgstr ""
20565 #: fortran/intrinsic.cc:4858
20566 msgid "available since Fortran 77"
20567 msgstr ""
20569 #: fortran/intrinsic.cc:4862
20570 msgid "obsolescent in Fortran 95"
20571 msgstr ""
20573 #: fortran/intrinsic.cc:4866
20574 #, fuzzy
20575 msgid "deleted in Fortran 95"
20576 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
20578 #: fortran/intrinsic.cc:4870
20579 msgid "new in Fortran 95"
20580 msgstr ""
20582 #: fortran/intrinsic.cc:4874
20583 msgid "new in Fortran 2003"
20584 msgstr ""
20586 #: fortran/intrinsic.cc:4878
20587 msgid "new in Fortran 2008"
20588 msgstr ""
20590 #: fortran/intrinsic.cc:4882
20591 msgid "new in Fortran 2018"
20592 msgstr ""
20594 #: fortran/intrinsic.cc:4886
20595 msgid "a GNU Fortran extension"
20596 msgstr ""
20598 #: fortran/intrinsic.cc:4890
20599 msgid "for backward compatibility"
20600 msgstr ""
20602 #: fortran/io.cc:1873
20603 #, c-format
20604 msgid "%s tag"
20605 msgstr ""
20607 #: fortran/io.cc:3373
20608 msgid "internal unit in WRITE"
20609 msgstr ""
20611 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
20612 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
20613 #: fortran/io.cc:4734
20614 #, c-format
20615 msgid "%s tag with INQUIRE"
20616 msgstr ""
20618 #: fortran/matchexp.cc:28
20619 #, fuzzy, c-format
20620 msgid "Syntax error in expression at %C"
20621 msgstr "integer overflow in expressie"
20623 #: fortran/module.cc:1254
20624 #, fuzzy
20625 msgid "Unexpected EOF"
20626 msgstr "ongeldige operand van %s"
20628 #: fortran/module.cc:1379
20629 msgid "Name too long"
20630 msgstr ""
20632 #: fortran/module.cc:1433 fortran/module.cc:1491 fortran/module.cc:1546
20633 #: fortran/module.cc:1604
20634 msgid "Bad name"
20635 msgstr ""
20637 #: fortran/module.cc:1628
20638 #, fuzzy
20639 msgid "Expected name"
20640 msgstr "ongeldige operand van %s"
20642 #: fortran/module.cc:1631
20643 msgid "Expected left parenthesis"
20644 msgstr ""
20646 #: fortran/module.cc:1634
20647 msgid "Expected right parenthesis"
20648 msgstr ""
20650 #: fortran/module.cc:1637
20651 #, fuzzy
20652 msgid "Expected integer"
20653 msgstr "ongeldige operand van %s"
20655 #: fortran/module.cc:1640 fortran/module.cc:2845
20656 msgid "Expected string"
20657 msgstr "Verwachtte een string"
20659 #: fortran/module.cc:1665
20660 #, fuzzy
20661 msgid "find_enum(): Enum not found"
20662 msgstr "veld %qs niet gevonden"
20664 #: fortran/module.cc:2235
20665 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
20666 msgstr ""
20668 #: fortran/module.cc:2475
20669 msgid "Expected attribute bit name"
20670 msgstr ""
20672 #: fortran/module.cc:3474
20673 msgid "Expected integer string"
20674 msgstr "Verwachtte een integer-string"
20676 #: fortran/module.cc:3478
20677 msgid "Error converting integer"
20678 msgstr ""
20680 #: fortran/module.cc:3500
20681 msgid "Expected real string"
20682 msgstr "Verwachtte een real-string"
20684 #: fortran/module.cc:3725
20685 msgid "Expected expression type"
20686 msgstr ""
20688 #: fortran/module.cc:3805
20689 #, fuzzy
20690 msgid "Bad operator"
20691 msgstr "ongeldige operand voor %P"
20693 #: fortran/module.cc:3922
20694 #, fuzzy
20695 msgid "Bad type in constant expression"
20696 msgstr "overflow in constante expressie"
20698 #: fortran/module.cc:7380
20699 #, fuzzy
20700 msgid "Unexpected end of module"
20701 msgstr "ongeldige operand van %s"
20703 #: fortran/parse.cc:1936
20704 msgid "arithmetic IF"
20705 msgstr ""
20707 #: fortran/parse.cc:1945
20708 #, fuzzy
20709 msgid "attribute declaration"
20710 msgstr "lege declaratie"
20712 #: fortran/parse.cc:1981
20713 #, fuzzy
20714 msgid "data declaration"
20715 msgstr "lege declaratie"
20717 #: fortran/parse.cc:1999
20718 #, fuzzy
20719 msgid "derived type declaration"
20720 msgstr "lege declaratie"
20722 #: fortran/parse.cc:2126
20723 msgid "block IF"
20724 msgstr ""
20726 #: fortran/parse.cc:2135
20727 msgid "implied END DO"
20728 msgstr ""
20730 #: fortran/parse.cc:2229 fortran/resolve.cc:12074
20731 #, fuzzy
20732 msgid "assignment"
20733 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20735 #: fortran/parse.cc:2232 fortran/resolve.cc:12132 fortran/resolve.cc:12135
20736 #, fuzzy
20737 msgid "pointer assignment"
20738 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20740 #: fortran/parse.cc:2256
20741 msgid "simple IF"
20742 msgstr ""
20744 #: fortran/resolve.cc:2388 fortran/resolve.cc:2583
20745 msgid "elemental procedure"
20746 msgstr ""
20748 #: fortran/resolve.cc:2486
20749 #, fuzzy
20750 msgid "allocatable argument"
20751 msgstr "geen argumenten"
20753 #: fortran/resolve.cc:2491
20754 #, fuzzy
20755 msgid "asynchronous argument"
20756 msgstr "geen argumenten"
20758 #: fortran/resolve.cc:2496
20759 #, fuzzy
20760 msgid "optional argument"
20761 msgstr "geen argumenten"
20763 #: fortran/resolve.cc:2501
20764 #, fuzzy
20765 msgid "pointer argument"
20766 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20768 #: fortran/resolve.cc:2506
20769 #, fuzzy
20770 msgid "target argument"
20771 msgstr "geen argumenten"
20773 #: fortran/resolve.cc:2511
20774 #, fuzzy
20775 msgid "value argument"
20776 msgstr "geen argumenten"
20778 #: fortran/resolve.cc:2516
20779 #, fuzzy
20780 msgid "volatile argument"
20781 msgstr "geen argumenten"
20783 #: fortran/resolve.cc:2521
20784 #, fuzzy
20785 msgid "assumed-shape argument"
20786 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
20788 #: fortran/resolve.cc:2526
20789 #, fuzzy
20790 msgid "assumed-rank argument"
20791 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
20793 #: fortran/resolve.cc:2531
20794 #, fuzzy
20795 msgid "coarray argument"
20796 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20798 #: fortran/resolve.cc:2536
20799 msgid "parametrized derived type argument"
20800 msgstr ""
20802 #: fortran/resolve.cc:2541
20803 #, fuzzy
20804 msgid "polymorphic argument"
20805 msgstr "geen argumenten"
20807 #: fortran/resolve.cc:2546
20808 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
20809 msgstr ""
20811 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
20812 #. See also TS 29113, Note 6.1.
20813 #: fortran/resolve.cc:2553
20814 #, fuzzy
20815 msgid "assumed-type argument"
20816 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
20818 #: fortran/resolve.cc:2564
20819 msgid "array result"
20820 msgstr ""
20822 #: fortran/resolve.cc:2569
20823 msgid "pointer or allocatable result"
20824 msgstr ""
20826 #: fortran/resolve.cc:2576
20827 msgid "result with non-constant character length"
20828 msgstr ""
20830 #: fortran/resolve.cc:2588
20831 msgid "bind(c) procedure"
20832 msgstr ""
20834 #: fortran/resolve.cc:4132
20835 #, fuzzy, c-format
20836 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
20837 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
20839 #: fortran/resolve.cc:4149
20840 #, c-format
20841 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
20842 msgstr ""
20844 #: fortran/resolve.cc:4166
20845 #, c-format
20846 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
20847 msgstr ""
20849 #: fortran/resolve.cc:4171
20850 #, c-format
20851 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
20852 msgstr ""
20854 #: fortran/resolve.cc:4186
20855 #, c-format
20856 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
20857 msgstr ""
20859 #: fortran/resolve.cc:4229
20860 #, c-format
20861 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
20862 msgstr ""
20864 #: fortran/resolve.cc:4252
20865 #, c-format
20866 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
20867 msgstr ""
20869 #: fortran/resolve.cc:4266
20870 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
20871 msgstr ""
20873 #: fortran/resolve.cc:4364
20874 #, c-format
20875 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
20876 msgstr ""
20878 #: fortran/resolve.cc:4370
20879 #, c-format
20880 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
20881 msgstr ""
20883 #: fortran/resolve.cc:4384
20884 #, fuzzy, c-format
20885 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
20886 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
20888 #: fortran/resolve.cc:4387
20889 #, fuzzy, c-format
20890 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
20891 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
20893 #: fortran/resolve.cc:4392
20894 #, c-format
20895 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
20896 msgstr ""
20898 #: fortran/resolve.cc:4397
20899 #, c-format
20900 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
20901 msgstr ""
20903 #: fortran/resolve.cc:4483
20904 #, c-format
20905 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
20906 msgstr ""
20908 #: fortran/resolve.cc:7324
20909 msgid "Loop variable"
20910 msgstr ""
20912 #: fortran/resolve.cc:7328
20913 #, fuzzy
20914 msgid "iterator variable"
20915 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20917 #: fortran/resolve.cc:7332
20918 msgid "Start expression in DO loop"
20919 msgstr ""
20921 #: fortran/resolve.cc:7336
20922 #, fuzzy
20923 msgid "End expression in DO loop"
20924 msgstr "ongeldige expressie als operand"
20926 #: fortran/resolve.cc:7340
20927 msgid "Step expression in DO loop"
20928 msgstr ""
20930 #: fortran/resolve.cc:7626 fortran/resolve.cc:7629
20931 msgid "DEALLOCATE object"
20932 msgstr ""
20934 #: fortran/resolve.cc:8007 fortran/resolve.cc:8010
20935 msgid "ALLOCATE object"
20936 msgstr ""
20938 #: fortran/resolve.cc:8244 fortran/resolve.cc:10215 fortran/resolve.cc:10336
20939 msgid "STAT variable"
20940 msgstr ""
20942 #: fortran/resolve.cc:8295 fortran/resolve.cc:10227 fortran/resolve.cc:10348
20943 msgid "ERRMSG variable"
20944 msgstr ""
20946 #: fortran/resolve.cc:10021
20947 msgid "item in READ"
20948 msgstr ""
20950 #: fortran/resolve.cc:10239
20951 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
20952 msgstr ""
20954 #: fortran/trans-array.cc:1918
20955 #, c-format
20956 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
20957 msgstr ""
20959 #: fortran/trans-array.cc:6184
20960 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
20961 msgstr ""
20963 #: fortran/trans-array.cc:10118
20964 #, c-format
20965 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
20966 msgstr ""
20968 #: fortran/trans-decl.cc:6143
20969 #, c-format
20970 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
20971 msgstr ""
20973 #: fortran/trans-decl.cc:6151
20974 #, c-format
20975 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
20976 msgstr ""
20978 #: fortran/trans-expr.cc:10304
20979 #, c-format
20980 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
20981 msgstr ""
20983 #: fortran/trans-expr.cc:11764
20984 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
20985 msgstr ""
20987 #: fortran/trans-intrinsic.cc:975
20988 #, c-format
20989 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
20990 msgstr ""
20992 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6510
20993 #, c-format
20994 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
20995 msgstr ""
20997 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6605
20998 #, fuzzy, c-format
20999 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
21000 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
21002 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6652
21003 #, c-format
21004 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
21005 msgstr ""
21007 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6662
21008 #, c-format
21009 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
21010 msgstr ""
21012 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6669
21013 #, c-format
21014 msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
21015 msgstr ""
21017 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6742
21018 #, fuzzy, c-format
21019 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
21020 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
21022 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6810
21023 #, c-format
21024 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
21025 msgstr ""
21027 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6876
21028 #, c-format
21029 msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
21030 msgstr ""
21032 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6884 fortran/trans-intrinsic.cc:6929
21033 #, c-format
21034 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
21035 msgstr ""
21037 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9279
21038 #, fuzzy, c-format
21039 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
21040 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
21042 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9311
21043 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
21044 msgstr ""
21046 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12027
21047 #, c-format
21048 msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21049 msgstr ""
21051 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12039
21052 #, c-format
21053 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21054 msgstr ""
21056 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12051
21057 #, c-format
21058 msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21059 msgstr ""
21061 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12063
21062 #, c-format
21063 msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
21064 msgstr ""
21066 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12071
21067 #, c-format
21068 msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
21069 msgstr ""
21071 #: fortran/trans-io.cc:587
21072 #, fuzzy
21073 msgid "Unit number in I/O statement too small"
21074 msgstr "%s voor %qs"
21076 #: fortran/trans-io.cc:596
21077 #, fuzzy
21078 msgid "Unit number in I/O statement too large"
21079 msgstr "%s voor %qs"
21081 #: fortran/trans-stmt.cc:156
21082 msgid "Assigned label is not a target label"
21083 msgstr ""
21085 #: fortran/trans-stmt.cc:1287
21086 #, c-format
21087 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
21088 msgstr ""
21090 #: fortran/trans-stmt.cc:2449
21091 msgid "Loop iterates infinitely"
21092 msgstr ""
21094 #: fortran/trans-stmt.cc:2469 fortran/trans-stmt.cc:2725
21095 msgid "Loop variable has been modified"
21096 msgstr ""
21098 #: fortran/trans-stmt.cc:2578
21099 msgid "DO step value is zero"
21100 msgstr ""
21102 #: fortran/trans.cc:47
21103 msgid "Array reference out of bounds"
21104 msgstr ""
21106 #: fortran/trans.cc:742 fortran/trans.cc:817
21107 #, c-format
21108 msgid "Error allocating %lu bytes"
21109 msgstr ""
21111 #: fortran/trans.cc:1026
21112 #, c-format
21113 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
21114 msgstr ""
21116 #: fortran/trans.cc:1032
21117 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
21118 msgstr ""
21120 #: fortran/trans.cc:1482 fortran/trans.cc:1641
21121 #, c-format
21122 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
21123 msgstr ""
21125 #: fortran/trans.cc:1799
21126 #, c-format
21127 msgid "Error reallocating to %lu bytes"
21128 msgstr ""
21130 #: go/go-backend.cc:166
21131 msgid "lseek failed while reading export data"
21132 msgstr ""
21134 #: go/go-backend.cc:173
21135 msgid "memory allocation failed while reading export data"
21136 msgstr ""
21138 #: go/go-backend.cc:181
21139 msgid "read failed while reading export data"
21140 msgstr ""
21142 #: go/go-backend.cc:187
21143 msgid "short read while reading export data"
21144 msgstr ""
21146 #: go/gofrontend/expressions.cc:183 c-family/c-warn.cc:683 cp/cvt.cc:1397
21147 #, fuzzy, gcc-internal-format
21148 msgid "value computed is not used"
21149 msgstr "modus van %qs is geen modus"
21151 #: go/gofrontend/expressions.cc:930
21152 #, fuzzy
21153 msgid "invalid use of type"
21154 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
21156 #: go/gofrontend/expressions.cc:3626 go/gofrontend/expressions.cc:3642
21157 #, fuzzy
21158 msgid "constant refers to itself"
21159 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
21161 #: go/gofrontend/expressions.cc:4741 go/gofrontend/expressions.cc:5240
21162 #, fuzzy
21163 msgid "expected pointer"
21164 msgstr "ongeldige operand van %s"
21166 #: go/gofrontend/expressions.cc:5211
21167 #, fuzzy
21168 msgid "expected numeric type"
21169 msgstr "ongeldige operand van %s"
21171 #: go/gofrontend/expressions.cc:5216
21172 #, fuzzy
21173 msgid "expected boolean type"
21174 msgstr "ongeldige operand van %s"
21176 #: go/gofrontend/expressions.cc:5221 c/c-parser.cc:15829 c/c-parser.cc:15836
21177 #: cp/parser.cc:38978 cp/parser.cc:38985
21178 #, fuzzy, gcc-internal-format
21179 msgid "expected integer"
21180 msgstr "ongeldige operand van %s"
21182 #: go/gofrontend/expressions.cc:7000
21183 #, fuzzy
21184 msgid "invalid comparison of nil with nil"
21185 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
21187 #: go/gofrontend/expressions.cc:7006 go/gofrontend/expressions.cc:7024
21188 msgid "incompatible types in binary expression"
21189 msgstr ""
21191 #: go/gofrontend/expressions.cc:7044
21192 #, fuzzy
21193 msgid "integer division by zero"
21194 msgstr "deling door nul"
21196 #: go/gofrontend/expressions.cc:7052
21197 #, fuzzy
21198 msgid "shift of non-integer operand"
21199 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
21201 #: go/gofrontend/expressions.cc:7055 go/gofrontend/expressions.cc:7058
21202 #: go/gofrontend/expressions.cc:7066
21203 #, fuzzy
21204 msgid "shift count not integer"
21205 msgstr "switch-waarde is geen integer"
21207 #: go/gofrontend/expressions.cc:7071
21208 #, fuzzy
21209 msgid "negative shift count"
21210 msgstr "negatieve insn-lengte"
21212 #: go/gofrontend/expressions.cc:7956
21213 #, fuzzy
21214 msgid "object is not a method"
21215 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
21217 #: go/gofrontend/expressions.cc:7973
21218 #, fuzzy
21219 msgid "method type does not match object type"
21220 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
21222 #: go/gofrontend/expressions.cc:8387
21223 #, fuzzy
21224 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
21225 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
21227 #: go/gofrontend/expressions.cc:8398
21228 #, fuzzy
21229 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
21230 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
21232 #: go/gofrontend/expressions.cc:8412
21233 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
21234 msgstr ""
21236 #: go/gofrontend/expressions.cc:8437 go/gofrontend/expressions.cc:8473
21237 #: go/gofrontend/expressions.cc:8909 go/gofrontend/expressions.cc:10265
21238 #: go/gofrontend/expressions.cc:10405 go/gofrontend/expressions.cc:10451
21239 #: go/gofrontend/expressions.cc:10486 go/gofrontend/expressions.cc:10562
21240 #: go/gofrontend/expressions.cc:10587 go/gofrontend/expressions.cc:12740
21241 #: go/gofrontend/expressions.cc:12757 go/gofrontend/expressions.cc:12773
21242 #, fuzzy
21243 msgid "not enough arguments"
21244 msgstr "geen argumenten"
21246 #: go/gofrontend/expressions.cc:8439 go/gofrontend/expressions.cc:8475
21247 #: go/gofrontend/expressions.cc:10270 go/gofrontend/expressions.cc:10388
21248 #: go/gofrontend/expressions.cc:10410 go/gofrontend/expressions.cc:10491
21249 #: go/gofrontend/expressions.cc:10564 go/gofrontend/expressions.cc:10589
21250 #: go/gofrontend/expressions.cc:11469 go/gofrontend/expressions.cc:12745
21251 #: go/gofrontend/expressions.cc:12759 go/gofrontend/expressions.cc:12780
21252 #: cp/pt.cc:9166
21253 #, fuzzy, gcc-internal-format
21254 msgid "too many arguments"
21255 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
21257 #: go/gofrontend/expressions.cc:8477
21258 msgid "argument 1 must be a map"
21259 msgstr ""
21261 #: go/gofrontend/expressions.cc:8939
21262 #, fuzzy
21263 msgid "invalid type for make function"
21264 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
21266 #: go/gofrontend/expressions.cc:8952
21267 msgid "length required when allocating a slice"
21268 msgstr ""
21270 #: go/gofrontend/expressions.cc:8996
21271 msgid "len larger than cap"
21272 msgstr ""
21274 #: go/gofrontend/expressions.cc:9005
21275 #, fuzzy
21276 msgid "too many arguments to make"
21277 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
21279 #: go/gofrontend/expressions.cc:10314
21280 msgid "argument must be array or slice or channel"
21281 msgstr ""
21283 #: go/gofrontend/expressions.cc:10324
21284 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
21285 msgstr ""
21287 #: go/gofrontend/expressions.cc:10361
21288 #, fuzzy
21289 msgid "unsupported argument type to builtin function"
21290 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
21292 #: go/gofrontend/expressions.cc:10372
21293 msgid "argument must be channel"
21294 msgstr ""
21296 #: go/gofrontend/expressions.cc:10374
21297 msgid "cannot close receive-only channel"
21298 msgstr ""
21300 #: go/gofrontend/expressions.cc:10396
21301 #, fuzzy
21302 msgid "argument must be a field reference"
21303 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
21305 #: go/gofrontend/expressions.cc:10426
21306 #, fuzzy
21307 msgid "left argument must be a slice"
21308 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
21310 #: go/gofrontend/expressions.cc:10434
21311 msgid "element types must be the same"
21312 msgstr ""
21314 #: go/gofrontend/expressions.cc:10439
21315 #, fuzzy
21316 msgid "first argument must be []byte"
21317 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
21319 #: go/gofrontend/expressions.cc:10442
21320 msgid "second argument must be slice or string"
21321 msgstr ""
21323 #: go/gofrontend/expressions.cc:10554
21324 #, fuzzy
21325 msgid "argument must have complex type"
21326 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
21328 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
21329 #, fuzzy
21330 msgid "complex arguments must have identical types"
21331 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
21333 #: go/gofrontend/expressions.cc:10575
21334 msgid "complex arguments must have floating-point type"
21335 msgstr ""
21337 #: go/gofrontend/expressions.cc:11235
21338 msgid "type conversion result count mismatch"
21339 msgstr ""
21341 #: go/gofrontend/expressions.cc:11249 go/gofrontend/expressions.cc:12686
21342 #: go/gofrontend/expressions.cc:13122
21343 #, fuzzy
21344 msgid "expected function"
21345 msgstr "ongeldige operand van %s"
21347 #: go/gofrontend/expressions.cc:11277
21348 msgid "multiple-value argument in single-value context"
21349 msgstr ""
21351 #: go/gofrontend/expressions.cc:11473
21352 #, fuzzy
21353 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
21354 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
21356 #: go/gofrontend/expressions.cc:12694
21357 #, fuzzy
21358 msgid "function result count mismatch"
21359 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21361 #: go/gofrontend/expressions.cc:12712
21362 msgid "incompatible type for receiver"
21363 msgstr ""
21365 #: go/gofrontend/expressions.cc:12730
21366 #, fuzzy
21367 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
21368 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
21370 #: go/gofrontend/expressions.cc:13131 go/gofrontend/expressions.cc:13145
21371 #, fuzzy
21372 msgid "number of results does not match number of values"
21373 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
21375 #: go/gofrontend/expressions.cc:13437 go/gofrontend/expressions.cc:14109
21376 #, fuzzy
21377 msgid "index must be integer"
21378 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
21380 #: go/gofrontend/expressions.cc:13446 go/gofrontend/expressions.cc:14118
21381 msgid "slice end must be integer"
21382 msgstr ""
21384 #: go/gofrontend/expressions.cc:13455
21385 #, fuzzy
21386 msgid "slice capacity must be integer"
21387 msgstr "switch-waarde is geen integer"
21389 #: go/gofrontend/expressions.cc:13505 go/gofrontend/expressions.cc:14152
21390 msgid "inverted slice range"
21391 msgstr ""
21393 #: go/gofrontend/expressions.cc:13548
21394 msgid "slice of unaddressable value"
21395 msgstr ""
21397 #: go/gofrontend/expressions.cc:14408
21398 msgid "incompatible type for map index"
21399 msgstr ""
21401 #: go/gofrontend/expressions.cc:14846
21402 msgid "expected interface or pointer to interface"
21403 msgstr ""
21405 #: go/gofrontend/expressions.cc:15632
21406 #, fuzzy
21407 msgid "too many expressions for struct"
21408 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
21410 #: go/gofrontend/expressions.cc:15645
21411 #, fuzzy
21412 msgid "too few expressions for struct"
21413 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
21415 #: go/gofrontend/expressions.cc:17594 go/gofrontend/statements.cc:1911
21416 msgid "type assertion only valid for interface types"
21417 msgstr ""
21419 #: go/gofrontend/expressions.cc:17606
21420 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
21421 msgstr ""
21423 #: go/gofrontend/expressions.cc:17805 go/gofrontend/expressions.cc:17825
21424 #: go/gofrontend/statements.cc:1758
21425 #, fuzzy
21426 msgid "expected channel"
21427 msgstr "ongeldige operand van %s"
21429 #: go/gofrontend/expressions.cc:17830 go/gofrontend/statements.cc:1763
21430 msgid "invalid receive on send-only channel"
21431 msgstr ""
21433 #: go/gofrontend/parse.cc:3169
21434 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
21435 msgstr ""
21437 #: go/gofrontend/parse.cc:4743
21438 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
21439 msgstr ""
21441 #: go/gofrontend/statements.cc:1071
21442 #, fuzzy
21443 msgid "invalid left hand side of assignment"
21444 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
21446 #: go/gofrontend/statements.cc:1082 go/gofrontend/statements.cc:1427
21447 msgid "use of untyped nil"
21448 msgstr ""
21450 #: go/gofrontend/statements.cc:1549
21451 msgid "expected map index on right hand side"
21452 msgstr ""
21454 #: go/gofrontend/statements.cc:3198 go/gofrontend/statements.cc:3228
21455 #, fuzzy
21456 msgid "not enough arguments to return"
21457 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
21459 #: go/gofrontend/statements.cc:3206
21460 #, fuzzy
21461 msgid "return with value in function with no return type"
21462 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
21464 #: go/gofrontend/statements.cc:3234
21465 #, fuzzy
21466 msgid "too many values in return statement"
21467 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
21469 #: go/gofrontend/statements.cc:3787
21470 #, fuzzy
21471 msgid "expected boolean expression"
21472 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
21474 #: go/gofrontend/statements.cc:4984
21475 msgid "cannot type switch on non-interface value"
21476 msgstr ""
21478 #: go/gofrontend/statements.cc:5119
21479 msgid "incompatible types in send"
21480 msgstr ""
21482 #: go/gofrontend/statements.cc:5124
21483 #, fuzzy
21484 msgid "invalid send on receive-only channel"
21485 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
21487 #: go/gofrontend/statements.cc:6442
21488 msgid "too many variables for range clause with channel"
21489 msgstr ""
21491 #: go/gofrontend/statements.cc:6449
21492 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
21493 msgstr ""
21495 #: go/gofrontend/types.cc:542
21496 #, fuzzy
21497 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
21498 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
21500 #: go/gofrontend/types.cc:558
21501 #, fuzzy
21502 msgid "slice can only be compared to nil"
21503 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
21505 #: go/gofrontend/types.cc:560
21506 msgid "map can only be compared to nil"
21507 msgstr ""
21509 #: go/gofrontend/types.cc:562
21510 msgid "func can only be compared to nil"
21511 msgstr ""
21513 #: go/gofrontend/types.cc:568
21514 #, fuzzy, c-format
21515 msgid "invalid operation (%s)"
21516 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
21518 #: go/gofrontend/types.cc:591
21519 #, fuzzy
21520 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
21521 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
21523 #: go/gofrontend/types.cc:604
21524 #, fuzzy
21525 msgid "invalid comparison of generated struct"
21526 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
21528 #: go/gofrontend/types.cc:615
21529 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
21530 msgstr ""
21532 #: go/gofrontend/types.cc:625
21533 #, fuzzy
21534 msgid "invalid comparison of generated array"
21535 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
21537 #: go/gofrontend/types.cc:632
21538 #, fuzzy
21539 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
21540 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
21542 #: go/gofrontend/types.cc:660
21543 msgid "multiple-value function call in single-value context"
21544 msgstr ""
21546 #: go/gofrontend/types.cc:744
21547 msgid "need explicit conversion"
21548 msgstr "expliciete conversie is nodig"
21550 #: go/gofrontend/types.cc:752
21551 #, fuzzy, c-format
21552 msgid "cannot use type %s as type %s"
21553 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
21555 #: go/gofrontend/types.cc:788
21556 #, fuzzy
21557 #| msgid "conversion to incomplete type"
21558 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
21559 msgstr "conversie naar incompleet type"
21561 #: go/gofrontend/types.cc:4793
21562 #, fuzzy
21563 msgid "different receiver types"
21564 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
21566 #: go/gofrontend/types.cc:4816 go/gofrontend/types.cc:4829
21567 #: go/gofrontend/types.cc:4843
21568 #, fuzzy
21569 msgid "different number of parameters"
21570 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
21572 #: go/gofrontend/types.cc:4836
21573 #, fuzzy
21574 msgid "different parameter types"
21575 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
21577 #: go/gofrontend/types.cc:4851
21578 msgid "different varargs"
21579 msgstr ""
21581 #: go/gofrontend/types.cc:4864 go/gofrontend/types.cc:4877
21582 #: go/gofrontend/types.cc:4891
21583 msgid "different number of results"
21584 msgstr ""
21586 #: go/gofrontend/types.cc:4884
21587 msgid "different result types"
21588 msgstr ""
21590 #: go/gofrontend/types.cc:9302
21591 #, c-format
21592 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
21593 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
21595 #: go/gofrontend/types.cc:9320 go/gofrontend/types.cc:9465
21596 #, c-format
21597 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
21598 msgstr ""
21600 #: go/gofrontend/types.cc:9324 go/gofrontend/types.cc:9469
21601 #, c-format
21602 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
21603 msgstr ""
21605 #: go/gofrontend/types.cc:9405 go/gofrontend/types.cc:9418
21606 msgid "pointer to interface type has no methods"
21607 msgstr ""
21609 #: go/gofrontend/types.cc:9407 go/gofrontend/types.cc:9420
21610 #, fuzzy
21611 msgid "type has no methods"
21612 msgstr "struct heeft geen leden"
21614 #: go/gofrontend/types.cc:9441
21615 #, c-format
21616 msgid "ambiguous method %s%s%s"
21617 msgstr ""
21619 #: go/gofrontend/types.cc:9444
21620 #, fuzzy, c-format
21621 msgid "missing method %s%s%s"
21622 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
21624 #: go/gofrontend/types.cc:9486
21625 #, c-format
21626 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
21627 msgstr ""
21629 #: go/gofrontend/types.cc:9504
21630 #, c-format
21631 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
21632 msgstr ""
21634 #: lto-streamer.h:1028
21635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21636 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
21637 msgstr ""
21639 #: lto-streamer.h:1038
21640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21641 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
21642 msgstr ""
21644 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
21645 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
21646 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
21647 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
21648 #. are not supported.
21649 #: config/darwin.h:682
21650 #, fuzzy, gcc-internal-format
21651 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
21652 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21654 #. No profiling.
21655 #: config/vx-common.h:122
21656 #, gcc-internal-format
21657 msgid "profiler support for VxWorks"
21658 msgstr ""
21660 #: config/arm/freebsd.h:121
21661 #, fuzzy, gcc-internal-format
21662 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
21663 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21665 #: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:173
21666 #, fuzzy, gcc-internal-format
21667 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
21668 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21670 #: config/cr16/cr16.h:403
21671 #, fuzzy, gcc-internal-format
21672 msgid "profiler support for CR16"
21673 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21675 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
21676 #. Copyright (C) 1998-2022 Free Software Foundation, Inc.
21677 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
21679 #. This file is part of GCC.
21681 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
21682 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
21683 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
21684 #. any later version.
21686 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
21687 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21688 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
21689 #. GNU General Public License for more details.
21691 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21692 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21693 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21694 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
21695 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
21696 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
21697 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
21698 #. really, but needs an update anyway.
21700 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
21701 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
21702 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
21703 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
21704 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
21705 #. the section-comment is present.
21706 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
21707 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
21708 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
21709 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
21710 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
21711 #. compiled out.
21712 #: config/cris/cris.h:42
21713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21714 msgid "CRIS-port assertion failed: %s"
21715 msgstr ""
21717 #. Node: Caller Saves
21718 #. (no definitions)
21719 #. Node: Function entry
21720 #. See cris.cc for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
21721 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
21722 #. Node: Profiling
21723 #: config/cris/cris.h:662
21724 #, gcc-internal-format
21725 msgid "no %<FUNCTION_PROFILER%> for CRIS"
21726 msgstr ""
21728 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
21729 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
21730 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
21731 #, gcc-internal-format
21732 msgid "environment variable DJGPP not defined"
21733 msgstr ""
21735 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
21736 #, fuzzy, gcc-internal-format
21737 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
21738 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
21740 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
21741 #, fuzzy, gcc-internal-format
21742 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
21743 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
21745 #: config/pa/som.h:338
21746 #, fuzzy, gcc-internal-format
21747 msgid "weak aliases are not supported"
21748 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21750 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
21751 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
21752 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
21753 #. Copyright (C) 2002-2022 Free Software Foundation, Inc.
21754 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
21756 #. This file is part of GCC.
21758 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
21759 #. under the terms of the GNU General Public License as published
21760 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
21761 #. option) any later version.
21763 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
21764 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
21765 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
21766 #. License for more details.
21768 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21769 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21770 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21771 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
21772 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
21773 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
21774 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
21775 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
21776 #. Copyright (C) 2002-2022 Free Software Foundation, Inc.
21777 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
21779 #. This file is part of GCC.
21781 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
21782 #. under the terms of the GNU General Public License as published
21783 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
21784 #. option) any later version.
21786 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
21787 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
21788 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
21789 #. License for more details.
21791 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21792 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21793 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21794 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
21795 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
21796 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
21797 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
21798 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.3.
21799 #. Copyright (C) 2002-2022 Free Software Foundation, Inc.
21800 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
21802 #. This file is part of GCC.
21804 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
21805 #. under the terms of the GNU General Public License as published
21806 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
21807 #. option) any later version.
21809 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
21810 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
21811 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
21812 #. License for more details.
21814 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21815 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21816 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21817 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
21818 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
21819 #: config/rs6000/aix71.h:31 config/rs6000/aix72.h:31 config/rs6000/aix73.h:31
21820 #, gcc-internal-format
21821 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
21822 msgstr ""
21824 #: config/rs6000/aix71.h:37 config/rs6000/aix72.h:37
21825 #, gcc-internal-format
21826 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
21827 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
21829 #: config/rs6000/aix71.h:41 config/rs6000/aix72.h:41 config/rs6000/aix73.h:41
21830 #, gcc-internal-format
21831 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
21832 msgstr ""
21834 #: config/rs6000/aix71.h:48 config/rs6000/aix72.h:48 config/rs6000/aix73.h:48
21835 #: config/rs6000/rtems.h:121 config/rs6000/rs6000.cc:3515
21836 #, fuzzy, gcc-internal-format
21837 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
21838 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
21840 #: config/rs6000/aix73.h:37
21841 #, fuzzy, gcc-internal-format
21842 #| msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
21843 msgid "%<soft-float%> and long-double-128 are incompatible"
21844 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
21846 #: config/rs6000/rtems.h:114 config/rs6000/rs6000.cc:3507
21847 #, gcc-internal-format
21848 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
21849 msgstr ""
21851 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
21852 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
21853 #: config/rs6000/sysv4.h:116
21854 #, fuzzy, gcc-internal-format
21855 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
21856 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
21858 #: config/rs6000/sysv4.h:132
21859 #, fuzzy, gcc-internal-format
21860 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
21861 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
21863 #: config/rs6000/sysv4.h:149
21864 #, fuzzy, gcc-internal-format
21865 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
21866 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
21867 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
21869 #: config/rs6000/sysv4.h:158
21870 #, fuzzy, gcc-internal-format
21871 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
21872 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
21873 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
21875 #: config/rs6000/sysv4.h:167
21876 #, fuzzy, gcc-internal-format
21877 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
21878 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
21879 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
21881 #: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
21882 #, fuzzy, gcc-internal-format
21883 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
21884 msgid "%qs and %qs are incompatible"
21885 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
21887 #: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
21888 #, fuzzy, gcc-internal-format
21889 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
21890 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
21891 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
21893 #: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
21894 #, fuzzy, gcc-internal-format
21895 msgid "%qs not supported by your assembler"
21896 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21898 #: config/rs6000/sysv4.h:244
21899 #, fuzzy, gcc-internal-format
21900 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
21901 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21903 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
21904 #: config/sh/vxworks.h:43
21905 #, fuzzy, gcc-internal-format
21906 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
21907 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21909 #. A general purpose syntax error.
21910 #: fortran/gfortran.h:3295 fortran/io.cc:3736 fortran/io.cc:4422
21911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21912 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
21913 msgstr "%s voor %qs"
21915 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
21916 #, fuzzy, gcc-internal-format
21917 msgid "too many open parens"
21918 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
21920 # Betere term voor "mismatched"?
21921 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
21922 #, fuzzy, gcc-internal-format
21923 #| msgid "mismatched arguments"
21924 msgid "mismatching parens"
21925 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
21927 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
21928 #, fuzzy, gcc-internal-format
21929 #| msgid "failed to open %s"
21930 msgid "unable to open file"
21931 msgstr "kan %s niet openen"
21933 #: fortran/lang.opt:428
21934 #, fuzzy, gcc-internal-format
21935 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
21936 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
21937 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
21939 #: fortran/lang.opt:650
21940 #, fuzzy, gcc-internal-format
21941 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
21942 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
21943 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
21945 #: fortran/lang.opt:784
21946 #, fuzzy, gcc-internal-format
21947 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
21948 msgid "Unrecognized option: %qs"
21949 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
21951 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
21952 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
21953 #, fuzzy, gcc-internal-format
21954 msgid "assertion missing after %qs"
21955 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
21957 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
21958 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:264
21959 #, fuzzy, gcc-internal-format
21960 msgid "macro name missing after %qs"
21961 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
21963 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
21964 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
21965 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:2203 c-family/c.opt:2211
21966 #: config/darwin.opt:30 common.opt:331 common.opt:334 common.opt:3436
21967 #, fuzzy, gcc-internal-format
21968 msgid "missing filename after %qs"
21969 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21971 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
21972 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:2199
21973 #: c-family/c.opt:2219 c-family/c.opt:2223 c-family/c.opt:2227
21974 #, fuzzy, gcc-internal-format
21975 msgid "missing path after %qs"
21976 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
21978 #: c-family/c.opt:252 c-family/c.opt:256
21979 #, fuzzy, gcc-internal-format
21980 msgid "missing makefile target after %qs"
21981 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
21983 #: c-family/c.opt:295
21984 #, fuzzy, gcc-internal-format
21985 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
21986 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
21987 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
21989 #: c-family/c.opt:386
21990 #, fuzzy, gcc-internal-format
21991 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
21992 msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized"
21993 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
21995 #: c-family/c.opt:1081
21996 #, gcc-internal-format
21997 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
21998 msgstr ""
22000 #: c-family/c.opt:1626
22001 #, fuzzy, gcc-internal-format
22002 msgid "no class name specified with %qs"
22003 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
22005 #: c-family/c.opt:1753
22006 #, gcc-internal-format
22007 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
22008 msgstr ""
22010 #: c-family/c.opt:1824
22011 #, fuzzy, gcc-internal-format
22012 msgid "missing mapper"
22013 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22015 #: c-family/c.opt:1848
22016 #, fuzzy, gcc-internal-format
22017 msgid "missing header name"
22018 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22020 #: c-family/c.opt:1856
22021 #, fuzzy, gcc-internal-format
22022 msgid "missing module name"
22023 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22025 #: c-family/c.opt:1903
22026 #, fuzzy, gcc-internal-format
22027 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
22028 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
22029 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
22031 #: c-family/c.opt:2063
22032 #, fuzzy, gcc-internal-format
22033 #| msgid "unrecognized register name %qs"
22034 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
22035 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
22037 #: d/lang.opt:189
22038 #, fuzzy, gcc-internal-format
22039 msgid "unknown array bounds setting %qs"
22040 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
22042 #: d/lang.opt:231
22043 #, fuzzy, gcc-internal-format
22044 msgid "unknown checkaction setting %qs"
22045 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
22047 #: d/lang.opt:287
22048 #, fuzzy, gcc-internal-format
22049 msgid "unknown C++ standard %qs"
22050 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22052 #: config/vms/vms.opt:42
22053 #, fuzzy, gcc-internal-format
22054 msgid "unknown pointer size model %qs"
22055 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22057 #: config/i386/i386.opt:325
22058 #, gcc-internal-format
22059 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
22060 msgstr ""
22062 #: config/i386/i386.opt:385
22063 #, gcc-internal-format
22064 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
22065 msgstr ""
22067 #: config/i386/i386.opt:698
22068 #, gcc-internal-format
22069 msgid "%<-msse5%> was removed"
22070 msgstr ""
22072 #: config/avr/avr.opt:26
22073 #, fuzzy, gcc-internal-format
22074 msgid "missing device or architecture after %qs"
22075 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
22077 #: config/rs6000/rs6000.opt:312
22078 #, gcc-internal-format
22079 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
22080 msgstr ""
22082 #: config/rs6000/rs6000.opt:316
22083 #, gcc-internal-format
22084 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
22085 msgstr ""
22087 #: config/rs6000/rs6000.opt:383
22088 #, gcc-internal-format
22089 msgid "using darwin64 ABI"
22090 msgstr ""
22092 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
22093 #, gcc-internal-format
22094 msgid "using old darwin ABI"
22095 msgstr ""
22097 #: config/fused-madd.opt:22
22098 #, gcc-internal-format
22099 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
22100 msgstr ""
22102 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
22103 #, fuzzy, gcc-internal-format
22104 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
22105 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22107 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
22108 #, gcc-internal-format
22109 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
22110 msgstr ""
22112 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:328 config/arc/arc.opt:332
22113 #: config/arc/arc.opt:336 config/arc/arc.opt:343 config/arc/arc.opt:347
22114 #: config/arc/arc.opt:351 config/arc/arc.opt:355 config/arc/arc.opt:358
22115 #: config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:378
22116 #, fuzzy, gcc-internal-format
22117 msgid "%qs is deprecated"
22118 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22120 #: lto/lang.opt:31
22121 #, fuzzy, gcc-internal-format
22122 msgid "unknown linker output %qs"
22123 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22125 #: common.opt:1567
22126 #, fuzzy, gcc-internal-format
22127 msgid "unknown excess precision style %qs"
22128 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22130 #: common.opt:1585
22131 #, gcc-internal-format
22132 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
22133 msgstr ""
22135 #: common.opt:1629
22136 #, fuzzy, gcc-internal-format
22137 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
22138 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
22140 #: common.opt:1794
22141 #, fuzzy, gcc-internal-format
22142 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
22143 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22145 #: common.opt:1863
22146 #, fuzzy, gcc-internal-format
22147 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
22148 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22150 #: common.opt:1969
22151 #, fuzzy, gcc-internal-format
22152 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
22153 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22155 #: common.opt:1982
22156 #, fuzzy, gcc-internal-format
22157 msgid "unknown IRA region %qs"
22158 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
22160 #: common.opt:2060
22161 #, fuzzy, gcc-internal-format
22162 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
22163 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22165 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
22166 #: common.opt:2166
22167 #, fuzzy, gcc-internal-format
22168 msgid "targets missing after %qs"
22169 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
22171 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
22172 #: common.opt:2169
22173 #, fuzzy, gcc-internal-format
22174 msgid "options or targets=options missing after %qs"
22175 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
22177 #: common.opt:2177
22178 #, fuzzy, gcc-internal-format
22179 msgid "unknown offload ABI %qs"
22180 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22182 #: common.opt:2319
22183 #, fuzzy, gcc-internal-format
22184 msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
22185 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22187 #: common.opt:2335
22188 #, fuzzy, gcc-internal-format
22189 msgid "unknown profile update method %qs"
22190 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22192 #: common.opt:2441
22193 #, fuzzy, gcc-internal-format
22194 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
22195 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22197 #: common.opt:2474
22198 #, fuzzy, gcc-internal-format
22199 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
22200 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22202 #: common.opt:2781
22203 #, fuzzy, gcc-internal-format
22204 msgid "unknown TLS model %qs"
22205 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22207 #: common.opt:3117
22208 #, fuzzy, gcc-internal-format
22209 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
22210 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22212 #: common.opt:3148
22213 #, fuzzy, gcc-internal-format
22214 msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs"
22215 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
22217 #: common.opt:3174
22218 #, gcc-internal-format
22219 msgid "unrecognized visibility value %qs"
22220 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
22222 #: common.opt:3193
22223 #, fuzzy, gcc-internal-format
22224 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
22225 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
22227 #: params.opt:142
22228 #, fuzzy, gcc-internal-format
22229 msgid "unknown evrp mode %qs"
22230 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22232 #: params.opt:897
22233 #, fuzzy, gcc-internal-format
22234 msgid "unknown ranger debug mode %qs"
22235 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22237 #: params.opt:1071
22238 #, fuzzy, gcc-internal-format
22239 msgid "unknown threader debug mode %qs"
22240 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22242 #: params.opt:1196
22243 #, fuzzy, gcc-internal-format
22244 msgid "unknown vrp mode %qs"
22245 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22247 #: attribs.cc:254 attribs.cc:277 attribs.cc:290
22248 #, fuzzy, gcc-internal-format
22249 #| msgid "wrong type argument to unary minus"
22250 msgid "wrong argument to ignored attributes"
22251 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
22253 #: attribs.cc:255
22254 #, gcc-internal-format
22255 msgid "valid format is %<ns::attr%> or %<ns::%>"
22256 msgstr ""
22258 #: attribs.cc:540
22259 #, gcc-internal-format
22260 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
22261 msgstr ""
22263 #: attribs.cc:546
22264 #, fuzzy, gcc-internal-format
22265 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
22266 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
22267 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
22269 #: attribs.cc:552 c-family/c-attribs.cc:912 c-family/c-attribs.cc:2410
22270 #: c-family/c-attribs.cc:2856 c-family/c-attribs.cc:4682
22271 #: c-family/c-attribs.cc:4775 cp/decl.cc:15652 cp/decl.cc:15702
22272 #: cp/friend.cc:316 cp/tree.cc:5111
22273 #, fuzzy, gcc-internal-format
22274 msgid "previous declaration here"
22275 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
22277 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
22278 #: attribs.cc:719 c-family/c-attribs.cc:3884 objc/objc-act.cc:5133
22279 #: objc/objc-act.cc:7124 objc/objc-act.cc:8322 objc/objc-act.cc:8378
22280 #, gcc-internal-format
22281 msgid "%qE attribute directive ignored"
22282 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
22284 #: attribs.cc:723
22285 #, fuzzy, gcc-internal-format
22286 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
22287 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
22289 #: attribs.cc:735
22290 #, gcc-internal-format
22291 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
22292 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
22294 #: attribs.cc:738
22295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22296 msgid "expected %i or more, found %i"
22297 msgstr "ongeldige operand van %s"
22299 #: attribs.cc:741
22300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22301 msgid "expected between %i and %i, found %i"
22302 msgstr ""
22304 #: attribs.cc:761 c-family/c-attribs.cc:4548
22305 #, gcc-internal-format
22306 msgid "%qE attribute does not apply to types"
22307 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
22309 #: attribs.cc:810
22310 #, gcc-internal-format
22311 msgid "%qE attribute only applies to function types"
22312 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
22314 #: attribs.cc:820
22315 #, gcc-internal-format
22316 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
22317 msgstr ""
22319 #. The specifications of standard attributes in C mean
22320 #. this is a constraint violation.
22321 #. The specifications of standard attributes mean this is a
22322 #. constraint violation.
22323 #. An attribute with standard syntax and no namespace specified
22324 #. is a constraint violation if it is not one of the known
22325 #. standard attributes.  Diagnose it here with a pedwarn and
22326 #. then discard it to prevent a duplicate warning later.
22327 #: attribs.cc:878 attribs.cc:1829 attribs.cc:1839 attribs.cc:1849
22328 #: c-family/c-attribs.cc:940 c-family/c-attribs.cc:1002
22329 #: c-family/c-attribs.cc:1021 c-family/c-attribs.cc:1039
22330 #: c-family/c-attribs.cc:1069 c-family/c-attribs.cc:1090
22331 #: c-family/c-attribs.cc:1111 c-family/c-attribs.cc:1152
22332 #: c-family/c-attribs.cc:1183 c-family/c-attribs.cc:1199
22333 #: c-family/c-attribs.cc:1216 c-family/c-attribs.cc:1232
22334 #: c-family/c-attribs.cc:1249 c-family/c-attribs.cc:1274
22335 #: c-family/c-attribs.cc:1290 c-family/c-attribs.cc:1305
22336 #: c-family/c-attribs.cc:1333 c-family/c-attribs.cc:1350
22337 #: c-family/c-attribs.cc:1368 c-family/c-attribs.cc:1392
22338 #: c-family/c-attribs.cc:1430 c-family/c-attribs.cc:1453
22339 #: c-family/c-attribs.cc:1470 c-family/c-attribs.cc:1499
22340 #: c-family/c-attribs.cc:1520 c-family/c-attribs.cc:1541
22341 #: c-family/c-attribs.cc:1568 c-family/c-attribs.cc:1599
22342 #: c-family/c-attribs.cc:1628 c-family/c-attribs.cc:1682
22343 #: c-family/c-attribs.cc:1735 c-family/c-attribs.cc:1801
22344 #: c-family/c-attribs.cc:1859 c-family/c-attribs.cc:1948
22345 #: c-family/c-attribs.cc:1978 c-family/c-attribs.cc:2029
22346 #: c-family/c-attribs.cc:2510 c-family/c-attribs.cc:2709
22347 #: c-family/c-attribs.cc:2770 c-family/c-attribs.cc:3011
22348 #: c-family/c-attribs.cc:3091 c-family/c-attribs.cc:3243
22349 #: c-family/c-attribs.cc:3698 c-family/c-attribs.cc:3764
22350 #: c-family/c-attribs.cc:3800 c-family/c-attribs.cc:3855
22351 #: c-family/c-attribs.cc:4037 c-family/c-attribs.cc:4058
22352 #: c-family/c-attribs.cc:4171 c-family/c-attribs.cc:4236
22353 #: c-family/c-attribs.cc:4439 c-family/c-attribs.cc:4550
22354 #: c-family/c-attribs.cc:5292 c-family/c-attribs.cc:5315
22355 #: c-family/c-attribs.cc:5354 c-family/c-attribs.cc:5436
22356 #: c-family/c-attribs.cc:5503 c-family/c-attribs.cc:5519
22357 #: c-family/c-attribs.cc:5687 c-family/c-common.cc:6037
22358 #: c-family/c-common.cc:6040 config/darwin.cc:2141 config/arm/arm.cc:7412
22359 #: config/arm/arm.cc:7440 config/arm/arm.cc:7457 config/avr/avr.cc:9568
22360 #: config/csky/csky.cc:6494 config/csky/csky.cc:6516
22361 #: config/h8300/h8300.cc:4968 config/h8300/h8300.cc:4992
22362 #: config/i386/i386-options.cc:3381 config/i386/i386-options.cc:3539
22363 #: config/i386/i386-options.cc:3771 config/i386/i386-options.cc:3801
22364 #: config/ia64/ia64.cc:785 config/rs6000/rs6000.cc:20324
22365 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6582 ada/gcc-interface/utils.cc:6598
22366 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6636 ada/gcc-interface/utils.cc:6653
22367 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6670 ada/gcc-interface/utils.cc:6685
22368 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6701 ada/gcc-interface/utils.cc:6727
22369 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6796 ada/gcc-interface/utils.cc:6823
22370 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6844 ada/gcc-interface/utils.cc:6865
22371 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6881 ada/gcc-interface/utils.cc:6936
22372 #: c/c-decl.cc:4644 c/c-decl.cc:4647 c/c-decl.cc:4662 c/c-parser.cc:4973
22373 #: d/d-attribs.cc:468 d/d-attribs.cc:677 d/d-attribs.cc:698 d/d-attribs.cc:714
22374 #: d/d-attribs.cc:731 d/d-attribs.cc:763 d/d-attribs.cc:892 d/d-attribs.cc:951
22375 #: d/d-attribs.cc:967 d/d-attribs.cc:983 d/d-attribs.cc:1131
22376 #: d/d-attribs.cc:1144 d/d-attribs.cc:1361 d/d-attribs.cc:1382
22377 #: d/d-attribs.cc:1406 jit/dummy-frontend.cc:185 lto/lto-lang.cc:288
22378 #, gcc-internal-format
22379 msgid "%qE attribute ignored"
22380 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
22382 #: attribs.cc:1153
22383 #, gcc-internal-format
22384 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
22385 msgstr ""
22387 #: attribs.cc:1156 cp/decl.cc:1215 cp/decl.cc:2175 cp/decl.cc:2221
22388 #: cp/decl.cc:2237 cp/decl.cc:2866 cp/decl.cc:3312
22389 #, fuzzy, gcc-internal-format
22390 msgid "previous declaration of %qD"
22391 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
22393 #: attribs.cc:1265
22394 #, gcc-internal-format
22395 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22396 msgstr ""
22398 #: attribs.cc:1760
22399 #, gcc-internal-format
22400 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22401 msgstr ""
22403 #: attribs.cc:1772
22404 #, gcc-internal-format
22405 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22406 msgstr ""
22408 #: attribs.cc:1786
22409 #, gcc-internal-format
22410 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22411 msgstr ""
22413 #: attribs.cc:1867
22414 #, fuzzy, gcc-internal-format
22415 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
22416 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
22418 #: attribs.cc:1875
22419 #, fuzzy, gcc-internal-format
22420 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22421 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
22423 #: attribs.cc:1883
22424 #, fuzzy, gcc-internal-format
22425 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
22426 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22428 #: attribs.cc:1914
22429 #, gcc-internal-format
22430 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
22431 msgstr ""
22433 #: attribs.cc:1928
22434 #, fuzzy, gcc-internal-format
22435 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
22436 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
22438 #: attribs.cc:2191
22439 #, gcc-internal-format
22440 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
22441 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
22442 msgstr[0] ""
22443 msgstr[1] ""
22445 #: attribs.cc:2197 attribs.cc:2217
22446 #, fuzzy, gcc-internal-format
22447 msgid "%qD target declared here"
22448 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
22450 #: attribs.cc:2211
22451 #, gcc-internal-format
22452 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
22453 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
22454 msgstr[0] ""
22455 msgstr[1] ""
22457 #: auto-profile.cc:365
22458 #, gcc-internal-format
22459 msgid "offset exceeds 16 bytes"
22460 msgstr ""
22462 #: auto-profile.cc:863
22463 #, fuzzy, gcc-internal-format
22464 msgid "Not expected TAG."
22465 msgstr "ongeldige operand van %s"
22467 #: auto-profile.cc:928
22468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22469 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
22470 msgid "cannot open profile file %s"
22471 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
22473 #: auto-profile.cc:934
22474 #, gcc-internal-format
22475 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
22476 msgstr ""
22478 #: auto-profile.cc:942
22479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22480 msgid "AutoFDO profile version %u does not match %u"
22481 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
22483 #: auto-profile.cc:954
22484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22485 msgid "cannot read string table from %s"
22486 msgstr "kan %s niet vinden"
22488 #: auto-profile.cc:962
22489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22490 msgid "cannot read function profile from %s"
22491 msgstr "kan %s niet vinden"
22493 #: builtins.cc:700
22494 #, fuzzy, gcc-internal-format
22495 #| msgid "offset outside bounds of constant string"
22496 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
22497 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
22499 #: builtins.cc:704 gimple-ssa-warn-access.cc:4596 cp/name-lookup.cc:6415
22500 #, fuzzy, gcc-internal-format
22501 msgid "%qE declared here"
22502 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
22504 #: builtins.cc:1312
22505 #, gcc-internal-format
22506 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
22507 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
22509 #: builtins.cc:1319
22510 #, gcc-internal-format
22511 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
22512 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
22514 #: builtins.cc:1327
22515 #, gcc-internal-format
22516 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
22517 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
22519 #: builtins.cc:1334
22520 #, gcc-internal-format
22521 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
22522 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
22524 #: builtins.cc:3725 gimple-fold.cc:2526 gimple-ssa-warn-access.cc:2541
22525 #: tree-ssa-strlen.cc:3186
22526 #, gcc-internal-format
22527 msgid "%qD specified bound %E equals destination size"
22528 msgstr ""
22530 #: builtins.cc:4830 gimplify.cc:3600
22531 #, gcc-internal-format
22532 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
22533 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
22535 #: builtins.cc:4930
22536 #, fuzzy, gcc-internal-format
22537 msgid "invalid argument to %qD"
22538 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
22540 #: builtins.cc:4943
22541 #, fuzzy, gcc-internal-format
22542 msgid "unsupported argument to %qD"
22543 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
22545 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
22546 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
22547 #: builtins.cc:4951
22548 #, gcc-internal-format
22549 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
22550 msgstr ""
22552 #: builtins.cc:5300
22553 #, fuzzy, gcc-internal-format
22554 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
22555 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
22557 #: builtins.cc:5390
22558 #, fuzzy, gcc-internal-format
22559 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
22560 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
22562 #: builtins.cc:5764 builtins.cc:5777
22563 #, gcc-internal-format
22564 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
22565 msgstr ""
22567 #: builtins.cc:6512
22568 #, fuzzy, gcc-internal-format
22569 msgid "non-constant argument 1 to %qs"
22570 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
22572 #: builtins.cc:6554
22573 #, fuzzy, gcc-internal-format
22574 #| msgid "missing argument to %qs"
22575 msgid "non-integer argument 1 to %qs"
22576 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
22578 #: builtins.cc:6618
22579 #, fuzzy, gcc-internal-format
22580 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
22581 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22583 #: builtins.cc:6638
22584 #, fuzzy, gcc-internal-format
22585 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
22586 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22588 #: builtins.cc:6697
22589 #, fuzzy, gcc-internal-format
22590 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
22591 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22593 #: builtins.cc:6704
22594 #, fuzzy, gcc-internal-format
22595 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
22596 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
22598 #: builtins.cc:6716
22599 #, fuzzy, gcc-internal-format
22600 #| msgid "missing argument to %qs"
22601 msgid "illegal argument 0 to %qs"
22602 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
22604 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
22605 #. inlining.
22606 #: builtins.cc:7194 expr.cc:11501
22607 #, fuzzy, gcc-internal-format
22608 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
22609 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
22611 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
22612 #. inlining.
22613 #: builtins.cc:7200
22614 #, fuzzy, gcc-internal-format
22615 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
22616 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
22618 #: builtins.cc:7469
22619 #, gcc-internal-format
22620 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
22621 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
22623 #: builtins.cc:8366
22624 #, gcc-internal-format
22625 msgid "target format does not support infinity"
22626 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
22628 #: builtins.cc:9988
22629 #, fuzzy, gcc-internal-format
22630 #| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
22631 msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
22632 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
22634 #: builtins.cc:9996
22635 #, fuzzy, gcc-internal-format
22636 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
22637 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
22639 #: builtins.cc:10011
22640 #, gcc-internal-format
22641 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
22642 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
22644 #: builtins.cc:10016
22645 #, fuzzy, gcc-internal-format
22646 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
22647 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
22649 #: builtins.cc:10049
22650 #, gcc-internal-format
22651 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
22652 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
22654 #: builtins.cc:10062
22655 #, gcc-internal-format
22656 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
22657 msgstr ""
22659 #: builtins.cc:10091
22660 #, fuzzy, gcc-internal-format
22661 msgid "first argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
22662 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22664 #: builtins.cc:10104
22665 #, fuzzy, gcc-internal-format
22666 msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
22667 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22669 #: calls.cc:1233
22670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22671 #| msgid "[cannot find %s]"
22672 msgid "cannot tail-call: %s"
22673 msgstr "[kan %s niet vinden]"
22675 # dit klinkt niet al te best
22676 #: calls.cc:2729
22677 #, gcc-internal-format
22678 msgid "function call has aggregate value"
22679 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
22681 #: calls.cc:3451
22682 #, fuzzy, gcc-internal-format
22683 msgid "passing too large argument on stack"
22684 msgstr "%qs is geen iterator"
22686 #: cfganal.cc:173
22687 #, gcc-internal-format
22688 msgid "%<verify_marked_backedges%> failed"
22689 msgstr ""
22691 #: cfgexpand.cc:1816
22692 #, fuzzy, gcc-internal-format
22693 msgid "total size of local objects is too large"
22694 msgstr "variabele %qs is te groot"
22696 #: cfgexpand.cc:1819 function.cc:1014 varasm.cc:2334
22697 #, fuzzy, gcc-internal-format
22698 msgid "size of variable %q+D is too large"
22699 msgstr "variabele %qs is te groot"
22701 #: cfgexpand.cc:1831
22702 #, fuzzy, gcc-internal-format
22703 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
22704 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
22706 #: cfgexpand.cc:2923
22707 #, fuzzy, gcc-internal-format
22708 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
22709 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
22711 #: cfgexpand.cc:2930
22712 #, gcc-internal-format
22713 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
22714 msgstr ""
22716 #: cfgexpand.cc:2952
22717 #, fuzzy, gcc-internal-format
22718 msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
22719 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
22721 #. ??? Diagnose during gimplification?
22722 #: cfgexpand.cc:2983
22723 #, fuzzy, gcc-internal-format
22724 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
22725 msgstr "geen argumenten"
22727 #. ??? Diagnose during gimplification?
22728 #: cfgexpand.cc:2990
22729 #, fuzzy, gcc-internal-format
22730 msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
22731 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
22733 #: cfgexpand.cc:3003
22734 #, gcc-internal-format
22735 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
22736 msgstr ""
22738 #: cfgexpand.cc:3005
22739 #, gcc-internal-format
22740 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
22741 msgstr ""
22743 #: cfgexpand.cc:3075
22744 #, gcc-internal-format
22745 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
22746 msgstr ""
22748 #. ??? Diagnose during gimplification?
22749 #: cfgexpand.cc:3128
22750 #, fuzzy, gcc-internal-format
22751 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
22752 msgstr "geen argumenten"
22754 #: cfgexpand.cc:3194
22755 #, fuzzy, gcc-internal-format
22756 #| msgid "invalid Z register replacement for insn"
22757 msgid "invalid hard register usage between output operands"
22758 msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
22760 #: cfgexpand.cc:3221
22761 #, gcc-internal-format
22762 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
22763 msgstr ""
22765 #: cfgexpand.cc:3229
22766 #, gcc-internal-format
22767 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
22768 msgstr ""
22770 #: cfgexpand.cc:3314
22771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22772 msgid "output number %d not directly addressable"
22773 msgstr ""
22775 #: cfgexpand.cc:3410
22776 #, fuzzy, gcc-internal-format
22777 msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
22778 msgstr "'B' operand is geen constante"
22780 #: cfgexpand.cc:3595
22781 #, gcc-internal-format
22782 msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
22783 msgstr ""
22785 #: cfgexpand.cc:3600
22786 #, gcc-internal-format
22787 msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
22788 msgstr ""
22790 #: cfgexpand.cc:6659
22791 #, gcc-internal-format
22792 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
22793 msgstr ""
22795 #: cfgexpand.cc:6663
22796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22797 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
22798 msgstr ""
22800 #: cfgexpand.cc:6952
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
22803 msgstr ""
22805 #: cfghooks.cc:119
22806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22807 msgid "bb %d on wrong place"
22808 msgstr ""
22810 #: cfghooks.cc:125
22811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22812 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
22813 msgstr ""
22815 #: cfghooks.cc:142
22816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22817 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
22818 msgstr ""
22820 #: cfghooks.cc:148
22821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22822 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
22823 msgstr ""
22825 #: cfghooks.cc:154
22826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22827 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
22828 msgstr ""
22830 #: cfghooks.cc:162
22831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22832 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
22833 msgstr ""
22835 #: cfghooks.cc:168
22836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22837 msgid "verify_flow_info: unallocated flag set on BB %d"
22838 msgstr ""
22840 #: cfghooks.cc:176
22841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22842 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
22843 msgstr ""
22845 #: cfghooks.cc:185
22846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22847 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
22848 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
22850 #: cfghooks.cc:191
22851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22852 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
22853 msgstr ""
22855 #: cfghooks.cc:203
22856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22857 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
22858 msgstr ""
22860 #: cfghooks.cc:215
22861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22862 msgid "verify_flow_info: unallocated edge flag set on %d -> %d"
22863 msgstr ""
22865 #: cfghooks.cc:224
22866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22867 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
22868 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22870 #: cfghooks.cc:232 cfghooks.cc:243
22871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22872 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
22873 msgstr ""
22875 #: cfghooks.cc:244
22876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22877 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
22878 msgstr ""
22880 #: cfghooks.cc:273
22881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22882 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
22883 msgstr ""
22885 #: cfghooks.cc:284
22886 #, gcc-internal-format
22887 msgid "verify_flow_info failed"
22888 msgstr ""
22890 #: cfghooks.cc:342
22891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22892 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
22893 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22895 #: cfghooks.cc:385
22896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22897 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
22898 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
22900 #: cfghooks.cc:405
22901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22902 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
22903 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22905 #: cfghooks.cc:499
22906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22907 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
22908 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
22910 #: cfghooks.cc:537
22911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22912 msgid "%s does not support split_block"
22913 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22915 #: cfghooks.cc:603
22916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22917 msgid "%s does not support move_block_after"
22918 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22920 #: cfghooks.cc:616
22921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22922 msgid "%s does not support delete_basic_block"
22923 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22925 #: cfghooks.cc:663
22926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22927 msgid "%s does not support split_edge"
22928 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22930 #: cfghooks.cc:741
22931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22932 msgid "%s does not support create_basic_block"
22933 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22935 #: cfghooks.cc:782
22936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22937 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
22938 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22940 #: cfghooks.cc:793
22941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22942 msgid "%s does not support predict_edge"
22943 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22945 #: cfghooks.cc:802
22946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22947 msgid "%s does not support predicted_by_p"
22948 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22950 #: cfghooks.cc:816
22951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22952 msgid "%s does not support merge_blocks"
22953 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22955 #: cfghooks.cc:897
22956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22957 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
22958 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22960 #: cfghooks.cc:1046
22961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22962 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
22963 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22965 #: cfghooks.cc:1080
22966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22967 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
22968 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22970 #: cfghooks.cc:1102
22971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22972 msgid "%s does not support duplicate_block"
22973 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22975 #: cfghooks.cc:1177
22976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22977 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
22978 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22980 #: cfghooks.cc:1188
22981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22982 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
22983 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22985 #: cfghooks.cc:1206
22986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22987 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
22988 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22990 #: cfgloop.cc:1411
22991 #, gcc-internal-format
22992 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
22993 msgstr ""
22995 #: cfgloop.cc:1427
22996 #, gcc-internal-format
22997 msgid "corrupt loop tree root"
22998 msgstr ""
23000 #: cfgloop.cc:1437
23001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23002 msgid "loop with header %d marked for removal"
23003 msgstr ""
23005 #: cfgloop.cc:1442
23006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23007 msgid "loop with header %d not in loop tree"
23008 msgstr ""
23010 #: cfgloop.cc:1448
23011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23012 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
23013 msgstr ""
23015 #: cfgloop.cc:1462
23016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23017 msgid "removed loop %d in loop tree"
23018 msgstr ""
23020 #: cfgloop.cc:1470
23021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23022 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
23023 msgstr ""
23025 #: cfgloop.cc:1481
23026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23027 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
23028 msgstr ""
23030 #: cfgloop.cc:1493
23031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23032 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
23033 msgstr ""
23035 #: cfgloop.cc:1509
23036 #, gcc-internal-format
23037 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
23038 msgstr ""
23040 #: cfgloop.cc:1515
23041 #, gcc-internal-format
23042 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
23043 msgstr ""
23045 #: cfgloop.cc:1522
23046 #, gcc-internal-format
23047 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
23048 msgstr ""
23050 #: cfgloop.cc:1527
23051 #, gcc-internal-format
23052 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
23053 msgstr ""
23055 #: cfgloop.cc:1535
23056 #, gcc-internal-format
23057 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
23058 msgstr ""
23060 #: cfgloop.cc:1540
23061 #, gcc-internal-format
23062 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
23063 msgstr ""
23065 #: cfgloop.cc:1545
23066 #, gcc-internal-format
23067 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
23068 msgstr ""
23070 #: cfgloop.cc:1551
23071 #, gcc-internal-format
23072 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
23073 msgstr ""
23075 #: cfgloop.cc:1561
23076 #, gcc-internal-format
23077 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
23078 msgstr ""
23080 #: cfgloop.cc:1573
23081 #, gcc-internal-format
23082 msgid "loop %d%'s number of iterations %qE references the released SSA name %qE"
23083 msgstr ""
23085 #: cfgloop.cc:1606
23086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23087 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
23088 msgstr ""
23090 #: cfgloop.cc:1612
23091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23092 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
23093 msgstr ""
23095 #: cfgloop.cc:1621
23096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23097 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
23098 msgstr ""
23100 #: cfgloop.cc:1628
23101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23102 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
23103 msgstr ""
23105 #: cfgloop.cc:1642
23106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23107 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
23108 msgstr ""
23110 #: cfgloop.cc:1660
23111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23112 msgid "corrupted exits list of loop %d"
23113 msgstr ""
23115 #: cfgloop.cc:1669
23116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23117 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
23118 msgstr ""
23120 #: cfgloop.cc:1696
23121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23122 msgid "exit %d->%d not recorded"
23123 msgstr ""
23125 #: cfgloop.cc:1719
23126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23127 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
23128 msgstr ""
23130 #: cfgloop.cc:1728
23131 #, gcc-internal-format
23132 msgid "too many loop exits recorded"
23133 msgstr ""
23135 #: cfgloop.cc:1739
23136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23137 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
23138 msgstr ""
23140 #: cfgrtl.cc:2401
23141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23142 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
23143 msgstr ""
23145 #: cfgrtl.cc:2521
23146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23147 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
23148 msgstr ""
23150 #: cfgrtl.cc:2529
23151 #, gcc-internal-format
23152 msgid "partition found but function partition flag not set"
23153 msgstr ""
23155 #: cfgrtl.cc:2568
23156 #, gcc-internal-format
23157 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
23158 msgstr ""
23160 #: cfgrtl.cc:2577
23161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23162 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
23163 msgstr ""
23165 #: cfgrtl.cc:2599
23166 #, gcc-internal-format
23167 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
23168 msgstr ""
23170 #: cfgrtl.cc:2604
23171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23172 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
23173 msgstr ""
23175 #: cfgrtl.cc:2610
23176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23177 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
23178 msgstr ""
23180 #: cfgrtl.cc:2616
23181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23182 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
23183 msgstr ""
23185 #: cfgrtl.cc:2623
23186 #, gcc-internal-format
23187 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
23188 msgstr ""
23190 #: cfgrtl.cc:2653
23191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23192 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
23193 msgstr ""
23195 #: cfgrtl.cc:2660
23196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23197 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
23198 msgstr ""
23200 #: cfgrtl.cc:2665
23201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23202 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
23203 msgstr ""
23205 #: cfgrtl.cc:2673
23206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23207 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
23208 msgstr ""
23210 #: cfgrtl.cc:2678
23211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23212 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
23213 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23215 #: cfgrtl.cc:2683
23216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23217 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
23218 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23220 #: cfgrtl.cc:2690
23221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23222 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
23223 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23225 #: cfgrtl.cc:2696
23226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23227 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
23228 msgstr ""
23230 #: cfgrtl.cc:2701
23231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23232 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
23233 msgstr ""
23235 #: cfgrtl.cc:2711
23236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23237 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
23238 msgstr ""
23240 #: cfgrtl.cc:2722
23241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23242 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
23243 msgstr ""
23245 #: cfgrtl.cc:2763 cfgrtl.cc:2773
23246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23247 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
23248 msgstr ""
23250 #: cfgrtl.cc:2786
23251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23252 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
23253 msgstr ""
23255 #: cfgrtl.cc:2796
23256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23257 msgid "in basic block %d:"
23258 msgstr ""
23260 #: cfgrtl.cc:2822
23261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23262 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
23263 msgstr ""
23265 #: cfgrtl.cc:2829
23266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23267 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
23268 msgstr ""
23270 #: cfgrtl.cc:2840
23271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23272 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
23273 msgstr ""
23275 #: cfgrtl.cc:2848
23276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23277 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
23278 msgstr ""
23280 #: cfgrtl.cc:2921 cfgrtl.cc:2969
23281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23282 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
23283 msgstr ""
23285 #: cfgrtl.cc:2929
23286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23287 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
23288 msgstr ""
23290 #: cfgrtl.cc:2942
23291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23292 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
23293 msgstr ""
23295 #: cfgrtl.cc:2954
23296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23297 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
23298 msgstr ""
23300 #: cfgrtl.cc:3002
23301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23302 msgid "missing barrier after block %i"
23303 msgstr ""
23305 #: cfgrtl.cc:3018
23306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23307 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
23308 msgstr ""
23310 #: cfgrtl.cc:3027
23311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23312 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
23313 msgstr ""
23315 #: cfgrtl.cc:3029
23316 #, gcc-internal-format
23317 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
23318 msgstr ""
23320 #: cfgrtl.cc:3063
23321 #, gcc-internal-format
23322 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
23323 msgstr ""
23325 #: cfgrtl.cc:3102
23326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23327 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
23328 msgstr ""
23330 #: cgraph.cc:3188
23331 #, fuzzy, gcc-internal-format
23332 msgid "caller edge count invalid"
23333 msgstr "teller van links shift is negatief"
23335 #: cgraph.cc:3284
23336 #, gcc-internal-format
23337 msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
23338 msgstr ""
23340 #: cgraph.cc:3289
23341 #, gcc-internal-format
23342 msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
23343 msgstr ""
23345 #: cgraph.cc:3319
23346 #, gcc-internal-format
23347 msgid "speculative edges are not adjacent"
23348 msgstr ""
23350 #: cgraph.cc:3325
23351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23352 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
23353 msgstr ""
23355 #: cgraph.cc:3331 cgraph.cc:3361
23356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23357 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
23358 msgstr ""
23360 #: cgraph.cc:3338
23361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23362 msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23363 msgstr ""
23365 #: cgraph.cc:3349
23366 #, gcc-internal-format
23367 msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
23368 msgstr ""
23370 #: cgraph.cc:3368
23371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23372 msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23373 msgstr ""
23375 #: cgraph.cc:3381
23376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23377 msgid "missing direct call for speculation %i"
23378 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
23380 #: cgraph.cc:3386
23381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23382 msgid "missing ref for speculation %i"
23383 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23385 #: cgraph.cc:3395
23386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23387 msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
23388 msgstr ""
23390 #: cgraph.cc:3424
23391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23392 msgid "aux field set for edge %s->%s"
23393 msgstr ""
23395 #: cgraph.cc:3431
23396 #, gcc-internal-format
23397 msgid "cgraph count invalid"
23398 msgstr ""
23400 #: cgraph.cc:3436
23401 #, gcc-internal-format
23402 msgid "inline clone in same comdat group list"
23403 msgstr ""
23405 #: cgraph.cc:3441
23406 #, fuzzy, gcc-internal-format
23407 #| msgid "initializer element is not constant"
23408 msgid "inline clone count is not compatible"
23409 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
23411 #: cgraph.cc:3448
23412 #, fuzzy, gcc-internal-format
23413 msgid "tp_first_run must be non-negative"
23414 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
23416 #: cgraph.cc:3453
23417 #, gcc-internal-format
23418 msgid "local symbols must be defined"
23419 msgstr ""
23421 #: cgraph.cc:3458
23422 #, gcc-internal-format
23423 msgid "externally visible inline clone"
23424 msgstr ""
23426 #: cgraph.cc:3463
23427 #, gcc-internal-format
23428 msgid "inline clone with address taken"
23429 msgstr ""
23431 #: cgraph.cc:3468
23432 #, gcc-internal-format
23433 msgid "inline clone is forced to output"
23434 msgstr ""
23436 #: cgraph.cc:3475
23437 #, gcc-internal-format
23438 msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
23439 msgstr ""
23441 #: cgraph.cc:3480
23442 #, gcc-internal-format
23443 msgid "invalid calls_comdat_local flag"
23444 msgstr ""
23446 #: cgraph.cc:3487
23447 #, fuzzy, gcc-internal-format
23448 msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
23449 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
23451 #: cgraph.cc:3499
23452 #, gcc-internal-format
23453 msgid "semantic interposition mismatch"
23454 msgstr ""
23456 #: cgraph.cc:3506
23457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23458 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
23459 msgstr ""
23461 #: cgraph.cc:3512 cgraph.cc:3572
23462 #, fuzzy, gcc-internal-format
23463 msgid "edge count is not compatible with function count"
23464 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23466 #: cgraph.cc:3520
23467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23468 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
23469 msgstr ""
23471 #: cgraph.cc:3528 cgraph.cc:3599
23472 #, gcc-internal-format
23473 msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
23474 msgstr ""
23476 #: cgraph.cc:3540
23477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23478 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
23479 msgstr ""
23481 #: cgraph.cc:3550
23482 #, fuzzy, gcc-internal-format
23483 msgid "inlined_to pointer is wrong"
23484 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
23486 #: cgraph.cc:3555
23487 #, gcc-internal-format
23488 msgid "multiple inline callers"
23489 msgstr ""
23491 #: cgraph.cc:3562
23492 #, fuzzy, gcc-internal-format
23493 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
23494 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
23496 #: cgraph.cc:3589
23497 #, fuzzy, gcc-internal-format
23498 msgid "caller edge count does not match BB count"
23499 msgstr "teller van links shift is negatief"
23501 #: cgraph.cc:3620
23502 #, gcc-internal-format
23503 msgid "indirect call count does not match BB count"
23504 msgstr ""
23506 #: cgraph.cc:3637
23507 #, gcc-internal-format
23508 msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
23509 msgstr ""
23511 #: cgraph.cc:3648
23512 #, fuzzy, gcc-internal-format
23513 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
23514 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
23516 #: cgraph.cc:3653
23517 #, fuzzy, gcc-internal-format
23518 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
23519 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
23521 #: cgraph.cc:3664
23522 #, gcc-internal-format
23523 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
23524 msgstr ""
23526 #: cgraph.cc:3677
23527 #, gcc-internal-format
23528 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
23529 msgstr ""
23531 #: cgraph.cc:3683
23532 #, gcc-internal-format
23533 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
23534 msgstr ""
23536 #: cgraph.cc:3688
23537 #, gcc-internal-format
23538 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
23539 msgstr ""
23541 #: cgraph.cc:3693
23542 #, gcc-internal-format
23543 msgid "double linked list of clones corrupted"
23544 msgstr ""
23546 #: cgraph.cc:3705
23547 #, gcc-internal-format
23548 msgid "Alias has call edges"
23549 msgstr ""
23551 #: cgraph.cc:3711
23552 #, gcc-internal-format
23553 msgid "Alias has non-alias reference"
23554 msgstr ""
23556 #: cgraph.cc:3716
23557 #, gcc-internal-format
23558 msgid "Alias has more than one alias reference"
23559 msgstr ""
23561 #: cgraph.cc:3723
23562 #, gcc-internal-format
23563 msgid "Analyzed alias has no reference"
23564 msgstr ""
23566 #: cgraph.cc:3732
23567 #, gcc-internal-format
23568 msgid "No edge out of thunk node"
23569 msgstr ""
23571 #: cgraph.cc:3737
23572 #, gcc-internal-format
23573 msgid "More than one edge out of thunk node"
23574 msgstr ""
23576 #: cgraph.cc:3742
23577 #, gcc-internal-format
23578 msgid "Thunk is not supposed to have body"
23579 msgstr ""
23581 #: cgraph.cc:3776
23582 #, gcc-internal-format
23583 msgid "shared call_stmt:"
23584 msgstr ""
23586 #: cgraph.cc:3784
23587 #, fuzzy, gcc-internal-format
23588 msgid "edge points to wrong declaration:"
23589 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
23591 #: cgraph.cc:3793
23592 #, gcc-internal-format
23593 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
23594 msgstr ""
23596 #: cgraph.cc:3803
23597 #, gcc-internal-format
23598 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
23599 msgstr ""
23601 #: cgraph.cc:3813
23602 #, fuzzy, gcc-internal-format
23603 msgid "reference to dead statement"
23604 msgstr "ongeldige beginwaarde"
23606 #: cgraph.cc:3826
23607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23608 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
23609 msgstr ""
23611 #: cgraph.cc:3838
23612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23613 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
23614 msgstr ""
23616 #: cgraph.cc:3857 cgraph.cc:3870
23617 #, gcc-internal-format
23618 msgid "missing origin for a node in a nested list"
23619 msgstr ""
23621 #: cgraph.cc:3862
23622 #, fuzzy, gcc-internal-format
23623 #| msgid "conversion of register to a different size"
23624 msgid "origin points to a different parent"
23625 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
23627 #: cgraph.cc:3878
23628 #, gcc-internal-format
23629 msgid "verify_cgraph_node failed"
23630 msgstr ""
23632 #: cgraph.cc:4000 varpool.cc:304
23633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23634 msgid "%s: section %s.%d is missing"
23635 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
23637 #: cgraphunit.cc:744
23638 #, fuzzy, gcc-internal-format
23639 #| msgid "duplicated initializer"
23640 msgid "duplicate definition of a symbol version"
23641 msgstr "herhaalde beginwaarde"
23643 #: cgraphunit.cc:746
23644 #, fuzzy, gcc-internal-format
23645 msgid "same version was previously defined here"
23646 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
23648 #: cgraphunit.cc:752
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "symbol needs to be defined to have a version"
23651 msgstr ""
23653 #: cgraphunit.cc:758
23654 #, fuzzy, gcc-internal-format
23655 msgid "common symbol cannot be versioned"
23656 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23658 #: cgraphunit.cc:764
23659 #, gcc-internal-format
23660 msgid "comdat symbol cannot be versioned"
23661 msgstr ""
23663 #: cgraphunit.cc:770
23664 #, fuzzy, gcc-internal-format
23665 msgid "%<weakref%> cannot be versioned"
23666 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23668 #: cgraphunit.cc:776
23669 #, fuzzy, gcc-internal-format
23670 msgid "versioned symbol must be public"
23671 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
23673 #: cgraphunit.cc:782
23674 #, gcc-internal-format
23675 msgid "versioned symbol must have default visibility"
23676 msgstr ""
23678 #: cgraphunit.cc:815
23679 #, gcc-internal-format
23680 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
23681 msgstr ""
23683 #: cgraphunit.cc:870
23684 #, fuzzy, gcc-internal-format
23685 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
23686 msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
23687 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
23689 #: cgraphunit.cc:878 cgraphunit.cc:929
23690 #, gcc-internal-format
23691 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
23692 msgstr ""
23694 #: cgraphunit.cc:889
23695 #, gcc-internal-format
23696 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
23697 msgstr ""
23699 #: cgraphunit.cc:904
23700 #, fuzzy, gcc-internal-format
23701 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
23702 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
23703 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
23705 #: cgraphunit.cc:912
23706 #, fuzzy, gcc-internal-format
23707 msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
23708 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
23710 #: cgraphunit.cc:937
23711 #, gcc-internal-format
23712 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
23713 msgstr ""
23715 #. include_self=
23716 #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline.
23717 #: cgraphunit.cc:1087 c/c-decl.cc:12194
23718 #, fuzzy, gcc-internal-format
23719 msgid "%q+F used but never defined"
23720 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
23722 #: cgraphunit.cc:1089 c/c-decl.cc:12204
23723 #, fuzzy, gcc-internal-format
23724 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
23725 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
23727 #: cgraphunit.cc:1134
23728 #, fuzzy, gcc-internal-format
23729 msgid "%qD defined but not used"
23730 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
23732 #: cgraphunit.cc:1469
23733 #, fuzzy, gcc-internal-format
23734 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
23735 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
23737 #: cgraphunit.cc:1472 cgraphunit.cc:1495
23738 #, fuzzy, gcc-internal-format
23739 msgid "resolver indirect function declared here"
23740 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
23742 #: cgraphunit.cc:1492
23743 #, gcc-internal-format
23744 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
23745 msgstr ""
23747 #: cgraphunit.cc:1502
23748 #, fuzzy, gcc-internal-format
23749 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
23750 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
23752 #: cgraphunit.cc:1505 cgraphunit.cc:1587
23753 #, fuzzy, gcc-internal-format
23754 msgid "aliased declaration here"
23755 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
23757 #: cgraphunit.cc:1543 c-family/c-pragma.cc:347
23758 #, fuzzy, gcc-internal-format
23759 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
23760 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
23762 #: cgraphunit.cc:1559
23763 #, fuzzy, gcc-internal-format
23764 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
23765 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
23767 #: cgraphunit.cc:1584
23768 #, gcc-internal-format
23769 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
23770 msgstr ""
23772 #: cgraphunit.cc:1658
23773 #, fuzzy, gcc-internal-format
23774 msgid "failed to reclaim unneeded function"
23775 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
23777 #: cgraphunit.cc:1686
23778 #, fuzzy, gcc-internal-format
23779 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
23780 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
23782 #: cgraphunit.cc:1862
23783 #, fuzzy, gcc-internal-format
23784 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
23785 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
23787 #: cgraphunit.cc:1866
23788 #, fuzzy, gcc-internal-format
23789 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
23790 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
23792 #: cgraphunit.cc:2381
23793 #, gcc-internal-format
23794 msgid "nodes with unreleased memory found"
23795 msgstr ""
23797 #: collect-utils.cc:106
23798 #, fuzzy, gcc-internal-format
23799 msgid "cannot get program status: %m"
23800 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
23802 #: collect-utils.cc:120
23803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23804 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
23805 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
23807 #: collect-utils.cc:136
23808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23809 msgid "%s returned %d exit status"
23810 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
23812 #: collect-utils.cc:175
23813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23814 msgid "could not open response file %s"
23815 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
23817 #: collect-utils.cc:181
23818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23819 msgid "could not write to response file %s"
23820 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
23822 #: collect-utils.cc:187
23823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23824 msgid "could not close response file %s"
23825 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
23827 #: collect-utils.cc:221
23828 #, fuzzy, gcc-internal-format
23829 #| msgid "[cannot find %s]"
23830 msgid "cannot find %qs"
23831 msgstr "[kan %s niet vinden]"
23833 #: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2385 collect2.cc:2555 gcc.cc:3413
23834 #: gcc.cc:7705
23835 #, fuzzy, gcc-internal-format
23836 msgid "%<pex_init%> failed: %m"
23837 msgstr "pex_init mislukt"
23839 #: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2394 collect2.cc:2563 gcc.cc:2697
23840 #, gcc-internal-format
23841 msgid "%s: %m"
23842 msgstr ""
23844 #: collect2.cc:613
23845 #, gcc-internal-format
23846 msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
23847 msgstr ""
23849 #: collect2.cc:756
23850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23851 msgid "ld returned %d exit status"
23852 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
23854 #: collect2.cc:913 gcc.cc:8224 config/gcn/mkoffload.cc:826
23855 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:597 config/nvptx/mkoffload.cc:418
23856 #, fuzzy, gcc-internal-format
23857 msgid "atexit failed"
23858 msgstr "pex_init mislukt"
23860 #: collect2.cc:1043
23861 #, gcc-internal-format
23862 msgid "no arguments"
23863 msgstr "geen argumenten"
23865 #: collect2.cc:1283 opts.cc:1138
23866 #, fuzzy, gcc-internal-format
23867 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
23868 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23870 #: collect2.cc:1324 graph.cc:55 lto-wrapper.cc:1718 lto-wrapper.cc:1774
23871 #: toplev.cc:1556 objc/objc-act.cc:461
23872 #, fuzzy, gcc-internal-format
23873 msgid "cannot open %s: %m"
23874 msgstr "open %s"
23876 #: collect2.cc:1444
23877 #, fuzzy, gcc-internal-format
23878 msgid "unknown demangling style %qs"
23879 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23881 #: collect2.cc:1546 collect2.cc:1724 collect2.cc:1764
23882 #, fuzzy, gcc-internal-format
23883 msgid "fopen %s: %m"
23884 msgstr "fopen %s"
23886 #: collect2.cc:1549 collect2.cc:1729 collect2.cc:1767
23887 #, fuzzy, gcc-internal-format
23888 msgid "fclose %s: %m"
23889 msgstr "fclose %s"
23891 #: collect2.cc:2319 lto-wrapper.cc:1196 lto-wrapper.cc:1211
23892 #: lto/lto-object.cc:148 lto/lto-object.cc:182 lto/lto-object.cc:279
23893 #: lto/lto-object.cc:336 lto/lto-object.cc:360
23894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23895 msgid "%s: %s"
23896 msgstr ""
23898 #: collect2.cc:2359
23899 #, fuzzy, gcc-internal-format
23900 #| msgid "cannot find 'nm'"
23901 msgid "cannot find %<nm%>"
23902 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
23904 #: collect2.cc:2407
23905 #, fuzzy, gcc-internal-format
23906 msgid "cannot open nm output: %m"
23907 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
23909 #: collect2.cc:2462
23910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23911 msgid "init function found in object %s"
23912 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
23914 #: collect2.cc:2473
23915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23916 msgid "fini function found in object %s"
23917 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
23919 #: collect2.cc:2530
23920 #, fuzzy, gcc-internal-format
23921 msgid "cannot find %<ldd%>"
23922 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
23924 #: collect2.cc:2576
23925 #, fuzzy, gcc-internal-format
23926 msgid "cannot open ldd output: %m"
23927 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
23929 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
23930 #: collect2.cc:2594
23931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23932 msgid "dynamic dependency %s not found"
23933 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
23935 #: collect2.cc:2606
23936 #, fuzzy, gcc-internal-format
23937 #| msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
23938 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
23939 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
23941 #: collect2.cc:2758
23942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23943 msgid "%s: not a COFF file"
23944 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
23946 #: collect2.cc:2917
23947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23948 msgid "%s: cannot open as COFF file"
23949 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
23951 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
23952 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
23953 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
23954 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
23955 #: collect2.cc:2976
23956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23957 msgid "library lib%s not found"
23958 msgstr "library lib%s niet gevonden"
23960 #: convert.cc:97
23961 #, gcc-internal-format
23962 msgid "cannot convert to a pointer type"
23963 msgstr ""
23965 #: convert.cc:332
23966 #, gcc-internal-format
23967 msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
23968 msgstr ""
23970 #: convert.cc:336
23971 #, gcc-internal-format
23972 msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
23973 msgstr ""
23975 #: convert.cc:471
23976 #, gcc-internal-format
23977 msgid "conversion to incomplete type"
23978 msgstr "conversie naar incompleet type"
23980 #: convert.cc:940
23981 #, fuzzy, gcc-internal-format
23982 msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
23983 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
23985 #: convert.cc:948
23986 #, gcc-internal-format
23987 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
23988 msgstr ""
23990 #: convert.cc:1036
23991 #, gcc-internal-format
23992 msgid "pointer value used where a complex was expected"
23993 msgstr ""
23995 #: convert.cc:1040
23996 #, gcc-internal-format
23997 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
23998 msgstr ""
24000 #: convert.cc:1077
24001 #, fuzzy, gcc-internal-format
24002 msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
24003 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
24005 #: convert.cc:1085
24006 #, fuzzy, gcc-internal-format
24007 msgid "cannot convert value to a vector"
24008 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
24010 #: convert.cc:1124
24011 #, gcc-internal-format
24012 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
24013 msgstr ""
24015 #: coverage.cc:192
24016 #, fuzzy, gcc-internal-format
24017 msgid "%qs is not a gcov data file"
24018 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
24020 #: coverage.cc:203
24021 #, fuzzy, gcc-internal-format
24022 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
24023 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
24025 #: coverage.cc:267
24026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24027 msgid "profile data for function %u is corrupted"
24028 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
24030 #: coverage.cc:268
24031 #, gcc-internal-format
24032 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
24033 msgstr ""
24035 #: coverage.cc:283
24036 #, fuzzy, gcc-internal-format
24037 msgid "%qs has overflowed"
24038 msgstr "stack overflow in parser"
24040 #: coverage.cc:284
24041 #, fuzzy, gcc-internal-format
24042 #| msgid "%s:corrupted\n"
24043 msgid "%qs is corrupted"
24044 msgstr "%s:corrupt\n"
24046 #: coverage.cc:311
24047 #, gcc-internal-format
24048 msgid "%qs profile count data file not found"
24049 msgstr ""
24051 #: coverage.cc:340
24052 #, fuzzy, gcc-internal-format
24053 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
24054 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
24056 #: coverage.cc:360
24057 #, gcc-internal-format
24058 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
24059 msgstr ""
24061 #: coverage.cc:369
24062 #, gcc-internal-format
24063 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
24064 msgstr ""
24066 #: coverage.cc:388
24067 #, fuzzy, gcc-internal-format
24068 msgid "execution counts estimated\n"
24069 msgstr "teller van links shift is negatief"
24071 #: coverage.cc:389
24072 #, fuzzy, gcc-internal-format
24073 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
24074 msgstr "teller van links shift is negatief"
24076 #: coverage.cc:402
24077 #, gcc-internal-format
24078 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
24079 msgstr ""
24081 #: coverage.cc:666
24082 #, gcc-internal-format
24083 msgid "function starts on a higher line number than it ends"
24084 msgstr ""
24086 #: coverage.cc:688
24087 #, fuzzy, gcc-internal-format
24088 msgid "error writing %qs"
24089 msgstr "#error %s"
24091 #: coverage.cc:1288
24092 #, gcc-internal-format
24093 msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
24094 msgstr ""
24096 #: coverage.cc:1333
24097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24098 msgid "cannot open %s"
24099 msgstr "open %s"
24101 #: data-streamer-in.cc:53
24102 #, gcc-internal-format
24103 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
24104 msgstr ""
24106 #: data-streamer-in.cc:84 data-streamer-in.cc:113
24107 #, gcc-internal-format
24108 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
24109 msgstr ""
24111 #: dbgcnt.cc:140
24112 #, gcc-internal-format
24113 msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]"
24114 msgstr ""
24116 #: dbgcnt.cc:157
24117 #, gcc-internal-format
24118 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
24119 msgstr ""
24121 #: dbgcnt.cc:169
24122 #, gcc-internal-format
24123 msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
24124 msgstr ""
24126 #: dbgcnt.cc:238
24127 #, fuzzy, gcc-internal-format
24128 msgid "counter name"
24129 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
24131 #: dbgcnt.cc:239
24132 #, fuzzy, gcc-internal-format
24133 msgid "counter value"
24134 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
24136 #: dbgcnt.cc:239
24137 #, gcc-internal-format
24138 msgid "closed intervals"
24139 msgstr ""
24141 #: dbxout.cc:3384
24142 #, gcc-internal-format
24143 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
24144 msgstr ""
24146 #: dbxout.cc:3915
24147 #, fuzzy, gcc-internal-format
24148 msgid "global destructors not supported on this target"
24149 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24151 #: dbxout.cc:3932
24152 #, fuzzy, gcc-internal-format
24153 msgid "global constructors not supported on this target"
24154 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24156 #: diagnostic.cc:2163
24157 #, gcc-internal-format
24158 msgid "debug path"
24159 msgstr ""
24161 #: dominance.cc:1170
24162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24163 msgid "dominator of %d status unknown"
24164 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24166 #: dominance.cc:1178
24167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24168 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
24169 msgstr ""
24171 #: dumpfile.cc:381
24172 #, fuzzy, gcc-internal-format
24173 msgid "could not open dump file %qs: %m"
24174 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24176 #: dumpfile.cc:1844
24177 #, fuzzy, gcc-internal-format
24178 msgid "ignoring unknown option %q.*s"
24179 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
24181 #: dumpfile.cc:1926
24182 #, fuzzy, gcc-internal-format
24183 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
24184 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>; did you mean %<-fdump-%s%>?"
24185 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
24187 #: dumpfile.cc:1929
24188 #, fuzzy, gcc-internal-format
24189 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
24190 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
24191 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
24193 #: dumpfile.cc:2002
24194 #, gcc-internal-format
24195 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
24196 msgstr ""
24198 #: dumpfile.cc:2034
24199 #, gcc-internal-format
24200 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
24201 msgstr ""
24203 #: dwarf2out.cc:1140
24204 #, gcc-internal-format
24205 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
24206 msgstr ""
24208 #: dwarf2out.cc:11153
24209 #, gcc-internal-format
24210 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
24211 msgstr ""
24213 #: dwarf2out.cc:14992
24214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24215 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
24216 msgstr ""
24218 #: emit-rtl.cc:2894
24219 #, fuzzy, gcc-internal-format
24220 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
24221 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
24223 #: emit-rtl.cc:2896
24224 #, gcc-internal-format
24225 msgid "shared rtx"
24226 msgstr ""
24228 #: emit-rtl.cc:2898
24229 #, gcc-internal-format
24230 msgid "internal consistency failure"
24231 msgstr ""
24233 #: emit-rtl.cc:4000
24234 #, gcc-internal-format
24235 msgid "ICE: %<emit_insn%> used where %<emit_jump_insn%> needed:"
24236 msgstr ""
24238 #: errors.cc:133
24239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24240 msgid "abort in %s, at %s:%d"
24241 msgstr ""
24243 #: except.cc:2166
24244 #, fuzzy, gcc-internal-format
24245 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
24246 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
24248 #: except.cc:2301
24249 #, fuzzy, gcc-internal-format
24250 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
24251 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
24253 #: except.cc:3425 except.cc:3450
24254 #, gcc-internal-format
24255 msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
24256 msgstr ""
24258 #: except.cc:3438 except.cc:3469
24259 #, gcc-internal-format
24260 msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
24261 msgstr ""
24263 #: except.cc:3455
24264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24265 msgid "outer block of region %i is wrong"
24266 msgstr ""
24268 #: except.cc:3460
24269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24270 msgid "negative nesting depth of region %i"
24271 msgstr ""
24273 #: except.cc:3474
24274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24275 msgid "region of lp %i is wrong"
24276 msgstr ""
24278 #: except.cc:3501
24279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24280 msgid "tree list ends on depth %i"
24281 msgstr ""
24283 #: except.cc:3506
24284 #, gcc-internal-format
24285 msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
24286 msgstr ""
24288 #: except.cc:3511
24289 #, gcc-internal-format
24290 msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
24291 msgstr ""
24293 #: except.cc:3518 tree.cc:13954 value-prof.cc:541
24294 #, fuzzy, gcc-internal-format
24295 msgid "%qs failed"
24296 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24298 #: explow.cc:1551
24299 #, fuzzy, gcc-internal-format
24300 msgid "stack limits not supported on this target"
24301 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24303 #: expmed.cc:359
24304 #, gcc-internal-format
24305 msgid "reverse scalar storage order"
24306 msgstr ""
24308 #: expmed.cc:376
24309 #, gcc-internal-format
24310 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
24311 msgstr ""
24313 #: expmed.cc:418
24314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24315 msgid "reverse storage order for %smode"
24316 msgstr ""
24318 #: expmed.cc:671
24319 #, gcc-internal-format
24320 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
24321 msgstr ""
24323 #: expr.cc:11513
24324 #, fuzzy, gcc-internal-format
24325 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
24326 msgid "call to %qs declared with attribute error: %s"
24327 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
24329 #: expr.cc:11527
24330 #, fuzzy, gcc-internal-format
24331 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
24332 msgid "call to %qs declared with attribute warning: %s"
24333 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
24335 #: expr.cc:12565
24336 #, gcc-internal-format
24337 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
24338 msgstr ""
24340 #: file-prefix-map.cc:50
24341 #, fuzzy, gcc-internal-format
24342 msgid "invalid argument %qs to %qs"
24343 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
24345 #: final.cc:1789
24346 #, fuzzy, gcc-internal-format
24347 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
24348 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
24350 #: final.cc:4436 toplev.cc:1399 tree-cfgcleanup.cc:1517
24351 #, fuzzy, gcc-internal-format
24352 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
24353 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24355 #: final.cc:4505 tree-cfgcleanup.cc:1534
24356 #, fuzzy, gcc-internal-format
24357 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
24358 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24360 #: fixed-value.cc:128
24361 #, fuzzy, gcc-internal-format
24362 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
24363 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
24365 #: fold-const.cc:4666 fold-const.cc:4676
24366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24367 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
24368 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
24370 #: fold-const.cc:6055 tree-ssa-reassoc.cc:2859 tree-ssa-reassoc.cc:3913
24371 #, gcc-internal-format
24372 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
24373 msgstr ""
24375 #: fold-const.cc:6519 fold-const.cc:6535
24376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24377 msgid "comparison is always %d"
24378 msgstr ""
24380 #: fold-const.cc:6683
24381 #, gcc-internal-format
24382 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
24383 msgstr ""
24385 #: fold-const.cc:6688
24386 #, gcc-internal-format
24387 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
24388 msgstr ""
24390 #: fold-const.cc:9905
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
24393 msgstr ""
24395 #: fold-const.cc:10312
24396 #, gcc-internal-format
24397 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
24398 msgstr ""
24400 #: fold-const.cc:13577
24401 #, gcc-internal-format
24402 msgid "fold check: original tree changed by fold"
24403 msgstr ""
24405 #: function.cc:253
24406 #, fuzzy, gcc-internal-format
24407 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
24408 msgstr "variabele %qs is te groot"
24410 #: function.cc:257
24411 #, fuzzy, gcc-internal-format
24412 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
24413 msgstr "variabele %qs is te groot"
24415 #: function.cc:1788 gimplify.cc:6599 gimplify.cc:6761
24416 #, gcc-internal-format
24417 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
24418 msgstr ""
24420 #: function.cc:4293
24421 #, gcc-internal-format
24422 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24423 msgstr ""
24425 #: function.cc:4314
24426 #, gcc-internal-format
24427 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24428 msgstr ""
24430 #: function.cc:4988
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "function returns an aggregate"
24433 msgstr ""
24435 #: gcc.cc:2201
24436 #, fuzzy, gcc-internal-format
24437 #| msgid "could not open response file %s"
24438 msgid "cannot open nested response file"
24439 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
24441 #: gcc.cc:2238
24442 #, fuzzy, gcc-internal-format
24443 #| msgid "could not close response file %s"
24444 msgid "cannot close nonexistent response file"
24445 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
24447 #: gcc.cc:2261
24448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24449 msgid "could not open temporary response file %s"
24450 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
24452 #: gcc.cc:2268
24453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24454 msgid "could not write to temporary response file %s"
24455 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
24457 #: gcc.cc:2274
24458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24459 msgid "could not close temporary response file %s"
24460 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
24462 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
24463 #: gcc.cc:2306
24464 #, fuzzy, gcc-internal-format
24465 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
24466 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24468 #: gcc.cc:2400 gcc.cc:2421
24469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24470 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
24471 msgstr ""
24473 #: gcc.cc:2448 gcc.cc:2458 gcc.cc:2469 gcc.cc:2480
24474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24475 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
24476 msgstr ""
24478 #: gcc.cc:2491
24479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24480 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
24481 msgstr ""
24483 #: gcc.cc:2499
24484 #, gcc-internal-format
24485 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
24486 msgstr ""
24488 #: gcc.cc:2521
24489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24490 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
24491 msgstr ""
24493 #: gcc.cc:2533 gcc.cc:2547
24494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24495 msgid "specs file malformed after %ld characters"
24496 msgstr ""
24498 #: gcc.cc:2602
24499 #, gcc-internal-format
24500 msgid "spec file has no spec for linking"
24501 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
24503 #: gcc.cc:3166 gcc.cc:3203
24504 #, fuzzy, gcc-internal-format
24505 msgid "system path %qs is not absolute"
24506 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
24508 #: gcc.cc:3292
24509 #, fuzzy, gcc-internal-format
24510 #| msgid "-pipe not supported"
24511 msgid "%<-pipe%> not supported"
24512 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24514 #: gcc.cc:3430 gcc.cc:7714
24515 #, fuzzy, gcc-internal-format
24516 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
24517 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24519 #: gcc.cc:3431 gcc.cc:7715
24520 #, fuzzy, gcc-internal-format
24521 msgid "cannot execute %qs: %s"
24522 msgstr "open %s"
24524 #: gcc.cc:3450
24525 #, fuzzy, gcc-internal-format
24526 msgid "failed to get exit status: %m"
24527 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
24529 #: gcc.cc:3456
24530 #, fuzzy, gcc-internal-format
24531 msgid "failed to get process times: %m"
24532 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
24534 #. The inferior failed to catch the signal.
24535 #: gcc.cc:3482 gcc.cc:3506
24536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24537 msgid "%s signal terminated program %s"
24538 msgstr ""
24540 #: gcc.cc:3986 opts-common.cc:1544 opts-common.cc:1576
24541 #, fuzzy, gcc-internal-format
24542 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
24543 msgid "unrecognized command-line option %qs"
24544 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
24546 #: gcc.cc:4028
24547 #, gcc-internal-format
24548 msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument"
24549 msgstr ""
24551 #: gcc.cc:4035
24552 #, gcc-internal-format
24553 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?"
24554 msgstr ""
24556 #: gcc.cc:4038
24557 #, fuzzy, gcc-internal-format
24558 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
24559 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s"
24560 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
24562 #: gcc.cc:4058
24563 #, gcc-internal-format
24564 msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target"
24565 msgstr ""
24567 #: gcc.cc:4445
24568 #, gcc-internal-format
24569 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
24570 msgstr ""
24572 #: gcc.cc:4968 toplev.cc:717
24573 #, gcc-internal-format
24574 msgid "input file %qs is the same as output file"
24575 msgstr ""
24577 #: gcc.cc:4973
24578 #, fuzzy, gcc-internal-format
24579 msgid "output filename may not be empty"
24580 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
24582 #: gcc.cc:5358
24583 #, gcc-internal-format
24584 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
24585 msgstr ""
24587 #: gcc.cc:5446
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
24590 msgstr ""
24592 #: gcc.cc:5649
24593 #, gcc-internal-format
24594 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
24595 msgstr ""
24597 #: gcc.cc:5856
24598 #, gcc-internal-format
24599 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
24600 msgstr ""
24602 #: gcc.cc:5860
24603 #, gcc-internal-format
24604 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
24605 msgstr ""
24607 #: gcc.cc:6081
24608 #, fuzzy, gcc-internal-format
24609 msgid "spec %qs invalid"
24610 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
24612 #: gcc.cc:6242
24613 #, fuzzy, gcc-internal-format
24614 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
24615 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
24617 #: gcc.cc:6521
24618 #, fuzzy, gcc-internal-format
24619 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
24620 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
24622 #: gcc.cc:6537
24623 #, fuzzy, gcc-internal-format
24624 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
24625 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
24627 #: gcc.cc:6556
24628 #, fuzzy, gcc-internal-format
24629 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
24630 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
24632 #. Catch the case where a spec string contains something like
24633 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
24634 #. hand side of the :.
24635 #: gcc.cc:6767
24636 #, gcc-internal-format
24637 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
24638 msgstr ""
24640 #: gcc.cc:6818
24641 #, gcc-internal-format
24642 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
24643 msgstr ""
24645 #: gcc.cc:6884
24646 #, fuzzy, gcc-internal-format
24647 msgid "unknown spec function %qs"
24648 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
24650 #: gcc.cc:6914
24651 #, fuzzy, gcc-internal-format
24652 msgid "error in arguments to spec function %qs"
24653 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
24655 #: gcc.cc:6973
24656 #, gcc-internal-format
24657 msgid "malformed spec function name"
24658 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
24660 #. )
24661 #: gcc.cc:6976
24662 #, gcc-internal-format
24663 msgid "no arguments for spec function"
24664 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
24666 #: gcc.cc:6995
24667 #, gcc-internal-format
24668 msgid "malformed spec function arguments"
24669 msgstr ""
24671 #: gcc.cc:7174
24672 #, fuzzy, gcc-internal-format
24673 msgid "braced spec %qs ends in escape"
24674 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
24676 #: gcc.cc:7309
24677 #, fuzzy, gcc-internal-format
24678 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
24679 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
24681 #: gcc.cc:7404
24682 #, fuzzy, gcc-internal-format
24683 msgid "braced spec body %qs is invalid"
24684 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
24686 #: gcc.cc:8013
24687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24688 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
24689 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
24691 #: gcc.cc:8024
24692 #, gcc-internal-format
24693 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
24694 msgstr ""
24696 #: gcc.cc:8034 gcc.cc:8075
24697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24698 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
24699 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
24701 #: gcc.cc:8054 gcc.cc:8091
24702 #, fuzzy, gcc-internal-format
24703 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
24704 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
24706 #: gcc.cc:8394
24707 #, gcc-internal-format
24708 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
24709 msgstr ""
24711 #: gcc.cc:8419
24712 #, gcc-internal-format
24713 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
24714 msgstr ""
24716 #: gcc.cc:8626
24717 #, fuzzy, gcc-internal-format
24718 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
24719 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
24720 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
24722 #: gcc.cc:8630
24723 #, fuzzy, gcc-internal-format
24724 #| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
24725 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
24726 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
24728 #: gcc.cc:8756
24729 #, gcc-internal-format
24730 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
24731 msgstr ""
24733 #: gcc.cc:8817
24734 #, gcc-internal-format
24735 msgid "no input files"
24736 msgstr "geen invoerbestanden"
24738 #: gcc.cc:8868
24739 #, gcc-internal-format
24740 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
24741 msgstr ""
24743 #: gcc.cc:8910
24744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24745 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
24746 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
24748 #: gcc.cc:8935
24749 #, gcc-internal-format
24750 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
24751 msgstr ""
24753 #: gcc.cc:8951
24754 #, gcc-internal-format
24755 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
24756 msgstr ""
24758 #: gcc.cc:8960
24759 #, gcc-internal-format
24760 msgid "comparing final insns dumps"
24761 msgstr ""
24763 #: gcc.cc:9113
24764 #, fuzzy, gcc-internal-format
24765 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
24766 msgstr "veld %qs niet gevonden"
24768 #: gcc.cc:9147
24769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24770 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
24771 msgstr ""
24773 #. This is can be an indication the user specifed an errorneous
24774 #. separated option value, (or used the wrong prefix for an
24775 #. option).
24776 #: gcc.cc:9153
24777 #, fuzzy, gcc-internal-format
24778 msgid "%s: linker input file not found: %m"
24779 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24781 #: gcc.cc:9249 c-family/c-opts.cc:793
24782 #, gcc-internal-format
24783 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
24784 msgstr ""
24786 #: gcc.cc:9255
24787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24788 msgid "language %s not recognized"
24789 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
24791 #: gcc.cc:9495
24792 #, fuzzy, gcc-internal-format
24793 msgid "multilib spec %qs is invalid"
24794 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
24796 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
24797 #: gcc.cc:9697
24798 #, fuzzy, gcc-internal-format
24799 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
24800 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
24802 #: gcc.cc:9761
24803 #, fuzzy, gcc-internal-format
24804 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
24805 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
24807 #: gcc.cc:9924
24808 #, fuzzy, gcc-internal-format
24809 msgid "multilib select %qs is invalid"
24810 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
24812 #: gcc.cc:9964
24813 #, fuzzy, gcc-internal-format
24814 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
24815 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
24817 #: gcc.cc:10215
24818 #, fuzzy, gcc-internal-format
24819 msgid "environment variable %qs not defined"
24820 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24822 #: gcc.cc:10382 gcc.cc:10387
24823 #, fuzzy, gcc-internal-format
24824 msgid "invalid version number %qs"
24825 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
24827 #: gcc.cc:10430
24828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24829 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
24830 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
24832 #: gcc.cc:10436
24833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24834 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
24835 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
24837 #: gcc.cc:10478
24838 #, fuzzy, gcc-internal-format
24839 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
24840 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
24842 #: gcc.cc:10602
24843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24844 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
24845 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
24847 #: gcc.cc:10670
24848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24849 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
24850 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
24852 #: gcc.cc:10757
24853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24854 #| msgid "too many arguments for format"
24855 msgid "too many arguments for %%:dumps"
24856 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
24858 #: gcc.cc:10861
24859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24860 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
24861 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
24863 #: gcc.cc:10882
24864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24865 msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
24866 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
24868 #: gcov-tool.cc:73
24869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24870 msgid "error in removing %s"
24871 msgstr "#error %s"
24873 #: gcov-tool.cc:104
24874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24875 msgid "Cannot make directory %s"
24876 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
24878 #: gcov-tool.cc:112
24879 #, gcc-internal-format
24880 msgid "Cannot get current directory name"
24881 msgstr ""
24883 #: gcov-tool.cc:116 gcov-tool.cc:130
24884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24885 msgid "Cannot change directory to %s"
24886 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
24888 #: gcov-tool.cc:123
24889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24890 msgid "output file %s already exists in folder %s"
24891 msgstr ""
24893 #: gcov-tool.cc:223
24894 #, fuzzy, gcc-internal-format
24895 msgid "weights need to be non-negative"
24896 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
24898 #: gcov-tool.cc:358
24899 #, fuzzy, gcc-internal-format
24900 msgid "scale needs to be non-negative"
24901 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
24903 #: gcse.cc:3980
24904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24905 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
24906 msgstr ""
24908 #: gcse.cc:3992
24909 #, gcc-internal-format
24910 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %wu"
24911 msgstr ""
24913 #: gencfn-macros.cc:195
24914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24915 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
24916 msgstr ""
24918 #: gencfn-macros.cc:202
24919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24920 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
24921 msgstr ""
24923 #: gentarget-def.cc:126
24924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24925 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
24926 msgid "invalid prototype for '%s'"
24927 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
24929 #: gentarget-def.cc:131
24930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24931 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
24932 msgstr ""
24934 #: gentarget-def.cc:148
24935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24936 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
24937 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
24939 #: gentarget-def.cc:168
24940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24941 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
24942 msgstr ""
24944 #: gentarget-def.cc:172
24945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24946 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
24947 msgstr ""
24949 #: gentarget-def.cc:176
24950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24951 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
24952 msgstr ""
24954 #: gentarget-def.cc:276
24955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24956 msgid "duplicate definition of '%s'"
24957 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
24959 #: ggc-common.cc:415 ggc-common.cc:423 ggc-common.cc:551 ggc-common.cc:569
24960 #: ggc-common.cc:683 ggc-common.cc:694 ggc-common.cc:709 ggc-page.cc:2499
24961 #: ggc-page.cc:2530 ggc-page.cc:2537
24962 #, fuzzy, gcc-internal-format
24963 msgid "cannot write PCH file: %m"
24964 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24966 #: ggc-common.cc:533
24967 #, gcc-internal-format
24968 msgid "cannot write PCH file: required memory segment unavailable"
24969 msgstr ""
24971 #: ggc-common.cc:562 config/i386/host-cygwin.cc:57
24972 #, fuzzy, gcc-internal-format
24973 msgid "cannot get position in PCH file: %m"
24974 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24976 #: ggc-common.cc:572
24977 #, fuzzy, gcc-internal-format
24978 msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
24979 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24981 #: ggc-common.cc:748 ggc-common.cc:764 ggc-common.cc:767 ggc-common.cc:790
24982 #: ggc-common.cc:793 ggc-common.cc:797 ggc-common.cc:832 ggc-common.cc:861
24983 #: ggc-common.cc:869 ggc-common.cc:879 ggc-common.cc:890 ggc-page.cc:2601
24984 #, fuzzy, gcc-internal-format
24985 msgid "cannot read PCH file: %m"
24986 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24988 #: ggc-common.cc:777
24989 #, gcc-internal-format
24990 msgid "PCH allocation failure"
24991 msgstr ""
24993 #: ggc-page.cc:1744
24994 #, gcc-internal-format
24995 msgid "open /dev/zero: %m"
24996 msgstr ""
24998 #: ggc-page.cc:2515 ggc-page.cc:2521
24999 #, fuzzy, gcc-internal-format
25000 msgid "cannot write PCH file"
25001 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25003 #: gimple-array-bounds.cc:291
25004 #, fuzzy, gcc-internal-format
25005 msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT"
25006 msgstr "array subscript is geen integer"
25008 #: gimple-array-bounds.cc:317
25009 #, fuzzy, gcc-internal-format
25010 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
25011 msgstr "array subscript is geen integer"
25013 #: gimple-array-bounds.cc:327
25014 #, fuzzy, gcc-internal-format
25015 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
25016 msgstr "array subscript is geen integer"
25018 #: gimple-array-bounds.cc:332
25019 #, fuzzy, gcc-internal-format
25020 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
25021 msgstr "array subscript is geen integer"
25023 #: gimple-array-bounds.cc:338
25024 #, gcc-internal-format
25025 msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25026 msgstr ""
25028 #: gimple-array-bounds.cc:340
25029 #, gcc-internal-format
25030 msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25031 msgstr ""
25033 #: gimple-array-bounds.cc:374 gimple-array-bounds.cc:641
25034 #, gcc-internal-format
25035 msgid "while referencing %qD"
25036 msgstr ""
25038 #: gimple-array-bounds.cc:376
25039 #, fuzzy, gcc-internal-format
25040 msgid "defined here %qD"
25041 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
25043 #: gimple-array-bounds.cc:497
25044 #, fuzzy, gcc-internal-format
25045 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
25046 msgstr "array subscript is geen integer"
25048 #: gimple-array-bounds.cc:502
25049 #, fuzzy, gcc-internal-format
25050 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
25051 msgstr "array subscript is geen integer"
25053 #: gimple-array-bounds.cc:517
25054 #, fuzzy, gcc-internal-format
25055 msgid "array subscript %<%T[%wi]%> is partly outside array bounds of %qT"
25056 msgstr "array subscript is geen integer"
25058 #: gimple-array-bounds.cc:540
25059 #, fuzzy, gcc-internal-format
25060 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
25061 msgstr "array subscript is geen integer"
25063 #: gimple-array-bounds.cc:619
25064 #, fuzzy, gcc-internal-format
25065 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
25066 msgstr "array subscript is geen integer"
25068 #: gimple-array-bounds.cc:633
25069 #, fuzzy, gcc-internal-format
25070 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
25071 msgstr "array subscript is geen integer"
25073 #: gimple-fold.cc:2082 gimple-fold.cc:3133 gimple-ssa-warn-restrict.cc:2073
25074 #, gcc-internal-format
25075 msgid "%qD source argument is the same as destination"
25076 msgstr ""
25078 #: gimple-fold.cc:2148
25079 #, gcc-internal-format
25080 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
25081 msgstr ""
25083 #: gimple-fold.cc:2153
25084 #, gcc-internal-format
25085 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes"
25086 msgstr ""
25088 #: gimple-fold.cc:2528 gimple-ssa-warn-access.cc:856
25089 #, gcc-internal-format
25090 msgid "%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
25091 msgstr ""
25093 #: gimple-fold.cc:2547
25094 #, gcc-internal-format
25095 msgid "%qD specified bound %E equals source length"
25096 msgstr ""
25098 #: gimple-fold.cc:4545 gimple-fold.cc:4749
25099 #, fuzzy, gcc-internal-format
25100 msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
25101 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
25103 #: gimple-fold.cc:4698 cp/constexpr.cc:4359
25104 #, gcc-internal-format
25105 msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
25106 msgstr ""
25108 #: gimple-fold.cc:4926
25109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25110 msgid "%s not supported for variable length aggregates"
25111 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
25113 #: gimple-fold.cc:4932
25114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25115 msgid "%s not supported on this target"
25116 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25118 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:290
25119 #, fuzzy, gcc-internal-format
25120 msgid "potential null pointer dereference"
25121 msgstr "herhaald lid %qs"
25123 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:330
25124 #, fuzzy, gcc-internal-format
25125 msgid "null pointer dereference"
25126 msgstr "herhaald lid %qs"
25128 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:413
25129 #, fuzzy, gcc-internal-format
25130 #| msgid "function returns address of local variable"
25131 msgid "function may return address of local variable"
25132 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
25134 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:414 c/c-typeck.cc:10989
25135 #, gcc-internal-format
25136 msgid "function returns address of local variable"
25137 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
25139 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:417 gimple-ssa-warn-access.cc:2028
25140 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3693 tree.cc:12191 tree.cc:12228 tree.cc:12269
25141 #: tree.cc:12302 c/c-typeck.cc:2991 c/c-typeck.cc:3084 c/c-typeck.cc:5634
25142 #: c/c-typeck.cc:10895 c/c-typeck.cc:10912 c/gimple-parser.cc:2468
25143 #: c/gimple-parser.cc:2476 cp/call.cc:7616 cp/call.cc:9691 cp/constexpr.cc:853
25144 #: cp/constexpr.cc:3816 cp/cvt.cc:1075 cp/cvt.cc:1113 cp/decl.cc:8637
25145 #: cp/decl.cc:15854 cp/decl.cc:16221 cp/decl2.cc:5854 cp/decl2.cc:5909
25146 #: cp/parser.cc:21705 cp/pt.cc:8974 cp/semantics.cc:2160 cp/semantics.cc:3475
25147 #: cp/semantics.cc:4558 cp/typeck.cc:1991 cp/typeck.cc:2210 cp/typeck.cc:4341
25148 #: cp/typeck.cc:10191
25149 #, fuzzy, gcc-internal-format
25150 msgid "declared here"
25151 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
25153 #: gimple-ssa-nonnull-compare.cc:102
25154 #, gcc-internal-format
25155 msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
25156 msgstr ""
25158 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2814 gimple-ssa-sprintf.cc:2934
25159 #, gcc-internal-format
25160 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
25161 msgstr ""
25163 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2816 gimple-ssa-sprintf.cc:2936
25164 #, gcc-internal-format
25165 msgid "%qE output truncated before the last format character"
25166 msgstr ""
25168 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2819 gimple-ssa-sprintf.cc:2939
25169 #, gcc-internal-format
25170 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
25171 msgstr ""
25173 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2821 gimple-ssa-sprintf.cc:2941
25174 #, gcc-internal-format
25175 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
25176 msgstr ""
25178 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2831
25179 #, gcc-internal-format
25180 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
25181 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
25182 msgstr[0] ""
25183 msgstr[1] ""
25185 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2838
25186 #, gcc-internal-format
25187 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
25188 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
25189 msgstr[0] ""
25190 msgstr[1] ""
25192 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2845
25193 #, gcc-internal-format
25194 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
25195 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
25196 msgstr[0] ""
25197 msgstr[1] ""
25199 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2856
25200 #, gcc-internal-format
25201 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25202 msgstr ""
25204 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2859
25205 #, gcc-internal-format
25206 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25207 msgstr ""
25209 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2861
25210 #, gcc-internal-format
25211 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25212 msgstr ""
25214 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2873
25215 #, gcc-internal-format
25216 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25217 msgstr ""
25219 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2876
25220 #, gcc-internal-format
25221 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25222 msgstr ""
25224 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2879
25225 #, gcc-internal-format
25226 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25227 msgstr ""
25229 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2888
25230 #, gcc-internal-format
25231 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25232 msgstr ""
25234 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2891
25235 #, gcc-internal-format
25236 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25237 msgstr ""
25239 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2894
25240 #, gcc-internal-format
25241 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25242 msgstr ""
25244 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2903
25245 #, gcc-internal-format
25246 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25247 msgstr ""
25249 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2906
25250 #, gcc-internal-format
25251 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25252 msgstr ""
25254 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2908
25255 #, gcc-internal-format
25256 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25257 msgstr ""
25259 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2950
25260 #, gcc-internal-format
25261 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25262 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25263 msgstr[0] ""
25264 msgstr[1] ""
25266 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2957
25267 #, gcc-internal-format
25268 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25269 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25270 msgstr[0] ""
25271 msgstr[1] ""
25273 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2965
25274 #, gcc-internal-format
25275 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25276 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25277 msgstr[0] ""
25278 msgstr[1] ""
25280 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2977
25281 #, gcc-internal-format
25282 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25283 msgstr ""
25285 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2980
25286 #, gcc-internal-format
25287 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25288 msgstr ""
25290 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2983
25291 #, gcc-internal-format
25292 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25293 msgstr ""
25295 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2996
25296 #, gcc-internal-format
25297 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25298 msgstr ""
25300 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2999
25301 #, gcc-internal-format
25302 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25303 msgstr ""
25305 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3002
25306 #, gcc-internal-format
25307 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25308 msgstr ""
25310 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3012
25311 #, gcc-internal-format
25312 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25313 msgstr ""
25315 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3015
25316 #, gcc-internal-format
25317 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25318 msgstr ""
25320 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3018
25321 #, gcc-internal-format
25322 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25323 msgstr ""
25325 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3027
25326 #, gcc-internal-format
25327 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25328 msgstr ""
25330 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3030
25331 #, gcc-internal-format
25332 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25333 msgstr ""
25335 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3033
25336 #, gcc-internal-format
25337 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25338 msgstr ""
25340 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3155
25341 #, gcc-internal-format
25342 msgid "%<%.*s%> directive argument is null"
25343 msgstr ""
25345 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3233
25346 #, gcc-internal-format
25347 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25348 msgstr ""
25350 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3239
25351 #, gcc-internal-format
25352 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25353 msgstr ""
25355 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3246
25356 #, gcc-internal-format
25357 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
25358 msgstr ""
25360 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3276
25361 #, gcc-internal-format
25362 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25363 msgstr ""
25365 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3282
25366 #, gcc-internal-format
25367 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25368 msgstr ""
25370 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3293
25371 #, gcc-internal-format
25372 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25373 msgstr ""
25375 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3299
25376 #, gcc-internal-format
25377 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25378 msgstr ""
25380 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3310
25381 #, gcc-internal-format
25382 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
25383 msgstr ""
25385 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3320
25386 #, gcc-internal-format
25387 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
25388 msgstr ""
25390 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3326 gimple-ssa-warn-access.cc:232
25391 #, fuzzy, gcc-internal-format
25392 msgid "referenced argument declared here"
25393 msgstr "ongeldige beginwaarde"
25395 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3333
25396 #, gcc-internal-format
25397 msgid "assuming directive output of %wu byte"
25398 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
25399 msgstr[0] ""
25400 msgstr[1] ""
25402 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3340
25403 #, fuzzy, gcc-internal-format
25404 msgid "directive argument %qE"
25405 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
25407 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3342
25408 #, gcc-internal-format
25409 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
25410 msgstr ""
25412 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3346
25413 #, gcc-internal-format
25414 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
25415 msgstr ""
25417 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3366
25418 #, gcc-internal-format
25419 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
25420 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
25421 msgstr[0] ""
25422 msgstr[1] ""
25424 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3371
25425 #, gcc-internal-format
25426 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
25427 msgstr ""
25429 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3376
25430 #, gcc-internal-format
25431 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
25432 msgstr ""
25434 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3381
25435 #, gcc-internal-format
25436 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
25437 msgstr ""
25439 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3392
25440 #, gcc-internal-format
25441 msgid "%qE output %wu byte"
25442 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
25443 msgstr[0] ""
25444 msgstr[1] ""
25446 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3396
25447 #, gcc-internal-format
25448 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
25449 msgstr ""
25451 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3400
25452 #, gcc-internal-format
25453 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
25454 msgstr ""
25456 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3404
25457 #, gcc-internal-format
25458 msgid "%qE output %wu or more bytes"
25459 msgstr ""
25461 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3783
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
25464 msgstr ""
25466 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3817
25467 #, gcc-internal-format
25468 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
25469 msgstr ""
25471 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3950
25472 msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
25473 msgstr ""
25475 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3962
25476 msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
25477 msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
25478 msgstr[0] ""
25479 msgstr[1] ""
25481 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3973
25482 msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
25483 msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
25484 msgstr[0] ""
25485 msgstr[1] ""
25487 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3993
25488 #, gcc-internal-format
25489 msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
25490 msgstr ""
25492 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4579
25493 #, gcc-internal-format
25494 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
25495 msgstr ""
25497 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4590
25498 #, gcc-internal-format
25499 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
25500 msgstr ""
25502 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4616
25503 #, gcc-internal-format
25504 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
25505 msgstr ""
25507 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4660
25508 #, fuzzy, gcc-internal-format
25509 msgid "null destination pointer"
25510 msgstr "lege declaratie"
25512 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4677
25513 #, gcc-internal-format
25514 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
25515 msgstr ""
25517 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4689
25518 #, fuzzy, gcc-internal-format
25519 #| msgid "unterminated format string"
25520 msgid "null format string"
25521 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
25523 #: gimple-ssa-warn-access.cc:172
25524 #, gcc-internal-format
25525 msgid "%qD specified bound %s exceeds maximum object size %E"
25526 msgstr ""
25528 #: gimple-ssa-warn-access.cc:180
25529 #, gcc-internal-format
25530 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
25531 msgstr ""
25533 #: gimple-ssa-warn-access.cc:183
25534 #, gcc-internal-format
25535 msgid "%qD specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
25536 msgstr ""
25538 #: gimple-ssa-warn-access.cc:186
25539 #, gcc-internal-format
25540 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
25541 msgstr ""
25543 #: gimple-ssa-warn-access.cc:194
25544 #, gcc-internal-format
25545 msgid "%qD argument missing terminating nul"
25546 msgstr ""
25548 #: gimple-ssa-warn-access.cc:203
25549 #, gcc-internal-format
25550 msgid "%qs specified bound %s exceeds maximum object size %E"
25551 msgstr ""
25553 #: gimple-ssa-warn-access.cc:211
25554 #, gcc-internal-format
25555 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
25556 msgstr ""
25558 #: gimple-ssa-warn-access.cc:214
25559 #, gcc-internal-format
25560 msgid "%qs specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
25561 msgstr ""
25563 #: gimple-ssa-warn-access.cc:217
25564 #, gcc-internal-format
25565 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
25566 msgstr ""
25568 #: gimple-ssa-warn-access.cc:225
25569 #, gcc-internal-format
25570 msgid "%qs argument missing terminating nul"
25571 msgstr ""
25573 #: gimple-ssa-warn-access.cc:488 gimple-ssa-warn-access.cc:729
25574 #, gcc-internal-format
25575 msgid "%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
25576 msgstr ""
25578 #: gimple-ssa-warn-access.cc:493 gimple-ssa-warn-access.cc:745
25579 #, gcc-internal-format
25580 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
25581 msgstr ""
25583 #: gimple-ssa-warn-access.cc:641
25584 #, gcc-internal-format
25585 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
25586 msgstr ""
25588 #: gimple-ssa-warn-access.cc:647
25589 #, gcc-internal-format
25590 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
25591 msgstr ""
25593 #: gimple-ssa-warn-access.cc:653
25594 #, gcc-internal-format
25595 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
25596 msgstr ""
25598 #: gimple-ssa-warn-access.cc:663
25599 #, fuzzy, gcc-internal-format
25600 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
25601 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25603 #: gimple-ssa-warn-access.cc:669
25604 #, fuzzy, gcc-internal-format
25605 msgid "argument %qD declared here"
25606 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
25608 #: gimple-ssa-warn-access.cc:727
25609 #, gcc-internal-format
25610 msgid "%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
25611 msgstr ""
25613 #: gimple-ssa-warn-access.cc:734
25614 #, gcc-internal-format
25615 msgid "specified bound %E may exceed maximum object size %E"
25616 msgstr ""
25618 #: gimple-ssa-warn-access.cc:736
25619 #, gcc-internal-format
25620 msgid "specified bound %E exceeds maximum object size %E"
25621 msgstr ""
25623 #: gimple-ssa-warn-access.cc:743
25624 #, gcc-internal-format
25625 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
25626 msgstr ""
25628 #: gimple-ssa-warn-access.cc:751
25629 #, gcc-internal-format
25630 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
25631 msgstr ""
25633 #: gimple-ssa-warn-access.cc:753
25634 #, gcc-internal-format
25635 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
25636 msgstr ""
25638 #: gimple-ssa-warn-access.cc:763
25639 #, gcc-internal-format
25640 msgid "%qD specified bound %E may exceed source size %E"
25641 msgstr ""
25643 #: gimple-ssa-warn-access.cc:765
25644 #, fuzzy, gcc-internal-format
25645 msgid "%qD specified bound %E exceeds source size %E"
25646 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
25648 #: gimple-ssa-warn-access.cc:770
25649 #, gcc-internal-format
25650 msgid "specified bound %E may exceed source size %E"
25651 msgstr ""
25653 #: gimple-ssa-warn-access.cc:772
25654 #, gcc-internal-format
25655 msgid "specified bound %E exceeds source size %E"
25656 msgstr ""
25658 #: gimple-ssa-warn-access.cc:779
25659 #, gcc-internal-format
25660 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
25661 msgstr ""
25663 #: gimple-ssa-warn-access.cc:781
25664 #, gcc-internal-format
25665 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
25666 msgstr ""
25668 #: gimple-ssa-warn-access.cc:786
25669 #, gcc-internal-format
25670 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
25671 msgstr ""
25673 #: gimple-ssa-warn-access.cc:788
25674 #, gcc-internal-format
25675 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
25676 msgstr ""
25678 #: gimple-ssa-warn-access.cc:796
25679 #, gcc-internal-format
25680 msgid "source object allocated here"
25681 msgstr ""
25683 #: gimple-ssa-warn-access.cc:819
25684 #, gcc-internal-format
25685 msgid "%qD specified size %E may exceed maximum object size %E"
25686 msgstr ""
25688 #: gimple-ssa-warn-access.cc:821
25689 #, gcc-internal-format
25690 msgid "%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
25691 msgstr ""
25693 #: gimple-ssa-warn-access.cc:826
25694 #, gcc-internal-format
25695 msgid "specified size %E may exceed maximum object size %E"
25696 msgstr ""
25698 #: gimple-ssa-warn-access.cc:828
25699 #, gcc-internal-format
25700 msgid "specified size %E exceeds maximum object size %E"
25701 msgstr ""
25703 #: gimple-ssa-warn-access.cc:835
25704 #, gcc-internal-format
25705 msgid "%qD specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
25706 msgstr ""
25708 #: gimple-ssa-warn-access.cc:837
25709 #, gcc-internal-format
25710 msgid "%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
25711 msgstr ""
25713 #: gimple-ssa-warn-access.cc:842
25714 #, gcc-internal-format
25715 msgid "specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
25716 msgstr ""
25718 #: gimple-ssa-warn-access.cc:844
25719 #, gcc-internal-format
25720 msgid "specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
25721 msgstr ""
25723 #: gimple-ssa-warn-access.cc:854
25724 #, gcc-internal-format
25725 msgid "%qD specified bound %E may exceed destination size %E"
25726 msgstr ""
25728 #: gimple-ssa-warn-access.cc:861
25729 #, gcc-internal-format
25730 msgid "specified bound %E may exceed destination size %E"
25731 msgstr ""
25733 #: gimple-ssa-warn-access.cc:863
25734 #, gcc-internal-format
25735 msgid "specified bound %E exceeds destination size %E"
25736 msgstr ""
25738 #: gimple-ssa-warn-access.cc:870
25739 #, gcc-internal-format
25740 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed destination size %E"
25741 msgstr ""
25743 #: gimple-ssa-warn-access.cc:872
25744 #, gcc-internal-format
25745 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
25746 msgstr ""
25748 #: gimple-ssa-warn-access.cc:877 gimple-ssa-warn-access.cc:879
25749 #, gcc-internal-format
25750 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
25751 msgstr ""
25753 #: gimple-ssa-warn-access.cc:888
25754 #, fuzzy, gcc-internal-format
25755 msgid "destination object allocated here"
25756 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
25758 #: gimple-ssa-warn-access.cc:932
25759 #, gcc-internal-format
25760 msgid "%qD may access %E byte in a region of size %E"
25761 msgstr ""
25763 #: gimple-ssa-warn-access.cc:934
25764 #, gcc-internal-format
25765 msgid "%qD accessing %E byte in a region of size %E"
25766 msgstr ""
25768 #: gimple-ssa-warn-access.cc:937
25769 #, gcc-internal-format
25770 msgid "%qD may access %E bytes in a region of size %E"
25771 msgstr ""
25773 #: gimple-ssa-warn-access.cc:939
25774 #, gcc-internal-format
25775 msgid "%qD accessing %E bytes in a region of size %E"
25776 msgstr ""
25778 #: gimple-ssa-warn-access.cc:944
25779 #, gcc-internal-format
25780 msgid "may access %E byte in a region of size %E"
25781 msgstr ""
25783 #: gimple-ssa-warn-access.cc:946
25784 #, gcc-internal-format
25785 msgid "accessing %E byte in a region of size %E"
25786 msgstr ""
25788 #: gimple-ssa-warn-access.cc:949
25789 #, gcc-internal-format
25790 msgid "may access %E bytes in a region of size %E"
25791 msgstr ""
25793 #: gimple-ssa-warn-access.cc:951
25794 #, gcc-internal-format
25795 msgid "accessing %E bytes in a region of size %E"
25796 msgstr ""
25798 #: gimple-ssa-warn-access.cc:960
25799 #, gcc-internal-format
25800 msgid "%qD may access %E or more bytes in a region of size %E"
25801 msgstr ""
25803 #: gimple-ssa-warn-access.cc:962
25804 #, gcc-internal-format
25805 msgid "%qD accessing %E or more bytes in a region of size %E"
25806 msgstr ""
25808 #: gimple-ssa-warn-access.cc:967
25809 #, gcc-internal-format
25810 msgid "may access %E or more bytes in a region of size %E"
25811 msgstr ""
25813 #: gimple-ssa-warn-access.cc:969
25814 #, gcc-internal-format
25815 msgid "accessing %E or more bytes in a region of size %E"
25816 msgstr ""
25818 #: gimple-ssa-warn-access.cc:977
25819 #, gcc-internal-format
25820 msgid "%qD may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
25821 msgstr ""
25823 #: gimple-ssa-warn-access.cc:979
25824 #, gcc-internal-format
25825 msgid "%qD accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
25826 msgstr ""
25828 #: gimple-ssa-warn-access.cc:984
25829 #, gcc-internal-format
25830 msgid "may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
25831 msgstr ""
25833 #: gimple-ssa-warn-access.cc:986
25834 #, gcc-internal-format
25835 msgid "accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
25836 msgstr ""
25838 #: gimple-ssa-warn-access.cc:998
25839 #, gcc-internal-format
25840 msgid "%qD may write %E byte into a region of size %E"
25841 msgstr ""
25843 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1000
25844 #, gcc-internal-format
25845 msgid "%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
25846 msgstr ""
25848 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1003
25849 #, gcc-internal-format
25850 msgid "%qD may write %E bytes into a region of size %E"
25851 msgstr ""
25853 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1005
25854 #, gcc-internal-format
25855 msgid "%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
25856 msgstr ""
25858 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1010
25859 #, gcc-internal-format
25860 msgid "may write %E byte into a region of size %E"
25861 msgstr ""
25863 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1012
25864 #, gcc-internal-format
25865 msgid "writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
25866 msgstr ""
25868 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1015
25869 #, gcc-internal-format
25870 msgid "may write %E bytes into a region of size %E"
25871 msgstr ""
25873 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1017
25874 #, gcc-internal-format
25875 msgid "writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
25876 msgstr ""
25878 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1026
25879 #, gcc-internal-format
25880 msgid "%qD may write %E or more bytes into a region of size %E"
25881 msgstr ""
25883 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1028 gimple-ssa-warn-access.cc:1399
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
25886 msgstr ""
25888 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1034
25889 #, gcc-internal-format
25890 msgid "may write %E or more bytes into a region of size %E"
25891 msgstr ""
25893 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1036 gimple-ssa-warn-access.cc:1404
25894 #, gcc-internal-format
25895 msgid "writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
25896 msgstr ""
25898 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1045
25899 #, gcc-internal-format
25900 msgid "%qD may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
25901 msgstr ""
25903 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1047
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
25906 msgstr ""
25908 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1053
25909 #, gcc-internal-format
25910 msgid "may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
25911 msgstr ""
25913 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1055
25914 #, gcc-internal-format
25915 msgid "writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
25916 msgstr ""
25918 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1069
25919 #, gcc-internal-format
25920 msgid "%qD may read %E byte from a region of size %E"
25921 msgstr ""
25923 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1071
25924 #, gcc-internal-format
25925 msgid "%qD reading %E byte from a region of size %E"
25926 msgstr ""
25928 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1074
25929 #, gcc-internal-format
25930 msgid "%qD may read %E bytes from a region of size %E"
25931 msgstr ""
25933 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1076
25934 #, gcc-internal-format
25935 msgid "%qD reading %E bytes from a region of size %E"
25936 msgstr ""
25938 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1082
25939 #, gcc-internal-format
25940 msgid "may read %E byte from a region of size %E"
25941 msgstr ""
25943 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1084
25944 #, gcc-internal-format
25945 msgid "reading %E byte from a region of size %E"
25946 msgstr ""
25948 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1087
25949 #, gcc-internal-format
25950 msgid "may read %E bytes from a region of size %E"
25951 msgstr ""
25953 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1089
25954 #, gcc-internal-format
25955 msgid "reading %E bytes from a region of size %E"
25956 msgstr ""
25958 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1098
25959 #, gcc-internal-format
25960 msgid "%qD may read %E or more bytes from a region of size %E"
25961 msgstr ""
25963 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1100
25964 #, gcc-internal-format
25965 msgid "%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
25966 msgstr ""
25968 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1105
25969 #, gcc-internal-format
25970 msgid "may read %E or more bytes from a region of size %E"
25971 msgstr ""
25973 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1107
25974 #, gcc-internal-format
25975 msgid "reading %E or more bytes from a region of size %E"
25976 msgstr ""
25978 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1115
25979 #, gcc-internal-format
25980 msgid "%qD may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
25981 msgstr ""
25983 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1117
25984 #, gcc-internal-format
25985 msgid "%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
25986 msgstr ""
25988 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1122
25989 #, gcc-internal-format
25990 msgid "may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
25991 msgstr ""
25993 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1124
25994 #, gcc-internal-format
25995 msgid "reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
25996 msgstr ""
25998 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1139
25999 #, gcc-internal-format
26000 msgid "%qD expecting %E byte in a region of size %E"
26001 msgid_plural "%qD expecting %E bytes in a region of size %E"
26002 msgstr[0] ""
26003 msgstr[1] ""
26005 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1144
26006 #, gcc-internal-format
26007 msgid "expecting %E byte in a region of size %E"
26008 msgid_plural "expecting %E bytes in a region of size %E"
26009 msgstr[0] ""
26010 msgstr[1] ""
26012 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1152
26013 #, gcc-internal-format
26014 msgid "%qD expecting %E or more bytes in a region of size %E"
26015 msgstr ""
26017 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1156
26018 #, gcc-internal-format
26019 msgid "expecting %E or more bytes in a region of size %E"
26020 msgstr ""
26022 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1163
26023 #, gcc-internal-format
26024 msgid "%qD expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
26025 msgstr ""
26027 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1167
26028 #, gcc-internal-format
26029 msgid "expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
26030 msgstr ""
26032 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2023
26033 #, gcc-internal-format
26034 msgid "%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
26035 msgstr ""
26037 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2038 gimple-ssa-warn-access.cc:3768
26038 #, fuzzy, gcc-internal-format
26039 msgid "returned from %qD"
26040 msgstr "eerdere grant voor %qs"
26042 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2041
26043 #, fuzzy, gcc-internal-format
26044 msgid "returned from %qT"
26045 msgstr "eerdere grant voor %qs"
26047 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2043
26048 #, fuzzy, gcc-internal-format
26049 msgid "obtained here"
26050 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
26052 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2251
26053 #, fuzzy, gcc-internal-format
26054 msgid "argument %i value %qE is negative"
26055 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
26057 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2268
26058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26059 msgid "argument %i value is zero"
26060 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
26062 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2286
26063 #, gcc-internal-format
26064 msgid "argument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
26065 msgstr ""
26067 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2300
26068 #, fuzzy, gcc-internal-format
26069 msgid "argument %i range [%E, %E] is negative"
26070 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
26072 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2307
26073 #, gcc-internal-format
26074 msgid "argument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26075 msgstr ""
26077 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2337
26078 #, gcc-internal-format
26079 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
26080 msgstr ""
26082 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2343
26083 #, gcc-internal-format
26084 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
26085 msgstr ""
26087 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2354 gimple-ssa-warn-access.cc:2357
26088 #, fuzzy, gcc-internal-format
26089 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
26090 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
26091 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
26093 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2368
26094 #, fuzzy, gcc-internal-format
26095 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
26096 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
26098 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2371
26099 #, fuzzy, gcc-internal-format
26100 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
26101 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
26103 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2817
26104 #, fuzzy, gcc-internal-format
26105 msgid "unknown architecture specifier in memory model %wi for %qD"
26106 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
26108 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2908
26109 #, fuzzy, gcc-internal-format
26110 msgid "invalid memory model %qs for %qD"
26111 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26113 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2912
26114 #, fuzzy, gcc-internal-format
26115 msgid "invalid memory model %wi for %qD"
26116 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26118 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2927 gimple-ssa-warn-access.cc:2979
26119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26120 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
26121 msgid "valid models are %s"
26122 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
26124 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2940
26125 #, fuzzy, gcc-internal-format
26126 msgid "invalid failure memory model %qs for %qD"
26127 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26129 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2945
26130 #, gcc-internal-format
26131 msgid "valid failure models are %qs, %qs, %qs, %qs"
26132 msgstr ""
26134 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2960
26135 #, gcc-internal-format
26136 msgid "failure memory model %qs cannot be stronger than success memory model %qs for %qD"
26137 msgstr ""
26139 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2986
26140 #, gcc-internal-format
26141 msgid "failure memory model %wi cannot be stronger than success memory model %wi for %qD"
26142 msgstr ""
26144 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3417
26145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26146 msgid "bound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
26147 msgstr ""
26149 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3425
26150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26151 msgid "argument %i value %s is negative"
26152 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
26154 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3475
26155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26156 msgid "argument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
26157 msgstr ""
26159 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3484
26160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26161 msgid "argument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
26162 msgstr ""
26164 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3495
26165 #, gcc-internal-format
26166 msgid "argument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
26167 msgstr ""
26169 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3558
26170 #, fuzzy, gcc-internal-format
26171 msgid "referencing argument %u of type %qT"
26172 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
26174 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3572
26175 #, fuzzy, gcc-internal-format
26176 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
26177 msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
26178 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
26180 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3576
26181 #, fuzzy, gcc-internal-format
26182 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26183 msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
26184 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
26186 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3583
26187 #, fuzzy, gcc-internal-format
26188 msgid "in a call to function %qD"
26189 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
26191 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3586
26192 #, fuzzy, gcc-internal-format
26193 msgid "in a call with type %qT"
26194 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
26196 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3690
26197 #, gcc-internal-format
26198 msgid "%qD called on unallocated object %qD"
26199 msgstr ""
26201 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3707
26202 #, gcc-internal-format
26203 msgid "%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
26204 msgstr ""
26206 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3716
26207 #, fuzzy, gcc-internal-format
26208 msgid "assigned here"
26209 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
26211 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3749
26212 #, gcc-internal-format
26213 msgid "%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
26214 msgstr ""
26216 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3758
26217 #, gcc-internal-format
26218 msgid "%qD called on pointer to an unallocated object"
26219 msgstr ""
26221 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3910
26222 #, gcc-internal-format
26223 msgid "pointer %qE may be used after %qD"
26224 msgstr ""
26226 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3911
26227 #, gcc-internal-format
26228 msgid "pointer %qE used after %qD"
26229 msgstr ""
26231 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3915
26232 #, fuzzy, gcc-internal-format
26233 msgid "pointer may be used after %qD"
26234 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
26236 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3916
26237 #, fuzzy, gcc-internal-format
26238 msgid "pointer used after %qD"
26239 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
26241 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3920
26242 #, fuzzy, gcc-internal-format
26243 msgid "call to %qD here"
26244 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
26246 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3936
26247 #, gcc-internal-format
26248 msgid "dangling pointer %qE to %qD may be used"
26249 msgstr ""
26251 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3937
26252 #, fuzzy, gcc-internal-format
26253 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
26254 msgid "using dangling pointer %qE to %qD"
26255 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
26257 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3942
26258 #, fuzzy, gcc-internal-format
26259 msgid "dangling pointer to %qD may be used"
26260 msgstr "herhaald lid %qs"
26262 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3943
26263 #, fuzzy, gcc-internal-format
26264 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
26265 msgid "using a dangling pointer to %qD"
26266 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
26268 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3946 gimple-ssa-warn-access.cc:4588
26269 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1823 tree-ssa-uninit.cc:900
26270 #: tree-ssa-uninit.cc:1066 c/c-decl.cc:3893 c/c-decl.cc:4166
26271 #: c/c-typeck.cc:8987 c/c-typeck.cc:11696 cp/class.cc:1492 cp/class.cc:3276
26272 #: cp/constexpr.cc:1013 cp/decl.cc:4303 cp/decl.cc:12360 cp/decl.cc:12843
26273 #: cp/decl.cc:12852 cp/friend.cc:404 cp/friend.cc:414 cp/init.cc:2893
26274 #: cp/parser.cc:3488 cp/parser.cc:3634 cp/parser.cc:3685 cp/parser.cc:6882
26275 #: cp/parser.cc:24235 cp/typeck.cc:4777
26276 #, fuzzy, gcc-internal-format
26277 msgid "%qD declared here"
26278 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
26280 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3954
26281 #, gcc-internal-format
26282 msgid "dangling pointer %qE to an unnamed temporary may be used"
26283 msgstr ""
26285 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3956
26286 #, gcc-internal-format
26287 msgid "using dangling pointer %qE to an unnamed temporary"
26288 msgstr ""
26290 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3962
26291 #, gcc-internal-format
26292 msgid "dangling pointer to an unnamed temporary may be used"
26293 msgstr ""
26295 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3964
26296 #, fuzzy, gcc-internal-format
26297 msgid "using a dangling pointer to an unnamed temporary"
26298 msgstr "geen register in adres"
26300 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3968
26301 #, fuzzy, gcc-internal-format
26302 msgid "unnamed temporary defined here"
26303 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
26305 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4058
26306 #, gcc-internal-format
26307 msgid "%qD called on pointer %qE passed to mismatched allocation function %qD"
26308 msgstr ""
26310 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4063
26311 #, fuzzy, gcc-internal-format
26312 msgid "%qD called on a pointer passed to mismatched reallocation function %qD"
26313 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
26315 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4069
26316 #, fuzzy, gcc-internal-format
26317 msgid "call to %qD"
26318 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
26320 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4582
26321 #, fuzzy, gcc-internal-format
26322 msgid "storing the address of local variable %qD in %qE"
26323 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
26325 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:285
26326 #, fuzzy, gcc-internal-format
26327 msgid "use of %<alloca%>"
26328 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
26330 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:324
26331 #, gcc-internal-format
26332 msgid "argument to variable-length array may be too large"
26333 msgstr ""
26335 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:326
26336 #, fuzzy, gcc-internal-format
26337 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
26338 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
26339 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
26341 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:331
26342 #, gcc-internal-format
26343 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
26344 msgstr ""
26346 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:343
26347 #, fuzzy, gcc-internal-format
26348 msgid "argument to variable-length array is too large"
26349 msgstr "variabele %qs is te groot"
26351 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:345
26352 #, fuzzy, gcc-internal-format
26353 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
26354 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
26355 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
26357 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:349
26358 #, gcc-internal-format
26359 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
26360 msgstr ""
26362 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:361
26363 #, fuzzy, gcc-internal-format
26364 msgid "unbounded use of variable-length array"
26365 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
26367 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:362
26368 #, fuzzy, gcc-internal-format
26369 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
26370 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
26372 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:367
26373 #, gcc-internal-format
26374 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
26375 msgstr ""
26377 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:372
26378 #, fuzzy, gcc-internal-format
26379 msgid "argument to variable-length array is zero"
26380 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
26382 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:374
26383 #, fuzzy, gcc-internal-format
26384 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
26385 msgstr "herhaalde case-waarde"
26387 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1491
26388 #, gcc-internal-format
26389 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26390 msgstr ""
26392 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1493
26393 #, gcc-internal-format
26394 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26395 msgstr ""
26397 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1497
26398 #, gcc-internal-format
26399 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26400 msgstr ""
26402 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1499
26403 #, gcc-internal-format
26404 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26405 msgstr ""
26407 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1506
26408 #, gcc-internal-format
26409 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26410 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26411 msgstr[0] ""
26412 msgstr[1] ""
26414 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1516
26415 #, gcc-internal-format
26416 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26417 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26418 msgstr[0] ""
26419 msgstr[1] ""
26421 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1529
26422 #, gcc-internal-format
26423 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26424 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26425 msgstr[0] ""
26426 msgstr[1] ""
26428 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1539
26429 #, gcc-internal-format
26430 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26431 msgstr ""
26433 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1547
26434 #, gcc-internal-format
26435 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26436 msgstr ""
26438 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1560
26439 #, gcc-internal-format
26440 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26441 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26442 msgstr[0] ""
26443 msgstr[1] ""
26445 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1568
26446 #, gcc-internal-format
26447 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26448 msgstr ""
26450 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1575
26451 #, gcc-internal-format
26452 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26453 msgstr ""
26455 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1603
26456 #, gcc-internal-format
26457 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
26458 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
26459 msgstr[0] ""
26460 msgstr[1] ""
26462 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1610
26463 #, gcc-internal-format
26464 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26465 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26466 msgstr[0] ""
26467 msgstr[1] ""
26469 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1621
26470 #, gcc-internal-format
26471 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
26472 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
26473 msgstr[0] ""
26474 msgstr[1] ""
26476 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1628
26477 #, gcc-internal-format
26478 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26479 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26480 msgstr[0] ""
26481 msgstr[1] ""
26483 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1641
26484 #, gcc-internal-format
26485 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
26486 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
26487 msgstr[0] ""
26488 msgstr[1] ""
26490 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1648
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26493 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26494 msgstr[0] ""
26495 msgstr[1] ""
26497 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1660
26498 #, gcc-internal-format
26499 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26500 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26501 msgstr[0] ""
26502 msgstr[1] ""
26504 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1706
26505 #, gcc-internal-format
26506 msgid "%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
26507 msgstr ""
26509 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1712
26510 #, gcc-internal-format
26511 msgid "%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
26512 msgstr ""
26514 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1773
26515 #, gcc-internal-format
26516 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
26517 msgstr ""
26519 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1778 c-family/c-warn.cc:3753
26520 #, fuzzy, gcc-internal-format
26521 msgid "array %qD declared here"
26522 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
26524 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1783 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1789
26525 #, gcc-internal-format
26526 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
26527 msgstr ""
26529 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1806
26530 #, gcc-internal-format
26531 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
26532 msgstr ""
26534 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1809
26535 #, gcc-internal-format
26536 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
26537 msgstr ""
26539 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1815
26540 #, gcc-internal-format
26541 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
26542 msgstr ""
26544 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1817
26545 #, gcc-internal-format
26546 msgid "%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
26547 msgstr ""
26549 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1830
26550 #, gcc-internal-format
26551 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
26552 msgstr ""
26554 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1832
26555 #, gcc-internal-format
26556 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
26557 msgstr ""
26559 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1838
26560 #, fuzzy, gcc-internal-format
26561 #| msgid "index value is out of bound"
26562 msgid "%qD forming offset %s is out of bounds"
26563 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
26565 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1839
26566 #, fuzzy, gcc-internal-format
26567 #| msgid "index value is out of bound"
26568 msgid "%qD offset %s is out of bounds"
26569 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
26571 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1851
26572 #, gcc-internal-format
26573 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
26574 msgstr ""
26576 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1859 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1880
26577 #, fuzzy, gcc-internal-format
26578 msgid "subobject %qD declared here"
26579 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
26581 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1869
26582 #, gcc-internal-format
26583 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
26584 msgstr ""
26586 #: gimple-streamer-in.cc:207
26587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26588 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
26589 msgstr ""
26591 #: gimple-warn-recursion.cc:195
26592 #, gcc-internal-format
26593 msgid "infinite recursion detected"
26594 msgstr ""
26596 #: gimple-warn-recursion.cc:202
26597 #, fuzzy, gcc-internal-format
26598 #| msgid "recursive inlining"
26599 msgid "recursive call"
26600 msgstr "recursieve inlining"
26602 #: gimple.cc:1292
26603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26604 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
26605 msgstr ""
26607 #: gimplify.cc:2068
26608 #, fuzzy, gcc-internal-format
26609 #| msgid "statement with no effect"
26610 msgid "statement will never be executed"
26611 msgstr "statement zonder effect"
26613 #: gimplify.cc:2132
26614 #, gcc-internal-format
26615 msgid "%qs cannot be initialized with%<-ftrivial-auto-var_init%>"
26616 msgstr ""
26618 #: gimplify.cc:2524 gimplify.cc:2532
26619 #, gcc-internal-format
26620 msgid "this statement may fall through"
26621 msgstr ""
26623 #: gimplify.cc:2534
26624 #, gcc-internal-format
26625 msgid "here"
26626 msgstr ""
26628 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
26629 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
26630 #: gimplify.cc:2646 gimplify.cc:2669
26631 #, gcc-internal-format
26632 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
26633 msgstr ""
26635 #: gimplify.cc:3767
26636 #, fuzzy, gcc-internal-format
26637 msgid "using result of function returning %<void%>"
26638 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
26640 #: gimplify.cc:6600
26641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26642 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
26643 msgstr ""
26645 #: gimplify.cc:6615
26646 #, fuzzy, gcc-internal-format
26647 msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
26648 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
26650 #: gimplify.cc:6762
26651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26652 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
26653 msgstr ""
26655 #: gimplify.cc:6802 gimplify.cc:6812
26656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26657 msgid "memory input %d is not directly addressable"
26658 msgstr ""
26660 #: gimplify.cc:7427
26661 #, fuzzy, gcc-internal-format
26662 msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
26663 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
26665 #: gimplify.cc:7429
26666 #, gcc-internal-format
26667 msgid "enclosing region"
26668 msgstr ""
26670 #: gimplify.cc:7433
26671 #, fuzzy, gcc-internal-format
26672 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
26673 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
26675 #: gimplify.cc:7435
26676 #, gcc-internal-format
26677 msgid "enclosing target region"
26678 msgstr ""
26680 #: gimplify.cc:7448
26681 #, fuzzy, gcc-internal-format
26682 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
26683 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
26685 #: gimplify.cc:7450
26686 #, gcc-internal-format
26687 msgid "enclosing task"
26688 msgstr ""
26690 #: gimplify.cc:7547
26691 #, fuzzy, gcc-internal-format
26692 #| msgid "%q#D not declared in class"
26693 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
26694 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
26696 #: gimplify.cc:7549
26697 #, fuzzy, gcc-internal-format
26698 msgid "enclosing %qs"
26699 msgstr "#error %s"
26701 #: gimplify.cc:7692
26702 #, gcc-internal-format
26703 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
26704 msgstr ""
26706 #: gimplify.cc:7694
26707 #, gcc-internal-format
26708 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
26709 msgstr ""
26711 #: gimplify.cc:7755
26712 #, gcc-internal-format
26713 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
26714 msgstr ""
26716 #: gimplify.cc:7763
26717 #, fuzzy, gcc-internal-format
26718 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
26719 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
26721 #: gimplify.cc:7832
26722 #, fuzzy, gcc-internal-format
26723 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
26724 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26726 #: gimplify.cc:7834
26727 #, fuzzy, gcc-internal-format
26728 msgid "enclosing %<target%>"
26729 msgstr "ongeldige operand van %s"
26731 #: gimplify.cc:7864 gimplify.cc:9565
26732 #, fuzzy, gcc-internal-format
26733 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
26734 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
26736 #: gimplify.cc:7885
26737 #, gcc-internal-format
26738 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
26739 msgstr ""
26741 #: gimplify.cc:8016
26742 #, fuzzy, gcc-internal-format
26743 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
26744 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
26746 #: gimplify.cc:8019
26747 #, fuzzy, gcc-internal-format
26748 msgid "iteration variable %qE should be private"
26749 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
26751 #: gimplify.cc:8033
26752 #, fuzzy, gcc-internal-format
26753 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
26754 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
26756 #: gimplify.cc:8036
26757 #, fuzzy, gcc-internal-format
26758 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
26759 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
26761 #: gimplify.cc:8039
26762 #, fuzzy, gcc-internal-format
26763 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
26764 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
26766 #: gimplify.cc:9226 gimplify.cc:9232
26767 #, gcc-internal-format
26768 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
26769 msgstr ""
26771 #: gimplify.cc:9249
26772 #, fuzzy, gcc-internal-format
26773 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
26774 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
26776 #: gimplify.cc:9271
26777 #, gcc-internal-format
26778 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
26779 msgstr ""
26781 #: gimplify.cc:9279
26782 #, gcc-internal-format
26783 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs, %<sections%> or %<scope%>"
26784 msgstr ""
26786 #: gimplify.cc:9290 gimplify.cc:9296 gimplify.cc:9302 gimplify.cc:9308
26787 #: gimplify.cc:9314 gimplify.cc:13647
26788 #, gcc-internal-format
26789 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
26790 msgstr ""
26792 #: gimplify.cc:9408
26793 #, gcc-internal-format
26794 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
26795 msgstr ""
26797 #: gimplify.cc:9761
26798 #, gcc-internal-format
26799 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
26800 msgstr ""
26802 #: gimplify.cc:10031
26803 #, gcc-internal-format
26804 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
26805 msgstr ""
26807 #: gimplify.cc:10547
26808 #, fuzzy, gcc-internal-format
26809 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
26810 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
26812 #: gimplify.cc:10604
26813 #, fuzzy, gcc-internal-format
26814 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
26815 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
26817 #: gimplify.cc:10636
26818 #, fuzzy, gcc-internal-format
26819 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
26820 msgstr "ongeldige operand van %s"
26822 #: gimplify.cc:10674
26823 #, gcc-internal-format
26824 msgid "%<device%> clause with %<ancestor%> is only allowed on %<target%> construct"
26825 msgstr ""
26827 #: gimplify.cc:10690
26828 #, gcc-internal-format
26829 msgid "with %<ancestor%>, only the %<device%>, %<firstprivate%>, %<private%>, %<defaultmap%>, and %<map%> clauses may appear on the construct"
26830 msgstr ""
26832 #: gimplify.cc:10902
26833 #, gcc-internal-format
26834 msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
26835 msgstr ""
26837 #: gimplify.cc:11116
26838 #, gcc-internal-format
26839 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
26840 msgstr ""
26842 #: gimplify.cc:11170
26843 #, gcc-internal-format
26844 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
26845 msgstr ""
26847 #: gimplify.cc:11427
26848 #, gcc-internal-format
26849 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
26850 msgstr ""
26852 #: gimplify.cc:11500
26853 #, gcc-internal-format
26854 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
26855 msgstr ""
26857 #: gimplify.cc:11601
26858 #, gcc-internal-format
26859 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
26860 msgstr ""
26862 #: gimplify.cc:11750
26863 #, gcc-internal-format
26864 msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
26865 msgstr ""
26867 #: gimplify.cc:11769
26868 #, fuzzy, gcc-internal-format
26869 msgid "invalid private reduction on %qE"
26870 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
26872 #: gimplify.cc:11919
26873 #, gcc-internal-format
26874 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
26875 msgstr ""
26877 #: gimplify.cc:12253
26878 #, gcc-internal-format
26879 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
26880 msgstr ""
26882 #: gimplify.cc:12512 gimplify.cc:12516 gimplify.cc:12525
26883 #, gcc-internal-format
26884 msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
26885 msgstr ""
26887 #: gimplify.cc:12744
26888 #, fuzzy, gcc-internal-format
26889 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26890 msgid "threadprivate iteration variable %qD"
26891 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26893 #: gimplify.cc:12775 gimplify.cc:12883
26894 #, gcc-internal-format
26895 msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
26896 msgstr ""
26898 #: gimplify.cc:13585
26899 #, gcc-internal-format
26900 msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
26901 msgstr ""
26903 #: gimplify.cc:13609
26904 #, gcc-internal-format
26905 msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
26906 msgstr ""
26908 #: gimplify.cc:13629
26909 #, gcc-internal-format
26910 msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
26911 msgstr ""
26913 #: gimplify.cc:13654
26914 #, gcc-internal-format
26915 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
26916 msgstr ""
26918 #: gimplify.cc:13682
26919 #, gcc-internal-format
26920 msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
26921 msgstr ""
26923 #: gimplify.cc:14764 omp-low.cc:3654
26924 #, gcc-internal-format
26925 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
26926 msgstr ""
26928 #: gimplify.cc:14782
26929 #, gcc-internal-format
26930 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
26931 msgstr ""
26933 #: gimplify.cc:14795
26934 #, gcc-internal-format
26935 msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
26936 msgstr ""
26938 #: gimplify.cc:14808
26939 #, gcc-internal-format
26940 msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
26941 msgstr ""
26943 #: gimplify.cc:14819
26944 #, gcc-internal-format
26945 msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
26946 msgstr ""
26948 #: gimplify.cc:16122
26949 #, gcc-internal-format
26950 msgid "gimplification failed"
26951 msgstr ""
26953 #: gimplify.cc:16650
26954 #, gcc-internal-format
26955 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
26956 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
26958 #: gimplify.cc:16655
26959 #, gcc-internal-format
26960 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
26961 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
26963 #: gimplify.cc:16662
26964 #, gcc-internal-format
26965 msgid "if this code is reached, the program will abort"
26966 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
26968 #: godump.cc:1414
26969 #, fuzzy, gcc-internal-format
26970 msgid "could not close Go dump file: %m"
26971 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26973 #: godump.cc:1426
26974 #, fuzzy, gcc-internal-format
26975 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
26976 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26978 #: graphite.cc:524
26979 #, fuzzy, gcc-internal-format
26980 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
26981 msgstr "lege declaratie"
26983 #: input.cc:1357
26984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26985 msgid "expansion point is location %i"
26986 msgstr ""
26988 #: input.cc:1387
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
26991 msgstr ""
26993 #: input.cc:1396
26994 #, gcc-internal-format
26995 msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
26996 msgstr ""
26998 #: input.cc:1397
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
27001 msgstr ""
27003 #: internal-fn.cc:634
27004 #, fuzzy, gcc-internal-format
27005 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
27006 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
27008 #: ipa-devirt.cc:663 ipa-devirt.cc:748 ipa-devirt.cc:777 ipa-devirt.cc:819
27009 #: ipa-devirt.cc:850
27010 #, fuzzy, gcc-internal-format
27011 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
27012 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27014 #: ipa-devirt.cc:666
27015 #, gcc-internal-format
27016 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
27017 msgstr ""
27019 #: ipa-devirt.cc:707
27020 #, gcc-internal-format
27021 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
27022 msgstr ""
27024 #: ipa-devirt.cc:713
27025 #, gcc-internal-format
27026 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
27027 msgstr ""
27029 #: ipa-devirt.cc:717
27030 #, gcc-internal-format
27031 msgid "RTTI will not work on this type"
27032 msgstr ""
27034 #: ipa-devirt.cc:754
27035 #, gcc-internal-format
27036 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
27037 msgstr ""
27039 #: ipa-devirt.cc:783
27040 #, gcc-internal-format
27041 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
27042 msgstr ""
27044 #: ipa-devirt.cc:827 ipa-devirt.cc:858
27045 #, gcc-internal-format
27046 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
27047 msgstr ""
27049 #: ipa-devirt.cc:831
27050 #, fuzzy, gcc-internal-format
27051 msgid "contains additional virtual method %qD"
27052 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
27054 #: ipa-devirt.cc:838
27055 #, gcc-internal-format
27056 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
27057 msgstr ""
27059 #: ipa-devirt.cc:864
27060 #, fuzzy, gcc-internal-format
27061 msgid "virtual method %qD"
27062 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27064 #: ipa-devirt.cc:868
27065 #, gcc-internal-format
27066 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
27067 msgstr ""
27069 #: ipa-devirt.cc:874
27070 #, gcc-internal-format
27071 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
27072 msgstr ""
27074 #: ipa-devirt.cc:908
27075 #, fuzzy, gcc-internal-format
27076 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
27077 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27079 #: ipa-devirt.cc:916
27080 #, fuzzy, gcc-internal-format
27081 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
27082 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27084 #: ipa-devirt.cc:928 ipa-devirt.cc:943 ipa-devirt.cc:1218 ipa-devirt.cc:1263
27085 #: ipa-devirt.cc:1302 ipa-devirt.cc:1320
27086 #, fuzzy, gcc-internal-format
27087 msgid "a different type is defined in another translation unit"
27088 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27090 #: ipa-devirt.cc:935
27091 #, gcc-internal-format
27092 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
27093 msgstr ""
27095 #: ipa-devirt.cc:945
27096 #, gcc-internal-format
27097 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
27098 msgstr ""
27100 #: ipa-devirt.cc:1050
27101 #, gcc-internal-format
27102 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
27103 msgstr ""
27105 #: ipa-devirt.cc:1055
27106 #, gcc-internal-format
27107 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
27108 msgstr ""
27110 #: ipa-devirt.cc:1060
27111 #, fuzzy, gcc-internal-format
27112 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
27113 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27115 #: ipa-devirt.cc:1076
27116 #, gcc-internal-format
27117 msgid "type name %qs should match type name %qs"
27118 msgstr ""
27120 #: ipa-devirt.cc:1080 ipa-devirt.cc:1177
27121 #, fuzzy, gcc-internal-format
27122 msgid "the incompatible type is defined here"
27123 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
27125 #: ipa-devirt.cc:1108
27126 #, fuzzy, gcc-internal-format
27127 msgid "array types have different bounds"
27128 msgstr "array subscript is geen integer"
27130 #: ipa-devirt.cc:1123
27131 #, fuzzy, gcc-internal-format
27132 msgid "return value type mismatch"
27133 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
27135 #: ipa-devirt.cc:1138
27136 #, gcc-internal-format
27137 msgid "implicit this pointer type mismatch"
27138 msgstr ""
27140 #: ipa-devirt.cc:1141
27141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27142 msgid "type mismatch in parameter %i"
27143 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
27145 #: ipa-devirt.cc:1152
27146 #, fuzzy, gcc-internal-format
27147 msgid "types have different parameter counts"
27148 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
27150 #: ipa-devirt.cc:1168
27151 #, fuzzy, gcc-internal-format
27152 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
27153 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27155 #: ipa-devirt.cc:1174
27156 #, fuzzy, gcc-internal-format
27157 msgid "type %qT should match type %qT"
27158 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27160 #: ipa-devirt.cc:1246
27161 #, gcc-internal-format
27162 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
27163 msgstr ""
27165 #: ipa-devirt.cc:1253
27166 #, gcc-internal-format
27167 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
27168 msgstr ""
27170 #: ipa-devirt.cc:1278
27171 #, gcc-internal-format
27172 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
27173 msgstr ""
27175 #: ipa-devirt.cc:1287
27176 #, gcc-internal-format
27177 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
27178 msgstr ""
27180 #: ipa-devirt.cc:1347
27181 #, gcc-internal-format
27182 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
27183 msgstr ""
27185 #: ipa-devirt.cc:1362
27186 #, fuzzy, gcc-internal-format
27187 msgid "has different return value in another translation unit"
27188 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27190 #: ipa-devirt.cc:1385 ipa-devirt.cc:1397
27191 #, fuzzy, gcc-internal-format
27192 msgid "has different parameters in another translation unit"
27193 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27195 #: ipa-devirt.cc:1420
27196 #, gcc-internal-format
27197 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
27198 msgstr ""
27200 #: ipa-devirt.cc:1424
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
27203 msgstr ""
27205 #: ipa-devirt.cc:1442 ipa-devirt.cc:1506
27206 #, gcc-internal-format
27207 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
27208 msgstr ""
27210 #: ipa-devirt.cc:1449 ipa-devirt.cc:1511
27211 #, gcc-internal-format
27212 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
27213 msgstr ""
27215 #: ipa-devirt.cc:1457
27216 #, fuzzy, gcc-internal-format
27217 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
27218 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27220 #: ipa-devirt.cc:1471
27221 #, gcc-internal-format
27222 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
27223 msgstr ""
27225 #: ipa-devirt.cc:1484
27226 #, fuzzy, gcc-internal-format
27227 msgid "fields have different layout in another translation unit"
27228 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27230 #: ipa-devirt.cc:1491
27231 #, gcc-internal-format
27232 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
27233 msgstr ""
27235 #: ipa-devirt.cc:1515
27236 #, gcc-internal-format
27237 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
27238 msgstr ""
27240 #: ipa-devirt.cc:1538
27241 #, gcc-internal-format
27242 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
27243 msgstr ""
27245 #: ipa-devirt.cc:1547
27246 #, gcc-internal-format
27247 msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
27248 msgstr ""
27250 #: ipa-devirt.cc:1560
27251 #, gcc-internal-format
27252 msgid "memory layout mismatch"
27253 msgstr ""
27255 #: ipa-devirt.cc:1679
27256 #, fuzzy, gcc-internal-format
27257 msgid "the extra base is defined here"
27258 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
27260 #: ipa-devirt.cc:3845
27261 #, gcc-internal-format
27262 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
27263 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27264 msgstr[0] ""
27265 msgstr[1] ""
27267 #: ipa-devirt.cc:3854
27268 #, gcc-internal-format
27269 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27270 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27271 msgstr[0] ""
27272 msgstr[1] ""
27274 #: ipa-devirt.cc:3884
27275 #, gcc-internal-format
27276 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
27277 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27278 msgstr[0] ""
27279 msgstr[1] ""
27281 #: ipa-devirt.cc:3892
27282 #, gcc-internal-format
27283 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
27284 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27285 msgstr[0] ""
27286 msgstr[1] ""
27288 #: ipa-devirt.cc:3900
27289 #, gcc-internal-format
27290 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27291 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27292 msgstr[0] ""
27293 msgstr[1] ""
27295 #: ipa-devirt.cc:3911
27296 #, gcc-internal-format
27297 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27298 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27299 msgstr[0] ""
27300 msgstr[1] ""
27302 #: ipa-devirt.cc:4224
27303 #, fuzzy, gcc-internal-format
27304 msgid "type %qs violates the C++ One Definition Rule"
27305 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27307 #: ipa-devirt.cc:4233
27308 #, gcc-internal-format
27309 msgid "an enum with different number of values is defined in another translation unit"
27310 msgstr ""
27312 #: ipa-devirt.cc:4237
27313 #, gcc-internal-format
27314 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
27315 msgstr ""
27317 #: ipa-devirt.cc:4241
27318 #, gcc-internal-format
27319 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
27320 msgstr ""
27322 #: ipa-devirt.cc:4262
27323 #, fuzzy, gcc-internal-format
27324 msgid "name %qs differs from name %qs defined in another translation unit"
27325 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27327 #: ipa-devirt.cc:4268
27328 #, gcc-internal-format
27329 msgid "name %qs is defined as %u-bit while another translation unit defines it as %u-bit"
27330 msgstr ""
27332 #: ipa-devirt.cc:4277
27333 #, gcc-internal-format
27334 msgid "name %qs is defined to %wd while another translation unit defines it as %wd"
27335 msgstr ""
27337 #: ipa-devirt.cc:4283
27338 #, fuzzy, gcc-internal-format
27339 msgid "name %qs is defined to different value in another translation unit"
27340 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27342 #: ipa-devirt.cc:4288
27343 #, fuzzy, gcc-internal-format
27344 msgid "mismatching definition"
27345 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27347 #: ipa-fnsummary.cc:4542
27348 #, gcc-internal-format
27349 msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
27350 msgstr ""
27352 #: ipa-fnsummary.cc:4643
27353 #, gcc-internal-format
27354 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
27355 msgstr ""
27357 #: ipa-modref.cc:4014
27358 #, gcc-internal-format
27359 msgid "IPA modref summary is missing in input file"
27360 msgstr ""
27362 #: ipa-prop.cc:4774 ipa-prop.cc:4816 ipa-prop.cc:4902 ipa-prop.cc:4950
27363 #, fuzzy, gcc-internal-format
27364 msgid "invalid jump function in LTO stream"
27365 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27367 #: ipa-pure-const.cc:218
27368 #, fuzzy, gcc-internal-format
27369 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
27370 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
27371 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
27373 #: ipa-pure-const.cc:219
27374 #, fuzzy, gcc-internal-format
27375 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
27376 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
27377 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
27379 #: ipa-reference.cc:1264
27380 #, gcc-internal-format
27381 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
27382 msgstr ""
27384 #: ipa-sra.cc:1491
27385 #, gcc-internal-format
27386 msgid "Access offset before parent offset"
27387 msgstr ""
27389 #: ipa-sra.cc:1496
27390 #, gcc-internal-format
27391 msgid "Access size greater or equal to its parent size"
27392 msgstr ""
27394 #: ipa-sra.cc:1501
27395 #, gcc-internal-format
27396 msgid "Access terminates outside of its parent"
27397 msgstr ""
27399 #: ipa-sra.cc:1513
27400 #, gcc-internal-format
27401 msgid "Access overlaps with its sibling"
27402 msgstr ""
27404 #: ipa-sra.cc:1532
27405 #, gcc-internal-format
27406 msgid "IPA-SRA access verification failed"
27407 msgstr ""
27409 #: ipa-sra.cc:2496
27410 #, gcc-internal-format
27411 msgid "function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
27412 msgstr ""
27414 #: ipa-sra.cc:2499
27415 #, gcc-internal-format
27416 msgid "function %qs, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
27417 msgstr ""
27419 #: ira.cc:2434 ira.cc:2456
27420 #, fuzzy, gcc-internal-format
27421 msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
27422 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
27424 #: ira.cc:6026
27425 #, gcc-internal-format
27426 msgid "frame pointer required, but reserved"
27427 msgstr ""
27429 #: ira.cc:6027
27430 #, fuzzy, gcc-internal-format
27431 msgid "for %qD"
27432 msgstr "%s voor %qs"
27434 #: ira.cc:6043
27435 #, gcc-internal-format
27436 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
27437 msgstr ""
27439 #: lra-assigns.cc:1694
27440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27441 msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
27442 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
27444 #: lra-assigns.cc:1855 reload1.cc:1242
27445 #, fuzzy, gcc-internal-format
27446 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
27447 msgstr "'B' operand is geen constante"
27449 #: lra-assigns.cc:1870
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "unable to find a register to spill"
27452 msgstr ""
27454 #: lra-constraints.cc:4170 reload.cc:3845 reload.cc:4100
27455 #, gcc-internal-format
27456 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
27457 msgstr ""
27459 #: lra-constraints.cc:5126
27460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27461 msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
27462 msgstr ""
27464 #: lto-cgraph.cc:1127
27465 #, gcc-internal-format
27466 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
27467 msgstr ""
27469 #: lto-cgraph.cc:1132
27470 #, gcc-internal-format
27471 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
27472 msgstr ""
27474 #: lto-cgraph.cc:1301
27475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27476 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
27477 msgstr ""
27479 #: lto-cgraph.cc:1466
27480 #, gcc-internal-format
27481 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
27482 msgstr ""
27484 #: lto-cgraph.cc:1472
27485 #, gcc-internal-format
27486 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
27487 msgstr ""
27489 #: lto-cgraph.cc:1549
27490 #, gcc-internal-format
27491 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
27492 msgstr ""
27494 #: lto-cgraph.cc:1668
27495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27496 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
27497 msgstr ""
27499 #: lto-cgraph.cc:1693
27500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27501 msgid "Profile information in %s corrupted"
27502 msgstr ""
27504 #: lto-cgraph.cc:1731
27505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27506 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
27507 msgstr "kan %s niet vinden"
27509 #: lto-cgraph.cc:1741
27510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27511 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
27512 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
27514 #: lto-cgraph.cc:1816
27515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27516 #| msgid "invalid rotate insn"
27517 msgid "invalid offload table in %s"
27518 msgstr "ongeldige rotate insn"
27520 #: lto-compress.cc:142 lto-compress.cc:269 lto-compress.cc:277
27521 #: lto-compress.cc:297 lto-compress.cc:363 lto-compress.cc:371
27522 #: lto-compress.cc:391
27523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27524 msgid "compressed stream: %s"
27525 msgstr ""
27527 #: lto-compress.cc:163
27528 #, gcc-internal-format
27529 msgid "original not compressed with zstd"
27530 msgstr ""
27532 #: lto-compress.cc:165
27533 #, gcc-internal-format
27534 msgid "original size unknown"
27535 msgstr ""
27537 #: lto-compress.cc:171
27538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27539 msgid "decompressed stream: %s"
27540 msgstr ""
27542 #: lto-compress.cc:411
27543 #, gcc-internal-format
27544 msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
27545 msgstr ""
27547 #: lto-section-in.cc:460
27548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27549 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
27550 msgstr ""
27552 #: lto-section-in.cc:471
27553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27554 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
27555 msgstr ""
27557 #: lto-streamer-in.cc:125
27558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27559 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
27560 msgstr ""
27562 #: lto-streamer-in.cc:1193 lto-streamer-in.cc:1204
27563 #, gcc-internal-format
27564 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
27565 msgstr ""
27567 #: lto-streamer-in.cc:1198 lto-streamer-in.cc:1208
27568 #, gcc-internal-format
27569 msgid "Cgraph edge statement index not found"
27570 msgstr ""
27572 #: lto-streamer-in.cc:1215
27573 #, fuzzy, gcc-internal-format
27574 msgid "Reference statement index out of range"
27575 msgstr "operandnummer buiten bereik"
27577 #: lto-streamer-in.cc:1219
27578 #, gcc-internal-format
27579 msgid "Reference statement index not found"
27580 msgstr ""
27582 #: lto-streamer-in.cc:1966
27583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27584 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
27585 msgstr "kan %s niet vinden"
27587 #: lto-streamer-in.cc:2068
27588 #, gcc-internal-format
27589 msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
27590 msgstr ""
27592 #: lto-streamer-in.cc:2073
27593 #, gcc-internal-format
27594 msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
27595 msgstr ""
27597 #: lto-streamer-in.cc:2078
27598 #, gcc-internal-format
27599 msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
27600 msgstr ""
27602 #: lto-streamer-in.cc:2083
27603 #, gcc-internal-format
27604 msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
27605 msgstr ""
27607 #: lto-streamer-in.cc:2086
27608 #, fuzzy, gcc-internal-format
27609 msgid "%s - unsupported mode %qs"
27610 msgstr "niet-ondersteunde versie"
27612 #: lto-streamer-out.cc:554 lto-streamer-out.cc:906
27613 #, fuzzy, gcc-internal-format
27614 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
27615 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
27617 #: lto-streamer.cc:129
27618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27619 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
27620 msgstr ""
27622 #: lto-streamer.cc:261
27623 #, gcc-internal-format
27624 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
27625 msgstr ""
27627 #: lto-wrapper.cc:131
27628 #, fuzzy, gcc-internal-format
27629 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
27630 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27632 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
27633 #: lto-wrapper.cc:324
27634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27635 #| msgid "created and used with different endianness"
27636 msgid "option %s with different values"
27637 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
27639 #: lto-wrapper.cc:340
27640 #, gcc-internal-format
27641 msgid "option %qs with mismatching values (%s, %s)"
27642 msgstr ""
27644 #: lto-wrapper.cc:455
27645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27646 msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
27647 msgstr ""
27649 #: lto-wrapper.cc:597 lto-wrapper.cc:605
27650 #, gcc-internal-format
27651 msgid "Extra option to %<-Xassembler%>: %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
27652 msgstr ""
27654 #: lto-wrapper.cc:613
27655 #, gcc-internal-format
27656 msgid "Options to %<-Xassembler%> do not match: %s, %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
27657 msgstr ""
27659 #: lto-wrapper.cc:939
27660 #, gcc-internal-format
27661 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
27662 msgstr ""
27664 #: lto-wrapper.cc:1020
27665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27666 msgid "problem with building target image for %s"
27667 msgstr ""
27669 #: lto-wrapper.cc:1049
27670 #, fuzzy, gcc-internal-format
27671 #| msgid "no input files"
27672 msgid "reading input file"
27673 msgstr "geen invoerbestanden"
27675 #: lto-wrapper.cc:1054
27676 #, fuzzy, gcc-internal-format
27677 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
27678 msgid "writing output file"
27679 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
27681 #: lto-wrapper.cc:1090
27682 #, gcc-internal-format
27683 msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
27684 msgstr ""
27686 #: lto-wrapper.cc:1439
27687 #, fuzzy, gcc-internal-format
27688 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
27689 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
27691 #: lto-wrapper.cc:1443
27692 #, gcc-internal-format
27693 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
27694 msgstr ""
27696 #: lto-wrapper.cc:1721 lto-wrapper.cc:1779 c-family/c-pch.cc:213
27697 #: c-family/c-pch.cc:248 c-family/c-pch.cc:286
27698 #, fuzzy, gcc-internal-format
27699 msgid "cannot read %s: %m"
27700 msgstr "open %s"
27702 #: lto-wrapper.cc:1748
27703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27704 msgid "invalid format of %s"
27705 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
27707 #: lto-wrapper.cc:1914
27708 #, fuzzy, gcc-internal-format
27709 msgid "%<fopen%>: %s: %m"
27710 msgstr "fopen %s"
27712 #: lto-wrapper.cc:1931
27713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27714 msgid "corrupted ltrans output file %s"
27715 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27717 #: lto-wrapper.cc:1973
27718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27719 msgid "using serial compilation of %d LTRANS jobs"
27720 msgstr ""
27722 #: lto-wrapper.cc:2149
27723 #, fuzzy, gcc-internal-format
27724 msgid "%<atexit%> failed"
27725 msgstr "pex_init mislukt"
27727 #: multiple_target.cc:76
27728 #, fuzzy, gcc-internal-format
27729 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
27730 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
27732 #: multiple_target.cc:83
27733 #, fuzzy, gcc-internal-format
27734 msgid "target does not support function version dispatcher"
27735 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27737 #: multiple_target.cc:91
27738 #, gcc-internal-format
27739 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
27740 msgstr ""
27742 #: multiple_target.cc:327 c-family/c-attribs.cc:5494
27743 #, fuzzy, gcc-internal-format
27744 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
27745 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
27747 #: multiple_target.cc:336
27748 #, gcc-internal-format
27749 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
27750 msgstr ""
27752 #: multiple_target.cc:339
27753 #, gcc-internal-format
27754 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
27755 msgstr ""
27757 #: multiple_target.cc:360
27758 #, fuzzy, gcc-internal-format
27759 msgid "%<default%> target was not set"
27760 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
27762 #: multiple_target.cc:364
27763 #, gcc-internal-format
27764 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
27765 msgstr ""
27767 #: multiple_target.cc:368
27768 #, fuzzy, gcc-internal-format
27769 #| msgid "multiple default labels in one switch"
27770 msgid "multiple %<default%> targets were set"
27771 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
27773 #: omp-expand.cc:3340
27774 #, gcc-internal-format
27775 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
27776 msgstr ""
27778 #: omp-expand.cc:3477
27779 #, gcc-internal-format
27780 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
27781 msgstr ""
27783 #: omp-expand.cc:8068
27784 #, gcc-internal-format
27785 msgid "invalid OpenMP non-rectangular loop step; %<(%E - %E) * %E%> is not a multiple of loop %d step %qE"
27786 msgstr ""
27788 #: omp-expand.cc:9995
27789 #, fuzzy, gcc-internal-format
27790 msgid "%<ancestor%> not yet supported"
27791 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
27793 #: omp-general.cc:1111
27794 #, fuzzy, gcc-internal-format
27795 #| msgid "storage class specified for typename"
27796 msgid "selector set %qs specified more than once"
27797 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
27799 #: omp-general.cc:1125 omp-general.cc:1138
27800 #, fuzzy, gcc-internal-format
27801 msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
27802 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
27804 #: omp-general.cc:1179
27805 #, gcc-internal-format
27806 msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
27807 msgstr ""
27809 #: omp-general.cc:1186
27810 #, fuzzy, gcc-internal-format
27811 msgid "unknown property %qs of %qs selector"
27812 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
27814 #: omp-general.cc:1191
27815 #, gcc-internal-format
27816 msgid "unknown property %qE of %qs selector"
27817 msgstr ""
27819 #: omp-general.cc:1233
27820 #, gcc-internal-format
27821 msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
27822 msgstr ""
27824 #: omp-general.cc:2766
27825 #, gcc-internal-format
27826 msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
27827 msgstr ""
27829 #: omp-general.cc:2769
27830 #, fuzzy, gcc-internal-format
27831 msgid "... to the previous %qs clause here"
27832 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
27834 #: omp-general.cc:2804
27835 #, gcc-internal-format
27836 msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
27837 msgstr ""
27839 #: omp-general.cc:2858
27840 #, gcc-internal-format
27841 msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
27842 msgstr ""
27844 #: omp-general.cc:2865
27845 #, gcc-internal-format
27846 msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
27847 msgstr ""
27849 #: omp-general.cc:2874
27850 #, fuzzy, gcc-internal-format
27851 msgid "... with %qs clause here"
27852 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
27854 #: omp-general.cc:2882
27855 #, gcc-internal-format
27856 msgid "... without %qs clause near to here"
27857 msgstr ""
27859 #: omp-low.cc:2704 omp-offload.cc:1488
27860 #, gcc-internal-format
27861 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
27862 msgstr ""
27864 #: omp-low.cc:2707 omp-offload.cc:1489
27865 #, gcc-internal-format
27866 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
27867 msgstr ""
27869 #: omp-low.cc:2711 omp-offload.cc:1523
27870 #, gcc-internal-format
27871 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
27872 msgstr ""
27874 #: omp-low.cc:2762
27875 #, fuzzy, gcc-internal-format
27876 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
27877 msgid "argument not permitted on %qs clause"
27878 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
27880 #: omp-low.cc:2766
27881 #, fuzzy, gcc-internal-format
27882 msgid "enclosing parent compute construct"
27883 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
27885 #: omp-low.cc:2769
27886 #, gcc-internal-format
27887 msgid "enclosing routine"
27888 msgstr ""
27890 #: omp-low.cc:2810
27891 #, fuzzy, gcc-internal-format
27892 msgid "conflicting reduction operations for %qE"
27893 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
27895 #: omp-low.cc:2813
27896 #, fuzzy, gcc-internal-format
27897 msgid "location of the previous reduction for %qE"
27898 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
27900 #: omp-low.cc:2846
27901 #, gcc-internal-format
27902 msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
27903 msgstr ""
27905 #: omp-low.cc:3103
27906 #, gcc-internal-format
27907 msgid "%<target%> construct with nested %<teams%> construct contains directives outside of the %<teams%> construct"
27908 msgstr ""
27910 #: omp-low.cc:3161
27911 #, gcc-internal-format
27912 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
27913 msgstr ""
27915 #: omp-low.cc:3170
27916 #, gcc-internal-format
27917 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
27918 msgstr ""
27920 #: omp-low.cc:3185
27921 #, gcc-internal-format
27922 msgid "OpenMP constructs are not allowed in target region with %<ancestor%>"
27923 msgstr ""
27925 #: omp-low.cc:3210 omp-low.cc:3277
27926 #, gcc-internal-format
27927 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
27928 msgstr ""
27930 #: omp-low.cc:3229
27931 #, gcc-internal-format
27932 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<%s simd%> region"
27933 msgstr ""
27935 #: omp-low.cc:3245
27936 #, gcc-internal-format
27937 msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
27938 msgstr ""
27940 #: omp-low.cc:3259
27941 #, gcc-internal-format
27942 msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
27943 msgstr ""
27945 #: omp-low.cc:3273
27946 #, gcc-internal-format
27947 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
27948 msgstr ""
27950 #: omp-low.cc:3293
27951 #, gcc-internal-format
27952 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
27953 msgstr ""
27955 #: omp-low.cc:3342
27956 #, gcc-internal-format
27957 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
27958 msgstr ""
27960 #: omp-low.cc:3364
27961 #, gcc-internal-format
27962 msgid "orphaned %qs construct"
27963 msgstr ""
27965 #: omp-low.cc:3393
27966 #, gcc-internal-format
27967 msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
27968 msgstr ""
27970 #: omp-low.cc:3398
27971 #, gcc-internal-format
27972 msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
27973 msgstr ""
27975 #: omp-low.cc:3418 omp-low.cc:3431
27976 #, gcc-internal-format
27977 msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
27978 msgstr ""
27980 #: omp-low.cc:3460
27981 #, gcc-internal-format
27982 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
27983 msgstr ""
27985 #: omp-low.cc:3485
27986 #, fuzzy, gcc-internal-format
27987 msgid "invalid arguments"
27988 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
27990 #: omp-low.cc:3491
27991 #, gcc-internal-format
27992 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
27993 msgstr ""
27995 #: omp-low.cc:3520
27996 #, gcc-internal-format
27997 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
27998 msgstr ""
28000 #: omp-low.cc:3527
28001 #, gcc-internal-format
28002 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28003 msgstr ""
28005 #: omp-low.cc:3558
28006 #, gcc-internal-format
28007 msgid "%qs region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28008 msgstr ""
28010 #: omp-low.cc:3593
28011 #, gcc-internal-format
28012 msgid "%<scope%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%>, %<taskloop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, or %<masked%> region"
28013 msgstr ""
28015 #: omp-low.cc:3618 omp-low.cc:3775 c-family/c-omp.cc:734
28016 #, gcc-internal-format
28017 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
28018 msgstr ""
28020 #: omp-low.cc:3646
28021 #, gcc-internal-format
28022 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
28023 msgstr ""
28025 #: omp-low.cc:3663
28026 #, gcc-internal-format
28027 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
28028 msgstr ""
28030 #: omp-low.cc:3678
28031 #, gcc-internal-format
28032 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
28033 msgstr ""
28035 #: omp-low.cc:3691
28036 #, gcc-internal-format
28037 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28038 msgstr ""
28040 #: omp-low.cc:3704 omp-low.cc:3726
28041 #, gcc-internal-format
28042 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
28043 msgstr ""
28045 #: omp-low.cc:3712
28046 #, gcc-internal-format
28047 msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
28048 msgstr ""
28050 #: omp-low.cc:3743
28051 #, gcc-internal-format
28052 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
28053 msgstr ""
28055 #: omp-low.cc:3761
28056 #, gcc-internal-format
28057 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
28058 msgstr ""
28060 #: omp-low.cc:3783
28061 #, gcc-internal-format
28062 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
28063 msgstr ""
28065 #: omp-low.cc:3796
28066 #, gcc-internal-format
28067 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
28068 msgstr ""
28070 #: omp-low.cc:3857
28071 #, gcc-internal-format
28072 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
28073 msgstr ""
28075 #: omp-low.cc:3870 omp-low.cc:3877
28076 #, gcc-internal-format
28077 msgid "%qs construct inside of %qs region"
28078 msgstr ""
28080 #: omp-low.cc:4116
28081 #, gcc-internal-format
28082 msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
28083 msgstr ""
28085 #: omp-low.cc:4142
28086 #, gcc-internal-format
28087 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
28088 msgstr ""
28090 #: omp-low.cc:4158
28091 #, gcc-internal-format
28092 msgid "OpenMP runtime API call %qD strictly nested in a %<teams%> region"
28093 msgstr ""
28095 #: omp-low.cc:4170
28096 #, gcc-internal-format
28097 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<device(ancestor)%> clause"
28098 msgstr ""
28100 #: omp-low.cc:9829
28101 #, gcc-internal-format
28102 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
28103 msgstr ""
28105 #: omp-low.cc:9852
28106 #, gcc-internal-format
28107 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
28108 msgstr ""
28110 #: omp-low.cc:14618
28111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28112 msgid "invalid exit from %s structured block"
28113 msgstr "continue-statement niet in een lus"
28115 #: omp-low.cc:14620 omp-low.cc:14625
28116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28117 msgid "invalid entry to %s structured block"
28118 msgstr "continue-statement niet in een lus"
28120 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
28121 #: omp-low.cc:14629
28122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28123 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
28124 msgstr "continue-statement niet in een lus"
28126 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:254
28127 #, gcc-internal-format
28128 msgid "conditionally executed loop in %<kernels%> region will be executed by a single gang; ignoring %<gang%> clause"
28129 msgstr ""
28131 #. No need to recurse into nested statements; no loop nested inside
28132 #. this loop can be gang-partitioned.
28133 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:270
28134 #, gcc-internal-format
28135 msgid "%<gang%> loop in %<gang-single%> region"
28136 msgstr ""
28138 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:480
28139 #, gcc-internal-format
28140 msgid "cannot honor conflicting %qs clause"
28141 msgstr ""
28143 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:483
28144 #, gcc-internal-format
28145 msgid "location of the previous clause in the same loop nest"
28146 msgstr ""
28148 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:562
28149 #, gcc-internal-format
28150 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<kernels%> region with a %qs clause"
28151 msgstr ""
28153 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:566
28154 #, gcc-internal-format
28155 msgid "location of OpenACC %<kernels%>"
28156 msgstr ""
28158 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:1288
28159 #, fuzzy, gcc-internal-format
28160 #| msgid "-pipe not supported"
28161 msgid "%qs not yet supported"
28162 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28164 #: omp-oacc-neuter-broadcast.cc:1764
28165 #, gcc-internal-format
28166 msgid "shared-memory region overflow"
28167 msgstr ""
28169 #: omp-offload.cc:315
28170 #, gcc-internal-format
28171 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and implicitly in %<to%> clauses"
28172 msgstr ""
28174 #: omp-offload.cc:899
28175 #, gcc-internal-format
28176 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
28177 msgstr ""
28179 #: omp-offload.cc:951
28180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28181 msgid "region contains %s partitioned code but is not %s partitioned"
28182 msgstr ""
28184 #: omp-offload.cc:957
28185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28186 msgid "region is %s partitioned but does not contain %s partitioned code"
28187 msgstr ""
28189 #: omp-offload.cc:1447
28190 #, gcc-internal-format
28191 msgid "gang reduction on an orphan loop"
28192 msgstr ""
28194 #: omp-offload.cc:1521
28195 #, gcc-internal-format
28196 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
28197 msgstr ""
28199 #: omp-offload.cc:1525 omp-offload.cc:1557
28200 #, gcc-internal-format
28201 msgid "containing loop here"
28202 msgstr ""
28204 #: omp-offload.cc:1530
28205 #, gcc-internal-format
28206 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28207 msgstr ""
28209 #: omp-offload.cc:1532
28210 #, gcc-internal-format
28211 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28212 msgstr ""
28214 #: omp-offload.cc:1537
28215 #, fuzzy, gcc-internal-format
28216 msgid "routine %qD declared here"
28217 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
28219 #: omp-offload.cc:1550
28220 #, gcc-internal-format
28221 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
28222 msgstr ""
28224 #: omp-offload.cc:1691
28225 #, gcc-internal-format
28226 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
28227 msgstr ""
28229 #: omp-offload.cc:1699
28230 #, gcc-internal-format
28231 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
28232 msgstr ""
28234 #: omp-offload.cc:1701
28235 #, gcc-internal-format
28236 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
28237 msgstr ""
28239 #: omp-simd-clone.cc:197
28240 #, gcc-internal-format
28241 msgid "ignoring large linear step"
28242 msgstr ""
28244 #: omp-simd-clone.cc:203
28245 #, gcc-internal-format
28246 msgid "ignoring zero linear step"
28247 msgstr ""
28249 #: omp-simd-clone.cc:265
28250 #, gcc-internal-format
28251 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
28252 msgstr ""
28254 #: omp-simd-clone.cc:275
28255 #, gcc-internal-format
28256 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
28257 msgstr ""
28259 #: optabs.cc:4835
28260 #, fuzzy, gcc-internal-format
28261 msgid "indirect jumps are not available on this target"
28262 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28264 #: optinfo-emit-json.cc:113
28265 #, fuzzy, gcc-internal-format
28266 msgid "cannot open file %qs for writing optimization records"
28267 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
28269 #: optinfo-emit-json.cc:121
28270 #, fuzzy, gcc-internal-format
28271 msgid "error writing optimization records to %qs: %s"
28272 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
28274 #: optinfo-emit-json.cc:130
28275 #, fuzzy, gcc-internal-format
28276 msgid "error closing optimization records %qs"
28277 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
28279 #: opts-common.cc:1379
28280 #, fuzzy, gcc-internal-format
28281 #| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
28282 msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
28283 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
28285 #: opts-common.cc:1389 opts.cc:2419
28286 #, gcc-internal-format
28287 msgid "missing argument to %qs"
28288 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
28290 #: opts-common.cc:1396
28291 #, fuzzy, gcc-internal-format
28292 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
28293 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
28294 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
28296 #: opts-common.cc:1400
28297 #, gcc-internal-format
28298 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
28299 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
28301 #: opts-common.cc:1407
28302 #, fuzzy, gcc-internal-format
28303 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
28304 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28306 #: opts-common.cc:1471
28307 #, fuzzy, gcc-internal-format
28308 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
28309 msgid "invalid argument in option %qs"
28310 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
28312 #: opts-common.cc:1473
28313 #, gcc-internal-format
28314 msgid "%qs specified multiple times in the same option"
28315 msgstr ""
28317 #: opts-common.cc:1476
28318 #, gcc-internal-format
28319 msgid "%qs is mutually exclusive with %qs and cannot be specified together"
28320 msgstr ""
28322 #: opts-common.cc:1498
28323 #, gcc-internal-format
28324 msgid "unrecognized argument in option %qs"
28325 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
28327 #: opts-common.cc:1509 config/i386/i386-options.cc:1615
28328 #, fuzzy, gcc-internal-format
28329 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28330 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
28331 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28333 #: opts-common.cc:1512 config/i386/i386-options.cc:1618
28334 #, gcc-internal-format
28335 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28336 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28338 #: opts-common.cc:1555 c-family/c-opts.cc:451
28339 #, fuzzy, gcc-internal-format
28340 msgid "switch %qs is no longer supported"
28341 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28343 #: opts-common.cc:1615
28344 #, fuzzy, gcc-internal-format
28345 #| msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
28346 msgid "argument to %qs is bigger than %d"
28347 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
28349 #: opts-common.cc:1962
28350 #, gcc-internal-format
28351 msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
28352 msgstr ""
28354 #: opts-global.cc:102
28355 #, fuzzy, gcc-internal-format
28356 #| msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
28357 msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
28358 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
28360 #. Eventually this should become a hard error IMO.
28361 #: opts-global.cc:108
28362 #, fuzzy, gcc-internal-format
28363 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
28364 msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
28365 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
28367 #. Happens for -Werror=warning_name.
28368 #: opts-global.cc:112
28369 #, fuzzy, gcc-internal-format
28370 msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
28371 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
28373 #: opts-global.cc:144
28374 #, gcc-internal-format
28375 msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
28376 msgstr ""
28378 #: opts-global.cc:399
28379 #, fuzzy, gcc-internal-format
28380 #| msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
28381 msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
28382 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
28384 #: opts-global.cc:420 opts-global.cc:429
28385 #, gcc-internal-format
28386 msgid "plugin support is disabled; configure with %<--enable-plugin%>"
28387 msgstr ""
28389 #: opts-global.cc:454
28390 #, gcc-internal-format
28391 msgid "unrecognized register name %qs"
28392 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
28394 #: opts-global.cc:472
28395 #, gcc-internal-format
28396 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
28397 msgstr ""
28399 #: opts-global.cc:475
28400 #, fuzzy, gcc-internal-format
28401 #| msgid "unrecognized address"
28402 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
28403 msgstr "niet-herkende adres"
28405 #: opts.cc:218
28406 #, gcc-internal-format
28407 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
28408 msgstr ""
28410 #: opts.cc:254
28411 #, gcc-internal-format
28412 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
28413 msgstr ""
28415 #: opts.cc:261
28416 #, gcc-internal-format
28417 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
28418 msgstr ""
28420 #: opts.cc:725
28421 #, fuzzy, gcc-internal-format
28422 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%>, %<z%> or %<fast%>"
28423 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
28425 #: opts.cc:831 opts.cc:837 opts.cc:843 opts.cc:849 opts.cc:860 opts.cc:870
28426 #: opts.cc:876 opts.cc:882 opts.cc:888 opts.cc:894 opts.cc:900 opts.cc:906
28427 #: opts.cc:912 opts.cc:918 opts.cc:935 opts.cc:943 config/mips/mips.cc:20183
28428 #: config/mips/mips.cc:20185 config/mips/mips.cc:20198
28429 #, fuzzy, gcc-internal-format
28430 msgid "%qs is incompatible with %qs"
28431 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28433 #: opts.cc:925
28434 #, fuzzy, gcc-internal-format
28435 msgid "%<-fipa-modref%> is incompatible with %qs"
28436 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28438 #: opts.cc:1005
28439 #, fuzzy, gcc-internal-format
28440 msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>"
28441 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28443 #: opts.cc:1043
28444 #, gcc-internal-format
28445 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
28446 msgstr ""
28448 #: opts.cc:1047
28449 #, gcc-internal-format
28450 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
28451 msgstr ""
28453 #: opts.cc:1061
28454 #, fuzzy, gcc-internal-format
28455 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
28456 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28458 #: opts.cc:1076
28459 #, gcc-internal-format
28460 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
28461 msgstr ""
28463 #: opts.cc:1146
28464 #, gcc-internal-format
28465 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
28466 msgstr ""
28468 #: opts.cc:1154
28469 #, fuzzy, gcc-internal-format
28470 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
28471 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28473 #: opts.cc:1168
28474 #, fuzzy, gcc-internal-format
28475 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
28476 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28478 #: opts.cc:1195
28479 #, gcc-internal-format
28480 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
28481 msgstr ""
28483 #: opts.cc:1199
28484 #, gcc-internal-format
28485 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
28486 msgstr ""
28488 #: opts.cc:1224
28489 #, fuzzy, gcc-internal-format
28490 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
28491 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28493 #: opts.cc:1251
28494 #, gcc-internal-format
28495 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
28496 msgstr ""
28498 #: opts.cc:1258
28499 #, fuzzy, gcc-internal-format
28500 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
28501 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28503 #: opts.cc:1261
28504 #, fuzzy, gcc-internal-format
28505 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
28506 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28508 #: opts.cc:1266
28509 #, fuzzy, gcc-internal-format
28510 msgid "live patching is not supported with LTO"
28511 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
28513 #: opts.cc:1270
28514 #, fuzzy, gcc-internal-format
28515 msgid "vtable verification is not supported with LTO"
28516 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
28518 #: opts.cc:1351
28519 #, gcc-internal-format
28520 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
28521 msgstr ""
28523 #: opts.cc:1386 config/darwin.cc:3359
28524 #, fuzzy, gcc-internal-format
28525 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
28526 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
28528 #: opts.cc:1402
28529 #, fuzzy, gcc-internal-format
28530 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
28531 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
28533 #: opts.cc:1420 config/pa/pa.cc:564
28534 #, fuzzy, gcc-internal-format
28535 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
28536 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
28538 #: opts.cc:1929
28539 #, gcc-internal-format
28540 msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
28541 msgstr ""
28543 #: opts.cc:2150
28544 #, gcc-internal-format
28545 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
28546 msgstr ""
28548 #: opts.cc:2189
28549 #, fuzzy, gcc-internal-format
28550 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
28551 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
28552 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
28554 #: opts.cc:2195
28555 #, fuzzy, gcc-internal-format
28556 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
28557 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
28558 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
28560 #: opts.cc:2230
28561 #, fuzzy, gcc-internal-format
28562 #| msgid "%qE attribute directive ignored"
28563 msgid "%qs attribute directive ignored"
28564 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
28566 #: opts.cc:2254
28567 #, fuzzy, gcc-internal-format
28568 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
28569 msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs"
28570 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
28572 #: opts.cc:2278
28573 #, fuzzy, gcc-internal-format
28574 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
28575 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
28577 #: opts.cc:2293
28578 #, fuzzy, gcc-internal-format
28579 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
28580 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
28582 #: opts.cc:2302
28583 #, fuzzy, gcc-internal-format
28584 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
28585 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
28586 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28588 #: opts.cc:2361
28589 #, fuzzy, gcc-internal-format
28590 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>"
28591 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
28593 #: opts.cc:2474
28594 #, gcc-internal-format
28595 msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
28596 msgstr ""
28598 #: opts.cc:2483
28599 #, fuzzy, gcc-internal-format
28600 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
28601 msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
28602 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
28604 #: opts.cc:2647
28605 #, gcc-internal-format
28606 msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead"
28607 msgstr ""
28609 #: opts.cc:2653
28610 #, gcc-internal-format
28611 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>"
28612 msgstr ""
28614 #: opts.cc:2862
28615 #, gcc-internal-format
28616 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
28617 msgstr ""
28619 #: opts.cc:2870
28620 #, fuzzy, gcc-internal-format
28621 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
28622 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
28624 #: opts.cc:2991
28625 #, fuzzy, gcc-internal-format
28626 msgid "unknown stack check parameter %qs"
28627 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
28629 #: opts.cc:3037
28630 #, gcc-internal-format
28631 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
28632 msgstr ""
28634 #: opts.cc:3048
28635 #, fuzzy, gcc-internal-format
28636 msgid "dwarf version %wu is not supported"
28637 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28639 #: opts.cc:3097
28640 #, fuzzy, gcc-internal-format
28641 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
28642 msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
28643 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
28645 #: opts.cc:3297
28646 #, fuzzy, gcc-internal-format
28647 msgid "target system does not support debug output"
28648 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
28650 #: opts.cc:3335
28651 #, fuzzy, gcc-internal-format
28652 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
28653 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
28655 #: opts.cc:3359
28656 #, fuzzy, gcc-internal-format
28657 #| msgid "unrecognized register name %qs"
28658 msgid "unrecognized debug output level %qs"
28659 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
28661 #: opts.cc:3361
28662 #, gcc-internal-format
28663 msgid "debug output level %qs is too high"
28664 msgstr ""
28666 #: opts.cc:3373
28667 #, fuzzy, gcc-internal-format
28668 #| msgid "unrecognized register name %qs"
28669 msgid "unrecognized btf debug output level %qs"
28670 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
28672 #: opts.cc:3390
28673 #, gcc-internal-format
28674 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
28675 msgstr ""
28677 #: opts.cc:3394
28678 #, gcc-internal-format
28679 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
28680 msgstr ""
28682 #: opts.cc:3439
28683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28684 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
28685 msgstr ""
28687 #: opts.cc:3468
28688 #, gcc-internal-format
28689 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
28690 msgstr ""
28692 #: opts.cc:3472
28693 #, gcc-internal-format
28694 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
28695 msgstr ""
28697 #: opts.cc:3476
28698 #, gcc-internal-format
28699 msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
28700 msgstr ""
28702 #: passes.cc:84
28703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28704 msgid "pass %s does not support cloning"
28705 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
28707 #: passes.cc:90
28708 #, gcc-internal-format
28709 msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
28710 msgstr ""
28712 #: passes.cc:1073
28713 #, fuzzy, gcc-internal-format
28714 #| msgid "unrecognized option -fenable"
28715 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
28716 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
28718 #: passes.cc:1075
28719 #, fuzzy, gcc-internal-format
28720 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
28721 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
28722 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
28724 #: passes.cc:1083
28725 #, fuzzy, gcc-internal-format
28726 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
28727 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
28729 #: passes.cc:1085
28730 #, fuzzy, gcc-internal-format
28731 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
28732 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
28734 #: passes.cc:1110 passes.cc:1199
28735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28736 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
28737 msgstr ""
28739 #: passes.cc:1113 passes.cc:1210
28740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28741 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
28742 msgstr ""
28744 #: passes.cc:1149 passes.cc:1177
28745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28746 msgid "Invalid range %s in option %s"
28747 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
28749 #: passes.cc:1195
28750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28751 msgid "enable pass %s for function %s"
28752 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
28754 #: passes.cc:1206
28755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28756 msgid "disable pass %s for function %s"
28757 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
28759 #: passes.cc:1435
28760 #, fuzzy, gcc-internal-format
28761 msgid "invalid pass positioning operation"
28762 msgstr "ongeldige const_double operand"
28764 #: passes.cc:1496
28765 #, fuzzy, gcc-internal-format
28766 msgid "plugin cannot register a missing pass"
28767 msgstr "geen register in adres"
28769 #: passes.cc:1499
28770 #, fuzzy, gcc-internal-format
28771 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
28772 msgstr "geen register in adres"
28774 #: passes.cc:1504
28775 #, gcc-internal-format
28776 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
28777 msgstr ""
28779 #: passes.cc:1523
28780 #, fuzzy, gcc-internal-format
28781 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
28782 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
28784 #: plugin.cc:212
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
28787 msgstr ""
28789 #: plugin.cc:234
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
28792 msgstr ""
28794 #: plugin.cc:293
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
28797 msgstr ""
28799 #: plugin.cc:357
28800 #, gcc-internal-format
28801 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
28802 msgstr ""
28804 #: plugin.cc:376
28805 #, gcc-internal-format
28806 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
28807 msgstr ""
28809 #: plugin.cc:472
28810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28811 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
28812 msgstr ""
28814 #: plugin.cc:505
28815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28816 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
28817 msgstr ""
28819 #: plugin.cc:639
28820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28821 msgid ""
28822 "cannot load plugin %s\n"
28823 "%s"
28824 msgstr "open %s"
28826 #: plugin.cc:650
28827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28828 msgid ""
28829 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
28830 "%s"
28831 msgstr ""
28833 #: plugin.cc:663
28834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28835 msgid ""
28836 "cannot find %s in plugin %s\n"
28837 "%s"
28838 msgstr "kan %s niet vinden"
28840 #: plugin.cc:673
28841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28842 msgid "fail to initialize plugin %s"
28843 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
28845 #: plugin.cc:706
28846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28847 msgid "cannot load plugin %s: %s"
28848 msgstr "open %s"
28850 #: plugin.cc:716
28851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28852 msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
28853 msgstr ""
28855 #: plugin.cc:726
28856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28857 msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
28858 msgstr "kan %s niet vinden"
28860 #: plugin.cc:735
28861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28862 msgid "failed to initialize plugin %s"
28863 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
28865 #: plugin.cc:1009
28866 #, gcc-internal-format
28867 msgid "%<-iplugindir%> option not passed from the gcc driver"
28868 msgstr ""
28870 #: pointer-query.cc:1202
28871 #, gcc-internal-format
28872 msgid "at offset %s into destination object %qE of size %s"
28873 msgstr ""
28875 #: pointer-query.cc:1205
28876 #, gcc-internal-format
28877 msgid "destination object %qE of size %s"
28878 msgstr ""
28880 #: pointer-query.cc:1211
28881 #, gcc-internal-format
28882 msgid "at offset %s into destination object of size %s allocated by %qE"
28883 msgstr ""
28885 #: pointer-query.cc:1214
28886 #, gcc-internal-format
28887 msgid "destination object of size %s allocated by %qE"
28888 msgstr ""
28890 #: pointer-query.cc:1224
28891 #, gcc-internal-format
28892 msgid "at offset %s into source object %qE of size %s"
28893 msgstr ""
28895 #: pointer-query.cc:1227
28896 #, gcc-internal-format
28897 msgid "source object %qE of size %s"
28898 msgstr ""
28900 #: pointer-query.cc:1234
28901 #, gcc-internal-format
28902 msgid "at offset %s into source object of size %s allocated by %qE"
28903 msgstr ""
28905 #: pointer-query.cc:1237
28906 #, gcc-internal-format
28907 msgid "source object of size %s allocated by %qE"
28908 msgstr ""
28910 #: pointer-query.cc:1245
28911 #, gcc-internal-format
28912 msgid "at offset %s into object %qE of size %s"
28913 msgstr ""
28915 #: pointer-query.cc:1248
28916 #, gcc-internal-format
28917 msgid "object %qE of size %s"
28918 msgstr ""
28920 #: pointer-query.cc:1255
28921 #, gcc-internal-format
28922 msgid "at offset %s into object of size %s allocated by %qE"
28923 msgstr ""
28925 #: pointer-query.cc:1258
28926 #, gcc-internal-format
28927 msgid "object of size %s allocated by %qE"
28928 msgstr ""
28930 #: predict.cc:2523
28931 #, fuzzy, gcc-internal-format
28932 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
28933 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
28935 #: predict.cc:2536
28936 #, gcc-internal-format
28937 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
28938 msgstr ""
28940 #: predict.cc:3541
28941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28942 msgid "Missing counts for called function %s"
28943 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
28945 #: profile.cc:616
28946 #, gcc-internal-format
28947 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
28948 msgstr ""
28950 #: profile.cc:633
28951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28952 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
28953 msgstr ""
28955 #: profile.cc:656
28956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28957 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
28958 msgstr ""
28960 #: profile.cc:965
28961 #, gcc-internal-format
28962 msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
28963 msgstr ""
28965 #: read-rtl-function.cc:265
28966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28967 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
28968 msgstr ""
28970 #: read-rtl-function.cc:269
28971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28972 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
28973 msgstr ""
28975 #: read-rtl-function.cc:412
28976 #, fuzzy, gcc-internal-format
28977 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
28978 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
28980 #: read-rtl-function.cc:713
28981 #, fuzzy, gcc-internal-format
28982 #| msgid "unrecognized register name %qs"
28983 msgid "unrecognized edge flag: %qs"
28984 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
28986 #: read-rtl-function.cc:856
28987 #, fuzzy, gcc-internal-format
28988 msgid "more than one 'crtl' directive"
28989 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
28991 #: read-rtl-function.cc:985
28992 #, fuzzy, gcc-internal-format
28993 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
28994 msgid "unrecognized enum value: %qs"
28995 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
28997 #: read-rtl-function.cc:1141 read-rtl-function.cc:1200
28998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28999 msgid "was expecting `%s'"
29000 msgstr ""
29002 #: read-rtl-function.cc:1594
29003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29004 #| msgid "duplicate %<const%>"
29005 msgid "duplicate insn UID: %i"
29006 msgstr "herhaalde %<const%>"
29008 #: read-rtl-function.cc:1655
29009 #, gcc-internal-format
29010 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
29011 msgstr ""
29013 #: read-rtl-function.cc:1661
29014 #, gcc-internal-format
29015 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
29016 msgstr ""
29018 #: read-rtl.cc:490
29019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29020 msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
29021 msgstr ""
29023 #: reg-stack.cc:538
29024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29025 msgid "output constraint %d must specify a single register"
29026 msgstr ""
29028 #: reg-stack.cc:548
29029 #, gcc-internal-format
29030 msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
29031 msgstr ""
29033 #: reg-stack.cc:572
29034 #, gcc-internal-format
29035 msgid "output registers must be grouped at top of stack"
29036 msgstr ""
29038 #: reg-stack.cc:612
29039 #, gcc-internal-format
29040 msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
29041 msgstr ""
29043 #: reg-stack.cc:630
29044 #, gcc-internal-format
29045 msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
29046 msgstr ""
29048 #: reg-stack.cc:650
29049 #, fuzzy, gcc-internal-format
29050 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
29051 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
29053 #: regcprop.cc:1239
29054 #, gcc-internal-format
29055 msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
29056 msgstr ""
29058 #: regcprop.cc:1251
29059 #, gcc-internal-format
29060 msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
29061 msgstr ""
29063 #: regcprop.cc:1254
29064 #, gcc-internal-format
29065 msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
29066 msgstr ""
29068 #: regcprop.cc:1266
29069 #, gcc-internal-format
29070 msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
29071 msgstr ""
29073 #: reginfo.cc:674
29074 #, gcc-internal-format
29075 msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
29076 msgstr ""
29078 #: reginfo.cc:678
29079 #, gcc-internal-format
29080 msgid "cannot use %qs as a call-used register"
29081 msgstr ""
29083 #: reginfo.cc:690
29084 #, fuzzy, gcc-internal-format
29085 msgid "cannot use %qs as a fixed register"
29086 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
29088 #: reginfo.cc:717 config/arc/arc.cc:1184 config/arc/arc.cc:1226
29089 #: config/ia64/ia64.cc:6036 config/ia64/ia64.cc:6043 config/pa/pa.cc:465
29090 #: config/pa/pa.cc:472 config/sh/sh.cc:8277 config/sh/sh.cc:8284
29091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29092 msgid "unknown register name: %s"
29093 msgstr ""
29095 #: reginfo.cc:730
29096 #, fuzzy, gcc-internal-format
29097 msgid "stack register used for global register variable"
29098 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
29100 #: reginfo.cc:736
29101 #, gcc-internal-format
29102 msgid "global register variable follows a function definition"
29103 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
29105 #: reginfo.cc:742
29106 #, fuzzy, gcc-internal-format
29107 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
29108 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
29110 #: reginfo.cc:745 config/rs6000/rs6000-logue.cc:5561
29111 #, fuzzy, gcc-internal-format
29112 msgid "conflicts with %qD"
29113 msgstr "conflicterende types voor %qs"
29115 #: reginfo.cc:750
29116 #, gcc-internal-format
29117 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
29118 msgstr ""
29120 #: reload.cc:1312
29121 #, gcc-internal-format
29122 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
29123 msgstr ""
29125 #: reload.cc:1326
29126 #, gcc-internal-format
29127 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
29128 msgstr ""
29130 #: reload.cc:2671
29131 #, fuzzy, gcc-internal-format
29132 msgid "the target does not support %<asm goto%> with outputs in %<asm%>"
29133 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
29135 #: reload.cc:3702
29136 #, fuzzy, gcc-internal-format
29137 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
29138 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
29140 #: reload1.cc:2060
29141 #, fuzzy, gcc-internal-format
29142 msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
29143 msgstr "geen argumenten"
29145 #: reload1.cc:2065
29146 #, gcc-internal-format
29147 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
29148 msgstr ""
29150 #: reload1.cc:4582
29151 #, gcc-internal-format
29152 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
29153 msgstr ""
29155 #: reload1.cc:5999
29156 #, gcc-internal-format
29157 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
29158 msgstr ""
29160 #: reload1.cc:7877
29161 #, fuzzy, gcc-internal-format
29162 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
29163 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
29165 #: rtl.cc:887
29166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29167 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
29168 msgstr ""
29170 #: rtl.cc:897
29171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29172 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29173 msgstr ""
29175 #: rtl.cc:907
29176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29177 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29178 msgstr ""
29180 #: rtl.cc:916
29181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29182 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29183 msgstr ""
29185 #: rtl.cc:926
29186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29187 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29188 msgstr ""
29190 #: rtl.cc:937
29191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29192 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29193 msgstr ""
29195 #: rtl.cc:968
29196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29197 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
29198 msgstr ""
29200 #: rtl.cc:978
29201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29202 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29203 msgstr ""
29205 #: rtl.cc:988
29206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29207 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29208 msgstr ""
29210 #: rtl.cc:999
29211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29212 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
29213 msgstr ""
29215 #: stmt.cc:215
29216 #, gcc-internal-format
29217 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
29218 msgstr ""
29220 #: stmt.cc:230
29221 #, gcc-internal-format
29222 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
29223 msgstr ""
29225 #: stmt.cc:254
29226 #, gcc-internal-format
29227 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
29228 msgstr ""
29230 #: stmt.cc:261 stmt.cc:350
29231 #, gcc-internal-format
29232 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
29233 msgstr ""
29235 #: stmt.cc:277
29236 #, gcc-internal-format
29237 msgid "matching constraint not valid in output operand"
29238 msgstr ""
29240 #: stmt.cc:341
29241 #, gcc-internal-format
29242 msgid "input operand constraint contains %qc"
29243 msgstr ""
29245 #: stmt.cc:380
29246 #, gcc-internal-format
29247 msgid "matching constraint references invalid operand number"
29248 msgstr ""
29250 #: stmt.cc:414
29251 #, fuzzy, gcc-internal-format
29252 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
29253 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
29255 #: stmt.cc:431
29256 #, fuzzy, gcc-internal-format
29257 msgid "matching constraint does not allow a register"
29258 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
29260 #: stmt.cc:525
29261 #, fuzzy, gcc-internal-format
29262 msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
29263 msgstr "herhaald lid %qs"
29265 #: stmt.cc:622
29266 #, gcc-internal-format
29267 msgid "missing close brace for named operand"
29268 msgstr ""
29270 #: stmt.cc:651
29271 #, fuzzy, gcc-internal-format
29272 msgid "undefined named operand %qs"
29273 msgstr "ongeldige operand van %s"
29275 #: stor-layout.cc:802
29276 #, gcc-internal-format
29277 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
29278 msgstr ""
29280 #: stor-layout.cc:1183
29281 #, fuzzy, gcc-internal-format
29282 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
29283 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
29285 #: stor-layout.cc:1190
29286 #, gcc-internal-format
29287 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
29288 msgstr ""
29290 #: stor-layout.cc:1193
29291 #, gcc-internal-format
29292 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
29293 msgstr ""
29295 #: stor-layout.cc:1325
29296 #, gcc-internal-format
29297 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
29298 msgstr ""
29300 #: stor-layout.cc:1329
29301 #, gcc-internal-format
29302 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
29303 msgstr ""
29305 #: stor-layout.cc:1349
29306 #, gcc-internal-format
29307 msgid "padding struct to align %q+D"
29308 msgstr ""
29310 #: stor-layout.cc:1408
29311 #, gcc-internal-format
29312 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
29313 msgstr ""
29315 #: stor-layout.cc:1784
29316 #, gcc-internal-format
29317 msgid "padding struct size to alignment boundary"
29318 msgstr ""
29320 #: stor-layout.cc:1812
29321 #, gcc-internal-format
29322 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
29323 msgstr ""
29325 #: stor-layout.cc:1816
29326 #, gcc-internal-format
29327 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
29328 msgstr ""
29330 #: stor-layout.cc:1822
29331 #, gcc-internal-format
29332 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
29333 msgstr ""
29335 #: stor-layout.cc:1824
29336 #, gcc-internal-format
29337 msgid "packed attribute is unnecessary"
29338 msgstr ""
29340 #: stor-layout.cc:2609
29341 #, fuzzy, gcc-internal-format
29342 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
29343 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
29345 #: stor-layout.cc:2615
29346 #, fuzzy, gcc-internal-format
29347 msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
29348 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
29350 #: substring-locations.cc:229
29351 #, fuzzy, gcc-internal-format
29352 msgid "format string is defined here"
29353 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
29355 #: symtab-thunks.cc:400
29356 #, gcc-internal-format
29357 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
29358 msgstr ""
29360 #: symtab.cc:303
29361 #, gcc-internal-format
29362 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
29363 msgstr ""
29365 #: symtab.cc:1106
29366 #, fuzzy, gcc-internal-format
29367 msgid "function symbol is not function"
29368 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
29370 #: symtab.cc:1113
29371 #, gcc-internal-format
29372 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
29373 msgstr ""
29375 #: symtab.cc:1121
29376 #, gcc-internal-format
29377 msgid "variable symbol is not variable"
29378 msgstr ""
29380 #: symtab.cc:1127
29381 #, gcc-internal-format
29382 msgid "node has unknown type"
29383 msgstr ""
29385 #: symtab.cc:1132
29386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29387 msgid "node has invalid order %i"
29388 msgstr "Ongeldige optie %qs"
29390 #: symtab.cc:1141
29391 #, gcc-internal-format
29392 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
29393 msgstr ""
29395 #: symtab.cc:1149
29396 #, gcc-internal-format
29397 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
29398 msgstr ""
29400 #: symtab.cc:1160 symtab.cc:1167
29401 #, gcc-internal-format
29402 msgid "assembler name hash list corrupted"
29403 msgstr ""
29405 #: symtab.cc:1176
29406 #, gcc-internal-format
29407 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
29408 msgstr ""
29410 #: symtab.cc:1185
29411 #, gcc-internal-format
29412 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
29413 msgstr ""
29415 #: symtab.cc:1190
29416 #, fuzzy, gcc-internal-format
29417 msgid "node has body_removed but is definition"
29418 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
29420 #: symtab.cc:1195
29421 #, fuzzy, gcc-internal-format
29422 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
29423 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
29425 #: symtab.cc:1200
29426 #, gcc-internal-format
29427 msgid "node is alias but not implicit alias"
29428 msgstr ""
29430 #: symtab.cc:1205
29431 #, fuzzy, gcc-internal-format
29432 msgid "node is alias but not definition"
29433 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
29435 #: symtab.cc:1210
29436 #, gcc-internal-format
29437 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
29438 msgstr ""
29440 #: symtab.cc:1215
29441 #, fuzzy, gcc-internal-format
29442 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
29443 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
29445 #: symtab.cc:1220
29446 #, fuzzy, gcc-internal-format
29447 msgid "node is symver but not alias"
29448 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
29450 #: symtab.cc:1229
29451 #, gcc-internal-format
29452 msgid "symver target is not exported with default visibility"
29453 msgstr ""
29455 #: symtab.cc:1236
29456 #, gcc-internal-format
29457 msgid "symver is not exported with default visibility"
29458 msgstr ""
29460 #: symtab.cc:1245
29461 #, gcc-internal-format
29462 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
29463 msgstr ""
29465 #: symtab.cc:1250
29466 #, gcc-internal-format
29467 msgid "same_comdat_group list across different groups"
29468 msgstr ""
29470 #: symtab.cc:1255
29471 #, gcc-internal-format
29472 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
29473 msgstr ""
29475 #: symtab.cc:1260
29476 #, gcc-internal-format
29477 msgid "node is alone in a comdat group"
29478 msgstr ""
29480 #: symtab.cc:1267
29481 #, gcc-internal-format
29482 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
29483 msgstr ""
29485 #: symtab.cc:1282
29486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29487 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
29488 msgstr ""
29490 #: symtab.cc:1292
29491 #, fuzzy, gcc-internal-format
29492 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
29493 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
29494 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
29496 #: symtab.cc:1299
29497 #, gcc-internal-format
29498 msgid "Both section and comdat group is set"
29499 msgstr ""
29501 #: symtab.cc:1311
29502 #, gcc-internal-format
29503 msgid "Alias and target%'s section differs"
29504 msgstr ""
29506 #: symtab.cc:1318
29507 #, gcc-internal-format
29508 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
29509 msgstr ""
29511 #: symtab.cc:1333
29512 #, gcc-internal-format
29513 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
29514 msgstr ""
29516 #: symtab.cc:1341
29517 #, gcc-internal-format
29518 msgid "Chained transparent aliases"
29519 msgstr ""
29521 #: symtab.cc:1364 symtab.cc:1382 symtab.cc:1409
29522 #, gcc-internal-format
29523 msgid "symtab_node::verify failed"
29524 msgstr ""
29526 #: symtab.cc:1381
29527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29528 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
29529 msgid "invalid order in asm node %i"
29530 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
29532 #: symtab.cc:1405
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
29535 msgstr ""
29537 #: symtab.cc:1843
29538 #, fuzzy, gcc-internal-format
29539 msgid "function %q+D part of alias cycle"
29540 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
29542 #: symtab.cc:1845
29543 #, fuzzy, gcc-internal-format
29544 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
29545 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
29547 #: symtab.cc:1873
29548 #, gcc-internal-format
29549 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
29550 msgstr ""
29552 #: targhooks.cc:201
29553 #, fuzzy, gcc-internal-format
29554 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
29555 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
29556 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
29558 #: targhooks.cc:1185
29559 #, fuzzy, gcc-internal-format
29560 msgid "%qs not supported on this target"
29561 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29563 #: targhooks.cc:1227
29564 #, fuzzy, gcc-internal-format
29565 msgid "nested functions not supported on this target"
29566 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29568 #: targhooks.cc:1240
29569 #, fuzzy, gcc-internal-format
29570 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
29571 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29573 #: targhooks.cc:1742
29574 #, fuzzy, gcc-internal-format
29575 msgid "target attribute is not supported on this machine"
29576 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29578 #: targhooks.cc:1756
29579 #, fuzzy, gcc-internal-format
29580 msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
29581 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29583 #: toplev.cc:721
29584 #, fuzzy, gcc-internal-format
29585 msgid "cannot open %qs for writing: %m"
29586 msgstr "open %s"
29588 #: toplev.cc:740
29589 #, fuzzy, gcc-internal-format
29590 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
29591 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29593 #: toplev.cc:792
29594 #, fuzzy, gcc-internal-format
29595 msgid "stack usage computation not supported for this target"
29596 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29598 #: toplev.cc:850
29599 #, gcc-internal-format
29600 msgid "stack usage might be unbounded"
29601 msgstr ""
29603 #: toplev.cc:855
29604 #, gcc-internal-format
29605 msgid "stack usage might be %wu bytes"
29606 msgstr ""
29608 #: toplev.cc:858
29609 #, gcc-internal-format
29610 msgid "stack usage is %wu bytes"
29611 msgstr ""
29613 #: toplev.cc:975
29614 #, fuzzy, gcc-internal-format
29615 msgid "cannot open %s for writing: %m"
29616 msgstr "open %s"
29618 #: toplev.cc:1251
29619 #, fuzzy, gcc-internal-format
29620 msgid "this target does not support %qs"
29621 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
29623 #: toplev.cc:1285
29624 #, gcc-internal-format
29625 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
29626 msgstr ""
29628 #: toplev.cc:1296
29629 #, fuzzy, gcc-internal-format
29630 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
29631 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29633 #: toplev.cc:1303
29634 #, fuzzy, gcc-internal-format
29635 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
29636 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29638 #: toplev.cc:1310
29639 #, fuzzy, gcc-internal-format
29640 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
29641 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29643 #: toplev.cc:1325
29644 #, fuzzy, gcc-internal-format
29645 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
29646 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29648 #: toplev.cc:1341
29649 #, gcc-internal-format
29650 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
29651 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
29653 #: toplev.cc:1345
29654 #, gcc-internal-format
29655 msgid "this target machine does not have delayed branches"
29656 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
29658 #: toplev.cc:1359
29659 #, fuzzy, gcc-internal-format
29660 #| msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
29661 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
29662 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
29664 #: toplev.cc:1388
29665 #, gcc-internal-format
29666 msgid "CTF debug info requested, but not supported for %qs frontend"
29667 msgstr ""
29669 #: toplev.cc:1406
29670 #, fuzzy, gcc-internal-format
29671 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
29672 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
29674 #: toplev.cc:1420
29675 #, gcc-internal-format
29676 msgid "STABS debugging information is obsolete and not supported anymore"
29677 msgstr ""
29679 #: toplev.cc:1457
29680 #, fuzzy, gcc-internal-format
29681 msgid "target system does not support the %qs debug format"
29682 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
29684 #: toplev.cc:1473
29685 #, gcc-internal-format
29686 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
29687 msgstr ""
29689 #: toplev.cc:1477
29690 #, gcc-internal-format
29691 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
29692 msgstr ""
29694 #: toplev.cc:1509
29695 #, gcc-internal-format
29696 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
29697 msgstr ""
29699 #: toplev.cc:1525
29700 #, gcc-internal-format
29701 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
29702 msgstr ""
29704 #: toplev.cc:1535
29705 #, gcc-internal-format
29706 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
29707 msgstr ""
29709 #: toplev.cc:1564
29710 #, fuzzy, gcc-internal-format
29711 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
29712 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29714 #: toplev.cc:1570
29715 #, fuzzy, gcc-internal-format
29716 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
29717 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29719 #: toplev.cc:1578
29720 #, fuzzy, gcc-internal-format
29721 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
29722 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29724 #: toplev.cc:1584
29725 #, fuzzy, gcc-internal-format
29726 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
29727 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
29729 #: toplev.cc:1594
29730 #, fuzzy, gcc-internal-format
29731 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
29732 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29734 #: toplev.cc:1606
29735 #, gcc-internal-format
29736 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
29737 msgstr ""
29739 #: toplev.cc:1616
29740 #, gcc-internal-format
29741 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
29742 msgstr ""
29744 #: toplev.cc:1626
29745 #, gcc-internal-format
29746 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
29747 msgstr ""
29749 #: toplev.cc:1636
29750 #, fuzzy, gcc-internal-format
29751 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
29752 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29754 #: toplev.cc:1648
29755 #, fuzzy, gcc-internal-format
29756 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
29757 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29759 #: toplev.cc:1658
29760 #, fuzzy, gcc-internal-format
29761 msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target"
29762 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29764 #: toplev.cc:1667
29765 #, gcc-internal-format
29766 msgid "%<-fsanitize=kernel-address%> with stack protection is not supported without %<-fasan-shadow-offset=%> for this target"
29767 msgstr ""
29769 #: toplev.cc:1677
29770 #, fuzzy, gcc-internal-format
29771 msgid "%qs is not supported for this target"
29772 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29774 #: toplev.cc:1685
29775 #, gcc-internal-format
29776 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> not supported in current platform"
29777 msgstr ""
29779 #: toplev.cc:1688
29780 #, gcc-internal-format
29781 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-fno-exceptions%>"
29782 msgstr ""
29784 #: toplev.cc:2026
29785 #, fuzzy, gcc-internal-format
29786 msgid "error writing to %s: %m"
29787 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
29789 #: toplev.cc:2028
29790 #, fuzzy, gcc-internal-format
29791 msgid "error closing %s: %m"
29792 msgstr "#error %s"
29794 #: toplev.cc:2146
29795 #, gcc-internal-format
29796 msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
29797 msgstr ""
29799 #: toplev.cc:2232
29800 #, gcc-internal-format
29801 msgid "self-tests are not enabled in this build"
29802 msgstr ""
29804 #: toplev.cc:2325
29805 #, fuzzy, gcc-internal-format
29806 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
29807 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29809 #: trans-mem.cc:610
29810 #, fuzzy, gcc-internal-format
29811 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
29812 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
29814 #: trans-mem.cc:613
29815 #, fuzzy, gcc-internal-format
29816 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
29817 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
29819 #: trans-mem.cc:645
29820 #, gcc-internal-format
29821 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
29822 msgstr ""
29824 #: trans-mem.cc:714 trans-mem.cc:4819
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
29827 msgstr ""
29829 #: trans-mem.cc:721
29830 #, gcc-internal-format
29831 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
29832 msgstr ""
29834 #: trans-mem.cc:725
29835 #, gcc-internal-format
29836 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
29837 msgstr ""
29839 #: trans-mem.cc:733 trans-mem.cc:4751
29840 #, gcc-internal-format
29841 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
29842 msgstr ""
29844 #: trans-mem.cc:740
29845 #, gcc-internal-format
29846 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
29847 msgstr ""
29849 #: trans-mem.cc:744
29850 #, gcc-internal-format
29851 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
29852 msgstr ""
29854 #: trans-mem.cc:759 trans-mem.cc:4791
29855 #, fuzzy, gcc-internal-format
29856 msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
29857 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
29859 #: trans-mem.cc:762 trans-mem.cc:4417
29860 #, fuzzy, gcc-internal-format
29861 msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
29862 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
29864 #: trans-mem.cc:774
29865 #, fuzzy, gcc-internal-format
29866 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
29867 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
29869 #: trans-mem.cc:777
29870 #, gcc-internal-format
29871 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
29872 msgstr ""
29874 #: trans-mem.cc:784
29875 #, fuzzy, gcc-internal-format
29876 msgid "outer transaction in transaction"
29877 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
29879 #: trans-mem.cc:787
29880 #, gcc-internal-format
29881 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
29882 msgstr ""
29884 #: trans-mem.cc:791
29885 #, gcc-internal-format
29886 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
29887 msgstr ""
29889 #: tree-cfg.cc:358
29890 #, gcc-internal-format
29891 msgid "ignoring loop annotation"
29892 msgstr ""
29894 #: tree-cfg.cc:3012
29895 #, gcc-internal-format
29896 msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
29897 msgstr ""
29899 #: tree-cfg.cc:3017
29900 #, gcc-internal-format
29901 msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
29902 msgstr ""
29904 #: tree-cfg.cc:3032
29905 #, gcc-internal-format
29906 msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
29907 msgstr ""
29909 #: tree-cfg.cc:3056
29910 #, fuzzy, gcc-internal-format
29911 msgid "non-scalar %qs"
29912 msgstr "In functie %qs"
29914 #: tree-cfg.cc:3070
29915 #, fuzzy, gcc-internal-format
29916 msgid "invalid position or size operand to %qs"
29917 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
29919 #: tree-cfg.cc:3076
29920 #, gcc-internal-format
29921 msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
29922 msgstr ""
29924 #: tree-cfg.cc:3085
29925 #, gcc-internal-format
29926 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
29927 msgstr ""
29929 #: tree-cfg.cc:3093
29930 #, fuzzy, gcc-internal-format
29931 msgid "%qs of non-mode-precision operand"
29932 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
29934 #: tree-cfg.cc:3100
29935 #, gcc-internal-format
29936 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
29937 msgstr ""
29939 #: tree-cfg.cc:3111
29940 #, fuzzy, gcc-internal-format
29941 msgid "type mismatch in %qs reference"
29942 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
29944 #: tree-cfg.cc:3127
29945 #, gcc-internal-format
29946 msgid "non-top-level %qs"
29947 msgstr ""
29949 #: tree-cfg.cc:3142
29950 #, fuzzy, gcc-internal-format
29951 #| msgid "invalid operand to %%R"
29952 msgid "invalid operands to %qs"
29953 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
29955 #: tree-cfg.cc:3153 tree-cfg.cc:3162 tree-cfg.cc:3179 tree-cfg.cc:3874
29956 #: tree-cfg.cc:3903 tree-cfg.cc:3920 tree-cfg.cc:3941 tree-cfg.cc:3989
29957 #: tree-cfg.cc:4010 tree-cfg.cc:4064 tree-cfg.cc:4088 tree-cfg.cc:4124
29958 #: tree-cfg.cc:4145 tree-cfg.cc:4190 tree-cfg.cc:4266 tree-cfg.cc:4301
29959 #: tree-cfg.cc:4313 tree-cfg.cc:4372 tree-cfg.cc:4397 tree-cfg.cc:4472
29960 #: tree-cfg.cc:4558
29961 #, fuzzy, gcc-internal-format
29962 #| msgid "type mismatch in shift expression"
29963 msgid "type mismatch in %qs"
29964 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
29966 #: tree-cfg.cc:3173
29967 #, fuzzy, gcc-internal-format
29968 #| msgid "invalid shift operand"
29969 msgid "invalid %qs offset operator"
29970 msgstr "ongeldige shift-operand"
29972 #: tree-cfg.cc:3197
29973 #, gcc-internal-format
29974 msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
29975 msgstr ""
29977 #: tree-cfg.cc:3205
29978 #, fuzzy, gcc-internal-format
29979 #| msgid "conversion of register to a different size"
29980 msgid "conversion of register to a different size in %qs"
29981 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
29983 #: tree-cfg.cc:3225 tree-cfg.cc:3251
29984 #, fuzzy, gcc-internal-format
29985 msgid "invalid address operand in %qs"
29986 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
29988 #: tree-cfg.cc:3232 tree-cfg.cc:3258
29989 #, fuzzy, gcc-internal-format
29990 msgid "invalid offset operand in %qs"
29991 msgstr "ongeldige shift-operand"
29993 #: tree-cfg.cc:3239 tree-cfg.cc:3265
29994 #, fuzzy, gcc-internal-format
29995 msgid "invalid clique in %qs"
29996 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
29998 #: tree-cfg.cc:3272 tree-cfg.cc:4570
29999 #, gcc-internal-format
30000 msgid "%qs in gimple IL"
30001 msgstr ""
30003 #: tree-cfg.cc:3287
30004 #, fuzzy, gcc-internal-format
30005 msgid "invalid expression for min lvalue"
30006 msgstr "ongeldige expressie als operand"
30008 #: tree-cfg.cc:3338
30009 #, gcc-internal-format
30010 msgid "gimple call has two targets"
30011 msgstr ""
30013 #: tree-cfg.cc:3347
30014 #, gcc-internal-format
30015 msgid "gimple call has no target"
30016 msgstr ""
30018 #: tree-cfg.cc:3354
30019 #, fuzzy, gcc-internal-format
30020 msgid "invalid function in gimple call"
30021 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
30023 #: tree-cfg.cc:3364
30024 #, fuzzy, gcc-internal-format
30025 msgid "non-function in gimple call"
30026 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
30028 #: tree-cfg.cc:3375
30029 #, fuzzy, gcc-internal-format
30030 msgid "invalid pure const state for function"
30031 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
30033 #: tree-cfg.cc:3387
30034 #, fuzzy, gcc-internal-format
30035 msgid "invalid LHS in gimple call"
30036 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
30038 #: tree-cfg.cc:3395
30039 #, gcc-internal-format
30040 msgid "LHS in %<noreturn%> call"
30041 msgstr ""
30043 #: tree-cfg.cc:3409
30044 #, gcc-internal-format
30045 msgid "invalid conversion in gimple call"
30046 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
30048 #: tree-cfg.cc:3418
30049 #, fuzzy, gcc-internal-format
30050 msgid "invalid static chain in gimple call"
30051 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
30053 #: tree-cfg.cc:3429
30054 #, gcc-internal-format
30055 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
30056 msgstr ""
30058 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
30059 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
30060 #. call them that way but we also produce calls to
30061 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
30062 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
30063 #. we must make sure arguments are stripped off.
30064 #: tree-cfg.cc:3447
30065 #, fuzzy, gcc-internal-format
30066 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
30067 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
30068 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
30070 #: tree-cfg.cc:3478
30071 #, gcc-internal-format
30072 msgid "%<DEFFERED_INIT%> calls should have same constant size for the first argument and LHS"
30073 msgstr ""
30075 #: tree-cfg.cc:3496
30076 #, fuzzy, gcc-internal-format
30077 msgid "invalid argument to gimple call"
30078 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30080 #: tree-cfg.cc:3523
30081 #, fuzzy, gcc-internal-format
30082 msgid "invalid operands in gimple comparison"
30083 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
30085 #: tree-cfg.cc:3534
30086 #, fuzzy, gcc-internal-format
30087 msgid "mismatching comparison operand types"
30088 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
30090 #: tree-cfg.cc:3551
30091 #, fuzzy, gcc-internal-format
30092 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
30093 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
30095 #: tree-cfg.cc:3566
30096 #, fuzzy, gcc-internal-format
30097 msgid "non-vector operands in vector comparison"
30098 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
30100 #: tree-cfg.cc:3575
30101 #, fuzzy, gcc-internal-format
30102 msgid "invalid vector comparison resulting type"
30103 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
30105 #: tree-cfg.cc:3582
30106 #, gcc-internal-format
30107 msgid "bogus comparison result type"
30108 msgstr ""
30110 #: tree-cfg.cc:3604
30111 #, gcc-internal-format
30112 msgid "non-register as LHS of unary operation"
30113 msgstr ""
30115 #: tree-cfg.cc:3610
30116 #, fuzzy, gcc-internal-format
30117 msgid "invalid operand in unary operation"
30118 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
30120 #: tree-cfg.cc:3633
30121 #, fuzzy, gcc-internal-format
30122 #| msgid "invalid types in nop conversion"
30123 msgid "invalid vector types in nop conversion"
30124 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
30126 #: tree-cfg.cc:3670
30127 #, gcc-internal-format
30128 msgid "invalid types in nop conversion"
30129 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
30131 #: tree-cfg.cc:3685
30132 #, gcc-internal-format
30133 msgid "invalid types in address space conversion"
30134 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
30136 #: tree-cfg.cc:3699
30137 #, gcc-internal-format
30138 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
30139 msgstr ""
30141 #: tree-cfg.cc:3714
30142 #, fuzzy, gcc-internal-format
30143 #| msgid "invalid types in conversion to floating point"
30144 msgid "invalid types in conversion to floating-point"
30145 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
30147 #: tree-cfg.cc:3729
30148 #, gcc-internal-format
30149 msgid "invalid types in conversion to integer"
30150 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
30152 #: tree-cfg.cc:3769
30153 #, fuzzy, gcc-internal-format
30154 #| msgid "type mismatch in shift expression"
30155 msgid "type mismatch in %qs expression"
30156 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
30158 #: tree-cfg.cc:3786 tree-cfg.cc:3800 tree-cfg.cc:4170
30159 #, fuzzy, gcc-internal-format
30160 msgid "invalid types for %qs"
30161 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30163 #: tree-cfg.cc:3811
30164 #, gcc-internal-format
30165 msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
30166 msgstr ""
30168 #: tree-cfg.cc:3825
30169 #, gcc-internal-format
30170 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
30171 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
30173 #: tree-cfg.cc:3850
30174 #, gcc-internal-format
30175 msgid "non-register as LHS of binary operation"
30176 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
30178 #: tree-cfg.cc:3857
30179 #, gcc-internal-format
30180 msgid "invalid operands in binary operation"
30181 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
30183 #: tree-cfg.cc:3964
30184 #, fuzzy, gcc-internal-format
30185 msgid "invalid non-vector operands to %qs"
30186 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
30188 #: tree-cfg.cc:3975
30189 #, fuzzy, gcc-internal-format
30190 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
30191 msgid "invalid (pointer) operands %qs"
30192 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
30194 #: tree-cfg.cc:4198
30195 #, fuzzy, gcc-internal-format
30196 msgid "vector type expected in %qs"
30197 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
30199 #: tree-cfg.cc:4211
30200 #, fuzzy, gcc-internal-format
30201 msgid "type mismatch in binary expression"
30202 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
30204 #: tree-cfg.cc:4239
30205 #, gcc-internal-format
30206 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
30207 msgstr ""
30209 #: tree-cfg.cc:4248
30210 #, fuzzy, gcc-internal-format
30211 msgid "invalid operands in ternary operation"
30212 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
30214 #: tree-cfg.cc:4280
30215 #, gcc-internal-format
30216 msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
30217 msgstr ""
30219 #: tree-cfg.cc:4325 tree-cfg.cc:4384
30220 #, fuzzy, gcc-internal-format
30221 msgid "vector types expected in %qs"
30222 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
30224 #: tree-cfg.cc:4340
30225 #, gcc-internal-format
30226 msgid "vectors with different element number found in %qs"
30227 msgstr ""
30229 #: tree-cfg.cc:4356
30230 #, fuzzy, gcc-internal-format
30231 msgid "invalid mask type in %qs"
30232 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30234 #: tree-cfg.cc:4417
30235 #, fuzzy, gcc-internal-format
30236 msgid "not allowed type combination in %qs"
30237 msgstr "niet-ondersteunde versie"
30239 #: tree-cfg.cc:4426
30240 #, fuzzy, gcc-internal-format
30241 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
30242 msgid "invalid position or size in %qs"
30243 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
30245 #: tree-cfg.cc:4432
30246 #, fuzzy, gcc-internal-format
30247 msgid "%qs into non-mode-precision operand"
30248 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
30250 #: tree-cfg.cc:4442
30251 #, fuzzy, gcc-internal-format
30252 msgid "insertion out of range in %qs"
30253 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
30255 #: tree-cfg.cc:4452
30256 #, fuzzy, gcc-internal-format
30257 msgid "%qs not at element boundary"
30258 msgstr "%qs is geen iterator"
30260 #: tree-cfg.cc:4508
30261 #, fuzzy, gcc-internal-format
30262 msgid "non-trivial conversion in %qs"
30263 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
30265 #: tree-cfg.cc:4517
30266 #, fuzzy, gcc-internal-format
30267 msgid "%qs LHS in clobber statement"
30268 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30270 #: tree-cfg.cc:4525
30271 #, gcc-internal-format
30272 msgid "%qs LHS in assignment statement"
30273 msgstr ""
30275 #: tree-cfg.cc:4544
30276 #, fuzzy, gcc-internal-format
30277 #| msgid "invalid operand to %%R"
30278 msgid "invalid operand in %qs"
30279 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
30281 #: tree-cfg.cc:4585 tree-cfg.cc:4611
30282 #, fuzzy, gcc-internal-format
30283 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
30284 msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
30285 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
30287 #: tree-cfg.cc:4645 tree-cfg.cc:4663
30288 #, gcc-internal-format
30289 msgid "incorrect type of vector %qs elements"
30290 msgstr ""
30292 #: tree-cfg.cc:4654 tree-cfg.cc:4671
30293 #, fuzzy, gcc-internal-format
30294 msgid "incorrect number of vector %qs elements"
30295 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
30297 #: tree-cfg.cc:4679
30298 #, gcc-internal-format
30299 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
30300 msgstr ""
30302 #: tree-cfg.cc:4688
30303 #, gcc-internal-format
30304 msgid "vector %qs with non-NULL element index"
30305 msgstr ""
30307 #: tree-cfg.cc:4695
30308 #, gcc-internal-format
30309 msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
30310 msgstr ""
30312 #: tree-cfg.cc:4704
30313 #, gcc-internal-format
30314 msgid "non-vector %qs with elements"
30315 msgstr ""
30317 #: tree-cfg.cc:4715
30318 #, gcc-internal-format
30319 msgid "%qs with an always-false condition"
30320 msgstr ""
30322 #: tree-cfg.cc:4722
30323 #, gcc-internal-format
30324 msgid "%qs RHS in assignment statement"
30325 msgstr ""
30327 #: tree-cfg.cc:4779
30328 #, fuzzy, gcc-internal-format
30329 msgid "invalid operand in return statement"
30330 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
30332 #: tree-cfg.cc:4794 c/gimple-parser.cc:2474
30333 #, fuzzy, gcc-internal-format
30334 msgid "invalid conversion in return statement"
30335 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
30337 #: tree-cfg.cc:4818
30338 #, fuzzy, gcc-internal-format
30339 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
30340 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
30342 #: tree-cfg.cc:4837
30343 #, fuzzy, gcc-internal-format
30344 msgid "invalid operand to switch statement"
30345 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
30347 #: tree-cfg.cc:4845
30348 #, fuzzy, gcc-internal-format
30349 msgid "non-integral type switch statement"
30350 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
30352 #: tree-cfg.cc:4855
30353 #, fuzzy, gcc-internal-format
30354 msgid "invalid default case label in switch statement"
30355 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
30357 #: tree-cfg.cc:4867
30358 #, gcc-internal-format
30359 msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
30360 msgstr ""
30362 #: tree-cfg.cc:4873
30363 #, fuzzy, gcc-internal-format
30364 msgid "invalid case label in switch statement"
30365 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
30367 #: tree-cfg.cc:4880
30368 #, fuzzy, gcc-internal-format
30369 msgid "invalid case range in switch statement"
30370 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
30372 #: tree-cfg.cc:4890
30373 #, fuzzy, gcc-internal-format
30374 msgid "type precision mismatch in switch statement"
30375 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
30377 #: tree-cfg.cc:4897
30378 #, fuzzy, gcc-internal-format
30379 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
30380 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
30382 #: tree-cfg.cc:4906
30383 #, fuzzy, gcc-internal-format
30384 msgid "case labels not sorted in switch statement"
30385 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
30387 #: tree-cfg.cc:4949
30388 #, fuzzy, gcc-internal-format
30389 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
30390 msgid "label context is not the current function declaration"
30391 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
30393 #: tree-cfg.cc:4958
30394 #, gcc-internal-format
30395 msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
30396 msgstr ""
30398 #: tree-cfg.cc:4968
30399 #, gcc-internal-format
30400 msgid "incorrect setting of landing pad number"
30401 msgstr ""
30403 #: tree-cfg.cc:4984
30404 #, fuzzy, gcc-internal-format
30405 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
30406 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
30408 #: tree-cfg.cc:4992
30409 #, fuzzy, gcc-internal-format
30410 msgid "invalid labels in gimple cond"
30411 msgstr "Ongeldig token in expressie"
30413 #: tree-cfg.cc:5075 tree-cfg.cc:5084
30414 #, fuzzy, gcc-internal-format
30415 msgid "invalid %<PHI%> result"
30416 msgstr "ongeldig adres"
30418 #: tree-cfg.cc:5094
30419 #, fuzzy, gcc-internal-format
30420 msgid "missing %<PHI%> def"
30421 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
30423 #: tree-cfg.cc:5108
30424 #, fuzzy, gcc-internal-format
30425 msgid "invalid %<PHI%> argument"
30426 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
30428 #: tree-cfg.cc:5115
30429 #, fuzzy, gcc-internal-format
30430 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
30431 msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
30432 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
30434 #: tree-cfg.cc:5213
30435 #, gcc-internal-format
30436 msgid "%<verify_gimple%> failed"
30437 msgstr ""
30439 #: tree-cfg.cc:5270
30440 #, gcc-internal-format
30441 msgid "dead statement in EH table"
30442 msgstr ""
30444 #: tree-cfg.cc:5286
30445 #, gcc-internal-format
30446 msgid "location references block not in block tree"
30447 msgstr ""
30449 #: tree-cfg.cc:5335
30450 #, fuzzy, gcc-internal-format
30451 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
30452 msgid "local declaration from a different function"
30453 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
30455 #: tree-cfg.cc:5438
30456 #, gcc-internal-format
30457 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
30458 msgstr ""
30460 #: tree-cfg.cc:5447
30461 #, gcc-internal-format
30462 msgid "PHI node with location"
30463 msgstr ""
30465 #: tree-cfg.cc:5458 tree-cfg.cc:5505
30466 #, gcc-internal-format
30467 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
30468 msgstr ""
30470 #: tree-cfg.cc:5466
30471 #, gcc-internal-format
30472 msgid "virtual PHI with argument locations"
30473 msgstr ""
30475 #: tree-cfg.cc:5493
30476 #, gcc-internal-format
30477 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
30478 msgstr ""
30480 #: tree-cfg.cc:5533
30481 #, gcc-internal-format
30482 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
30483 msgstr ""
30485 #: tree-cfg.cc:5539
30486 #, gcc-internal-format
30487 msgid "statement marked for throw in middle of block"
30488 msgstr ""
30490 #: tree-cfg.cc:5561
30491 #, gcc-internal-format
30492 msgid "verify_gimple failed"
30493 msgstr ""
30495 #: tree-cfg.cc:5583
30496 #, gcc-internal-format
30497 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
30498 msgstr ""
30500 #: tree-cfg.cc:5590
30501 #, gcc-internal-format
30502 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
30503 msgstr ""
30505 #: tree-cfg.cc:5597
30506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30507 msgid "fallthru to exit from bb %d"
30508 msgstr ""
30510 #: tree-cfg.cc:5621
30511 #, gcc-internal-format
30512 msgid "nonlocal label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
30513 msgstr ""
30515 #: tree-cfg.cc:5628
30516 #, gcc-internal-format
30517 msgid "EH landing pad label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
30518 msgstr ""
30520 #: tree-cfg.cc:5635
30521 #, gcc-internal-format
30522 msgid "label %qD to block does not match in bb %d"
30523 msgstr ""
30525 #: tree-cfg.cc:5642
30526 #, fuzzy, gcc-internal-format
30527 msgid "label %qD has incorrect context in bb %d"
30528 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
30530 #: tree-cfg.cc:5655
30531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30532 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
30533 msgstr ""
30535 #: tree-cfg.cc:5665
30536 #, gcc-internal-format
30537 msgid "label %qD in the middle of basic block %d"
30538 msgstr ""
30540 #: tree-cfg.cc:5687
30541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30542 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
30543 msgstr ""
30545 #: tree-cfg.cc:5700
30546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30547 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
30548 msgstr ""
30550 #: tree-cfg.cc:5723 tree-cfg.cc:5745 tree-cfg.cc:5762 tree-cfg.cc:5831
30551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30552 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
30553 msgstr ""
30555 #: tree-cfg.cc:5733
30556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30557 msgid "explicit goto at end of bb %d"
30558 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
30560 #: tree-cfg.cc:5767
30561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30562 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
30563 msgstr ""
30565 #: tree-cfg.cc:5797
30566 #, gcc-internal-format
30567 msgid "found default case not at the start of case vector"
30568 msgstr ""
30570 #: tree-cfg.cc:5805
30571 #, fuzzy, gcc-internal-format
30572 msgid "case labels not sorted: "
30573 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30575 #: tree-cfg.cc:5822
30576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30577 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
30578 msgstr ""
30580 #: tree-cfg.cc:5845
30581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30582 msgid "missing edge %i->%i"
30583 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
30585 #: tree-cfg.cc:9509
30586 #, fuzzy, gcc-internal-format
30587 msgid "%<noreturn%> function does return"
30588 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
30590 #: tree-cfg.cc:9530 tree-cfg.cc:9562
30591 #, fuzzy, gcc-internal-format
30592 msgid "control reaches end of non-void function"
30593 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
30595 #: tree-cfg.cc:9628
30596 #, fuzzy, gcc-internal-format
30597 msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
30598 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
30600 #: tree-cfg.cc:9633 cp/cvt.cc:1117
30601 #, fuzzy, gcc-internal-format
30602 msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
30603 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
30605 #: tree-complex.cc:1632
30606 #, gcc-internal-format
30607 msgid "%<asm goto%> with complex typed outputs"
30608 msgstr ""
30610 #: tree-diagnostic-path.cc:467
30611 msgid "%@ %s"
30612 msgstr ""
30614 #: tree-diagnostic.cc:203
30615 #, fuzzy, gcc-internal-format
30616 msgid "in definition of macro %qs"
30617 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
30619 #: tree-diagnostic.cc:220
30620 #, gcc-internal-format
30621 msgid "in expansion of macro %qs"
30622 msgstr ""
30624 #: tree-eh.cc:4926
30625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30626 msgid "BB %i has multiple EH edges"
30627 msgstr ""
30629 #: tree-eh.cc:4938
30630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30631 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
30632 msgstr ""
30634 # vertaling voor 'statement'?
30635 #: tree-eh.cc:4946
30636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30637 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
30638 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
30640 #: tree-eh.cc:4952
30641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30642 msgid "BB %i is missing an EH edge"
30643 msgstr ""
30645 #: tree-eh.cc:4958
30646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30647 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
30648 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
30650 #: tree-eh.cc:4992 tree-eh.cc:5011
30651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30652 msgid "BB %i is missing an edge"
30653 msgstr ""
30655 #: tree-eh.cc:5028
30656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30657 msgid "BB %i too many fallthru edges"
30658 msgstr ""
30660 #: tree-eh.cc:5037
30661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30662 msgid "BB %i has incorrect edge"
30663 msgstr ""
30665 #: tree-eh.cc:5043
30666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30667 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
30668 msgstr ""
30670 #: tree-inline.cc:3902
30671 #, gcc-internal-format
30672 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
30673 msgstr ""
30675 #: tree-inline.cc:3909
30676 #, gcc-internal-format
30677 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
30678 msgstr ""
30680 #: tree-inline.cc:3949
30681 #, gcc-internal-format
30682 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
30683 msgstr ""
30685 #: tree-inline.cc:3963
30686 #, gcc-internal-format
30687 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
30688 msgstr ""
30690 #: tree-inline.cc:3977
30691 #, gcc-internal-format
30692 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
30693 msgstr ""
30695 #: tree-inline.cc:3989
30696 #, gcc-internal-format
30697 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
30698 msgstr ""
30700 #: tree-inline.cc:3997
30701 #, gcc-internal-format
30702 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
30703 msgstr ""
30705 #: tree-inline.cc:4009
30706 #, gcc-internal-format
30707 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
30708 msgstr ""
30710 #: tree-inline.cc:4029
30711 #, gcc-internal-format
30712 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
30713 msgstr ""
30715 #: tree-inline.cc:4075
30716 #, gcc-internal-format
30717 msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
30718 msgstr ""
30720 #: tree-inline.cc:4143
30721 #, gcc-internal-format
30722 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
30723 msgstr ""
30725 #: tree-inline.cc:4151
30726 #, gcc-internal-format
30727 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
30728 msgstr ""
30730 #: tree-inline.cc:4837
30731 #, fuzzy, gcc-internal-format
30732 msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
30733 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
30735 #: tree-inline.cc:4840 tree-inline.cc:4861
30736 #, gcc-internal-format
30737 msgid "called from here"
30738 msgstr "van hieruit opgeroepen"
30740 #: tree-inline.cc:4843 tree-inline.cc:4864
30741 #, fuzzy, gcc-internal-format
30742 #| msgid "called from here"
30743 msgid "called from this function"
30744 msgstr "van hieruit opgeroepen"
30746 #: tree-inline.cc:4857
30747 #, fuzzy, gcc-internal-format
30748 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
30749 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
30751 #: tree-into-ssa.cc:3337
30752 #, gcc-internal-format
30753 msgid "statement uses released SSA name"
30754 msgstr ""
30756 #: tree-into-ssa.cc:3349
30757 #, gcc-internal-format
30758 msgid "cannot update SSA form"
30759 msgstr ""
30761 #: tree-into-ssa.cc:3440 tree-outof-ssa.cc:902 tree-ssa-coalesce.cc:1003
30762 #, gcc-internal-format
30763 msgid "SSA corruption"
30764 msgstr ""
30766 #: tree-nested.cc:1164
30767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30768 msgid "%s from %s referenced in %s"
30769 msgstr ""
30771 #: tree-nested.cc:2956
30772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30773 msgid "%s from %s called in %s"
30774 msgstr ""
30776 #: tree-profile.cc:624
30777 #, fuzzy, gcc-internal-format
30778 #| msgid "invalid expression as operand"
30779 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
30780 msgstr "ongeldige expressie als operand"
30782 #: tree-profile.cc:714
30783 #, gcc-internal-format
30784 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
30785 msgstr ""
30787 #: tree-ssa-alias.cc:3976
30788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30789 #| msgid "invalid element type for attribute %qs"
30790 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\""
30791 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
30793 #: tree-ssa-alias.cc:4015
30794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30795 #| msgid "invalid element type for attribute %qs"
30796 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
30797 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
30799 #: tree-ssa-ccp.cc:4606 c-family/c-common.cc:5812
30800 #, gcc-internal-format
30801 msgid "%qs pointer is null"
30802 msgstr ""
30804 #: tree-ssa-ccp.cc:4609 c-family/c-common.cc:5815
30805 #, fuzzy, gcc-internal-format
30806 msgid "in a call to non-static member function %qD"
30807 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30809 #: tree-ssa-ccp.cc:4615 c-family/c-common.cc:5821
30810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30811 msgid "argument %u null where non-null expected"
30812 msgstr ""
30814 #: tree-ssa-ccp.cc:4621
30815 #, fuzzy, gcc-internal-format
30816 msgid "in a call to built-in function %qD"
30817 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30819 #: tree-ssa-ccp.cc:4625 c-family/c-common.cc:5825
30820 #, fuzzy, gcc-internal-format
30821 msgid "in a call to function %qD declared %qs"
30822 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
30824 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3478
30825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30826 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
30827 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
30829 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3479
30830 #, gcc-internal-format
30831 msgid "within this loop"
30832 msgstr ""
30834 #: tree-ssa-loop-prefetch.cc:2090
30835 #, gcc-internal-format
30836 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
30837 msgstr ""
30839 #: tree-ssa-operands.cc:1033
30840 #, gcc-internal-format
30841 msgid "virtual definition of statement not up to date"
30842 msgstr ""
30844 #: tree-ssa-operands.cc:1040
30845 #, fuzzy, gcc-internal-format
30846 msgid "virtual def operand missing for statement"
30847 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
30849 #: tree-ssa-operands.cc:1050
30850 #, gcc-internal-format
30851 msgid "virtual use of statement not up to date"
30852 msgstr ""
30854 #: tree-ssa-operands.cc:1057
30855 #, fuzzy, gcc-internal-format
30856 msgid "virtual use operand missing for statement"
30857 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
30859 #: tree-ssa-operands.cc:1074
30860 #, fuzzy, gcc-internal-format
30861 msgid "excess use operand for statement"
30862 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30864 #: tree-ssa-operands.cc:1084
30865 #, fuzzy, gcc-internal-format
30866 msgid "use operand missing for statement"
30867 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
30869 #: tree-ssa-operands.cc:1091
30870 #, gcc-internal-format
30871 msgid "statement volatile flag not up to date"
30872 msgstr ""
30874 #: tree-ssa-strlen.cc:2138
30875 #, gcc-internal-format
30876 msgid "%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
30877 msgstr ""
30879 #: tree-ssa-strlen.cc:2142
30880 #, gcc-internal-format
30881 msgid "writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
30882 msgstr ""
30884 #: tree-ssa-strlen.cc:2151
30885 #, gcc-internal-format
30886 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
30887 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
30888 msgstr[0] ""
30889 msgstr[1] ""
30891 #: tree-ssa-strlen.cc:2159
30892 #, gcc-internal-format
30893 msgid "writing %wu byte into a region of size %wu"
30894 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size %wu"
30895 msgstr[0] ""
30896 msgstr[1] ""
30898 #: tree-ssa-strlen.cc:2169
30899 #, gcc-internal-format
30900 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
30901 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
30902 msgstr[0] ""
30903 msgstr[1] ""
30905 #: tree-ssa-strlen.cc:2177
30906 #, gcc-internal-format
30907 msgid "writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
30908 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
30909 msgstr[0] ""
30910 msgstr[1] ""
30912 #: tree-ssa-strlen.cc:2187
30913 #, gcc-internal-format
30914 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
30915 msgstr ""
30917 #: tree-ssa-strlen.cc:2193
30918 #, gcc-internal-format
30919 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
30920 msgstr ""
30922 #: tree-ssa-strlen.cc:2201
30923 #, gcc-internal-format
30924 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
30925 msgstr ""
30927 #: tree-ssa-strlen.cc:2207
30928 #, gcc-internal-format
30929 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
30930 msgstr ""
30932 #: tree-ssa-strlen.cc:3099
30933 #, gcc-internal-format
30934 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
30935 msgid_plural "%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
30936 msgstr[0] ""
30937 msgstr[1] ""
30939 #: tree-ssa-strlen.cc:3115
30940 #, gcc-internal-format
30941 msgid "%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
30942 msgid_plural "%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
30943 msgstr[0] ""
30944 msgstr[1] ""
30946 #: tree-ssa-strlen.cc:3122
30947 #, gcc-internal-format
30948 msgid "%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
30949 msgstr ""
30951 #: tree-ssa-strlen.cc:3134
30952 #, gcc-internal-format
30953 msgid "%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
30954 msgid_plural "%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
30955 msgstr[0] ""
30956 msgstr[1] ""
30958 #: tree-ssa-strlen.cc:3141 tree-ssa-strlen.cc:3157
30959 #, gcc-internal-format
30960 msgid "%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
30961 msgstr ""
30963 #: tree-ssa-strlen.cc:3311
30964 #, gcc-internal-format
30965 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
30966 msgstr ""
30968 #: tree-ssa-strlen.cc:3324
30969 #, gcc-internal-format
30970 msgid "%qD specified bound depends on the length of the source argument"
30971 msgstr ""
30973 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
30974 #: tree-ssa-strlen.cc:3332
30975 #, fuzzy, gcc-internal-format
30976 #| msgid "length modifier"
30977 msgid "length computed here"
30978 msgstr "lengte-modifier"
30980 #: tree-ssa-strlen.cc:4253
30981 #, gcc-internal-format
30982 msgid "%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
30983 msgstr ""
30985 #: tree-ssa-strlen.cc:4255
30986 #, gcc-internal-format
30987 msgid "%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
30988 msgstr ""
30990 #: tree-ssa-strlen.cc:4262
30991 #, gcc-internal-format
30992 msgid "%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
30993 msgstr ""
30995 #: tree-ssa-strlen.cc:4267
30996 #, gcc-internal-format
30997 msgid "%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
30998 msgstr ""
31000 #: tree-ssa-strlen.cc:4278
31001 #, fuzzy, gcc-internal-format
31002 msgid "in this expression"
31003 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
31005 #: tree-ssa-uninit.cc:283
31006 #, fuzzy, gcc-internal-format
31007 msgid "%qD is used uninitialized"
31008 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
31010 #: tree-ssa-uninit.cc:285
31011 #, fuzzy, gcc-internal-format
31012 msgid "%qD may be used uninitialized"
31013 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
31015 #: tree-ssa-uninit.cc:292
31016 #, fuzzy, gcc-internal-format
31017 msgid "%qs is used uninitialized"
31018 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
31020 #: tree-ssa-uninit.cc:295
31021 #, fuzzy, gcc-internal-format
31022 msgid "%qs may be used uninitialized"
31023 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
31025 #: tree-ssa-uninit.cc:314 varasm.cc:366 varasm.cc:7828
31026 #, fuzzy, gcc-internal-format
31027 msgid "%qD was declared here"
31028 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
31030 #: tree-ssa-uninit.cc:316
31031 #, fuzzy, gcc-internal-format
31032 msgid "%qs was declared here"
31033 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
31035 #: tree-ssa-uninit.cc:430 tree-ssa-uninit.cc:742
31036 #, fuzzy, gcc-internal-format
31037 msgid "%qE may be used uninitialized"
31038 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
31040 #: tree-ssa-uninit.cc:439
31041 #, fuzzy, gcc-internal-format
31042 msgid "accessing argument %u of a function declared with attribute %<%s%>"
31043 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
31045 #: tree-ssa-uninit.cc:729
31046 #, fuzzy, gcc-internal-format
31047 msgid "%qE is used uninitialized"
31048 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
31050 #: tree-ssa-uninit.cc:861
31051 #, fuzzy, gcc-internal-format
31052 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
31053 msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
31054 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
31056 #: tree-ssa-uninit.cc:868
31057 #, fuzzy, gcc-internal-format
31058 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
31059 msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
31060 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
31062 #: tree-ssa-uninit.cc:884
31063 #, gcc-internal-format
31064 msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
31065 msgstr ""
31067 #: tree-ssa-uninit.cc:892
31068 #, fuzzy, gcc-internal-format
31069 msgid "by argument %u of type %s to %qT"
31070 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
31072 #: tree-ssa.cc:664
31073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31074 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
31075 msgstr ""
31077 #: tree-ssa.cc:678 tree-ssa.cc:707
31078 #, gcc-internal-format
31079 msgid "virtual definition is not an SSA name"
31080 msgstr ""
31082 #: tree-ssa.cc:694
31083 #, gcc-internal-format
31084 msgid "stmt with wrong VUSE"
31085 msgstr ""
31087 #: tree-ssa.cc:724
31088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31089 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
31090 msgstr ""
31092 #: tree-ssa.cc:750
31093 #, gcc-internal-format
31094 msgid "expected an SSA_NAME object"
31095 msgstr ""
31097 #: tree-ssa.cc:756
31098 #, gcc-internal-format
31099 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
31100 msgstr ""
31102 #: tree-ssa.cc:763
31103 #, gcc-internal-format
31104 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
31105 msgstr ""
31107 #: tree-ssa.cc:769
31108 #, gcc-internal-format
31109 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
31110 msgstr ""
31112 #: tree-ssa.cc:775
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
31115 msgstr ""
31117 #: tree-ssa.cc:781
31118 #, fuzzy, gcc-internal-format
31119 msgid "found a real definition for a non-register"
31120 msgstr "label niet in een CASE-statement"
31122 #: tree-ssa.cc:788
31123 #, gcc-internal-format
31124 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
31125 msgstr ""
31127 #: tree-ssa.cc:818
31128 #, gcc-internal-format
31129 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
31130 msgstr ""
31132 #: tree-ssa.cc:824
31133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31134 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
31135 msgstr ""
31137 #: tree-ssa.cc:833 tree-ssa.cc:1173
31138 #, gcc-internal-format
31139 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
31140 msgstr ""
31142 #: tree-ssa.cc:885
31143 #, fuzzy, gcc-internal-format
31144 msgid "missing definition"
31145 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31147 #: tree-ssa.cc:891
31148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31149 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
31150 msgstr ""
31152 #: tree-ssa.cc:899
31153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31154 msgid "definition in block %i follows the use"
31155 msgstr ""
31157 #: tree-ssa.cc:906
31158 #, gcc-internal-format
31159 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
31160 msgstr ""
31162 #: tree-ssa.cc:914
31163 #, gcc-internal-format
31164 msgid "no immediate_use list"
31165 msgstr ""
31167 #: tree-ssa.cc:926
31168 #, gcc-internal-format
31169 msgid "wrong immediate use list"
31170 msgstr ""
31172 #: tree-ssa.cc:960
31173 #, gcc-internal-format
31174 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
31175 msgstr ""
31177 #: tree-ssa.cc:974
31178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31179 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
31180 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
31182 #: tree-ssa.cc:983
31183 #, gcc-internal-format
31184 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
31185 msgstr ""
31187 #: tree-ssa.cc:989
31188 #, gcc-internal-format
31189 msgid "PHI argument on abnormal edge is not SSA_NAME"
31190 msgstr ""
31192 #: tree-ssa.cc:1010
31193 #, gcc-internal-format
31194 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
31195 msgstr ""
31197 #: tree-ssa.cc:1017
31198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31199 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
31200 msgstr ""
31202 #: tree-ssa.cc:1092
31203 #, gcc-internal-format
31204 msgid "shared SSA name info"
31205 msgstr ""
31207 #: tree-ssa.cc:1119
31208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31209 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
31210 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31212 #: tree-ssa.cc:1145
31213 #, gcc-internal-format
31214 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
31215 msgstr ""
31217 #: tree-ssa.cc:1211
31218 #, gcc-internal-format
31219 msgid "verify_ssa failed"
31220 msgstr ""
31222 #: tree-streamer-in.cc:360
31223 #, gcc-internal-format
31224 msgid "machine independent builtin code out of range"
31225 msgstr ""
31227 #: tree-streamer-in.cc:366
31228 #, gcc-internal-format
31229 msgid "target specific builtin not available"
31230 msgstr ""
31232 #: tree-vect-generic.cc:328 tree-vect-generic.cc:498 tree-vect-generic.cc:2045
31233 #, gcc-internal-format
31234 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
31235 msgstr ""
31237 #: tree-vect-generic.cc:331
31238 #, gcc-internal-format
31239 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
31240 msgstr ""
31242 #: tree-vect-generic.cc:388
31243 #, gcc-internal-format
31244 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
31245 msgstr ""
31247 #: tree-vect-generic.cc:1110
31248 #, gcc-internal-format
31249 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
31250 msgstr ""
31252 #: tree-vect-generic.cc:1605
31253 #, gcc-internal-format
31254 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
31255 msgstr ""
31257 #: tree-vect-loop.cc:4334
31258 #, gcc-internal-format
31259 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
31260 msgstr ""
31262 #: tree.cc:2259
31263 #, gcc-internal-format
31264 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
31265 msgstr ""
31267 #: tree.cc:2261
31268 #, gcc-internal-format
31269 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
31270 msgstr ""
31272 #: tree.cc:7188
31273 #, gcc-internal-format
31274 msgid "arrays of functions are not meaningful"
31275 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
31277 #: tree.cc:7352
31278 #, gcc-internal-format
31279 msgid "function return type cannot be function"
31280 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
31282 #: tree.cc:8798 tree.cc:8883 tree.cc:8946
31283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31284 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
31285 msgstr ""
31287 #: tree.cc:8835
31288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31289 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
31290 msgstr ""
31292 #: tree.cc:8848
31293 #, gcc-internal-format
31294 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
31295 msgstr ""
31297 #: tree.cc:8897
31298 #, gcc-internal-format
31299 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
31300 msgstr ""
31302 #: tree.cc:8910
31303 #, gcc-internal-format
31304 msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
31305 msgstr ""
31307 #: tree.cc:8972
31308 #, gcc-internal-format
31309 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
31310 msgstr ""
31312 #: tree.cc:8986
31313 #, gcc-internal-format
31314 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
31315 msgstr ""
31317 #: tree.cc:8999
31318 #, gcc-internal-format
31319 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
31320 msgstr ""
31322 #: tree.cc:9012
31323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31324 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
31325 msgstr ""
31327 #: tree.cc:9025
31328 #, gcc-internal-format
31329 msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
31330 msgstr ""
31332 #: tree.cc:12186
31333 #, fuzzy, gcc-internal-format
31334 msgid "%qD is deprecated: %s"
31335 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31337 #: tree.cc:12189
31338 #, fuzzy, gcc-internal-format
31339 msgid "%qD is deprecated"
31340 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31342 #: tree.cc:12212
31343 #, fuzzy, gcc-internal-format
31344 msgid "%qE is deprecated: %s"
31345 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31347 #: tree.cc:12215
31348 #, fuzzy, gcc-internal-format
31349 msgid "%qE is deprecated"
31350 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31352 #: tree.cc:12221
31353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31354 msgid "type is deprecated: %s"
31355 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31357 #: tree.cc:12224
31358 #, gcc-internal-format
31359 msgid "type is deprecated"
31360 msgstr ""
31362 #: tree.cc:12266
31363 #, fuzzy, gcc-internal-format
31364 msgid "%qD is unavailable: %s"
31365 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
31367 #: tree.cc:12268
31368 #, fuzzy, gcc-internal-format
31369 msgid "%qD is unavailable"
31370 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
31372 #: tree.cc:12289
31373 #, fuzzy, gcc-internal-format
31374 msgid "%qE is unavailable: %s"
31375 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
31377 #: tree.cc:12291
31378 #, fuzzy, gcc-internal-format
31379 msgid "%qE is unavailable"
31380 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
31382 #: tree.cc:12296
31383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31384 msgid "type is unavailable: %s"
31385 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
31387 #: tree.cc:12298
31388 #, fuzzy, gcc-internal-format
31389 msgid "type is unavailable"
31390 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
31392 #. Type variant can differ by:
31394 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
31395 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
31396 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
31397 #. in this case some values may not be set in the variant types
31398 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
31399 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
31400 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
31401 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
31402 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
31403 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
31404 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
31405 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
31406 #. of TREE_TYPE of their main variants.
31407 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
31408 #. the main variant TYPE_FIELDS.
31409 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
31411 #. Convenience macro for matching individual fields.
31412 #: tree.cc:13113
31413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31414 msgid "type variant differs by %s"
31415 msgstr ""
31417 #: tree.cc:13158
31418 #, gcc-internal-format
31419 msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
31420 msgstr ""
31422 #: tree.cc:13160
31423 #, gcc-internal-format
31424 msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
31425 msgstr ""
31427 #: tree.cc:13162
31428 #, gcc-internal-format
31429 msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
31430 msgstr ""
31432 #: tree.cc:13187
31433 #, gcc-internal-format
31434 msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
31435 msgstr ""
31437 #: tree.cc:13200
31438 #, gcc-internal-format
31439 msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
31440 msgstr ""
31442 #: tree.cc:13236
31443 #, gcc-internal-format
31444 msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
31445 msgstr ""
31447 #: tree.cc:13238
31448 #, gcc-internal-format
31449 msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
31450 msgstr ""
31452 #: tree.cc:13240
31453 #, gcc-internal-format
31454 msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
31455 msgstr ""
31457 #: tree.cc:13279
31458 #, gcc-internal-format
31459 msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
31460 msgstr ""
31462 #: tree.cc:13281
31463 #, fuzzy, gcc-internal-format
31464 msgid "first mismatch is field"
31465 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
31467 #: tree.cc:13283
31468 #, gcc-internal-format
31469 msgid "and field"
31470 msgstr ""
31472 #: tree.cc:13300
31473 #, gcc-internal-format
31474 msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
31475 msgstr ""
31477 #: tree.cc:13302 tree.cc:13313
31478 #, gcc-internal-format
31479 msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
31480 msgstr ""
31482 #: tree.cc:13304 tree.cc:13315
31483 #, gcc-internal-format
31484 msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
31485 msgstr ""
31487 #: tree.cc:13311
31488 #, fuzzy, gcc-internal-format
31489 msgid "type is not compatible with its variant"
31490 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31492 #: tree.cc:13623
31493 #, fuzzy, gcc-internal-format
31494 msgid "main variant is not defined"
31495 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
31497 #: tree.cc:13628
31498 #, gcc-internal-format
31499 msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
31500 msgstr ""
31502 #: tree.cc:13640
31503 #, gcc-internal-format
31504 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
31505 msgstr ""
31507 #: tree.cc:13659
31508 #, gcc-internal-format
31509 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
31510 msgstr ""
31512 #: tree.cc:13667
31513 #, gcc-internal-format
31514 msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
31515 msgstr ""
31517 #: tree.cc:13673
31518 #, gcc-internal-format
31519 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
31520 msgstr ""
31522 #: tree.cc:13689
31523 #, gcc-internal-format
31524 msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
31525 msgstr ""
31527 #: tree.cc:13699
31528 #, gcc-internal-format
31529 msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
31530 msgstr ""
31532 #: tree.cc:13709
31533 #, gcc-internal-format
31534 msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
31535 msgstr ""
31537 #: tree.cc:13730
31538 #, gcc-internal-format
31539 msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
31540 msgstr ""
31542 #: tree.cc:13736
31543 #, gcc-internal-format
31544 msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
31545 msgstr ""
31547 #: tree.cc:13747
31548 #, gcc-internal-format
31549 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
31550 msgstr ""
31552 #: tree.cc:13758
31553 #, gcc-internal-format
31554 msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
31555 msgstr ""
31557 #: tree.cc:13776
31558 #, gcc-internal-format
31559 msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
31560 msgstr ""
31562 #: tree.cc:13783
31563 #, gcc-internal-format
31564 msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
31565 msgstr ""
31567 #: tree.cc:13790
31568 #, gcc-internal-format
31569 msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
31570 msgstr ""
31572 #: tree.cc:13806
31573 #, gcc-internal-format
31574 msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
31575 msgstr ""
31577 #: tree.cc:13815
31578 #, gcc-internal-format
31579 msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
31580 msgstr ""
31582 #: tree.cc:13823
31583 #, gcc-internal-format
31584 msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
31585 msgstr ""
31587 #: tree.cc:13833
31588 #, fuzzy, gcc-internal-format
31589 msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
31590 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
31592 #: tree.cc:13842
31593 #, fuzzy, gcc-internal-format
31594 msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
31595 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
31597 #: tree.cc:13864
31598 #, gcc-internal-format
31599 msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
31600 msgstr ""
31602 #: tree.cc:13879
31603 #, gcc-internal-format
31604 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
31605 msgstr ""
31607 #: tree.cc:13886
31608 #, gcc-internal-format
31609 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
31610 msgstr ""
31612 #: tree.cc:13899
31613 #, gcc-internal-format
31614 msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
31615 msgstr ""
31617 #: tree.cc:13912
31618 #, gcc-internal-format
31619 msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
31620 msgstr ""
31622 #: tree.cc:13918
31623 #, gcc-internal-format
31624 msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
31625 msgstr ""
31627 #: tree.cc:13925
31628 #, gcc-internal-format
31629 msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
31630 msgstr ""
31632 #: tree.cc:13937
31633 #, gcc-internal-format
31634 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
31635 msgstr ""
31637 #: tree.cc:13947
31638 #, gcc-internal-format
31639 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
31640 msgstr ""
31642 #: tsan.cc:506
31643 #, fuzzy, gcc-internal-format
31644 #| msgid "%s does not support %s"
31645 msgid "%qs is not supported with %qs"
31646 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
31648 #: value-prof.cc:500
31649 #, gcc-internal-format
31650 msgid "dead histogram"
31651 msgstr ""
31653 #: value-prof.cc:529
31654 #, gcc-internal-format
31655 msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
31656 msgstr ""
31658 #: value-prof.cc:598
31659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31660 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
31661 msgstr ""
31663 #: var-tracking.cc:7209
31664 #, gcc-internal-format
31665 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
31666 msgstr ""
31668 #: var-tracking.cc:7213
31669 #, gcc-internal-format
31670 msgid "variable tracking size limit exceeded"
31671 msgstr ""
31673 #: varasm.cc:315
31674 #, fuzzy, gcc-internal-format
31675 msgid "section already exists: %qs"
31676 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
31678 #: varasm.cc:361
31679 #, fuzzy, gcc-internal-format
31680 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
31681 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
31683 #: varasm.cc:364
31684 #, fuzzy, gcc-internal-format
31685 msgid "section type conflict with %qD"
31686 msgstr "conflicterende types voor %qs"
31688 #: varasm.cc:369
31689 #, fuzzy, gcc-internal-format
31690 msgid "%+qD causes a section type conflict"
31691 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
31693 #: varasm.cc:371
31694 #, fuzzy, gcc-internal-format
31695 msgid "section type conflict"
31696 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
31698 #: varasm.cc:1104
31699 #, fuzzy, gcc-internal-format
31700 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
31701 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
31703 #: varasm.cc:1272
31704 #, fuzzy, gcc-internal-format
31705 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
31706 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
31708 #: varasm.cc:1502 varasm.cc:1511
31709 #, fuzzy, gcc-internal-format
31710 msgid "register name not specified for %q+D"
31711 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
31713 #: varasm.cc:1513
31714 #, fuzzy, gcc-internal-format
31715 msgid "invalid register name for %q+D"
31716 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31718 #: varasm.cc:1515
31719 #, fuzzy, gcc-internal-format
31720 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
31721 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
31723 #: varasm.cc:1518
31724 #, fuzzy, gcc-internal-format
31725 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
31726 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
31728 #: varasm.cc:1521
31729 #, fuzzy, gcc-internal-format
31730 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
31731 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
31733 #: varasm.cc:1524
31734 #, fuzzy, gcc-internal-format
31735 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
31736 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
31738 #: varasm.cc:1533
31739 #, fuzzy, gcc-internal-format
31740 msgid "register specified for %q+D is an internal GCC implementation detail"
31741 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
31743 #: varasm.cc:1543
31744 #, gcc-internal-format
31745 msgid "global register variable has initial value"
31746 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
31748 #: varasm.cc:1547
31749 #, gcc-internal-format
31750 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
31751 msgstr ""
31753 #: varasm.cc:1593
31754 #, fuzzy, gcc-internal-format
31755 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
31756 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
31758 #: varasm.cc:2172
31759 #, gcc-internal-format
31760 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
31761 msgstr ""
31763 #: varasm.cc:2205
31764 #, fuzzy, gcc-internal-format
31765 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
31766 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
31768 #: varasm.cc:2308 c/c-decl.cc:5477 c/c-parser.cc:1662
31769 #, fuzzy, gcc-internal-format
31770 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
31771 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
31773 #: varasm.cc:5269
31774 #, fuzzy, gcc-internal-format
31775 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
31776 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
31778 #: varasm.cc:5274
31779 #, gcc-internal-format
31780 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
31781 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
31783 #: varasm.cc:5619
31784 #, fuzzy, gcc-internal-format
31785 msgid "invalid initial value for member %qE"
31786 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31788 #: varasm.cc:5875
31789 #, fuzzy, gcc-internal-format
31790 msgid "%qD declared weak after being used"
31791 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
31793 #: varasm.cc:5927
31794 #, fuzzy, gcc-internal-format
31795 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
31796 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
31798 #: varasm.cc:5968
31799 #, fuzzy, gcc-internal-format
31800 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
31801 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
31803 #: varasm.cc:5972
31804 #, fuzzy, gcc-internal-format
31805 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
31806 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
31808 #: varasm.cc:6001 varasm.cc:6321
31809 #, gcc-internal-format
31810 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
31811 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
31813 #: varasm.cc:6196 varasm.cc:6318
31814 #, fuzzy, gcc-internal-format
31815 msgid "%qs is not supported in this configuration"
31816 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31818 #: varasm.cc:6224
31819 #, fuzzy, gcc-internal-format
31820 msgid "%qs is not supported on this target"
31821 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31823 #: varasm.cc:6280
31824 #, fuzzy, gcc-internal-format
31825 #| msgid "-pg not supported on this platform"
31826 msgid "symver is only supported on ELF platforms"
31827 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
31829 #: varasm.cc:6299
31830 #, gcc-internal-format
31831 msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
31832 msgstr ""
31834 #: varasm.cc:6301
31835 #, gcc-internal-format
31836 msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
31837 msgstr ""
31839 #: varasm.cc:6308 config/nvptx/nvptx.cc:7445
31840 #, fuzzy, gcc-internal-format
31841 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
31842 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31844 #: varasm.cc:6536 config/sol2.cc:160 config/i386/winnt.cc:265
31845 #, fuzzy, gcc-internal-format
31846 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
31847 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31849 #: varasm.cc:7824
31850 #, gcc-internal-format
31851 msgid "%+qD without %<retain%> attribute and %qD with %<retain%> attribute are placed in a section with the same name"
31852 msgstr ""
31854 #: vec.cc:190
31855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31856 msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
31857 msgstr ""
31859 #: vec.cc:195
31860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31861 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
31862 msgstr ""
31864 #: vec.cc:202
31865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31866 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
31867 msgstr ""
31869 #: vec.cc:204
31870 #, gcc-internal-format
31871 msgid "qsort checking failed"
31872 msgstr ""
31874 #: vr-values.cc:2365
31875 #, gcc-internal-format
31876 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
31877 msgstr ""
31879 #: vr-values.cc:2371
31880 #, gcc-internal-format
31881 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
31882 msgstr ""
31884 # XXX FIXME:  near-duplicate
31885 #: vr-values.cc:2413
31886 #, gcc-internal-format
31887 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
31888 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
31890 # XXX FIXME:  near-duplicate
31891 #: vr-values.cc:2415
31892 #, gcc-internal-format
31893 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
31894 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
31896 #: vr-values.cc:3093
31897 #, gcc-internal-format
31898 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
31899 msgstr ""
31901 #: vr-values.cc:3161
31902 #, gcc-internal-format
31903 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
31904 msgstr ""
31906 #: vr-values.cc:3213
31907 #, gcc-internal-format
31908 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
31909 msgstr ""
31911 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
31912 #: xcoffout.cc:194
31913 #, gcc-internal-format
31914 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
31915 msgstr ""
31917 #: c-family/c-ada-spec.cc:2877
31918 #, gcc-internal-format
31919 msgid "packed layout"
31920 msgstr ""
31922 #: c-family/c-attribs.cc:619 d/d-attribs.cc:1169
31923 #, fuzzy, gcc-internal-format
31924 msgid "%qE attribute argument is invalid"
31925 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31927 #: c-family/c-attribs.cc:622 d/d-attribs.cc:1172
31928 #, fuzzy, gcc-internal-format
31929 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
31930 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31932 #: c-family/c-attribs.cc:634 d/d-attribs.cc:1184
31933 #, fuzzy, gcc-internal-format
31934 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
31935 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
31937 #: c-family/c-attribs.cc:638 d/d-attribs.cc:1188
31938 #, fuzzy, gcc-internal-format
31939 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
31940 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
31942 #: c-family/c-attribs.cc:649 c-family/c-attribs.cc:4316
31943 #: c-family/c-attribs.cc:4320 d/d-attribs.cc:1199
31944 #, fuzzy, gcc-internal-format
31945 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
31946 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31948 #: c-family/c-attribs.cc:654 d/d-attribs.cc:1204
31949 #, fuzzy, gcc-internal-format
31950 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
31951 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31953 #: c-family/c-attribs.cc:670 d/d-attribs.cc:1218
31954 #, fuzzy, gcc-internal-format
31955 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
31956 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
31958 #: c-family/c-attribs.cc:675 d/d-attribs.cc:1223
31959 #, fuzzy, gcc-internal-format
31960 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
31961 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
31963 #: c-family/c-attribs.cc:698 d/d-attribs.cc:1246
31964 #, fuzzy, gcc-internal-format
31965 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
31966 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
31968 #: c-family/c-attribs.cc:703 d/d-attribs.cc:1251
31969 #, fuzzy, gcc-internal-format
31970 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
31971 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
31973 # goede vertaling van variadic?
31974 #: c-family/c-attribs.cc:724
31975 #, fuzzy, gcc-internal-format
31976 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
31977 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
31978 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
31980 #: c-family/c-attribs.cc:728
31981 #, gcc-internal-format
31982 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
31983 msgstr ""
31985 #: c-family/c-attribs.cc:755 c-family/c-attribs.cc:768 d/d-attribs.cc:1272
31986 #, fuzzy, gcc-internal-format
31987 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
31988 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
31989 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
31991 #: c-family/c-attribs.cc:759 c-family/c-attribs.cc:773 d/d-attribs.cc:1277
31992 #, fuzzy, gcc-internal-format
31993 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
31994 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31996 # goede vertaling van variadic?
31997 #: c-family/c-attribs.cc:783
31998 #, fuzzy, gcc-internal-format
31999 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
32000 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
32001 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
32003 #: c-family/c-attribs.cc:788
32004 #, gcc-internal-format
32005 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
32006 msgstr ""
32008 #: c-family/c-attribs.cc:908
32009 #, fuzzy, gcc-internal-format
32010 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
32011 msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
32012 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
32014 #: c-family/c-attribs.cc:946
32015 #, fuzzy, gcc-internal-format
32016 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
32017 msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
32018 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
32020 #: c-family/c-attribs.cc:956
32021 #, fuzzy, gcc-internal-format
32022 msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
32023 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32025 #: c-family/c-attribs.cc:979
32026 #, fuzzy, gcc-internal-format
32027 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
32028 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
32029 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
32031 #: c-family/c-attribs.cc:991
32032 #, gcc-internal-format
32033 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
32034 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
32036 #: c-family/c-attribs.cc:1161 c-family/c-attribs.cc:3190
32037 #: c-family/c-attribs.cc:5623 ada/gcc-interface/utils.cc:7033
32038 #, fuzzy, gcc-internal-format
32039 msgid "%qE argument not a string"
32040 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
32042 #: c-family/c-attribs.cc:1324 ada/gcc-interface/utils.cc:6627
32043 #, fuzzy, gcc-internal-format
32044 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
32045 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
32046 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
32048 #: c-family/c-attribs.cc:1373
32049 #, gcc-internal-format
32050 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
32051 msgstr ""
32053 #: c-family/c-attribs.cc:1413 c-family/c-attribs.cc:1419
32054 #: c-family/c-attribs.cc:5441 c-family/c-attribs.cc:5481
32055 #: c-family/c-attribs.cc:5487 ada/gcc-interface/utils.cc:6886
32056 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6920 ada/gcc-interface/utils.cc:6926
32057 #, fuzzy, gcc-internal-format
32058 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
32059 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
32060 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
32062 #: c-family/c-attribs.cc:1475 jit/dummy-frontend.cc:190 lto/lto-lang.cc:293
32063 #, gcc-internal-format
32064 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
32065 msgstr ""
32067 #: c-family/c-attribs.cc:1645 c-family/c-attribs.cc:3173
32068 #, fuzzy, gcc-internal-format
32069 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
32070 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
32071 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
32073 #: c-family/c-attribs.cc:1651
32074 #, fuzzy, gcc-internal-format
32075 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
32076 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable"
32077 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
32079 #: c-family/c-attribs.cc:1676 config/i386/i386-options.cc:3795
32080 #, gcc-internal-format
32081 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
32082 msgstr ""
32084 #: c-family/c-attribs.cc:1705
32085 #, fuzzy, gcc-internal-format
32086 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
32087 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
32088 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
32090 #: c-family/c-attribs.cc:1744 c-family/c-attribs.cc:3847
32091 #, fuzzy, gcc-internal-format
32092 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
32093 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
32095 #: c-family/c-attribs.cc:1767
32096 #, fuzzy, gcc-internal-format
32097 msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
32098 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32100 #: c-family/c-attribs.cc:1784
32101 #, fuzzy, gcc-internal-format
32102 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
32103 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32105 #: c-family/c-attribs.cc:1880
32106 #, fuzzy, gcc-internal-format
32107 msgid "destructor priorities are not supported"
32108 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32110 #: c-family/c-attribs.cc:1882
32111 #, fuzzy, gcc-internal-format
32112 msgid "constructor priorities are not supported"
32113 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32115 #: c-family/c-attribs.cc:1904
32116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32117 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32118 msgstr ""
32120 #: c-family/c-attribs.cc:1909
32121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32122 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32123 msgstr ""
32125 #: c-family/c-attribs.cc:1917
32126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32127 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32128 msgstr ""
32130 #: c-family/c-attribs.cc:1920
32131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32132 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32133 msgstr ""
32135 #: c-family/c-attribs.cc:2073
32136 #, fuzzy, gcc-internal-format
32137 msgid "unknown machine mode %qE"
32138 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
32140 #: c-family/c-attribs.cc:2107
32141 #, fuzzy, gcc-internal-format
32142 #| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
32143 msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
32144 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
32146 #: c-family/c-attribs.cc:2110
32147 #, fuzzy, gcc-internal-format
32148 #| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
32149 msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
32150 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
32152 #: c-family/c-attribs.cc:2119
32153 #, gcc-internal-format
32154 msgid "unable to emulate %qs"
32155 msgstr "kan %qs niet emuleren"
32157 #: c-family/c-attribs.cc:2132
32158 #, gcc-internal-format
32159 msgid "invalid pointer mode %qs"
32160 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
32162 #: c-family/c-attribs.cc:2149
32163 #, gcc-internal-format
32164 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
32165 msgstr ""
32167 #: c-family/c-attribs.cc:2160
32168 #, gcc-internal-format
32169 msgid "no data type for mode %qs"
32170 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
32172 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
32173 #: c-family/c-attribs.cc:2170
32174 #, fuzzy, gcc-internal-format
32175 #| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
32176 msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
32177 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
32179 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
32180 #: c-family/c-attribs.cc:2198
32181 #, gcc-internal-format
32182 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
32183 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
32185 #: c-family/c-attribs.cc:2223 c-family/c-attribs.cc:2537 d/d-attribs.cc:999
32186 #, fuzzy, gcc-internal-format
32187 msgid "section attributes are not supported for this target"
32188 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32190 #: c-family/c-attribs.cc:2229 d/d-attribs.cc:1006
32191 #, gcc-internal-format
32192 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
32193 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
32195 # XXX FIXME:  duplicate
32196 #: c-family/c-attribs.cc:2235 d/d-attribs.cc:1013
32197 #, fuzzy, gcc-internal-format
32198 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
32199 msgid "section attribute argument not a string constant"
32200 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
32202 #: c-family/c-attribs.cc:2244 d/d-attribs.cc:1022
32203 #, gcc-internal-format
32204 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
32205 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
32207 #: c-family/c-attribs.cc:2255 config/bfin/bfin.cc:4796
32208 #: config/bfin/bfin.cc:4847 config/bfin/bfin.cc:4873 config/bfin/bfin.cc:4886
32209 #: d/d-attribs.cc:1033
32210 #, fuzzy, gcc-internal-format
32211 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
32212 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32214 #: c-family/c-attribs.cc:2264 c-family/c-attribs.cc:2563 d/d-attribs.cc:1042
32215 #, fuzzy, gcc-internal-format
32216 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
32217 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32219 #: c-family/c-attribs.cc:2380
32220 #, fuzzy, gcc-internal-format
32221 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
32222 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
32224 #: c-family/c-attribs.cc:2405
32225 #, fuzzy, gcc-internal-format
32226 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
32227 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
32228 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
32230 #: c-family/c-attribs.cc:2450
32231 #, fuzzy, gcc-internal-format
32232 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
32233 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
32235 #: c-family/c-attribs.cc:2498 d/d-attribs.cc:1120
32236 #, fuzzy, gcc-internal-format
32237 msgid "inline function %q+D declared weak"
32238 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
32240 #: c-family/c-attribs.cc:2503
32241 #, fuzzy, gcc-internal-format
32242 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
32243 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
32245 #: c-family/c-attribs.cc:2544
32246 #, fuzzy, gcc-internal-format
32247 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
32248 msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
32249 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
32251 #: c-family/c-attribs.cc:2554 config/bfin/bfin.cc:4824
32252 #, gcc-internal-format
32253 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
32254 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
32256 #: c-family/c-attribs.cc:2569
32257 #, fuzzy, gcc-internal-format
32258 msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
32259 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32261 #: c-family/c-attribs.cc:2576
32262 #, fuzzy, gcc-internal-format
32263 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
32264 msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
32265 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
32267 #: c-family/c-attribs.cc:2587
32268 #, fuzzy, gcc-internal-format
32269 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
32270 msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
32271 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
32273 #: c-family/c-attribs.cc:2600
32274 #, fuzzy, gcc-internal-format
32275 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
32276 msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
32277 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
32279 #: c-family/c-attribs.cc:2633
32280 #, fuzzy, gcc-internal-format
32281 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
32282 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
32283 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
32285 #: c-family/c-attribs.cc:2652 d/d-attribs.cc:1068
32286 #, fuzzy, gcc-internal-format
32287 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
32288 msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
32289 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
32291 #: c-family/c-attribs.cc:2660 d/d-attribs.cc:1076
32292 #, fuzzy, gcc-internal-format
32293 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
32294 msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
32295 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
32297 # XXX FIXME:  duplicate
32298 #: c-family/c-attribs.cc:2670 d/d-attribs.cc:1086
32299 #, fuzzy, gcc-internal-format
32300 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
32301 msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
32302 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
32304 #: c-family/c-attribs.cc:2684 d/d-attribs.cc:1100
32305 #, gcc-internal-format
32306 msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
32307 msgstr ""
32309 #: c-family/c-attribs.cc:2685 d/d-attribs.cc:1101
32310 #, gcc-internal-format
32311 msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
32312 msgstr ""
32314 #: c-family/c-attribs.cc:2720
32315 #, fuzzy, gcc-internal-format
32316 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
32317 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
32319 #: c-family/c-attribs.cc:2728
32320 #, fuzzy, gcc-internal-format
32321 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
32322 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32324 #: c-family/c-attribs.cc:2745 c-family/c-attribs.cc:3738
32325 #, gcc-internal-format
32326 msgid "attribute %qE argument not a string"
32327 msgstr ""
32329 #: c-family/c-attribs.cc:2778
32330 #, fuzzy, gcc-internal-format
32331 msgid "%+qD declared %qs after being used"
32332 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
32334 # XXX FIXME:  duplicate
32335 #: c-family/c-attribs.cc:2828
32336 #, fuzzy, gcc-internal-format
32337 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
32338 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
32339 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
32341 # XXX FIXME:  duplicate
32342 #: c-family/c-attribs.cc:2841
32343 #, fuzzy, gcc-internal-format
32344 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
32345 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
32346 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
32348 #: c-family/c-attribs.cc:2852
32349 #, fuzzy, gcc-internal-format
32350 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
32351 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
32353 #: c-family/c-attribs.cc:2907
32354 #, fuzzy, gcc-internal-format
32355 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
32356 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
32358 #: c-family/c-attribs.cc:2912
32359 #, fuzzy, gcc-internal-format
32360 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
32361 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
32363 #: c-family/c-attribs.cc:2960
32364 #, fuzzy, gcc-internal-format
32365 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
32366 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
32367 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
32369 #: c-family/c-attribs.cc:3018
32370 #, fuzzy, gcc-internal-format
32371 msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
32372 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
32374 #: c-family/c-attribs.cc:3041
32375 #, fuzzy, gcc-internal-format
32376 msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
32377 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32379 #: c-family/c-attribs.cc:3054
32380 #, fuzzy, gcc-internal-format
32381 msgid "%+qD declared %qE after being used"
32382 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
32384 #: c-family/c-attribs.cc:3078
32385 #, gcc-internal-format
32386 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
32387 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
32389 #: c-family/c-attribs.cc:3084
32390 #, gcc-internal-format
32391 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
32392 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
32394 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
32395 #: c-family/c-attribs.cc:3097
32396 #, gcc-internal-format
32397 msgid "visibility argument not a string"
32398 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
32400 #: c-family/c-attribs.cc:3109
32401 #, gcc-internal-format
32402 msgid "%qE attribute ignored on types"
32403 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
32405 #: c-family/c-attribs.cc:3125
32406 #, gcc-internal-format
32407 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32408 msgstr ""
32410 #: c-family/c-attribs.cc:3137
32411 #, fuzzy, gcc-internal-format
32412 msgid "%qD redeclared with different visibility"
32413 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
32415 #: c-family/c-attribs.cc:3140 c-family/c-attribs.cc:3144
32416 #, gcc-internal-format
32417 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
32418 msgstr ""
32420 #: c-family/c-attribs.cc:3181
32421 #, fuzzy, gcc-internal-format
32422 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
32423 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
32424 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
32426 #: c-family/c-attribs.cc:3203
32427 #, gcc-internal-format
32428 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32429 msgstr ""
32431 #: c-family/c-attribs.cc:3225 c-family/c-attribs.cc:3821
32432 #: c-family/c-attribs.cc:5588 c-family/c-attribs.cc:5615
32433 #: config/m32c/m32c.cc:2939 ada/gcc-interface/utils.cc:7019
32434 #, gcc-internal-format
32435 msgid "%qE attribute applies only to functions"
32436 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
32438 #: c-family/c-attribs.cc:3271
32439 #, fuzzy, gcc-internal-format
32440 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
32441 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
32442 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
32444 #: c-family/c-attribs.cc:3281
32445 #, fuzzy, gcc-internal-format
32446 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
32447 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
32449 #: c-family/c-attribs.cc:3285
32450 #, fuzzy, gcc-internal-format
32451 msgid "deallocation function declared here"
32452 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
32454 #: c-family/c-attribs.cc:3312
32455 #, fuzzy, gcc-internal-format
32456 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
32457 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
32458 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
32460 #: c-family/c-attribs.cc:3322
32461 #, gcc-internal-format
32462 msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
32463 msgstr ""
32465 # XXX FIXME:  duplicate
32466 #. Handle specially the common case of specifying one of a number
32467 #. of overloads, such as operator delete.
32468 #: c-family/c-attribs.cc:3368
32469 #, fuzzy, gcc-internal-format
32470 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
32471 msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
32472 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
32474 #: c-family/c-attribs.cc:3370
32475 #, gcc-internal-format
32476 msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
32477 msgstr ""
32479 # XXX FIXME:  duplicate
32480 #: c-family/c-attribs.cc:3375
32481 #, fuzzy, gcc-internal-format
32482 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
32483 msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
32484 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
32486 #: c-family/c-attribs.cc:3378
32487 #, gcc-internal-format
32488 msgid "argument references a symbol declared here"
32489 msgstr ""
32491 #. Reject functions without a prototype.
32492 #: c-family/c-attribs.cc:3394
32493 #, fuzzy, gcc-internal-format
32494 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
32495 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32497 #: c-family/c-attribs.cc:3397 c-family/c-attribs.cc:3410
32498 #, fuzzy, gcc-internal-format
32499 msgid "referenced symbol declared here"
32500 msgstr "ongeldige beginwaarde"
32502 #. Reject functions that don't take a pointer as their first
32503 #. argument.
32504 #: c-family/c-attribs.cc:3407
32505 #, gcc-internal-format
32506 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
32507 msgstr ""
32509 #: c-family/c-attribs.cc:3521 c-family/c-attribs.cc:3569
32510 #: c-family/c-attribs.cc:3596 d/d-attribs.cc:1303
32511 #, fuzzy, gcc-internal-format
32512 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
32513 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
32514 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
32516 #: c-family/c-attribs.cc:3615
32517 #, fuzzy, gcc-internal-format
32518 msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
32519 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32521 #: c-family/c-attribs.cc:3623
32522 #, fuzzy, gcc-internal-format
32523 msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
32524 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32526 #: c-family/c-attribs.cc:3634
32527 #, fuzzy, gcc-internal-format
32528 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
32529 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32531 #: c-family/c-attribs.cc:3647
32532 #, fuzzy, gcc-internal-format
32533 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
32534 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32536 #: c-family/c-attribs.cc:3751
32537 #, gcc-internal-format
32538 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
32539 msgstr ""
32541 #: c-family/c-attribs.cc:3827 c-family/c-attribs.cc:5594
32542 #, fuzzy, gcc-internal-format
32543 #| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
32544 msgid "cannot set %qE attribute after definition"
32545 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
32547 #: c-family/c-attribs.cc:3894
32548 #, gcc-internal-format
32549 msgid "%qE attribute duplicated"
32550 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
32552 #: c-family/c-attribs.cc:3896
32553 #, gcc-internal-format
32554 msgid "%qE attribute follows %qE"
32555 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
32557 #: c-family/c-attribs.cc:3995
32558 #, fuzzy, gcc-internal-format
32559 msgid "type was previously declared %qE"
32560 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
32562 #: c-family/c-attribs.cc:4008 cp/class.cc:4777
32563 #, fuzzy, gcc-internal-format
32564 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
32565 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
32567 #: c-family/c-attribs.cc:4066
32568 #, fuzzy, gcc-internal-format
32569 msgid "%qE argument not an identifier"
32570 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
32572 #: c-family/c-attribs.cc:4077
32573 #, fuzzy, gcc-internal-format
32574 msgid "%qD is not compatible with %qD"
32575 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32577 #: c-family/c-attribs.cc:4080
32578 #, fuzzy, gcc-internal-format
32579 msgid "%qE argument is not a function"
32580 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
32582 #: c-family/c-attribs.cc:4128 cp/name-lookup.cc:6053
32583 #, gcc-internal-format
32584 msgid "deprecated message is not a string"
32585 msgstr ""
32587 #: c-family/c-attribs.cc:4169 c-family/c-attribs.cc:4234
32588 #, gcc-internal-format
32589 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
32590 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
32592 #: c-family/c-attribs.cc:4193
32593 #, gcc-internal-format
32594 msgid "the message attached to %<unavailable%> is not a string"
32595 msgstr ""
32597 #: c-family/c-attribs.cc:4292 c-family/c-attribs.cc:4294
32598 #, gcc-internal-format
32599 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
32600 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
32602 #: c-family/c-attribs.cc:4329 c-family/c-attribs.cc:4333
32603 #, fuzzy, gcc-internal-format
32604 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
32605 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32607 #: c-family/c-attribs.cc:4346 c-family/c-attribs.cc:4350
32608 #, fuzzy, gcc-internal-format
32609 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
32610 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32612 #: c-family/c-attribs.cc:4358 ada/gcc-interface/utils.cc:4172
32613 #, gcc-internal-format
32614 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
32615 msgstr ""
32617 #: c-family/c-attribs.cc:4364 ada/gcc-interface/utils.cc:4179
32618 #, gcc-internal-format
32619 msgid "zero vector size"
32620 msgstr ""
32622 #: c-family/c-attribs.cc:4373 c-family/c-attribs.cc:4376
32623 #, fuzzy, gcc-internal-format
32624 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
32625 msgid "number of vector components %wu not a power of two"
32626 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
32628 #: c-family/c-attribs.cc:4383 c-family/c-attribs.cc:4387
32629 #, gcc-internal-format
32630 msgid "number of vector components %wu exceeds %d"
32631 msgstr ""
32633 #: c-family/c-attribs.cc:4447
32634 #, fuzzy, gcc-internal-format
32635 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
32636 msgid "%qE attribute only supported on non-mask vector types"
32637 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
32639 #: c-family/c-attribs.cc:4480
32640 #, fuzzy, gcc-internal-format
32641 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
32642 msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
32643 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
32645 #: c-family/c-attribs.cc:4537
32646 #, fuzzy, gcc-internal-format
32647 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
32648 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
32649 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
32651 #: c-family/c-attribs.cc:4545
32652 #, fuzzy, gcc-internal-format
32653 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
32654 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
32655 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
32657 #: c-family/c-attribs.cc:4679
32658 #, gcc-internal-format
32659 msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
32660 msgstr ""
32662 #: c-family/c-attribs.cc:4728
32663 #, gcc-internal-format
32664 msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
32665 msgstr ""
32667 #: c-family/c-attribs.cc:4734
32668 #, gcc-internal-format
32669 msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
32670 msgstr ""
32672 #: c-family/c-attribs.cc:4740
32673 #, fuzzy, gcc-internal-format
32674 msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
32675 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32677 #: c-family/c-attribs.cc:4748
32678 #, gcc-internal-format
32679 msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
32680 msgstr ""
32682 #: c-family/c-attribs.cc:4770
32683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32684 msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
32685 msgstr ""
32687 #: c-family/c-attribs.cc:4853
32688 #, fuzzy, gcc-internal-format
32689 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
32690 msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
32691 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
32693 #: c-family/c-attribs.cc:4903
32694 #, fuzzy, gcc-internal-format
32695 #| msgid "attribute ignored"
32696 msgid "attribute %qE invalid mode"
32697 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
32699 #: c-family/c-attribs.cc:4912
32700 #, gcc-internal-format
32701 msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32702 msgstr ""
32704 #: c-family/c-attribs.cc:4940
32705 #, gcc-internal-format
32706 msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32707 msgstr ""
32709 #: c-family/c-attribs.cc:4951
32710 #, gcc-internal-format
32711 msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
32712 msgstr ""
32714 #. The first positional argument is required.  It may be worth
32715 #. dropping the requirement at some point and having read_only
32716 #. apply to all const-qualified pointers and read_write or
32717 #. write_only to the rest.
32718 #: c-family/c-attribs.cc:4964
32719 #, fuzzy, gcc-internal-format
32720 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
32721 msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
32722 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
32724 #: c-family/c-attribs.cc:5005
32725 #, gcc-internal-format
32726 msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
32727 msgstr ""
32729 #: c-family/c-attribs.cc:5008
32730 #, gcc-internal-format
32731 msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
32732 msgstr ""
32734 #: c-family/c-attribs.cc:5033
32735 #, gcc-internal-format
32736 msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
32737 msgstr ""
32739 #: c-family/c-attribs.cc:5037
32740 #, gcc-internal-format
32741 msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
32742 msgstr ""
32744 #: c-family/c-attribs.cc:5044
32745 #, fuzzy, gcc-internal-format
32746 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
32747 msgid "attribute %qs invalid positional argument"
32748 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
32750 #. The first argument must have a pointer or reference type.
32751 #: c-family/c-attribs.cc:5052
32752 #, fuzzy, gcc-internal-format
32753 msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
32754 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
32756 #: c-family/c-attribs.cc:5063
32757 #, gcc-internal-format
32758 msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
32759 msgstr ""
32761 #: c-family/c-attribs.cc:5076
32762 #, fuzzy, gcc-internal-format
32763 msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
32764 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
32766 #: c-family/c-attribs.cc:5094
32767 #, fuzzy, gcc-internal-format
32768 msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
32769 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
32771 #: c-family/c-attribs.cc:5326
32772 #, fuzzy, gcc-internal-format
32773 msgid "cleanup argument not an identifier"
32774 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
32776 #: c-family/c-attribs.cc:5333
32777 #, fuzzy, gcc-internal-format
32778 msgid "cleanup argument not a function"
32779 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
32781 #: c-family/c-attribs.cc:5370
32782 #, gcc-internal-format
32783 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
32784 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
32786 # goede vertaling van variadic?
32787 #: c-family/c-attribs.cc:5378
32788 #, gcc-internal-format
32789 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
32790 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
32792 #: c-family/c-attribs.cc:5394 ada/gcc-interface/utils.cc:6530
32793 #, gcc-internal-format
32794 msgid "requested position is not an integer constant"
32795 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
32797 #: c-family/c-attribs.cc:5402 ada/gcc-interface/utils.cc:6537
32798 #, gcc-internal-format
32799 msgid "requested position is less than zero"
32800 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
32802 #: c-family/c-attribs.cc:5457 ada/gcc-interface/utils.cc:6901
32803 #: d/d-attribs.cc:746
32804 #, fuzzy, gcc-internal-format
32805 msgid "empty string in attribute %<target%>"
32806 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
32808 # XXX FIXME:  duplicate
32809 #. The argument must be a constant string.
32810 #: c-family/c-attribs.cc:5476 config/sh/sh.cc:8548
32811 #, gcc-internal-format
32812 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
32813 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
32815 #: c-family/c-attribs.cc:5640 ada/gcc-interface/utils.cc:7050
32816 #, fuzzy, gcc-internal-format
32817 #| msgid "unrecognized register name %qs"
32818 msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
32819 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
32821 #: c-family/c-attribs.cc:5658
32822 #, fuzzy, gcc-internal-format
32823 msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
32824 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
32826 #: c-family/c-attribs.cc:5673
32827 #, fuzzy, gcc-internal-format
32828 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
32829 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
32830 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
32832 #: c-family/c-attribs.cc:5709
32833 #, fuzzy, gcc-internal-format
32834 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
32835 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32837 #: c-family/c-attribs.cc:5718
32838 #, fuzzy, gcc-internal-format
32839 msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
32840 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32842 #: c-family/c-attribs.cc:5740
32843 #, gcc-internal-format
32844 msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
32845 msgstr ""
32847 #: c-family/c-attribs.cc:5752
32848 #, fuzzy, gcc-internal-format
32849 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
32850 msgid "%qE attribute is for pointer types only"
32851 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
32853 #: c-family/c-attribs.cc:5771
32854 #, fuzzy, gcc-internal-format
32855 msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
32856 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
32858 #: c-family/c-attribs.cc:5794
32859 #, fuzzy, gcc-internal-format
32860 msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
32861 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
32863 #: c-family/c-attribs.cc:5807
32864 #, fuzzy, gcc-internal-format
32865 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
32866 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32868 # XXX FIXME:  duplicate
32869 #: c-family/c-attribs.cc:5819
32870 #, fuzzy, gcc-internal-format
32871 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
32872 msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
32873 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
32875 #: c-family/c-attribs.cc:5834
32876 #, fuzzy, gcc-internal-format
32877 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
32878 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions and function pointer fields"
32879 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
32881 #: c-family/c-attribs.cc:5845
32882 #, fuzzy, gcc-internal-format
32883 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
32884 msgid "%qE attribute ignored; field must be a function pointer"
32885 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
32887 #: c-family/c-attribs.cc:5869
32888 #, fuzzy, gcc-internal-format
32889 msgid "unknown attribute %qE"
32890 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
32892 #: c-family/c-attribs.cc:5896
32893 #, fuzzy, gcc-internal-format
32894 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
32895 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
32897 #: c-family/c-attribs.cc:6000
32898 #, fuzzy, gcc-internal-format
32899 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
32900 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32902 #: c-family/c-attribs.cc:6002
32903 #, fuzzy, gcc-internal-format
32904 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
32905 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32907 #: c-family/c-attribs.cc:6179
32908 #, fuzzy, gcc-internal-format
32909 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
32910 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32912 # betere vertaling voor 'function scope'?
32913 #: c-family/c-common.cc:766
32914 #, gcc-internal-format
32915 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
32916 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
32918 #: c-family/c-common.cc:811
32919 #, fuzzy, gcc-internal-format
32920 msgid "size of string literal is too large"
32921 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
32923 #: c-family/c-common.cc:834
32924 #, gcc-internal-format
32925 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
32926 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
32928 #: c-family/c-common.cc:1007
32929 #, gcc-internal-format
32930 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
32931 msgstr ""
32933 #: c-family/c-common.cc:1048
32934 #, fuzzy, gcc-internal-format
32935 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
32936 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32938 #: c-family/c-common.cc:1057
32939 #, fuzzy, gcc-internal-format
32940 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
32941 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
32943 #: c-family/c-common.cc:1064
32944 #, fuzzy, gcc-internal-format
32945 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
32946 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
32948 #: c-family/c-common.cc:1075
32949 #, gcc-internal-format
32950 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
32951 msgstr ""
32953 #: c-family/c-common.cc:1085
32954 #, gcc-internal-format
32955 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
32956 msgstr ""
32958 #: c-family/c-common.cc:1136
32959 #, fuzzy, gcc-internal-format
32960 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be vectors"
32961 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
32963 #: c-family/c-common.cc:1147
32964 #, fuzzy, gcc-internal-format
32965 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be constant size vectors"
32966 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
32968 #: c-family/c-common.cc:1156
32969 #, fuzzy, gcc-internal-format
32970 msgid "%<__builtin_shufflevector%> argument vectors must have the same element type"
32971 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
32973 #: c-family/c-common.cc:1164
32974 #, gcc-internal-format
32975 msgid "%<__builtin_shufflevector%> must specify a result with a power of two number of elements"
32976 msgstr ""
32978 #: c-family/c-common.cc:1189 c-family/c-common.cc:1199
32979 #, fuzzy, gcc-internal-format
32980 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
32981 msgid "invalid element index %qE to %<__builtin_shufflevector%>"
32982 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
32984 #: c-family/c-common.cc:1277
32985 #, fuzzy, gcc-internal-format
32986 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
32987 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32989 #: c-family/c-common.cc:1286
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
32992 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32994 #: c-family/c-common.cc:1295
32995 #, gcc-internal-format
32996 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
32997 msgstr ""
32999 #: c-family/c-common.cc:1919
33000 #, fuzzy, gcc-internal-format
33001 msgid "operation on %qE may be undefined"
33002 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
33004 #: c-family/c-common.cc:2270
33005 #, gcc-internal-format
33006 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
33007 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
33009 #: c-family/c-common.cc:2353
33010 #, gcc-internal-format
33011 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
33012 msgstr ""
33014 #: c-family/c-common.cc:2898
33015 #, fuzzy, gcc-internal-format
33016 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
33017 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
33019 #: c-family/c-common.cc:3147
33020 #, gcc-internal-format
33021 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
33022 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
33024 #: c-family/c-common.cc:3150
33025 #, gcc-internal-format
33026 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
33027 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
33029 #: c-family/c-common.cc:3251
33030 #, fuzzy, gcc-internal-format
33031 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
33032 msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
33033 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
33035 #: c-family/c-common.cc:3259
33036 #, fuzzy, gcc-internal-format
33037 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
33038 msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
33039 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
33041 #: c-family/c-common.cc:3303
33042 #, gcc-internal-format
33043 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
33044 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
33046 #: c-family/c-common.cc:3312
33047 #, gcc-internal-format
33048 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
33049 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
33051 #: c-family/c-common.cc:3529
33052 #, gcc-internal-format
33053 msgid "enum constant in boolean context"
33054 msgstr ""
33056 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
33057 #: c-family/c-common.cc:3559 d/d-convert.cc:149
33058 #, fuzzy, gcc-internal-format
33059 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
33060 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
33062 #: c-family/c-common.cc:3604
33063 #, gcc-internal-format
33064 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
33065 msgstr ""
33067 #: c-family/c-common.cc:3616
33068 #, gcc-internal-format
33069 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
33070 msgstr ""
33072 #: c-family/c-common.cc:3632
33073 #, gcc-internal-format
33074 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
33075 msgstr ""
33077 #: c-family/c-common.cc:3641
33078 #, gcc-internal-format
33079 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
33080 msgstr ""
33082 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
33083 #: c-family/c-common.cc:3677
33084 #, fuzzy, gcc-internal-format
33085 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
33086 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
33088 #: c-family/c-common.cc:3712 cp/semantics.cc:854 cp/typeck.cc:9973
33089 #, gcc-internal-format
33090 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
33091 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
33093 #: c-family/c-common.cc:3799 c/c-decl.cc:4708 c/c-decl.cc:7119
33094 #: c/c-typeck.cc:15862
33095 #, gcc-internal-format
33096 msgid "invalid use of %<restrict%>"
33097 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
33099 #: c-family/c-common.cc:3873
33100 #, gcc-internal-format
33101 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
33102 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
33104 #: c-family/c-common.cc:3883
33105 #, fuzzy, gcc-internal-format
33106 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
33107 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
33109 #: c-family/c-common.cc:3886
33110 #, fuzzy, gcc-internal-format
33111 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
33112 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
33114 #: c-family/c-common.cc:3897 cp/typeck.cc:1905
33115 #, gcc-internal-format
33116 msgid "invalid application of %qs to a void type"
33117 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
33119 #: c-family/c-common.cc:3906
33120 #, fuzzy, gcc-internal-format
33121 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
33122 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
33124 #: c-family/c-common.cc:3914
33125 #, fuzzy, gcc-internal-format
33126 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
33127 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
33129 #: c-family/c-common.cc:3966
33130 #, gcc-internal-format
33131 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
33132 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
33134 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
33135 #: c-family/c-common.cc:4768
33136 #, gcc-internal-format
33137 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
33138 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
33140 #: c-family/c-common.cc:4888
33141 #, gcc-internal-format
33142 msgid "cannot disable built-in function %qs"
33143 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33145 #: c-family/c-common.cc:5078
33146 #, gcc-internal-format
33147 msgid "pointers are not permitted as case values"
33148 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
33150 #: c-family/c-common.cc:5085
33151 #, gcc-internal-format
33152 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
33153 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
33155 #: c-family/c-common.cc:5113
33156 #, gcc-internal-format
33157 msgid "empty range specified"
33158 msgstr "leeg bereik opgegeven"
33160 #: c-family/c-common.cc:5165
33161 #, gcc-internal-format
33162 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
33163 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
33165 #: c-family/c-common.cc:5167
33166 #, fuzzy, gcc-internal-format
33167 msgid "this is the first entry overlapping that value"
33168 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
33170 #: c-family/c-common.cc:5171
33171 #, gcc-internal-format
33172 msgid "duplicate case value"
33173 msgstr "herhaalde case-waarde"
33175 #: c-family/c-common.cc:5172 c-family/c-warn.cc:2542
33176 #, fuzzy, gcc-internal-format
33177 msgid "previously used here"
33178 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
33180 #: c-family/c-common.cc:5176
33181 #, gcc-internal-format
33182 msgid "multiple default labels in one switch"
33183 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
33185 #: c-family/c-common.cc:5178
33186 #, fuzzy, gcc-internal-format
33187 msgid "this is the first default label"
33188 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
33190 #: c-family/c-common.cc:5290
33191 #, gcc-internal-format
33192 msgid "taking the address of a label is non-standard"
33193 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
33195 #: c-family/c-common.cc:5468
33196 #, fuzzy, gcc-internal-format
33197 msgid "requested alignment is not an integer constant"
33198 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
33200 #: c-family/c-common.cc:5476 c-family/c-common.cc:5486
33201 #, fuzzy, gcc-internal-format
33202 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
33203 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
33205 #: c-family/c-common.cc:5496
33206 #, fuzzy, gcc-internal-format
33207 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
33208 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
33210 #: c-family/c-common.cc:5504
33211 #, fuzzy, gcc-internal-format
33212 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
33213 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
33215 #: c-family/c-common.cc:5679
33216 #, fuzzy, gcc-internal-format
33217 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
33218 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
33220 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
33221 #: c-family/c-common.cc:5693
33222 #, gcc-internal-format
33223 msgid "missing sentinel in function call"
33224 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
33226 #: c-family/c-common.cc:5920 c-family/c-common.cc:5970 d/d-attribs.cc:812
33227 #: d/d-attribs.cc:862
33228 #, gcc-internal-format
33229 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
33230 msgstr ""
33232 #: c-family/c-common.cc:5923 c-family/c-common.cc:5974
33233 #, fuzzy, gcc-internal-format
33234 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
33235 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
33237 #: c-family/c-common.cc:6022
33238 #, gcc-internal-format
33239 msgid "attribute %<fallthrough%> specified multiple times"
33240 msgstr ""
33242 #: c-family/c-common.cc:6026
33243 #, fuzzy, gcc-internal-format
33244 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
33245 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
33247 #: c-family/c-common.cc:6206 c-family/c-common.cc:7042
33248 #: c-family/c-common.cc:7089 c-family/c-common.cc:7164
33249 #: c-family/c-common.cc:7237 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2117
33250 #: c/c-typeck.cc:3729
33251 #, gcc-internal-format
33252 msgid "too few arguments to function %qE"
33253 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
33255 #: c-family/c-common.cc:6211 c-family/c-common.cc:7095
33256 #: c-family/c-common.cc:7263 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2119
33257 #: c/c-typeck.cc:3593
33258 #, fuzzy, gcc-internal-format
33259 msgid "too many arguments to function %qE"
33260 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
33262 #: c-family/c-common.cc:6253
33263 #, fuzzy, gcc-internal-format
33264 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
33265 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
33266 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
33268 #: c-family/c-common.cc:6278
33269 #, gcc-internal-format
33270 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
33271 msgstr ""
33273 #: c-family/c-common.cc:6299 c-family/c-common.cc:6343
33274 #, fuzzy, gcc-internal-format
33275 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
33276 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
33278 #: c-family/c-common.cc:6322
33279 #, fuzzy, gcc-internal-format
33280 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
33281 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
33283 #: c-family/c-common.cc:6336
33284 #, fuzzy, gcc-internal-format
33285 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
33286 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
33288 #: c-family/c-common.cc:6356
33289 #, fuzzy, gcc-internal-format
33290 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
33291 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
33293 #: c-family/c-common.cc:6373 c-family/c-common.cc:6423
33294 #, fuzzy, gcc-internal-format
33295 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
33296 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
33298 #: c-family/c-common.cc:6380
33299 #, fuzzy, gcc-internal-format
33300 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
33301 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
33303 #: c-family/c-common.cc:6386
33304 #, fuzzy, gcc-internal-format
33305 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
33306 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33308 #: c-family/c-common.cc:6392
33309 #, fuzzy, gcc-internal-format
33310 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
33311 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
33313 #: c-family/c-common.cc:6398 c-family/c-common.cc:6405
33314 #: c-family/c-common.cc:6460 c-family/c-common.cc:6467
33315 #, fuzzy, gcc-internal-format
33316 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to %qs type (%qT)"
33317 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33319 #: c-family/c-common.cc:6429
33320 #, fuzzy, gcc-internal-format
33321 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
33322 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
33324 #: c-family/c-common.cc:6435
33325 #, fuzzy, gcc-internal-format
33326 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
33327 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
33329 #: c-family/c-common.cc:6448
33330 #, fuzzy, gcc-internal-format
33331 msgid "argument %u in call to function %qE does not have pointer type"
33332 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
33334 #: c-family/c-common.cc:6454
33335 #, fuzzy, gcc-internal-format
33336 msgid "argument %u in call to function %qE points to incomplete type"
33337 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33339 #: c-family/c-common.cc:6719
33340 #, fuzzy, gcc-internal-format
33341 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
33342 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
33344 #: c-family/c-common.cc:6724
33345 #, gcc-internal-format
33346 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
33347 msgstr ""
33349 #: c-family/c-common.cc:6731
33350 #, fuzzy, gcc-internal-format
33351 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
33352 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
33354 #: c-family/c-common.cc:6744
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format
33356 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
33357 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
33359 #: c-family/c-common.cc:6797
33360 #, gcc-internal-format
33361 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
33362 msgstr ""
33364 #: c-family/c-common.cc:6958
33365 #, fuzzy, gcc-internal-format
33366 msgid "size of array is too large"
33367 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
33369 #: c-family/c-common.cc:7072 c-family/c-common.cc:7196
33370 #, fuzzy, gcc-internal-format
33371 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
33372 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
33373 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
33375 #: c-family/c-common.cc:7106
33376 #, fuzzy, gcc-internal-format
33377 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
33378 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
33380 #: c-family/c-common.cc:7122
33381 #, fuzzy, gcc-internal-format
33382 msgid "both arguments must be compatible"
33383 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33385 #: c-family/c-common.cc:7338
33386 #, fuzzy, gcc-internal-format
33387 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
33388 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
33390 #: c-family/c-common.cc:7352
33391 #, gcc-internal-format
33392 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
33393 msgstr ""
33395 #: c-family/c-common.cc:7359
33396 #, fuzzy, gcc-internal-format
33397 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a complete type"
33398 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33400 #: c-family/c-common.cc:7368
33401 #, fuzzy, gcc-internal-format
33402 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
33403 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33405 #: c-family/c-common.cc:7379
33406 #, fuzzy, gcc-internal-format
33407 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
33408 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33410 #: c-family/c-common.cc:7400
33411 #, gcc-internal-format
33412 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
33413 msgstr ""
33415 #: c-family/c-common.cc:7408
33416 #, fuzzy, gcc-internal-format
33417 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
33418 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33420 #: c-family/c-common.cc:7414
33421 #, fuzzy, gcc-internal-format
33422 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
33423 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33425 #: c-family/c-common.cc:7422
33426 #, fuzzy, gcc-internal-format
33427 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
33428 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
33430 #: c-family/c-common.cc:7435
33431 #, fuzzy, gcc-internal-format
33432 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<const%> type"
33433 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33435 #: c-family/c-common.cc:7440
33436 #, fuzzy, gcc-internal-format
33437 msgid "argument %d of %qE discards %<const%> qualifier"
33438 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
33440 #: c-family/c-common.cc:7449
33441 #, fuzzy, gcc-internal-format
33442 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<volatile%> type"
33443 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33445 #: c-family/c-common.cc:7454
33446 #, fuzzy, gcc-internal-format
33447 msgid "argument %d of %qE discards %<volatile%> qualifier"
33448 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
33450 #: c-family/c-common.cc:7467
33451 #, gcc-internal-format
33452 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
33453 msgstr ""
33455 #: c-family/c-common.cc:7480
33456 #, fuzzy, gcc-internal-format
33457 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
33458 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33460 #: c-family/c-common.cc:7881
33461 #, gcc-internal-format
33462 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
33463 msgstr ""
33465 #: c-family/c-common.cc:8516
33466 #, gcc-internal-format
33467 msgid "index value is out of bound"
33468 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
33470 #: c-family/c-common.cc:8558 c-family/c-common.cc:8607
33471 #: c-family/c-common.cc:8623
33472 #, gcc-internal-format
33473 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
33474 msgstr ""
33476 #. Reject arguments that are built-in functions with
33477 #. no library fallback.
33478 #: c-family/c-common.cc:8711
33479 #, fuzzy, gcc-internal-format
33480 msgid "built-in function %qE must be directly called"
33481 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33483 #: c-family/c-common.cc:8731
33484 #, fuzzy, gcc-internal-format
33485 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
33486 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
33488 #: c-family/c-common.cc:8734
33489 #, fuzzy, gcc-internal-format
33490 msgid "size of array is not a constant expression"
33491 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
33493 #: c-family/c-common.cc:8738
33494 #, fuzzy, gcc-internal-format
33495 msgid "size %qE of array %qE is negative"
33496 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
33498 #: c-family/c-common.cc:8741
33499 #, fuzzy, gcc-internal-format
33500 msgid "size %qE of array is negative"
33501 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
33503 #: c-family/c-common.cc:8746
33504 #, gcc-internal-format
33505 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
33506 msgstr ""
33508 #: c-family/c-common.cc:8749
33509 #, gcc-internal-format
33510 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
33511 msgstr ""
33513 #: c-family/c-common.cc:8754
33514 #, fuzzy, gcc-internal-format
33515 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
33516 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
33518 #: c-family/c-common.cc:8757
33519 #, gcc-internal-format
33520 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
33521 msgstr ""
33523 #: c-family/c-common.cc:8828
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
33526 msgstr ""
33528 #: c-family/c-format.cc:199
33529 #, gcc-internal-format
33530 msgid "function does not return string type"
33531 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
33533 #: c-family/c-format.cc:233
33534 #, fuzzy, gcc-internal-format
33535 msgid "format string argument is not a string type"
33536 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
33538 #: c-family/c-format.cc:259
33539 #, gcc-internal-format
33540 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
33541 msgstr ""
33543 #: c-family/c-format.cc:262
33544 #, gcc-internal-format
33545 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
33546 msgstr ""
33548 #: c-family/c-format.cc:272
33549 #, fuzzy, gcc-internal-format
33550 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
33551 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
33553 #: c-family/c-format.cc:294
33554 #, fuzzy, gcc-internal-format
33555 msgid "format argument should be a %qs reference"
33556 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
33558 #: c-family/c-format.cc:347
33559 #, gcc-internal-format
33560 msgid "unrecognized format specifier"
33561 msgstr ""
33563 #: c-family/c-format.cc:360
33564 #, gcc-internal-format
33565 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
33566 msgstr ""
33568 #: c-family/c-format.cc:369
33569 #, fuzzy, gcc-internal-format
33570 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
33571 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
33573 #: c-family/c-format.cc:391
33574 #, fuzzy, gcc-internal-format
33575 msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
33576 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
33578 #: c-family/c-format.cc:1230
33579 #, fuzzy, gcc-internal-format
33580 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
33581 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
33582 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
33584 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
33585 #: c-family/c-format.cc:1321 c-family/c-format.cc:1342
33586 #: c-family/c-format.cc:2776
33587 #, gcc-internal-format
33588 msgid "missing $ operand number in format"
33589 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
33591 #: c-family/c-format.cc:1351
33592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33593 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
33594 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
33596 #: c-family/c-format.cc:1358
33597 #, gcc-internal-format
33598 msgid "operand number out of range in format"
33599 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
33601 #: c-family/c-format.cc:1381
33602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33603 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
33604 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
33606 #: c-family/c-format.cc:1414
33607 #, fuzzy, gcc-internal-format
33608 msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
33609 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
33611 # moet beter kunnen
33612 #: c-family/c-format.cc:1445
33613 #, fuzzy, gcc-internal-format
33614 #| msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
33615 msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
33616 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
33618 #: c-family/c-format.cc:1548
33619 #, gcc-internal-format
33620 msgid "format not a string literal, format string not checked"
33621 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
33623 #: c-family/c-format.cc:1563 c-family/c-format.cc:1566
33624 #, gcc-internal-format
33625 msgid "format not a string literal and no format arguments"
33626 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
33628 #: c-family/c-format.cc:1569
33629 #, gcc-internal-format
33630 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
33631 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
33633 #: c-family/c-format.cc:1586
33634 #, gcc-internal-format
33635 msgid "too many arguments for format"
33636 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
33638 #: c-family/c-format.cc:1591
33639 #, fuzzy, gcc-internal-format
33640 #| msgid "unused arguments in $-style format"
33641 msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
33642 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
33644 #: c-family/c-format.cc:1594
33645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33646 msgid "zero-length %s format string"
33647 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
33649 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
33650 #: c-family/c-format.cc:1598
33651 #, gcc-internal-format
33652 msgid "format is a wide character string"
33653 msgstr "formaat is een wide-character string"
33655 #: c-family/c-format.cc:1602
33656 #, fuzzy, gcc-internal-format
33657 msgid "format string is not an array of type %qs"
33658 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
33660 #: c-family/c-format.cc:1605
33661 #, gcc-internal-format
33662 msgid "unterminated format string"
33663 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
33665 #: c-family/c-format.cc:2019
33666 #, fuzzy, gcc-internal-format
33667 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
33668 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
33670 #: c-family/c-format.cc:2029
33671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33672 msgid "%s does not support %s"
33673 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
33675 #: c-family/c-format.cc:2039
33676 #, fuzzy, gcc-internal-format
33677 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
33678 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
33680 #: c-family/c-format.cc:2053
33681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33682 msgid "%s used within a quoted sequence"
33683 msgstr ""
33685 #: c-family/c-format.cc:2066
33686 #, gcc-internal-format
33687 msgid "%qc conversion used unquoted"
33688 msgstr ""
33690 #: c-family/c-format.cc:2184 c-family/c-format.cc:2515
33691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33692 msgid "repeated %s in format"
33693 msgstr "herhaalde %s in formaat"
33695 #: c-family/c-format.cc:2195
33696 #, gcc-internal-format
33697 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
33698 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
33700 #: c-family/c-format.cc:2297
33701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33702 msgid "zero width in %s format"
33703 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
33705 #: c-family/c-format.cc:2320
33706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33707 msgid "empty left precision in %s format"
33708 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
33710 #: c-family/c-format.cc:2411
33711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33712 msgid "empty precision in %s format"
33713 msgstr "lege precisie in %s formaat"
33715 #: c-family/c-format.cc:2489
33716 #, fuzzy, gcc-internal-format
33717 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
33718 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
33720 #: c-family/c-format.cc:2545
33721 #, fuzzy, gcc-internal-format
33722 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
33723 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
33725 #: c-family/c-format.cc:2557
33726 #, fuzzy, gcc-internal-format
33727 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
33728 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
33730 #: c-family/c-format.cc:2589
33731 #, fuzzy, gcc-internal-format
33732 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
33733 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
33735 #: c-family/c-format.cc:2594
33736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33737 msgid "%s ignored with %s in %s format"
33738 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
33740 #: c-family/c-format.cc:2601
33741 #, fuzzy, gcc-internal-format
33742 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
33743 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
33745 #: c-family/c-format.cc:2606
33746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33747 msgid "use of %s and %s together in %s format"
33748 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
33750 #: c-family/c-format.cc:2633
33751 #, fuzzy, gcc-internal-format
33752 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
33753 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
33755 #: c-family/c-format.cc:2637
33756 #, fuzzy, gcc-internal-format
33757 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
33758 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
33760 #: c-family/c-format.cc:2664
33761 #, fuzzy, gcc-internal-format
33762 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
33763 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
33765 #: c-family/c-format.cc:2693
33766 #, fuzzy, gcc-internal-format
33767 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
33768 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
33770 #: c-family/c-format.cc:2715
33771 #, fuzzy, gcc-internal-format
33772 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
33773 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
33775 #: c-family/c-format.cc:2753
33776 #, gcc-internal-format
33777 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
33778 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
33780 #: c-family/c-format.cc:2757
33781 #, gcc-internal-format
33782 msgid "operand number specified for format taking no argument"
33783 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
33785 #: c-family/c-format.cc:3108
33786 #, fuzzy, gcc-internal-format
33787 #| msgid "repeated %s in format"
33788 msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
33789 msgstr "herhaalde %s in formaat"
33791 #: c-family/c-format.cc:3110
33792 #, fuzzy, gcc-internal-format
33793 #| msgid "repeated %s in format"
33794 msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
33795 msgstr "herhaalde %s in formaat"
33797 #: c-family/c-format.cc:3111
33798 #, fuzzy, gcc-internal-format
33799 msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
33800 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
33802 #: c-family/c-format.cc:3114
33803 #, fuzzy, gcc-internal-format
33804 msgid "use %qs instead"
33805 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
33807 #: c-family/c-format.cc:3166
33808 #, fuzzy, gcc-internal-format
33809 #| msgid "%qE attribute ignored"
33810 msgid "unquoted attribute in format"
33811 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
33813 #: c-family/c-format.cc:3179
33814 #, fuzzy, gcc-internal-format
33815 msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
33816 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33818 #: c-family/c-format.cc:3193
33819 #, gcc-internal-format
33820 msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
33821 msgstr ""
33823 #: c-family/c-format.cc:3227
33824 #, gcc-internal-format
33825 msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
33826 msgstr ""
33828 #: c-family/c-format.cc:3271
33829 #, gcc-internal-format
33830 msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
33831 msgstr ""
33833 #: c-family/c-format.cc:3278 c-family/c-format.cc:3549
33834 #, gcc-internal-format
33835 msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
33836 msgstr ""
33838 #: c-family/c-format.cc:3318
33839 #, fuzzy, gcc-internal-format
33840 msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
33841 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
33843 #: c-family/c-format.cc:3331
33844 #, fuzzy, gcc-internal-format
33845 msgid "spurious trailing space in format"
33846 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
33848 #: c-family/c-format.cc:3352
33849 #, fuzzy, gcc-internal-format
33850 msgid "inconsistent capitalization in format"
33851 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33853 #: c-family/c-format.cc:3359
33854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33855 msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
33856 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
33858 #: c-family/c-format.cc:3379
33859 #, fuzzy, gcc-internal-format
33860 msgid "unquoted control characters in format"
33861 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
33863 #: c-family/c-format.cc:3386
33864 #, fuzzy, gcc-internal-format
33865 msgid "unquoted control character %qc in format"
33866 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
33868 #: c-family/c-format.cc:3444
33869 #, fuzzy, gcc-internal-format
33870 msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
33871 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
33873 #: c-family/c-format.cc:3504
33874 #, fuzzy, gcc-internal-format
33875 msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
33876 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
33878 #: c-family/c-format.cc:3523
33879 #, gcc-internal-format
33880 msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
33881 msgstr ""
33883 #: c-family/c-format.cc:3559
33884 #, fuzzy, gcc-internal-format
33885 #| msgid "repeated %s in format"
33886 msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
33887 msgstr "herhaalde %s in formaat"
33889 #: c-family/c-format.cc:3561
33890 #, gcc-internal-format
33891 msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
33892 msgstr ""
33894 #: c-family/c-format.cc:3573
33895 #, fuzzy, gcc-internal-format
33896 #| msgid "repeated %s in format"
33897 msgid "grave accent %<`%> in format"
33898 msgstr "herhaalde %s in formaat"
33900 #: c-family/c-format.cc:3575
33901 #, gcc-internal-format
33902 msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
33903 msgstr ""
33905 #: c-family/c-format.cc:3587
33906 #, gcc-internal-format
33907 msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
33908 msgstr ""
33910 #: c-family/c-format.cc:3598
33911 #, fuzzy, gcc-internal-format
33912 #| msgid "repeated %s in format"
33913 msgid "quoted %qs directive in format"
33914 msgstr "herhaalde %s in formaat"
33916 #: c-family/c-format.cc:3600
33917 #, gcc-internal-format
33918 msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
33919 msgstr ""
33921 #: c-family/c-format.cc:3629
33922 #, fuzzy, gcc-internal-format
33923 msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
33924 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
33926 #: c-family/c-format.cc:3669
33927 #, fuzzy, gcc-internal-format
33928 msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
33929 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
33931 #: c-family/c-format.cc:3686
33932 #, gcc-internal-format
33933 msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
33934 msgstr ""
33936 #: c-family/c-format.cc:3706
33937 #, fuzzy, gcc-internal-format
33938 msgid "unquoted non-graph characters in format"
33939 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33941 #: c-family/c-format.cc:3713
33942 #, fuzzy, gcc-internal-format
33943 msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
33944 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
33946 #: c-family/c-format.cc:3745
33947 #, fuzzy, gcc-internal-format
33948 msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
33949 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
33951 #: c-family/c-format.cc:3752
33952 #, fuzzy, gcc-internal-format
33953 msgid "unterminated quoting directive"
33954 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
33956 #: c-family/c-format.cc:3761
33957 #, fuzzy, gcc-internal-format
33958 msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
33959 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
33961 #: c-family/c-format.cc:3831
33962 #, fuzzy, gcc-internal-format
33963 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
33964 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
33966 #: c-family/c-format.cc:3891
33967 #, gcc-internal-format
33968 msgid "conversion lacks type at end of format"
33969 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
33971 #: c-family/c-format.cc:3920
33972 #, fuzzy, gcc-internal-format
33973 msgid "nested quoting directive"
33974 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
33976 #: c-family/c-format.cc:3931
33977 #, gcc-internal-format
33978 msgid "unmatched quoting directive"
33979 msgstr ""
33981 #: c-family/c-format.cc:3946
33982 #, gcc-internal-format
33983 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
33984 msgstr ""
33986 #: c-family/c-format.cc:3952
33987 #, gcc-internal-format
33988 msgid "unmatched color reset directive"
33989 msgstr ""
33991 #: c-family/c-format.cc:3964
33992 #, gcc-internal-format
33993 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
33994 msgstr ""
33996 #: c-family/c-format.cc:4004
33997 #, fuzzy, gcc-internal-format
33998 msgid "embedded %<\\0%> in format"
33999 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
34001 #: c-family/c-format.cc:4020
34002 #, fuzzy, gcc-internal-format
34003 #| msgid "unterminated assembly dialect alternative"
34004 msgid "unterminated color directive"
34005 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
34007 #: c-family/c-format.cc:4142
34008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34009 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
34010 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
34012 #: c-family/c-format.cc:4153
34013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34014 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
34015 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
34017 #: c-family/c-format.cc:4173
34018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34019 msgid "writing into constant object (argument %d)"
34020 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
34022 #: c-family/c-format.cc:4185
34023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34024 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
34025 msgstr ""
34027 #: c-family/c-format.cc:4727
34028 #, fuzzy, gcc-internal-format
34029 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
34030 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
34032 #: c-family/c-format.cc:4736
34033 #, gcc-internal-format
34034 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
34035 msgstr ""
34037 #: c-family/c-format.cc:4746
34038 #, fuzzy, gcc-internal-format
34039 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
34040 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
34042 #: c-family/c-format.cc:4755
34043 #, gcc-internal-format
34044 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
34045 msgstr ""
34047 #: c-family/c-format.cc:4817 c-family/c-format.cc:4823
34048 #: c-family/c-format.cc:4877
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
34051 msgstr ""
34053 #: c-family/c-format.cc:4830 c-family/c-format.cc:4887
34054 #, gcc-internal-format
34055 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
34056 msgstr ""
34058 #: c-family/c-format.cc:4939
34059 #, fuzzy, gcc-internal-format
34060 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
34061 msgstr "%qs is geen iterator"
34063 #: c-family/c-format.cc:4983
34064 #, fuzzy, gcc-internal-format
34065 msgid "%qs is not defined as a type"
34066 msgstr "%qs is geen iterator"
34068 #: c-family/c-format.cc:5009
34069 #, gcc-internal-format
34070 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
34071 msgstr ""
34073 #: c-family/c-format.cc:5026
34074 #, fuzzy, gcc-internal-format
34075 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
34076 msgstr "%qs is geen iterator"
34078 #: c-family/c-format.cc:5032
34079 #, fuzzy, gcc-internal-format
34080 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
34081 msgstr "%qs is geen iterator"
34083 #: c-family/c-format.cc:5208
34084 #, fuzzy, gcc-internal-format
34085 msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
34086 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
34088 # Klinkt wat vreemd...
34089 #: c-family/c-format.cc:5220
34090 #, gcc-internal-format
34091 msgid "strftime formats cannot format arguments"
34092 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
34094 #: c-family/c-indentation.cc:318
34095 #, gcc-internal-format
34096 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
34097 msgstr ""
34099 #: c-family/c-indentation.cc:323
34100 #, gcc-internal-format
34101 msgid "adding %<-flarge-source-files%> will allow for more column-tracking support, at the expense of compilation time and memory"
34102 msgstr ""
34104 #: c-family/c-indentation.cc:651
34105 #, gcc-internal-format
34106 msgid "this %qs clause does not guard..."
34107 msgstr ""
34109 #: c-family/c-indentation.cc:654
34110 #, gcc-internal-format
34111 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
34112 msgstr ""
34114 #: c-family/c-lex.cc:226
34115 #, gcc-internal-format
34116 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
34117 msgstr ""
34119 #: c-family/c-lex.cc:261
34120 #, fuzzy, gcc-internal-format
34121 msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
34122 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
34124 #. ... or not.
34125 #: c-family/c-lex.cc:590 c-family/c-lex.cc:1318
34126 #, fuzzy, gcc-internal-format
34127 msgid "stray %<@%> in program"
34128 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
34130 #: c-family/c-lex.cc:605
34131 #, fuzzy, gcc-internal-format
34132 msgid "stray %qs in program"
34133 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
34135 #: c-family/c-lex.cc:615
34136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34137 msgid "missing terminating %c character"
34138 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
34140 #: c-family/c-lex.cc:617
34141 #, fuzzy, gcc-internal-format
34142 msgid "stray %qc in program"
34143 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
34145 #: c-family/c-lex.cc:622
34146 #, fuzzy, gcc-internal-format
34147 msgid "stray %<\\%o%> in program"
34148 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
34150 #: c-family/c-lex.cc:840
34151 #, gcc-internal-format
34152 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
34153 msgstr ""
34155 #: c-family/c-lex.cc:844
34156 #, gcc-internal-format
34157 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
34158 msgstr ""
34160 #: c-family/c-lex.cc:872
34161 #, fuzzy, gcc-internal-format
34162 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
34163 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
34165 #: c-family/c-lex.cc:912
34166 #, fuzzy, gcc-internal-format
34167 msgid "unsuffixed floating constant"
34168 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
34170 #: c-family/c-lex.cc:926
34171 #, fuzzy, gcc-internal-format
34172 msgid "decimal floating-point not supported for this target"
34173 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34175 #: c-family/c-lex.cc:949 c-family/c-lex.cc:973
34176 #, gcc-internal-format
34177 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
34178 msgstr ""
34180 #: c-family/c-lex.cc:954 c-family/c-lex.cc:977
34181 #, gcc-internal-format
34182 msgid "non-standard suffix on floating constant"
34183 msgstr ""
34185 #: c-family/c-lex.cc:1056 c-family/c-lex.cc:1059
34186 #, fuzzy, gcc-internal-format
34187 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
34188 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
34190 #: c-family/c-lex.cc:1074
34191 #, fuzzy, gcc-internal-format
34192 msgid "floating constant truncated to zero"
34193 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
34195 #: c-family/c-lex.cc:1275
34196 #, gcc-internal-format
34197 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
34198 msgstr ""
34200 #: c-family/c-lex.cc:1294 c/c-parser.cc:7390
34201 #, gcc-internal-format
34202 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
34203 msgstr ""
34205 #: c-family/c-lex.cc:1330 c/c-parser.cc:7411
34206 #, gcc-internal-format
34207 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
34208 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
34210 #: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19174
34211 #, gcc-internal-format
34212 msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
34213 msgstr ""
34215 #: c-family/c-omp.cc:241
34216 #, fuzzy, gcc-internal-format
34217 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
34218 msgstr "ongeldige expressie als operand"
34220 #: c-family/c-omp.cc:246
34221 #, fuzzy, gcc-internal-format
34222 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
34223 msgstr "ongeldige expressie als operand"
34225 #: c-family/c-omp.cc:251
34226 #, gcc-internal-format
34227 msgid "%<#pragma omp atomic compare capture%> with non-integral comparison result"
34228 msgstr ""
34230 #: c-family/c-omp.cc:540
34231 #, gcc-internal-format
34232 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
34233 msgstr ""
34235 #: c-family/c-omp.cc:543 c-family/c-omp.cc:581
34236 #, gcc-internal-format
34237 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
34238 msgstr ""
34240 #: c-family/c-omp.cc:700
34241 #, gcc-internal-format
34242 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
34243 msgstr ""
34245 #: c-family/c-omp.cc:706
34246 #, gcc-internal-format
34247 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
34248 msgstr ""
34250 #: c-family/c-omp.cc:722
34251 #, gcc-internal-format
34252 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34253 msgstr ""
34255 #: c-family/c-omp.cc:728
34256 #, gcc-internal-format
34257 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34258 msgstr ""
34260 #: c-family/c-omp.cc:750
34261 #, gcc-internal-format
34262 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
34263 msgstr ""
34265 #: c-family/c-omp.cc:964 cp/semantics.cc:10458
34266 #, gcc-internal-format
34267 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
34268 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
34270 #: c-family/c-omp.cc:969
34271 #, fuzzy, gcc-internal-format
34272 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
34273 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
34274 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
34276 #: c-family/c-omp.cc:985
34277 #, fuzzy, gcc-internal-format
34278 msgid "%qE is not initialized"
34279 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
34281 #: c-family/c-omp.cc:1006 cp/semantics.cc:10347
34282 #, fuzzy, gcc-internal-format
34283 msgid "missing controlling predicate"
34284 msgstr "Ongeldig token in expressie"
34286 #: c-family/c-omp.cc:1112 cp/semantics.cc:9963
34287 #, fuzzy, gcc-internal-format
34288 msgid "invalid controlling predicate"
34289 msgstr "Ongeldig token in expressie"
34291 #: c-family/c-omp.cc:1119 cp/semantics.cc:10353
34292 #, fuzzy, gcc-internal-format
34293 msgid "missing increment expression"
34294 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
34296 #: c-family/c-omp.cc:1219 c-family/c-omp.cc:1237
34297 #, gcc-internal-format
34298 msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
34299 msgstr ""
34301 #: c-family/c-omp.cc:1250 cp/semantics.cc:10080
34302 #, fuzzy, gcc-internal-format
34303 msgid "invalid increment expression"
34304 msgstr "Ongeldig token in expressie"
34306 #: c-family/c-omp.cc:1347
34307 #, fuzzy, gcc-internal-format
34308 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
34309 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
34310 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
34312 #: c-family/c-omp.cc:1351
34313 #, fuzzy, gcc-internal-format
34314 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
34315 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
34316 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
34318 #: c-family/c-omp.cc:1355
34319 #, fuzzy, gcc-internal-format
34320 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
34321 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
34323 #: c-family/c-omp.cc:1533
34324 #, gcc-internal-format
34325 msgid "outer iteration variable %qD used in initializer expression has type other than %qT"
34326 msgstr ""
34328 #: c-family/c-omp.cc:1537
34329 #, gcc-internal-format
34330 msgid "outer iteration variable %qD used in condition expression has type other than %qT"
34331 msgstr ""
34333 #: c-family/c-omp.cc:1544
34334 #, gcc-internal-format
34335 msgid "outer iteration variable %qD multiplier expression %qE is not integral"
34336 msgstr ""
34338 #: c-family/c-omp.cc:1550
34339 #, fuzzy, gcc-internal-format
34340 msgid "outer iteration variable %qD addend expression %qE is not integral"
34341 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
34343 #: c-family/c-omp.cc:1615 c-family/c-omp.cc:1700
34344 #, fuzzy, gcc-internal-format
34345 msgid "the same loop iteration variables %qD used in multiple associated loops"
34346 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
34348 #: c-family/c-omp.cc:1650
34349 #, gcc-internal-format
34350 msgid "two different outer iteration variables %qD and %qD used in a single loop"
34351 msgstr ""
34353 #: c-family/c-omp.cc:2247
34354 #, gcc-internal-format
34355 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
34356 msgstr ""
34358 #: c-family/c-omp.cc:2258
34359 #, gcc-internal-format
34360 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
34361 msgstr ""
34363 #: c-family/c-omp.cc:2271
34364 #, gcc-internal-format
34365 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
34366 msgstr ""
34368 #: c-family/c-omp.cc:2744 c/c-typeck.cc:15675 cp/semantics.cc:9076
34369 #, gcc-internal-format
34370 msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
34371 msgstr ""
34373 #: c-family/c-omp.cc:2836 c-family/c-omp.cc:2851
34374 #, fuzzy, gcc-internal-format
34375 msgid "%qD is not a function argument"
34376 msgstr "%qs is geen iterator"
34378 #: c-family/c-opts.cc:341
34379 #, fuzzy, gcc-internal-format
34380 #| msgid "-I- specified twice"
34381 msgid "%<-I-%> specified twice"
34382 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
34384 #: c-family/c-opts.cc:344
34385 #, gcc-internal-format
34386 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
34387 msgstr ""
34389 #: c-family/c-opts.cc:435
34390 #, fuzzy, gcc-internal-format
34391 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
34392 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34394 #: c-family/c-opts.cc:621 fortran/cpp.cc:370
34395 #, fuzzy, gcc-internal-format
34396 msgid "output filename specified twice"
34397 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
34399 #: c-family/c-opts.cc:822
34400 #, gcc-internal-format
34401 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++"
34402 msgstr ""
34404 #: c-family/c-opts.cc:862
34405 #, gcc-internal-format
34406 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
34407 msgstr ""
34409 #: c-family/c-opts.cc:908
34410 #, fuzzy, gcc-internal-format
34411 #| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
34412 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
34413 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
34415 #: c-family/c-opts.cc:910
34416 #, fuzzy, gcc-internal-format
34417 #| msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
34418 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
34419 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
34421 #: c-family/c-opts.cc:912
34422 #, fuzzy, gcc-internal-format
34423 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
34424 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
34426 #: c-family/c-opts.cc:914
34427 #, fuzzy, gcc-internal-format
34428 #| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
34429 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
34430 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
34432 #: c-family/c-opts.cc:916
34433 #, fuzzy, gcc-internal-format
34434 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
34435 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
34437 #: c-family/c-opts.cc:918
34438 #, fuzzy, gcc-internal-format
34439 #| msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
34440 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
34441 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
34443 #: c-family/c-opts.cc:974
34444 #, fuzzy, gcc-internal-format
34445 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
34446 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
34448 #: c-family/c-opts.cc:1001
34449 #, gcc-internal-format
34450 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
34451 msgstr ""
34453 #: c-family/c-opts.cc:1003
34454 #, gcc-internal-format
34455 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
34456 msgstr ""
34458 #: c-family/c-opts.cc:1006
34459 #, gcc-internal-format
34460 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
34461 msgstr ""
34463 #: c-family/c-opts.cc:1076
34464 #, fuzzy, gcc-internal-format
34465 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
34466 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34468 #: c-family/c-opts.cc:1100
34469 #, gcc-internal-format
34470 msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
34471 msgstr ""
34473 #: c-family/c-opts.cc:1114
34474 #, fuzzy, gcc-internal-format
34475 msgid "opening output file %s: %m"
34476 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
34478 #: c-family/c-opts.cc:1132
34479 #, gcc-internal-format
34480 msgid "the %qs debug info cannot be used with pre-compiled headers"
34481 msgstr ""
34483 #: c-family/c-opts.cc:1298 d/d-lang.cc:1297
34484 #, fuzzy, gcc-internal-format
34485 msgid "opening dependency file %s: %m"
34486 msgstr "dynamische dependencies.\n"
34488 #: c-family/c-opts.cc:1309 d/d-lang.cc:1310
34489 #, fuzzy, gcc-internal-format
34490 msgid "closing dependency file %s: %m"
34491 msgstr "dynamische dependencies.\n"
34493 #: c-family/c-opts.cc:1312
34494 #, fuzzy, gcc-internal-format
34495 msgid "when writing output to %s: %m"
34496 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
34498 #: c-family/c-opts.cc:1388
34499 #, fuzzy, gcc-internal-format
34500 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
34501 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
34503 #: c-family/c-opts.cc:1412
34504 #, fuzzy, gcc-internal-format
34505 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
34506 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
34508 #: c-family/c-opts.cc:1445
34509 #, gcc-internal-format
34510 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
34511 msgstr ""
34513 #: c-family/c-opts.cc:1448
34514 #, gcc-internal-format
34515 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
34516 msgstr ""
34518 #: c-family/c-opts.cc:1646
34519 #, gcc-internal-format
34520 msgid "too late for # directive to set debug directory"
34521 msgstr ""
34523 #: c-family/c-pch.cc:105
34524 #, gcc-internal-format
34525 msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
34526 msgstr ""
34528 #: c-family/c-pch.cc:125
34529 #, fuzzy, gcc-internal-format
34530 msgid "cannot write to %s: %m"
34531 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
34533 #: c-family/c-pch.cc:183
34534 #, fuzzy, gcc-internal-format
34535 msgid "cannot write %s: %m"
34536 msgstr "open %s"
34538 #: c-family/c-pch.cc:392
34539 #, gcc-internal-format
34540 msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
34541 msgstr ""
34543 #: c-family/c-pch.cc:394
34544 #, fuzzy, gcc-internal-format
34545 msgid "use %<#include%> instead"
34546 msgstr "%qs is geen iterator"
34548 #: c-family/c-pch.cc:400
34549 #, fuzzy, gcc-internal-format
34550 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
34551 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
34553 #: c-family/c-pch.cc:405
34554 #, gcc-internal-format
34555 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
34556 msgstr ""
34558 #: c-family/c-pch.cc:406
34559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34560 msgid "%s: PCH file was invalid"
34561 msgstr ""
34563 #: c-family/c-pragma.cc:98
34564 #, fuzzy, gcc-internal-format
34565 msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
34566 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
34568 #: c-family/c-pragma.cc:113
34569 #, fuzzy, gcc-internal-format
34570 msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
34571 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
34573 #: c-family/c-pragma.cc:144
34574 #, fuzzy, gcc-internal-format
34575 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
34576 msgstr "misvormde #pragma pack"
34578 #: c-family/c-pragma.cc:155 c-family/c-pragma.cc:189
34579 #, fuzzy, gcc-internal-format
34580 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
34581 msgstr "misvormde #pragma pack"
34583 #: c-family/c-pragma.cc:159 c-family/c-pragma.cc:203
34584 #, fuzzy, gcc-internal-format
34585 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
34586 msgstr "misvormde #pragma pack"
34588 #: c-family/c-pragma.cc:164
34589 #, fuzzy, gcc-internal-format
34590 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
34591 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
34593 #: c-family/c-pragma.cc:166
34594 #, fuzzy, gcc-internal-format
34595 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
34596 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
34598 #: c-family/c-pragma.cc:175
34599 #, fuzzy, gcc-internal-format
34600 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
34601 msgstr "misvormde #pragma pack"
34603 #: c-family/c-pragma.cc:206
34604 #, gcc-internal-format
34605 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
34606 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
34608 #: c-family/c-pragma.cc:209
34609 #, gcc-internal-format
34610 msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
34611 msgstr ""
34613 #: c-family/c-pragma.cc:230
34614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34615 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
34616 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
34618 #: c-family/c-pragma.cc:269
34619 #, fuzzy, gcc-internal-format
34620 msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
34621 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
34623 #: c-family/c-pragma.cc:366 c-family/c-pragma.cc:371
34624 #, fuzzy, gcc-internal-format
34625 msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
34626 msgstr "misvormde #pragma weak"
34628 #: c-family/c-pragma.cc:375
34629 #, gcc-internal-format
34630 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
34631 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
34633 #: c-family/c-pragma.cc:381
34634 #, fuzzy, gcc-internal-format
34635 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
34636 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
34638 #: c-family/c-pragma.cc:429
34639 #, gcc-internal-format
34640 msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
34641 msgstr ""
34643 #: c-family/c-pragma.cc:438
34644 #, fuzzy, gcc-internal-format
34645 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
34646 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34648 #: c-family/c-pragma.cc:444
34649 #, gcc-internal-format
34650 msgid "missing %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
34651 msgstr ""
34653 #: c-family/c-pragma.cc:454
34654 #, gcc-internal-format
34655 msgid "expected %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
34656 msgstr ""
34658 #: c-family/c-pragma.cc:509 c-family/c-pragma.cc:511
34659 #, fuzzy, gcc-internal-format
34660 msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
34661 msgstr "misvormde #pragma weak"
34663 #: c-family/c-pragma.cc:514
34664 #, gcc-internal-format
34665 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
34666 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
34668 #: c-family/c-pragma.cc:542 c-family/c-pragma.cc:615
34669 #, fuzzy, gcc-internal-format
34670 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
34671 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
34673 #: c-family/c-pragma.cc:570
34674 #, fuzzy, gcc-internal-format
34675 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
34676 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
34678 #: c-family/c-pragma.cc:606
34679 #, fuzzy, gcc-internal-format
34680 msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
34681 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
34683 #: c-family/c-pragma.cc:637
34684 #, fuzzy, gcc-internal-format
34685 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
34686 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
34688 #: c-family/c-pragma.cc:698
34689 #, gcc-internal-format
34690 msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
34691 msgstr ""
34693 #: c-family/c-pragma.cc:741
34694 #, gcc-internal-format
34695 msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
34696 msgstr ""
34698 #: c-family/c-pragma.cc:748
34699 #, gcc-internal-format
34700 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
34701 msgstr ""
34703 #: c-family/c-pragma.cc:753 c-family/c-pragma.cc:760
34704 #, gcc-internal-format
34705 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
34706 msgstr ""
34708 #: c-family/c-pragma.cc:756
34709 #, fuzzy, gcc-internal-format
34710 msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
34711 msgstr "misvormde #pragma weak"
34713 #: c-family/c-pragma.cc:764
34714 #, gcc-internal-format
34715 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
34716 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
34718 #: c-family/c-pragma.cc:776
34719 #, fuzzy, gcc-internal-format
34720 msgid "missing %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, or %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
34721 msgstr "misvormde #pragma pack"
34723 #: c-family/c-pragma.cc:806
34724 #, fuzzy, gcc-internal-format
34725 msgid "missing attribute name after %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
34726 msgstr "misvormde #pragma pack"
34728 #: c-family/c-pragma.cc:814
34729 #, fuzzy, gcc-internal-format
34730 msgid "missing argument to %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
34731 msgstr "misvormde #pragma pack"
34733 #: c-family/c-pragma.cc:821
34734 #, fuzzy, gcc-internal-format
34735 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
34736 msgstr "misvormde #pragma pack"
34738 #: c-family/c-pragma.cc:836
34739 #, fuzzy, gcc-internal-format
34740 msgid "expected %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
34741 msgstr "misvormde #pragma pack"
34743 #: c-family/c-pragma.cc:846
34744 #, fuzzy, gcc-internal-format
34745 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
34746 msgstr "misvormde #pragma pack"
34748 #: c-family/c-pragma.cc:858
34749 #, fuzzy, gcc-internal-format
34750 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
34751 msgstr "misvormde #pragma pack"
34753 #: c-family/c-pragma.cc:863
34754 #, gcc-internal-format
34755 msgid "did you mean %<-%s%>?"
34756 msgstr ""
34758 #: c-family/c-pragma.cc:870
34759 #, fuzzy, gcc-internal-format
34760 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
34761 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
34763 #: c-family/c-pragma.cc:878
34764 #, fuzzy, gcc-internal-format
34765 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
34766 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
34767 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
34769 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
34770 #: c-family/c-pragma.cc:911
34771 #, fuzzy, gcc-internal-format
34772 msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
34773 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
34775 #: c-family/c-pragma.cc:923
34776 #, gcc-internal-format
34777 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
34778 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
34780 #: c-family/c-pragma.cc:948
34781 #, gcc-internal-format
34782 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
34783 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
34785 #: c-family/c-pragma.cc:954
34786 #, fuzzy, gcc-internal-format
34787 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
34788 msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
34789 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
34791 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
34792 #: c-family/c-pragma.cc:983
34793 #, fuzzy, gcc-internal-format
34794 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
34795 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
34797 #: c-family/c-pragma.cc:995
34798 #, gcc-internal-format
34799 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
34800 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
34802 #: c-family/c-pragma.cc:1019
34803 #, gcc-internal-format
34804 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
34805 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
34807 #: c-family/c-pragma.cc:1025
34808 #, fuzzy, gcc-internal-format
34809 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
34810 msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
34811 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
34813 #: c-family/c-pragma.cc:1068
34814 #, gcc-internal-format
34815 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
34816 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
34818 #: c-family/c-pragma.cc:1105
34819 #, gcc-internal-format
34820 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
34821 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
34823 #: c-family/c-pragma.cc:1112
34824 #, gcc-internal-format
34825 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
34826 msgstr ""
34828 #: c-family/c-pragma.cc:1163
34829 #, gcc-internal-format
34830 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
34831 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
34833 #: c-family/c-pragma.cc:1202 c-family/c-pragma.cc:1209
34834 #, gcc-internal-format
34835 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
34836 msgstr ""
34838 #: c-family/c-pragma.cc:1204
34839 #, fuzzy, gcc-internal-format
34840 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
34841 msgstr "misvormde #pragma weak"
34843 #: c-family/c-pragma.cc:1214
34844 #, gcc-internal-format
34845 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
34846 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
34848 #: c-family/c-pragma.cc:1217
34849 #, fuzzy, gcc-internal-format
34850 #| msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
34851 msgid "%<#pragma message: %s%>"
34852 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
34854 #: c-family/c-pragma.cc:1255
34855 #, fuzzy, gcc-internal-format
34856 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
34857 msgstr "misvormde #pragma pack"
34859 #: c-family/c-pragma.cc:1262 c-family/c-pragma.cc:1276
34860 #, fuzzy, gcc-internal-format
34861 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
34862 msgstr "misvormde #pragma pack"
34864 #: c-family/c-pragma.cc:1282 cp/lex.cc:595
34865 #, gcc-internal-format
34866 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
34867 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
34869 #: c-family/c-pragma.cc:1300
34870 #, gcc-internal-format
34871 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
34872 msgstr ""
34874 #: c-family/c-pragma.cc:1309
34875 #, fuzzy, gcc-internal-format
34876 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
34877 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34879 #: c-family/c-pragma.cc:1315
34880 #, gcc-internal-format
34881 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
34882 msgstr ""
34884 #: c-family/c-pretty-print.cc:340
34885 #, gcc-internal-format
34886 msgid "<type-error>"
34887 msgstr ""
34889 #: c-family/c-pretty-print.cc:383
34890 #, gcc-internal-format
34891 msgid "<unnamed-unsigned:"
34892 msgstr ""
34894 #: c-family/c-pretty-print.cc:387
34895 #, gcc-internal-format
34896 msgid "<unnamed-float:"
34897 msgstr ""
34899 #: c-family/c-pretty-print.cc:390
34900 #, gcc-internal-format
34901 msgid "<unnamed-fixed:"
34902 msgstr ""
34904 #: c-family/c-pretty-print.cc:405
34905 #, gcc-internal-format
34906 msgid "<typedef-error>"
34907 msgstr ""
34909 #: c-family/c-pretty-print.cc:420
34910 #, gcc-internal-format
34911 msgid "<tag-error>"
34912 msgstr ""
34914 #: c-family/c-pretty-print.cc:1310
34915 #, fuzzy, gcc-internal-format
34916 msgid "<erroneous-expression>"
34917 msgstr "overflow in constante expressie"
34919 #: c-family/c-pretty-print.cc:1314 cp/cxx-pretty-print.cc:133
34920 #, gcc-internal-format
34921 msgid "<return-value>"
34922 msgstr ""
34924 #: c-family/c-semantics.cc:197
34925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34926 msgid "wrong type argument to %s"
34927 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
34929 #: c-family/c-warn.cc:58 c-family/c-warn.cc:71 cp/constexpr.cc:3115
34930 #: cp/constexpr.cc:6562
34931 #, gcc-internal-format
34932 msgid "overflow in constant expression"
34933 msgstr "overflow in constante expressie"
34935 #: c-family/c-warn.cc:98
34936 #, fuzzy, gcc-internal-format
34937 #| msgid "integer overflow in expression"
34938 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34939 msgstr "integer overflow in expressie"
34941 #: c-family/c-warn.cc:100
34942 #, fuzzy, gcc-internal-format
34943 #| msgid "integer overflow in expression"
34944 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
34945 msgstr "integer overflow in expressie"
34947 #: c-family/c-warn.cc:106
34948 #, fuzzy, gcc-internal-format
34949 #| msgid "floating point overflow in expression"
34950 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34951 msgstr "floating-point overflow in expressie"
34953 #: c-family/c-warn.cc:108
34954 #, fuzzy, gcc-internal-format
34955 #| msgid "floating point overflow in expression"
34956 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
34957 msgstr "floating-point overflow in expressie"
34959 #: c-family/c-warn.cc:114
34960 #, fuzzy, gcc-internal-format
34961 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34962 msgstr "floating-point overflow in expressie"
34964 #: c-family/c-warn.cc:116
34965 #, fuzzy, gcc-internal-format
34966 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
34967 msgstr "floating-point overflow in expressie"
34969 #: c-family/c-warn.cc:122
34970 #, fuzzy, gcc-internal-format
34971 #| msgid "vector overflow in expression"
34972 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34973 msgstr "vector overflow in expressie"
34975 #: c-family/c-warn.cc:124
34976 #, fuzzy, gcc-internal-format
34977 #| msgid "vector overflow in expression"
34978 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
34979 msgstr "vector overflow in expressie"
34981 #: c-family/c-warn.cc:131
34982 #, fuzzy, gcc-internal-format
34983 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34984 msgstr "integer overflow in expressie"
34986 #: c-family/c-warn.cc:133
34987 #, fuzzy, gcc-internal-format
34988 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
34989 msgstr "integer overflow in expressie"
34991 #: c-family/c-warn.cc:137
34992 #, fuzzy, gcc-internal-format
34993 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34994 msgstr "floating-point overflow in expressie"
34996 #: c-family/c-warn.cc:139
34997 #, fuzzy, gcc-internal-format
34998 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
34999 msgstr "floating-point overflow in expressie"
35001 #: c-family/c-warn.cc:231
35002 #, gcc-internal-format
35003 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
35004 msgstr ""
35006 #: c-family/c-warn.cc:235
35007 #, gcc-internal-format
35008 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
35009 msgstr ""
35011 #: c-family/c-warn.cc:305
35012 #, gcc-internal-format
35013 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
35014 msgstr ""
35016 #: c-family/c-warn.cc:309
35017 #, gcc-internal-format
35018 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
35019 msgstr ""
35021 #: c-family/c-warn.cc:319
35022 #, fuzzy, gcc-internal-format
35023 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
35024 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
35026 #: c-family/c-warn.cc:322
35027 #, fuzzy, gcc-internal-format
35028 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
35029 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
35031 #: c-family/c-warn.cc:408
35032 #, gcc-internal-format
35033 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
35034 msgstr ""
35036 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
35037 #: c-family/c-warn.cc:411
35038 #, fuzzy, gcc-internal-format
35039 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
35040 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
35042 #: c-family/c-warn.cc:516
35043 #, gcc-internal-format
35044 msgid "self-comparison always evaluates to true"
35045 msgstr ""
35047 #: c-family/c-warn.cc:519
35048 #, gcc-internal-format
35049 msgid "self-comparison always evaluates to false"
35050 msgstr ""
35052 #: c-family/c-warn.cc:570
35053 #, gcc-internal-format
35054 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
35055 msgstr ""
35057 #: c-family/c-warn.cc:578
35058 #, gcc-internal-format
35059 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
35060 msgstr ""
35062 #: c-family/c-warn.cc:721
35063 #, gcc-internal-format
35064 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
35065 msgstr ""
35067 #: c-family/c-warn.cc:739
35068 #, gcc-internal-format
35069 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
35070 msgstr ""
35072 #: c-family/c-warn.cc:747 c-family/c-warn.cc:765
35073 #, gcc-internal-format
35074 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
35075 msgstr ""
35077 #: c-family/c-warn.cc:912
35078 #, gcc-internal-format
35079 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
35080 msgstr ""
35082 #: c-family/c-warn.cc:943
35083 #, gcc-internal-format
35084 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
35085 msgstr ""
35087 #: c-family/c-warn.cc:950
35088 #, gcc-internal-format
35089 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
35090 msgstr ""
35092 #: c-family/c-warn.cc:955
35093 #, gcc-internal-format
35094 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
35095 msgstr ""
35097 #: c-family/c-warn.cc:967
35098 #, gcc-internal-format
35099 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
35100 msgstr ""
35102 #: c-family/c-warn.cc:983
35103 #, gcc-internal-format
35104 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
35105 msgstr ""
35107 #: c-family/c-warn.cc:990
35108 #, gcc-internal-format
35109 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
35110 msgstr ""
35112 #: c-family/c-warn.cc:995
35113 #, gcc-internal-format
35114 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
35115 msgstr ""
35117 #: c-family/c-warn.cc:1007
35118 #, gcc-internal-format
35119 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
35120 msgstr ""
35122 #: c-family/c-warn.cc:1023
35123 #, gcc-internal-format
35124 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
35125 msgstr ""
35127 #: c-family/c-warn.cc:1030
35128 #, gcc-internal-format
35129 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
35130 msgstr ""
35132 #: c-family/c-warn.cc:1035
35133 #, gcc-internal-format
35134 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
35135 msgstr ""
35137 #: c-family/c-warn.cc:1047
35138 #, gcc-internal-format
35139 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
35140 msgstr ""
35142 #: c-family/c-warn.cc:1063
35143 #, gcc-internal-format
35144 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
35145 msgstr ""
35147 #: c-family/c-warn.cc:1070
35148 #, gcc-internal-format
35149 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
35150 msgstr ""
35152 #: c-family/c-warn.cc:1075
35153 #, gcc-internal-format
35154 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
35155 msgstr ""
35157 #: c-family/c-warn.cc:1087
35158 #, gcc-internal-format
35159 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
35160 msgstr ""
35162 #: c-family/c-warn.cc:1116 c-family/c-warn.cc:1123
35163 #, fuzzy, gcc-internal-format
35164 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
35165 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35167 #: c-family/c-warn.cc:1133
35168 #, fuzzy, gcc-internal-format
35169 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
35170 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
35172 #: c-family/c-warn.cc:1142
35173 #, fuzzy, gcc-internal-format
35174 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
35175 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
35177 #: c-family/c-warn.cc:1151
35178 #, fuzzy, gcc-internal-format
35179 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
35180 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
35182 #: c-family/c-warn.cc:1162
35183 #, fuzzy, gcc-internal-format
35184 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
35185 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
35187 #: c-family/c-warn.cc:1166
35188 #, fuzzy, gcc-internal-format
35189 msgid "%q+D declared as variadic function"
35190 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
35192 #: c-family/c-warn.cc:1209
35193 #, fuzzy, gcc-internal-format
35194 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
35195 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35197 #: c-family/c-warn.cc:1234 c-family/c-warn.cc:1431
35198 #, fuzzy, gcc-internal-format
35199 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35200 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35202 #: c-family/c-warn.cc:1239 c-family/c-warn.cc:1439
35203 #, fuzzy, gcc-internal-format
35204 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35205 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35207 #: c-family/c-warn.cc:1247
35208 #, fuzzy, gcc-internal-format
35209 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35210 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35212 #: c-family/c-warn.cc:1252
35213 #, fuzzy, gcc-internal-format
35214 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35215 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35217 #: c-family/c-warn.cc:1259 c-family/c-warn.cc:1429
35218 #, fuzzy, gcc-internal-format
35219 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35220 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35222 #: c-family/c-warn.cc:1263 c-family/c-warn.cc:1437
35223 #, fuzzy, gcc-internal-format
35224 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35225 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35227 #: c-family/c-warn.cc:1374
35228 #, gcc-internal-format
35229 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
35230 msgstr ""
35232 #: c-family/c-warn.cc:1379
35233 #, fuzzy, gcc-internal-format
35234 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
35235 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35237 #: c-family/c-warn.cc:1383
35238 #, fuzzy, gcc-internal-format
35239 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
35240 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35242 #: c-family/c-warn.cc:1450 c-family/c-warn.cc:1467 c-family/c-warn.cc:1484
35243 #, fuzzy, gcc-internal-format
35244 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35245 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35247 #: c-family/c-warn.cc:1455 c-family/c-warn.cc:1472 c-family/c-warn.cc:1489
35248 #, fuzzy, gcc-internal-format
35249 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35250 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35252 #: c-family/c-warn.cc:1519
35253 #, fuzzy, gcc-internal-format
35254 msgid "case value %qs not in enumerated type"
35255 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
35257 #: c-family/c-warn.cc:1524
35258 #, fuzzy, gcc-internal-format
35259 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
35260 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
35262 #: c-family/c-warn.cc:1604
35263 #, gcc-internal-format
35264 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
35265 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
35267 #: c-family/c-warn.cc:1618
35268 #, gcc-internal-format
35269 msgid "case label value is less than minimum value for type"
35270 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
35272 #: c-family/c-warn.cc:1635
35273 #, gcc-internal-format
35274 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
35275 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
35277 #: c-family/c-warn.cc:1648
35278 #, gcc-internal-format
35279 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
35280 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
35282 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
35283 #: c-family/c-warn.cc:1661
35284 #, fuzzy, gcc-internal-format
35285 msgid "switch missing default case"
35286 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
35288 #: c-family/c-warn.cc:1706
35289 #, gcc-internal-format
35290 msgid "switch condition has boolean value"
35291 msgstr ""
35293 #: c-family/c-warn.cc:1788
35294 #, fuzzy, gcc-internal-format
35295 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
35296 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
35298 #: c-family/c-warn.cc:1816
35299 #, gcc-internal-format
35300 msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
35301 msgstr ""
35303 #: c-family/c-warn.cc:1838
35304 #, fuzzy, gcc-internal-format
35305 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
35306 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
35308 #: c-family/c-warn.cc:1840
35309 #, fuzzy, gcc-internal-format
35310 msgid "increment of member %qD in read-only object"
35311 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
35313 #: c-family/c-warn.cc:1842
35314 #, fuzzy, gcc-internal-format
35315 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
35316 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
35318 #: c-family/c-warn.cc:1844
35319 #, gcc-internal-format
35320 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
35321 msgstr ""
35323 #: c-family/c-warn.cc:1848
35324 #, fuzzy, gcc-internal-format
35325 msgid "assignment of read-only member %qD"
35326 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35328 #: c-family/c-warn.cc:1849
35329 #, fuzzy, gcc-internal-format
35330 msgid "increment of read-only member %qD"
35331 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35333 #: c-family/c-warn.cc:1850
35334 #, fuzzy, gcc-internal-format
35335 msgid "decrement of read-only member %qD"
35336 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35338 #: c-family/c-warn.cc:1851
35339 #, gcc-internal-format
35340 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
35341 msgstr ""
35343 #: c-family/c-warn.cc:1855
35344 #, fuzzy, gcc-internal-format
35345 msgid "assignment of read-only variable %qD"
35346 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35348 #: c-family/c-warn.cc:1856
35349 #, fuzzy, gcc-internal-format
35350 msgid "increment of read-only variable %qD"
35351 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35353 #: c-family/c-warn.cc:1857
35354 #, fuzzy, gcc-internal-format
35355 msgid "decrement of read-only variable %qD"
35356 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35358 #: c-family/c-warn.cc:1858
35359 #, gcc-internal-format
35360 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
35361 msgstr ""
35363 #: c-family/c-warn.cc:1861
35364 #, fuzzy, gcc-internal-format
35365 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
35366 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35368 #: c-family/c-warn.cc:1862
35369 #, fuzzy, gcc-internal-format
35370 msgid "increment of read-only parameter %qD"
35371 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35373 #: c-family/c-warn.cc:1863
35374 #, fuzzy, gcc-internal-format
35375 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
35376 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35378 #: c-family/c-warn.cc:1864
35379 #, fuzzy, gcc-internal-format
35380 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
35381 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35383 #: c-family/c-warn.cc:1869
35384 #, fuzzy, gcc-internal-format
35385 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
35386 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35388 #: c-family/c-warn.cc:1871
35389 #, fuzzy, gcc-internal-format
35390 msgid "increment of read-only named return value %qD"
35391 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35393 #: c-family/c-warn.cc:1873
35394 #, fuzzy, gcc-internal-format
35395 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
35396 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35398 #: c-family/c-warn.cc:1875
35399 #, fuzzy, gcc-internal-format
35400 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
35401 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35403 #: c-family/c-warn.cc:1880
35404 #, fuzzy, gcc-internal-format
35405 msgid "assignment of function %qD"
35406 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
35408 #: c-family/c-warn.cc:1881
35409 #, fuzzy, gcc-internal-format
35410 msgid "increment of function %qD"
35411 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
35413 #: c-family/c-warn.cc:1882
35414 #, fuzzy, gcc-internal-format
35415 msgid "decrement of function %qD"
35416 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
35418 #: c-family/c-warn.cc:1883
35419 #, gcc-internal-format
35420 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
35421 msgstr ""
35423 #: c-family/c-warn.cc:1886 c/c-typeck.cc:5006
35424 #, fuzzy, gcc-internal-format
35425 msgid "assignment of read-only location %qE"
35426 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
35428 #: c-family/c-warn.cc:1887 c/c-typeck.cc:5009
35429 #, fuzzy, gcc-internal-format
35430 msgid "increment of read-only location %qE"
35431 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
35433 #: c-family/c-warn.cc:1888 c/c-typeck.cc:5012
35434 #, fuzzy, gcc-internal-format
35435 msgid "decrement of read-only location %qE"
35436 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
35438 #: c-family/c-warn.cc:1889
35439 #, gcc-internal-format
35440 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
35441 msgstr ""
35443 #: c-family/c-warn.cc:1903
35444 #, fuzzy, gcc-internal-format
35445 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
35446 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
35448 #: c-family/c-warn.cc:1906
35449 #, gcc-internal-format
35450 msgid "lvalue required as increment operand"
35451 msgstr ""
35453 #: c-family/c-warn.cc:1909
35454 #, gcc-internal-format
35455 msgid "lvalue required as decrement operand"
35456 msgstr ""
35458 #: c-family/c-warn.cc:1912
35459 #, gcc-internal-format
35460 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
35461 msgstr ""
35463 #: c-family/c-warn.cc:1915
35464 #, fuzzy, gcc-internal-format
35465 msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
35466 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
35468 #: c-family/c-warn.cc:1932
35469 #, fuzzy, gcc-internal-format
35470 msgid "invalid type argument (have %qT)"
35471 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
35473 #: c-family/c-warn.cc:1936
35474 #, fuzzy, gcc-internal-format
35475 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
35476 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
35478 #: c-family/c-warn.cc:1941
35479 #, fuzzy, gcc-internal-format
35480 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
35481 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
35483 #: c-family/c-warn.cc:1946
35484 #, fuzzy, gcc-internal-format
35485 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
35486 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
35488 #: c-family/c-warn.cc:1951
35489 #, fuzzy, gcc-internal-format
35490 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
35491 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
35493 #: c-family/c-warn.cc:1956
35494 #, fuzzy, gcc-internal-format
35495 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
35496 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
35498 #: c-family/c-warn.cc:1983
35499 #, fuzzy, gcc-internal-format
35500 msgid "array subscript has type %<char%>"
35501 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
35503 #: c-family/c-warn.cc:2019 c-family/c-warn.cc:2022
35504 #, fuzzy, gcc-internal-format
35505 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
35506 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
35508 #: c-family/c-warn.cc:2025 c-family/c-warn.cc:2028
35509 #, fuzzy, gcc-internal-format
35510 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
35511 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
35513 #: c-family/c-warn.cc:2034 c-family/c-warn.cc:2037
35514 #, fuzzy, gcc-internal-format
35515 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
35516 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
35518 #: c-family/c-warn.cc:2040 c-family/c-warn.cc:2043
35519 #, fuzzy, gcc-internal-format
35520 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
35521 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
35523 #: c-family/c-warn.cc:2049 c-family/c-warn.cc:2052
35524 #, fuzzy, gcc-internal-format
35525 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
35526 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
35528 #: c-family/c-warn.cc:2059 c-family/c-warn.cc:2063
35529 #, fuzzy, gcc-internal-format
35530 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
35531 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
35533 #: c-family/c-warn.cc:2067 c-family/c-warn.cc:2070
35534 #, gcc-internal-format
35535 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
35536 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
35538 #: c-family/c-warn.cc:2075
35539 #, gcc-internal-format
35540 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
35541 msgstr ""
35543 #: c-family/c-warn.cc:2083 c-family/c-warn.cc:2087
35544 #, gcc-internal-format
35545 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
35546 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
35548 #: c-family/c-warn.cc:2091 c-family/c-warn.cc:2094
35549 #, gcc-internal-format
35550 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
35551 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
35553 #: c-family/c-warn.cc:2100 c-family/c-warn.cc:2103
35554 #, gcc-internal-format
35555 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
35556 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
35558 #: c-family/c-warn.cc:2106 c-family/c-warn.cc:2109
35559 #, gcc-internal-format
35560 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
35561 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
35563 #: c-family/c-warn.cc:2113 c-family/c-warn.cc:2116
35564 #, gcc-internal-format
35565 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
35566 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
35568 #: c-family/c-warn.cc:2121
35569 #, gcc-internal-format
35570 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
35571 msgstr ""
35573 #: c-family/c-warn.cc:2128 c-family/c-warn.cc:2131
35574 #, gcc-internal-format
35575 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
35576 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
35578 #: c-family/c-warn.cc:2136 c-family/c-warn.cc:2139
35579 #, gcc-internal-format
35580 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
35581 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
35583 #: c-family/c-warn.cc:2149 c-family/c-warn.cc:2155
35584 #, gcc-internal-format
35585 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
35586 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
35588 #: c-family/c-warn.cc:2171
35589 #, gcc-internal-format
35590 msgid "label %q+D defined but not used"
35591 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
35593 #: c-family/c-warn.cc:2173
35594 #, gcc-internal-format
35595 msgid "label %q+D declared but not defined"
35596 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
35598 #: c-family/c-warn.cc:2196
35599 #, gcc-internal-format
35600 msgid "division by zero"
35601 msgstr "deling door nul"
35603 #: c-family/c-warn.cc:2216
35604 #, gcc-internal-format
35605 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
35606 msgstr ""
35608 #: c-family/c-warn.cc:2240
35609 #, gcc-internal-format
35610 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
35611 msgstr ""
35613 #: c-family/c-warn.cc:2320
35614 #, gcc-internal-format
35615 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
35616 msgstr ""
35618 #: c-family/c-warn.cc:2373
35619 #, gcc-internal-format
35620 msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
35621 msgstr ""
35623 #: c-family/c-warn.cc:2377
35624 #, fuzzy, gcc-internal-format
35625 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
35626 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
35627 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
35629 #: c-family/c-warn.cc:2388
35630 #, fuzzy, gcc-internal-format
35631 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
35632 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
35633 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
35635 #: c-family/c-warn.cc:2443
35636 #, fuzzy, gcc-internal-format
35637 msgid "unused parameter %qD"
35638 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
35640 #: c-family/c-warn.cc:2505
35641 #, fuzzy, gcc-internal-format
35642 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
35643 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
35645 #: c-family/c-warn.cc:2541
35646 #, fuzzy, gcc-internal-format
35647 #| msgid "duplicate %<const%>"
35648 msgid "duplicated %<if%> condition"
35649 msgstr "herhaalde %<const%>"
35651 #: c-family/c-warn.cc:2570
35652 #, gcc-internal-format
35653 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
35654 msgstr ""
35656 #: c-family/c-warn.cc:2578
35657 #, fuzzy, gcc-internal-format
35658 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
35659 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
35661 #: c-family/c-warn.cc:2583
35662 #, fuzzy, gcc-internal-format
35663 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
35664 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
35666 #: c-family/c-warn.cc:2632
35667 #, gcc-internal-format
35668 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
35669 msgstr ""
35671 #: c-family/c-warn.cc:2670 c-family/c-warn.cc:2694
35672 #, fuzzy, gcc-internal-format
35673 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
35674 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
35675 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
35677 #: c-family/c-warn.cc:2673 c-family/c-warn.cc:2691
35678 #, fuzzy, gcc-internal-format
35679 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
35680 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
35681 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
35683 #: c-family/c-warn.cc:2741
35684 #, fuzzy
35685 msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
35686 msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
35687 msgstr[0] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35688 msgstr[1] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35690 #: c-family/c-warn.cc:2807 c/c-typeck.cc:5588 cp/call.cc:5944
35691 #, gcc-internal-format
35692 msgid "this condition has identical branches"
35693 msgstr ""
35695 #: c-family/c-warn.cc:2914
35696 #, gcc-internal-format
35697 msgid "macro expands to multiple statements"
35698 msgstr ""
35700 #: c-family/c-warn.cc:2915
35701 #, gcc-internal-format
35702 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
35703 msgstr ""
35705 #: c-family/c-warn.cc:3008
35706 #, gcc-internal-format
35707 msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
35708 msgstr ""
35710 #: c-family/c-warn.cc:3015 c-family/c-warn.cc:3018 cp/init.cc:657
35711 #, fuzzy, gcc-internal-format
35712 msgid "defined here"
35713 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
35715 #: c-family/c-warn.cc:3105
35716 #, gcc-internal-format
35717 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
35718 msgstr ""
35720 #: c-family/c-warn.cc:3333
35721 #, fuzzy
35722 msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
35723 msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
35724 msgstr[0] "doorgeven van argument %d van %qs"
35725 msgstr[1] "doorgeven van argument %d van %qs"
35727 #: c-family/c-warn.cc:3336 c-family/c-warn.cc:3707
35728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35729 msgid "previously declared as %s"
35730 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
35732 #: c-family/c-warn.cc:3470
35733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35734 msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
35735 msgstr ""
35737 #: c-family/c-warn.cc:3475
35738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35739 msgid "previously declared as a pointer %s"
35740 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
35742 #: c-family/c-warn.cc:3476
35743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35744 msgid "previously declared as an ordinary array %s"
35745 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
35747 #: c-family/c-warn.cc:3489 c-family/c-warn.cc:3503
35748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35749 msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
35750 msgstr ""
35752 #: c-family/c-warn.cc:3493 c-family/c-warn.cc:3519
35753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35754 msgid "previously declared as a variable length array %s"
35755 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
35757 #: c-family/c-warn.cc:3506
35758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35759 msgid "previously declared as an array %s"
35760 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
35762 #: c-family/c-warn.cc:3515
35763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35764 msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
35765 msgstr ""
35767 #: c-family/c-warn.cc:3543
35768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35769 msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
35770 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
35771 msgstr[0] ""
35772 msgstr[1] ""
35774 #: c-family/c-warn.cc:3550
35775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35776 #| msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
35777 msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
35778 msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
35779 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
35780 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
35782 #: c-family/c-warn.cc:3574
35783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35784 msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
35785 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
35786 msgstr[0] ""
35787 msgstr[1] ""
35789 #: c-family/c-warn.cc:3582
35790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35791 msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
35792 msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
35793 msgstr[0] ""
35794 msgstr[1] ""
35796 #: c-family/c-warn.cc:3589
35797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35798 msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
35799 msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
35800 msgstr[0] ""
35801 msgstr[1] ""
35803 #: c-family/c-warn.cc:3642
35804 #, gcc-internal-format
35805 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
35806 msgstr ""
35808 #: c-family/c-warn.cc:3649 c-family/c-warn.cc:3683
35809 #, gcc-internal-format
35810 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
35811 msgstr ""
35813 #: c-family/c-warn.cc:3661
35814 #, fuzzy, gcc-internal-format
35815 msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
35816 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
35818 #: c-family/c-warn.cc:3666
35819 #, fuzzy, gcc-internal-format
35820 msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
35821 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
35823 #: c-family/c-warn.cc:3686
35824 #, fuzzy, gcc-internal-format
35825 msgid "previously declared as %s with bound %qs"
35826 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
35828 #: c-family/c-warn.cc:3705
35829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35830 msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
35831 msgstr ""
35833 #: c-family/c-warn.cc:3736
35834 #, gcc-internal-format
35835 msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
35836 msgstr ""
35838 #: c-family/c-warn.cc:3746
35839 #, gcc-internal-format
35840 msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
35841 msgstr ""
35843 #: c-family/c-warn.cc:3750
35844 #, gcc-internal-format
35845 msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
35846 msgstr ""
35848 #: c-family/c-warn.cc:3776
35849 #, fuzzy, gcc-internal-format
35850 #| msgid "comparison between pointer and integer"
35851 msgid "comparison between two arrays is deprecated in C++20"
35852 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
35854 #: c-family/c-warn.cc:3777
35855 #, fuzzy, gcc-internal-format
35856 #| msgid "comparison between %qT and %qT"
35857 msgid "comparison between two arrays"
35858 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
35860 #: c-family/c-warn.cc:3781
35861 #, gcc-internal-format
35862 msgid "use unary %<+%> which decays operands to pointers or %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses"
35863 msgstr ""
35865 #: c-family/c-warn.cc:3785
35866 #, gcc-internal-format
35867 msgid "use %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses"
35868 msgstr ""
35870 #: c-family/cppspec.cc:94
35871 #, fuzzy, gcc-internal-format
35872 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
35873 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
35875 #: c-family/cppspec.cc:113
35876 #, gcc-internal-format
35877 msgid "too many input files"
35878 msgstr "te veel invoerbestanden"
35880 #: c-family/known-headers.cc:309
35881 #, gcc-internal-format
35882 msgid "%qs is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
35883 msgstr ""
35885 #: common/config/aarch64/aarch64-common.cc:519 config/aarch64/aarch64.cc:17802
35886 #, fuzzy, gcc-internal-format
35887 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
35888 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
35890 #: common/config/alpha/alpha-common.cc:75
35891 #, fuzzy, gcc-internal-format
35892 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
35893 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
35895 #: common/config/arc/arc-common.cc:84
35896 #, fuzzy, gcc-internal-format
35897 #| msgid "multiple -mcpu= options specified."
35898 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified"
35899 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
35901 #: common/config/arc/arc-common.cc:90
35902 #, gcc-internal-format
35903 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
35904 msgstr ""
35906 #: common/config/arm/arm-common.cc:289
35907 #, gcc-internal-format
35908 msgid "%%:%<target_mode_check%> takes an even number of parameters"
35909 msgstr ""
35911 #: common/config/arm/arm-common.cc:298
35912 #, gcc-internal-format
35913 msgid "unrecognized option passed to %%:%<target_mode_check%>"
35914 msgstr ""
35916 #: common/config/arm/arm-common.cc:378 common/config/arm/arm-common.cc:442
35917 #: common/config/arm/arm-common.cc:489 config/aarch64/aarch64.cc:17734
35918 #: config/aarch64/aarch64.cc:17772
35919 #, fuzzy, gcc-internal-format
35920 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35921 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
35922 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35924 #: common/config/arm/arm-common.cc:381 common/config/arm/arm-common.cc:445
35925 #: common/config/arm/arm-common.cc:492 config/aarch64/aarch64.cc:17737
35926 #: config/aarch64/aarch64.cc:17775
35927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35928 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35929 msgid "valid arguments are: %s"
35930 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35932 #: common/config/arm/arm-common.cc:418 common/config/arm/arm-common.cc:472
35933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35934 #| msgid "unrecognized address"
35935 msgid "unrecognized %s target: %s"
35936 msgstr "niet-herkende adres"
35938 #: common/config/arm/arm-common.cc:508
35939 #, fuzzy, gcc-internal-format
35940 #| msgid "unrecognized address"
35941 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
35942 msgstr "niet-herkende adres"
35944 #: common/config/arm/arm-common.cc:536
35945 #, fuzzy, gcc-internal-format
35946 #| msgid "%s does not support %s"
35947 msgid "%qs does not support feature %qs"
35948 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
35950 #: common/config/arm/arm-common.cc:547
35951 #, gcc-internal-format
35952 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
35953 msgstr ""
35955 #: common/config/arm/arm-common.cc:550
35956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35957 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35958 msgid "valid feature names are: %s"
35959 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
35961 #: common/config/arm/arm-common.cc:568
35962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35963 msgid "%s does not take any feature options"
35964 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
35966 #: common/config/arm/arm-common.cc:665
35967 #, gcc-internal-format
35968 msgid "%%:%<canon_for_mlib%> takes 1 or more pairs of parameters"
35969 msgstr ""
35971 #: common/config/arm/arm-common.cc:679
35972 #, fuzzy, gcc-internal-format
35973 #| msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
35974 msgid "unrecognized operand to %%:%<canon_for_mlib%>"
35975 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
35977 #: common/config/arm/arm-common.cc:1035
35978 #, fuzzy, gcc-internal-format
35979 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
35980 msgid "unrecognized operand to %%:%<asm_auto_mfpu%>"
35981 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
35983 #: common/config/avr/avr-common.cc:91
35984 #, gcc-internal-format
35985 msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
35986 msgstr ""
35988 #: common/config/avr/avr-common.cc:99
35989 #, gcc-internal-format
35990 msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
35991 msgstr ""
35993 #: common/config/avr/avr-common.cc:115
35994 #, gcc-internal-format
35995 msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
35996 msgstr ""
35998 #: common/config/avr/avr-common.cc:124
35999 #, gcc-internal-format
36000 msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
36001 msgstr ""
36003 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:304 common/config/m68k/m68k-common.cc:60
36004 #, fuzzy, gcc-internal-format
36005 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
36006 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36008 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:323
36009 #, fuzzy, gcc-internal-format
36010 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
36011 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
36013 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:359
36014 #, gcc-internal-format
36015 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
36016 msgstr ""
36018 #: common/config/i386/i386-common.cc:1638
36019 #, fuzzy, gcc-internal-format
36020 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
36021 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36023 #: common/config/i386/i386-common.cc:1641
36024 #, fuzzy, gcc-internal-format
36025 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
36026 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
36027 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36029 #: common/config/i386/i386-common.cc:1648
36030 #, fuzzy, gcc-internal-format
36031 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
36032 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36034 #: common/config/i386/i386-common.cc:1651
36035 #, fuzzy, gcc-internal-format
36036 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
36037 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36039 #: common/config/i386/i386-common.cc:1659
36040 #, fuzzy, gcc-internal-format
36041 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
36042 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36044 #: common/config/i386/i386-common.cc:1662
36045 #, fuzzy, gcc-internal-format
36046 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
36047 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36049 #: common/config/i386/i386-common.cc:1671
36050 #, fuzzy, gcc-internal-format
36051 #| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
36052 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
36053 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
36055 #: common/config/i386/i386-common.cc:1726
36056 #: common/config/s390/s390-common.cc:132
36057 #, gcc-internal-format
36058 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
36059 msgstr ""
36061 #: common/config/i386/i386-common.cc:1736
36062 #, gcc-internal-format
36063 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
36064 msgstr ""
36066 #: common/config/ia64/ia64-common.cc:65
36067 #, fuzzy, gcc-internal-format
36068 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
36069 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
36071 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:49
36072 #, gcc-internal-format
36073 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
36074 msgstr ""
36076 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:59
36077 #, fuzzy, gcc-internal-format
36078 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
36079 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
36080 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36082 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:69
36083 #, gcc-internal-format
36084 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
36085 msgstr ""
36087 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:392
36088 #, gcc-internal-format
36089 msgid "%<-march=%s%>: extension %qs appear more than one time"
36090 msgstr ""
36092 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:640
36093 #, gcc-internal-format
36094 msgid "%<-march=%s%>: expect number after %<%dp%>"
36095 msgstr ""
36097 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:646
36098 #, gcc-internal-format
36099 msgid "%<-march=%s%>: for %<%s%dp%dp?%>, version number with more than 2 level is not supported"
36100 msgstr ""
36102 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:716
36103 #, gcc-internal-format
36104 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
36105 msgstr ""
36107 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:728
36108 #, gcc-internal-format
36109 msgid "version of %<g%> will be omitted, please specify version for individual extension"
36110 msgstr ""
36112 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:747
36113 #, gcc-internal-format
36114 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
36115 msgstr ""
36117 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:774
36118 #, gcc-internal-format
36119 msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
36120 msgstr ""
36122 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:778
36123 #, gcc-internal-format
36124 msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
36125 msgstr ""
36127 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:965
36128 #, gcc-internal-format
36129 msgid "%<-march=%s%>: name of %s must be more than 1 letter"
36130 msgstr ""
36132 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:977
36133 #, gcc-internal-format
36134 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with %<_%>"
36135 msgstr ""
36137 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1006
36138 #, gcc-internal-format
36139 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
36140 msgstr ""
36142 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1043
36143 #, gcc-internal-format
36144 msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
36145 msgstr ""
36147 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1221
36148 #, fuzzy, gcc-internal-format
36149 msgid "%<-mcpu=%s%>: unknown CPU"
36150 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
36152 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:184 config/sparc/sparc.cc:1815
36153 #, gcc-internal-format
36154 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
36155 msgstr ""
36157 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:223
36158 #, fuzzy, gcc-internal-format
36159 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
36160 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36162 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:234
36163 #, gcc-internal-format
36164 msgid "option %<%s%> requires %<-mlong-double-128%>"
36165 msgstr ""
36167 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:268
36168 #, gcc-internal-format
36169 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
36170 msgstr ""
36172 #: common/config/rx/rx-common.cc:61
36173 #, gcc-internal-format
36174 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
36175 msgstr ""
36177 #: common/config/rx/rx-common.cc:63
36178 #, gcc-internal-format
36179 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
36180 msgstr ""
36182 #: common/config/s390/s390-common.cc:104
36183 #, gcc-internal-format
36184 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
36185 msgstr ""
36187 #: common/config/s390/s390-common.cc:109
36188 #, gcc-internal-format
36189 msgid "stack size must be an exact power of 2"
36190 msgstr ""
36192 #: common/config/v850/v850-common.cc:47
36193 #, fuzzy, gcc-internal-format
36194 msgid "value passed in %qs is too large"
36195 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
36197 #: config/darwin-c.cc:81
36198 #, gcc-internal-format
36199 msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
36200 msgstr ""
36202 #: config/darwin-c.cc:101 config/darwin-c.cc:104 config/darwin-c.cc:106
36203 #: config/darwin-c.cc:108
36204 #, fuzzy, gcc-internal-format
36205 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
36206 msgstr "misvormde #pragma pack"
36208 #: config/darwin-c.cc:111
36209 #, fuzzy, gcc-internal-format
36210 #| msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
36211 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
36212 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
36214 #: config/darwin-c.cc:121
36215 #, fuzzy, gcc-internal-format
36216 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
36217 msgstr "misvormde #pragma weak"
36219 #: config/darwin-c.cc:133
36220 #, fuzzy, gcc-internal-format
36221 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36222 msgstr "misvormde #pragma pack"
36224 #: config/darwin-c.cc:154
36225 #, fuzzy, gcc-internal-format
36226 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36227 msgstr "misvormde #pragma pack"
36229 #: config/darwin-c.cc:157
36230 #, fuzzy, gcc-internal-format
36231 #| msgid "junk at end of '#pragma unused'"
36232 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
36233 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
36235 #: config/darwin-c.cc:168
36236 #, fuzzy, gcc-internal-format
36237 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
36238 msgstr "misvormde #pragma pack"
36240 #: config/darwin-c.cc:176
36241 #, fuzzy, gcc-internal-format
36242 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
36243 msgstr "misvormde #pragma pack"
36245 #: config/darwin-c.cc:179
36246 #, fuzzy, gcc-internal-format
36247 #| msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
36248 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
36249 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
36251 #: config/darwin-c.cc:405
36252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36253 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
36254 msgstr ""
36256 #: config/darwin-c.cc:708
36257 #, fuzzy, gcc-internal-format
36258 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
36259 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
36261 #: config/darwin-driver.cc:147
36262 #, gcc-internal-format
36263 msgid "%<sysctl%> for %<kern.osversion%> failed: %m"
36264 msgstr ""
36266 #: config/darwin-driver.cc:192
36267 #, gcc-internal-format
36268 msgid "could not understand %<kern.osversion%> %q.*s"
36269 msgstr ""
36271 #: config/darwin-driver.cc:232
36272 #, fuzzy, gcc-internal-format
36273 #| msgid "could not open response file %s"
36274 msgid "could not understand version %qs"
36275 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
36277 #: config/darwin-driver.cc:306
36278 #, fuzzy, gcc-internal-format
36279 msgid "this compiler does not support %qs"
36280 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
36282 #: config/darwin-driver.cc:332
36283 #, fuzzy, gcc-internal-format
36284 msgid "%qs is not valid for %<-mmacosx-version-min%>"
36285 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
36287 #: config/darwin-driver.cc:373
36288 #, gcc-internal-format
36289 msgid "this compiler does not support PowerPC (%<-arch%> option ignored)"
36290 msgstr ""
36292 #: config/darwin-driver.cc:380
36293 #, fuzzy, gcc-internal-format
36294 msgid "%qs conflicts with %<-arch i386%> (%qs ignored)"
36295 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
36297 #: config/darwin-driver.cc:389
36298 #, gcc-internal-format
36299 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch x86_64%> (%<-m32%> ignored)"
36300 msgstr ""
36302 #: config/darwin-driver.cc:396
36303 #, gcc-internal-format
36304 msgid "this compiler does not support x86 (%<-arch%> option ignored)"
36305 msgstr ""
36307 #: config/darwin-driver.cc:403
36308 #, fuzzy, gcc-internal-format
36309 msgid "%qs conflicts with %<-arch ppc%> (%qs ignored)"
36310 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
36312 #: config/darwin-driver.cc:412
36313 #, gcc-internal-format
36314 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch ppc64%> (%<-m32%> ignored)"
36315 msgstr ""
36317 #: config/darwin.cc:2022
36318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36319 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
36320 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
36322 #: config/darwin.cc:2114
36323 #, gcc-internal-format
36324 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
36325 msgstr ""
36327 #: config/darwin.cc:2121
36328 #, gcc-internal-format
36329 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
36330 msgstr ""
36332 #: config/darwin.cc:2713 config/darwin.cc:2777
36333 #, gcc-internal-format
36334 msgid "common variables must have an alignment of 32678 or less"
36335 msgstr ""
36337 #: config/darwin.cc:2867
36338 #, fuzzy, gcc-internal-format
36339 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
36340 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
36342 #: config/darwin.cc:3082
36343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36344 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
36345 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
36347 #: config/darwin.cc:3308
36348 #, gcc-internal-format
36349 msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
36350 msgstr ""
36352 #: config/darwin.cc:3313
36353 #, gcc-internal-format
36354 msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
36355 msgstr ""
36357 #: config/darwin.cc:3328
36358 #, fuzzy, gcc-internal-format
36359 #| msgid "-pg not supported on this platform"
36360 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
36361 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
36363 #: config/darwin.cc:3407
36364 #, gcc-internal-format
36365 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
36366 msgstr ""
36368 #: config/darwin.cc:3450
36369 #, gcc-internal-format
36370 msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
36371 msgstr ""
36373 #: config/darwin.cc:3630
36374 #, fuzzy, gcc-internal-format
36375 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
36376 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
36378 #: config/darwin.cc:3637
36379 #, fuzzy, gcc-internal-format
36380 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
36381 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
36383 #: config/darwin.cc:3704
36384 #, gcc-internal-format
36385 msgid "CFString literal is missing"
36386 msgstr ""
36388 #: config/darwin.cc:3715
36389 #, gcc-internal-format
36390 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
36391 msgstr ""
36393 #: config/darwin.cc:3739
36394 #, gcc-internal-format
36395 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
36396 msgstr ""
36398 #: config/darwin.cc:3740
36399 #, gcc-internal-format
36400 msgid "embedded NUL in CFString literal"
36401 msgstr ""
36403 #: config/host-darwin.cc:107
36404 #, fuzzy, gcc-internal-format
36405 msgid "PCH memory is not available: %m"
36406 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
36408 #: config/sol2-c.cc:91 config/sol2-c.cc:107
36409 #, fuzzy, gcc-internal-format
36410 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
36411 msgstr "misvormde #pragma weak"
36413 #: config/sol2-c.cc:100
36414 #, fuzzy, gcc-internal-format
36415 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
36416 msgstr "misvormde #pragma weak"
36418 #: config/sol2-c.cc:115
36419 #, gcc-internal-format
36420 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
36421 msgstr ""
36423 #: config/sol2-c.cc:127 config/sol2-c.cc:139
36424 #, fuzzy, gcc-internal-format
36425 msgid "malformed %<#pragma align%>"
36426 msgstr "misvormde #pragma weak"
36428 #: config/sol2-c.cc:134
36429 #, gcc-internal-format
36430 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
36431 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
36433 #: config/sol2-c.cc:155 config/sol2-c.cc:162
36434 #, fuzzy, gcc-internal-format
36435 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
36436 msgstr "misvormde #pragma pack"
36438 #: config/sol2-c.cc:186 config/sol2-c.cc:198
36439 #, fuzzy, gcc-internal-format
36440 msgid "malformed %<#pragma init%>"
36441 msgstr "misvormde #pragma weak"
36443 #: config/sol2-c.cc:193
36444 #, gcc-internal-format
36445 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
36446 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
36448 #: config/sol2-c.cc:214 config/sol2-c.cc:221
36449 #, fuzzy, gcc-internal-format
36450 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
36451 msgstr "misvormde #pragma pack"
36453 #: config/sol2-c.cc:245 config/sol2-c.cc:257
36454 #, fuzzy, gcc-internal-format
36455 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
36456 msgstr "misvormde #pragma weak"
36458 #: config/sol2-c.cc:252
36459 #, gcc-internal-format
36460 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
36461 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
36463 #: config/sol2.cc:58
36464 #, gcc-internal-format
36465 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
36466 msgstr ""
36468 #: config/vxworks.cc:165
36469 #, fuzzy, gcc-internal-format
36470 msgid "PIC is only supported for RTPs"
36471 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
36473 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:1900
36474 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2134 config/arm/arm-builtins.cc:3086
36475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36476 #| msgid "argument must be a constant"
36477 msgid "argument %d must be a constant immediate"
36478 msgstr "argument moet een constante zijn"
36480 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:1972 config/arm/arm-builtins.cc:3441
36481 #, fuzzy, gcc-internal-format
36482 msgid "lane index must be a constant immediate"
36483 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36485 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:1976
36486 #, gcc-internal-format
36487 msgid "total size and element size must be a nonzero constant immediate"
36488 msgstr ""
36490 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2224
36491 #, fuzzy, gcc-internal-format
36492 msgid "argument must be a 16-bit constant immediate"
36493 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36495 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2330
36496 #, fuzzy, gcc-internal-format
36497 msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
36498 msgstr "ondersteunt geen multilib"
36500 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2365
36501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36502 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
36503 msgid "argument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
36504 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
36506 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3163
36507 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3183
36508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36509 msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
36510 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
36512 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3167
36513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36514 msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
36515 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
36517 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:296
36518 #, fuzzy, gcc-internal-format
36519 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
36520 msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
36521 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
36523 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:308
36524 #, fuzzy, gcc-internal-format
36525 msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
36526 msgstr "misvormde #pragma pack"
36528 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:657
36529 #, fuzzy, gcc-internal-format
36530 msgid "ACLE function %qD requires ISA extension %qs"
36531 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
36533 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:659
36534 #, gcc-internal-format
36535 msgid "you can enable %qs using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
36536 msgstr ""
36538 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:679
36539 #, fuzzy, gcc-internal-format
36540 msgid "ACLE function %qD is incompatible with the use of %qs"
36541 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
36543 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:720
36544 #, fuzzy, gcc-internal-format
36545 msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression"
36546 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
36548 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:732
36549 #, fuzzy, gcc-internal-format
36550 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]"
36551 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
36553 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:745
36554 #, fuzzy, gcc-internal-format
36555 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd"
36556 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36558 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:758
36559 #, fuzzy, gcc-internal-format
36560 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd"
36561 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36563 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:770
36564 #, fuzzy, gcc-internal-format
36565 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value"
36566 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36568 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1202
36569 #, gcc-internal-format
36570 msgid "%qE has no form that takes %qT arguments"
36571 msgstr ""
36573 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1268
36574 #, fuzzy, gcc-internal-format
36575 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a 32-bit or 64-bit integer type"
36576 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36578 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1288
36579 #, fuzzy, gcc-internal-format
36580 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer type"
36581 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36583 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1291
36584 #, gcc-internal-format
36585 msgid "an explicit type suffix is needed when using a vector of base addresses"
36586 msgstr ""
36588 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1300
36589 #, fuzzy, gcc-internal-format
36590 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but %qT is not a valid SVE element type"
36591 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
36593 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1308
36594 #, fuzzy, gcc-internal-format
36595 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer to 32-bit or 64-bit elements"
36596 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
36598 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1342
36599 #, fuzzy, gcc-internal-format
36600 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a single SVE vector rather than a tuple"
36601 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
36603 #. num_vectors is always != 1, so the singular isn't needed.
36604 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1347
36605 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1353
36606 #, gcc-internal-format
36607 msgid "%qT%d%qE%d"
36608 msgid_plural "passing single vector %qT to argument %d of %qE, which expects a tuple of %d vectors"
36609 msgstr[0] ""
36610 msgstr[1] ""
36612 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1362
36613 #, fuzzy, gcc-internal-format
36614 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE vector type"
36615 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36617 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1365
36618 #, fuzzy, gcc-internal-format
36619 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE tuple type"
36620 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36622 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1389
36623 #, fuzzy, gcc-internal-format
36624 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of integers"
36625 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36627 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1409
36628 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1616
36629 #, fuzzy, gcc-internal-format
36630 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of unsigned integers"
36631 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36633 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1430
36634 #, fuzzy, gcc-internal-format
36635 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit elements"
36636 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36638 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1461
36639 #, fuzzy, gcc-internal-format
36640 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or scalar type"
36641 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36643 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1483
36644 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2049
36645 #, fuzzy, gcc-internal-format
36646 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qT"
36647 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
36649 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1503
36650 #, fuzzy, gcc-internal-format
36651 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but previous arguments had type %qT"
36652 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36654 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1597
36655 #, fuzzy, gcc-internal-format
36656 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit elements"
36657 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36659 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1609
36660 #, fuzzy, gcc-internal-format
36661 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of signed integers"
36662 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36664 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1636
36665 #, gcc-internal-format
36666 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same element size, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
36667 msgstr ""
36669 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1657
36670 #, gcc-internal-format
36671 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same signedness, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
36672 msgstr ""
36674 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1668
36675 #, gcc-internal-format
36676 msgid "passing %qT instead of the expected %qT to argument %d of %qE, after passing %qT to argument %d"
36677 msgstr ""
36679 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1689
36680 #, fuzzy, gcc-internal-format
36681 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but argument %d had type %qT"
36682 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
36684 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1707
36685 #, fuzzy, gcc-internal-format
36686 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs"
36687 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
36689 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1723
36690 #, fuzzy, gcc-internal-format
36691 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar pointer"
36692 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36694 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1746
36695 #, fuzzy, gcc-internal-format
36696 msgid "call to %qE is ambiguous; argument %d has type %qs but argument %d has type %qs"
36697 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
36699 #. It doesn't really matter whether the element is expected to be
36700 #. the same size as type suffix 0.
36701 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1791
36702 #, gcc-internal-format
36703 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar element"
36704 msgstr ""
36706 #. It doesn't seem useful to distinguish between signed and unsigned
36707 #. scalars here.
36708 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1797
36709 #, fuzzy, gcc-internal-format
36710 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar integer"
36711 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36713 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1833
36714 #, fuzzy, gcc-internal-format
36715 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs or %qs"
36716 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36718 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1853
36719 #, fuzzy, gcc-internal-format
36720 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit integers"
36721 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36723 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1903
36724 #, gcc-internal-format
36725 msgid "when storing %qT, %qE requires a vector base and a scalar index"
36726 msgstr ""
36728 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1908
36729 #, gcc-internal-format
36730 msgid "%qE requires a vector base and a scalar index"
36731 msgstr ""
36733 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1912
36734 #, fuzzy, gcc-internal-format
36735 msgid "%qE does not support 32-bit vector type %qT"
36736 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
36738 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1940
36739 #, fuzzy, gcc-internal-format
36740 msgid "%qE does not support 32-bit sign-extended offsets"
36741 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
36743 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1943
36744 #, fuzzy, gcc-internal-format
36745 msgid "%qE does not support sign-extended offsets"
36746 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
36748 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1956
36749 #, gcc-internal-format
36750 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when loading %qT expects a vector of %d-bit integers"
36751 msgstr ""
36753 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1961
36754 #, gcc-internal-format
36755 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when storing %qT expects a vector of %d-bit integers"
36756 msgstr ""
36758 #. TYPE is part of the function name.
36759 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1968
36760 #, fuzzy, gcc-internal-format
36761 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit integers"
36762 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
36764 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2016
36765 #, fuzzy, gcc-internal-format
36766 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or pointer base address"
36767 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36769 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2100
36770 #, fuzzy, gcc-internal-format
36771 msgid "cannot combine a base of type %qT with an offset of type %qT"
36772 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
36774 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2104
36775 #, fuzzy, gcc-internal-format
36776 msgid "cannot combine a base of type %qT with an index of type %qT"
36777 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
36779 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2192
36780 #, fuzzy, gcc-internal-format
36781 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but its %qT form does not accept scalars"
36782 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
36784 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3521
36785 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:173
36786 #, fuzzy, gcc-internal-format
36787 msgid "duplicate definition of %qs"
36788 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
36790 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3697
36791 #, fuzzy, gcc-internal-format
36792 msgid "%qs applied to non-SVE type %qT"
36793 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
36795 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3703
36796 #, fuzzy, gcc-internal-format
36797 msgid "%qs applied to non-vector type %qT"
36798 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
36800 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3710
36801 #, gcc-internal-format
36802 msgid "%qs applied to type %qT, which already has a size"
36803 msgstr ""
36805 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3718
36806 #, fuzzy, gcc-internal-format
36807 msgid "%qs requires an integer constant expression"
36808 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
36810 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3726
36811 #, fuzzy, gcc-internal-format
36812 msgid "unsupported SVE vector size"
36813 msgstr "niet-ondersteunde versie"
36815 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3840
36816 #, fuzzy, gcc-internal-format
36817 msgid "SVE type %qT does not have a fixed size"
36818 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36820 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3845
36821 #, fuzzy, gcc-internal-format
36822 msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment"
36823 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36825 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3850
36826 #, gcc-internal-format
36827 msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration"
36828 msgstr ""
36830 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
36831 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3856
36832 #, fuzzy, gcc-internal-format
36833 #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
36834 msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT"
36835 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
36837 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3863
36838 #, gcc-internal-format
36839 msgid "member variables cannot have SVE type %qT"
36840 msgstr ""
36842 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3865
36843 #, fuzzy, gcc-internal-format
36844 msgid "fields cannot have SVE type %qT"
36845 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
36847 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3870
36848 #, fuzzy, gcc-internal-format
36849 msgid "array elements cannot have SVE type %qT"
36850 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
36852 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3875
36853 #, fuzzy, gcc-internal-format
36854 msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT"
36855 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
36857 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3880
36858 #, fuzzy, gcc-internal-format
36859 msgid "cannot delete objects with SVE type %qT"
36860 msgstr "cast geeft functie-type op"
36862 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3885
36863 #, fuzzy, gcc-internal-format
36864 msgid "cannot throw or catch SVE type %qT"
36865 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
36867 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3890
36868 #, gcc-internal-format
36869 msgid "capture by copy of SVE type %qT"
36870 msgstr ""
36872 #: config/aarch64/aarch64.cc:2735
36873 #, fuzzy, gcc-internal-format
36874 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
36875 msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
36876 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
36878 #: config/aarch64/aarch64.cc:2810 config/aarch64/aarch64.cc:2824
36879 #, fuzzy, gcc-internal-format
36880 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
36881 msgstr "ongeldige operand van %s"
36883 #: config/aarch64/aarch64.cc:3277
36884 #, fuzzy, gcc-internal-format
36885 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
36886 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
36888 #: config/aarch64/aarch64.cc:3280
36889 #, fuzzy, gcc-internal-format
36890 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
36891 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
36893 #: config/aarch64/aarch64.cc:3284
36894 #, gcc-internal-format
36895 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
36896 msgstr ""
36898 #: config/aarch64/aarch64.cc:3287
36899 #, gcc-internal-format
36900 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
36901 msgstr ""
36903 #: config/aarch64/aarch64.cc:3303
36904 #, fuzzy, gcc-internal-format
36905 msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
36906 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
36908 #: config/aarch64/aarch64.cc:3304
36909 #, gcc-internal-format
36910 msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
36911 msgstr ""
36913 #. We can't gracefully recover at this point, so make this a
36914 #. fatal error.
36915 #: config/aarch64/aarch64.cc:7030
36916 #, fuzzy, gcc-internal-format
36917 msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
36918 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
36920 #: config/aarch64/aarch64.cc:7357
36921 #, fuzzy, gcc-internal-format
36922 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
36923 msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
36924 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
36926 #: config/aarch64/aarch64.cc:7485 config/aarch64/aarch64.cc:7548
36927 #: config/aarch64/aarch64.cc:7671 config/aarch64/aarch64.cc:19673
36928 #: config/arm/arm.cc:7234 config/arm/arm.cc:7264 config/arm/arm.cc:29057
36929 #, gcc-internal-format
36930 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
36931 msgstr ""
36933 #: config/aarch64/aarch64.cc:7616
36934 #, fuzzy, gcc-internal-format
36935 msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
36936 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
36938 #: config/aarch64/aarch64.cc:7619
36939 #, gcc-internal-format
36940 msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
36941 msgstr ""
36943 #: config/aarch64/aarch64.cc:7796
36944 #, gcc-internal-format
36945 msgid "stack probes for SVE frames"
36946 msgstr ""
36948 #: config/aarch64/aarch64.cc:17232
36949 #, gcc-internal-format
36950 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
36951 msgstr ""
36953 #: config/aarch64/aarch64.cc:17276
36954 #, fuzzy, gcc-internal-format
36955 #| msgid "%qs attribute ignored"
36956 msgid "%qs string ill-formed"
36957 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
36959 #: config/aarch64/aarch64.cc:17332
36960 #, fuzzy, gcc-internal-format
36961 msgid "invalid format for %<sve_width%>"
36962 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
36964 #: config/aarch64/aarch64.cc:17344
36965 #, fuzzy, gcc-internal-format
36966 #| msgid "invalid %%H value"
36967 msgid "invalid %<sve_width%> value: %d"
36968 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
36970 #: config/aarch64/aarch64.cc:17364
36971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36972 msgid "tuning string missing in option (%s)"
36973 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
36975 #: config/aarch64/aarch64.cc:17382
36976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36977 msgid "unknown tuning option (%s)"
36978 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
36980 #: config/aarch64/aarch64.cc:17550 config/arm/arm.cc:3188
36981 #: config/riscv/riscv.cc:5061
36982 #, gcc-internal-format
36983 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
36984 msgstr ""
36986 #: config/aarch64/aarch64.cc:17559 config/riscv/riscv.cc:5070
36987 #, gcc-internal-format
36988 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
36989 msgstr ""
36991 #: config/aarch64/aarch64.cc:17567
36992 #, gcc-internal-format
36993 msgid "specify a system register with a small string length"
36994 msgstr ""
36996 #: config/aarch64/aarch64.cc:17577 config/arm/arm.cc:3200
36997 #: config/riscv/riscv.cc:5099 config/rs6000/rs6000.cc:4569
36998 #, fuzzy, gcc-internal-format
36999 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
37000 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
37002 #: config/aarch64/aarch64.cc:17584
37003 #, gcc-internal-format
37004 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-ffixed-x18%>"
37005 msgstr ""
37007 #: config/aarch64/aarch64.cc:17674
37008 #, gcc-internal-format
37009 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
37010 msgstr ""
37012 #: config/aarch64/aarch64.cc:17690
37013 #, gcc-internal-format
37014 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
37015 msgstr ""
37017 #: config/aarch64/aarch64.cc:17799
37018 #, fuzzy, gcc-internal-format
37019 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
37020 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
37022 #: config/aarch64/aarch64.cc:17806
37023 #, fuzzy, gcc-internal-format
37024 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
37025 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
37027 #: config/aarch64/aarch64.cc:17865
37028 #, fuzzy, gcc-internal-format
37029 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
37030 msgid "invalid argument given to %<-mharden-sls=%>"
37031 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
37033 #: config/aarch64/aarch64.cc:17876
37034 #, gcc-internal-format
37035 msgid "%qs must be by itself for %<-mharden-sls=%>"
37036 msgstr ""
37038 #: config/aarch64/aarch64.cc:17881
37039 #, fuzzy, gcc-internal-format
37040 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
37041 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mharden-sls=%>"
37042 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
37044 #: config/aarch64/aarch64.cc:17987
37045 #, fuzzy, gcc-internal-format
37046 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
37047 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
37049 #: config/aarch64/aarch64.cc:17989
37050 #, fuzzy, gcc-internal-format
37051 #| msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
37052 msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
37053 msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
37055 #: config/aarch64/aarch64.cc:18013
37056 #, fuzzy, gcc-internal-format
37057 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
37058 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
37060 #: config/aarch64/aarch64.cc:18016
37061 #, fuzzy, gcc-internal-format
37062 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
37063 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
37065 #: config/aarch64/aarch64.cc:18020
37066 #, fuzzy, gcc-internal-format
37067 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
37068 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
37070 #: config/aarch64/aarch64.cc:18048
37071 #, fuzzy, gcc-internal-format
37072 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
37073 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
37075 #: config/aarch64/aarch64.cc:18051
37076 #, fuzzy, gcc-internal-format
37077 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
37078 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
37080 #: config/aarch64/aarch64.cc:18189
37081 #, fuzzy, gcc-internal-format
37082 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
37083 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
37085 #: config/aarch64/aarch64.cc:18245
37086 #, fuzzy, gcc-internal-format
37087 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
37088 msgstr "ondersteunt geen multilib"
37090 #: config/aarch64/aarch64.cc:18252
37091 #, gcc-internal-format
37092 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
37093 msgstr ""
37095 #: config/aarch64/aarch64.cc:18334
37096 #, gcc-internal-format
37097 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
37098 msgstr ""
37100 #: config/aarch64/aarch64.cc:18337
37101 #, fuzzy, gcc-internal-format
37102 msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
37103 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
37105 #: config/aarch64/aarch64.cc:18516
37106 #, gcc-internal-format
37107 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
37108 msgstr ""
37110 #: config/aarch64/aarch64.cc:18519
37111 #, gcc-internal-format
37112 msgid "invalid name %qs in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
37113 msgstr ""
37115 #: config/aarch64/aarch64.cc:18523
37116 #, gcc-internal-format
37117 msgid "invalid feature modifier %s of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
37118 msgstr ""
37120 #: config/aarch64/aarch64.cc:18558
37121 #, gcc-internal-format
37122 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
37123 msgstr ""
37125 #: config/aarch64/aarch64.cc:18561
37126 #, gcc-internal-format
37127 msgid "invalid name %qs in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
37128 msgstr ""
37130 #: config/aarch64/aarch64.cc:18565 config/aarch64/aarch64.cc:18672
37131 #, gcc-internal-format
37132 msgid "invalid feature modifier %qs of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
37133 msgstr ""
37135 #: config/aarch64/aarch64.cc:18588
37136 #, gcc-internal-format
37137 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
37138 msgstr ""
37140 #: config/aarch64/aarch64.cc:18592
37141 #, gcc-internal-format
37142 msgid "invalid protection type %qs in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
37143 msgstr ""
37145 #: config/aarch64/aarch64.cc:18627
37146 #, gcc-internal-format
37147 msgid "invalid name %qs in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
37148 msgstr ""
37150 #: config/aarch64/aarch64.cc:18668
37151 #, fuzzy, gcc-internal-format
37152 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
37153 msgstr "misvormde #pragma pack"
37155 #: config/aarch64/aarch64.cc:18726 config/aarch64/aarch64.cc:18899
37156 #, fuzzy, gcc-internal-format
37157 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
37158 msgstr "misvormde #pragma weak"
37160 #: config/aarch64/aarch64.cc:18770
37161 #, gcc-internal-format
37162 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
37163 msgstr ""
37165 #: config/aarch64/aarch64.cc:18778 config/i386/i386-options.cc:1234
37166 #, gcc-internal-format
37167 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
37168 msgstr ""
37170 #: config/aarch64/aarch64.cc:18832
37171 #, gcc-internal-format
37172 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
37173 msgstr ""
37175 #: config/aarch64/aarch64.cc:18889 config/arm/arm.cc:33166
37176 #: config/rs6000/rs6000.cc:24279 config/s390/s390.cc:15857
37177 #, fuzzy, gcc-internal-format
37178 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
37179 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
37181 #: config/aarch64/aarch64.cc:18924
37182 #, gcc-internal-format
37183 msgid "arch extension %<%s%> should be prefixed by %<+%>"
37184 msgstr ""
37186 #: config/aarch64/aarch64.cc:18927
37187 #, fuzzy, gcc-internal-format
37188 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
37189 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
37191 #: config/aarch64/aarch64.cc:18936
37192 #, gcc-internal-format
37193 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
37194 msgstr ""
37196 #: config/aarch64/aarch64.cc:20401 config/arm/arm.cc:6582
37197 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:374 config/s390/s390.cc:12236
37198 msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
37199 msgstr ""
37201 #: config/aarch64/aarch64.cc:20406 config/arm/arm.cc:6587
37202 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:369 config/s390/s390.cc:12231
37203 msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
37204 msgstr ""
37206 #: config/aarch64/aarch64.cc:20411 config/arm/arm.cc:6592
37207 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed %{in GCC 12.1%}"
37208 msgstr ""
37210 #: config/aarch64/aarch64.cc:21560 config/aarch64/aarch64.cc:21563
37211 #, fuzzy, gcc-internal-format
37212 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
37213 msgstr "operandnummer buiten bereik"
37215 #: config/aarch64/aarch64.cc:26667 config/i386/i386.cc:23380
37216 #: config/i386/i386.cc:23508
37217 #, fuzzy, gcc-internal-format
37218 msgid "unsupported simdlen %wd"
37219 msgstr "niet-ondersteunde versie"
37221 #: config/aarch64/aarch64.cc:26677 config/aarch64/aarch64.cc:26704
37222 #, gcc-internal-format
37223 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
37224 msgstr ""
37226 #: config/aarch64/aarch64.cc:26681
37227 #, gcc-internal-format
37228 msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
37229 msgstr ""
37231 #: config/aarch64/aarch64.cc:26685
37232 #, fuzzy, gcc-internal-format
37233 msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
37234 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
37236 #: config/aarch64/aarch64.cc:26708
37237 #, fuzzy, gcc-internal-format
37238 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
37239 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
37241 #: config/aarch64/aarch64.cc:26733
37242 #, fuzzy, gcc-internal-format
37243 msgid "GCC does not currently support simdlen %wd for type %qT"
37244 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
37246 #: config/alpha/alpha.cc:420
37247 #, fuzzy, gcc-internal-format
37248 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
37249 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
37251 #: config/alpha/alpha.cc:435
37252 #, fuzzy, gcc-internal-format
37253 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
37254 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
37256 #: config/alpha/alpha.cc:450
37257 #, fuzzy, gcc-internal-format
37258 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
37259 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
37261 #: config/alpha/alpha.cc:468
37262 #, fuzzy, gcc-internal-format
37263 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
37264 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
37266 #: config/alpha/alpha.cc:483
37267 #, fuzzy, gcc-internal-format
37268 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
37269 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
37271 #: config/alpha/alpha.cc:501
37272 #, fuzzy, gcc-internal-format
37273 #| msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
37274 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
37275 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
37277 #: config/alpha/alpha.cc:517
37278 #, gcc-internal-format
37279 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
37280 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
37282 #: config/alpha/alpha.cc:522
37283 #, gcc-internal-format
37284 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
37285 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
37287 #: config/alpha/alpha.cc:526
37288 #, fuzzy, gcc-internal-format
37289 msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
37290 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
37292 # goed Nederlands voor 'latency'
37293 #: config/alpha/alpha.cc:554
37294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37295 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
37296 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
37298 #: config/alpha/alpha.cc:569
37299 #, fuzzy, gcc-internal-format
37300 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
37301 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
37303 #: config/alpha/alpha.cc:6651 config/alpha/alpha.cc:6654
37304 #: config/arc/arc.cc:7078 config/arc/arc.cc:7352 config/s390/s390.cc:876
37305 #: config/tilegx/tilegx.cc:3537 config/tilepro/tilepro.cc:3100
37306 #, gcc-internal-format
37307 msgid "bad builtin fcode"
37308 msgstr ""
37310 #: config/arc/arc.cc:1098
37311 #, fuzzy, gcc-internal-format
37312 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
37313 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
37315 #: config/arc/arc.cc:1101
37316 #, gcc-internal-format
37317 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
37318 msgstr ""
37320 #: config/arc/arc.cc:1106
37321 #, gcc-internal-format
37322 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
37323 msgstr ""
37325 #: config/arc/arc.cc:1110
37326 #, gcc-internal-format
37327 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
37328 msgstr ""
37330 #: config/arc/arc.cc:1115
37331 #, gcc-internal-format
37332 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
37333 msgstr ""
37335 #: config/arc/arc.cc:1120
37336 #, fuzzy, gcc-internal-format
37337 msgid "PIC is not supported for %qs"
37338 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
37340 #: config/arc/arc.cc:1159
37341 #, fuzzy, gcc-internal-format
37342 #| msgid "missing operand"
37343 msgid "missing dash"
37344 msgstr "operand ontbreekt"
37346 #: config/arc/arc.cc:1171
37347 #, fuzzy, gcc-internal-format
37348 msgid "first register must be R0"
37349 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37351 #: config/arc/arc.cc:1191
37352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37353 msgid "last register name %s must be an odd register"
37354 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37356 #: config/arc/arc.cc:1200 config/ia64/ia64.cc:6051 config/pa/pa.cc:480
37357 #: config/sh/sh.cc:8292
37358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37359 msgid "%s-%s is an empty range"
37360 msgstr "leeg bereik"
37362 #: config/arc/arc.cc:1250
37363 #, gcc-internal-format
37364 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
37365 msgstr ""
37367 #: config/arc/arc.cc:1312
37368 #, gcc-internal-format
37369 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
37370 msgstr ""
37372 #: config/arc/arc.cc:1321
37373 #, gcc-internal-format
37374 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
37375 msgstr ""
37377 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
37378 #. option is not allowed.  Extra, check options against default
37379 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
37380 #. mismatch.
37381 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
37382 #. translated.  They are like keywords which one can relate with the
37383 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
37384 #: config/arc/arc.cc:1365
37385 #, fuzzy, gcc-internal-format
37386 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
37387 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
37389 #: config/arc/arc.cc:1370
37390 #, gcc-internal-format
37391 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
37392 msgstr ""
37394 #: config/arc/arc.cc:1378
37395 #, fuzzy, gcc-internal-format
37396 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
37397 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
37399 #: config/arc/arc.cc:1383
37400 #, gcc-internal-format
37401 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
37402 msgstr ""
37404 #: config/arc/arc.cc:1949
37405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37406 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
37407 msgstr ""
37409 #: config/arc/arc.cc:2097 config/epiphany/epiphany.cc:508
37410 #: config/epiphany/epiphany.cc:550
37411 #, gcc-internal-format
37412 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
37413 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
37415 #: config/arc/arc.cc:2106
37416 #, fuzzy, gcc-internal-format
37417 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
37418 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
37420 #: config/arc/arc.cc:2115
37421 #, fuzzy, gcc-internal-format
37422 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
37423 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
37425 #: config/arc/arc.cc:2129 config/arm/arm.cc:7375 config/arm/arm.cc:7393
37426 #: config/arm/arm.cc:7574 config/avr/avr.cc:9588 config/avr/avr.cc:9604
37427 #: config/bfin/bfin.cc:4694 config/bfin/bfin.cc:4755 config/bfin/bfin.cc:4785
37428 #: config/bpf/bpf.cc:99 config/csky/csky.cc:6454 config/csky/csky.cc:6482
37429 #: config/epiphany/epiphany.cc:491 config/gcn/gcn.cc:342
37430 #: config/h8300/h8300.cc:4944 config/i386/i386-options.cc:3336
37431 #: config/i386/i386-options.cc:3513 config/i386/i386-options.cc:3569
37432 #: config/i386/i386-options.cc:3620 config/i386/i386-options.cc:3657
37433 #: config/m68k/m68k.cc:792 config/mcore/mcore.cc:3066
37434 #: config/nvptx/nvptx.cc:5785 config/riscv/riscv.cc:3273
37435 #: config/rl78/rl78.cc:820 config/rl78/rl78.cc:889
37436 #: config/rs6000/rs6000.cc:20220 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753
37437 #: config/s390/s390.cc:1091 config/s390/s390.cc:1178 config/sh/sh.cc:8428
37438 #: config/sh/sh.cc:8446 config/sh/sh.cc:8470 config/sh/sh.cc:8541
37439 #: config/sh/sh.cc:8564 config/stormy16/stormy16.cc:2229
37440 #: config/v850/v850.cc:2010 config/visium/visium.cc:724
37441 #, gcc-internal-format
37442 msgid "%qE attribute only applies to functions"
37443 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
37445 #: config/arc/arc.cc:6977
37446 #, fuzzy, gcc-internal-format
37447 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
37448 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
37450 #: config/arc/arc.cc:6985
37451 #, fuzzy, gcc-internal-format
37452 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
37453 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
37455 #: config/arc/arc.cc:7148
37456 #, gcc-internal-format
37457 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
37458 msgstr ""
37460 #: config/arc/arc.cc:7189 config/arc/arc.cc:7286
37461 #, gcc-internal-format
37462 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
37463 msgstr ""
37465 #: config/arc/arc.cc:7222 config/arc/arc.cc:7254
37466 #, gcc-internal-format
37467 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
37468 msgstr ""
37470 #: config/arc/arc.cc:7226 config/arc/arc.cc:7258
37471 #, fuzzy, gcc-internal-format
37472 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
37473 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37475 #: config/arc/arc.cc:7290
37476 #, fuzzy, gcc-internal-format
37477 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
37478 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37480 #: config/arc/arc.cc:7323
37481 #, gcc-internal-format
37482 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
37483 msgstr ""
37485 #: config/arc/arc.cc:7327
37486 #, gcc-internal-format
37487 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
37488 msgstr ""
37490 #: config/arc/arc.cc:7334
37491 #, gcc-internal-format
37492 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
37493 msgstr ""
37495 #: config/arc/arc.cc:7337
37496 #, gcc-internal-format
37497 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
37498 msgstr ""
37500 #: config/arc/arc.cc:7384
37501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37502 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
37503 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
37505 #: config/arc/arc.cc:7389
37506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37507 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
37508 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37510 #: config/arc/arc.cc:7393
37511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37512 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
37513 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37515 #: config/arc/arc.cc:7397
37516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37517 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
37518 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37520 #: config/arc/arc.cc:7400
37521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37522 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
37523 msgstr ""
37525 #: config/arc/arc.cc:7451
37526 #, gcc-internal-format
37527 msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
37528 msgstr ""
37530 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
37531 #: config/arc/arc.cc:8441
37532 #, fuzzy, gcc-internal-format
37533 msgid "insn addresses not set after shorten branches"
37534 msgstr "pre-increment adres is geen register"
37536 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
37537 #: config/arc/arc.cc:8656
37538 #, fuzzy, gcc-internal-format
37539 msgid "insn addresses not freed"
37540 msgstr "pre-increment adres is geen register"
37542 #: config/arc/arc.cc:11064
37543 #, fuzzy, gcc-internal-format
37544 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
37545 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
37546 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
37548 #: config/arc/arc.cc:11072 config/arc/arc.cc:11111
37549 #, fuzzy, gcc-internal-format
37550 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
37551 msgid "argument of %qE attribute is missing"
37552 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
37554 #: config/arc/arc.cc:11083 config/arc/arc.cc:11122 config/arc/arc.cc:11248
37555 #: config/avr/avr.cc:9660
37556 #, fuzzy, gcc-internal-format
37557 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
37558 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
37560 #: config/arc/arc.cc:11103
37561 #, fuzzy, gcc-internal-format
37562 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
37563 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
37564 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
37566 #: config/arc/arc.cc:11158
37567 #, fuzzy, gcc-internal-format
37568 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
37569 msgid "%qE attribute only applies to types"
37570 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
37572 #: config/arc/arc.cc:11164
37573 #, fuzzy, gcc-internal-format
37574 #| msgid "%qE attribute ignored"
37575 msgid "argument of %qE attribute ignored"
37576 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
37578 #: config/arc/arc.cc:11238 config/avr/avr.cc:9647 config/bfin/bfin.cc:4817
37579 #: config/i386/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5808
37580 #, gcc-internal-format
37581 msgid "%qE attribute only applies to variables"
37582 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
37584 #: config/arm/aarch-common.cc:550 config/i386/i386.cc:22244
37585 #, gcc-internal-format
37586 msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
37587 msgstr ""
37589 #: config/arm/aarch-common.cc:611 config/i386/i386.cc:22308
37590 #, fuzzy, gcc-internal-format
37591 msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
37592 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
37594 #: config/arm/aarch-common.cc:621 config/i386/i386.cc:22337
37595 #, fuzzy, gcc-internal-format
37596 msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
37597 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
37599 #: config/arm/arm-builtins.cc:3065
37600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37601 msgid "coprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
37602 msgstr "ingeschakelde opties: "
37604 #: config/arm/arm-builtins.cc:3069
37605 #, gcc-internal-format
37606 msgid "coproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with %<+cdecp<N>%>"
37607 msgstr ""
37609 #: config/arm/arm-builtins.cc:3078
37610 #, fuzzy, gcc-internal-format
37611 msgid "argument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
37612 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
37614 #: config/arm/arm-builtins.cc:3197
37615 #, fuzzy, gcc-internal-format
37616 msgid "this builtin is not supported for this target"
37617 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
37619 #: config/arm/arm-builtins.cc:3312
37620 #, fuzzy, gcc-internal-format
37621 msgid "saturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
37622 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
37624 #: config/arm/arm-builtins.cc:3317
37625 #, fuzzy, gcc-internal-format
37626 msgid "saturation bit range must be a constant immediate"
37627 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37629 #: config/arm/arm-builtins.cc:3340
37630 #, gcc-internal-format
37631 msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
37632 msgstr ""
37634 #: config/arm/arm-builtins.cc:3362
37635 #, gcc-internal-format
37636 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
37637 msgstr ""
37639 #: config/arm/arm-builtins.cc:3384
37640 #, gcc-internal-format
37641 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
37642 msgstr ""
37644 #: config/arm/arm-builtins.cc:3463
37645 #, gcc-internal-format
37646 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
37647 msgstr ""
37649 #. @@@ better error message
37650 #: config/arm/arm-builtins.cc:3541 config/arm/arm-builtins.cc:3645
37651 #, gcc-internal-format
37652 msgid "selector must be an immediate"
37653 msgstr ""
37655 #: config/arm/arm-builtins.cc:3549 config/arm/arm-builtins.cc:3594
37656 #: config/arm/arm-builtins.cc:3652 config/arm/arm-builtins.cc:3661
37657 #, gcc-internal-format
37658 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
37659 msgstr ""
37661 #: config/arm/arm-builtins.cc:3554 config/arm/arm-builtins.cc:3663
37662 #, gcc-internal-format
37663 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
37664 msgstr ""
37666 #: config/arm/arm-builtins.cc:3559 config/arm/arm-builtins.cc:3665
37667 #, gcc-internal-format
37668 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
37669 msgstr ""
37671 #: config/arm/arm-builtins.cc:3731
37672 #, gcc-internal-format
37673 msgid "mask must be an immediate"
37674 msgstr ""
37676 #: config/arm/arm-builtins.cc:3736
37677 #, gcc-internal-format
37678 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
37679 msgstr ""
37681 #: config/arm/arm-builtins.cc:3924
37682 #, gcc-internal-format
37683 msgid "the range of count should be in 0 to 32; please check the intrinsic %qs in code"
37684 msgstr ""
37686 #: config/arm/arm-builtins.cc:3932
37687 #, gcc-internal-format
37688 msgid "the range of count should be in 0 to 16; please check the intrinsic %qs in code"
37689 msgstr ""
37691 #: config/arm/arm-builtins.cc:3940
37692 #, gcc-internal-format
37693 msgid "the range of count should be in 0 to 64; please check the intrinsic %qs in code"
37694 msgstr ""
37696 #: config/arm/arm-builtins.cc:4003
37697 #, gcc-internal-format
37698 msgid "the count should be no less than 0; please check the intrinsic %qs in code"
37699 msgstr ""
37701 #: config/arm/arm-c.cc:108
37702 #, gcc-internal-format
37703 msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
37704 msgstr ""
37706 #: config/arm/arm-c.cc:140
37707 #, fuzzy, gcc-internal-format
37708 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
37709 msgid "%<#pragma GCC arm%> requires a string parameter"
37710 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
37712 #: config/arm/arm-c.cc:148
37713 #, fuzzy, gcc-internal-format
37714 msgid "unknown %<#pragma GCC arm%> option %qs"
37715 msgstr "misvormde #pragma pack"
37717 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:179
37718 #, fuzzy, gcc-internal-format
37719 msgid "this definition requires the MVE ISA extension"
37720 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
37722 #: config/arm/arm.cc:2941
37723 #, gcc-internal-format
37724 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
37725 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
37727 #: config/arm/arm.cc:2947
37728 #, fuzzy, gcc-internal-format
37729 msgid "target CPU does not support ARM mode"
37730 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37732 #: config/arm/arm.cc:2951
37733 #, gcc-internal-format
37734 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
37735 msgstr ""
37737 #: config/arm/arm.cc:2954
37738 #, gcc-internal-format
37739 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
37740 msgstr ""
37742 #: config/arm/arm.cc:2962
37743 #, fuzzy, gcc-internal-format
37744 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
37745 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
37747 #: config/arm/arm.cc:2967
37748 #, gcc-internal-format
37749 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
37750 msgstr ""
37752 #: config/arm/arm.cc:2970
37753 #, gcc-internal-format
37754 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
37755 msgstr ""
37757 #: config/arm/arm.cc:2974
37758 #, fuzzy, gcc-internal-format
37759 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
37760 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37762 #: config/arm/arm.cc:2987
37763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37764 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
37765 msgstr ""
37767 #: config/arm/arm.cc:2992
37768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37769 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
37770 msgstr ""
37772 #: config/arm/arm.cc:2997
37773 #, fuzzy, gcc-internal-format
37774 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
37775 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37777 #: config/arm/arm.cc:3099
37778 #, fuzzy, gcc-internal-format
37779 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
37780 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37782 #: config/arm/arm.cc:3149
37783 #, fuzzy, gcc-internal-format
37784 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
37785 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37787 #: config/arm/arm.cc:3287
37788 #, fuzzy, gcc-internal-format
37789 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
37790 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
37792 #: config/arm/arm.cc:3542
37793 #, fuzzy, gcc-internal-format
37794 #| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
37795 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
37796 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
37798 #: config/arm/arm.cc:3551
37799 #, fuzzy, gcc-internal-format
37800 #| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
37801 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
37802 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
37804 #: config/arm/arm.cc:3554
37805 #, gcc-internal-format
37806 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
37807 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
37809 #: config/arm/arm.cc:3577
37810 #, gcc-internal-format
37811 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
37812 msgstr ""
37814 #: config/arm/arm.cc:3585
37815 #, fuzzy, gcc-internal-format
37816 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
37817 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
37819 #: config/arm/arm.cc:3587
37820 #, fuzzy, gcc-internal-format
37821 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
37822 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
37824 #: config/arm/arm.cc:3612
37825 #, fuzzy, gcc-internal-format
37826 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
37827 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37829 #: config/arm/arm.cc:3624 config/arm/arm.cc:33180
37830 #, fuzzy, gcc-internal-format
37831 msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
37832 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
37834 #: config/arm/arm.cc:3632
37835 #, gcc-internal-format
37836 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
37837 msgstr ""
37839 #: config/arm/arm.cc:3641
37840 #, fuzzy, gcc-internal-format
37841 msgid "unable to use %qs for PIC register"
37842 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
37844 #: config/arm/arm.cc:3681 config/pru/pru.cc:612
37845 #, fuzzy, gcc-internal-format
37846 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
37847 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
37849 #: config/arm/arm.cc:3848
37850 #, fuzzy, gcc-internal-format
37851 #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
37852 msgid "selected fp16 options are incompatible"
37853 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
37855 #: config/arm/arm.cc:3883
37856 #, gcc-internal-format
37857 msgid "%<-mstack-protector-guard=tls%> needs a hardware TLS register"
37858 msgstr ""
37860 #: config/arm/arm.cc:3903
37861 #, gcc-internal-format
37862 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
37863 msgstr ""
37865 #: config/arm/arm.cc:3906
37866 #, gcc-internal-format
37867 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
37868 msgstr ""
37870 #: config/arm/arm.cc:3914
37871 #, gcc-internal-format
37872 msgid "target CPU does not support interworking"
37873 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37875 #: config/arm/arm.cc:3927
37876 #, fuzzy, gcc-internal-format
37877 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
37878 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37880 #: config/arm/arm.cc:3930
37881 #, fuzzy, gcc-internal-format
37882 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
37883 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37885 #: config/arm/arm.cc:3935
37886 #, gcc-internal-format
37887 msgid "%<__fp16%> and no ldrh"
37888 msgstr ""
37890 #: config/arm/arm.cc:3938
37891 #, fuzzy, gcc-internal-format
37892 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
37893 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
37895 #: config/arm/arm.cc:3943
37896 #, gcc-internal-format
37897 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
37898 msgstr ""
37900 #: config/arm/arm.cc:3955
37901 #, gcc-internal-format
37902 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
37903 msgstr ""
37905 #: config/arm/arm.cc:3963
37906 #, gcc-internal-format
37907 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
37908 msgstr ""
37910 #: config/arm/arm.cc:6222
37911 #, gcc-internal-format
37912 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
37913 msgstr ""
37915 #: config/arm/arm.cc:6224
37916 #, gcc-internal-format
37917 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
37918 msgstr ""
37920 #: config/arm/arm.cc:6253
37921 #, gcc-internal-format
37922 msgid "PCS variant"
37923 msgstr ""
37925 #: config/arm/arm.cc:6528
37926 #, gcc-internal-format
37927 msgid "Thumb-1 %<hard-float%> VFP ABI"
37928 msgstr ""
37930 #: config/arm/arm.cc:6623
37931 #, gcc-internal-format
37932 msgid "argument of type %qT not permitted with %<-mgeneral-regs-only%>"
37933 msgstr ""
37935 #: config/arm/arm.cc:7007 config/arm/arm.cc:7228 config/arm/arm.cc:7261
37936 #: config/arm/arm.cc:29050
37937 #, gcc-internal-format
37938 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
37939 msgstr ""
37941 #: config/arm/arm.cc:7399
37942 #, gcc-internal-format
37943 msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
37944 msgstr ""
37946 #: config/arm/arm.cc:7523
37947 #, fuzzy, gcc-internal-format
37948 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
37949 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
37950 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
37952 #: config/arm/arm.cc:7535
37953 #, fuzzy, gcc-internal-format
37954 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
37955 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
37957 #: config/arm/arm.cc:7544
37958 #, fuzzy, gcc-internal-format
37959 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
37960 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
37961 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
37963 #: config/arm/arm.cc:7566 config/arm/arm.cc:7618
37964 #, fuzzy, gcc-internal-format
37965 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
37966 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option"
37967 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
37969 #: config/arm/arm.cc:7585
37970 #, fuzzy, gcc-internal-format
37971 #| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
37972 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
37973 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
37975 #: config/arm/arm.cc:7634
37976 #, fuzzy, gcc-internal-format
37977 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
37978 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
37979 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
37981 #: config/arm/arm.cc:9614
37982 #, gcc-internal-format
37983 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
37984 msgstr ""
37986 #: config/arm/arm.cc:13383 config/arm/arm.cc:13385
37987 #, gcc-internal-format
37988 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
37989 msgstr ""
37991 #: config/arm/arm.cc:25670
37992 #, gcc-internal-format
37993 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
37994 msgstr ""
37996 #: config/arm/arm.cc:26333
37997 #, fuzzy, gcc-internal-format
37998 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
37999 msgstr "ongeldige operand van %s"
38001 #: config/arm/arm.cc:26592
38002 #, gcc-internal-format
38003 msgid "no low registers available for popping high registers"
38004 msgstr ""
38006 #: config/arm/arm.cc:26844
38007 #, gcc-internal-format
38008 msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
38009 msgstr ""
38011 #: config/arm/arm.cc:27090
38012 #, gcc-internal-format
38013 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
38014 msgstr ""
38016 #: config/arm/arm.cc:33195
38017 #, fuzzy, gcc-internal-format
38018 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
38019 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38021 #. This doesn't really make sense until we support
38022 #. general dynamic selection of the architecture and all
38023 #. sub-features.
38024 #: config/arm/arm.cc:33203
38025 #, gcc-internal-format
38026 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
38027 msgstr ""
38029 #: config/arm/arm.cc:33216
38030 #, fuzzy, gcc-internal-format
38031 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
38032 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
38033 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
38035 #: config/arm/arm.cc:33230
38036 #, fuzzy, gcc-internal-format
38037 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
38038 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
38039 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
38041 #: config/arm/arm.cc:34192
38042 #, fuzzy, gcc-internal-format
38043 msgid "%<asm%> flags not supported in thumb1 mode"
38044 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
38046 #: config/avr/avr-c.cc:65 config/avr/avr-c.cc:190
38047 #, gcc-internal-format
38048 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
38049 msgstr ""
38051 #: config/avr/avr-c.cc:76
38052 #, gcc-internal-format
38053 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
38054 msgstr ""
38056 #: config/avr/avr-c.cc:102
38057 #, gcc-internal-format
38058 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
38059 msgstr ""
38061 #: config/avr/avr-c.cc:107 config/avr/avr-c.cc:173 config/avr/avr-c.cc:230
38062 #, gcc-internal-format
38063 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
38064 msgstr ""
38066 #: config/avr/avr-c.cc:124
38067 #, gcc-internal-format
38068 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
38069 msgstr ""
38071 #: config/avr/avr-c.cc:136 config/avr/avr-c.cc:201
38072 #, gcc-internal-format
38073 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
38074 msgstr ""
38076 #: config/avr/avr-c.cc:144
38077 #, fuzzy, gcc-internal-format
38078 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
38079 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
38081 #: config/avr/avr-devices.cc:152
38082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38083 msgid "supported core architectures:%s"
38084 msgstr ""
38086 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
38087 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
38088 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
38089 #. with -mmcu=<device>.
38090 #: config/avr/avr.cc:711
38091 #, fuzzy, gcc-internal-format
38092 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
38093 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
38095 #: config/avr/avr.cc:760 config/pru/pru.cc:601 config/visium/visium.cc:422
38096 #, fuzzy, gcc-internal-format
38097 msgid "%<-fpic%> is not supported"
38098 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38100 #: config/avr/avr.cc:762 config/pru/pru.cc:603 config/visium/visium.cc:424
38101 #, fuzzy, gcc-internal-format
38102 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
38103 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38105 #: config/avr/avr.cc:764 config/pru/pru.cc:605
38106 #, fuzzy, gcc-internal-format
38107 msgid "%<-fpie%> is not supported"
38108 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38110 #: config/avr/avr.cc:766 config/pru/pru.cc:607
38111 #, fuzzy, gcc-internal-format
38112 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
38113 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38115 #: config/avr/avr.cc:1050 config/avr/avr.cc:1055 config/riscv/riscv.cc:5358
38116 #, fuzzy, gcc-internal-format
38117 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
38118 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
38120 #: config/avr/avr.cc:1076 config/riscv/riscv.cc:5370
38121 #, fuzzy, gcc-internal-format
38122 msgid "%qs function cannot have arguments"
38123 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
38125 #: config/avr/avr.cc:1079 config/riscv/riscv.cc:5367
38126 #, gcc-internal-format
38127 msgid "%qs function cannot return a value"
38128 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
38130 #: config/avr/avr.cc:1093
38131 #, gcc-internal-format
38132 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
38133 msgstr ""
38135 #: config/avr/avr.cc:1106
38136 #, gcc-internal-format
38137 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
38138 msgstr ""
38140 #: config/avr/avr.cc:1323
38141 #, gcc-internal-format
38142 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
38143 msgstr ""
38145 #: config/avr/avr.cc:2748
38146 #, gcc-internal-format
38147 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
38148 msgstr ""
38150 #: config/avr/avr.cc:2887
38151 #, gcc-internal-format
38152 msgid "accessing data memory with program memory address"
38153 msgstr ""
38155 #: config/avr/avr.cc:2948
38156 #, gcc-internal-format
38157 msgid "accessing program memory with data memory address"
38158 msgstr ""
38160 #: config/avr/avr.cc:3304
38161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38162 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
38163 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
38165 #: config/avr/avr.cc:3569
38166 #, fuzzy, gcc-internal-format
38167 msgid "writing to address space %qs not supported"
38168 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
38170 # goede vertaling van variadic?
38171 #: config/avr/avr.cc:9623
38172 #, fuzzy, gcc-internal-format
38173 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
38174 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
38175 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
38177 #: config/avr/avr.cc:9630
38178 #, fuzzy, gcc-internal-format
38179 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
38180 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38182 #: config/avr/avr.cc:9670
38183 #, fuzzy, gcc-internal-format
38184 #| msgid "%qE attribute has no effect"
38185 msgid "%qE attribute address out of range"
38186 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
38188 #: config/avr/avr.cc:9684
38189 #, gcc-internal-format
38190 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
38191 msgstr ""
38193 #: config/avr/avr.cc:9694
38194 #, fuzzy, gcc-internal-format
38195 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
38196 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
38197 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
38199 #: config/avr/avr.cc:9766
38200 #, fuzzy, gcc-internal-format
38201 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
38202 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38204 #: config/avr/avr.cc:9773
38205 #, fuzzy, gcc-internal-format
38206 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
38207 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
38209 #: config/avr/avr.cc:9944
38210 #, gcc-internal-format
38211 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
38212 msgstr ""
38214 #: config/avr/avr.cc:9947
38215 #, gcc-internal-format
38216 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
38217 msgstr ""
38219 #: config/avr/avr.cc:10009
38220 #, gcc-internal-format
38221 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
38222 msgstr ""
38224 #: config/avr/avr.cc:10048
38225 #, fuzzy, gcc-internal-format
38226 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
38227 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
38229 #: config/avr/avr.cc:10080
38230 #, fuzzy, gcc-internal-format
38231 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
38232 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
38234 #: config/avr/avr.cc:10197
38235 #, fuzzy, gcc-internal-format
38236 msgid "only uninitialized variables can be placed in the %<.noinit%> section"
38237 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
38239 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
38240 #: config/avr/avr.cc:10273
38241 #, fuzzy, gcc-internal-format
38242 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
38243 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
38245 #: config/avr/avr.cc:10284
38246 #, fuzzy, gcc-internal-format
38247 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
38248 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
38250 #: config/avr/avr.cc:10370
38251 #, fuzzy, gcc-internal-format
38252 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
38253 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
38254 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
38256 #: config/avr/avr.cc:10433
38257 #, fuzzy, gcc-internal-format
38258 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
38259 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38261 #: config/avr/avr.cc:13082
38262 #, fuzzy, gcc-internal-format
38263 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
38264 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38266 #: config/avr/avr.cc:14172 config/avr/avr.cc:14185
38267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38268 msgid "%s expects a compile time integer constant"
38269 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38271 #: config/avr/avr.cc:14199
38272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38273 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
38274 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
38276 #: config/avr/avr.cc:14227
38277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38278 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
38279 msgstr ""
38281 #: config/avr/avr.cc:14236
38282 #, gcc-internal-format
38283 msgid "rounding result will always be 0"
38284 msgstr ""
38286 #: config/avr/driver-avr.cc:58
38287 #, fuzzy, gcc-internal-format
38288 msgid "bad usage of spec function %qs"
38289 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
38291 #: config/avr/driver-avr.cc:86
38292 #, gcc-internal-format
38293 msgid "specified option %qs more than once"
38294 msgstr ""
38296 #: config/avr/driver-avr.cc:100
38297 #, gcc-internal-format
38298 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
38299 msgstr ""
38301 #: config/bfin/bfin.cc:2368
38302 #, gcc-internal-format
38303 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
38304 msgstr ""
38306 #: config/bfin/bfin.cc:2374
38307 #, gcc-internal-format
38308 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
38309 msgstr ""
38311 #: config/bfin/bfin.cc:2379
38312 #, gcc-internal-format
38313 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
38314 msgstr ""
38316 #: config/bfin/bfin.cc:2385
38317 #, gcc-internal-format
38318 msgid "cannot use multiple stack checking methods together"
38319 msgstr ""
38321 # XXX FIXME  crazy format specifier
38322 #: config/bfin/bfin.cc:2388
38323 #, fuzzy, gcc-internal-format
38324 #| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
38325 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode cannot be used together"
38326 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
38328 #: config/bfin/bfin.cc:2393 config/m68k/m68k.cc:590
38329 #, fuzzy, gcc-internal-format
38330 #| msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
38331 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
38332 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
38334 #: config/bfin/bfin.cc:2413
38335 #, gcc-internal-format
38336 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
38337 msgstr ""
38339 #: config/bfin/bfin.cc:2416
38340 #, gcc-internal-format
38341 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
38342 msgstr ""
38344 #: config/bfin/bfin.cc:2419
38345 #, gcc-internal-format
38346 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
38347 msgstr ""
38349 # XXX FIXME  crazy format specifier
38350 #: config/bfin/bfin.cc:2422
38351 #, fuzzy, gcc-internal-format
38352 #| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
38353 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> cannot be used together"
38354 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
38356 #: config/bfin/bfin.cc:4699
38357 #, gcc-internal-format
38358 msgid "multiple function type attributes specified"
38359 msgstr ""
38361 #: config/bfin/bfin.cc:4766
38362 #, gcc-internal-format
38363 msgid "cannot apply both %<longcall%> and %<shortcall%> attributes to the same function"
38364 msgstr ""
38366 #: config/bpf/bpf.cc:111
38367 #, fuzzy, gcc-internal-format
38368 msgid "%qE attribute requires an integer argument"
38369 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
38371 #: config/bpf/bpf.cc:118
38372 #, fuzzy, gcc-internal-format
38373 msgid "%qE requires an argument"
38374 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
38376 #: config/bpf/bpf.cc:139
38377 #, fuzzy, gcc-internal-format
38378 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
38379 msgid "%qE attribute only applies to structure, union and class types"
38380 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
38382 #: config/bpf/bpf.cc:216
38383 #, gcc-internal-format
38384 msgid "BPF CO-RE requires BTF debugging information, use %<-gbtf%>"
38385 msgstr ""
38387 #: config/bpf/bpf.cc:236
38388 #, fuzzy, gcc-internal-format
38389 #| msgid "%s does not support %s"
38390 msgid "BPF CO-RE does not support LTO"
38391 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
38393 #: config/bpf/bpf.cc:416
38394 #, gcc-internal-format
38395 msgid "eBPF stack limit exceeded"
38396 msgstr ""
38398 #: config/bpf/bpf.cc:767
38399 #, fuzzy, gcc-internal-format
38400 msgid "too many function arguments for eBPF"
38401 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
38403 #: config/bpf/bpf.cc:785 config/bpf/bpf.cc:787
38404 #, fuzzy, gcc-internal-format
38405 msgid "no constructors"
38406 msgstr "In functie %qs"
38408 #: config/bpf/bpf.cc:803 config/bpf/bpf.cc:805
38409 #, fuzzy, gcc-internal-format
38410 msgid "no destructors"
38411 msgstr "In functie %qs"
38413 #: config/bpf/bpf.cc:857
38414 #, gcc-internal-format
38415 msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
38416 msgstr ""
38418 #: config/bpf/bpf.cc:1019 config/loongarch/loongarch-builtins.cc:313
38419 #: config/mips/mips.cc:17190 config/nios2/nios2.cc:3596
38420 #: config/riscv/riscv-builtins.cc:222
38421 #, fuzzy, gcc-internal-format
38422 msgid "invalid argument to built-in function"
38423 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
38425 #: config/bpf/bpf.cc:1339
38426 #, fuzzy, gcc-internal-format
38427 msgid "expected exactly 1 argument"
38428 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38430 #: config/c6x/c6x.cc:245
38431 #, fuzzy, gcc-internal-format
38432 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
38433 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
38435 #: config/cr16/cr16.cc:308
38436 #, gcc-internal-format
38437 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
38438 msgstr ""
38440 #: config/cr16/cr16.cc:311
38441 #, fuzzy, gcc-internal-format
38442 msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>"
38443 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
38445 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
38446 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
38447 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
38448 #. we notice.
38449 #: config/cris/cris.cc:728
38450 #, gcc-internal-format
38451 msgid "MULT case in %<cris_op_str%>"
38452 msgstr ""
38454 #: config/cris/cris.cc:1245 config/moxie/moxie.cc:186 config/or1k/or1k.cc:1291
38455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38456 msgid "internal error: bad register: %d"
38457 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
38459 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
38460 #: config/cris/cris.cc:2216
38461 #, gcc-internal-format
38462 msgid "internal error: %<cris_side_effect_mode_ok%> with bad operands"
38463 msgstr ""
38465 #: config/cris/cris.cc:2269
38466 #, fuzzy, gcc-internal-format
38467 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
38468 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
38470 #: config/cris/cris.cc:2298
38471 #, gcc-internal-format
38472 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%>: %s"
38473 msgstr ""
38475 #: config/cris/cris.cc:2334
38476 #, gcc-internal-format
38477 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%>: %s"
38478 msgstr ""
38480 #. Use error rather than warning, so invalid use is easily
38481 #. detectable.  Still change to the values we expect, to avoid
38482 #. further errors.
38483 #: config/cris/cris.cc:2350
38484 #, fuzzy, gcc-internal-format
38485 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported on this target"
38486 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
38488 #: config/cris/cris.cc:2551
38489 #, fuzzy, gcc-internal-format
38490 msgid "unknown src"
38491 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
38493 #: config/cris/cris.cc:2601
38494 #, fuzzy, gcc-internal-format
38495 msgid "unknown dest"
38496 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
38498 #: config/cris/cris.cc:2902
38499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38500 msgid "stackframe too big: %d bytes"
38501 msgstr ""
38503 #: config/csky/csky.cc:2538
38504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38505 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
38506 msgstr ""
38508 #: config/csky/csky.cc:2604 config/csky/csky.cc:2642 config/csky/csky.cc:2707
38509 #: config/csky/csky.cc:2730 config/csky/csky.cc:2747
38510 #, fuzzy, gcc-internal-format
38511 #| msgid "%s does not support %s"
38512 msgid "%qs is not supported by arch %s"
38513 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
38515 #: config/csky/csky.cc:2645
38516 #, fuzzy, gcc-internal-format
38517 #| msgid "-mhard-float not supported"
38518 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
38519 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
38521 #: config/csky/csky.cc:2661
38522 #, fuzzy, gcc-internal-format
38523 #| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
38524 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
38525 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
38527 #: config/csky/csky.cc:2664
38528 #, gcc-internal-format
38529 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
38530 msgstr ""
38532 #: config/csky/csky.cc:2719
38533 #, fuzzy, gcc-internal-format
38534 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
38535 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
38537 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
38538 #. core.  We need a register other than the one holding the
38539 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
38540 #. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
38541 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
38542 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
38543 #. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
38544 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
38545 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
38546 #. by the caller.  In theory we could test for that and handle
38547 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
38548 #. stack overflow, but punt for now.
38549 #: config/csky/csky.cc:6274
38550 #, fuzzy, gcc-internal-format
38551 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
38552 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38554 #: config/csky/csky.cc:6472
38555 #, fuzzy, gcc-internal-format
38556 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
38557 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
38558 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
38560 #: config/epiphany/epiphany.cc:499
38561 #, fuzzy, gcc-internal-format
38562 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
38563 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
38565 #: config/epiphany/epiphany.cc:523
38566 #, gcc-internal-format
38567 msgid "argument of %qE attribute is not %qs, %qs %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs or %qs"
38568 msgstr ""
38570 #: config/epiphany/epiphany.cc:1543
38571 #, fuzzy, gcc-internal-format
38572 msgid "%<stack_offset%> must be at least 4"
38573 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
38575 #: config/epiphany/epiphany.cc:1545
38576 #, fuzzy, gcc-internal-format
38577 msgid "%<stack_offset%> must be a multiple of 4"
38578 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
38580 #: config/frv/frv.cc:8477
38581 #, gcc-internal-format
38582 msgid "accumulator is not a constant integer"
38583 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
38585 #: config/frv/frv.cc:8482
38586 #, gcc-internal-format
38587 msgid "accumulator number is out of bounds"
38588 msgstr ""
38590 #: config/frv/frv.cc:8493
38591 #, fuzzy, gcc-internal-format
38592 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
38593 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
38595 #: config/frv/frv.cc:8569
38596 #, fuzzy, gcc-internal-format
38597 msgid "invalid IACC argument"
38598 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
38600 #: config/frv/frv.cc:8592 config/sparc/sparc.cc:11018
38601 #, gcc-internal-format
38602 msgid "%qs expects a constant argument"
38603 msgstr ""
38605 #: config/frv/frv.cc:8597 config/sparc/sparc.cc:11024
38606 #, fuzzy, gcc-internal-format
38607 msgid "constant argument out of range for %qs"
38608 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
38610 #: config/frv/frv.cc:9078
38611 #, gcc-internal-format
38612 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
38613 msgstr ""
38615 #: config/frv/frv.cc:9090
38616 #, gcc-internal-format
38617 msgid "this media function is only available on the fr500"
38618 msgstr ""
38620 #: config/frv/frv.cc:9118
38621 #, gcc-internal-format
38622 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
38623 msgstr ""
38625 #: config/frv/frv.cc:9137
38626 #, gcc-internal-format
38627 msgid "this built-in function is only available on the fr405 and fr450"
38628 msgstr ""
38630 #: config/frv/frv.cc:9146
38631 #, gcc-internal-format
38632 msgid "this built-in function is only available on the fr500 and fr550"
38633 msgstr ""
38635 #: config/frv/frv.cc:9158
38636 #, gcc-internal-format
38637 msgid "this built-in function is only available on the fr450"
38638 msgstr ""
38640 #: config/ft32/ft32.cc:181
38641 #, fuzzy, gcc-internal-format
38642 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
38643 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
38645 #: config/ft32/ft32.cc:206
38646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38647 msgid "bad alignment: %d"
38648 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
38650 #: config/ft32/ft32.cc:502
38651 #, fuzzy, gcc-internal-format
38652 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
38653 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
38655 #: config/gcn/gcn.cc:169
38656 #, gcc-internal-format
38657 msgid "XNACK support"
38658 msgstr ""
38660 #: config/gcn/gcn.cc:255
38661 #, fuzzy, gcc-internal-format
38662 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
38663 msgid "%<amdgpu_hsa_kernel%> attribute requires string constant arguments"
38664 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
38666 #: config/gcn/gcn.cc:268
38667 #, gcc-internal-format
38668 msgid "unknown specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
38669 msgstr ""
38671 #: config/gcn/gcn.cc:275
38672 #, gcc-internal-format
38673 msgid "duplicated parameter specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
38674 msgstr ""
38676 #: config/gcn/gcn.cc:327
38677 #, fuzzy, gcc-internal-format
38678 #| msgid "too many arguments for format"
38679 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
38680 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
38682 #: config/gcn/gcn.cc:2155
38683 #, gcc-internal-format
38684 msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI"
38685 msgstr ""
38687 #: config/gcn/gcn.cc:2391
38688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38689 msgid "wrong type of argument %s"
38690 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
38692 #: config/gcn/gcn.cc:3323
38693 #, fuzzy, gcc-internal-format
38694 msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
38695 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38697 #: config/gcn/gcn.cc:3431
38698 #, gcc-internal-format
38699 msgid "TLS is not implemented for GCN."
38700 msgstr ""
38702 #: config/gcn/gcn.cc:4067
38703 #, gcc-internal-format
38704 msgid "Builtin not implemented"
38705 msgstr ""
38707 #: config/gcn/gcn.cc:5051
38708 #, gcc-internal-format
38709 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring %d"
38710 msgstr ""
38712 #: config/gcn/gcn.cc:5052
38713 #, gcc-internal-format
38714 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring runtime setting"
38715 msgstr ""
38717 #: config/gcn/gcn.cc:5064 config/nvptx/nvptx.cc:6460
38718 #, gcc-internal-format
38719 msgid "using %<num_workers (%d)%>, ignoring %d"
38720 msgstr ""
38722 #: config/gcn/gcn.cc:5091 config/gcn/gcn.cc:5118
38723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38724 msgid "offload dimension out of range (%d)"
38725 msgstr "operandnummer buiten bereik"
38727 #: config/gcn/gcn.cc:5591
38728 #, gcc-internal-format
38729 msgid "%d bytes of gang-private data-share memory exhausted (increase with %<-mgang-private-size=%d%>, for example)"
38730 msgstr ""
38732 #: config/gcn/mkoffload.cc:165 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:73
38733 #: config/nvptx/mkoffload.cc:88
38734 #, fuzzy, gcc-internal-format
38735 msgid "deleting file %s: %m"
38736 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
38738 #: config/gcn/mkoffload.cc:771 config/nvptx/mkoffload.cc:365
38739 #, gcc-internal-format
38740 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
38741 msgstr ""
38743 #: config/gcn/mkoffload.cc:830 config/nvptx/mkoffload.cc:422
38744 #, gcc-internal-format
38745 msgid "COLLECT_GCC must be set."
38746 msgstr ""
38748 #: config/gcn/mkoffload.cc:876 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:606
38749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38750 msgid "offload compiler %s not found"
38751 msgstr "veld %qs niet gevonden"
38753 #: config/gcn/mkoffload.cc:899 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:625
38754 #: config/nvptx/mkoffload.cc:493
38755 #, fuzzy, gcc-internal-format
38756 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
38757 msgid "unrecognizable argument of option "
38758 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
38760 #: config/gcn/mkoffload.cc:947
38761 #, gcc-internal-format
38762 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
38763 msgstr ""
38765 #: config/gcn/mkoffload.cc:1021 config/gcn/mkoffload.cc:1145
38766 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:260 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:335
38767 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:387 config/nvptx/mkoffload.cc:557
38768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38769 msgid "cannot open '%s'"
38770 msgstr "open %s"
38772 #: config/gcn/mkoffload.cc:1141
38773 #, fuzzy, gcc-internal-format
38774 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
38775 msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
38776 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
38778 #: config/gcn/mkoffload.cc:1158
38779 #, fuzzy, gcc-internal-format
38780 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
38781 msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
38782 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
38784 #: config/h8300/h8300.cc:298
38785 #, fuzzy, gcc-internal-format
38786 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
38787 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
38789 #: config/h8300/h8300.cc:304
38790 #, fuzzy, gcc-internal-format
38791 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
38792 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
38794 #: config/h8300/h8300.cc:310
38795 #, fuzzy, gcc-internal-format
38796 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
38797 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
38799 #: config/h8300/h8300.cc:316
38800 #, gcc-internal-format
38801 msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
38802 msgstr ""
38804 #: config/h8300/h8300.cc:323
38805 #, fuzzy, gcc-internal-format
38806 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
38807 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38809 #: config/i386/host-cygwin.cc:64
38810 #, fuzzy, gcc-internal-format
38811 msgid "cannot extend PCH file: %m"
38812 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
38814 #: config/i386/host-cygwin.cc:75
38815 #, fuzzy, gcc-internal-format
38816 msgid "cannot set position in PCH file: %m"
38817 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
38819 #: config/i386/i386-builtins.cc:2058
38820 #, gcc-internal-format
38821 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
38822 msgstr ""
38824 #: config/i386/i386-builtins.cc:2108
38825 #, gcc-internal-format
38826 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
38827 msgstr ""
38829 #: config/i386/i386-builtins.cc:2119
38830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38831 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
38832 msgstr ""
38834 #: config/i386/i386-builtins.cc:2229
38835 #, fuzzy, gcc-internal-format
38836 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
38837 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
38839 #: config/i386/i386-builtins.cc:2253 config/i386/i386-builtins.cc:2303
38840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38841 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
38842 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38844 #: config/i386/i386-expand.cc:9155
38845 #, gcc-internal-format
38846 msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
38847 msgstr ""
38849 #: config/i386/i386-expand.cc:9579 config/i386/i386-expand.cc:11075
38850 #, fuzzy, gcc-internal-format
38851 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
38852 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38854 #: config/i386/i386-expand.cc:9967
38855 #, fuzzy, gcc-internal-format
38856 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
38857 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38859 #: config/i386/i386-expand.cc:10062
38860 #, fuzzy, gcc-internal-format
38861 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
38862 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38864 #: config/i386/i386-expand.cc:11004
38865 #, fuzzy, gcc-internal-format
38866 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
38867 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38869 #: config/i386/i386-expand.cc:11019
38870 #, fuzzy, gcc-internal-format
38871 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
38872 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38874 #: config/i386/i386-expand.cc:11054
38875 #, fuzzy, gcc-internal-format
38876 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
38877 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38879 #: config/i386/i386-expand.cc:11094
38880 #, fuzzy, gcc-internal-format
38881 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
38882 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38884 #: config/i386/i386-expand.cc:11110
38885 #, fuzzy, gcc-internal-format
38886 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
38887 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38889 #: config/i386/i386-expand.cc:11120
38890 #, fuzzy, gcc-internal-format
38891 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
38892 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38894 #: config/i386/i386-expand.cc:11125
38895 #, fuzzy, gcc-internal-format
38896 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
38897 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38899 #: config/i386/i386-expand.cc:11262
38900 #, gcc-internal-format
38901 msgid "the third argument must be comparison constant"
38902 msgstr ""
38904 #: config/i386/i386-expand.cc:11267
38905 #, fuzzy, gcc-internal-format
38906 msgid "incorrect comparison mode"
38907 msgstr "ongeldige const_double operand"
38909 #: config/i386/i386-expand.cc:11273 config/i386/i386-expand.cc:11631
38910 #, fuzzy, gcc-internal-format
38911 msgid "incorrect rounding operand"
38912 msgstr "ongeldige const_double operand"
38914 #: config/i386/i386-expand.cc:11611
38915 #, fuzzy, gcc-internal-format
38916 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
38917 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38919 #: config/i386/i386-expand.cc:11619
38920 #, fuzzy, gcc-internal-format
38921 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
38922 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38924 #: config/i386/i386-expand.cc:11622
38925 #, fuzzy, gcc-internal-format
38926 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
38927 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38929 #: config/i386/i386-expand.cc:12140 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2393
38930 #, fuzzy, gcc-internal-format
38931 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
38932 msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
38933 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
38935 #: config/i386/i386-expand.cc:12371
38936 #, gcc-internal-format
38937 msgid "%qE needs unknown isa option"
38938 msgstr ""
38940 #: config/i386/i386-expand.cc:12375
38941 #, gcc-internal-format
38942 msgid "%qE needs isa option %s"
38943 msgstr ""
38945 #: config/i386/i386-expand.cc:13319
38946 #, fuzzy, gcc-internal-format
38947 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
38948 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38950 #: config/i386/i386-expand.cc:13352
38951 #, fuzzy, gcc-internal-format
38952 msgid "last argument must be an immediate"
38953 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38955 #: config/i386/i386-expand.cc:14116 config/i386/i386-expand.cc:14328
38956 #, fuzzy, gcc-internal-format
38957 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
38958 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38960 #: config/i386/i386-expand.cc:14381
38961 #, fuzzy, gcc-internal-format
38962 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
38963 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38965 #: config/i386/i386-expand.cc:14387
38966 #, fuzzy, gcc-internal-format
38967 msgid "incorrect hint operand"
38968 msgstr "ongeldige const_double operand"
38970 #: config/i386/i386-expand.cc:14406
38971 #, fuzzy, gcc-internal-format
38972 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
38973 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38975 #: config/i386/i386-features.cc:2685
38976 #, gcc-internal-format
38977 msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
38978 msgstr ""
38980 #: config/i386/i386-features.cc:2690 config/i386/i386-features.cc:2958
38981 #, fuzzy, gcc-internal-format
38982 msgid "virtual function multiversioning not supported"
38983 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38985 #: config/i386/i386-features.cc:2822 config/rs6000/rs6000.cc:24991
38986 #, fuzzy, gcc-internal-format
38987 msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
38988 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
38990 #: config/i386/i386-options.cc:874 config/i386/i386-options.cc:2071
38991 #: config/i386/i386-options.cc:2080
38992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38993 msgid "code model %s does not support PIC mode"
38994 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
38996 #: config/i386/i386-options.cc:1139
38997 #, fuzzy, gcc-internal-format
38998 msgid "attribute %qs argument is not a string"
38999 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
39001 #: config/i386/i386-options.cc:1203
39002 #, fuzzy, gcc-internal-format
39003 msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
39004 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
39006 #: config/i386/i386-options.cc:1266
39007 #, gcc-internal-format
39008 msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
39009 msgstr ""
39011 #: config/i386/i386-options.cc:1304
39012 #, gcc-internal-format
39013 msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
39014 msgstr ""
39016 #: config/i386/i386-options.cc:1586
39017 #, fuzzy, gcc-internal-format
39018 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
39019 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
39021 #: config/i386/i386-options.cc:1592
39022 #, gcc-internal-format
39023 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
39024 msgstr ""
39026 #: config/i386/i386-options.cc:1602
39027 #, fuzzy, gcc-internal-format
39028 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
39029 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
39031 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
39032 #: config/i386/i386-options.cc:1628
39033 #, gcc-internal-format
39034 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
39035 msgstr ""
39037 #: config/i386/i386-options.cc:1641
39038 #, fuzzy, gcc-internal-format
39039 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
39040 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
39042 #: config/i386/i386-options.cc:1651
39043 #, gcc-internal-format
39044 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
39045 msgstr ""
39047 #: config/i386/i386-options.cc:1658
39048 #, fuzzy, gcc-internal-format
39049 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
39050 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
39052 #: config/i386/i386-options.cc:1711
39053 #, fuzzy, gcc-internal-format
39054 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
39055 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
39057 #: config/i386/i386-options.cc:1896
39058 #, fuzzy, gcc-internal-format
39059 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
39060 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
39062 #: config/i386/i386-options.cc:1950
39063 #, gcc-internal-format
39064 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
39065 msgstr ""
39067 #: config/i386/i386-options.cc:1952
39068 #, gcc-internal-format
39069 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
39070 msgstr ""
39072 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
39073 #: config/i386/i386-options.cc:1980
39074 #, gcc-internal-format
39075 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
39076 msgstr ""
39078 #: config/i386/i386-options.cc:1985
39079 #, fuzzy, gcc-internal-format
39080 msgid "%<-muintr%> not supported for 32-bit code"
39081 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39083 #: config/i386/i386-options.cc:2000
39084 #, fuzzy, gcc-internal-format
39085 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
39086 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
39088 #: config/i386/i386-options.cc:2011
39089 #, fuzzy, gcc-internal-format
39090 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
39091 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
39093 #: config/i386/i386-options.cc:2017
39094 #, gcc-internal-format
39095 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
39096 msgstr ""
39098 #: config/i386/i386-options.cc:2020
39099 #, gcc-internal-format
39100 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
39101 msgstr ""
39103 #: config/i386/i386-options.cc:2024
39104 #, gcc-internal-format
39105 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
39106 msgstr ""
39108 #: config/i386/i386-options.cc:2041 config/i386/i386-options.cc:2050
39109 #: config/i386/i386-options.cc:2062 config/i386/i386-options.cc:2073
39110 #: config/i386/i386-options.cc:2084
39111 #, fuzzy, gcc-internal-format
39112 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
39113 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
39115 #: config/i386/i386-options.cc:2053 config/i386/i386-options.cc:2065
39116 #, fuzzy, gcc-internal-format
39117 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
39118 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
39120 #: config/i386/i386-options.cc:2108
39121 #, fuzzy, gcc-internal-format
39122 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
39123 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
39125 #: config/i386/i386-options.cc:2113
39126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39127 msgid "%i-bit mode not compiled in"
39128 msgstr ""
39130 #: config/i386/i386-options.cc:2125
39131 #, fuzzy, gcc-internal-format
39132 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
39133 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
39135 #: config/i386/i386-options.cc:2127
39136 #, fuzzy, gcc-internal-format
39137 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
39138 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
39140 #: config/i386/i386-options.cc:2134
39141 #, fuzzy, gcc-internal-format
39142 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
39143 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
39145 #: config/i386/i386-options.cc:2136
39146 #, fuzzy, gcc-internal-format
39147 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
39148 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
39150 #: config/i386/i386-options.cc:2144 config/i386/i386-options.cc:2276
39151 #, fuzzy, gcc-internal-format
39152 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
39153 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
39155 #: config/i386/i386-options.cc:2215
39156 #, fuzzy, gcc-internal-format
39157 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
39158 msgid "bad value %qs for %<-march=%> switch"
39159 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
39161 #: config/i386/i386-options.cc:2216
39162 #, fuzzy, gcc-internal-format
39163 msgid "bad value %qs for %<target(\"arch=\")%> attribute"
39164 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
39166 #: config/i386/i386-options.cc:2238
39167 #, fuzzy, gcc-internal-format
39168 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
39169 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
39170 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
39172 #: config/i386/i386-options.cc:2240
39173 #, gcc-internal-format
39174 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
39175 msgstr ""
39177 #: config/i386/i386-options.cc:2245
39178 #, fuzzy, gcc-internal-format
39179 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
39180 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
39181 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
39183 #: config/i386/i386-options.cc:2246
39184 #, fuzzy, gcc-internal-format
39185 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
39186 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
39187 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
39189 #: config/i386/i386-options.cc:2295
39190 #, fuzzy, gcc-internal-format
39191 msgid "bad value %qs for %<-mtune=%> switch"
39192 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
39194 #: config/i386/i386-options.cc:2296
39195 #, fuzzy, gcc-internal-format
39196 msgid "bad value %qs for %<target(\"tune=\")%> attribute"
39197 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
39199 #: config/i386/i386-options.cc:2317
39200 #, fuzzy, gcc-internal-format
39201 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
39202 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
39203 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
39205 #: config/i386/i386-options.cc:2319
39206 #, gcc-internal-format
39207 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
39208 msgstr ""
39210 #: config/i386/i386-options.cc:2324
39211 #, fuzzy, gcc-internal-format
39212 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
39213 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
39214 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
39216 #: config/i386/i386-options.cc:2325
39217 #, fuzzy, gcc-internal-format
39218 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
39219 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
39220 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
39222 #: config/i386/i386-options.cc:2349
39223 #, fuzzy, gcc-internal-format
39224 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
39225 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
39227 #: config/i386/i386-options.cc:2351
39228 #, gcc-internal-format
39229 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
39230 msgstr ""
39232 #: config/i386/i386-options.cc:2354
39233 #, fuzzy, gcc-internal-format
39234 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
39235 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
39236 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
39238 #: config/i386/i386-options.cc:2380
39239 #, fuzzy, gcc-internal-format
39240 msgid "%<-m96bit-long-double%> is not compatible with this target"
39241 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
39243 #: config/i386/i386-options.cc:2385
39244 #, fuzzy, gcc-internal-format
39245 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
39246 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
39248 #: config/i386/i386-options.cc:2386
39249 #, fuzzy, gcc-internal-format
39250 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
39251 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
39253 #: config/i386/i386-options.cc:2475
39254 #, fuzzy, gcc-internal-format
39255 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
39256 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39258 #: config/i386/i386-options.cc:2478
39259 #, fuzzy, gcc-internal-format
39260 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
39261 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
39263 #: config/i386/i386-options.cc:2501
39264 #, fuzzy, gcc-internal-format
39265 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
39266 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
39268 #: config/i386/i386-options.cc:2514
39269 #, fuzzy, gcc-internal-format
39270 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
39271 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
39273 #: config/i386/i386-options.cc:2517
39274 #, gcc-internal-format
39275 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
39276 msgstr ""
39278 #: config/i386/i386-options.cc:2523
39279 #, gcc-internal-format
39280 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
39281 msgstr ""
39283 #: config/i386/i386-options.cc:2524
39284 #, gcc-internal-format
39285 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
39286 msgstr ""
39288 #: config/i386/i386-options.cc:2534
39289 #, fuzzy, gcc-internal-format
39290 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
39291 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
39293 #: config/i386/i386-options.cc:2541
39294 #, fuzzy, gcc-internal-format
39295 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
39296 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
39298 #: config/i386/i386-options.cc:2591
39299 #, gcc-internal-format
39300 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
39301 msgstr ""
39303 #: config/i386/i386-options.cc:2593
39304 #, gcc-internal-format
39305 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
39306 msgstr ""
39308 #: config/i386/i386-options.cc:2607
39309 #, gcc-internal-format
39310 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
39311 msgstr ""
39313 #: config/i386/i386-options.cc:2609
39314 #, gcc-internal-format
39315 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
39316 msgstr ""
39318 #: config/i386/i386-options.cc:2669
39319 #, gcc-internal-format
39320 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
39321 msgstr ""
39323 #: config/i386/i386-options.cc:2672
39324 #, fuzzy, gcc-internal-format
39325 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
39326 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39328 #: config/i386/i386-options.cc:2676
39329 #, gcc-internal-format
39330 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
39331 msgstr ""
39333 #: config/i386/i386-options.cc:2790
39334 #, fuzzy, gcc-internal-format
39335 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
39336 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
39338 #: config/i386/i386-options.cc:2849
39339 #, gcc-internal-format
39340 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
39341 msgstr ""
39343 #: config/i386/i386-options.cc:2854
39344 #, gcc-internal-format
39345 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
39346 msgstr ""
39348 #: config/i386/i386-options.cc:2882
39349 #, gcc-internal-format
39350 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
39351 msgstr ""
39353 #: config/i386/i386-options.cc:2930
39354 #, fuzzy, gcc-internal-format
39355 msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
39356 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
39358 #: config/i386/i386-options.cc:3064
39359 #, fuzzy, gcc-internal-format
39360 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
39361 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
39363 #: config/i386/i386-options.cc:3079
39364 #, gcc-internal-format
39365 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
39366 msgstr ""
39368 #: config/i386/i386-options.cc:3128
39369 #, fuzzy, gcc-internal-format
39370 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
39371 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
39372 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
39374 #: config/i386/i386-options.cc:3138
39375 #, gcc-internal-format
39376 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
39377 msgstr ""
39379 #: config/i386/i386-options.cc:3173
39380 #, fuzzy, gcc-internal-format
39381 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
39382 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
39383 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
39385 #: config/i386/i386-options.cc:3183
39386 #, gcc-internal-format
39387 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
39388 msgstr ""
39390 #: config/i386/i386-options.cc:3296
39391 #, gcc-internal-format
39392 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
39393 msgstr ""
39395 #: config/i386/i386-options.cc:3298
39396 #, gcc-internal-format
39397 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
39398 msgstr ""
39400 #: config/i386/i386-options.cc:3302
39401 #, gcc-internal-format
39402 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
39403 msgstr ""
39405 #: config/i386/i386-options.cc:3349 config/i386/i386-options.cc:3400
39406 #, fuzzy, gcc-internal-format
39407 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
39408 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
39410 #: config/i386/i386-options.cc:3354
39411 #, fuzzy, gcc-internal-format
39412 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
39413 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
39415 #: config/i386/i386-options.cc:3361 config/i386/i386-options.cc:3589
39416 #, fuzzy, gcc-internal-format
39417 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
39418 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
39420 #: config/i386/i386-options.cc:3367
39421 #, gcc-internal-format
39422 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
39423 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
39425 #: config/i386/i386-options.cc:3392 config/i386/i386-options.cc:3435
39426 #, fuzzy, gcc-internal-format
39427 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
39428 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
39430 #: config/i386/i386-options.cc:3396
39431 #, fuzzy, gcc-internal-format
39432 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
39433 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
39435 #: config/i386/i386-options.cc:3404 config/i386/i386-options.cc:3453
39436 #, fuzzy, gcc-internal-format
39437 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
39438 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
39440 #: config/i386/i386-options.cc:3414 config/i386/i386-options.cc:3431
39441 #, fuzzy, gcc-internal-format
39442 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
39443 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
39445 #: config/i386/i386-options.cc:3418
39446 #, fuzzy, gcc-internal-format
39447 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
39448 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
39450 #: config/i386/i386-options.cc:3422 config/i386/i386-options.cc:3449
39451 #, fuzzy, gcc-internal-format
39452 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
39453 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
39455 #: config/i386/i386-options.cc:3439 config/i386/i386-options.cc:3457
39456 #, fuzzy, gcc-internal-format
39457 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
39458 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
39460 # XXX FIXME, ERROR:  s/none /non-/
39461 #: config/i386/i386-options.cc:3445
39462 #, fuzzy, gcc-internal-format
39463 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
39464 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
39465 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
39467 #: config/i386/i386-options.cc:3549 config/rs6000/rs6000.cc:20333
39468 #, gcc-internal-format
39469 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
39470 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
39472 #: config/i386/i386-options.cc:3576
39473 #, gcc-internal-format
39474 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
39475 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
39477 #: config/i386/i386-options.cc:3597
39478 #, gcc-internal-format
39479 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
39480 msgstr ""
39482 #: config/i386/i386-options.cc:3631 config/i386/i386-options.cc:3641
39483 #, fuzzy, gcc-internal-format
39484 msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
39485 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
39487 #: config/i386/i386-options.cc:3668 config/i386/i386-options.cc:3690
39488 #: config/ia64/ia64.cc:812 config/s390/s390.cc:1188
39489 #, gcc-internal-format
39490 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
39491 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
39493 #: config/i386/i386-options.cc:3678 config/i386/i386-options.cc:3700
39494 #: config/s390/s390.cc:1217
39495 #, fuzzy, gcc-internal-format
39496 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
39497 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
39498 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
39500 #: config/i386/i386-options.cc:3732
39501 #, gcc-internal-format
39502 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
39503 msgstr ""
39505 #: config/i386/i386-options.cc:3739
39506 #, fuzzy, gcc-internal-format
39507 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
39508 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
39510 #: config/i386/i386-options.cc:3750
39511 #, gcc-internal-format
39512 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
39513 msgstr ""
39515 #: config/i386/i386-options.cc:3753
39516 #, fuzzy, gcc-internal-format
39517 msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
39518 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
39520 #: config/i386/i386.cc:1212
39521 #, gcc-internal-format
39522 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
39523 msgstr ""
39525 #: config/i386/i386.cc:1215
39526 #, gcc-internal-format
39527 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
39528 msgstr ""
39530 #: config/i386/i386.cc:1519
39531 #, fuzzy, gcc-internal-format
39532 msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
39533 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
39535 #: config/i386/i386.cc:1553
39536 #, fuzzy, gcc-internal-format
39537 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
39538 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
39540 #: config/i386/i386.cc:1904
39541 #, gcc-internal-format
39542 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
39543 msgstr ""
39545 #: config/i386/i386.cc:1910
39546 #, gcc-internal-format
39547 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
39548 msgstr ""
39550 #: config/i386/i386.cc:1924
39551 #, gcc-internal-format
39552 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
39553 msgstr ""
39555 #: config/i386/i386.cc:1930
39556 #, gcc-internal-format
39557 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
39558 msgstr ""
39560 #: config/i386/i386.cc:1946
39561 #, gcc-internal-format
39562 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
39563 msgstr ""
39565 #: config/i386/i386.cc:1952
39566 #, gcc-internal-format
39567 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
39568 msgstr ""
39570 #: config/i386/i386.cc:1968
39571 #, gcc-internal-format
39572 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
39573 msgstr ""
39575 #: config/i386/i386.cc:1974
39576 #, gcc-internal-format
39577 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
39578 msgstr ""
39580 #: config/i386/i386.cc:2172
39581 #, gcc-internal-format
39582 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
39583 msgstr ""
39585 #: config/i386/i386.cc:2293
39586 #, gcc-internal-format
39587 msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
39588 msgstr ""
39590 #: config/i386/i386.cc:2426
39591 #, gcc-internal-format
39592 msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
39593 msgstr ""
39595 #: config/i386/i386.cc:2542
39596 msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}"
39597 msgstr ""
39599 #: config/i386/i386.cc:2637
39600 #, gcc-internal-format
39601 msgid "SSE register return with SSE disabled"
39602 msgstr ""
39604 #: config/i386/i386.cc:2643
39605 #, gcc-internal-format
39606 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
39607 msgstr ""
39609 #: config/i386/i386.cc:2663
39610 #, gcc-internal-format
39611 msgid "x87 register return with x87 disabled"
39612 msgstr ""
39614 #: config/i386/i386.cc:2986 config/i386/i386.cc:3227 config/i386/i386.cc:4042
39615 #, gcc-internal-format
39616 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
39617 msgstr ""
39619 #: config/i386/i386.cc:2988 config/i386/i386.cc:3229 config/i386/i386.cc:4044
39620 #, gcc-internal-format
39621 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
39622 msgstr ""
39624 #: config/i386/i386.cc:3630
39625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39626 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
39627 msgstr ""
39629 #: config/i386/i386.cc:6534
39630 #, fuzzy, gcc-internal-format
39631 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
39632 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
39634 #: config/i386/i386.cc:8438
39635 #, fuzzy, gcc-internal-format
39636 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
39637 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
39639 #: config/i386/i386.cc:8528
39640 #, gcc-internal-format
39641 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
39642 msgstr ""
39644 #: config/i386/i386.cc:9460
39645 #, fuzzy, gcc-internal-format
39646 msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>"
39647 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
39649 #: config/i386/i386.cc:9465
39650 #, fuzzy, gcc-internal-format
39651 msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>"
39652 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
39654 #: config/i386/i386.cc:9851
39655 #, fuzzy, gcc-internal-format
39656 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
39657 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
39659 #: config/i386/i386.cc:9871
39660 #, fuzzy, gcc-internal-format
39661 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
39662 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
39664 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
39665 #. around the addition and comparison.
39666 #: config/i386/i386.cc:9882
39667 #, fuzzy, gcc-internal-format
39668 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
39669 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
39671 #: config/i386/i386.cc:12915
39672 #, gcc-internal-format
39673 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
39674 msgstr ""
39676 #: config/i386/i386.cc:12926 config/i386/i386.cc:12940
39677 #, gcc-internal-format
39678 msgid "unsupported size for integer register"
39679 msgstr ""
39681 #: config/i386/i386.cc:12972
39682 #, gcc-internal-format
39683 msgid "extended registers have no high halves"
39684 msgstr ""
39686 #: config/i386/i386.cc:12987
39687 #, gcc-internal-format
39688 msgid "unsupported operand size for extended register"
39689 msgstr ""
39691 #: config/i386/i386.cc:13181
39692 #, fuzzy, gcc-internal-format
39693 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
39694 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
39696 #: config/i386/i386.cc:17212
39697 #, gcc-internal-format
39698 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
39699 msgstr ""
39701 #: config/i386/i386.cc:21436
39702 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
39703 msgstr ""
39705 #: config/i386/i386.cc:21532
39706 #, gcc-internal-format
39707 msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
39708 msgstr ""
39710 #: config/i386/i386.cc:23341
39711 #, fuzzy, gcc-internal-format
39712 msgid "unknown architecture specific memory model"
39713 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
39715 #: config/i386/i386.cc:23348
39716 #, gcc-internal-format
39717 msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
39718 msgstr ""
39720 #: config/i386/i386.cc:23355
39721 #, gcc-internal-format
39722 msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
39723 msgstr ""
39725 #: config/i386/i386.cc:23401
39726 #, fuzzy, gcc-internal-format
39727 msgid "unsupported return type %qT for simd"
39728 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
39730 #: config/i386/i386.cc:23431
39731 #, fuzzy, gcc-internal-format
39732 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
39733 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
39735 #: config/i386/i386.cc:23974
39736 #, gcc-internal-format
39737 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>"
39738 msgstr ""
39740 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:601
39741 #, gcc-internal-format
39742 msgid "COLLECT_GCC must be set"
39743 msgstr ""
39745 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:641
39746 #, fuzzy, gcc-internal-format
39747 msgid "output file not specified"
39748 msgstr "Geen invoerbestanden"
39750 #: config/i386/winnt.cc:83
39751 #, gcc-internal-format
39752 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
39753 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
39755 #: config/i386/winnt.cc:156
39756 #, fuzzy, gcc-internal-format
39757 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
39758 msgstr "%qs is geen static veld"
39760 #: config/ia64/ia64-c.cc:50
39761 #, fuzzy, gcc-internal-format
39762 msgid "malformed %<#pragma builtin%>"
39763 msgstr "misvormde #pragma weak"
39765 #: config/ia64/ia64.cc:751
39766 #, fuzzy, gcc-internal-format
39767 msgid "invalid argument of %qE attribute"
39768 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
39770 #: config/ia64/ia64.cc:764
39771 #, gcc-internal-format
39772 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
39773 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
39775 #: config/ia64/ia64.cc:771
39776 #, gcc-internal-format
39777 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
39778 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
39780 #: config/ia64/ia64.cc:779
39781 #, gcc-internal-format
39782 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
39783 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
39785 #: config/ia64/ia64.cc:6024 config/pa/pa.cc:453 config/sh/sh.cc:8266
39786 #, gcc-internal-format
39787 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
39788 msgstr ""
39790 #: config/ia64/ia64.cc:11290
39791 #, gcc-internal-format
39792 msgid "version attribute is not a string"
39793 msgstr "versie-attribuut is geen string"
39795 #: config/iq2000/iq2000.cc:1867
39796 #, gcc-internal-format
39797 msgid "%<gp_offset%> (%ld) or %<end_offset%> (%ld) is less than zero"
39798 msgstr ""
39800 #: config/iq2000/iq2000.cc:2590
39801 #, gcc-internal-format
39802 msgid "argument %qd is not a constant"
39803 msgstr "argument %qd is geen constante"
39805 #: config/iq2000/iq2000.cc:2893 config/xtensa/xtensa.cc:2552
39806 #, gcc-internal-format
39807 msgid "%<PRINT_OPERAND_ADDRESS%>, null pointer"
39808 msgstr ""
39810 #: config/iq2000/iq2000.cc:3048
39811 #, fuzzy, gcc-internal-format
39812 msgid "%<PRINT_OPERAND%>: Unknown punctuation %<%c%>"
39813 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
39815 #: config/iq2000/iq2000.cc:3057 config/xtensa/xtensa.cc:2395
39816 #, gcc-internal-format
39817 msgid "%<PRINT_OPERAND%> null pointer"
39818 msgstr ""
39820 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:111
39821 #, gcc-internal-format
39822 msgid "unknown base architecture %<0x%x%>, %qs failed"
39823 msgstr ""
39825 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:138
39826 #, gcc-internal-format
39827 msgid "unknown FPU type %<0x%x%>, %qs failed"
39828 msgstr ""
39830 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:189
39831 #, gcc-internal-format
39832 msgid "unknown processor ID %<0x%x%>, some tuning parameters will fall back to default"
39833 msgstr ""
39835 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:196
39836 #, gcc-internal-format
39837 msgid "%<-m%s%> overrides %<-m%s=%s%>, adjusting ABI to %qs"
39838 msgstr ""
39840 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:211
39841 #, gcc-internal-format
39842 msgid "ABI changed (%qs to %qs) while multilib is disabled"
39843 msgstr ""
39845 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:233
39846 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:238
39847 #, fuzzy, gcc-internal-format
39848 msgid "%qs does not work on a cross compiler"
39849 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
39851 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:278
39852 #, gcc-internal-format
39853 msgid "your native CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
39854 msgstr ""
39856 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:283
39857 #, gcc-internal-format
39858 msgid "default CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
39859 msgstr ""
39861 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:314
39862 #, gcc-internal-format
39863 msgid "unable to implement ABI %qs with instruction set %qs"
39864 msgstr ""
39866 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:336
39867 #, gcc-internal-format
39868 msgid "ABI %qs cannot be implemented due to limited instruction set %qs, falling back to %qs"
39869 msgstr ""
39871 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:347
39872 #, gcc-internal-format
39873 msgid "instruction set %qs cannot implement default ABI %qs, falling back to %qs"
39874 msgstr ""
39876 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:352
39877 #, gcc-internal-format
39878 msgid "no multilib-enabled ABI (%qs) can be implemented with instruction set %qs, falling back to %qs"
39879 msgstr ""
39881 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:368
39882 #, gcc-internal-format
39883 msgid "ABI %qs is not enabled at configure-time, the linker might report an error"
39884 msgstr ""
39886 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:371
39887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39888 msgid "ABI with startfiles: %s"
39889 msgstr ""
39891 #: config/loongarch/loongarch.cc:3463
39892 #, gcc-internal-format
39893 msgid "Normal symbol loading not implemented in extreme mode."
39894 msgstr ""
39896 #: config/loongarch/loongarch.cc:5512
39897 #, fuzzy, gcc-internal-format
39898 msgid "code model %qs and %qs not support %s mode"
39899 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
39901 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:54
39902 #, fuzzy, gcc-internal-format
39903 #| msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
39904 msgid "junk at end of %<#pragma GCC memregs%> [0-16]"
39905 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
39907 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:61
39908 #, fuzzy, gcc-internal-format
39909 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
39910 msgid "%<#pragma GCC memregs%> must precede any function declarations"
39911 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39913 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:69 config/m32c/m32c-pragma.cc:76
39914 #, fuzzy, gcc-internal-format
39915 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
39916 msgid "%<#pragma GCC memregs%> takes a number [0-16]"
39917 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
39919 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:104
39920 #, fuzzy, gcc-internal-format
39921 #| msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
39922 msgid "junk at end of %<#pragma ADDRESS%>"
39923 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
39925 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:109
39926 #, fuzzy, gcc-internal-format
39927 msgid "malformed %<#pragma ADDRESS%> variable address"
39928 msgstr "misvormde #pragma weak"
39930 #: config/m32c/m32c.cc:419
39931 #, fuzzy, gcc-internal-format
39932 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
39933 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39935 #: config/m32c/m32c.cc:2931
39936 #, fuzzy, gcc-internal-format
39937 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
39938 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39940 #. The argument must be a constant integer.
39941 #: config/m32c/m32c.cc:2947 config/sh/sh.cc:8478 config/sh/sh.cc:8573
39942 #, fuzzy, gcc-internal-format
39943 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
39944 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
39946 #: config/m32c/m32c.cc:2956
39947 #, fuzzy, gcc-internal-format
39948 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
39949 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
39951 #: config/m32c/m32c.cc:4080
39952 #, gcc-internal-format
39953 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
39954 msgstr ""
39956 #: config/m32c/m32c.cc:4187
39957 #, fuzzy, gcc-internal-format
39958 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
39959 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
39961 #: config/m32r/m32r.cc:415
39962 #, fuzzy, gcc-internal-format
39963 msgid "invalid argument of %qs attribute"
39964 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
39966 #: config/m68k/m68k.cc:531
39967 #, fuzzy, gcc-internal-format
39968 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
39969 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
39971 #: config/m68k/m68k.cc:602
39972 #, fuzzy, gcc-internal-format
39973 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
39974 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
39976 #: config/m68k/m68k.cc:666
39977 #, fuzzy, gcc-internal-format
39978 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
39979 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
39981 #: config/m68k/m68k.cc:673
39982 #, fuzzy, gcc-internal-format
39983 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
39984 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
39986 #: config/m68k/m68k.cc:681
39987 #, fuzzy, gcc-internal-format
39988 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
39989 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
39991 #: config/m68k/m68k.cc:799
39992 #, gcc-internal-format
39993 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
39994 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
39996 #: config/m68k/m68k.cc:806
39997 #, gcc-internal-format
39998 msgid "%<interrupt_thread%> is available only on fido"
39999 msgstr ""
40001 #: config/m68k/m68k.cc:1140 config/rs6000/rs6000-logue.cc:1756
40002 #, fuzzy, gcc-internal-format
40003 msgid "stack limit expression is not supported"
40004 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
40006 #: config/m68k/m68k.cc:7119 config/s390/s390.cc:16613
40007 #, fuzzy, gcc-internal-format
40008 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target"
40009 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40011 #: config/mcore/mcore.cc:2959
40012 #, fuzzy, gcc-internal-format
40013 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
40014 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
40016 #: config/microblaze/microblaze.cc:1755
40017 #, fuzzy, gcc-internal-format
40018 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
40019 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
40021 #: config/microblaze/microblaze.cc:1767
40022 #, fuzzy, gcc-internal-format
40023 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
40024 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
40026 #: config/microblaze/microblaze.cc:1816
40027 #, gcc-internal-format
40028 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
40029 msgstr ""
40031 #: config/microblaze/microblaze.cc:1833
40032 #, gcc-internal-format
40033 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
40034 msgstr ""
40036 #: config/microblaze/microblaze.cc:1840
40037 #, gcc-internal-format
40038 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
40039 msgstr ""
40041 #: config/microblaze/microblaze.cc:1846
40042 #, gcc-internal-format
40043 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
40044 msgstr ""
40046 #: config/mips/mips.cc:1426 config/mips/mips.cc:1430
40047 #, gcc-internal-format
40048 msgid "%qs attribute only applies to functions"
40049 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
40051 #: config/mips/mips.cc:1440 config/mips/mips.cc:1446
40052 #, gcc-internal-format
40053 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
40054 msgstr ""
40056 #: config/mips/mips.cc:1475 config/mips/mips.cc:1481
40057 #: config/nios2/nios2.cc:4483
40058 #, gcc-internal-format
40059 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
40060 msgstr ""
40062 #: config/mips/mips.cc:1513 config/mips/mips.cc:1567
40063 #: config/riscv/riscv.cc:3301
40064 #, fuzzy, gcc-internal-format
40065 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
40066 msgid "%qE attribute requires a string argument"
40067 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
40069 #: config/mips/mips.cc:1521
40070 #, fuzzy, gcc-internal-format
40071 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor %<vector=<line>%>"
40072 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
40074 #: config/mips/mips.cc:1537
40075 #, gcc-internal-format
40076 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not %<vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)%>"
40077 msgstr ""
40079 #: config/mips/mips.cc:1574
40080 #, fuzzy, gcc-internal-format
40081 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
40082 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
40083 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
40085 #: config/mips/mips.cc:6090
40086 msgid "the ABI for passing a value containing zero-width fields before an adjacent 64-bit floating-point field was changed in GCC %{12.1%}"
40087 msgstr ""
40089 #: config/mips/mips.cc:6518
40090 msgid "the ABI for returning a value containing zero-width bit-fields but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
40091 msgstr ""
40093 #: config/mips/mips.cc:6542
40094 msgid "the ABI for returning a value with C++17 empty bases but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
40095 msgstr ""
40097 #: config/mips/mips.cc:7880
40098 #, fuzzy, gcc-internal-format
40099 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
40100 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
40102 #: config/mips/mips.cc:11124
40103 #, gcc-internal-format
40104 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
40105 msgstr ""
40107 #: config/mips/mips.cc:11126
40108 #, gcc-internal-format
40109 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
40110 msgstr ""
40112 #: config/mips/mips.cc:12116
40113 #, gcc-internal-format
40114 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
40115 msgstr ""
40117 #: config/mips/mips.cc:17184
40118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40119 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
40120 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
40122 #: config/mips/mips.cc:17304
40123 #, fuzzy, gcc-internal-format
40124 msgid "failed to expand built-in function"
40125 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
40127 #: config/mips/mips.cc:17435
40128 #, fuzzy, gcc-internal-format
40129 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
40130 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
40132 #: config/mips/mips.cc:18043
40133 #, fuzzy, gcc-internal-format
40134 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
40135 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
40137 #: config/mips/mips.cc:19850
40138 #, gcc-internal-format
40139 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
40140 msgstr ""
40142 #: config/mips/mips.cc:19853
40143 #, gcc-internal-format
40144 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
40145 msgstr ""
40147 #: config/mips/mips.cc:19856
40148 #, gcc-internal-format
40149 msgid "%<hard-float%> MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
40150 msgstr ""
40152 #: config/mips/mips.cc:19859
40153 #, gcc-internal-format
40154 msgid "MSA MIPS16 code"
40155 msgstr ""
40157 #: config/mips/mips.cc:20037 config/mips/mips.cc:20042
40158 #: config/mips/mips.cc:20131 config/mips/mips.cc:20133
40159 #: config/mips/mips.cc:20163 config/mips/mips.cc:20173
40160 #: config/mips/mips.cc:20279 config/mips/mips.cc:20309
40161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40162 msgid "unsupported combination: %s"
40163 msgstr "niet-ondersteunde versie"
40165 #: config/mips/mips.cc:20076
40166 #, gcc-internal-format
40167 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
40168 msgstr ""
40170 #: config/mips/mips.cc:20086
40171 #, fuzzy, gcc-internal-format
40172 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
40173 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40175 #: config/mips/mips.cc:20101
40176 #, gcc-internal-format
40177 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
40178 msgstr ""
40180 #: config/mips/mips.cc:20103
40181 #, gcc-internal-format
40182 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
40183 msgstr ""
40185 #: config/mips/mips.cc:20105
40186 #, gcc-internal-format
40187 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
40188 msgstr ""
40190 #: config/mips/mips.cc:20128
40191 #, fuzzy, gcc-internal-format
40192 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
40193 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
40195 #: config/mips/mips.cc:20137
40196 #, gcc-internal-format
40197 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
40198 msgstr ""
40200 #: config/mips/mips.cc:20140
40201 #, gcc-internal-format
40202 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
40203 msgstr ""
40205 #: config/mips/mips.cc:20161
40206 #, fuzzy, gcc-internal-format
40207 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
40208 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
40210 #: config/mips/mips.cc:20165
40211 #, gcc-internal-format
40212 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
40213 msgstr ""
40215 #: config/mips/mips.cc:20167
40216 #, gcc-internal-format
40217 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
40218 msgstr ""
40220 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
40221 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
40222 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
40223 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
40224 #. an error.
40225 #: config/mips/mips.cc:20192
40226 #, fuzzy, gcc-internal-format
40227 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
40228 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40230 #: config/mips/mips.cc:20245
40231 #, fuzzy, gcc-internal-format
40232 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
40233 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
40235 #: config/mips/mips.cc:20260
40236 #, fuzzy, gcc-internal-format
40237 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
40238 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
40240 #: config/mips/mips.cc:20274
40241 #, fuzzy, gcc-internal-format
40242 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
40243 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
40245 #: config/mips/mips.cc:20287 config/mips/mips.cc:20293
40246 #, fuzzy, gcc-internal-format
40247 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
40248 msgstr "niet-ondersteunde versie"
40250 #: config/mips/mips.cc:20302
40251 #, fuzzy, gcc-internal-format
40252 msgid "unsupported combination: %qs %s"
40253 msgstr "niet-ondersteunde versie"
40255 #: config/mips/mips.cc:20317
40256 #, fuzzy, gcc-internal-format
40257 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
40258 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
40260 #: config/mips/mips.cc:20320
40261 #, fuzzy, gcc-internal-format
40262 msgid "position-independent code requires %qs"
40263 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
40265 #: config/mips/mips.cc:20353
40266 #, gcc-internal-format
40267 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
40268 msgstr ""
40270 #: config/mips/mips.cc:20361 config/mips/mips.cc:20364
40271 #, gcc-internal-format
40272 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
40273 msgstr ""
40275 #: config/mips/mips.cc:20379
40276 #, fuzzy, gcc-internal-format
40277 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
40278 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
40280 #: config/mips/mips.cc:20386
40281 #, fuzzy, gcc-internal-format
40282 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
40283 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
40285 #: config/mips/mips.cc:20404
40286 #, gcc-internal-format
40287 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
40288 msgstr ""
40290 #: config/mips/mips.cc:20414
40291 #, fuzzy, gcc-internal-format
40292 msgid "%qs must be used with %qs"
40293 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
40295 #: config/mips/mips.cc:20424
40296 #, gcc-internal-format
40297 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
40298 msgstr ""
40300 #: config/mips/mips.cc:20431
40301 #, fuzzy, gcc-internal-format
40302 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
40303 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
40305 #: config/mips/mips.cc:20440
40306 #, gcc-internal-format
40307 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
40308 msgstr ""
40310 #: config/mips/mips.cc:20451
40311 #, fuzzy, gcc-internal-format
40312 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
40313 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
40315 #: config/mips/mips.cc:20461
40316 #, gcc-internal-format
40317 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
40318 msgstr ""
40320 #: config/mips/mips.cc:20471
40321 #, gcc-internal-format
40322 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
40323 msgstr ""
40325 #: config/mips/mips.cc:20577
40326 #, fuzzy, gcc-internal-format
40327 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
40328 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
40330 #: config/mips/mips.cc:20581
40331 #, fuzzy, gcc-internal-format
40332 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
40333 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
40335 #: config/mips/mips.cc:21417
40336 #, gcc-internal-format
40337 msgid "mips16 function profiling"
40338 msgstr ""
40340 #: config/mmix/mmix.cc:320
40341 #, fuzzy, gcc-internal-format
40342 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
40343 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
40345 #: config/mmix/mmix.cc:785
40346 #, fuzzy, gcc-internal-format
40347 msgid "support for mode %qs"
40348 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
40350 #: config/mmix/mmix.cc:799
40351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40352 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
40353 msgstr ""
40355 #: config/mmix/mmix.cc:980
40356 #, fuzzy, gcc-internal-format
40357 msgid "%<function_profiler%> support for MMIX"
40358 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
40360 #: config/mmix/mmix.cc:1003
40361 #, gcc-internal-format
40362 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
40363 msgstr ""
40365 #: config/mmix/mmix.cc:1643 config/mmix/mmix.cc:1667 config/mmix/mmix.cc:1774
40366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40367 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
40368 msgstr ""
40370 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
40371 #: config/mmix/mmix.cc:1766
40372 #, gcc-internal-format
40373 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in %<mmix_print_operand%>"
40374 msgstr ""
40376 #: config/mmix/mmix.cc:2055
40377 #, gcc-internal-format
40378 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
40379 msgstr ""
40381 #: config/mmix/mmix.cc:2308
40382 #, gcc-internal-format
40383 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
40384 msgstr ""
40386 #: config/mmix/mmix.cc:2594 config/mmix/mmix.cc:2653
40387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40388 #| msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
40389 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable integer"
40390 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
40392 #: config/mn10300/mn10300.cc:107
40393 #, gcc-internal-format
40394 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
40395 msgstr ""
40397 #: config/msp430/driver-msp430.cc:38
40398 #, gcc-internal-format
40399 msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
40400 msgstr ""
40402 #: config/msp430/driver-msp430.cc:69
40403 #, gcc-internal-format
40404 msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
40405 msgstr ""
40407 #: config/msp430/driver-msp430.cc:75
40408 #, gcc-internal-format
40409 msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
40410 msgstr ""
40412 #: config/msp430/driver-msp430.cc:92
40413 #, gcc-internal-format
40414 msgid "unexpected argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
40415 msgstr ""
40417 #: config/msp430/driver-msp430.cc:141
40418 #, gcc-internal-format
40419 msgid "unexpected first argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
40420 msgstr ""
40422 #: config/msp430/driver-msp430.cc:146
40423 #, gcc-internal-format
40424 msgid "%<msp430_select_hwmult_lib%> needs one or more arguments"
40425 msgstr ""
40427 #: config/msp430/msp430-devices.cc:258
40428 #, gcc-internal-format
40429 msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
40430 msgstr ""
40432 #: config/msp430/msp430-devices.cc:297
40433 #, gcc-internal-format
40434 msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
40435 msgstr ""
40437 #: config/msp430/msp430-devices.cc:300
40438 #, gcc-internal-format
40439 msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
40440 msgstr ""
40442 #: config/msp430/msp430-devices.cc:303
40443 #, gcc-internal-format
40444 msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
40445 msgstr ""
40447 #: config/msp430/msp430-devices.cc:315
40448 #, gcc-internal-format
40449 msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
40450 msgstr ""
40452 #: config/msp430/msp430-devices.cc:348
40453 #, gcc-internal-format
40454 msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
40455 msgstr ""
40457 #: config/msp430/msp430-devices.cc:368
40458 #, gcc-internal-format
40459 msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
40460 msgstr ""
40462 #: config/msp430/msp430-devices.cc:384
40463 #, gcc-internal-format
40464 msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
40465 msgstr ""
40467 #: config/msp430/msp430-devices.cc:471
40468 #, gcc-internal-format
40469 msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
40470 msgstr ""
40472 #: config/msp430/msp430-devices.cc:482
40473 #, gcc-internal-format
40474 msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
40475 msgstr ""
40477 #: config/msp430/msp430-devices.cc:488
40478 #, gcc-internal-format
40479 msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
40480 msgstr ""
40482 #: config/msp430/msp430.cc:181
40483 #, gcc-internal-format
40484 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
40485 msgstr ""
40487 #: config/msp430/msp430.cc:189
40488 #, gcc-internal-format
40489 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
40490 msgstr ""
40492 #: config/msp430/msp430.cc:198
40493 #, gcc-internal-format
40494 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
40495 msgstr ""
40497 #: config/msp430/msp430.cc:203
40498 #, gcc-internal-format
40499 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
40500 msgstr ""
40502 #: config/msp430/msp430.cc:208
40503 #, gcc-internal-format
40504 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
40505 msgstr ""
40507 #: config/msp430/msp430.cc:225
40508 #, gcc-internal-format
40509 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430X with no hardware multiply; use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly"
40510 msgstr ""
40512 #: config/msp430/msp430.cc:232
40513 #, gcc-internal-format
40514 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply; use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly"
40515 msgstr ""
40517 #: config/msp430/msp430.cc:244
40518 #, gcc-internal-format
40519 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430X ISA; use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly"
40520 msgstr ""
40522 #: config/msp430/msp430.cc:250
40523 #, fuzzy, gcc-internal-format
40524 #| msgid "unrecognized register name %qs"
40525 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
40526 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
40528 #: config/msp430/msp430.cc:255
40529 #, gcc-internal-format
40530 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
40531 msgstr ""
40533 #: config/msp430/msp430.cc:258
40534 #, gcc-internal-format
40535 msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40536 msgstr ""
40538 #: config/msp430/msp430.cc:261
40539 #, gcc-internal-format
40540 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40541 msgstr ""
40543 #: config/msp430/msp430.cc:265
40544 #, gcc-internal-format
40545 msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40546 msgstr ""
40548 #: config/msp430/msp430.cc:268
40549 #, gcc-internal-format
40550 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40551 msgstr ""
40553 #: config/msp430/msp430.cc:291
40554 #, fuzzy, gcc-internal-format
40555 msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
40556 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40558 #: config/msp430/msp430.cc:296
40559 #, gcc-internal-format
40560 msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
40561 msgstr ""
40563 #: config/msp430/msp430.cc:1895
40564 #, fuzzy, gcc-internal-format
40565 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
40566 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40568 #: config/msp430/msp430.cc:1904
40569 #, fuzzy, gcc-internal-format
40570 #| msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
40571 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range [0-63]"
40572 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
40574 #: config/msp430/msp430.cc:1910
40575 #, gcc-internal-format
40576 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
40577 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
40579 #: config/msp430/msp430.cc:1939
40580 #, fuzzy, gcc-internal-format
40581 #| msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
40582 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
40583 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
40585 #: config/msp430/msp430.cc:1975
40586 #, fuzzy, gcc-internal-format
40587 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
40588 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
40589 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
40591 #: config/msp430/msp430.cc:1978
40592 #, fuzzy, gcc-internal-format
40593 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
40594 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
40595 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
40597 #: config/msp430/msp430.cc:1981
40598 #, fuzzy, gcc-internal-format
40599 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
40600 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
40601 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
40603 #: config/msp430/msp430.cc:1991
40604 #, gcc-internal-format
40605 msgid "%qE attribute ignored.  Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
40606 msgstr ""
40608 #: config/msp430/msp430.cc:2101
40609 #, fuzzy, gcc-internal-format
40610 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
40611 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
40612 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
40614 #: config/msp430/msp430.cc:2104
40615 #, fuzzy, gcc-internal-format
40616 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
40617 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
40618 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
40620 #: config/msp430/msp430.cc:2107
40621 #, fuzzy, gcc-internal-format
40622 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
40623 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
40624 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
40626 #: config/msp430/msp430.cc:2267
40627 #, fuzzy, gcc-internal-format
40628 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
40629 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
40631 #: config/msp430/msp430.cc:2747 config/pru/pru.cc:2936
40632 #, fuzzy, gcc-internal-format
40633 msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
40634 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
40636 #: config/msp430/msp430.cc:2757 config/pru/pru.cc:2945
40637 #, gcc-internal-format
40638 msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
40639 msgstr ""
40641 #: config/msp430/msp430.cc:2778 config/pru/pru.cc:2958
40642 #, gcc-internal-format
40643 msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
40644 msgstr ""
40646 #: config/msp430/msp430.cc:2849
40647 #, gcc-internal-format
40648 msgid "MSP430 built-in functions only work inside interrupt handlers"
40649 msgstr ""
40651 #: config/msp430/msp430.cc:2861 config/pru/pru.cc:3029 config/rx/rx.cc:2666
40652 #: config/xtensa/xtensa.cc:3496 config/xtensa/xtensa.cc:3522
40653 #, fuzzy, gcc-internal-format
40654 msgid "bad builtin code"
40655 msgstr "slechte conditiecode"
40657 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:126 config/nios2/nios2.cc:3834
40658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40659 msgid "invalid argument to built-in function %s"
40660 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
40662 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:131
40663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40664 msgid "constant argument out of range for %s"
40665 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
40667 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1003
40668 #, fuzzy, gcc-internal-format
40669 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
40670 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
40672 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1016
40673 #, gcc-internal-format
40674 msgid "this built-in function is only available on the v3s or v3f toolchain"
40675 msgstr ""
40677 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1028
40678 #, gcc-internal-format
40679 msgid "this built-in function is only available on the v3f toolchain"
40680 msgstr ""
40682 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1043
40683 #, fuzzy, gcc-internal-format
40684 msgid "this built-in function not support on the v3m toolchain"
40685 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
40687 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1062
40688 #, fuzzy, gcc-internal-format
40689 msgid "don%'t support performance extension instructions"
40690 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
40692 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1074
40693 #, fuzzy, gcc-internal-format
40694 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
40695 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
40697 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1086
40698 #, fuzzy, gcc-internal-format
40699 msgid "don%'t support string extension instructions"
40700 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
40702 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
40703 #: config/nds32/nds32-isr.cc:116 config/nds32/nds32-isr.cc:207
40704 #, fuzzy, gcc-internal-format
40705 #| msgid "visibility argument not a string"
40706 msgid "require id argument in the string"
40707 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
40709 #: config/nds32/nds32-isr.cc:131
40710 #, fuzzy, gcc-internal-format
40711 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
40712 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40714 #: config/nds32/nds32-isr.cc:221
40715 #, fuzzy, gcc-internal-format
40716 msgid "invalid id value for exception attribute"
40717 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40719 #: config/nds32/nds32-isr.cc:617
40720 #, fuzzy, gcc-internal-format
40721 msgid "multiple save register attributes to function %qD"
40722 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
40724 #: config/nds32/nds32-isr.cc:630
40725 #, gcc-internal-format
40726 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
40727 msgstr ""
40729 #: config/nds32/nds32-isr.cc:642
40730 #, gcc-internal-format
40731 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
40732 msgstr ""
40734 #: config/nds32/nds32-isr.cc:646
40735 #, fuzzy, gcc-internal-format
40736 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
40737 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
40739 #: config/nds32/nds32-isr.cc:649
40740 #, gcc-internal-format
40741 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
40742 msgstr ""
40744 #: config/nds32/nds32-isr.cc:652
40745 #, fuzzy, gcc-internal-format
40746 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
40747 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
40749 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
40750 #: config/nds32/nds32.cc:2407 config/nds32/nds32.cc:2461
40751 #: config/nds32/nds32.cc:3572 config/nds32/nds32.cc:3669
40752 #: config/nds32/nds32.cc:3684 config/nds32/nds32.cc:3690
40753 #: config/nds32/nds32.cc:3766 config/nds32/nds32.cc:3772
40754 #: config/nds32/nds32.cc:3804
40755 #, fuzzy, gcc-internal-format
40756 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
40757 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40759 #. The enum index value for array size is out of range.
40760 #: config/nds32/nds32.cc:3463
40761 #, fuzzy, gcc-internal-format
40762 msgid "intrinsic register index is out of range"
40763 msgstr "ongeldig register in de instructie"
40765 #: config/nds32/nds32.cc:3479 config/nds32/nds32.cc:3486
40766 #: config/nds32/nds32.cc:3493 config/nds32/nds32.cc:3500
40767 #: config/nds32/nds32.cc:3507
40768 #, fuzzy, gcc-internal-format
40769 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range"
40770 msgstr "ongeldig register in de instructie"
40772 #: config/nds32/nds32.cc:3944
40773 #, gcc-internal-format
40774 msgid "cannot use %<indirect_call%> attribute under linux toolchain"
40775 msgstr ""
40777 #: config/nds32/nds32.cc:3952
40778 #, fuzzy, gcc-internal-format
40779 #| msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
40780 msgid "%<indirect_call%> attribute cannot apply for static function"
40781 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
40783 #: config/nds32/nds32.cc:4041
40784 #, gcc-internal-format
40785 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
40786 msgstr ""
40788 #: config/nds32/nds32.cc:4069
40789 #, fuzzy, gcc-internal-format
40790 msgid "invalid id value for reset attribute"
40791 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40793 #: config/nds32/nds32.cc:4085
40794 #, fuzzy, gcc-internal-format
40795 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
40796 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40798 #: config/nds32/nds32.cc:4098
40799 #, fuzzy, gcc-internal-format
40800 msgid "invalid warm function for reset attribute"
40801 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40803 #: config/nds32/nds32.cc:4149
40804 #, gcc-internal-format
40805 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
40806 msgstr ""
40808 #: config/nds32/nds32.cc:4182
40809 #, gcc-internal-format
40810 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
40811 msgstr ""
40813 #: config/nds32/nds32.cc:4185
40814 #, gcc-internal-format
40815 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
40816 msgstr ""
40818 #: config/nios2/nios2.cc:574
40819 #, gcc-internal-format
40820 msgid "Unknown form for stack limit expression"
40821 msgstr ""
40823 #: config/nios2/nios2.cc:1183
40824 #, gcc-internal-format
40825 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double-precision floating-point"
40826 msgstr ""
40828 #: config/nios2/nios2.cc:1192
40829 #, gcc-internal-format
40830 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
40831 msgstr ""
40833 #: config/nios2/nios2.cc:1316
40834 #, gcc-internal-format
40835 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
40836 msgstr ""
40838 #: config/nios2/nios2.cc:1335
40839 #, gcc-internal-format
40840 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
40841 msgstr ""
40843 #: config/nios2/nios2.cc:1358
40844 #, gcc-internal-format
40845 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
40846 msgstr ""
40848 #: config/nios2/nios2.cc:1361
40849 #, gcc-internal-format
40850 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
40851 msgstr ""
40853 #: config/nios2/nios2.cc:1383
40854 #, fuzzy, gcc-internal-format
40855 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC"
40856 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
40858 #: config/nios2/nios2.cc:1385
40859 #, fuzzy, gcc-internal-format
40860 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC"
40861 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
40863 #: config/nios2/nios2.cc:1387
40864 #, fuzzy, gcc-internal-format
40865 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC"
40866 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
40868 #: config/nios2/nios2.cc:1395
40869 #, gcc-internal-format
40870 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
40871 msgstr ""
40873 #: config/nios2/nios2.cc:1401
40874 #, gcc-internal-format
40875 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
40876 msgstr ""
40878 #: config/nios2/nios2.cc:1412
40879 #, fuzzy, gcc-internal-format
40880 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
40881 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
40882 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
40884 #: config/nios2/nios2.cc:1414
40885 #, fuzzy, gcc-internal-format
40886 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
40887 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
40888 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
40890 #: config/nios2/nios2.cc:1419
40891 #, fuzzy, gcc-internal-format
40892 msgid "R2 architecture is little-endian only"
40893 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
40895 #: config/nios2/nios2.cc:3579
40896 #, fuzzy, gcc-internal-format
40897 msgid "cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
40898 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
40900 #: config/nios2/nios2.cc:3688
40901 #, gcc-internal-format
40902 msgid "custom instruction opcode must be a compile-time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
40903 msgstr ""
40905 #: config/nios2/nios2.cc:3893
40906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40907 msgid "control register number must be in range 0-31 for %s"
40908 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
40910 #: config/nios2/nios2.cc:3921
40911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40912 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
40913 msgid "register number must be in range 0-31 for %s"
40914 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
40916 #: config/nios2/nios2.cc:3928
40917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40918 msgid "immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
40919 msgstr ""
40921 #: config/nios2/nios2.cc:3978
40922 #, fuzzy, gcc-internal-format
40923 msgid "the ENI instruction operand must be either 0 or 1"
40924 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
40926 #: config/nios2/nios2.cc:4006
40927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40928 msgid "built-in function %s requires Nios II R%d"
40929 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
40931 #: config/nios2/nios2.cc:4086
40932 #, fuzzy, gcc-internal-format
40933 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
40934 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
40936 #: config/nios2/nios2.cc:4093 config/nios2/nios2.cc:4104
40937 #, gcc-internal-format
40938 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
40939 msgstr ""
40941 #: config/nios2/nios2.cc:4247
40942 #, gcc-internal-format
40943 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option does not support %<no-%>"
40944 msgstr ""
40946 #: config/nios2/nios2.cc:4252
40947 #, gcc-internal-format
40948 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option requires configuration argument"
40949 msgstr ""
40951 #: config/nios2/nios2.cc:4280
40952 #, gcc-internal-format
40953 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
40954 msgstr ""
40956 #: config/nios2/nios2.cc:4295
40957 #, gcc-internal-format
40958 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
40959 msgstr ""
40961 #: config/nios2/nios2.cc:4305
40962 #, fuzzy, gcc-internal-format
40963 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
40964 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
40965 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
40967 #: config/nios2/nios2.cc:4317
40968 #, gcc-internal-format
40969 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
40970 msgstr ""
40972 #: config/nios2/nios2.cc:4324
40973 #, fuzzy, gcc-internal-format
40974 msgid "invalid custom instruction option %qs"
40975 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
40977 #: config/nvptx/mkoffload.cc:110
40978 #, fuzzy, gcc-internal-format
40979 #| msgid "malformed spec function name"
40980 msgid "malformed ptx file"
40981 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
40983 #: config/nvptx/mkoffload.cc:470
40984 #, gcc-internal-format
40985 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
40986 msgstr ""
40988 #: config/nvptx/mkoffload.cc:513
40989 #, gcc-internal-format
40990 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
40991 msgstr ""
40993 #: config/nvptx/mkoffload.cc:596
40994 #, fuzzy, gcc-internal-format
40995 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
40996 msgid "cannot open intermediate ptx file"
40997 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
40999 #: config/nvptx/nvptx.cc:207
41000 #, fuzzy, gcc-internal-format
41001 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
41002 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41004 #: config/nvptx/nvptx.cc:326
41005 #, gcc-internal-format
41006 msgid "PTX version (%<-mptx%>) needs to be at least %s to support selected %<-misa%> (sm_%s)"
41007 msgstr ""
41009 #: config/nvptx/nvptx.cc:359
41010 #, fuzzy, gcc-internal-format
41011 msgid "not generating patch area, nops not supported"
41012 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
41014 #: config/nvptx/nvptx.cc:458
41015 #, gcc-internal-format
41016 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
41017 msgstr ""
41019 #: config/nvptx/nvptx.cc:2330
41020 #, gcc-internal-format
41021 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
41022 msgstr ""
41024 #: config/nvptx/nvptx.cc:2555
41025 #, gcc-internal-format
41026 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
41027 msgstr ""
41029 #: config/nvptx/nvptx.cc:5790
41030 #, fuzzy, gcc-internal-format
41031 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
41032 msgid "%qE attribute requires a void return type"
41033 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
41035 #: config/nvptx/nvptx.cc:5813
41036 #, fuzzy, gcc-internal-format
41037 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41038 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
41039 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41041 #: config/nvptx/nvptx.cc:6433
41042 #, gcc-internal-format
41043 msgid "using %<vector_length (%d)%> due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
41044 msgstr ""
41046 #: config/nvptx/nvptx.cc:6441
41047 #, gcc-internal-format
41048 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring runtime setting"
41049 msgstr ""
41051 #: config/nvptx/nvptx.cc:6455
41052 #, gcc-internal-format
41053 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring %d"
41054 msgstr ""
41056 #: config/nvptx/nvptx.cc:7341
41057 #, gcc-internal-format
41058 msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs"
41059 msgstr ""
41061 #: config/nvptx/nvptx.cc:7455
41062 #, fuzzy, gcc-internal-format
41063 msgid "weak alias definitions not supported in this configuration"
41064 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
41066 #: config/nvptx/nvptx.cc:7468
41067 #, fuzzy, gcc-internal-format
41068 msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration"
41069 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
41071 #: config/or1k/or1k.cc:1311
41072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41073 #| msgid "unexpected operand"
41074 msgid "unexpected operand: %d"
41075 msgstr "onverwachte operand"
41077 #: config/pa/pa.cc:529
41078 #, fuzzy, gcc-internal-format
41079 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
41080 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
41082 #: config/pa/pa.cc:534
41083 #, gcc-internal-format
41084 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
41085 msgstr ""
41087 #: config/pa/pa.cc:539
41088 #, gcc-internal-format
41089 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
41090 msgstr ""
41092 #: config/pa/pa.cc:540
41093 #, fuzzy, gcc-internal-format
41094 msgid "%<-g%> option disabled"
41095 msgstr "ingeschakelde opties: "
41097 #: config/pru/pru-passes.cc:111
41098 #, gcc-internal-format
41099 msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
41100 msgstr ""
41102 #: config/pru/pru-passes.cc:119 config/pru/pru-passes.cc:163
41103 #: config/pru/pru-passes.cc:176
41104 #, fuzzy, gcc-internal-format
41105 msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
41106 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41108 #: config/pru/pru-pragma.cc:59
41109 #, fuzzy, gcc-internal-format
41110 #| msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
41111 msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
41112 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
41114 #: config/pru/pru-pragma.cc:61
41115 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
41116 msgstr ""
41118 #: config/pru/pru-pragma.cc:64
41119 #, fuzzy
41120 msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
41121 msgstr "herdefinitie van %qs"
41123 #: config/pru/pru-pragma.cc:69
41124 #, gcc-internal-format
41125 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
41126 msgstr ""
41128 #: config/pru/pru-pragma.cc:77
41129 #, fuzzy, gcc-internal-format
41130 msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
41131 msgstr "misvormde #pragma weak"
41133 #: config/pru/pru.cc:2115
41134 #, gcc-internal-format
41135 msgid "aggregate types are prohibited in %<__regio_symbol%> address space"
41136 msgstr ""
41138 #: config/pru/pru.cc:2122
41139 #, gcc-internal-format
41140 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot have initial value"
41141 msgstr ""
41143 #: config/pru/pru.cc:2125
41144 #, fuzzy, gcc-internal-format
41145 #| msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
41146 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot be declared %<register%>"
41147 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
41149 #: config/pru/pru.cc:2128
41150 #, gcc-internal-format
41151 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<volatile%>"
41152 msgstr ""
41154 #: config/pru/pru.cc:2131
41155 #, fuzzy, gcc-internal-format
41156 #| msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
41157 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<extern%>"
41158 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
41160 #: config/pru/pru.cc:2134
41161 #, gcc-internal-format
41162 msgid "only 32-bit access is supported for %<__regio_symbol%> address space"
41163 msgstr ""
41165 #: config/pru/pru.cc:2137
41166 #, gcc-internal-format
41167 msgid "register name %<%s%> not recognized in %<__regio_symbol%> address space"
41168 msgstr ""
41170 #: config/pru/pru.cc:2162
41171 #, gcc-internal-format
41172 msgid "pointers to %<__regio_symbol%> address space are prohibited"
41173 msgstr ""
41175 #: config/riscv/riscv.cc:391
41176 #, fuzzy, gcc-internal-format
41177 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
41178 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
41180 #: config/riscv/riscv.cc:2921 config/riscv/riscv.cc:2963
41181 #, gcc-internal-format
41182 msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
41183 msgstr ""
41185 #: config/riscv/riscv.cc:3312
41186 #, fuzzy, gcc-internal-format
41187 msgid "argument to %qE attribute is not %<\"user\"%>, %<\"supervisor\"%>, or %<\"machine\"%>"
41188 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
41190 #: config/riscv/riscv.cc:4980
41191 #, gcc-internal-format
41192 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
41193 msgstr ""
41195 #: config/riscv/riscv.cc:5023
41196 #, gcc-internal-format
41197 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
41198 msgstr ""
41200 #: config/riscv/riscv.cc:5027
41201 #, gcc-internal-format
41202 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
41203 msgstr ""
41205 #: config/riscv/riscv.cc:5031
41206 #, gcc-internal-format
41207 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
41208 msgstr ""
41210 #: config/riscv/riscv.cc:5041
41211 #, fuzzy, gcc-internal-format
41212 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
41213 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
41215 #: config/riscv/riscv.cc:5054
41216 #, gcc-internal-format
41217 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
41218 msgstr ""
41220 #: config/riscv/riscv.cc:5081 config/rs6000/rs6000.cc:4581
41221 #, fuzzy, gcc-internal-format
41222 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
41223 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
41225 #: config/riscv/riscv.cc:5095 config/rs6000/rs6000.cc:4564
41226 #, fuzzy, gcc-internal-format
41227 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
41228 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
41230 #: config/riscv/riscv.cc:5396
41231 #, fuzzy, gcc-internal-format
41232 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
41233 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41235 #. Address spaces are currently only supported by C.
41236 #: config/rl78/rl78.cc:375
41237 #, fuzzy, gcc-internal-format
41238 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
41239 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
41241 #: config/rl78/rl78.cc:378
41242 #, gcc-internal-format
41243 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
41244 msgstr ""
41246 #: config/rl78/rl78.cc:393
41247 #, gcc-internal-format
41248 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
41249 msgstr ""
41251 #: config/rl78/rl78.cc:395
41252 #, gcc-internal-format
41253 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
41254 msgstr ""
41256 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
41257 #: config/rl78/rl78.cc:407
41258 #, gcc-internal-format
41259 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
41260 msgstr ""
41262 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
41263 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
41264 #: config/rl78/rl78.cc:420
41265 #, gcc-internal-format
41266 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
41267 msgstr ""
41269 #: config/rl78/rl78.cc:843
41270 #, fuzzy, gcc-internal-format
41271 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
41272 msgid "naked attribute only applies to functions"
41273 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
41275 #: config/rl78/rl78.cc:867
41276 #, fuzzy, gcc-internal-format
41277 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
41278 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
41279 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
41281 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
41282 #. bits.
41283 #: config/rl78/rl78.cc:1233
41284 #, fuzzy, gcc-internal-format
41285 msgid "converting far pointer to near pointer"
41286 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
41288 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:266
41289 #, gcc-internal-format
41290 msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
41291 msgstr ""
41293 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:268
41294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41295 msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
41296 msgstr ""
41298 #: config/rs6000/host-darwin.cc:61
41299 #, gcc-internal-format
41300 msgid "segmentation fault (code)"
41301 msgstr ""
41303 #: config/rs6000/host-darwin.cc:131
41304 #, gcc-internal-format
41305 msgid "segmentation fault"
41306 msgstr ""
41308 #: config/rs6000/host-darwin.cc:145
41309 #, gcc-internal-format
41310 msgid "While setting up signal stack: %m"
41311 msgstr ""
41313 #: config/rs6000/host-darwin.cc:151
41314 #, gcc-internal-format
41315 msgid "While setting up signal handler: %m"
41316 msgstr ""
41318 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:80 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:83
41319 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:90 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:93
41320 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:96 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:99
41321 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:106 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:113
41322 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:127 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:130
41323 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:133 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:136
41324 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:143
41325 #, fuzzy, gcc-internal-format
41326 msgid "%qs requires the %qs option"
41327 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
41329 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:86 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:102
41330 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:116 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:139
41331 #, gcc-internal-format
41332 msgid "%qs requires the %qs option and either the %qs or %qs option"
41333 msgstr ""
41335 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:109 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:120
41336 #, fuzzy, gcc-internal-format
41337 msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
41338 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41340 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:124
41341 #, fuzzy, gcc-internal-format
41342 msgid "%qs requires quad-precision floating-point arithmetic"
41343 msgstr "lege declaratie"
41345 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2279
41346 #, fuzzy, gcc-internal-format
41347 #| msgid "argument must be a constant"
41348 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
41349 msgstr "argument moet een constante zijn"
41351 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2337
41352 #, fuzzy, gcc-internal-format
41353 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
41354 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
41356 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2609
41357 #, fuzzy, gcc-internal-format
41358 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
41359 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41361 #. Invalid CPU argument.
41362 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2628
41363 #, fuzzy, gcc-internal-format
41364 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
41365 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
41367 #. Invalid HWCAP argument.
41368 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2656
41369 #, fuzzy, gcc-internal-format
41370 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
41371 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
41373 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2685
41374 #, gcc-internal-format
41375 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
41376 msgstr ""
41378 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3032 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3186
41379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41380 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
41381 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
41383 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3034 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3188
41384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41385 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
41386 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
41388 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3139
41389 #, fuzzy, gcc-internal-format
41390 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
41391 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
41393 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3409
41394 #, fuzzy, gcc-internal-format
41395 msgid "%qs not supported with %<-msoft-float%>"
41396 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
41398 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3416
41399 #, fuzzy, gcc-internal-format
41400 msgid "%qs is not supported in 32-bit mode"
41401 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
41403 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3422
41404 #, gcc-internal-format
41405 msgid "%qs requires %<long double%> to be IBM 128-bit format"
41406 msgstr ""
41408 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3429
41409 #, gcc-internal-format
41410 msgid "%qs requires %<__ibm128%> type support"
41411 msgstr ""
41413 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3584
41414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41415 msgid "argument %d must be a literal between 0 and %d, inclusive"
41416 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
41418 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3600
41419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41420 msgid "argument %d must be a literal between %d and %d, inclusive"
41421 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
41423 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3617
41424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41425 msgid "argument %d must be a variable or a literal between %d and %d, inclusive"
41426 msgstr ""
41428 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3633
41429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41430 msgid "argument %d must be either a literal %d or a literal %d"
41431 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
41433 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:55
41434 #, fuzzy, gcc-internal-format
41435 msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
41436 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
41438 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:67
41439 #, fuzzy, gcc-internal-format
41440 msgid "missing open paren"
41441 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
41443 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:69
41444 #, fuzzy, gcc-internal-format
41445 msgid "missing number"
41446 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
41448 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:71
41449 #, fuzzy, gcc-internal-format
41450 msgid "missing close paren"
41451 msgstr "ontbrekende index-expressie"
41453 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:74
41454 #, gcc-internal-format
41455 msgid "number must be 0 or 1"
41456 msgstr ""
41458 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:77
41459 #, fuzzy, gcc-internal-format
41460 #| msgid "junk at end of #pragma longcall"
41461 msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
41462 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
41464 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1249 config/rs6000/rs6000-c.cc:1650
41465 #, fuzzy, gcc-internal-format
41466 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
41467 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41469 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1256 config/rs6000/rs6000-c.cc:1342
41470 #, fuzzy, gcc-internal-format
41471 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
41472 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41474 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1520
41475 #, fuzzy, gcc-internal-format
41476 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
41477 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41479 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1735
41480 #, gcc-internal-format
41481 msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
41482 msgstr ""
41484 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1739
41485 #, gcc-internal-format
41486 msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
41487 msgstr ""
41489 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1795
41490 #, fuzzy, gcc-internal-format
41491 msgid "passing argument %d of %qE discards %qs qualifier from pointer target type"
41492 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
41494 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1881 config/rs6000/rs6000-c.cc:2037
41495 #, fuzzy, gcc-internal-format
41496 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
41497 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
41499 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2026
41500 #, gcc-internal-format
41501 msgid "overloaded builtin %qs is implemented by builtin %qs"
41502 msgstr ""
41504 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2030
41505 #, fuzzy, gcc-internal-format
41506 msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
41507 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
41509 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:387
41510 #, gcc-internal-format
41511 msgid "ELFv2 parameter passing for an argument containing zero-width bit fields but that is otherwise a homogeneous aggregate was corrected in GCC 12"
41512 msgstr ""
41514 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:455
41515 #, gcc-internal-format
41516 msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
41517 msgstr ""
41519 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:507
41520 #, gcc-internal-format
41521 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
41522 msgstr ""
41524 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:691
41525 #, gcc-internal-format
41526 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
41527 msgstr ""
41529 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1115
41530 #, gcc-internal-format
41531 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
41532 msgstr ""
41534 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1641
41535 #, fuzzy, gcc-internal-format
41536 msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
41537 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
41539 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:2030
41540 #, gcc-internal-format
41541 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
41542 msgstr ""
41544 #. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
41545 #. DEFAULT_ABI isn't established yet.
41546 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:732
41547 #, gcc-internal-format
41548 msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
41549 msgstr ""
41551 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:1719
41552 #, fuzzy, gcc-internal-format
41553 msgid "stack frame too large"
41554 msgstr "bestand %qs is te groot"
41556 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5559
41557 #, fuzzy, gcc-internal-format
41558 msgid "%qs uses register r29"
41559 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
41561 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5567
41562 #, gcc-internal-format
41563 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
41564 msgstr ""
41566 #: config/rs6000/rs6000.cc:3230 config/rs6000/rs6000.cc:3233
41567 #: config/rs6000/rs6000.cc:3236
41568 #, fuzzy, gcc-internal-format
41569 msgid "%qs requires %qs or %qs"
41570 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
41572 #: config/rs6000/rs6000.cc:3337
41573 #, gcc-internal-format
41574 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
41575 msgstr ""
41577 #: config/rs6000/rs6000.cc:3487
41578 #, fuzzy, gcc-internal-format
41579 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
41580 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
41582 #: config/rs6000/rs6000.cc:3536
41583 #, fuzzy, gcc-internal-format
41584 msgid "%qs unsupported for this ABI"
41585 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
41587 #: config/rs6000/rs6000.cc:3669
41588 #, gcc-internal-format
41589 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
41590 msgstr ""
41592 #: config/rs6000/rs6000.cc:3808
41593 #, fuzzy, gcc-internal-format
41594 msgid "AltiVec not supported in this target"
41595 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
41597 #: config/rs6000/rs6000.cc:3825
41598 #, fuzzy, gcc-internal-format
41599 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
41600 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
41601 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
41603 #: config/rs6000/rs6000.cc:3907
41604 #, gcc-internal-format
41605 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
41606 msgstr ""
41608 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
41609 #. were explicitly cleared.
41610 #: config/rs6000/rs6000.cc:3915
41611 #, gcc-internal-format
41612 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
41613 msgstr ""
41615 #. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
41616 #: config/rs6000/rs6000.cc:3949 config/rs6000/rs6000.cc:3957
41617 #: config/rs6000/rs6000.cc:3964 config/rs6000/rs6000.cc:3971
41618 #: config/rs6000/rs6000.cc:3979 config/rs6000/rs6000.cc:3998
41619 #: config/rs6000/rs6000.cc:4060 config/rs6000/rs6000.cc:4087
41620 #: config/rs6000/rs6000.cc:4114 config/rs6000/rs6000.cc:4129
41621 #: config/rs6000/rs6000.cc:4137 config/rs6000/rs6000.cc:4269
41622 #: config/rs6000/rs6000.cc:4282 config/rs6000/rs6000.cc:4291
41623 #: config/rs6000/rs6000.cc:4429 config/rs6000/rs6000.cc:4446
41624 #: config/rs6000/rs6000.cc:4457
41625 #, gcc-internal-format
41626 msgid "%qs requires %qs"
41627 msgstr ""
41629 #: config/rs6000/rs6000.cc:4173
41630 #, gcc-internal-format
41631 msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
41632 msgstr ""
41634 #: config/rs6000/rs6000.cc:4194
41635 #, gcc-internal-format
41636 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
41637 msgstr ""
41639 #: config/rs6000/rs6000.cc:4207
41640 #, gcc-internal-format
41641 msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
41642 msgstr ""
41644 #: config/rs6000/rs6000.cc:4210
41645 #, gcc-internal-format
41646 msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
41647 msgstr ""
41649 #: config/rs6000/rs6000.cc:4229
41650 #, fuzzy, gcc-internal-format
41651 #| msgid "%s does not support %s"
41652 msgid "%qs requires VSX support"
41653 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
41655 #: config/rs6000/rs6000.cc:4238
41656 #, gcc-internal-format
41657 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
41658 msgstr ""
41660 #: config/rs6000/rs6000.cc:4261
41661 #, gcc-internal-format
41662 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
41663 msgstr ""
41665 #: config/rs6000/rs6000.cc:4348
41666 #, gcc-internal-format
41667 msgid "unknown vectorization library ABI type in %<-mveclibabi=%s%>"
41668 msgstr ""
41670 #: config/rs6000/rs6000.cc:4361 config/rs6000/rs6000.cc:4376
41671 #, gcc-internal-format
41672 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
41673 msgstr ""
41675 #: config/rs6000/rs6000.cc:4389
41676 #, gcc-internal-format
41677 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
41678 msgstr ""
41680 #: config/rs6000/rs6000.cc:4589
41681 #, fuzzy, gcc-internal-format
41682 msgid "%qs needs a valid base register"
41683 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
41685 #: config/rs6000/rs6000.cc:4886
41686 #, fuzzy, gcc-internal-format
41687 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
41688 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
41690 #: config/rs6000/rs6000.cc:4923
41691 #, fuzzy, gcc-internal-format
41692 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
41693 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41695 #: config/rs6000/rs6000.cc:10793
41696 #, gcc-internal-format
41697 msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
41698 msgstr ""
41700 #: config/rs6000/rs6000.cc:17602
41701 #, gcc-internal-format
41702 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
41703 msgstr ""
41705 #: config/rs6000/rs6000.cc:19998
41706 #, fuzzy, gcc-internal-format
41707 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
41708 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
41710 #: config/rs6000/rs6000.cc:20080
41711 #, gcc-internal-format
41712 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
41713 msgstr ""
41715 #: config/rs6000/rs6000.cc:20082
41716 #, gcc-internal-format
41717 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
41718 msgstr ""
41720 #: config/rs6000/rs6000.cc:20084
41721 #, gcc-internal-format
41722 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
41723 msgstr ""
41725 #: config/rs6000/rs6000.cc:20086
41726 #, fuzzy, gcc-internal-format
41727 msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
41728 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
41730 #: config/rs6000/rs6000.cc:20092
41731 #, gcc-internal-format
41732 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
41733 msgstr ""
41735 #: config/rs6000/rs6000.cc:20095
41736 #, gcc-internal-format
41737 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
41738 msgstr ""
41740 #: config/rs6000/rs6000.cc:20100
41741 #, fuzzy, gcc-internal-format
41742 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
41743 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
41745 #: config/rs6000/rs6000.cc:20103
41746 #, gcc-internal-format
41747 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
41748 msgstr ""
41750 #: config/rs6000/rs6000.cc:24251
41751 #, fuzzy, gcc-internal-format
41752 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
41753 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
41755 #: config/rs6000/rs6000.cc:24254
41756 #, fuzzy, gcc-internal-format
41757 msgid "%s%qs%s is not allowed"
41758 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
41760 #: config/rs6000/rs6000.cc:24256
41761 #, fuzzy, gcc-internal-format
41762 msgid "%s%qs%s is invalid"
41763 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
41765 #: config/rs6000/rs6000.cc:24800
41766 #, gcc-internal-format
41767 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
41768 msgstr ""
41770 #: config/rs6000/rs6000.cc:24959
41771 #, gcc-internal-format
41772 msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
41773 msgstr ""
41775 #: config/rs6000/rs6000.cc:25247
41776 #, fuzzy, gcc-internal-format
41777 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
41778 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41780 #: config/rs6000/rs6000.cc:28338
41781 #, gcc-internal-format
41782 msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
41783 msgstr ""
41785 #: config/rx/rx.cc:651
41786 #, fuzzy, gcc-internal-format
41787 #| msgid "unrecognized register name %qs"
41788 msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
41789 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
41791 #: config/rx/rx.cc:1384
41792 #, gcc-internal-format
41793 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
41794 msgstr ""
41796 #: config/rx/rx.cc:2480
41797 #, gcc-internal-format
41798 msgid "invalid control register %d for mvtc; using %<psw%>"
41799 msgstr ""
41801 #: config/rx/rx.cc:2602
41802 #, gcc-internal-format
41803 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
41804 msgstr ""
41806 #: config/rx/rx.cc:2605
41807 #, gcc-internal-format
41808 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc (0, ... )%> to write arbitrary values to PSW"
41809 msgstr ""
41811 #: config/rx/rx.cc:2652
41812 #, gcc-internal-format
41813 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
41814 msgstr ""
41816 #: config/rx/rx.cc:2800
41817 #, gcc-internal-format
41818 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
41819 msgstr ""
41821 #: config/s390/s390-c.cc:487
41822 #, fuzzy, gcc-internal-format
41823 msgid "builtin %qs can only be used on vector types"
41824 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41826 #: config/s390/s390-c.cc:717 config/s390/s390.cc:916
41827 #, gcc-internal-format
41828 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
41829 msgstr ""
41831 #: config/s390/s390-c.cc:732
41832 #, gcc-internal-format
41833 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
41834 msgstr ""
41836 #: config/s390/s390-c.cc:909
41837 #, gcc-internal-format
41838 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only"
41839 msgstr ""
41841 #: config/s390/s390-c.cc:917
41842 #, fuzzy, gcc-internal-format
41843 msgid "builtin %qF is deprecated"
41844 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41846 #: config/s390/s390-c.cc:921
41847 #, gcc-internal-format
41848 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
41849 msgstr ""
41851 #: config/s390/s390-c.cc:927
41852 #, gcc-internal-format
41853 msgid "%qF requires z14 or higher"
41854 msgstr ""
41856 #: config/s390/s390-c.cc:933
41857 #, gcc-internal-format
41858 msgid "%qF requires z15 or higher"
41859 msgstr ""
41861 #: config/s390/s390-c.cc:947
41862 #, gcc-internal-format
41863 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
41864 msgstr ""
41866 #: config/s390/s390-c.cc:996
41867 #, fuzzy, gcc-internal-format
41868 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
41869 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
41871 #: config/s390/s390-c.cc:1002
41872 #, fuzzy, gcc-internal-format
41873 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
41874 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
41876 #: config/s390/s390-c.cc:1010
41877 #, gcc-internal-format
41878 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
41879 msgstr ""
41881 #: config/s390/s390-c.cc:1019
41882 #, gcc-internal-format
41883 msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
41884 msgstr ""
41886 #: config/s390/s390-c.cc:1025
41887 #, fuzzy, gcc-internal-format
41888 msgid "%qs matching variant is deprecated"
41889 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41891 #: config/s390/s390-c.cc:1065
41892 #, fuzzy, gcc-internal-format
41893 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
41894 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
41896 #: config/s390/s390.cc:765
41897 #, fuzzy, gcc-internal-format
41898 msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
41899 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
41901 #: config/s390/s390.cc:769
41902 #, fuzzy, gcc-internal-format
41903 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0-%wu)"
41904 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
41906 #: config/s390/s390.cc:785
41907 #, fuzzy, gcc-internal-format
41908 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd-%wd)"
41909 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
41911 #: config/s390/s390.cc:834
41912 #, gcc-internal-format
41913 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)"
41914 msgstr ""
41916 #: config/s390/s390.cc:840
41917 #, gcc-internal-format
41918 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)"
41919 msgstr ""
41921 #: config/s390/s390.cc:847
41922 #, gcc-internal-format
41923 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher"
41924 msgstr ""
41926 #: config/s390/s390.cc:853
41927 #, gcc-internal-format
41928 msgid "Builtin %qF requires z15 or higher"
41929 msgstr ""
41931 #: config/s390/s390.cc:872
41932 #, fuzzy, gcc-internal-format
41933 msgid "unresolved overloaded builtin"
41934 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41936 #: config/s390/s390.cc:879 config/tilegx/tilegx.cc:3540
41937 #: config/tilepro/tilepro.cc:3103
41938 #, fuzzy, gcc-internal-format
41939 msgid "bad builtin icode"
41940 msgstr "slechte conditiecode"
41942 #: config/s390/s390.cc:1013
41943 #, fuzzy, gcc-internal-format
41944 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
41945 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
41947 #: config/s390/s390.cc:1114
41948 #, fuzzy, gcc-internal-format
41949 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
41950 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
41952 #: config/s390/s390.cc:1204
41953 #, fuzzy, gcc-internal-format
41954 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
41955 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
41956 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
41958 #: config/s390/s390.cc:10094
41959 #, gcc-internal-format
41960 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
41961 msgstr ""
41963 #: config/s390/s390.cc:11459
41964 #, gcc-internal-format
41965 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes; an unconditional trap is added"
41966 msgstr ""
41968 #: config/s390/s390.cc:11475
41969 #, gcc-internal-format
41970 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size; the dynamic check would not be reliable; no check emitted for this function"
41971 msgstr ""
41973 #: config/s390/s390.cc:11503
41974 #, fuzzy, gcc-internal-format
41975 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
41976 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
41978 #: config/s390/s390.cc:11507
41979 #, gcc-internal-format
41980 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
41981 msgstr ""
41983 #: config/s390/s390.cc:12253
41984 #, gcc-internal-format
41985 msgid "parameter passing for argument of type %qT with zero-width bit fields members changed in GCC 12"
41986 msgstr ""
41988 #: config/s390/s390.cc:13212
41989 #, fuzzy, gcc-internal-format
41990 #| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
41991 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
41992 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41994 #: config/s390/s390.cc:15503
41995 #, fuzzy, gcc-internal-format
41996 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
41997 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
41999 #: config/s390/s390.cc:15510
42000 #, gcc-internal-format
42001 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
42002 msgstr ""
42004 #: config/s390/s390.cc:15545
42005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42006 msgid "hardware vector support not available on %s"
42007 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
42009 #: config/s390/s390.cc:15548
42010 #, gcc-internal-format
42011 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
42012 msgstr ""
42014 #: config/s390/s390.cc:15577
42015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42016 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s"
42017 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
42019 #: config/s390/s390.cc:15581
42020 #, fuzzy, gcc-internal-format
42021 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode"
42022 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
42024 #: config/s390/s390.cc:15593
42025 #, gcc-internal-format
42026 msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
42027 msgstr ""
42029 #: config/s390/s390.cc:15602
42030 #, gcc-internal-format
42031 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
42032 msgstr ""
42034 #: config/s390/s390.cc:15608
42035 #, gcc-internal-format
42036 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
42037 msgstr ""
42039 #: config/s390/s390.cc:15610
42040 #, gcc-internal-format
42041 msgid "stack size must not be greater than 64k"
42042 msgstr ""
42044 #: config/s390/s390.cc:15613
42045 #, gcc-internal-format
42046 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
42047 msgstr ""
42049 #: config/s390/s390.cc:15626
42050 #, gcc-internal-format
42051 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095"
42052 msgstr ""
42054 #: config/s390/s390.cc:15629
42055 #, gcc-internal-format
42056 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095"
42057 msgstr ""
42059 #: config/s390/s390.cc:15632
42060 #, gcc-internal-format
42061 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095"
42062 msgstr ""
42064 #: config/s390/s390.cc:15635
42065 #, gcc-internal-format
42066 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095"
42067 msgstr ""
42069 #: config/s390/s390.cc:15688
42070 #, fuzzy, gcc-internal-format
42071 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
42072 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
42074 #. argument is not a plain number
42075 #: config/s390/s390.cc:15724
42076 #, fuzzy, gcc-internal-format
42077 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
42078 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
42079 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
42081 #: config/s390/s390.cc:15731
42082 #, gcc-internal-format
42083 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
42084 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
42086 #: config/s390/s390.cc:15762
42087 #, gcc-internal-format
42088 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
42089 msgstr ""
42091 #: config/s390/s390.cc:15923 config/s390/s390.cc:15973
42092 #: config/s390/s390.cc:15990
42093 #, fuzzy, gcc-internal-format
42094 msgid "attribute %<target%> argument %qs is unknown"
42095 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
42097 #. Value is not allowed for the target attribute.
42098 #: config/s390/s390.cc:15929
42099 #, fuzzy, gcc-internal-format
42100 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
42101 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
42103 #: config/sh/sh.cc:936
42104 #, gcc-internal-format
42105 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
42106 msgstr ""
42108 #: config/sh/sh.cc:953
42109 #, gcc-internal-format
42110 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
42111 msgstr ""
42113 #: config/sh/sh.cc:7416
42114 #, fuzzy, gcc-internal-format
42115 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
42116 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
42117 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
42119 #: config/sh/sh.cc:8352
42120 #, gcc-internal-format
42121 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
42122 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
42124 #: config/sh/sh.cc:8422
42125 #, fuzzy, gcc-internal-format
42126 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
42127 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
42129 #: config/sh/sh.cc:8464
42130 #, gcc-internal-format
42131 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
42132 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
42134 #: config/sh/sh.cc:8486
42135 #, fuzzy, gcc-internal-format
42136 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
42137 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
42139 #: config/sh/sh.cc:10825
42140 #, gcc-internal-format
42141 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
42142 msgstr ""
42144 #: config/sparc/sparc.cc:1842
42145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42146 msgid "%s is not supported by this configuration"
42147 msgstr ""
42149 #: config/sparc/sparc.cc:1849
42150 #, gcc-internal-format
42151 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
42152 msgstr ""
42154 #: config/sparc/sparc.cc:1857
42155 #, fuzzy, gcc-internal-format
42156 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
42157 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
42159 #: config/sparc/sparc.cc:1981
42160 #, fuzzy, gcc-internal-format
42161 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
42162 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
42164 #: config/stormy16/stormy16.cc:1058
42165 #, gcc-internal-format
42166 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
42167 msgstr ""
42169 #: config/stormy16/stormy16.cc:1215
42170 #, gcc-internal-format
42171 msgid "%<function_profiler%> support"
42172 msgstr ""
42174 #: config/stormy16/stormy16.cc:1309
42175 #, fuzzy, gcc-internal-format
42176 msgid "cannot use %<va_start%> in interrupt function"
42177 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
42179 #: config/stormy16/stormy16.cc:1880
42180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42181 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
42182 msgstr "variabele %qs is te groot"
42184 #: config/stormy16/stormy16.cc:2252
42185 #, gcc-internal-format
42186 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
42187 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
42189 #: config/stormy16/stormy16.cc:2259
42190 #, fuzzy, gcc-internal-format
42191 #| msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
42192 msgid "%<__BELOW100__%> attribute not allowed with auto storage class"
42193 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
42195 #: config/tilegx/tilegx.cc:3581 config/tilepro/tilepro.cc:3129
42196 #, fuzzy, gcc-internal-format
42197 msgid "operand must be an immediate of the right size"
42198 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
42200 #: config/v850/v850-c.cc:67
42201 #, gcc-internal-format
42202 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX found without previous startXXX"
42203 msgstr ""
42205 #: config/v850/v850-c.cc:70
42206 #, gcc-internal-format
42207 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX does not match previous startXXX"
42208 msgstr ""
42210 #: config/v850/v850-c.cc:96
42211 #, fuzzy, gcc-internal-format
42212 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
42213 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
42215 #: config/v850/v850-c.cc:104
42216 #, gcc-internal-format
42217 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
42218 msgstr ""
42220 #: config/v850/v850-c.cc:153
42221 #, fuzzy, gcc-internal-format
42222 #| msgid "junk at end of #pragma ghs section"
42223 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs section"
42224 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
42226 #: config/v850/v850-c.cc:170
42227 #, gcc-internal-format
42228 msgid "unrecognized section name %qE"
42229 msgstr ""
42231 #: config/v850/v850-c.cc:184
42232 #, fuzzy, gcc-internal-format
42233 #| msgid "malformed #pragma ghs section"
42234 msgid "malformed %<#pragma%> ghs section"
42235 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
42237 #: config/v850/v850-c.cc:203
42238 #, fuzzy, gcc-internal-format
42239 #| msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
42240 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs interrupt"
42241 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
42243 #: config/v850/v850-c.cc:214
42244 #, fuzzy, gcc-internal-format
42245 #| msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
42246 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs starttda"
42247 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
42249 #: config/v850/v850-c.cc:225
42250 #, fuzzy, gcc-internal-format
42251 #| msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
42252 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startsda"
42253 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
42255 #: config/v850/v850-c.cc:236
42256 #, fuzzy, gcc-internal-format
42257 #| msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
42258 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startzda"
42259 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
42261 #: config/v850/v850-c.cc:247
42262 #, fuzzy, gcc-internal-format
42263 #| msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
42264 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endtda"
42265 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
42267 #: config/v850/v850-c.cc:258
42268 #, fuzzy, gcc-internal-format
42269 #| msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
42270 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endsda"
42271 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
42273 #: config/v850/v850-c.cc:269
42274 #, fuzzy, gcc-internal-format
42275 #| msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
42276 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endzda"
42277 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
42279 #: config/v850/v850.cc:2046
42280 #, gcc-internal-format
42281 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
42282 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
42284 #: config/v850/v850.cc:2057
42285 #, fuzzy, gcc-internal-format
42286 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
42287 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42289 #: config/v850/v850.cc:2188
42290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42291 msgid "bogus JR construction: %d"
42292 msgstr ""
42294 #: config/v850/v850.cc:2206 config/v850/v850.cc:2313
42295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42296 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
42297 msgstr ""
42299 #: config/v850/v850.cc:2293
42300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42301 msgid "bogus JARL construction: %d"
42302 msgstr ""
42304 #: config/v850/v850.cc:2591
42305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42306 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
42307 msgstr ""
42309 #: config/v850/v850.cc:2610
42310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42311 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
42312 msgstr ""
42314 #: config/v850/v850.cc:2712
42315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42316 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
42317 msgstr ""
42319 #: config/v850/v850.cc:2729
42320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42321 msgid "too much stack space to prepare: %d"
42322 msgstr ""
42324 #: config/visium/visium.cc:730
42325 #, gcc-internal-format
42326 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
42327 msgstr ""
42329 #: config/vms/vms-c.cc:44
42330 #, fuzzy, gcc-internal-format
42331 #| msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
42332 msgid "junk at end of %<#pragma __nostandard%>"
42333 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
42335 #: config/vms/vms-c.cc:55
42336 #, fuzzy, gcc-internal-format
42337 #| msgid "junk at end of #pragma __standard"
42338 msgid "junk at end of %<#pragma __standard%>"
42339 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
42341 #: config/vms/vms-c.cc:81
42342 #, fuzzy, gcc-internal-format
42343 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
42344 msgstr "misvormde #pragma weak"
42346 #: config/vms/vms-c.cc:96
42347 #, fuzzy, gcc-internal-format
42348 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
42349 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
42351 #: config/vms/vms-c.cc:101
42352 #, fuzzy, gcc-internal-format
42353 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
42354 msgstr "misvormde #pragma weak"
42356 #: config/vms/vms-c.cc:135
42357 #, fuzzy, gcc-internal-format
42358 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
42359 msgstr "misvormde #pragma weak"
42361 #: config/vms/vms-c.cc:148
42362 #, fuzzy, gcc-internal-format
42363 #| msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
42364 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
42365 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
42367 #: config/vms/vms-c.cc:203
42368 #, fuzzy, gcc-internal-format
42369 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
42370 msgstr "misvormde #pragma pack"
42372 #: config/vms/vms-c.cc:224
42373 #, gcc-internal-format
42374 msgid "extern model globalvalue"
42375 msgstr ""
42377 #: config/vms/vms-c.cc:229
42378 #, fuzzy, gcc-internal-format
42379 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
42380 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
42382 #: config/vms/vms-c.cc:235
42383 #, gcc-internal-format
42384 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
42385 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
42387 #: config/vms/vms-c.cc:249
42388 #, fuzzy, gcc-internal-format
42389 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
42390 msgstr "misvormde #pragma weak"
42392 #: config/vms/vms-c.cc:274 config/vms/vms-c.cc:280
42393 #, fuzzy, gcc-internal-format
42394 msgid "malformed %<#pragma __extern_prefix%>, ignoring"
42395 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
42397 #: config/vms/vms-c.cc:313 config/vms/vms-c.cc:333
42398 #, fuzzy, gcc-internal-format
42399 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
42400 msgstr "misvormde #pragma pack"
42402 #: config/vms/vms-c.cc:329
42403 #, fuzzy, gcc-internal-format
42404 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
42405 msgstr "misvormde #pragma pack"
42407 #: config/xtensa/xtensa.cc:2252
42408 #, gcc-internal-format
42409 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
42410 msgstr ""
42412 #: config/xtensa/xtensa.cc:2287
42413 #, fuzzy, gcc-internal-format
42414 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
42415 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
42417 #: config/xtensa/xtensa.cc:2294
42418 #, gcc-internal-format
42419 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
42420 msgstr ""
42422 #: config/xtensa/xtensa.cc:3664
42423 #, fuzzy, gcc-internal-format
42424 msgid "only uninitialized variables can be placed in a %<.bss%> section"
42425 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
42427 #: ada/gcc-interface/misc.cc:155
42428 #, gcc-internal-format
42429 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
42430 msgstr ""
42432 #: ada/gcc-interface/misc.cc:258
42433 #, gcc-internal-format
42434 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
42435 msgstr ""
42437 #: ada/gcc-interface/misc.cc:260
42438 #, gcc-internal-format
42439 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Ada"
42440 msgstr ""
42442 #: ada/gcc-interface/trans.cc:332
42443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42444 msgid "%s contains too many lines"
42445 msgstr "ongeldig adres"
42447 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1657
42448 #, gcc-internal-format
42449 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
42450 msgstr ""
42452 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1659 ada/gcc-interface/trans.cc:1665
42453 #, fuzzy, gcc-internal-format
42454 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
42455 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
42457 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1663
42458 #, fuzzy, gcc-internal-format
42459 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
42460 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
42462 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4163
42463 #, gcc-internal-format
42464 msgid "invalid element type for attribute %qs"
42465 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
42467 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4187
42468 #, fuzzy, gcc-internal-format
42469 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
42470 msgid "number of components of vector not a power of two"
42471 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
42473 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6387 ada/gcc-interface/utils.cc:6565
42474 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6746
42475 #, gcc-internal-format
42476 msgid "%qs attribute ignored"
42477 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
42479 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6442
42480 #, fuzzy, gcc-internal-format
42481 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
42482 msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
42483 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
42485 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6457
42486 #, fuzzy, gcc-internal-format
42487 msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
42488 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
42490 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6479
42491 #, fuzzy, gcc-internal-format
42492 msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
42493 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
42495 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6488
42496 #, fuzzy, gcc-internal-format
42497 msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
42498 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
42500 # XXX FIXME:  near-duplicate
42501 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6509
42502 #, gcc-internal-format
42503 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
42504 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
42506 # goede vertaling van variadic?
42507 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6518
42508 #, gcc-internal-format
42509 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
42510 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
42512 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6706 d/d-attribs.cc:346 d/d-attribs.cc:473
42513 #, gcc-internal-format
42514 msgid "%qE attribute has no effect"
42515 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
42517 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6990
42518 #, gcc-internal-format
42519 msgid "attribute %qs applies to array types only"
42520 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
42522 #: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2258 c/c-typeck.cc:12924 cp/typeck.cc:2344
42523 #: cp/typeck.cc:8996 cp/typeck.cc:9798 d/d-convert.cc:262
42524 #, gcc-internal-format
42525 msgid "void value not ignored as it ought to be"
42526 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
42528 #: c/c-convert.cc:183 d/d-convert.cc:323
42529 #, gcc-internal-format
42530 msgid "conversion to non-scalar type requested"
42531 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
42533 #: c/c-decl.cc:838
42534 #, fuzzy, gcc-internal-format
42535 msgid "array %q+D assumed to have one element"
42536 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
42538 #: c/c-decl.cc:879
42539 #, gcc-internal-format
42540 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
42541 msgstr ""
42543 #: c/c-decl.cc:884
42544 #, gcc-internal-format
42545 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
42546 msgstr ""
42548 # goede vertaling voor scopes?
42549 #: c/c-decl.cc:1080
42550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42551 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
42552 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
42554 #: c/c-decl.cc:1232 cp/decl.cc:368
42555 #, fuzzy, gcc-internal-format
42556 msgid "label %q+D used but not defined"
42557 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
42559 #: c/c-decl.cc:1278
42560 #, fuzzy, gcc-internal-format
42561 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
42562 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
42564 #: c/c-decl.cc:1292
42565 #, fuzzy, gcc-internal-format
42566 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
42567 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
42569 #: c/c-decl.cc:1309
42570 #, fuzzy, gcc-internal-format
42571 msgid "unused variable %q+D"
42572 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
42574 #: c/c-decl.cc:1313 cp/decl.cc:707
42575 #, fuzzy, gcc-internal-format
42576 msgid "variable %qD set but not used"
42577 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
42579 #: c/c-decl.cc:1318
42580 #, gcc-internal-format
42581 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
42582 msgstr ""
42584 #: c/c-decl.cc:1599 c/c-decl.cc:7391 c/c-decl.cc:8296 c/c-decl.cc:9119
42585 #, fuzzy, gcc-internal-format
42586 msgid "originally defined here"
42587 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
42589 #: c/c-decl.cc:1824
42590 #, fuzzy, gcc-internal-format
42591 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
42592 msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
42593 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
42595 #: c/c-decl.cc:1831
42596 #, fuzzy, gcc-internal-format
42597 #| msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
42598 msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
42599 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
42601 #: c/c-decl.cc:1879
42602 #, fuzzy, gcc-internal-format
42603 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
42604 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
42606 #: c/c-decl.cc:1885
42607 #, fuzzy, gcc-internal-format
42608 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
42609 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
42611 #: c/c-decl.cc:1894
42612 #, fuzzy, gcc-internal-format
42613 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
42614 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
42616 # wringt een beetje...
42617 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
42618 #. for this poor-style construct.
42619 #: c/c-decl.cc:1907
42620 #, fuzzy, gcc-internal-format
42621 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
42622 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
42624 #: c/c-decl.cc:1925
42625 #, fuzzy, gcc-internal-format
42626 msgid "previous definition of %q+D with type %qT"
42627 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
42629 #: c/c-decl.cc:1929
42630 #, fuzzy, gcc-internal-format
42631 msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT"
42632 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
42634 #: c/c-decl.cc:1933
42635 #, fuzzy, gcc-internal-format
42636 msgid "previous declaration of %q+D with type %qT"
42637 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
42639 #: c/c-decl.cc:1973
42640 #, fuzzy, gcc-internal-format
42641 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
42642 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
42644 #: c/c-decl.cc:1978
42645 #, fuzzy, gcc-internal-format
42646 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
42647 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
42649 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
42650 #: c/c-decl.cc:1981 c/c-decl.cc:3069
42651 #, fuzzy, gcc-internal-format
42652 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
42653 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
42655 #: c/c-decl.cc:1991
42656 #, fuzzy, gcc-internal-format
42657 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
42658 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
42660 #: c/c-decl.cc:2027
42661 #, fuzzy, gcc-internal-format
42662 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
42663 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
42665 #: c/c-decl.cc:2037 c/c-decl.cc:2062
42666 #, fuzzy, gcc-internal-format
42667 msgid "%qD is declared in header %qs"
42668 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42670 #: c/c-decl.cc:2048
42671 #, fuzzy, gcc-internal-format
42672 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
42673 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
42675 #: c/c-decl.cc:2053
42676 #, fuzzy, gcc-internal-format
42677 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
42678 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
42680 #: c/c-decl.cc:2086
42681 #, fuzzy, gcc-internal-format
42682 msgid "conflicting types for %q+D"
42683 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
42685 #: c/c-decl.cc:2099 c/c-decl.cc:2136
42686 #, fuzzy, gcc-internal-format
42687 msgid "conflicting types for %q+D; have %qT"
42688 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
42690 #: c/c-decl.cc:2116
42691 #, fuzzy, gcc-internal-format
42692 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
42693 msgstr "conflicterende types voor %qs"
42695 #: c/c-decl.cc:2120
42696 #, fuzzy, gcc-internal-format
42697 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
42698 msgstr "conflicterende types voor %qs"
42700 #: c/c-decl.cc:2124
42701 #, fuzzy, gcc-internal-format
42702 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
42703 msgstr "conflicterende types voor %qs"
42705 # misschien toch houden op type-qualifiers?
42706 #: c/c-decl.cc:2133
42707 #, fuzzy, gcc-internal-format
42708 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
42709 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
42711 #: c/c-decl.cc:2158
42712 #, fuzzy, gcc-internal-format
42713 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
42714 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
42716 #: c/c-decl.cc:2171
42717 #, fuzzy, gcc-internal-format
42718 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
42719 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
42721 #: c/c-decl.cc:2176
42722 #, fuzzy, gcc-internal-format
42723 msgid "redefinition of typedef %q+D"
42724 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
42726 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
42727 #: c/c-decl.cc:2204
42728 #, fuzzy, gcc-internal-format
42729 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
42730 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
42732 #: c/c-decl.cc:2220
42733 #, fuzzy, gcc-internal-format
42734 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
42735 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
42737 #: c/c-decl.cc:2247 c/c-decl.cc:2358
42738 #, fuzzy, gcc-internal-format
42739 msgid "redefinition of %q+D"
42740 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
42742 #: c/c-decl.cc:2286 c/c-decl.cc:2398
42743 #, fuzzy, gcc-internal-format
42744 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
42745 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
42747 #: c/c-decl.cc:2297 c/c-decl.cc:2305 c/c-decl.cc:2387 c/c-decl.cc:2395
42748 #, fuzzy, gcc-internal-format
42749 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
42750 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
42752 #: c/c-decl.cc:2322
42753 #, gcc-internal-format
42754 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
42755 msgstr ""
42757 #: c/c-decl.cc:2325
42758 #, fuzzy, gcc-internal-format
42759 msgid "but not here"
42760 msgstr "van hieruit opgeroepen"
42762 #: c/c-decl.cc:2344
42763 #, fuzzy, gcc-internal-format
42764 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
42765 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
42767 #: c/c-decl.cc:2347
42768 #, fuzzy, gcc-internal-format
42769 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
42770 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
42772 #: c/c-decl.cc:2379
42773 #, fuzzy, gcc-internal-format
42774 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
42775 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
42777 #: c/c-decl.cc:2417
42778 #, fuzzy, gcc-internal-format
42779 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
42780 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
42782 #: c/c-decl.cc:2424
42783 #, fuzzy, gcc-internal-format
42784 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
42785 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
42787 #: c/c-decl.cc:2450
42788 #, fuzzy, gcc-internal-format
42789 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
42790 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
42792 #: c/c-decl.cc:2471
42793 #, fuzzy, gcc-internal-format
42794 msgid "redefinition of parameter %q+D"
42795 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
42797 #: c/c-decl.cc:2498
42798 #, fuzzy, gcc-internal-format
42799 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
42800 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
42802 #: c/c-decl.cc:3027
42803 #, fuzzy, gcc-internal-format
42804 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
42805 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
42807 #: c/c-decl.cc:3049
42808 #, fuzzy, gcc-internal-format
42809 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
42810 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42812 #: c/c-decl.cc:3062 cp/name-lookup.cc:3321
42813 #, fuzzy, gcc-internal-format
42814 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
42815 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42817 #: c/c-decl.cc:3088
42818 #, fuzzy, gcc-internal-format
42819 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
42820 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42822 #: c/c-decl.cc:3094 cp/name-lookup.cc:3085
42823 #, fuzzy, gcc-internal-format
42824 msgid "shadowed declaration is here"
42825 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
42827 #: c/c-decl.cc:3224
42828 #, gcc-internal-format
42829 msgid "nested extern declaration of %qD"
42830 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
42832 #: c/c-decl.cc:3387 c/c-decl.cc:3401
42833 #, fuzzy, gcc-internal-format
42834 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
42835 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
42836 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
42838 #: c/c-decl.cc:3393 c/c-decl.cc:3406
42839 #, gcc-internal-format
42840 msgid "implicit declaration of function %qE"
42841 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
42843 #: c/c-decl.cc:3425
42844 #, fuzzy, gcc-internal-format
42845 msgid "include %qs or provide a declaration of %qE"
42846 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42848 #: c/c-decl.cc:3695
42849 #, gcc-internal-format
42850 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
42851 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
42853 #: c/c-decl.cc:3705
42854 #, fuzzy, gcc-internal-format
42855 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
42856 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42858 #: c/c-decl.cc:3716
42859 #, gcc-internal-format
42860 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
42861 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
42863 #: c/c-decl.cc:3777
42864 #, fuzzy, gcc-internal-format
42865 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
42866 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
42868 #: c/c-decl.cc:3782
42869 #, fuzzy, gcc-internal-format
42870 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
42871 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
42873 #: c/c-decl.cc:3795
42874 #, fuzzy, gcc-internal-format
42875 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
42876 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
42878 #: c/c-decl.cc:3800
42879 #, fuzzy, gcc-internal-format
42880 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
42881 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
42883 #: c/c-decl.cc:3804
42884 #, fuzzy, gcc-internal-format
42885 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
42886 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
42888 #: c/c-decl.cc:3852 cp/decl.cc:3358
42889 #, fuzzy, gcc-internal-format
42890 msgid "label %qE referenced outside of any function"
42891 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
42893 #: c/c-decl.cc:3888
42894 #, fuzzy, gcc-internal-format
42895 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
42896 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
42898 #: c/c-decl.cc:3891
42899 #, fuzzy, gcc-internal-format
42900 msgid "jump skips variable initialization"
42901 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42903 #: c/c-decl.cc:3892 c/c-decl.cc:3947 c/c-decl.cc:4037
42904 #, fuzzy, gcc-internal-format
42905 msgid "label %qD defined here"
42906 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
42908 #: c/c-decl.cc:3946 c/c-decl.cc:4036
42909 #, fuzzy, gcc-internal-format
42910 msgid "jump into statement expression"
42911 msgstr "overflow in constante expressie"
42913 #: c/c-decl.cc:3969
42914 #, fuzzy, gcc-internal-format
42915 msgid "duplicate label declaration %qE"
42916 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
42918 #: c/c-decl.cc:4068 cp/decl.cc:3772
42919 #, fuzzy, gcc-internal-format
42920 msgid "duplicate label %qD"
42921 msgstr "herhaald label %qs"
42923 #: c/c-decl.cc:4099
42924 #, gcc-internal-format
42925 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
42926 msgstr ""
42928 #: c/c-decl.cc:4164
42929 #, gcc-internal-format
42930 msgid "switch jumps over variable initialization"
42931 msgstr ""
42933 #: c/c-decl.cc:4165 c/c-decl.cc:4176
42934 #, gcc-internal-format
42935 msgid "switch starts here"
42936 msgstr ""
42938 #: c/c-decl.cc:4175
42939 #, fuzzy, gcc-internal-format
42940 msgid "switch jumps into statement expression"
42941 msgstr "overflow in constante expressie"
42943 #: c/c-decl.cc:4258
42944 #, gcc-internal-format
42945 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
42946 msgstr ""
42948 #: c/c-decl.cc:4444 cp/tree.cc:4907
42949 #, fuzzy, gcc-internal-format
42950 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
42951 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
42952 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
42954 #: c/c-decl.cc:4453
42955 #, fuzzy, gcc-internal-format
42956 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
42957 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types"
42958 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
42960 #: c/c-decl.cc:4718
42961 #, gcc-internal-format
42962 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
42963 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
42965 #: c/c-decl.cc:4729
42966 #, gcc-internal-format
42967 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
42968 msgstr ""
42970 #: c/c-decl.cc:4745
42971 #, gcc-internal-format
42972 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
42973 msgstr ""
42975 #: c/c-decl.cc:4757
42976 #, fuzzy, gcc-internal-format
42977 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
42978 msgstr "declaratie declareert niets"
42980 #: c/c-decl.cc:4779 c/c-decl.cc:4787
42981 #, gcc-internal-format
42982 msgid "useless type name in empty declaration"
42983 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
42985 #: c/c-decl.cc:4795
42986 #, gcc-internal-format
42987 msgid "%<inline%> in empty declaration"
42988 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
42990 #: c/c-decl.cc:4801
42991 #, fuzzy, gcc-internal-format
42992 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
42993 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
42995 # betere vertaling voor "file-scope"?
42996 #: c/c-decl.cc:4807
42997 #, gcc-internal-format
42998 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
42999 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
43001 #: c/c-decl.cc:4813
43002 #, gcc-internal-format
43003 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
43004 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
43006 # vertaling voor "storage class specifier"?
43007 #: c/c-decl.cc:4820
43008 #, gcc-internal-format
43009 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
43010 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
43012 #: c/c-decl.cc:4826
43013 #, fuzzy, gcc-internal-format
43014 msgid "useless %qs in empty declaration"
43015 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
43017 #: c/c-decl.cc:4839
43018 #, gcc-internal-format
43019 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
43020 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
43022 #: c/c-decl.cc:4846
43023 #, fuzzy, gcc-internal-format
43024 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
43025 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
43027 #: c/c-decl.cc:4864
43028 #, fuzzy, gcc-internal-format
43029 msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
43030 msgstr "lege declaratie"
43032 #: c/c-decl.cc:4878 c/c-parser.cc:2038
43033 #, gcc-internal-format
43034 msgid "empty declaration"
43035 msgstr "lege declaratie"
43037 #: c/c-decl.cc:4950
43038 #, gcc-internal-format
43039 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
43040 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
43042 #: c/c-decl.cc:4954
43043 #, gcc-internal-format
43044 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
43045 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
43047 #. C99 6.7.5.2p4
43048 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
43049 #. C99 6.7.5.2p4
43050 #: c/c-decl.cc:4960 c/c-decl.cc:7855 c/c-decl.cc:9820
43051 #, gcc-internal-format
43052 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
43053 msgstr ""
43055 #: c/c-decl.cc:5130
43056 #, fuzzy, gcc-internal-format
43057 msgid "%q+D is usually a function"
43058 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
43060 #: c/c-decl.cc:5139
43061 #, fuzzy, gcc-internal-format
43062 #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
43063 msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
43064 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
43066 #: c/c-decl.cc:5144
43067 #, gcc-internal-format
43068 msgid "function %qD is initialized like a variable"
43069 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
43071 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
43072 #: c/c-decl.cc:5150
43073 #, gcc-internal-format
43074 msgid "parameter %qD is initialized"
43075 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
43077 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
43078 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
43079 #. sense to permit them to be initialized given that
43080 #. ordinary VLAs may not be initialized.
43081 #: c/c-decl.cc:5169 c/c-decl.cc:5184 c/c-typeck.cc:8270
43082 #, gcc-internal-format
43083 msgid "variable-sized object may not be initialized"
43084 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43086 #: c/c-decl.cc:5175
43087 #, gcc-internal-format
43088 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
43089 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
43091 #: c/c-decl.cc:5264
43092 #, fuzzy, gcc-internal-format
43093 msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
43094 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
43096 #: c/c-decl.cc:5314
43097 #, fuzzy, gcc-internal-format
43098 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
43099 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
43101 #: c/c-decl.cc:5316
43102 #, fuzzy, gcc-internal-format
43103 msgid "%qD should be initialized"
43104 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
43106 #: c/c-decl.cc:5397
43107 #, fuzzy, gcc-internal-format
43108 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
43109 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
43111 #: c/c-decl.cc:5402
43112 #, fuzzy, gcc-internal-format
43113 msgid "array size missing in %q+D"
43114 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
43116 #: c/c-decl.cc:5406
43117 #, fuzzy, gcc-internal-format
43118 msgid "zero or negative size array %q+D"
43119 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
43121 #: c/c-decl.cc:5495
43122 #, fuzzy, gcc-internal-format
43123 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
43124 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
43126 #: c/c-decl.cc:5545
43127 #, fuzzy, gcc-internal-format
43128 msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
43129 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
43131 #: c/c-decl.cc:5583
43132 #, gcc-internal-format
43133 msgid "cannot put object with volatile field into register"
43134 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
43136 #: c/c-decl.cc:5669
43137 #, fuzzy, gcc-internal-format
43138 #| msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
43139 msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
43140 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
43142 #: c/c-decl.cc:5684 cp/decl.cc:8578
43143 #, gcc-internal-format
43144 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
43145 msgstr ""
43147 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
43148 #: c/c-decl.cc:5947
43149 #, gcc-internal-format
43150 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
43151 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
43153 #: c/c-decl.cc:6058
43154 #, gcc-internal-format
43155 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
43156 msgstr ""
43158 #: c/c-decl.cc:6079 c/c-decl.cc:6094
43159 #, gcc-internal-format
43160 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
43161 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
43163 #: c/c-decl.cc:6089
43164 #, fuzzy, gcc-internal-format
43165 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
43166 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
43168 #: c/c-decl.cc:6100
43169 #, gcc-internal-format
43170 msgid "negative width in bit-field %qs"
43171 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
43173 #: c/c-decl.cc:6105
43174 #, gcc-internal-format
43175 msgid "zero width for bit-field %qs"
43176 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
43178 #: c/c-decl.cc:6115
43179 #, gcc-internal-format
43180 msgid "bit-field %qs has invalid type"
43181 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
43183 #: c/c-decl.cc:6121
43184 #, fuzzy, gcc-internal-format
43185 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
43186 msgstr "cast geeft functie-type op"
43188 #: c/c-decl.cc:6132
43189 #, gcc-internal-format
43190 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
43191 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
43193 #: c/c-decl.cc:6138
43194 #, gcc-internal-format
43195 msgid "width of %qs exceeds its type"
43196 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
43198 #: c/c-decl.cc:6151
43199 #, gcc-internal-format
43200 msgid "%qs is narrower than values of its type"
43201 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43203 #: c/c-decl.cc:6166
43204 #, fuzzy, gcc-internal-format
43205 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
43206 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
43208 #: c/c-decl.cc:6169
43209 #, fuzzy, gcc-internal-format
43210 msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
43211 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
43213 #: c/c-decl.cc:6176
43214 #, fuzzy, gcc-internal-format
43215 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
43216 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
43218 #: c/c-decl.cc:6178
43219 #, fuzzy, gcc-internal-format
43220 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
43221 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
43223 #: c/c-decl.cc:6395 c/c-decl.cc:6791 c/c-decl.cc:6801
43224 #, fuzzy, gcc-internal-format
43225 msgid "variably modified %qE at file scope"
43226 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43228 #: c/c-decl.cc:6397
43229 #, fuzzy, gcc-internal-format
43230 msgid "variably modified field at file scope"
43231 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43233 #: c/c-decl.cc:6417
43234 #, fuzzy, gcc-internal-format
43235 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
43236 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
43238 #: c/c-decl.cc:6421
43239 #, fuzzy, gcc-internal-format
43240 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
43241 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
43243 #: c/c-decl.cc:6453
43244 #, gcc-internal-format
43245 msgid "duplicate %<const%>"
43246 msgstr "herhaalde %<const%>"
43248 #: c/c-decl.cc:6455
43249 #, gcc-internal-format
43250 msgid "duplicate %<restrict%>"
43251 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
43253 #: c/c-decl.cc:6457
43254 #, gcc-internal-format
43255 msgid "duplicate %<volatile%>"
43256 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
43258 #: c/c-decl.cc:6459
43259 #, fuzzy, gcc-internal-format
43260 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
43261 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
43263 #: c/c-decl.cc:6462
43264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43265 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
43266 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
43268 #: c/c-decl.cc:6485 c/c-parser.cc:3053
43269 #, gcc-internal-format
43270 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
43271 msgstr ""
43273 #: c/c-decl.cc:6499
43274 #, gcc-internal-format
43275 msgid "function definition declared %<auto%>"
43276 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
43278 #: c/c-decl.cc:6501
43279 #, gcc-internal-format
43280 msgid "function definition declared %<register%>"
43281 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
43283 #: c/c-decl.cc:6503
43284 #, gcc-internal-format
43285 msgid "function definition declared %<typedef%>"
43286 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
43288 #: c/c-decl.cc:6505
43289 #, fuzzy, gcc-internal-format
43290 msgid "function definition declared %qs"
43291 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
43293 #: c/c-decl.cc:6523
43294 #, fuzzy, gcc-internal-format
43295 msgid "storage class specified for structure field %qE"
43296 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
43298 #: c/c-decl.cc:6526
43299 #, fuzzy, gcc-internal-format
43300 msgid "storage class specified for structure field"
43301 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
43303 #: c/c-decl.cc:6530
43304 #, fuzzy, gcc-internal-format
43305 msgid "storage class specified for parameter %qE"
43306 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43308 #: c/c-decl.cc:6533
43309 #, fuzzy, gcc-internal-format
43310 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
43311 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43313 #: c/c-decl.cc:6536 cp/decl.cc:12596
43314 #, gcc-internal-format
43315 msgid "storage class specified for typename"
43316 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
43318 #: c/c-decl.cc:6553
43319 #, fuzzy, gcc-internal-format
43320 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
43321 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
43323 #: c/c-decl.cc:6557
43324 #, fuzzy, gcc-internal-format
43325 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
43326 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
43328 #: c/c-decl.cc:6562
43329 #, fuzzy, gcc-internal-format
43330 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
43331 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
43333 #: c/c-decl.cc:6566
43334 #, fuzzy, gcc-internal-format
43335 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
43336 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
43338 #: c/c-decl.cc:6571
43339 #, fuzzy, gcc-internal-format
43340 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
43341 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43343 #: c/c-decl.cc:6574
43344 #, fuzzy, gcc-internal-format
43345 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
43346 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
43348 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
43349 #. array type which is converted to pointer type)
43350 #. may have static or type qualifiers.
43351 #: c/c-decl.cc:6621 c/c-decl.cc:7015
43352 #, gcc-internal-format
43353 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
43354 msgstr ""
43356 #: c/c-decl.cc:6682
43357 #, fuzzy, gcc-internal-format
43358 msgid "declaration of %qE as array of voids"
43359 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
43361 #: c/c-decl.cc:6684
43362 #, fuzzy, gcc-internal-format
43363 msgid "declaration of type name as array of voids"
43364 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
43366 #: c/c-decl.cc:6691
43367 #, fuzzy, gcc-internal-format
43368 msgid "declaration of %qE as array of functions"
43369 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43371 #: c/c-decl.cc:6694
43372 #, fuzzy, gcc-internal-format
43373 msgid "declaration of type name as array of functions"
43374 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43376 #: c/c-decl.cc:6702 c/c-decl.cc:8827
43377 #, gcc-internal-format
43378 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
43379 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
43381 #: c/c-decl.cc:6734
43382 #, fuzzy, gcc-internal-format
43383 msgid "size of array %qE has non-integer type"
43384 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
43386 #: c/c-decl.cc:6738
43387 #, fuzzy, gcc-internal-format
43388 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
43389 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
43391 #: c/c-decl.cc:6746
43392 #, fuzzy, gcc-internal-format
43393 msgid "size of array %qE has incomplete type"
43394 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
43396 #: c/c-decl.cc:6749
43397 #, fuzzy, gcc-internal-format
43398 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
43399 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
43401 #: c/c-decl.cc:6761
43402 #, fuzzy, gcc-internal-format
43403 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
43404 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
43406 #: c/c-decl.cc:6764
43407 #, fuzzy, gcc-internal-format
43408 msgid "ISO C forbids zero-size array"
43409 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
43411 #: c/c-decl.cc:6773
43412 #, fuzzy, gcc-internal-format
43413 msgid "size of array %qE is negative"
43414 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
43416 #: c/c-decl.cc:6775
43417 #, fuzzy, gcc-internal-format
43418 msgid "size of unnamed array is negative"
43419 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
43421 #: c/c-decl.cc:6861
43422 #, fuzzy, gcc-internal-format
43423 msgid "size of array %qE is too large"
43424 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
43426 #: c/c-decl.cc:6864
43427 #, fuzzy, gcc-internal-format
43428 msgid "size of unnamed array is too large"
43429 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
43431 #: c/c-decl.cc:6903 c/c-decl.cc:7561
43432 #, gcc-internal-format
43433 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
43434 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
43436 #. C99 6.7.5.2p4
43437 #: c/c-decl.cc:6925
43438 #, fuzzy, gcc-internal-format
43439 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
43440 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
43442 #: c/c-decl.cc:6938
43443 #, fuzzy, gcc-internal-format
43444 #| msgid "array type has incomplete element type"
43445 msgid "array type has incomplete element type %qT"
43446 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
43448 #: c/c-decl.cc:6944
43449 #, gcc-internal-format
43450 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
43451 msgstr ""
43453 #: c/c-decl.cc:6948
43454 #, gcc-internal-format
43455 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
43456 msgstr ""
43458 #: c/c-decl.cc:7051
43459 #, fuzzy, gcc-internal-format
43460 msgid "%qE declared as function returning a function"
43461 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
43463 #: c/c-decl.cc:7054
43464 #, fuzzy, gcc-internal-format
43465 msgid "type name declared as function returning a function"
43466 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
43468 #: c/c-decl.cc:7061
43469 #, fuzzy, gcc-internal-format
43470 msgid "%qE declared as function returning an array"
43471 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
43473 #: c/c-decl.cc:7064
43474 #, fuzzy, gcc-internal-format
43475 msgid "type name declared as function returning an array"
43476 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
43478 #: c/c-decl.cc:7105
43479 #, fuzzy, gcc-internal-format
43480 msgid "function definition has qualified void return type"
43481 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
43483 #: c/c-decl.cc:7109 cp/decl.cc:12901
43484 #, gcc-internal-format
43485 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
43486 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
43488 #: c/c-decl.cc:7147 c/c-decl.cc:7357 c/c-decl.cc:7411 c/c-decl.cc:7495
43489 #: c/c-decl.cc:7617 c/c-parser.cc:3055
43490 #, fuzzy, gcc-internal-format
43491 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
43492 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
43494 #: c/c-decl.cc:7153 c/c-decl.cc:7363 c/c-decl.cc:7500 c/c-decl.cc:7622
43495 #, gcc-internal-format
43496 msgid "ISO C forbids qualified function types"
43497 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
43499 # misschien toch houden op type-qualifiers?
43500 #: c/c-decl.cc:7248
43501 #, fuzzy, gcc-internal-format
43502 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
43503 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
43505 #: c/c-decl.cc:7252
43506 #, gcc-internal-format
43507 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
43508 msgstr ""
43510 #: c/c-decl.cc:7258
43511 #, gcc-internal-format
43512 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
43513 msgstr ""
43515 #: c/c-decl.cc:7274
43516 #, fuzzy, gcc-internal-format
43517 msgid "%qs specified for parameter %qE"
43518 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43520 #: c/c-decl.cc:7277
43521 #, fuzzy, gcc-internal-format
43522 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
43523 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43525 #: c/c-decl.cc:7283
43526 #, fuzzy, gcc-internal-format
43527 msgid "%qs specified for structure field %qE"
43528 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
43530 #: c/c-decl.cc:7286
43531 #, fuzzy, gcc-internal-format
43532 msgid "%qs specified for structure field"
43533 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
43535 #: c/c-decl.cc:7301
43536 #, fuzzy, gcc-internal-format
43537 msgid "bit-field %qE has atomic type"
43538 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
43540 #: c/c-decl.cc:7303
43541 #, fuzzy, gcc-internal-format
43542 msgid "bit-field has atomic type"
43543 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
43545 #: c/c-decl.cc:7312
43546 #, fuzzy, gcc-internal-format
43547 msgid "alignment specified for typedef %qE"
43548 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
43550 #: c/c-decl.cc:7314
43551 #, fuzzy, gcc-internal-format
43552 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
43553 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
43555 #: c/c-decl.cc:7319
43556 #, fuzzy, gcc-internal-format
43557 msgid "alignment specified for parameter %qE"
43558 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43560 #: c/c-decl.cc:7321
43561 #, fuzzy, gcc-internal-format
43562 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
43563 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43565 #: c/c-decl.cc:7326
43566 #, fuzzy, gcc-internal-format
43567 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
43568 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
43570 #: c/c-decl.cc:7328
43571 #, fuzzy, gcc-internal-format
43572 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
43573 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
43575 #: c/c-decl.cc:7331
43576 #, fuzzy, gcc-internal-format
43577 msgid "alignment specified for function %qE"
43578 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
43580 #: c/c-decl.cc:7338
43581 #, gcc-internal-format
43582 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
43583 msgstr ""
43585 #: c/c-decl.cc:7341
43586 #, gcc-internal-format
43587 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
43588 msgstr ""
43590 #: c/c-decl.cc:7372
43591 #, fuzzy, gcc-internal-format
43592 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
43593 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43595 #: c/c-decl.cc:7374
43596 #, fuzzy, gcc-internal-format
43597 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
43598 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43600 #: c/c-decl.cc:7417
43601 #, fuzzy, gcc-internal-format
43602 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
43603 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
43605 #. C99 6.7.2.1p8
43606 #: c/c-decl.cc:7428
43607 #, fuzzy, gcc-internal-format
43608 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
43609 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43611 #: c/c-decl.cc:7445 cp/decl.cc:11487
43612 #, fuzzy, gcc-internal-format
43613 msgid "variable or field %qE declared void"
43614 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
43616 #: c/c-decl.cc:7485
43617 #, gcc-internal-format
43618 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
43619 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
43621 #: c/c-decl.cc:7527
43622 #, fuzzy, gcc-internal-format
43623 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
43624 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43626 #: c/c-decl.cc:7529
43627 #, fuzzy, gcc-internal-format
43628 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
43629 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43631 #: c/c-decl.cc:7542
43632 #, fuzzy, gcc-internal-format
43633 msgid "field %qE declared as a function"
43634 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
43636 #: c/c-decl.cc:7549
43637 #, fuzzy, gcc-internal-format
43638 msgid "field %qE has incomplete type"
43639 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
43641 #: c/c-decl.cc:7551
43642 #, fuzzy, gcc-internal-format
43643 msgid "unnamed field has incomplete type"
43644 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
43646 #: c/c-decl.cc:7588 c/c-decl.cc:7599 c/c-decl.cc:7602
43647 #, fuzzy, gcc-internal-format
43648 msgid "invalid storage class for function %qE"
43649 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43651 #: c/c-decl.cc:7659
43652 #, gcc-internal-format
43653 msgid "cannot inline function %<main%>"
43654 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
43656 #: c/c-decl.cc:7661
43657 #, fuzzy, gcc-internal-format
43658 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
43659 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
43661 #: c/c-decl.cc:7672
43662 #, fuzzy, gcc-internal-format
43663 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
43664 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
43666 #: c/c-decl.cc:7675
43667 #, fuzzy, gcc-internal-format
43668 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
43669 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
43671 #: c/c-decl.cc:7704
43672 #, gcc-internal-format
43673 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
43674 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
43676 #: c/c-decl.cc:7714
43677 #, fuzzy, gcc-internal-format
43678 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
43679 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43681 #: c/c-decl.cc:7716
43682 #, fuzzy, gcc-internal-format
43683 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
43684 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43686 #: c/c-decl.cc:7751
43687 #, fuzzy, gcc-internal-format
43688 msgid "non-nested function with variably modified type"
43689 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43691 #: c/c-decl.cc:7753
43692 #, gcc-internal-format
43693 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
43694 msgstr ""
43696 #: c/c-decl.cc:7861 c/c-decl.cc:9628
43697 #, gcc-internal-format
43698 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
43699 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
43701 #: c/c-decl.cc:7871
43702 #, gcc-internal-format
43703 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
43704 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
43706 #: c/c-decl.cc:7916
43707 #, fuzzy, gcc-internal-format
43708 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
43709 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
43711 #: c/c-decl.cc:7920
43712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43713 msgid "parameter %u has incomplete type"
43714 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
43716 #: c/c-decl.cc:7931
43717 #, fuzzy, gcc-internal-format
43718 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
43719 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
43721 #: c/c-decl.cc:7935
43722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43723 msgid "parameter %u has void type"
43724 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
43726 #: c/c-decl.cc:8009
43727 #, gcc-internal-format
43728 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
43729 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
43731 #: c/c-decl.cc:8013 c/c-decl.cc:8049
43732 #, gcc-internal-format
43733 msgid "%<void%> must be the only parameter"
43734 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
43736 #: c/c-decl.cc:8043
43737 #, fuzzy, gcc-internal-format
43738 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
43739 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
43741 #: c/c-decl.cc:8089
43742 #, gcc-internal-format
43743 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
43744 msgstr ""
43746 #: c/c-decl.cc:8095
43747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43748 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
43749 msgstr ""
43751 #: c/c-decl.cc:8203
43752 #, fuzzy, gcc-internal-format
43753 msgid "enum type defined here"
43754 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
43756 #: c/c-decl.cc:8209
43757 #, fuzzy, gcc-internal-format
43758 msgid "struct defined here"
43759 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
43761 #: c/c-decl.cc:8215
43762 #, fuzzy, gcc-internal-format
43763 msgid "union defined here"
43764 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
43766 #: c/c-decl.cc:8292
43767 #, fuzzy, gcc-internal-format
43768 msgid "redefinition of %<union %E%>"
43769 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
43771 #: c/c-decl.cc:8294
43772 #, fuzzy, gcc-internal-format
43773 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
43774 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
43776 #: c/c-decl.cc:8303
43777 #, fuzzy, gcc-internal-format
43778 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
43779 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
43781 #: c/c-decl.cc:8305
43782 #, fuzzy, gcc-internal-format
43783 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
43784 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
43786 #: c/c-decl.cc:8335 c/c-decl.cc:9138
43787 #, gcc-internal-format
43788 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
43789 msgstr ""
43791 #: c/c-decl.cc:8402 cp/decl.cc:5334
43792 #, gcc-internal-format
43793 msgid "declaration does not declare anything"
43794 msgstr "declaratie declareert niets"
43796 #: c/c-decl.cc:8407
43797 #, fuzzy, gcc-internal-format
43798 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
43799 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
43801 #: c/c-decl.cc:8410
43802 #, fuzzy, gcc-internal-format
43803 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
43804 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
43806 #: c/c-decl.cc:8503 c/c-decl.cc:8521 c/c-decl.cc:8582
43807 #, fuzzy, gcc-internal-format
43808 msgid "duplicate member %q+D"
43809 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
43811 #: c/c-decl.cc:8608
43812 #, gcc-internal-format
43813 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
43814 msgstr ""
43816 #: c/c-decl.cc:8611
43817 #, gcc-internal-format
43818 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
43819 msgstr ""
43821 #: c/c-decl.cc:8736
43822 #, gcc-internal-format
43823 msgid "union has no named members"
43824 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
43826 #: c/c-decl.cc:8738
43827 #, gcc-internal-format
43828 msgid "union has no members"
43829 msgstr "union heeft geen leden"
43831 #: c/c-decl.cc:8743
43832 #, gcc-internal-format
43833 msgid "struct has no named members"
43834 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
43836 #: c/c-decl.cc:8745
43837 #, gcc-internal-format
43838 msgid "struct has no members"
43839 msgstr "struct heeft geen leden"
43841 #: c/c-decl.cc:8806 cp/decl.cc:13864
43842 #, fuzzy, gcc-internal-format
43843 msgid "flexible array member in union"
43844 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
43846 #: c/c-decl.cc:8812
43847 #, fuzzy, gcc-internal-format
43848 msgid "flexible array member not at end of struct"
43849 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
43851 #: c/c-decl.cc:8818
43852 #, fuzzy, gcc-internal-format
43853 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
43854 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
43856 #: c/c-decl.cc:8849
43857 #, fuzzy, gcc-internal-format
43858 msgid "type %qT is too large"
43859 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
43861 #: c/c-decl.cc:8903
43862 #, gcc-internal-format
43863 msgid "type punning toggles scalar storage order"
43864 msgstr ""
43866 #: c/c-decl.cc:8970
43867 #, gcc-internal-format
43868 msgid "union cannot be made transparent"
43869 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
43871 #: c/c-decl.cc:9110
43872 #, fuzzy, gcc-internal-format
43873 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
43874 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
43876 #. This enum is a named one that has been declared already.
43877 #: c/c-decl.cc:9117
43878 #, fuzzy, gcc-internal-format
43879 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
43880 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
43882 #: c/c-decl.cc:9196 cp/decl.cc:16415
43883 #, fuzzy, gcc-internal-format
43884 #| msgid "specified mode too small for enumeral values"
43885 msgid "specified mode too small for enumerated values"
43886 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
43888 #: c/c-decl.cc:9211
43889 #, gcc-internal-format
43890 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
43891 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
43893 #: c/c-decl.cc:9331 c/c-decl.cc:9347
43894 #, gcc-internal-format
43895 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
43896 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
43898 #: c/c-decl.cc:9342
43899 #, fuzzy, gcc-internal-format
43900 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
43901 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
43903 #: c/c-decl.cc:9366
43904 #, gcc-internal-format
43905 msgid "overflow in enumeration values"
43906 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
43908 #: c/c-decl.cc:9374
43909 #, gcc-internal-format
43910 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
43911 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
43913 #: c/c-decl.cc:9522 cp/decl.cc:5647 cp/decl.cc:16994
43914 #, fuzzy, gcc-internal-format
43915 msgid "inline function %qD given attribute %qs"
43916 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
43918 #: c/c-decl.cc:9540
43919 #, gcc-internal-format
43920 msgid "return type is an incomplete type"
43921 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
43923 #: c/c-decl.cc:9551
43924 #, gcc-internal-format
43925 msgid "return type defaults to %<int%>"
43926 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
43928 #: c/c-decl.cc:9579
43929 #, fuzzy, gcc-internal-format
43930 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
43931 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
43933 #: c/c-decl.cc:9637
43934 #, fuzzy, gcc-internal-format
43935 msgid "no previous prototype for %qD"
43936 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
43938 #: c/c-decl.cc:9646
43939 #, fuzzy, gcc-internal-format
43940 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
43941 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
43943 #: c/c-decl.cc:9654 cp/decl.cc:17129
43944 #, fuzzy, gcc-internal-format
43945 msgid "no previous declaration for %qD"
43946 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
43948 #: c/c-decl.cc:9664
43949 #, fuzzy, gcc-internal-format
43950 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
43951 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
43953 #: c/c-decl.cc:9683
43954 #, fuzzy, gcc-internal-format
43955 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
43956 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
43958 #: c/c-decl.cc:9685
43959 #, fuzzy, gcc-internal-format
43960 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
43961 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
43963 #: c/c-decl.cc:9692
43964 #, fuzzy, gcc-internal-format
43965 msgid "%qD is normally a non-static function"
43966 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
43968 #: c/c-decl.cc:9740
43969 #, fuzzy, gcc-internal-format
43970 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
43971 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
43973 #: c/c-decl.cc:9755
43974 #, fuzzy, gcc-internal-format
43975 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
43976 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
43978 #: c/c-decl.cc:9772
43979 #, gcc-internal-format
43980 msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
43981 msgstr ""
43983 #: c/c-decl.cc:9812 c/c-decl.cc:9816
43984 #, fuzzy, gcc-internal-format
43985 msgid "old-style function definition"
43986 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
43988 #: c/c-decl.cc:9829
43989 #, fuzzy, gcc-internal-format
43990 msgid "parameter name missing from parameter list"
43991 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
43993 #: c/c-decl.cc:9845
43994 #, fuzzy, gcc-internal-format
43995 msgid "%qD declared as a non-parameter"
43996 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
43998 #: c/c-decl.cc:9853
43999 #, fuzzy, gcc-internal-format
44000 msgid "multiple parameters named %qD"
44001 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
44003 #: c/c-decl.cc:9862
44004 #, fuzzy, gcc-internal-format
44005 msgid "parameter %qD declared with void type"
44006 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
44008 #: c/c-decl.cc:9891 c/c-decl.cc:9896
44009 #, fuzzy, gcc-internal-format
44010 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
44011 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
44013 #: c/c-decl.cc:9916
44014 #, fuzzy, gcc-internal-format
44015 msgid "parameter %qD has incomplete type"
44016 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
44018 #: c/c-decl.cc:9923
44019 #, fuzzy, gcc-internal-format
44020 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
44021 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
44023 #: c/c-decl.cc:9976
44024 #, fuzzy, gcc-internal-format
44025 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
44026 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
44028 #: c/c-decl.cc:9987
44029 #, gcc-internal-format
44030 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
44031 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
44033 #: c/c-decl.cc:9990 c/c-decl.cc:10037 c/c-decl.cc:10051
44034 #, fuzzy, gcc-internal-format
44035 msgid "prototype declaration"
44036 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
44038 #: c/c-decl.cc:10029
44039 #, fuzzy, gcc-internal-format
44040 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
44041 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
44043 #: c/c-decl.cc:10034
44044 #, gcc-internal-format
44045 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
44046 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
44048 #: c/c-decl.cc:10044
44049 #, fuzzy, gcc-internal-format
44050 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
44051 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
44053 #: c/c-decl.cc:10049
44054 #, fuzzy, gcc-internal-format
44055 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
44056 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
44058 #: c/c-decl.cc:10307 cp/decl.cc:17955
44059 #, fuzzy, gcc-internal-format
44060 msgid "no return statement in function returning non-void"
44061 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
44063 #: c/c-decl.cc:10326 cp/decl.cc:18039
44064 #, fuzzy, gcc-internal-format
44065 msgid "parameter %qD set but not used"
44066 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
44068 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
44069 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
44070 #. allow it.
44071 #: c/c-decl.cc:10422
44072 #, fuzzy, gcc-internal-format
44073 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
44074 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
44076 #: c/c-decl.cc:10427
44077 #, gcc-internal-format
44078 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
44079 msgstr ""
44081 #: c/c-decl.cc:10434
44082 #, fuzzy, gcc-internal-format
44083 #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
44084 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
44085 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
44087 #: c/c-decl.cc:10466
44088 #, fuzzy, gcc-internal-format
44089 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
44090 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
44092 #: c/c-decl.cc:10470
44093 #, fuzzy, gcc-internal-format
44094 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
44095 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
44097 #: c/c-decl.cc:10477
44098 #, fuzzy, gcc-internal-format
44099 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
44100 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
44102 #: c/c-decl.cc:10482
44103 #, fuzzy, gcc-internal-format
44104 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
44105 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
44107 #: c/c-decl.cc:10486
44108 #, fuzzy, gcc-internal-format
44109 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
44110 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
44112 #: c/c-decl.cc:10490
44113 #, fuzzy, gcc-internal-format
44114 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
44115 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
44117 #: c/c-decl.cc:10784
44118 #, gcc-internal-format
44119 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
44120 msgstr ""
44122 #: c/c-decl.cc:10843 c/c-decl.cc:10850
44123 #, fuzzy, gcc-internal-format
44124 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
44125 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
44127 #: c/c-decl.cc:10880 c/c-decl.cc:11264 c/c-decl.cc:11659
44128 #, gcc-internal-format
44129 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
44130 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
44132 #: c/c-decl.cc:10892 cp/parser.cc:32709
44133 #, gcc-internal-format
44134 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
44135 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
44137 #: c/c-decl.cc:10905
44138 #, gcc-internal-format
44139 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
44140 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44142 #: c/c-decl.cc:11134 c/c-parser.cc:9997
44143 #, gcc-internal-format
44144 msgid "ISO C90 does not support complex types"
44145 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
44147 #: c/c-decl.cc:11180
44148 #, fuzzy, gcc-internal-format
44149 msgid "ISO C does not support saturating types"
44150 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
44152 #: c/c-decl.cc:11251 c/c-decl.cc:11817
44153 #, fuzzy, gcc-internal-format
44154 msgid "duplicate %qE"
44155 msgstr "herhaalde %qs"
44157 #: c/c-decl.cc:11311
44158 #, fuzzy, gcc-internal-format
44159 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
44160 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
44162 #: c/c-decl.cc:11333
44163 #, fuzzy, gcc-internal-format
44164 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
44165 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
44167 #: c/c-decl.cc:11376
44168 #, fuzzy, gcc-internal-format
44169 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
44170 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
44171 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
44173 #: c/c-decl.cc:11495
44174 #, fuzzy, gcc-internal-format
44175 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
44176 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
44178 #: c/c-decl.cc:11545
44179 #, fuzzy, gcc-internal-format
44180 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
44181 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
44183 #: c/c-decl.cc:11616
44184 #, fuzzy, gcc-internal-format
44185 msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
44186 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44188 #: c/c-decl.cc:11640 c/c-decl.cc:11913 c/c-parser.cc:9008
44189 #, fuzzy, gcc-internal-format
44190 msgid "fixed-point types not supported for this target"
44191 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
44193 #: c/c-decl.cc:11642
44194 #, fuzzy, gcc-internal-format
44195 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
44196 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
44198 #: c/c-decl.cc:11677
44199 #, gcc-internal-format
44200 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
44201 msgstr ""
44203 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
44204 #: c/c-decl.cc:11690
44205 #, fuzzy, gcc-internal-format
44206 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
44207 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
44209 #: c/c-decl.cc:11739
44210 #, fuzzy, gcc-internal-format
44211 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
44212 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44214 #: c/c-decl.cc:11760
44215 #, fuzzy, gcc-internal-format
44216 msgid "%qE used with %<auto%>"
44217 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
44219 #: c/c-decl.cc:11762
44220 #, fuzzy, gcc-internal-format
44221 msgid "%qE used with %<register%>"
44222 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
44224 #: c/c-decl.cc:11764
44225 #, fuzzy, gcc-internal-format
44226 msgid "%qE used with %<typedef%>"
44227 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
44229 #: c/c-decl.cc:11778 c/c-parser.cc:8362
44230 #, fuzzy, gcc-internal-format
44231 msgid "ISO C99 does not support %qE"
44232 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
44234 #: c/c-decl.cc:11781 c/c-parser.cc:8365
44235 #, fuzzy, gcc-internal-format
44236 msgid "ISO C90 does not support %qE"
44237 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44239 #: c/c-decl.cc:11793
44240 #, gcc-internal-format
44241 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
44242 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
44244 #: c/c-decl.cc:11802
44245 #, gcc-internal-format
44246 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
44247 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
44249 #: c/c-decl.cc:11815
44250 #, gcc-internal-format
44251 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
44252 msgstr ""
44254 #: c/c-decl.cc:11823
44255 #, fuzzy, gcc-internal-format
44256 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
44257 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
44259 #: c/c-decl.cc:11831
44260 #, fuzzy, gcc-internal-format
44261 msgid "%qs used with %qE"
44262 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
44264 #: c/c-decl.cc:11910
44265 #, fuzzy, gcc-internal-format
44266 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
44267 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
44269 #: c/c-decl.cc:11925
44270 #, gcc-internal-format
44271 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
44272 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
44274 #: c/c-decl.cc:11952
44275 #, gcc-internal-format
44276 msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
44277 msgstr ""
44279 #: c/c-decl.cc:11978 c/c-decl.cc:11994 c/c-decl.cc:12020
44280 #, fuzzy, gcc-internal-format
44281 msgid "ISO C does not support complex integer types"
44282 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
44284 #: c/c-decl.cc:12448 cp/semantics.cc:5993
44285 #, gcc-internal-format
44286 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
44287 msgstr ""
44289 #: c/c-decl.cc:12452 cp/semantics.cc:5997
44290 #, gcc-internal-format
44291 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
44292 msgstr ""
44294 #: c/c-fold.cc:388 c/c-typeck.cc:12227 cp/typeck.cc:5398
44295 #, fuzzy, gcc-internal-format
44296 #| msgid "left shift count is negative"
44297 msgid "left shift of negative value"
44298 msgstr "teller van links shift is negatief"
44300 #: c/c-fold.cc:398 c/c-typeck.cc:12236 cp/typeck.cc:5406
44301 #, gcc-internal-format
44302 msgid "left shift count is negative"
44303 msgstr "teller van links shift is negatief"
44305 #: c/c-fold.cc:399 c/c-typeck.cc:12164 cp/typeck.cc:5345
44306 #, gcc-internal-format
44307 msgid "right shift count is negative"
44308 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
44310 #: c/c-fold.cc:407 c/c-typeck.cc:12255 cp/typeck.cc:5414
44311 #, gcc-internal-format
44312 msgid "left shift count >= width of type"
44313 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
44315 #: c/c-fold.cc:408 c/c-typeck.cc:12188 cp/typeck.cc:5356
44316 #, gcc-internal-format
44317 msgid "right shift count >= width of type"
44318 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
44320 #: c/c-fold.cc:415 c/c-typeck.cc:12247
44321 #, fuzzy, gcc-internal-format
44322 #| msgid "left shift count >= width of type"
44323 msgid "left shift count >= width of vector element"
44324 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
44326 #: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:12175
44327 #, fuzzy, gcc-internal-format
44328 #| msgid "right shift count >= width of type"
44329 msgid "right shift count >= width of vector element"
44330 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
44332 #: c/c-parser.cc:321
44333 #, gcc-internal-format
44334 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
44335 msgstr ""
44337 #: c/c-parser.cc:974 cp/parser.cc:3035
44338 #, gcc-internal-format
44339 msgid "version control conflict marker in file"
44340 msgstr ""
44342 #: c/c-parser.cc:1195 cp/parser.cc:3116
44343 #, gcc-internal-format
44344 msgid "to match this %qs"
44345 msgstr ""
44347 #: c/c-parser.cc:1324 cp/parser.cc:32943
44348 #, fuzzy, gcc-internal-format
44349 msgid "expected end of line"
44350 msgstr "ongeldige operand van %s"
44352 #: c/c-parser.cc:1643
44353 #, fuzzy, gcc-internal-format
44354 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
44355 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
44357 #: c/c-parser.cc:1667 cp/semantics.cc:3339
44358 #, gcc-internal-format
44359 msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
44360 msgstr ""
44362 #: c/c-parser.cc:1755 c/c-parser.cc:11307
44363 #, fuzzy, gcc-internal-format
44364 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
44365 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
44367 #: c/c-parser.cc:1946
44368 #, gcc-internal-format
44369 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
44370 msgstr ""
44372 #: c/c-parser.cc:1954
44373 #, gcc-internal-format
44374 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
44375 msgstr ""
44377 #: c/c-parser.cc:1962
44378 #, gcc-internal-format
44379 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
44380 msgstr ""
44382 #: c/c-parser.cc:1975 c/c-parser.cc:4381
44383 #, fuzzy, gcc-internal-format
44384 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
44385 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
44387 #: c/c-parser.cc:1979 c/c-parser.cc:2882 c/c-parser.cc:4385
44388 #, fuzzy, gcc-internal-format
44389 msgid "unknown type name %qE"
44390 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
44392 #: c/c-parser.cc:2006 c/c-parser.cc:12610 c/c-parser.cc:19966
44393 #: c/c-parser.cc:20553 c/c-parser.cc:21075 cp/parser.cc:43753
44394 #: cp/parser.cc:48013
44395 #, fuzzy, gcc-internal-format
44396 msgid "expected declaration specifiers"
44397 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
44399 #: c/c-parser.cc:2016
44400 #, fuzzy, gcc-internal-format
44401 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
44402 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
44404 #: c/c-parser.cc:2030
44405 #, gcc-internal-format
44406 msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
44407 msgstr ""
44409 #: c/c-parser.cc:2053 c/c-parser.cc:3614
44410 #, fuzzy, gcc-internal-format
44411 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
44412 msgstr "ongeldige operand van %s"
44414 #: c/c-parser.cc:2071 cp/parser.cc:35173 cp/parser.cc:35245
44415 #, gcc-internal-format
44416 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
44417 msgstr ""
44419 #: c/c-parser.cc:2106
44420 #, fuzzy, gcc-internal-format
44421 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
44422 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44424 #: c/c-parser.cc:2127
44425 #, fuzzy, gcc-internal-format
44426 msgid "unexpected attribute"
44427 msgstr "ongeldige operand van %s"
44429 #: c/c-parser.cc:2137 c/c-parser.cc:6233 cp/parser.cc:12517 cp/parser.cc:12724
44430 #, fuzzy, gcc-internal-format
44431 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
44432 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
44433 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
44435 #: c/c-parser.cc:2169
44436 #, gcc-internal-format
44437 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
44438 msgstr ""
44440 #: c/c-parser.cc:2186
44441 #, fuzzy, gcc-internal-format
44442 msgid "data definition has no type or storage class"
44443 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
44445 #. This means there is an attribute specifier after
44446 #. the declarator in a function definition.  Provide
44447 #. some more information for the user.
44448 #: c/c-parser.cc:2201
44449 #, fuzzy, gcc-internal-format
44450 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
44451 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
44453 #: c/c-parser.cc:2228
44454 #, gcc-internal-format
44455 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
44456 msgstr ""
44458 # betere vertaling voor "file-scope"?
44459 #: c/c-parser.cc:2299 c/c-parser.cc:2428
44460 #, fuzzy, gcc-internal-format
44461 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
44462 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
44464 #: c/c-parser.cc:2391
44465 #, gcc-internal-format
44466 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
44467 msgstr ""
44469 #: c/c-parser.cc:2420 cp/parser.cc:15387
44470 #, gcc-internal-format
44471 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
44472 msgstr ""
44474 #. This can appear in many cases looking nothing like a
44475 #. function definition, so we don't give a more specific
44476 #. error suggesting there was one.
44477 #: c/c-parser.cc:2434 c/c-parser.cc:2475
44478 #, gcc-internal-format
44479 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
44480 msgstr ""
44482 #: c/c-parser.cc:2442
44483 #, fuzzy, gcc-internal-format
44484 msgid "ISO C forbids nested functions"
44485 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
44487 #: c/c-parser.cc:2626
44488 #, fuzzy, gcc-internal-format
44489 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
44490 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44492 #: c/c-parser.cc:2629
44493 #, fuzzy, gcc-internal-format
44494 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
44495 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44497 #: c/c-parser.cc:2650 c/c-parser.cc:7351 c/c-parser.cc:12671
44498 #, gcc-internal-format
44499 msgid "expected string literal"
44500 msgstr ""
44502 #: c/c-parser.cc:2659
44503 #, fuzzy, gcc-internal-format
44504 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
44505 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44507 #: c/c-parser.cc:2665
44508 #, fuzzy, gcc-internal-format
44509 msgid "expression in static assertion is not an integer"
44510 msgstr "array subscript is geen integer"
44512 #: c/c-parser.cc:2674
44513 #, fuzzy, gcc-internal-format
44514 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
44515 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
44517 #: c/c-parser.cc:2679
44518 #, fuzzy, gcc-internal-format
44519 msgid "expression in static assertion is not constant"
44520 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
44522 #: c/c-parser.cc:2686
44523 #, gcc-internal-format
44524 msgid "static assertion failed: %E"
44525 msgstr ""
44527 #: c/c-parser.cc:2688 cp/semantics.cc:11179
44528 #, fuzzy, gcc-internal-format
44529 msgid "static assertion failed"
44530 msgstr "pex_init mislukt"
44532 #: c/c-parser.cc:3024
44533 #, gcc-internal-format
44534 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
44535 msgstr ""
44537 #: c/c-parser.cc:3027
44538 #, fuzzy, gcc-internal-format
44539 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
44540 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44542 #: c/c-parser.cc:3030
44543 #, fuzzy, gcc-internal-format
44544 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
44545 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44547 #: c/c-parser.cc:3057
44548 #, fuzzy, gcc-internal-format
44549 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
44550 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
44552 #: c/c-parser.cc:3087
44553 #, gcc-internal-format
44554 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
44555 msgstr ""
44557 #: c/c-parser.cc:3197
44558 #, fuzzy, gcc-internal-format
44559 msgid "empty enum is invalid"
44560 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44562 #: c/c-parser.cc:3201 c/c-parser.cc:4199 c/c-parser.cc:4905 c/c-parser.cc:4917
44563 #: c/c-parser.cc:5352 c/c-parser.cc:5651 c/c-parser.cc:7218 c/c-parser.cc:7301
44564 #: c/c-parser.cc:8225 c/c-parser.cc:8530 c/c-parser.cc:8539 c/c-parser.cc:9068
44565 #: c/c-parser.cc:9254 c/c-parser.cc:9280 c/c-parser.cc:10164
44566 #: c/c-parser.cc:10590 c/c-parser.cc:10627 c/c-parser.cc:10889
44567 #: c/c-parser.cc:10940 c/c-parser.cc:11100 c/c-parser.cc:11130
44568 #: c/c-parser.cc:11138 c/c-parser.cc:11167 c/c-parser.cc:11180
44569 #: c/c-parser.cc:11486 c/c-parser.cc:11610 c/c-parser.cc:12194
44570 #: c/c-parser.cc:12247 c/c-parser.cc:12263 c/c-parser.cc:12309
44571 #: c/c-parser.cc:13118 c/c-parser.cc:13161 c/c-parser.cc:15797
44572 #: c/c-parser.cc:15909 c/c-parser.cc:16560 c/c-parser.cc:18942
44573 #: c/c-parser.cc:21603 c/c-parser.cc:21794 c/gimple-parser.cc:1793
44574 #: c/gimple-parser.cc:1839 cp/parser.cc:9164 cp/parser.cc:32946
44575 #: cp/parser.cc:36150 cp/parser.cc:38944 cp/parser.cc:39113 cp/parser.cc:45304
44576 #: cp/parser.cc:47308
44577 #, fuzzy, gcc-internal-format
44578 msgid "expected identifier"
44579 msgstr "ongeldige operand van %s"
44581 #: c/c-parser.cc:3243 cp/parser.cc:21102
44582 #, gcc-internal-format
44583 msgid "comma at end of enumerator list"
44584 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
44586 #: c/c-parser.cc:3249 go/gofrontend/embed.cc:423
44587 #, gcc-internal-format
44588 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
44589 msgstr ""
44591 #: c/c-parser.cc:3288
44592 #, fuzzy, gcc-internal-format
44593 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
44594 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
44596 #: c/c-parser.cc:3411
44597 #, fuzzy, gcc-internal-format
44598 msgid "expected class name"
44599 msgstr "ongeldige operand van %s"
44601 #: c/c-parser.cc:3433
44602 #, fuzzy, gcc-internal-format
44603 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
44604 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
44606 #: c/c-parser.cc:3462
44607 #, fuzzy, gcc-internal-format
44608 msgid "no semicolon at end of struct or union"
44609 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
44611 #: c/c-parser.cc:3576 c/c-parser.cc:5147
44612 #, gcc-internal-format
44613 msgid "expected specifier-qualifier-list"
44614 msgstr ""
44616 #: c/c-parser.cc:3587
44617 #, fuzzy, gcc-internal-format
44618 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
44619 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
44621 #: c/c-parser.cc:3677
44622 #, gcc-internal-format
44623 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
44624 msgstr ""
44626 #: c/c-parser.cc:3684
44627 #, gcc-internal-format
44628 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
44629 msgstr ""
44631 #: c/c-parser.cc:3738
44632 #, fuzzy, gcc-internal-format
44633 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
44634 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
44636 #: c/c-parser.cc:3770
44637 #, fuzzy, gcc-internal-format
44638 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
44639 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44641 #: c/c-parser.cc:3773
44642 #, fuzzy, gcc-internal-format
44643 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
44644 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44646 #: c/c-parser.cc:4027
44647 #, gcc-internal-format
44648 msgid "expected identifier or %<(%>"
44649 msgstr ""
44651 #: c/c-parser.cc:4268
44652 #, fuzzy, gcc-internal-format
44653 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
44654 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
44656 #: c/c-parser.cc:4392
44657 #, fuzzy, gcc-internal-format
44658 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
44659 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
44661 #: c/c-parser.cc:4617
44662 #, gcc-internal-format
44663 msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
44664 msgstr ""
44666 #: c/c-parser.cc:4942 cp/parser.cc:29044
44667 #, fuzzy, gcc-internal-format
44668 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
44669 msgid "%qE attribute does not take any arguments"
44670 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
44672 #: c/c-parser.cc:4993
44673 #, fuzzy, gcc-internal-format
44674 #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
44675 msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
44676 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
44678 #: c/c-parser.cc:5257
44679 #, fuzzy, gcc-internal-format
44680 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
44681 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
44683 #: c/c-parser.cc:5316
44684 #, fuzzy, gcc-internal-format
44685 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
44686 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
44688 #: c/c-parser.cc:5461
44689 #, fuzzy, gcc-internal-format
44690 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
44691 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
44693 #: c/c-parser.cc:5473
44694 #, fuzzy, gcc-internal-format
44695 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
44696 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
44698 #: c/c-parser.cc:5481
44699 #, fuzzy, gcc-internal-format
44700 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
44701 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
44703 #: c/c-parser.cc:5666
44704 #, fuzzy, gcc-internal-format
44705 msgid "ISO C forbids label declarations"
44706 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
44708 #: c/c-parser.cc:5672 c/c-parser.cc:5761 c/c-parser.cc:5775
44709 #: c/gimple-parser.cc:409
44710 #, fuzzy, gcc-internal-format
44711 msgid "expected declaration or statement"
44712 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44714 #: c/c-parser.cc:5707
44715 #, gcc-internal-format
44716 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
44717 msgstr ""
44719 #: c/c-parser.cc:5719 c/c-parser.cc:5752
44720 #, fuzzy, gcc-internal-format
44721 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
44722 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
44724 #: c/c-parser.cc:5783
44725 #, fuzzy, gcc-internal-format
44726 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
44727 msgstr "ongeldige operand van %s"
44729 #: c/c-parser.cc:5788 cp/parser.cc:12845
44730 #, gcc-internal-format
44731 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
44732 msgstr ""
44734 #: c/c-parser.cc:5806
44735 #, fuzzy, gcc-internal-format
44736 msgid "label at end of compound statement"
44737 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
44739 #. Avoid infinite loop in error recovery:
44740 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
44741 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
44742 #. it to proceed further.
44743 #: c/c-parser.cc:5827 c/c-parser.cc:5840 c/c-parser.cc:6254
44744 #: c/gimple-parser.cc:2328 cp/parser.cc:12426
44745 #, fuzzy, gcc-internal-format
44746 msgid "expected statement"
44747 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44749 #: c/c-parser.cc:5894
44750 #, gcc-internal-format
44751 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
44752 msgstr ""
44754 #: c/c-parser.cc:5922
44755 #, gcc-internal-format
44756 msgid "GNU-style attribute between label and declaration appertains to the label"
44757 msgstr ""
44759 #: c/c-parser.cc:6153
44760 #, gcc-internal-format
44761 msgid "expected identifier or %<*%>"
44762 msgstr ""
44764 #: c/c-parser.cc:6237
44765 #, gcc-internal-format
44766 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
44767 msgstr ""
44769 #: c/c-parser.cc:6362 cp/parser.cc:14409
44770 #, fuzzy, gcc-internal-format
44771 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
44772 msgstr "leeg body in een else-statement"
44774 #: c/c-parser.cc:6404 cp/parser.cc:14412
44775 #, fuzzy, gcc-internal-format
44776 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
44777 msgstr "leeg body in een else-statement"
44779 #: c/c-parser.cc:6535 cp/parser.cc:13214
44780 #, gcc-internal-format
44781 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
44782 msgstr ""
44784 #: c/c-parser.cc:6675
44785 #, fuzzy, gcc-internal-format
44786 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
44787 msgstr "leeg body in een else-statement"
44789 #: c/c-parser.cc:6807 c/c-parser.cc:6839
44790 #, gcc-internal-format
44791 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
44792 msgstr ""
44794 #: c/c-parser.cc:6862
44795 #, fuzzy, gcc-internal-format
44796 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
44797 msgstr "ongeldig register in de instructie"
44799 #: c/c-parser.cc:6886 cp/parser.cc:13501
44800 #, gcc-internal-format
44801 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
44802 msgstr ""
44804 #: c/c-parser.cc:6892 cp/parser.cc:13507
44805 #, gcc-internal-format
44806 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
44807 msgstr ""
44809 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
44810 #: c/c-parser.cc:6928
44811 #, fuzzy, gcc-internal-format
44812 msgid "missing collection in fast enumeration"
44813 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
44815 #: c/c-parser.cc:7050 c/c-parser.cc:7061 c/c-parser.cc:7072
44816 #, fuzzy, gcc-internal-format
44817 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
44818 msgstr "herhaalde case-waarde"
44820 #: c/c-parser.cc:7051 c/c-parser.cc:7062 c/c-parser.cc:7073 cp/parser.cc:21974
44821 #: cp/parser.cc:21991 cp/parser.cc:22005
44822 #, gcc-internal-format
44823 msgid "first seen here"
44824 msgstr ""
44826 #: c/c-parser.cc:7082
44827 #, fuzzy, gcc-internal-format
44828 msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
44829 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
44831 #: c/c-parser.cc:7132
44832 #, fuzzy, gcc-internal-format
44833 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
44834 msgstr "ongeldige operand van %s"
44836 #: c/c-parser.cc:7431 cp/parser.cc:4485
44837 #, gcc-internal-format
44838 msgid "a wide string is invalid in this context"
44839 msgstr ""
44841 #: c/c-parser.cc:7623
44842 #, fuzzy, gcc-internal-format
44843 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
44844 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
44846 #. Location of the binary operator.
44847 #. Quiet warning.
44848 #: c/c-parser.cc:7844 cp/typeck.cc:5173
44849 #, gcc-internal-format
44850 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
44851 msgstr ""
44853 #: c/c-parser.cc:7850 cp/typeck.cc:5178
44854 #, fuzzy, gcc-internal-format
44855 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
44856 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
44858 #: c/c-parser.cc:8089
44859 #, fuzzy, gcc-internal-format
44860 msgid "alignment specified for type name in cast"
44861 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
44863 #: c/c-parser.cc:8188
44864 #, gcc-internal-format
44865 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
44866 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
44868 #: c/c-parser.cc:8319
44869 #, fuzzy, gcc-internal-format
44870 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
44871 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
44873 #: c/c-parser.cc:8335
44874 #, fuzzy, gcc-internal-format
44875 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
44876 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
44878 #: c/c-parser.cc:8405
44879 #, fuzzy, gcc-internal-format
44880 msgid "alignment specified for type name in %qE"
44881 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
44883 #: c/c-parser.cc:8428
44884 #, fuzzy, gcc-internal-format
44885 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
44886 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44888 #: c/c-parser.cc:8579
44889 #, fuzzy, gcc-internal-format
44890 msgid "cannot take address of %qs"
44891 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
44893 #: c/c-parser.cc:8662
44894 #, fuzzy, gcc-internal-format
44895 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
44896 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44898 #: c/c-parser.cc:8665
44899 #, fuzzy, gcc-internal-format
44900 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
44901 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44903 #: c/c-parser.cc:8734
44904 #, fuzzy, gcc-internal-format
44905 msgid "%<_Generic%> association has function type"
44906 msgstr "cast geeft functie-type op"
44908 #: c/c-parser.cc:8737
44909 #, fuzzy, gcc-internal-format
44910 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
44911 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
44913 #: c/c-parser.cc:8741
44914 #, gcc-internal-format
44915 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
44916 msgstr ""
44918 #: c/c-parser.cc:8765
44919 #, gcc-internal-format
44920 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
44921 msgstr ""
44923 #: c/c-parser.cc:8766
44924 #, fuzzy, gcc-internal-format
44925 msgid "original %<default%> is here"
44926 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
44928 #: c/c-parser.cc:8774
44929 #, gcc-internal-format
44930 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
44931 msgstr ""
44933 #: c/c-parser.cc:8775
44934 #, gcc-internal-format
44935 msgid "compatible type is here"
44936 msgstr ""
44938 #: c/c-parser.cc:8798
44939 #, gcc-internal-format
44940 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
44941 msgstr ""
44943 #: c/c-parser.cc:8800
44944 #, gcc-internal-format
44945 msgid "other match is here"
44946 msgstr ""
44948 #: c/c-parser.cc:8825
44949 #, gcc-internal-format
44950 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
44951 msgstr ""
44953 #: c/c-parser.cc:8846
44954 #, fuzzy, gcc-internal-format
44955 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
44956 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
44957 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
44959 #: c/c-parser.cc:8854
44960 #, fuzzy, gcc-internal-format
44961 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
44962 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
44963 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
44965 #: c/c-parser.cc:8860
44966 #, fuzzy, gcc-internal-format
44967 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
44968 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
44969 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
44971 #: c/c-parser.cc:8876
44972 #, fuzzy, gcc-internal-format
44973 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
44974 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
44975 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
44977 #: c/c-parser.cc:8899 c/c-parser.cc:8903
44978 #, fuzzy, gcc-internal-format
44979 msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
44980 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
44982 #: c/c-parser.cc:8907
44983 #, fuzzy, gcc-internal-format
44984 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
44985 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44987 #: c/c-parser.cc:9082 c/c-parser.cc:10206 c/c-parser.cc:10228
44988 #: c/c-parser.cc:18358 c/gimple-parser.cc:1711 c/gimple-parser.cc:2345
44989 #: cp/parser.cc:40869
44990 #, fuzzy, gcc-internal-format
44991 msgid "expected expression"
44992 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
44994 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
44995 #: c/c-parser.cc:9103
44996 #, fuzzy, gcc-internal-format
44997 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
44998 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
45000 #: c/c-parser.cc:9117
45001 #, fuzzy, gcc-internal-format
45002 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
45003 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
45005 #: c/c-parser.cc:9307
45006 #, fuzzy, gcc-internal-format
45007 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
45008 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
45010 #: c/c-parser.cc:9323
45011 #, fuzzy, gcc-internal-format
45012 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
45013 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
45015 #: c/c-parser.cc:9393 c/c-parser.cc:9410 c/c-parser.cc:9417
45016 #, fuzzy, gcc-internal-format
45017 #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
45018 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
45019 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
45021 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
45022 #: c/c-parser.cc:9438
45023 #, fuzzy, gcc-internal-format
45024 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
45025 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
45027 #: c/c-parser.cc:9482 c/c-parser.cc:9492
45028 #, gcc-internal-format
45029 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45030 msgstr ""
45032 #: c/c-parser.cc:9514 c/c-parser.cc:9524
45033 #, gcc-internal-format
45034 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45035 msgstr ""
45037 #: c/c-parser.cc:9557
45038 #, fuzzy, gcc-internal-format
45039 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
45040 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
45041 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
45043 #: c/c-parser.cc:9576
45044 #, gcc-internal-format
45045 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
45046 msgstr ""
45048 #: c/c-parser.cc:9624
45049 #, gcc-internal-format
45050 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45051 msgstr ""
45053 #: c/c-parser.cc:9647
45054 #, gcc-internal-format
45055 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45056 msgstr ""
45058 #: c/c-parser.cc:9664
45059 #, fuzzy, gcc-internal-format
45060 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45061 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
45063 #: c/c-parser.cc:9702
45064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45065 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
45066 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
45068 #: c/c-parser.cc:9713
45069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45070 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
45071 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
45073 #: c/c-parser.cc:9721
45074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45075 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
45076 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
45078 #: c/c-parser.cc:9729 c/c-parser.cc:9759
45079 #, fuzzy, gcc-internal-format
45080 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
45081 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
45083 #: c/c-parser.cc:9737 c/c-parser.cc:9779
45084 #, fuzzy, gcc-internal-format
45085 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
45086 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
45088 #: c/c-parser.cc:9751
45089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45090 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
45091 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
45093 #: c/c-parser.cc:9771
45094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45095 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
45096 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
45098 #: c/c-parser.cc:9877
45099 #, fuzzy, gcc-internal-format
45100 msgid "no matching function for type-generic call"
45101 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
45103 #: c/c-parser.cc:9918
45104 #, fuzzy, gcc-internal-format
45105 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
45106 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
45108 #: c/c-parser.cc:9931
45109 #, fuzzy, gcc-internal-format
45110 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
45111 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
45112 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
45114 #: c/c-parser.cc:9935
45115 #, fuzzy, gcc-internal-format
45116 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
45117 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
45118 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
45120 #: c/c-parser.cc:9961
45121 #, fuzzy, gcc-internal-format
45122 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
45123 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
45125 #: c/c-parser.cc:9983
45126 #, gcc-internal-format
45127 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
45128 msgstr ""
45130 #: c/c-parser.cc:9992
45131 #, fuzzy, gcc-internal-format
45132 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
45133 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
45135 #: c/c-parser.cc:10037 c/c-parser.cc:10066 cp/parser.cc:7480
45136 #, fuzzy, gcc-internal-format
45137 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
45138 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
45140 #: c/c-parser.cc:10266
45141 #, gcc-internal-format
45142 msgid "compound literal has variable size"
45143 msgstr ""
45145 #: c/c-parser.cc:10277
45146 #, gcc-internal-format
45147 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
45148 msgstr ""
45150 #: c/c-parser.cc:10281
45151 #, fuzzy, gcc-internal-format
45152 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
45153 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
45155 #: c/c-parser.cc:10294
45156 #, gcc-internal-format
45157 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
45158 msgstr ""
45160 #: c/c-parser.cc:10368
45161 #, gcc-internal-format
45162 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
45163 msgstr ""
45165 #: c/c-parser.cc:10373
45166 #, gcc-internal-format
45167 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
45168 msgstr ""
45170 #: c/c-parser.cc:10381
45171 #, gcc-internal-format
45172 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
45173 msgstr ""
45175 #: c/c-parser.cc:10392
45176 #, gcc-internal-format
45177 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
45178 msgstr ""
45180 #: c/c-parser.cc:10396
45181 #, gcc-internal-format
45182 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
45183 msgstr ""
45185 #: c/c-parser.cc:10401
45186 #, gcc-internal-format
45187 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
45188 msgstr ""
45190 #: c/c-parser.cc:10414
45191 #, gcc-internal-format
45192 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
45193 msgstr ""
45195 #: c/c-parser.cc:10418
45196 #, gcc-internal-format
45197 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
45198 msgstr ""
45200 #: c/c-parser.cc:10435
45201 #, gcc-internal-format
45202 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
45203 msgstr ""
45205 #: c/c-parser.cc:10440
45206 #, gcc-internal-format
45207 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
45208 msgstr ""
45210 #: c/c-parser.cc:10445
45211 #, gcc-internal-format
45212 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
45213 msgstr ""
45215 #: c/c-parser.cc:10471
45216 #, gcc-internal-format
45217 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
45218 msgstr ""
45220 #: c/c-parser.cc:10911
45221 #, fuzzy, gcc-internal-format
45222 msgid "expected identifier or %<)%>"
45223 msgstr "ongeldige operand van %s"
45225 #: c/c-parser.cc:11007
45226 #, gcc-internal-format
45227 msgid "extra semicolon"
45228 msgstr ""
45230 #: c/c-parser.cc:11255
45231 #, fuzzy, gcc-internal-format
45232 msgid "extra semicolon in method definition specified"
45233 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
45235 #: c/c-parser.cc:11387
45236 #, gcc-internal-format
45237 msgid "method attributes must be specified at the end only"
45238 msgstr ""
45240 #: c/c-parser.cc:11407
45241 #, gcc-internal-format
45242 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
45243 msgstr ""
45245 #: c/c-parser.cc:11529
45246 #, fuzzy, gcc-internal-format
45247 msgid "objective-c method declaration is expected"
45248 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45250 #: c/c-parser.cc:11980
45251 #, fuzzy, gcc-internal-format
45252 msgid "no type or storage class may be specified here,"
45253 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
45255 #: c/c-parser.cc:12048 cp/parser.cc:36007
45256 #, gcc-internal-format
45257 msgid "empty property attribute list"
45258 msgstr ""
45260 #: c/c-parser.cc:12062 cp/parser.cc:36020
45261 #, fuzzy, gcc-internal-format
45262 msgid "missing property attribute"
45263 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
45265 #: c/c-parser.cc:12101
45266 #, fuzzy, gcc-internal-format
45267 msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
45268 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
45270 #: c/c-parser.cc:12104 cp/parser.cc:36057
45271 #, gcc-internal-format
45272 msgid "unknown property attribute"
45273 msgstr ""
45275 #: c/c-parser.cc:12113 cp/parser.cc:36066
45276 #, fuzzy, gcc-internal-format
45277 msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
45278 msgstr "ongeldige operand van %s"
45280 #: c/c-parser.cc:12124 cp/parser.cc:36080
45281 #, fuzzy, gcc-internal-format
45282 msgid "expected %qE selector name"
45283 msgstr "herdeclaratie van %qs"
45285 #: c/c-parser.cc:12140 cp/parser.cc:36099
45286 #, gcc-internal-format
45287 msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
45288 msgstr ""
45290 #: c/c-parser.cc:12354 cp/parser.cc:47639
45291 #, gcc-internal-format
45292 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
45293 msgstr ""
45295 #: c/c-parser.cc:12398 c/c-parser.cc:20550 c/c-parser.cc:20847
45296 #: c/c-parser.cc:20906 c/c-parser.cc:20992 cp/parser.cc:43750
45297 #: cp/parser.cc:44086 cp/parser.cc:44177 cp/parser.cc:44251 cp/parser.cc:47686
45298 #: cp/parser.cc:47702 cp/parser.cc:47718 cp/parser.cc:47735 cp/parser.cc:47752
45299 #: cp/parser.cc:47769 cp/parser.cc:47796 cp/parser.cc:47810 cp/parser.cc:47835
45300 #: cp/parser.cc:47849
45301 #, fuzzy, gcc-internal-format
45302 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
45303 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45305 #: c/c-parser.cc:12421 cp/parser.cc:47824
45306 #, fuzzy, gcc-internal-format
45307 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
45308 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
45310 #: c/c-parser.cc:12507 cp/parser.cc:47932
45311 #, gcc-internal-format
45312 msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
45313 msgstr ""
45315 #: c/c-parser.cc:12514 cp/parser.cc:47938
45316 #, gcc-internal-format
45317 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
45318 msgstr ""
45320 #: c/c-parser.cc:12526
45321 #, gcc-internal-format
45322 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
45323 msgstr ""
45325 #: c/c-parser.cc:12555 c/c-parser.cc:12579 cp/parser.cc:47967
45326 #: cp/parser.cc:48000
45327 #, fuzzy, gcc-internal-format
45328 msgid "for, while or do statement expected"
45329 msgstr "overflow in constante expressie"
45331 #: c/c-parser.cc:12592 cp/parser.cc:47676
45332 #, fuzzy, gcc-internal-format
45333 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
45334 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
45336 #: c/c-parser.cc:12939 c/c-parser.cc:16405 c/c-parser.cc:18118
45337 #: c/c-parser.cc:18176 c/c-parser.cc:18183 c/c-parser.cc:18190
45338 #: c/c-parser.cc:22622 c/c-parser.cc:22630 c/c-parser.cc:22904
45339 #: c/c-parser.cc:22914 cp/parser.cc:36522 cp/parser.cc:39618
45340 #: cp/parser.cc:40643 cp/parser.cc:40706 cp/parser.cc:40713 cp/parser.cc:40720
45341 #: cp/parser.cc:46567 cp/parser.cc:46575 cp/parser.cc:46732 cp/parser.cc:46742
45342 #, fuzzy, gcc-internal-format
45343 msgid "too many %qs clauses"
45344 msgstr "te veel invoerbestanden"
45346 #: c/c-parser.cc:12966
45347 #, fuzzy, gcc-internal-format
45348 msgid "expression must be integral"
45349 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
45351 #: c/c-parser.cc:13265 c/c-parser.cc:13277
45352 #, fuzzy, gcc-internal-format
45353 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
45354 msgstr "ongeldige operand van %s"
45356 #: c/c-parser.cc:13428 c/c-parser.cc:23107
45357 #, fuzzy, gcc-internal-format
45358 msgid "%qD is not a variable"
45359 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
45361 #: c/c-parser.cc:13432 cp/semantics.cc:8186
45362 #, fuzzy, gcc-internal-format
45363 msgid "%qD is not a pointer variable"
45364 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
45366 #: c/c-parser.cc:13474 cp/parser.cc:37254
45367 #, gcc-internal-format
45368 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
45369 msgstr ""
45371 #: c/c-parser.cc:13569 cp/parser.cc:37332
45372 #, fuzzy, gcc-internal-format
45373 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
45374 msgstr "ongeldige operand van %s"
45376 #: c/c-parser.cc:13571 cp/parser.cc:37334
45377 #, fuzzy, gcc-internal-format
45378 msgid "expected %<none%>, %<shared%>, %<private%> or %<firstprivate%>"
45379 msgstr "ongeldige operand van %s"
45381 #: c/c-parser.cc:13692 cp/parser.cc:37446
45382 #, fuzzy, gcc-internal-format
45383 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
45384 msgstr "ongeldige operand van %s"
45386 #: c/c-parser.cc:13712 c/c-parser.cc:20899 c/c-parser.cc:20985
45387 #: cp/parser.cc:37464 cp/parser.cc:44078 cp/parser.cc:44169
45388 #, fuzzy, gcc-internal-format
45389 msgid "expected %<data%>"
45390 msgstr "ongeldige operand van %s"
45392 #: c/c-parser.cc:13765 cp/parser.cc:37519
45393 #, gcc-internal-format
45394 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
45395 msgstr ""
45397 #: c/c-parser.cc:13772 cp/parser.cc:37526
45398 #, fuzzy, gcc-internal-format
45399 msgid "too many %<if%> clauses"
45400 msgstr "te veel invoerbestanden"
45402 #: c/c-parser.cc:13774 cp/parser.cc:37528
45403 #, fuzzy, gcc-internal-format
45404 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
45405 msgstr "te veel invoerbestanden"
45407 #: c/c-parser.cc:13780 cp/parser.cc:37534
45408 #, gcc-internal-format
45409 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
45410 msgstr ""
45412 #: c/c-parser.cc:13885 c/c-parser.cc:13945 c/c-parser.cc:14006
45413 #: c/c-parser.cc:14053 c/c-parser.cc:14132 c/c-parser.cc:14511
45414 #: c/c-parser.cc:14593 c/c-parser.cc:15160 c/c-parser.cc:15305
45415 #: c/c-parser.cc:15370 c/c-parser.cc:16342
45416 #, fuzzy, gcc-internal-format
45417 msgid "expected integer expression"
45418 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
45420 #: c/c-parser.cc:13896
45421 #, gcc-internal-format
45422 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
45423 msgstr ""
45425 #: c/c-parser.cc:13956
45426 #, fuzzy, gcc-internal-format
45427 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
45428 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45430 #: c/c-parser.cc:14017 cp/semantics.cc:8406
45431 #, fuzzy, gcc-internal-format
45432 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
45433 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45435 #: c/c-parser.cc:14065 cp/semantics.cc:8436
45436 #, fuzzy, gcc-internal-format
45437 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
45438 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45440 #: c/c-parser.cc:14099 cp/parser.cc:37760
45441 #, fuzzy, gcc-internal-format
45442 msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
45443 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
45445 #: c/c-parser.cc:14171 cp/parser.cc:37830
45446 #, gcc-internal-format
45447 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
45448 msgstr ""
45450 #: c/c-parser.cc:14232 cp/parser.cc:37895
45451 #, fuzzy, gcc-internal-format
45452 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
45453 msgstr "ongeldige operand van %s"
45455 #: c/c-parser.cc:14298 cp/parser.cc:37964
45456 #, gcc-internal-format
45457 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
45458 msgstr ""
45460 #: c/c-parser.cc:14301 cp/parser.cc:37967
45461 #, gcc-internal-format
45462 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
45463 msgstr ""
45465 #: c/c-parser.cc:14385 cp/semantics.cc:7267 cp/semantics.cc:7320
45466 #, fuzzy, gcc-internal-format
45467 msgid "%qs expression must be integral"
45468 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45470 #: c/c-parser.cc:14397 c/c-parser.cc:14520 cp/semantics.cc:7299
45471 #: cp/semantics.cc:7334
45472 #, fuzzy, gcc-internal-format
45473 msgid "%qs value must be positive"
45474 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45476 #: c/c-parser.cc:14459 cp/parser.cc:37026
45477 #, fuzzy, gcc-internal-format
45478 msgid "too many %<static%> arguments"
45479 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
45481 #: c/c-parser.cc:14493 cp/parser.cc:37059
45482 #, fuzzy, gcc-internal-format
45483 msgid "unexpected argument"
45484 msgstr "ongeldige operand van %s"
45486 #: c/c-parser.cc:14660 cp/semantics.cc:8616
45487 #, fuzzy, gcc-internal-format
45488 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
45489 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
45491 #: c/c-parser.cc:14735 cp/parser.cc:38017
45492 #, fuzzy, gcc-internal-format
45493 msgid "expected %<reproducible%> or %<unconstrained%>"
45494 msgstr "ongeldige operand van %s"
45496 #: c/c-parser.cc:14744 c/c-parser.cc:14750 cp/parser.cc:38026
45497 #: cp/parser.cc:38036
45498 #, fuzzy, gcc-internal-format
45499 msgid "expected %<concurrent%>"
45500 msgstr "ongeldige operand van %s"
45502 #: c/c-parser.cc:14786 cp/parser.cc:38076
45503 #, fuzzy, gcc-internal-format
45504 msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
45505 msgstr "ongeldige operand van %s"
45507 #: c/c-parser.cc:14839 cp/parser.cc:38144
45508 #, fuzzy, gcc-internal-format
45509 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
45510 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
45512 #: c/c-parser.cc:14964 c/c-parser.cc:22176 cp/parser.cc:46206
45513 #, gcc-internal-format
45514 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
45515 msgstr ""
45517 #: c/c-parser.cc:15084 cp/parser.cc:38402
45518 #, fuzzy, gcc-internal-format
45519 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
45520 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
45521 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
45523 #: c/c-parser.cc:15138 cp/parser.cc:38418
45524 #, gcc-internal-format
45525 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
45526 msgstr ""
45528 #: c/c-parser.cc:15142 cp/parser.cc:38421
45529 #, gcc-internal-format
45530 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
45531 msgstr ""
45533 #: c/c-parser.cc:15154 cp/semantics.cc:7381
45534 #, fuzzy, gcc-internal-format
45535 msgid "chunk size value must be positive"
45536 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45538 #: c/c-parser.cc:15177 cp/parser.cc:38441
45539 #, fuzzy, gcc-internal-format
45540 msgid "invalid schedule kind"
45541 msgstr "ongeldige const_double operand"
45543 #: c/c-parser.cc:15315 c/c-parser.cc:15325
45544 #, gcc-internal-format
45545 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
45546 msgstr ""
45548 #: c/c-parser.cc:15332 cp/semantics.cc:7348
45549 #, gcc-internal-format
45550 msgid "%<num_teams%> lower bound %qE bigger than upper bound %qE"
45551 msgstr ""
45553 #: c/c-parser.cc:15380 cp/semantics.cc:7477
45554 #, gcc-internal-format
45555 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
45556 msgstr ""
45558 #: c/c-parser.cc:15425 cp/semantics.cc:7605
45559 #, gcc-internal-format
45560 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
45561 msgstr ""
45563 #: c/c-parser.cc:15535
45564 #, fuzzy, gcc-internal-format
45565 msgid "expected %<allocator%> or %<align%>"
45566 msgstr "ongeldige operand van %s"
45568 #: c/c-parser.cc:15542
45569 #, fuzzy, gcc-internal-format
45570 #| msgid "duplicate %qs"
45571 msgid "duplicate %qs modifier"
45572 msgstr "herhaalde %qs"
45574 #: c/c-parser.cc:15590 cp/semantics.cc:7740
45575 #, gcc-internal-format
45576 msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
45577 msgstr ""
45579 #: c/c-parser.cc:15601 cp/semantics.cc:7695 cp/semantics.cc:7711
45580 #, fuzzy, gcc-internal-format
45581 msgid "%<allocate%> clause %<align%> modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression"
45582 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
45584 #: c/c-parser.cc:15677
45585 #, gcc-internal-format
45586 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
45587 msgstr ""
45589 #: c/c-parser.cc:15727
45590 #, gcc-internal-format
45591 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
45592 msgstr ""
45594 #: c/c-parser.cc:15766
45595 #, gcc-internal-format
45596 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
45597 msgstr ""
45599 #: c/c-parser.cc:16097 cp/parser.cc:39303
45600 #, fuzzy, gcc-internal-format
45601 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
45602 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
45604 #: c/c-parser.cc:16144 cp/parser.cc:39357 cp/parser.cc:39679
45605 #: cp/parser.cc:39729
45606 #, fuzzy, gcc-internal-format
45607 msgid "invalid depend kind"
45608 msgstr "ongeldige const_double operand"
45610 #: c/c-parser.cc:16214 cp/parser.cc:39427
45611 #, fuzzy, gcc-internal-format
45612 msgid "too many %<always%> modifiers"
45613 msgstr "te veel invoerbestanden"
45615 #: c/c-parser.cc:16224 cp/parser.cc:39440
45616 #, fuzzy, gcc-internal-format
45617 msgid "too many %<close%> modifiers"
45618 msgstr "te veel invoerbestanden"
45620 #: c/c-parser.cc:16232 cp/parser.cc:39451
45621 #, gcc-internal-format
45622 msgid "%<#pragma omp target%> with modifier other than %<always%> or %<close%> on %<map%> clause"
45623 msgstr ""
45625 #: c/c-parser.cc:16260 cp/parser.cc:39482
45626 #, gcc-internal-format
45627 msgid "invalid map kind"
45628 msgstr ""
45630 #: c/c-parser.cc:16312 cp/parser.cc:39541
45631 #, gcc-internal-format
45632 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause"
45633 msgstr ""
45635 #: c/c-parser.cc:16324 cp/parser.cc:39552
45636 #, fuzzy, gcc-internal-format
45637 msgid "expected %<ancestor%> or %<device_num%>"
45638 msgstr "ongeldige operand van %s"
45640 #: c/c-parser.cc:16347 cp/semantics.cc:7502
45641 #, gcc-internal-format
45642 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%>"
45643 msgstr ""
45645 #: c/c-parser.cc:16380 cp/parser.cc:39623
45646 #, fuzzy, gcc-internal-format
45647 msgid "invalid dist_schedule kind"
45648 msgstr "ongeldige const_double operand"
45650 #: c/c-parser.cc:16459
45651 #, fuzzy, gcc-internal-format
45652 msgid "invalid proc_bind kind"
45653 msgstr "ongeldige const_double operand"
45655 #: c/c-parser.cc:16503
45656 #, fuzzy, gcc-internal-format
45657 msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
45658 msgstr "ongeldige operand van %s"
45660 #: c/c-parser.cc:16580 cp/semantics.cc:7902
45661 #, gcc-internal-format
45662 msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
45663 msgstr ""
45665 #: c/c-parser.cc:16782 cp/parser.cc:39968
45666 #, fuzzy, gcc-internal-format
45667 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
45668 msgstr "ongeldige operand van %s"
45670 #: c/c-parser.cc:16793 c/c-parser.cc:17137 cp/parser.cc:39979
45671 #: cp/parser.cc:40371
45672 #, fuzzy, gcc-internal-format
45673 msgid "%qs is not valid for %qs"
45674 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
45676 #: c/c-parser.cc:16837 cp/parser.cc:40031
45677 #, gcc-internal-format
45678 msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
45679 msgstr ""
45681 #: c/c-parser.cc:16986 cp/parser.cc:40219
45682 #, fuzzy, gcc-internal-format
45683 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
45684 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
45686 #: c/c-parser.cc:17126 cp/parser.cc:40360
45687 #, gcc-internal-format
45688 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
45689 msgstr ""
45691 #: c/c-parser.cc:17259 cp/parser.cc:44578
45692 #, gcc-internal-format
45693 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
45694 msgstr ""
45696 #: c/c-parser.cc:17269 cp/parser.cc:44588
45697 #, fuzzy, gcc-internal-format
45698 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
45699 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45701 #: c/c-parser.cc:17289 cp/parser.cc:44608
45702 #, gcc-internal-format
45703 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
45704 msgstr ""
45706 #: c/c-parser.cc:17300 cp/parser.cc:44619
45707 #, fuzzy, gcc-internal-format
45708 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
45709 msgstr "lege declaratie"
45711 #: c/c-parser.cc:17307 cp/parser.cc:44626
45712 #, fuzzy, gcc-internal-format
45713 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
45714 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
45716 #: c/c-parser.cc:17315 cp/parser.cc:44634
45717 #, fuzzy, gcc-internal-format
45718 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
45719 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
45721 #: c/c-parser.cc:17326 cp/parser.cc:44656
45722 #, gcc-internal-format
45723 msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
45724 msgstr ""
45726 #: c/c-parser.cc:17336 cp/parser.cc:44666
45727 #, gcc-internal-format
45728 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
45729 msgstr ""
45731 #: c/c-parser.cc:17429 cp/parser.cc:44764
45732 #, fuzzy, gcc-internal-format
45733 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
45734 msgstr "ongeldige operand van %s"
45736 #: c/c-parser.cc:17445 cp/parser.cc:44781
45737 #, gcc-internal-format
45738 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
45739 msgstr ""
45741 #: c/c-parser.cc:17695 cp/parser.cc:3163
45742 #, fuzzy, gcc-internal-format
45743 msgid "%qE has not been declared"
45744 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45746 #: c/c-parser.cc:17699
45747 #, fuzzy, gcc-internal-format
45748 msgid "expected function name"
45749 msgstr "ongeldige operand van %s"
45751 #: c/c-parser.cc:17717 cp/parser.cc:46999
45752 #, fuzzy, gcc-internal-format
45753 msgid "%qD does not refer to a function"
45754 msgstr "%qs is meestal een functie"
45756 #: c/c-parser.cc:17740 c/c-parser.cc:17788 cp/parser.cc:1499
45757 #, fuzzy, gcc-internal-format
45758 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
45759 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
45761 #: c/c-parser.cc:17780 cp/parser.cc:47050 cp/parser.cc:47097
45762 #, fuzzy, gcc-internal-format
45763 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
45764 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
45766 #: c/c-parser.cc:17811 cp/parser.cc:47125
45767 #, gcc-internal-format
45768 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
45769 msgstr ""
45771 #: c/c-parser.cc:17812 cp/parser.cc:47127
45772 #, gcc-internal-format
45773 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
45774 msgstr ""
45776 #: c/c-parser.cc:17856 cp/parser.cc:44982
45777 #, gcc-internal-format
45778 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
45779 msgstr ""
45781 #: c/c-parser.cc:17911 cp/parser.cc:40457
45782 #, fuzzy, gcc-internal-format
45783 msgid "expected %<allocator%>"
45784 msgstr "ongeldige operand van %s"
45786 #: c/c-parser.cc:17927
45787 #, gcc-internal-format
45788 msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
45789 msgstr ""
45791 #: c/c-parser.cc:17942 cp/parser.cc:40472
45792 #, fuzzy, gcc-internal-format
45793 msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
45794 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
45796 #: c/c-parser.cc:18084 cp/parser.cc:40609
45797 #, fuzzy, gcc-internal-format
45798 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
45799 msgstr "ongeldige operand van %s"
45801 #: c/c-parser.cc:18123 cp/parser.cc:40648
45802 #, fuzzy, gcc-internal-format
45803 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acquire%> or %<relaxed%>"
45804 msgstr "ongeldige operand van %s"
45806 #: c/c-parser.cc:18147 cp/parser.cc:40677
45807 #, gcc-internal-format
45808 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<compare%>, %<weak%>, %<fail%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
45809 msgstr ""
45811 #: c/c-parser.cc:18162 cp/parser.cc:40692
45812 #, fuzzy, gcc-internal-format
45813 msgid "too many atomic clauses"
45814 msgstr "te veel invoerbestanden"
45816 #: c/c-parser.cc:18169 cp/parser.cc:40699
45817 #, fuzzy, gcc-internal-format
45818 msgid "too many memory order clauses"
45819 msgstr "te veel invoerbestanden"
45821 #: c/c-parser.cc:18207 c/c-parser.cc:18214 cp/parser.cc:40737
45822 #: cp/parser.cc:40744
45823 #, fuzzy, gcc-internal-format
45824 msgid "%qs clause is incompatible with %<read%> or %<write%> clauses"
45825 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
45827 #: c/c-parser.cc:18220 c/c-parser.cc:18225 cp/parser.cc:40750
45828 #: cp/parser.cc:40755
45829 #, fuzzy, gcc-internal-format
45830 msgid "%qs clause requires %qs clause"
45831 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45833 #: c/c-parser.cc:18269 cp/parser.cc:40799
45834 #, gcc-internal-format
45835 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<release%> clause"
45836 msgstr ""
45838 #: c/c-parser.cc:18279 cp/parser.cc:40809
45839 #, gcc-internal-format
45840 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acquire%> clause"
45841 msgstr ""
45843 #: c/c-parser.cc:18402 cp/parser.cc:40909
45844 #, fuzzy, gcc-internal-format
45845 msgid "expected %<==%> comparison in %<if%> condition"
45846 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
45848 #: c/c-parser.cc:18409 cp/parser.cc:40916
45849 #, gcc-internal-format
45850 msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in %<if%> condition"
45851 msgstr ""
45853 #: c/c-parser.cc:18482 cp/parser.cc:40981 cp/parser.cc:41262
45854 #: cp/parser.cc:41356 cp/parser.cc:41374
45855 #, fuzzy, gcc-internal-format
45856 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>"
45857 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
45859 #: c/c-parser.cc:18493 cp/parser.cc:40992
45860 #, fuzzy, gcc-internal-format
45861 msgid "unexpected %<else%>"
45862 msgstr "ongeldige operand van %s"
45864 #: c/c-parser.cc:18553 cp/parser.cc:41429
45865 #, fuzzy, gcc-internal-format
45866 msgid "invalid form of %<pragma omp atomic compare%>"
45867 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
45869 #: c/c-parser.cc:18825 cp/parser.cc:41283 cp/parser.cc:41309
45870 #, fuzzy, gcc-internal-format
45871 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
45872 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
45874 #: c/c-parser.cc:18829 cp/parser.cc:41349 cp/parser.cc:41383
45875 #, fuzzy, gcc-internal-format
45876 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
45877 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
45879 #: c/c-parser.cc:18880 cp/parser.cc:41418
45880 #, gcc-internal-format
45881 msgid "%<weak%> clause requires atomic equality comparison"
45882 msgstr ""
45884 #: c/c-parser.cc:18886 cp/semantics.cc:10756 cp/semantics.cc:10766
45885 #, gcc-internal-format
45886 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
45887 msgstr ""
45889 #: c/c-parser.cc:18986 cp/semantics.cc:10843
45890 #, fuzzy, gcc-internal-format
45891 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
45892 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
45894 #: c/c-parser.cc:19043 cp/parser.cc:41584
45895 #, fuzzy, gcc-internal-format
45896 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
45897 msgstr "ongeldige operand van %s"
45899 #: c/c-parser.cc:19055 cp/parser.cc:41600
45900 #, fuzzy, gcc-internal-format
45901 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
45902 msgstr "ongeldige operand van %s"
45904 #: c/c-parser.cc:19093 cp/parser.cc:41640
45905 #, fuzzy, gcc-internal-format
45906 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
45907 msgstr "ongeldige operand van %s"
45909 #: c/c-parser.cc:19101 cp/parser.cc:41648
45910 #, gcc-internal-format
45911 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
45912 msgstr ""
45914 #: c/c-parser.cc:19106
45915 #, fuzzy, gcc-internal-format
45916 msgid "expected %<(%> or end of line"
45917 msgstr "ongeldige operand van %s"
45919 #: c/c-parser.cc:19185 cp/parser.cc:42367
45920 #, fuzzy, gcc-internal-format
45921 msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
45922 msgstr "ongeldige operand van %s"
45924 #: c/c-parser.cc:19190 cp/parser.cc:42373
45925 #, fuzzy, gcc-internal-format
45926 msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
45927 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
45929 #: c/c-parser.cc:19246 cp/parser.cc:42424
45930 #, gcc-internal-format
45931 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
45932 msgstr ""
45934 #: c/c-parser.cc:19257 cp/parser.cc:42435
45935 #, gcc-internal-format
45936 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
45937 msgstr ""
45939 #: c/c-parser.cc:19275 cp/parser.cc:42463
45940 #, fuzzy, gcc-internal-format
45941 msgid "for statement expected"
45942 msgstr "overflow in constante expressie"
45944 #: c/c-parser.cc:19353 cp/semantics.cc:10334 cp/semantics.cc:10425
45945 #, fuzzy, gcc-internal-format
45946 msgid "expected iteration declaration or initialization"
45947 msgstr "herdeclaratie van %qs"
45949 #: c/c-parser.cc:19439
45950 #, gcc-internal-format
45951 msgid "not enough perfectly nested loops"
45952 msgstr ""
45954 #: c/c-parser.cc:19487 cp/parser.cc:42777
45955 #, gcc-internal-format
45956 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
45957 msgstr ""
45959 #: c/c-parser.cc:19570 cp/parser.cc:42573 cp/parser.cc:42615 cp/pt.cc:18208
45960 #, fuzzy, gcc-internal-format
45961 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
45962 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
45964 #: c/c-parser.cc:19706 cp/parser.cc:42898
45965 #, fuzzy, gcc-internal-format
45966 #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
45967 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
45968 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
45970 #: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:43191
45971 #, gcc-internal-format
45972 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
45973 msgstr ""
45975 #: c/c-parser.cc:20199 cp/parser.cc:43397
45976 #, fuzzy, gcc-internal-format
45977 msgid "expected %<for%> after %qs"
45978 msgstr "ongeldige operand van %s"
45980 #: c/c-parser.cc:20541 cp/parser.cc:43741
45981 #, fuzzy, gcc-internal-format
45982 msgid "expected %<point%>"
45983 msgstr "ongeldige operand van %s"
45985 #: c/c-parser.cc:20796 cp/parser.cc:44016
45986 #, gcc-internal-format
45987 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
45988 msgstr ""
45990 #: c/c-parser.cc:20812 cp/parser.cc:44032
45991 #, gcc-internal-format
45992 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
45993 msgstr ""
45995 #: c/c-parser.cc:20860 cp/parser.cc:44264
45996 #, gcc-internal-format
45997 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
45998 msgstr ""
46000 #: c/c-parser.cc:20934 cp/parser.cc:44115
46001 #, gcc-internal-format
46002 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
46003 msgstr ""
46005 #: c/c-parser.cc:20946 cp/parser.cc:44127
46006 #, gcc-internal-format
46007 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
46008 msgstr ""
46010 #: c/c-parser.cc:21021 cp/parser.cc:44207
46011 #, gcc-internal-format
46012 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
46013 msgstr ""
46015 #: c/c-parser.cc:21034 cp/parser.cc:44220
46016 #, gcc-internal-format
46017 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
46018 msgstr ""
46020 #: c/c-parser.cc:21270 cp/semantics.cc:9865
46021 #, gcc-internal-format
46022 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
46023 msgstr ""
46025 #: c/c-parser.cc:21327
46026 #, gcc-internal-format
46027 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
46028 msgstr ""
46030 #: c/c-parser.cc:21378 c/c-parser.cc:21406
46031 #, fuzzy, gcc-internal-format
46032 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
46033 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
46035 #: c/c-parser.cc:21445 cp/parser.cc:45132
46036 #, fuzzy, gcc-internal-format
46037 msgid "expected trait selector name"
46038 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46040 #: c/c-parser.cc:21498 cp/parser.cc:45184
46041 #, gcc-internal-format
46042 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
46043 msgstr ""
46045 #: c/c-parser.cc:21523 cp/parser.cc:45208
46046 #, gcc-internal-format
46047 msgid "selector %qs does not accept any properties"
46048 msgstr ""
46050 #: c/c-parser.cc:21550 cp/parser.cc:45247 cp/pt.cc:11649
46051 #, fuzzy, gcc-internal-format
46052 msgid "score argument must be constant integer expression"
46053 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46055 #: c/c-parser.cc:21553 cp/parser.cc:45250 cp/pt.cc:11666
46056 #, fuzzy, gcc-internal-format
46057 msgid "score argument must be non-negative"
46058 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46060 #: c/c-parser.cc:21577 cp/parser.cc:45278 cp/pt.cc:11652
46061 #, fuzzy, gcc-internal-format
46062 msgid "property must be constant integer expression or string literal"
46063 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46065 #: c/c-parser.cc:21622 cp/parser.cc:45322
46066 #, fuzzy, gcc-internal-format
46067 msgid "expected identifier or string literal"
46068 msgstr "ongeldige operand van %s"
46070 #: c/c-parser.cc:21644 cp/parser.cc:45344 cp/pt.cc:11656
46071 #, fuzzy, gcc-internal-format
46072 msgid "property must be constant integer expression"
46073 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46075 #: c/c-parser.cc:21655 cp/parser.cc:45355
46076 #, gcc-internal-format
46077 msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
46078 msgstr ""
46080 #: c/c-parser.cc:21742 cp/parser.cc:45441
46081 #, fuzzy, gcc-internal-format
46082 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
46083 msgstr "ongeldige operand van %s"
46085 #: c/c-parser.cc:21817 cp/parser.cc:45555
46086 #, fuzzy, gcc-internal-format
46087 msgid "expected %<match%>"
46088 msgstr "ongeldige operand van %s"
46090 #: c/c-parser.cc:21837
46091 #, fuzzy, gcc-internal-format
46092 msgid "variant %qD is not a function"
46093 msgstr "%qs is meestal een functie"
46095 #: c/c-parser.cc:21843 cp/decl.cc:7919
46096 #, fuzzy, gcc-internal-format
46097 msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
46098 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
46100 #: c/c-parser.cc:21855 cp/decl.cc:7928
46101 #, gcc-internal-format
46102 msgid "variant %qD is a built-in"
46103 msgstr ""
46105 #: c/c-parser.cc:21900
46106 #, fuzzy, gcc-internal-format
46107 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
46108 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
46110 #: c/c-parser.cc:21908 cp/parser.cc:45600
46111 #, fuzzy, gcc-internal-format
46112 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
46113 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
46115 #: c/c-parser.cc:22017 cp/parser.cc:45808
46116 #, gcc-internal-format
46117 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
46118 msgstr ""
46120 #: c/c-parser.cc:22066 cp/parser.cc:45920
46121 #, gcc-internal-format
46122 msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
46123 msgstr ""
46125 #: c/c-parser.cc:22085 cp/parser.cc:45946
46126 #, fuzzy, gcc-internal-format
46127 msgid "expected %<target%>"
46128 msgstr "ongeldige operand van %s"
46130 #: c/c-parser.cc:22092 cp/parser.cc:45953
46131 #, fuzzy, gcc-internal-format
46132 msgid "expected %<declare%>"
46133 msgstr "ongeldige operand van %s"
46135 #: c/c-parser.cc:22098 cp/parser.cc:45960
46136 #, gcc-internal-format
46137 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
46138 msgstr ""
46140 #: c/c-parser.cc:22126
46141 #, gcc-internal-format
46142 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
46143 msgstr ""
46145 #: c/c-parser.cc:22203
46146 #, gcc-internal-format
46147 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
46148 msgstr ""
46150 #: c/c-parser.cc:22207
46151 #, gcc-internal-format
46152 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
46153 msgstr ""
46155 #: c/c-parser.cc:22210
46156 #, fuzzy, gcc-internal-format
46157 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
46158 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
46160 #: c/c-parser.cc:22213
46161 #, gcc-internal-format
46162 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
46163 msgstr ""
46165 #: c/c-parser.cc:22221
46166 #, gcc-internal-format
46167 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
46168 msgstr ""
46170 #: c/c-parser.cc:22230
46171 #, gcc-internal-format
46172 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
46173 msgstr ""
46175 #: c/c-parser.cc:22347
46176 #, fuzzy, gcc-internal-format
46177 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
46178 msgstr "ongeldige operand van %s"
46180 #: c/c-parser.cc:22358
46181 #, fuzzy, gcc-internal-format
46182 msgid "expected function-name %<(%>"
46183 msgstr "ongeldige operand van %s"
46185 #: c/c-parser.cc:22377
46186 #, gcc-internal-format
46187 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
46188 msgstr ""
46190 #: c/c-parser.cc:22508 cp/parser.cc:46448
46191 #, fuzzy, gcc-internal-format
46192 msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
46193 msgstr "ongeldige operand van %s"
46195 #: c/c-parser.cc:22575 cp/parser.cc:46514
46196 #, fuzzy, gcc-internal-format
46197 msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
46198 msgstr "ongeldige operand van %s"
46200 #: c/c-parser.cc:22604 cp/parser.cc:46549
46201 #, gcc-internal-format
46202 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
46203 msgstr ""
46205 #: c/c-parser.cc:22613 cp/parser.cc:46558
46206 #, gcc-internal-format
46207 msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
46208 msgstr ""
46210 #: c/c-parser.cc:22625 cp/parser.cc:46570
46211 #, gcc-internal-format
46212 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
46213 msgstr ""
46215 #: c/c-parser.cc:22637 cp/parser.cc:46582
46216 #, gcc-internal-format
46217 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
46218 msgstr ""
46220 #: c/c-parser.cc:22646 cp/parser.cc:46591
46221 #, gcc-internal-format
46222 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
46223 msgstr ""
46225 #: c/c-parser.cc:22660 cp/parser.cc:46605
46226 #, gcc-internal-format
46227 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
46228 msgstr ""
46230 #: c/c-parser.cc:22679
46231 #, gcc-internal-format
46232 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
46233 msgstr ""
46235 #: c/c-parser.cc:22685
46236 #, fuzzy, gcc-internal-format
46237 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
46238 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46240 #: c/c-parser.cc:22846 cp/parser.cc:46667
46241 #, fuzzy, gcc-internal-format
46242 msgid "expected %<at%>, %<severity%> or %<message%> clause"
46243 msgstr "ongeldige operand van %s"
46245 #: c/c-parser.cc:22879 cp/parser.cc:46702
46246 #, fuzzy, gcc-internal-format
46247 msgid "expected %qs or %qs"
46248 msgstr "ongeldige operand van %s"
46250 #: c/c-parser.cc:22936 cp/parser.cc:46764
46251 #, gcc-internal-format
46252 msgid "%<#pragma omp error%> with %<at(execution)%> clause may only be used in compound statements"
46253 msgstr ""
46255 #: c/c-parser.cc:22959 cp/parser.cc:46791
46256 #, gcc-internal-format
46257 msgid "%<pragma omp error%> encountered: %s"
46258 msgstr ""
46260 #: c/c-parser.cc:22962 cp/parser.cc:46794
46261 #, gcc-internal-format
46262 msgid "%<pragma omp error%> encountered"
46263 msgstr ""
46265 #: c/c-parser.cc:23109 cp/semantics.cc:9240
46266 #, fuzzy, gcc-internal-format
46267 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
46268 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
46270 #: c/c-parser.cc:23111 cp/semantics.cc:9242
46271 #, fuzzy, gcc-internal-format
46272 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
46273 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
46275 #: c/c-parser.cc:23115 cp/semantics.cc:9244
46276 #, fuzzy, gcc-internal-format
46277 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
46278 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
46280 #: c/c-parser.cc:23294 cp/parser.cc:47530
46281 #, gcc-internal-format
46282 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
46283 msgstr ""
46285 #: c/c-parser.cc:23300 cp/parser.cc:47536
46286 #, gcc-internal-format
46287 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
46288 msgstr ""
46290 #: c/c-parser.cc:23309
46291 #, gcc-internal-format
46292 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
46293 msgstr ""
46295 #: c/c-parser.cc:23317 cp/parser.cc:47554
46296 #, gcc-internal-format
46297 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
46298 msgstr ""
46300 #: c/c-parser.cc:23401
46301 #, gcc-internal-format
46302 msgid "no closing brace"
46303 msgstr ""
46305 #: c/c-typeck.cc:228
46306 #, fuzzy, gcc-internal-format
46307 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
46308 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
46310 #: c/c-typeck.cc:242 c/c-typeck.cc:10734 c/c-typeck.cc:10776 cp/call.cc:4670
46311 #, gcc-internal-format
46312 msgid "invalid use of void expression"
46313 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
46315 #: c/c-typeck.cc:250
46316 #, gcc-internal-format
46317 msgid "invalid use of flexible array member"
46318 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
46320 #: c/c-typeck.cc:256 cp/typeck2.cc:363
46321 #, gcc-internal-format
46322 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
46323 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
46325 #: c/c-typeck.cc:264
46326 #, fuzzy, gcc-internal-format
46327 msgid "invalid use of undefined type %qT"
46328 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
46330 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
46331 #: c/c-typeck.cc:267
46332 #, fuzzy, gcc-internal-format
46333 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
46334 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
46336 #: c/c-typeck.cc:340
46337 #, gcc-internal-format
46338 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
46339 msgstr ""
46341 #: c/c-typeck.cc:375
46342 #, fuzzy, gcc-internal-format
46343 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
46344 msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
46345 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
46347 #: c/c-typeck.cc:602 c/c-typeck.cc:627
46348 #, fuzzy, gcc-internal-format
46349 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
46350 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
46352 #: c/c-typeck.cc:777
46353 #, gcc-internal-format
46354 msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
46355 msgstr ""
46357 #: c/c-typeck.cc:782
46358 #, gcc-internal-format
46359 msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
46360 msgstr ""
46362 #: c/c-typeck.cc:787
46363 #, gcc-internal-format
46364 msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
46365 msgstr ""
46367 #: c/c-typeck.cc:1332
46368 #, gcc-internal-format
46369 msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C2X"
46370 msgstr ""
46372 #: c/c-typeck.cc:1336
46373 #, gcc-internal-format
46374 msgid "types are not quite compatible"
46375 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
46377 #: c/c-typeck.cc:1340
46378 #, fuzzy, gcc-internal-format
46379 msgid "pointer target types incompatible in C++"
46380 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
46382 #: c/c-typeck.cc:1673
46383 #, fuzzy, gcc-internal-format
46384 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
46385 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
46387 #: c/c-typeck.cc:1930
46388 #, gcc-internal-format
46389 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
46390 msgstr ""
46392 #: c/c-typeck.cc:2505 c/c-typeck.cc:9289
46393 #, fuzzy, gcc-internal-format
46394 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
46395 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
46397 #: c/c-typeck.cc:2509 c/c-typeck.cc:9293
46398 #, fuzzy, gcc-internal-format
46399 msgid "%qT has no member named %qE"
46400 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
46402 #: c/c-typeck.cc:2518
46403 #, gcc-internal-format
46404 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
46405 msgstr ""
46407 #: c/c-typeck.cc:2521
46408 #, fuzzy, gcc-internal-format
46409 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
46410 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46412 #: c/c-typeck.cc:2583
46413 #, gcc-internal-format
46414 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
46415 msgstr ""
46417 #: c/c-typeck.cc:2589
46418 #, fuzzy, gcc-internal-format
46419 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
46420 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
46422 #: c/c-typeck.cc:2637
46423 #, fuzzy, gcc-internal-format
46424 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
46425 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
46427 #: c/c-typeck.cc:2692
46428 #, fuzzy, gcc-internal-format
46429 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
46430 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
46432 #: c/c-typeck.cc:2702 cp/typeck.cc:3838 cp/typeck.cc:3931
46433 #, gcc-internal-format
46434 msgid "array subscript is not an integer"
46435 msgstr "array subscript is geen integer"
46437 #: c/c-typeck.cc:2708
46438 #, fuzzy, gcc-internal-format
46439 msgid "subscripted value is pointer to function"
46440 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
46442 #: c/c-typeck.cc:2762
46443 #, fuzzy, gcc-internal-format
46444 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
46445 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
46447 #: c/c-typeck.cc:2765
46448 #, fuzzy, gcc-internal-format
46449 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
46450 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
46452 #: c/c-typeck.cc:2881
46453 #, gcc-internal-format
46454 msgid "enum constant defined here"
46455 msgstr ""
46457 #: c/c-typeck.cc:2988 cp/typeck.cc:1989
46458 #, gcc-internal-format
46459 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
46460 msgstr ""
46462 #: c/c-typeck.cc:3147
46463 #, fuzzy, gcc-internal-format
46464 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
46465 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
46467 #: c/c-typeck.cc:3152
46468 #, fuzzy, gcc-internal-format
46469 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
46470 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
46472 #: c/c-typeck.cc:3158
46473 #, fuzzy, gcc-internal-format
46474 msgid "called object is not a function or function pointer"
46475 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
46477 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
46478 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
46479 #. executions of the program must execute the code.
46480 #: c/c-typeck.cc:3188
46481 #, gcc-internal-format
46482 msgid "function called through a non-compatible type"
46483 msgstr ""
46485 #: c/c-typeck.cc:3193 c/c-typeck.cc:3245
46486 #, fuzzy, gcc-internal-format
46487 msgid "function with qualified void return type called"
46488 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
46490 #: c/c-typeck.cc:3300
46491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46492 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
46493 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
46495 #: c/c-typeck.cc:3314
46496 #, fuzzy, gcc-internal-format
46497 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
46498 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
46500 #: c/c-typeck.cc:3320
46501 #, fuzzy, gcc-internal-format
46502 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
46503 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
46505 #: c/c-typeck.cc:3326
46506 #, fuzzy, gcc-internal-format
46507 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
46508 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
46510 #: c/c-typeck.cc:3332
46511 #, fuzzy, gcc-internal-format
46512 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
46513 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
46515 #: c/c-typeck.cc:3338
46516 #, fuzzy, gcc-internal-format
46517 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
46518 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
46520 #: c/c-typeck.cc:3344
46521 #, fuzzy, gcc-internal-format
46522 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
46523 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
46525 #: c/c-typeck.cc:3358
46526 #, fuzzy, gcc-internal-format
46527 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
46528 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
46530 #: c/c-typeck.cc:3384
46531 #, fuzzy, gcc-internal-format
46532 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
46533 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
46535 #: c/c-typeck.cc:3409
46536 #, fuzzy, gcc-internal-format
46537 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
46538 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
46540 #: c/c-typeck.cc:3433
46541 #, fuzzy, gcc-internal-format
46542 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
46543 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
46545 #: c/c-typeck.cc:3438
46546 #, fuzzy, gcc-internal-format
46547 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
46548 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
46550 #: c/c-typeck.cc:3591
46551 #, fuzzy, gcc-internal-format
46552 msgid "too many arguments to method %qE"
46553 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
46555 #: c/c-typeck.cc:3601
46556 #, fuzzy, gcc-internal-format
46557 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
46558 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
46560 #: c/c-typeck.cc:3673
46561 #, fuzzy, gcc-internal-format
46562 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
46563 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46565 #: c/c-typeck.cc:3741
46566 #, fuzzy, gcc-internal-format
46567 #| msgid "too few arguments to function %qE"
46568 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
46569 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
46571 #: c/c-typeck.cc:3916 c/c-typeck.cc:3944 cp/typeck.cc:5444 cp/typeck.cc:5720
46572 #, gcc-internal-format
46573 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
46574 msgstr ""
46576 #: c/c-typeck.cc:3924 c/c-typeck.cc:3935 cp/typeck.cc:5476 cp/typeck.cc:5500
46577 #, fuzzy, gcc-internal-format
46578 #| msgid "comparison between pointer and integer"
46579 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
46580 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
46582 #: c/c-typeck.cc:3927 c/c-typeck.cc:3938 cp/typeck.cc:5479 cp/typeck.cc:5503
46583 #, fuzzy, gcc-internal-format
46584 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
46585 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
46587 #: c/c-typeck.cc:3965
46588 #, gcc-internal-format
46589 msgid "comparison between %qT and %qT"
46590 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
46592 #: c/c-typeck.cc:4016
46593 #, fuzzy, gcc-internal-format
46594 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
46595 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
46597 #: c/c-typeck.cc:4019
46598 #, gcc-internal-format
46599 msgid "pointer to a function used in subtraction"
46600 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
46602 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
46603 #: c/c-typeck.cc:4053
46604 #, gcc-internal-format
46605 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
46606 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
46608 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
46609 #: c/c-typeck.cc:4062 cp/typeck.cc:6461
46610 #, fuzzy, gcc-internal-format
46611 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
46612 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
46614 #: c/c-typeck.cc:4505
46615 #, fuzzy, gcc-internal-format
46616 msgid "%<~%> on a boolean expression"
46617 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46619 #: c/c-typeck.cc:4509
46620 #, gcc-internal-format
46621 msgid "did you mean to use logical not?"
46622 msgstr ""
46624 #: c/c-typeck.cc:4519
46625 #, fuzzy, gcc-internal-format
46626 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
46627 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
46629 #: c/c-typeck.cc:4543
46630 #, fuzzy, gcc-internal-format
46631 #| msgid "wrong type argument to abs"
46632 msgid "wrong type argument to absu"
46633 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
46635 #: c/c-typeck.cc:4568
46636 #, gcc-internal-format
46637 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
46638 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
46640 #: c/c-typeck.cc:4626
46641 #, gcc-internal-format
46642 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
46643 msgstr ""
46645 #: c/c-typeck.cc:4629
46646 #, gcc-internal-format
46647 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
46648 msgstr ""
46650 #: c/c-typeck.cc:4636
46651 #, fuzzy, gcc-internal-format
46652 msgid "increment of a boolean expression"
46653 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46655 #: c/c-typeck.cc:4639
46656 #, fuzzy, gcc-internal-format
46657 msgid "decrement of a boolean expression"
46658 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46660 #: c/c-typeck.cc:4655
46661 #, fuzzy, gcc-internal-format
46662 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
46663 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
46665 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
46666 #: c/c-typeck.cc:4681 c/c-typeck.cc:4715
46667 #, gcc-internal-format
46668 msgid "wrong type argument to increment"
46669 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
46671 #: c/c-typeck.cc:4683 c/c-typeck.cc:4718
46672 #, gcc-internal-format
46673 msgid "wrong type argument to decrement"
46674 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
46676 #: c/c-typeck.cc:4703
46677 #, fuzzy, gcc-internal-format
46678 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
46679 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46681 #: c/c-typeck.cc:4707
46682 #, fuzzy, gcc-internal-format
46683 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
46684 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46686 #: c/c-typeck.cc:4812
46687 #, gcc-internal-format
46688 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
46689 msgstr ""
46691 #: c/c-typeck.cc:4871 c/c-typeck.cc:5064
46692 #, fuzzy, gcc-internal-format
46693 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
46694 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
46696 #: c/c-typeck.cc:4885
46697 #, fuzzy, gcc-internal-format
46698 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
46699 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
46701 #: c/c-typeck.cc:4893
46702 #, fuzzy, gcc-internal-format
46703 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
46704 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
46706 #: c/c-typeck.cc:5095
46707 #, fuzzy, gcc-internal-format
46708 msgid "global register variable %qD used in nested function"
46709 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
46711 #: c/c-typeck.cc:5098
46712 #, fuzzy, gcc-internal-format
46713 msgid "register variable %qD used in nested function"
46714 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
46716 #: c/c-typeck.cc:5103
46717 #, fuzzy, gcc-internal-format
46718 msgid "address of global register variable %qD requested"
46719 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
46721 #: c/c-typeck.cc:5105
46722 #, fuzzy, gcc-internal-format
46723 msgid "address of register variable %qD requested"
46724 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
46726 #: c/c-typeck.cc:5244
46727 #, fuzzy, gcc-internal-format
46728 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
46729 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46731 #: c/c-typeck.cc:5326
46732 #, fuzzy, gcc-internal-format
46733 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
46734 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46736 #: c/c-typeck.cc:5385 c/c-typeck.cc:5391
46737 #, gcc-internal-format
46738 msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
46739 msgstr ""
46741 #: c/c-typeck.cc:5408
46742 #, fuzzy, gcc-internal-format
46743 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
46744 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
46746 #: c/c-typeck.cc:5425
46747 #, fuzzy, gcc-internal-format
46748 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
46749 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46751 #: c/c-typeck.cc:5449
46752 #, fuzzy, gcc-internal-format
46753 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
46754 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
46755 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46757 #: c/c-typeck.cc:5453
46758 #, fuzzy, gcc-internal-format
46759 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C2X"
46760 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46762 #: c/c-typeck.cc:5458
46763 #, fuzzy, gcc-internal-format
46764 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
46765 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
46767 #: c/c-typeck.cc:5473
46768 #, fuzzy, gcc-internal-format
46769 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
46770 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
46771 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46773 #: c/c-typeck.cc:5478
46774 #, gcc-internal-format
46775 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
46776 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46778 #: c/c-typeck.cc:5487 c/c-typeck.cc:5498
46779 #, gcc-internal-format
46780 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
46781 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
46783 #: c/c-typeck.cc:5512
46784 #, gcc-internal-format
46785 msgid "type mismatch in conditional expression"
46786 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46788 #: c/c-typeck.cc:5627
46789 #, fuzzy, gcc-internal-format
46790 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
46791 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
46793 #: c/c-typeck.cc:5631
46794 #, fuzzy, gcc-internal-format
46795 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
46796 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
46798 #: c/c-typeck.cc:5649
46799 #, fuzzy, gcc-internal-format
46800 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
46801 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
46803 #: c/c-typeck.cc:5654
46804 #, fuzzy, gcc-internal-format
46805 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
46806 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
46808 #: c/c-typeck.cc:5663 cp/cvt.cc:1096
46809 #, fuzzy, gcc-internal-format
46810 msgid "in call to %qD, declared here"
46811 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46813 #: c/c-typeck.cc:5712
46814 #, gcc-internal-format
46815 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
46816 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46818 #: c/c-typeck.cc:5730 c/c-typeck.cc:11309
46819 #, fuzzy, gcc-internal-format
46820 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
46821 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
46823 #: c/c-typeck.cc:5801
46824 #, fuzzy
46825 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
46826 msgstr "cast geeft functie-type op"
46828 #: c/c-typeck.cc:5807
46829 #, fuzzy
46830 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
46831 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46833 #: c/c-typeck.cc:5842
46834 #, gcc-internal-format
46835 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
46836 msgstr ""
46838 #: c/c-typeck.cc:5936
46839 #, gcc-internal-format
46840 msgid "cast specifies array type"
46841 msgstr "cast geeft array-type op"
46843 #: c/c-typeck.cc:5942
46844 #, gcc-internal-format
46845 msgid "cast specifies function type"
46846 msgstr "cast geeft functie-type op"
46848 #: c/c-typeck.cc:5957
46849 #, fuzzy, gcc-internal-format
46850 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
46851 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
46853 #: c/c-typeck.cc:5977
46854 #, fuzzy, gcc-internal-format
46855 msgid "ISO C forbids casts to union type"
46856 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
46858 #: c/c-typeck.cc:5987
46859 #, gcc-internal-format
46860 msgid "cast to union type from type not present in union"
46861 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
46863 #: c/c-typeck.cc:6022
46864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46865 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
46866 msgstr ""
46868 #: c/c-typeck.cc:6027
46869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46870 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
46871 msgstr ""
46873 #: c/c-typeck.cc:6032
46874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46875 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
46876 msgstr ""
46878 #: c/c-typeck.cc:6052
46879 #, gcc-internal-format
46880 msgid "cast increases required alignment of target type"
46881 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
46883 #: c/c-typeck.cc:6063
46884 #, gcc-internal-format
46885 msgid "cast from pointer to integer of different size"
46886 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
46888 #: c/c-typeck.cc:6068
46889 #, gcc-internal-format
46890 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
46891 msgstr ""
46893 #: c/c-typeck.cc:6077 cp/typeck.cc:8831
46894 #, gcc-internal-format
46895 msgid "cast to pointer from integer of different size"
46896 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
46898 #: c/c-typeck.cc:6091
46899 #, fuzzy, gcc-internal-format
46900 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
46901 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
46903 #: c/c-typeck.cc:6100
46904 #, fuzzy, gcc-internal-format
46905 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
46906 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
46908 #: c/c-typeck.cc:6110
46909 #, fuzzy, gcc-internal-format
46910 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
46911 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46913 #: c/c-typeck.cc:6206
46914 #, gcc-internal-format
46915 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
46916 msgstr ""
46918 #: c/c-typeck.cc:6247
46919 #, fuzzy, gcc-internal-format
46920 msgid "assignment to expression with array type"
46921 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
46923 #: c/c-typeck.cc:6373
46924 #, gcc-internal-format
46925 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
46926 msgstr ""
46928 #: c/c-typeck.cc:6575 c/c-typeck.cc:6597 c/c-typeck.cc:6623
46929 #, fuzzy, gcc-internal-format
46930 msgid "(near initialization for %qs)"
46931 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
46933 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
46934 #: c/c-typeck.cc:6638
46935 #, gcc-internal-format
46936 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
46937 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
46939 #: c/c-typeck.cc:6681 c/c-typeck.cc:6922
46940 #, fuzzy, gcc-internal-format
46941 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
46942 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
46944 #: c/c-typeck.cc:6715
46945 #, gcc-internal-format
46946 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
46947 msgstr ""
46949 #: c/c-typeck.cc:6718
46950 #, gcc-internal-format
46951 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
46952 msgstr ""
46954 #: c/c-typeck.cc:6723
46955 #, fuzzy, gcc-internal-format
46956 msgid "built-in %qD declared here"
46957 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46959 #: c/c-typeck.cc:6917
46960 #, fuzzy, gcc-internal-format
46961 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
46962 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
46964 #: c/c-typeck.cc:6926
46965 #, fuzzy, gcc-internal-format
46966 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
46967 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
46969 #: c/c-typeck.cc:6931
46970 #, fuzzy, gcc-internal-format
46971 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
46972 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46974 #: c/c-typeck.cc:6936
46975 #, fuzzy, gcc-internal-format
46976 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
46977 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
46979 #: c/c-typeck.cc:6954
46980 #, fuzzy, gcc-internal-format
46981 msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
46982 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46984 #: c/c-typeck.cc:7133 c/c-typeck.cc:7507
46985 #, fuzzy
46986 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46987 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
46989 #: c/c-typeck.cc:7136 c/c-typeck.cc:7510
46990 #, fuzzy
46991 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46992 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
46994 #: c/c-typeck.cc:7139 c/c-typeck.cc:7512
46995 #, fuzzy
46996 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46997 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
46999 #: c/c-typeck.cc:7142 c/c-typeck.cc:7514
47000 #, fuzzy
47001 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
47002 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
47004 #: c/c-typeck.cc:7150 c/c-typeck.cc:7398 c/c-typeck.cc:7441
47005 #, fuzzy
47006 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
47007 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
47009 #: c/c-typeck.cc:7152 c/c-typeck.cc:7400 c/c-typeck.cc:7443
47010 #, fuzzy
47011 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
47012 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
47014 #: c/c-typeck.cc:7154 c/c-typeck.cc:7402 c/c-typeck.cc:7445
47015 #, fuzzy
47016 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
47017 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
47019 #: c/c-typeck.cc:7156 c/c-typeck.cc:7404 c/c-typeck.cc:7447
47020 #, fuzzy
47021 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
47022 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
47024 #: c/c-typeck.cc:7165
47025 #, fuzzy, gcc-internal-format
47026 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
47027 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
47029 #: c/c-typeck.cc:7233
47030 #, fuzzy, gcc-internal-format
47031 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
47032 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
47034 #: c/c-typeck.cc:7246
47035 #, gcc-internal-format
47036 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
47037 msgstr ""
47039 #: c/c-typeck.cc:7256
47040 #, fuzzy, gcc-internal-format
47041 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
47042 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
47044 #: c/c-typeck.cc:7267
47045 #, gcc-internal-format
47046 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
47047 msgstr ""
47049 #: c/c-typeck.cc:7277
47050 #, gcc-internal-format
47051 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
47052 msgstr ""
47054 #: c/c-typeck.cc:7300
47055 #, gcc-internal-format
47056 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
47057 msgstr ""
47059 #: c/c-typeck.cc:7306
47060 #, gcc-internal-format
47061 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
47062 msgstr ""
47064 #: c/c-typeck.cc:7312
47065 #, gcc-internal-format
47066 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
47067 msgstr ""
47069 #: c/c-typeck.cc:7317 cp/typeck.cc:9951
47070 #, gcc-internal-format
47071 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
47072 msgstr ""
47074 #: c/c-typeck.cc:7340
47075 #, fuzzy, gcc-internal-format
47076 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
47077 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
47079 #: c/c-typeck.cc:7350
47080 #, gcc-internal-format
47081 msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
47082 msgstr ""
47084 #: c/c-typeck.cc:7360
47085 #, gcc-internal-format
47086 msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
47087 msgstr ""
47089 #: c/c-typeck.cc:7365
47090 #, gcc-internal-format
47091 msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
47092 msgstr ""
47094 #: c/c-typeck.cc:7415
47095 #, fuzzy, gcc-internal-format
47096 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
47097 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
47099 #: c/c-typeck.cc:7418
47100 #, fuzzy, gcc-internal-format
47101 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
47102 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
47104 #: c/c-typeck.cc:7420
47105 #, fuzzy, gcc-internal-format
47106 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
47107 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
47109 #: c/c-typeck.cc:7422
47110 #, fuzzy, gcc-internal-format
47111 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
47112 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
47114 #: c/c-typeck.cc:7452
47115 #, gcc-internal-format
47116 msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C2X"
47117 msgstr ""
47119 # 'signedness' = 'signed-heid'?
47120 #: c/c-typeck.cc:7469
47121 #, fuzzy, gcc-internal-format
47122 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
47123 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
47125 # 'signedness' = 'signed-heid'?
47126 #: c/c-typeck.cc:7477
47127 #, fuzzy, gcc-internal-format
47128 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
47129 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
47131 # 'signedness' = 'signed-heid'?
47132 #: c/c-typeck.cc:7483
47133 #, fuzzy, gcc-internal-format
47134 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
47135 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
47137 # 'signedness' = 'signed-heid'?
47138 #: c/c-typeck.cc:7488
47139 #, fuzzy, gcc-internal-format
47140 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
47141 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
47143 #: c/c-typeck.cc:7530
47144 #, gcc-internal-format
47145 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
47146 msgstr ""
47148 #: c/c-typeck.cc:7538
47149 #, fuzzy, gcc-internal-format
47150 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
47151 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47153 #: c/c-typeck.cc:7543
47154 #, fuzzy, gcc-internal-format
47155 #| msgid "assignment from incompatible pointer type"
47156 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
47157 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
47159 #: c/c-typeck.cc:7550
47160 #, fuzzy, gcc-internal-format
47161 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
47162 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
47163 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
47165 #: c/c-typeck.cc:7555
47166 #, fuzzy, gcc-internal-format
47167 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
47168 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
47169 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
47171 #: c/c-typeck.cc:7562
47172 #, fuzzy, gcc-internal-format
47173 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
47174 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
47176 #: c/c-typeck.cc:7567
47177 #, fuzzy, gcc-internal-format
47178 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
47179 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
47181 #: c/c-typeck.cc:7606
47182 #, fuzzy, gcc-internal-format
47183 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
47184 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
47186 #: c/c-typeck.cc:7613
47187 #, fuzzy, gcc-internal-format
47188 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
47189 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
47191 #: c/c-typeck.cc:7619
47192 #, fuzzy, gcc-internal-format
47193 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
47194 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
47196 #: c/c-typeck.cc:7623
47197 #, fuzzy, gcc-internal-format
47198 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
47199 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
47201 #: c/c-typeck.cc:7643
47202 #, fuzzy, gcc-internal-format
47203 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
47204 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
47206 #: c/c-typeck.cc:7650
47207 #, fuzzy, gcc-internal-format
47208 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
47209 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
47211 #: c/c-typeck.cc:7656
47212 #, fuzzy, gcc-internal-format
47213 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
47214 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
47216 #: c/c-typeck.cc:7660
47217 #, fuzzy, gcc-internal-format
47218 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
47219 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
47221 #: c/c-typeck.cc:7687
47222 #, gcc-internal-format
47223 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
47224 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
47226 #: c/c-typeck.cc:7698
47227 #, gcc-internal-format
47228 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
47229 msgstr ""
47231 #: c/c-typeck.cc:7709
47232 #, gcc-internal-format
47233 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
47234 msgstr ""
47236 #: c/c-typeck.cc:7719
47237 #, gcc-internal-format
47238 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
47239 msgstr ""
47241 #: c/c-typeck.cc:7787
47242 #, gcc-internal-format
47243 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
47244 msgstr ""
47246 #: c/c-typeck.cc:8027 c/c-typeck.cc:8926 cp/typeck2.cc:1190
47247 #, gcc-internal-format
47248 msgid "initialization of a flexible array member"
47249 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
47251 #: c/c-typeck.cc:8043 cp/typeck2.cc:1207
47252 #, gcc-internal-format
47253 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
47254 msgstr ""
47256 #: c/c-typeck.cc:8083
47257 #, gcc-internal-format
47258 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
47259 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
47261 #: c/c-typeck.cc:8151 cp/typeck.cc:2380
47262 #, gcc-internal-format
47263 msgid "invalid use of non-lvalue array"
47264 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
47266 #: c/c-typeck.cc:8170 c/c-typeck.cc:8194 c/c-typeck.cc:8197 c/c-typeck.cc:8205
47267 #: c/c-typeck.cc:8248 c/c-typeck.cc:9779 c/c-typeck.cc:9829
47268 #, gcc-internal-format
47269 msgid "initializer element is not constant"
47270 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
47272 #: c/c-typeck.cc:8179
47273 #, gcc-internal-format
47274 msgid "array initialized from non-constant array expression"
47275 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
47277 #: c/c-typeck.cc:8210 c/c-typeck.cc:8261 c/c-typeck.cc:9839
47278 #, fuzzy, gcc-internal-format
47279 msgid "initializer element is not a constant expression"
47280 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
47282 #: c/c-typeck.cc:8255 c/c-typeck.cc:9834
47283 #, gcc-internal-format
47284 msgid "initializer element is not computable at load time"
47285 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
47287 #: c/c-typeck.cc:8274
47288 #, gcc-internal-format
47289 msgid "invalid initializer"
47290 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47292 #: c/c-typeck.cc:8555 cp/decl.cc:7304
47293 #, fuzzy, gcc-internal-format
47294 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
47295 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
47297 #: c/c-typeck.cc:8774
47298 #, gcc-internal-format
47299 msgid "extra brace group at end of initializer"
47300 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
47302 #: c/c-typeck.cc:8857
47303 #, gcc-internal-format
47304 msgid "braces around scalar initializer"
47305 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
47307 #: c/c-typeck.cc:8923 c/c-typeck.cc:10362 cp/typeck2.cc:1217
47308 #: cp/typeck2.cc:1482
47309 #, gcc-internal-format
47310 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
47311 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
47313 #: c/c-typeck.cc:8960
47314 #, gcc-internal-format
47315 msgid "missing braces around initializer"
47316 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
47318 #: c/c-typeck.cc:8983
47319 #, fuzzy, gcc-internal-format
47320 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
47321 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
47323 #: c/c-typeck.cc:9007
47324 #, gcc-internal-format
47325 msgid "empty scalar initializer"
47326 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
47328 #: c/c-typeck.cc:9012
47329 #, gcc-internal-format
47330 msgid "extra elements in scalar initializer"
47331 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
47333 #: c/c-typeck.cc:9131 c/c-typeck.cc:9213
47334 #, gcc-internal-format
47335 msgid "array index in non-array initializer"
47336 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
47338 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
47339 #: c/c-typeck.cc:9136 c/c-typeck.cc:9275
47340 #, gcc-internal-format
47341 msgid "field name not in record or union initializer"
47342 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
47344 #: c/c-typeck.cc:9186
47345 #, gcc-internal-format
47346 msgid "array index in initializer not of integer type"
47347 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
47349 #: c/c-typeck.cc:9195 c/c-typeck.cc:9204
47350 #, fuzzy, gcc-internal-format
47351 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
47352 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
47354 #: c/c-typeck.cc:9209 c/c-typeck.cc:9211
47355 #, gcc-internal-format
47356 msgid "nonconstant array index in initializer"
47357 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
47359 #: c/c-typeck.cc:9215 c/c-typeck.cc:9218
47360 #, gcc-internal-format
47361 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
47362 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
47364 #: c/c-typeck.cc:9237
47365 #, gcc-internal-format
47366 msgid "empty index range in initializer"
47367 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
47369 #: c/c-typeck.cc:9246
47370 #, gcc-internal-format
47371 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
47372 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
47374 #: c/c-typeck.cc:9348 c/c-typeck.cc:9378 c/c-typeck.cc:9922
47375 #, gcc-internal-format
47376 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
47377 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
47379 #: c/c-typeck.cc:9352 c/c-typeck.cc:9382 c/c-typeck.cc:9925
47380 #, gcc-internal-format
47381 msgid "initialized field overwritten"
47382 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
47384 #: c/c-typeck.cc:9856
47385 #, gcc-internal-format
47386 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
47387 msgstr ""
47389 #: c/c-typeck.cc:10237
47390 #, fuzzy, gcc-internal-format
47391 #| msgid "excess elements in char array initializer"
47392 msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
47393 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
47395 #: c/c-typeck.cc:10244 c/c-typeck.cc:10321
47396 #, gcc-internal-format
47397 msgid "excess elements in struct initializer"
47398 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
47400 #: c/c-typeck.cc:10265
47401 #, gcc-internal-format
47402 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
47403 msgstr ""
47405 #: c/c-typeck.cc:10336 cp/typeck2.cc:1194
47406 #, gcc-internal-format
47407 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
47408 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
47410 #: c/c-typeck.cc:10431
47411 #, gcc-internal-format
47412 msgid "excess elements in union initializer"
47413 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
47415 #: c/c-typeck.cc:10453
47416 #, gcc-internal-format
47417 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
47418 msgstr ""
47420 #: c/c-typeck.cc:10515
47421 #, gcc-internal-format
47422 msgid "excess elements in array initializer"
47423 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
47425 #: c/c-typeck.cc:10549
47426 #, gcc-internal-format
47427 msgid "excess elements in vector initializer"
47428 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
47430 #: c/c-typeck.cc:10581
47431 #, gcc-internal-format
47432 msgid "excess elements in scalar initializer"
47433 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
47435 #: c/c-typeck.cc:10824
47436 #, fuzzy, gcc-internal-format
47437 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
47438 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
47440 #: c/c-typeck.cc:10830
47441 #, fuzzy, gcc-internal-format
47442 msgid "computed goto must be pointer type"
47443 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
47445 #: c/c-typeck.cc:10859 c/gimple-parser.cc:2456 cp/typeck.cc:10443
47446 #, fuzzy, gcc-internal-format
47447 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
47448 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
47450 #: c/c-typeck.cc:10887 c/c-typeck.cc:10891
47451 #, fuzzy, gcc-internal-format
47452 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
47453 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
47455 #: c/c-typeck.cc:10905 c/gimple-parser.cc:2466
47456 #, fuzzy, gcc-internal-format
47457 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
47458 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
47460 #: c/c-typeck.cc:10908
47461 #, fuzzy, gcc-internal-format
47462 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
47463 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
47465 #: c/c-typeck.cc:10985
47466 #, fuzzy, gcc-internal-format
47467 #| msgid "function returns address of local variable"
47468 msgid "function returns address of label"
47469 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
47471 #: c/c-typeck.cc:11076 cp/semantics.cc:1506
47472 #, gcc-internal-format
47473 msgid "switch quantity not an integer"
47474 msgstr "switch-waarde is geen integer"
47476 #: c/c-typeck.cc:11101
47477 #, fuzzy, gcc-internal-format
47478 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
47479 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
47481 #: c/c-typeck.cc:11139 c/c-typeck.cc:11147
47482 #, fuzzy, gcc-internal-format
47483 msgid "case label is not an integer constant expression"
47484 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
47486 #: c/c-typeck.cc:11153 cp/parser.cc:12638
47487 #, gcc-internal-format
47488 msgid "case label not within a switch statement"
47489 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
47491 #: c/c-typeck.cc:11155
47492 #, fuzzy, gcc-internal-format
47493 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
47494 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
47496 #: c/c-typeck.cc:11231 cp/parser.cc:14243
47497 #, gcc-internal-format
47498 msgid "break statement not within loop or switch"
47499 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
47501 #: c/c-typeck.cc:11234 c/c-typeck.cc:11254 cp/decl.cc:3744 cp/parser.cc:14253
47502 #: cp/parser.cc:14274
47503 #, gcc-internal-format
47504 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
47505 msgstr ""
47507 #: c/c-typeck.cc:11237 cp/parser.cc:14256
47508 #, fuzzy, gcc-internal-format
47509 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
47510 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
47512 #: c/c-typeck.cc:11251 cp/parser.cc:14266
47513 #, gcc-internal-format
47514 msgid "continue statement not within a loop"
47515 msgstr "continue-statement niet in een lus"
47517 #: c/c-typeck.cc:11291 cp/cp-gimplify.cc:229
47518 #, gcc-internal-format
47519 msgid "statement with no effect"
47520 msgstr "statement zonder effect"
47522 # vertaling voor 'statement'?
47523 #: c/c-typeck.cc:11335
47524 #, gcc-internal-format
47525 msgid "expression statement has incomplete type"
47526 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47528 #: c/c-typeck.cc:11626
47529 #, gcc-internal-format
47530 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
47531 msgstr ""
47533 #: c/c-typeck.cc:11631
47534 #, gcc-internal-format
47535 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
47536 msgstr ""
47538 #: c/c-typeck.cc:11649 c/c-typeck.cc:11686
47539 #, gcc-internal-format
47540 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qE will never be NULL"
47541 msgstr ""
47543 #: c/c-typeck.cc:11654 c/c-typeck.cc:11691
47544 #, gcc-internal-format
47545 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qE will never be NULL"
47546 msgstr ""
47548 #: c/c-typeck.cc:12277 c/c-typeck.cc:12413 cp/typeck.cc:5742
47549 #, gcc-internal-format
47550 msgid "comparing vectors with different element types"
47551 msgstr ""
47553 #: c/c-typeck.cc:12285 c/c-typeck.cc:12421 cp/typeck.cc:5755
47554 #, gcc-internal-format
47555 msgid "comparing vectors with different number of elements"
47556 msgstr ""
47558 #: c/c-typeck.cc:12300 c/c-typeck.cc:12436 cp/typeck.cc:5773
47559 #, gcc-internal-format
47560 msgid "comparison between types %qT and %qT"
47561 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
47563 #: c/c-typeck.cc:12310 c/c-typeck.cc:12446 cp/typeck.cc:5790
47564 #, gcc-internal-format
47565 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
47566 msgstr ""
47568 #: c/c-typeck.cc:12324 cp/typeck.cc:5433
47569 #, gcc-internal-format
47570 msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
47571 msgstr ""
47573 #: c/c-typeck.cc:12358 c/c-typeck.cc:12487
47574 #, fuzzy, gcc-internal-format
47575 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
47576 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47578 #: c/c-typeck.cc:12365 c/c-typeck.cc:12371
47579 #, gcc-internal-format
47580 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
47581 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
47583 #: c/c-typeck.cc:12378 c/c-typeck.cc:12497
47584 #, gcc-internal-format
47585 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
47586 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47588 #: c/c-typeck.cc:12390 c/c-typeck.cc:12395 c/c-typeck.cc:12523
47589 #: c/c-typeck.cc:12528
47590 #, gcc-internal-format
47591 msgid "comparison between pointer and integer"
47592 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
47594 #: c/c-typeck.cc:12475
47595 #, gcc-internal-format
47596 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
47597 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
47599 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
47600 #: c/c-typeck.cc:12477
47601 #, fuzzy, gcc-internal-format
47602 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
47603 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
47605 #: c/c-typeck.cc:12482
47606 #, gcc-internal-format
47607 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
47608 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
47610 #: c/c-typeck.cc:12505 c/c-typeck.cc:12508 c/c-typeck.cc:12515
47611 #: c/c-typeck.cc:12518
47612 #, gcc-internal-format
47613 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
47614 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
47616 #: c/c-typeck.cc:12594
47617 #, gcc-internal-format
47618 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
47619 msgstr ""
47621 #: c/c-typeck.cc:12912
47622 #, fuzzy, gcc-internal-format
47623 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
47624 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
47626 #: c/c-typeck.cc:12916
47627 #, fuzzy, gcc-internal-format
47628 msgid "used struct type value where scalar is required"
47629 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
47631 #: c/c-typeck.cc:12920
47632 #, fuzzy, gcc-internal-format
47633 msgid "used union type value where scalar is required"
47634 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
47636 #: c/c-typeck.cc:12936
47637 #, fuzzy, gcc-internal-format
47638 msgid "used vector type where scalar is required"
47639 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
47641 #: c/c-typeck.cc:13126 cp/semantics.cc:10916
47642 #, gcc-internal-format
47643 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
47644 msgstr ""
47646 #: c/c-typeck.cc:13137 c/c-typeck.cc:13147 cp/semantics.cc:10927
47647 #: cp/semantics.cc:10937
47648 #, fuzzy, gcc-internal-format
47649 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
47650 msgstr "ongeldige operand van %s"
47652 #: c/c-typeck.cc:13182 cp/semantics.cc:10972
47653 #, gcc-internal-format
47654 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
47655 msgstr ""
47657 #: c/c-typeck.cc:13227 c/c-typeck.cc:14923 c/c-typeck.cc:15059
47658 #: c/c-typeck.cc:15142
47659 #, fuzzy, gcc-internal-format
47660 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
47661 msgstr "te veel invoerbestanden"
47663 #: c/c-typeck.cc:13251 c/c-typeck.cc:14849 c/c-typeck.cc:15045
47664 #: cp/semantics.cc:5087 cp/semantics.cc:7825 cp/semantics.cc:8068
47665 #, fuzzy, gcc-internal-format
47666 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
47667 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
47669 #: c/c-typeck.cc:13260 c/c-typeck.cc:15069 cp/semantics.cc:5097
47670 #: cp/semantics.cc:8087
47671 #, fuzzy, gcc-internal-format
47672 msgid "%qE is a member of a union"
47673 msgstr "%qs is meestal een functie"
47675 #: c/c-typeck.cc:13277 c/c-typeck.cc:15078 cp/semantics.cc:8096
47676 #, fuzzy, gcc-internal-format
47677 msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
47678 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
47680 #: c/c-typeck.cc:13288 cp/semantics.cc:5122 cp/semantics.cc:8141
47681 #, fuzzy, gcc-internal-format
47682 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
47683 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47685 #: c/c-typeck.cc:13292 c/c-typeck.cc:15106 cp/semantics.cc:5126
47686 #: cp/semantics.cc:8145
47687 #, fuzzy, gcc-internal-format
47688 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
47689 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47691 #: c/c-typeck.cc:13300
47692 #, fuzzy, gcc-internal-format
47693 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
47694 msgstr "te veel invoerbestanden"
47696 #: c/c-typeck.cc:13310 c/c-typeck.cc:15113 c/c-typeck.cc:15240
47697 #: cp/semantics.cc:5135 cp/semantics.cc:8152 cp/semantics.cc:8341
47698 #, fuzzy, gcc-internal-format
47699 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
47700 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47702 #: c/c-typeck.cc:13347 cp/semantics.cc:5169
47703 #, gcc-internal-format
47704 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
47705 msgstr ""
47707 #: c/c-typeck.cc:13354 cp/semantics.cc:5176
47708 #, fuzzy, gcc-internal-format
47709 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
47710 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
47712 #: c/c-typeck.cc:13377 cp/semantics.cc:5209
47713 #, fuzzy, gcc-internal-format
47714 msgid "expected single pointer in %qs clause"
47715 msgstr "ongeldige operand van %s"
47717 #: c/c-typeck.cc:13395 c/c-typeck.cc:13462 c/c-typeck.cc:13754
47718 #: cp/semantics.cc:5227 cp/semantics.cc:5294
47719 #, fuzzy, gcc-internal-format
47720 msgid "zero length array section in %qs clause"
47721 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
47723 #: c/c-typeck.cc:13414 cp/semantics.cc:5246
47724 #, gcc-internal-format
47725 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
47726 msgstr ""
47728 #: c/c-typeck.cc:13422 cp/semantics.cc:5254
47729 #, gcc-internal-format
47730 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
47731 msgstr ""
47733 #: c/c-typeck.cc:13431 c/c-typeck.cc:13555 cp/semantics.cc:5263
47734 #: cp/semantics.cc:5387
47735 #, gcc-internal-format
47736 msgid "negative length in array section in %qs clause"
47737 msgstr ""
47739 #: c/c-typeck.cc:13448 cp/semantics.cc:5280
47740 #, gcc-internal-format
47741 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
47742 msgstr ""
47744 #: c/c-typeck.cc:13491 cp/semantics.cc:5323
47745 #, gcc-internal-format
47746 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
47747 msgstr ""
47749 #: c/c-typeck.cc:13506 cp/semantics.cc:5338
47750 #, gcc-internal-format
47751 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
47752 msgstr ""
47754 #: c/c-typeck.cc:13543 cp/semantics.cc:5375
47755 #, gcc-internal-format
47756 msgid "for array function parameter length expression must be specified"
47757 msgstr ""
47759 #: c/c-typeck.cc:13547 cp/semantics.cc:5379
47760 #, gcc-internal-format
47761 msgid "for pointer type length expression must be specified"
47762 msgstr ""
47764 #: c/c-typeck.cc:13574 c/c-typeck.cc:13693 cp/semantics.cc:5406
47765 #: cp/semantics.cc:5540
47766 #, gcc-internal-format
47767 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
47768 msgstr ""
47770 #: c/c-typeck.cc:13584 cp/semantics.cc:5416
47771 #, fuzzy, gcc-internal-format
47772 msgid "%qE does not have pointer or array type"
47773 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
47775 #: c/c-typeck.cc:13971 cp/semantics.cc:6514
47776 #, fuzzy, gcc-internal-format
47777 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
47778 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
47780 #: c/c-typeck.cc:13978
47781 #, fuzzy, gcc-internal-format
47782 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
47783 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
47785 #: c/c-typeck.cc:13984 cp/semantics.cc:6521
47786 #, fuzzy, gcc-internal-format
47787 msgid "iterator %qD has const qualified type"
47788 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
47790 #: c/c-typeck.cc:13997 cp/semantics.cc:6537
47791 #, fuzzy, gcc-internal-format
47792 msgid "iterator step with non-integral type"
47793 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
47795 #: c/c-typeck.cc:14017 cp/semantics.cc:6573
47796 #, gcc-internal-format
47797 msgid "iterator %qD has zero step"
47798 msgstr ""
47800 #: c/c-typeck.cc:14044
47801 #, gcc-internal-format
47802 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
47803 msgstr ""
47805 #: c/c-typeck.cc:14051 cp/semantics.cc:6607
47806 #, gcc-internal-format
47807 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
47808 msgstr ""
47810 #: c/c-typeck.cc:14057 cp/semantics.cc:6613
47811 #, fuzzy, gcc-internal-format
47812 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
47813 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
47815 #: c/c-typeck.cc:14063 cp/semantics.cc:6619
47816 #, gcc-internal-format
47817 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
47818 msgstr ""
47820 #: c/c-typeck.cc:14100 cp/semantics.cc:6667
47821 #, fuzzy, gcc-internal-format
47822 msgid "expected pointer in %qs clause"
47823 msgstr "ongeldige operand van %s"
47825 #: c/c-typeck.cc:14188 cp/semantics.cc:6748
47826 #, gcc-internal-format
47827 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
47828 msgstr ""
47830 #: c/c-typeck.cc:14210 cp/semantics.cc:6768
47831 #, gcc-internal-format
47832 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
47833 msgstr ""
47835 #: c/c-typeck.cc:14236 c/c-typeck.cc:14246
47836 #, gcc-internal-format
47837 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
47838 msgstr ""
47840 #: c/c-typeck.cc:14266
47841 #, fuzzy, gcc-internal-format
47842 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
47843 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
47845 #: c/c-typeck.cc:14278
47846 #, gcc-internal-format
47847 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
47848 msgstr ""
47850 #: c/c-typeck.cc:14286
47851 #, fuzzy, gcc-internal-format
47852 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
47853 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
47855 #: c/c-typeck.cc:14330
47856 #, gcc-internal-format
47857 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
47858 msgstr ""
47860 #: c/c-typeck.cc:14339 cp/semantics.cc:6406
47861 #, fuzzy, gcc-internal-format
47862 msgid "user defined reduction not found for %qE"
47863 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
47865 #: c/c-typeck.cc:14427
47866 #, fuzzy, gcc-internal-format
47867 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
47868 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
47870 #: c/c-typeck.cc:14445 c/c-typeck.cc:15334 cp/semantics.cc:8857
47871 #, gcc-internal-format
47872 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
47873 msgstr ""
47875 #: c/c-typeck.cc:14457 cp/semantics.cc:8925
47876 #, gcc-internal-format
47877 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
47878 msgstr ""
47880 #: c/c-typeck.cc:14471 cp/semantics.cc:6809
47881 #, gcc-internal-format
47882 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
47883 msgstr ""
47885 #: c/c-typeck.cc:14479
47886 #, gcc-internal-format
47887 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
47888 msgstr ""
47890 #: c/c-typeck.cc:14487
47891 #, gcc-internal-format
47892 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
47893 msgstr ""
47895 #: c/c-typeck.cc:14506 cp/semantics.cc:6883
47896 #, gcc-internal-format
47897 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
47898 msgstr ""
47900 #: c/c-typeck.cc:14536 c/c-typeck.cc:15233 c/c-typeck.cc:15479
47901 #: cp/semantics.cc:6970 cp/semantics.cc:8334 cp/semantics.cc:8677
47902 #, fuzzy, gcc-internal-format
47903 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
47904 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47906 #: c/c-typeck.cc:14554 cp/semantics.cc:6988
47907 #, gcc-internal-format
47908 msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses"
47909 msgstr ""
47911 #: c/c-typeck.cc:14565 cp/semantics.cc:6999
47912 #, gcc-internal-format
47913 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
47914 msgstr ""
47916 #: c/c-typeck.cc:14579 c/c-typeck.cc:14649 c/c-typeck.cc:14683
47917 #, gcc-internal-format
47918 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
47919 msgstr ""
47921 #: c/c-typeck.cc:14589 c/c-typeck.cc:14656 c/c-typeck.cc:14967
47922 #: c/c-typeck.cc:15160 c/c-typeck.cc:15168 c/c-typeck.cc:15185
47923 #: c/c-typeck.cc:15195 c/c-typeck.cc:15203 cp/semantics.cc:7013
47924 #: cp/semantics.cc:7023 cp/semantics.cc:7116 cp/semantics.cc:7123
47925 #: cp/semantics.cc:7170 cp/semantics.cc:7981 cp/semantics.cc:8204
47926 #: cp/semantics.cc:8212 cp/semantics.cc:8229 cp/semantics.cc:8239
47927 #: cp/semantics.cc:8247
47928 #, gcc-internal-format
47929 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
47930 msgstr ""
47932 #: c/c-typeck.cc:14592 c/c-typeck.cc:14662 c/c-typeck.cc:15171
47933 #: c/c-typeck.cc:15206 cp/semantics.cc:7026 cp/semantics.cc:7129
47934 #: cp/semantics.cc:8215 cp/semantics.cc:8250
47935 #, gcc-internal-format
47936 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
47937 msgstr ""
47939 #: c/c-typeck.cc:14637 cp/semantics.cc:7103
47940 #, fuzzy, gcc-internal-format
47941 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
47942 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
47944 #: c/c-typeck.cc:14676 cp/semantics.cc:7162
47945 #, fuzzy, gcc-internal-format
47946 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
47947 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
47949 #: c/c-typeck.cc:14695 cp/semantics.cc:7557
47950 #, fuzzy, gcc-internal-format
47951 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
47952 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47954 #: c/c-typeck.cc:14702
47955 #, gcc-internal-format
47956 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
47957 msgstr ""
47959 #: c/c-typeck.cc:14709
47960 #, fuzzy, gcc-internal-format
47961 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
47962 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47964 #: c/c-typeck.cc:14716
47965 #, gcc-internal-format
47966 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
47967 msgstr ""
47969 #: c/c-typeck.cc:14729 cp/semantics.cc:7628
47970 #, fuzzy, gcc-internal-format
47971 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
47972 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47974 #: c/c-typeck.cc:14735
47975 #, fuzzy, gcc-internal-format
47976 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
47977 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47979 #: c/c-typeck.cc:14748 cp/semantics.cc:7667
47980 #, fuzzy, gcc-internal-format
47981 msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
47982 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47984 #: c/c-typeck.cc:14754
47985 #, fuzzy, gcc-internal-format
47986 msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
47987 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47989 #: c/c-typeck.cc:14827 cp/semantics.cc:7796
47990 #, gcc-internal-format
47991 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
47992 msgstr ""
47994 #: c/c-typeck.cc:14838 cp/semantics.cc:7815
47995 #, fuzzy, gcc-internal-format
47996 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
47997 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47999 #: c/c-typeck.cc:14859 cp/semantics.cc:7837
48000 #, gcc-internal-format
48001 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
48002 msgstr ""
48004 #: c/c-typeck.cc:14869 cp/semantics.cc:7849
48005 #, gcc-internal-format
48006 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
48007 msgstr ""
48009 #: c/c-typeck.cc:14915 cp/semantics.cc:7933
48010 #, gcc-internal-format
48011 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
48012 msgstr ""
48014 #: c/c-typeck.cc:14963 c/c-typeck.cc:15182 cp/semantics.cc:7977
48015 #: cp/semantics.cc:8226
48016 #, gcc-internal-format
48017 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
48018 msgstr ""
48020 #: c/c-typeck.cc:14971 c/c-typeck.cc:15188 cp/semantics.cc:7985
48021 #: cp/semantics.cc:8232
48022 #, gcc-internal-format
48023 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
48024 msgstr ""
48026 #: c/c-typeck.cc:15052 cp/semantics.cc:8075
48027 #, fuzzy, gcc-internal-format
48028 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
48029 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48031 #: c/c-typeck.cc:15133 c/c-typeck.cc:15247 cp/semantics.cc:8175
48032 #: cp/semantics.cc:8348
48033 #, fuzzy, gcc-internal-format
48034 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
48035 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48037 #: c/c-typeck.cc:15228 cp/semantics.cc:8328
48038 #, fuzzy, gcc-internal-format
48039 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
48040 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48042 #: c/c-typeck.cc:15256 cp/semantics.cc:8358
48043 #, fuzzy, gcc-internal-format
48044 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
48045 msgstr "%qs is geen static veld"
48047 #: c/c-typeck.cc:15270 cp/semantics.cc:8374
48048 #, fuzzy, gcc-internal-format
48049 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
48050 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48052 #: c/c-typeck.cc:15273 cp/semantics.cc:8377
48053 #, fuzzy, gcc-internal-format
48054 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
48055 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48057 #: c/c-typeck.cc:15292
48058 #, fuzzy, gcc-internal-format
48059 msgid "%qs variable is not a pointer"
48060 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
48062 #: c/c-typeck.cc:15299
48063 #, fuzzy, gcc-internal-format
48064 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
48065 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
48067 #: c/c-typeck.cc:15347 c/c-typeck.cc:15440 cp/semantics.cc:8819
48068 #, gcc-internal-format
48069 msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
48070 msgstr ""
48072 #: c/c-typeck.cc:15367 cp/semantics.cc:7881
48073 #, fuzzy, gcc-internal-format
48074 msgid "too many %qs clauses on a task construct"
48075 msgstr "te veel invoerbestanden"
48077 #: c/c-typeck.cc:15462 cp/semantics.cc:8645
48078 #, gcc-internal-format
48079 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
48080 msgstr ""
48082 #: c/c-typeck.cc:15529 cp/semantics.cc:8996
48083 #, gcc-internal-format
48084 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
48085 msgstr ""
48087 #: c/c-typeck.cc:15539
48088 #, gcc-internal-format
48089 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
48090 msgstr ""
48092 #: c/c-typeck.cc:15558 cp/semantics.cc:8771
48093 #, gcc-internal-format
48094 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
48095 msgstr ""
48097 #: c/c-typeck.cc:15570 cp/semantics.cc:8784
48098 #, gcc-internal-format
48099 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
48100 msgstr ""
48102 #: c/c-typeck.cc:15581 c/c-typeck.cc:15589 cp/semantics.cc:8793
48103 #: cp/semantics.cc:8811
48104 #, gcc-internal-format
48105 msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
48106 msgstr ""
48108 #: c/c-typeck.cc:15637 cp/semantics.cc:8751
48109 #, gcc-internal-format
48110 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
48111 msgstr ""
48113 #: c/c-typeck.cc:15688 cp/semantics.cc:8801
48114 #, gcc-internal-format
48115 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
48116 msgstr ""
48118 #: c/c-typeck.cc:15698 cp/semantics.cc:8830
48119 #, gcc-internal-format
48120 msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
48121 msgstr ""
48123 #: c/c-typeck.cc:15716 cp/semantics.cc:9021
48124 #, gcc-internal-format
48125 msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
48126 msgstr ""
48128 #: c/c-typeck.cc:15890
48129 #, gcc-internal-format
48130 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
48131 msgstr ""
48133 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
48134 #: c/c-typeck.cc:15895
48135 #, fuzzy, gcc-internal-format
48136 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
48137 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
48138 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
48140 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
48141 #: c/c-typeck.cc:15901
48142 #, fuzzy, gcc-internal-format
48143 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
48144 msgid "second argument to %<va_arg%> is a function type %qT"
48145 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
48147 #: c/c-typeck.cc:15907
48148 #, gcc-internal-format
48149 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
48150 msgstr ""
48152 #: c/gimple-parser.cc:166
48153 #, fuzzy, gcc-internal-format
48154 msgid "expected frequency quality"
48155 msgstr "ongeldige operand van %s"
48157 #: c/gimple-parser.cc:175
48158 #, gcc-internal-format
48159 msgid "unknown profile quality"
48160 msgstr ""
48162 #: c/gimple-parser.cc:187
48163 #, fuzzy, gcc-internal-format
48164 msgid "expected frequency value"
48165 msgstr "ongeldige operand van %s"
48167 #: c/gimple-parser.cc:326
48168 #, fuzzy, gcc-internal-format
48169 msgid "edge not found"
48170 msgstr "veld %qs niet gevonden"
48172 #: c/gimple-parser.cc:342
48173 #, gcc-internal-format
48174 msgid "SSA name %qE with version %d has no definition"
48175 msgstr ""
48177 #: c/gimple-parser.cc:482 c/gimple-parser.cc:488
48178 #, fuzzy, gcc-internal-format
48179 msgid "expected block index"
48180 msgstr "ongeldige operand van %s"
48182 #: c/gimple-parser.cc:496
48183 #, fuzzy, gcc-internal-format
48184 msgid "invalid block index"
48185 msgstr "ongeldige const_double operand"
48187 #: c/gimple-parser.cc:507
48188 #, fuzzy, gcc-internal-format
48189 msgid "expected block specifier"
48190 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
48192 #: c/gimple-parser.cc:525
48193 #, fuzzy, gcc-internal-format
48194 msgid "expected loop number"
48195 msgstr "ongeldige operand van %s"
48197 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
48198 #: c/gimple-parser.cc:543
48199 #, fuzzy, gcc-internal-format
48200 #| msgid "unknown relocation unspec"
48201 msgid "unknown block specifier"
48202 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
48204 #: c/gimple-parser.cc:556 c/gimple-parser.cc:1968
48205 #, fuzzy, gcc-internal-format
48206 msgid "expected count value"
48207 msgstr "ongeldige operand van %s"
48209 #: c/gimple-parser.cc:579 c/gimple-parser.cc:666
48210 #, gcc-internal-format
48211 msgid "stmts without block"
48212 msgstr ""
48214 #: c/gimple-parser.cc:616
48215 #, fuzzy, gcc-internal-format
48216 msgid "duplicate loop header"
48217 msgstr "herhaald label %qs"
48219 #: c/gimple-parser.cc:823
48220 #, fuzzy, gcc-internal-format
48221 msgid "invalid source block specification"
48222 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
48224 #: c/gimple-parser.cc:890
48225 #, fuzzy, gcc-internal-format
48226 msgid "unexpected RHS for assignment"
48227 msgstr "onverwachte operand"
48229 #: c/gimple-parser.cc:994
48230 #, gcc-internal-format
48231 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
48232 msgstr ""
48234 #: c/gimple-parser.cc:997
48235 #, gcc-internal-format
48236 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
48237 msgstr ""
48239 #: c/gimple-parser.cc:1111
48240 #, fuzzy, gcc-internal-format
48241 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
48242 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48244 #: c/gimple-parser.cc:1137
48245 #, gcc-internal-format
48246 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
48247 msgstr ""
48249 #: c/gimple-parser.cc:1196 c/gimple-parser.cc:1533
48250 #, fuzzy, gcc-internal-format
48251 msgid "expected constant offset"
48252 msgstr "onverwachte operand"
48254 #: c/gimple-parser.cc:1257
48255 #, fuzzy, gcc-internal-format
48256 msgid "SSA name undeclared"
48257 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
48259 #: c/gimple-parser.cc:1279
48260 #, fuzzy, gcc-internal-format
48261 msgid "base variable or SSA name undeclared"
48262 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
48264 #: c/gimple-parser.cc:1286
48265 #, fuzzy, gcc-internal-format
48266 msgid "invalid base %qE for SSA name"
48267 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
48269 #: c/gimple-parser.cc:1314
48270 #, fuzzy, gcc-internal-format
48271 msgid "expecting internal function name"
48272 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
48274 #: c/gimple-parser.cc:1327
48275 #, fuzzy, gcc-internal-format
48276 msgid "unknown internal function %qE"
48277 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
48279 #: c/gimple-parser.cc:1465
48280 #, fuzzy, gcc-internal-format
48281 #| msgid "invalid %%P operand"
48282 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
48283 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
48285 #: c/gimple-parser.cc:1527
48286 #, fuzzy, gcc-internal-format
48287 msgid "expected constant size"
48288 msgstr "ongeldige operand van %s"
48290 #: c/gimple-parser.cc:1565 c/gimple-parser.cc:1595 c/gimple-parser.cc:1635
48291 #: c/gimple-parser.cc:1643 c/gimple-parser.cc:1652
48292 #, fuzzy, gcc-internal-format
48293 #| msgid "invalid operand"
48294 msgid "invalid _Literal"
48295 msgstr "ongeldige operand"
48297 #: c/gimple-parser.cc:1574
48298 #, fuzzy, gcc-internal-format
48299 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
48300 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48302 #: c/gimple-parser.cc:1687
48303 #, fuzzy, gcc-internal-format
48304 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
48305 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
48307 #: c/gimple-parser.cc:1770
48308 #, fuzzy, gcc-internal-format
48309 msgid "invalid call to non-function"
48310 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
48312 #: c/gimple-parser.cc:1824
48313 #, fuzzy, gcc-internal-format
48314 msgid "dereference of non-pointer"
48315 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
48317 #: c/gimple-parser.cc:1949
48318 #, fuzzy, gcc-internal-format
48319 msgid "expected pass name"
48320 msgstr "ongeldige operand van %s"
48322 #: c/gimple-parser.cc:1988
48323 #, fuzzy, gcc-internal-format
48324 #| msgid "invalid operand"
48325 msgid "invalid operation"
48326 msgstr "ongeldige operand"
48328 #: c/gimple-parser.cc:2152
48329 #, fuzzy, gcc-internal-format
48330 #| msgid "compilation terminated.\n"
48331 msgid "comparison required"
48332 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
48334 #: c/gimple-parser.cc:2204
48335 #, fuzzy, gcc-internal-format
48336 msgid "%<catch%> is not supported"
48337 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
48339 #: c/gimple-parser.cc:2206
48340 #, fuzzy, gcc-internal-format
48341 msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
48342 msgstr "ongeldige operand van %s"
48344 #: c/gimple-parser.cc:2250 c/gimple-parser.cc:2287
48345 #, fuzzy, gcc-internal-format
48346 msgid "expected goto expression"
48347 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48349 #: c/gimple-parser.cc:2258
48350 #, fuzzy, gcc-internal-format
48351 msgid "expected else statement"
48352 msgstr "ongeldige beginwaarde"
48354 #: c/gimple-parser.cc:2401
48355 #, fuzzy, gcc-internal-format
48356 msgid "expected case label"
48357 msgstr "ongeldige operand van %s"
48359 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
48360 #: cp/call.cc:3796
48361 #, fuzzy, gcc-internal-format
48362 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
48363 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48365 #: cp/call.cc:3800
48366 #, fuzzy
48367 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
48368 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48370 #: cp/call.cc:3807
48371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48372 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
48373 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48375 #. Conversion of conversion function return value failed.
48376 #: cp/call.cc:3814
48377 #, fuzzy
48378 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
48379 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48381 #: cp/call.cc:3820
48382 #, fuzzy
48383 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
48384 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48386 #: cp/call.cc:3834 cp/pt.cc:6963
48387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48388 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
48389 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
48390 msgstr[0] ""
48391 msgstr[1] ""
48393 #: cp/call.cc:3839 cp/pt.cc:6968
48394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48395 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
48396 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
48397 msgstr[0] ""
48398 msgstr[1] ""
48400 #: cp/call.cc:3867
48401 #, fuzzy, gcc-internal-format
48402 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
48403 msgstr "<ingebouwd>"
48405 #: cp/call.cc:3872
48406 #, fuzzy, gcc-internal-format
48407 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
48408 msgstr "<ingebouwd>"
48410 #: cp/call.cc:3876
48411 #, fuzzy, gcc-internal-format
48412 msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
48413 msgstr "<ingebouwd>"
48415 #: cp/call.cc:3880
48416 #, gcc-internal-format
48417 msgid "%s%qT (conversion)"
48418 msgstr ""
48420 #: cp/call.cc:3882
48421 #, gcc-internal-format
48422 msgid "%s%#qD (near match)"
48423 msgstr ""
48425 #: cp/call.cc:3884
48426 #, gcc-internal-format
48427 msgid "%s%#qD (deleted)"
48428 msgstr ""
48430 #: cp/call.cc:3886
48431 #, gcc-internal-format
48432 msgid "%s%#qD (reversed)"
48433 msgstr ""
48435 #: cp/call.cc:3888
48436 #, gcc-internal-format
48437 msgid "%s%#qD (rewritten)"
48438 msgstr ""
48440 #: cp/call.cc:3890
48441 #, gcc-internal-format
48442 msgid "%s%#qD"
48443 msgstr ""
48445 #: cp/call.cc:3894
48446 #, fuzzy, gcc-internal-format
48447 msgid "  inherited here"
48448 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
48450 #: cp/call.cc:3915
48451 #, gcc-internal-format
48452 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
48453 msgstr ""
48455 #: cp/call.cc:3921
48456 #, gcc-internal-format
48457 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
48458 msgstr ""
48460 #: cp/call.cc:3932
48461 #, gcc-internal-format
48462 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
48463 msgstr ""
48465 #. Re-run template unification with diagnostics.
48466 #: cp/call.cc:3937
48467 #, fuzzy, gcc-internal-format
48468 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
48469 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48471 #: cp/call.cc:3951
48472 #, gcc-internal-format
48473 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
48474 msgstr ""
48476 #: cp/call.cc:3958
48477 #, gcc-internal-format
48478 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
48479 msgstr ""
48481 #: cp/call.cc:4105 cp/call.cc:4481
48482 #, fuzzy, gcc-internal-format
48483 msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
48484 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
48486 #: cp/call.cc:4380
48487 #, fuzzy
48488 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
48489 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48491 #: cp/call.cc:4487 cp/cvt.cc:860
48492 #, fuzzy
48493 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
48494 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48496 #: cp/call.cc:4554
48497 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
48498 msgstr ""
48500 #: cp/call.cc:4575
48501 #, fuzzy
48502 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
48503 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
48505 #: cp/call.cc:4758
48506 #, fuzzy, gcc-internal-format
48507 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
48508 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
48510 #: cp/call.cc:4761
48511 #, gcc-internal-format
48512 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
48513 msgstr ""
48515 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
48516 #. pointer-to-member-function.
48517 #: cp/call.cc:5021
48518 #, gcc-internal-format
48519 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
48520 msgstr ""
48522 #: cp/call.cc:5091
48523 #, fuzzy, gcc-internal-format
48524 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
48525 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
48527 #: cp/call.cc:5105
48528 #, fuzzy, gcc-internal-format
48529 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
48530 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
48532 #: cp/call.cc:5145
48533 #, gcc-internal-format
48534 msgid "ambiguous overload for "
48535 msgstr ""
48537 #: cp/call.cc:5146
48538 #, gcc-internal-format
48539 msgid "no match for "
48540 msgstr ""
48542 #: cp/call.cc:5149
48543 #, fuzzy, gcc-internal-format
48544 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
48545 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
48547 #: cp/call.cc:5151
48548 #, fuzzy, gcc-internal-format
48549 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
48550 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
48552 #: cp/call.cc:5153
48553 #, gcc-internal-format
48554 msgid " (operand type is %qT)"
48555 msgstr ""
48557 #: cp/call.cc:5170
48558 #, fuzzy, gcc-internal-format
48559 msgid "ternary %<operator?:%>"
48560 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
48562 #: cp/call.cc:5174
48563 #, gcc-internal-format
48564 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
48565 msgstr ""
48567 #: cp/call.cc:5183 cp/call.cc:5227 cp/call.cc:5237
48568 #, fuzzy, gcc-internal-format
48569 msgid "%<operator%s%>"
48570 msgstr "ongeldige operand voor %P"
48572 #: cp/call.cc:5186
48573 #, gcc-internal-format
48574 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
48575 msgstr ""
48577 #: cp/call.cc:5193
48578 #, fuzzy, gcc-internal-format
48579 msgid "%<operator[]%>"
48580 msgstr "ongeldige operand voor %P"
48582 #: cp/call.cc:5196
48583 #, gcc-internal-format
48584 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
48585 msgstr ""
48587 #: cp/call.cc:5204
48588 #, fuzzy, gcc-internal-format
48589 msgid "%qs"
48590 msgstr "%s\n"
48592 #: cp/call.cc:5207
48593 #, fuzzy, gcc-internal-format
48594 msgid "%qs in %<%s %E%>"
48595 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
48597 #: cp/call.cc:5213
48598 #, fuzzy, gcc-internal-format
48599 msgid "%<operator %s%>"
48600 msgstr "ongeldige operand voor %P"
48602 #: cp/call.cc:5216
48603 #, fuzzy, gcc-internal-format
48604 msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
48605 msgstr "ongeldige operand voor %P"
48607 #: cp/call.cc:5231
48608 #, gcc-internal-format
48609 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
48610 msgstr ""
48612 #: cp/call.cc:5240
48613 #, gcc-internal-format
48614 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
48615 msgstr ""
48617 #: cp/call.cc:5352
48618 #, fuzzy, gcc-internal-format
48619 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
48620 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
48622 #: cp/call.cc:5419
48623 #, gcc-internal-format
48624 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
48625 msgstr ""
48627 #: cp/call.cc:5436 cp/call.cc:5443
48628 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
48629 msgstr ""
48631 #: cp/call.cc:5499
48632 #, fuzzy, gcc-internal-format
48633 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
48634 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48636 #: cp/call.cc:5579
48637 #, gcc-internal-format
48638 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
48639 msgstr ""
48641 #: cp/call.cc:5584
48642 #, gcc-internal-format
48643 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
48644 msgstr ""
48646 #: cp/call.cc:5633 cp/call.cc:5748 cp/call.cc:5919
48647 #, fuzzy, gcc-internal-format
48648 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
48649 msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
48650 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
48652 #: cp/call.cc:5637
48653 #, gcc-internal-format
48654 msgid "  and each type can be converted to the other"
48655 msgstr ""
48657 #: cp/call.cc:5824
48658 #, fuzzy
48659 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
48660 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48662 #: cp/call.cc:5840
48663 #, fuzzy, gcc-internal-format
48664 msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
48665 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48667 #: cp/call.cc:5853
48668 #, fuzzy, gcc-internal-format
48669 msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
48670 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
48672 #: cp/call.cc:5858
48673 #, fuzzy, gcc-internal-format
48674 msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
48675 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
48677 #: cp/call.cc:5874
48678 #, fuzzy, gcc-internal-format
48679 msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
48680 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48682 #: cp/call.cc:6631
48683 #, gcc-internal-format
48684 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
48685 msgstr ""
48687 #: cp/call.cc:6633
48688 #, gcc-internal-format
48689 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
48690 msgstr ""
48692 #: cp/call.cc:6713
48693 #, gcc-internal-format
48694 msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
48695 msgstr ""
48697 #: cp/call.cc:6764
48698 #, fuzzy, gcc-internal-format
48699 msgid "return type of %qD is not %qs"
48700 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
48702 #: cp/call.cc:6766
48703 #, gcc-internal-format
48704 msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
48705 msgstr ""
48707 #: cp/call.cc:6837
48708 #, gcc-internal-format
48709 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
48710 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
48712 #: cp/call.cc:7030
48713 #, fuzzy, gcc-internal-format
48714 msgid "no match for call to %<%T::operator[] (%A)%>"
48715 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
48717 #: cp/call.cc:7044
48718 #, fuzzy, gcc-internal-format
48719 msgid "call of %<%T::operator[] (%A)%> is ambiguous"
48720 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
48722 #: cp/call.cc:7319
48723 #, gcc-internal-format
48724 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
48725 msgstr ""
48727 #: cp/call.cc:7322
48728 #, gcc-internal-format
48729 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
48730 msgstr ""
48732 #: cp/call.cc:7359
48733 #, fuzzy, gcc-internal-format
48734 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
48735 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
48737 #: cp/call.cc:7553
48738 #, gcc-internal-format
48739 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
48740 msgstr ""
48742 #: cp/call.cc:7556
48743 #, gcc-internal-format
48744 msgid "destroying delete %qD cannot be used to release the allocated memory if the initialization throws because the object is not constructed yet"
48745 msgstr ""
48747 #: cp/call.cc:7565
48748 #, gcc-internal-format
48749 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
48750 msgstr ""
48752 #: cp/call.cc:7601
48753 #, fuzzy, gcc-internal-format
48754 msgid "%q#D is private within this context"
48755 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
48757 #: cp/call.cc:7602 cp/decl.cc:8646
48758 #, fuzzy, gcc-internal-format
48759 msgid "declared private here"
48760 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
48762 #: cp/call.cc:7607
48763 #, fuzzy, gcc-internal-format
48764 msgid "%q#D is protected within this context"
48765 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
48767 #: cp/call.cc:7608 cp/decl.cc:8647
48768 #, fuzzy, gcc-internal-format
48769 msgid "declared protected here"
48770 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
48772 #: cp/call.cc:7615
48773 #, fuzzy, gcc-internal-format
48774 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
48775 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
48777 #: cp/call.cc:7696
48778 #, fuzzy, gcc-internal-format
48779 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
48780 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48782 #: cp/call.cc:7699 cp/call.cc:7718 cp/decl.cc:10325 cp/decl.cc:10333
48783 #: cp/typeck.cc:4438
48784 #, fuzzy, gcc-internal-format
48785 msgid "  declared here"
48786 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
48788 #: cp/call.cc:7703
48789 #, gcc-internal-format
48790 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
48791 msgstr ""
48793 #: cp/call.cc:7715
48794 #, fuzzy, gcc-internal-format
48795 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
48796 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48798 #: cp/call.cc:7722
48799 #, fuzzy, gcc-internal-format
48800 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
48801 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48803 #: cp/call.cc:7789
48804 #, fuzzy, gcc-internal-format
48805 msgid "  initializing argument %P of %qD"
48806 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48808 #: cp/call.cc:7810
48809 #, gcc-internal-format
48810 msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
48811 msgstr ""
48813 #: cp/call.cc:7860
48814 #, fuzzy, gcc-internal-format
48815 msgid "too many braces around initializer for %qT"
48816 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
48818 #: cp/call.cc:7871
48819 #, fuzzy
48820 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
48821 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48823 #: cp/call.cc:7880
48824 #, fuzzy
48825 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
48826 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48828 #: cp/call.cc:7917 cp/cvt.cc:227
48829 #, fuzzy
48830 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
48831 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48833 #: cp/call.cc:7959 cp/call.cc:7966
48834 #, gcc-internal-format
48835 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
48836 msgstr ""
48838 #: cp/call.cc:7962
48839 #, gcc-internal-format
48840 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
48841 msgstr ""
48843 #: cp/call.cc:8232
48844 #, fuzzy
48845 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
48846 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48848 #: cp/call.cc:8241
48849 #, fuzzy
48850 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
48851 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48853 #: cp/call.cc:8246
48854 #, fuzzy
48855 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
48856 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48858 #. extype is volatile
48859 #: cp/call.cc:8249
48860 #, fuzzy
48861 msgid "cannot bind lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
48862 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48864 #: cp/call.cc:8262
48865 msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
48866 msgstr ""
48868 #: cp/call.cc:8265
48869 #, fuzzy
48870 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
48871 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48873 #: cp/call.cc:8304
48874 #, fuzzy, gcc-internal-format
48875 msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
48876 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48878 #: cp/call.cc:8307 cp/call.cc:8325
48879 #, gcc-internal-format
48880 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
48881 msgstr ""
48883 #: cp/call.cc:8310
48884 #, gcc-internal-format
48885 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
48886 msgstr ""
48888 #: cp/call.cc:8505
48889 #, fuzzy
48890 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
48891 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48893 #: cp/call.cc:8532 cp/cvt.cc:1988
48894 #, gcc-internal-format
48895 msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
48896 msgstr ""
48898 #: cp/call.cc:8576
48899 #, gcc-internal-format
48900 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
48901 msgstr ""
48903 #: cp/call.cc:8612
48904 #, fuzzy, gcc-internal-format
48905 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
48906 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
48908 #: cp/call.cc:8622
48909 #, gcc-internal-format
48910 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
48911 msgstr ""
48913 #: cp/call.cc:8690
48914 #, fuzzy, gcc-internal-format
48915 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
48916 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
48918 #: cp/call.cc:8699
48919 #, fuzzy, gcc-internal-format
48920 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
48921 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
48923 #: cp/call.cc:8799
48924 #, gcc-internal-format
48925 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
48926 msgstr ""
48928 #: cp/call.cc:8861
48929 #, gcc-internal-format
48930 msgid "use of multiversioned function without a default"
48931 msgstr ""
48933 #: cp/call.cc:9464
48934 #, fuzzy, gcc-internal-format
48935 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
48936 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48938 #: cp/call.cc:9467 cp/call.cc:12155
48939 #, fuzzy, gcc-internal-format
48940 msgid "  in call to %qD"
48941 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
48943 #: cp/call.cc:9492
48944 #, fuzzy, gcc-internal-format
48945 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
48946 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48948 #: cp/call.cc:9689
48949 #, fuzzy, gcc-internal-format
48950 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
48951 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
48953 #: cp/call.cc:9824
48954 #, gcc-internal-format
48955 msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
48956 msgstr ""
48958 #: cp/call.cc:10220
48959 #, gcc-internal-format
48960 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
48961 msgstr ""
48963 #: cp/call.cc:10223
48964 #, fuzzy, gcc-internal-format
48965 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
48966 msgstr "herhaald lid %qs"
48968 #: cp/call.cc:10228
48969 #, gcc-internal-format
48970 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
48971 msgstr ""
48973 #: cp/call.cc:10233
48974 #, gcc-internal-format
48975 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
48976 msgstr ""
48978 #: cp/call.cc:10248
48979 #, gcc-internal-format
48980 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
48981 msgstr ""
48983 #: cp/call.cc:10250
48984 #, fuzzy, gcc-internal-format
48985 #| msgid "requested alignment is too large"
48986 msgid "; use assignment instead"
48987 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
48989 #: cp/call.cc:10252
48990 #, fuzzy, gcc-internal-format
48991 msgid "; use value-initialization instead"
48992 msgstr "dubbele beginwaarde"
48994 #: cp/call.cc:10255
48995 #, gcc-internal-format
48996 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
48997 msgstr ""
48999 #: cp/call.cc:10258
49000 #, fuzzy, gcc-internal-format
49001 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
49002 msgstr "herhaald lid %qs"
49004 #: cp/call.cc:10260
49005 #, gcc-internal-format
49006 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
49007 msgstr ""
49009 #: cp/call.cc:10281
49010 #, gcc-internal-format
49011 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
49012 msgstr ""
49014 #: cp/call.cc:10283
49015 #, gcc-internal-format
49016 msgid "; use copy-assignment instead"
49017 msgstr ""
49019 #: cp/call.cc:10285
49020 #, fuzzy, gcc-internal-format
49021 msgid "; use copy-initialization instead"
49022 msgstr "dubbele beginwaarde"
49024 #: cp/call.cc:10288
49025 #, gcc-internal-format
49026 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
49027 msgstr ""
49029 #: cp/call.cc:10291
49030 #, gcc-internal-format
49031 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
49032 msgstr ""
49034 #: cp/call.cc:10294
49035 #, gcc-internal-format
49036 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
49037 msgstr ""
49039 #: cp/call.cc:10305
49040 #, gcc-internal-format
49041 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
49042 msgstr ""
49044 #: cp/call.cc:10317
49045 #, gcc-internal-format
49046 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
49047 msgstr ""
49049 #: cp/call.cc:10334
49050 #, gcc-internal-format
49051 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
49052 msgstr ""
49054 #: cp/call.cc:10337
49055 #, gcc-internal-format
49056 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
49057 msgstr ""
49059 #: cp/call.cc:10347
49060 #, gcc-internal-format
49061 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
49062 msgstr ""
49064 #: cp/call.cc:10350
49065 #, gcc-internal-format
49066 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
49067 msgstr ""
49069 #: cp/call.cc:10353
49070 #, gcc-internal-format
49071 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
49072 msgstr ""
49074 #: cp/call.cc:10362
49075 #, gcc-internal-format
49076 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
49077 msgstr ""
49079 #: cp/call.cc:10384
49080 #, fuzzy, gcc-internal-format
49081 msgid "%#qT declared here"
49082 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
49084 #: cp/call.cc:10438
49085 #, gcc-internal-format
49086 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to a non-trivially-copyable type (%qT)"
49087 msgstr ""
49089 #: cp/call.cc:10505
49090 #, gcc-internal-format
49091 msgid "constructor delegates to itself"
49092 msgstr ""
49094 #: cp/call.cc:10780 cp/typeck.cc:9886
49095 #, fuzzy
49096 msgid "cannot convert %qH to %qI"
49097 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
49099 #: cp/call.cc:10802
49100 #, fuzzy, gcc-internal-format
49101 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
49102 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
49104 #: cp/call.cc:10834
49105 #, fuzzy, gcc-internal-format
49106 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
49107 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
49109 #: cp/call.cc:10883
49110 #, fuzzy, gcc-internal-format
49111 msgid "call to non-function %qD"
49112 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
49114 #: cp/call.cc:10921 cp/pt.cc:16533 cp/typeck.cc:3339
49115 #, gcc-internal-format
49116 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
49117 msgstr ""
49119 #: cp/call.cc:10923
49120 #, gcc-internal-format
49121 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
49122 msgstr ""
49124 #: cp/call.cc:11115
49125 #, fuzzy, gcc-internal-format
49126 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
49127 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
49129 #: cp/call.cc:11118
49130 #, gcc-internal-format
49131 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
49132 msgstr ""
49134 #: cp/call.cc:11141
49135 #, fuzzy, gcc-internal-format
49136 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
49137 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
49139 #: cp/call.cc:11146
49140 #, gcc-internal-format
49141 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
49142 msgstr ""
49144 #: cp/call.cc:11147
49145 #, gcc-internal-format
49146 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
49147 msgstr ""
49149 #: cp/call.cc:11170
49150 #, gcc-internal-format
49151 msgid "cannot call member function %qD without object"
49152 msgstr ""
49154 #: cp/call.cc:12153
49155 #, fuzzy, gcc-internal-format
49156 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
49157 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
49159 #: cp/call.cc:12222
49160 #, gcc-internal-format
49161 msgid "choosing %qD over %qD"
49162 msgstr ""
49164 #: cp/call.cc:12223
49165 #, fuzzy
49166 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
49167 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49169 #: cp/call.cc:12226
49170 #, gcc-internal-format
49171 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
49172 msgstr ""
49174 #: cp/call.cc:12476
49175 #, fuzzy, gcc-internal-format
49176 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
49177 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
49179 #: cp/call.cc:12480
49180 #, fuzzy, gcc-internal-format
49181 msgid " candidate 1: %q#F"
49182 msgstr "kandidaat is: %+#D"
49184 #: cp/call.cc:12482
49185 #, fuzzy, gcc-internal-format
49186 msgid " candidate 2: %q#F"
49187 msgstr "kandidaat is: %+#D"
49189 #: cp/call.cc:12528
49190 #, gcc-internal-format
49191 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
49192 msgstr ""
49194 #: cp/call.cc:12929
49195 #, gcc-internal-format
49196 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
49197 msgstr ""
49199 #: cp/call.cc:13084
49200 #, fuzzy
49201 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
49202 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49204 #: cp/call.cc:13088
49205 #, fuzzy
49206 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
49207 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49209 #: cp/class.cc:321
49210 #, gcc-internal-format
49211 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
49212 msgstr ""
49214 #: cp/class.cc:325
49215 #, gcc-internal-format
49216 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
49217 msgstr ""
49219 #: cp/class.cc:332
49220 #, gcc-internal-format
49221 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
49222 msgstr ""
49224 #: cp/class.cc:337
49225 #, gcc-internal-format
49226 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
49227 msgstr ""
49229 #: cp/class.cc:390
49230 #, fuzzy, gcc-internal-format
49231 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
49232 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
49234 #: cp/class.cc:1209
49235 #, fuzzy, gcc-internal-format
49236 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
49237 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
49239 #: cp/class.cc:1212
49240 #, fuzzy, gcc-internal-format
49241 msgid "version inherited from %qT declared here"
49242 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
49244 #: cp/class.cc:1231
49245 #, fuzzy, gcc-internal-format
49246 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
49247 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49249 #: cp/class.cc:1233 cp/decl.cc:1801 cp/decl.cc:1813 cp/decl.cc:1838
49250 #: cp/decl.cc:1861 cp/name-lookup.cc:2720 cp/name-lookup.cc:3034
49251 #, fuzzy, gcc-internal-format
49252 msgid "previous declaration %q#D"
49253 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
49255 #: cp/class.cc:1275
49256 #, gcc-internal-format
49257 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
49258 msgstr ""
49260 #: cp/class.cc:1278
49261 #, gcc-internal-format
49262 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
49263 msgstr ""
49265 #: cp/class.cc:1381
49266 #, gcc-internal-format
49267 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
49268 msgstr ""
49270 #: cp/class.cc:1385
49271 #, fuzzy, gcc-internal-format
49272 msgid "local method %q#D declared here"
49273 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
49275 #: cp/class.cc:1390
49276 #, gcc-internal-format
49277 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
49278 msgstr ""
49280 #: cp/class.cc:1394
49281 #, fuzzy, gcc-internal-format
49282 msgid "local member %q#D declared here"
49283 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
49285 #: cp/class.cc:1465
49286 #, gcc-internal-format
49287 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
49288 msgstr ""
49290 #: cp/class.cc:1468 cp/class.cc:1475 cp/class.cc:1482 cp/class.cc:1494
49291 #: cp/cvt.cc:1098
49292 #, fuzzy, gcc-internal-format
49293 msgid "%qT declared here"
49294 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
49296 #: cp/class.cc:1473
49297 #, gcc-internal-format
49298 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
49299 msgstr ""
49301 #: cp/class.cc:1480
49302 #, gcc-internal-format
49303 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
49304 msgstr ""
49306 #: cp/class.cc:1488
49307 #, gcc-internal-format
49308 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
49309 msgstr ""
49311 #: cp/class.cc:1799
49312 #, gcc-internal-format
49313 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
49314 msgstr ""
49316 #: cp/class.cc:2273
49317 #, gcc-internal-format
49318 msgid "all member functions in class %qT are private"
49319 msgstr ""
49321 #: cp/class.cc:2285
49322 #, gcc-internal-format
49323 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
49324 msgstr ""
49326 #: cp/class.cc:2328
49327 #, gcc-internal-format
49328 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
49329 msgstr ""
49331 #: cp/class.cc:2332
49332 #, gcc-internal-format
49333 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
49334 msgstr ""
49336 #: cp/class.cc:2622
49337 #, gcc-internal-format
49338 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
49339 msgstr ""
49341 #: cp/class.cc:2982
49342 #, fuzzy, gcc-internal-format
49343 msgid "%qD can be marked override"
49344 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49346 #: cp/class.cc:2985
49347 #, fuzzy, gcc-internal-format
49348 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
49349 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
49351 #: cp/class.cc:3000
49352 #, fuzzy, gcc-internal-format
49353 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
49354 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
49356 #: cp/class.cc:3062
49357 #, fuzzy, gcc-internal-format
49358 msgid "%qD was hidden"
49359 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
49361 #: cp/class.cc:3063
49362 #, fuzzy, gcc-internal-format
49363 msgid "  by %qD"
49364 msgstr "%s voor %qs"
49366 #: cp/class.cc:3275
49367 #, gcc-internal-format
49368 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
49369 msgstr ""
49371 #: cp/class.cc:3467
49372 #, fuzzy, gcc-internal-format
49373 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
49374 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
49376 #: cp/class.cc:3483
49377 #, fuzzy, gcc-internal-format
49378 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
49379 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
49381 #: cp/class.cc:3488
49382 #, fuzzy, gcc-internal-format
49383 msgid "negative width in bit-field %q+D"
49384 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
49386 #: cp/class.cc:3493
49387 #, fuzzy, gcc-internal-format
49388 msgid "zero width for bit-field %q+D"
49389 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
49391 #: cp/class.cc:3503
49392 #, fuzzy, gcc-internal-format
49393 msgid "width of %qD exceeds its type"
49394 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
49396 #: cp/class.cc:3509
49397 #, fuzzy, gcc-internal-format
49398 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
49399 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49401 #: cp/class.cc:3570
49402 #, gcc-internal-format
49403 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
49404 msgstr ""
49406 #: cp/class.cc:3573
49407 #, gcc-internal-format
49408 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
49409 msgstr ""
49411 #: cp/class.cc:3575
49412 #, gcc-internal-format
49413 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
49414 msgstr ""
49416 #: cp/class.cc:3579
49417 #, gcc-internal-format
49418 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49419 msgstr ""
49421 #: cp/class.cc:3695
49422 #, fuzzy, gcc-internal-format
49423 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
49424 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49426 #: cp/class.cc:3708
49427 #, fuzzy, gcc-internal-format
49428 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
49429 msgstr "%qs is geen static veld"
49431 #: cp/class.cc:3721
49432 #, fuzzy, gcc-internal-format
49433 msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
49434 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
49436 #: cp/class.cc:3727
49437 #, fuzzy, gcc-internal-format
49438 msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
49439 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
49441 #: cp/class.cc:3798
49442 #, gcc-internal-format
49443 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
49444 msgstr ""
49446 #: cp/class.cc:3850
49447 #, fuzzy, gcc-internal-format
49448 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
49449 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49451 #: cp/class.cc:3853
49452 #, fuzzy, gcc-internal-format
49453 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
49454 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49456 #: cp/class.cc:3884
49457 #, fuzzy, gcc-internal-format
49458 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
49459 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
49461 #: cp/class.cc:3886
49462 #, fuzzy, gcc-internal-format
49463 msgid "initialized member %q+D declared here"
49464 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
49466 #: cp/class.cc:3934
49467 #, fuzzy, gcc-internal-format
49468 msgid "field %q#D with same name as class"
49469 msgstr "%qs is geen iterator"
49471 #: cp/class.cc:3962
49472 #, fuzzy, gcc-internal-format
49473 msgid "%q#T has pointer data members"
49474 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
49476 #: cp/class.cc:3967
49477 #, fuzzy, gcc-internal-format
49478 msgid "  but does not declare %<%T(const %T&)%>"
49479 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49481 #: cp/class.cc:3969
49482 #, gcc-internal-format
49483 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
49484 msgstr ""
49486 #: cp/class.cc:3973
49487 #, gcc-internal-format
49488 msgid "  but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
49489 msgstr ""
49491 #: cp/class.cc:3975
49492 #, fuzzy, gcc-internal-format
49493 msgid "pointer member %q+D declared here"
49494 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
49496 #: cp/class.cc:4432
49497 #, gcc-internal-format
49498 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
49499 msgstr ""
49501 #: cp/class.cc:4435
49502 #, gcc-internal-format
49503 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
49504 msgstr ""
49506 #: cp/class.cc:4763
49507 #, fuzzy, gcc-internal-format
49508 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
49509 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
49511 #: cp/class.cc:4796
49512 #, fuzzy, gcc-internal-format
49513 msgid "destructor for %qT is ambiguous"
49514 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49516 #: cp/class.cc:5249
49517 #, gcc-internal-format
49518 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
49519 msgstr ""
49521 #: cp/class.cc:5270
49522 #, gcc-internal-format
49523 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
49524 msgstr ""
49526 #: cp/class.cc:5894 cp/constexpr.cc:261
49527 #, fuzzy, gcc-internal-format
49528 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
49529 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49531 #: cp/class.cc:5920
49532 #, fuzzy, gcc-internal-format
49533 msgid "%q+T is not literal because:"
49534 msgstr "%qs is geen iterator"
49536 #: cp/class.cc:5923
49537 #, gcc-internal-format
49538 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
49539 msgstr ""
49541 #: cp/class.cc:5926
49542 #, fuzzy, gcc-internal-format
49543 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
49544 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
49546 #: cp/class.cc:5929
49547 #, fuzzy, gcc-internal-format
49548 msgid "  %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
49549 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
49551 #: cp/class.cc:5937
49552 #, gcc-internal-format
49553 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
49554 msgstr ""
49556 #: cp/class.cc:5970
49557 #, fuzzy, gcc-internal-format
49558 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
49559 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
49561 #: cp/class.cc:5985
49562 #, fuzzy, gcc-internal-format
49563 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
49564 msgstr "%qs is geen static veld"
49566 #: cp/class.cc:5992
49567 #, fuzzy, gcc-internal-format
49568 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
49569 msgstr "%qs is geen static veld"
49571 #: cp/class.cc:6123
49572 #, fuzzy, gcc-internal-format
49573 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
49574 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
49576 #: cp/class.cc:6152
49577 #, gcc-internal-format
49578 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
49579 msgstr ""
49581 #: cp/class.cc:6158
49582 #, fuzzy, gcc-internal-format
49583 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
49584 msgstr "%qs is geen static veld"
49586 #: cp/class.cc:6490
49587 #, gcc-internal-format
49588 msgid "offset of %qT base class for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
49589 msgstr ""
49591 #: cp/class.cc:6494
49592 #, gcc-internal-format
49593 msgid "offset of %qD for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
49594 msgstr ""
49596 #: cp/class.cc:6534
49597 #, gcc-internal-format
49598 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
49599 msgstr ""
49601 #: cp/class.cc:6546
49602 #, gcc-internal-format
49603 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
49604 msgstr ""
49606 #: cp/class.cc:6788
49607 #, gcc-internal-format
49608 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
49609 msgstr ""
49611 #: cp/class.cc:6983
49612 #, fuzzy, gcc-internal-format
49613 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
49614 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
49616 #: cp/class.cc:7269
49617 #, fuzzy, gcc-internal-format
49618 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
49619 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
49621 #: cp/class.cc:7271
49622 #, fuzzy, gcc-internal-format
49623 #| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
49624 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
49625 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
49627 #: cp/class.cc:7276
49628 #, fuzzy, gcc-internal-format
49629 msgid "array member %q#D declared here"
49630 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
49632 #: cp/class.cc:7304
49633 #, fuzzy, gcc-internal-format
49634 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
49635 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
49637 #: cp/class.cc:7306
49638 #, fuzzy, gcc-internal-format
49639 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
49640 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
49642 #: cp/class.cc:7315 cp/class.cc:7346
49643 #, fuzzy, gcc-internal-format
49644 msgid "in the definition of %q#T"
49645 msgstr "herdefinitie van %qs"
49647 #: cp/class.cc:7323
49648 #, fuzzy, gcc-internal-format
49649 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
49650 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
49652 #: cp/class.cc:7325
49653 #, fuzzy, gcc-internal-format
49654 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
49655 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
49657 #: cp/class.cc:7344
49658 #, fuzzy, gcc-internal-format
49659 msgid "next member %q#D declared here"
49660 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
49662 #: cp/class.cc:7458 cp/decl.cc:16837 cp/parser.cc:26632
49663 #, fuzzy, gcc-internal-format
49664 msgid "redefinition of %q#T"
49665 msgstr "herdefinitie van %qs"
49667 #: cp/class.cc:7602
49668 #, fuzzy, gcc-internal-format
49669 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
49670 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
49672 #: cp/class.cc:7630
49673 #, fuzzy, gcc-internal-format
49674 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
49675 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49677 #: cp/class.cc:7636
49678 #, gcc-internal-format
49679 msgid "type transparent class %qT has base classes"
49680 msgstr ""
49682 #: cp/class.cc:7640
49683 #, fuzzy, gcc-internal-format
49684 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
49685 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49687 #: cp/class.cc:7646
49688 #, gcc-internal-format
49689 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
49690 msgstr ""
49692 #: cp/class.cc:7795
49693 #, fuzzy, gcc-internal-format
49694 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
49695 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
49697 #: cp/class.cc:7806
49698 #, gcc-internal-format
49699 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
49700 msgstr ""
49702 #: cp/class.cc:8313
49703 #, gcc-internal-format
49704 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
49705 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
49707 #: cp/class.cc:8403
49708 #, gcc-internal-format
49709 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
49710 msgstr ""
49712 #: cp/class.cc:8561
49713 #, gcc-internal-format
49714 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
49715 msgstr ""
49717 #: cp/class.cc:8588
49718 #, gcc-internal-format
49719 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
49720 msgstr ""
49722 #: cp/class.cc:8615
49723 #, fuzzy, gcc-internal-format
49724 msgid "assuming pointer to member %qD"
49725 msgstr "herhaald lid %qs"
49727 #: cp/class.cc:8618
49728 #, gcc-internal-format
49729 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
49730 msgstr ""
49732 #: cp/class.cc:8694 cp/class.cc:8736
49733 #, gcc-internal-format
49734 msgid "not enough type information"
49735 msgstr ""
49737 #: cp/class.cc:8714
49738 #, gcc-internal-format
49739 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
49740 msgstr ""
49742 #: cp/class.cc:8988
49743 #, fuzzy, gcc-internal-format
49744 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
49745 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
49747 #: cp/class.cc:8991
49748 #, fuzzy, gcc-internal-format
49749 msgid "%qD declared here as %q#D"
49750 msgstr "ongeldige naam %qs"
49752 #: cp/constexpr.cc:110
49753 #, fuzzy, gcc-internal-format
49754 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
49755 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
49757 #: cp/constexpr.cc:121
49758 #, gcc-internal-format
49759 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
49760 msgstr ""
49762 #: cp/constexpr.cc:134
49763 #, fuzzy, gcc-internal-format
49764 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
49765 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
49767 #: cp/constexpr.cc:198
49768 #, fuzzy, gcc-internal-format
49769 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
49770 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
49772 #: cp/constexpr.cc:211
49773 #, fuzzy, gcc-internal-format
49774 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
49775 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49777 #: cp/constexpr.cc:223
49778 #, gcc-internal-format
49779 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
49780 msgstr ""
49782 #: cp/constexpr.cc:232 cp/decl.cc:13966
49783 #, gcc-internal-format
49784 msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
49785 msgstr ""
49787 #: cp/constexpr.cc:245
49788 #, fuzzy, gcc-internal-format
49789 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
49790 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49792 #: cp/constexpr.cc:272
49793 #, fuzzy, gcc-internal-format
49794 msgid "%q#T has virtual base classes"
49795 msgstr "%qs is geen iterator"
49797 #: cp/constexpr.cc:530
49798 #, gcc-internal-format
49799 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
49800 msgstr ""
49802 #: cp/constexpr.cc:790
49803 #, gcc-internal-format
49804 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
49805 msgstr ""
49807 #: cp/constexpr.cc:851
49808 #, fuzzy, gcc-internal-format
49809 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
49810 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49812 #: cp/constexpr.cc:914
49813 #, gcc-internal-format
49814 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
49815 msgstr ""
49817 #: cp/constexpr.cc:1029
49818 #, fuzzy, gcc-internal-format
49819 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
49820 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
49822 #: cp/constexpr.cc:1528 cp/constexpr.cc:2897
49823 #, fuzzy, gcc-internal-format
49824 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
49825 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
49827 #: cp/constexpr.cc:1533 cp/constexpr.cc:1543 cp/constexpr.cc:3108
49828 #, fuzzy, gcc-internal-format
49829 msgid "%q+E is not a constant expression"
49830 msgstr "overflow in constante expressie"
49832 #: cp/constexpr.cc:1852 cp/constexpr.cc:8600
49833 #, fuzzy, gcc-internal-format
49834 msgid "call to internal function %qE"
49835 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
49837 #: cp/constexpr.cc:1906
49838 #, fuzzy, gcc-internal-format
49839 msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
49840 msgstr "overflow in constante expressie"
49842 #: cp/constexpr.cc:1908
49843 #, fuzzy, gcc-internal-format
49844 msgid "originally declared %<const%> here"
49845 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
49847 #: cp/constexpr.cc:2126 cp/constexpr.cc:2181 cp/constexpr.cc:2213
49848 #: cp/constexpr.cc:2234
49849 #, gcc-internal-format
49850 msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
49851 msgstr ""
49853 #: cp/constexpr.cc:2127
49854 #, fuzzy, gcc-internal-format
49855 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
49856 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49858 #: cp/constexpr.cc:2151
49859 #, fuzzy, gcc-internal-format
49860 msgid "virtual table pointer is used uninitialized"
49861 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
49863 #: cp/constexpr.cc:2182 cp/constexpr.cc:2214
49864 #, gcc-internal-format
49865 msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
49866 msgstr ""
49868 #: cp/constexpr.cc:2236
49869 #, fuzzy, gcc-internal-format
49870 msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
49871 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49873 #: cp/constexpr.cc:2239
49874 #, gcc-internal-format
49875 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
49876 msgstr ""
49878 #: cp/constexpr.cc:2316 cp/constexpr.cc:2591 cp/constexpr.cc:8632
49879 #, fuzzy, gcc-internal-format
49880 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
49881 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
49883 #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the
49884 #. class non-literal, so we don't need to handle it here.
49885 #: cp/constexpr.cc:2322
49886 #, gcc-internal-format
49887 msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject"
49888 msgstr ""
49890 #: cp/constexpr.cc:2439
49891 #, fuzzy, gcc-internal-format
49892 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
49893 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
49895 #: cp/constexpr.cc:2512
49896 #, gcc-internal-format
49897 msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation"
49898 msgstr ""
49900 #: cp/constexpr.cc:2516 cp/constexpr.cc:2538
49901 #, fuzzy, gcc-internal-format
49902 msgid "allocation performed here"
49903 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
49905 #: cp/constexpr.cc:2534
49906 #, gcc-internal-format
49907 msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation"
49908 msgstr ""
49910 #: cp/constexpr.cc:2551
49911 #, gcc-internal-format
49912 msgid "deallocation of already deallocated storage"
49913 msgstr ""
49915 #: cp/constexpr.cc:2558
49916 #, fuzzy, gcc-internal-format
49917 msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
49918 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
49920 #: cp/constexpr.cc:2687
49921 #, fuzzy, gcc-internal-format
49922 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
49923 msgstr "overflow in constante expressie"
49925 #: cp/constexpr.cc:2694
49926 #, fuzzy, gcc-internal-format
49927 msgid "%qD called in a constant expression"
49928 msgstr "overflow in constante expressie"
49930 #: cp/constexpr.cc:2698
49931 #, fuzzy, gcc-internal-format
49932 msgid "%qD used before its definition"
49933 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
49935 #: cp/constexpr.cc:2770
49936 #, gcc-internal-format
49937 msgid "call has circular dependency"
49938 msgstr ""
49940 #: cp/constexpr.cc:2781
49941 #, gcc-internal-format
49942 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
49943 msgstr ""
49945 #: cp/constexpr.cc:3148
49946 #, fuzzy, gcc-internal-format
49947 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
49948 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
49950 #: cp/constexpr.cc:3155
49951 #, gcc-internal-format
49952 msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
49953 msgstr ""
49955 #: cp/constexpr.cc:3178
49956 #, fuzzy, gcc-internal-format
49957 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
49958 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
49959 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
49961 #: cp/constexpr.cc:3197
49962 #, fuzzy, gcc-internal-format
49963 msgid "shift expression %q+E overflows"
49964 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
49966 #: cp/constexpr.cc:3396
49967 #, gcc-internal-format
49968 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
49969 msgstr ""
49971 #: cp/constexpr.cc:3811
49972 #, fuzzy, gcc-internal-format
49973 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
49974 msgstr "array subscript is geen integer"
49976 #: cp/constexpr.cc:3814
49977 #, gcc-internal-format
49978 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
49979 msgstr ""
49981 #: cp/constexpr.cc:3819
49982 #, fuzzy, gcc-internal-format
49983 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
49984 msgstr "array subscript is geen integer"
49986 #: cp/constexpr.cc:3822
49987 #, gcc-internal-format
49988 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
49989 msgstr ""
49991 #: cp/constexpr.cc:4005
49992 #, fuzzy, gcc-internal-format
49993 msgid "accessing uninitialized array element"
49994 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
49996 #: cp/constexpr.cc:4062
49997 #, fuzzy, gcc-internal-format
49998 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
49999 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
50001 #: cp/constexpr.cc:4079 cp/constexpr.cc:4178 cp/constexpr.cc:6614
50002 #: cp/constexpr.cc:6713 cp/constexpr.cc:8552
50003 #, fuzzy, gcc-internal-format
50004 msgid "%qE is not a constant expression"
50005 msgstr "overflow in constante expressie"
50007 #: cp/constexpr.cc:4085
50008 #, fuzzy, gcc-internal-format
50009 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
50010 msgstr "overflow in constante expressie"
50012 #: cp/constexpr.cc:4116 cp/constexpr.cc:4138
50013 #, fuzzy, gcc-internal-format
50014 msgid "accessing uninitialized member %qD"
50015 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50017 #: cp/constexpr.cc:4118
50018 #, gcc-internal-format
50019 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
50020 msgstr ""
50022 #: cp/constexpr.cc:4249
50023 #, fuzzy, gcc-internal-format
50024 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
50025 msgstr "overflow in constante expressie"
50027 #: cp/constexpr.cc:4252
50028 #, fuzzy, gcc-internal-format
50029 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
50030 msgstr "overflow in constante expressie"
50032 #: cp/constexpr.cc:4263
50033 #, fuzzy, gcc-internal-format
50034 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
50035 msgstr "overflow in constante expressie"
50037 #: cp/constexpr.cc:4266
50038 #, fuzzy, gcc-internal-format
50039 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
50040 msgstr "overflow in constante expressie"
50042 #: cp/constexpr.cc:4277
50043 #, fuzzy, gcc-internal-format
50044 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
50045 msgstr "overflow in constante expressie"
50047 #: cp/constexpr.cc:4280
50048 #, fuzzy, gcc-internal-format
50049 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
50050 msgstr "overflow in constante expressie"
50052 #: cp/constexpr.cc:4291
50053 #, gcc-internal-format
50054 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
50055 msgstr ""
50057 #: cp/constexpr.cc:4295
50058 #, gcc-internal-format
50059 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
50060 msgstr ""
50062 #: cp/constexpr.cc:4306
50063 #, fuzzy, gcc-internal-format
50064 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
50065 msgstr "overflow in constante expressie"
50067 #: cp/constexpr.cc:4309
50068 #, gcc-internal-format
50069 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
50070 msgstr ""
50072 #: cp/constexpr.cc:4462
50073 #, fuzzy, gcc-internal-format
50074 msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
50075 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
50077 #: cp/constexpr.cc:4471 cp/constexpr.cc:4481
50078 #, gcc-internal-format
50079 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
50080 msgstr ""
50082 #: cp/constexpr.cc:4501
50083 #, gcc-internal-format
50084 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
50085 msgstr ""
50087 #: cp/constexpr.cc:4540
50088 #, gcc-internal-format
50089 msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
50090 msgstr ""
50092 #: cp/constexpr.cc:4552
50093 #, gcc-internal-format
50094 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
50095 msgstr ""
50097 #: cp/constexpr.cc:5343 cp/constexpr.cc:7308
50098 #, fuzzy, gcc-internal-format
50099 msgid "dereferencing a null pointer"
50100 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
50102 #: cp/constexpr.cc:5363
50103 #, gcc-internal-format
50104 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
50105 msgstr ""
50107 #: cp/constexpr.cc:5408
50108 #, fuzzy, gcc-internal-format
50109 msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
50110 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
50112 #: cp/constexpr.cc:5410 cp/constexpr.cc:5417
50113 #, fuzzy, gcc-internal-format
50114 msgid "allocated here"
50115 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50117 #: cp/constexpr.cc:5415
50118 #, fuzzy, gcc-internal-format
50119 msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
50120 msgstr "overflow in constante expressie"
50122 #: cp/constexpr.cc:5420
50123 #, fuzzy, gcc-internal-format
50124 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
50125 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
50127 #: cp/constexpr.cc:5427
50128 #, fuzzy, gcc-internal-format
50129 msgid "%qD used in its own initializer"
50130 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
50132 #: cp/constexpr.cc:5432
50133 #, fuzzy, gcc-internal-format
50134 msgid "%q#D is not const"
50135 msgstr "%qs is geen iterator"
50137 #: cp/constexpr.cc:5435
50138 #, fuzzy, gcc-internal-format
50139 msgid "%q#D is volatile"
50140 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50142 #: cp/constexpr.cc:5440 cp/constexpr.cc:5447
50143 #, fuzzy, gcc-internal-format
50144 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
50145 msgstr "overflow in constante expressie"
50147 #: cp/constexpr.cc:5453
50148 #, fuzzy, gcc-internal-format
50149 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
50150 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50152 #: cp/constexpr.cc:5456
50153 #, fuzzy, gcc-internal-format
50154 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
50155 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
50157 #: cp/constexpr.cc:5711
50158 #, fuzzy, gcc-internal-format
50159 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
50160 msgstr "overflow in constante expressie"
50162 #: cp/constexpr.cc:5780
50163 #, gcc-internal-format
50164 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
50165 msgstr ""
50167 #: cp/constexpr.cc:5793
50168 #, fuzzy, gcc-internal-format
50169 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
50170 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50172 #: cp/constexpr.cc:6193 cp/constexpr.cc:7587
50173 #, fuzzy, gcc-internal-format
50174 msgid "statement is not a constant expression"
50175 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
50177 #: cp/constexpr.cc:6297
50178 #, gcc-internal-format
50179 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
50180 msgstr ""
50182 #: cp/constexpr.cc:6397
50183 #, fuzzy, gcc-internal-format
50184 msgid "inline assembly is not a constant expression"
50185 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
50187 #: cp/constexpr.cc:6398
50188 #, gcc-internal-format
50189 msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
50190 msgstr ""
50192 #: cp/constexpr.cc:6416
50193 #, fuzzy, gcc-internal-format
50194 msgid "use of %qD"
50195 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
50197 #: cp/constexpr.cc:6420
50198 #, gcc-internal-format
50199 msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags"
50200 msgstr ""
50202 #: cp/constexpr.cc:6422
50203 #, gcc-internal-format
50204 msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define"
50205 msgstr ""
50207 #: cp/constexpr.cc:6424
50208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50209 msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes"
50210 msgstr ""
50212 #: cp/constexpr.cc:6426
50213 #, gcc-internal-format
50214 msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>"
50215 msgstr ""
50217 #: cp/constexpr.cc:6576
50218 #, fuzzy, gcc-internal-format
50219 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
50220 msgstr "overflow in constante expressie"
50222 #: cp/constexpr.cc:6589
50223 #, gcc-internal-format
50224 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
50225 msgstr ""
50227 #: cp/constexpr.cc:6742
50228 #, gcc-internal-format
50229 msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration"
50230 msgstr ""
50232 #: cp/constexpr.cc:6745
50233 #, gcc-internal-format
50234 msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration"
50235 msgstr ""
50237 #: cp/constexpr.cc:6793 cp/constexpr.cc:9232
50238 #, fuzzy, gcc-internal-format
50239 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
50240 msgstr "overflow in constante expressie"
50242 #: cp/constexpr.cc:7227 cp/constexpr.cc:8757
50243 #, fuzzy, gcc-internal-format
50244 msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
50245 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
50247 #: cp/constexpr.cc:7255
50248 #, fuzzy, gcc-internal-format
50249 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
50250 msgstr "overflow in constante expressie"
50252 #: cp/constexpr.cc:7283
50253 #, fuzzy, gcc-internal-format
50254 #| msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
50255 msgid "cast from %qT is not allowed"
50256 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
50258 #: cp/constexpr.cc:7319
50259 #, fuzzy, gcc-internal-format
50260 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
50261 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
50263 #: cp/constexpr.cc:7437 cp/constexpr.cc:9051 cp/constexpr.cc:9452
50264 #, fuzzy, gcc-internal-format
50265 msgid "expression %qE is not a constant expression"
50266 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
50268 #: cp/constexpr.cc:7484 cp/constexpr.cc:9491
50269 #, fuzzy, gcc-internal-format
50270 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
50271 msgstr "overflow in constante expressie"
50273 #: cp/constexpr.cc:7540
50274 #, fuzzy, gcc-internal-format
50275 msgid "unexpected template-id %qE"
50276 msgstr "ongeldige beginwaarde"
50278 #: cp/constexpr.cc:7546 cp/constraint.cc:178 cp/constraint.cc:714
50279 #, fuzzy, gcc-internal-format
50280 msgid "function concept must be called"
50281 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
50283 #: cp/constexpr.cc:7571
50284 #, fuzzy, gcc-internal-format
50285 msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
50286 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
50288 #: cp/constexpr.cc:7590
50289 #, fuzzy, gcc-internal-format
50290 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
50291 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50293 #: cp/constexpr.cc:7848
50294 #, gcc-internal-format
50295 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
50296 msgstr ""
50298 #: cp/constexpr.cc:7856
50299 #, gcc-internal-format
50300 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
50301 msgstr ""
50303 #: cp/constexpr.cc:7871
50304 #, gcc-internal-format
50305 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
50306 msgstr ""
50308 #: cp/constexpr.cc:7882
50309 #, gcc-internal-format
50310 msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
50311 msgstr ""
50313 #: cp/constexpr.cc:7900
50314 #, gcc-internal-format
50315 msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
50316 msgstr ""
50318 #: cp/constexpr.cc:8492
50319 #, fuzzy, gcc-internal-format
50320 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
50321 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50323 #: cp/constexpr.cc:8722
50324 #, fuzzy, gcc-internal-format
50325 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
50326 msgstr "overflow in constante expressie"
50328 #: cp/constexpr.cc:8725
50329 #, gcc-internal-format
50330 msgid "because it is used as a glvalue"
50331 msgstr ""
50333 #: cp/constexpr.cc:8777
50334 #, gcc-internal-format
50335 msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
50336 msgstr ""
50338 #: cp/constexpr.cc:8810
50339 #, gcc-internal-format
50340 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
50341 msgstr ""
50343 #: cp/constexpr.cc:8849
50344 #, fuzzy, gcc-internal-format
50345 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
50346 msgstr "overflow in constante expressie"
50348 #: cp/constexpr.cc:8997
50349 #, fuzzy, gcc-internal-format
50350 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
50351 msgstr "overflow in constante expressie"
50353 #: cp/constexpr.cc:9065
50354 #, fuzzy, gcc-internal-format
50355 msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
50356 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
50358 #: cp/constexpr.cc:9080
50359 #, gcc-internal-format
50360 msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
50361 msgstr ""
50363 #: cp/constexpr.cc:9144
50364 #, fuzzy, gcc-internal-format
50365 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
50366 msgstr "overflow in constante expressie"
50368 #: cp/constexpr.cc:9201
50369 #, gcc-internal-format
50370 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
50371 msgstr ""
50373 #: cp/constexpr.cc:9208
50374 #, gcc-internal-format
50375 msgid "%qD defined %<static%> in %<constexpr%> context"
50376 msgstr ""
50378 #: cp/constexpr.cc:9281
50379 #, fuzzy, gcc-internal-format
50380 msgid "division by zero is not a constant expression"
50381 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
50383 #: cp/constexpr.cc:9382
50384 #, fuzzy, gcc-internal-format
50385 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
50386 msgstr "overflow in constante expressie"
50388 #: cp/constexpr.cc:9450
50389 #, fuzzy, gcc-internal-format
50390 msgid "neither branch of %<if%> is a constant expression"
50391 msgstr "overflow in constante expressie"
50393 #: cp/constexpr.cc:9461
50394 #, fuzzy, gcc-internal-format
50395 msgid "non-constant array initialization"
50396 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
50398 #: cp/constexpr.cc:9500
50399 #, gcc-internal-format
50400 msgid "label definition in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
50401 msgstr ""
50403 #: cp/constexpr.cc:9530
50404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50405 msgid "unexpected AST of kind %s"
50406 msgstr "onverwachte operand"
50408 #: cp/constraint.cc:166
50409 #, fuzzy, gcc-internal-format
50410 msgid "constraint expression does not have type %<bool%>"
50411 msgstr "overflow in constante expressie"
50413 #: cp/constraint.cc:373
50414 #, fuzzy, gcc-internal-format
50415 msgid "function call of variable concept %qE"
50416 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50418 #: cp/constraint.cc:545
50419 #, gcc-internal-format
50420 msgid "MAP %qD TO %qT"
50421 msgstr ""
50423 #: cp/constraint.cc:547
50424 #, gcc-internal-format
50425 msgid "MAP %qD TO %qE"
50426 msgstr ""
50428 #: cp/constraint.cc:560
50429 #, fuzzy, gcc-internal-format
50430 #| msgid "no arguments"
50431 msgid "argument %qT"
50432 msgstr "geen argumenten"
50434 #: cp/constraint.cc:562
50435 #, fuzzy, gcc-internal-format
50436 msgid "argument %qE"
50437 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
50439 #: cp/constraint.cc:1150
50440 #, fuzzy, gcc-internal-format
50441 msgid "%qT does not match original declaration"
50442 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
50444 #: cp/constraint.cc:1153
50445 #, fuzzy, gcc-internal-format
50446 msgid "original template declaration here"
50447 msgstr "lege declaratie"
50449 #: cp/constraint.cc:1352
50450 #, fuzzy, gcc-internal-format
50451 msgid "no matching concepts for %qE"
50452 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
50454 #: cp/constraint.cc:1653
50455 #, gcc-internal-format
50456 msgid "%qE cannot be introduced with an ellipsis %<...%>"
50457 msgstr ""
50459 #: cp/constraint.cc:1654
50460 #, fuzzy, gcc-internal-format
50461 msgid "prototype declared here"
50462 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
50464 #: cp/constraint.cc:1741
50465 #, fuzzy, gcc-internal-format
50466 msgid "all template parameters of %qD must be introduced"
50467 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
50469 #: cp/constraint.cc:1769
50470 #, fuzzy, gcc-internal-format
50471 msgid "cannot deduce template parameters from introduction list"
50472 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
50474 #: cp/constraint.cc:1933
50475 #, fuzzy, gcc-internal-format
50476 msgid "the required expression %qE is invalid, because"
50477 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50479 #: cp/constraint.cc:1940
50480 #, fuzzy, gcc-internal-format
50481 msgid "the required expression %qE is invalid"
50482 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50484 #. Replay the substitution error.
50485 #: cp/constraint.cc:1979
50486 #, fuzzy, gcc-internal-format
50487 msgid "the required type %qT is invalid, because"
50488 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
50490 #: cp/constraint.cc:1983
50491 #, fuzzy, gcc-internal-format
50492 msgid "the required type %qT is invalid"
50493 msgstr "herhaalde case-waarde"
50495 #: cp/constraint.cc:2036 cp/constraint.cc:2109
50496 #, fuzzy, gcc-internal-format
50497 msgid "cannot convert %qE to %qT"
50498 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50500 #: cp/constraint.cc:2062
50501 #, fuzzy, gcc-internal-format
50502 msgid "%qE is not %<noexcept%>"
50503 msgstr "%qs is geen iterator"
50505 #: cp/constraint.cc:2086
50506 #, gcc-internal-format
50507 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement, because"
50508 msgstr ""
50510 #: cp/constraint.cc:2093
50511 #, gcc-internal-format
50512 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement"
50513 msgstr ""
50515 #: cp/constraint.cc:2104
50516 #, fuzzy, gcc-internal-format
50517 msgid "cannot convert %qE to %qT because"
50518 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50520 #. Replay the substitution error.
50521 #: cp/constraint.cc:2136
50522 #, gcc-internal-format
50523 msgid "nested requirement %qE is not satisfied, because"
50524 msgstr ""
50526 #: cp/constraint.cc:2140
50527 #, gcc-internal-format
50528 msgid "nested requirement %qE is not satisfied"
50529 msgstr ""
50531 #: cp/constraint.cc:2627
50532 #, gcc-internal-format
50533 msgid "satisfaction of atomic constraint %qE depends on itself"
50534 msgstr ""
50536 #: cp/constraint.cc:2673
50537 #, gcc-internal-format
50538 msgid "satisfaction value of atomic constraint %qE changed from %qE to %qE"
50539 msgstr ""
50541 #: cp/constraint.cc:2676
50542 #, gcc-internal-format
50543 msgid "satisfaction value first evaluated to %qE from here"
50544 msgstr ""
50546 #: cp/constraint.cc:2793
50547 #, gcc-internal-format
50548 msgid "no operand of the disjunction is satisfied"
50549 msgstr ""
50551 #: cp/constraint.cc:2806
50552 #, gcc-internal-format
50553 msgid "the operand %qE is unsatisfied because"
50554 msgstr ""
50556 #: cp/constraint.cc:3439
50557 #, fuzzy, gcc-internal-format
50558 msgid "definition of concept %qD is empty"
50559 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
50561 #: cp/constraint.cc:3442
50562 #, gcc-internal-format
50563 msgid "definition of concept %qD has multiple statements"
50564 msgstr ""
50566 #: cp/constraint.cc:3588
50567 #, gcc-internal-format
50568 msgid "  %qT is not %<nothrow%> copy assignable"
50569 msgstr ""
50571 #: cp/constraint.cc:3591 cp/constraint.cc:3686
50572 #, gcc-internal-format
50573 msgid "  %qT is not %<nothrow%> default constructible"
50574 msgstr ""
50576 #: cp/constraint.cc:3594
50577 #, gcc-internal-format
50578 msgid "  %qT is not %<nothrow%> copy constructible"
50579 msgstr ""
50581 #: cp/constraint.cc:3597
50582 #, fuzzy, gcc-internal-format
50583 msgid "  %qT is not trivially copy assignable"
50584 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
50586 #: cp/constraint.cc:3600 cp/constraint.cc:3680
50587 #, fuzzy, gcc-internal-format
50588 msgid "  %qT is not trivially default constructible"
50589 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
50591 #: cp/constraint.cc:3603
50592 #, fuzzy, gcc-internal-format
50593 msgid "  %qT is not trivially copy constructible"
50594 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
50596 #: cp/constraint.cc:3606
50597 #, fuzzy, gcc-internal-format
50598 msgid "  %qT is not trivially destructible"
50599 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
50601 #: cp/constraint.cc:3609
50602 #, fuzzy, gcc-internal-format
50603 msgid "  %qT does not have a virtual destructor"
50604 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
50606 #: cp/constraint.cc:3612
50607 #, fuzzy, gcc-internal-format
50608 msgid "  %qT is not an abstract class"
50609 msgstr "%qs is geen iterator"
50611 #: cp/constraint.cc:3615
50612 #, fuzzy, gcc-internal-format
50613 msgid "  %qT is not a base of %qT"
50614 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50616 #: cp/constraint.cc:3618
50617 #, fuzzy, gcc-internal-format
50618 msgid "  %qT is not a class"
50619 msgstr "%qs is geen iterator"
50621 #: cp/constraint.cc:3621
50622 #, fuzzy, gcc-internal-format
50623 msgid "  %qT is not an empty class"
50624 msgstr "%qs is geen iterator"
50626 #: cp/constraint.cc:3624
50627 #, fuzzy, gcc-internal-format
50628 msgid "  %qT is not an enum"
50629 msgstr "%qs is geen iterator"
50631 #: cp/constraint.cc:3627
50632 #, fuzzy, gcc-internal-format
50633 msgid "  %qT is not a final class"
50634 msgstr "%qs is geen iterator"
50636 #: cp/constraint.cc:3630
50637 #, fuzzy, gcc-internal-format
50638 msgid "  %qT is not layout compatible with %qT"
50639 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50641 #: cp/constraint.cc:3633
50642 #, fuzzy, gcc-internal-format
50643 msgid "  %qT is not a literal type"
50644 msgstr "%qs is geen iterator"
50646 #: cp/constraint.cc:3636
50647 #, fuzzy, gcc-internal-format
50648 msgid "  %qT is not pointer-interconvertible base of %qT"
50649 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50651 #: cp/constraint.cc:3640
50652 #, fuzzy, gcc-internal-format
50653 msgid "  %qT is not a POD type"
50654 msgstr "%qs is geen iterator"
50656 #: cp/constraint.cc:3643
50657 #, fuzzy, gcc-internal-format
50658 msgid "  %qT is not a polymorphic type"
50659 msgstr "%qs is geen iterator"
50661 #: cp/constraint.cc:3646
50662 #, fuzzy, gcc-internal-format
50663 msgid "  %qT is not the same as %qT"
50664 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50666 #: cp/constraint.cc:3649
50667 #, fuzzy, gcc-internal-format
50668 msgid "  %qT is not an standard layout type"
50669 msgstr "%qs is geen iterator"
50671 #: cp/constraint.cc:3652
50672 #, fuzzy, gcc-internal-format
50673 msgid "  %qT is not a trivial type"
50674 msgstr "%qs is geen iterator"
50676 #: cp/constraint.cc:3655
50677 #, fuzzy, gcc-internal-format
50678 msgid "  %qT is not a union"
50679 msgstr "%qs is meestal een functie"
50681 #: cp/constraint.cc:3658
50682 #, fuzzy, gcc-internal-format
50683 msgid "  %qT is not an aggregate"
50684 msgstr "%qs is geen iterator"
50686 #: cp/constraint.cc:3661
50687 #, fuzzy, gcc-internal-format
50688 msgid "  %qT is not trivially copyable"
50689 msgstr "%qs is geen iterator"
50691 #: cp/constraint.cc:3664
50692 #, fuzzy, gcc-internal-format
50693 msgid "  %qT is not assignable from %qT"
50694 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
50696 #: cp/constraint.cc:3667
50697 #, fuzzy, gcc-internal-format
50698 msgid "  %qT is not trivially assignable from %qT"
50699 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
50701 #: cp/constraint.cc:3670
50702 #, fuzzy, gcc-internal-format
50703 msgid "  %qT is not %<nothrow%> assignable from %qT"
50704 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
50706 #: cp/constraint.cc:3674
50707 #, fuzzy, gcc-internal-format
50708 msgid "  %qT is not default constructible"
50709 msgstr "%qs is meestal een functie"
50711 #: cp/constraint.cc:3676
50712 #, fuzzy, gcc-internal-format
50713 msgid "  %qT is not constructible from %qE"
50714 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
50716 #: cp/constraint.cc:3682
50717 #, fuzzy, gcc-internal-format
50718 msgid "  %qT is not trivially constructible from %qE"
50719 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
50721 #: cp/constraint.cc:3688
50722 #, fuzzy, gcc-internal-format
50723 msgid "  %qT is not %<nothrow%> constructible from %qE"
50724 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
50726 #: cp/constraint.cc:3691
50727 #, fuzzy, gcc-internal-format
50728 msgid "  %qT does not have unique object representations"
50729 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
50731 #: cp/constraint.cc:3717
50732 #, fuzzy, gcc-internal-format
50733 #| msgid "invalid constant"
50734 msgid "invalid constraints"
50735 msgstr "ongeldige constante"
50737 #: cp/constraint.cc:3742
50738 #, gcc-internal-format
50739 msgid "constraint %qE has type %qT, not %<bool%>"
50740 msgstr ""
50742 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
50743 #: cp/constraint.cc:3745
50744 #, fuzzy, gcc-internal-format
50745 msgid "the expression %qE evaluated to %<false%>"
50746 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
50748 #: cp/constraint.cc:3796
50749 #, fuzzy, gcc-internal-format
50750 msgid "constraints not satisfied"
50751 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
50753 #: cp/constraint.cc:3811
50754 #, gcc-internal-format
50755 msgid "set %qs to at least %d for more detail"
50756 msgstr ""
50758 #: cp/coroutines.cc:303
50759 #, gcc-internal-format
50760 msgid "coroutines require a traits template; cannot find %<%E::%E%>"
50761 msgstr ""
50763 #: cp/coroutines.cc:305
50764 #, gcc-internal-format
50765 msgid "perhaps %<#include <coroutine>%> is missing"
50766 msgstr ""
50768 #: cp/coroutines.cc:360
50769 #, fuzzy, gcc-internal-format
50770 #| msgid "cannot inline function %<main%>"
50771 msgid "cannot instantiate %<coroutine traits%>"
50772 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
50774 #: cp/coroutines.cc:382
50775 #, gcc-internal-format
50776 msgid "coroutines require a handle class template; cannot find %<%E::%E%>"
50777 msgstr ""
50779 #: cp/coroutines.cc:407
50780 #, gcc-internal-format
50781 msgid "cannot instantiate a %<coroutine handle%> for promise type %qT"
50782 msgstr ""
50784 #: cp/coroutines.cc:492
50785 #, gcc-internal-format
50786 msgid "unable to find the promise type for this coroutine"
50787 msgstr ""
50789 #: cp/coroutines.cc:511
50790 #, gcc-internal-format
50791 msgid "the coroutine promise type %qT declares both %<return_value%> and %<return_void%>"
50792 msgstr ""
50794 #: cp/coroutines.cc:515
50795 #, fuzzy, gcc-internal-format
50796 msgid "%<return_void%> declared here"
50797 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
50799 #: cp/coroutines.cc:648 cp/coroutines.cc:726 cp/coroutines.cc:4290
50800 #, fuzzy, gcc-internal-format
50801 msgid "no member named %qE in %qT"
50802 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
50804 #: cp/coroutines.cc:741
50805 #, fuzzy, gcc-internal-format
50806 msgid "%qs cannot be used outside a function"
50807 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50809 #. [basic.start.main] 3. The function main shall not be a coroutine.
50810 #: cp/coroutines.cc:749
50811 #, fuzzy, gcc-internal-format
50812 msgid "%qs cannot be used in the %<main%> function"
50813 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50815 #. [dcl.constexpr] 3.3 it shall not be a coroutine.
50816 #: cp/coroutines.cc:760
50817 #, fuzzy, gcc-internal-format
50818 msgid "%qs cannot be used in a %<constexpr%> function"
50819 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50821 #: cp/coroutines.cc:771
50822 #, fuzzy, gcc-internal-format
50823 msgid "%qs cannot be used in a function with a deduced return type"
50824 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
50826 #: cp/coroutines.cc:782
50827 #, fuzzy, gcc-internal-format
50828 msgid "%qs cannot be used in a varargs function"
50829 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50831 #. [class.ctor] 7. a constructor shall not be a coroutine.
50832 #: cp/coroutines.cc:789
50833 #, fuzzy, gcc-internal-format
50834 msgid "%qs cannot be used in a constructor"
50835 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50837 #. [class.dtor] 21. a destructor shall not be a coroutine.
50838 #: cp/coroutines.cc:796
50839 #, fuzzy, gcc-internal-format
50840 msgid "%qs cannot be used in a destructor"
50841 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50843 #. TODO: record or extract positions of returns (and the first coro
50844 #. keyword) so that we can add notes to the diagnostic about where
50845 #. the bad keyword is and what made the function into a coro.
50846 #: cp/coroutines.cc:827
50847 #, fuzzy, gcc-internal-format
50848 msgid "a %<return%> statement is not allowed in coroutine; did you mean %<co_return%>?"
50849 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
50851 #: cp/coroutines.cc:875
50852 #, fuzzy, gcc-internal-format
50853 msgid "the expression %qE is required to be non-throwing"
50854 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
50856 #: cp/coroutines.cc:877
50857 #, gcc-internal-format
50858 msgid "must be declared with %<noexcept(true)%>"
50859 msgstr ""
50861 #: cp/coroutines.cc:962
50862 #, fuzzy, gcc-internal-format
50863 msgid "awaitable type %qT is not a structure"
50864 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
50866 #: cp/coroutines.cc:1073
50867 #, gcc-internal-format
50868 msgid "%<await_suspend%> must return %<void%>, %<bool%> or a coroutine handle"
50869 msgstr ""
50871 #: cp/coroutines.cc:1384
50872 #, fuzzy, gcc-internal-format
50873 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<co_return%> statement"
50874 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
50876 #: cp/coroutines.cc:1422
50877 #, fuzzy, gcc-internal-format
50878 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
50879 msgid "the align argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
50880 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
50882 #: cp/coroutines.cc:1432
50883 #, fuzzy, gcc-internal-format
50884 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
50885 msgid "the direction argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
50886 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
50888 #: cp/coroutines.cc:1912
50889 #, fuzzy, gcc-internal-format
50890 msgid "no suspend point info for %qD"
50891 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
50893 #: cp/coroutines.cc:2110 cp/coroutines.cc:4664
50894 #, gcc-internal-format
50895 msgid "%qE is provided by %qT but is not usable with the function signature %qD"
50896 msgstr ""
50898 #: cp/coroutines.cc:2560
50899 #, fuzzy, gcc-internal-format
50900 msgid "duplicate info for %qE"
50901 msgstr "herhaalde %qs"
50903 #: cp/coroutines.cc:3711
50904 #, fuzzy, gcc-internal-format
50905 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
50906 msgid "await expressions are not permitted in handlers"
50907 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
50909 #: cp/coroutines.cc:3943
50910 #, gcc-internal-format
50911 msgid "variable length arrays are not yet supported in coroutines"
50912 msgstr ""
50914 #: cp/coroutines.cc:4669
50915 #, gcc-internal-format
50916 msgid "%qE is provided by %qT but %qE is not marked %<throw()%> or %<noexcept%>"
50917 msgstr ""
50919 #: cp/coroutines.cc:4672
50920 #, gcc-internal-format
50921 msgid "%qE is marked %<throw()%> or %<noexcept%> but no usable %<get_return_object_on_allocation_failure%> is provided by %qT"
50922 msgstr ""
50924 #: cp/coroutines.cc:4701
50925 #, gcc-internal-format
50926 msgid "%qE is provided by %qT but %<std::nothrow%> cannot be found"
50927 msgstr ""
50929 #. We can't initialize a non-class return value from void.
50930 #: cp/coroutines.cc:5099
50931 #, fuzzy, gcc-internal-format
50932 msgid "cannot initialize a return object of type %qT with an rvalue of type %<void%>"
50933 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50935 #: cp/cp-gimplify.cc:155
50936 #, gcc-internal-format
50937 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
50938 msgstr ""
50940 #: cp/cp-gimplify.cc:981 cp/cp-gimplify.cc:993
50941 #, fuzzy, gcc-internal-format
50942 msgid "taking address of an immediate function %qD"
50943 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50945 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
50946 #: cp/cp-gimplify.cc:1553
50947 #, fuzzy, gcc-internal-format
50948 msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
50949 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
50951 #: cp/cp-gimplify.cc:1556
50952 #, gcc-internal-format
50953 msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
50954 msgstr ""
50956 #: cp/cp-gimplify.cc:1568
50957 #, gcc-internal-format
50958 msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
50959 msgstr ""
50961 #: cp/cp-gimplify.cc:3064
50962 #, fuzzy, gcc-internal-format
50963 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
50964 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50966 #: cp/cp-gimplify.cc:3086 cp/cp-gimplify.cc:3098 cp/decl.cc:4139
50967 #: cp/method.cc:978
50968 #, fuzzy, gcc-internal-format
50969 msgid "%qD is not a type"
50970 msgstr "%qs is geen iterator"
50972 #: cp/cp-gimplify.cc:3104
50973 #, fuzzy, gcc-internal-format
50974 msgid "%qD is not a class type"
50975 msgstr "%qs is geen iterator"
50977 #: cp/cp-gimplify.cc:3121
50978 #, fuzzy, gcc-internal-format
50979 msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
50980 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
50982 #: cp/cp-gimplify.cc:3132
50983 #, fuzzy, gcc-internal-format
50984 msgid "%qD does not have integral type"
50985 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
50987 #: cp/cp-gimplify.cc:3144
50988 #, gcc-internal-format
50989 msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
50990 msgstr ""
50992 #: cp/cp-gimplify.cc:3248
50993 #, fuzzy, gcc-internal-format
50994 #| msgid "Creating '%s'\n"
50995 msgid "evaluating %qs"
50996 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
50998 #: cp/cvt.cc:92
50999 #, fuzzy
51000 msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
51001 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
51003 #: cp/cvt.cc:102
51004 #, fuzzy
51005 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
51006 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51008 #: cp/cvt.cc:174 cp/cvt.cc:201 cp/cvt.cc:255
51009 #, fuzzy
51010 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
51011 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51013 #: cp/cvt.cc:391
51014 #, fuzzy, gcc-internal-format
51015 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
51016 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51018 #: cp/cvt.cc:394
51019 #, fuzzy, gcc-internal-format
51020 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
51021 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51023 #: cp/cvt.cc:397
51024 #, fuzzy, gcc-internal-format
51025 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
51026 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51028 #: cp/cvt.cc:400
51029 #, fuzzy, gcc-internal-format
51030 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
51031 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51033 #: cp/cvt.cc:476
51034 #, fuzzy
51035 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
51036 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
51038 #: cp/cvt.cc:498 cp/typeck.cc:8362
51039 #, fuzzy, gcc-internal-format
51040 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
51041 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
51043 #: cp/cvt.cc:526
51044 #, fuzzy
51045 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
51046 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51048 #: cp/cvt.cc:814
51049 #, fuzzy, gcc-internal-format
51050 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
51051 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51053 #: cp/cvt.cc:832
51054 #, gcc-internal-format
51055 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
51056 msgstr ""
51058 #: cp/cvt.cc:843 cp/cvt.cc:898
51059 #, gcc-internal-format
51060 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
51061 msgstr ""
51063 #: cp/cvt.cc:852
51064 #, fuzzy, gcc-internal-format
51065 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
51066 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51068 #: cp/cvt.cc:914
51069 #, gcc-internal-format
51070 msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
51071 msgstr ""
51073 #: cp/cvt.cc:972
51074 #, fuzzy
51075 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
51076 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
51078 #: cp/cvt.cc:1068
51079 #, fuzzy, gcc-internal-format
51080 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
51081 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
51083 #: cp/cvt.cc:1070
51084 #, fuzzy, gcc-internal-format
51085 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
51086 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
51088 #: cp/cvt.cc:1086
51089 #, fuzzy, gcc-internal-format
51090 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
51091 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
51093 #: cp/cvt.cc:1088
51094 #, fuzzy, gcc-internal-format
51095 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
51096 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
51098 #: cp/cvt.cc:1110
51099 #, fuzzy, gcc-internal-format
51100 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
51101 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
51103 #: cp/cvt.cc:1164
51104 #, gcc-internal-format
51105 msgid "pseudo-destructor is not called"
51106 msgstr ""
51108 #: cp/cvt.cc:1260
51109 #, fuzzy, gcc-internal-format
51110 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
51111 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
51113 #: cp/cvt.cc:1264
51114 #, gcc-internal-format
51115 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
51116 msgstr ""
51118 #: cp/cvt.cc:1269
51119 #, gcc-internal-format
51120 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
51121 msgstr ""
51123 #: cp/cvt.cc:1274
51124 #, gcc-internal-format
51125 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
51126 msgstr ""
51128 #: cp/cvt.cc:1279
51129 #, gcc-internal-format
51130 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
51131 msgstr ""
51133 #: cp/cvt.cc:1284
51134 #, fuzzy, gcc-internal-format
51135 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
51136 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
51138 #: cp/cvt.cc:1288
51139 #, gcc-internal-format
51140 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
51141 msgstr ""
51143 #: cp/cvt.cc:1304
51144 #, gcc-internal-format
51145 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
51146 msgstr ""
51148 #: cp/cvt.cc:1308
51149 #, gcc-internal-format
51150 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
51151 msgstr ""
51153 #: cp/cvt.cc:1313
51154 #, gcc-internal-format
51155 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
51156 msgstr ""
51158 #: cp/cvt.cc:1318
51159 #, gcc-internal-format
51160 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
51161 msgstr ""
51163 #: cp/cvt.cc:1323
51164 #, gcc-internal-format
51165 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
51166 msgstr ""
51168 #: cp/cvt.cc:1328
51169 #, gcc-internal-format
51170 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
51171 msgstr ""
51173 #: cp/cvt.cc:1332
51174 #, gcc-internal-format
51175 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
51176 msgstr ""
51178 #: cp/cvt.cc:1346
51179 #, gcc-internal-format
51180 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
51181 msgstr ""
51183 #: cp/cvt.cc:1351
51184 #, gcc-internal-format
51185 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
51186 msgstr ""
51188 #: cp/cvt.cc:1356
51189 #, gcc-internal-format
51190 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
51191 msgstr ""
51193 #: cp/cvt.cc:1361
51194 #, gcc-internal-format
51195 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
51196 msgstr ""
51198 #: cp/cvt.cc:1366
51199 #, gcc-internal-format
51200 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
51201 msgstr ""
51203 #: cp/cvt.cc:1371
51204 #, gcc-internal-format
51205 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
51206 msgstr ""
51208 #: cp/cvt.cc:1376
51209 #, gcc-internal-format
51210 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
51211 msgstr ""
51213 #: cp/cvt.cc:1417
51214 #, gcc-internal-format
51215 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
51216 msgstr ""
51218 #: cp/cvt.cc:1421
51219 #, gcc-internal-format
51220 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
51221 msgstr ""
51223 #: cp/cvt.cc:1426
51224 #, gcc-internal-format
51225 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
51226 msgstr ""
51228 #: cp/cvt.cc:1431
51229 #, gcc-internal-format
51230 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
51231 msgstr ""
51233 #: cp/cvt.cc:1436
51234 #, gcc-internal-format
51235 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
51236 msgstr ""
51238 #: cp/cvt.cc:1441
51239 #, gcc-internal-format
51240 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
51241 msgstr ""
51243 #: cp/cvt.cc:1445
51244 #, gcc-internal-format
51245 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
51246 msgstr ""
51248 #: cp/cvt.cc:1501
51249 #, fuzzy, gcc-internal-format
51250 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
51251 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
51253 #: cp/cvt.cc:1505
51254 #, fuzzy, gcc-internal-format
51255 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
51256 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
51258 #: cp/cvt.cc:1509
51259 #, fuzzy, gcc-internal-format
51260 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
51261 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
51263 #: cp/cvt.cc:1513
51264 #, fuzzy, gcc-internal-format
51265 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
51266 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
51268 #: cp/cvt.cc:1517
51269 #, fuzzy, gcc-internal-format
51270 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
51271 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
51273 #: cp/cvt.cc:1521
51274 #, fuzzy, gcc-internal-format
51275 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
51276 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
51278 #: cp/cvt.cc:1525
51279 #, fuzzy, gcc-internal-format
51280 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
51281 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
51283 #: cp/cvt.cc:1541
51284 #, gcc-internal-format
51285 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
51286 msgstr ""
51288 #: cp/cvt.cc:1546
51289 #, gcc-internal-format
51290 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
51291 msgstr ""
51293 #: cp/cvt.cc:1551
51294 #, gcc-internal-format
51295 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
51296 msgstr ""
51298 #: cp/cvt.cc:1556
51299 #, gcc-internal-format
51300 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
51301 msgstr ""
51303 #: cp/cvt.cc:1561
51304 #, gcc-internal-format
51305 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
51306 msgstr ""
51308 #: cp/cvt.cc:1566
51309 #, gcc-internal-format
51310 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
51311 msgstr ""
51313 #: cp/cvt.cc:1595
51314 #, fuzzy, gcc-internal-format
51315 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
51316 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
51318 #: cp/cvt.cc:1600
51319 #, fuzzy, gcc-internal-format
51320 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
51321 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
51323 #: cp/cvt.cc:1605
51324 #, fuzzy, gcc-internal-format
51325 msgid "right operand of comma operator has no effect"
51326 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
51328 #: cp/cvt.cc:1609
51329 #, fuzzy, gcc-internal-format
51330 msgid "left operand of comma operator has no effect"
51331 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
51333 #: cp/cvt.cc:1613
51334 #, fuzzy, gcc-internal-format
51335 msgid "statement has no effect"
51336 msgstr "statement zonder effect"
51338 #: cp/cvt.cc:1617
51339 #, fuzzy, gcc-internal-format
51340 msgid "for increment expression has no effect"
51341 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
51343 #: cp/cvt.cc:1770
51344 #, gcc-internal-format
51345 msgid "converting NULL to non-pointer type"
51346 msgstr ""
51348 #: cp/cvt.cc:1888
51349 #, fuzzy, gcc-internal-format
51350 msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
51351 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51353 #: cp/cvt.cc:1903
51354 #, gcc-internal-format
51355 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
51356 msgstr ""
51358 #: cp/cvt.cc:1906
51359 #, gcc-internal-format
51360 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
51361 msgstr ""
51363 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2288
51364 #, fuzzy, gcc-internal-format
51365 msgid "template-parameter-"
51366 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
51368 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2302
51369 #, gcc-internal-format
51370 msgid "requires"
51371 msgstr ""
51373 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2884 cp/error.cc:394
51374 #, gcc-internal-format
51375 msgid "with"
51376 msgstr ""
51378 #: cp/decl.cc:690
51379 #, fuzzy, gcc-internal-format
51380 msgid "unused structured binding declaration"
51381 msgstr "lege declaratie"
51383 #: cp/decl.cc:693
51384 #, fuzzy, gcc-internal-format
51385 msgid "unused variable %qD"
51386 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
51388 #: cp/decl.cc:702
51389 #, gcc-internal-format
51390 msgid "structured binding declaration set but not used"
51391 msgstr ""
51393 #: cp/decl.cc:857
51394 #, fuzzy, gcc-internal-format
51395 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
51396 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
51398 #: cp/decl.cc:864
51399 #, fuzzy, gcc-internal-format
51400 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
51401 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
51403 #: cp/decl.cc:1213
51404 #, fuzzy, gcc-internal-format
51405 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
51406 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
51408 #: cp/decl.cc:1253
51409 #, fuzzy, gcc-internal-format
51410 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
51411 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
51413 #: cp/decl.cc:1267
51414 #, fuzzy, gcc-internal-format
51415 msgid "from previous declaration %qF"
51416 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
51418 #: cp/decl.cc:1320
51419 #, fuzzy, gcc-internal-format
51420 msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
51421 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
51423 #: cp/decl.cc:1324 cp/decl.cc:15843
51424 #, fuzzy, gcc-internal-format
51425 msgid "previous declaration %qD"
51426 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
51428 #: cp/decl.cc:1353
51429 #, fuzzy, gcc-internal-format
51430 #| msgid "uninitialized const %qD"
51431 msgid "cannot specialize concept %q#D"
51432 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
51434 #: cp/decl.cc:1375
51435 #, fuzzy, gcc-internal-format
51436 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
51437 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
51439 #: cp/decl.cc:1404
51440 #, fuzzy, gcc-internal-format
51441 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
51442 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
51444 #: cp/decl.cc:1407
51445 #, fuzzy, gcc-internal-format
51446 msgid "previous declaration of %q#D"
51447 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
51449 #: cp/decl.cc:1456
51450 #, fuzzy, gcc-internal-format
51451 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
51452 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51454 #: cp/decl.cc:1458 cp/decl.cc:1877
51455 #, fuzzy, gcc-internal-format
51456 msgid "old declaration %q#D"
51457 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51459 #: cp/decl.cc:1496
51460 #, fuzzy, gcc-internal-format
51461 msgid "redefinition of default argument for %q+#D"
51462 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
51464 #: cp/decl.cc:1498
51465 #, fuzzy, gcc-internal-format
51466 msgid "original definition appeared here"
51467 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
51469 #: cp/decl.cc:1564
51470 #, fuzzy, gcc-internal-format
51471 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
51472 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
51474 #: cp/decl.cc:1577 cp/decl.cc:1703
51475 #, fuzzy, gcc-internal-format
51476 msgid "shadowing built-in function %q#D"
51477 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
51479 #: cp/decl.cc:1578 cp/decl.cc:1704
51480 #, fuzzy, gcc-internal-format
51481 msgid "shadowing library function %q#D"
51482 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
51484 #: cp/decl.cc:1586
51485 #, fuzzy, gcc-internal-format
51486 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
51487 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
51489 #: cp/decl.cc:1590 cp/decl.cc:1651
51490 #, fuzzy, gcc-internal-format
51491 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
51492 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
51494 #: cp/decl.cc:1678
51495 #, fuzzy, gcc-internal-format
51496 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
51497 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51499 #: cp/decl.cc:1684 cp/decl.cc:1698
51500 #, fuzzy, gcc-internal-format
51501 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
51502 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51504 #: cp/decl.cc:1688
51505 #, fuzzy, gcc-internal-format
51506 msgid "ignoring the %q#D declaration"
51507 msgstr "lege declaratie"
51509 #: cp/decl.cc:1792
51510 #, fuzzy, gcc-internal-format
51511 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
51512 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
51514 #: cp/decl.cc:1796
51515 #, gcc-internal-format
51516 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
51517 msgstr ""
51519 #: cp/decl.cc:1812
51520 #, fuzzy, gcc-internal-format
51521 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
51522 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
51524 #: cp/decl.cc:1836
51525 #, fuzzy, gcc-internal-format
51526 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
51527 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
51529 #: cp/decl.cc:1858
51530 #, fuzzy, gcc-internal-format
51531 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
51532 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
51534 #: cp/decl.cc:1875
51535 #, fuzzy, gcc-internal-format
51536 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
51537 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51539 #: cp/decl.cc:1885
51540 #, fuzzy, gcc-internal-format
51541 msgid "conflicting declaration %q#D"
51542 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
51544 #: cp/decl.cc:1887
51545 #, fuzzy, gcc-internal-format
51546 msgid "previous declaration as %q#D"
51547 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
51549 #: cp/decl.cc:1897
51550 #, fuzzy, gcc-internal-format
51551 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
51552 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
51554 #: cp/decl.cc:1899
51555 #, fuzzy, gcc-internal-format
51556 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
51557 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
51559 #: cp/decl.cc:1957
51560 #, fuzzy, gcc-internal-format
51561 msgid "%q#D previously defined here"
51562 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
51564 #: cp/decl.cc:1958 cp/name-lookup.cc:3160 cp/name-lookup.cc:3189
51565 #: cp/name-lookup.cc:3213
51566 #, fuzzy, gcc-internal-format
51567 msgid "%q#D previously declared here"
51568 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
51570 #: cp/decl.cc:1969
51571 #, fuzzy, gcc-internal-format
51572 msgid "prototype specified for %q#D"
51573 msgstr "prototype voor %qs volgt"
51575 #: cp/decl.cc:1971
51576 #, fuzzy, gcc-internal-format
51577 msgid "previous non-prototype definition here"
51578 msgstr "niet-prototype definitie hier"
51580 #: cp/decl.cc:2011
51581 #, fuzzy, gcc-internal-format
51582 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
51583 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
51585 #: cp/decl.cc:2014
51586 #, fuzzy, gcc-internal-format
51587 msgid "previous declaration with %qL linkage"
51588 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
51590 #: cp/decl.cc:2063 cp/decl.cc:2073
51591 #, fuzzy, gcc-internal-format
51592 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
51593 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
51595 #: cp/decl.cc:2066 cp/decl.cc:2076
51596 #, fuzzy, gcc-internal-format
51597 msgid "previous specification in %q#D here"
51598 msgstr "eerdere definitie van %qs"
51600 #: cp/decl.cc:2116
51601 #, fuzzy, gcc-internal-format
51602 msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
51603 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
51605 #: cp/decl.cc:2124
51606 #, fuzzy, gcc-internal-format
51607 msgid "declaration %qD conflicts with import"
51608 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
51610 #: cp/decl.cc:2125
51611 #, fuzzy, gcc-internal-format
51612 msgid "import declared %q#D here"
51613 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
51615 #: cp/decl.cc:2133
51616 #, fuzzy, gcc-internal-format
51617 msgid "conflicting exporting declaration %qD"
51618 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
51620 #: cp/decl.cc:2134
51621 #, fuzzy, gcc-internal-format
51622 msgid "previous declaration %q#D here"
51623 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
51625 #: cp/decl.cc:2159
51626 #, fuzzy, gcc-internal-format
51627 msgid "previous definition of %qD here"
51628 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
51630 #: cp/decl.cc:2160
51631 #, fuzzy, gcc-internal-format
51632 msgid "previous declaration of %qD here"
51633 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
51635 #: cp/decl.cc:2173
51636 #, fuzzy, gcc-internal-format
51637 msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
51638 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
51640 #: cp/decl.cc:2218
51641 #, fuzzy, gcc-internal-format
51642 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
51643 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
51645 #: cp/decl.cc:2234
51646 #, fuzzy, gcc-internal-format
51647 msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
51648 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
51650 #. From [temp.expl.spec]:
51652 #. If a template, a member template or the member of a class
51653 #. template is explicitly specialized then that
51654 #. specialization shall be declared before the first use of
51655 #. that specialization that would cause an implicit
51656 #. instantiation to take place, in every translation unit in
51657 #. which such a use occurs.
51658 #: cp/decl.cc:2724
51659 #, fuzzy, gcc-internal-format
51660 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
51661 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
51663 #: cp/decl.cc:2863
51664 #, fuzzy, gcc-internal-format
51665 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
51666 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
51668 #. Reject two definitions.
51669 #: cp/decl.cc:3127 cp/decl.cc:3156 cp/decl.cc:3198 cp/decl.cc:3215
51670 #: cp/decl.cc:3318
51671 #, gcc-internal-format
51672 msgid "redefinition of %q#D"
51673 msgstr "herdefinitie van %q#D"
51675 #: cp/decl.cc:3143
51676 #, gcc-internal-format
51677 msgid "%qD conflicts with used function"
51678 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
51680 #: cp/decl.cc:3153
51681 #, gcc-internal-format
51682 msgid "%q#D not declared in class"
51683 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
51685 #: cp/decl.cc:3167 cp/decl.cc:3225
51686 #, gcc-internal-format
51687 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
51688 msgstr ""
51690 #: cp/decl.cc:3170 cp/decl.cc:3228
51691 #, gcc-internal-format
51692 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
51693 msgstr ""
51695 #: cp/decl.cc:3177 cp/decl.cc:3235
51696 #, fuzzy, gcc-internal-format
51697 msgid "deduction guide %q+D redeclared"
51698 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
51700 #: cp/decl.cc:3184
51701 #, gcc-internal-format
51702 msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
51703 msgstr ""
51705 #. is_primary=
51706 #. is_partial=
51707 #. is_friend_decl=
51708 #: cp/decl.cc:3249
51709 #, fuzzy, gcc-internal-format
51710 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
51711 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
51713 #: cp/decl.cc:3264
51714 #, fuzzy, gcc-internal-format
51715 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
51716 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
51718 #: cp/decl.cc:3267
51719 #, fuzzy, gcc-internal-format
51720 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
51721 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
51723 #: cp/decl.cc:3282 cp/decl.cc:3326 cp/name-lookup.cc:2715
51724 #: cp/name-lookup.cc:3187 cp/name-lookup.cc:3211
51725 #, fuzzy, gcc-internal-format
51726 msgid "redeclaration of %q#D"
51727 msgstr "herdeclaratie van %qs"
51729 #: cp/decl.cc:3309
51730 #, fuzzy, gcc-internal-format
51731 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
51732 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
51734 #: cp/decl.cc:3377
51735 #, gcc-internal-format
51736 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
51737 msgstr ""
51739 #: cp/decl.cc:3378
51740 #, fuzzy, gcc-internal-format
51741 msgid "previous label"
51742 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
51744 #: cp/decl.cc:3468
51745 #, fuzzy, gcc-internal-format
51746 msgid "  from here"
51747 msgstr "van hieruit opgeroepen"
51749 #: cp/decl.cc:3492 cp/decl.cc:3729
51750 #, gcc-internal-format
51751 msgid "  exits OpenMP structured block"
51752 msgstr ""
51754 #: cp/decl.cc:3520
51755 #, fuzzy, gcc-internal-format
51756 msgid "  crosses initialization of %q#D"
51757 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
51759 #: cp/decl.cc:3523
51760 #, fuzzy, gcc-internal-format
51761 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
51762 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
51764 #: cp/decl.cc:3537 cp/decl.cc:3698
51765 #, gcc-internal-format
51766 msgid "  enters %<try%> block"
51767 msgstr ""
51769 #: cp/decl.cc:3543 cp/decl.cc:3680 cp/decl.cc:3700
51770 #, fuzzy, gcc-internal-format
51771 msgid "  enters %<catch%> block"
51772 msgstr "ongeldige operand van %s"
51774 #: cp/decl.cc:3549 cp/decl.cc:3712
51775 #, gcc-internal-format
51776 msgid "  enters OpenMP structured block"
51777 msgstr ""
51779 #: cp/decl.cc:3555 cp/decl.cc:3702
51780 #, gcc-internal-format
51781 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
51782 msgstr ""
51784 #: cp/decl.cc:3562 cp/decl.cc:3704
51785 #, gcc-internal-format
51786 msgid "  enters %<constexpr if%> statement"
51787 msgstr ""
51789 #: cp/decl.cc:3568 cp/decl.cc:3706
51790 #, gcc-internal-format
51791 msgid "  enters %<consteval if%> statement"
51792 msgstr ""
51794 #: cp/decl.cc:3687
51795 #, fuzzy, gcc-internal-format
51796 msgid "  skips initialization of %q#D"
51797 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
51799 #: cp/decl.cc:3690
51800 #, fuzzy, gcc-internal-format
51801 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
51802 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
51804 #: cp/decl.cc:4146 cp/parser.cc:6921
51805 #, fuzzy, gcc-internal-format
51806 msgid "%qD used without template arguments"
51807 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
51809 #: cp/decl.cc:4152
51810 #, fuzzy, gcc-internal-format
51811 msgid "%qD is a function, not a type"
51812 msgstr "%qs is geen iterator"
51814 #: cp/decl.cc:4163
51815 #, fuzzy, gcc-internal-format
51816 msgid "%q#T is not a class"
51817 msgstr "%qs is geen iterator"
51819 #: cp/decl.cc:4191 cp/decl.cc:4292
51820 #, gcc-internal-format
51821 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
51822 msgstr ""
51824 #: cp/decl.cc:4192
51825 #, gcc-internal-format
51826 msgid "no type named %q#T in %q#T"
51827 msgstr ""
51829 #: cp/decl.cc:4205
51830 #, fuzzy, gcc-internal-format
51831 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
51832 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51834 #: cp/decl.cc:4214
51835 #, fuzzy, gcc-internal-format
51836 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
51837 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51839 #: cp/decl.cc:4227
51840 #, fuzzy, gcc-internal-format
51841 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
51842 msgstr "%qs is geen iterator"
51844 #: cp/decl.cc:4301
51845 #, fuzzy, gcc-internal-format
51846 msgid "template parameters do not match template %qD"
51847 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
51849 #: cp/decl.cc:4654
51850 #, fuzzy, gcc-internal-format
51851 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
51852 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
51854 #: cp/decl.cc:4834
51855 #, gcc-internal-format
51856 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %d"
51857 msgstr ""
51859 #: cp/decl.cc:4838
51860 #, gcc-internal-format
51861 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
51862 msgstr ""
51864 #: cp/decl.cc:4851
51865 #, gcc-internal-format
51866 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is less than %d"
51867 msgstr ""
51869 #: cp/decl.cc:4856
51870 #, gcc-internal-format
51871 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is greater than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
51872 msgstr ""
51874 #: cp/decl.cc:5182
51875 #, fuzzy, gcc-internal-format
51876 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
51877 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
51879 #: cp/decl.cc:5192 cp/parser.cc:22798
51880 #, gcc-internal-format
51881 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
51882 msgstr ""
51884 #: cp/decl.cc:5221
51885 #, fuzzy, gcc-internal-format
51886 msgid "anonymous struct with base classes"
51887 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
51889 #: cp/decl.cc:5233
51890 #, gcc-internal-format
51891 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
51892 msgstr ""
51894 #: cp/decl.cc:5236
51895 #, gcc-internal-format
51896 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
51897 msgstr ""
51899 #: cp/decl.cc:5239
51900 #, gcc-internal-format
51901 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
51902 msgstr ""
51904 #: cp/decl.cc:5258
51905 #, fuzzy, gcc-internal-format
51906 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
51907 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
51909 #: cp/decl.cc:5261
51910 #, gcc-internal-format
51911 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
51912 msgstr ""
51914 #: cp/decl.cc:5303
51915 #, gcc-internal-format
51916 msgid "multiple types in one declaration"
51917 msgstr ""
51919 #: cp/decl.cc:5308
51920 #, fuzzy, gcc-internal-format
51921 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
51922 msgstr "herdeclaratie van %qs"
51924 #: cp/decl.cc:5325
51925 #, fuzzy, gcc-internal-format
51926 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
51927 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
51929 #: cp/decl.cc:5358
51930 #, fuzzy, gcc-internal-format
51931 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
51932 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
51934 #: cp/decl.cc:5366
51935 #, gcc-internal-format
51936 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
51937 msgstr ""
51939 #: cp/decl.cc:5373
51940 #, fuzzy, gcc-internal-format
51941 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
51942 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
51944 #: cp/decl.cc:5376
51945 #, fuzzy, gcc-internal-format
51946 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
51947 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
51949 #: cp/decl.cc:5381
51950 #, fuzzy, gcc-internal-format
51951 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
51952 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
51954 #: cp/decl.cc:5384
51955 #, fuzzy, gcc-internal-format
51956 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
51957 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
51959 #: cp/decl.cc:5387
51960 #, fuzzy, gcc-internal-format
51961 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
51962 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
51964 #: cp/decl.cc:5391
51965 #, fuzzy, gcc-internal-format
51966 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
51967 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
51969 #: cp/decl.cc:5395
51970 #, fuzzy, gcc-internal-format
51971 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
51972 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
51974 #: cp/decl.cc:5399
51975 #, fuzzy, gcc-internal-format
51976 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
51977 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
51979 #: cp/decl.cc:5403
51980 #, fuzzy, gcc-internal-format
51981 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
51982 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
51984 #: cp/decl.cc:5407
51985 #, fuzzy, gcc-internal-format
51986 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
51987 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
51989 #: cp/decl.cc:5410 cp/decl.cc:5413 cp/decl.cc:5416
51990 #, fuzzy, gcc-internal-format
51991 msgid "%qs cannot be used for type declarations"
51992 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
51994 #: cp/decl.cc:5438
51995 #, fuzzy, gcc-internal-format
51996 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
51997 msgstr "herhaalde definitie %qs"
51999 #: cp/decl.cc:5441
52000 #, gcc-internal-format
52001 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
52002 msgstr ""
52004 #: cp/decl.cc:5513
52005 #, gcc-internal-format
52006 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
52007 msgstr ""
52009 #. A template type parameter or other dependent type.
52010 #: cp/decl.cc:5517
52011 #, gcc-internal-format
52012 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
52013 msgstr ""
52015 #: cp/decl.cc:5583 cp/decl2.cc:972
52016 #, fuzzy, gcc-internal-format
52017 msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
52018 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
52020 #: cp/decl.cc:5596
52021 #, fuzzy, gcc-internal-format
52022 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
52023 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
52025 #: cp/decl.cc:5634
52026 #, fuzzy, gcc-internal-format
52027 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
52028 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
52030 #: cp/decl.cc:5658
52031 #, fuzzy, gcc-internal-format
52032 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
52033 msgstr "%qs is geen static veld"
52035 #: cp/decl.cc:5666
52036 #, fuzzy, gcc-internal-format
52037 msgid "non-member-template declaration of %qD"
52038 msgstr "herdeclaratie van %qs"
52040 #: cp/decl.cc:5667
52041 #, fuzzy, gcc-internal-format
52042 msgid "does not match member template declaration here"
52043 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
52045 #: cp/decl.cc:5679
52046 #, gcc-internal-format
52047 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
52048 msgstr ""
52050 #: cp/decl.cc:5691
52051 #, fuzzy, gcc-internal-format
52052 msgid "duplicate initialization of %qD"
52053 msgstr "dubbele beginwaarde"
52055 #: cp/decl.cc:5739
52056 #, fuzzy, gcc-internal-format
52057 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
52058 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
52060 #: cp/decl.cc:5756
52061 #, gcc-internal-format
52062 msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
52063 msgstr ""
52065 #: cp/decl.cc:5792
52066 #, gcc-internal-format
52067 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
52068 msgstr ""
52070 #: cp/decl.cc:5798
52071 #, gcc-internal-format
52072 msgid "%qD defined %<static%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
52073 msgstr ""
52075 #: cp/decl.cc:5863
52076 #, fuzzy, gcc-internal-format
52077 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
52078 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
52080 #: cp/decl.cc:5869 cp/decl.cc:7162
52081 #, fuzzy, gcc-internal-format
52082 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
52083 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
52085 #: cp/decl.cc:5879
52086 #, fuzzy, gcc-internal-format
52087 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
52088 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
52090 #: cp/decl.cc:5946
52091 #, fuzzy, gcc-internal-format
52092 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
52093 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
52095 #: cp/decl.cc:6029
52096 #, gcc-internal-format
52097 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
52098 msgstr ""
52100 #: cp/decl.cc:6035
52101 #, gcc-internal-format
52102 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
52103 msgstr ""
52105 #: cp/decl.cc:6054
52106 #, fuzzy, gcc-internal-format
52107 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
52108 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
52110 #: cp/decl.cc:6058
52111 #, fuzzy, gcc-internal-format
52112 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
52113 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
52115 #: cp/decl.cc:6119
52116 #, fuzzy, gcc-internal-format
52117 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
52118 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
52120 #: cp/decl.cc:6126
52121 #, fuzzy, gcc-internal-format
52122 msgid "array size missing in %qD"
52123 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
52125 #: cp/decl.cc:6138
52126 #, fuzzy, gcc-internal-format
52127 msgid "zero-size array %qD"
52128 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
52130 #: cp/decl.cc:6178
52131 #, fuzzy, gcc-internal-format
52132 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
52133 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
52135 #: cp/decl.cc:6203
52136 #, fuzzy, gcc-internal-format
52137 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
52138 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
52140 #: cp/decl.cc:6286
52141 #, gcc-internal-format
52142 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
52143 msgstr ""
52145 #: cp/decl.cc:6290
52146 #, gcc-internal-format
52147 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
52148 msgstr ""
52150 #: cp/decl.cc:6296
52151 #, gcc-internal-format
52152 msgid "you can work around this by removing the initializer"
52153 msgstr ""
52155 #: cp/decl.cc:6338
52156 #, fuzzy, gcc-internal-format
52157 #| msgid "uninitialized const %qD"
52158 msgid "uninitialized %<const %D%>"
52159 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
52161 #: cp/decl.cc:6345
52162 #, fuzzy, gcc-internal-format
52163 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
52164 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
52166 #: cp/decl.cc:6354
52167 #, fuzzy, gcc-internal-format
52168 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
52169 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
52171 #: cp/decl.cc:6362
52172 #, gcc-internal-format
52173 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
52174 msgstr ""
52176 #: cp/decl.cc:6366
52177 #, gcc-internal-format
52178 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
52179 msgstr ""
52181 #: cp/decl.cc:6369
52182 #, gcc-internal-format
52183 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
52184 msgstr ""
52186 #: cp/decl.cc:6543
52187 #, gcc-internal-format
52188 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
52189 msgstr ""
52191 #: cp/decl.cc:6615
52192 #, gcc-internal-format
52193 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
52194 msgstr ""
52196 #: cp/decl.cc:6656
52197 #, gcc-internal-format
52198 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
52199 msgstr ""
52201 #: cp/decl.cc:6669
52202 #, fuzzy, gcc-internal-format
52203 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
52204 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
52206 #: cp/decl.cc:6693
52207 #, fuzzy, gcc-internal-format
52208 msgid "%qD is not a direct member of %qT"
52209 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52211 #: cp/decl.cc:6748
52212 #, fuzzy, gcc-internal-format
52213 msgid "invalid initializer for %q#D"
52214 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52216 #: cp/decl.cc:6798
52217 #, gcc-internal-format
52218 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
52219 msgstr ""
52221 #: cp/decl.cc:6837 cp/decl.cc:7121 cp/typeck2.cc:1495 cp/typeck2.cc:1815
52222 #: cp/typeck2.cc:1863 cp/typeck2.cc:1910
52223 #, fuzzy, gcc-internal-format
52224 msgid "too many initializers for %qT"
52225 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
52227 #: cp/decl.cc:6879
52228 #, fuzzy, gcc-internal-format
52229 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
52230 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
52232 #: cp/decl.cc:6889
52233 #, fuzzy, gcc-internal-format
52234 msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
52235 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
52237 #: cp/decl.cc:7022
52238 #, fuzzy, gcc-internal-format
52239 msgid "missing braces around initializer for %qT"
52240 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
52242 #: cp/decl.cc:7150
52243 #, fuzzy, gcc-internal-format
52244 msgid "structured binding has incomplete type %qT"
52245 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
52247 #: cp/decl.cc:7164
52248 #, fuzzy, gcc-internal-format
52249 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
52250 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
52252 #: cp/decl.cc:7177
52253 #, fuzzy, gcc-internal-format
52254 msgid "variable-sized compound literal"
52255 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
52257 #: cp/decl.cc:7232
52258 #, fuzzy, gcc-internal-format
52259 msgid "%q#D has incomplete type"
52260 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
52262 #: cp/decl.cc:7253
52263 #, fuzzy, gcc-internal-format
52264 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
52265 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
52267 #: cp/decl.cc:7298
52268 #, gcc-internal-format
52269 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
52270 msgstr ""
52272 #: cp/decl.cc:7434
52273 #, gcc-internal-format
52274 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
52275 msgstr ""
52277 #: cp/decl.cc:7473
52278 #, gcc-internal-format
52279 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
52280 msgstr ""
52282 #: cp/decl.cc:7475
52283 #, fuzzy, gcc-internal-format
52284 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
52285 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52287 #: cp/decl.cc:7478
52288 #, fuzzy, gcc-internal-format
52289 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
52290 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52292 #: cp/decl.cc:7483
52293 #, gcc-internal-format
52294 msgid "(an out of class initialization is required)"
52295 msgstr ""
52297 #: cp/decl.cc:7685
52298 #, fuzzy, gcc-internal-format
52299 msgid "reference %qD is initialized with itself"
52300 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
52302 #: cp/decl.cc:7942
52303 #, fuzzy, gcc-internal-format
52304 msgid "could not find variant declaration"
52305 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
52307 #: cp/decl.cc:7966
52308 #, fuzzy, gcc-internal-format
52309 msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
52310 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
52312 #: cp/decl.cc:7971
52313 #, fuzzy, gcc-internal-format
52314 msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
52315 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
52317 #: cp/decl.cc:7976
52318 #, gcc-internal-format
52319 msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
52320 msgstr ""
52322 #: cp/decl.cc:7981
52323 #, gcc-internal-format
52324 msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
52325 msgstr ""
52327 #: cp/decl.cc:7986
52328 #, gcc-internal-format
52329 msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
52330 msgstr ""
52332 #: cp/decl.cc:8036
52333 #, gcc-internal-format
52334 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
52335 msgstr ""
52337 #: cp/decl.cc:8057 cp/decl.cc:14513
52338 #, fuzzy, gcc-internal-format
52339 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
52340 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
52342 #: cp/decl.cc:8061 cp/decl.cc:14517
52343 #, fuzzy, gcc-internal-format
52344 msgid "%<register%> storage class specifier used"
52345 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
52347 #: cp/decl.cc:8127
52348 #, fuzzy, gcc-internal-format
52349 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
52350 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
52352 #: cp/decl.cc:8243
52353 #, fuzzy, gcc-internal-format
52354 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
52355 msgid "variable concept has no initializer"
52356 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52358 #: cp/decl.cc:8302
52359 #, fuzzy, gcc-internal-format
52360 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
52361 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
52363 #: cp/decl.cc:8345
52364 #, fuzzy, gcc-internal-format
52365 msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
52366 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
52368 #: cp/decl.cc:8523
52369 #, fuzzy, gcc-internal-format
52370 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
52371 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
52373 #: cp/decl.cc:8632
52374 #, gcc-internal-format
52375 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
52376 msgstr ""
52378 #: cp/decl.cc:8635
52379 #, gcc-internal-format
52380 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
52381 msgstr ""
52383 #: cp/decl.cc:8642
52384 #, fuzzy, gcc-internal-format
52385 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
52386 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52388 #: cp/decl.cc:8668
52389 #, gcc-internal-format
52390 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
52391 msgstr ""
52393 #: cp/decl.cc:8677
52394 #, gcc-internal-format
52395 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
52396 msgstr ""
52398 #: cp/decl.cc:8887
52399 #, fuzzy, gcc-internal-format
52400 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
52401 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
52403 #: cp/decl.cc:8903
52404 #, fuzzy, gcc-internal-format
52405 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
52406 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
52408 #: cp/decl.cc:8912 cp/decl.cc:8997
52409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52410 msgid "%u name provided for structured binding"
52411 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
52412 msgstr[0] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
52413 msgstr[1] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
52415 #: cp/decl.cc:8916
52416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52417 msgid "only %u name provided for structured binding"
52418 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
52419 msgstr[0] ""
52420 msgstr[1] ""
52422 #: cp/decl.cc:8919
52423 #, gcc-internal-format
52424 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
52425 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
52426 msgstr[0] ""
52427 msgstr[1] ""
52429 #: cp/decl.cc:8964
52430 #, fuzzy, gcc-internal-format
52431 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
52432 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52434 #: cp/decl.cc:8990
52435 #, fuzzy, gcc-internal-format
52436 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
52437 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
52439 #: cp/decl.cc:8999
52440 #, gcc-internal-format
52441 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
52442 msgstr ""
52444 #: cp/decl.cc:9020
52445 #, gcc-internal-format
52446 msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
52447 msgstr ""
52449 #: cp/decl.cc:9026
52450 #, fuzzy, gcc-internal-format
52451 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
52452 msgstr "dubbele beginwaarde"
52454 #: cp/decl.cc:9055
52455 #, fuzzy, gcc-internal-format
52456 msgid "cannot decompose union type %qT"
52457 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52459 #: cp/decl.cc:9060
52460 #, fuzzy, gcc-internal-format
52461 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
52462 msgstr "herhaald lid %qs"
52464 # Betere vertaling voor 'decompose'?
52465 #: cp/decl.cc:9065
52466 #, fuzzy, gcc-internal-format
52467 #| msgid "cannot decompose address"
52468 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
52469 msgstr "kan adres niet ontleden"
52471 #: cp/decl.cc:9071
52472 #, fuzzy, gcc-internal-format
52473 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
52474 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
52476 #: cp/decl.cc:9080
52477 #, fuzzy, gcc-internal-format
52478 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
52479 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
52481 #: cp/decl.cc:9547
52482 #, gcc-internal-format
52483 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
52484 msgstr ""
52486 #: cp/decl.cc:9550
52487 #, gcc-internal-format
52488 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
52489 msgstr ""
52491 #: cp/decl.cc:9555
52492 #, gcc-internal-format
52493 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
52494 msgstr ""
52496 #: cp/decl.cc:9774
52497 #, fuzzy, gcc-internal-format
52498 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
52499 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
52501 #: cp/decl.cc:9778
52502 #, fuzzy, gcc-internal-format
52503 msgid "array size missing in %qT"
52504 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
52506 #: cp/decl.cc:9781
52507 #, fuzzy, gcc-internal-format
52508 msgid "zero-size array %qT"
52509 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
52511 #: cp/decl.cc:9797
52512 #, gcc-internal-format
52513 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
52514 msgstr ""
52516 #: cp/decl.cc:9799
52517 #, gcc-internal-format
52518 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
52519 msgstr ""
52521 #: cp/decl.cc:9825
52522 #, fuzzy, gcc-internal-format
52523 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
52524 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
52526 #: cp/decl.cc:9827
52527 #, gcc-internal-format
52528 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
52529 msgstr ""
52531 #: cp/decl.cc:9833
52532 #, fuzzy, gcc-internal-format
52533 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
52534 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
52536 #: cp/decl.cc:9836
52537 #, fuzzy, gcc-internal-format
52538 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
52539 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
52541 #: cp/decl.cc:9838
52542 #, gcc-internal-format
52543 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
52544 msgstr ""
52546 #: cp/decl.cc:9844
52547 #, fuzzy, gcc-internal-format
52548 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
52549 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
52551 #: cp/decl.cc:9847
52552 #, fuzzy, gcc-internal-format
52553 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
52554 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
52556 #: cp/decl.cc:9849
52557 #, gcc-internal-format
52558 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
52559 msgstr ""
52561 #: cp/decl.cc:9855
52562 #, fuzzy, gcc-internal-format
52563 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
52564 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
52566 #: cp/decl.cc:9858
52567 #, fuzzy, gcc-internal-format
52568 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
52569 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
52571 #: cp/decl.cc:9860
52572 #, gcc-internal-format
52573 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
52574 msgstr ""
52576 #: cp/decl.cc:9867
52577 #, fuzzy, gcc-internal-format
52578 msgid "%q+D declared as a friend"
52579 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52581 #: cp/decl.cc:9874
52582 #, fuzzy, gcc-internal-format
52583 msgid "%q+D declared with an exception specification"
52584 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
52586 #: cp/decl.cc:9906
52587 #, fuzzy, gcc-internal-format
52588 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
52589 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
52591 #: cp/decl.cc:9946
52592 #, fuzzy, gcc-internal-format
52593 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
52594 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
52596 #: cp/decl.cc:9957
52597 #, fuzzy, gcc-internal-format
52598 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
52599 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
52601 #: cp/decl.cc:9964
52602 #, fuzzy, gcc-internal-format
52603 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
52604 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
52606 #: cp/decl.cc:9967
52607 #, gcc-internal-format
52608 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
52609 msgstr ""
52611 #: cp/decl.cc:10043
52612 #, fuzzy, gcc-internal-format
52613 msgid "concept %qD has no definition"
52614 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
52616 #: cp/decl.cc:10072
52617 #, fuzzy, gcc-internal-format
52618 #| msgid "function return type cannot be function"
52619 msgid "a function concept cannot be constrained"
52620 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
52622 #: cp/decl.cc:10082
52623 #, fuzzy, gcc-internal-format
52624 msgid "constraints on a non-templated function"
52625 msgstr "%qs is meestal een functie"
52627 #: cp/decl.cc:10127
52628 #, fuzzy, gcc-internal-format
52629 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
52630 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
52632 #: cp/decl.cc:10138
52633 #, fuzzy, gcc-internal-format
52634 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
52635 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
52637 #: cp/decl.cc:10157
52638 #, gcc-internal-format
52639 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
52640 msgstr ""
52642 #: cp/decl.cc:10166
52643 #, gcc-internal-format
52644 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
52645 msgstr ""
52647 #: cp/decl.cc:10183
52648 #, fuzzy, gcc-internal-format
52649 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
52650 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
52652 #: cp/decl.cc:10228
52653 #, gcc-internal-format
52654 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
52655 msgstr ""
52657 #: cp/decl.cc:10231
52658 #, fuzzy, gcc-internal-format
52659 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
52660 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52662 #: cp/decl.cc:10234 cp/decl.cc:10237
52663 #, fuzzy, gcc-internal-format
52664 msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
52665 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52667 #: cp/decl.cc:10239
52668 #, fuzzy, gcc-internal-format
52669 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
52670 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52672 #: cp/decl.cc:10301
52673 #, fuzzy, gcc-internal-format
52674 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
52675 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
52677 #: cp/decl.cc:10302
52678 #, fuzzy, gcc-internal-format
52679 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
52680 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
52682 #: cp/decl.cc:10310
52683 #, fuzzy, gcc-internal-format
52684 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
52685 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
52687 #: cp/decl.cc:10311
52688 #, fuzzy, gcc-internal-format
52689 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
52690 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
52692 #: cp/decl.cc:10323
52693 #, gcc-internal-format
52694 msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
52695 msgstr ""
52697 #: cp/decl.cc:10331
52698 #, gcc-internal-format
52699 msgid "deduction guide %qD must have the same access as %qT"
52700 msgstr ""
52702 #: cp/decl.cc:10337
52703 #, fuzzy, gcc-internal-format
52704 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
52705 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
52707 #: cp/decl.cc:10350
52708 #, fuzzy, gcc-internal-format
52709 msgid "literal operator with C linkage"
52710 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
52712 #: cp/decl.cc:10360
52713 #, fuzzy, gcc-internal-format
52714 msgid "%qD has invalid argument list"
52715 msgstr "Ongeldige optie %qs"
52717 #: cp/decl.cc:10368
52718 #, gcc-internal-format
52719 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
52720 msgstr ""
52722 #: cp/decl.cc:10374
52723 #, gcc-internal-format
52724 msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
52725 msgstr ""
52727 #: cp/decl.cc:10381
52728 #, gcc-internal-format
52729 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
52730 msgstr ""
52732 #: cp/decl.cc:10386
52733 #, fuzzy, gcc-internal-format
52734 msgid "%qD must be a non-member function"
52735 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
52737 #: cp/decl.cc:10469
52738 #, gcc-internal-format
52739 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
52740 msgstr ""
52742 #: cp/decl.cc:10509
52743 #, fuzzy, gcc-internal-format
52744 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
52745 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
52747 #: cp/decl.cc:10514
52748 #, fuzzy, gcc-internal-format
52749 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
52750 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
52752 #: cp/decl.cc:10516
52753 #, fuzzy, gcc-internal-format
52754 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
52755 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
52757 #: cp/decl.cc:10533
52758 #, fuzzy, gcc-internal-format
52759 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
52760 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
52762 #: cp/decl.cc:10726
52763 #, fuzzy, gcc-internal-format
52764 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
52765 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52767 #: cp/decl.cc:10735
52768 #, fuzzy, gcc-internal-format
52769 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
52770 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
52772 #: cp/decl.cc:10741
52773 #, fuzzy, gcc-internal-format
52774 msgid "concept must be defined at namespace scope"
52775 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
52777 #: cp/decl.cc:10748
52778 #, gcc-internal-format
52779 msgid "concept must have type %<bool%>"
52780 msgstr ""
52782 #: cp/decl.cc:10751
52783 #, fuzzy, gcc-internal-format
52784 msgid "a variable concept cannot be constrained"
52785 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
52787 #: cp/decl.cc:10875
52788 #, fuzzy, gcc-internal-format
52789 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
52790 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52792 #: cp/decl.cc:10879
52793 #, fuzzy, gcc-internal-format
52794 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
52795 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52797 #: cp/decl.cc:10883
52798 #, fuzzy, gcc-internal-format
52799 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
52800 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52802 #: cp/decl.cc:10894
52803 #, gcc-internal-format
52804 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
52805 msgstr ""
52807 #: cp/decl.cc:10899
52808 #, fuzzy, gcc-internal-format
52809 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
52810 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52812 #: cp/decl.cc:10904
52813 #, fuzzy, gcc-internal-format
52814 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
52815 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52817 #: cp/decl.cc:11015
52818 #, fuzzy, gcc-internal-format
52819 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
52820 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
52822 #: cp/decl.cc:11018
52823 #, fuzzy, gcc-internal-format
52824 msgid "size of array has non-integral type %qT"
52825 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
52827 #: cp/decl.cc:11049 cp/decl.cc:11121
52828 #, fuzzy, gcc-internal-format
52829 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
52830 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
52832 #: cp/decl.cc:11053 cp/decl.cc:11124
52833 #, fuzzy, gcc-internal-format
52834 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
52835 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
52837 #: cp/decl.cc:11104
52838 #, fuzzy, gcc-internal-format
52839 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
52840 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
52842 #: cp/decl.cc:11107
52843 #, fuzzy, gcc-internal-format
52844 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
52845 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
52847 #: cp/decl.cc:11131
52848 #, fuzzy, gcc-internal-format
52849 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
52850 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
52852 #: cp/decl.cc:11134
52853 #, fuzzy, gcc-internal-format
52854 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
52855 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
52857 #: cp/decl.cc:11140
52858 #, gcc-internal-format
52859 msgid "variable length array %qD is used"
52860 msgstr ""
52862 #: cp/decl.cc:11143
52863 #, gcc-internal-format
52864 msgid "variable length array is used"
52865 msgstr ""
52867 #: cp/decl.cc:11195
52868 #, gcc-internal-format
52869 msgid "overflow in array dimension"
52870 msgstr ""
52872 #: cp/decl.cc:11255
52873 #, gcc-internal-format
52874 msgid "%qD declared as array of template placeholder type %qT"
52875 msgstr ""
52877 #: cp/decl.cc:11258
52878 #, fuzzy, gcc-internal-format
52879 msgid "creating array of template placeholder type %qT"
52880 msgstr "herhaald lid %qs"
52882 #: cp/decl.cc:11268
52883 #, fuzzy, gcc-internal-format
52884 msgid "declaration of %qD as array of void"
52885 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
52887 #: cp/decl.cc:11270
52888 #, fuzzy, gcc-internal-format
52889 msgid "creating array of void"
52890 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52892 #: cp/decl.cc:11275
52893 #, fuzzy, gcc-internal-format
52894 msgid "declaration of %qD as array of functions"
52895 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
52897 #: cp/decl.cc:11277
52898 #, fuzzy, gcc-internal-format
52899 msgid "creating array of functions"
52900 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52902 #: cp/decl.cc:11282
52903 #, fuzzy, gcc-internal-format
52904 msgid "declaration of %qD as array of references"
52905 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
52907 #: cp/decl.cc:11284
52908 #, fuzzy, gcc-internal-format
52909 msgid "creating array of references"
52910 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52912 #: cp/decl.cc:11289
52913 #, fuzzy, gcc-internal-format
52914 msgid "declaration of %qD as array of function members"
52915 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
52917 #: cp/decl.cc:11292
52918 #, fuzzy, gcc-internal-format
52919 msgid "creating array of function members"
52920 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
52922 #: cp/decl.cc:11310
52923 #, gcc-internal-format
52924 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
52925 msgstr ""
52927 #: cp/decl.cc:11314
52928 #, gcc-internal-format
52929 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
52930 msgstr ""
52932 #: cp/decl.cc:11328
52933 #, fuzzy, gcc-internal-format
52934 msgid "variable-length array of %<auto%>"
52935 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
52937 #: cp/decl.cc:11404
52938 #, gcc-internal-format
52939 msgid "return type specification for constructor invalid"
52940 msgstr ""
52942 #: cp/decl.cc:11407
52943 #, fuzzy, gcc-internal-format
52944 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
52945 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52947 #: cp/decl.cc:11418
52948 #, gcc-internal-format
52949 msgid "return type specification for destructor invalid"
52950 msgstr ""
52952 #: cp/decl.cc:11421
52953 #, fuzzy, gcc-internal-format
52954 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
52955 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52957 #: cp/decl.cc:11434
52958 #, fuzzy, gcc-internal-format
52959 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
52960 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
52962 #: cp/decl.cc:11437
52963 #, gcc-internal-format
52964 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
52965 msgstr ""
52967 #: cp/decl.cc:11446
52968 #, fuzzy, gcc-internal-format
52969 msgid "return type specified for deduction guide"
52970 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
52972 #: cp/decl.cc:11449
52973 #, fuzzy, gcc-internal-format
52974 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
52975 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52977 #: cp/decl.cc:11453
52978 #, fuzzy, gcc-internal-format
52979 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
52980 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
52982 #: cp/decl.cc:11462
52983 #, fuzzy, gcc-internal-format
52984 msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
52985 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
52987 #: cp/decl.cc:11483
52988 #, gcc-internal-format
52989 msgid "unnamed variable or field declared void"
52990 msgstr ""
52992 #: cp/decl.cc:11491
52993 #, gcc-internal-format
52994 msgid "variable or field declared void"
52995 msgstr ""
52997 #: cp/decl.cc:11506
52998 #, fuzzy, gcc-internal-format
52999 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
53000 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
53002 #: cp/decl.cc:11511
53003 #, gcc-internal-format
53004 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53005 msgstr ""
53007 #: cp/decl.cc:11567
53008 #, gcc-internal-format
53009 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
53010 msgstr ""
53012 #: cp/decl.cc:11573
53013 #, fuzzy, gcc-internal-format
53014 msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
53015 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
53017 #: cp/decl.cc:11789
53018 #, fuzzy, gcc-internal-format
53019 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
53020 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
53022 #: cp/decl.cc:11792 cp/decl.cc:11814
53023 #, fuzzy, gcc-internal-format
53024 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
53025 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
53027 #: cp/decl.cc:11795
53028 #, fuzzy, gcc-internal-format
53029 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
53030 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
53032 #: cp/decl.cc:11805
53033 #, fuzzy, gcc-internal-format
53034 msgid "%q#T is not a class or namespace"
53035 msgstr "%qs is geen iterator"
53037 #: cp/decl.cc:11829
53038 #, fuzzy, gcc-internal-format
53039 msgid "declaration of %qE as non-function"
53040 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
53042 #: cp/decl.cc:11836
53043 #, fuzzy, gcc-internal-format
53044 msgid "declaration of %qE as non-member"
53045 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
53047 #: cp/decl.cc:11864
53048 #, gcc-internal-format
53049 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
53050 msgstr ""
53052 #: cp/decl.cc:11915
53053 #, fuzzy, gcc-internal-format
53054 msgid "function definition does not declare parameters"
53055 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
53057 #: cp/decl.cc:11923 cp/decl.cc:11932 cp/decl.cc:13746
53058 #, fuzzy, gcc-internal-format
53059 msgid "declaration of %qD as non-function"
53060 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
53062 #: cp/decl.cc:11940
53063 #, fuzzy, gcc-internal-format
53064 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
53065 msgstr "herdeclaratie van %qs"
53067 #: cp/decl.cc:11945
53068 #, fuzzy, gcc-internal-format
53069 msgid "declaration of %qD as parameter"
53070 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
53072 #: cp/decl.cc:11980
53073 #, gcc-internal-format
53074 msgid "both %qs and %qs specified"
53075 msgstr ""
53077 #: cp/decl.cc:11987 cp/decl.cc:11994 cp/decl.cc:12001 cp/decl.cc:12008
53078 #, fuzzy, gcc-internal-format
53079 msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
53080 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
53082 #: cp/decl.cc:12019
53083 #, gcc-internal-format
53084 msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
53085 msgstr ""
53087 #: cp/decl.cc:12029
53088 #, fuzzy, gcc-internal-format
53089 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
53090 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53092 #: cp/decl.cc:12037
53093 #, fuzzy, gcc-internal-format
53094 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
53095 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53097 #: cp/decl.cc:12088
53098 #, fuzzy, gcc-internal-format
53099 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
53100 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
53101 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
53103 #: cp/decl.cc:12137 cp/decl.cc:12141 cp/decl.cc:12144
53104 #, fuzzy, gcc-internal-format
53105 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
53106 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
53108 #: cp/decl.cc:12161
53109 #, fuzzy, gcc-internal-format
53110 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
53111 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
53113 #: cp/decl.cc:12169
53114 #, fuzzy, gcc-internal-format
53115 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
53116 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
53118 #: cp/decl.cc:12223
53119 #, fuzzy, gcc-internal-format
53120 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
53121 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
53123 #: cp/decl.cc:12229
53124 #, fuzzy, gcc-internal-format
53125 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
53126 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
53128 #: cp/decl.cc:12237 cp/decl.cc:12243
53129 #, fuzzy, gcc-internal-format
53130 msgid "%qs specified with %qT"
53131 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
53133 #: cp/decl.cc:12250
53134 #, fuzzy, gcc-internal-format
53135 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
53136 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
53138 #: cp/decl.cc:12252
53139 #, fuzzy, gcc-internal-format
53140 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
53141 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
53143 #: cp/decl.cc:12319
53144 #, fuzzy, gcc-internal-format
53145 msgid "complex invalid for %qs"
53146 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
53148 #: cp/decl.cc:12358
53149 #, gcc-internal-format
53150 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
53151 msgstr ""
53153 #: cp/decl.cc:12383
53154 #, fuzzy, gcc-internal-format
53155 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
53156 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53158 #: cp/decl.cc:12392
53159 #, fuzzy, gcc-internal-format
53160 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
53161 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53163 #: cp/decl.cc:12405
53164 #, gcc-internal-format
53165 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
53166 msgstr ""
53168 #: cp/decl.cc:12412
53169 #, fuzzy, gcc-internal-format
53170 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
53171 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
53173 #: cp/decl.cc:12422 cp/decl.cc:12594
53174 #, gcc-internal-format
53175 msgid "storage class specified for parameter %qs"
53176 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
53178 #: cp/decl.cc:12430 cp/decl.cc:12439 cp/decl.cc:12445 cp/decl.cc:12451
53179 #, fuzzy, gcc-internal-format
53180 msgid "a parameter cannot be declared %qs"
53181 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53183 #: cp/decl.cc:12461
53184 #, fuzzy, gcc-internal-format
53185 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
53186 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
53188 #: cp/decl.cc:12471 cp/decl.cc:12474 cp/decl.cc:12476 cp/decl.cc:12479
53189 #: cp/decl.cc:12489 cp/decl.cc:12499 cp/decl.cc:12509 cp/decl.cc:12513
53190 #, fuzzy, gcc-internal-format
53191 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
53192 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53194 #: cp/decl.cc:12483 cp/decl.cc:12505
53195 #, gcc-internal-format
53196 msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
53197 msgstr ""
53199 #: cp/decl.cc:12493
53200 #, gcc-internal-format
53201 msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
53202 msgstr ""
53204 #: cp/decl.cc:12517
53205 #, gcc-internal-format
53206 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
53207 msgstr ""
53209 #: cp/decl.cc:12528
53210 #, fuzzy, gcc-internal-format
53211 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
53212 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53214 #: cp/decl.cc:12531
53215 #, gcc-internal-format
53216 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
53217 msgstr ""
53219 #: cp/decl.cc:12566
53220 #, fuzzy, gcc-internal-format
53221 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
53222 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
53224 #: cp/decl.cc:12592
53225 #, fuzzy, gcc-internal-format
53226 msgid "storage class specified for %qs"
53227 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
53229 #: cp/decl.cc:12606
53230 #, gcc-internal-format
53231 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
53232 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53234 #: cp/decl.cc:12611
53235 #, fuzzy, gcc-internal-format
53236 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
53237 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
53239 #: cp/decl.cc:12619
53240 #, gcc-internal-format
53241 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
53242 msgstr ""
53244 #: cp/decl.cc:12633
53245 #, gcc-internal-format
53246 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
53247 msgstr ""
53249 #: cp/decl.cc:12664 cp/decl.cc:14118 cp/parser.cc:14829 cp/parser.cc:20652
53250 #: cp/parser.cc:27051
53251 #, gcc-internal-format
53252 msgid "attribute ignored"
53253 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
53255 #: cp/decl.cc:12665
53256 #, gcc-internal-format
53257 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
53258 msgstr ""
53260 #: cp/decl.cc:12723
53261 #, fuzzy, gcc-internal-format
53262 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
53263 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
53265 #: cp/decl.cc:12729
53266 #, gcc-internal-format
53267 msgid "remove parentheses"
53268 msgstr ""
53270 #: cp/decl.cc:12778
53271 #, gcc-internal-format
53272 msgid "requires-clause on return type"
53273 msgstr ""
53275 #: cp/decl.cc:12798
53276 #, gcc-internal-format
53277 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
53278 msgstr ""
53280 #: cp/decl.cc:12802
53281 #, gcc-internal-format
53282 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
53283 msgstr ""
53285 #: cp/decl.cc:12807
53286 #, fuzzy, gcc-internal-format
53287 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
53288 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
53290 #: cp/decl.cc:12814
53291 #, gcc-internal-format
53292 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
53293 msgstr ""
53295 #: cp/decl.cc:12823
53296 #, gcc-internal-format
53297 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
53298 msgstr ""
53300 #: cp/decl.cc:12828
53301 #, fuzzy, gcc-internal-format
53302 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
53303 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
53305 #: cp/decl.cc:12839
53306 #, fuzzy, gcc-internal-format
53307 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
53308 msgid "deduced class type %qD in function return type"
53309 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
53311 #: cp/decl.cc:12848
53312 #, gcc-internal-format
53313 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
53314 msgstr ""
53316 #: cp/decl.cc:12861
53317 #, gcc-internal-format
53318 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
53319 msgstr ""
53321 #: cp/decl.cc:12875
53322 #, gcc-internal-format
53323 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53324 msgstr ""
53326 #: cp/decl.cc:12878
53327 #, gcc-internal-format
53328 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
53329 msgstr ""
53331 #: cp/decl.cc:12885
53332 #, fuzzy, gcc-internal-format
53333 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
53334 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
53336 #: cp/decl.cc:12907
53337 #, gcc-internal-format
53338 msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
53339 msgstr ""
53341 #: cp/decl.cc:12919
53342 #, gcc-internal-format
53343 msgid "%qs declared as function returning a function"
53344 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
53346 #: cp/decl.cc:12925
53347 #, gcc-internal-format
53348 msgid "%qs declared as function returning an array"
53349 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
53351 #: cp/decl.cc:12932
53352 #, fuzzy, gcc-internal-format
53353 #| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
53354 msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
53355 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
53357 #: cp/decl.cc:12965
53358 #, gcc-internal-format
53359 msgid "destructor cannot be static member function"
53360 msgstr ""
53362 #: cp/decl.cc:12967
53363 #, fuzzy, gcc-internal-format
53364 msgid "constructor cannot be static member function"
53365 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
53367 #: cp/decl.cc:12972
53368 #, fuzzy, gcc-internal-format
53369 msgid "destructors may not be cv-qualified"
53370 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
53372 #: cp/decl.cc:12973
53373 #, fuzzy, gcc-internal-format
53374 msgid "constructors may not be cv-qualified"
53375 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
53377 #: cp/decl.cc:12981
53378 #, fuzzy, gcc-internal-format
53379 msgid "destructors may not be ref-qualified"
53380 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
53382 #: cp/decl.cc:12982
53383 #, fuzzy, gcc-internal-format
53384 msgid "constructors may not be ref-qualified"
53385 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
53387 #: cp/decl.cc:13000
53388 #, fuzzy, gcc-internal-format
53389 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
53390 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53392 #: cp/decl.cc:13017
53393 #, gcc-internal-format
53394 msgid "virtual functions cannot be friends"
53395 msgstr ""
53397 #: cp/decl.cc:13022
53398 #, gcc-internal-format
53399 msgid "friend declaration not in class definition"
53400 msgstr ""
53402 #: cp/decl.cc:13026
53403 #, fuzzy, gcc-internal-format
53404 msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
53405 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53407 #: cp/decl.cc:13036
53408 #, gcc-internal-format
53409 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
53410 msgstr ""
53412 #: cp/decl.cc:13040
53413 #, gcc-internal-format
53414 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
53415 msgstr ""
53417 #: cp/decl.cc:13078
53418 #, gcc-internal-format
53419 msgid "destructors may not have parameters"
53420 msgstr ""
53422 #: cp/decl.cc:13118
53423 #, fuzzy, gcc-internal-format
53424 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
53425 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
53427 #: cp/decl.cc:13131 cp/decl.cc:13138
53428 #, fuzzy, gcc-internal-format
53429 msgid "cannot declare reference to %q#T"
53430 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
53432 #: cp/decl.cc:13140
53433 #, fuzzy, gcc-internal-format
53434 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
53435 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
53437 #: cp/decl.cc:13169
53438 #, fuzzy, gcc-internal-format
53439 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
53440 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
53442 #: cp/decl.cc:13170
53443 #, fuzzy, gcc-internal-format
53444 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
53445 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
53447 #: cp/decl.cc:13243
53448 #, gcc-internal-format
53449 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
53450 msgstr ""
53452 #: cp/decl.cc:13323
53453 #, fuzzy, gcc-internal-format
53454 msgid "template-id %qD used as a declarator"
53455 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
53457 #: cp/decl.cc:13349
53458 #, gcc-internal-format
53459 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
53460 msgstr ""
53462 #: cp/decl.cc:13354
53463 #, gcc-internal-format
53464 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
53465 msgstr ""
53467 #: cp/decl.cc:13384
53468 #, fuzzy, gcc-internal-format
53469 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
53470 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
53472 #: cp/decl.cc:13386
53473 #, fuzzy, gcc-internal-format
53474 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
53475 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
53477 #: cp/decl.cc:13394
53478 #, fuzzy, gcc-internal-format
53479 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
53480 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
53482 #: cp/decl.cc:13434
53483 #, fuzzy, gcc-internal-format
53484 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
53485 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53487 #: cp/decl.cc:13443
53488 #, fuzzy, gcc-internal-format
53489 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
53490 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
53492 #: cp/decl.cc:13446
53493 #, fuzzy, gcc-internal-format
53494 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
53495 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
53497 #: cp/decl.cc:13457
53498 #, fuzzy, gcc-internal-format
53499 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
53500 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
53502 #: cp/decl.cc:13460
53503 #, fuzzy, gcc-internal-format
53504 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
53505 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
53506 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
53508 #: cp/decl.cc:13463
53509 #, gcc-internal-format
53510 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
53511 msgstr ""
53513 #: cp/decl.cc:13473
53514 #, fuzzy, gcc-internal-format
53515 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
53516 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53518 #: cp/decl.cc:13480
53519 #, fuzzy, gcc-internal-format
53520 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
53521 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53523 #: cp/decl.cc:13486
53524 #, fuzzy, gcc-internal-format
53525 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
53526 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53528 #: cp/decl.cc:13492
53529 #, fuzzy, gcc-internal-format
53530 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
53531 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53533 #: cp/decl.cc:13498
53534 #, fuzzy, gcc-internal-format
53535 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
53536 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53538 #: cp/decl.cc:13504
53539 #, fuzzy, gcc-internal-format
53540 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
53541 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53543 #: cp/decl.cc:13520
53544 #, fuzzy, gcc-internal-format
53545 msgid "typedef may not be a function definition"
53546 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53548 #: cp/decl.cc:13523
53549 #, fuzzy, gcc-internal-format
53550 msgid "typedef may not be a member function definition"
53551 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53553 #: cp/decl.cc:13549
53554 #, fuzzy, gcc-internal-format
53555 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
53556 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
53558 #: cp/decl.cc:13552
53559 #, fuzzy, gcc-internal-format
53560 msgid "typedef declared %<auto%>"
53561 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
53563 #: cp/decl.cc:13557
53564 #, gcc-internal-format
53565 msgid "requires-clause on typedef"
53566 msgstr ""
53568 #: cp/decl.cc:13561
53569 #, gcc-internal-format
53570 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
53571 msgstr ""
53573 #: cp/decl.cc:13587
53574 #, gcc-internal-format
53575 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
53576 msgstr ""
53578 #: cp/decl.cc:13676
53579 #, fuzzy, gcc-internal-format
53580 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
53581 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
53583 #: cp/decl.cc:13684
53584 #, fuzzy, gcc-internal-format
53585 msgid "template parameters cannot be friends"
53586 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
53588 #: cp/decl.cc:13686
53589 #, gcc-internal-format
53590 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
53591 msgstr ""
53593 #: cp/decl.cc:13690
53594 #, gcc-internal-format
53595 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
53596 msgstr ""
53598 #: cp/decl.cc:13703
53599 #, gcc-internal-format
53600 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
53601 msgstr ""
53603 #: cp/decl.cc:13723
53604 #, fuzzy, gcc-internal-format
53605 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
53606 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
53608 #: cp/decl.cc:13727
53609 #, gcc-internal-format
53610 msgid "requires-clause on type-id"
53611 msgstr ""
53613 #: cp/decl.cc:13737
53614 #, fuzzy, gcc-internal-format
53615 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
53616 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
53618 #: cp/decl.cc:13752
53619 #, fuzzy, gcc-internal-format
53620 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
53621 msgstr "dubbele beginwaarde"
53623 #: cp/decl.cc:13771
53624 #, fuzzy, gcc-internal-format
53625 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
53626 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
53628 #: cp/decl.cc:13780 cp/parser.cc:20086
53629 #, fuzzy, gcc-internal-format
53630 msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
53631 msgstr "cast geeft functie-type op"
53633 #: cp/decl.cc:13785
53634 #, fuzzy, gcc-internal-format
53635 msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
53636 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53638 #: cp/decl.cc:13788
53639 #, fuzzy, gcc-internal-format
53640 msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
53641 msgstr "%qs is geen iterator"
53643 #: cp/decl.cc:13793
53644 #, fuzzy, gcc-internal-format
53645 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
53646 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53648 #: cp/decl.cc:13796
53649 #, fuzzy, gcc-internal-format
53650 msgid "parameter declared %<auto%>"
53651 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
53653 #: cp/decl.cc:13847 cp/parser.cc:3483
53654 #, fuzzy, gcc-internal-format
53655 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
53656 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
53658 #: cp/decl.cc:13851
53659 #, fuzzy, gcc-internal-format
53660 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
53661 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
53663 #: cp/decl.cc:13872
53664 #, fuzzy, gcc-internal-format
53665 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
53666 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
53668 #: cp/decl.cc:13875
53669 #, fuzzy, gcc-internal-format
53670 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
53671 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
53672 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
53674 #. Something like struct S { int N::j; };
53675 #: cp/decl.cc:13891
53676 #, fuzzy, gcc-internal-format
53677 msgid "invalid use of %<::%>"
53678 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
53680 #: cp/decl.cc:13912
53681 #, fuzzy, gcc-internal-format
53682 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
53683 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53685 #: cp/decl.cc:13922
53686 #, fuzzy, gcc-internal-format
53687 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
53688 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
53690 #: cp/decl.cc:13932
53691 #, fuzzy, gcc-internal-format
53692 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
53693 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53695 #: cp/decl.cc:13946
53696 #, fuzzy, gcc-internal-format
53697 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
53698 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
53700 #: cp/decl.cc:13953
53701 #, fuzzy, gcc-internal-format
53702 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
53703 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
53705 #: cp/decl.cc:13960 cp/decl.cc:13973
53706 #, fuzzy, gcc-internal-format
53707 msgid "a destructor cannot be %qs"
53708 msgstr "In functie %qs"
53710 #: cp/decl.cc:13979
53711 #, fuzzy, gcc-internal-format
53712 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
53713 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
53715 #: cp/decl.cc:13988
53716 #, fuzzy, gcc-internal-format
53717 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
53718 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
53720 #: cp/decl.cc:13994
53721 #, fuzzy, gcc-internal-format
53722 msgid "a concept cannot be a member function"
53723 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
53725 #: cp/decl.cc:14002 cp/decl.cc:14348
53726 #, fuzzy, gcc-internal-format
53727 msgid "%qD cannot be %qs"
53728 msgstr "open %s"
53730 #: cp/decl.cc:14011
53731 #, fuzzy, gcc-internal-format
53732 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
53733 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
53735 #: cp/decl.cc:14014
53736 #, fuzzy, gcc-internal-format
53737 msgid "variable template declared here"
53738 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
53740 #: cp/decl.cc:14076
53741 #, fuzzy, gcc-internal-format
53742 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
53743 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
53745 #: cp/decl.cc:14081
53746 #, fuzzy, gcc-internal-format
53747 msgid "name %qT has incomplete type"
53748 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
53750 #: cp/decl.cc:14101
53751 #, fuzzy, gcc-internal-format
53752 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
53753 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
53755 #: cp/decl.cc:14104
53756 #, fuzzy, gcc-internal-format
53757 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
53758 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
53760 #: cp/decl.cc:14119 cp/parser.cc:20653 cp/parser.cc:27052
53761 #, gcc-internal-format
53762 msgid "an attribute that appertains to a friend declaration that is not a definition is ignored"
53763 msgstr ""
53765 #: cp/decl.cc:14165 cp/decl.cc:14176
53766 #, fuzzy, gcc-internal-format
53767 msgid "static data member %qE declared %qs"
53768 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
53770 #: cp/decl.cc:14170
53771 #, fuzzy, gcc-internal-format
53772 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
53773 msgstr "%qs is geen static veld"
53775 #: cp/decl.cc:14215 cp/decl.cc:14223 cp/decl.cc:14230 cp/decl.cc:14237
53776 #, fuzzy, gcc-internal-format
53777 msgid "non-static data member %qE declared %qs"
53778 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
53780 #: cp/decl.cc:14289
53781 #, fuzzy, gcc-internal-format
53782 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
53783 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
53785 #: cp/decl.cc:14292
53786 #, fuzzy, gcc-internal-format
53787 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
53788 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
53790 #: cp/decl.cc:14298
53791 #, fuzzy, gcc-internal-format
53792 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
53793 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
53795 #: cp/decl.cc:14302
53796 #, fuzzy, gcc-internal-format
53797 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
53798 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
53800 #: cp/decl.cc:14307
53801 #, fuzzy, gcc-internal-format
53802 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
53803 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53805 #: cp/decl.cc:14319
53806 #, gcc-internal-format
53807 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
53808 msgstr ""
53810 #: cp/decl.cc:14323
53811 #, gcc-internal-format
53812 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
53813 msgstr ""
53815 #: cp/decl.cc:14331
53816 #, fuzzy, gcc-internal-format
53817 msgid "virtual non-class function %qs"
53818 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
53820 #: cp/decl.cc:14338
53821 #, gcc-internal-format
53822 msgid "%qs defined in a non-class scope"
53823 msgstr ""
53825 #: cp/decl.cc:14339
53826 #, fuzzy, gcc-internal-format
53827 msgid "%qs declared in a non-class scope"
53828 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53830 #: cp/decl.cc:14382
53831 #, gcc-internal-format
53832 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
53833 msgstr ""
53835 #: cp/decl.cc:14391
53836 #, gcc-internal-format
53837 msgid "cannot declare static function inside another function"
53838 msgstr ""
53840 #: cp/decl.cc:14432
53841 #, gcc-internal-format
53842 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
53843 msgstr ""
53845 #: cp/decl.cc:14439
53846 #, fuzzy, gcc-internal-format
53847 msgid "static member %qD declared %<register%>"
53848 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
53850 #: cp/decl.cc:14445
53851 #, gcc-internal-format
53852 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
53853 msgstr ""
53855 #: cp/decl.cc:14453
53856 #, fuzzy, gcc-internal-format
53857 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
53858 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
53860 #: cp/decl.cc:14460
53861 #, fuzzy, gcc-internal-format
53862 msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
53863 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53865 #: cp/decl.cc:14480
53866 #, fuzzy, gcc-internal-format
53867 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
53868 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
53870 #: cp/decl.cc:14492
53871 #, gcc-internal-format
53872 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
53873 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
53875 #: cp/decl.cc:14497
53876 #, gcc-internal-format
53877 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
53878 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
53880 #: cp/decl.cc:14677
53881 #, fuzzy, gcc-internal-format
53882 msgid "default argument %qE uses %qD"
53883 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
53885 #: cp/decl.cc:14680
53886 #, fuzzy, gcc-internal-format
53887 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
53888 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
53890 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
53891 #: cp/decl.cc:14807
53892 #, fuzzy, gcc-internal-format
53893 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
53894 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
53896 #: cp/decl.cc:14811
53897 #, fuzzy, gcc-internal-format
53898 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
53899 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
53901 #: cp/decl.cc:14840
53902 #, gcc-internal-format
53903 msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
53904 msgstr ""
53906 #: cp/decl.cc:14848
53907 #, fuzzy, gcc-internal-format
53908 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
53909 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
53911 #: cp/decl.cc:14873
53912 #, gcc-internal-format
53913 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
53914 msgstr ""
53916 #: cp/decl.cc:14875
53917 #, gcc-internal-format
53918 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
53919 msgstr ""
53921 #: cp/decl.cc:15136
53922 #, gcc-internal-format
53923 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
53924 msgstr ""
53926 #: cp/decl.cc:15215
53927 #, fuzzy, gcc-internal-format
53928 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
53929 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53931 #: cp/decl.cc:15222
53932 #, fuzzy, gcc-internal-format
53933 msgid "%qD may not be declared as static"
53934 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53936 #: cp/decl.cc:15252
53937 #, fuzzy, gcc-internal-format
53938 msgid "%qD must be a non-static member function"
53939 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
53941 #: cp/decl.cc:15258
53942 #, fuzzy, gcc-internal-format
53943 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
53944 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
53946 #: cp/decl.cc:15268
53947 #, gcc-internal-format
53948 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
53949 msgstr ""
53951 #. 13.4.0.3
53952 #: cp/decl.cc:15294
53953 #, gcc-internal-format
53954 msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
53955 msgstr ""
53957 #: cp/decl.cc:15308
53958 #, fuzzy, gcc-internal-format
53959 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
53960 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
53962 #: cp/decl.cc:15334
53963 #, fuzzy, gcc-internal-format
53964 msgid "%qD must have either zero or one argument"
53965 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
53967 #: cp/decl.cc:15335
53968 #, fuzzy, gcc-internal-format
53969 msgid "%qD must have either one or two arguments"
53970 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
53972 #: cp/decl.cc:15347
53973 #, fuzzy, gcc-internal-format
53974 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
53975 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
53977 #: cp/decl.cc:15348
53978 #, fuzzy, gcc-internal-format
53979 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
53980 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
53982 #: cp/decl.cc:15359
53983 #, fuzzy, gcc-internal-format
53984 msgid "%qD must have no arguments"
53985 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
53987 #: cp/decl.cc:15360 cp/decl.cc:15372
53988 #, fuzzy, gcc-internal-format
53989 msgid "%qD must have exactly one argument"
53990 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
53992 #: cp/decl.cc:15373
53993 #, fuzzy, gcc-internal-format
53994 msgid "%qD must have exactly two arguments"
53995 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
53997 #: cp/decl.cc:15388
53998 #, fuzzy, gcc-internal-format
53999 msgid "%qD cannot have default arguments"
54000 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
54002 #: cp/decl.cc:15412
54003 #, fuzzy, gcc-internal-format
54004 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
54005 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
54007 #: cp/decl.cc:15419
54008 #, gcc-internal-format
54009 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
54010 msgstr ""
54012 #: cp/decl.cc:15421
54013 #, gcc-internal-format
54014 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
54015 msgstr ""
54017 #: cp/decl.cc:15430
54018 #, gcc-internal-format
54019 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
54020 msgstr ""
54022 #: cp/decl.cc:15432
54023 #, gcc-internal-format
54024 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
54025 msgstr ""
54027 #: cp/decl.cc:15448
54028 #, gcc-internal-format
54029 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
54030 msgstr ""
54032 #: cp/decl.cc:15467
54033 #, gcc-internal-format
54034 msgid "prefix %qD should return %qT"
54035 msgstr ""
54037 #: cp/decl.cc:15474
54038 #, gcc-internal-format
54039 msgid "postfix %qD should return %qT"
54040 msgstr ""
54042 #: cp/decl.cc:15486
54043 #, gcc-internal-format
54044 msgid "%qD should return by value"
54045 msgstr ""
54047 #: cp/decl.cc:15541
54048 #, gcc-internal-format
54049 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
54050 msgstr ""
54052 #: cp/decl.cc:15564
54053 #, gcc-internal-format
54054 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
54055 msgstr ""
54057 #: cp/decl.cc:15567
54058 #, fuzzy, gcc-internal-format
54059 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
54060 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
54062 #: cp/decl.cc:15569
54063 #, fuzzy, gcc-internal-format
54064 msgid "%qD has a previous declaration here"
54065 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
54067 #: cp/decl.cc:15577
54068 #, gcc-internal-format
54069 msgid "%qT referred to as %qs"
54070 msgstr ""
54072 #: cp/decl.cc:15578 cp/decl.cc:15585
54073 #, fuzzy, gcc-internal-format
54074 msgid "%qT has a previous declaration here"
54075 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
54077 #: cp/decl.cc:15584
54078 #, gcc-internal-format
54079 msgid "%qT referred to as enum"
54080 msgstr ""
54082 #. If a class template appears as elaborated type specifier
54083 #. without a template header such as:
54085 #. template <class T> class C {};
54086 #. void f(class C);             // No template header here
54088 #. then the required template argument is missing.
54089 #: cp/decl.cc:15599
54090 #, fuzzy, gcc-internal-format
54091 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
54092 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54094 #: cp/decl.cc:15642 cp/name-lookup.cc:5717 cp/name-lookup.cc:5849
54095 #: cp/parser.cc:6931 cp/parser.cc:30641
54096 #, fuzzy, gcc-internal-format
54097 msgid "reference to %qD is ambiguous"
54098 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54100 #: cp/decl.cc:15651
54101 #, fuzzy, gcc-internal-format
54102 msgid "class template %qD redeclared as non-template"
54103 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
54105 #: cp/decl.cc:15673 cp/name-lookup.cc:5407
54106 #, gcc-internal-format
54107 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
54108 msgstr ""
54110 #: cp/decl.cc:15701 cp/friend.cc:315 cp/parser.cc:3308 cp/parser.cc:6636
54111 #: cp/pt.cc:9866
54112 #, fuzzy, gcc-internal-format
54113 msgid "%qT is not a template"
54114 msgstr "%qs is geen iterator"
54116 #: cp/decl.cc:15706
54117 #, gcc-internal-format
54118 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
54119 msgstr ""
54121 #: cp/decl.cc:15811
54122 #, fuzzy, gcc-internal-format
54123 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
54124 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
54126 #: cp/decl.cc:15842
54127 #, fuzzy, gcc-internal-format
54128 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
54129 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
54131 #: cp/decl.cc:15853 cp/semantics.cc:3474
54132 #, fuzzy, gcc-internal-format
54133 msgid "cannot declare %qD in a different module"
54134 msgstr "cast geeft functie-type op"
54136 #: cp/decl.cc:15969
54137 #, fuzzy, gcc-internal-format
54138 msgid "derived union %qT invalid"
54139 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
54141 #: cp/decl.cc:15976
54142 #, gcc-internal-format
54143 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
54144 msgstr ""
54146 #: cp/decl.cc:15987
54147 #, fuzzy, gcc-internal-format
54148 msgid "%qT defined with direct virtual base"
54149 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54151 #: cp/decl.cc:16012
54152 #, fuzzy, gcc-internal-format
54153 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
54154 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
54156 #: cp/decl.cc:16042
54157 #, gcc-internal-format
54158 msgid "recursive type %qT undefined"
54159 msgstr ""
54161 #: cp/decl.cc:16044
54162 #, fuzzy, gcc-internal-format
54163 msgid "duplicate base type %qT invalid"
54164 msgstr "herhaalde case-waarde"
54166 #: cp/decl.cc:16189
54167 #, gcc-internal-format
54168 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
54169 msgstr ""
54171 #: cp/decl.cc:16192 cp/decl.cc:16200 cp/decl.cc:16210 cp/decl.cc:16806
54172 #: cp/parser.cc:21001
54173 #, fuzzy, gcc-internal-format
54174 msgid "previous definition here"
54175 msgstr "eerdere definitie van %qs"
54177 #: cp/decl.cc:16197
54178 #, gcc-internal-format
54179 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
54180 msgstr ""
54182 #: cp/decl.cc:16207
54183 #, gcc-internal-format
54184 msgid "different underlying type in enum %q#T"
54185 msgstr ""
54187 #: cp/decl.cc:16218
54188 #, fuzzy, gcc-internal-format
54189 msgid "cannot define %qD in different module"
54190 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
54192 #: cp/decl.cc:16292
54193 #, fuzzy, gcc-internal-format
54194 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
54195 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
54197 #. DR 377
54199 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
54200 #. enumeration is ill-formed.
54201 #: cp/decl.cc:16439
54202 #, gcc-internal-format
54203 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
54204 msgstr ""
54206 #: cp/decl.cc:16614
54207 #, fuzzy, gcc-internal-format
54208 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
54209 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
54211 #: cp/decl.cc:16624
54212 #, fuzzy, gcc-internal-format
54213 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
54214 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
54216 #: cp/decl.cc:16673
54217 #, fuzzy, gcc-internal-format
54218 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
54219 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
54221 #: cp/decl.cc:16674
54222 #, fuzzy, gcc-internal-format
54223 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
54224 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
54226 #: cp/decl.cc:16685
54227 #, fuzzy, gcc-internal-format
54228 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
54229 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
54231 #: cp/decl.cc:16705
54232 #, fuzzy, gcc-internal-format
54233 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
54234 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
54235 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
54237 #: cp/decl.cc:16804 cp/parser.cc:20999
54238 #, fuzzy, gcc-internal-format
54239 msgid "multiple definition of %q#T"
54240 msgstr "herdefinitie van %qs"
54242 #: cp/decl.cc:16878
54243 #, fuzzy, gcc-internal-format
54244 msgid "return type %q#T is incomplete"
54245 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
54247 #: cp/decl.cc:17038 cp/typeck.cc:10617
54248 #, gcc-internal-format
54249 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
54250 msgstr ""
54252 #: cp/decl.cc:17888
54253 #, fuzzy, gcc-internal-format
54254 msgid "no return statements in function returning %qT"
54255 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
54257 #: cp/decl.cc:17890 cp/typeck.cc:10497
54258 #, fuzzy, gcc-internal-format
54259 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
54260 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
54262 #: cp/decl.cc:17952
54263 #, fuzzy, gcc-internal-format
54264 msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
54265 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
54267 #: cp/decl.cc:18134
54268 #, fuzzy, gcc-internal-format
54269 msgid "%qD is already defined in class %qT"
54270 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
54272 #: cp/decl.cc:18525
54273 #, gcc-internal-format
54274 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
54275 msgstr ""
54277 #: cp/decl2.cc:351
54278 #, gcc-internal-format
54279 msgid "name missing for member function"
54280 msgstr ""
54282 #: cp/decl2.cc:447 cp/decl2.cc:480
54283 #, gcc-internal-format
54284 msgid "top-level comma expression in array subscript changed meaning in C++23"
54285 msgstr ""
54287 #: cp/decl2.cc:470
54288 #, gcc-internal-format
54289 msgid "built-in subscript operator without expression list"
54290 msgstr ""
54292 #: cp/decl2.cc:484
54293 #, gcc-internal-format
54294 msgid "built-in subscript operator with more than one expression in expression list"
54295 msgstr ""
54297 #: cp/decl2.cc:502 cp/decl2.cc:516
54298 #, gcc-internal-format
54299 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
54300 msgstr ""
54302 #: cp/decl2.cc:510
54303 #, gcc-internal-format
54304 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
54305 msgstr ""
54307 #: cp/decl2.cc:592
54308 #, fuzzy, gcc-internal-format
54309 msgid "deleting array %q#E"
54310 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54312 #: cp/decl2.cc:600
54313 #, gcc-internal-format
54314 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
54315 msgstr ""
54317 #: cp/decl2.cc:614
54318 #, gcc-internal-format
54319 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
54320 msgstr ""
54322 #: cp/decl2.cc:624
54323 #, fuzzy, gcc-internal-format
54324 msgid "deleting %qT is undefined"
54325 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
54327 #: cp/decl2.cc:672 cp/pt.cc:5884
54328 #, fuzzy, gcc-internal-format
54329 msgid "template declaration of %q#D"
54330 msgstr "herdeclaratie van %qs"
54332 #: cp/decl2.cc:712
54333 #, fuzzy, gcc-internal-format
54334 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
54335 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
54337 #: cp/decl2.cc:727 cp/pt.cc:5852
54338 #, fuzzy, gcc-internal-format
54339 msgid "destructor %qD declared as member template"
54340 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
54342 #: cp/decl2.cc:823
54343 #, fuzzy, gcc-internal-format
54344 msgid "no declaration matches %q#D"
54345 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54347 #: cp/decl2.cc:828
54348 #, gcc-internal-format
54349 msgid "no conversion operators declared"
54350 msgstr ""
54352 #: cp/decl2.cc:831
54353 #, fuzzy, gcc-internal-format
54354 #| msgid "In function %qs"
54355 msgid "no functions named %qD"
54356 msgstr "In functie %qs"
54358 #: cp/decl2.cc:833
54359 #, fuzzy, gcc-internal-format
54360 msgid "%#qT defined here"
54361 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
54363 #: cp/decl2.cc:893
54364 #, fuzzy, gcc-internal-format
54365 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
54366 msgstr "%qs is geen static veld"
54368 #: cp/decl2.cc:902
54369 #, fuzzy, gcc-internal-format
54370 msgid "static data member %qD in unnamed class"
54371 msgstr "%qs is geen static veld"
54373 #: cp/decl2.cc:904
54374 #, fuzzy, gcc-internal-format
54375 msgid "unnamed class defined here"
54376 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
54378 #: cp/decl2.cc:985
54379 #, fuzzy, gcc-internal-format
54380 msgid "explicit template argument list not allowed"
54381 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
54383 #: cp/decl2.cc:1027
54384 #, fuzzy, gcc-internal-format
54385 msgid "%qD is already defined in %qT"
54386 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
54388 #: cp/decl2.cc:1056 cp/decl2.cc:1064
54389 #, fuzzy, gcc-internal-format
54390 msgid "invalid initializer for member function %qD"
54391 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
54393 #: cp/decl2.cc:1073
54394 #, fuzzy, gcc-internal-format
54395 msgid "initializer specified for friend function %qD"
54396 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
54398 #: cp/decl2.cc:1076
54399 #, fuzzy, gcc-internal-format
54400 msgid "initializer specified for static member function %qD"
54401 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
54403 #: cp/decl2.cc:1124
54404 #, gcc-internal-format
54405 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
54406 msgstr ""
54408 #: cp/decl2.cc:1181
54409 #, fuzzy, gcc-internal-format
54410 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
54411 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
54413 #: cp/decl2.cc:1189
54414 #, fuzzy, gcc-internal-format
54415 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
54416 msgstr "cast geeft functie-type op"
54418 #: cp/decl2.cc:1200
54419 #, fuzzy, gcc-internal-format
54420 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
54421 msgstr "cast geeft functie-type op"
54423 #: cp/decl2.cc:1206
54424 #, fuzzy, gcc-internal-format
54425 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
54426 msgstr "cast geeft functie-type op"
54428 #: cp/decl2.cc:1213
54429 #, fuzzy, gcc-internal-format
54430 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
54431 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
54433 #: cp/decl2.cc:1221
54434 #, fuzzy, gcc-internal-format
54435 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
54436 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54438 #: cp/decl2.cc:1235
54439 #, fuzzy, gcc-internal-format
54440 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
54441 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
54443 #: cp/decl2.cc:1568
54444 #, fuzzy, gcc-internal-format
54445 msgid "incomplete type %qT is not mappable"
54446 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
54448 #: cp/decl2.cc:1584
54449 #, fuzzy, gcc-internal-format
54450 msgid "static field %qD is not mappable"
54451 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54453 #: cp/decl2.cc:1681
54454 #, fuzzy, gcc-internal-format
54455 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
54456 msgstr "%qs is geen static veld"
54458 #: cp/decl2.cc:1720 cp/name-lookup.cc:8547
54459 #, fuzzy, gcc-internal-format
54460 msgid "%<omp::%E%> not allowed to be specified in this context"
54461 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
54463 #: cp/decl2.cc:1789
54464 #, fuzzy, gcc-internal-format
54465 msgid "anonymous struct not inside named type"
54466 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
54468 #: cp/decl2.cc:1805
54469 #, fuzzy, gcc-internal-format
54470 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
54471 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
54473 #: cp/decl2.cc:1812
54474 #, fuzzy, gcc-internal-format
54475 msgid "private member %q#D in anonymous union"
54476 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
54478 #: cp/decl2.cc:1815
54479 #, fuzzy, gcc-internal-format
54480 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
54481 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
54483 #: cp/decl2.cc:1880
54484 #, gcc-internal-format
54485 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
54486 msgstr ""
54488 #: cp/decl2.cc:1889
54489 #, fuzzy, gcc-internal-format
54490 msgid "anonymous union with no members"
54491 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
54493 #: cp/decl2.cc:1926
54494 #, gcc-internal-format
54495 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
54496 msgstr ""
54498 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
54500 #. The first parameter shall not have an associated default
54501 #. argument.
54502 #: cp/decl2.cc:1938
54503 #, fuzzy, gcc-internal-format
54504 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
54505 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
54507 #: cp/decl2.cc:1954
54508 #, gcc-internal-format
54509 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
54510 msgstr ""
54512 #: cp/decl2.cc:1984
54513 #, fuzzy, gcc-internal-format
54514 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
54515 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
54517 #: cp/decl2.cc:1999
54518 #, fuzzy, gcc-internal-format
54519 msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
54520 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
54522 #: cp/decl2.cc:2002
54523 #, fuzzy, gcc-internal-format
54524 msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
54525 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
54527 #: cp/decl2.cc:2004
54528 #, gcc-internal-format
54529 msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
54530 msgstr ""
54532 #: cp/decl2.cc:2014
54533 #, gcc-internal-format
54534 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
54535 msgstr ""
54537 #: cp/decl2.cc:2995
54538 #, gcc-internal-format
54539 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
54540 msgstr ""
54542 #: cp/decl2.cc:2999
54543 #, gcc-internal-format
54544 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
54545 msgstr ""
54547 #: cp/decl2.cc:3004
54548 #, gcc-internal-format
54549 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
54550 msgstr ""
54552 #: cp/decl2.cc:3012
54553 #, gcc-internal-format
54554 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
54555 msgstr ""
54557 #: cp/decl2.cc:3030
54558 #, gcc-internal-format
54559 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
54560 msgstr ""
54562 #: cp/decl2.cc:3034
54563 #, gcc-internal-format
54564 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
54565 msgstr ""
54567 #: cp/decl2.cc:3039
54568 #, gcc-internal-format
54569 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
54570 msgstr ""
54572 #: cp/decl2.cc:3046
54573 #, gcc-internal-format
54574 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
54575 msgstr ""
54577 #: cp/decl2.cc:4715
54578 #, fuzzy, gcc-internal-format
54579 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
54580 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
54582 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
54583 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
54584 #. entities.  Since it's not always an error in the
54585 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
54586 #: cp/decl2.cc:4724
54587 #, fuzzy, gcc-internal-format
54588 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
54589 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
54591 #: cp/decl2.cc:4728
54592 #, fuzzy, gcc-internal-format
54593 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
54594 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
54596 #: cp/decl2.cc:4732
54597 #, gcc-internal-format
54598 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
54599 msgstr ""
54601 #: cp/decl2.cc:4740
54602 #, fuzzy, gcc-internal-format
54603 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
54604 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
54606 #: cp/decl2.cc:4744
54607 #, gcc-internal-format
54608 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
54609 msgstr ""
54611 #: cp/decl2.cc:4747
54612 #, fuzzy, gcc-internal-format
54613 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
54614 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
54616 #: cp/decl2.cc:4935
54617 #, fuzzy, gcc-internal-format
54618 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
54619 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
54621 #: cp/decl2.cc:4938
54622 #, fuzzy, gcc-internal-format
54623 msgid "previous mangling %q#D"
54624 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
54626 #: cp/decl2.cc:4940
54627 #, gcc-internal-format
54628 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
54629 msgstr ""
54631 #: cp/decl2.cc:5012 cp/decl2.cc:5015
54632 #, gcc-internal-format
54633 msgid "the program should also define %qD"
54634 msgstr ""
54636 #: cp/decl2.cc:5368
54637 #, fuzzy, gcc-internal-format
54638 msgid "inline function %qD used but never defined"
54639 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
54641 #: cp/decl2.cc:5571
54642 #, fuzzy, gcc-internal-format
54643 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
54644 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
54646 #: cp/decl2.cc:5576
54647 #, fuzzy, gcc-internal-format
54648 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
54649 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
54651 #: cp/decl2.cc:5709
54652 #, fuzzy, gcc-internal-format
54653 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
54654 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
54656 #: cp/decl2.cc:5713
54657 #, gcc-internal-format
54658 msgid "because %qT has user-provided %qD"
54659 msgstr ""
54661 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
54662 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
54663 #: cp/decl2.cc:5849
54664 #, gcc-internal-format
54665 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
54666 msgstr ""
54668 #: cp/decl2.cc:5852
54669 #, fuzzy, gcc-internal-format
54670 msgid "use of deleted function %qD"
54671 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
54673 #: cp/decl2.cc:5906
54674 #, fuzzy, gcc-internal-format
54675 msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
54676 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
54678 #: cp/decl2.cc:5938
54679 #, gcc-internal-format
54680 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
54681 msgstr ""
54683 #: cp/error.cc:4027
54684 #, fuzzy, gcc-internal-format
54685 #| msgid "no arguments"
54686 msgid "(no argument)"
54687 msgstr "geen argumenten"
54689 #: cp/error.cc:4119
54690 #, gcc-internal-format
54691 msgid "[...]"
54692 msgstr ""
54694 #: cp/error.cc:4466
54695 #, gcc-internal-format
54696 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54697 msgstr ""
54699 #: cp/error.cc:4471
54700 #, gcc-internal-format
54701 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54702 msgstr ""
54704 #: cp/error.cc:4476
54705 #, gcc-internal-format
54706 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54707 msgstr ""
54709 #: cp/error.cc:4481
54710 #, gcc-internal-format
54711 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54712 msgstr ""
54714 #: cp/error.cc:4486
54715 #, gcc-internal-format
54716 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54717 msgstr ""
54719 #: cp/error.cc:4491
54720 #, gcc-internal-format
54721 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54722 msgstr ""
54724 #: cp/error.cc:4496
54725 #, gcc-internal-format
54726 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54727 msgstr ""
54729 #: cp/error.cc:4502
54730 #, gcc-internal-format
54731 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54732 msgstr ""
54734 #: cp/error.cc:4507
54735 #, gcc-internal-format
54736 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54737 msgstr ""
54739 #: cp/error.cc:4512
54740 #, gcc-internal-format
54741 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54742 msgstr ""
54744 #: cp/error.cc:4517
54745 #, gcc-internal-format
54746 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54747 msgstr ""
54749 #: cp/error.cc:4522
54750 #, gcc-internal-format
54751 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54752 msgstr ""
54754 #: cp/error.cc:4527
54755 #, gcc-internal-format
54756 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54757 msgstr ""
54759 #: cp/error.cc:4532
54760 #, gcc-internal-format
54761 msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54762 msgstr ""
54764 #: cp/error.cc:4537
54765 #, gcc-internal-format
54766 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54767 msgstr ""
54769 #: cp/error.cc:4587
54770 #, gcc-internal-format
54771 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
54772 msgstr ""
54774 #: cp/error.cc:4591
54775 #, fuzzy, gcc-internal-format
54776 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
54777 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54779 #: cp/error.cc:4605
54780 #, fuzzy, gcc-internal-format
54781 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
54782 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54784 #: cp/error.cc:4609 cp/typeck.cc:2730
54785 #, fuzzy, gcc-internal-format
54786 msgid "%qD is not a member of %qT"
54787 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54789 #: cp/error.cc:4631
54790 #, fuzzy, gcc-internal-format
54791 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
54792 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54794 #: cp/error.cc:4635 cp/typeck.cc:3323
54795 #, fuzzy, gcc-internal-format
54796 msgid "%qD is not a member of %qD"
54797 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54799 #: cp/error.cc:4646
54800 #, fuzzy, gcc-internal-format
54801 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
54802 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
54804 #: cp/error.cc:4650
54805 #, fuzzy, gcc-internal-format
54806 msgid "%<::%D%> has not been declared"
54807 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
54809 #: cp/except.cc:377
54810 #, gcc-internal-format
54811 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
54812 msgstr ""
54814 #: cp/except.cc:623
54815 #, gcc-internal-format
54816 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
54817 msgstr ""
54819 #: cp/except.cc:749
54820 #, gcc-internal-format
54821 msgid "  in thrown expression"
54822 msgstr ""
54824 #: cp/except.cc:890
54825 #, fuzzy, gcc-internal-format
54826 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
54827 msgstr "cast geeft functie-type op"
54829 #: cp/except.cc:898
54830 #, gcc-internal-format
54831 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
54832 msgstr ""
54834 #: cp/except.cc:901
54835 #, gcc-internal-format
54836 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
54837 msgstr ""
54839 #: cp/except.cc:1001
54840 #, gcc-internal-format
54841 msgid "exception of type %qT will be caught by earlier handler"
54842 msgstr ""
54844 #: cp/except.cc:1003
54845 #, fuzzy, gcc-internal-format
54846 msgid "for type %qT"
54847 msgstr "%s voor %qs"
54849 #: cp/except.cc:1032
54850 #, gcc-internal-format
54851 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
54852 msgstr ""
54854 #: cp/except.cc:1128
54855 #, gcc-internal-format
54856 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
54857 msgstr ""
54859 #: cp/except.cc:1131
54860 #, gcc-internal-format
54861 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
54862 msgstr ""
54864 #: cp/expr.cc:233
54865 #, gcc-internal-format
54866 msgid "using value of simple assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
54867 msgstr ""
54869 #: cp/friend.cc:192
54870 #, fuzzy, gcc-internal-format
54871 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
54872 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
54874 #: cp/friend.cc:289
54875 #, fuzzy, gcc-internal-format
54876 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
54877 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54879 #. template <class U> friend class T::X<U>;
54880 #. [temp.friend]
54881 #. Friend declarations shall not declare partial
54882 #. specializations.
54883 #: cp/friend.cc:306 cp/friend.cc:354
54884 #, fuzzy, gcc-internal-format
54885 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
54886 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54888 #: cp/friend.cc:320
54889 #, gcc-internal-format
54890 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
54891 msgstr ""
54893 #: cp/friend.cc:332
54894 #, gcc-internal-format
54895 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
54896 msgstr ""
54898 #: cp/friend.cc:395
54899 #, fuzzy, gcc-internal-format
54900 msgid "%qT is not a member of %qT"
54901 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54903 #: cp/friend.cc:401
54904 #, fuzzy, gcc-internal-format
54905 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
54906 msgstr "%qs is meestal een functie"
54908 #: cp/friend.cc:411
54909 #, fuzzy, gcc-internal-format
54910 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
54911 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54913 #. template <class T> friend class T;
54914 #: cp/friend.cc:425
54915 #, fuzzy, gcc-internal-format
54916 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
54917 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
54919 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
54920 #: cp/friend.cc:433
54921 #, fuzzy, gcc-internal-format
54922 msgid "%q#T is not a template"
54923 msgstr "%qs is geen iterator"
54925 #: cp/friend.cc:456
54926 #, fuzzy, gcc-internal-format
54927 msgid "%qD is already a friend of %qT"
54928 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
54930 #: cp/friend.cc:466
54931 #, fuzzy, gcc-internal-format
54932 msgid "%qT is already a friend of %qT"
54933 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
54935 #: cp/friend.cc:506
54936 #, fuzzy, gcc-internal-format
54937 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
54938 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
54940 #: cp/friend.cc:592
54941 #, gcc-internal-format
54942 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
54943 msgstr ""
54945 #: cp/friend.cc:642
54946 #, fuzzy, gcc-internal-format
54947 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
54948 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
54950 #: cp/friend.cc:646
54951 #, gcc-internal-format
54952 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
54953 msgstr ""
54955 #: cp/init.cc:392
54956 #, fuzzy, gcc-internal-format
54957 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
54958 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
54960 #: cp/init.cc:475
54961 #, gcc-internal-format
54962 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
54963 msgstr ""
54965 #: cp/init.cc:514
54966 #, fuzzy, gcc-internal-format
54967 msgid "value-initialization of function type %qT"
54968 msgstr "dubbele beginwaarde"
54970 #: cp/init.cc:520
54971 #, fuzzy, gcc-internal-format
54972 msgid "value-initialization of reference type %qT"
54973 msgstr "dubbele beginwaarde"
54975 #: cp/init.cc:589
54976 #, fuzzy, gcc-internal-format
54977 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
54978 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
54980 #: cp/init.cc:655
54981 #, gcc-internal-format
54982 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
54983 msgstr ""
54985 #: cp/init.cc:719
54986 #, fuzzy, gcc-internal-format
54987 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
54988 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
54990 #: cp/init.cc:784
54991 #, gcc-internal-format
54992 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
54993 msgstr ""
54995 #: cp/init.cc:888 cp/init.cc:969
54996 #, fuzzy, gcc-internal-format
54997 msgid "%qD is initialized with itself"
54998 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
55000 #: cp/init.cc:894
55001 #, gcc-internal-format
55002 msgid "reference %qD is not yet bound to a value when used here"
55003 msgstr ""
55005 #: cp/init.cc:898
55006 #, fuzzy, gcc-internal-format
55007 msgid "member %qD is used uninitialized"
55008 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
55010 #: cp/init.cc:946
55011 #, fuzzy, gcc-internal-format
55012 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
55013 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55015 #: cp/init.cc:1090
55016 #, fuzzy, gcc-internal-format
55017 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
55018 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
55020 #: cp/init.cc:1105 cp/init.cc:1131 cp/init.cc:2727 cp/method.cc:2366
55021 #, fuzzy, gcc-internal-format
55022 msgid "uninitialized const member in %q#T"
55023 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
55025 #: cp/init.cc:1107 cp/init.cc:1125 cp/init.cc:1133 cp/init.cc:2712
55026 #: cp/init.cc:2740 cp/method.cc:2369 cp/method.cc:2380
55027 #, fuzzy, gcc-internal-format
55028 msgid "%q#D should be initialized"
55029 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
55031 #: cp/init.cc:1123 cp/init.cc:2699 cp/method.cc:2377
55032 #, fuzzy, gcc-internal-format
55033 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
55034 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
55036 #: cp/init.cc:1308
55037 #, fuzzy, gcc-internal-format
55038 msgid "%qD will be initialized after"
55039 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
55041 #: cp/init.cc:1311
55042 #, fuzzy, gcc-internal-format
55043 msgid "base %qT will be initialized after"
55044 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
55046 #: cp/init.cc:1315
55047 #, fuzzy, gcc-internal-format
55048 msgid "  %q#D"
55049 msgstr "%s voor %qs"
55051 #: cp/init.cc:1317
55052 #, fuzzy, gcc-internal-format
55053 msgid "  base %qT"
55054 msgstr "%s voor %qs"
55056 #: cp/init.cc:1319
55057 #, fuzzy, gcc-internal-format
55058 msgid "  when initialized here"
55059 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
55061 #: cp/init.cc:1336
55062 #, fuzzy, gcc-internal-format
55063 msgid "multiple initializations given for %qD"
55064 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
55066 #: cp/init.cc:1340
55067 #, fuzzy, gcc-internal-format
55068 msgid "multiple initializations given for base %qT"
55069 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
55071 #: cp/init.cc:1427
55072 #, fuzzy, gcc-internal-format
55073 msgid "initializations for multiple members of %qT"
55074 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
55076 #: cp/init.cc:1537
55077 #, gcc-internal-format
55078 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
55079 msgstr ""
55081 #: cp/init.cc:1773 cp/init.cc:1792
55082 #, gcc-internal-format
55083 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
55084 msgstr ""
55086 #: cp/init.cc:1779
55087 #, gcc-internal-format
55088 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
55089 msgstr ""
55091 #: cp/init.cc:1786
55092 #, fuzzy, gcc-internal-format
55093 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
55094 msgstr "%qs is geen static veld"
55096 #: cp/init.cc:1825
55097 #, gcc-internal-format
55098 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
55099 msgstr ""
55101 #: cp/init.cc:1833
55102 #, gcc-internal-format
55103 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
55104 msgstr ""
55106 #: cp/init.cc:1880
55107 #, gcc-internal-format
55108 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
55109 msgstr ""
55111 #: cp/init.cc:1888
55112 #, fuzzy, gcc-internal-format
55113 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
55114 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55116 #: cp/init.cc:1891
55117 #, fuzzy, gcc-internal-format
55118 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
55119 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55121 #: cp/init.cc:2003 cp/init.cc:4791 cp/typeck2.cc:1350
55122 #, gcc-internal-format
55123 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
55124 msgstr ""
55126 #: cp/init.cc:2324 cp/semantics.cc:3751
55127 #, fuzzy, gcc-internal-format
55128 msgid "%qT is not a class type"
55129 msgstr "%qs is geen iterator"
55131 #: cp/init.cc:2382
55132 #, gcc-internal-format
55133 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
55134 msgstr ""
55136 #: cp/init.cc:2396
55137 #, fuzzy, gcc-internal-format
55138 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
55139 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
55141 #: cp/init.cc:2482 cp/typeck.cc:2208
55142 #, fuzzy, gcc-internal-format
55143 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
55144 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55146 #: cp/init.cc:2489 cp/semantics.cc:2159
55147 #, fuzzy, gcc-internal-format
55148 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
55149 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
55151 #: cp/init.cc:2696
55152 #, gcc-internal-format
55153 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
55154 msgstr ""
55156 #: cp/init.cc:2704
55157 #, gcc-internal-format
55158 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
55159 msgstr ""
55161 #: cp/init.cc:2708
55162 #, fuzzy, gcc-internal-format
55163 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
55164 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
55166 #: cp/init.cc:2724
55167 #, fuzzy, gcc-internal-format
55168 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
55169 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
55171 #: cp/init.cc:2732
55172 #, gcc-internal-format
55173 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
55174 msgstr ""
55176 #: cp/init.cc:2736
55177 #, fuzzy, gcc-internal-format
55178 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
55179 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
55181 #: cp/init.cc:2851
55182 #, gcc-internal-format
55183 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
55184 msgstr ""
55186 #: cp/init.cc:2854
55187 #, gcc-internal-format
55188 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
55189 msgstr ""
55191 #: cp/init.cc:2864
55192 #, gcc-internal-format
55193 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
55194 msgstr ""
55196 #: cp/init.cc:2867
55197 #, gcc-internal-format
55198 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
55199 msgstr ""
55201 #: cp/init.cc:2876
55202 #, gcc-internal-format
55203 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
55204 msgstr ""
55206 #: cp/init.cc:2879
55207 #, gcc-internal-format
55208 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
55209 msgstr ""
55211 #: cp/init.cc:2896
55212 #, fuzzy, gcc-internal-format
55213 msgid "at offset %wi from %qD declared here"
55214 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
55216 #: cp/init.cc:2900
55217 #, gcc-internal-format
55218 msgid "at offset [%wi, %wi] from %qD declared here"
55219 msgstr ""
55221 #: cp/init.cc:3098
55222 #, fuzzy, gcc-internal-format
55223 msgid "integer overflow in array size"
55224 msgstr "integer overflow in expressie"
55226 #: cp/init.cc:3108
55227 #, gcc-internal-format
55228 msgid "array size in new-expression must be constant"
55229 msgstr ""
55231 #: cp/init.cc:3126
55232 #, fuzzy, gcc-internal-format
55233 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
55234 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
55236 #: cp/init.cc:3142
55237 #, gcc-internal-format
55238 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
55239 msgstr ""
55241 #: cp/init.cc:3144
55242 #, gcc-internal-format
55243 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
55244 msgstr ""
55246 #: cp/init.cc:3154
55247 #, fuzzy, gcc-internal-format
55248 msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
55249 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
55251 #: cp/init.cc:3160
55252 #, gcc-internal-format
55253 msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
55254 msgstr ""
55256 #: cp/init.cc:3202
55257 #, fuzzy, gcc-internal-format
55258 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
55259 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
55261 #: cp/init.cc:3358
55262 #, fuzzy, gcc-internal-format
55263 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
55264 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
55266 #: cp/init.cc:3365 cp/search.cc:1179
55267 #, fuzzy, gcc-internal-format
55268 msgid "request for member %qD is ambiguous"
55269 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55271 #: cp/init.cc:3446
55272 #, gcc-internal-format
55273 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
55274 msgstr ""
55276 #: cp/init.cc:3449
55277 #, gcc-internal-format
55278 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
55279 msgstr ""
55281 #: cp/init.cc:3452
55282 #, gcc-internal-format
55283 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
55284 msgstr ""
55286 #: cp/init.cc:3648
55287 #, fuzzy, gcc-internal-format
55288 msgid "parenthesized initializer in array new"
55289 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
55291 #: cp/init.cc:3922
55292 #, gcc-internal-format
55293 msgid "size in array new must have integral type"
55294 msgstr ""
55296 #: cp/init.cc:3951
55297 #, gcc-internal-format
55298 msgid "new cannot be applied to a reference type"
55299 msgstr ""
55301 #: cp/init.cc:3960
55302 #, gcc-internal-format
55303 msgid "new cannot be applied to a function type"
55304 msgstr ""
55306 #: cp/init.cc:4080
55307 #, gcc-internal-format
55308 msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
55309 msgstr ""
55311 #: cp/init.cc:4084
55312 #, gcc-internal-format
55313 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
55314 msgstr ""
55316 #: cp/init.cc:4695
55317 #, gcc-internal-format
55318 msgid "initializer ends prematurely"
55319 msgstr ""
55321 #: cp/init.cc:4991
55322 #, gcc-internal-format
55323 msgid "unknown array size in delete"
55324 msgstr ""
55326 #: cp/init.cc:5025
55327 #, gcc-internal-format
55328 msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
55329 msgstr ""
55331 #: cp/init.cc:5030
55332 #, gcc-internal-format
55333 msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
55334 msgstr ""
55336 #: cp/init.cc:5045
55337 #, gcc-internal-format
55338 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
55339 msgstr ""
55341 #: cp/init.cc:5050
55342 #, gcc-internal-format
55343 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
55344 msgstr ""
55346 #: cp/init.cc:5357
55347 #, gcc-internal-format
55348 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
55349 msgstr ""
55351 #: cp/lambda.cc:545
55352 #, gcc-internal-format
55353 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
55354 msgstr ""
55356 #: cp/lambda.cc:560
55357 #, gcc-internal-format
55358 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
55359 msgstr ""
55361 #: cp/lambda.cc:564
55362 #, gcc-internal-format
55363 msgid "because the array element type %qT has variable size"
55364 msgstr ""
55366 #: cp/lambda.cc:588
55367 #, fuzzy, gcc-internal-format
55368 msgid "cannot capture %qE by reference"
55369 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55371 #: cp/lambda.cc:598
55372 #, fuzzy, gcc-internal-format
55373 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
55374 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
55376 #: cp/lambda.cc:653
55377 #, gcc-internal-format
55378 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
55379 msgstr ""
55381 #: cp/lambda.cc:729
55382 #, gcc-internal-format
55383 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
55384 msgstr ""
55386 #: cp/lambda.cc:731
55387 #, gcc-internal-format
55388 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
55389 msgstr ""
55391 #: cp/lambda.cc:851
55392 #, fuzzy, gcc-internal-format
55393 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
55394 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55396 #: cp/lex.cc:602
55397 #, fuzzy, gcc-internal-format
55398 msgid "invalid %<#pragma %s%>"
55399 msgstr "ongeldige operand van %s"
55401 #: cp/lex.cc:610
55402 #, fuzzy, gcc-internal-format
55403 msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
55404 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
55406 #: cp/lex.cc:682
55407 #, fuzzy, gcc-internal-format
55408 msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
55409 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
55411 #: cp/lex.cc:710
55412 #, fuzzy, gcc-internal-format
55413 msgid "%qD not defined"
55414 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55416 #: cp/lex.cc:722
55417 #, fuzzy, gcc-internal-format
55418 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
55419 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55421 #: cp/lex.cc:726
55422 #, fuzzy, gcc-internal-format
55423 msgid "%qD was not declared in this scope"
55424 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55426 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
55427 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
55428 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
55429 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
55430 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
55431 #. is going wrong.
55433 #. Note that we have the exact wording of the following message in
55434 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
55435 #. be kept in synch.
55436 #: cp/lex.cc:768
55437 #, gcc-internal-format
55438 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
55439 msgstr ""
55441 #: cp/lex.cc:777
55442 #, gcc-internal-format
55443 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
55444 msgstr ""
55446 #: cp/logic.cc:303
55447 #, gcc-internal-format
55448 msgid "  # %E"
55449 msgstr ""
55451 #: cp/mangle.cc:2386
55452 #, gcc-internal-format
55453 msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
55454 msgstr ""
55456 #: cp/mangle.cc:2390
55457 #, gcc-internal-format
55458 msgid "mangling %<__underlying_type%>"
55459 msgstr ""
55461 #: cp/mangle.cc:2697
55462 #, gcc-internal-format
55463 msgid "mangling unknown fixed point type"
55464 msgstr ""
55466 #: cp/mangle.cc:3475
55467 #, gcc-internal-format
55468 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
55469 msgstr ""
55471 #: cp/mangle.cc:3480
55472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55473 msgid "mangling %C"
55474 msgstr ""
55476 #: cp/mangle.cc:3556
55477 #, gcc-internal-format
55478 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
55479 msgstr ""
55481 #: cp/mangle.cc:4120
55482 #, gcc-internal-format
55483 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
55484 msgstr ""
55486 #: cp/mangle.cc:4166
55487 #, gcc-internal-format
55488 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
55489 msgstr ""
55491 #: cp/mangle.cc:4172
55492 #, gcc-internal-format
55493 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
55494 msgstr ""
55496 #: cp/mangle.cc:4444
55497 #, gcc-internal-format
55498 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
55499 msgstr ""
55501 #: cp/mangle.cc:4449
55502 #, gcc-internal-format
55503 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
55504 msgstr ""
55506 #: cp/mangle.cc:4454
55507 #, gcc-internal-format
55508 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
55509 msgstr ""
55511 #: cp/mapper-client.cc:307
55512 #, gcc-internal-format
55513 msgid "failed %s mapper %qs line %u"
55514 msgstr ""
55516 #: cp/mapper-client.cc:308
55517 #, fuzzy, gcc-internal-format
55518 #| msgid "failed to open %s"
55519 msgid "failed %s mapper %qs"
55520 msgstr "kan %s niet openen"
55522 #: cp/mapper-client.cc:320
55523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55524 #| msgid "failed to open %s"
55525 msgid "failed mapper handshake %s"
55526 msgstr "kan %s niet openen"
55528 #: cp/mapper-client.cc:354
55529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55530 msgid "mapper died by signal %s"
55531 msgstr ""
55533 #: cp/mapper-client.cc:357
55534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55535 msgid "mapper exit status %d"
55536 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
55538 #: cp/method.cc:855 cp/method.cc:2319
55539 #, fuzzy, gcc-internal-format
55540 msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
55541 msgstr "%qs is geen static veld"
55543 #: cp/method.cc:861 cp/method.cc:2325
55544 #, fuzzy, gcc-internal-format
55545 msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
55546 msgstr "%qs is geen static veld"
55548 #: cp/method.cc:951
55549 #, fuzzy, gcc-internal-format
55550 msgid "%qD is not a static data member"
55551 msgstr "%qs is geen static veld"
55553 #: cp/method.cc:952
55554 #, fuzzy, gcc-internal-format
55555 #| msgid "missing argument to %qs"
55556 msgid "determining value of %qs"
55557 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
55559 #: cp/method.cc:979
55560 #, fuzzy, gcc-internal-format
55561 msgid "forming type of %qs"
55562 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
55564 #: cp/method.cc:1170
55565 #, gcc-internal-format
55566 msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
55567 msgstr ""
55569 #: cp/method.cc:1185
55570 #, gcc-internal-format
55571 msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
55572 msgstr ""
55574 #: cp/method.cc:1193
55575 #, fuzzy, gcc-internal-format
55576 #| msgid "duplicate %<const%>"
55577 msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
55578 msgstr "herhaalde %<const%>"
55580 #: cp/method.cc:1198
55581 #, fuzzy, gcc-internal-format
55582 msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
55583 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55585 #: cp/method.cc:1225
55586 #, fuzzy, gcc-internal-format
55587 msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
55588 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
55590 #: cp/method.cc:1234
55591 #, gcc-internal-format
55592 msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
55593 msgstr ""
55595 #: cp/method.cc:1237
55596 #, gcc-internal-format
55597 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
55598 msgstr ""
55600 #: cp/method.cc:1240
55601 #, gcc-internal-format
55602 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
55603 msgstr ""
55605 #. Return type is auto, suggest changing it.
55606 #: cp/method.cc:1397
55607 #, gcc-internal-format
55608 msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
55609 msgstr ""
55611 #: cp/method.cc:1417
55612 #, gcc-internal-format
55613 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
55614 msgstr ""
55616 #: cp/method.cc:1426
55617 #, fuzzy, gcc-internal-format
55618 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
55619 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
55621 #: cp/method.cc:1471
55622 #, fuzzy, gcc-internal-format
55623 msgid "cannot default compare union %qT"
55624 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
55626 #: cp/method.cc:1539
55627 #, fuzzy, gcc-internal-format
55628 msgid "cannot default compare reference member %qD"
55629 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
55631 #: cp/method.cc:1548
55632 #, fuzzy, gcc-internal-format
55633 msgid "cannot default compare anonymous union member"
55634 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55636 #: cp/method.cc:1566
55637 #, fuzzy, gcc-internal-format
55638 #| msgid "initialization of a flexible array member"
55639 msgid "cannot default compare flexible array member"
55640 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
55642 #: cp/method.cc:1853
55643 #, gcc-internal-format
55644 msgid "synthesized method %qD first required here"
55645 msgstr ""
55647 #: cp/method.cc:2262
55648 #, gcc-internal-format
55649 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
55650 msgstr ""
55652 #: cp/method.cc:2273
55653 #, gcc-internal-format
55654 msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
55655 msgstr ""
55657 #: cp/method.cc:2274
55658 #, gcc-internal-format
55659 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
55660 msgstr ""
55662 #: cp/method.cc:2342
55663 #, fuzzy, gcc-internal-format
55664 msgid "initializer for %q#D is invalid"
55665 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
55667 #: cp/method.cc:2399
55668 #, gcc-internal-format
55669 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
55670 msgstr ""
55672 #: cp/method.cc:2410
55673 #, fuzzy, gcc-internal-format
55674 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
55675 msgstr "%qs is geen static veld"
55677 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
55678 #: cp/method.cc:2617
55679 #, gcc-internal-format
55680 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
55681 msgstr ""
55683 #: cp/method.cc:2660
55684 #, gcc-internal-format
55685 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
55686 msgstr ""
55688 #: cp/method.cc:2791
55689 #, gcc-internal-format
55690 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
55691 msgstr ""
55693 #: cp/method.cc:2794
55694 #, gcc-internal-format
55695 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
55696 msgstr ""
55698 #: cp/method.cc:2803
55699 #, gcc-internal-format
55700 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
55701 msgstr ""
55703 #: cp/method.cc:2814
55704 #, gcc-internal-format
55705 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
55706 msgstr ""
55708 #: cp/method.cc:2822 cp/method.cc:2846
55709 #, gcc-internal-format
55710 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
55711 msgstr ""
55713 #: cp/method.cc:2855
55714 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
55715 msgstr ""
55717 #: cp/method.cc:3258
55718 #, fuzzy, gcc-internal-format
55719 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
55720 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
55722 #: cp/method.cc:3261
55723 #, fuzzy, gcc-internal-format
55724 msgid "expected signature: %qD"
55725 msgstr "ongeldige operand van %s"
55727 #: cp/method.cc:3293
55728 #, gcc-internal-format
55729 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
55730 msgstr ""
55732 #: cp/method.cc:3313
55733 #, fuzzy, gcc-internal-format
55734 msgid "a template cannot be defaulted"
55735 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
55737 #: cp/method.cc:3348
55738 #, fuzzy, gcc-internal-format
55739 msgid "%qD cannot be defaulted"
55740 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55742 #: cp/method.cc:3357
55743 #, fuzzy, gcc-internal-format
55744 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
55745 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
55747 #: cp/module.cc:1546
55748 #, fuzzy, gcc-internal-format
55749 msgid "section %qs is missing or corrupted"
55750 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
55752 #: cp/module.cc:1548
55753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55754 msgid "section #%u is missing or corrupted"
55755 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
55757 #: cp/module.cc:1770
55758 #, gcc-internal-format
55759 msgid "not Encapsulated Lazy Records of Named Declarations"
55760 msgstr ""
55762 #: cp/module.cc:1785
55763 #, fuzzy, gcc-internal-format
55764 msgid "unexpected encapsulation format or type"
55765 msgstr "herdeclaratie van %qs"
55767 #: cp/module.cc:1794
55768 #, gcc-internal-format
55769 msgid "encapsulation is malformed"
55770 msgstr ""
55772 #: cp/module.cc:11083
55773 #, fuzzy, gcc-internal-format
55774 msgid "conflicting global module declaration %#qD"
55775 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
55777 #: cp/module.cc:11085
55778 #, fuzzy, gcc-internal-format
55779 msgid "existing declaration %#qD"
55780 msgstr "herdeclaratie van %qs"
55782 #: cp/module.cc:12149
55783 #, fuzzy, gcc-internal-format
55784 msgid "definition of %qD does not match"
55785 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
55787 #: cp/module.cc:12151
55788 #, fuzzy, gcc-internal-format
55789 msgid "existing definition %qD"
55790 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
55792 #: cp/module.cc:12163
55793 #, fuzzy, gcc-internal-format
55794 msgid "... this enumerator %qD"
55795 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
55797 #: cp/module.cc:12165
55798 #, fuzzy, gcc-internal-format
55799 msgid "enumerator %qD does not match ..."
55800 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
55802 #: cp/module.cc:12171
55803 #, gcc-internal-format
55804 msgid "additional enumerators beginning with %qD"
55805 msgstr ""
55807 #: cp/module.cc:12175
55808 #, gcc-internal-format
55809 msgid "enumeration range differs"
55810 msgstr ""
55812 #: cp/module.cc:13294
55813 #, gcc-internal-format
55814 msgid "%q#D references internal linkage entity %q#D"
55815 msgstr ""
55817 #: cp/module.cc:13863
55818 #, gcc-internal-format
55819 msgid "recursive lazy load"
55820 msgstr ""
55822 #. Cannot import the current module.
55823 #: cp/module.cc:13882
55824 #, gcc-internal-format
55825 msgid "cannot import module in its own purview"
55826 msgstr ""
55828 #: cp/module.cc:13883 cp/module.cc:18966
55829 #, fuzzy, gcc-internal-format
55830 msgid "module %qs declared here"
55831 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
55833 #: cp/module.cc:14228
55834 #, gcc-internal-format
55835 msgid "indirect import %qs is not already loaded"
55836 msgstr ""
55838 #: cp/module.cc:14234
55839 #, gcc-internal-format
55840 msgid "import %qs has CRC mismatch"
55841 msgstr ""
55843 #: cp/module.cc:15933
55844 #, gcc-internal-format
55845 msgid "unable to represent further imported source locations"
55846 msgstr ""
55848 #: cp/module.cc:16846
55849 #, gcc-internal-format
55850 msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword"
55851 msgstr ""
55853 #: cp/module.cc:17083
55854 #, fuzzy, gcc-internal-format
55855 msgid "macro definitions of %qE corrupted"
55856 msgstr "herdefinitie van %qs"
55858 #: cp/module.cc:17107 cp/module.cc:17110
55859 #, gcc-internal-format
55860 msgid "inconsistent imported macro definition %qE"
55861 msgstr ""
55863 #: cp/module.cc:17116
55864 #, gcc-internal-format
55865 msgid "%<#undef %E%>"
55866 msgstr ""
55868 #: cp/module.cc:17118
55869 #, gcc-internal-format
55870 msgid "%<#define %s%>"
55871 msgstr ""
55873 #: cp/module.cc:17348
55874 #, fuzzy, gcc-internal-format
55875 msgid "compiled module file is %qs"
55876 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
55878 #: cp/module.cc:17385 cp/module.cc:17390
55879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55880 #| msgid "collect2 version %s\n"
55881 msgid "compiled module is %sversion %s"
55882 msgstr "collect2 versie %s\n"
55884 #: cp/module.cc:17396
55885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55886 #| msgid "collect2 version %s\n"
55887 msgid "compiler is %sversion %s%s%s"
55888 msgstr "collect2 versie %s\n"
55890 #: cp/module.cc:17426
55891 #, fuzzy, gcc-internal-format
55892 msgid "module %qs found"
55893 msgstr "veld %qs niet gevonden"
55895 #: cp/module.cc:17428
55896 #, gcc-internal-format
55897 msgid "header module expected, module %qs found"
55898 msgstr ""
55900 #: cp/module.cc:17429
55901 #, gcc-internal-format
55902 msgid "module %qs expected, header module found"
55903 msgstr ""
55905 #: cp/module.cc:17444
55906 #, gcc-internal-format
55907 msgid "module %qs CRC mismatch"
55908 msgstr ""
55910 #: cp/module.cc:17458
55911 #, gcc-internal-format
55912 msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs"
55913 msgstr ""
55915 #: cp/module.cc:17470
55916 #, gcc-internal-format
55917 msgid "language dialect differs %qs, expected %qs"
55918 msgstr ""
55920 #: cp/module.cc:17486
55921 #, gcc-internal-format
55922 msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable"
55923 msgstr ""
55925 #: cp/module.cc:17503
55926 #, gcc-internal-format
55927 msgid "fixed tree mismatch"
55928 msgstr ""
55930 #: cp/module.cc:17590
55931 #, fuzzy, gcc-internal-format
55932 msgid "interface partition is not exported"
55933 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
55935 #: cp/module.cc:18124
55936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55937 msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s"
55938 msgstr ""
55940 #: cp/module.cc:18162
55941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55942 #| msgid "failed to open %s"
55943 msgid "failed to read compiled module: %s"
55944 msgstr "kan %s niet openen"
55946 #: cp/module.cc:18172
55947 #, gcc-internal-format
55948 msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit"
55949 msgstr ""
55951 #: cp/module.cc:18177
55952 #, gcc-internal-format
55953 msgid "imports must be built before being imported"
55954 msgstr ""
55956 #: cp/module.cc:18180
55957 #, gcc-internal-format
55958 msgid "returning to the gate for a mechanical issue"
55959 msgstr ""
55961 #: cp/module.cc:18671
55962 #, fuzzy, gcc-internal-format
55963 #| msgid "Creating '%s'\n"
55964 msgid "reading CMI %qs"
55965 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
55967 #: cp/module.cc:18815
55968 #, fuzzy, gcc-internal-format
55969 #| msgid "failed to open %s"
55970 msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>"
55971 msgstr "kan %s niet openen"
55973 #: cp/module.cc:18816
55974 #, gcc-internal-format
55975 msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>"
55976 msgstr ""
55978 #: cp/module.cc:18823
55979 #, gcc-internal-format
55980 msgid "during load of binding %<%E%s%E%>"
55981 msgstr ""
55983 #: cp/module.cc:18824
55984 #, gcc-internal-format
55985 msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>"
55986 msgstr ""
55988 #: cp/module.cc:18882
55989 #, fuzzy, gcc-internal-format
55990 #| msgid "failed to open %s"
55991 msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>"
55992 msgstr "kan %s niet openen"
55994 #: cp/module.cc:18886
55995 #, gcc-internal-format
55996 msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>"
55997 msgstr ""
55999 #. Only header units should appear inside language
56000 #. specifications.  The std doesn't specify this, but I think
56001 #. that's an error in resolving US 033, because language linkage
56002 #. is also our escape clause to getting things into the global
56003 #. module, so we don't want to confuse things by having to think
56004 #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's
56005 #. contents into the global module all of a sudden.
56006 #: cp/module.cc:18931
56007 #, gcc-internal-format
56008 msgid "import of named module %qs inside language-linkage block"
56009 msgstr ""
56011 #: cp/module.cc:18961
56012 #, fuzzy, gcc-internal-format
56013 msgid "module already declared"
56014 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56016 #: cp/module.cc:18962
56017 #, fuzzy, gcc-internal-format
56018 msgid "module already imported"
56019 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56021 #: cp/module.cc:18967
56022 #, fuzzy, gcc-internal-format
56023 msgid "module %qs imported here"
56024 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56026 #: cp/module.cc:19154
56027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56028 msgid "unknown Compiled Module Interface: %s"
56029 msgstr ""
56031 #: cp/module.cc:19197
56032 #, gcc-internal-format
56033 msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s"
56034 msgstr ""
56036 #: cp/module.cc:19215
56037 #, gcc-internal-format
56038 msgid "include %qs translated to import"
56039 msgstr ""
56041 #: cp/module.cc:19216
56042 #, gcc-internal-format
56043 msgid "include %qs processed textually"
56044 msgstr ""
56046 #: cp/module.cc:19573
56047 #, gcc-internal-format
56048 msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers"
56049 msgstr ""
56051 # of "preprocessing" behouden?
56052 #: cp/module.cc:19577
56053 #, fuzzy, gcc-internal-format
56054 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
56055 msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing"
56056 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
56058 #: cp/module.cc:19587
56059 #, gcc-internal-format
56060 msgid "macro debug output may be incomplete with modules"
56061 msgstr ""
56063 #: cp/module.cc:19588
56064 #, gcc-internal-format
56065 msgid "module dependencies require preprocessing"
56066 msgstr ""
56068 #: cp/module.cc:19590
56069 #, gcc-internal-format
56070 msgid "you should use the %<-%s%> option"
56071 msgstr ""
56073 #: cp/module.cc:19625 cp/module.cc:19654
56074 #, fuzzy, gcc-internal-format
56075 msgid "invalid header name %qs"
56076 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
56078 #: cp/module.cc:19664
56079 #, fuzzy, gcc-internal-format
56080 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
56081 msgid "invalid module name %qs"
56082 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
56084 #: cp/module.cc:19830
56085 #, gcc-internal-format
56086 msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface"
56087 msgstr ""
56089 #: cp/module.cc:19870
56090 #, fuzzy, gcc-internal-format
56091 msgid "writing CMI %qs"
56092 msgstr "#error %s"
56094 #: cp/module.cc:19875
56095 #, fuzzy, gcc-internal-format
56096 msgid "not writing module %qs due to errors"
56097 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
56099 #: cp/module.cc:19903
56100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56101 msgid "failed to write compiled module: %s"
56102 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
56104 #: cp/module.cc:20040
56105 #, fuzzy, gcc-internal-format
56106 msgid "unknown header kind %qs"
56107 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
56109 #: cp/name-lookup.cc:2712
56110 #, fuzzy, gcc-internal-format
56111 msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
56112 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
56114 #: cp/name-lookup.cc:2718
56115 #, fuzzy, gcc-internal-format
56116 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
56117 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
56119 #: cp/name-lookup.cc:2883
56120 #, fuzzy, gcc-internal-format
56121 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
56122 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
56124 #: cp/name-lookup.cc:3032
56125 #, fuzzy, gcc-internal-format
56126 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
56127 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
56129 #: cp/name-lookup.cc:3037
56130 #, fuzzy, gcc-internal-format
56131 msgid "due to different exception specifications"
56132 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
56134 #: cp/name-lookup.cc:3135
56135 #, fuzzy, gcc-internal-format
56136 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
56137 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
56139 #: cp/name-lookup.cc:3158
56140 #, fuzzy, gcc-internal-format
56141 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
56142 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
56144 #: cp/name-lookup.cc:3297
56145 #, fuzzy, gcc-internal-format
56146 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
56147 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
56149 #: cp/name-lookup.cc:3758
56150 #, fuzzy, gcc-internal-format
56151 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
56152 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
56154 #: cp/name-lookup.cc:4225
56155 #, fuzzy, gcc-internal-format
56156 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
56157 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
56159 # XXX FIXME:  useless gettextization
56160 #: cp/name-lookup.cc:4228
56161 #, fuzzy, gcc-internal-format
56162 #| msgid "%s %s%s\n"
56163 msgid "%s %s %p %d"
56164 msgstr "%s %s%s\n"
56166 #: cp/name-lookup.cc:4840
56167 #, fuzzy, gcc-internal-format
56168 msgid "%q#D does not have external linkage"
56169 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
56171 #: cp/name-lookup.cc:4842 cp/parser.cc:11376 cp/parser.cc:11386
56172 #: cp/semantics.cc:3937 cp/semantics.cc:3949
56173 #, fuzzy, gcc-internal-format
56174 msgid "%q#D declared here"
56175 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
56177 #: cp/name-lookup.cc:5554
56178 #, fuzzy, gcc-internal-format
56179 msgid "%<%T%s%D%> names destructor"
56180 msgstr "%qs is geen iterator"
56182 #: cp/name-lookup.cc:5570
56183 #, gcc-internal-format
56184 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
56185 msgstr ""
56187 #: cp/name-lookup.cc:5578
56188 #, gcc-internal-format
56189 msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56190 msgstr ""
56192 #: cp/name-lookup.cc:5594 cp/pt.cc:18533
56193 #, fuzzy, gcc-internal-format
56194 msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
56195 msgstr "%qs is geen iterator"
56197 #: cp/name-lookup.cc:5604
56198 #, gcc-internal-format
56199 msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT"
56200 msgstr ""
56202 #: cp/name-lookup.cc:5615 cp/name-lookup.cc:5688
56203 #, fuzzy, gcc-internal-format
56204 msgid "using-declaration for member at non-class scope"
56205 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56207 #: cp/name-lookup.cc:5638
56208 #, fuzzy, gcc-internal-format
56209 msgid "%qT is not a direct base of %qT"
56210 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56212 #: cp/name-lookup.cc:5698
56213 #, gcc-internal-format
56214 msgid "did you mean %<using enum %T::%D%>?"
56215 msgstr ""
56217 #: cp/name-lookup.cc:5710
56218 #, fuzzy, gcc-internal-format
56219 msgid "%qD has not been declared in %qD"
56220 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56222 #: cp/name-lookup.cc:5724
56223 #, fuzzy, gcc-internal-format
56224 msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
56225 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
56227 #: cp/name-lookup.cc:5735
56228 #, fuzzy, gcc-internal-format
56229 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
56230 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
56232 #: cp/name-lookup.cc:5828
56233 #, fuzzy, gcc-internal-format
56234 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
56235 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
56237 #: cp/name-lookup.cc:5869
56238 #, fuzzy, gcc-internal-format
56239 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
56240 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
56242 #: cp/name-lookup.cc:5879
56243 #, gcc-internal-format
56244 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
56245 msgstr ""
56247 #: cp/name-lookup.cc:5947
56248 #, fuzzy, gcc-internal-format
56249 msgid "%qD has not been declared within %qD"
56250 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56252 #: cp/name-lookup.cc:5949
56253 #, fuzzy, gcc-internal-format
56254 msgid "only here as a %<friend%>"
56255 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
56257 #: cp/name-lookup.cc:6003
56258 #, fuzzy, gcc-internal-format
56259 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
56260 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
56262 #: cp/name-lookup.cc:6010
56263 #, gcc-internal-format
56264 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
56265 msgstr ""
56267 #: cp/name-lookup.cc:6020 cp/name-lookup.cc:6047
56268 #, fuzzy, gcc-internal-format
56269 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
56270 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56272 #: cp/name-lookup.cc:6026
56273 #, fuzzy, gcc-internal-format
56274 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
56275 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56277 #: cp/name-lookup.cc:6063 cp/name-lookup.cc:8552
56278 #, gcc-internal-format
56279 msgid "%qD attribute directive ignored"
56280 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
56282 #: cp/name-lookup.cc:6389
56283 #, gcc-internal-format
56284 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
56285 msgstr ""
56287 #: cp/name-lookup.cc:6441
56288 #, gcc-internal-format
56289 msgid "suggested alternative:"
56290 msgid_plural "suggested alternatives:"
56291 msgstr[0] ""
56292 msgstr[1] ""
56294 #: cp/name-lookup.cc:6447
56295 #, fuzzy, gcc-internal-format
56296 msgid "  %qE"
56297 msgstr "%s voor %qs"
56299 #: cp/name-lookup.cc:6976
56300 #, gcc-internal-format
56301 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
56302 msgstr ""
56304 #: cp/name-lookup.cc:6982
56305 #, fuzzy, gcc-internal-format
56306 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
56307 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56309 #: cp/name-lookup.cc:7418
56310 #, fuzzy, gcc-internal-format
56311 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
56312 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56314 #: cp/name-lookup.cc:7421
56315 #, fuzzy, gcc-internal-format
56316 msgid "it was later defined here"
56317 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
56319 #: cp/name-lookup.cc:8180
56320 #, gcc-internal-format
56321 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
56322 msgstr ""
56324 #: cp/name-lookup.cc:8536
56325 #, fuzzy, gcc-internal-format
56326 msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
56327 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
56329 #: cp/name-lookup.cc:8539
56330 #, gcc-internal-format
56331 msgid "you can use an inline namespace instead"
56332 msgstr ""
56334 #. We only allow depth 255.
56335 #: cp/name-lookup.cc:8638
56336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56337 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
56338 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56340 #: cp/name-lookup.cc:8735
56341 #, fuzzy, gcc-internal-format
56342 msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
56343 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
56345 #: cp/name-lookup.cc:8751
56346 #, fuzzy, gcc-internal-format
56347 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
56348 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
56350 #: cp/name-lookup.cc:8831
56351 #, gcc-internal-format
56352 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
56353 msgstr ""
56355 #: cp/name-lookup.cc:8832
56356 #, fuzzy, gcc-internal-format
56357 msgid "%qD defined here"
56358 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
56360 #: cp/name-lookup.cc:8881
56361 #, fuzzy, gcc-internal-format
56362 #| msgid "%qD conflicts with used function"
56363 msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition"
56364 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
56366 #: cp/name-lookup.cc:8883
56367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56368 msgid "reachable %s definition here"
56369 msgstr "eerdere definitie van %qs"
56371 #: cp/name-lookup.cc:8926
56372 #, gcc-internal-format
56373 msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
56374 msgstr ""
56376 #: cp/name-lookup.cc:8935
56377 #, gcc-internal-format
56378 msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
56379 msgstr ""
56381 #: cp/optimize.cc:612
56382 #, fuzzy, gcc-internal-format
56383 msgid "making multiple clones of %qD"
56384 msgstr "herdefinitie van %qs"
56386 #: cp/parser.cc:899
56387 #, gcc-internal-format
56388 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
56389 msgstr ""
56391 #: cp/parser.cc:913
56392 #, gcc-internal-format
56393 msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
56394 msgstr ""
56396 #: cp/parser.cc:1406 cp/parser.cc:1419
56397 #, gcc-internal-format
56398 msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
56399 msgstr ""
56401 #: cp/parser.cc:1444 cp/parser.cc:45094
56402 #, fuzzy, gcc-internal-format
56403 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
56404 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
56406 #: cp/parser.cc:1484
56407 #, fuzzy, gcc-internal-format
56408 msgid "%<declare %s%> directive not immediately followed by function declaration or definition"
56409 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
56411 #: cp/parser.cc:3022
56412 #, gcc-internal-format
56413 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
56414 msgstr ""
56416 #: cp/parser.cc:3151
56417 #, fuzzy, gcc-internal-format
56418 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
56419 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56421 #: cp/parser.cc:3154
56422 #, fuzzy, gcc-internal-format
56423 msgid "%<::%E%> has not been declared"
56424 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56426 #: cp/parser.cc:3157
56427 #, fuzzy, gcc-internal-format
56428 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
56429 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
56431 #: cp/parser.cc:3160 cp/parser.cc:20938
56432 #, fuzzy, gcc-internal-format
56433 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
56434 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56436 #: cp/parser.cc:3170
56437 #, fuzzy, gcc-internal-format
56438 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
56439 msgstr "%qs is geen iterator"
56441 #: cp/parser.cc:3174
56442 #, fuzzy, gcc-internal-format
56443 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
56444 msgstr "%qs is geen iterator"
56446 #: cp/parser.cc:3179
56447 #, fuzzy, gcc-internal-format
56448 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
56449 msgstr "%qs is geen iterator"
56451 #: cp/parser.cc:3192
56452 #, fuzzy, gcc-internal-format
56453 msgid "%<::%E%> is not a type"
56454 msgstr "%qs is geen iterator"
56456 #: cp/parser.cc:3195
56457 #, fuzzy, gcc-internal-format
56458 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
56459 msgstr "%qs is geen iterator"
56461 #: cp/parser.cc:3199
56462 #, fuzzy, gcc-internal-format
56463 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
56464 msgstr "%qs is geen iterator"
56466 #: cp/parser.cc:3211
56467 #, fuzzy, gcc-internal-format
56468 msgid "%qE is not a type"
56469 msgstr "%qs is geen iterator"
56471 #: cp/parser.cc:3214
56472 #, fuzzy, gcc-internal-format
56473 msgid "%qE is not a class or namespace"
56474 msgstr "%qs is geen iterator"
56476 #: cp/parser.cc:3218
56477 #, fuzzy, gcc-internal-format
56478 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
56479 msgstr "%qs is geen iterator"
56481 #: cp/parser.cc:3282
56482 #, gcc-internal-format
56483 msgid "new types may not be defined in a return type"
56484 msgstr ""
56486 #: cp/parser.cc:3284
56487 #, fuzzy, gcc-internal-format
56488 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
56489 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
56491 #: cp/parser.cc:3312
56492 #, fuzzy, gcc-internal-format
56493 msgid "%qE is not a class template"
56494 msgstr "%qs is geen iterator"
56496 #: cp/parser.cc:3314
56497 #, fuzzy, gcc-internal-format
56498 msgid "%qE is not a template"
56499 msgstr "%qs is geen iterator"
56501 #: cp/parser.cc:3317
56502 #, fuzzy, gcc-internal-format
56503 msgid "invalid template-id"
56504 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
56506 #: cp/parser.cc:3351
56507 #, fuzzy, gcc-internal-format
56508 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
56509 msgstr "overflow in constante expressie"
56511 #: cp/parser.cc:3355 cp/pt.cc:20194
56512 #, gcc-internal-format
56513 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
56514 msgstr ""
56516 #: cp/parser.cc:3360
56517 #, fuzzy, gcc-internal-format
56518 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
56519 msgstr "overflow in constante expressie"
56521 #: cp/parser.cc:3364
56522 #, fuzzy, gcc-internal-format
56523 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
56524 msgstr "overflow in constante expressie"
56526 #: cp/parser.cc:3368
56527 #, fuzzy, gcc-internal-format
56528 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
56529 msgstr "overflow in constante expressie"
56531 #: cp/parser.cc:3372
56532 #, fuzzy, gcc-internal-format
56533 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
56534 msgstr "overflow in constante expressie"
56536 #: cp/parser.cc:3376
56537 #, fuzzy, gcc-internal-format
56538 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
56539 msgstr "overflow in constante expressie"
56541 #: cp/parser.cc:3380
56542 #, fuzzy, gcc-internal-format
56543 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
56544 msgstr "overflow in constante expressie"
56546 #: cp/parser.cc:3384
56547 #, fuzzy, gcc-internal-format
56548 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
56549 msgstr "overflow in constante expressie"
56551 #: cp/parser.cc:3388
56552 #, fuzzy, gcc-internal-format
56553 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
56554 msgstr "overflow in constante expressie"
56556 #: cp/parser.cc:3392
56557 #, fuzzy, gcc-internal-format
56558 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
56559 msgstr "overflow in constante expressie"
56561 #: cp/parser.cc:3395
56562 #, fuzzy, gcc-internal-format
56563 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
56564 msgstr "overflow in constante expressie"
56566 #: cp/parser.cc:3399
56567 #, fuzzy, gcc-internal-format
56568 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
56569 msgstr "overflow in constante expressie"
56571 #: cp/parser.cc:3403
56572 #, fuzzy, gcc-internal-format
56573 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
56574 msgstr "overflow in constante expressie"
56576 #: cp/parser.cc:3449
56577 #, fuzzy, gcc-internal-format
56578 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
56579 msgstr "overflow in constante expressie"
56581 #: cp/parser.cc:3486
56582 #, gcc-internal-format
56583 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56584 msgstr ""
56586 #: cp/parser.cc:3491
56587 #, fuzzy, gcc-internal-format
56588 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
56589 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56591 #. Something like 'unsigned A a;'
56592 #: cp/parser.cc:3494
56593 #, fuzzy, gcc-internal-format
56594 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
56595 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
56597 #: cp/parser.cc:3507
56598 #, fuzzy, gcc-internal-format
56599 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
56600 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
56602 #: cp/parser.cc:3511
56603 #, fuzzy, gcc-internal-format
56604 msgid "%qE does not name a type"
56605 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
56607 #: cp/parser.cc:3520
56608 #, gcc-internal-format
56609 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56610 msgstr ""
56612 #: cp/parser.cc:3523
56613 #, gcc-internal-format
56614 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56615 msgstr ""
56617 #: cp/parser.cc:3529
56618 #, fuzzy, gcc-internal-format
56619 msgid "%qE is not recognized as a module control-line"
56620 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
56622 #: cp/parser.cc:3532
56623 #, gcc-internal-format
56624 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>"
56625 msgstr ""
56627 #: cp/parser.cc:3535
56628 #, gcc-internal-format
56629 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>, which is not yet enabled with %<-std=c++20%>"
56630 msgstr ""
56632 #: cp/parser.cc:3541
56633 #, gcc-internal-format
56634 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56635 msgstr ""
56637 #: cp/parser.cc:3544
56638 #, gcc-internal-format
56639 msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56640 msgstr ""
56642 #: cp/parser.cc:3547
56643 #, gcc-internal-format
56644 msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
56645 msgstr ""
56647 #: cp/parser.cc:3550 cp/parser.cc:29914
56648 #, gcc-internal-format
56649 msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
56650 msgstr ""
56652 #: cp/parser.cc:3572
56653 #, gcc-internal-format
56654 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
56655 msgstr ""
56657 #: cp/parser.cc:3600 cp/parser.cc:3612
56658 #, fuzzy, gcc-internal-format
56659 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
56660 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
56662 #: cp/parser.cc:3605 cp/parser.cc:3617
56663 #, fuzzy, gcc-internal-format
56664 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
56665 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
56667 #: cp/parser.cc:3625
56668 #, fuzzy, gcc-internal-format
56669 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
56670 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
56672 #: cp/parser.cc:3630
56673 #, gcc-internal-format
56674 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
56675 msgstr ""
56677 #: cp/parser.cc:3641
56678 #, fuzzy, gcc-internal-format
56679 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
56680 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
56682 #: cp/parser.cc:3644
56683 #, fuzzy, gcc-internal-format
56684 msgid "and %qT has no template constructors"
56685 msgstr "%qs is meestal een functie"
56687 #: cp/parser.cc:3654
56688 #, gcc-internal-format
56689 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
56690 msgstr ""
56692 #: cp/parser.cc:3662
56693 #, gcc-internal-format
56694 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
56695 msgstr ""
56697 #: cp/parser.cc:3674 cp/parser.cc:3678
56698 #, fuzzy, gcc-internal-format
56699 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
56700 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
56702 #: cp/parser.cc:3682
56703 #, fuzzy, gcc-internal-format
56704 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
56705 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
56707 #: cp/parser.cc:4364
56708 #, gcc-internal-format
56709 msgid "expected string-literal"
56710 msgstr ""
56712 #: cp/parser.cc:4430
56713 #, gcc-internal-format
56714 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
56715 msgstr ""
56717 #: cp/parser.cc:4449
56718 #, gcc-internal-format
56719 msgid "concatenation of string literals with conflicting encoding prefixes"
56720 msgstr ""
56722 #: cp/parser.cc:4616
56723 #, gcc-internal-format
56724 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
56725 msgstr ""
56727 #: cp/parser.cc:4722
56728 #, fuzzy, gcc-internal-format
56729 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
56730 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
56732 #: cp/parser.cc:4729
56733 #, fuzzy, gcc-internal-format
56734 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
56735 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
56737 #: cp/parser.cc:4733
56738 #, fuzzy, gcc-internal-format
56739 msgid "floating literal truncated to zero"
56740 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
56742 #: cp/parser.cc:4762
56743 #, gcc-internal-format
56744 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
56745 msgstr ""
56747 #: cp/parser.cc:4796
56748 #, gcc-internal-format
56749 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
56750 msgstr ""
56752 #: cp/parser.cc:4802
56753 #, gcc-internal-format
56754 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
56755 msgstr ""
56757 #: cp/parser.cc:4806
56758 #, gcc-internal-format
56759 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
56760 msgstr ""
56762 #: cp/parser.cc:4810
56763 #, gcc-internal-format
56764 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
56765 msgstr ""
56767 #: cp/parser.cc:4894
56768 #, gcc-internal-format
56769 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
56770 msgstr ""
56772 #: cp/parser.cc:4988
56773 #, gcc-internal-format
56774 msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
56775 msgstr ""
56777 #: cp/parser.cc:5003 cp/parser.cc:15172
56778 #, fuzzy, gcc-internal-format
56779 msgid "expected declaration"
56780 msgstr "lege declaratie"
56782 #: cp/parser.cc:5364 cp/parser.cc:5379
56783 #, fuzzy, gcc-internal-format
56784 msgid "expected binary operator"
56785 msgstr "onverwachte operand"
56787 #: cp/parser.cc:5385
56788 #, fuzzy, gcc-internal-format
56789 msgid "expected ..."
56790 msgstr "ongeldige operand van %s"
56792 #: cp/parser.cc:5397
56793 #, fuzzy, gcc-internal-format
56794 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
56795 msgstr "overflow in constante expressie"
56797 #: cp/parser.cc:5402
56798 #, fuzzy, gcc-internal-format
56799 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
56800 msgstr "overflow in constante expressie"
56802 #: cp/parser.cc:5410
56803 #, fuzzy, gcc-internal-format
56804 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
56805 msgid "mismatched operator in fold-expression"
56806 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
56808 #: cp/parser.cc:5514
56809 #, fuzzy, gcc-internal-format
56810 msgid "fixed-point types not supported in C++"
56811 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
56813 #: cp/parser.cc:5597
56814 #, fuzzy, gcc-internal-format
56815 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
56816 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
56818 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
56819 #: cp/parser.cc:5609
56820 #, fuzzy, gcc-internal-format
56821 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
56822 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
56824 #: cp/parser.cc:5649
56825 #, gcc-internal-format
56826 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56827 msgstr ""
56829 #: cp/parser.cc:5710 cp/parser.cc:5891 cp/parser.cc:6072 cp/semantics.cc:4091
56830 #, fuzzy, gcc-internal-format
56831 msgid "expected primary-expression"
56832 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
56834 #: cp/parser.cc:5740
56835 #, fuzzy, gcc-internal-format
56836 msgid "%<this%> may not be used in this context"
56837 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56839 #: cp/parser.cc:5885
56840 #, fuzzy, gcc-internal-format
56841 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
56842 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
56844 #: cp/parser.cc:6226
56845 #, fuzzy, gcc-internal-format
56846 msgid "expected id-expression"
56847 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
56849 #: cp/parser.cc:6264
56850 #, gcc-internal-format
56851 msgid "expected %qs keyword before dependent template name"
56852 msgstr ""
56854 #: cp/parser.cc:6391
56855 #, fuzzy, gcc-internal-format
56856 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
56857 msgstr "%qs is geen iterator"
56859 #: cp/parser.cc:6401
56860 #, fuzzy, gcc-internal-format
56861 msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
56862 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56864 #: cp/parser.cc:6438 cp/parser.cc:8553
56865 #, gcc-internal-format
56866 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
56867 msgstr ""
56869 #: cp/parser.cc:6450
56870 #, fuzzy, gcc-internal-format
56871 msgid "template-id not allowed for destructor"
56872 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
56874 #: cp/parser.cc:6559
56875 #, fuzzy, gcc-internal-format
56876 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
56877 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
56879 #: cp/parser.cc:6574
56880 #, fuzzy, gcc-internal-format
56881 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
56882 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
56884 #: cp/parser.cc:6610 cp/parser.cc:23388
56885 #, fuzzy, gcc-internal-format
56886 msgid "expected unqualified-id"
56887 msgstr "ongeldige operand van %s"
56889 #: cp/parser.cc:6637 cp/typeck.cc:3020 cp/typeck.cc:3023 cp/typeck.cc:3040
56890 #, fuzzy, gcc-internal-format
56891 msgid "%qD is not a template"
56892 msgstr "%qs is geen iterator"
56894 #: cp/parser.cc:6751
56895 #, gcc-internal-format
56896 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
56897 msgstr ""
56899 #: cp/parser.cc:6832
56900 #, fuzzy, gcc-internal-format
56901 msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
56902 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
56904 #: cp/parser.cc:6859 cp/parser.cc:6870
56905 #, fuzzy, gcc-internal-format
56906 msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
56907 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
56909 #: cp/parser.cc:6862
56910 #, fuzzy, gcc-internal-format
56911 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
56912 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
56914 #: cp/parser.cc:6876
56915 #, fuzzy, gcc-internal-format
56916 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
56917 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
56919 #: cp/parser.cc:7050
56920 #, fuzzy, gcc-internal-format
56921 msgid "expected nested-name-specifier"
56922 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
56924 #: cp/parser.cc:7257 cp/parser.cc:9798
56925 #, fuzzy, gcc-internal-format
56926 msgid "types may not be defined in casts"
56927 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56929 #: cp/parser.cc:7346
56930 #, fuzzy, gcc-internal-format
56931 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
56932 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
56934 #: cp/parser.cc:7438
56935 #, fuzzy, gcc-internal-format
56936 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
56937 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
56939 #: cp/parser.cc:7450 cp/pt.cc:20874
56940 #, fuzzy, gcc-internal-format
56941 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
56942 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
56944 #: cp/parser.cc:7463
56945 #, fuzzy, gcc-internal-format
56946 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_assoc_barrier%>"
56947 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
56949 #: cp/parser.cc:7489
56950 #, fuzzy, gcc-internal-format
56951 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>"
56952 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
56954 #: cp/parser.cc:7627
56955 #, fuzzy, gcc-internal-format
56956 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
56957 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
56959 #: cp/parser.cc:7686
56960 #, gcc-internal-format
56961 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
56962 msgstr ""
56964 #: cp/parser.cc:8326 cp/typeck.cc:2908
56965 #, fuzzy, gcc-internal-format
56966 msgid "invalid use of %qD"
56967 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
56969 #: cp/parser.cc:8335
56970 #, fuzzy, gcc-internal-format
56971 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
56972 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56974 #: cp/parser.cc:8605
56975 #, gcc-internal-format
56976 msgid "non-scalar type"
56977 msgstr ""
56979 #: cp/parser.cc:8715
56980 #, fuzzy, gcc-internal-format
56981 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
56982 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
56984 #: cp/parser.cc:8810
56985 #, fuzzy, gcc-internal-format
56986 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
56987 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
56989 #: cp/parser.cc:9084 cp/parser.cc:32462
56990 #, fuzzy, gcc-internal-format
56991 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
56992 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
56994 #: cp/parser.cc:9149
56995 #, gcc-internal-format
56996 msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet"
56997 msgstr ""
56999 #: cp/parser.cc:9235
57000 #, fuzzy, gcc-internal-format
57001 msgid "types may not be defined in a new-expression"
57002 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
57004 #: cp/parser.cc:9251
57005 #, gcc-internal-format
57006 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
57007 msgstr ""
57009 #: cp/parser.cc:9253
57010 #, gcc-internal-format
57011 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
57012 msgstr ""
57014 #: cp/parser.cc:9285
57015 #, gcc-internal-format
57016 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
57017 msgstr ""
57019 #: cp/parser.cc:9330
57020 #, fuzzy, gcc-internal-format
57021 msgid "expected expression-list or type-id"
57022 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
57024 #: cp/parser.cc:9359
57025 #, fuzzy, gcc-internal-format
57026 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
57027 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57029 #: cp/parser.cc:9494
57030 #, gcc-internal-format
57031 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
57032 msgstr ""
57034 #: cp/parser.cc:9903
57035 #, fuzzy, gcc-internal-format
57036 msgid "use of old-style cast to %q#T"
57037 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
57039 #: cp/parser.cc:10052
57040 #, gcc-internal-format
57041 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
57042 msgstr ""
57044 #: cp/parser.cc:10055
57045 #, fuzzy, gcc-internal-format
57046 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
57047 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
57049 #: cp/parser.cc:10263
57050 #, fuzzy, gcc-internal-format
57051 msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
57052 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
57054 #: cp/parser.cc:10552
57055 #, gcc-internal-format
57056 msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
57057 msgstr ""
57059 #: cp/parser.cc:10709
57060 #, fuzzy, gcc-internal-format
57061 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
57062 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57064 #: cp/parser.cc:11021
57065 #, fuzzy, gcc-internal-format
57066 msgid "lambda-expression in template parameter type"
57067 msgstr "overflow in constante expressie"
57069 #: cp/parser.cc:11031
57070 #, gcc-internal-format
57071 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57072 msgstr ""
57074 #: cp/parser.cc:11041
57075 #, gcc-internal-format
57076 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57077 msgstr ""
57079 #: cp/parser.cc:11199
57080 #, gcc-internal-format
57081 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
57082 msgstr ""
57084 #: cp/parser.cc:11221
57085 #, fuzzy, gcc-internal-format
57086 msgid "expected end of capture-list"
57087 msgstr "ongeldige operand van %s"
57089 #: cp/parser.cc:11237
57090 #, gcc-internal-format
57091 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> with by-copy capture default only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57092 msgstr ""
57094 #: cp/parser.cc:11243 cp/parser.cc:11265 cp/parser.cc:11458
57095 #, fuzzy, gcc-internal-format
57096 msgid "already captured %qD in lambda expression"
57097 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
57099 #: cp/parser.cc:11259
57100 #, gcc-internal-format
57101 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57102 msgstr ""
57104 #: cp/parser.cc:11279
57105 #, fuzzy, gcc-internal-format
57106 msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
57107 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
57109 #: cp/parser.cc:11299
57110 #, gcc-internal-format
57111 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57112 msgstr ""
57114 #: cp/parser.cc:11310
57115 #, gcc-internal-format
57116 msgid "%<&%> should come before %<...%>"
57117 msgstr ""
57119 #: cp/parser.cc:11341
57120 #, gcc-internal-format
57121 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
57122 msgstr ""
57124 #: cp/parser.cc:11348
57125 #, gcc-internal-format
57126 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
57127 msgstr ""
57129 #: cp/parser.cc:11372
57130 #, fuzzy, gcc-internal-format
57131 msgid "capture of non-variable %qE"
57132 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
57134 #: cp/parser.cc:11382
57135 #, gcc-internal-format
57136 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
57137 msgstr ""
57139 #: cp/parser.cc:11420
57140 #, gcc-internal-format
57141 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
57142 msgstr ""
57144 #: cp/parser.cc:11431
57145 #, gcc-internal-format
57146 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
57147 msgstr ""
57149 #: cp/parser.cc:11436
57150 #, gcc-internal-format
57151 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
57152 msgstr ""
57154 #: cp/parser.cc:11515
57155 #, gcc-internal-format
57156 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
57157 msgstr ""
57159 #: cp/parser.cc:11519
57160 #, gcc-internal-format
57161 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57162 msgstr ""
57164 #: cp/parser.cc:11588
57165 #, fuzzy, gcc-internal-format
57166 msgid "default argument specified for lambda parameter"
57167 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
57169 #: cp/parser.cc:11607
57170 #, gcc-internal-format
57171 msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
57172 msgstr ""
57174 #: cp/parser.cc:11619
57175 #, fuzzy, gcc-internal-format
57176 #| msgid "duplicate %<volatile%>"
57177 msgid "duplicate %<mutable%>"
57178 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
57180 #: cp/parser.cc:11626
57181 #, gcc-internal-format
57182 msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
57183 msgstr ""
57185 #: cp/parser.cc:11639
57186 #, gcc-internal-format
57187 msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
57188 msgstr ""
57190 #: cp/parser.cc:11657
57191 #, gcc-internal-format
57192 msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
57193 msgstr ""
57195 #: cp/parser.cc:11699
57196 #, gcc-internal-format
57197 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57198 msgstr ""
57200 #: cp/parser.cc:11859 cp/parser.cc:11998 cp/parser.cc:45700
57201 #, gcc-internal-format
57202 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement"
57203 msgstr ""
57205 #: cp/parser.cc:11885 cp/parser.cc:45682
57206 #, gcc-internal-format
57207 msgid "unknown OpenMP directive name in %<omp::directive%> attribute argument"
57208 msgstr ""
57210 #: cp/parser.cc:11967
57211 #, gcc-internal-format
57212 msgid "OpenMP construct among %<omp::directive%> attributes requires all %<omp::directive%> attributes on the same statement to be in the same %<omp::sequence%>"
57213 msgstr ""
57215 #: cp/parser.cc:11975
57216 #, gcc-internal-format
57217 msgid "multiple OpenMP standalone directives among %<omp::directive%> attributes must be all within the same %<omp::sequence%>"
57218 msgstr ""
57220 #: cp/parser.cc:11987
57221 #, gcc-internal-format
57222 msgid "standalone OpenMP directives in %<omp::directive%> attribute can only appear on an empty statement"
57223 msgstr ""
57225 #: cp/parser.cc:12107
57226 #, gcc-internal-format
57227 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same declaration"
57228 msgstr ""
57230 #: cp/parser.cc:12530 cp/parser.cc:12731
57231 #, fuzzy, gcc-internal-format
57232 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
57233 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
57235 #: cp/parser.cc:12570
57236 #, fuzzy, gcc-internal-format
57237 msgid "expected labeled-statement"
57238 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57240 #: cp/parser.cc:12619
57241 #, fuzzy, gcc-internal-format
57242 msgid "case label %qE not within a switch statement"
57243 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
57245 #: cp/parser.cc:12738
57246 #, gcc-internal-format
57247 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
57248 msgstr ""
57250 #: cp/parser.cc:12747
57251 #, fuzzy, gcc-internal-format
57252 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
57253 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
57255 #: cp/parser.cc:12795
57256 #, gcc-internal-format
57257 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
57258 msgstr ""
57260 #: cp/parser.cc:12959
57261 #, gcc-internal-format
57262 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57263 msgstr ""
57265 #: cp/parser.cc:12981
57266 #, gcc-internal-format
57267 msgid "%<if consteval%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
57268 msgstr ""
57270 #: cp/parser.cc:13006 cp/parser.cc:13041
57271 #, fuzzy, gcc-internal-format
57272 msgid "%<if consteval%> requires compound statement"
57273 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
57275 #: cp/parser.cc:13083
57276 #, gcc-internal-format
57277 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57278 msgstr ""
57280 #: cp/parser.cc:13251 cp/parser.cc:32949
57281 #, fuzzy, gcc-internal-format
57282 msgid "expected selection-statement"
57283 msgstr "herdeclaratie van %qs"
57285 #: cp/parser.cc:13292
57286 #, fuzzy, gcc-internal-format
57287 msgid "condition declares an array"
57288 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
57290 #: cp/parser.cc:13294
57291 #, fuzzy, gcc-internal-format
57292 msgid "condition declares a function"
57293 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
57295 #: cp/parser.cc:13334
57296 #, fuzzy, gcc-internal-format
57297 msgid "types may not be defined in conditions"
57298 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57300 #. Anything else is an error.
57301 #: cp/parser.cc:13416 cp/parser.cc:22668 cp/parser.cc:25187
57302 #, fuzzy, gcc-internal-format
57303 msgid "expected initializer"
57304 msgstr "ongeldige operand van %s"
57306 #: cp/parser.cc:13466
57307 #, gcc-internal-format
57308 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57309 msgstr ""
57311 #: cp/parser.cc:13717
57312 #, gcc-internal-format
57313 msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
57314 msgstr ""
57316 #. rval
57317 #: cp/parser.cc:13724
57318 #, gcc-internal-format
57319 msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
57320 msgstr ""
57322 #: cp/parser.cc:13749
57323 #, fuzzy, gcc-internal-format
57324 msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
57325 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
57327 #: cp/parser.cc:13754
57328 #, gcc-internal-format
57329 msgid "use reference type to prevent copying"
57330 msgstr ""
57332 # vertaling voor 'statement'?
57333 #: cp/parser.cc:13897
57334 #, fuzzy, gcc-internal-format
57335 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
57336 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57338 #: cp/parser.cc:13981
57339 #, gcc-internal-format
57340 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
57341 msgstr ""
57343 #: cp/parser.cc:14124 cp/parser.cc:32952
57344 #, fuzzy, gcc-internal-format
57345 msgid "expected iteration-statement"
57346 msgstr "herdeclaratie van %qs"
57348 #: cp/parser.cc:14169
57349 #, gcc-internal-format
57350 msgid "alias-declaration in init-statement only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
57351 msgstr ""
57353 #: cp/parser.cc:14186
57354 #, gcc-internal-format
57355 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
57356 msgstr ""
57358 #: cp/parser.cc:14318
57359 #, gcc-internal-format
57360 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
57361 msgstr ""
57363 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
57364 #: cp/parser.cc:14327
57365 #, fuzzy, gcc-internal-format
57366 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
57367 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
57369 #: cp/parser.cc:14340 cp/parser.cc:32955
57370 #, fuzzy, gcc-internal-format
57371 msgid "expected jump-statement"
57372 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57374 #: cp/parser.cc:14517
57375 #, fuzzy, gcc-internal-format
57376 msgid "expected module-name"
57377 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57379 #: cp/parser.cc:14552
57380 #, gcc-internal-format
57381 msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
57382 msgstr ""
57384 #: cp/parser.cc:14577
57385 #, gcc-internal-format
57386 msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
57387 msgstr ""
57389 #: cp/parser.cc:14582
57390 #, fuzzy, gcc-internal-format
57391 msgid "private module fragment"
57392 msgstr "geen argumenten"
57394 #. Neither the first declaration, nor in a GMF.
57395 #: cp/parser.cc:14588
57396 #, gcc-internal-format
57397 msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
57398 msgstr ""
57400 #: cp/parser.cc:14625
57401 #, gcc-internal-format
57402 msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
57403 msgstr ""
57405 #: cp/parser.cc:14628
57406 #, gcc-internal-format
57407 msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
57408 msgstr ""
57410 #: cp/parser.cc:14636
57411 #, fuzzy, gcc-internal-format
57412 msgid "import-declaration must be at global scope"
57413 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
57415 #: cp/parser.cc:14649
57416 #, fuzzy, gcc-internal-format
57417 msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
57418 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
57420 #: cp/parser.cc:14657
57421 #, gcc-internal-format
57422 msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
57423 msgstr ""
57425 #: cp/parser.cc:14662
57426 #, gcc-internal-format
57427 msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
57428 msgstr ""
57430 #: cp/parser.cc:14682
57431 #, gcc-internal-format
57432 msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
57433 msgstr ""
57435 #: cp/parser.cc:14690
57436 #, fuzzy, gcc-internal-format
57437 msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
57438 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
57440 #: cp/parser.cc:14711
57441 #, gcc-internal-format
57442 msgid "%<export%> not part of following module-directive"
57443 msgstr ""
57445 #: cp/parser.cc:14798 cp/parser.cc:27008
57446 #, gcc-internal-format
57447 msgid "extra %<;%>"
57448 msgstr ""
57450 #: cp/parser.cc:14856
57451 #, fuzzy, gcc-internal-format
57452 msgid "attributes are not permitted in this position"
57453 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57455 #: cp/parser.cc:14860
57456 #, fuzzy, gcc-internal-format
57457 #| msgid "attribute ignored"
57458 msgid "attributes may be inserted here"
57459 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
57461 #: cp/parser.cc:15077
57462 #, gcc-internal-format
57463 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
57464 msgstr ""
57466 #: cp/parser.cc:15310
57467 #, gcc-internal-format
57468 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
57469 msgstr ""
57471 #: cp/parser.cc:15330
57472 #, gcc-internal-format
57473 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
57474 msgstr ""
57476 #: cp/parser.cc:15351
57477 #, gcc-internal-format
57478 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
57479 msgstr ""
57481 #: cp/parser.cc:15376
57482 #, fuzzy, gcc-internal-format
57483 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
57484 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
57486 #: cp/parser.cc:15431
57487 #, gcc-internal-format
57488 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
57489 msgstr ""
57491 #: cp/parser.cc:15434
57492 #, gcc-internal-format
57493 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
57494 msgstr ""
57496 #: cp/parser.cc:15487
57497 #, gcc-internal-format
57498 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57499 msgstr ""
57501 #: cp/parser.cc:15539
57502 #, fuzzy, gcc-internal-format
57503 msgid "empty structured binding declaration"
57504 msgstr "lege declaratie"
57506 #: cp/parser.cc:15557
57507 #, fuzzy, gcc-internal-format
57508 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
57509 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
57511 #: cp/parser.cc:15726
57512 #, fuzzy, gcc-internal-format
57513 msgid "%<friend%> used outside of class"
57514 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
57516 #: cp/parser.cc:15765
57517 #, fuzzy, gcc-internal-format
57518 msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
57519 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
57521 #: cp/parser.cc:15768
57522 #, gcc-internal-format
57523 msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
57524 msgstr ""
57526 #: cp/parser.cc:15835
57527 #, gcc-internal-format
57528 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
57529 msgstr ""
57531 #: cp/parser.cc:15871
57532 #, fuzzy, gcc-internal-format
57533 msgid "%qD invalid in condition"
57534 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
57536 #: cp/parser.cc:15878
57537 #, fuzzy, gcc-internal-format
57538 msgid "%qD invalid in lambda"
57539 msgstr "Ongeldige optie %qs"
57541 #: cp/parser.cc:15959
57542 #, fuzzy, gcc-internal-format
57543 msgid "type-specifier invalid in lambda"
57544 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
57546 #: cp/parser.cc:15971
57547 #, gcc-internal-format
57548 msgid "standard attributes in middle of decl-specifiers"
57549 msgstr ""
57551 #: cp/parser.cc:15973
57552 #, gcc-internal-format
57553 msgid "standard attributes must precede the decl-specifiers to apply to the declaration, or follow them to apply to the type"
57554 msgstr ""
57556 #: cp/parser.cc:15988
57557 #, fuzzy, gcc-internal-format
57558 msgid "class definition may not be declared a friend"
57559 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
57561 #: cp/parser.cc:16061 cp/parser.cc:27550
57562 #, gcc-internal-format
57563 msgid "templates may not be %<virtual%>"
57564 msgstr ""
57566 #: cp/parser.cc:16080
57567 #, fuzzy, gcc-internal-format
57568 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
57569 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
57571 #: cp/parser.cc:16084
57572 #, gcc-internal-format
57573 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57574 msgstr ""
57576 #: cp/parser.cc:16149
57577 #, fuzzy, gcc-internal-format
57578 msgid "invalid linkage-specification"
57579 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
57581 #: cp/parser.cc:16253
57582 #, gcc-internal-format
57583 msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57584 msgstr ""
57586 #: cp/parser.cc:16455
57587 #, gcc-internal-format
57588 msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
57589 msgstr ""
57591 #: cp/parser.cc:16468
57592 #, fuzzy, gcc-internal-format
57593 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
57594 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
57596 #: cp/parser.cc:16641
57597 #, fuzzy, gcc-internal-format
57598 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
57599 msgstr "%qs is geen iterator"
57601 #: cp/parser.cc:16670
57602 #, fuzzy, gcc-internal-format
57603 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
57604 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
57606 #: cp/parser.cc:16674
57607 #, gcc-internal-format
57608 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
57609 msgstr ""
57611 #: cp/parser.cc:16758
57612 #, gcc-internal-format
57613 msgid "only constructors take member initializers"
57614 msgstr ""
57616 #: cp/parser.cc:16785
57617 #, fuzzy, gcc-internal-format
57618 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
57619 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
57621 #: cp/parser.cc:16797 cp/pt.cc:26959
57622 #, fuzzy, gcc-internal-format
57623 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
57624 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
57626 #: cp/parser.cc:16809 cp/pt.cc:26971
57627 #, gcc-internal-format
57628 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
57629 msgstr ""
57631 #: cp/parser.cc:16861
57632 #, gcc-internal-format
57633 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
57634 msgstr ""
57636 #: cp/parser.cc:16946
57637 #, gcc-internal-format
57638 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
57639 msgstr ""
57641 #: cp/parser.cc:17347
57642 #, gcc-internal-format
57643 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
57644 msgstr ""
57646 #: cp/parser.cc:17353
57647 #, fuzzy, gcc-internal-format
57648 msgid "expected suffix identifier"
57649 msgstr "ongeldige operand van %s"
57651 #: cp/parser.cc:17362
57652 #, gcc-internal-format
57653 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
57654 msgstr ""
57656 #: cp/parser.cc:17368
57657 #, fuzzy, gcc-internal-format
57658 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
57659 msgstr "ongeldige const_double operand"
57661 #: cp/parser.cc:17402
57662 #, fuzzy, gcc-internal-format
57663 msgid "expected operator"
57664 msgstr "onverwachte operand"
57666 #: cp/parser.cc:17449
57667 #, gcc-internal-format
57668 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
57669 msgstr ""
57671 #: cp/parser.cc:17451
57672 #, fuzzy, gcc-internal-format
57673 msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
57674 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57676 #: cp/parser.cc:17453
57677 #, gcc-internal-format
57678 msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
57679 msgstr ""
57681 #: cp/parser.cc:17632
57682 #, fuzzy, gcc-internal-format
57683 msgid "invalid constrained type parameter"
57684 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
57686 #: cp/parser.cc:17640
57687 #, fuzzy, gcc-internal-format
57688 msgid "cv-qualified type parameter"
57689 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
57691 #: cp/parser.cc:17787
57692 #, fuzzy, gcc-internal-format
57693 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
57694 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
57696 #: cp/parser.cc:18023 cp/parser.cc:18109 cp/parser.cc:24954
57697 #, fuzzy, gcc-internal-format
57698 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
57699 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
57701 #: cp/parser.cc:18027 cp/parser.cc:18113
57702 #, fuzzy, gcc-internal-format
57703 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
57704 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
57706 #: cp/parser.cc:18180
57707 #, fuzzy, gcc-internal-format
57708 msgid "expected template-id"
57709 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57711 #: cp/parser.cc:18242
57712 #, fuzzy, gcc-internal-format
57713 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
57714 msgstr "%qs is geen iterator"
57716 #: cp/parser.cc:18246
57717 #, gcc-internal-format
57718 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
57719 msgstr ""
57721 #: cp/parser.cc:18250
57722 #, gcc-internal-format
57723 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
57724 msgstr ""
57726 #: cp/parser.cc:18280
57727 #, fuzzy, gcc-internal-format
57728 msgid "invalid template-argument-list"
57729 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
57731 #: cp/parser.cc:18281
57732 #, gcc-internal-format
57733 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
57734 msgstr ""
57736 #: cp/parser.cc:18288
57737 #, fuzzy, gcc-internal-format
57738 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
57739 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57741 #: cp/parser.cc:18402
57742 #, fuzzy, gcc-internal-format
57743 msgid "parse error in template argument list"
57744 msgstr "%qs is geen iterator"
57746 #. The name does not name a template.
57747 #: cp/parser.cc:18487 cp/parser.cc:18675 cp/parser.cc:18868
57748 #, fuzzy, gcc-internal-format
57749 msgid "expected template-name"
57750 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57752 #. Explain what went wrong.
57753 #: cp/parser.cc:18533
57754 #, fuzzy, gcc-internal-format
57755 msgid "non-template %qD used as template"
57756 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
57758 #: cp/parser.cc:18535
57759 #, gcc-internal-format
57760 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
57761 msgstr ""
57763 #: cp/parser.cc:18737
57764 #, fuzzy, gcc-internal-format
57765 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
57766 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
57768 #: cp/parser.cc:18833 cp/parser.cc:18851 cp/parser.cc:19024
57769 #, fuzzy, gcc-internal-format
57770 msgid "expected template-argument"
57771 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57773 #: cp/parser.cc:18991
57774 #, fuzzy, gcc-internal-format
57775 msgid "invalid non-type template argument"
57776 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
57778 #: cp/parser.cc:19133
57779 #, fuzzy, gcc-internal-format
57780 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
57781 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
57783 #: cp/parser.cc:19137
57784 #, fuzzy, gcc-internal-format
57785 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
57786 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
57788 #: cp/parser.cc:19141
57789 #, fuzzy, gcc-internal-format
57790 msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
57791 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
57793 #: cp/parser.cc:19203
57794 #, gcc-internal-format
57795 msgid "template specialization with C linkage"
57796 msgstr ""
57798 #: cp/parser.cc:19432
57799 #, fuzzy, gcc-internal-format
57800 msgid "expected type specifier"
57801 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
57803 #: cp/parser.cc:19624
57804 #, gcc-internal-format
57805 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
57806 msgstr ""
57808 #: cp/parser.cc:19630
57809 #, gcc-internal-format
57810 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
57811 msgstr ""
57813 #: cp/parser.cc:19635
57814 #, gcc-internal-format
57815 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
57816 msgstr ""
57818 #: cp/parser.cc:19792
57819 #, fuzzy, gcc-internal-format
57820 msgid "expected template-id for type"
57821 msgstr "herdeclaratie van %qs"
57823 #: cp/parser.cc:19922
57824 #, fuzzy, gcc-internal-format
57825 msgid "expected type-name"
57826 msgstr "ongeldige operand van %s"
57828 #: cp/parser.cc:20034
57829 #, fuzzy, gcc-internal-format
57830 msgid "%qE does not constrain a type"
57831 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
57833 #: cp/parser.cc:20035
57834 #, fuzzy, gcc-internal-format
57835 msgid "concept defined here"
57836 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
57838 #: cp/parser.cc:20067
57839 #, fuzzy, gcc-internal-format
57840 msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
57841 msgstr "ongeldige operand van %s"
57843 #: cp/parser.cc:20074
57844 #, gcc-internal-format
57845 msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
57846 msgstr ""
57848 #: cp/parser.cc:20317
57849 #, gcc-internal-format
57850 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
57851 msgstr ""
57853 #: cp/parser.cc:20393
57854 #, fuzzy, gcc-internal-format
57855 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
57856 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
57858 #: cp/parser.cc:20555
57859 #, fuzzy, gcc-internal-format
57860 msgid "declaration %qD does not declare anything"
57861 msgstr "declaratie declareert niets"
57863 #: cp/parser.cc:20643
57864 #, gcc-internal-format
57865 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
57866 msgstr ""
57868 #: cp/parser.cc:20649
57869 #, fuzzy, gcc-internal-format
57870 msgid "attributes ignored on template instantiation"
57871 msgstr "herhaalde definitie %qs"
57873 #: cp/parser.cc:20660
57874 #, gcc-internal-format
57875 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
57876 msgstr ""
57878 #: cp/parser.cc:20801
57879 #, fuzzy, gcc-internal-format
57880 msgid "%qD is an enumeration template"
57881 msgstr "%qs is geen iterator"
57883 #: cp/parser.cc:20812
57884 #, fuzzy, gcc-internal-format
57885 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
57886 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
57888 #: cp/parser.cc:20827
57889 #, fuzzy, gcc-internal-format
57890 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
57891 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
57893 #: cp/parser.cc:20843
57894 #, fuzzy, gcc-internal-format
57895 msgid "types may not be defined in enum-base"
57896 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57898 #: cp/parser.cc:20888
57899 #, fuzzy, gcc-internal-format
57900 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
57901 msgstr "ongeldige operand van %s"
57903 #: cp/parser.cc:20932
57904 #, fuzzy, gcc-internal-format
57905 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
57906 msgstr "herhaalde definitie %qs"
57908 #: cp/parser.cc:20946
57909 #, fuzzy, gcc-internal-format
57910 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
57911 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
57913 #: cp/parser.cc:20958 cp/parser.cc:26465
57914 #, fuzzy, gcc-internal-format
57915 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
57916 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
57918 #: cp/parser.cc:20963 cp/parser.cc:26470
57919 #, fuzzy, gcc-internal-format
57920 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
57921 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
57923 #: cp/parser.cc:20975 cp/parser.cc:26483
57924 #, gcc-internal-format
57925 msgid "extra qualification not allowed"
57926 msgstr ""
57928 #: cp/parser.cc:21012
57929 #, fuzzy, gcc-internal-format
57930 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
57931 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
57933 #: cp/parser.cc:21037
57934 #, gcc-internal-format
57935 msgid "opaque-enum-specifier without name"
57936 msgstr ""
57938 #: cp/parser.cc:21040
57939 #, gcc-internal-format
57940 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
57941 msgstr ""
57943 #: cp/parser.cc:21161
57944 #, gcc-internal-format
57945 msgid "unexpanded parameter pack in enumerator in lambda"
57946 msgstr ""
57948 #: cp/parser.cc:21236
57949 #, fuzzy, gcc-internal-format
57950 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
57951 msgstr "%qs is geen iterator"
57953 #: cp/parser.cc:21240
57954 #, fuzzy, gcc-internal-format
57955 msgid "%qD is not a namespace-name"
57956 msgstr "%qs is geen iterator"
57958 #: cp/parser.cc:21244
57959 #, fuzzy, gcc-internal-format
57960 msgid "expected namespace-name"
57961 msgstr "ongeldige operand van %s"
57963 #: cp/parser.cc:21305
57964 #, gcc-internal-format
57965 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57966 msgstr ""
57968 #: cp/parser.cc:21317
57969 #, gcc-internal-format
57970 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
57971 msgstr ""
57973 #: cp/parser.cc:21336
57974 #, gcc-internal-format
57975 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57976 msgstr ""
57978 #: cp/parser.cc:21346
57979 #, fuzzy, gcc-internal-format
57980 msgid "nested namespace name required"
57981 msgstr "ongeldige operand van %s"
57983 #: cp/parser.cc:21351
57984 #, gcc-internal-format
57985 msgid "namespace name required"
57986 msgstr ""
57988 #: cp/parser.cc:21355
57989 #, fuzzy, gcc-internal-format
57990 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
57991 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
57993 #: cp/parser.cc:21358
57994 #, fuzzy, gcc-internal-format
57995 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
57996 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
57998 #: cp/parser.cc:21365
57999 #, fuzzy, gcc-internal-format
58000 msgid "namespace %qD entered"
58001 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
58003 #: cp/parser.cc:21420
58004 #, fuzzy, gcc-internal-format
58005 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
58006 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
58008 #: cp/parser.cc:21595
58009 #, gcc-internal-format
58010 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58011 msgstr ""
58013 #: cp/parser.cc:21610
58014 #, fuzzy, gcc-internal-format
58015 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
58016 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
58018 #: cp/parser.cc:21628
58019 #, gcc-internal-format
58020 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58021 msgstr ""
58023 #: cp/parser.cc:21638
58024 #, gcc-internal-format
58025 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
58026 msgstr ""
58028 #: cp/parser.cc:21703
58029 #, fuzzy, gcc-internal-format
58030 msgid "opaque-enum-declaration here"
58031 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
58033 #: cp/parser.cc:21773
58034 #, fuzzy, gcc-internal-format
58035 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
58036 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
58038 #: cp/parser.cc:21952
58039 #, gcc-internal-format
58040 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58041 msgstr ""
58043 #: cp/parser.cc:21972 cp/parser.cc:21989 cp/parser.cc:22003
58044 #, fuzzy, gcc-internal-format
58045 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
58046 msgstr "herhaalde case-waarde"
58048 # betere vertaling voor 'function scope'?
58049 #: cp/parser.cc:21979
58050 #, fuzzy, gcc-internal-format
58051 #| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
58052 msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
58053 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
58055 #: cp/parser.cc:22016
58056 #, fuzzy, gcc-internal-format
58057 msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
58058 msgstr "%qs is geen iterator"
58060 # betere vertaling voor 'function scope'?
58061 #: cp/parser.cc:22032
58062 #, fuzzy, gcc-internal-format
58063 #| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
58064 msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
58065 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
58067 #: cp/parser.cc:22260
58068 #, fuzzy, gcc-internal-format
58069 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
58070 msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
58071 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
58073 #: cp/parser.cc:22271
58074 #, fuzzy, gcc-internal-format
58075 msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
58076 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
58078 #: cp/parser.cc:22276
58079 #, gcc-internal-format
58080 msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
58081 msgstr ""
58083 #: cp/parser.cc:22279
58084 #, gcc-internal-format
58085 msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
58086 msgstr ""
58088 #: cp/parser.cc:22296 cp/parser.cc:22321
58089 #, fuzzy, gcc-internal-format
58090 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
58091 msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
58092 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
58094 #: cp/parser.cc:22308 cp/parser.cc:22329
58095 #, gcc-internal-format
58096 msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
58097 msgstr ""
58099 #: cp/parser.cc:22315
58100 #, fuzzy, gcc-internal-format
58101 msgid "add parentheses to declare a variable"
58102 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
58104 #: cp/parser.cc:22562
58105 #, fuzzy, gcc-internal-format
58106 msgid "a function-definition is not allowed here"
58107 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
58109 #: cp/parser.cc:22573
58110 #, fuzzy, gcc-internal-format
58111 msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
58112 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
58114 #: cp/parser.cc:22577
58115 #, fuzzy, gcc-internal-format
58116 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
58117 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
58119 #: cp/parser.cc:22628
58120 #, gcc-internal-format
58121 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
58122 msgstr ""
58124 #: cp/parser.cc:22749
58125 #, fuzzy, gcc-internal-format
58126 msgid "initializer provided for function"
58127 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
58129 #: cp/parser.cc:22791
58130 #, fuzzy, gcc-internal-format
58131 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
58132 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
58134 #: cp/parser.cc:22805
58135 #, fuzzy, gcc-internal-format
58136 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
58137 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
58139 #: cp/parser.cc:23308
58140 #, fuzzy, gcc-internal-format
58141 msgid "array bound is not an integer constant"
58142 msgstr "array subscript is geen integer"
58144 #: cp/parser.cc:23434
58145 #, fuzzy, gcc-internal-format
58146 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
58147 msgstr "herhaald lid %qs"
58149 #: cp/parser.cc:23438
58150 #, fuzzy, gcc-internal-format
58151 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
58152 msgstr "%qs is geen iterator"
58154 #. We do not attempt to print the declarator
58155 #. here because we do not have enough
58156 #. information about its original syntactic
58157 #. form.
58158 #: cp/parser.cc:23467
58159 #, fuzzy, gcc-internal-format
58160 msgid "invalid declarator"
58161 msgstr "herdeclaratie van %qs"
58163 #: cp/parser.cc:23475
58164 #, fuzzy, gcc-internal-format
58165 msgid "invalid use of constructor as a template"
58166 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
58168 #: cp/parser.cc:23477
58169 #, gcc-internal-format
58170 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
58171 msgstr ""
58173 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
58174 #. function.
58175 #: cp/parser.cc:23592
58176 #, fuzzy, gcc-internal-format
58177 msgid "qualified-id in declaration"
58178 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
58180 #: cp/parser.cc:23617
58181 #, fuzzy, gcc-internal-format
58182 msgid "expected declarator"
58183 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
58185 #: cp/parser.cc:23738
58186 #, fuzzy, gcc-internal-format
58187 msgid "%qD is a namespace"
58188 msgstr "%qs is geen iterator"
58190 #: cp/parser.cc:23740
58191 #, fuzzy, gcc-internal-format
58192 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
58193 msgstr "herhaald lid %qs"
58195 #: cp/parser.cc:23761
58196 #, fuzzy, gcc-internal-format
58197 msgid "expected ptr-operator"
58198 msgstr "onverwachte operand"
58200 #: cp/parser.cc:23822
58201 #, fuzzy, gcc-internal-format
58202 msgid "duplicate cv-qualifier"
58203 msgstr "herhaalde case-waarde"
58205 #: cp/parser.cc:23876
58206 #, fuzzy, gcc-internal-format
58207 msgid "multiple ref-qualifiers"
58208 msgstr "herhaalde case-waarde"
58210 #: cp/parser.cc:23913
58211 #, gcc-internal-format
58212 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
58213 msgstr ""
58215 #: cp/parser.cc:23971
58216 #, fuzzy, gcc-internal-format
58217 msgid "duplicate virt-specifier"
58218 msgstr "herhaalde case-waarde"
58220 #: cp/parser.cc:24233
58221 #, fuzzy, gcc-internal-format
58222 msgid "missing template arguments after %qT"
58223 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
58225 #: cp/parser.cc:24239
58226 #, fuzzy, gcc-internal-format
58227 msgid "%qT not permitted in template argument"
58228 msgstr "%qs is geen iterator"
58230 #: cp/parser.cc:24242 cp/typeck2.cc:353 cp/typeck2.cc:400 cp/typeck2.cc:2362
58231 #, fuzzy, gcc-internal-format
58232 msgid "invalid use of %qT"
58233 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
58235 #: cp/parser.cc:24269
58236 #, fuzzy, gcc-internal-format
58237 msgid "types may not be defined in template arguments"
58238 msgstr "%qs is geen iterator"
58240 #: cp/parser.cc:24274
58241 #, fuzzy, gcc-internal-format
58242 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
58243 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58245 #: cp/parser.cc:24380
58246 #, fuzzy, gcc-internal-format
58247 msgid "expected type-specifier"
58248 msgstr "ongeldige operand van %s"
58250 #: cp/parser.cc:24661
58251 #, fuzzy, gcc-internal-format
58252 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
58253 msgstr "ongeldige operand van %s"
58255 #: cp/parser.cc:24739
58256 #, fuzzy, gcc-internal-format
58257 msgid "types may not be defined in parameter types"
58258 msgstr "%qs is geen iterator"
58260 #: cp/parser.cc:24938
58261 #, fuzzy, gcc-internal-format
58262 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
58263 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
58265 #: cp/parser.cc:24956
58266 #, fuzzy, gcc-internal-format
58267 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
58268 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
58270 #: cp/parser.cc:24962
58271 #, fuzzy, gcc-internal-format
58272 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
58273 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
58275 #: cp/parser.cc:24964
58276 #, fuzzy, gcc-internal-format
58277 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
58278 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
58280 #: cp/parser.cc:25094
58281 #, gcc-internal-format
58282 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58283 msgstr ""
58285 #: cp/parser.cc:25098
58286 #, gcc-internal-format
58287 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58288 msgstr ""
58290 #: cp/parser.cc:25422
58291 #, gcc-internal-format
58292 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58293 msgstr ""
58295 #: cp/parser.cc:25442
58296 #, fuzzy, gcc-internal-format
58297 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
58298 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
58300 #: cp/parser.cc:25480
58301 #, fuzzy, gcc-internal-format
58302 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
58303 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
58305 #: cp/parser.cc:25494
58306 #, gcc-internal-format
58307 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
58308 msgstr ""
58310 #: cp/parser.cc:25519
58311 #, fuzzy, gcc-internal-format
58312 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
58313 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
58315 #: cp/parser.cc:25570
58316 #, gcc-internal-format
58317 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
58318 msgstr ""
58320 #: cp/parser.cc:25626 cp/parser.cc:25763
58321 #, fuzzy, gcc-internal-format
58322 msgid "expected class-name"
58323 msgstr "ongeldige operand van %s"
58325 #: cp/parser.cc:26003
58326 #, fuzzy, gcc-internal-format
58327 msgid "expected %<;%> after class definition"
58328 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
58330 #: cp/parser.cc:26006
58331 #, fuzzy, gcc-internal-format
58332 msgid "expected %<;%> after struct definition"
58333 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
58335 #: cp/parser.cc:26009
58336 #, fuzzy, gcc-internal-format
58337 msgid "expected %<;%> after union definition"
58338 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
58340 #: cp/parser.cc:26407
58341 #, fuzzy, gcc-internal-format
58342 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
58343 msgstr "ongeldige operand van %s"
58345 #: cp/parser.cc:26418
58346 #, fuzzy, gcc-internal-format
58347 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
58348 msgstr "[kan %s niet vinden]"
58350 #: cp/parser.cc:26426
58351 #, gcc-internal-format
58352 msgid "global qualification of class name is invalid"
58353 msgstr ""
58355 #: cp/parser.cc:26433
58356 #, fuzzy, gcc-internal-format
58357 msgid "qualified name does not name a class"
58358 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
58360 #: cp/parser.cc:26445
58361 #, gcc-internal-format
58362 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
58363 msgstr ""
58365 #: cp/parser.cc:26451
58366 #, fuzzy, gcc-internal-format
58367 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
58368 msgstr "herdeclaratie van %qs"
58370 #: cp/parser.cc:26505
58371 #, fuzzy, gcc-internal-format
58372 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
58373 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
58375 #: cp/parser.cc:26537
58376 #, fuzzy, gcc-internal-format
58377 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
58378 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
58380 #: cp/parser.cc:26570
58381 #, gcc-internal-format
58382 msgid "could not resolve typename type"
58383 msgstr ""
58385 #: cp/parser.cc:26634
58386 #, fuzzy, gcc-internal-format
58387 msgid "previous definition of %q#T"
58388 msgstr "eerdere definitie van %qs"
58390 #. In a lambda this should work, but doesn't currently.
58391 #. We're in a lambda, but it isn't the innermost class.
58392 #. This should work, but currently doesn't.
58393 #: cp/parser.cc:26648 cp/pt.cc:4335
58394 #, gcc-internal-format
58395 msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda"
58396 msgstr ""
58398 #: cp/parser.cc:26748 cp/parser.cc:32958
58399 #, fuzzy, gcc-internal-format
58400 msgid "expected class-key"
58401 msgstr "ongeldige operand van %s"
58403 #: cp/parser.cc:26773
58404 #, gcc-internal-format
58405 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58406 msgstr ""
58408 #: cp/parser.cc:26777
58409 #, fuzzy, gcc-internal-format
58410 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
58411 msgstr "ongeldige operand van %s"
58413 #: cp/parser.cc:27027
58414 #, gcc-internal-format
58415 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
58416 msgstr ""
58418 #: cp/parser.cc:27058
58419 #, fuzzy, gcc-internal-format
58420 msgid "friend declaration does not name a class or function"
58421 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
58423 #: cp/parser.cc:27076
58424 #, gcc-internal-format
58425 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
58426 msgstr ""
58428 #: cp/parser.cc:27178
58429 #, gcc-internal-format
58430 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58431 msgstr ""
58433 #: cp/parser.cc:27185
58434 #, fuzzy, gcc-internal-format
58435 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
58436 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
58438 #: cp/parser.cc:27198
58439 #, gcc-internal-format
58440 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
58441 msgstr ""
58443 #: cp/parser.cc:27360
58444 #, fuzzy, gcc-internal-format
58445 msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
58446 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
58448 #: cp/parser.cc:27388
58449 #, gcc-internal-format
58450 msgid "pure-specifier on function-definition"
58451 msgstr ""
58453 #: cp/parser.cc:27408
58454 #, fuzzy, gcc-internal-format
58455 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
58456 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
58458 #: cp/parser.cc:27455
58459 #, fuzzy, gcc-internal-format
58460 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
58461 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
58463 #: cp/parser.cc:27469
58464 #, fuzzy, gcc-internal-format
58465 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
58466 msgstr "ongeldige operand van %s"
58468 #: cp/parser.cc:27544
58469 #, gcc-internal-format
58470 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
58471 msgstr ""
58473 #: cp/parser.cc:27579
58474 #, fuzzy, gcc-internal-format
58475 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
58476 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
58478 #: cp/parser.cc:27709
58479 #, gcc-internal-format
58480 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
58481 msgstr ""
58483 #: cp/parser.cc:27729
58484 #, gcc-internal-format
58485 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
58486 msgstr ""
58488 #: cp/parser.cc:27753
58489 #, gcc-internal-format
58490 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
58491 msgstr ""
58493 #: cp/parser.cc:27756
58494 #, gcc-internal-format
58495 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
58496 msgstr ""
58498 #: cp/parser.cc:27956 cp/parser.cc:28050
58499 #, fuzzy, gcc-internal-format
58500 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
58501 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
58503 #: cp/parser.cc:28058
58504 #, fuzzy, gcc-internal-format
58505 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
58506 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
58508 #: cp/parser.cc:28064
58509 #, gcc-internal-format
58510 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
58511 msgstr ""
58513 #: cp/parser.cc:28108
58514 #, fuzzy, gcc-internal-format
58515 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
58516 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
58518 #: cp/parser.cc:28149
58519 #, gcc-internal-format
58520 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58521 msgstr ""
58523 #: cp/parser.cc:28261
58524 #, fuzzy, gcc-internal-format
58525 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
58526 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
58528 #: cp/parser.cc:28810
58529 #, fuzzy, gcc-internal-format
58530 msgid "expected OpenMP directive name"
58531 msgstr "ongeldige operand van %s"
58533 #: cp/parser.cc:28819
58534 #, fuzzy, gcc-internal-format
58535 msgid "expected attribute argument as balanced token sequence"
58536 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
58538 #: cp/parser.cc:28864
58539 #, fuzzy, gcc-internal-format
58540 msgid "expected %<directive%> or %<sequence%>"
58541 msgstr "ongeldige operand van %s"
58543 #: cp/parser.cc:28963
58544 #, gcc-internal-format
58545 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
58546 msgstr ""
58548 #: cp/parser.cc:28977
58549 #, gcc-internal-format
58550 msgid "expected an identifier for the attribute name"
58551 msgstr ""
58553 #: cp/parser.cc:29028
58554 #, fuzzy, gcc-internal-format
58555 msgid "%<omp::%E%> attribute requires argument"
58556 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
58558 #. e.g. [[attr()]].
58559 #: cp/parser.cc:29096
58560 #, gcc-internal-format
58561 msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
58562 msgstr ""
58564 #: cp/parser.cc:29131
58565 #, gcc-internal-format
58566 msgid "attribute %qs specified multiple times"
58567 msgstr ""
58569 #: cp/parser.cc:29173
58570 #, fuzzy, gcc-internal-format
58571 msgid "expected attribute before %<...%>"
58572 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
58574 #: cp/parser.cc:29233
58575 #, gcc-internal-format
58576 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58577 msgstr ""
58579 #: cp/parser.cc:29576 cp/parser.cc:29585
58580 #, fuzzy, gcc-internal-format
58581 msgid "expression must be enclosed in parentheses"
58582 msgstr "%qs is geen iterator"
58584 #: cp/parser.cc:29931
58585 #, gcc-internal-format
58586 msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
58587 msgstr ""
58589 #: cp/parser.cc:30161
58590 #, gcc-internal-format
58591 msgid "testing if a concept-id is a valid expression; add %<requires%> to check satisfaction"
58592 msgstr ""
58594 #: cp/parser.cc:30299
58595 #, fuzzy, gcc-internal-format
58596 #| msgid "requested position is not an integer constant"
58597 msgid "result type is not a plain type-constraint"
58598 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
58600 #: cp/parser.cc:30307
58601 #, fuzzy, gcc-internal-format
58602 msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
58603 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
58605 #: cp/parser.cc:30802
58606 #, gcc-internal-format
58607 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
58608 msgstr ""
58610 #: cp/parser.cc:30807
58611 #, fuzzy, gcc-internal-format
58612 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
58613 msgstr "herdeclaratie van %qs"
58615 #: cp/parser.cc:30811
58616 #, fuzzy, gcc-internal-format
58617 msgid "too few template-parameter-lists"
58618 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
58620 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
58621 #. something like:
58623 #. template <class T> template <class U> void S::f();
58624 #: cp/parser.cc:30818
58625 #, fuzzy, gcc-internal-format
58626 msgid "too many template-parameter-lists"
58627 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
58629 #: cp/parser.cc:31216
58630 #, fuzzy, gcc-internal-format
58631 msgid "named return values are no longer supported"
58632 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
58634 #: cp/parser.cc:31387
58635 #, gcc-internal-format
58636 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
58637 msgstr ""
58639 #: cp/parser.cc:31396
58640 #, gcc-internal-format
58641 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
58642 msgstr ""
58644 #: cp/parser.cc:31402
58645 #, gcc-internal-format
58646 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
58647 msgstr ""
58649 #: cp/parser.cc:31509
58650 #, gcc-internal-format
58651 msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
58652 msgstr ""
58654 #: cp/parser.cc:31519
58655 #, gcc-internal-format
58656 msgid "no matching concept for template-introduction"
58657 msgstr ""
58659 #: cp/parser.cc:31542
58660 #, fuzzy, gcc-internal-format
58661 msgid "invalid declaration of member template in local class"
58662 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
58664 #: cp/parser.cc:31551
58665 #, gcc-internal-format
58666 msgid "template with C linkage"
58667 msgstr ""
58669 #: cp/parser.cc:31571
58670 #, fuzzy, gcc-internal-format
58671 msgid "invalid explicit specialization"
58672 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
58674 #: cp/parser.cc:31683
58675 #, fuzzy, gcc-internal-format
58676 msgid "template declaration of %<typedef%>"
58677 msgstr "herdeclaratie van %qs"
58679 #: cp/parser.cc:31734
58680 #, fuzzy, gcc-internal-format
58681 #| msgid "declaration does not declare anything"
58682 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
58683 msgstr "declaratie declareert niets"
58685 #: cp/parser.cc:31786
58686 #, fuzzy, gcc-internal-format
58687 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
58688 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
58690 #: cp/parser.cc:32088
58691 #, fuzzy, gcc-internal-format
58692 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
58693 msgstr "%qs is geen iterator"
58695 #: cp/parser.cc:32101
58696 #, gcc-internal-format
58697 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
58698 msgstr ""
58700 #: cp/parser.cc:32410
58701 #, gcc-internal-format
58702 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
58703 msgstr ""
58705 #: cp/parser.cc:32565
58706 #, fuzzy, gcc-internal-format
58707 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
58708 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
58710 #: cp/parser.cc:32580
58711 #, fuzzy, gcc-internal-format
58712 msgid "%<__thread%> before %qD"
58713 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
58715 #: cp/parser.cc:32715
58716 #, fuzzy, gcc-internal-format
58717 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
58718 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
58720 #: cp/parser.cc:32726
58721 #, fuzzy, gcc-internal-format
58722 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
58723 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
58725 #: cp/parser.cc:32731
58726 #, fuzzy, gcc-internal-format
58727 msgid "duplicate %qD"
58728 msgstr "herhaalde %qs"
58730 #: cp/parser.cc:32757
58731 #, gcc-internal-format
58732 msgid "duplicate %qs"
58733 msgstr "herhaalde %qs"
58735 #: cp/parser.cc:32809
58736 #, fuzzy, gcc-internal-format
58737 msgid "expected %<new%>"
58738 msgstr "ongeldige operand van %s"
58740 #: cp/parser.cc:32812
58741 #, fuzzy, gcc-internal-format
58742 msgid "expected %<delete%>"
58743 msgstr "ongeldige operand van %s"
58745 #: cp/parser.cc:32815
58746 #, fuzzy, gcc-internal-format
58747 msgid "expected %<return%>"
58748 msgstr "ongeldige operand van %s"
58750 #: cp/parser.cc:32821
58751 #, fuzzy, gcc-internal-format
58752 msgid "expected %<extern%>"
58753 msgstr "ongeldige operand van %s"
58755 #: cp/parser.cc:32824
58756 #, fuzzy, gcc-internal-format
58757 msgid "expected %<static_assert%>"
58758 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58760 #: cp/parser.cc:32827
58761 #, fuzzy, gcc-internal-format
58762 msgid "expected %<decltype%>"
58763 msgstr "ongeldige operand van %s"
58765 #: cp/parser.cc:32830
58766 #, fuzzy, gcc-internal-format
58767 msgid "expected %<operator%>"
58768 msgstr "ongeldige operand van %s"
58770 #: cp/parser.cc:32833
58771 #, fuzzy, gcc-internal-format
58772 msgid "expected %<class%>"
58773 msgstr "ongeldige operand van %s"
58775 #: cp/parser.cc:32836
58776 #, fuzzy, gcc-internal-format
58777 msgid "expected %<template%>"
58778 msgstr "ongeldige operand van %s"
58780 #: cp/parser.cc:32839
58781 #, fuzzy, gcc-internal-format
58782 msgid "expected %<namespace%>"
58783 msgstr "ongeldige operand van %s"
58785 #: cp/parser.cc:32842
58786 #, fuzzy, gcc-internal-format
58787 msgid "expected %<using%>"
58788 msgstr "ongeldige operand van %s"
58790 #: cp/parser.cc:32845
58791 #, fuzzy, gcc-internal-format
58792 msgid "expected %<asm%>"
58793 msgstr "ongeldige operand van %s"
58795 #: cp/parser.cc:32848
58796 #, fuzzy, gcc-internal-format
58797 msgid "expected %<try%>"
58798 msgstr "ongeldige operand van %s"
58800 #: cp/parser.cc:32851
58801 #, fuzzy, gcc-internal-format
58802 msgid "expected %<catch%>"
58803 msgstr "ongeldige operand van %s"
58805 #: cp/parser.cc:32854
58806 #, fuzzy, gcc-internal-format
58807 msgid "expected %<throw%>"
58808 msgstr "ongeldige operand van %s"
58810 #: cp/parser.cc:32857
58811 #, fuzzy, gcc-internal-format
58812 msgid "expected %<auto%>"
58813 msgstr "ongeldige operand van %s"
58815 #: cp/parser.cc:32860
58816 #, fuzzy, gcc-internal-format
58817 msgid "expected %<__label__%>"
58818 msgstr "ongeldige operand van %s"
58820 #: cp/parser.cc:32863
58821 #, fuzzy, gcc-internal-format
58822 msgid "expected %<@try%>"
58823 msgstr "ongeldige operand van %s"
58825 #: cp/parser.cc:32866
58826 #, fuzzy, gcc-internal-format
58827 msgid "expected %<@synchronized%>"
58828 msgstr "ongeldige operand van %s"
58830 #: cp/parser.cc:32869
58831 #, fuzzy, gcc-internal-format
58832 msgid "expected %<@throw%>"
58833 msgstr "ongeldige operand van %s"
58835 #: cp/parser.cc:32872
58836 #, gcc-internal-format
58837 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
58838 msgstr ""
58840 #: cp/parser.cc:32875
58841 #, gcc-internal-format
58842 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
58843 msgstr ""
58845 #: cp/parser.cc:32878
58846 #, fuzzy, gcc-internal-format
58847 msgid "expected %<co_yield%>"
58848 msgstr "ongeldige operand van %s"
58850 #: cp/parser.cc:32910
58851 #, fuzzy, gcc-internal-format
58852 msgid "expected %<::%>"
58853 msgstr "ongeldige operand van %s"
58855 #: cp/parser.cc:32922
58856 #, fuzzy, gcc-internal-format
58857 msgid "expected %<...%>"
58858 msgstr "ongeldige operand van %s"
58860 #: cp/parser.cc:32925
58861 #, fuzzy, gcc-internal-format
58862 msgid "expected %<*%>"
58863 msgstr "ongeldige operand van %s"
58865 #: cp/parser.cc:32928
58866 #, fuzzy, gcc-internal-format
58867 msgid "expected %<~%>"
58868 msgstr "ongeldige operand van %s"
58870 #: cp/parser.cc:32934
58871 #, fuzzy, gcc-internal-format
58872 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
58873 msgstr "ongeldige operand van %s"
58875 #: cp/parser.cc:32961
58876 #, fuzzy, gcc-internal-format
58877 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
58878 msgstr "ongeldige operand van %s"
58880 #: cp/parser.cc:33293
58881 #, gcc-internal-format
58882 msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
58883 msgstr ""
58885 #: cp/parser.cc:33444
58886 #, fuzzy, gcc-internal-format
58887 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
58888 msgstr "Ongeldige optie %qs"
58890 #: cp/parser.cc:33449
58891 #, fuzzy, gcc-internal-format
58892 msgid "%q#T was previously declared here"
58893 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
58895 #: cp/parser.cc:33569
58896 #, fuzzy, gcc-internal-format
58897 msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
58898 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
58900 #: cp/parser.cc:33709 cp/parser.cc:33743
58901 #, gcc-internal-format
58902 msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
58903 msgstr ""
58905 #: cp/parser.cc:33716 cp/parser.cc:33749
58906 #, gcc-internal-format
58907 msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
58908 msgstr ""
58910 #: cp/parser.cc:33717 cp/parser.cc:33750
58911 #, fuzzy, gcc-internal-format
58912 msgid "replace the class-key with %qs"
58913 msgstr "ongeldige operand van %s"
58915 #: cp/parser.cc:33724
58916 #, fuzzy, gcc-internal-format
58917 msgid "%qT defined as %qs here"
58918 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
58920 #: cp/parser.cc:33725
58921 #, fuzzy, gcc-internal-format
58922 msgid "%qT first declared as %qs here"
58923 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
58925 #: cp/parser.cc:33807
58926 #, fuzzy, gcc-internal-format
58927 msgid "%qD redeclared with different access"
58928 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
58930 #: cp/parser.cc:33828
58931 #, gcc-internal-format
58932 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
58933 msgstr ""
58935 #: cp/parser.cc:34077
58936 #, fuzzy, gcc-internal-format
58937 msgid "file ends in default argument"
58938 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58940 #: cp/parser.cc:34318 cp/parser.cc:35626 cp/parser.cc:35815
58941 #, gcc-internal-format
58942 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
58943 msgstr ""
58945 #: cp/parser.cc:34389
58946 #, fuzzy, gcc-internal-format
58947 msgid "objective-c++ message receiver expected"
58948 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
58950 #: cp/parser.cc:34459
58951 #, gcc-internal-format
58952 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
58953 msgstr ""
58955 #: cp/parser.cc:34490
58956 #, gcc-internal-format
58957 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
58958 msgstr ""
58960 #: cp/parser.cc:34894
58961 #, gcc-internal-format
58962 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
58963 msgstr ""
58965 #: cp/parser.cc:34969 cp/parser.cc:34987
58966 #, fuzzy, gcc-internal-format
58967 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
58968 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
58970 #: cp/parser.cc:34981 cp/parser.cc:35047
58971 #, gcc-internal-format
58972 msgid "method attributes must be specified at the end"
58973 msgstr ""
58975 #: cp/parser.cc:35090
58976 #, gcc-internal-format
58977 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
58978 msgstr ""
58980 #: cp/parser.cc:35287 cp/parser.cc:35294 cp/parser.cc:35301
58981 #, gcc-internal-format
58982 msgid "invalid type for instance variable"
58983 msgstr ""
58985 #: cp/parser.cc:35418
58986 #, gcc-internal-format
58987 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
58988 msgstr ""
58990 #: cp/parser.cc:35591
58991 #, gcc-internal-format
58992 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
58993 msgstr ""
58995 #: cp/parser.cc:35598
58996 #, gcc-internal-format
58997 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
58998 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
59000 #: cp/parser.cc:35878 cp/parser.cc:35885 cp/parser.cc:35892
59001 #, fuzzy, gcc-internal-format
59002 msgid "invalid type for property"
59003 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
59005 #: cp/parser.cc:36054
59006 #, fuzzy, gcc-internal-format
59007 msgid "unknown property attribute %qE"
59008 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
59010 #: cp/parser.cc:37169
59011 #, fuzzy, gcc-internal-format
59012 msgid "expected integer expression list"
59013 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
59015 #: cp/parser.cc:37186
59016 #, fuzzy, gcc-internal-format
59017 msgid "%<wait%> expression must be integral"
59018 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59020 #: cp/parser.cc:38275
59021 #, fuzzy, gcc-internal-format
59022 msgid "invalid reduction-identifier"
59023 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59025 #: cp/parser.cc:39103
59026 #, fuzzy, gcc-internal-format
59027 msgid "types may not be defined in iterator type"
59028 msgstr "%qs is geen iterator"
59030 #: cp/parser.cc:41871
59031 #, gcc-internal-format
59032 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
59033 msgstr ""
59035 #: cp/parser.cc:42275
59036 #, gcc-internal-format
59037 msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement"
59038 msgstr ""
59040 #: cp/parser.cc:42534
59041 #, gcc-internal-format
59042 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
59043 msgstr ""
59045 #: cp/parser.cc:42621 cp/pt.cc:18215
59046 #, fuzzy, gcc-internal-format
59047 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
59048 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
59050 #: cp/parser.cc:42714
59051 #, gcc-internal-format
59052 msgid "not enough for loops to collapse"
59053 msgstr ""
59055 #: cp/parser.cc:45056
59056 #, gcc-internal-format
59057 msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
59058 msgstr ""
59060 #: cp/parser.cc:45691
59061 #, gcc-internal-format
59062 msgid "OpenMP directive other than %<declare simd%> or %<declare variant%> appertains to a declaration"
59063 msgstr ""
59065 #: cp/parser.cc:45970
59066 #, gcc-internal-format
59067 msgid "%<declare target%> in attribute syntax terminated with %<end declare target%> in pragma syntax"
59068 msgstr ""
59070 #: cp/parser.cc:45974
59071 #, gcc-internal-format
59072 msgid "%<declare target%> in pragma syntax terminated with %<end declare target%> in attribute syntax"
59073 msgstr ""
59075 #: cp/parser.cc:46080
59076 #, fuzzy, gcc-internal-format
59077 msgid "invalid initializer clause"
59078 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59080 #: cp/parser.cc:46110
59081 #, fuzzy, gcc-internal-format
59082 msgid "expected id-expression (arguments)"
59083 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
59085 #: cp/parser.cc:46122
59086 #, gcc-internal-format
59087 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
59088 msgstr ""
59090 #: cp/parser.cc:46225
59091 #, gcc-internal-format
59092 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
59093 msgstr ""
59095 #: cp/parser.cc:46245 cp/semantics.cc:6050
59096 #, gcc-internal-format
59097 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
59098 msgstr ""
59100 #: cp/parser.cc:46249 cp/semantics.cc:6058
59101 #, gcc-internal-format
59102 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
59103 msgstr ""
59105 #: cp/parser.cc:46252 cp/pt.cc:14171 cp/semantics.cc:6064
59106 #, gcc-internal-format
59107 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
59108 msgstr ""
59110 #: cp/parser.cc:46255 cp/semantics.cc:6070
59111 #, gcc-internal-format
59112 msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
59113 msgstr ""
59115 #: cp/parser.cc:46982
59116 #, gcc-internal-format
59117 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
59118 msgstr ""
59120 #: cp/parser.cc:46992
59121 #, fuzzy, gcc-internal-format
59122 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
59123 msgstr "%qs is meestal een functie"
59125 #. cancel-and-throw is unimplemented.
59126 #: cp/parser.cc:47350
59127 #, gcc-internal-format
59128 msgid "%<atomic_cancel%>"
59129 msgstr ""
59131 #: cp/parser.cc:47397 cp/semantics.cc:11001
59132 #, gcc-internal-format
59133 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
59134 msgstr ""
59136 #: cp/parser.cc:47399 cp/semantics.cc:11003
59137 #, gcc-internal-format
59138 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
59139 msgstr ""
59141 #: cp/parser.cc:47545
59142 #, gcc-internal-format
59143 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
59144 msgstr ""
59146 #: cp/parser.cc:47548
59147 #, gcc-internal-format
59148 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
59149 msgstr ""
59151 #: cp/parser.cc:47599
59152 #, fuzzy, gcc-internal-format
59153 msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
59154 msgstr "misvormde #pragma weak"
59156 #: cp/parser.cc:47896
59157 #, gcc-internal-format
59158 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
59159 msgstr ""
59161 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
59162 #: cp/parser.cc:47947
59163 #, fuzzy, gcc-internal-format
59164 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
59165 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
59167 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
59168 #: cp/parser.cc:47979
59169 #, fuzzy, gcc-internal-format
59170 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
59171 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
59173 #: cp/parser.cc:48059
59174 #, gcc-internal-format
59175 msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
59176 msgstr ""
59178 #: cp/parser.cc:48098
59179 #, fuzzy, gcc-internal-format
59180 msgid "placeholder type not allowed in this context"
59181 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59183 #: cp/parser.cc:48303
59184 #, gcc-internal-format
59185 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
59186 msgstr ""
59188 #: cp/parser.cc:48359
59189 #, gcc-internal-format
59190 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
59191 msgstr ""
59193 #: cp/pt.cc:307
59194 #, gcc-internal-format
59195 msgid "data member %qD cannot be a member template"
59196 msgstr ""
59198 #: cp/pt.cc:320
59199 #, fuzzy, gcc-internal-format
59200 msgid "invalid member template declaration %qD"
59201 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
59203 #: cp/pt.cc:744
59204 #, fuzzy, gcc-internal-format
59205 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
59206 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59208 #: cp/pt.cc:758
59209 #, gcc-internal-format
59210 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
59211 msgstr ""
59213 #: cp/pt.cc:842
59214 #, fuzzy, gcc-internal-format
59215 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
59216 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
59218 #: cp/pt.cc:853 cp/pt.cc:1090
59219 #, fuzzy, gcc-internal-format
59220 msgid "specialization of %qD in different namespace"
59221 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
59223 #: cp/pt.cc:855
59224 #, fuzzy, gcc-internal-format
59225 msgid "  from definition of %q#D"
59226 msgstr "herdefinitie van %qs"
59228 #: cp/pt.cc:872
59229 #, fuzzy, gcc-internal-format
59230 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
59231 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
59233 #: cp/pt.cc:1002
59234 #, fuzzy, gcc-internal-format
59235 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
59236 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59238 #: cp/pt.cc:1014
59239 #, fuzzy, gcc-internal-format
59240 msgid "specialization of alias template %qD"
59241 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
59243 #: cp/pt.cc:1017 cp/pt.cc:1156
59244 #, fuzzy, gcc-internal-format
59245 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
59246 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59248 #: cp/pt.cc:1049
59249 #, fuzzy, gcc-internal-format
59250 msgid "specialization of %qT after instantiation"
59251 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
59253 #: cp/pt.cc:1093
59254 #, fuzzy, gcc-internal-format
59255 msgid "from definition of %q#D"
59256 msgstr "herdefinitie van %qs"
59258 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
59259 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
59260 #: cp/pt.cc:1134
59261 #, fuzzy, gcc-internal-format
59262 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
59263 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
59265 #: cp/pt.cc:1152
59266 #, fuzzy, gcc-internal-format
59267 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
59268 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59270 #: cp/pt.cc:1617
59271 #, fuzzy, gcc-internal-format
59272 msgid "specialization of %qD after instantiation"
59273 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
59275 # XXX FIXME:  useless gettextization
59276 #: cp/pt.cc:2058 cp/semantics.cc:5920
59277 #, fuzzy, gcc-internal-format
59278 #| msgid "%s %qs"
59279 msgid "%s %#qD"
59280 msgstr "%s %qs"
59282 #: cp/pt.cc:2194
59283 #, fuzzy, gcc-internal-format
59284 msgid "%qD is not a function template"
59285 msgstr "%qs is geen iterator"
59287 #: cp/pt.cc:2199
59288 #, fuzzy, gcc-internal-format
59289 msgid "%qD is not a variable template"
59290 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59292 #: cp/pt.cc:2483
59293 #, gcc-internal-format
59294 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
59295 msgstr ""
59297 #: cp/pt.cc:2487
59298 #, gcc-internal-format
59299 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
59300 msgstr ""
59302 #: cp/pt.cc:2497
59303 #, gcc-internal-format
59304 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
59305 msgstr ""
59307 #: cp/pt.cc:2704
59308 #, gcc-internal-format
59309 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
59310 msgstr ""
59312 #: cp/pt.cc:2714
59313 #, gcc-internal-format
59314 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
59315 msgstr ""
59317 #: cp/pt.cc:2720
59318 #, gcc-internal-format
59319 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
59320 msgstr ""
59322 #: cp/pt.cc:2744
59323 #, fuzzy, gcc-internal-format
59324 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
59325 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59327 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
59328 #: cp/pt.cc:2749
59329 #, fuzzy, gcc-internal-format
59330 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
59331 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
59333 #: cp/pt.cc:2785
59334 #, fuzzy, gcc-internal-format
59335 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
59336 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59338 #: cp/pt.cc:2789
59339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59340 msgid "missing primary template attributes %s"
59341 msgstr "misvormde #pragma pack"
59343 #: cp/pt.cc:2790
59344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59345 msgid "missing primary template attribute %s"
59346 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
59348 #: cp/pt.cc:2882 cp/pt.cc:2942
59349 #, fuzzy, gcc-internal-format
59350 msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
59351 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59353 #: cp/pt.cc:2895
59354 #, gcc-internal-format
59355 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
59356 msgstr ""
59358 #: cp/pt.cc:2901
59359 #, gcc-internal-format
59360 msgid "definition provided for explicit instantiation"
59361 msgstr ""
59363 #: cp/pt.cc:2909
59364 #, fuzzy, gcc-internal-format
59365 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
59366 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
59368 #: cp/pt.cc:2912
59369 #, fuzzy, gcc-internal-format
59370 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
59371 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
59373 #: cp/pt.cc:2914
59374 #, fuzzy, gcc-internal-format
59375 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
59376 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59378 #: cp/pt.cc:2920
59379 #, fuzzy, gcc-internal-format
59380 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
59381 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59383 #: cp/pt.cc:2953
59384 #, fuzzy, gcc-internal-format
59385 msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
59386 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59388 #: cp/pt.cc:2957
59389 #, gcc-internal-format
59390 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
59391 msgstr ""
59393 #: cp/pt.cc:2989
59394 #, gcc-internal-format
59395 msgid "default argument specified in explicit specialization"
59396 msgstr ""
59398 #: cp/pt.cc:3032
59399 #, fuzzy, gcc-internal-format
59400 msgid "%qD is not a template function"
59401 msgstr "%qs is meestal een functie"
59403 #. From [temp.expl.spec]:
59405 #. If such an explicit specialization for the member
59406 #. of a class template names an implicitly-declared
59407 #. special member function (clause _special_), the
59408 #. program is ill-formed.
59410 #. Similar language is found in [temp.explicit].
59411 #: cp/pt.cc:3094
59412 #, fuzzy, gcc-internal-format
59413 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
59414 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
59416 #: cp/pt.cc:3110
59417 #, fuzzy, gcc-internal-format
59418 msgid "no member function %qD declared in %qT"
59419 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
59421 #: cp/pt.cc:3141
59422 #, fuzzy, gcc-internal-format
59423 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
59424 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
59426 #: cp/pt.cc:3144
59427 #, fuzzy, gcc-internal-format
59428 msgid "friend declaration here"
59429 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
59431 #: cp/pt.cc:3253
59432 #, fuzzy, gcc-internal-format
59433 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
59434 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59436 #: cp/pt.cc:3851
59437 #, fuzzy, gcc-internal-format
59438 msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
59439 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
59441 #: cp/pt.cc:4198
59442 #, gcc-internal-format
59443 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
59444 msgstr ""
59446 #: cp/pt.cc:4266
59447 #, fuzzy, gcc-internal-format
59448 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
59449 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
59451 #: cp/pt.cc:4268
59452 #, fuzzy, gcc-internal-format
59453 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
59454 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
59456 #: cp/pt.cc:4352
59457 #, gcc-internal-format
59458 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
59459 msgstr ""
59461 #: cp/pt.cc:4369 cp/pt.cc:5174
59462 #, gcc-internal-format
59463 msgid "        %qD"
59464 msgstr ""
59466 #: cp/pt.cc:4371
59467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59468 msgid "        %s"
59469 msgstr "<anoniem>"
59471 #: cp/pt.cc:4497
59472 #, fuzzy, gcc-internal-format
59473 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
59474 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
59476 #: cp/pt.cc:4500
59477 #, fuzzy, gcc-internal-format
59478 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
59479 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
59481 #: cp/pt.cc:4502
59482 #, fuzzy, gcc-internal-format
59483 msgid "template parameter %qD declared here"
59484 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
59486 #: cp/pt.cc:5110
59487 #, fuzzy, gcc-internal-format
59488 msgid "specialization of variable concept %q#D"
59489 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
59491 #: cp/pt.cc:5169
59492 #, fuzzy, gcc-internal-format
59493 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
59494 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
59496 #: cp/pt.cc:5192
59497 #, fuzzy, gcc-internal-format
59498 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
59499 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
59501 #: cp/pt.cc:5196
59502 #, gcc-internal-format
59503 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
59504 msgstr ""
59506 #: cp/pt.cc:5200 cp/pt.cc:5211 cp/pt.cc:5219
59507 #, gcc-internal-format
59508 msgid "primary template here"
59509 msgstr ""
59511 #: cp/pt.cc:5208
59512 #, gcc-internal-format
59513 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
59514 msgstr ""
59516 #: cp/pt.cc:5218
59517 #, fuzzy, gcc-internal-format
59518 msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
59519 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
59521 #: cp/pt.cc:5233
59522 #, fuzzy, gcc-internal-format
59523 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
59524 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
59526 #: cp/pt.cc:5235
59527 #, fuzzy, gcc-internal-format
59528 msgid "primary template %qD"
59529 msgstr "herhaald label %qs"
59531 #: cp/pt.cc:5277
59532 #, gcc-internal-format
59533 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
59534 msgstr ""
59536 #: cp/pt.cc:5280
59537 #, gcc-internal-format
59538 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
59539 msgstr ""
59541 #: cp/pt.cc:5342
59542 #, fuzzy, gcc-internal-format
59543 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
59544 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
59545 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
59546 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
59548 #: cp/pt.cc:5401
59549 #, fuzzy, gcc-internal-format
59550 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
59551 msgstr "herhaalde definitie %qs"
59553 #: cp/pt.cc:5405
59554 #, fuzzy, gcc-internal-format
59555 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
59556 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
59558 #: cp/pt.cc:5588
59559 #, fuzzy, gcc-internal-format
59560 msgid "no default argument for %qD"
59561 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59563 #. A primary class template, primary variable template
59564 #. (DR 2032), or alias template can only have one
59565 #. parameter pack, at the end of the template
59566 #. parameter list.
59567 #: cp/pt.cc:5611
59568 #, fuzzy, gcc-internal-format
59569 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
59570 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
59572 #: cp/pt.cc:5647
59573 #, gcc-internal-format
59574 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
59575 msgstr ""
59577 #: cp/pt.cc:5650
59578 #, fuzzy, gcc-internal-format
59579 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
59580 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
59582 #: cp/pt.cc:5653
59583 #, fuzzy, gcc-internal-format
59584 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
59585 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
59587 #: cp/pt.cc:5656
59588 #, gcc-internal-format
59589 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
59590 msgstr ""
59592 #: cp/pt.cc:5659 cp/pt.cc:5717
59593 #, fuzzy, gcc-internal-format
59594 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
59595 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
59597 #: cp/pt.cc:5828
59598 #, fuzzy, gcc-internal-format
59599 msgid "template %qD declared"
59600 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
59602 #: cp/pt.cc:5836
59603 #, gcc-internal-format
59604 msgid "template class without a name"
59605 msgstr ""
59607 #: cp/pt.cc:5844
59608 #, fuzzy, gcc-internal-format
59609 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
59610 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
59612 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
59614 #. An allocation function can be a function
59615 #. template. ... Template allocation functions shall
59616 #. have two or more parameters.
59617 #: cp/pt.cc:5867
59618 #, fuzzy, gcc-internal-format
59619 msgid "invalid template declaration of %qD"
59620 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
59622 #: cp/pt.cc:6019
59623 #, fuzzy, gcc-internal-format
59624 msgid "template definition of non-template %q#D"
59625 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
59627 #: cp/pt.cc:6058
59628 #, fuzzy, gcc-internal-format
59629 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
59630 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59632 #: cp/pt.cc:6072
59633 #, fuzzy, gcc-internal-format
59634 msgid "got %d template parameters for %q#D"
59635 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59637 #: cp/pt.cc:6075
59638 #, fuzzy, gcc-internal-format
59639 msgid "got %d template parameters for %q#T"
59640 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59642 #: cp/pt.cc:6077
59643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59644 msgid "  but %d required"
59645 msgstr ""
59647 #: cp/pt.cc:6098
59648 #, fuzzy, gcc-internal-format
59649 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
59650 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
59652 #: cp/pt.cc:6101
59653 #, fuzzy, gcc-internal-format
59654 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
59655 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
59657 #: cp/pt.cc:6246
59658 #, fuzzy, gcc-internal-format
59659 msgid "%qT is not a template type"
59660 msgstr "%qs is geen iterator"
59662 #: cp/pt.cc:6259
59663 #, fuzzy, gcc-internal-format
59664 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
59665 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
59667 #: cp/pt.cc:6270
59668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59669 msgid "redeclared with %d template parameter"
59670 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
59671 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
59672 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
59674 #: cp/pt.cc:6274
59675 #, fuzzy, gcc-internal-format
59676 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
59677 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
59678 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
59679 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
59681 #: cp/pt.cc:6308
59682 #, fuzzy, gcc-internal-format
59683 msgid "template parameter %q+#D"
59684 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59686 #: cp/pt.cc:6309
59687 #, fuzzy, gcc-internal-format
59688 msgid "redeclared here as %q#D"
59689 msgstr "ongeldige naam %qs"
59691 #: cp/pt.cc:6320
59692 #, fuzzy, gcc-internal-format
59693 msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
59694 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
59696 #: cp/pt.cc:6323 cp/pt.cc:6350
59697 #, fuzzy, gcc-internal-format
59698 msgid "original declaration appeared here"
59699 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
59701 #: cp/pt.cc:6347
59702 #, fuzzy, gcc-internal-format
59703 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
59704 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
59706 #: cp/pt.cc:6713 cp/pt.cc:6782
59707 #, fuzzy, gcc-internal-format
59708 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
59709 msgstr "%qs is geen iterator"
59711 #: cp/pt.cc:6716
59712 #, gcc-internal-format
59713 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
59714 msgstr ""
59716 #: cp/pt.cc:6719
59717 #, gcc-internal-format
59718 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
59719 msgstr ""
59721 #: cp/pt.cc:6732
59722 #, fuzzy, gcc-internal-format
59723 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
59724 msgstr "%qs is geen iterator"
59726 #: cp/pt.cc:6736
59727 #, fuzzy, gcc-internal-format
59728 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
59729 msgstr "%qs is geen iterator"
59731 #: cp/pt.cc:6785
59732 #, gcc-internal-format
59733 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
59734 msgstr ""
59736 #: cp/pt.cc:6787
59737 #, fuzzy, gcc-internal-format
59738 msgid "because it is a member of %qT"
59739 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59741 #: cp/pt.cc:6856
59742 #, fuzzy, gcc-internal-format
59743 msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
59744 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59746 #: cp/pt.cc:6865
59747 #, gcc-internal-format
59748 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
59749 msgstr ""
59751 #: cp/pt.cc:6874
59752 #, gcc-internal-format
59753 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
59754 msgstr ""
59756 #: cp/pt.cc:6883
59757 #, fuzzy, gcc-internal-format
59758 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
59759 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
59761 #: cp/pt.cc:6894
59762 #, fuzzy, gcc-internal-format
59763 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
59764 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
59766 #: cp/pt.cc:6904
59767 #, fuzzy, gcc-internal-format
59768 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
59769 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
59771 #: cp/pt.cc:6913
59772 #, gcc-internal-format
59773 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
59774 msgstr ""
59776 #: cp/pt.cc:6925
59777 #, gcc-internal-format
59778 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
59779 msgstr ""
59781 #: cp/pt.cc:6929
59782 #, gcc-internal-format
59783 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
59784 msgstr ""
59786 #: cp/pt.cc:6940
59787 #, fuzzy, gcc-internal-format
59788 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
59789 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
59791 #: cp/pt.cc:6951
59792 #, fuzzy, gcc-internal-format
59793 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
59794 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
59796 #: cp/pt.cc:6994
59797 #, fuzzy, gcc-internal-format
59798 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
59799 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59801 #: cp/pt.cc:7007
59802 #, fuzzy, gcc-internal-format
59803 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
59804 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59806 #: cp/pt.cc:7011
59807 #, fuzzy, gcc-internal-format
59808 msgid "  %qT is not derived from %qT"
59809 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
59811 #: cp/pt.cc:7022
59812 #, gcc-internal-format
59813 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
59814 msgstr ""
59816 #: cp/pt.cc:7032
59817 #, fuzzy, gcc-internal-format
59818 msgid "  cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
59819 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
59821 #: cp/pt.cc:7042
59822 #, fuzzy, gcc-internal-format
59823 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
59824 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
59826 #: cp/pt.cc:7103
59827 #, fuzzy, gcc-internal-format
59828 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
59829 msgstr "%qs is geen iterator"
59831 #: cp/pt.cc:7111
59832 #, fuzzy, gcc-internal-format
59833 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
59834 msgstr "%qs is geen iterator"
59836 #: cp/pt.cc:7121
59837 #, fuzzy, gcc-internal-format
59838 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
59839 msgstr "%qs is geen iterator"
59841 #: cp/pt.cc:7136
59842 #, fuzzy, gcc-internal-format
59843 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
59844 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
59846 #: cp/pt.cc:7146
59847 #, fuzzy, gcc-internal-format
59848 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
59849 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
59851 #: cp/pt.cc:7153
59852 #, fuzzy, gcc-internal-format
59853 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
59854 msgstr "%qs is geen iterator"
59856 #: cp/pt.cc:7171
59857 #, fuzzy, gcc-internal-format
59858 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
59859 msgstr "%qs is geen iterator"
59861 #: cp/pt.cc:7179
59862 #, fuzzy, gcc-internal-format
59863 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
59864 msgstr "%qs is geen iterator"
59866 #: cp/pt.cc:7291
59867 #, gcc-internal-format
59868 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
59869 msgstr ""
59871 #: cp/pt.cc:7458
59872 #, fuzzy, gcc-internal-format
59873 msgid "in template argument for type %qT"
59874 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
59876 #: cp/pt.cc:7472
59877 #, fuzzy, gcc-internal-format
59878 msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
59879 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
59881 #: cp/pt.cc:7558
59882 #, gcc-internal-format
59883 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
59884 msgstr ""
59886 #: cp/pt.cc:7566
59887 #, fuzzy, gcc-internal-format
59888 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
59889 msgstr "%qs is geen iterator"
59891 #: cp/pt.cc:7584
59892 #, fuzzy, gcc-internal-format
59893 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
59894 msgstr "%qs is geen iterator"
59896 #: cp/pt.cc:7643
59897 #, fuzzy, gcc-internal-format
59898 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
59899 msgstr "%qs is geen iterator"
59901 #: cp/pt.cc:7645
59902 #, gcc-internal-format
59903 msgid "try using %qE instead"
59904 msgstr ""
59906 #: cp/pt.cc:7699
59907 #, fuzzy, gcc-internal-format
59908 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
59909 msgstr "%qs is geen iterator"
59911 #: cp/pt.cc:8269
59912 #, fuzzy, gcc-internal-format
59913 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
59914 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59916 #: cp/pt.cc:8285
59917 #, fuzzy, gcc-internal-format
59918 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
59919 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59921 #: cp/pt.cc:8421
59922 #, fuzzy, gcc-internal-format
59923 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
59924 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59926 #: cp/pt.cc:8450
59927 #, fuzzy, gcc-internal-format
59928 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
59929 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59931 #: cp/pt.cc:8455
59932 #, gcc-internal-format
59933 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
59934 msgstr ""
59936 #: cp/pt.cc:8471 cp/pt.cc:8505 cp/pt.cc:8559
59937 #, fuzzy, gcc-internal-format
59938 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
59939 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59941 #: cp/pt.cc:8479
59942 #, gcc-internal-format
59943 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
59944 msgstr ""
59946 #: cp/pt.cc:8487
59947 #, fuzzy, gcc-internal-format
59948 msgid "  ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
59949 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
59951 #: cp/pt.cc:8493
59952 #, gcc-internal-format
59953 msgid "  expected a class template, got %qE"
59954 msgstr ""
59956 #: cp/pt.cc:8496
59957 #, gcc-internal-format
59958 msgid "  expected a type, got %qE"
59959 msgstr ""
59961 #: cp/pt.cc:8510
59962 #, gcc-internal-format
59963 msgid "  expected a type, got %qT"
59964 msgstr ""
59966 #: cp/pt.cc:8513
59967 #, gcc-internal-format
59968 msgid "  expected a class template, got %qT"
59969 msgstr ""
59971 #: cp/pt.cc:8563
59972 #, fuzzy, gcc-internal-format
59973 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
59974 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59976 #: cp/pt.cc:8577
59977 #, fuzzy, gcc-internal-format
59978 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
59979 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59981 #: cp/pt.cc:8580
59982 #, fuzzy, gcc-internal-format
59983 msgid "  expected %qD but got %qD"
59984 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
59986 #: cp/pt.cc:8653
59987 #, fuzzy, gcc-internal-format
59988 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
59989 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59991 #: cp/pt.cc:8791 cp/pt.cc:9104
59992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59993 msgid "template argument %d is invalid"
59994 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
59996 #: cp/pt.cc:8806 cp/pt.cc:8938
59997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59998 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
59999 msgstr ""
60001 #: cp/pt.cc:8934
60002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60003 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
60004 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
60005 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
60007 #: cp/pt.cc:8943
60008 #, fuzzy, gcc-internal-format
60009 #| msgid "provided for %q+D"
60010 msgid "provided for %qD"
60011 msgstr "gegeven voor %q+D"
60013 #: cp/pt.cc:8968
60014 #, gcc-internal-format
60015 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
60016 msgstr ""
60018 #: cp/pt.cc:8972
60019 #, fuzzy, gcc-internal-format
60020 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
60021 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
60023 #: cp/pt.cc:9070
60024 #, gcc-internal-format
60025 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
60026 msgstr ""
60028 #: cp/pt.cc:9714
60029 #, gcc-internal-format
60030 msgid "%q#D is not a function template"
60031 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
60033 #: cp/pt.cc:9878
60034 #, fuzzy, gcc-internal-format
60035 msgid "non-template type %qT used as a template"
60036 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
60038 #: cp/pt.cc:9880
60039 #, fuzzy, gcc-internal-format
60040 msgid "for template declaration %q+D"
60041 msgstr "lege declaratie"
60043 #: cp/pt.cc:10016 cp/pt.cc:21732
60044 #, fuzzy, gcc-internal-format
60045 msgid "template constraint failure for %qD"
60046 msgstr "herdeclaratie van %qs"
60048 #: cp/pt.cc:10392
60049 #, fuzzy, gcc-internal-format
60050 msgid "use of invalid variable template %qE"
60051 msgstr "%qs is geen iterator"
60053 #: cp/pt.cc:11057
60054 #, gcc-internal-format
60055 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
60056 msgstr ""
60058 #: cp/pt.cc:12225
60059 #, fuzzy, gcc-internal-format
60060 msgid "flexible array member %qD in union"
60061 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
60063 #: cp/pt.cc:12729
60064 #, gcc-internal-format
60065 msgid "fold of empty expansion over %O"
60066 msgstr ""
60068 #: cp/pt.cc:13158
60069 #, fuzzy, gcc-internal-format
60070 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
60071 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
60073 #: cp/pt.cc:13246
60074 #, gcc-internal-format
60075 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
60076 msgstr ""
60078 #: cp/pt.cc:13249
60079 #, gcc-internal-format
60080 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
60081 msgstr ""
60083 #: cp/pt.cc:13861
60084 #, fuzzy, gcc-internal-format
60085 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
60086 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
60088 #: cp/pt.cc:13956
60089 #, fuzzy, gcc-internal-format
60090 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
60091 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
60093 #. It may seem that this case cannot occur, since:
60095 #. typedef void f();
60096 #. void g() { f x; }
60098 #. declares a function, not a variable.  However:
60100 #. typedef void f();
60101 #. template <typename T> void g() { T t; }
60102 #. template void g<f>();
60104 #. is an attempt to declare a variable with function
60105 #. type.
60106 #: cp/pt.cc:14984
60107 #, fuzzy, gcc-internal-format
60108 msgid "variable %qD has function type"
60109 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
60111 #: cp/pt.cc:15184
60112 #, fuzzy, gcc-internal-format
60113 msgid "invalid parameter type %qT"
60114 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
60116 #: cp/pt.cc:15186
60117 #, fuzzy, gcc-internal-format
60118 msgid "in declaration %q+D"
60119 msgstr "herdeclaratie van %qs"
60121 #: cp/pt.cc:15314
60122 #, fuzzy, gcc-internal-format
60123 msgid "function returning an array"
60124 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
60126 #: cp/pt.cc:15316
60127 #, fuzzy, gcc-internal-format
60128 msgid "function returning a function"
60129 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
60131 #: cp/pt.cc:16018
60132 #, gcc-internal-format
60133 msgid "forming reference to void"
60134 msgstr ""
60136 #: cp/pt.cc:16020
60137 #, fuzzy, gcc-internal-format
60138 msgid "forming pointer to reference type %qT"
60139 msgstr "herhaald lid %qs"
60141 #: cp/pt.cc:16022
60142 #, fuzzy, gcc-internal-format
60143 msgid "forming reference to reference type %qT"
60144 msgstr "herhaald lid %qs"
60146 #: cp/pt.cc:16035
60147 #, fuzzy, gcc-internal-format
60148 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
60149 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
60151 #: cp/pt.cc:16038
60152 #, fuzzy, gcc-internal-format
60153 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
60154 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
60156 #: cp/pt.cc:16086
60157 #, fuzzy, gcc-internal-format
60158 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
60159 msgstr "herhaald lid %qs"
60161 #: cp/pt.cc:16092
60162 #, fuzzy, gcc-internal-format
60163 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
60164 msgstr "herhaald lid %qs"
60166 #: cp/pt.cc:16098
60167 #, fuzzy, gcc-internal-format
60168 msgid "creating pointer to member of type void"
60169 msgstr "herhaald lid %qs"
60171 #: cp/pt.cc:16164
60172 #, fuzzy, gcc-internal-format
60173 msgid "creating array of %qT"
60174 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
60176 #: cp/pt.cc:16199
60177 #, gcc-internal-format
60178 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
60179 msgstr ""
60181 #: cp/pt.cc:16219
60182 #, fuzzy, gcc-internal-format
60183 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
60184 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60186 #: cp/pt.cc:16253
60187 #, gcc-internal-format
60188 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
60189 msgstr ""
60191 #: cp/pt.cc:16261
60192 #, fuzzy, gcc-internal-format
60193 msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
60194 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
60196 #: cp/pt.cc:16375
60197 #, fuzzy, gcc-internal-format
60198 msgid "use of %qs in template"
60199 msgstr "%qs is geen iterator"
60201 #: cp/pt.cc:16675
60202 #, fuzzy, gcc-internal-format
60203 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
60204 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
60206 #: cp/pt.cc:16690
60207 #, gcc-internal-format
60208 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
60209 msgstr ""
60211 #: cp/pt.cc:16692
60212 #, gcc-internal-format
60213 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
60214 msgstr ""
60216 #: cp/pt.cc:16785
60217 #, fuzzy, gcc-internal-format
60218 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
60219 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
60221 #: cp/pt.cc:16936
60222 #, fuzzy, gcc-internal-format
60223 msgid "using invalid field %qD"
60224 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
60226 #: cp/pt.cc:17513 cp/pt.cc:19461
60227 #, fuzzy, gcc-internal-format
60228 msgid "invalid use of pack expansion expression"
60229 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
60231 #: cp/pt.cc:17517 cp/pt.cc:19465
60232 #, gcc-internal-format
60233 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
60234 msgstr ""
60236 #: cp/pt.cc:19605
60237 #, gcc-internal-format
60238 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
60239 msgstr ""
60241 #: cp/pt.cc:20790
60242 #, gcc-internal-format
60243 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
60244 msgstr ""
60246 #: cp/pt.cc:20824
60247 #, gcc-internal-format
60248 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
60249 msgstr ""
60251 #: cp/pt.cc:20829
60252 #, gcc-internal-format
60253 msgid "use %<this->%D%> instead"
60254 msgstr ""
60256 #: cp/pt.cc:20832
60257 #, fuzzy, gcc-internal-format
60258 msgid "use %<%T::%D%> instead"
60259 msgstr "%qs is geen iterator"
60261 #: cp/pt.cc:20837
60262 #, fuzzy, gcc-internal-format
60263 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
60264 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
60266 #: cp/pt.cc:20888
60267 #, fuzzy, gcc-internal-format
60268 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
60269 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
60271 #: cp/pt.cc:21123
60272 #, fuzzy, gcc-internal-format
60273 msgid "%qT is not a class or namespace"
60274 msgstr "%qs is geen iterator"
60276 #: cp/pt.cc:21126
60277 #, fuzzy, gcc-internal-format
60278 msgid "%qD is not a class or namespace"
60279 msgstr "%qs is geen iterator"
60281 #: cp/pt.cc:21450
60282 #, fuzzy, gcc-internal-format
60283 msgid "%qT is/uses unnamed type"
60284 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
60286 #: cp/pt.cc:21452
60287 #, fuzzy, gcc-internal-format
60288 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
60289 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
60291 #: cp/pt.cc:21462
60292 #, fuzzy, gcc-internal-format
60293 msgid "%qT is a variably modified type"
60294 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
60296 #: cp/pt.cc:21477
60297 #, fuzzy, gcc-internal-format
60298 msgid "integral expression %qE is not constant"
60299 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
60301 #: cp/pt.cc:21495
60302 #, gcc-internal-format
60303 msgid "  trying to instantiate %qD"
60304 msgstr ""
60306 #: cp/pt.cc:25646
60307 #, fuzzy, gcc-internal-format
60308 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
60309 msgstr "herhaalde definitie %qs"
60311 #: cp/pt.cc:25648
60312 #, fuzzy, gcc-internal-format
60313 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
60314 msgstr "herhaalde definitie %qs"
60316 # XXX FIXME:  useless gettextization
60317 #: cp/pt.cc:25654
60318 #, fuzzy
60319 #| msgid "%s %qs"
60320 msgid "%s %#qS"
60321 msgstr "%s %qs"
60323 #: cp/pt.cc:25678 cp/pt.cc:25773
60324 #, fuzzy, gcc-internal-format
60325 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
60326 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60328 #: cp/pt.cc:25684
60329 #, fuzzy, gcc-internal-format
60330 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
60331 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60333 #: cp/pt.cc:25686
60334 #, fuzzy, gcc-internal-format
60335 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
60336 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60338 #: cp/pt.cc:25705
60339 #, fuzzy, gcc-internal-format
60340 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
60341 msgstr "%qs is geen static veld"
60343 #: cp/pt.cc:25711 cp/pt.cc:25768
60344 #, gcc-internal-format
60345 msgid "no matching template for %qD found"
60346 msgstr ""
60348 #: cp/pt.cc:25716
60349 #, fuzzy, gcc-internal-format
60350 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
60351 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60353 #: cp/pt.cc:25724
60354 #, fuzzy, gcc-internal-format
60355 msgid "explicit instantiation of %q#D"
60356 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
60358 #: cp/pt.cc:25760
60359 #, fuzzy, gcc-internal-format
60360 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
60361 msgstr "herhaalde definitie %qs"
60363 #: cp/pt.cc:25783 cp/pt.cc:25850
60364 #, fuzzy, gcc-internal-format
60365 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
60366 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
60368 #: cp/pt.cc:25788 cp/pt.cc:25865
60369 #, fuzzy, gcc-internal-format
60370 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
60371 msgstr "herhaalde definitie %qs"
60373 #: cp/pt.cc:25822
60374 #, fuzzy, gcc-internal-format
60375 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
60376 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60378 #: cp/pt.cc:25825
60379 #, fuzzy, gcc-internal-format
60380 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
60381 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60383 #: cp/pt.cc:25834
60384 #, fuzzy, gcc-internal-format
60385 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
60386 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60388 #: cp/pt.cc:25855
60389 #, fuzzy, gcc-internal-format
60390 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
60391 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
60393 #: cp/pt.cc:25895
60394 #, fuzzy, gcc-internal-format
60395 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
60396 msgstr "herhaalde definitie %qs"
60398 #: cp/pt.cc:26193
60399 #, fuzzy, gcc-internal-format
60400 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
60401 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60403 #. [temp.explicit]
60405 #. The definition of a non-exported function template, a
60406 #. non-exported member function template, or a non-exported
60407 #. member function or static data member of a class template
60408 #. shall be present in every translation unit in which it is
60409 #. explicitly instantiated.
60410 #: cp/pt.cc:26687
60411 #, fuzzy, gcc-internal-format
60412 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
60413 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
60415 #: cp/pt.cc:26735
60416 #, gcc-internal-format
60417 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
60418 msgstr ""
60420 #: cp/pt.cc:27107
60421 #, gcc-internal-format
60422 msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60423 msgstr ""
60425 #: cp/pt.cc:27137
60426 #, fuzzy, gcc-internal-format
60427 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
60428 msgstr "%qs is geen iterator"
60430 #: cp/pt.cc:27146
60431 #, gcc-internal-format
60432 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60433 msgstr ""
60435 #: cp/pt.cc:27154
60436 #, gcc-internal-format
60437 msgid "invalid template non-type parameter"
60438 msgstr ""
60440 #: cp/pt.cc:27156
60441 #, fuzzy, gcc-internal-format
60442 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
60443 msgstr "%qs is geen iterator"
60445 #: cp/pt.cc:28554
60446 #, fuzzy, gcc-internal-format
60447 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
60448 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
60450 #: cp/pt.cc:28844
60451 #, fuzzy, gcc-internal-format
60452 msgid "a concept cannot be constrained"
60453 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
60455 #: cp/pt.cc:28853
60456 #, fuzzy, gcc-internal-format
60457 msgid "concept %qE not in namespace scope"
60458 msgstr "%qs is geen iterator"
60460 #: cp/pt.cc:28859
60461 #, fuzzy, gcc-internal-format
60462 msgid "concept %qE has multiple template parameter lists"
60463 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
60465 #: cp/pt.cc:28886
60466 #, gcc-internal-format
60467 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
60468 msgstr ""
60470 #: cp/pt.cc:29936
60471 #, fuzzy, gcc-internal-format
60472 msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
60473 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
60475 #: cp/pt.cc:29948
60476 #, gcc-internal-format
60477 msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60478 msgstr ""
60480 #: cp/pt.cc:29954
60481 #, fuzzy, gcc-internal-format
60482 msgid "use %qD directly instead"
60483 msgstr "%qs is geen iterator"
60485 #: cp/pt.cc:30066
60486 #, gcc-internal-format
60487 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
60488 msgstr ""
60490 #: cp/pt.cc:30073
60491 #, fuzzy, gcc-internal-format
60492 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
60493 msgstr "%qs is geen iterator"
60495 #: cp/pt.cc:30085
60496 #, fuzzy, gcc-internal-format
60497 msgid "class template argument deduction failed:"
60498 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
60500 #: cp/pt.cc:30088
60501 #, fuzzy, gcc-internal-format
60502 #| msgid "function not considered for inlining"
60503 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
60504 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
60506 #. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
60507 #: cp/pt.cc:30102
60508 #, gcc-internal-format
60509 msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
60510 msgstr ""
60512 #: cp/pt.cc:30106
60513 #, fuzzy, gcc-internal-format
60514 msgid "explicit deduction guide declared here"
60515 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
60517 #: cp/pt.cc:30120
60518 #, gcc-internal-format
60519 msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
60520 msgstr ""
60522 #: cp/pt.cc:30122
60523 #, gcc-internal-format
60524 msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
60525 msgstr ""
60527 #: cp/pt.cc:30187
60528 #, gcc-internal-format
60529 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
60530 msgstr ""
60532 #: cp/pt.cc:30190
60533 #, gcc-internal-format
60534 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
60535 msgstr ""
60537 #: cp/pt.cc:30280
60538 #, fuzzy, gcc-internal-format
60539 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
60540 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
60542 #: cp/pt.cc:30282
60543 #, fuzzy, gcc-internal-format
60544 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
60545 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
60547 #: cp/pt.cc:30354
60548 #, gcc-internal-format
60549 msgid "placeholder constraints not satisfied"
60550 msgstr ""
60552 #: cp/pt.cc:30358
60553 #, fuzzy, gcc-internal-format
60554 #| msgid "initializer element is not constant"
60555 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
60556 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
60558 #: cp/pt.cc:30362
60559 #, gcc-internal-format
60560 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
60561 msgstr ""
60563 #: cp/pt.cc:30366
60564 #, gcc-internal-format
60565 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
60566 msgstr ""
60568 #: cp/pt.cc:30506
60569 #, fuzzy, gcc-internal-format
60570 msgid "invalid use of %qT in template argument"
60571 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
60573 #: cp/rtti.cc:310
60574 #, gcc-internal-format
60575 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
60576 msgstr ""
60578 #: cp/rtti.cc:323
60579 #, gcc-internal-format
60580 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
60581 msgstr ""
60583 #: cp/rtti.cc:424
60584 #, gcc-internal-format
60585 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
60586 msgstr ""
60588 #: cp/rtti.cc:527
60589 #, fuzzy, gcc-internal-format
60590 msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
60591 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
60593 #: cp/rtti.cc:717 cp/rtti.cc:733
60594 #, gcc-internal-format
60595 msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
60596 msgstr ""
60598 #: cp/rtti.cc:745
60599 #, gcc-internal-format
60600 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
60601 msgstr ""
60603 #: cp/rtti.cc:821
60604 #, fuzzy, gcc-internal-format
60605 msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
60606 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
60608 #: cp/search.cc:278
60609 #, fuzzy, gcc-internal-format
60610 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
60611 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60613 #: cp/search.cc:294
60614 #, fuzzy, gcc-internal-format
60615 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
60616 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60618 #: cp/search.cc:1913
60619 #, gcc-internal-format
60620 msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
60621 msgstr ""
60623 #: cp/search.cc:1916
60624 #, fuzzy, gcc-internal-format
60625 msgid "overridden function is %q#F"
60626 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
60628 #: cp/search.cc:1991
60629 #, fuzzy, gcc-internal-format
60630 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
60631 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
60633 #: cp/search.cc:1993 cp/search.cc:2010 cp/search.cc:2027
60634 #, fuzzy, gcc-internal-format
60635 msgid "overridden function is %q#D"
60636 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
60638 #: cp/search.cc:2006
60639 #, fuzzy, gcc-internal-format
60640 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
60641 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
60643 #: cp/search.cc:2008
60644 #, fuzzy, gcc-internal-format
60645 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
60646 msgstr "conflicterende types voor %qs"
60648 #: cp/search.cc:2025
60649 #, fuzzy, gcc-internal-format
60650 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
60651 msgstr "conflicterende types voor %qs"
60653 #: cp/search.cc:2040
60654 #, gcc-internal-format
60655 msgid "%<consteval%> function %q+D overriding non-%<consteval%> function"
60656 msgstr ""
60658 #: cp/search.cc:2043
60659 #, gcc-internal-format
60660 msgid "non-%<consteval%> function %q+D overriding %<consteval%> function"
60661 msgstr ""
60663 #: cp/search.cc:2046 cp/search.cc:2075 cp/search.cc:2084 cp/search.cc:2093
60664 #, fuzzy, gcc-internal-format
60665 msgid "overridden function is %qD"
60666 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
60668 #: cp/search.cc:2062
60669 #, fuzzy, gcc-internal-format
60670 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
60671 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
60673 #: cp/search.cc:2064
60674 #, fuzzy, gcc-internal-format
60675 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
60676 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
60678 #: cp/search.cc:2072
60679 #, fuzzy, gcc-internal-format
60680 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
60681 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
60683 #: cp/search.cc:2081
60684 #, fuzzy, gcc-internal-format
60685 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
60686 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
60688 #: cp/search.cc:2091
60689 #, fuzzy, gcc-internal-format
60690 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
60691 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
60693 #: cp/search.cc:2176
60694 #, fuzzy, gcc-internal-format
60695 msgid "%q+#D cannot be declared"
60696 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
60698 #: cp/search.cc:2177
60699 #, fuzzy, gcc-internal-format
60700 msgid "  since %q+#D declared in base class"
60701 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
60703 #: cp/semantics.cc:995
60704 #, gcc-internal-format
60705 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in %<if constexpr%>"
60706 msgstr ""
60708 #: cp/semantics.cc:999
60709 #, gcc-internal-format
60710 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to false in a non-%<constexpr%> function"
60711 msgstr ""
60713 #: cp/semantics.cc:1003
60714 #, gcc-internal-format
60715 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in a %<consteval%> function"
60716 msgstr ""
60718 #: cp/semantics.cc:1170
60719 #, gcc-internal-format
60720 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
60721 msgstr ""
60723 #: cp/semantics.cc:1689
60724 #, gcc-internal-format
60725 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
60726 msgstr ""
60728 #: cp/semantics.cc:1694
60729 #, gcc-internal-format
60730 msgid "catching type %q#T by value"
60731 msgstr ""
60733 #: cp/semantics.cc:1699
60734 #, fuzzy, gcc-internal-format
60735 msgid "catching non-reference type %q#T"
60736 msgstr "herhaald lid %qs"
60738 #: cp/semantics.cc:1909
60739 #, fuzzy, gcc-internal-format
60740 msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
60741 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
60743 #: cp/semantics.cc:1991
60744 #, fuzzy, gcc-internal-format
60745 msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
60746 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
60748 #: cp/semantics.cc:2157
60749 #, fuzzy, gcc-internal-format
60750 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
60751 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
60753 # Betere term voor "mismatched"?
60754 #: cp/semantics.cc:2407
60755 #, fuzzy, gcc-internal-format
60756 #| msgid "mismatched arguments"
60757 msgid "%qE missing template arguments"
60758 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
60760 #: cp/semantics.cc:2467
60761 #, gcc-internal-format
60762 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
60763 msgstr ""
60765 #: cp/semantics.cc:2819
60766 #, fuzzy, gcc-internal-format
60767 msgid "cannot call a concept as a function"
60768 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
60770 #: cp/semantics.cc:2887
60771 #, gcc-internal-format
60772 msgid "arguments to destructor are not allowed"
60773 msgstr ""
60775 #: cp/semantics.cc:2984
60776 #, fuzzy, gcc-internal-format
60777 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
60778 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
60780 #: cp/semantics.cc:2986
60781 #, fuzzy, gcc-internal-format
60782 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
60783 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
60785 #: cp/semantics.cc:2988
60786 #, fuzzy, gcc-internal-format
60787 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
60788 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
60790 #: cp/semantics.cc:3010
60791 #, fuzzy, gcc-internal-format
60792 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
60793 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
60795 #: cp/semantics.cc:3018 cp/typeck.cc:2940
60796 #, gcc-internal-format
60797 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
60798 msgstr ""
60800 #: cp/semantics.cc:3040
60801 #, fuzzy, gcc-internal-format
60802 msgid "%qE is not of type %qT"
60803 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
60805 #: cp/semantics.cc:3147
60806 #, gcc-internal-format
60807 msgid "compound literal of non-object type %qT"
60808 msgstr ""
60810 #: cp/semantics.cc:3167
60811 #, gcc-internal-format
60812 msgid "%<auto{x}%> cannot be constrained"
60813 msgstr ""
60815 #: cp/semantics.cc:3172
60816 #, gcc-internal-format
60817 msgid "%<auto{x}%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
60818 msgstr ""
60820 #: cp/semantics.cc:3353
60821 #, gcc-internal-format
60822 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
60823 msgstr ""
60825 #: cp/semantics.cc:3403
60826 #, gcc-internal-format
60827 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
60828 msgstr ""
60830 #: cp/semantics.cc:3406
60831 #, gcc-internal-format
60832 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
60833 msgstr ""
60835 #: cp/semantics.cc:3423
60836 #, fuzzy, gcc-internal-format
60837 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
60838 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
60840 #: cp/semantics.cc:3454
60841 #, fuzzy, gcc-internal-format
60842 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
60843 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
60845 #: cp/semantics.cc:3746
60846 #, fuzzy, gcc-internal-format
60847 msgid "invalid base-class specification"
60848 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
60850 #: cp/semantics.cc:3911
60851 #, fuzzy, gcc-internal-format
60852 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
60853 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
60855 #: cp/semantics.cc:3928 cp/semantics.cc:12165
60856 #, fuzzy, gcc-internal-format
60857 msgid "%qD is not captured"
60858 msgstr "%qs is geen iterator"
60860 #: cp/semantics.cc:3932
60861 #, gcc-internal-format
60862 msgid "the lambda has no capture-default"
60863 msgstr ""
60865 #: cp/semantics.cc:3934
60866 #, gcc-internal-format
60867 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
60868 msgstr ""
60870 #: cp/semantics.cc:3946
60871 #, gcc-internal-format
60872 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
60873 msgstr ""
60875 #: cp/semantics.cc:3948
60876 #, gcc-internal-format
60877 msgid "use of parameter from containing function"
60878 msgstr ""
60880 #: cp/semantics.cc:4075
60881 #, fuzzy, gcc-internal-format
60882 msgid "use of parameter outside function body"
60883 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
60885 # Betere term voor "mismatched"?
60886 #: cp/semantics.cc:4085
60887 #, fuzzy, gcc-internal-format
60888 #| msgid "mismatched arguments"
60889 msgid "missing template arguments"
60890 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
60892 #: cp/semantics.cc:4121
60893 #, gcc-internal-format
60894 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
60895 msgstr ""
60897 #: cp/semantics.cc:4152
60898 #, fuzzy, gcc-internal-format
60899 msgid "use of class template %qT as expression"
60900 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
60902 #. Ambiguous reference to base members.
60903 #: cp/semantics.cc:4159
60904 #, fuzzy, gcc-internal-format
60905 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
60906 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60908 #: cp/semantics.cc:4187
60909 #, fuzzy, gcc-internal-format
60910 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
60911 msgstr "overflow in constante expressie"
60913 #: cp/semantics.cc:4349
60914 #, fuzzy, gcc-internal-format
60915 msgid "type of %qE is unknown"
60916 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
60918 #: cp/semantics.cc:4378
60919 #, fuzzy, gcc-internal-format
60920 msgid "%qT is not an enumeration type"
60921 msgstr "%qs is geen iterator"
60923 #. Parameter packs can only be used in templates
60924 #: cp/semantics.cc:4512
60925 #, fuzzy, gcc-internal-format
60926 msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
60927 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
60929 #: cp/semantics.cc:4544
60930 #, gcc-internal-format
60931 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
60932 msgstr ""
60934 #: cp/semantics.cc:4557
60935 #, fuzzy, gcc-internal-format
60936 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
60937 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
60939 #: cp/semantics.cc:4561
60940 #, fuzzy, gcc-internal-format
60941 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
60942 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
60944 #: cp/semantics.cc:4566
60945 #, fuzzy, gcc-internal-format
60946 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
60947 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
60949 #: cp/semantics.cc:4577
60950 #, gcc-internal-format
60951 msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
60952 msgstr ""
60954 #: cp/semantics.cc:5917
60955 #, fuzzy, gcc-internal-format
60956 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
60957 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60959 #: cp/semantics.cc:6190
60960 #, gcc-internal-format
60961 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
60962 msgstr ""
60964 #: cp/semantics.cc:6236
60965 #, fuzzy, gcc-internal-format
60966 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
60967 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
60969 #: cp/semantics.cc:6355
60970 #, gcc-internal-format
60971 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
60972 msgstr ""
60974 #: cp/semantics.cc:6822
60975 #, gcc-internal-format
60976 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
60977 msgstr ""
60979 #: cp/semantics.cc:6837
60980 #, gcc-internal-format
60981 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
60982 msgstr ""
60984 #: cp/semantics.cc:6861
60985 #, gcc-internal-format
60986 msgid "linear step expression must be integral"
60987 msgstr ""
60989 #: cp/semantics.cc:6954 cp/semantics.cc:7086 cp/semantics.cc:7145
60990 #: cp/semantics.cc:7543 cp/semantics.cc:8660
60991 #, gcc-internal-format
60992 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
60993 msgstr ""
60995 #: cp/semantics.cc:6966 cp/semantics.cc:8673
60996 #, fuzzy, gcc-internal-format
60997 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
60998 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61000 #: cp/semantics.cc:7099
61001 #, fuzzy, gcc-internal-format
61002 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
61003 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
61005 #: cp/semantics.cc:7158
61006 #, fuzzy, gcc-internal-format
61007 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
61008 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
61010 #: cp/semantics.cc:7208
61011 #, gcc-internal-format
61012 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
61013 msgstr ""
61015 #: cp/semantics.cc:7222
61016 #, fuzzy, gcc-internal-format
61017 msgid "%<gang%> static value must be positive"
61018 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61020 #: cp/semantics.cc:7256
61021 #, gcc-internal-format
61022 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
61023 msgstr ""
61025 #: cp/semantics.cc:7259
61026 #, fuzzy, gcc-internal-format
61027 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
61028 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
61029 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
61031 #: cp/semantics.cc:7263
61032 #, gcc-internal-format
61033 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
61034 msgstr ""
61036 #: cp/semantics.cc:7285
61037 #, fuzzy, gcc-internal-format
61038 msgid "%<gang%> num value must be positive"
61039 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61041 #: cp/semantics.cc:7289
61042 #, fuzzy, gcc-internal-format
61043 msgid "%<vector%> length value must be positive"
61044 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
61046 #: cp/semantics.cc:7294
61047 #, gcc-internal-format
61048 msgid "%<worker%> num value must be positive"
61049 msgstr ""
61051 #: cp/semantics.cc:7368
61052 #, gcc-internal-format
61053 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
61054 msgstr ""
61056 #: cp/semantics.cc:7401
61057 #, gcc-internal-format
61058 msgid "%qs length expression must be integral"
61059 msgstr ""
61061 #: cp/semantics.cc:7415
61062 #, fuzzy, gcc-internal-format
61063 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
61064 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
61066 #: cp/semantics.cc:7435
61067 #, fuzzy, gcc-internal-format
61068 msgid "%<async%> expression must be integral"
61069 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
61071 #: cp/semantics.cc:7464
61072 #, gcc-internal-format
61073 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
61074 msgstr ""
61076 #: cp/semantics.cc:7494
61077 #, gcc-internal-format
61078 msgid "%<device%> id must be integral"
61079 msgstr ""
61081 #: cp/semantics.cc:7525
61082 #, gcc-internal-format
61083 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
61084 msgstr ""
61086 #: cp/semantics.cc:7554
61087 #, fuzzy, gcc-internal-format
61088 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
61089 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61091 #: cp/semantics.cc:7569
61092 #, gcc-internal-format
61093 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
61094 msgstr ""
61096 #: cp/semantics.cc:7576
61097 #, gcc-internal-format
61098 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
61099 msgstr ""
61101 #: cp/semantics.cc:7591
61102 #, gcc-internal-format
61103 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
61104 msgstr ""
61106 #: cp/semantics.cc:7624
61107 #, fuzzy, gcc-internal-format
61108 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
61109 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61111 #: cp/semantics.cc:7635
61112 #, fuzzy, gcc-internal-format
61113 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
61114 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61116 #: cp/semantics.cc:7652
61117 #, fuzzy, gcc-internal-format
61118 msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
61119 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61121 #: cp/semantics.cc:7664
61122 #, fuzzy, gcc-internal-format
61123 msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
61124 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61126 #: cp/semantics.cc:7673
61127 #, fuzzy, gcc-internal-format
61128 msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
61129 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61131 #: cp/semantics.cc:7810
61132 #, fuzzy, gcc-internal-format
61133 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
61134 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61136 #: cp/semantics.cc:8320
61137 #, fuzzy, gcc-internal-format
61138 msgid "template %qE in clause %qs"
61139 msgstr "te veel invoerbestanden"
61141 #: cp/semantics.cc:8324
61142 #, gcc-internal-format
61143 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
61144 msgstr ""
61146 #: cp/semantics.cc:8393
61147 #, fuzzy, gcc-internal-format
61148 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
61149 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
61151 #: cp/semantics.cc:8423
61152 #, gcc-internal-format
61153 msgid "%<priority%> expression must be integral"
61154 msgstr ""
61156 #: cp/semantics.cc:8453
61157 #, fuzzy, gcc-internal-format
61158 msgid "%<hint%> expression must be integral"
61159 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
61161 #: cp/semantics.cc:8466
61162 #, fuzzy, gcc-internal-format
61163 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
61164 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
61166 #: cp/semantics.cc:8483
61167 #, fuzzy, gcc-internal-format
61168 msgid "%<filter%> expression must be integral"
61169 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
61171 #: cp/semantics.cc:8514
61172 #, fuzzy, gcc-internal-format
61173 msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
61174 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
61176 #: cp/semantics.cc:8524
61177 #, gcc-internal-format
61178 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
61179 msgstr ""
61181 #: cp/semantics.cc:8601
61182 #, fuzzy, gcc-internal-format
61183 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
61184 msgstr "%qs is geen iterator"
61186 #: cp/semantics.cc:9006
61187 #, gcc-internal-format
61188 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
61189 msgstr ""
61191 #: cp/semantics.cc:9233
61192 #, gcc-internal-format
61193 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
61194 msgstr ""
61196 #: cp/semantics.cc:9247
61197 #, fuzzy, gcc-internal-format
61198 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
61199 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
61201 #: cp/semantics.cc:9975
61202 #, gcc-internal-format
61203 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
61204 msgstr ""
61206 #: cp/semantics.cc:10443
61207 #, gcc-internal-format
61208 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
61209 msgstr ""
61211 #: cp/semantics.cc:10753 cp/semantics.cc:10763
61212 #, gcc-internal-format
61213 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
61214 msgstr ""
61216 #: cp/semantics.cc:11181
61217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61218 msgid "static assertion failed: %s"
61219 msgstr ""
61221 #: cp/semantics.cc:11195
61222 #, fuzzy, gcc-internal-format
61223 msgid "the comparison reduces to %qE"
61224 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
61226 #: cp/semantics.cc:11198
61227 #, gcc-internal-format
61228 msgid "%qE evaluates to false"
61229 msgstr ""
61231 #: cp/semantics.cc:11202
61232 #, fuzzy, gcc-internal-format
61233 msgid "non-constant condition for static assertion"
61234 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
61236 #: cp/semantics.cc:11231
61237 #, fuzzy, gcc-internal-format
61238 msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
61239 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
61241 #: cp/semantics.cc:11276
61242 #, fuzzy, gcc-internal-format
61243 msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
61244 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
61246 #: cp/semantics.cc:11511
61247 #, gcc-internal-format
61248 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> needs a single argument"
61249 msgstr ""
61251 #: cp/semantics.cc:11520
61252 #, gcc-internal-format
61253 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> argument is not pointer to member"
61254 msgstr ""
61256 #: cp/semantics.cc:11691
61257 #, gcc-internal-format
61258 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> not well defined for anonymous unions"
61259 msgstr ""
61261 #: cp/semantics.cc:11715
61262 #, fuzzy, gcc-internal-format
61263 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
61264 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> needs two arguments"
61265 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
61267 #: cp/semantics.cc:11726
61268 #, gcc-internal-format
61269 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> argument is not pointer to member"
61270 msgstr ""
61272 #: cp/semantics.cc:12204
61273 #, fuzzy, gcc-internal-format
61274 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
61275 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
61277 #: cp/semantics.cc:12263
61278 #, fuzzy, gcc-internal-format
61279 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
61280 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
61282 #: cp/semantics.cc:12265
61283 #, gcc-internal-format
61284 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
61285 msgstr ""
61287 #: cp/semantics.cc:12283
61288 #, fuzzy, gcc-internal-format
61289 #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
61290 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
61291 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
61293 #. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
61294 #. as functions may not return an array, so don't bother trying
61295 #. to support this (and then deal with VLAs etc.).
61296 #: cp/semantics.cc:12332
61297 #, gcc-internal-format
61298 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
61299 msgstr ""
61301 #: cp/semantics.cc:12338
61302 #, gcc-internal-format
61303 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
61304 msgstr ""
61306 #: cp/semantics.cc:12365
61307 #, gcc-internal-format
61308 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
61309 msgstr ""
61311 #: cp/semantics.cc:12373
61312 #, gcc-internal-format
61313 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
61314 msgstr ""
61316 #: cp/tree.cc:1480
61317 #, gcc-internal-format
61318 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
61319 msgstr ""
61321 #: cp/tree.cc:2016
61322 #, fuzzy, gcc-internal-format
61323 msgid "statement-expression in a constant expression"
61324 msgstr "overflow in constante expressie"
61326 #: cp/tree.cc:4421
61327 #, gcc-internal-format
61328 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
61329 msgstr ""
61331 #: cp/tree.cc:4425
61332 #, gcc-internal-format
61333 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
61334 msgstr ""
61336 #: cp/tree.cc:4429
61337 #, fuzzy, gcc-internal-format
61338 msgid " declared here"
61339 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
61341 #: cp/tree.cc:4434
61342 #, gcc-internal-format
61343 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
61344 msgstr ""
61346 #: cp/tree.cc:4436
61347 #, gcc-internal-format
61348 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
61349 msgstr ""
61351 #: cp/tree.cc:4863
61352 #, fuzzy, gcc-internal-format
61353 msgid "base class %qT is not public"
61354 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
61356 #: cp/tree.cc:4866
61357 #, fuzzy, gcc-internal-format
61358 msgid "%qD is not public"
61359 msgstr "%qs is geen iterator"
61361 #: cp/tree.cc:4873
61362 #, fuzzy, gcc-internal-format
61363 msgid "%qD is mutable"
61364 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61366 #: cp/tree.cc:4881
61367 #, fuzzy, gcc-internal-format
61368 msgid "%qD has a non-structural type"
61369 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
61371 # XXX FIXME:  duplicate
61372 #: cp/tree.cc:4899
61373 #, fuzzy, gcc-internal-format
61374 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
61375 msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
61376 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
61378 #: cp/tree.cc:4914
61379 #, fuzzy, gcc-internal-format
61380 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
61381 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
61382 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
61384 #: cp/tree.cc:4932
61385 #, fuzzy, gcc-internal-format
61386 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
61387 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
61388 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
61390 #: cp/tree.cc:4938
61391 #, fuzzy, gcc-internal-format
61392 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
61393 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
61394 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
61396 #: cp/tree.cc:4958
61397 #, fuzzy, gcc-internal-format
61398 #| msgid "%qE attribute has no effect"
61399 msgid "%qE attribute takes no arguments"
61400 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
61402 #: cp/tree.cc:4962
61403 #, fuzzy, gcc-internal-format
61404 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
61405 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
61406 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
61408 #: cp/tree.cc:5025
61409 #, fuzzy, gcc-internal-format
61410 #| msgid "requested position is not an integer constant"
61411 msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
61412 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
61414 #: cp/tree.cc:5047
61415 #, gcc-internal-format
61416 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
61417 msgstr ""
61419 #: cp/tree.cc:5055
61420 #, gcc-internal-format
61421 msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
61422 msgstr ""
61424 #: cp/tree.cc:5066
61425 #, gcc-internal-format
61426 msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
61427 msgstr ""
61429 #: cp/tree.cc:5078
61430 #, fuzzy, gcc-internal-format
61431 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
61432 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
61434 #: cp/tree.cc:5105
61435 #, fuzzy, gcc-internal-format
61436 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
61437 msgstr "herdeclaratie van %qs"
61439 #: cp/tree.cc:5125
61440 #, fuzzy, gcc-internal-format
61441 msgid "the %qE attribute requires arguments"
61442 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
61444 #: cp/tree.cc:5136
61445 #, fuzzy, gcc-internal-format
61446 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
61447 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
61448 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
61450 #: cp/tree.cc:5149 cp/tree.cc:5162
61451 #, fuzzy, gcc-internal-format
61452 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
61453 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
61454 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
61456 #: cp/tree.cc:5151
61457 #, gcc-internal-format
61458 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
61459 msgstr ""
61461 #: cp/tree.cc:5164
61462 #, fuzzy, gcc-internal-format
61463 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
61464 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
61465 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
61467 #: cp/tree.cc:5188
61468 #, gcc-internal-format
61469 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
61470 msgstr ""
61472 #: cp/tree.cc:5194
61473 #, gcc-internal-format
61474 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
61475 msgstr ""
61477 #: cp/tree.cc:5201
61478 #, fuzzy, gcc-internal-format
61479 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
61480 msgstr "herhaalde definitie %qs"
61482 #: cp/tree.cc:5208
61483 #, fuzzy, gcc-internal-format
61484 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
61485 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
61487 #: cp/tree.cc:5230
61488 #, fuzzy, gcc-internal-format
61489 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
61490 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
61491 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
61493 #: cp/tree.cc:5236
61494 #, fuzzy, gcc-internal-format
61495 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
61496 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
61497 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
61499 #: cp/tree.cc:6117
61500 #, fuzzy, gcc-internal-format
61501 msgid "zero as null pointer constant"
61502 msgstr "array subscript is geen integer"
61504 #: cp/tree.cc:6139
61505 #, gcc-internal-format
61506 msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
61507 msgstr ""
61509 #: cp/typeck.cc:478
61510 #, fuzzy, gcc-internal-format
61511 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
61512 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
61514 #: cp/typeck.cc:484
61515 #, fuzzy, gcc-internal-format
61516 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
61517 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
61519 #: cp/typeck.cc:490
61520 #, fuzzy, gcc-internal-format
61521 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
61522 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
61524 #: cp/typeck.cc:638
61525 #, fuzzy, gcc-internal-format
61526 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
61527 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
61529 #: cp/typeck.cc:643
61530 #, fuzzy, gcc-internal-format
61531 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
61532 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
61534 #: cp/typeck.cc:648
61535 #, fuzzy, gcc-internal-format
61536 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
61537 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
61539 #: cp/typeck.cc:727
61540 #, fuzzy, gcc-internal-format
61541 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
61542 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
61544 #: cp/typeck.cc:732
61545 #, fuzzy, gcc-internal-format
61546 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
61547 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
61549 #: cp/typeck.cc:737
61550 #, fuzzy, gcc-internal-format
61551 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
61552 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
61554 #: cp/typeck.cc:1558
61555 #, fuzzy, gcc-internal-format
61556 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
61557 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
61558 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
61560 #: cp/typeck.cc:1565
61561 #, gcc-internal-format
61562 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
61563 msgstr ""
61565 #: cp/typeck.cc:1895
61566 #, fuzzy, gcc-internal-format
61567 msgid "invalid application of %qs to a member function"
61568 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
61570 #: cp/typeck.cc:2000
61571 #, fuzzy, gcc-internal-format
61572 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
61573 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
61575 #: cp/typeck.cc:2008
61576 #, fuzzy, gcc-internal-format
61577 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
61578 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
61580 #: cp/typeck.cc:2073
61581 #, fuzzy, gcc-internal-format
61582 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
61583 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
61585 #: cp/typeck.cc:2084
61586 #, fuzzy, gcc-internal-format
61587 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
61588 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
61590 #: cp/typeck.cc:2168
61591 #, fuzzy, gcc-internal-format
61592 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
61593 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
61595 #: cp/typeck.cc:2213
61596 #, fuzzy, gcc-internal-format
61597 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
61598 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
61600 #: cp/typeck.cc:2389
61601 #, gcc-internal-format
61602 msgid "taking address of temporary array"
61603 msgstr ""
61605 #: cp/typeck.cc:2571
61606 #, fuzzy, gcc-internal-format
61607 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
61608 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
61610 #: cp/typeck.cc:2575
61611 #, gcc-internal-format
61612 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
61613 msgstr ""
61615 #: cp/typeck.cc:2690 cp/typeck.cc:3255
61616 #, gcc-internal-format
61617 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
61618 msgstr ""
61620 #: cp/typeck.cc:2694 cp/typeck.cc:3259
61621 #, gcc-internal-format
61622 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
61623 msgstr ""
61625 #: cp/typeck.cc:2728
61626 #, fuzzy, gcc-internal-format
61627 msgid "invalid use of non-static data member %qE"
61628 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
61630 #: cp/typeck.cc:2805
61631 #, fuzzy, gcc-internal-format
61632 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
61633 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
61635 #: cp/typeck.cc:2955
61636 #, fuzzy, gcc-internal-format
61637 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
61638 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
61640 #: cp/typeck.cc:2964
61641 #, gcc-internal-format
61642 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
61643 msgstr ""
61645 #: cp/typeck.cc:3106
61646 #, gcc-internal-format
61647 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
61648 msgstr ""
61650 #. No hint.
61651 #: cp/typeck.cc:3125
61652 #, fuzzy, gcc-internal-format
61653 msgid "%q#T has no member named %qE"
61654 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
61656 #: cp/typeck.cc:3148
61657 #, gcc-internal-format
61658 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
61659 msgstr ""
61661 #: cp/typeck.cc:3159
61662 #, gcc-internal-format
61663 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
61664 msgstr ""
61666 #: cp/typeck.cc:3174
61667 #, fuzzy, gcc-internal-format
61668 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
61669 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
61671 #: cp/typeck.cc:3289 cp/typeck.cc:3315
61672 #, fuzzy, gcc-internal-format
61673 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
61674 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61676 #: cp/typeck.cc:3354
61677 #, fuzzy, gcc-internal-format
61678 msgid "%qT is not a base of %qT"
61679 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61681 #: cp/typeck.cc:3417
61682 #, fuzzy, gcc-internal-format
61683 msgid "%qD is not a member template function"
61684 msgstr "%qs is meestal een functie"
61686 #: cp/typeck.cc:3683
61687 #, fuzzy, gcc-internal-format
61688 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
61689 msgstr "%qs is geen iterator"
61691 #: cp/typeck.cc:3715
61692 #, fuzzy, gcc-internal-format
61693 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
61694 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
61696 #: cp/typeck.cc:3718
61697 #, fuzzy, gcc-internal-format
61698 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
61699 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
61701 #: cp/typeck.cc:3721
61702 #, fuzzy, gcc-internal-format
61703 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
61704 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
61706 #: cp/typeck.cc:3725
61707 #, gcc-internal-format
61708 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
61709 msgstr ""
61711 #: cp/typeck.cc:3790
61712 #, gcc-internal-format
61713 msgid "subscript missing in array reference"
61714 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
61716 #: cp/typeck.cc:3887
61717 #, fuzzy, gcc-internal-format
61718 msgid "subscripting array declared %<register%>"
61719 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
61721 #: cp/typeck.cc:3925
61722 #, gcc-internal-format
61723 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
61724 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
61726 #: cp/typeck.cc:3997
61727 #, fuzzy, gcc-internal-format
61728 msgid "object missing in use of %qE"
61729 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
61731 #: cp/typeck.cc:4222
61732 #, fuzzy, gcc-internal-format
61733 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
61734 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
61736 #: cp/typeck.cc:4243
61737 #, gcc-internal-format
61738 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
61739 msgstr ""
61741 #: cp/typeck.cc:4260
61742 #, fuzzy, gcc-internal-format
61743 msgid "%qE cannot be used as a function"
61744 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
61746 #: cp/typeck.cc:4263
61747 #, fuzzy, gcc-internal-format
61748 msgid "%qD cannot be used as a function"
61749 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
61751 #: cp/typeck.cc:4266
61752 #, fuzzy, gcc-internal-format
61753 msgid "expression cannot be used as a function"
61754 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
61756 #: cp/typeck.cc:4324
61757 #, fuzzy, gcc-internal-format
61758 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
61759 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
61761 #: cp/typeck.cc:4325
61762 #, fuzzy, gcc-internal-format
61763 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
61764 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
61766 #: cp/typeck.cc:4330
61767 #, fuzzy, gcc-internal-format
61768 msgid "too many arguments to member function %q#D"
61769 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
61771 #: cp/typeck.cc:4331
61772 #, fuzzy, gcc-internal-format
61773 msgid "too few arguments to member function %q#D"
61774 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
61776 #: cp/typeck.cc:4337
61777 #, fuzzy, gcc-internal-format
61778 msgid "too many arguments to function %q#D"
61779 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
61781 #: cp/typeck.cc:4338
61782 #, fuzzy, gcc-internal-format
61783 msgid "too few arguments to function %q#D"
61784 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
61786 #: cp/typeck.cc:4348
61787 #, fuzzy, gcc-internal-format
61788 msgid "too many arguments to method %q#D"
61789 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
61791 #: cp/typeck.cc:4349
61792 #, fuzzy, gcc-internal-format
61793 msgid "too few arguments to method %q#D"
61794 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
61796 #: cp/typeck.cc:4352
61797 #, gcc-internal-format
61798 msgid "too many arguments to function"
61799 msgstr "te veel argumenten voor functie"
61801 #: cp/typeck.cc:4353
61802 #, gcc-internal-format
61803 msgid "too few arguments to function"
61804 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
61806 #: cp/typeck.cc:4435
61807 #, fuzzy, gcc-internal-format
61808 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
61809 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
61811 #: cp/typeck.cc:4441
61812 #, fuzzy, gcc-internal-format
61813 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
61814 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
61816 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
61817 #: cp/typeck.cc:4701
61818 #, fuzzy, gcc-internal-format
61819 msgid "the address %qE will never be NULL"
61820 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
61822 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
61823 #: cp/typeck.cc:4747
61824 #, fuzzy, gcc-internal-format
61825 msgid "the address of %qD will never be NULL"
61826 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
61828 #: cp/typeck.cc:4758
61829 #, gcc-internal-format
61830 msgid "comparing the result of pointer addition %qE and NULL"
61831 msgstr ""
61833 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
61834 #: cp/typeck.cc:4772
61835 #, fuzzy, gcc-internal-format
61836 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
61837 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
61839 #: cp/typeck.cc:4821
61840 #, fuzzy, gcc-internal-format
61841 msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
61842 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
61844 #: cp/typeck.cc:4826
61845 #, fuzzy, gcc-internal-format
61846 msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
61847 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
61849 #: cp/typeck.cc:4856
61850 #, gcc-internal-format
61851 msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
61852 msgstr ""
61854 #: cp/typeck.cc:4860
61855 #, gcc-internal-format
61856 msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
61857 msgstr ""
61859 #: cp/typeck.cc:4869
61860 #, gcc-internal-format
61861 msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
61862 msgstr ""
61864 #: cp/typeck.cc:4873
61865 #, gcc-internal-format
61866 msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
61867 msgstr ""
61869 #: cp/typeck.cc:4999 cp/typeck.cc:5011
61870 #, fuzzy, gcc-internal-format
61871 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
61872 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
61874 #: cp/typeck.cc:5057
61875 #, fuzzy, gcc-internal-format
61876 msgid "NULL used in arithmetic"
61877 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
61879 #: cp/typeck.cc:5519 cp/typeck.cc:5528 cp/typeck.cc:5822 cp/typeck.cc:5831
61880 #, gcc-internal-format
61881 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
61882 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
61884 #: cp/typeck.cc:5744 cp/typeck.cc:5757
61885 #, gcc-internal-format
61886 msgid "operand types are %qT and %qT"
61887 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
61889 #: cp/typeck.cc:5780
61890 #, gcc-internal-format
61891 msgid "three-way comparison of vectors"
61892 msgstr ""
61894 #: cp/typeck.cc:5814
61895 #, fuzzy, gcc-internal-format
61896 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
61897 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
61898 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
61900 #: cp/typeck.cc:5861
61901 #, fuzzy, gcc-internal-format
61902 #| msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
61903 msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
61904 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
61906 #: cp/typeck.cc:5907
61907 #, fuzzy
61908 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
61909 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
61911 #: cp/typeck.cc:5987
61912 #, fuzzy, gcc-internal-format
61913 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
61914 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
61916 #: cp/typeck.cc:6383
61917 #, fuzzy, gcc-internal-format
61918 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
61919 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
61921 #: cp/typeck.cc:6391
61922 #, fuzzy, gcc-internal-format
61923 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
61924 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
61926 #: cp/typeck.cc:6399
61927 #, fuzzy, gcc-internal-format
61928 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
61929 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
61931 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
61932 #: cp/typeck.cc:6452
61933 #, fuzzy, gcc-internal-format
61934 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
61935 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
61937 #: cp/typeck.cc:6531
61938 #, fuzzy, gcc-internal-format
61939 msgid "taking address of constructor %qD"
61940 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
61942 #: cp/typeck.cc:6532
61943 #, fuzzy, gcc-internal-format
61944 msgid "taking address of destructor %qD"
61945 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
61947 #: cp/typeck.cc:6548
61948 #, fuzzy, gcc-internal-format
61949 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
61950 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
61952 #: cp/typeck.cc:6551
61953 #, gcc-internal-format
61954 msgid "  a qualified-id is required"
61955 msgstr ""
61957 #: cp/typeck.cc:6558
61958 #, fuzzy, gcc-internal-format
61959 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
61960 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
61962 #: cp/typeck.cc:6749
61963 #, gcc-internal-format
61964 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
61965 msgstr ""
61967 #: cp/typeck.cc:6755
61968 #, fuzzy, gcc-internal-format
61969 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
61970 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
61972 #. Make this a permerror because we used to accept it.
61973 #: cp/typeck.cc:6790
61974 #, fuzzy, gcc-internal-format
61975 msgid "taking address of rvalue"
61976 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
61978 #: cp/typeck.cc:6807
61979 #, fuzzy, gcc-internal-format
61980 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
61981 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
61983 #: cp/typeck.cc:6865
61984 #, fuzzy, gcc-internal-format
61985 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
61986 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
61988 #: cp/typeck.cc:6891 cp/typeck.cc:7448
61989 #, fuzzy, gcc-internal-format
61990 msgid "attempt to take address of bit-field"
61991 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
61993 #: cp/typeck.cc:7048
61994 #, gcc-internal-format
61995 msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
61996 msgstr ""
61998 #: cp/typeck.cc:7049
61999 #, gcc-internal-format
62000 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
62001 msgstr ""
62003 #: cp/typeck.cc:7172
62004 #, fuzzy, gcc-internal-format
62005 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
62006 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
62008 #: cp/typeck.cc:7173
62009 #, fuzzy, gcc-internal-format
62010 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
62011 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
62013 #: cp/typeck.cc:7189
62014 #, fuzzy, gcc-internal-format
62015 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
62016 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62018 #: cp/typeck.cc:7191
62019 #, fuzzy, gcc-internal-format
62020 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
62021 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62023 #: cp/typeck.cc:7203
62024 #, fuzzy, gcc-internal-format
62025 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
62026 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
62028 #: cp/typeck.cc:7205
62029 #, fuzzy, gcc-internal-format
62030 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
62031 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
62033 #: cp/typeck.cc:7244
62034 #, gcc-internal-format
62035 msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
62036 msgstr ""
62038 #: cp/typeck.cc:7257
62039 #, gcc-internal-format
62040 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
62041 msgstr ""
62043 #: cp/typeck.cc:7267
62044 #, gcc-internal-format
62045 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
62046 msgstr ""
62048 #: cp/typeck.cc:7275
62049 #, gcc-internal-format
62050 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
62051 msgstr ""
62053 #: cp/typeck.cc:7460
62054 #, fuzzy, gcc-internal-format
62055 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
62056 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
62058 #: cp/typeck.cc:7482
62059 #, fuzzy, gcc-internal-format
62060 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
62061 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
62063 #: cp/typeck.cc:7487
62064 #, gcc-internal-format
62065 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
62066 msgstr ""
62068 #: cp/typeck.cc:7562
62069 #, gcc-internal-format
62070 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
62071 msgstr ""
62073 #: cp/typeck.cc:7574
62074 #, fuzzy, gcc-internal-format
62075 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
62076 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62078 #: cp/typeck.cc:7578
62079 #, fuzzy, gcc-internal-format
62080 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
62081 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62083 #: cp/typeck.cc:7582
62084 #, fuzzy, gcc-internal-format
62085 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
62086 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62088 #: cp/typeck.cc:7620
62089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62090 msgid "%s expression list treated as compound expression"
62091 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62093 #: cp/typeck.cc:7712
62094 #, gcc-internal-format
62095 msgid "no context to resolve type of %qE"
62096 msgstr ""
62098 #: cp/typeck.cc:7746
62099 #, fuzzy, gcc-internal-format
62100 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
62101 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
62103 #: cp/typeck.cc:7752
62104 #, fuzzy, gcc-internal-format
62105 msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
62106 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
62108 #: cp/typeck.cc:7759
62109 #, fuzzy, gcc-internal-format
62110 msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
62111 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
62113 #: cp/typeck.cc:7783
62114 #, fuzzy, gcc-internal-format
62115 msgid "useless cast to type %q#T"
62116 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
62118 #: cp/typeck.cc:7797
62119 #, fuzzy, gcc-internal-format
62120 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
62121 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
62122 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
62124 #: cp/typeck.cc:8234
62125 #, fuzzy, gcc-internal-format
62126 msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
62127 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
62129 #: cp/typeck.cc:8240 cp/typeck.cc:8246 cp/typeck.cc:9914
62130 #, fuzzy, gcc-internal-format
62131 msgid "class type %qT is incomplete"
62132 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
62134 #: cp/typeck.cc:8274
62135 #, fuzzy
62136 msgid "converting from %qH to %qI"
62137 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62139 #: cp/typeck.cc:8349
62140 #, fuzzy, gcc-internal-format
62141 msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
62142 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62144 #: cp/typeck.cc:8419
62145 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
62146 msgstr ""
62148 #: cp/typeck.cc:8444
62149 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
62150 msgstr ""
62152 #: cp/typeck.cc:8455
62153 #, fuzzy
62154 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
62155 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
62157 #: cp/typeck.cc:8476 cp/typeck.cc:8666
62158 #, fuzzy
62159 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
62160 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
62162 #: cp/typeck.cc:8493
62163 #, fuzzy, gcc-internal-format
62164 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
62165 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
62167 #: cp/typeck.cc:8507
62168 #, fuzzy, gcc-internal-format
62169 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
62170 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
62172 #: cp/typeck.cc:8580
62173 #, gcc-internal-format
62174 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
62175 msgstr ""
62177 #: cp/typeck.cc:8589
62178 #, gcc-internal-format
62179 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
62180 msgstr ""
62182 #: cp/typeck.cc:8631
62183 #, fuzzy, gcc-internal-format
62184 msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
62185 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62187 #: cp/typeck.cc:8701
62188 #, fuzzy, gcc-internal-format
62189 msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
62190 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62192 #: cp/typeck.cc:8802 cp/typeck.cc:8811
62193 #, fuzzy, gcc-internal-format
62194 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
62195 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
62197 #: cp/typeck.cc:8820
62198 #, fuzzy, gcc-internal-format
62199 msgid "invalid cast to function type %qT"
62200 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
62202 #: cp/typeck.cc:9130
62203 #, gcc-internal-format
62204 msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
62205 msgstr ""
62207 #: cp/typeck.cc:9150
62208 #, gcc-internal-format
62209 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
62210 msgstr ""
62212 #: cp/typeck.cc:9210
62213 #, gcc-internal-format
62214 msgid "assigning to an array from an initializer list"
62215 msgstr ""
62217 #: cp/typeck.cc:9237
62218 #, gcc-internal-format
62219 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
62220 msgstr ""
62222 #: cp/typeck.cc:9251
62223 #, fuzzy, gcc-internal-format
62224 msgid "array used as initializer"
62225 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
62227 #: cp/typeck.cc:9253
62228 #, fuzzy, gcc-internal-format
62229 msgid "invalid array assignment"
62230 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
62232 #: cp/typeck.cc:9395
62233 #, gcc-internal-format
62234 msgid "   in pointer to member function conversion"
62235 msgstr ""
62237 #: cp/typeck.cc:9409
62238 #, fuzzy, gcc-internal-format
62239 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
62240 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
62242 #: cp/typeck.cc:9456 cp/typeck.cc:9475
62243 #, gcc-internal-format
62244 msgid "   in pointer to member conversion"
62245 msgstr ""
62247 #: cp/typeck.cc:9556
62248 #, fuzzy, gcc-internal-format
62249 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
62250 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62252 #: cp/typeck.cc:9877
62253 #, fuzzy
62254 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
62255 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62257 #: cp/typeck.cc:9882
62258 #, fuzzy
62259 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
62260 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62262 #: cp/typeck.cc:9891
62263 #, fuzzy
62264 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
62265 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62267 #: cp/typeck.cc:9895
62268 #, fuzzy
62269 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
62270 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62272 #: cp/typeck.cc:9900
62273 #, fuzzy
62274 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
62275 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62277 #: cp/typeck.cc:9932
62278 #, gcc-internal-format
62279 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
62280 msgstr ""
62282 #: cp/typeck.cc:9936
62283 #, gcc-internal-format
62284 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
62285 msgstr ""
62287 #: cp/typeck.cc:9941
62288 #, gcc-internal-format
62289 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
62290 msgstr ""
62292 #: cp/typeck.cc:9946
62293 #, gcc-internal-format
62294 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
62295 msgstr ""
62297 #: cp/typeck.cc:9956
62298 #, gcc-internal-format
62299 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
62300 msgstr ""
62302 #: cp/typeck.cc:10052
62303 #, fuzzy, gcc-internal-format
62304 msgid "in passing argument %P of %qD"
62305 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
62307 #: cp/typeck.cc:10134
62308 #, gcc-internal-format
62309 msgid "returning reference to temporary"
62310 msgstr ""
62312 #: cp/typeck.cc:10137
62313 #, gcc-internal-format
62314 msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
62315 msgstr ""
62317 #: cp/typeck.cc:10173
62318 #, fuzzy, gcc-internal-format
62319 msgid "reference to local variable %qD returned"
62320 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
62322 #: cp/typeck.cc:10177
62323 #, gcc-internal-format
62324 msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
62325 msgstr ""
62327 #: cp/typeck.cc:10183
62328 #, fuzzy, gcc-internal-format
62329 msgid "address of label %qD returned"
62330 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
62332 #: cp/typeck.cc:10187
62333 #, fuzzy, gcc-internal-format
62334 msgid "address of local variable %qD returned"
62335 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
62337 #: cp/typeck.cc:10386
62338 #, gcc-internal-format
62339 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
62340 msgstr ""
62342 #: cp/typeck.cc:10388 cp/typeck.cc:10411
62343 #, gcc-internal-format
62344 msgid "remove %<std::move%> call"
62345 msgstr ""
62347 #: cp/typeck.cc:10410
62348 #, fuzzy, gcc-internal-format
62349 msgid "redundant move in return statement"
62350 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
62352 #: cp/typeck.cc:10449
62353 #, gcc-internal-format
62354 msgid "returning a value from a destructor"
62355 msgstr ""
62357 #. If a return statement appears in a handler of the
62358 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
62359 #: cp/typeck.cc:10457
62360 #, gcc-internal-format
62361 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
62362 msgstr ""
62364 #. You can't return a value from a constructor.
62365 #: cp/typeck.cc:10460
62366 #, gcc-internal-format
62367 msgid "returning a value from a constructor"
62368 msgstr ""
62370 #. Give a helpful error message.
62371 #: cp/typeck.cc:10495 cp/typeck.cc:10541
62372 #, fuzzy, gcc-internal-format
62373 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
62374 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
62376 #: cp/typeck.cc:10503
62377 #, fuzzy, gcc-internal-format
62378 msgid "returning initializer list"
62379 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
62381 #: cp/typeck.cc:10522
62382 #, gcc-internal-format
62383 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
62384 msgstr ""
62386 #: cp/typeck.cc:10525
62387 #, gcc-internal-format
62388 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
62389 msgstr ""
62391 #: cp/typeck.cc:10560
62392 #, fuzzy, gcc-internal-format
62393 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
62394 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
62396 #: cp/typeck.cc:10589
62397 #, gcc-internal-format
62398 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
62399 msgstr ""
62401 #: cp/typeck.cc:11235
62402 #, fuzzy, gcc-internal-format
62403 #| msgid "invalid %%s value"
62404 msgid "using rvalue as lvalue"
62405 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
62407 #: cp/typeck2.cc:51
62408 #, fuzzy, gcc-internal-format
62409 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
62410 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62412 #: cp/typeck2.cc:107
62413 #, fuzzy, gcc-internal-format
62414 msgid "assignment of constant field %qD"
62415 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
62417 #: cp/typeck2.cc:108
62418 #, gcc-internal-format
62419 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
62420 msgstr ""
62422 #: cp/typeck2.cc:109
62423 #, fuzzy, gcc-internal-format
62424 msgid "increment of constant field %qD"
62425 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
62427 #: cp/typeck2.cc:110
62428 #, fuzzy, gcc-internal-format
62429 msgid "decrement of constant field %qD"
62430 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
62432 #: cp/typeck2.cc:117
62433 #, fuzzy, gcc-internal-format
62434 msgid "assignment of read-only reference %qD"
62435 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
62437 #: cp/typeck2.cc:118
62438 #, fuzzy, gcc-internal-format
62439 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
62440 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
62442 #: cp/typeck2.cc:119
62443 #, fuzzy, gcc-internal-format
62444 msgid "increment of read-only reference %qD"
62445 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
62447 #: cp/typeck2.cc:120
62448 #, fuzzy, gcc-internal-format
62449 msgid "decrement of read-only reference %qD"
62450 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
62452 #: cp/typeck2.cc:175
62453 #, fuzzy, gcc-internal-format
62454 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
62455 msgstr "cast geeft functie-type op"
62457 #: cp/typeck2.cc:180
62458 #, gcc-internal-format
62459 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
62460 msgstr ""
62462 #: cp/typeck2.cc:183
62463 #, fuzzy, gcc-internal-format
62464 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
62465 msgstr "cast geeft functie-type op"
62467 #: cp/typeck2.cc:187
62468 #, fuzzy, gcc-internal-format
62469 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
62470 msgstr "cast geeft functie-type op"
62472 #: cp/typeck2.cc:191
62473 #, fuzzy, gcc-internal-format
62474 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
62475 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
62477 #: cp/typeck2.cc:193
62478 #, fuzzy, gcc-internal-format
62479 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
62480 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
62482 #. Here we do not have location information.
62483 #: cp/typeck2.cc:196
62484 #, fuzzy, gcc-internal-format
62485 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
62486 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
62488 #: cp/typeck2.cc:198
62489 #, fuzzy, gcc-internal-format
62490 msgid "invalid abstract type for %q+D"
62491 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62493 #: cp/typeck2.cc:203
62494 #, gcc-internal-format
62495 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
62496 msgstr ""
62498 #: cp/typeck2.cc:206
62499 #, fuzzy, gcc-internal-format
62500 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
62501 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
62503 #: cp/typeck2.cc:209
62504 #, fuzzy, gcc-internal-format
62505 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
62506 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62508 #: cp/typeck2.cc:212
62509 #, fuzzy, gcc-internal-format
62510 msgid "invalid abstract return type %qT"
62511 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
62513 #: cp/typeck2.cc:215
62514 #, fuzzy, gcc-internal-format
62515 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
62516 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
62518 #: cp/typeck2.cc:218
62519 #, gcc-internal-format
62520 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
62521 msgstr ""
62523 #: cp/typeck2.cc:222
62524 #, fuzzy, gcc-internal-format
62525 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
62526 msgstr "cast geeft functie-type op"
62528 #: cp/typeck2.cc:226
62529 #, gcc-internal-format
62530 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
62531 msgstr ""
62533 #: cp/typeck2.cc:236
62534 #, gcc-internal-format
62535 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
62536 msgstr ""
62538 #: cp/typeck2.cc:242
62539 #, gcc-internal-format
62540 msgid "    %#qD"
62541 msgstr ""
62543 #: cp/typeck2.cc:295
62544 #, fuzzy, gcc-internal-format
62545 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
62546 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
62548 #: cp/typeck2.cc:298
62549 #, fuzzy, gcc-internal-format
62550 msgid "forward declaration of %q#T"
62551 msgstr "herdeclaratie van %qs"
62553 #: cp/typeck2.cc:300
62554 #, fuzzy, gcc-internal-format
62555 msgid "declaration of %q#T"
62556 msgstr "herdeclaratie van %qs"
62558 #: cp/typeck2.cc:331
62559 #, fuzzy, gcc-internal-format
62560 msgid "%qD has incomplete type"
62561 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
62563 #: cp/typeck2.cc:345
62564 #, fuzzy, gcc-internal-format
62565 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
62566 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
62568 #: cp/typeck2.cc:382
62569 #, fuzzy, gcc-internal-format
62570 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
62571 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62573 #: cp/typeck2.cc:387
62574 #, fuzzy, gcc-internal-format
62575 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
62576 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62578 #: cp/typeck2.cc:397
62579 #, fuzzy, gcc-internal-format
62580 msgid "invalid use of placeholder %qT"
62581 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
62583 #: cp/typeck2.cc:404
62584 #, fuzzy, gcc-internal-format
62585 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
62586 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
62588 #: cp/typeck2.cc:409
62589 #, fuzzy, gcc-internal-format
62590 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
62591 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
62593 #: cp/typeck2.cc:415
62594 #, fuzzy, gcc-internal-format
62595 msgid "invalid use of pack expansion %qT"
62596 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
62598 #: cp/typeck2.cc:421
62599 #, fuzzy, gcc-internal-format
62600 msgid "invalid use of dependent type %qT"
62601 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
62603 #: cp/typeck2.cc:428
62604 #, fuzzy, gcc-internal-format
62605 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
62606 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
62608 #: cp/typeck2.cc:436
62609 #, gcc-internal-format
62610 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
62611 msgstr ""
62613 #: cp/typeck2.cc:440
62614 #, gcc-internal-format
62615 msgid "overloaded function with no contextual type information"
62616 msgstr ""
62618 #: cp/typeck2.cc:443
62619 #, gcc-internal-format
62620 msgid "insufficient contextual information to determine type"
62621 msgstr ""
62623 #: cp/typeck2.cc:827
62624 #, gcc-internal-format
62625 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
62626 msgstr ""
62628 #: cp/typeck2.cc:900
62629 #, fuzzy, gcc-internal-format
62630 msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
62631 msgstr "%qs is geen static veld"
62633 #: cp/typeck2.cc:1066
62634 #, fuzzy
62635 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
62636 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62638 #: cp/typeck2.cc:1078 cp/typeck2.cc:1092
62639 #, fuzzy
62640 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
62641 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62643 #: cp/typeck2.cc:1081
62644 #, fuzzy, gcc-internal-format
62645 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
62646 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
62648 #: cp/typeck2.cc:1247
62649 #, fuzzy, gcc-internal-format
62650 #| msgid "initializer-string for array of chars is too long"
62651 msgid "initializer-string for %qT is too long"
62652 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
62654 #: cp/typeck2.cc:1310
62655 #, gcc-internal-format
62656 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
62657 msgstr ""
62659 #: cp/typeck2.cc:1312
62660 #, fuzzy, gcc-internal-format
62661 #| msgid "braces around scalar initializer"
62662 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
62663 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
62665 #: cp/typeck2.cc:1332
62666 #, gcc-internal-format
62667 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
62668 msgstr ""
62670 #: cp/typeck2.cc:1713 cp/typeck2.cc:1743
62671 #, fuzzy, gcc-internal-format
62672 msgid "missing initializer for member %qD"
62673 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
62675 #: cp/typeck2.cc:1720
62676 #, fuzzy, gcc-internal-format
62677 msgid "member %qD is uninitialized reference"
62678 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
62680 #: cp/typeck2.cc:1727
62681 #, fuzzy, gcc-internal-format
62682 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
62683 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
62685 #: cp/typeck2.cc:1812
62686 #, fuzzy, gcc-internal-format
62687 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
62688 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
62690 #: cp/typeck2.cc:1885
62691 #, fuzzy, gcc-internal-format
62692 msgid "no field %qD found in union being initialized"
62693 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
62695 #: cp/typeck2.cc:1896
62696 #, gcc-internal-format
62697 msgid "index value instead of field name in union initializer"
62698 msgstr ""
62700 #: cp/typeck2.cc:2112
62701 #, gcc-internal-format
62702 msgid "circular pointer delegation detected"
62703 msgstr ""
62705 #: cp/typeck2.cc:2126
62706 #, fuzzy, gcc-internal-format
62707 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
62708 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
62710 #: cp/typeck2.cc:2156
62711 #, gcc-internal-format
62712 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
62713 msgstr ""
62715 #: cp/typeck2.cc:2158
62716 #, fuzzy, gcc-internal-format
62717 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
62718 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
62720 #: cp/typeck2.cc:2185
62721 #, fuzzy, gcc-internal-format
62722 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
62723 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62725 #: cp/typeck2.cc:2194
62726 #, fuzzy, gcc-internal-format
62727 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
62728 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62730 #: cp/typeck2.cc:2216
62731 #, gcc-internal-format
62732 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
62733 msgstr ""
62735 #: cp/typeck2.cc:2274
62736 #, fuzzy, gcc-internal-format
62737 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
62738 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
62740 #: cp/typeck2.cc:2285
62741 #, fuzzy, gcc-internal-format
62742 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
62743 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
62745 #: cp/typeck2.cc:2293
62746 #, fuzzy, gcc-internal-format
62747 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
62748 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
62750 #: cp/typeck2.cc:2334
62751 #, fuzzy, gcc-internal-format
62752 msgid "functional cast to array type %qT"
62753 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
62755 #: cp/typeck2.cc:2351
62756 #, gcc-internal-format
62757 msgid "%<auto(x)%> cannot be constrained"
62758 msgstr ""
62760 #: cp/typeck2.cc:2356
62761 #, gcc-internal-format
62762 msgid "%<auto(x)%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
62763 msgstr ""
62765 #: cp/typeck2.cc:2381
62766 #, fuzzy, gcc-internal-format
62767 msgid "invalid value-initialization of reference type"
62768 msgstr "dubbele beginwaarde"
62770 #: cp/typeck2.cc:2622
62771 #, fuzzy, gcc-internal-format
62772 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
62773 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62775 #: cp/typeck2.cc:2625
62776 #, fuzzy, gcc-internal-format
62777 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
62778 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62780 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:719
62781 #, gcc-internal-format
62782 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
62783 msgstr ""
62785 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:859
62786 #, gcc-internal-format
62787 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
62788 msgstr ""
62790 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:1109
62791 #, gcc-internal-format
62792 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
62793 msgstr ""
62795 #: d/d-attribs.cc:359 d/d-attribs.cc:376
62796 #, fuzzy, gcc-internal-format
62797 msgid "unknown attribute %qs"
62798 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
62800 #: d/d-attribs.cc:1127
62801 #, fuzzy, gcc-internal-format
62802 msgid "%q+D declared weak after being used"
62803 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
62805 #: d/d-codegen.cc:329
62806 #, fuzzy, gcc-internal-format
62807 msgid "cannot determine the length of a %qs"
62808 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
62810 #: d/d-codegen.cc:1231
62811 #, fuzzy, gcc-internal-format
62812 msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD"
62813 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
62815 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
62816 #: d/d-codegen.cc:1429
62817 #, fuzzy, gcc-internal-format
62818 msgid "the address of %qD will never be %<null%>"
62819 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
62821 #: d/d-codegen.cc:2132
62822 #, gcc-internal-format
62823 msgid "need %<this%> to access member %qE"
62824 msgstr ""
62826 #: d/d-codegen.cc:2286
62827 #, gcc-internal-format
62828 msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT"
62829 msgstr ""
62831 #: d/d-codegen.cc:2337
62832 #, fuzzy, gcc-internal-format
62833 msgid "cannot get frame pointer to %qs"
62834 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62836 #. Should instead error on line that references `fd'.
62837 #: d/d-codegen.cc:2363
62838 #, fuzzy, gcc-internal-format
62839 #| msgid "Store function names in object code"
62840 msgid "nested function missing body"
62841 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
62843 #: d/d-codegen.cc:2405
62844 #, fuzzy, gcc-internal-format
62845 msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs"
62846 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
62848 #: d/d-codegen.cc:2709
62849 #, gcc-internal-format
62850 msgid "has scoped destruction, cannot build closure"
62851 msgstr ""
62853 #: d/d-codegen.cc:2926
62854 #, fuzzy, gcc-internal-format
62855 msgid "forward reference to frame of %qs"
62856 msgstr "herhaald lid %qs"
62858 #: d/d-convert.cc:379
62859 #, fuzzy, gcc-internal-format
62860 msgid "cannot convert a delegate expression to %qs"
62861 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62863 #: d/d-convert.cc:395
62864 #, fuzzy, gcc-internal-format
62865 msgid "cannot convert struct %qs to %qs"
62866 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62868 #. Casting from a C++ interface to a class/non-C++ interface
62869 #. always results in null as there is no run-time information,
62870 #. and no way one can derive from the other.
62871 #: d/d-convert.cc:442
62872 #, gcc-internal-format
62873 msgid "cast to %qs will produce null result"
62874 msgstr ""
62876 #: d/d-convert.cc:482
62877 #, fuzzy, gcc-internal-format
62878 msgid "cannot cast %qs to %qs since sizes do not line up"
62879 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62881 #: d/d-convert.cc:507
62882 #, fuzzy, gcc-internal-format
62883 msgid "cannot cast expression of type %qs to type %qs"
62884 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62886 #: d/d-convert.cc:554
62887 #, fuzzy, gcc-internal-format
62888 msgid "cannot cast expression of type %qs to %qs"
62889 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62891 #: d/d-convert.cc:601
62892 #, gcc-internal-format
62893 msgid "cast from %qs to %qs will produce zero result"
62894 msgstr ""
62896 #: d/d-lang.cc:477
62897 #, fuzzy, gcc-internal-format
62898 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
62899 msgid "bad argument for %<-fdebug%>: %qs"
62900 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
62902 #: d/d-lang.cc:532
62903 #, gcc-internal-format
62904 msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs"
62905 msgstr ""
62907 #: d/d-lang.cc:551
62908 #, fuzzy, gcc-internal-format
62909 msgid "bad argument for %<-fmodule-file%>: %qs"
62910 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62912 #: d/d-lang.cc:735
62913 #, fuzzy, gcc-internal-format
62914 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
62915 msgid "bad argument for %<-fversion%>: %qs"
62916 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
62918 #: d/d-lang.cc:1037
62919 #, gcc-internal-format
62920 msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name"
62921 msgstr ""
62923 #: d/d-lang.cc:1214
62924 #, gcc-internal-format
62925 msgid "unable to resolve forward reference in definition"
62926 msgstr ""
62928 #: d/d-lang.cc:1334
62929 #, fuzzy, gcc-internal-format
62930 msgid "opening json file %s: %m"
62931 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
62933 #: d/d-lang.cc:1345
62934 #, fuzzy, gcc-internal-format
62935 msgid "closing json file %s: %m"
62936 msgstr "dynamische dependencies.\n"
62938 #: d/d-lang.cc:1416
62939 #, fuzzy, gcc-internal-format
62940 msgid "closing mixin file %s: %m"
62941 msgstr "dynamische dependencies.\n"
62943 #: d/d-lang.cc:1421
62944 #, fuzzy, gcc-internal-format
62945 msgid "opening mixin file %s: %m"
62946 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
62948 #: d/d-target.cc:156
62949 #, fuzzy, gcc-internal-format
62950 msgid "D does not support pointers on this target."
62951 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
62953 #: d/d-target.cc:252
62954 #, gcc-internal-format
62955 msgid "cannot represent built-in %<va_list%> type in D"
62956 msgstr ""
62958 #: d/decl.cc:259
62959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62960 msgid "pragma(%s) not implemented"
62961 msgstr ""
62963 #: d/decl.cc:366 d/decl.cc:481 d/decl.cc:555 d/decl.cc:598 d/decl.cc:637
62964 #, gcc-internal-format
62965 msgid "had semantic errors when compiling"
62966 msgstr ""
62968 #: d/decl.cc:453
62969 #, fuzzy, gcc-internal-format
62970 msgid "use of %qs"
62971 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
62973 #: d/decl.cc:455
62974 #, gcc-internal-format
62975 msgid "is hidden by %qs"
62976 msgstr ""
62978 #: d/decl.cc:458
62979 #, gcc-internal-format
62980 msgid "use %<alias %s = %s.%s;%> to introduce base class overload set"
62981 msgstr ""
62983 #: d/decl.cc:688
62984 #, fuzzy, gcc-internal-format
62985 msgid "size is too large"
62986 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
62988 #: d/decl.cc:1217
62989 #, gcc-internal-format
62990 msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC"
62991 msgstr ""
62993 #: d/decl.cc:1606
62994 #, gcc-internal-format
62995 msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)"
62996 msgstr ""
62998 #: d/expr.cc:528
62999 #, fuzzy, gcc-internal-format
63000 msgid "cannot handle comparison of type %<%s == %s%>"
63001 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
63003 #. Static arrays have already been handled by the front-end.
63004 #: d/expr.cc:1319
63005 #, fuzzy, gcc-internal-format
63006 msgid "unexpected type for array length: %qs"
63007 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
63009 #: d/expr.cc:1454
63010 #, fuzzy, gcc-internal-format
63011 msgid "don%'t know how to delete %qs"
63012 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
63014 #: d/expr.cc:1478
63015 #, fuzzy, gcc-internal-format
63016 msgid "%qs is not an associative array"
63017 msgstr "%qs is geen iterator"
63019 #: d/expr.cc:1762 d/expr.cc:2138
63020 #, gcc-internal-format
63021 msgid "need %<this%> to access member %qs"
63022 msgstr ""
63024 #: d/expr.cc:1838
63025 #, fuzzy, gcc-internal-format
63026 msgid "delegates are only for non-static functions"
63027 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
63029 #: d/expr.cc:1910
63030 #, fuzzy, gcc-internal-format
63031 msgid "%qs is not a field, but a %qs"
63032 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
63034 #: d/expr.cc:2174
63035 #, fuzzy, gcc-internal-format
63036 msgid "recursive reference %qs"
63037 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
63039 #: d/expr.cc:2193 d/expr.cc:3057
63040 #, fuzzy, gcc-internal-format
63041 #| msgid "overflow in constant expression"
63042 msgid "non-constant expression %qs"
63043 msgstr "overflow in constante expressie"
63045 #: d/expr.cc:3024
63046 #, fuzzy, gcc-internal-format
63047 msgid "%qs is not an expression"
63048 msgstr "overflow in constante expressie"
63050 #: d/expr.cc:3031
63051 #, fuzzy, gcc-internal-format
63052 msgid "type %qs is not an expression"
63053 msgstr "overflow in constante expressie"
63055 #: d/modules.cc:412
63056 #, fuzzy, gcc-internal-format
63057 msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target"
63058 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
63060 #: d/toir.cc:387 d/toir.cc:412
63061 #, gcc-internal-format
63062 msgid "cannot %<goto%> into %<try%> block"
63063 msgstr ""
63065 #: d/toir.cc:390 d/toir.cc:414
63066 #, gcc-internal-format
63067 msgid "cannot %<goto%> into %<catch%> block"
63068 msgstr ""
63070 #: d/toir.cc:429
63071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63072 msgid "label %s referenced outside of any function"
63073 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
63075 #: d/toir.cc:781
63076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63077 msgid "cannot handle switch condition of type %s"
63078 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
63080 #: d/toir.cc:1157
63081 #, gcc-internal-format
63082 msgid "exception handling disabled; use %<-fexceptions%> to enable"
63083 msgstr ""
63085 #: d/toir.cc:1164
63086 #, gcc-internal-format
63087 msgid "cannot throw C++ classes"
63088 msgstr ""
63090 #: d/toir.cc:1166
63091 #, gcc-internal-format
63092 msgid "cannot throw COM objects"
63093 msgstr ""
63095 #: d/toir.cc:1299
63096 #, gcc-internal-format
63097 msgid "D inline assembler statements are not supported in GDC."
63098 msgstr ""
63100 #: d/typeinfo.cc:1067
63101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63102 msgid "toHash() must be declared as extern (D) size_t toHash() const nothrow @safe, not %s"
63103 msgstr ""
63105 #: d/typeinfo.cc:1411
63106 #, gcc-internal-format
63107 msgid "%<object.TypeInfo%> cannot be used with %<-fno-rtti%>"
63108 msgstr ""
63110 #: d/typeinfo.cc:1425
63111 #, gcc-internal-format
63112 msgid "%<object.TypeInfo%> could not be found, but is implicitly used"
63113 msgstr ""
63115 #: d/types.cc:161
63116 #, gcc-internal-format
63117 msgid "missing or corrupt object.d"
63118 msgstr ""
63120 #: d/types.cc:795
63121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63122 msgid "invalid expression for static array dimension: %s"
63123 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
63125 #: fortran/arith.cc:47
63126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63127 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
63128 msgstr ""
63130 #: fortran/arith.cc:97
63131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63132 msgid "Arithmetic OK at %L"
63133 msgstr "Arithmetische OK op %L"
63135 #: fortran/arith.cc:100
63136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63137 msgid "Arithmetic overflow at %L"
63138 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
63140 #: fortran/arith.cc:103
63141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63142 msgid "Arithmetic underflow at %L"
63143 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
63145 #: fortran/arith.cc:106
63146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63147 msgid "Arithmetic NaN at %L"
63148 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
63150 #: fortran/arith.cc:109
63151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63152 msgid "Division by zero at %L"
63153 msgstr "Deling door nul op %L"
63155 #: fortran/arith.cc:112
63156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63157 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
63158 msgstr ""
63160 #: fortran/arith.cc:115
63161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63162 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
63163 msgstr ""
63165 #: fortran/arith.cc:119
63166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63167 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
63168 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
63170 #: fortran/arith.cc:123 fortran/arith.cc:1973
63171 #, gcc-internal-format
63172 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
63173 msgstr ""
63175 #: fortran/arith.cc:156
63176 #, gcc-internal-format
63177 msgid "Fix min_int calculation"
63178 msgstr ""
63180 #: fortran/arith.cc:536
63181 #, gcc-internal-format
63182 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
63183 msgstr ""
63185 #: fortran/arith.cc:609
63186 #, gcc-internal-format
63187 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
63188 msgstr ""
63190 #: fortran/arith.cc:643
63191 #, gcc-internal-format
63192 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
63193 msgstr ""
63195 #: fortran/arith.cc:677
63196 #, gcc-internal-format
63197 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
63198 msgstr ""
63200 #: fortran/arith.cc:712
63201 #, gcc-internal-format
63202 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
63203 msgstr ""
63205 #: fortran/arith.cc:751
63206 #, gcc-internal-format
63207 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
63208 msgstr ""
63210 #: fortran/arith.cc:797
63211 #, gcc-internal-format
63212 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
63213 msgstr ""
63215 #: fortran/arith.cc:843
63216 #, gcc-internal-format
63217 msgid "arith_power(): Bad base"
63218 msgstr ""
63220 #: fortran/arith.cc:882
63221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63222 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
63223 msgstr ""
63225 #: fortran/arith.cc:902
63226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63227 msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
63228 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
63230 #: fortran/arith.cc:939 fortran/arith.cc:964
63231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63232 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
63233 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
63235 #: fortran/arith.cc:950
63236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63237 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
63238 msgstr ""
63240 #: fortran/arith.cc:978
63241 #, fuzzy, gcc-internal-format
63242 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
63243 msgid "arith_power(): unknown type"
63244 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
63246 #: fortran/arith.cc:1049
63247 #, fuzzy, gcc-internal-format
63248 msgid "compare_real(): Bad operator"
63249 msgstr "ongeldige operand voor %P"
63251 #: fortran/arith.cc:1084
63252 #, gcc-internal-format
63253 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
63254 msgstr ""
63256 #: fortran/arith.cc:1622
63257 #, gcc-internal-format
63258 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
63259 msgstr ""
63261 #: fortran/arith.cc:1679
63262 #, gcc-internal-format
63263 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
63264 msgstr ""
63266 #: fortran/arith.cc:1941
63267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63268 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
63269 msgstr ""
63271 #: fortran/arith.cc:1945
63272 #, fuzzy, gcc-internal-format
63273 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
63274 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
63276 #: fortran/arith.cc:1950
63277 #, fuzzy, gcc-internal-format
63278 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
63279 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
63281 #: fortran/arith.cc:1955
63282 #, fuzzy, gcc-internal-format
63283 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
63284 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
63286 #: fortran/arith.cc:1960
63287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63288 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
63289 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
63291 #: fortran/arith.cc:1964
63292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63293 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
63294 msgstr ""
63296 #: fortran/arith.cc:1968
63297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63298 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
63299 msgstr ""
63301 #: fortran/arith.cc:2055 fortran/arith.cc:2164 fortran/arith.cc:2224
63302 #: fortran/arith.cc:2276 fortran/arith.cc:2336 fortran/arith.cc:2405
63303 #: fortran/arith.cc:2472
63304 #, fuzzy, gcc-internal-format
63305 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
63306 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
63308 #: fortran/arith.cc:2084 fortran/arith.cc:2117 fortran/arith.cc:2156
63309 #: fortran/arith.cc:2214 fortran/arith.cc:2266 fortran/arith.cc:2326
63310 #: fortran/arith.cc:2395 fortran/arith.cc:2464
63311 #, fuzzy, gcc-internal-format
63312 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
63313 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
63315 #: fortran/arith.cc:2312 fortran/arith.cc:2381
63316 #, fuzzy, gcc-internal-format
63317 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
63318 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
63320 #: fortran/arith.cc:2548
63321 #, gcc-internal-format
63322 msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
63323 msgstr ""
63325 #: fortran/arith.cc:2577
63326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63327 msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
63328 msgstr ""
63330 #: fortran/array.cc:98 fortran/array.cc:130 fortran/array.cc:158
63331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63332 msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
63333 msgstr ""
63335 #: fortran/array.cc:103
63336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63337 msgid "Expected array subscript at %C"
63338 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
63340 #: fortran/array.cc:112
63341 #, fuzzy, gcc-internal-format
63342 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
63343 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
63345 #: fortran/array.cc:139
63346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63347 msgid "Missing lower bound in assumed size coarray specification at %C"
63348 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
63350 #: fortran/array.cc:149
63351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63352 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
63353 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
63355 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
63356 #: fortran/array.cc:163
63357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63358 msgid "Expected array subscript stride at %C"
63359 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
63361 #: fortran/array.cc:223
63362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63363 msgid "Invalid form of array reference at %C"
63364 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
63366 #: fortran/array.cc:230
63367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63368 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
63369 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
63371 #: fortran/array.cc:233 fortran/array.cc:334
63372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63373 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
63374 msgstr ""
63376 #: fortran/array.cc:248 fortran/array.cc:707 fortran/check.cc:3418
63377 #: fortran/check.cc:5939 fortran/check.cc:5984 fortran/check.cc:6026
63378 #: fortran/check.cc:6053 fortran/check.cc:6316 fortran/match.cc:1846
63379 #: fortran/match.cc:3308 fortran/match.cc:3650 fortran/match.cc:3846
63380 #: fortran/simplify.cc:2996 fortran/simplify.cc:3026 fortran/simplify.cc:6375
63381 #: fortran/simplify.cc:8395
63382 #, gcc-internal-format
63383 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
63384 msgstr ""
63386 #: fortran/array.cc:254
63387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63388 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
63389 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
63391 #: fortran/array.cc:276
63392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63393 #| msgid "%qE attribute duplicated"
63394 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
63395 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
63397 #: fortran/array.cc:288
63398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63399 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
63400 msgstr ""
63402 #: fortran/array.cc:297
63403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63404 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
63405 msgstr ""
63407 #: fortran/array.cc:303
63408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63409 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
63410 msgstr ""
63412 #: fortran/array.cc:313 fortran/array.cc:321
63413 #, fuzzy, gcc-internal-format
63414 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
63415 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
63417 #: fortran/array.cc:316
63418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63419 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
63420 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
63422 #: fortran/array.cc:328
63423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63424 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
63425 msgstr ""
63427 #: fortran/array.cc:392
63428 #, gcc-internal-format
63429 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
63430 msgstr ""
63432 #: fortran/array.cc:395
63433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63434 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
63435 msgstr ""
63437 #: fortran/array.cc:496
63438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63439 msgid "Expected expression in array specification at %C"
63440 msgstr ""
63442 #: fortran/array.cc:511 fortran/array.cc:545
63443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63444 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
63445 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
63447 #: fortran/array.cc:582
63448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63449 msgid "Assumed-rank array at %C"
63450 msgstr ""
63452 #: fortran/array.cc:616
63453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63454 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
63455 msgstr ""
63457 #: fortran/array.cc:632 fortran/array.cc:745
63458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63459 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
63460 msgstr ""
63462 #: fortran/array.cc:642 fortran/array.cc:755
63463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63464 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
63465 msgstr ""
63467 #: fortran/array.cc:656 fortran/array.cc:769
63468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63469 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
63470 msgstr ""
63472 #: fortran/array.cc:666 fortran/array.cc:773
63473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63474 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
63475 msgstr ""
63477 #: fortran/array.cc:678 fortran/array.cc:785
63478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63479 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
63480 msgstr ""
63482 #: fortran/array.cc:684 fortran/array.cc:713 fortran/array.cc:791
63483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63484 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
63485 msgstr ""
63487 #: fortran/array.cc:690
63488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63489 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
63490 msgstr ""
63492 #: fortran/array.cc:702
63493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63494 msgid "Coarray declaration at %C"
63495 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
63497 #: fortran/array.cc:799
63498 #, gcc-internal-format
63499 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
63500 msgstr ""
63502 #: fortran/array.cc:873
63503 #, fuzzy, gcc-internal-format
63504 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
63505 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63507 #: fortran/array.cc:929
63508 #, gcc-internal-format
63509 msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
63510 msgstr ""
63512 #: fortran/array.cc:973
63513 #, gcc-internal-format
63514 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
63515 msgstr ""
63517 #: fortran/array.cc:1052
63518 #, gcc-internal-format
63519 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
63520 msgstr ""
63522 #: fortran/array.cc:1144 fortran/array.cc:1372
63523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63524 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
63525 msgstr ""
63527 #: fortran/array.cc:1174
63528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63529 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
63530 msgstr "overflow in constante expressie"
63532 #: fortran/array.cc:1183
63533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63534 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
63535 msgstr "overflow in constante expressie"
63537 #: fortran/array.cc:1245
63538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63539 msgid "[...] style array constructors at %C"
63540 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
63542 #: fortran/array.cc:1265
63543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63544 msgid "Array constructor including type specification at %C"
63545 msgstr "eerdere definitie van %qs"
63547 #: fortran/array.cc:1271 fortran/match.cc:4282
63548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63549 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
63550 msgstr ""
63552 #: fortran/array.cc:1279
63553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63554 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
63555 msgstr ""
63557 #: fortran/array.cc:1297
63558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63559 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
63560 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
63562 #: fortran/array.cc:1334 fortran/array.cc:1344
63563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63564 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
63565 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
63566 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
63568 #: fortran/array.cc:1419
63569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63570 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
63571 msgstr ""
63573 #: fortran/array.cc:1750
63574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63575 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
63576 msgstr ""
63578 #: fortran/array.cc:1909
63579 #, gcc-internal-format
63580 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
63581 msgstr ""
63583 #: fortran/array.cc:2088
63584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63585 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
63586 msgstr ""
63588 #: fortran/array.cc:2095
63589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63590 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
63591 msgstr ""
63593 #: fortran/array.cc:2102
63594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63595 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
63596 msgstr ""
63598 #: fortran/array.cc:2114
63599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63600 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
63601 msgstr ""
63603 #: fortran/array.cc:2206
63604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63605 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
63606 msgstr ""
63608 #: fortran/array.cc:2327
63609 #, gcc-internal-format
63610 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
63611 msgstr ""
63613 #: fortran/array.cc:2393
63614 #, gcc-internal-format
63615 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
63616 msgstr ""
63618 #: fortran/array.cc:2397
63619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63620 msgid "Bad array dimension at %L"
63621 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
63623 #: fortran/array.cc:2535
63624 #, gcc-internal-format
63625 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
63626 msgstr ""
63628 #: fortran/array.cc:2586
63629 #, gcc-internal-format
63630 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
63631 msgstr ""
63633 #: fortran/array.cc:2631
63634 #, gcc-internal-format
63635 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
63636 msgstr ""
63638 #: fortran/array.cc:2779
63639 #, gcc-internal-format
63640 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
63641 msgstr ""
63643 #. if (c == 0)
63644 #: fortran/bbt.cc:119
63645 #, gcc-internal-format
63646 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
63647 msgstr ""
63649 #: fortran/check.cc:87
63650 #, gcc-internal-format
63651 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
63652 msgstr ""
63654 #: fortran/check.cc:103
63655 #, gcc-internal-format
63656 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
63657 msgstr ""
63659 #: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:11052
63660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63661 msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
63662 msgstr "%s voor %qs"
63664 #: fortran/check.cc:371
63665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63666 msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
63667 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
63669 #: fortran/check.cc:477
63670 #, fuzzy, gcc-internal-format
63671 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
63672 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
63673 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63675 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63676 #: fortran/check.cc:493
63677 #, fuzzy, gcc-internal-format
63678 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
63679 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
63680 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63682 #: fortran/check.cc:527
63683 #, fuzzy, gcc-internal-format
63684 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
63685 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
63686 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
63688 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63689 #: fortran/check.cc:542 fortran/check.cc:572
63690 #, fuzzy, gcc-internal-format
63691 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
63692 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63694 #: fortran/check.cc:560
63695 #, fuzzy, gcc-internal-format
63696 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
63697 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
63699 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63700 #: fortran/check.cc:567
63701 #, fuzzy, gcc-internal-format
63702 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
63703 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63705 #: fortran/check.cc:590 fortran/check.cc:3373
63706 #, fuzzy, gcc-internal-format
63707 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
63708 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
63710 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63711 #: fortran/check.cc:605
63712 #, fuzzy, gcc-internal-format
63713 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
63714 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63716 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63717 #: fortran/check.cc:622
63718 #, fuzzy, gcc-internal-format
63719 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
63720 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63722 #: fortran/check.cc:651 fortran/check.cc:7522
63723 #, fuzzy, gcc-internal-format
63724 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
63725 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
63726 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
63728 # Ongeldig soort wat?
63729 #: fortran/check.cc:660
63730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63731 msgid "Invalid kind for %s at %L"
63732 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
63734 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63735 #: fortran/check.cc:679
63736 #, fuzzy, gcc-internal-format
63737 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
63738 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
63739 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63741 #: fortran/check.cc:702
63742 #, fuzzy, gcc-internal-format
63743 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
63744 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
63746 #: fortran/check.cc:719
63747 #, fuzzy, gcc-internal-format
63748 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
63749 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
63750 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
63752 #: fortran/check.cc:744
63753 #, fuzzy, gcc-internal-format
63754 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
63755 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
63756 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
63758 #: fortran/check.cc:765
63759 #, fuzzy, gcc-internal-format
63760 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
63761 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
63763 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63764 #: fortran/check.cc:786
63765 #, fuzzy, gcc-internal-format
63766 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
63767 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
63768 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63770 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
63771 #: fortran/check.cc:819
63772 #, fuzzy, gcc-internal-format
63773 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
63774 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
63776 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
63777 #: fortran/check.cc:830
63778 #, fuzzy, gcc-internal-format
63779 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
63780 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
63782 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
63783 #: fortran/check.cc:840
63784 #, fuzzy, gcc-internal-format
63785 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
63786 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
63788 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
63789 #: fortran/check.cc:867
63790 #, fuzzy, gcc-internal-format
63791 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
63792 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
63794 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
63795 #: fortran/check.cc:893
63796 #, fuzzy, gcc-internal-format
63797 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
63798 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
63800 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
63801 #: fortran/check.cc:926
63802 #, fuzzy, gcc-internal-format
63803 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
63804 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
63805 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
63807 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
63808 #: fortran/check.cc:943
63809 #, fuzzy, gcc-internal-format
63810 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
63811 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
63812 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
63814 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63815 #: fortran/check.cc:958
63816 #, fuzzy, gcc-internal-format
63817 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
63818 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
63819 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63821 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63822 #: fortran/check.cc:980
63823 #, fuzzy, gcc-internal-format
63824 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
63825 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
63826 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63828 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63829 #: fortran/check.cc:998
63830 #, fuzzy, gcc-internal-format
63831 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
63832 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
63833 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63835 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63836 #: fortran/check.cc:1017
63837 #, fuzzy, gcc-internal-format
63838 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
63839 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63841 #: fortran/check.cc:1044
63842 #, fuzzy, gcc-internal-format
63843 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
63844 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
63845 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
63847 #: fortran/check.cc:1093
63848 #, fuzzy, gcc-internal-format
63849 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
63850 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
63852 #: fortran/check.cc:1145
63853 #, fuzzy, gcc-internal-format
63854 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
63855 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
63857 #: fortran/check.cc:1248
63858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63859 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
63860 msgstr ""
63862 #: fortran/check.cc:1305
63863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63864 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
63865 msgstr "overflow in constante expressie"
63867 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
63868 #: fortran/check.cc:1396
63869 #, fuzzy, gcc-internal-format
63870 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
63871 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
63873 #: fortran/check.cc:1405 fortran/check.cc:3690
63874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63875 msgid "Different type kinds at %L"
63876 msgstr ""
63878 #: fortran/check.cc:1428
63879 #, fuzzy, gcc-internal-format
63880 msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
63881 msgstr "overflow in constante expressie"
63883 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63884 #: fortran/check.cc:1450
63885 #, fuzzy, gcc-internal-format
63886 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
63887 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63889 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63890 #: fortran/check.cc:1459 fortran/check.cc:1494 fortran/check.cc:4380
63891 #, fuzzy, gcc-internal-format
63892 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
63893 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63895 #: fortran/check.cc:1476
63896 #, fuzzy, gcc-internal-format
63897 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
63898 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
63900 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63901 #: fortran/check.cc:1485
63902 #, fuzzy, gcc-internal-format
63903 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
63904 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63906 #: fortran/check.cc:1512
63907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63908 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
63909 msgstr ""
63911 #: fortran/check.cc:1559
63912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63913 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
63914 msgstr ""
63916 #: fortran/check.cc:1567
63917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63918 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
63919 msgstr ""
63921 #: fortran/check.cc:1574
63922 #, fuzzy, gcc-internal-format
63923 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
63924 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63926 #: fortran/check.cc:1592 fortran/check.cc:1805
63927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63928 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
63929 msgid "STAT= argument to %s at %L"
63930 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
63932 #: fortran/check.cc:1611 fortran/check.cc:1745 fortran/check.cc:1842
63933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63934 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
63935 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63937 #: fortran/check.cc:1625 fortran/check.cc:1825
63938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63939 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
63940 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63942 #: fortran/check.cc:1645
63943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63944 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
63945 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63947 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63948 #: fortran/check.cc:1664 fortran/check.cc:1678 fortran/check.cc:1713
63949 #, fuzzy, gcc-internal-format
63950 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
63951 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63953 #: fortran/check.cc:1698
63954 #, fuzzy, gcc-internal-format
63955 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
63956 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
63958 #: fortran/check.cc:1752 fortran/check.cc:1849
63959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63960 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
63961 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63963 #: fortran/check.cc:1767
63964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63965 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
63966 msgstr ""
63968 #: fortran/check.cc:1777
63969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63970 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
63971 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63973 #: fortran/check.cc:1790
63974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63975 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
63976 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63978 #: fortran/check.cc:1869
63979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63980 msgid "Negative argument N at %L"
63981 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
63983 #: fortran/check.cc:1967
63984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63985 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
63986 msgstr "overflow in constante expressie"
63988 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
63989 #: fortran/check.cc:2091 fortran/check.cc:2581
63990 #, fuzzy, gcc-internal-format
63991 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
63992 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
63994 #: fortran/check.cc:2100 fortran/check.cc:2590
63995 #, fuzzy, gcc-internal-format
63996 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
63997 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
63999 #: fortran/check.cc:2110 fortran/check.cc:2116
64000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64001 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
64002 msgstr ""
64004 #: fortran/check.cc:2138
64005 #, gcc-internal-format
64006 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
64007 msgstr ""
64009 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64010 #: fortran/check.cc:2146
64011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64012 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
64013 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64015 #: fortran/check.cc:2169
64016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64017 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
64018 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
64020 #: fortran/check.cc:2185
64021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64022 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
64023 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
64025 #: fortran/check.cc:2193
64026 #, gcc-internal-format
64027 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
64028 msgstr ""
64030 #: fortran/check.cc:2208
64031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64032 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
64033 msgstr ""
64035 #: fortran/check.cc:2227
64036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64037 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
64038 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64040 #: fortran/check.cc:2234
64041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64042 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
64043 msgstr ""
64045 #: fortran/check.cc:2248
64046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64047 msgid "OPERATION argument at %L must be a PURE function"
64048 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64050 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
64051 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
64052 #. as actual argument.
64053 #: fortran/check.cc:2258
64054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64055 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
64056 msgstr "overflow in constante expressie"
64058 #: fortran/check.cc:2275
64059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64060 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have two arguments"
64061 msgstr ""
64063 #: fortran/check.cc:2285
64064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64065 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATION at %L returns %s"
64066 msgstr ""
64068 #: fortran/check.cc:2294
64069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64070 msgid "The function passed as OPERATION at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
64071 msgstr ""
64073 #: fortran/check.cc:2305
64074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64075 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
64076 msgstr ""
64078 #: fortran/check.cc:2313
64079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64080 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
64081 msgstr ""
64083 #: fortran/check.cc:2320
64084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64085 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
64086 msgstr ""
64088 #: fortran/check.cc:2327
64089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64090 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
64091 msgstr ""
64093 #: fortran/check.cc:2335
64094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64095 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
64096 msgstr ""
64098 #: fortran/check.cc:2365
64099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64100 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATION at %L shall be the same"
64101 msgstr ""
64103 #: fortran/check.cc:2372
64104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64105 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATION at %L shall be the same"
64106 msgstr ""
64108 #: fortran/check.cc:2390
64109 #, fuzzy, gcc-internal-format
64110 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
64111 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
64113 #: fortran/check.cc:2418 fortran/check.cc:2432
64114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64115 msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
64116 msgstr "overflow in constante expressie"
64118 #: fortran/check.cc:2469 fortran/check.cc:3099 fortran/check.cc:3182
64119 #: fortran/check.cc:3404 fortran/check.cc:3452 fortran/check.cc:4925
64120 #: fortran/check.cc:5050 fortran/check.cc:5120 fortran/check.cc:6302
64121 #: fortran/check.cc:6431
64122 #, gcc-internal-format
64123 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
64124 msgstr ""
64126 #: fortran/check.cc:2516 fortran/check.cc:2785 fortran/check.cc:2845
64127 #, fuzzy, gcc-internal-format
64128 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
64129 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
64131 #: fortran/check.cc:2531 fortran/check.cc:2800 fortran/check.cc:2860
64132 #, fuzzy, gcc-internal-format
64133 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
64134 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
64136 #: fortran/check.cc:2643 fortran/check.cc:3784 fortran/check.cc:3792
64137 #, fuzzy, gcc-internal-format
64138 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
64139 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
64140 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64142 #: fortran/check.cc:2657
64143 #, gcc-internal-format
64144 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
64145 msgstr ""
64147 #: fortran/check.cc:2677 fortran/check.cc:2685
64148 #, fuzzy, gcc-internal-format
64149 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
64150 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
64151 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
64153 #: fortran/check.cc:2821
64154 #, gcc-internal-format
64155 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
64156 msgstr ""
64158 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64159 #: fortran/check.cc:2879
64160 #, fuzzy, gcc-internal-format
64161 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
64162 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64164 #: fortran/check.cc:2897
64165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64166 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
64167 msgstr ""
64169 #: fortran/check.cc:2911
64170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64171 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
64172 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
64174 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64175 #: fortran/check.cc:2972
64176 #, fuzzy, gcc-internal-format
64177 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
64178 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64180 #: fortran/check.cc:3054
64181 #, gcc-internal-format
64182 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
64183 msgstr ""
64185 #: fortran/check.cc:3150
64186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64187 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
64188 msgstr ""
64190 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
64191 #: fortran/check.cc:3189
64192 #, fuzzy, gcc-internal-format
64193 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
64194 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
64195 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
64197 #: fortran/check.cc:3223
64198 #, gcc-internal-format
64199 msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been removed.  Use INT intrinsic subprogram."
64200 msgstr ""
64202 #: fortran/check.cc:3275
64203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64204 msgid "SIZE at %L must be positive"
64205 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64207 #: fortran/check.cc:3287
64208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64209 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
64210 msgstr ""
64212 #: fortran/check.cc:3346
64213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64214 msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
64215 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
64217 #: fortran/check.cc:3355
64218 #, fuzzy, gcc-internal-format
64219 msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
64220 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
64222 #: fortran/check.cc:3380
64223 #, fuzzy, gcc-internal-format
64224 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
64225 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
64226 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
64228 #: fortran/check.cc:3594
64229 #, fuzzy, gcc-internal-format
64230 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
64231 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
64232 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64234 #: fortran/check.cc:3642
64235 #, fuzzy, gcc-internal-format
64236 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
64237 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
64239 #: fortran/check.cc:3657
64240 #, fuzzy, gcc-internal-format
64241 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
64242 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
64244 #: fortran/check.cc:3662
64245 #, fuzzy, gcc-internal-format
64246 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
64247 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
64249 #: fortran/check.cc:3687
64250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64251 msgid "Different character kinds at %L"
64252 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64254 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64255 #: fortran/check.cc:3696
64256 #, fuzzy, gcc-internal-format
64257 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
64258 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
64259 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64261 #: fortran/check.cc:3727
64262 #, gcc-internal-format
64263 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
64264 msgstr ""
64266 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64267 #: fortran/check.cc:3734
64268 #, fuzzy, gcc-internal-format
64269 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
64270 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64272 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64273 #: fortran/check.cc:3801
64274 #, fuzzy, gcc-internal-format
64275 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
64276 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64278 #: fortran/check.cc:3815
64279 #, gcc-internal-format
64280 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
64281 msgstr ""
64283 #: fortran/check.cc:3834
64284 #, gcc-internal-format
64285 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
64286 msgstr ""
64288 #: fortran/check.cc:3843
64289 #, fuzzy, gcc-internal-format
64290 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
64291 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
64292 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64294 #: fortran/check.cc:4006
64295 #, fuzzy, gcc-internal-format
64296 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
64297 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64299 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64300 #: fortran/check.cc:4124 fortran/check.cc:7442 fortran/check.cc:7457
64301 #, fuzzy, gcc-internal-format
64302 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
64303 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64305 #: fortran/check.cc:4207
64306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64307 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
64308 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64310 #: fortran/check.cc:4218
64311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64312 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
64313 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64315 #: fortran/check.cc:4225
64316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64317 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
64318 msgstr ""
64320 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
64321 #: fortran/check.cc:4236
64322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64323 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
64324 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
64326 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
64327 #: fortran/check.cc:4245
64328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64329 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
64330 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
64332 #: fortran/check.cc:4285
64333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64334 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
64335 msgstr ""
64337 #: fortran/check.cc:4312
64338 #, fuzzy, gcc-internal-format
64339 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
64340 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64342 #: fortran/check.cc:4365
64343 #, fuzzy, gcc-internal-format
64344 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
64345 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
64347 #: fortran/check.cc:4373
64348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64349 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
64350 msgstr ""
64352 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
64353 #: fortran/check.cc:4452 fortran/check.cc:6378
64354 #, fuzzy, gcc-internal-format
64355 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
64356 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
64358 #: fortran/check.cc:4513
64359 #, fuzzy, gcc-internal-format
64360 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
64361 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
64362 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64364 #: fortran/check.cc:4523
64365 #, fuzzy, gcc-internal-format
64366 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
64367 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
64368 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64370 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64371 #: fortran/check.cc:4542
64372 #, fuzzy, gcc-internal-format
64373 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
64374 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64376 #: fortran/check.cc:4593
64377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64378 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
64379 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
64381 #: fortran/check.cc:4701
64382 #, fuzzy, gcc-internal-format
64383 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
64384 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
64385 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
64387 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64388 #: fortran/check.cc:4711
64389 #, fuzzy, gcc-internal-format
64390 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
64391 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64393 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64394 #: fortran/check.cc:4718
64395 #, fuzzy, gcc-internal-format
64396 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
64397 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64399 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64400 #: fortran/check.cc:4739
64401 #, fuzzy, gcc-internal-format
64402 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
64403 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64405 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64406 #: fortran/check.cc:4779
64407 #, fuzzy, gcc-internal-format
64408 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
64409 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64411 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64412 #: fortran/check.cc:4797
64413 #, fuzzy, gcc-internal-format
64414 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
64415 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64417 #: fortran/check.cc:4806
64418 #, fuzzy, gcc-internal-format
64419 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
64420 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
64422 #: fortran/check.cc:4841
64423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64424 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
64425 msgstr ""
64427 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64428 #: fortran/check.cc:4858 fortran/check.cc:4877
64429 #, fuzzy, gcc-internal-format
64430 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
64431 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64433 #: fortran/check.cc:4868 fortran/check.cc:4887
64434 #, fuzzy, gcc-internal-format
64435 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
64436 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
64438 #: fortran/check.cc:4986
64439 #, gcc-internal-format
64440 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
64441 msgstr ""
64443 #: fortran/check.cc:5017
64444 #, gcc-internal-format
64445 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
64446 msgstr ""
64448 #: fortran/check.cc:5065
64449 #, fuzzy, gcc-internal-format
64450 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
64451 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64453 #: fortran/check.cc:5138 fortran/check.cc:7502
64454 #, fuzzy, gcc-internal-format
64455 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
64456 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
64458 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64459 #: fortran/check.cc:5154 fortran/check.cc:5305 fortran/check.cc:7494
64460 #, fuzzy, gcc-internal-format
64461 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
64462 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64464 #: fortran/check.cc:5165 fortran/check.cc:5317
64465 #, fuzzy, gcc-internal-format
64466 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
64467 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64469 #: fortran/check.cc:5247
64470 #, gcc-internal-format
64471 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
64472 msgstr ""
64474 #: fortran/check.cc:5296
64475 #, fuzzy, gcc-internal-format
64476 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
64477 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64479 #: fortran/check.cc:5335
64480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64481 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
64482 msgstr ""
64484 #: fortran/check.cc:5349
64485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64486 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
64487 msgstr ""
64489 #: fortran/check.cc:5373
64490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64491 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
64492 msgstr ""
64494 #: fortran/check.cc:5385
64495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64496 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
64497 msgstr ""
64499 #: fortran/check.cc:5392
64500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64501 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
64502 msgstr ""
64504 #: fortran/check.cc:5399
64505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64506 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
64507 msgstr ""
64509 #: fortran/check.cc:5406
64510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64511 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
64512 msgstr ""
64514 #: fortran/check.cc:5412
64515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64516 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
64517 msgstr ""
64519 #: fortran/check.cc:5431
64520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64521 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
64522 msgstr ""
64524 #: fortran/check.cc:5441
64525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64526 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
64527 msgstr ""
64529 #: fortran/check.cc:5446
64530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64531 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
64532 msgstr ""
64534 #: fortran/check.cc:5462
64535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64536 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
64537 msgstr ""
64539 #: fortran/check.cc:5474
64540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64541 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
64542 msgstr ""
64544 #: fortran/check.cc:5481
64545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64546 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
64547 msgstr ""
64549 #: fortran/check.cc:5487
64550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64551 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
64552 msgstr ""
64554 #: fortran/check.cc:5501
64555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64556 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
64557 msgstr ""
64559 #: fortran/check.cc:5513
64560 #, fuzzy, gcc-internal-format
64561 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
64562 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64564 #: fortran/check.cc:5520
64565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64566 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
64567 msgstr ""
64569 #: fortran/check.cc:5526
64570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64571 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
64572 msgstr ""
64574 #: fortran/check.cc:5540
64575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64576 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
64577 msgstr ""
64579 #: fortran/check.cc:5546
64580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64581 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
64582 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64584 #: fortran/check.cc:5557
64585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64586 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
64587 msgstr ""
64589 #: fortran/check.cc:5565
64590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64591 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
64592 msgstr ""
64594 #: fortran/check.cc:5574
64595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64596 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
64597 msgstr ""
64599 #: fortran/check.cc:5581
64600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64601 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
64602 msgstr ""
64604 #: fortran/check.cc:5592
64605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64606 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
64607 msgstr ""
64609 #: fortran/check.cc:5597
64610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64611 msgid "Array section at %L to C_LOC"
64612 msgstr ""
64614 #: fortran/check.cc:5625
64615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64616 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
64617 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
64619 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
64620 #: fortran/check.cc:5641
64621 #, fuzzy, gcc-internal-format
64622 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
64623 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
64624 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
64626 #: fortran/check.cc:5660
64627 #, fuzzy, gcc-internal-format
64628 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
64629 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
64631 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
64632 #: fortran/check.cc:5684
64633 #, fuzzy, gcc-internal-format
64634 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
64635 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
64636 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
64638 #: fortran/check.cc:5948
64639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64640 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
64641 msgstr ""
64643 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64644 #: fortran/check.cc:5955
64645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64646 msgid "Type of %s argument of IMAGE_INDEX at %L shall be INTEGER"
64647 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64649 #: fortran/check.cc:5966
64650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64651 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
64652 msgstr ""
64654 #: fortran/check.cc:5999
64655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64656 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
64657 msgstr ""
64659 #: fortran/check.cc:6012
64660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64661 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
64662 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
64664 #: fortran/check.cc:6036
64665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64666 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
64667 msgstr ""
64669 #: fortran/check.cc:6062
64670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64671 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
64672 msgstr ""
64674 #: fortran/check.cc:6069
64675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64676 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
64677 msgstr ""
64679 #: fortran/check.cc:6080
64680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64681 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
64682 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64684 #: fortran/check.cc:6098
64685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64686 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
64687 msgstr ""
64689 #: fortran/check.cc:6156
64690 #, gcc-internal-format
64691 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
64692 msgstr ""
64694 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64695 #: fortran/check.cc:6208
64696 #, fuzzy, gcc-internal-format
64697 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
64698 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64700 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64701 #: fortran/check.cc:6227
64702 #, fuzzy, gcc-internal-format
64703 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
64704 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64706 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64707 #: fortran/check.cc:6235
64708 #, fuzzy, gcc-internal-format
64709 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
64710 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64712 #: fortran/check.cc:6270
64713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64714 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
64715 msgstr ""
64717 #: fortran/check.cc:6392
64718 #, fuzzy, gcc-internal-format
64719 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
64720 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
64722 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
64723 #: fortran/check.cc:6405
64724 #, fuzzy, gcc-internal-format
64725 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
64726 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
64728 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
64729 #: fortran/check.cc:6671 fortran/check.cc:6703
64730 #, fuzzy, gcc-internal-format
64731 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
64732 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
64734 #: fortran/check.cc:6711
64735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64736 msgid "Too many arguments to %s at %L"
64737 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64739 #: fortran/check.cc:6729
64740 #, gcc-internal-format
64741 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
64742 msgstr ""
64744 #: fortran/check.cc:6741
64745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64746 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
64747 msgstr ""
64749 #: fortran/check.cc:6781
64750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64751 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
64752 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64754 #: fortran/check.cc:6800
64755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64756 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
64757 msgstr ""
64759 #: fortran/check.cc:6810
64760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64761 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
64762 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64764 #: fortran/check.cc:6827
64765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64766 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
64767 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64769 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
64770 #: fortran/check.cc:7044
64771 #, fuzzy, gcc-internal-format
64772 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
64773 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
64775 #: fortran/check.cc:7226
64776 #, fuzzy, gcc-internal-format
64777 msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
64778 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
64780 #: fortran/check.cc:7415 fortran/check.cc:7426
64781 #, fuzzy, gcc-internal-format
64782 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
64783 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
64784 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
64786 #: fortran/check.cc:7486
64787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64788 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
64789 msgstr ""
64791 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
64792 #. up to 255 extension levels.
64793 #: fortran/class.cc:782 fortran/decl.cc:4023 fortran/decl.cc:10689
64794 #, gcc-internal-format
64795 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
64796 msgstr ""
64798 #: fortran/class.cc:2965 fortran/class.cc:3039
64799 #, gcc-internal-format
64800 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
64801 msgstr ""
64803 # of "preprocessing" behouden?
64804 #: fortran/cpp.cc:501
64805 #, fuzzy, gcc-internal-format
64806 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
64807 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
64809 #: fortran/cpp.cc:580 fortran/cpp.cc:591 fortran/cpp.cc:719
64810 #, fuzzy, gcc-internal-format
64811 msgid "opening output file %qs: %s"
64812 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64814 #: fortran/data.cc:65
64815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64816 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
64817 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
64819 #: fortran/data.cc:140
64820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64821 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
64822 msgstr ""
64824 #: fortran/data.cc:173
64825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64826 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
64827 msgstr ""
64829 #: fortran/data.cc:179
64830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64831 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
64832 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
64833 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
64835 #: fortran/data.cc:188 fortran/resolve.cc:5187
64836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64837 msgid "Substring start index at %L is less than one"
64838 msgstr ""
64840 #: fortran/data.cc:194 fortran/resolve.cc:5217
64841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64842 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
64843 msgstr ""
64845 #: fortran/data.cc:249
64846 #, gcc-internal-format
64847 msgid "PARAMETER %qs shall not appear in a DATA statement at %L"
64848 msgstr ""
64850 #: fortran/data.cc:291
64851 #, fuzzy, gcc-internal-format
64852 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
64853 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64855 #: fortran/data.cc:315
64856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64857 msgid "Data element below array lower bound at %L"
64858 msgstr ""
64860 #: fortran/data.cc:332 fortran/data.cc:421
64861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64862 msgid "Data element above array upper bound at %L"
64863 msgstr ""
64865 #: fortran/data.cc:362 fortran/data.cc:587
64866 #, fuzzy, gcc-internal-format
64867 msgid "re-initialization of %qs at %L"
64868 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
64870 #: fortran/data.cc:532
64871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64872 msgid "LEN or KIND inquiry ref in DATA statement at %L"
64873 msgstr "%s voor %qs"
64875 #: fortran/data.cc:610
64876 #, gcc-internal-format
64877 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
64878 msgstr ""
64880 #: fortran/data.cc:662 fortran/data.cc:681 fortran/data.cc:695
64881 #: fortran/data.cc:824
64882 #, fuzzy, gcc-internal-format
64883 msgid "Simplification error"
64884 msgstr "herdeclaratie van %qs"
64886 #: fortran/data.cc:837
64887 #, gcc-internal-format
64888 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
64889 msgstr ""
64891 #: fortran/decl.cc:293
64892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64893 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
64894 msgstr ""
64896 #: fortran/decl.cc:307
64897 #, gcc-internal-format
64898 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
64899 msgstr ""
64901 #: fortran/decl.cc:314
64902 #, fuzzy, gcc-internal-format
64903 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
64904 msgstr "%s voor %qs"
64906 #: fortran/decl.cc:448
64907 #, fuzzy, gcc-internal-format
64908 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
64909 msgstr "%s voor %qs"
64911 #: fortran/decl.cc:474
64912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64913 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
64914 msgstr "%s voor %qs"
64916 #: fortran/decl.cc:579
64917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64918 msgid "BOZ at %L cannot appear in an old-style initialization"
64919 msgstr "overflow in constante expressie"
64921 #: fortran/decl.cc:587
64922 #, gcc-internal-format
64923 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
64924 msgstr ""
64926 #: fortran/decl.cc:597
64927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64928 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
64929 msgstr ""
64931 #: fortran/decl.cc:644
64932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64933 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
64934 msgstr "overflow in constante expressie"
64936 #: fortran/decl.cc:668
64937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64938 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
64939 msgstr "%s voor %qs"
64941 #: fortran/decl.cc:691
64942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64943 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
64944 msgstr ""
64946 #: fortran/decl.cc:733
64947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64948 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
64949 msgstr ""
64951 #: fortran/decl.cc:749
64952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64953 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
64954 msgstr ""
64956 #: fortran/decl.cc:758
64957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64958 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
64959 msgstr ""
64961 #: fortran/decl.cc:797
64962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64963 msgid "Empty old style initializer list at %C"
64964 msgstr "dubbele beginwaarde"
64966 #: fortran/decl.cc:806
64967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64968 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
64969 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64971 #: fortran/decl.cc:829
64972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64973 #| msgid "extra elements in scalar initializer"
64974 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
64975 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
64977 #: fortran/decl.cc:834
64978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64979 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
64980 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
64981 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
64983 #: fortran/decl.cc:845
64984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64985 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
64986 msgstr "vector overflow in expressie"
64988 #: fortran/decl.cc:877
64989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64990 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
64991 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
64993 #: fortran/decl.cc:905
64994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64995 #| msgid "excess elements in array initializer"
64996 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
64997 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
64999 #: fortran/decl.cc:907
65000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65001 #| msgid "excess elements in array initializer"
65002 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
65003 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
65005 #: fortran/decl.cc:933
65006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65007 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
65008 msgstr "%qs is geen iterator"
65010 #: fortran/decl.cc:957
65011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65012 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
65013 msgstr ""
65015 #: fortran/decl.cc:1022
65016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65017 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
65018 msgstr ""
65020 #: fortran/decl.cc:1046
65021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65022 msgid "Bad INTENT specification at %C"
65023 msgstr ""
65025 #: fortran/decl.cc:1067
65026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65027 msgid "deferred type parameter at %C"
65028 msgstr ""
65030 #: fortran/decl.cc:1158 fortran/resolve.cc:12624
65031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65032 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
65033 msgstr ""
65035 #: fortran/decl.cc:1184
65036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65037 msgid "Old-style character length at %C"
65038 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
65040 #: fortran/decl.cc:1215
65041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65042 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
65043 msgstr ""
65045 #: fortran/decl.cc:1367 fortran/decl.cc:1374 fortran/decl.cc:1438
65046 #, fuzzy, gcc-internal-format
65047 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
65048 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65050 #: fortran/decl.cc:1382
65051 #, fuzzy, gcc-internal-format
65052 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
65053 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65055 #: fortran/decl.cc:1394
65056 #, fuzzy, gcc-internal-format
65057 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
65058 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65060 #: fortran/decl.cc:1410
65061 #, fuzzy, gcc-internal-format
65062 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
65063 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
65065 #: fortran/decl.cc:1426
65066 #, gcc-internal-format
65067 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
65068 msgstr ""
65070 #: fortran/decl.cc:1509
65071 #, gcc-internal-format
65072 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
65073 msgstr ""
65075 #: fortran/decl.cc:1536
65076 #, gcc-internal-format
65077 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
65078 msgstr ""
65080 #: fortran/decl.cc:1543
65081 #, gcc-internal-format
65082 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
65083 msgstr ""
65085 #: fortran/decl.cc:1550
65086 #, fuzzy, gcc-internal-format
65087 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
65088 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
65090 #: fortran/decl.cc:1559
65091 #, gcc-internal-format
65092 msgid "Dummy argument %qs at %L may not be a pointer with CONTIGUOUS attribute as procedure %qs is BIND(C)"
65093 msgstr ""
65095 #: fortran/decl.cc:1569
65096 #, fuzzy, gcc-internal-format
65097 msgid "Default-initialized %s dummy argument %qs at %L is not permitted in BIND(C) procedure %qs"
65098 msgstr "overflow in constante expressie"
65100 #: fortran/decl.cc:1590
65101 #, fuzzy, gcc-internal-format
65102 msgid "Allocatable character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
65103 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65105 #: fortran/decl.cc:1595
65106 #, fuzzy, gcc-internal-format
65107 msgid "Pointer character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
65108 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65110 #: fortran/decl.cc:1602
65111 #, gcc-internal-format
65112 msgid "Deferred-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
65113 msgstr ""
65115 #: fortran/decl.cc:1614
65116 #, gcc-internal-format
65117 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of length 1 as it has the VALUE attribute"
65118 msgstr ""
65120 #: fortran/decl.cc:1625
65121 #, gcc-internal-format
65122 msgid "Assumed-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
65123 msgstr ""
65125 #: fortran/decl.cc:1639
65126 #, gcc-internal-format
65127 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of constant length of one or assumed length, unless it has assumed shape or assumed rank, as procedure %qs has the BIND(C) attribute"
65128 msgstr ""
65130 #: fortran/decl.cc:1657
65131 #, gcc-internal-format
65132 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
65133 msgstr ""
65135 #: fortran/decl.cc:1665
65136 #, gcc-internal-format
65137 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
65138 msgstr ""
65140 #: fortran/decl.cc:1674
65141 #, gcc-internal-format
65142 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
65143 msgstr ""
65145 #: fortran/decl.cc:1681
65146 #, gcc-internal-format
65147 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
65148 msgstr ""
65150 #: fortran/decl.cc:1692
65151 #, fuzzy, gcc-internal-format
65152 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
65153 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
65155 #: fortran/decl.cc:1760
65156 #, fuzzy, gcc-internal-format
65157 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
65158 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
65160 #: fortran/decl.cc:1819
65161 #, gcc-internal-format
65162 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
65163 msgstr ""
65165 #: fortran/decl.cc:1859
65166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65167 #| msgid "argument must be a constant"
65168 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
65169 msgstr "argument moet een constante zijn"
65171 #: fortran/decl.cc:1874
65172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65173 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
65174 msgstr ""
65176 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65177 #: fortran/decl.cc:1882
65178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65179 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
65180 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65182 #: fortran/decl.cc:1981
65183 #, gcc-internal-format
65184 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
65185 msgstr ""
65187 #: fortran/decl.cc:1994
65188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65189 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
65190 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
65192 #: fortran/decl.cc:2004
65193 #, gcc-internal-format
65194 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
65195 msgstr ""
65197 #: fortran/decl.cc:2047
65198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65199 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
65200 msgstr ""
65202 #: fortran/decl.cc:2111
65203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65204 msgid "Rank mismatch of array at %L and its initializer (%d/%d)"
65205 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
65207 #: fortran/decl.cc:2124
65208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65209 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
65210 msgstr ""
65212 #: fortran/decl.cc:2135
65213 #, gcc-internal-format
65214 msgid "gfc_array_size failed"
65215 msgstr ""
65217 #: fortran/decl.cc:2165
65218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65219 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
65220 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
65222 #: fortran/decl.cc:2273 fortran/decl.cc:2280
65223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65224 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
65225 msgstr ""
65227 #: fortran/decl.cc:2289
65228 #, fuzzy, gcc-internal-format
65229 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
65230 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
65232 #: fortran/decl.cc:2298
65233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65234 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
65235 msgstr ""
65237 #: fortran/decl.cc:2322 fortran/symbol.cc:2264
65238 #, fuzzy, gcc-internal-format
65239 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
65240 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
65242 #: fortran/decl.cc:2370
65243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65244 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
65245 msgstr ""
65247 #: fortran/decl.cc:2379
65248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65249 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
65250 msgstr ""
65252 #: fortran/decl.cc:2388
65253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65254 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
65255 msgstr ""
65257 #: fortran/decl.cc:2405
65258 #, fuzzy, gcc-internal-format
65259 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
65260 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
65261 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
65263 #: fortran/decl.cc:2462
65264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65265 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
65266 msgstr ""
65268 #: fortran/decl.cc:2479
65269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65270 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
65271 msgstr ""
65273 #: fortran/decl.cc:2496
65274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65275 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
65276 msgstr ""
65278 #: fortran/decl.cc:2517
65279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65280 msgid "Error in pointer initialization at %C"
65281 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
65283 #: fortran/decl.cc:2524
65284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65285 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
65286 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
65288 #: fortran/decl.cc:2547
65289 #, gcc-internal-format
65290 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
65291 msgstr ""
65293 #: fortran/decl.cc:2601
65294 #, gcc-internal-format
65295 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
65296 msgstr ""
65298 #: fortran/decl.cc:2603
65299 #, gcc-internal-format
65300 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
65301 msgstr ""
65303 #: fortran/decl.cc:2611
65304 #, fuzzy, gcc-internal-format
65305 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
65306 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
65308 #: fortran/decl.cc:2621
65309 #, fuzzy, gcc-internal-format
65310 msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
65311 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
65313 #: fortran/decl.cc:2663
65314 #, fuzzy, gcc-internal-format
65315 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
65316 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
65318 #: fortran/decl.cc:2673
65319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65320 msgid "Implied-shape array at %L"
65321 msgstr ""
65323 #: fortran/decl.cc:2730
65324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65325 msgid "Explicit array shape at %C must be constant of INTEGER type and not %s type"
65326 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
65328 #: fortran/decl.cc:2738
65329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65330 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
65331 msgstr ""
65333 #: fortran/decl.cc:2827
65334 #, gcc-internal-format
65335 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
65336 msgstr ""
65338 #: fortran/decl.cc:2838
65339 #, fuzzy, gcc-internal-format
65340 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
65341 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
65343 #: fortran/decl.cc:2863 fortran/decl.cc:8920
65344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65345 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
65346 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
65348 #: fortran/decl.cc:2871
65349 #, fuzzy, gcc-internal-format
65350 msgid "Cannot set pointee array spec."
65351 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
65353 #: fortran/decl.cc:2934
65354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65355 msgid "Old-style initialization at %C"
65356 msgstr "dubbele beginwaarde"
65358 #: fortran/decl.cc:2942
65359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65360 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
65361 msgstr "dubbele beginwaarde"
65363 #: fortran/decl.cc:2955
65364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65365 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
65366 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
65368 #: fortran/decl.cc:2975 fortran/decl.cc:7133
65369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65370 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
65371 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
65373 #: fortran/decl.cc:2998
65374 #, fuzzy, gcc-internal-format
65375 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
65376 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
65378 #: fortran/decl.cc:3007 fortran/decl.cc:10863
65379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65380 msgid "Expected an initialization expression at %C"
65381 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
65383 #: fortran/decl.cc:3014
65384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65385 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
65386 msgstr ""
65388 #: fortran/decl.cc:3031
65389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65390 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
65391 msgstr ""
65393 #: fortran/decl.cc:3040
65394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65395 msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
65396 msgstr ""
65398 #: fortran/decl.cc:3054
65399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65400 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
65401 msgstr ""
65403 #: fortran/decl.cc:3062
65404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65405 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
65406 msgstr ""
65408 #: fortran/decl.cc:3070
65409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65410 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
65411 msgstr ""
65413 #: fortran/decl.cc:3079
65414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65415 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
65416 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
65418 #: fortran/decl.cc:3096
65419 #, gcc-internal-format
65420 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
65421 msgstr ""
65423 #: fortran/decl.cc:3159 fortran/decl.cc:3194
65424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65425 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
65426 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
65428 #: fortran/decl.cc:3200
65429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65430 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
65431 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
65433 #: fortran/decl.cc:3259 fortran/decl.cc:3336
65434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65435 msgid "Missing right parenthesis at %C"
65436 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
65438 #: fortran/decl.cc:3272 fortran/decl.cc:3406
65439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65440 msgid "Expected initialization expression at %C"
65441 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
65443 #: fortran/decl.cc:3280 fortran/decl.cc:3412
65444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65445 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
65446 msgstr ""
65448 #: fortran/decl.cc:3310 fortran/decl.cc:4044
65449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65450 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
65451 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
65453 #: fortran/decl.cc:3323
65454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65455 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
65456 msgstr ""
65458 #: fortran/decl.cc:3334
65459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65460 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
65461 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
65463 #: fortran/decl.cc:3438
65464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65465 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
65466 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
65468 #: fortran/decl.cc:3570
65469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65470 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
65471 msgstr ""
65473 #: fortran/decl.cc:3671
65474 #, gcc-internal-format
65475 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
65476 msgstr ""
65478 #: fortran/decl.cc:3684
65479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65480 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
65481 msgstr ""
65483 #: fortran/decl.cc:3797
65484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65485 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
65486 msgstr ""
65488 #: fortran/decl.cc:3821
65489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65490 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
65491 msgstr ""
65493 #: fortran/decl.cc:3845
65494 #, fuzzy, gcc-internal-format
65495 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
65496 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
65498 # vertaling voor 'statement'?
65499 #: fortran/decl.cc:3878
65500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65501 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
65502 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
65504 #: fortran/decl.cc:3885
65505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65506 msgid "The parameter expression at %C does not simplify to an INTEGER constant"
65507 msgstr ""
65509 #: fortran/decl.cc:3912
65510 #, gcc-internal-format
65511 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
65512 msgstr ""
65514 #: fortran/decl.cc:3919
65515 #, fuzzy, gcc-internal-format
65516 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
65517 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
65519 #: fortran/decl.cc:3934
65520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65521 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
65522 msgstr ""
65524 #: fortran/decl.cc:3943
65525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65526 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
65527 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
65529 #: fortran/decl.cc:4179
65530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65531 msgid "BYTE type at %C"
65532 msgstr ""
65534 #: fortran/decl.cc:4191
65535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65536 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
65537 msgstr ""
65539 #: fortran/decl.cc:4253
65540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65541 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
65542 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
65544 #: fortran/decl.cc:4256
65545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65546 msgid "Assumed type at %C"
65547 msgstr ""
65549 #: fortran/decl.cc:4278 fortran/decl.cc:4312 fortran/decl.cc:4345
65550 #: fortran/decl.cc:4644
65551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65552 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
65553 msgstr ""
65555 #: fortran/decl.cc:4290 fortran/decl.cc:4318 fortran/decl.cc:4351
65556 #: fortran/decl.cc:4377 fortran/decl.cc:4669 fortran/decl.cc:4684
65557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65558 msgid "Malformed type-spec at %C"
65559 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
65561 #: fortran/decl.cc:4341
65562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65563 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
65564 msgstr ""
65566 #: fortran/decl.cc:4393 fortran/decl.cc:4535 fortran/decl.cc:4547
65567 #: fortran/decl.cc:4561 fortran/decl.cc:5043 fortran/decl.cc:5051
65568 #, fuzzy, gcc-internal-format
65569 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
65570 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
65572 #: fortran/decl.cc:4494
65573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65574 msgid "CLASS statement at %C"
65575 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65577 #: fortran/decl.cc:4576
65578 #, gcc-internal-format
65579 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
65580 msgstr ""
65582 #: fortran/decl.cc:4719
65583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65584 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
65585 msgstr ""
65587 #: fortran/decl.cc:4728
65588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65589 msgid "IMPLICIT NONE with spec list at %C"
65590 msgstr ""
65592 #: fortran/decl.cc:4787
65593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65594 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
65595 msgstr ""
65597 #: fortran/decl.cc:4833
65598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65599 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
65600 msgstr ""
65602 #: fortran/decl.cc:4886
65603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65604 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
65605 msgstr ""
65607 #: fortran/decl.cc:4896
65608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65609 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
65610 msgstr ""
65612 #: fortran/decl.cc:5002
65613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65614 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
65615 msgstr ""
65617 #: fortran/decl.cc:5009
65618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65619 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
65620 msgstr ""
65622 #: fortran/decl.cc:5014
65623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65624 msgid "IMPORT statement at %C"
65625 msgstr "%s voor %qs"
65627 #: fortran/decl.cc:5028
65628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65629 msgid "Expecting list of named entities at %C"
65630 msgstr ""
65632 #: fortran/decl.cc:5057
65633 #, gcc-internal-format
65634 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
65635 msgstr ""
65637 #: fortran/decl.cc:5064
65638 #, gcc-internal-format
65639 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
65640 msgstr ""
65642 #: fortran/decl.cc:5105
65643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65644 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
65645 msgstr "%s voor %qs"
65647 #: fortran/decl.cc:5445
65648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65649 msgid "Missing codimension specification at %C"
65650 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
65652 #: fortran/decl.cc:5447
65653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65654 msgid "Missing dimension specification at %C"
65655 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
65657 #: fortran/decl.cc:5542
65658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65659 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
65660 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
65662 #: fortran/decl.cc:5559
65663 #, gcc-internal-format
65664 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
65665 msgstr ""
65667 #: fortran/decl.cc:5578
65668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65669 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
65670 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
65672 #: fortran/decl.cc:5580
65673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65674 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
65675 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
65677 #: fortran/decl.cc:5590
65678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65679 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
65680 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
65682 #: fortran/decl.cc:5592
65683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65684 msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
65685 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
65687 #: fortran/decl.cc:5600
65688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65689 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
65690 msgstr ""
65692 #: fortran/decl.cc:5609
65693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65694 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
65695 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
65697 #: fortran/decl.cc:5611
65698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65699 msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
65700 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
65702 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65703 #: fortran/decl.cc:5619
65704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65705 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
65706 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65708 #: fortran/decl.cc:5627
65709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65710 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
65711 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
65713 #: fortran/decl.cc:5629
65714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65715 msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
65716 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
65718 #: fortran/decl.cc:5647
65719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65720 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
65721 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
65723 #: fortran/decl.cc:5657
65724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65725 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
65726 msgstr ""
65728 #: fortran/decl.cc:5667
65729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65730 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
65731 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
65733 #: fortran/decl.cc:5680
65734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65735 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
65736 msgstr ""
65738 #: fortran/decl.cc:5691
65739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65740 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
65741 msgstr ""
65743 #: fortran/decl.cc:5746 fortran/decl.cc:9222
65744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65745 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
65746 msgstr ""
65748 #: fortran/decl.cc:5752
65749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65750 msgid "PROTECTED attribute at %C"
65751 msgstr ""
65753 #: fortran/decl.cc:5786
65754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65755 msgid "VALUE attribute at %C"
65756 msgstr ""
65758 #: fortran/decl.cc:5793
65759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65760 msgid "VOLATILE attribute at %C"
65761 msgstr ""
65763 #: fortran/decl.cc:5800
65764 #, gcc-internal-format
65765 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
65766 msgstr ""
65768 #: fortran/decl.cc:5841
65769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65770 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
65771 msgstr ""
65773 #: fortran/decl.cc:5939
65774 #, gcc-internal-format
65775 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
65776 msgstr ""
65778 #: fortran/decl.cc:5961
65779 #, fuzzy, gcc-internal-format
65780 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
65781 msgstr "overflow in constante expressie"
65783 #: fortran/decl.cc:5970
65784 #, fuzzy, gcc-internal-format
65785 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
65786 msgstr "overflow in constante expressie"
65788 #: fortran/decl.cc:5974
65789 #, fuzzy, gcc-internal-format
65790 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
65791 msgstr "overflow in constante expressie"
65793 #: fortran/decl.cc:5986
65794 #, gcc-internal-format
65795 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
65796 msgstr ""
65798 #: fortran/decl.cc:6000
65799 #, fuzzy, gcc-internal-format
65800 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
65801 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
65803 #: fortran/decl.cc:6008
65804 #, fuzzy, gcc-internal-format
65805 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
65806 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
65808 #: fortran/decl.cc:6020
65809 #, fuzzy, gcc-internal-format
65810 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
65811 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
65813 #: fortran/decl.cc:6028
65814 #, gcc-internal-format
65815 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
65816 msgstr ""
65818 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
65819 #. just because of this.
65820 #: fortran/decl.cc:6039
65821 #, gcc-internal-format
65822 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
65823 msgstr ""
65825 #: fortran/decl.cc:6113
65826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65827 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
65828 msgstr ""
65830 #: fortran/decl.cc:6158
65831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65832 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
65833 msgstr ""
65835 #: fortran/decl.cc:6165
65836 #, fuzzy, gcc-internal-format
65837 msgid "Missing symbol"
65838 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
65840 #: fortran/decl.cc:6194
65841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65842 msgid "BIND(C) statement at %C"
65843 msgstr "ongeldige beginwaarde"
65845 #: fortran/decl.cc:6280
65846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65847 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
65848 msgstr ""
65850 #: fortran/decl.cc:6322
65851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65852 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
65853 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
65855 #: fortran/decl.cc:6331
65856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65857 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
65858 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
65860 #: fortran/decl.cc:6403
65861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65862 msgid "MODULE prefix at %C"
65863 msgstr ""
65865 #: fortran/decl.cc:6408
65866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65867 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
65868 msgstr ""
65870 #: fortran/decl.cc:6459
65871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65872 msgid "IMPURE procedure at %C"
65873 msgstr ""
65875 #: fortran/decl.cc:6471
65876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65877 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
65878 msgstr ""
65880 #: fortran/decl.cc:6517
65881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65882 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
65883 msgstr ""
65885 #: fortran/decl.cc:6524
65886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65887 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
65888 msgstr "%s voor %qs"
65890 #: fortran/decl.cc:6531
65891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65892 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
65893 msgstr ""
65895 #: fortran/decl.cc:6592
65896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65897 msgid "A type parameter list is required at %C"
65898 msgstr "overflow in constante expressie"
65900 #: fortran/decl.cc:6606 fortran/primary.cc:1893
65901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65902 msgid "Alternate-return argument at %C"
65903 msgstr "%qs is geen iterator"
65905 #: fortran/decl.cc:6612 fortran/decl.cc:6620
65906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65907 msgid "A parameter name is required at %C"
65908 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
65910 #: fortran/decl.cc:6660
65911 #, fuzzy, gcc-internal-format
65912 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
65913 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
65915 #: fortran/decl.cc:6673
65916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65917 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
65918 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
65920 #: fortran/decl.cc:6676
65921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65922 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
65923 msgstr ""
65925 #: fortran/decl.cc:6694
65926 #, fuzzy, gcc-internal-format
65927 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
65928 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
65930 #: fortran/decl.cc:6697
65931 #, fuzzy, gcc-internal-format
65932 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
65933 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
65935 #: fortran/decl.cc:6736
65936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65937 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
65938 msgstr ""
65940 #: fortran/decl.cc:6742
65941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65942 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
65943 msgstr "%s voor %qs"
65945 #: fortran/decl.cc:6781
65946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65947 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
65948 msgstr ""
65950 #: fortran/decl.cc:6858
65951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65952 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
65953 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
65955 #: fortran/decl.cc:6868 fortran/decl.cc:8006
65956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65957 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
65958 msgstr ""
65960 #: fortran/decl.cc:7072
65961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65962 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
65963 msgstr ""
65965 #: fortran/decl.cc:7079
65966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65967 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
65968 msgstr ""
65970 #: fortran/decl.cc:7085
65971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65972 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
65973 msgstr ""
65975 #: fortran/decl.cc:7108
65976 #, fuzzy, gcc-internal-format
65977 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
65978 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
65980 #: fortran/decl.cc:7154 fortran/decl.cc:7342 fortran/decl.cc:11347
65981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65982 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
65983 msgstr "%s voor %qs"
65985 #: fortran/decl.cc:7203 fortran/decl.cc:11247
65986 #, fuzzy, gcc-internal-format
65987 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
65988 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
65990 #: fortran/decl.cc:7210
65991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65992 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
65993 msgstr ""
65995 #: fortran/decl.cc:7214
65996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65997 msgid "Procedure pointer component at %C"
65998 msgstr ""
66000 #: fortran/decl.cc:7286
66001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66002 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
66003 msgstr "%s voor %qs"
66005 #: fortran/decl.cc:7304
66006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66007 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
66008 msgstr ""
66010 #: fortran/decl.cc:7313 fortran/decl.cc:9987
66011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66012 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
66013 msgstr "%s voor %qs"
66015 #: fortran/decl.cc:7383
66016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66017 msgid "PROCEDURE statement at %C"
66018 msgstr "%s voor %qs"
66020 #: fortran/decl.cc:7455
66021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66022 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
66023 msgstr ""
66025 #: fortran/decl.cc:7485 fortran/decl.cc:7764 fortran/decl.cc:7973
66026 #: fortran/symbol.cc:1904
66027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66028 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
66029 msgstr ""
66031 #: fortran/decl.cc:7515 fortran/decl.cc:8031
66032 #, gcc-internal-format
66033 msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
66034 msgstr ""
66036 #: fortran/decl.cc:7658
66037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66038 msgid "ENTRY statement at %C"
66039 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66041 #: fortran/decl.cc:7667
66042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66043 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
66044 msgstr ""
66046 #: fortran/decl.cc:7670
66047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66048 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
66049 msgstr ""
66051 #: fortran/decl.cc:7673
66052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66053 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
66054 msgstr "overflow in constante expressie"
66056 #: fortran/decl.cc:7676
66057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66058 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
66059 msgstr ""
66061 #: fortran/decl.cc:7680 fortran/decl.cc:7725
66062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66063 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
66064 msgstr ""
66066 #: fortran/decl.cc:7684
66067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66068 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
66069 msgstr "overflow in constante expressie"
66071 #: fortran/decl.cc:7688
66072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66073 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
66074 msgstr ""
66076 #: fortran/decl.cc:7692
66077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66078 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
66079 msgstr ""
66081 #: fortran/decl.cc:7697
66082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66083 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
66084 msgstr ""
66086 #: fortran/decl.cc:7701
66087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66088 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
66089 msgstr ""
66091 #: fortran/decl.cc:7705
66092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66093 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
66094 msgstr ""
66096 #: fortran/decl.cc:7709
66097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66098 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
66099 msgstr ""
66101 #: fortran/decl.cc:7713
66102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66103 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
66104 msgstr ""
66106 #: fortran/decl.cc:7717
66107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66108 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
66109 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66111 #: fortran/decl.cc:7738
66112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66113 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
66114 msgstr "overflow in constante expressie"
66116 #: fortran/decl.cc:7789 fortran/decl.cc:8013
66117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66118 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
66119 msgstr ""
66121 #: fortran/decl.cc:7883
66122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66123 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
66124 msgstr "overflow in constante expressie"
66126 #: fortran/decl.cc:8040
66127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66128 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
66129 msgstr "overflow in constante expressie"
66131 #: fortran/decl.cc:8103 fortran/decl.cc:8110
66132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66133 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
66134 msgstr "%s voor %qs"
66136 #: fortran/decl.cc:8150
66137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66138 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
66139 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
66141 #: fortran/decl.cc:8166
66142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66143 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
66144 msgstr "overflow in constante expressie"
66146 #: fortran/decl.cc:8174
66147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66148 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
66149 msgstr ""
66151 #: fortran/decl.cc:8193
66152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66153 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
66154 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
66156 #: fortran/decl.cc:8199
66157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66158 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
66159 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
66161 #: fortran/decl.cc:8205
66162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66163 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
66164 msgstr ""
66166 #: fortran/decl.cc:8234
66167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66168 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
66169 msgstr ""
66171 #: fortran/decl.cc:8481
66172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66173 msgid "Unexpected END statement at %C"
66174 msgstr ""
66176 #: fortran/decl.cc:8490
66177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66178 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
66179 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66181 #. We would have required END [something].
66182 #: fortran/decl.cc:8499
66183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66184 msgid "%s statement expected at %L"
66185 msgstr ""
66187 #: fortran/decl.cc:8510
66188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66189 msgid "Expecting %s statement at %L"
66190 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66192 #: fortran/decl.cc:8530
66193 #, fuzzy, gcc-internal-format
66194 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
66195 msgstr "ongeldige expressie als operand"
66197 #: fortran/decl.cc:8547
66198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66199 msgid "Expected terminating name at %C"
66200 msgstr ""
66202 #: fortran/decl.cc:8561 fortran/decl.cc:8569
66203 #, fuzzy, gcc-internal-format
66204 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
66205 msgstr "ongeldige expressie als operand"
66207 #: fortran/decl.cc:8668
66208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66209 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
66210 msgstr ""
66212 #: fortran/decl.cc:8676
66213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66214 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
66215 msgstr ""
66217 #: fortran/decl.cc:8684
66218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66219 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
66220 msgstr ""
66222 #: fortran/decl.cc:8693
66223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66224 msgid "Array specification must be deferred at %L"
66225 msgstr ""
66227 #: fortran/decl.cc:8708
66228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66229 msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C"
66230 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
66232 #: fortran/decl.cc:8800
66233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66234 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
66235 msgstr ""
66237 #: fortran/decl.cc:8837
66238 #, fuzzy, gcc-internal-format
66239 msgid "Expected %<(%> at %C"
66240 msgstr "ongeldige operand van %s"
66242 #: fortran/decl.cc:8851 fortran/decl.cc:8891
66243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66244 msgid "Expected variable name at %C"
66245 msgstr ""
66247 #: fortran/decl.cc:8867
66248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66249 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
66250 msgstr ""
66252 #: fortran/decl.cc:8871
66253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66254 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
66255 msgstr ""
66257 #: fortran/decl.cc:8877
66258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66259 msgid "Expected \",\" at %C"
66260 msgstr ""
66262 #: fortran/decl.cc:8916
66263 #, gcc-internal-format
66264 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
66265 msgstr ""
66267 #: fortran/decl.cc:8940
66268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66269 msgid "Expected \")\" at %C"
66270 msgstr ""
66272 #: fortran/decl.cc:8952
66273 #, fuzzy, gcc-internal-format
66274 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
66275 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66277 #: fortran/decl.cc:8978
66278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66279 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
66280 msgstr ""
66282 #: fortran/decl.cc:9010
66283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66284 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
66285 msgstr ""
66287 #: fortran/decl.cc:9029
66288 #, gcc-internal-format
66289 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
66290 msgstr ""
66292 #: fortran/decl.cc:9068
66293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66294 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
66295 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66297 #: fortran/decl.cc:9166
66298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66299 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
66300 msgstr ""
66302 #: fortran/decl.cc:9182
66303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66304 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
66305 msgstr ""
66307 #: fortran/decl.cc:9230
66308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66309 msgid "PROTECTED statement at %C"
66310 msgstr "%s voor %qs"
66312 #: fortran/decl.cc:9264
66313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66314 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
66315 msgstr "%s voor %qs"
66317 #: fortran/decl.cc:9291 fortran/decl.cc:9316
66318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66319 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
66320 msgstr ""
66322 #: fortran/decl.cc:9337 fortran/decl.cc:9357
66323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66324 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
66325 msgstr ""
66327 #: fortran/decl.cc:9379
66328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66329 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
66330 msgstr ""
66332 #: fortran/decl.cc:9386
66333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66334 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
66335 msgstr ""
66337 #: fortran/decl.cc:9392
66338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66339 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
66340 msgstr ""
66342 #: fortran/decl.cc:9412
66343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66344 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
66345 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
66347 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
66348 #: fortran/decl.cc:9437
66349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66350 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
66351 msgstr ""
66353 #: fortran/decl.cc:9453
66354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66355 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
66356 msgstr ""
66358 #: fortran/decl.cc:9472 fortran/decl.cc:9528
66359 #, gcc-internal-format
66360 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
66361 msgstr ""
66363 #: fortran/decl.cc:9507
66364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66365 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
66366 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66368 #: fortran/decl.cc:9514
66369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66370 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
66371 msgstr "%s voor %qs"
66373 #: fortran/decl.cc:9563
66374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66375 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
66376 msgstr "ongeldige expressie als operand"
66378 #: fortran/decl.cc:9570
66379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66380 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
66381 msgstr "%s voor %qs"
66383 #: fortran/decl.cc:9589
66384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66385 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
66386 msgstr ""
66388 #: fortran/decl.cc:9600
66389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66390 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
66391 msgstr ""
66393 #: fortran/decl.cc:9648
66394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66395 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
66396 msgstr ""
66398 #: fortran/decl.cc:9665
66399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66400 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
66401 msgstr ""
66403 #: fortran/decl.cc:9669
66404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66405 msgid "VALUE statement at %C"
66406 msgstr "%s voor %qs"
66408 #: fortran/decl.cc:9707
66409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66410 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
66411 msgstr "%s voor %qs"
66413 #: fortran/decl.cc:9719
66414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66415 msgid "VOLATILE statement at %C"
66416 msgstr "%s voor %qs"
66418 #: fortran/decl.cc:9746
66419 #, gcc-internal-format
66420 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
66421 msgstr ""
66423 #: fortran/decl.cc:9771
66424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66425 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
66426 msgstr "%s voor %qs"
66428 #: fortran/decl.cc:9783
66429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66430 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
66431 msgstr ""
66433 #: fortran/decl.cc:9827
66434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66435 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
66436 msgstr "%s voor %qs"
66438 #: fortran/decl.cc:9852
66439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66440 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
66441 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
66443 #: fortran/decl.cc:9962
66444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66445 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
66446 msgstr ""
66448 #: fortran/decl.cc:10020
66449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66450 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
66451 msgstr ""
66453 #: fortran/decl.cc:10069
66454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66455 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
66456 msgstr ""
66458 #: fortran/decl.cc:10078
66459 #, fuzzy, gcc-internal-format
66460 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
66461 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66463 #: fortran/decl.cc:10084
66464 #, gcc-internal-format
66465 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
66466 msgstr ""
66468 #: fortran/decl.cc:10091
66469 #, gcc-internal-format
66470 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
66471 msgstr ""
66473 #: fortran/decl.cc:10098
66474 #, gcc-internal-format
66475 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
66476 msgstr ""
66478 #: fortran/decl.cc:10121
66479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66480 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
66481 msgstr ""
66483 #: fortran/decl.cc:10133
66484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66485 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
66486 msgstr ""
66488 #: fortran/decl.cc:10154
66489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66490 msgid "ABSTRACT type at %C"
66491 msgstr ""
66493 #: fortran/decl.cc:10200
66494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66495 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
66496 msgstr "herhaalde case-waarde"
66498 #: fortran/decl.cc:10206
66499 #, fuzzy, gcc-internal-format
66500 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
66501 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
66503 #: fortran/decl.cc:10253
66504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66505 msgid "Junk after MAP statement at %C"
66506 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66508 #: fortran/decl.cc:10286
66509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66510 msgid "Junk after UNION statement at %C"
66511 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66513 #: fortran/decl.cc:10321
66514 #, gcc-internal-format
66515 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
66516 msgstr ""
66518 #: fortran/decl.cc:10335
66519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66520 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
66521 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
66523 #: fortran/decl.cc:10353
66524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66525 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
66526 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66528 #: fortran/decl.cc:10360
66529 #, fuzzy, gcc-internal-format
66530 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
66531 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66533 #: fortran/decl.cc:10523
66534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66535 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
66536 msgstr ""
66538 #: fortran/decl.cc:10536
66539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66540 msgid "Mangled derived type definition at %C"
66541 msgstr "lege declaratie"
66543 #: fortran/decl.cc:10565
66544 #, fuzzy, gcc-internal-format
66545 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
66546 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66548 #: fortran/decl.cc:10576
66549 #, fuzzy, gcc-internal-format
66550 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
66551 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
66553 #: fortran/decl.cc:10579
66554 #, fuzzy, gcc-internal-format
66555 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
66556 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
66558 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66559 #: fortran/decl.cc:10594
66560 #, fuzzy, gcc-internal-format
66561 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
66562 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66564 #: fortran/decl.cc:10603
66565 #, fuzzy, gcc-internal-format
66566 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
66567 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
66569 #: fortran/decl.cc:10666
66570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66571 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
66572 msgstr ""
66574 #: fortran/decl.cc:10749
66575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66576 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
66577 msgstr ""
66579 #: fortran/decl.cc:10769
66580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66581 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
66582 msgstr ""
66584 #: fortran/decl.cc:10801
66585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66586 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
66587 msgstr ""
66589 #: fortran/decl.cc:10880
66590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66591 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
66592 msgstr ""
66594 #: fortran/decl.cc:10928
66595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66596 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
66597 msgstr ""
66599 #: fortran/decl.cc:10964
66600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66601 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
66602 msgstr ""
66604 #: fortran/decl.cc:11011 fortran/decl.cc:11026
66605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66606 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
66607 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
66609 #: fortran/decl.cc:11046
66610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66611 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
66612 msgstr ""
66614 #: fortran/decl.cc:11066
66615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66616 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
66617 msgstr ""
66619 #: fortran/decl.cc:11093
66620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66621 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
66622 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
66624 #: fortran/decl.cc:11111
66625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66626 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
66627 msgstr ""
66629 #: fortran/decl.cc:11127
66630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66631 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
66632 msgstr ""
66634 #: fortran/decl.cc:11140
66635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66636 msgid "Expected access-specifier at %C"
66637 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
66639 #: fortran/decl.cc:11142
66640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66641 msgid "Expected binding attribute at %C"
66642 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
66644 #: fortran/decl.cc:11150
66645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66646 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
66647 msgstr ""
66649 #: fortran/decl.cc:11163
66650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66651 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
66652 msgstr ""
66654 #: fortran/decl.cc:11205
66655 #, gcc-internal-format
66656 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
66657 msgstr ""
66659 #: fortran/decl.cc:11211
66660 #, fuzzy, gcc-internal-format
66661 msgid "%<)%> expected at %C"
66662 msgstr "ongeldige operand van %s"
66664 #: fortran/decl.cc:11231
66665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66666 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
66667 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
66669 #: fortran/decl.cc:11236
66670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66671 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
66672 msgstr ""
66674 #: fortran/decl.cc:11259
66675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66676 msgid "Expected binding name at %C"
66677 msgstr "ongeldige expressie als operand"
66679 #: fortran/decl.cc:11263
66680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66681 msgid "PROCEDURE list at %C"
66682 msgstr ""
66684 #: fortran/decl.cc:11275
66685 #, fuzzy, gcc-internal-format
66686 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
66687 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
66689 #: fortran/decl.cc:11281
66690 #, gcc-internal-format
66691 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
66692 msgstr ""
66694 #: fortran/decl.cc:11291
66695 #, fuzzy, gcc-internal-format
66696 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
66697 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
66699 #: fortran/decl.cc:11308
66700 #, gcc-internal-format
66701 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
66702 msgstr ""
66704 #: fortran/decl.cc:11319
66705 #, gcc-internal-format
66706 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
66707 msgstr ""
66709 #: fortran/decl.cc:11370
66710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66711 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
66712 msgstr ""
66714 #: fortran/decl.cc:11390
66715 #, fuzzy, gcc-internal-format
66716 msgid "Expected %<::%> at %C"
66717 msgstr "ongeldige operand van %s"
66719 #: fortran/decl.cc:11402
66720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66721 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
66722 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
66724 #: fortran/decl.cc:11423
66725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66726 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
66727 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66729 #: fortran/decl.cc:11434
66730 #, fuzzy, gcc-internal-format
66731 msgid "Expected %<=>%> at %C"
66732 msgstr "ongeldige operand van %s"
66734 #: fortran/decl.cc:11470
66735 #, gcc-internal-format
66736 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
66737 msgstr ""
66739 #: fortran/decl.cc:11478
66740 #, gcc-internal-format
66741 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
66742 msgstr ""
66744 #: fortran/decl.cc:11526
66745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66746 msgid "Expected specific binding name at %C"
66747 msgstr "ongeldige expressie als operand"
66749 #: fortran/decl.cc:11536
66750 #, fuzzy, gcc-internal-format
66751 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
66752 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
66754 #: fortran/decl.cc:11554
66755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66756 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
66757 msgstr ""
66759 #: fortran/decl.cc:11589
66760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66761 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
66762 msgstr ""
66764 #: fortran/decl.cc:11600
66765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66766 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
66767 msgstr ""
66769 #: fortran/decl.cc:11622
66770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66771 msgid "Empty FINAL at %C"
66772 msgstr ""
66774 #: fortran/decl.cc:11629
66775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66776 msgid "Expected module procedure name at %C"
66777 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
66779 #: fortran/decl.cc:11639
66780 #, fuzzy, gcc-internal-format
66781 msgid "Expected %<,%> at %C"
66782 msgstr "ongeldige operand van %s"
66784 #: fortran/decl.cc:11645
66785 #, fuzzy, gcc-internal-format
66786 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
66787 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
66789 #: fortran/decl.cc:11658
66790 #, fuzzy, gcc-internal-format
66791 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
66792 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
66794 #: fortran/decl.cc:11729
66795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66796 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
66797 msgstr ""
66799 #: fortran/decl.cc:11775
66800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66801 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
66802 msgstr "%s voor %qs"
66804 #: fortran/decl.cc:11796
66805 #, gcc-internal-format
66806 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
66807 msgstr ""
66809 #: fortran/decl.cc:11810
66810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66811 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
66812 msgstr "%s voor %qs"
66814 #: fortran/decl.cc:11874
66815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66816 msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
66817 msgstr "%s voor %qs"
66819 #: fortran/decl.cc:11891
66820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66821 msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
66822 msgstr "%s voor %qs"
66824 #: fortran/decl.cc:11908
66825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66826 msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
66827 msgstr "%s voor %qs"
66829 #: fortran/dependency.cc:106
66830 #, gcc-internal-format
66831 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
66832 msgstr ""
66834 #: fortran/dependency.cc:199
66835 #, gcc-internal-format
66836 msgid "are_identical_variables: Bad type"
66837 msgstr ""
66839 #: fortran/dependency.cc:989
66840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66841 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
66842 msgstr ""
66844 #: fortran/dependency.cc:1293
66845 #, gcc-internal-format
66846 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
66847 msgstr ""
66849 #: fortran/dump-parse-tree.cc:281
66850 #, gcc-internal-format
66851 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
66852 msgstr ""
66854 #: fortran/dump-parse-tree.cc:360
66855 #, gcc-internal-format
66856 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
66857 msgstr ""
66859 #: fortran/dump-parse-tree.cc:434
66860 #, gcc-internal-format
66861 msgid "show_ref(): Bad component code"
66862 msgstr ""
66864 #: fortran/dump-parse-tree.cc:707
66865 #, gcc-internal-format
66866 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
66867 msgstr ""
66869 #: fortran/dump-parse-tree.cc:750
66870 #, gcc-internal-format
66871 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
66872 msgstr ""
66874 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3396
66875 #, gcc-internal-format
66876 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
66877 msgstr ""
66879 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3720 fortran/dump-parse-tree.cc:3825
66880 #, fuzzy, gcc-internal-format
66881 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
66882 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
66884 #: fortran/error.cc:381
66885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66886 msgid "    Included at %s:%d:"
66887 msgstr ""
66889 #: fortran/error.cc:467
66890 #, fuzzy, gcc-internal-format
66891 msgid "<During initialization>\n"
66892 msgstr "dubbele beginwaarde"
66894 #: fortran/expr.cc:149
66895 #, gcc-internal-format
66896 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
66897 msgstr ""
66899 #: fortran/expr.cc:357
66900 #, gcc-internal-format
66901 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
66902 msgstr ""
66904 #: fortran/expr.cc:510
66905 #, gcc-internal-format
66906 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
66907 msgstr ""
66909 #: fortran/expr.cc:658 fortran/expr.cc:660 fortran/expr.cc:711
66910 #: fortran/expr.cc:713
66911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66912 msgid "Constant expression required at %C"
66913 msgstr "overflow in constante expressie"
66915 #: fortran/expr.cc:667 fortran/expr.cc:669 fortran/expr.cc:720
66916 #: fortran/expr.cc:722
66917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66918 msgid "Integer expression required at %C"
66919 msgstr "overflow in constante expressie"
66921 #: fortran/expr.cc:677 fortran/expr.cc:679 fortran/expr.cc:733
66922 #: fortran/expr.cc:735
66923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66924 msgid "Integer value too large in expression at %C"
66925 msgstr "integer overflow in expressie"
66927 #: fortran/expr.cc:1098
66928 #, gcc-internal-format
66929 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
66930 msgstr ""
66932 #: fortran/expr.cc:1293
66933 #, gcc-internal-format
66934 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
66935 msgstr ""
66937 #: fortran/expr.cc:1398
66938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66939 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
66940 msgstr ""
66942 #: fortran/expr.cc:1586 fortran/expr.cc:1639
66943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66944 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
66945 msgstr ""
66947 #: fortran/expr.cc:1715
66948 #, gcc-internal-format
66949 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
66950 msgstr ""
66952 #: fortran/expr.cc:1725
66953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66954 msgid "Error in array constructor referenced at %L"
66955 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
66957 #: fortran/expr.cc:1829 fortran/primary.cc:2300 fortran/primary.cc:2444
66958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66959 msgid "LEN part_ref at %C"
66960 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66962 #: fortran/expr.cc:1847 fortran/primary.cc:2295 fortran/primary.cc:2459
66963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66964 msgid "KIND part_ref at %C"
66965 msgstr "ongeldige beginwaarde"
66967 #: fortran/expr.cc:1858
66968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66969 msgid "RE part_ref at %C"
66970 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
66972 #: fortran/expr.cc:1870
66973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66974 msgid "IM part_ref at %C"
66975 msgstr "%s voor %qs"
66977 #: fortran/expr.cc:2517
66978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66979 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
66980 msgstr ""
66982 #: fortran/expr.cc:2561
66983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66984 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
66985 msgstr ""
66987 #: fortran/expr.cc:2586
66988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66989 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
66990 msgstr ""
66992 #: fortran/expr.cc:2593
66993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66994 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
66995 msgstr ""
66997 #: fortran/expr.cc:2603
66998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66999 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
67000 msgstr ""
67002 #: fortran/expr.cc:2619
67003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67004 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
67005 msgstr ""
67007 #: fortran/expr.cc:2630
67008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67009 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
67010 msgstr ""
67012 #: fortran/expr.cc:2638
67013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67014 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
67015 msgstr ""
67017 #: fortran/expr.cc:2661
67018 #, fuzzy, gcc-internal-format
67019 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
67020 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
67022 #: fortran/expr.cc:2798
67023 #, fuzzy, gcc-internal-format
67024 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
67025 msgstr "overflow in constante expressie"
67027 #: fortran/expr.cc:2873
67028 #, fuzzy, gcc-internal-format
67029 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
67030 msgstr "overflow in constante expressie"
67032 #: fortran/expr.cc:2904
67033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67034 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
67035 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
67037 #: fortran/expr.cc:2981 fortran/resolve.cc:2808
67038 #, fuzzy, gcc-internal-format
67039 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
67040 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
67042 #: fortran/expr.cc:2993
67043 #, fuzzy, gcc-internal-format
67044 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
67045 msgstr "overflow in constante expressie"
67047 #: fortran/expr.cc:3032
67048 #, fuzzy, gcc-internal-format
67049 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
67050 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
67052 #: fortran/expr.cc:3052
67053 #, fuzzy, gcc-internal-format
67054 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
67055 msgstr "overflow in constante expressie"
67057 #: fortran/expr.cc:3058
67058 #, fuzzy, gcc-internal-format
67059 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
67060 msgstr "overflow in constante expressie"
67062 #: fortran/expr.cc:3067
67063 #, fuzzy, gcc-internal-format
67064 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
67065 msgstr "overflow in constante expressie"
67067 #: fortran/expr.cc:3071
67068 #, fuzzy, gcc-internal-format
67069 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
67070 msgstr "overflow in constante expressie"
67072 #: fortran/expr.cc:3077
67073 #, gcc-internal-format
67074 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
67075 msgstr ""
67077 #: fortran/expr.cc:3083
67078 #, fuzzy, gcc-internal-format
67079 msgid "Assumed-rank array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
67080 msgstr "overflow in constante expressie"
67082 #: fortran/expr.cc:3093
67083 #, gcc-internal-format
67084 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
67085 msgstr ""
67087 #: fortran/expr.cc:3147
67088 #, gcc-internal-format
67089 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
67090 msgstr ""
67092 #: fortran/expr.cc:3282
67093 #, fuzzy, gcc-internal-format
67094 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
67095 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67097 #: fortran/expr.cc:3289
67098 #, fuzzy, gcc-internal-format
67099 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
67100 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67102 #: fortran/expr.cc:3296
67103 #, fuzzy, gcc-internal-format
67104 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
67105 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
67107 #: fortran/expr.cc:3304
67108 #, gcc-internal-format
67109 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
67110 msgstr ""
67112 #: fortran/expr.cc:3451
67113 #, fuzzy, gcc-internal-format
67114 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
67115 msgstr "overflow in constante expressie"
67117 #: fortran/expr.cc:3459
67118 #, fuzzy, gcc-internal-format
67119 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
67120 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67122 #: fortran/expr.cc:3466
67123 #, fuzzy, gcc-internal-format
67124 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
67125 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67127 #: fortran/expr.cc:3495
67128 #, fuzzy, gcc-internal-format
67129 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
67130 msgstr "overflow in constante expressie"
67132 #: fortran/expr.cc:3526
67133 #, gcc-internal-format
67134 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
67135 msgstr ""
67137 # vertaling voor 'statement'?
67138 #: fortran/expr.cc:3546
67139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67140 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
67141 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67143 #: fortran/expr.cc:3558
67144 #, fuzzy, gcc-internal-format
67145 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
67146 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
67148 #: fortran/expr.cc:3567
67149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67150 msgid "Expression at %L must be scalar"
67151 msgstr ""
67153 #. Reject truncation.
67154 #: fortran/expr.cc:3599
67155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67156 msgid "optype_msgid overflow: %d"
67157 msgstr ""
67159 #: fortran/expr.cc:3603
67160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67161 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
67162 msgstr ""
67164 #: fortran/expr.cc:3617
67165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67166 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
67167 msgstr ""
67169 #: fortran/expr.cc:3665
67170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67171 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
67172 msgstr ""
67174 #: fortran/expr.cc:3721
67175 #, fuzzy, gcc-internal-format
67176 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
67177 msgstr "%qs is meestal een functie"
67179 #: fortran/expr.cc:3732
67180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67181 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
67182 msgstr ""
67184 #: fortran/expr.cc:3740
67185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67186 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
67187 msgstr ""
67189 #: fortran/expr.cc:3747
67190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67191 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
67192 msgstr ""
67194 #: fortran/expr.cc:3759
67195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67196 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
67197 msgstr ""
67199 #: fortran/expr.cc:3769
67200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67201 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
67202 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
67204 #: fortran/expr.cc:3812
67205 #, gcc-internal-format
67206 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
67207 msgstr ""
67209 #: fortran/expr.cc:3819
67210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67211 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
67212 msgstr ""
67214 #: fortran/expr.cc:3849
67215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67216 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
67217 msgstr ""
67219 #: fortran/expr.cc:3893
67220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67221 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
67222 msgstr ""
67224 #: fortran/expr.cc:3901
67225 #, gcc-internal-format
67226 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
67227 msgstr ""
67229 #: fortran/expr.cc:3925
67230 #, fuzzy, gcc-internal-format
67231 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
67232 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
67234 #: fortran/expr.cc:3930
67235 #, fuzzy, gcc-internal-format
67236 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
67237 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
67239 #: fortran/expr.cc:3959
67240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67241 msgid "Stride must not be present at %L"
67242 msgstr ""
67244 #: fortran/expr.cc:3965 fortran/expr.cc:3985
67245 #, gcc-internal-format
67246 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
67247 msgstr ""
67249 #: fortran/expr.cc:3973 fortran/expr.cc:3992
67250 #, gcc-internal-format
67251 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
67252 msgstr ""
67254 #: fortran/expr.cc:4019
67255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67256 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
67257 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67259 #: fortran/expr.cc:4040
67260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67261 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
67262 msgstr ""
67264 #: fortran/expr.cc:4065
67265 #, fuzzy, gcc-internal-format
67266 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
67267 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67269 #: fortran/expr.cc:4074
67270 #, fuzzy, gcc-internal-format
67271 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
67272 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67274 #: fortran/expr.cc:4084
67275 #, fuzzy, gcc-internal-format
67276 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
67277 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67279 #: fortran/expr.cc:4090
67280 #, fuzzy, gcc-internal-format
67281 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
67282 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67284 #: fortran/expr.cc:4097
67285 #, fuzzy, gcc-internal-format
67286 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
67287 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67289 #: fortran/expr.cc:4105
67290 #, fuzzy, gcc-internal-format
67291 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
67292 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67294 #: fortran/expr.cc:4128
67295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67296 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
67297 msgstr ""
67299 #: fortran/expr.cc:4181
67300 #, fuzzy, gcc-internal-format
67301 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
67302 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67304 #: fortran/expr.cc:4191 fortran/expr.cc:4206
67305 #, fuzzy, gcc-internal-format
67306 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
67307 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
67309 #: fortran/expr.cc:4197 fortran/expr.cc:4212 fortran/resolve.cc:2688
67310 #, fuzzy, gcc-internal-format
67311 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
67312 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
67314 #: fortran/expr.cc:4224
67315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67316 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
67317 msgstr ""
67319 #: fortran/expr.cc:4233
67320 #, gcc-internal-format
67321 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
67322 msgstr ""
67324 #: fortran/expr.cc:4246
67325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67326 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
67327 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
67329 #: fortran/expr.cc:4260
67330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67331 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
67332 msgstr ""
67334 #: fortran/expr.cc:4265
67335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67336 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
67337 msgstr ""
67339 #: fortran/expr.cc:4273
67340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67341 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
67342 msgstr ""
67344 #: fortran/expr.cc:4280
67345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67346 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
67347 msgstr ""
67349 #: fortran/expr.cc:4299
67350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67351 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
67352 msgstr ""
67354 #: fortran/expr.cc:4312
67355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67356 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
67357 msgstr ""
67359 #: fortran/expr.cc:4316
67360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67361 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
67362 msgstr ""
67364 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
67365 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
67366 #. are allowed.
67367 #: fortran/expr.cc:4341 fortran/expr.cc:4467
67368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67369 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
67370 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67372 #: fortran/expr.cc:4344
67373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67374 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
67375 msgstr ""
67377 #: fortran/expr.cc:4358
67378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67379 msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
67380 msgstr ""
67382 #: fortran/expr.cc:4364 fortran/expr.cc:4379
67383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67384 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
67385 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
67387 #: fortran/expr.cc:4395
67388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67389 msgid "Every subscript of target specification at %L must be a constant expression"
67390 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
67392 #: fortran/expr.cc:4406
67393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67394 msgid "Substring starting and ending points of target specification at %L must be constant expressions"
67395 msgstr ""
67397 #: fortran/expr.cc:4422
67398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67399 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
67400 msgstr ""
67402 #: fortran/expr.cc:4437
67403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67404 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
67405 msgstr ""
67407 #: fortran/expr.cc:4446
67408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67409 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
67410 msgstr ""
67412 #: fortran/expr.cc:4454
67413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67414 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
67415 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
67417 #: fortran/expr.cc:4482 fortran/expr.cc:4487
67418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67419 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
67420 msgstr ""
67422 #: fortran/expr.cc:4527
67423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67424 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
67425 msgstr ""
67427 #: fortran/expr.cc:4603 fortran/resolve.cc:1529
67428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67429 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
67430 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67432 #: fortran/expr.cc:4609
67433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67434 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
67435 msgstr ""
67437 #: fortran/expr.cc:4624 fortran/resolve.cc:1535
67438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67439 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
67440 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67442 #: fortran/expr.cc:4636
67443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67444 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
67445 msgstr ""
67447 #: fortran/expr.cc:4642
67448 #, fuzzy, gcc-internal-format
67449 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
67450 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67452 #: fortran/expr.cc:4649
67453 #, fuzzy, gcc-internal-format
67454 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
67455 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67457 #: fortran/expr.cc:5117
67458 #, gcc-internal-format
67459 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
67460 msgstr ""
67462 #: fortran/expr.cc:6217
67463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67464 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
67465 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
67467 #: fortran/expr.cc:6225
67468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67469 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
67470 msgstr ""
67472 #: fortran/expr.cc:6233
67473 #, fuzzy, gcc-internal-format
67474 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
67475 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
67477 # dit klinkt niet al te best
67478 #: fortran/expr.cc:6244
67479 #, fuzzy, gcc-internal-format
67480 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
67481 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
67483 #: fortran/expr.cc:6255
67484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67485 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
67486 msgstr ""
67488 #: fortran/expr.cc:6264
67489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67490 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
67491 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
67493 #: fortran/expr.cc:6277
67494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67495 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
67496 msgstr ""
67498 # dit klinkt niet al te best
67499 #: fortran/expr.cc:6290
67500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67501 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
67502 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
67504 #: fortran/expr.cc:6321
67505 #, fuzzy, gcc-internal-format
67506 msgid "%qs parameter inquiry for %qs in variable definition context (%s) at %L"
67507 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
67509 #: fortran/expr.cc:6338
67510 #, fuzzy, gcc-internal-format
67511 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
67512 msgstr "overflow in constante expressie"
67514 #: fortran/expr.cc:6348
67515 #, fuzzy, gcc-internal-format
67516 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
67517 msgstr "overflow in constante expressie"
67519 #: fortran/expr.cc:6361
67520 #, fuzzy, gcc-internal-format
67521 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
67522 msgstr "overflow in constante expressie"
67524 #: fortran/expr.cc:6369
67525 #, fuzzy, gcc-internal-format
67526 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
67527 msgstr "overflow in constante expressie"
67529 #: fortran/expr.cc:6384
67530 #, fuzzy, gcc-internal-format
67531 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
67532 msgstr "overflow in constante expressie"
67534 #: fortran/expr.cc:6443
67535 #, gcc-internal-format
67536 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
67537 msgstr ""
67539 #: fortran/expr.cc:6448
67540 #, fuzzy, gcc-internal-format
67541 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
67542 msgstr "overflow in constante expressie"
67544 #: fortran/expr.cc:6460
67545 #, fuzzy, gcc-internal-format
67546 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
67547 msgstr "overflow in constante expressie"
67549 #: fortran/expr.cc:6502
67550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67551 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
67552 msgstr ""
67554 #: fortran/frontend-passes.cc:195
67555 #, gcc-internal-format
67556 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
67557 msgstr ""
67559 #: fortran/frontend-passes.cc:211
67560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67561 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
67562 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
67564 #: fortran/frontend-passes.cc:419
67565 #, gcc-internal-format
67566 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
67567 msgstr ""
67569 #: fortran/frontend-passes.cc:870 fortran/trans-array.cc:1496
67570 #: fortran/trans-array.cc:6891 fortran/trans-array.cc:8514
67571 #: fortran/trans-intrinsic.cc:8442
67572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67573 msgid "Creating array temporary at %L"
67574 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
67576 #: fortran/frontend-passes.cc:897
67577 #, fuzzy, gcc-internal-format
67578 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
67579 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
67581 #: fortran/frontend-passes.cc:901
67582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67583 msgid "Removing call to impure function at %L"
67584 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
67586 #: fortran/frontend-passes.cc:1356 fortran/frontend-passes.cc:1395
67587 #, fuzzy, gcc-internal-format
67588 msgid "bad expression"
67589 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
67591 #: fortran/frontend-passes.cc:1391
67592 #, fuzzy, gcc-internal-format
67593 msgid "bad op"
67594 msgstr "slechte test"
67596 #: fortran/frontend-passes.cc:2175
67597 #, fuzzy, gcc-internal-format
67598 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
67599 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
67601 #: fortran/frontend-passes.cc:2352
67602 #, gcc-internal-format
67603 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
67604 msgstr ""
67606 #: fortran/frontend-passes.cc:2361
67607 #, gcc-internal-format
67608 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
67609 msgstr ""
67611 #: fortran/frontend-passes.cc:2499
67612 #, gcc-internal-format
67613 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
67614 msgstr ""
67616 #: fortran/frontend-passes.cc:2508
67617 #, gcc-internal-format
67618 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
67619 msgstr ""
67621 #: fortran/frontend-passes.cc:2661
67622 #, gcc-internal-format
67623 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
67624 msgstr ""
67626 #: fortran/frontend-passes.cc:2668
67627 #, gcc-internal-format
67628 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
67629 msgstr ""
67631 #: fortran/frontend-passes.cc:2923 fortran/frontend-passes.cc:2949
67632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67633 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
67634 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
67636 #: fortran/frontend-passes.cc:2933 fortran/frontend-passes.cc:2959
67637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67638 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
67639 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
67641 #: fortran/frontend-passes.cc:3044
67642 #, gcc-internal-format
67643 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
67644 msgstr ""
67646 #: fortran/frontend-passes.cc:3050
67647 #, gcc-internal-format
67648 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
67649 msgstr ""
67651 #: fortran/frontend-passes.cc:3466 fortran/trans-expr.cc:1874
67652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67653 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
67654 msgstr ""
67656 #: fortran/frontend-passes.cc:3991
67657 #, gcc-internal-format
67658 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
67659 msgstr ""
67661 #: fortran/frontend-passes.cc:5200
67662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67663 msgid "Interchanging loops at %L"
67664 msgstr ""
67666 #: fortran/frontend-passes.cc:5839
67667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67668 #| msgid "comparison between %qT and %qT"
67669 msgid "%s between %L and %L"
67670 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
67672 #: fortran/gfortranspec.cc:146
67673 #, fuzzy, gcc-internal-format
67674 msgid "overflowed output argument list for %qs"
67675 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
67677 #: fortran/gfortranspec.cc:301
67678 #, gcc-internal-format
67679 msgid "no input files; unwilling to write output files"
67680 msgstr ""
67682 #: fortran/interface.cc:225
67683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67684 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
67685 msgstr ""
67687 #: fortran/interface.cc:252
67688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67689 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
67690 msgstr ""
67692 #: fortran/interface.cc:272
67693 #, fuzzy, gcc-internal-format
67694 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
67695 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67697 #: fortran/interface.cc:305
67698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67699 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
67700 msgstr "%s voor %qs"
67702 #: fortran/interface.cc:312
67703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67704 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
67705 msgstr "%s voor %qs"
67707 #: fortran/interface.cc:343
67708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67709 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
67710 msgstr ""
67712 #: fortran/interface.cc:356
67713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67714 msgid "Expected a nameless interface at %C"
67715 msgstr ""
67717 #: fortran/interface.cc:369
67718 #, gcc-internal-format
67719 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
67720 msgstr ""
67722 #: fortran/interface.cc:400
67723 #, gcc-internal-format
67724 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
67725 msgstr ""
67727 #: fortran/interface.cc:403
67728 #, gcc-internal-format
67729 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
67730 msgstr ""
67732 #: fortran/interface.cc:417
67733 #, gcc-internal-format
67734 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
67735 msgstr ""
67737 #: fortran/interface.cc:429
67738 #, gcc-internal-format
67739 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
67740 msgstr ""
67742 #: fortran/interface.cc:619
67743 #, gcc-internal-format
67744 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
67745 msgstr ""
67747 #: fortran/interface.cc:899
67748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67749 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
67750 msgstr "overflow in constante expressie"
67752 #: fortran/interface.cc:928
67753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67754 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
67755 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67757 #: fortran/interface.cc:931
67758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67759 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
67760 msgstr ""
67762 #: fortran/interface.cc:944
67763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67764 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
67765 msgstr ""
67767 #: fortran/interface.cc:962
67768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67769 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
67770 msgstr ""
67772 #: fortran/interface.cc:971
67773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67774 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
67775 msgstr ""
67777 #: fortran/interface.cc:982
67778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67779 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
67780 msgstr ""
67782 #: fortran/interface.cc:989
67783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67784 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
67785 msgstr ""
67787 #: fortran/interface.cc:998 fortran/resolve.cc:17384
67788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67789 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
67790 msgstr ""
67792 #: fortran/interface.cc:1005 fortran/resolve.cc:17402
67793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67794 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
67795 msgstr ""
67797 #: fortran/interface.cc:1110
67798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67799 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
67800 msgstr ""
67802 #: fortran/interface.cc:1468 fortran/interface.cc:1540
67803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67804 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
67805 msgstr ""
67807 #: fortran/interface.cc:1653
67808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67809 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
67810 msgstr ""
67812 #: fortran/interface.cc:1700
67813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67814 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
67815 msgstr ""
67817 #: fortran/interface.cc:1889
67818 #, fuzzy, gcc-internal-format
67819 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
67820 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
67822 #: fortran/interface.cc:1894
67823 #, fuzzy, gcc-internal-format
67824 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
67825 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
67827 #: fortran/interface.cc:1898
67828 #, gcc-internal-format
67829 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
67830 msgstr ""
67832 #: fortran/interface.cc:1902
67833 #, fuzzy, gcc-internal-format
67834 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
67835 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
67837 #: fortran/interface.cc:1914
67838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67839 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
67840 msgstr ""
67842 #: fortran/interface.cc:1918
67843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67844 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
67845 msgstr ""
67847 #: fortran/interface.cc:1926
67848 #, fuzzy, gcc-internal-format
67849 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
67850 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
67852 #: fortran/interface.cc:1983 fortran/interface.cc:1988
67853 #, gcc-internal-format
67854 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
67855 msgstr ""
67857 #: fortran/interface.cc:1993
67858 #, gcc-internal-format
67859 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
67860 msgstr ""
67862 #: fortran/interface.cc:2031
67863 #, fuzzy, gcc-internal-format
67864 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
67865 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
67867 #: fortran/interface.cc:2236
67868 #, fuzzy, gcc-internal-format
67869 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
67870 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67872 #: fortran/interface.cc:2239
67873 #, fuzzy, gcc-internal-format
67874 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
67875 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67877 #: fortran/interface.cc:2242
67878 #, fuzzy, gcc-internal-format
67879 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
67880 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67882 #: fortran/interface.cc:2245
67883 #, fuzzy, gcc-internal-format
67884 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
67885 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67887 #: fortran/interface.cc:2257
67888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67889 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
67890 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67892 #: fortran/interface.cc:2261
67893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67894 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
67895 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67897 #: fortran/interface.cc:2265
67898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67899 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
67900 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67902 #: fortran/interface.cc:2371
67903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67904 msgid "Invalid procedure argument at %L"
67905 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
67907 #: fortran/interface.cc:2379 fortran/interface.cc:2406
67908 #, fuzzy, gcc-internal-format
67909 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
67910 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67912 #: fortran/interface.cc:2417
67913 #, fuzzy, gcc-internal-format
67914 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
67915 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
67917 #: fortran/interface.cc:2440
67918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67919 msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
67920 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
67922 #: fortran/interface.cc:2450
67923 #, fuzzy, gcc-internal-format
67924 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
67925 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
67927 #: fortran/interface.cc:2460
67928 #, fuzzy, gcc-internal-format
67929 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
67930 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67932 #: fortran/interface.cc:2474
67933 #, gcc-internal-format
67934 msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank"
67935 msgstr ""
67937 #: fortran/interface.cc:2491
67938 #, fuzzy, gcc-internal-format
67939 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
67940 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
67942 #: fortran/interface.cc:2501
67943 #, fuzzy, gcc-internal-format
67944 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
67945 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
67947 #: fortran/interface.cc:2516
67948 #, gcc-internal-format
67949 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
67950 msgstr ""
67952 #: fortran/interface.cc:2532
67953 #, fuzzy, gcc-internal-format
67954 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
67955 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
67957 #: fortran/interface.cc:2551
67958 #, fuzzy, gcc-internal-format
67959 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
67960 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67962 #: fortran/interface.cc:2569
67963 #, fuzzy, gcc-internal-format
67964 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
67965 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
67967 #: fortran/interface.cc:2584
67968 #, gcc-internal-format
67969 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
67970 msgstr ""
67972 #: fortran/interface.cc:2599
67973 #, gcc-internal-format
67974 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
67975 msgstr ""
67977 #: fortran/interface.cc:2618
67978 #, gcc-internal-format
67979 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
67980 msgstr ""
67982 #: fortran/interface.cc:2631
67983 #, gcc-internal-format
67984 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
67985 msgstr ""
67987 #: fortran/interface.cc:2638
67988 #, gcc-internal-format
67989 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
67990 msgstr ""
67992 #: fortran/interface.cc:2714
67993 #, fuzzy, gcc-internal-format
67994 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
67995 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67997 #: fortran/interface.cc:2725
67998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67999 msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
68000 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
68002 #: fortran/interface.cc:2730
68003 #, fuzzy, gcc-internal-format
68004 msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
68005 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
68007 #: fortran/interface.cc:2743
68008 #, fuzzy, gcc-internal-format
68009 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
68010 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
68012 #: fortran/interface.cc:2751
68013 #, fuzzy, gcc-internal-format
68014 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
68015 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
68017 #: fortran/interface.cc:3118
68018 #, fuzzy, gcc-internal-format
68019 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
68020 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68022 #: fortran/interface.cc:3141
68023 #, gcc-internal-format
68024 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
68025 msgstr ""
68027 #: fortran/interface.cc:3145
68028 #, fuzzy, gcc-internal-format
68029 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
68030 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
68032 #: fortran/interface.cc:3154
68033 #, fuzzy, gcc-internal-format
68034 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
68035 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68037 #: fortran/interface.cc:3164
68038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68039 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
68040 msgstr ""
68042 #: fortran/interface.cc:3177
68043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68044 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
68045 msgstr ""
68047 #: fortran/interface.cc:3191
68048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68049 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
68050 msgstr ""
68052 #: fortran/interface.cc:3220
68053 #, fuzzy, gcc-internal-format
68054 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
68055 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68057 #: fortran/interface.cc:3223
68058 #, gcc-internal-format
68059 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
68060 msgstr ""
68062 #: fortran/interface.cc:3249
68063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68064 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
68065 msgstr ""
68067 #: fortran/interface.cc:3273
68068 #, fuzzy, gcc-internal-format
68069 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
68070 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
68072 #: fortran/interface.cc:3280
68073 #, fuzzy, gcc-internal-format
68074 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
68075 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
68077 #: fortran/interface.cc:3295
68078 #, gcc-internal-format
68079 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
68080 msgstr ""
68082 #: fortran/interface.cc:3314
68083 #, fuzzy, gcc-internal-format
68084 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
68085 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
68087 #: fortran/interface.cc:3324 fortran/interface.cc:3329
68088 #, fuzzy, gcc-internal-format
68089 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
68090 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
68092 #: fortran/interface.cc:3350
68093 #, fuzzy, gcc-internal-format
68094 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
68095 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
68097 #: fortran/interface.cc:3367
68098 #, fuzzy, gcc-internal-format
68099 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
68100 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
68102 #: fortran/interface.cc:3432
68103 #, fuzzy, gcc-internal-format
68104 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
68105 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
68107 #: fortran/interface.cc:3461
68108 #, gcc-internal-format
68109 msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size"
68110 msgstr ""
68112 #: fortran/interface.cc:3472
68113 #, fuzzy, gcc-internal-format
68114 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
68115 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
68117 #: fortran/interface.cc:3483
68118 #, gcc-internal-format
68119 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
68120 msgstr ""
68122 #: fortran/interface.cc:3494
68123 #, gcc-internal-format
68124 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
68125 msgstr ""
68127 #: fortran/interface.cc:3508
68128 #, gcc-internal-format
68129 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
68130 msgstr ""
68132 #: fortran/interface.cc:3523
68133 #, gcc-internal-format
68134 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
68135 msgstr ""
68137 #: fortran/interface.cc:3538
68138 #, gcc-internal-format
68139 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
68140 msgstr ""
68142 #: fortran/interface.cc:3551
68143 #, fuzzy, gcc-internal-format
68144 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
68145 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
68147 #: fortran/interface.cc:3562
68148 #, fuzzy, gcc-internal-format
68149 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
68150 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
68152 #: fortran/interface.cc:3599
68153 #, gcc-internal-format
68154 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
68155 msgstr ""
68157 #: fortran/interface.cc:3619
68158 #, gcc-internal-format
68159 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
68160 msgstr ""
68162 #: fortran/interface.cc:3637
68163 #, gcc-internal-format
68164 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
68165 msgstr ""
68167 #: fortran/interface.cc:3658
68168 #, gcc-internal-format
68169 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
68170 msgstr ""
68172 #: fortran/interface.cc:3686
68173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68174 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
68175 msgstr ""
68177 #: fortran/interface.cc:3699
68178 #, fuzzy, gcc-internal-format
68179 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
68180 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
68182 #: fortran/interface.cc:3827
68183 #, gcc-internal-format
68184 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
68185 msgstr ""
68187 #: fortran/interface.cc:3856
68188 #, gcc-internal-format
68189 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
68190 msgstr ""
68192 #: fortran/interface.cc:3882
68193 #, gcc-internal-format
68194 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
68195 msgstr ""
68197 #: fortran/interface.cc:3892
68198 #, gcc-internal-format
68199 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
68200 msgstr ""
68202 #: fortran/interface.cc:3922
68203 #, gcc-internal-format
68204 msgid "check_intents(): List mismatch"
68205 msgstr ""
68207 #: fortran/interface.cc:3942
68208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68209 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
68210 msgstr ""
68212 #: fortran/interface.cc:3954
68213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68214 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
68215 msgstr ""
68217 #: fortran/interface.cc:3964
68218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68219 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
68220 msgstr ""
68222 #: fortran/interface.cc:3975
68223 #, fuzzy, gcc-internal-format
68224 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
68225 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
68227 #: fortran/interface.cc:4017
68228 #, fuzzy, gcc-internal-format
68229 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
68230 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68232 #: fortran/interface.cc:4021 fortran/interface.cc:4031
68233 #, fuzzy, gcc-internal-format
68234 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
68235 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68237 #: fortran/interface.cc:4027
68238 #, fuzzy, gcc-internal-format
68239 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
68240 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68242 #: fortran/interface.cc:4040
68243 #, fuzzy, gcc-internal-format
68244 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
68245 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68247 #: fortran/interface.cc:4048
68248 #, fuzzy, gcc-internal-format
68249 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
68250 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68252 #: fortran/interface.cc:4056
68253 #, fuzzy, gcc-internal-format
68254 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
68255 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68257 #: fortran/interface.cc:4073
68258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68259 msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
68260 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
68262 #: fortran/interface.cc:4082
68263 #, fuzzy, gcc-internal-format
68264 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
68265 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68267 #: fortran/interface.cc:4091
68268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68269 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
68270 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68272 #: fortran/interface.cc:4106
68273 #, gcc-internal-format
68274 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
68275 msgstr ""
68277 #: fortran/interface.cc:4121
68278 #, gcc-internal-format
68279 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
68280 msgstr ""
68282 #: fortran/interface.cc:4131
68283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68284 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
68285 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
68287 #: fortran/interface.cc:4141
68288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68289 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
68290 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68292 #: fortran/interface.cc:4183
68293 #, fuzzy, gcc-internal-format
68294 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
68295 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
68297 #: fortran/interface.cc:4194
68298 #, fuzzy, gcc-internal-format
68299 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
68300 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
68302 #: fortran/interface.cc:4279
68303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68304 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
68305 msgstr ""
68307 #: fortran/interface.cc:4349
68308 #, fuzzy, gcc-internal-format
68309 msgid "Unable to find symbol %qs"
68310 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
68312 #: fortran/interface.cc:4722
68313 #, fuzzy, gcc-internal-format
68314 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
68315 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
68317 #: fortran/interface.cc:4839
68318 #, gcc-internal-format
68319 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
68320 msgstr ""
68322 #: fortran/interface.cc:4933
68323 #, fuzzy, gcc-internal-format
68324 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
68325 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68327 #: fortran/interface.cc:4945
68328 #, gcc-internal-format
68329 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
68330 msgstr ""
68332 #: fortran/interface.cc:4953
68333 #, gcc-internal-format
68334 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
68335 msgstr ""
68337 #: fortran/interface.cc:4961
68338 #, gcc-internal-format
68339 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
68340 msgstr ""
68342 #: fortran/interface.cc:4970
68343 #, gcc-internal-format
68344 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
68345 msgstr ""
68347 #: fortran/interface.cc:4976
68348 #, gcc-internal-format
68349 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
68350 msgstr ""
68352 #: fortran/interface.cc:4985
68353 #, gcc-internal-format
68354 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
68355 msgstr ""
68357 #: fortran/interface.cc:4996
68358 #, gcc-internal-format
68359 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
68360 msgstr ""
68362 #: fortran/interface.cc:5004
68363 #, fuzzy, gcc-internal-format
68364 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
68365 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
68367 #: fortran/interface.cc:5015
68368 #, gcc-internal-format
68369 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
68370 msgstr ""
68372 #: fortran/interface.cc:5045
68373 #, gcc-internal-format
68374 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
68375 msgstr ""
68377 #: fortran/interface.cc:5056
68378 #, fuzzy, gcc-internal-format
68379 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
68380 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
68382 #: fortran/interface.cc:5065
68383 #, gcc-internal-format
68384 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
68385 msgstr ""
68387 #: fortran/interface.cc:5074
68388 #, gcc-internal-format
68389 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
68390 msgstr ""
68392 #: fortran/interface.cc:5085
68393 #, gcc-internal-format
68394 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
68395 msgstr ""
68397 #: fortran/interface.cc:5092
68398 #, gcc-internal-format
68399 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
68400 msgstr ""
68402 #: fortran/interface.cc:5113
68403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68404 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
68405 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
68407 #: fortran/interface.cc:5120
68408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68409 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
68410 msgstr ""
68412 #: fortran/interface.cc:5127
68413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68414 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
68415 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
68417 #: fortran/interface.cc:5131
68418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68419 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
68420 msgstr ""
68422 #: fortran/interface.cc:5135
68423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68424 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
68425 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
68427 #: fortran/interface.cc:5139
68428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68429 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
68430 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
68432 #: fortran/interface.cc:5197 fortran/interface.cc:5243
68433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68434 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
68435 msgstr ""
68437 #: fortran/interface.cc:5209
68438 #, fuzzy, gcc-internal-format
68439 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
68440 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
68442 #: fortran/interface.cc:5221
68443 #, fuzzy, gcc-internal-format
68444 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
68445 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
68447 #: fortran/interface.cc:5228
68448 #, fuzzy, gcc-internal-format
68449 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
68450 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
68452 #: fortran/intrinsic.cc:260
68453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68454 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
68455 msgstr ""
68457 #: fortran/intrinsic.cc:276
68458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68459 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
68460 msgstr "overflow in constante expressie"
68462 #: fortran/intrinsic.cc:283
68463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68464 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
68465 msgstr ""
68467 #: fortran/intrinsic.cc:290
68468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68469 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
68470 msgstr ""
68472 #: fortran/intrinsic.cc:297
68473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68474 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
68475 msgstr ""
68477 #: fortran/intrinsic.cc:345
68478 #, fuzzy, gcc-internal-format
68479 msgid "do_check(): too many args"
68480 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
68482 #: fortran/intrinsic.cc:425
68483 #, gcc-internal-format
68484 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
68485 msgstr ""
68487 #: fortran/intrinsic.cc:1185
68488 #, gcc-internal-format
68489 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%> option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
68490 msgstr ""
68492 #: fortran/intrinsic.cc:1220
68493 #, gcc-internal-format
68494 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
68495 msgstr ""
68497 #: fortran/intrinsic.cc:4312
68498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68499 msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
68500 msgstr ""
68502 #: fortran/intrinsic.cc:4325
68503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68504 msgid "Scalar entity required at %L"
68505 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
68507 #: fortran/intrinsic.cc:4336
68508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68509 msgid "Array entity required at %L"
68510 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
68512 #: fortran/intrinsic.cc:4343
68513 #, fuzzy, gcc-internal-format
68514 msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
68515 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
68517 #: fortran/intrinsic.cc:4370
68518 #, fuzzy, gcc-internal-format
68519 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
68520 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
68522 #: fortran/intrinsic.cc:4386
68523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68524 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
68525 msgstr ""
68527 #: fortran/intrinsic.cc:4389
68528 #, fuzzy, gcc-internal-format
68529 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
68530 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
68532 #: fortran/intrinsic.cc:4396
68533 #, fuzzy, gcc-internal-format
68534 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
68535 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
68537 #: fortran/intrinsic.cc:4410
68538 #, fuzzy, gcc-internal-format
68539 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
68540 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
68542 #: fortran/intrinsic.cc:4426
68543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68544 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
68545 msgstr ""
68547 #: fortran/intrinsic.cc:4480
68548 #, fuzzy, gcc-internal-format
68549 msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
68550 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
68552 #: fortran/intrinsic.cc:4608
68553 #, gcc-internal-format
68554 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
68555 msgstr ""
68557 #: fortran/intrinsic.cc:4702
68558 #, gcc-internal-format
68559 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
68560 msgstr ""
68562 #: fortran/intrinsic.cc:4742
68563 #, fuzzy, gcc-internal-format
68564 msgid "init_arglist(): too many arguments"
68565 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
68567 #: fortran/intrinsic.cc:4894
68568 #, fuzzy, gcc-internal-format
68569 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
68570 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
68572 #: fortran/intrinsic.cc:4903
68573 #, fuzzy, gcc-internal-format
68574 msgid "Intrinsic %qs (%s) used at %L"
68575 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68577 #: fortran/intrinsic.cc:4975
68578 #, fuzzy, gcc-internal-format
68579 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
68580 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
68582 #: fortran/intrinsic.cc:4993
68583 #, fuzzy, gcc-internal-format
68584 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
68585 msgstr "overflow in constante expressie"
68587 #: fortran/intrinsic.cc:5069
68588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68589 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
68590 msgstr ""
68592 #: fortran/intrinsic.cc:5160
68593 #, gcc-internal-format
68594 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
68595 msgstr ""
68597 #: fortran/intrinsic.cc:5167
68598 #, gcc-internal-format
68599 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
68600 msgstr ""
68602 #: fortran/intrinsic.cc:5270
68603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68604 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
68605 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
68607 #: fortran/intrinsic.cc:5291
68608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68609 msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
68610 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
68612 #: fortran/intrinsic.cc:5308 fortran/intrinsic.cc:5325
68613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68614 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
68615 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
68617 #. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
68618 #: fortran/intrinsic.cc:5313 fortran/intrinsic.cc:5333
68619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68620 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
68621 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
68623 #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
68624 #. to non-character variables.  This not permited for nonconstant
68625 #. strings.
68626 #: fortran/intrinsic.cc:5399 fortran/resolve.cc:11027
68627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68628 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
68629 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68631 #: fortran/intrinsic.cc:5404
68632 #, fuzzy, gcc-internal-format
68633 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
68634 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68636 #: fortran/intrinsic.cc:5495
68637 #, gcc-internal-format
68638 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
68639 msgstr ""
68641 #: fortran/intrinsic.cc:5501
68642 #, gcc-internal-format
68643 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
68644 msgstr ""
68646 #: fortran/io.cc:176 fortran/primary.cc:940
68647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68648 msgid "Extension: backslash character at %C"
68649 msgstr ""
68651 #: fortran/io.cc:210
68652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68653 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
68654 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
68656 #: fortran/io.cc:453
68657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68658 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
68659 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68661 #: fortran/io.cc:460
68662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68663 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
68664 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68666 #: fortran/io.cc:467
68667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68668 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
68669 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68671 #: fortran/io.cc:596
68672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68673 msgid "Positive width required in format string at %L"
68674 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
68676 #: fortran/io.cc:598
68677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68678 msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
68679 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
68681 #: fortran/io.cc:600
68682 #, fuzzy, gcc-internal-format
68683 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
68684 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
68686 #: fortran/io.cc:602
68687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68688 msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
68689 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
68691 #: fortran/io.cc:604
68692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68693 msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
68694 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
68696 #: fortran/io.cc:624
68697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68698 msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
68699 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
68701 #: fortran/io.cc:653
68702 #, fuzzy, gcc-internal-format
68703 msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
68704 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
68706 #: fortran/io.cc:685
68707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68708 msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
68709 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68711 #. P requires a prior number.
68712 #: fortran/io.cc:693
68713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68714 msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
68715 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
68717 #: fortran/io.cc:701
68718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68719 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
68720 msgstr ""
68722 #: fortran/io.cc:730
68723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68724 msgid "$ descriptor at %L"
68725 msgstr ""
68727 #: fortran/io.cc:734
68728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68729 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
68730 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
68732 #: fortran/io.cc:766
68733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68734 msgid "Missing item in format string at %L"
68735 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
68737 #: fortran/io.cc:797 fortran/io.cc:812
68738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68739 msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
68740 msgstr ""
68742 #: fortran/io.cc:827
68743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68744 msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
68745 msgstr "overflow in constante expressie"
68747 #: fortran/io.cc:846 fortran/io.cc:850
68748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68749 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
68750 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
68752 #: fortran/io.cc:862
68753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68754 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
68755 msgstr "overflow in constante expressie"
68757 #: fortran/io.cc:893
68758 #, fuzzy, gcc-internal-format
68759 msgid "%<G0%> in format at %L"
68760 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
68762 #: fortran/io.cc:911
68763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68764 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
68765 msgstr ""
68767 #: fortran/io.cc:931
68768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68769 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
68770 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
68772 #: fortran/io.cc:941
68773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68774 msgid "positive width required at %L"
68775 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
68777 #: fortran/io.cc:964 fortran/io.cc:971
68778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68779 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
68780 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
68782 #: fortran/io.cc:1009 fortran/io.cc:1018
68783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68784 msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
68785 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
68787 #: fortran/io.cc:1066
68788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68789 msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
68790 msgstr ""
68792 #: fortran/io.cc:1108
68793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68794 msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
68795 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
68797 #: fortran/io.cc:1114
68798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68799 msgid "Period required in format specifier at %L"
68800 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
68802 #: fortran/io.cc:1136
68803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68804 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
68805 msgstr ""
68807 #: fortran/io.cc:1231 fortran/io.cc:1293
68808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68809 msgid "Missing comma at %L"
68810 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
68812 #: fortran/io.cc:1349
68813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68814 msgid "Extraneous characters in format at %L"
68815 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
68817 #: fortran/io.cc:1371
68818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68819 msgid "Format statement in module main block at %C"
68820 msgstr ""
68822 #: fortran/io.cc:1380
68823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68824 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
68825 msgstr "overflow in constante expressie"
68827 #: fortran/io.cc:1386
68828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68829 msgid "Missing format label at %C"
68830 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
68832 #: fortran/io.cc:1441 fortran/io.cc:1472 fortran/io.cc:1552
68833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68834 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
68835 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68837 #: fortran/io.cc:1447 fortran/io.cc:1478 fortran/io.cc:1634 fortran/io.cc:1647
68838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68839 msgid "Duplicate %s specification at %C"
68840 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68842 #: fortran/io.cc:1489
68843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68844 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
68845 msgstr ""
68847 #: fortran/io.cc:1497
68848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68849 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
68850 msgstr ""
68852 #: fortran/io.cc:1527
68853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68854 msgid "Expecting a variable at %L"
68855 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
68857 #: fortran/io.cc:1558
68858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68859 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
68860 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68862 #: fortran/io.cc:1578 fortran/io.cc:1595 fortran/io.cc:1616
68863 #, gcc-internal-format
68864 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
68865 msgstr ""
68867 #: fortran/io.cc:1669
68868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68869 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
68870 msgstr ""
68872 #: fortran/io.cc:1694
68873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68874 msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
68875 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
68877 #: fortran/io.cc:1735
68878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68879 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
68880 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
68882 #: fortran/io.cc:1741
68883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68884 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
68885 msgstr ""
68887 #: fortran/io.cc:1746
68888 #, gcc-internal-format
68889 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
68890 msgstr ""
68892 #: fortran/io.cc:1753
68893 #, gcc-internal-format
68894 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
68895 msgstr ""
68897 #: fortran/io.cc:1768
68898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68899 msgid "Non-character non-Hollerith in FORMAT tag at %L"
68900 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
68902 #: fortran/io.cc:1772
68903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68904 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
68905 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
68907 #: fortran/io.cc:1778
68908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68909 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
68910 msgstr ""
68912 #: fortran/io.cc:1785
68913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68914 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
68915 msgstr ""
68917 #: fortran/io.cc:1792
68918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68919 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
68920 msgstr ""
68922 #: fortran/io.cc:1818
68923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68924 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
68925 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
68927 #: fortran/io.cc:1825
68928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68929 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
68930 msgstr ""
68932 #: fortran/io.cc:1832
68933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68934 msgid "%s tag at %L must be scalar"
68935 msgstr ""
68937 #: fortran/io.cc:1838
68938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68939 msgid "IOMSG tag at %L"
68940 msgstr ""
68942 #: fortran/io.cc:1846
68943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68944 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
68945 msgstr ""
68947 #: fortran/io.cc:1855
68948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68949 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
68950 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
68952 #: fortran/io.cc:1862
68953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68954 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
68955 msgstr ""
68957 #: fortran/io.cc:1880
68958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68959 msgid "CONVERT tag at %L"
68960 msgstr ""
68962 #: fortran/io.cc:2105
68963 #, fuzzy, gcc-internal-format
68964 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
68965 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
68967 #: fortran/io.cc:2113 fortran/io.cc:2140
68968 #, fuzzy, gcc-internal-format
68969 msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
68970 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
68972 #: fortran/io.cc:2132
68973 #, fuzzy, gcc-internal-format
68974 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
68975 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
68977 #: fortran/io.cc:2154 fortran/io.cc:2162
68978 #, fuzzy, gcc-internal-format
68979 msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
68980 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
68982 #: fortran/io.cc:2219
68983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68984 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
68985 msgstr ""
68987 #: fortran/io.cc:2235
68988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68989 msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
68990 msgstr ""
68992 #: fortran/io.cc:2254 fortran/io.cc:3928
68993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68994 msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
68995 msgstr ""
68997 #: fortran/io.cc:2282 fortran/io.cc:3906
68998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68999 msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
69000 msgstr ""
69002 #: fortran/io.cc:2314
69003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69004 msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
69005 msgstr ""
69007 #: fortran/io.cc:2365 fortran/io.cc:3973
69008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69009 msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
69010 msgstr ""
69012 #: fortran/io.cc:2395
69013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69014 msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
69015 msgstr ""
69017 # vertaling voor 'statement'?
69018 #: fortran/io.cc:2416
69019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69020 msgid "RECL in OPEN statement at %L must be positive"
69021 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
69023 #: fortran/io.cc:2441
69024 #, gcc-internal-format
69025 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L is %qs and no FILE specifier is present"
69026 msgstr ""
69028 #: fortran/io.cc:2452
69029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69030 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L cannot have the value SCRATCH if a FILE specifier is present"
69031 msgstr ""
69033 #: fortran/io.cc:2463
69034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69035 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
69036 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
69038 #: fortran/io.cc:2474
69039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69040 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
69041 msgstr ""
69043 #: fortran/io.cc:2481
69044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69045 msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
69046 msgstr ""
69048 #: fortran/io.cc:2516
69049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69050 msgid "%s specifier at %L not allowed in OPEN statement for unformatted I/O"
69051 msgstr "%s voor %qs"
69053 #: fortran/io.cc:2524
69054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69055 msgid "RECL specifier not allowed in OPEN statement at %L for stream I/O"
69056 msgstr "%s voor %qs"
69058 #: fortran/io.cc:2537
69059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69060 msgid "POSITION specifier in OPEN statement at %L only allowed for stream or sequential ACCESS"
69061 msgstr ""
69063 #: fortran/io.cc:2590
69064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69065 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
69066 msgstr ""
69068 #: fortran/io.cc:2698
69069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69070 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
69071 msgstr ""
69073 #: fortran/io.cc:2724
69074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69075 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
69076 msgstr ""
69078 # vertaling voor 'statement'?
69079 #: fortran/io.cc:2732
69080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69081 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
69082 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
69084 #: fortran/io.cc:2855 fortran/match.cc:3123
69085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69086 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
69087 msgstr ""
69089 # vertaling voor 'statement'?
69090 #: fortran/io.cc:2885
69091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69092 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
69093 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
69095 # vertaling voor 'statement'?
69096 #: fortran/io.cc:2896 fortran/io.cc:3386
69097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69098 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
69099 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
69101 #: fortran/io.cc:2929
69102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69103 msgid "FLUSH statement at %C"
69104 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69106 #: fortran/io.cc:2970
69107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69108 msgid "Missing format with default unit at %C"
69109 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
69111 #: fortran/io.cc:2990
69112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69113 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
69114 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
69116 #: fortran/io.cc:3064
69117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69118 msgid "Duplicate format specification at %C"
69119 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
69121 #: fortran/io.cc:3105
69122 #, gcc-internal-format
69123 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
69124 msgstr ""
69126 #: fortran/io.cc:3141
69127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69128 msgid "Duplicate NML specification at %C"
69129 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
69131 #: fortran/io.cc:3150
69132 #, fuzzy, gcc-internal-format
69133 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
69134 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69136 #: fortran/io.cc:3216
69137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69138 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
69139 msgstr ""
69141 #: fortran/io.cc:3312
69142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69143 msgid "UNIT not specified at %L"
69144 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
69146 #: fortran/io.cc:3319
69147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69148 msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
69149 msgstr ""
69151 #: fortran/io.cc:3332
69152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69153 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
69154 msgstr ""
69156 #: fortran/io.cc:3354
69157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69158 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
69159 msgstr ""
69161 #: fortran/io.cc:3365
69162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69163 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
69164 msgstr ""
69166 #: fortran/io.cc:3379
69167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69168 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
69169 msgstr ""
69171 #: fortran/io.cc:3409
69172 #, gcc-internal-format
69173 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
69174 msgstr ""
69176 #: fortran/io.cc:3421
69177 #, gcc-internal-format
69178 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
69179 msgstr ""
69181 #: fortran/io.cc:3431 fortran/resolve.cc:15252
69182 #, gcc-internal-format
69183 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
69184 msgstr ""
69186 #: fortran/io.cc:3439
69187 #, gcc-internal-format
69188 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
69189 msgstr ""
69191 #: fortran/io.cc:3450
69192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69193 msgid "Comma before i/o item list at %L"
69194 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
69196 #: fortran/io.cc:3460
69197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69198 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
69199 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
69201 #: fortran/io.cc:3472
69202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69203 msgid "END tag label %d at %L not defined"
69204 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
69206 #: fortran/io.cc:3484
69207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69208 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
69209 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
69211 #: fortran/io.cc:3494
69212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69213 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
69214 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
69216 #: fortran/io.cc:3525
69217 #, gcc-internal-format
69218 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
69219 msgstr ""
69221 #: fortran/io.cc:3614
69222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69223 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
69224 msgstr ""
69226 #: fortran/io.cc:3646
69227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69228 msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
69229 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69231 #: fortran/io.cc:3652
69232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69233 msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
69234 msgstr "ongeldige expressie als operand"
69236 #: fortran/io.cc:3661
69237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69238 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
69239 msgstr ""
69241 #: fortran/io.cc:3670
69242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69243 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
69244 msgstr "ongeldige expressie als operand"
69246 #: fortran/io.cc:3675
69247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69248 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an output IO list"
69249 msgstr ""
69251 #: fortran/io.cc:3823
69252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69253 msgid "Internal file at %L with namelist"
69254 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
69256 # vertaling voor 'statement'?
69257 #: fortran/io.cc:3838
69258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69259 msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
69260 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
69262 #: fortran/io.cc:3951
69263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69264 msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
69265 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
69267 #: fortran/io.cc:4020
69268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69269 msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
69270 msgstr ""
69272 #: fortran/io.cc:4194
69273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69274 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
69275 msgstr ""
69277 #: fortran/io.cc:4216
69278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69279 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
69280 msgstr ""
69282 #: fortran/io.cc:4389
69283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69284 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
69285 msgstr ""
69287 #: fortran/io.cc:4456
69288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69289 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
69290 msgstr ""
69292 #: fortran/io.cc:4618
69293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69294 msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
69295 msgstr ""
69297 #: fortran/io.cc:4630 fortran/io.cc:4692
69298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69299 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
69300 msgstr ""
69302 #: fortran/io.cc:4658
69303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69304 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
69305 msgstr ""
69307 #: fortran/io.cc:4668 fortran/trans-io.cc:1358
69308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69309 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
69310 msgstr ""
69312 #: fortran/io.cc:4675
69313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69314 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
69315 msgstr ""
69317 # vertaling voor 'statement'?
69318 #: fortran/io.cc:4685
69319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69320 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
69321 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
69323 #: fortran/io.cc:4700
69324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69325 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
69326 msgstr ""
69328 #: fortran/io.cc:4876
69329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69330 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
69331 msgstr ""
69333 #: fortran/io.cc:4882
69334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69335 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
69336 msgstr ""
69338 #. Reject truncation.
69339 #: fortran/iresolve.cc:70
69340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69341 msgid "identifier overflow: %d"
69342 msgstr "integer overflow in expressie"
69344 #: fortran/match.cc:118
69345 #, gcc-internal-format
69346 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
69347 msgstr ""
69349 #: fortran/match.cc:195
69350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69351 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
69352 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
69354 #: fortran/match.cc:227
69355 #, gcc-internal-format
69356 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
69357 msgstr ""
69359 #: fortran/match.cc:298
69360 #, fuzzy, gcc-internal-format
69361 msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
69362 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
69364 #: fortran/match.cc:496
69365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69366 msgid "Integer too large at %C"
69367 msgstr ""
69369 #: fortran/match.cc:551 fortran/parse.cc:1299
69370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69371 msgid "Too many digits in statement label at %C"
69372 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69374 #: fortran/match.cc:557
69375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69376 msgid "Statement label at %C is zero"
69377 msgstr "herhaalde case-waarde"
69379 #: fortran/match.cc:590
69380 #, fuzzy, gcc-internal-format
69381 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
69382 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
69384 #: fortran/match.cc:596
69385 #, fuzzy, gcc-internal-format
69386 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
69387 msgstr "herhaalde case-waarde"
69389 #: fortran/match.cc:630
69390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69391 msgid "Invalid character in name at %C"
69392 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
69394 #: fortran/match.cc:643
69395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69396 msgid "Name at %C is too long"
69397 msgstr ""
69399 #: fortran/match.cc:654
69400 #, gcc-internal-format
69401 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
69402 msgstr ""
69404 #: fortran/match.cc:930
69405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69406 msgid ".XOR. operator at %C"
69407 msgstr ""
69409 #: fortran/match.cc:985
69410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69411 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
69412 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
69414 #: fortran/match.cc:992
69415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69416 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
69417 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
69419 #: fortran/match.cc:998
69420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69421 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
69422 msgstr ""
69424 #: fortran/match.cc:1032
69425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69426 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
69427 msgstr ""
69429 #: fortran/match.cc:1044
69430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69431 msgid "Syntax error in iterator at %C"
69432 msgstr ""
69434 #: fortran/match.cc:1213
69435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69436 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
69437 msgstr ""
69439 #: fortran/match.cc:1287
69440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69441 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
69442 msgstr ""
69444 #: fortran/match.cc:1331
69445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69446 msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
69447 msgstr ""
69449 #: fortran/match.cc:1340
69450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69451 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
69452 msgstr "overflow in constante expressie"
69454 #: fortran/match.cc:1444 fortran/match.cc:1535
69455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69456 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
69457 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
69459 #: fortran/match.cc:1491
69460 #, fuzzy, gcc-internal-format
69461 msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
69462 msgstr "integer overflow in expressie"
69464 #: fortran/match.cc:1509
69465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69466 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
69467 msgstr "integer overflow in expressie"
69469 #: fortran/match.cc:1520
69470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69471 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
69472 msgstr ""
69474 #: fortran/match.cc:1558
69475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69476 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
69477 msgstr "floating-point overflow in expressie"
69479 #: fortran/match.cc:1651 fortran/match.cc:1658
69480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69481 msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
69482 msgstr "integer overflow in expressie"
69484 #: fortran/match.cc:1701
69485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69486 msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
69487 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
69489 #: fortran/match.cc:1707
69490 #, fuzzy, gcc-internal-format
69491 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
69492 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
69494 #: fortran/match.cc:1728
69495 #, fuzzy, gcc-internal-format
69496 msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
69497 msgstr "integer overflow in expressie"
69499 #: fortran/match.cc:1738
69500 #, fuzzy, gcc-internal-format
69501 msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
69502 msgstr "integer overflow in expressie"
69504 #: fortran/match.cc:1753
69505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69506 msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
69507 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
69509 #: fortran/match.cc:1761
69510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69511 msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
69512 msgstr "%s voor %qs"
69514 #: fortran/match.cc:1767
69515 #, fuzzy, gcc-internal-format
69516 msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
69517 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
69519 #: fortran/match.cc:1828
69520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69521 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
69522 msgstr ""
69524 #: fortran/match.cc:1834
69525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69526 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
69527 msgstr ""
69529 #: fortran/match.cc:1841
69530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69531 msgid "CRITICAL statement at %C"
69532 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69534 #: fortran/match.cc:1853
69535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69536 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
69537 msgstr ""
69539 #: fortran/match.cc:1905
69540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69541 msgid "Expected association list at %C"
69542 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
69544 #: fortran/match.cc:1917
69545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69546 msgid "Expected association at %C"
69547 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
69549 #: fortran/match.cc:1927
69550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69551 msgid "Invalid association target at %C"
69552 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
69554 #: fortran/match.cc:1938
69555 #, fuzzy, gcc-internal-format
69556 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
69557 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
69559 #: fortran/match.cc:1946
69560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69561 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
69562 msgstr ""
69564 #: fortran/match.cc:1953
69565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69566 msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
69567 msgstr ""
69569 #: fortran/match.cc:1972
69570 #, fuzzy, gcc-internal-format
69571 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
69572 msgstr "ongeldige operand van %s"
69574 #: fortran/match.cc:1990
69575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69576 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
69577 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69579 #: fortran/match.cc:2112
69580 #, fuzzy, gcc-internal-format
69581 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
69582 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69584 #: fortran/match.cc:2184 fortran/match.cc:2256 fortran/match.cc:2279
69585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69586 msgid "Invalid type-spec at %C"
69587 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
69589 #: fortran/match.cc:2374
69590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69591 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
69592 msgstr ""
69594 #: fortran/match.cc:2639
69595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69596 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
69597 msgstr ""
69599 #: fortran/match.cc:2764
69600 #, fuzzy, gcc-internal-format
69601 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
69602 msgstr "continue-statement niet in een lus"
69604 #: fortran/match.cc:2772
69605 #, fuzzy, gcc-internal-format
69606 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
69607 msgstr "continue-statement niet in een lus"
69609 #: fortran/match.cc:2784
69610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69611 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
69612 msgstr "continue-statement niet in een lus"
69614 #. F2008, C821 & C845.
69615 #: fortran/match.cc:2792
69616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69617 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
69618 msgstr "continue-statement niet in een lus"
69620 #: fortran/match.cc:2804
69621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69622 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
69623 msgstr "continue-statement niet in een lus"
69625 #: fortran/match.cc:2807
69626 #, fuzzy, gcc-internal-format
69627 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
69628 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
69630 #: fortran/match.cc:2833
69631 #, fuzzy, gcc-internal-format
69632 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
69633 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
69635 #: fortran/match.cc:2838
69636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69637 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
69638 msgstr ""
69640 #: fortran/match.cc:2844
69641 #, fuzzy, gcc-internal-format
69642 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
69643 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
69645 #: fortran/match.cc:2852
69646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69647 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
69648 msgstr "continue-statement niet in een lus"
69650 #: fortran/match.cc:2853
69651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69652 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
69653 msgstr "continue-statement niet in een lus"
69655 #: fortran/match.cc:2893
69656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69657 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
69658 msgstr "continue-statement niet in een lus"
69660 #: fortran/match.cc:2899
69661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69662 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
69663 msgstr "continue-statement niet in een lus"
69665 #: fortran/match.cc:2901
69666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69667 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
69668 msgstr "continue-statement niet in een lus"
69670 #: fortran/match.cc:2948
69671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69672 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
69673 msgstr "continue-statement niet in een lus"
69675 #: fortran/match.cc:2953
69676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69677 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
69678 msgstr "continue-statement niet in een lus"
69680 #: fortran/match.cc:3058
69681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69682 msgid "Blank required in %s statement near %C"
69683 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
69685 #: fortran/match.cc:3081
69686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69687 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
69688 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
69690 #: fortran/match.cc:3087
69691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69692 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
69693 msgstr ""
69695 #: fortran/match.cc:3103
69696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69697 msgid "QUIET= specifier for %s at %L"
69698 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
69700 #: fortran/match.cc:3117
69701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69702 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
69703 msgstr "continue-statement niet in een lus"
69705 #: fortran/match.cc:3133
69706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69707 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
69708 msgstr ""
69710 #: fortran/match.cc:3138
69711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69712 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
69713 msgstr ""
69715 #: fortran/match.cc:3150
69716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69717 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
69718 msgstr ""
69720 #: fortran/match.cc:3162
69721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69722 msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
69723 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
69725 #: fortran/match.cc:3169
69726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69727 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
69728 msgstr ""
69730 #: fortran/match.cc:3176
69731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69732 msgid "STOP code at %L must be scalar"
69733 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
69735 #: fortran/match.cc:3183
69736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69737 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
69738 msgstr ""
69740 #: fortran/match.cc:3190
69741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69742 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
69743 msgstr ""
69745 #: fortran/match.cc:3202 fortran/resolve.cc:11974
69746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69747 msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL"
69748 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
69750 #: fortran/match.cc:3252
69751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69752 msgid "PAUSE statement at %C"
69753 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69755 #: fortran/match.cc:3273
69756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69757 msgid "ERROR STOP statement at %C"
69758 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69760 #: fortran/match.cc:3299
69761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69762 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
69763 msgstr ""
69765 #: fortran/match.cc:3314
69766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69767 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
69768 msgstr ""
69770 #: fortran/match.cc:3321
69771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69772 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
69773 msgstr "continue-statement niet in een lus"
69775 #: fortran/match.cc:3351 fortran/match.cc:3693 fortran/match.cc:3905
69776 #: fortran/match.cc:4457 fortran/match.cc:4828
69777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69778 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
69779 msgstr ""
69781 #: fortran/match.cc:3372 fortran/match.cc:3714 fortran/match.cc:3925
69782 #: fortran/match.cc:4489 fortran/match.cc:4853
69783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69784 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
69785 msgstr ""
69787 #: fortran/match.cc:3393
69788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69789 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
69790 msgstr ""
69792 #: fortran/match.cc:3459
69793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69794 msgid "EVENT POST statement at %C"
69795 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69797 #: fortran/match.cc:3469
69798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69799 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
69800 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69802 #: fortran/match.cc:3481
69803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69804 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
69805 msgstr "%s voor %qs"
69807 #: fortran/match.cc:3505
69808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69809 msgid "FORM TEAM statement at %C"
69810 msgstr "%s voor %qs"
69812 #: fortran/match.cc:3544
69813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69814 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
69815 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69817 #: fortran/match.cc:3574
69818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69819 msgid "END TEAM statement at %C"
69820 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69822 #: fortran/match.cc:3598
69823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69824 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
69825 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69827 #: fortran/match.cc:3641
69828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69829 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
69830 msgstr ""
69832 #: fortran/match.cc:3656
69833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69834 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
69835 msgstr ""
69837 #: fortran/match.cc:3663
69838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69839 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
69840 msgstr ""
69842 #: fortran/match.cc:3735
69843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69844 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
69845 msgstr ""
69847 #: fortran/match.cc:3800
69848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69849 msgid "LOCK statement at %C"
69850 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69852 #: fortran/match.cc:3810
69853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69854 msgid "UNLOCK statement at %C"
69855 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69857 #: fortran/match.cc:3835
69858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69859 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
69860 msgstr ""
69862 #: fortran/match.cc:3841
69863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69864 msgid "SYNC statement at %C"
69865 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69867 #: fortran/match.cc:3853
69868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69869 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
69870 msgstr ""
69872 #: fortran/match.cc:3859
69873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69874 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
69875 msgstr ""
69877 #: fortran/match.cc:4039
69878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69879 msgid "ASSIGN statement at %C"
69880 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69882 #: fortran/match.cc:4083
69883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69884 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
69885 msgstr "ongeldige expressie als operand"
69887 #: fortran/match.cc:4127 fortran/match.cc:4178
69888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69889 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
69890 msgstr ""
69892 #: fortran/match.cc:4188
69893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69894 msgid "Computed GOTO at %C"
69895 msgstr ""
69897 #: fortran/match.cc:4263
69898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69899 msgid "Error in type-spec at %L"
69900 msgstr ""
69902 #: fortran/match.cc:4276
69903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69904 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
69905 msgstr ""
69907 #: fortran/match.cc:4299
69908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69909 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
69910 msgstr ""
69912 #: fortran/match.cc:4329 fortran/match.cc:4766
69913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69914 msgid "Unexpected constant at %C"
69915 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69917 #: fortran/match.cc:4339
69918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69919 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
69920 msgstr ""
69922 #: fortran/match.cc:4354
69923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69924 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
69925 msgstr ""
69927 #: fortran/match.cc:4376
69928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69929 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
69930 msgstr ""
69932 #: fortran/match.cc:4381
69933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69934 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
69935 msgstr ""
69937 #: fortran/match.cc:4403
69938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69939 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
69940 msgstr ""
69942 #: fortran/match.cc:4415
69943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69944 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
69945 msgstr ""
69947 #: fortran/match.cc:4423
69948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69949 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
69950 msgstr ""
69952 #: fortran/match.cc:4440
69953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69954 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
69955 msgstr ""
69957 #: fortran/match.cc:4467
69958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69959 msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
69960 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69962 #: fortran/match.cc:4483
69963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69964 msgid "ERRMSG tag at %L"
69965 msgstr ""
69967 #: fortran/match.cc:4506
69968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69969 msgid "SOURCE tag at %L"
69970 msgstr ""
69972 #: fortran/match.cc:4512
69973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69974 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
69975 msgstr ""
69977 #: fortran/match.cc:4519
69978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69979 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
69980 msgstr ""
69982 #: fortran/match.cc:4525
69983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69984 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
69985 msgstr ""
69987 #: fortran/match.cc:4543
69988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69989 msgid "MOLD tag at %L"
69990 msgstr ""
69992 #: fortran/match.cc:4549
69993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69994 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
69995 msgstr ""
69997 #: fortran/match.cc:4556
69998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69999 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
70000 msgstr ""
70002 #: fortran/match.cc:4582
70003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70004 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
70005 msgstr ""
70007 #: fortran/match.cc:4590
70008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70009 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
70010 msgstr ""
70012 #: fortran/match.cc:4602
70013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70014 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
70015 msgstr ""
70017 #: fortran/match.cc:4669
70018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70019 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
70020 msgstr ""
70022 #: fortran/match.cc:4684
70023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70024 msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
70025 msgstr ""
70027 #: fortran/match.cc:4778
70028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70029 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
70030 msgstr ""
70032 #: fortran/match.cc:4788
70033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70034 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
70035 msgstr ""
70037 #: fortran/match.cc:4795
70038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70039 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
70040 msgstr ""
70042 #: fortran/match.cc:4811
70043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70044 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
70045 msgstr ""
70047 #: fortran/match.cc:4848
70048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70049 msgid "ERRMSG at %L"
70050 msgstr ""
70052 #: fortran/match.cc:4905
70053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70054 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
70055 msgstr ""
70057 #: fortran/match.cc:4911
70058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70059 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
70060 msgstr ""
70062 #: fortran/match.cc:4920
70063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70064 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
70065 msgstr ""
70067 #: fortran/match.cc:4951
70068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70069 msgid "RETURN statement in main program at %C"
70070 msgstr ""
70072 #: fortran/match.cc:4979
70073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70074 msgid "Expected component reference at %C"
70075 msgstr "vector overflow in expressie"
70077 #: fortran/match.cc:4988
70078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70079 msgid "Junk after CALL at %C"
70080 msgstr ""
70082 #: fortran/match.cc:4999
70083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70084 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
70085 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
70087 #: fortran/match.cc:5096
70088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70089 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
70090 msgstr ""
70092 #: fortran/match.cc:5237
70093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70094 msgid "Syntax error in common block name at %C"
70095 msgstr ""
70097 #. If we find an error, just print it and continue,
70098 #. cause it's just semantic, and we can see if there
70099 #. are more errors.
70100 #: fortran/match.cc:5312
70101 #, fuzzy, gcc-internal-format
70102 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
70103 msgstr "overflow in constante expressie"
70105 #: fortran/match.cc:5321
70106 #, gcc-internal-format
70107 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
70108 msgstr ""
70110 #: fortran/match.cc:5328
70111 #, fuzzy, gcc-internal-format
70112 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
70113 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
70115 #: fortran/match.cc:5336
70116 #, gcc-internal-format
70117 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
70118 msgstr ""
70120 #: fortran/match.cc:5352
70121 #, gcc-internal-format
70122 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
70123 msgstr ""
70125 #: fortran/match.cc:5359
70126 #, fuzzy, gcc-internal-format
70127 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a coarray"
70128 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
70130 #: fortran/match.cc:5369
70131 #, gcc-internal-format
70132 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
70133 msgstr ""
70135 #: fortran/match.cc:5415
70136 #, gcc-internal-format
70137 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
70138 msgstr ""
70140 #: fortran/match.cc:5477
70141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70142 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
70143 msgstr ""
70145 #: fortran/match.cc:5563
70146 #, fuzzy, gcc-internal-format
70147 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
70148 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
70150 #: fortran/match.cc:5571
70151 #, gcc-internal-format
70152 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
70153 msgstr ""
70155 #. It is required that members of a namelist be declared
70156 #. before the namelist.  We check this by checking if the
70157 #. symbol has a defined type for IMPLICIT NONE.
70158 #: fortran/match.cc:5596
70159 #, gcc-internal-format
70160 msgid "Symbol %qs in namelist %qs at %C must be declared before the namelist is declared."
70161 msgstr ""
70163 #: fortran/match.cc:5615
70164 #, fuzzy, gcc-internal-format
70165 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
70166 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
70168 #: fortran/match.cc:5758
70169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70170 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
70171 msgstr ""
70173 #: fortran/match.cc:5766
70174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70175 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
70176 msgstr ""
70178 #: fortran/match.cc:5799
70179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70180 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
70181 msgstr ""
70183 #: fortran/match.cc:5813
70184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70185 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
70186 msgstr ""
70188 #: fortran/match.cc:5826
70189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70190 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
70191 msgstr ""
70193 #: fortran/match.cc:5831
70194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70195 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
70196 msgstr "%s voor %qs"
70198 #: fortran/match.cc:5967
70199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70200 msgid "Statement function at %L is recursive"
70201 msgstr ""
70203 #: fortran/match.cc:5973
70204 #, fuzzy, gcc-internal-format
70205 msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
70206 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70208 #: fortran/match.cc:5984
70209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70210 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
70211 msgstr ""
70213 #: fortran/match.cc:5989
70214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70215 msgid "Statement function at %C"
70216 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
70218 # vertaling voor 'statement'?
70219 #: fortran/match.cc:6114 fortran/match.cc:6130 fortran/match.cc:6149
70220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70221 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
70222 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70224 # vertaling voor 'statement'?
70225 #: fortran/match.cc:6159 fortran/match.cc:6165
70226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70227 msgid "Expression in CASE selector at %L must be scalar"
70228 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70230 #: fortran/match.cc:6174
70231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70232 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
70233 msgstr ""
70235 #: fortran/match.cc:6206
70236 #, fuzzy, gcc-internal-format
70237 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
70238 msgstr "ongeldige expressie als operand"
70240 #: fortran/match.cc:6501
70241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70242 msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
70243 msgstr "overflow in constante expressie"
70245 #: fortran/match.cc:6542
70246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70247 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
70248 msgstr "%s voor %qs"
70250 #: fortran/match.cc:6567
70251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70252 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
70253 msgstr ""
70255 #: fortran/match.cc:6723
70256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70257 msgid "SELECT RANK statement at %C"
70258 msgstr "ongeldige beginwaarde"
70260 #: fortran/match.cc:6752 fortran/match.cc:6806
70261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70262 msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
70263 msgstr ""
70265 #: fortran/match.cc:6816
70266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70267 msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
70268 msgstr "%s voor %qs"
70270 #: fortran/match.cc:6852
70271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70272 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
70273 msgstr ""
70275 #: fortran/match.cc:6904
70276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70277 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
70278 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
70280 #: fortran/match.cc:6922
70281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70282 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
70283 msgstr "ongeldige beginwaarde"
70285 #: fortran/match.cc:6954
70286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70287 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
70288 msgstr ""
70290 #: fortran/match.cc:6965
70291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70292 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
70293 msgstr ""
70295 #: fortran/match.cc:6976
70296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70297 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
70298 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
70300 #: fortran/match.cc:7052
70301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70302 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
70303 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
70305 #: fortran/match.cc:7072
70306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70307 msgid "Unexpected RANK statement at %C"
70308 msgstr "ongeldige beginwaarde"
70310 #: fortran/match.cc:7118
70311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70312 msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
70313 msgstr ""
70315 #: fortran/match.cc:7127
70316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70317 msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
70318 msgstr ""
70320 #: fortran/match.cc:7154
70321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70322 msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
70323 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
70325 #: fortran/match.cc:7276
70326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70327 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
70328 msgstr ""
70330 #: fortran/match.cc:7314
70331 #, gcc-internal-format
70332 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
70333 msgstr ""
70335 #: fortran/matchexp.cc:72
70336 #, fuzzy, gcc-internal-format
70337 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
70338 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
70340 #: fortran/matchexp.cc:80
70341 #, fuzzy, gcc-internal-format
70342 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
70343 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
70345 #: fortran/matchexp.cc:173
70346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70347 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
70348 msgstr ""
70350 #: fortran/matchexp.cc:281
70351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70352 msgid "Expected exponent in expression at %C"
70353 msgstr "vector overflow in expressie"
70355 #: fortran/matchexp.cc:319 fortran/matchexp.cc:324 fortran/matchexp.cc:428
70356 #: fortran/matchexp.cc:433
70357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70358 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
70359 msgstr ""
70361 #: fortran/matchexp.cc:665
70362 #, gcc-internal-format
70363 msgid "match_level_4(): Bad operator"
70364 msgstr ""
70366 #: fortran/misc.cc:113
70367 #, gcc-internal-format
70368 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
70369 msgstr ""
70371 #: fortran/misc.cc:207
70372 #, gcc-internal-format
70373 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
70374 msgstr ""
70376 #: fortran/misc.cc:311
70377 #, gcc-internal-format
70378 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
70379 msgstr ""
70381 #: fortran/module.cc:238
70382 #, gcc-internal-format
70383 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
70384 msgstr ""
70386 #: fortran/module.cc:455
70387 #, gcc-internal-format
70388 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
70389 msgstr ""
70391 #: fortran/module.cc:539
70392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70393 msgid "module nature in USE statement at %C"
70394 msgstr "ongeldige beginwaarde"
70396 #: fortran/module.cc:551
70397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70398 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
70399 msgstr ""
70401 #: fortran/module.cc:564
70402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70403 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
70404 msgstr ""
70406 #: fortran/module.cc:574
70407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70408 msgid "\"USE :: module\" at %C"
70409 msgstr ""
70411 #: fortran/module.cc:633
70412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70413 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
70414 msgstr ""
70416 #: fortran/module.cc:644
70417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70418 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
70419 msgstr "%s voor %qs"
70421 #: fortran/module.cc:688
70422 #, gcc-internal-format
70423 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
70424 msgstr ""
70426 #: fortran/module.cc:691
70427 #, gcc-internal-format
70428 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
70429 msgstr ""
70431 #: fortran/module.cc:699
70432 #, fuzzy, gcc-internal-format
70433 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
70434 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
70436 #: fortran/module.cc:762
70437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70438 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
70439 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
70441 #: fortran/module.cc:767
70442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70443 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
70444 msgstr ""
70446 #: fortran/module.cc:842
70447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70448 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
70449 msgstr "%s voor %qs"
70451 #: fortran/module.cc:1202
70452 #, gcc-internal-format
70453 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
70454 msgstr ""
70456 #: fortran/module.cc:1206
70457 #, gcc-internal-format
70458 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
70459 msgstr ""
70461 #: fortran/module.cc:1210
70462 #, gcc-internal-format
70463 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
70464 msgstr ""
70466 #: fortran/module.cc:1643
70467 #, gcc-internal-format
70468 msgid "require_atom(): bad atom type required"
70469 msgstr ""
70471 #: fortran/module.cc:1692
70472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70473 msgid "Error writing modules file: %s"
70474 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
70476 #: fortran/module.cc:1742
70477 #, gcc-internal-format
70478 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
70479 msgstr ""
70481 #: fortran/module.cc:1963
70482 #, gcc-internal-format
70483 msgid "unquote_string(): got bad string"
70484 msgstr ""
70486 #: fortran/module.cc:2960
70487 #, gcc-internal-format
70488 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
70489 msgstr ""
70491 #: fortran/module.cc:5095
70492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70493 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
70494 msgstr ""
70496 #: fortran/module.cc:5098
70497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70498 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
70499 msgstr ""
70501 #: fortran/module.cc:5292
70502 #, gcc-internal-format
70503 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
70504 msgstr ""
70506 #: fortran/module.cc:5429
70507 #, gcc-internal-format
70508 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
70509 msgstr ""
70511 #: fortran/module.cc:5708
70512 #, fuzzy, gcc-internal-format
70513 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
70514 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
70516 #: fortran/module.cc:5715
70517 #, fuzzy, gcc-internal-format
70518 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
70519 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
70521 #: fortran/module.cc:5720
70522 #, gcc-internal-format
70523 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
70524 msgstr ""
70526 #: fortran/module.cc:5956
70527 #, gcc-internal-format
70528 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
70529 msgstr ""
70531 #: fortran/module.cc:6300
70532 #, gcc-internal-format
70533 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
70534 msgstr ""
70536 #: fortran/module.cc:6490
70537 #, fuzzy, gcc-internal-format
70538 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
70539 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
70541 #: fortran/module.cc:6511
70542 #, fuzzy, gcc-internal-format
70543 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
70544 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
70546 #: fortran/module.cc:6522
70547 #, fuzzy, gcc-internal-format
70548 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
70549 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
70551 #: fortran/module.cc:6525
70552 #, fuzzy, gcc-internal-format
70553 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
70554 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
70556 #: fortran/module.cc:6531
70557 #, fuzzy, gcc-internal-format
70558 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
70559 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
70561 #: fortran/module.cc:6588
70562 #, fuzzy, gcc-internal-format
70563 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
70564 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
70566 #: fortran/module.cc:6659
70567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70568 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
70569 msgstr ""
70571 #: fortran/module.cc:6767 fortran/module.cc:7111
70572 #, gcc-internal-format
70573 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
70574 msgstr ""
70576 #: fortran/module.cc:6895
70577 #, gcc-internal-format
70578 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
70579 msgstr ""
70581 #: fortran/module.cc:6916 fortran/module.cc:6949 fortran/module.cc:6991
70582 #, fuzzy, gcc-internal-format
70583 msgid "Symbol %qs already declared"
70584 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
70586 #: fortran/module.cc:7096
70587 #, gcc-internal-format
70588 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
70589 msgstr ""
70591 #: fortran/module.cc:7118
70592 #, gcc-internal-format
70593 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
70594 msgstr ""
70596 #: fortran/module.cc:7186
70597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70598 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
70599 msgstr ""
70601 #: fortran/module.cc:7240
70602 #, gcc-internal-format
70603 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
70604 msgstr ""
70606 #: fortran/module.cc:7266
70607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70608 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
70609 msgstr "ongeldige beginwaarde"
70611 #: fortran/module.cc:7295
70612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70613 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
70614 msgstr ""
70616 #: fortran/module.cc:7307
70617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70618 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
70619 msgstr ""
70621 #: fortran/module.cc:7320
70622 #, fuzzy, gcc-internal-format
70623 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
70624 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
70626 #: fortran/module.cc:7326
70627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70628 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
70629 msgstr ""
70631 #: fortran/module.cc:7332
70632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70633 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
70634 msgstr ""
70636 #: fortran/module.cc:7338
70637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70638 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
70639 msgstr ""
70641 #: fortran/module.cc:7348
70642 #, fuzzy, gcc-internal-format
70643 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
70644 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
70646 #: fortran/module.cc:7351
70647 #, gcc-internal-format
70648 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
70649 msgstr ""
70651 #: fortran/module.cc:7362
70652 #, gcc-internal-format
70653 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
70654 msgstr ""
70656 #: fortran/module.cc:7385
70657 #, gcc-internal-format
70658 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
70659 msgstr ""
70661 #: fortran/module.cc:7393
70662 #, gcc-internal-format
70663 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
70664 msgstr ""
70666 #: fortran/module.cc:7410
70667 #, gcc-internal-format
70668 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
70669 msgstr ""
70671 #: fortran/module.cc:7412
70672 #, gcc-internal-format
70673 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
70674 msgstr ""
70676 #: fortran/openmp.cc:68 fortran/openmp.cc:6020
70677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70678 msgid "Unexpected junk at %C"
70679 msgstr "ongeldige beginwaarde"
70681 #: fortran/openmp.cc:349
70682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70683 msgid "List item shall not be coindexed at %C"
70684 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
70686 #: fortran/openmp.cc:384 fortran/openmp.cc:485 fortran/openmp.cc:805
70687 #: fortran/openmp.cc:5099
70688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70689 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
70690 msgstr ""
70692 #: fortran/openmp.cc:423 fortran/openmp.cc:513
70693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70694 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
70695 msgstr "%qs is geen iterator"
70697 #: fortran/openmp.cc:540
70698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70699 msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
70700 msgstr "%qs is geen iterator"
70702 #: fortran/openmp.cc:612
70703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70704 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
70705 msgstr "%qs is geen iterator"
70707 #: fortran/openmp.cc:674
70708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70709 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
70710 msgstr "integer overflow in expressie"
70712 #: fortran/openmp.cc:741
70713 #, fuzzy, gcc-internal-format
70714 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
70715 msgstr "ongeldige operand van %s"
70717 #: fortran/openmp.cc:773
70718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70719 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
70720 msgstr ""
70722 #: fortran/openmp.cc:833
70723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70724 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
70725 msgstr "ongeldige beginwaarde"
70727 #: fortran/openmp.cc:843
70728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70729 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
70730 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
70732 #: fortran/openmp.cc:1092
70733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70734 msgid "Expected INTEGER type at %L"
70735 msgstr "ongeldige operand van %s"
70737 #: fortran/openmp.cc:1106
70738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70739 msgid "Expected identifier at %C"
70740 msgstr "ongeldige operand van %s"
70742 #: fortran/openmp.cc:1111
70743 #, fuzzy, gcc-internal-format
70744 msgid "Same identifier %qs specified again at %C"
70745 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70747 #: fortran/openmp.cc:1138
70748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70749 msgid "Expected range-specification at %C"
70750 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
70752 #: fortran/openmp.cc:1225
70753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70754 msgid "Comma expected at %C"
70755 msgstr "ongeldige operand van %s"
70757 #: fortran/openmp.cc:1337
70758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70759 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
70760 msgstr ""
70762 #: fortran/openmp.cc:1387
70763 #, fuzzy, gcc-internal-format
70764 msgid "Duplicated %qs clause at %L"
70765 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70767 #: fortran/openmp.cc:1394
70768 #, fuzzy, gcc-internal-format
70769 msgid "Expected %<(%> after %qs at %C"
70770 msgstr "ongeldige operand van %s"
70772 # Ongeldig soort wat?
70773 #: fortran/openmp.cc:1401
70774 #, fuzzy, gcc-internal-format
70775 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
70776 msgid "Invalid expression after %<%s(%> at %C"
70777 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
70779 #: fortran/openmp.cc:1463
70780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70781 msgid "Clause expected at %C after trailing comma"
70782 msgstr ""
70784 #: fortran/openmp.cc:1525
70785 #, fuzzy, gcc-internal-format
70786 msgid "Expected %<:%> at %C"
70787 msgstr "ongeldige operand van %s"
70789 #: fortran/openmp.cc:1568
70790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70791 msgid "Expected variable list at %C"
70792 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
70794 #: fortran/openmp.cc:1592
70795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70796 msgid "Expected COMPILATION or EXECUTION in AT clause at %C"
70797 msgstr ""
70799 #: fortran/openmp.cc:1653
70800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70801 msgid "Expected TEAMS, PARALLEL or THREAD as binding in BIND at %C"
70802 msgstr ""
70804 #: fortran/openmp.cc:1684
70805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70806 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
70807 msgstr ""
70809 #: fortran/openmp.cc:1763
70810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70811 msgid "Expected ALLOC, TO, FROM, TOFROM, FIRSTPRIVATE, NONE or DEFAULT at %C"
70812 msgstr ""
70814 #: fortran/openmp.cc:1783
70815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70816 msgid "Expected SCALAR, AGGREGATE, ALLOCATABLE or POINTER at %C"
70817 msgstr ""
70819 #: fortran/openmp.cc:1812
70820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70821 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP with unspecified category"
70822 msgstr ""
70824 #: fortran/openmp.cc:1815
70825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70826 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP for category %s"
70827 msgstr ""
70829 #: fortran/openmp.cc:1851
70830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70831 msgid "Expected NONE or PRESENT in DEFAULT clause at %C"
70832 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
70834 #: fortran/openmp.cc:1854
70835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70836 msgid "Expected NONE, FIRSTPRIVATE, PRIVATE or SHARED in DEFAULT clause at %C"
70837 msgstr ""
70839 #: fortran/openmp.cc:1894
70840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70841 msgid "ITERATOR may not be combined with SOURCE at %C"
70842 msgstr ""
70844 #: fortran/openmp.cc:1906
70845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70846 msgid "ITERATOR may not be combined with SINK at %C"
70847 msgstr ""
70849 #: fortran/openmp.cc:1963 fortran/openmp.cc:1991
70850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70851 msgid "Expected integer expression at %C"
70852 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
70854 #: fortran/openmp.cc:1972
70855 #, gcc-internal-format
70856 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause at %C"
70857 msgstr ""
70859 #: fortran/openmp.cc:1984
70860 #, gcc-internal-format
70861 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%> at %C"
70862 msgstr ""
70864 #: fortran/openmp.cc:1997
70865 #, gcc-internal-format
70866 msgid "Expected integer expression or a single device-modifier %<device_num%> or %<ancestor%> at %C"
70867 msgstr ""
70869 #: fortran/openmp.cc:2027
70870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70871 msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
70872 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
70874 #: fortran/openmp.cc:2072
70875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70876 msgid "Expected SEQ_CST, ACQUIRE or RELAXED at %C"
70877 msgstr ""
70879 #: fortran/openmp.cc:2385
70880 #, gcc-internal-format
70881 msgid "too many %<always%> modifiers at %L"
70882 msgstr ""
70884 #: fortran/openmp.cc:2391
70885 #, gcc-internal-format
70886 msgid "too many %<close%> modifiers at %L"
70887 msgstr ""
70889 #: fortran/openmp.cc:2547
70890 #, gcc-internal-format
70891 msgid "Expected ORDER(CONCURRENT) at %C with optional %<reproducible%> or %<unconstrained%> modifier"
70892 msgstr ""
70894 #: fortran/openmp.cc:2572
70895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70896 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
70897 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
70899 #: fortran/openmp.cc:2840
70900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70901 msgid "Expected FATAL or WARNING in SEVERITY clause at %C"
70902 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
70904 #: fortran/openmp.cc:3023
70905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70906 #| msgid "failed to find class '%s'"
70907 msgid "Failed to match clause at %C"
70908 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
70910 #: fortran/openmp.cc:3201
70911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70912 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
70913 msgstr ""
70915 #: fortran/openmp.cc:3211
70916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70917 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
70918 msgstr ""
70920 #: fortran/openmp.cc:3220
70921 #, gcc-internal-format
70922 msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
70923 msgstr ""
70925 #: fortran/openmp.cc:3228
70926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70927 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
70928 msgstr ""
70930 #: fortran/openmp.cc:3277
70931 #, gcc-internal-format
70932 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
70933 msgstr ""
70935 #: fortran/openmp.cc:3325
70936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70937 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
70938 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
70939 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
70941 #: fortran/openmp.cc:3332
70942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70943 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
70944 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70946 #: fortran/openmp.cc:3365
70947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70948 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
70949 msgstr ""
70951 #: fortran/openmp.cc:3434
70952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70953 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
70954 msgstr ""
70956 #: fortran/openmp.cc:3468
70957 #, gcc-internal-format
70958 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
70959 msgstr ""
70961 #: fortran/openmp.cc:3476
70962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70963 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
70964 msgstr "%s voor %qs"
70966 #: fortran/openmp.cc:3483
70967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70968 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
70969 msgstr ""
70971 #: fortran/openmp.cc:3498
70972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70973 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
70974 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70976 #: fortran/openmp.cc:3509
70977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70978 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
70979 msgstr ""
70981 #: fortran/openmp.cc:3517
70982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70983 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible NOHOST clause"
70984 msgstr ""
70986 #: fortran/openmp.cc:3538 fortran/openmp.cc:3566
70987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70988 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
70989 msgstr ""
70991 #: fortran/openmp.cc:3583
70992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70993 msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
70994 msgstr ""
70996 #: fortran/openmp.cc:3735
70997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70998 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
70999 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71001 #: fortran/openmp.cc:3757
71002 #, fuzzy, gcc-internal-format
71003 msgid "Expected %<( depobj )%> at %C"
71004 msgstr "ongeldige operand van %s"
71006 #: fortran/openmp.cc:3773
71007 #, gcc-internal-format
71008 msgid "Expected IN, OUT, INOUT, MUTEXINOUTSET followed by %<)%> at %C"
71009 msgstr ""
71011 #: fortran/openmp.cc:3791
71012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71013 msgid "Expected DEPEND, UPDATE, or DESTROY clause at %C"
71014 msgstr ""
71016 #: fortran/openmp.cc:3799
71017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71018 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall not have dependence-type SOURCE, SINK or DEPOBJ"
71019 msgstr ""
71021 #: fortran/openmp.cc:3807
71022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71023 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator"
71024 msgstr ""
71026 #: fortran/openmp.cc:3933 fortran/openmp.cc:7557
71027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71028 msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression"
71029 msgstr ""
71031 #: fortran/openmp.cc:3940
71032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71033 msgid "Constant character expression required in MESSAGE clause at %L"
71034 msgstr "overflow in constante expressie"
71036 #: fortran/openmp.cc:3946
71037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71038 msgid "$OMP ERROR encountered at %L: %s"
71039 msgstr ""
71041 #: fortran/openmp.cc:3965
71042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71043 msgid "$OMP ERROR encountered at %L"
71044 msgstr ""
71046 #: fortran/openmp.cc:3993
71047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71048 msgid "Expected SEQ_CST, AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
71049 msgstr ""
71051 #: fortran/openmp.cc:4002
71052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71053 msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
71054 msgstr ""
71056 #: fortran/openmp.cc:4010
71057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71058 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
71059 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71061 #: fortran/openmp.cc:4406 fortran/openmp.cc:9369
71062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71063 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71064 msgstr ""
71066 #: fortran/openmp.cc:4410 fortran/openmp.cc:9373
71067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71068 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71069 msgstr ""
71071 #: fortran/openmp.cc:4415
71072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71073 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71074 msgstr ""
71076 #: fortran/openmp.cc:4417
71077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71078 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71079 msgstr ""
71081 #: fortran/openmp.cc:4437
71082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71083 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
71084 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71086 #: fortran/openmp.cc:4474
71087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71088 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
71089 msgstr ""
71091 #: fortran/openmp.cc:4489
71092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71093 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
71094 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71096 #: fortran/openmp.cc:4512
71097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71098 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
71099 msgstr ""
71101 #: fortran/openmp.cc:4517
71102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71103 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
71104 msgstr ""
71106 #: fortran/openmp.cc:4523
71107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71108 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
71109 msgstr ""
71111 #: fortran/openmp.cc:4527
71112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71113 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
71114 msgstr ""
71116 #: fortran/openmp.cc:4541 fortran/openmp.cc:4587
71117 #, gcc-internal-format
71118 msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
71119 msgstr ""
71121 #: fortran/openmp.cc:4551
71122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71123 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
71124 msgstr ""
71126 #: fortran/openmp.cc:4557
71127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71128 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
71129 msgstr ""
71131 #: fortran/openmp.cc:4561
71132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71133 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
71134 msgstr ""
71136 #: fortran/openmp.cc:4570
71137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71138 msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
71139 msgstr ""
71141 #: fortran/openmp.cc:4594
71142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71143 msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
71144 msgstr ""
71146 #: fortran/openmp.cc:4604
71147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71148 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
71149 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
71151 #: fortran/openmp.cc:4642
71152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71153 msgid "expected trait selector name at %C"
71154 msgstr "herdeclaratie van %qs"
71156 #: fortran/openmp.cc:4697
71157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71158 msgid "selector '%s' not allowed for context selector set '%s' at %C"
71159 msgstr "overflow in constante expressie"
71161 #: fortran/openmp.cc:4717
71162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71163 msgid "selector '%s' does not accept any properties at %C"
71164 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
71166 #: fortran/openmp.cc:4726 fortran/openmp.cc:4871 fortran/openmp.cc:4970
71167 #: fortran/openmp.cc:5037
71168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71169 msgid "expected '(' at %C"
71170 msgstr "ongeldige operand van %s"
71172 #: fortran/openmp.cc:4734
71173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71174 msgid "score argument must be constant integer expression at %C"
71175 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71177 #: fortran/openmp.cc:4742
71178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71179 msgid "score argument must be non-negative at %C"
71180 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
71182 #: fortran/openmp.cc:4748 fortran/openmp.cc:4861 fortran/openmp.cc:5018
71183 #: fortran/openmp.cc:5046
71184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71185 msgid "expected ')' at %C"
71186 msgstr "ongeldige operand van %s"
71188 #: fortran/openmp.cc:4754
71189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71190 msgid "expected : at %C"
71191 msgstr "ongeldige operand van %s"
71193 #: fortran/openmp.cc:4771
71194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71195 msgid "property must be constant integer expression or string literal at %C"
71196 msgstr ""
71198 #: fortran/openmp.cc:4791
71199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71200 msgid "expected identifier at %C"
71201 msgstr "ongeldige operand van %s"
71203 #: fortran/openmp.cc:4810
71204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71205 msgid "expected identifier or string literal at %C"
71206 msgstr "ongeldige operand van %s"
71208 #: fortran/openmp.cc:4830
71209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71210 msgid "expected expression at %C"
71211 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
71213 #: fortran/openmp.cc:4838
71214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71215 msgid "property must be constant integer or logical expression at %C"
71216 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71218 #: fortran/openmp.cc:4850
71219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71220 msgid "expected simd clause at %C"
71221 msgstr "ongeldige expressie als operand"
71223 #: fortran/openmp.cc:4918
71224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71225 msgid "expected 'construct', 'device', 'implementation' or 'user' at %C"
71226 msgstr ""
71228 #: fortran/openmp.cc:4926
71229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71230 msgid "expected '=' at %C"
71231 msgstr "ongeldige operand van %s"
71233 #: fortran/openmp.cc:4933
71234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71235 msgid "expected '{' at %C"
71236 msgstr "ongeldige operand van %s"
71238 #: fortran/openmp.cc:4948
71239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71240 msgid "expected '}' at %C"
71241 msgstr "ongeldige operand van %s"
71243 #: fortran/openmp.cc:4977
71244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71245 msgid "expected name at %C"
71246 msgstr "ongeldige expressie als operand"
71248 #: fortran/openmp.cc:4988
71249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71250 msgid "expected variant name at %C"
71251 msgstr "ongeldige expressie als operand"
71253 #: fortran/openmp.cc:5028
71254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71255 msgid "expected 'match' at %C"
71256 msgstr "ongeldige operand van %s"
71258 #: fortran/openmp.cc:5079
71259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71260 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
71261 msgstr ""
71263 #: fortran/openmp.cc:5116
71264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71265 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
71266 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71268 #: fortran/openmp.cc:5123
71269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71270 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
71271 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
71273 #: fortran/openmp.cc:5226
71274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71275 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
71276 msgstr ""
71278 #: fortran/openmp.cc:5231
71279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71280 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
71281 msgstr ""
71283 #: fortran/openmp.cc:5236
71284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71285 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
71286 msgstr ""
71288 #: fortran/openmp.cc:5262
71289 #, gcc-internal-format
71290 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
71291 msgstr ""
71293 #: fortran/openmp.cc:5266
71294 #, gcc-internal-format
71295 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
71296 msgstr ""
71298 #: fortran/openmp.cc:5288
71299 #, gcc-internal-format
71300 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
71301 msgstr ""
71303 #: fortran/openmp.cc:5293
71304 #, gcc-internal-format
71305 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
71306 msgstr ""
71308 #: fortran/openmp.cc:5304
71309 #, gcc-internal-format
71310 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
71311 msgstr ""
71313 #: fortran/openmp.cc:5309
71314 #, gcc-internal-format
71315 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
71316 msgstr ""
71318 #: fortran/openmp.cc:5338
71319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71320 msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
71321 msgstr ""
71323 #: fortran/openmp.cc:5406
71324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71325 msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
71326 msgstr ""
71328 #: fortran/openmp.cc:5416
71329 #, gcc-internal-format
71330 msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
71331 msgstr ""
71333 #: fortran/openmp.cc:5426
71334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71335 msgid "Clause expected at %C"
71336 msgstr "ongeldige operand van %s"
71338 #: fortran/openmp.cc:5432
71339 #, fuzzy, gcc-internal-format
71340 msgid "%qs clause at %L specified more than once"
71341 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
71343 #: fortran/openmp.cc:5435
71344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71345 msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
71346 msgstr ""
71348 #: fortran/openmp.cc:5461
71349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71350 msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
71351 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
71353 #: fortran/openmp.cc:5467
71354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71355 msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
71356 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71358 #: fortran/openmp.cc:5665
71359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71360 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
71361 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
71363 #: fortran/openmp.cc:5724
71364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71365 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
71366 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71368 #: fortran/openmp.cc:5759
71369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71370 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
71371 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71373 #: fortran/openmp.cc:5791
71374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71375 msgid "Unexpected junk after $OMP NOTHING statement at %C"
71376 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71378 #: fortran/openmp.cc:5826 fortran/openmp.cc:5829 fortran/openmp.cc:5832
71379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71380 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause is incompatible with READ or WRITE"
71381 msgstr ""
71383 #: fortran/openmp.cc:5836
71384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71385 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause requires %s clause"
71386 msgstr ""
71388 #: fortran/openmp.cc:5873
71389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71390 msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with RELEASE clause"
71391 msgstr ""
71393 #: fortran/openmp.cc:5883
71394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71395 msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQUIRE clause"
71396 msgstr ""
71398 #: fortran/openmp.cc:5920
71399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71400 msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
71401 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71403 #: fortran/openmp.cc:5935
71404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71405 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
71406 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71408 #: fortran/openmp.cc:5991
71409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71410 msgid "Expected construct-type PARALLEL, SECTIONS, DO or TASKGROUP in $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
71411 msgstr ""
71413 #: fortran/openmp.cc:5997
71414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71415 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
71416 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71418 #: fortran/openmp.cc:6018
71419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71420 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
71421 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
71423 #: fortran/openmp.cc:6063
71424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71425 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
71426 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71428 #: fortran/openmp.cc:6074
71429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71430 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
71431 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
71433 # vertaling voor 'statement'?
71434 #: fortran/openmp.cc:6085
71435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71436 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
71437 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71439 #: fortran/openmp.cc:6096
71440 #, fuzzy, gcc-internal-format
71441 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
71442 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71444 #: fortran/openmp.cc:6099
71445 #, fuzzy, gcc-internal-format
71446 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
71447 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71449 #: fortran/openmp.cc:6105 fortran/openmp.cc:7422
71450 #, gcc-internal-format
71451 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
71452 msgstr ""
71454 #: fortran/openmp.cc:6110
71455 #, fuzzy, gcc-internal-format
71456 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
71457 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71459 #: fortran/openmp.cc:6115
71460 #, fuzzy, gcc-internal-format
71461 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
71462 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71464 #: fortran/openmp.cc:6125 fortran/openmp.cc:7036 fortran/openmp.cc:7190
71465 #, fuzzy, gcc-internal-format
71466 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
71467 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71469 #: fortran/openmp.cc:6128
71470 #, fuzzy, gcc-internal-format
71471 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
71472 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71474 #: fortran/openmp.cc:6144 fortran/openmp.cc:7129 fortran/openmp.cc:7178
71475 #, fuzzy, gcc-internal-format
71476 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
71477 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71479 #: fortran/openmp.cc:6149 fortran/openmp.cc:7426
71480 #, fuzzy, gcc-internal-format
71481 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
71482 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71484 #: fortran/openmp.cc:6154 fortran/openmp.cc:7429
71485 #, fuzzy, gcc-internal-format
71486 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
71487 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71489 #: fortran/openmp.cc:6159 fortran/openmp.cc:7124 fortran/openmp.cc:7417
71490 #, fuzzy, gcc-internal-format
71491 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
71492 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71494 #: fortran/openmp.cc:6162 fortran/openmp.cc:7132
71495 #, fuzzy, gcc-internal-format
71496 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
71497 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71499 #: fortran/openmp.cc:6205
71500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71501 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71502 msgstr ""
71504 #: fortran/openmp.cc:6254
71505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71506 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71507 msgstr ""
71509 #: fortran/openmp.cc:6292
71510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71511 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
71512 msgstr ""
71514 #: fortran/openmp.cc:6295
71515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71516 msgid "ORDER clause must not be used together ORDERED at %L"
71517 msgstr ""
71519 #: fortran/openmp.cc:6302 fortran/openmp.cc:6313 fortran/resolve.cc:10839
71520 #: fortran/resolve.cc:12179
71521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71522 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
71523 msgstr ""
71525 #: fortran/openmp.cc:6317
71526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71527 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
71528 msgstr ""
71530 #: fortran/openmp.cc:6442
71531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71532 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
71533 msgstr ""
71535 #: fortran/openmp.cc:6452
71536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71537 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
71538 msgstr ""
71540 #: fortran/openmp.cc:6462
71541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71542 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
71543 msgstr ""
71545 #: fortran/openmp.cc:6467
71546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71547 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
71548 msgstr ""
71550 #: fortran/openmp.cc:6474
71551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71552 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
71553 msgstr ""
71555 #: fortran/openmp.cc:6477
71556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71557 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
71558 msgstr ""
71560 #: fortran/openmp.cc:6486
71561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71562 msgid "DEPOBJ in DEPOBJ construct at %L shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
71563 msgstr ""
71565 #: fortran/openmp.cc:6501
71566 #, fuzzy, gcc-internal-format
71567 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
71568 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
71570 #: fortran/openmp.cc:6537
71571 #, gcc-internal-format
71572 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
71573 msgstr ""
71575 #: fortran/openmp.cc:6541
71576 #, gcc-internal-format
71577 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
71578 msgstr ""
71580 #: fortran/openmp.cc:6546 fortran/openmp.cc:9075
71581 #, fuzzy, gcc-internal-format
71582 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
71583 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
71585 #: fortran/openmp.cc:6555
71586 #, gcc-internal-format
71587 msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
71588 msgstr ""
71590 #: fortran/openmp.cc:6585
71591 #, gcc-internal-format
71592 msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
71593 msgstr ""
71595 #: fortran/openmp.cc:6588 fortran/openmp.cc:6604 fortran/openmp.cc:6612
71596 #: fortran/openmp.cc:6623 fortran/openmp.cc:6635 fortran/openmp.cc:6722
71597 #: fortran/openmp.cc:9099
71598 #, gcc-internal-format
71599 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
71600 msgstr ""
71602 #: fortran/openmp.cc:6647
71603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71604 msgid "Expected integer expression of the 'omp_allocator_handle_kind' kind at %L"
71605 msgstr ""
71607 #: fortran/openmp.cc:6665
71608 #, gcc-internal-format
71609 msgid "%qs appears more than once in %<allocate%> clauses at %L"
71610 msgstr ""
71612 #: fortran/openmp.cc:6707 fortran/trans-openmp.cc:6405
71613 #, gcc-internal-format
71614 msgid "%qs specified in 'allocate' clause at %L but not in an explicit privatization clause"
71615 msgstr ""
71617 #: fortran/openmp.cc:6729
71618 #, gcc-internal-format
71619 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
71620 msgstr ""
71622 #: fortran/openmp.cc:6742
71623 #, gcc-internal-format
71624 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
71625 msgstr ""
71627 #: fortran/openmp.cc:6760
71628 #, gcc-internal-format
71629 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
71630 msgstr ""
71632 #: fortran/openmp.cc:6768
71633 #, gcc-internal-format
71634 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
71635 msgstr ""
71637 #: fortran/openmp.cc:6771
71638 #, gcc-internal-format
71639 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
71640 msgstr ""
71642 #: fortran/openmp.cc:6779
71643 #, gcc-internal-format
71644 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
71645 msgstr ""
71647 #: fortran/openmp.cc:6782
71648 #, fuzzy, gcc-internal-format
71649 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
71650 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71652 #: fortran/openmp.cc:6785
71653 #, fuzzy, gcc-internal-format
71654 msgid "Associate name %qs in SHARED clause at %L"
71655 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71657 #: fortran/openmp.cc:6791
71658 #, fuzzy, gcc-internal-format
71659 msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
71660 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71662 #: fortran/openmp.cc:6806
71663 #, gcc-internal-format
71664 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
71665 msgstr ""
71667 #: fortran/openmp.cc:6818
71668 #, fuzzy, gcc-internal-format
71669 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
71670 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71672 #: fortran/openmp.cc:6844
71673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71674 msgid "Scalar integer expression for range begin expected at %L"
71675 msgstr "overflow in constante expressie"
71677 #: fortran/openmp.cc:6850
71678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71679 msgid "Scalar integer expression for range end expected at %L"
71680 msgstr "overflow in constante expressie"
71682 #: fortran/openmp.cc:6856
71683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71684 msgid "Scalar integer expression for range step expected at %L"
71685 msgstr "overflow in constante expressie"
71687 #: fortran/openmp.cc:6861
71688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71689 msgid "Nonzero range step expected at %L"
71690 msgstr ""
71692 #: fortran/openmp.cc:6872
71693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71694 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
71695 msgstr ""
71697 #: fortran/openmp.cc:6876
71698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71699 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
71700 msgstr ""
71702 #: fortran/openmp.cc:6886
71703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71704 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
71705 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
71706 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
71708 #: fortran/openmp.cc:6892
71709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71710 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
71711 msgstr ""
71713 #: fortran/openmp.cc:6901
71714 #, gcc-internal-format
71715 msgid "Locator %qs at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
71716 msgstr ""
71718 #: fortran/openmp.cc:6912
71719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71720 msgid "Locator at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
71721 msgstr ""
71723 #: fortran/openmp.cc:6956
71724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71725 msgid "Array is not contiguous at %L"
71726 msgstr ""
71728 #: fortran/openmp.cc:6967
71729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71730 msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
71731 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
71733 #: fortran/openmp.cc:6975
71734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71735 msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
71736 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
71738 #: fortran/openmp.cc:6984 fortran/openmp.cc:7002
71739 #, gcc-internal-format
71740 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
71741 msgstr ""
71743 #: fortran/openmp.cc:6994
71744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71745 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
71746 msgstr ""
71748 #: fortran/openmp.cc:7016
71749 #, gcc-internal-format
71750 msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section"
71751 msgstr ""
71753 #: fortran/openmp.cc:7042
71754 #, gcc-internal-format
71755 msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
71756 msgstr ""
71758 #: fortran/openmp.cc:7061
71759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71760 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
71761 msgstr ""
71763 #: fortran/openmp.cc:7077
71764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71765 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
71766 msgstr ""
71768 #: fortran/openmp.cc:7092
71769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71770 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
71771 msgstr ""
71773 #: fortran/openmp.cc:7108 fortran/openmp.cc:7162
71774 #, fuzzy, gcc-internal-format
71775 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
71776 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71778 #: fortran/openmp.cc:7111 fortran/openmp.cc:7165
71779 #, fuzzy, gcc-internal-format
71780 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
71781 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71783 #: fortran/openmp.cc:7119
71784 #, fuzzy, gcc-internal-format
71785 msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
71786 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71788 #: fortran/openmp.cc:7156
71789 #, gcc-internal-format
71790 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
71791 msgstr ""
71793 #: fortran/openmp.cc:7168
71794 #, fuzzy, gcc-internal-format
71795 msgid "Associate name %qs in %s clause at %L"
71796 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71798 #: fortran/openmp.cc:7175
71799 #, fuzzy, gcc-internal-format
71800 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
71801 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71803 #: fortran/openmp.cc:7181
71804 #, fuzzy, gcc-internal-format
71805 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
71806 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71808 #: fortran/openmp.cc:7193
71809 #, gcc-internal-format
71810 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
71811 msgstr ""
71813 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
71814 #: fortran/openmp.cc:7203
71815 #, gcc-internal-format
71816 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
71817 msgstr ""
71819 #: fortran/openmp.cc:7214
71820 #, fuzzy, gcc-internal-format
71821 msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
71822 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
71824 #: fortran/openmp.cc:7238
71825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71826 msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
71827 msgstr ""
71829 #: fortran/openmp.cc:7331
71830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71831 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
71832 msgstr ""
71834 #: fortran/openmp.cc:7357
71835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71836 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
71837 msgstr ""
71839 #: fortran/openmp.cc:7362
71840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71841 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
71842 msgstr ""
71844 #: fortran/openmp.cc:7367
71845 #, gcc-internal-format
71846 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
71847 msgstr ""
71849 #: fortran/openmp.cc:7372
71850 #, gcc-internal-format
71851 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
71852 msgstr ""
71854 #: fortran/openmp.cc:7383
71855 #, gcc-internal-format
71856 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
71857 msgstr ""
71859 #: fortran/openmp.cc:7400
71860 #, gcc-internal-format
71861 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
71862 msgstr ""
71864 #: fortran/openmp.cc:7434
71865 #, gcc-internal-format
71866 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
71867 msgstr ""
71869 #: fortran/openmp.cc:7494
71870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71871 msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L"
71872 msgstr ""
71874 #: fortran/openmp.cc:7507
71875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71876 msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
71877 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
71879 #: fortran/openmp.cc:7517
71880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71881 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
71882 msgstr ""
71884 #: fortran/openmp.cc:7547
71885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71886 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
71887 msgstr ""
71889 #: fortran/openmp.cc:7549
71890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71891 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
71892 msgstr ""
71894 #: fortran/openmp.cc:7574
71895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71896 msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
71897 msgstr ""
71899 #: fortran/openmp.cc:7577
71900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71901 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
71902 msgstr ""
71904 #: fortran/openmp.cc:7587
71905 #, gcc-internal-format
71906 msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
71907 msgstr ""
71909 #: fortran/openmp.cc:7592
71910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71911 msgid "The event handle at %L must not be an array element"
71912 msgstr ""
71914 #: fortran/openmp.cc:7596
71915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71916 msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class"
71917 msgstr ""
71919 #: fortran/openmp.cc:7600
71920 #, gcc-internal-format
71921 msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
71922 msgstr ""
71924 #: fortran/openmp.cc:7752
71925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71926 msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture"
71927 msgstr ""
71929 #: fortran/openmp.cc:7760
71930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71931 msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture"
71932 msgstr ""
71934 #: fortran/openmp.cc:7872
71935 #, gcc-internal-format
71936 msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L"
71937 msgstr ""
71939 #: fortran/openmp.cc:7878
71940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71941 msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison"
71942 msgstr ""
71944 #: fortran/openmp.cc:7886
71945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71946 msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison"
71947 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
71949 #: fortran/openmp.cc:7894
71950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71951 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
71952 msgstr ""
71954 #: fortran/openmp.cc:7903
71955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71956 msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L"
71957 msgstr ""
71959 #: fortran/openmp.cc:7910
71960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71961 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
71962 msgstr ""
71964 #: fortran/openmp.cc:7927
71965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71966 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
71967 msgstr ""
71969 #: fortran/openmp.cc:7932
71970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71971 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
71972 msgstr ""
71974 #: fortran/openmp.cc:7944
71975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71976 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
71977 msgstr ""
71979 #: fortran/openmp.cc:7952
71980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71981 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L"
71982 msgstr ""
71984 #: fortran/openmp.cc:7962
71985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71986 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
71987 msgstr ""
71989 #: fortran/openmp.cc:7978
71990 #, gcc-internal-format
71991 msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L"
71992 msgstr ""
71994 #: fortran/openmp.cc:7986
71995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71996 msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
71997 msgstr ""
71999 #: fortran/openmp.cc:8004
72000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72001 msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requiries either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure"
72002 msgstr ""
72004 #: fortran/openmp.cc:8031
72005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72006 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
72007 msgstr ""
72009 #: fortran/openmp.cc:8079
72010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72011 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
72012 msgstr ""
72014 #: fortran/openmp.cc:8093
72015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72016 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
72017 msgstr ""
72019 #: fortran/openmp.cc:8126
72020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72021 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
72022 msgstr ""
72024 #: fortran/openmp.cc:8150
72025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72026 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
72027 msgstr ""
72029 #: fortran/openmp.cc:8157
72030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72031 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
72032 msgstr ""
72034 #: fortran/openmp.cc:8180
72035 #, gcc-internal-format
72036 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
72037 msgstr ""
72039 #: fortran/openmp.cc:8187
72040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72041 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
72042 msgstr ""
72044 #: fortran/openmp.cc:8195
72045 #, gcc-internal-format
72046 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
72047 msgstr ""
72049 #: fortran/openmp.cc:8213
72050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72051 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
72052 msgstr ""
72054 #: fortran/openmp.cc:8218
72055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72056 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
72057 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72059 #: fortran/openmp.cc:8264
72060 #, gcc-internal-format
72061 msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
72062 msgstr ""
72064 #: fortran/openmp.cc:8267
72065 #, gcc-internal-format
72066 msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
72067 msgstr ""
72069 #: fortran/openmp.cc:8275
72070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72071 msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
72072 msgstr ""
72074 #: fortran/openmp.cc:8571
72075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72076 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
72077 msgstr ""
72079 #: fortran/openmp.cc:8577
72080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72081 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
72082 msgstr ""
72084 #: fortran/openmp.cc:8583
72085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72086 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
72087 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
72089 #: fortran/openmp.cc:8587
72090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72091 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
72092 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
72094 #: fortran/openmp.cc:8600
72095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72096 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L"
72097 msgstr ""
72099 #: fortran/openmp.cc:8604
72100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72101 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L"
72102 msgstr ""
72104 #: fortran/openmp.cc:8622
72105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72106 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
72107 msgstr ""
72109 #: fortran/openmp.cc:8632
72110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72111 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
72112 msgstr ""
72114 #: fortran/openmp.cc:8641 fortran/openmp.cc:8649
72115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72116 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
72117 msgstr ""
72119 #: fortran/openmp.cc:8854 fortran/openmp.cc:8867
72120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72121 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
72122 msgstr ""
72124 #: fortran/openmp.cc:8886
72125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72126 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
72127 msgstr ""
72129 #: fortran/openmp.cc:8892
72130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72131 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
72132 msgstr ""
72134 #: fortran/openmp.cc:8898
72135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72136 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
72137 msgstr ""
72139 #: fortran/openmp.cc:8914
72140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72141 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
72142 msgstr ""
72144 #: fortran/openmp.cc:8926
72145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72146 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
72147 msgstr ""
72149 #: fortran/openmp.cc:8936 fortran/openmp.cc:8945
72150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72151 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
72152 msgstr ""
72154 #: fortran/openmp.cc:8961
72155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72156 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
72157 msgstr ""
72159 #: fortran/openmp.cc:8982
72160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72161 msgid "TILE requires constant expression at %L"
72162 msgstr "overflow in constante expressie"
72164 #: fortran/openmp.cc:9082
72165 #, gcc-internal-format
72166 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
72167 msgstr ""
72169 #: fortran/openmp.cc:9129
72170 #, gcc-internal-format
72171 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
72172 msgstr ""
72174 #: fortran/openmp.cc:9135
72175 #, gcc-internal-format
72176 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
72177 msgstr ""
72179 #: fortran/openmp.cc:9258
72180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72181 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
72182 msgstr ""
72184 #: fortran/openmp.cc:9272
72185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72186 msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
72187 msgstr ""
72189 #: fortran/openmp.cc:9278
72190 #, gcc-internal-format
72191 msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
72192 msgstr ""
72194 #: fortran/openmp.cc:9299
72195 #, gcc-internal-format
72196 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
72197 msgstr ""
72199 #: fortran/openmp.cc:9323
72200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72201 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72202 msgstr ""
72204 #: fortran/openmp.cc:9331
72205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72206 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72207 msgstr ""
72209 #: fortran/openmp.cc:9360
72210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72211 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
72212 msgstr ""
72214 #: fortran/openmp.cc:9382
72215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72216 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
72217 msgstr ""
72219 #: fortran/openmp.cc:9398
72220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72221 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72222 msgstr ""
72224 #: fortran/openmp.cc:9413
72225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72226 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72227 msgstr ""
72229 #: fortran/openmp.cc:9423
72230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72231 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
72232 msgstr ""
72234 #: fortran/openmp.cc:9431
72235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72236 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
72237 msgstr ""
72239 #: fortran/options.cc:275
72240 #, gcc-internal-format
72241 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
72242 msgstr ""
72244 #: fortran/options.cc:277
72245 #, gcc-internal-format
72246 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Fortran"
72247 msgstr ""
72249 #: fortran/options.cc:371
72250 #, gcc-internal-format
72251 msgid "Reading file %qs as free form"
72252 msgstr ""
72254 #: fortran/options.cc:381
72255 #, gcc-internal-format
72256 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
72257 msgstr ""
72259 #: fortran/options.cc:384
72260 #, gcc-internal-format
72261 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
72262 msgstr ""
72264 #: fortran/options.cc:422
72265 #, gcc-internal-format
72266 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
72267 msgstr ""
72269 #: fortran/options.cc:425
72270 #, gcc-internal-format
72271 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
72272 msgstr ""
72274 #: fortran/options.cc:428
72275 #, gcc-internal-format
72276 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
72277 msgstr ""
72279 #: fortran/options.cc:431
72280 #, gcc-internal-format
72281 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
72282 msgstr ""
72284 #: fortran/options.cc:434
72285 #, gcc-internal-format
72286 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
72287 msgstr ""
72289 #: fortran/options.cc:493
72290 #, fuzzy, gcc-internal-format
72291 msgid "Fixed line length must be at least seven"
72292 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
72294 #: fortran/options.cc:496
72295 #, fuzzy, gcc-internal-format
72296 msgid "Free line length must be at least three"
72297 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
72299 #: fortran/options.cc:499
72300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72301 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
72302 msgstr ""
72304 #: fortran/options.cc:518
72305 #, gcc-internal-format
72306 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
72307 msgstr ""
72309 #: fortran/options.cc:590
72310 #, fuzzy, gcc-internal-format
72311 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
72312 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
72314 #: fortran/options.cc:592
72315 #, fuzzy, gcc-internal-format
72316 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
72317 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
72319 #: fortran/options.cc:641
72320 #, fuzzy, gcc-internal-format
72321 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
72322 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
72324 #: fortran/options.cc:690
72325 #, fuzzy, gcc-internal-format
72326 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
72327 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
72329 #: fortran/options.cc:713
72330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72331 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
72332 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
72334 #: fortran/options.cc:728
72335 #, fuzzy, gcc-internal-format
72336 #| msgid "unrecognized option -fenable"
72337 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
72338 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
72340 #: fortran/options.cc:744
72341 #, gcc-internal-format
72342 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
72343 msgstr ""
72345 #: fortran/parse.cc:602
72346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72347 msgid "Unclassifiable statement at %C"
72348 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72350 #: fortran/parse.cc:666
72351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72352 msgid "OpenACC directives other than ROUTINE may not appear in PURE procedures at %C"
72353 msgstr ""
72355 #: fortran/parse.cc:732
72356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72357 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
72358 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72360 #: fortran/parse.cc:876 fortran/parse.cc:1162
72361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72362 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE procedures"
72363 msgstr ""
72365 #: fortran/parse.cc:1146
72366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72367 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
72368 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72370 #: fortran/parse.cc:1240
72371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72372 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
72373 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72375 #: fortran/parse.cc:1242
72376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72377 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
72378 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72380 #: fortran/parse.cc:1302 fortran/parse.cc:1529
72381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72382 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
72383 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72385 #: fortran/parse.cc:1309 fortran/parse.cc:1521
72386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72387 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
72388 msgstr ""
72390 #: fortran/parse.cc:1321 fortran/parse.cc:1570
72391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72392 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
72393 msgstr ""
72395 #: fortran/parse.cc:1328 fortran/parse.cc:1585
72396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72397 msgid "Statement label without statement at %L"
72398 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72400 #: fortran/parse.cc:1391 fortran/parse.cc:1572
72401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72402 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
72403 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
72405 #: fortran/parse.cc:1414 fortran/parse.cc:1548
72406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72407 msgid "Bad continuation line at %C"
72408 msgstr ""
72410 #: fortran/parse.cc:1858
72411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72412 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
72413 msgstr ""
72415 #: fortran/parse.cc:2749
72416 #, gcc-internal-format
72417 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
72418 msgstr ""
72420 #: fortran/parse.cc:2891
72421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72422 msgid "Unexpected %s statement at %C"
72423 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72425 #: fortran/parse.cc:3046
72426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72427 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
72428 msgstr ""
72430 #: fortran/parse.cc:3063
72431 #, fuzzy, gcc-internal-format
72432 msgid "Unexpected end of file in %qs"
72433 msgstr "ongeldige operand van %s"
72435 #: fortran/parse.cc:3098
72436 #, gcc-internal-format
72437 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
72438 msgstr ""
72440 #: fortran/parse.cc:3101
72441 #, gcc-internal-format
72442 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
72443 msgstr ""
72445 #: fortran/parse.cc:3121
72446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72447 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
72448 msgstr ""
72450 #: fortran/parse.cc:3125
72451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72452 msgid "Type-bound procedure at %C"
72453 msgstr ""
72455 #: fortran/parse.cc:3133
72456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72457 msgid "GENERIC binding at %C"
72458 msgstr ""
72460 #: fortran/parse.cc:3141
72461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72462 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
72463 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
72465 #: fortran/parse.cc:3153
72466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72467 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
72468 msgstr ""
72470 #: fortran/parse.cc:3163 fortran/parse.cc:3618
72471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72472 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
72473 msgstr ""
72475 #: fortran/parse.cc:3170
72476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72477 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
72478 msgstr "overflow in constante expressie"
72480 #: fortran/parse.cc:3177 fortran/parse.cc:3631
72481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72482 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
72483 msgstr ""
72485 #: fortran/parse.cc:3187
72486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72487 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
72488 msgstr ""
72490 #: fortran/parse.cc:3191
72491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72492 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
72493 msgstr ""
72495 #: fortran/parse.cc:3310
72496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72497 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
72498 msgstr ""
72500 #: fortran/parse.cc:3316
72501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72502 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
72503 msgstr ""
72505 #: fortran/parse.cc:3321
72506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72507 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
72508 msgstr ""
72510 #: fortran/parse.cc:3325
72511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72512 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
72513 msgstr ""
72515 #: fortran/parse.cc:3330
72516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72517 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
72518 msgstr ""
72520 #: fortran/parse.cc:3337
72521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72522 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
72523 msgstr ""
72525 #: fortran/parse.cc:3347
72526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72527 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
72528 msgstr ""
72530 #: fortran/parse.cc:3353
72531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72532 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
72533 msgstr ""
72535 #: fortran/parse.cc:3358
72536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72537 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
72538 msgstr ""
72540 #: fortran/parse.cc:3362
72541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72542 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
72543 msgstr ""
72545 #: fortran/parse.cc:3367
72546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72547 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
72548 msgstr ""
72550 #: fortran/parse.cc:3374
72551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72552 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
72553 msgstr ""
72555 #: fortran/parse.cc:3426
72556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72557 #| msgid "failed to open %s"
72558 msgid "failed to create map component '%s'"
72559 msgstr "kan %s niet openen"
72561 #: fortran/parse.cc:3459
72562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72563 #| msgid "failed to open %s"
72564 msgid "failed to create union component '%s'"
72565 msgstr "kan %s niet openen"
72567 #: fortran/parse.cc:3514
72568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72569 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
72570 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
72572 #: fortran/parse.cc:3601
72573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72574 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
72575 msgstr ""
72577 #: fortran/parse.cc:3609
72578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72579 msgid "Derived type definition at %C without components"
72580 msgstr ""
72582 #: fortran/parse.cc:3625
72583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72584 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
72585 msgstr ""
72587 #: fortran/parse.cc:3642
72588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72589 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
72590 msgstr ""
72592 #: fortran/parse.cc:3648
72593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72594 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
72595 msgstr ""
72597 #: fortran/parse.cc:3653
72598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72599 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
72600 msgstr ""
72602 #: fortran/parse.cc:3663
72603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72604 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
72605 msgstr ""
72607 #: fortran/parse.cc:3721
72608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72609 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
72610 msgstr ""
72612 #: fortran/parse.cc:3808
72613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72614 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
72615 msgstr ""
72617 #: fortran/parse.cc:3832
72618 #, gcc-internal-format
72619 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
72620 msgstr ""
72622 #: fortran/parse.cc:3866
72623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72624 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
72625 msgstr ""
72627 #: fortran/parse.cc:3884
72628 #, fuzzy, gcc-internal-format
72629 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
72630 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
72632 #: fortran/parse.cc:4014
72633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72634 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
72635 msgstr ""
72637 #: fortran/parse.cc:4046
72638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72639 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
72640 msgstr ""
72642 #: fortran/parse.cc:4136
72643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72644 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
72645 msgstr ""
72647 #: fortran/parse.cc:4144
72648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72649 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
72650 msgstr ""
72652 #: fortran/parse.cc:4196
72653 #, fuzzy, gcc-internal-format
72654 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
72655 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
72657 #: fortran/parse.cc:4200
72658 #, fuzzy, gcc-internal-format
72659 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
72660 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
72662 #: fortran/parse.cc:4260
72663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72664 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
72665 msgstr ""
72667 #: fortran/parse.cc:4282
72668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72669 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
72670 msgstr ""
72672 #: fortran/parse.cc:4341
72673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72674 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
72675 msgstr ""
72677 #: fortran/parse.cc:4392
72678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72679 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
72680 msgstr ""
72682 #: fortran/parse.cc:4410
72683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72684 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
72685 msgstr ""
72687 #: fortran/parse.cc:4471
72688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72689 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
72690 msgstr ""
72692 #: fortran/parse.cc:4555
72693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72694 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
72695 msgstr ""
72697 #: fortran/parse.cc:4631
72698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72699 msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
72700 msgstr ""
72702 #: fortran/parse.cc:4695
72703 #, fuzzy, gcc-internal-format
72704 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
72705 msgstr "overflow in constante expressie"
72707 #: fortran/parse.cc:4728
72708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72709 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
72710 msgstr ""
72712 #: fortran/parse.cc:4738
72713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72714 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
72715 msgstr ""
72717 #: fortran/parse.cc:4764
72718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72719 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
72720 msgstr ""
72722 #: fortran/parse.cc:4765
72723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72724 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
72725 msgstr ""
72727 #: fortran/parse.cc:4791
72728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72729 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
72730 msgstr ""
72732 #: fortran/parse.cc:4860 fortran/parse.cc:5602
72733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72734 msgid "BLOCK construct at %C"
72735 msgstr ""
72737 #: fortran/parse.cc:4894
72738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72739 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
72740 msgstr ""
72742 #: fortran/parse.cc:5115
72743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72744 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
72745 msgstr ""
72747 #: fortran/parse.cc:5131
72748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72749 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
72750 msgstr ""
72752 #: fortran/parse.cc:5383 fortran/parse.cc:5445
72753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72754 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
72755 msgstr ""
72757 #: fortran/parse.cc:5420
72758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72759 msgid "Expecting %s at %C"
72760 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72762 #: fortran/parse.cc:5464
72763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72764 msgid "Expected DO loop at %C"
72765 msgstr "ongeldige operand van %s"
72767 #: fortran/parse.cc:5484
72768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72769 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
72770 msgstr ""
72772 #: fortran/parse.cc:5730
72773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72774 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
72775 msgstr ""
72777 #: fortran/parse.cc:5790
72778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72779 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
72780 msgstr ""
72782 #: fortran/parse.cc:5804
72783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72784 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
72785 msgstr ""
72787 #: fortran/parse.cc:5954
72788 #, gcc-internal-format
72789 msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
72790 msgstr ""
72792 #: fortran/parse.cc:5957
72793 #, gcc-internal-format
72794 msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
72795 msgstr ""
72797 #: fortran/parse.cc:5960
72798 #, gcc-internal-format
72799 msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
72800 msgstr ""
72802 #: fortran/parse.cc:5963
72803 #, gcc-internal-format
72804 msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
72805 msgstr ""
72807 #: fortran/parse.cc:6079
72808 #, fuzzy, gcc-internal-format
72809 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
72810 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
72812 #: fortran/parse.cc:6136
72813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72814 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
72815 msgstr ""
72817 #: fortran/parse.cc:6161
72818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72819 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
72820 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72822 #: fortran/parse.cc:6275
72823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72824 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
72825 msgstr ""
72827 #: fortran/parse.cc:6327
72828 #, fuzzy, gcc-internal-format
72829 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
72830 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
72832 #: fortran/parse.cc:6331
72833 #, fuzzy, gcc-internal-format
72834 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
72835 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
72837 #: fortran/parse.cc:6337
72838 #, fuzzy, gcc-internal-format
72839 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
72840 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
72842 #: fortran/parse.cc:6340
72843 #, fuzzy, gcc-internal-format
72844 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
72845 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
72847 #: fortran/parse.cc:6362
72848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72849 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
72850 msgstr ""
72852 #: fortran/parse.cc:6388
72853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72854 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
72855 msgstr ""
72857 #: fortran/parse.cc:6493
72858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72859 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
72860 msgstr ""
72862 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
72863 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
72864 #. statements, we're in for lots of errors.
72865 #: fortran/parse.cc:6972
72866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72867 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
72868 msgstr ""
72870 #: fortran/primary.cc:103
72871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72872 msgid "Missing kind-parameter at %C"
72873 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
72875 #: fortran/primary.cc:136
72876 #, gcc-internal-format
72877 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
72878 msgstr ""
72880 #: fortran/primary.cc:279
72881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72882 msgid "Integer kind %d at %C not available"
72883 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
72885 #: fortran/primary.cc:288
72886 #, fuzzy, gcc-internal-format
72887 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
72888 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
72890 #: fortran/primary.cc:316
72891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72892 msgid "Hollerith constant at %C"
72893 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
72895 #: fortran/primary.cc:323
72896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72897 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
72898 msgstr ""
72900 #: fortran/primary.cc:329
72901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72902 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
72903 msgstr ""
72905 #: fortran/primary.cc:349
72906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72907 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
72908 msgstr ""
72910 #: fortran/primary.cc:435
72911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72912 msgid "Hexadecimal constant at %L uses nonstandard X instead of Z"
72913 msgstr ""
72915 #: fortran/primary.cc:444
72916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72917 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
72918 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
72920 #: fortran/primary.cc:450
72921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72922 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
72923 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
72925 #: fortran/primary.cc:473
72926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72927 msgid "BOZ constant at %C uses nonstandard postfix syntax"
72928 msgstr ""
72930 #: fortran/primary.cc:498
72931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72932 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
72933 msgstr "%s voor %qs"
72935 #: fortran/primary.cc:589
72936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72937 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
72938 msgstr ""
72940 #: fortran/primary.cc:594
72941 #, fuzzy, gcc-internal-format
72942 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
72943 msgstr "%s voor %qs"
72945 #: fortran/primary.cc:615
72946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72947 msgid "Missing exponent in real number at %C"
72948 msgstr ""
72950 #: fortran/primary.cc:693
72951 #, gcc-internal-format
72952 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
72953 msgstr ""
72955 #: fortran/primary.cc:703
72956 #, gcc-internal-format
72957 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
72958 msgstr ""
72960 #: fortran/primary.cc:717
72961 #, fuzzy, gcc-internal-format
72962 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
72963 msgstr "%s voor %qs"
72965 #: fortran/primary.cc:730
72966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72967 msgid "Invalid real kind %d at %C"
72968 msgstr ""
72970 #: fortran/primary.cc:745
72971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72972 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
72973 msgstr ""
72975 #: fortran/primary.cc:750
72976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72977 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
72978 msgstr ""
72980 #: fortran/primary.cc:755
72981 #, gcc-internal-format
72982 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
72983 msgstr ""
72985 #: fortran/primary.cc:803
72986 #, gcc-internal-format
72987 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
72988 msgstr ""
72990 #: fortran/primary.cc:895
72991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72992 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
72993 msgstr ""
72995 #: fortran/primary.cc:1103
72996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72997 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
72998 msgstr ""
73000 #: fortran/primary.cc:1124
73001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73002 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
73003 msgstr ""
73005 #: fortran/primary.cc:1154
73006 #, gcc-internal-format
73007 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
73008 msgstr ""
73010 #: fortran/primary.cc:1167
73011 #, gcc-internal-format
73012 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
73013 msgstr ""
73015 #: fortran/primary.cc:1201
73016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73017 msgid "Substring start index (%ld) at %L below 1"
73018 msgstr ""
73020 #: fortran/primary.cc:1207
73021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73022 msgid "Substring end index (%ld) at %L exceeds string length"
73023 msgstr ""
73025 #: fortran/primary.cc:1292
73026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73027 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
73028 msgstr ""
73030 #: fortran/primary.cc:1336
73031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73032 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
73033 msgstr ""
73035 #: fortran/primary.cc:1347
73036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73037 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
73038 msgstr ""
73040 #: fortran/primary.cc:1353
73041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73042 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
73043 msgstr ""
73045 #: fortran/primary.cc:1357
73046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73047 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
73048 msgstr ""
73050 #: fortran/primary.cc:1380
73051 #, gcc-internal-format
73052 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
73053 msgstr ""
73055 #: fortran/primary.cc:1387
73056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73057 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
73058 msgstr ""
73060 #: fortran/primary.cc:1519
73061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73062 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
73063 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
73065 #: fortran/primary.cc:1646
73066 #, fuzzy, gcc-internal-format
73067 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
73068 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
73070 #: fortran/primary.cc:1748
73071 #, gcc-internal-format
73072 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
73073 msgstr ""
73075 #: fortran/primary.cc:1815
73076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73077 msgid "argument list function at %C"
73078 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
73080 #: fortran/primary.cc:1889
73081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73082 msgid "Expected alternate return label at %C"
73083 msgstr ""
73085 #: fortran/primary.cc:1936
73086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73087 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
73088 msgstr ""
73090 #: fortran/primary.cc:1982
73091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73092 msgid "Syntax error in argument list at %C"
73093 msgstr "%qs is geen iterator"
73095 #: fortran/primary.cc:2003
73096 #, gcc-internal-format
73097 msgid "extend_ref(): Bad tail"
73098 msgstr ""
73100 #: fortran/primary.cc:2081
73101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73102 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
73103 msgstr ""
73105 #: fortran/primary.cc:2089
73106 #, gcc-internal-format
73107 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
73108 msgstr ""
73110 #: fortran/primary.cc:2241
73111 #, fuzzy, gcc-internal-format
73112 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
73113 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73115 #: fortran/primary.cc:2248
73116 #, gcc-internal-format
73117 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
73118 msgstr ""
73120 #: fortran/primary.cc:2269
73121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73122 msgid "Expected structure component name at %C"
73123 msgstr ""
73125 #: fortran/primary.cc:2289 fortran/primary.cc:2431
73126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73127 msgid "RE or IM part_ref at %C"
73128 msgstr ""
73130 #: fortran/primary.cc:2308 fortran/primary.cc:2436
73131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73132 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
73133 msgstr ""
73135 #: fortran/primary.cc:2315 fortran/primary.cc:2449
73136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73137 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
73138 msgstr ""
73140 #: fortran/primary.cc:2374
73141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73142 msgid "Expected argument list at %C"
73143 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
73145 #: fortran/primary.cc:2392
73146 #, gcc-internal-format
73147 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component %qs"
73148 msgstr ""
73150 #: fortran/primary.cc:2395
73151 #, gcc-internal-format
73152 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component"
73153 msgstr ""
73155 #: fortran/primary.cc:2465
73156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73157 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
73158 msgstr ""
73160 #: fortran/primary.cc:2493
73161 #, fuzzy, gcc-internal-format
73162 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
73163 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
73165 #: fortran/primary.cc:2596
73166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73167 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
73168 msgstr "herhaald lid %qs"
73170 #: fortran/primary.cc:2603
73171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73172 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
73173 msgstr ""
73175 #: fortran/primary.cc:2639
73176 #, gcc-internal-format
73177 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
73178 msgstr ""
73180 #: fortran/primary.cc:2830
73181 #, gcc-internal-format
73182 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
73183 msgstr ""
73185 #: fortran/primary.cc:2887
73186 #, fuzzy, gcc-internal-format
73187 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
73188 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
73190 #: fortran/primary.cc:3066
73191 #, fuzzy, gcc-internal-format
73192 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
73193 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
73195 #: fortran/primary.cc:3077
73196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73197 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
73198 msgstr ""
73200 #: fortran/primary.cc:3086
73201 #, fuzzy, gcc-internal-format
73202 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
73203 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
73205 #: fortran/primary.cc:3134
73206 #, fuzzy, gcc-internal-format
73207 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
73208 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73210 #: fortran/primary.cc:3154
73211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73212 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
73213 msgstr ""
73215 #: fortran/primary.cc:3169
73216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73217 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
73218 msgstr ""
73220 #: fortran/primary.cc:3174
73221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73222 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
73223 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
73225 #: fortran/primary.cc:3232
73226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73227 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
73228 msgstr ""
73230 #: fortran/primary.cc:3250
73231 #, fuzzy, gcc-internal-format
73232 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
73233 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
73235 #: fortran/primary.cc:3262
73236 #, fuzzy, gcc-internal-format
73237 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
73238 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
73240 #: fortran/primary.cc:3316
73241 #, fuzzy, gcc-internal-format
73242 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
73243 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
73245 #: fortran/primary.cc:3481
73246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73247 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
73248 msgstr ""
73250 #: fortran/primary.cc:3540
73251 #, gcc-internal-format
73252 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
73253 msgstr ""
73255 #: fortran/primary.cc:3571 fortran/primary.cc:3973
73256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73257 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
73258 msgstr "floating-point overflow in expressie"
73260 #: fortran/primary.cc:3676
73261 #, fuzzy, gcc-internal-format
73262 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
73263 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73265 #: fortran/primary.cc:3708
73266 #, fuzzy, gcc-internal-format
73267 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
73268 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
73270 #: fortran/primary.cc:3711
73271 #, fuzzy, gcc-internal-format
73272 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
73273 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
73275 #: fortran/primary.cc:3761
73276 #, fuzzy, gcc-internal-format
73277 msgid "Missing argument to %qs at %C"
73278 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
73280 #: fortran/primary.cc:3774
73281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73282 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
73283 msgstr ""
73285 #: fortran/primary.cc:3929
73286 #, fuzzy, gcc-internal-format
73287 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
73288 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
73290 #: fortran/primary.cc:4043
73291 #, gcc-internal-format
73292 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
73293 msgstr ""
73295 #: fortran/primary.cc:4084
73296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73297 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
73298 msgstr ""
73300 #: fortran/primary.cc:4119
73301 #, fuzzy, gcc-internal-format
73302 msgid "%qs at %C is not a variable"
73303 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
73305 #: fortran/resolve.cc:123
73306 #, fuzzy, gcc-internal-format
73307 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
73308 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
73310 #: fortran/resolve.cc:126
73311 #, fuzzy, gcc-internal-format
73312 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
73313 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73315 #: fortran/resolve.cc:143
73316 #, fuzzy, gcc-internal-format
73317 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
73318 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73320 #: fortran/resolve.cc:156
73321 #, fuzzy, gcc-internal-format
73322 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
73323 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73325 #: fortran/resolve.cc:163
73326 #, fuzzy, gcc-internal-format
73327 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
73328 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73330 #: fortran/resolve.cc:172
73331 #, fuzzy, gcc-internal-format
73332 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
73333 msgstr "%s voor %qs"
73335 #: fortran/resolve.cc:178
73336 #, fuzzy, gcc-internal-format
73337 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
73338 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73340 #: fortran/resolve.cc:200
73341 #, gcc-internal-format
73342 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
73343 msgstr ""
73345 #: fortran/resolve.cc:300
73346 #, fuzzy, gcc-internal-format
73347 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
73348 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
73350 #: fortran/resolve.cc:304
73351 #, fuzzy, gcc-internal-format
73352 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
73353 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
73355 #: fortran/resolve.cc:315
73356 #, fuzzy, gcc-internal-format
73357 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
73358 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
73360 #: fortran/resolve.cc:387
73361 #, fuzzy, gcc-internal-format
73362 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
73363 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
73365 #: fortran/resolve.cc:397
73366 #, fuzzy, gcc-internal-format
73367 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
73368 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
73370 #: fortran/resolve.cc:402
73371 #, fuzzy, gcc-internal-format
73372 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
73373 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
73375 #: fortran/resolve.cc:410
73376 #, fuzzy, gcc-internal-format
73377 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
73378 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
73380 #: fortran/resolve.cc:415
73381 #, fuzzy, gcc-internal-format
73382 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
73383 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
73385 #: fortran/resolve.cc:425
73386 #, fuzzy, gcc-internal-format
73387 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
73388 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
73390 #: fortran/resolve.cc:458
73391 #, fuzzy, gcc-internal-format
73392 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
73393 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
73395 #: fortran/resolve.cc:466
73396 #, fuzzy, gcc-internal-format
73397 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
73398 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
73400 #: fortran/resolve.cc:475
73401 #, fuzzy, gcc-internal-format
73402 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
73403 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
73405 #: fortran/resolve.cc:485
73406 #, fuzzy, gcc-internal-format
73407 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
73408 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
73410 #: fortran/resolve.cc:493
73411 #, fuzzy, gcc-internal-format
73412 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
73413 msgstr "overflow in constante expressie"
73415 #: fortran/resolve.cc:502
73416 #, gcc-internal-format
73417 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
73418 msgstr ""
73420 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
73421 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
73422 #: fortran/resolve.cc:517
73423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73424 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
73425 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
73427 #: fortran/resolve.cc:528
73428 #, fuzzy, gcc-internal-format
73429 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
73430 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
73432 #: fortran/resolve.cc:577
73433 #, fuzzy, gcc-internal-format
73434 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
73435 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
73437 #: fortran/resolve.cc:597
73438 #, fuzzy, gcc-internal-format
73439 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
73440 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73442 #: fortran/resolve.cc:600
73443 #, fuzzy, gcc-internal-format
73444 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
73445 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73447 #: fortran/resolve.cc:626
73448 #, fuzzy, gcc-internal-format
73449 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
73450 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
73452 #: fortran/resolve.cc:628
73453 #, fuzzy, gcc-internal-format
73454 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
73455 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
73457 #: fortran/resolve.cc:800
73458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73459 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
73460 msgstr ""
73462 #: fortran/resolve.cc:811
73463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73464 msgid "Function %s at %L has entry %s with mismatched characteristics"
73465 msgstr ""
73467 #: fortran/resolve.cc:826
73468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73469 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
73470 msgstr ""
73472 #: fortran/resolve.cc:853
73473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73474 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
73475 msgstr ""
73477 #: fortran/resolve.cc:857
73478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73479 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
73480 msgstr ""
73482 #: fortran/resolve.cc:864
73483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73484 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
73485 msgstr ""
73487 #: fortran/resolve.cc:868
73488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73489 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
73490 msgstr ""
73492 #: fortran/resolve.cc:906
73493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73494 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
73495 msgstr ""
73497 #: fortran/resolve.cc:911
73498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73499 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
73500 msgstr ""
73502 #: fortran/resolve.cc:956
73503 #, gcc-internal-format
73504 msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block at %L"
73505 msgstr ""
73507 #: fortran/resolve.cc:966
73508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73509 msgid "COMMON block at %L"
73510 msgstr ""
73512 #: fortran/resolve.cc:973
73513 #, fuzzy, gcc-internal-format
73514 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
73515 msgstr "overflow in constante expressie"
73517 #: fortran/resolve.cc:977
73518 #, fuzzy, gcc-internal-format
73519 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
73520 msgstr "overflow in constante expressie"
73522 #: fortran/resolve.cc:984
73523 #, gcc-internal-format
73524 msgid "%qs at %L cannot appear in COMMON [F2008:C5100]"
73525 msgstr ""
73527 #: fortran/resolve.cc:992
73528 #, fuzzy, gcc-internal-format
73529 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
73530 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73532 #: fortran/resolve.cc:996
73533 #, fuzzy, gcc-internal-format
73534 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
73535 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73537 #: fortran/resolve.cc:1000
73538 #, fuzzy, gcc-internal-format
73539 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
73540 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73542 #: fortran/resolve.cc:1044
73543 #, gcc-internal-format
73544 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
73545 msgstr ""
73547 #: fortran/resolve.cc:1058
73548 #, fuzzy, gcc-internal-format
73549 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
73550 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
73552 #: fortran/resolve.cc:1066
73553 #, gcc-internal-format
73554 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
73555 msgstr ""
73557 #: fortran/resolve.cc:1088
73558 #, gcc-internal-format
73559 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
73560 msgstr ""
73562 #: fortran/resolve.cc:1109
73563 #, fuzzy, gcc-internal-format
73564 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
73565 msgstr "%qs is meestal een functie"
73567 #: fortran/resolve.cc:1113
73568 #, fuzzy, gcc-internal-format
73569 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
73570 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73572 #: fortran/resolve.cc:1117
73573 #, fuzzy, gcc-internal-format
73574 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
73575 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
73577 #: fortran/resolve.cc:1121
73578 #, fuzzy, gcc-internal-format
73579 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
73580 msgstr "%qs is meestal een functie"
73582 #: fortran/resolve.cc:1126
73583 #, fuzzy, gcc-internal-format
73584 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
73585 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
73587 #: fortran/resolve.cc:1193
73588 #, gcc-internal-format
73589 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
73590 msgstr ""
73592 #: fortran/resolve.cc:1333
73593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73594 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
73595 msgstr ""
73597 #: fortran/resolve.cc:1354
73598 #, gcc-internal-format
73599 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
73600 msgstr ""
73602 #: fortran/resolve.cc:1386
73603 #, gcc-internal-format
73604 msgid "Unequal character lengths (%wd/%wd) for pointer component %qs in constructor at %L"
73605 msgstr ""
73607 #: fortran/resolve.cc:1431
73608 #, gcc-internal-format
73609 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
73610 msgstr ""
73612 #: fortran/resolve.cc:1465
73613 #, fuzzy, gcc-internal-format
73614 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
73615 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
73617 #: fortran/resolve.cc:1484
73618 #, fuzzy, gcc-internal-format
73619 msgid "Bad array spec of component %qs referenced in structure constructor at %L"
73620 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
73622 #: fortran/resolve.cc:1497
73623 #, gcc-internal-format
73624 msgid "The shape of component %qs in the structure constructor at %L differs from the shape of the declared component for dimension %d (%ld/%ld)"
73625 msgstr ""
73627 #: fortran/resolve.cc:1518
73628 #, gcc-internal-format
73629 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
73630 msgstr ""
73632 #: fortran/resolve.cc:1547
73633 #, gcc-internal-format
73634 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
73635 msgstr ""
73637 #: fortran/resolve.cc:1671
73638 #, gcc-internal-format
73639 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
73640 msgstr ""
73642 #: fortran/resolve.cc:1733
73643 #, fuzzy, gcc-internal-format
73644 msgid "%qs at %L is ambiguous"
73645 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
73647 #: fortran/resolve.cc:1737
73648 #, fuzzy, gcc-internal-format
73649 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
73650 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
73652 #: fortran/resolve.cc:1858
73653 #, gcc-internal-format
73654 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
73655 msgstr ""
73657 #: fortran/resolve.cc:1871
73658 #, fuzzy, gcc-internal-format
73659 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
73660 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73662 #: fortran/resolve.cc:1882
73663 #, gcc-internal-format
73664 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
73665 msgstr ""
73667 #: fortran/resolve.cc:1895
73668 #, gcc-internal-format
73669 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
73670 msgstr ""
73672 #: fortran/resolve.cc:1931
73673 #, gcc-internal-format
73674 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
73675 msgstr ""
73677 #: fortran/resolve.cc:1989 fortran/resolve.cc:10368 fortran/resolve.cc:12106
73678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73679 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
73680 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
73682 #: fortran/resolve.cc:2021
73683 #, fuzzy, gcc-internal-format
73684 msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
73685 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
73687 #: fortran/resolve.cc:2039
73688 #, fuzzy, gcc-internal-format
73689 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
73690 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
73692 #: fortran/resolve.cc:2047
73693 #, fuzzy, gcc-internal-format
73694 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
73695 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
73697 #: fortran/resolve.cc:2054
73698 #, fuzzy, gcc-internal-format
73699 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
73700 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
73702 #: fortran/resolve.cc:2062
73703 #, fuzzy, gcc-internal-format
73704 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
73705 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
73707 #: fortran/resolve.cc:2089
73708 #, fuzzy, gcc-internal-format
73709 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
73710 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
73712 #: fortran/resolve.cc:2111
73713 #, fuzzy, gcc-internal-format
73714 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
73715 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
73717 #: fortran/resolve.cc:2166
73718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73719 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
73720 msgstr ""
73722 #: fortran/resolve.cc:2173
73723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73724 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
73725 msgstr ""
73727 #: fortran/resolve.cc:2187
73728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73729 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
73730 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
73732 #: fortran/resolve.cc:2199
73733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73734 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
73735 msgstr ""
73737 #: fortran/resolve.cc:2210
73738 #, fuzzy, gcc-internal-format
73739 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
73740 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
73742 #: fortran/resolve.cc:2219
73743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73744 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
73745 msgstr ""
73747 #: fortran/resolve.cc:2366
73748 #, gcc-internal-format
73749 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; If it is not present, then it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (Fortran 2018, 15.5.2.12)"
73750 msgstr ""
73752 #: fortran/resolve.cc:2405
73753 #, gcc-internal-format
73754 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
73755 msgstr ""
73757 #: fortran/resolve.cc:2679
73758 #, fuzzy, gcc-internal-format
73759 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
73760 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
73762 #: fortran/resolve.cc:2706
73763 #, fuzzy, gcc-internal-format
73764 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
73765 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
73767 #: fortran/resolve.cc:2812
73768 #, fuzzy, gcc-internal-format
73769 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
73770 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
73772 #: fortran/resolve.cc:2832
73773 #, fuzzy, gcc-internal-format
73774 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
73775 msgstr "overflow in constante expressie"
73777 #: fortran/resolve.cc:2870
73778 #, gcc-internal-format
73779 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
73780 msgstr ""
73782 #: fortran/resolve.cc:2925
73783 #, fuzzy, gcc-internal-format
73784 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
73785 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
73787 #: fortran/resolve.cc:3002
73788 #, gcc-internal-format
73789 msgid "Missing explicit declaration with EXTERNAL attribute for symbol %qs at %L"
73790 msgstr ""
73792 #: fortran/resolve.cc:3034
73793 #, fuzzy, gcc-internal-format
73794 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
73795 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73797 #: fortran/resolve.cc:3038 fortran/resolve.cc:17316
73798 #, fuzzy, gcc-internal-format
73799 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
73800 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73802 #: fortran/resolve.cc:3162
73803 #, gcc-internal-format
73804 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
73805 msgstr ""
73807 #: fortran/resolve.cc:3169
73808 #, gcc-internal-format
73809 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
73810 msgstr ""
73812 #: fortran/resolve.cc:3176
73813 #, fuzzy, gcc-internal-format
73814 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
73815 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
73817 #: fortran/resolve.cc:3243
73818 #, fuzzy, gcc-internal-format
73819 msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
73820 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
73822 #: fortran/resolve.cc:3254
73823 #, fuzzy, gcc-internal-format
73824 msgid "%qs at %L is not a function"
73825 msgstr "%qs is meestal een functie"
73827 #: fortran/resolve.cc:3262 fortran/resolve.cc:3759
73828 #, fuzzy, gcc-internal-format
73829 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
73830 msgstr "%s voor %qs"
73832 #: fortran/resolve.cc:3274
73833 #, gcc-internal-format
73834 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
73835 msgstr ""
73837 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
73838 #: fortran/resolve.cc:3317
73839 #, gcc-internal-format
73840 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
73841 msgstr ""
73843 #: fortran/resolve.cc:3351
73844 #, fuzzy, gcc-internal-format
73845 msgid "resolve_function(): bad function type"
73846 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
73848 #: fortran/resolve.cc:3365
73849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73850 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
73851 msgstr ""
73853 #: fortran/resolve.cc:3381
73854 #, gcc-internal-format
73855 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
73856 msgstr ""
73858 #: fortran/resolve.cc:3443
73859 #, fuzzy, gcc-internal-format
73860 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
73861 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73863 #: fortran/resolve.cc:3447
73864 #, fuzzy, gcc-internal-format
73865 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
73866 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73868 #: fortran/resolve.cc:3487
73869 #, fuzzy, gcc-internal-format
73870 msgid "Using function %qs at %L is deprecated"
73871 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
73873 #: fortran/resolve.cc:3503
73874 #, gcc-internal-format
73875 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
73876 msgstr ""
73878 #: fortran/resolve.cc:3509
73879 #, gcc-internal-format
73880 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
73881 msgstr ""
73883 #: fortran/resolve.cc:3515
73884 #, fuzzy, gcc-internal-format
73885 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
73886 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
73888 #: fortran/resolve.cc:3583
73889 #, fuzzy, gcc-internal-format
73890 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
73891 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
73893 #: fortran/resolve.cc:3592
73894 #, gcc-internal-format
73895 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
73896 msgstr ""
73898 #: fortran/resolve.cc:3627
73899 #, gcc-internal-format
73900 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
73901 msgstr ""
73903 #: fortran/resolve.cc:3672
73904 #, fuzzy, gcc-internal-format
73905 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
73906 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
73908 #: fortran/resolve.cc:3730
73909 #, gcc-internal-format
73910 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
73911 msgstr ""
73913 #: fortran/resolve.cc:3769
73914 #, fuzzy, gcc-internal-format
73915 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
73916 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73918 #: fortran/resolve.cc:3773
73919 #, fuzzy, gcc-internal-format
73920 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
73921 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73923 #: fortran/resolve.cc:3818
73924 #, fuzzy, gcc-internal-format
73925 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
73926 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
73928 #: fortran/resolve.cc:3835
73929 #, fuzzy, gcc-internal-format
73930 msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated"
73931 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
73933 #: fortran/resolve.cc:3862
73934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73935 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
73936 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
73938 #: fortran/resolve.cc:3914
73939 #, gcc-internal-format
73940 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
73941 msgstr ""
73943 #: fortran/resolve.cc:4017
73944 #, fuzzy, gcc-internal-format
73945 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
73946 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
73948 #: fortran/resolve.cc:4021
73949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73950 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
73951 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
73953 #: fortran/resolve.cc:4098
73954 #, gcc-internal-format
73955 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
73956 msgstr ""
73958 #: fortran/resolve.cc:4122
73959 #, gcc-internal-format
73960 msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
73961 msgstr ""
73963 #: fortran/resolve.cc:4296 fortran/resolve.cc:4311
73964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73965 msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator"
73966 msgstr ""
73968 # Ongeldig soort wat?
73969 #: fortran/resolve.cc:4350
73970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73971 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
73972 msgid "Equality comparison for %s at %L"
73973 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
73975 # Ongeldig soort wat?
73976 #: fortran/resolve.cc:4352
73977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73978 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
73979 msgid "Inequality comparison for %s at %L"
73980 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
73982 #: fortran/resolve.cc:4412
73983 #, gcc-internal-format
73984 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
73985 msgstr ""
73987 #: fortran/resolve.cc:4582 fortran/resolve.cc:4605
73988 #, gcc-internal-format
73989 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
73990 msgstr ""
73992 #: fortran/resolve.cc:4700
73993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73994 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
73995 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
73997 #: fortran/resolve.cc:4705
73998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73999 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
74000 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
74002 #: fortran/resolve.cc:4715
74003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74004 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
74005 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
74007 #: fortran/resolve.cc:4720
74008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74009 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
74010 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
74012 #: fortran/resolve.cc:4740
74013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74014 msgid "Illegal stride of zero at %L"
74015 msgstr ""
74017 #: fortran/resolve.cc:4757
74018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74019 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
74020 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
74022 #: fortran/resolve.cc:4765
74023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74024 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
74025 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
74027 #: fortran/resolve.cc:4781
74028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74029 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
74030 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
74032 #: fortran/resolve.cc:4790
74033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74034 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
74035 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
74037 #: fortran/resolve.cc:4806
74038 #, fuzzy, gcc-internal-format
74039 #| msgid "subscript missing in array reference"
74040 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
74041 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
74043 #: fortran/resolve.cc:4829
74044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74045 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
74046 msgstr ""
74048 #: fortran/resolve.cc:4839
74049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74050 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
74051 msgstr ""
74053 #: fortran/resolve.cc:4847
74054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74055 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
74056 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
74058 #: fortran/resolve.cc:4863
74059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74060 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
74061 msgstr ""
74063 #: fortran/resolve.cc:4891
74064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74065 msgid "Array index at %L must be scalar"
74066 msgstr ""
74068 #: fortran/resolve.cc:4897
74069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74070 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
74071 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
74073 #: fortran/resolve.cc:4903
74074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74075 msgid "REAL array index at %L"
74076 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
74078 #: fortran/resolve.cc:4942
74079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74080 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
74081 msgstr ""
74083 #: fortran/resolve.cc:4949
74084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74085 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
74086 msgstr ""
74088 #: fortran/resolve.cc:5007
74089 #, gcc-internal-format
74090 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
74091 msgstr ""
74093 #: fortran/resolve.cc:5018
74094 #, gcc-internal-format
74095 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
74096 msgstr ""
74098 #: fortran/resolve.cc:5030
74099 #, gcc-internal-format
74100 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
74101 msgstr ""
74103 #: fortran/resolve.cc:5073
74104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74105 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
74106 msgstr ""
74108 #: fortran/resolve.cc:5171
74109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74110 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
74111 msgstr ""
74113 #: fortran/resolve.cc:5178
74114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74115 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
74116 msgstr ""
74118 #: fortran/resolve.cc:5200
74119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74120 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
74121 msgstr ""
74123 #: fortran/resolve.cc:5207
74124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74125 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
74126 msgstr ""
74128 #: fortran/resolve.cc:5227
74129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74130 msgid "Substring end index at %L is too large"
74131 msgstr ""
74133 #: fortran/resolve.cc:5417
74134 #, fuzzy, gcc-internal-format
74135 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
74136 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
74138 #: fortran/resolve.cc:5431
74139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74140 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
74141 msgstr ""
74143 #: fortran/resolve.cc:5441
74144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74145 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
74146 msgstr ""
74148 #: fortran/resolve.cc:5487
74149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74150 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
74151 msgstr ""
74153 #: fortran/resolve.cc:5579
74154 #, gcc-internal-format
74155 msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
74156 msgstr ""
74158 #: fortran/resolve.cc:5661
74159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74160 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
74161 msgstr ""
74163 #: fortran/resolve.cc:5671
74164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74165 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
74166 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
74168 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
74169 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
74170 #. that the function-name resolution happens too late in that
74171 #. function.
74172 #: fortran/resolve.cc:5681
74173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74174 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
74175 msgstr ""
74177 #: fortran/resolve.cc:5700
74178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74179 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
74180 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
74182 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
74183 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
74184 #. that the function-name resolution happens too late in that
74185 #. function.
74186 #: fortran/resolve.cc:5710
74187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74188 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
74189 msgstr ""
74191 #: fortran/resolve.cc:5721
74192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74193 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
74194 msgstr ""
74196 #: fortran/resolve.cc:5730
74197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74198 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
74199 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
74201 #: fortran/resolve.cc:5746
74202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74203 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
74204 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
74206 #: fortran/resolve.cc:5928
74207 #, gcc-internal-format
74208 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
74209 msgstr ""
74211 #: fortran/resolve.cc:5933
74212 #, gcc-internal-format
74213 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
74214 msgstr ""
74216 #: fortran/resolve.cc:6003
74217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74218 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
74219 msgstr ""
74221 #: fortran/resolve.cc:6016
74222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74223 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
74224 msgstr ""
74226 #: fortran/resolve.cc:6032
74227 #, fuzzy, gcc-internal-format
74228 msgid "Using variable %qs at %L is deprecated"
74229 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
74231 #: fortran/resolve.cc:6120
74232 #, gcc-internal-format
74233 msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name"
74234 msgstr ""
74236 #: fortran/resolve.cc:6274 fortran/resolve.cc:6426
74237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74238 msgid "Error in typebound call at %L"
74239 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
74241 #: fortran/resolve.cc:6390
74242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74243 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
74244 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
74246 #: fortran/resolve.cc:6397
74247 #, gcc-internal-format
74248 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
74249 msgstr ""
74251 #: fortran/resolve.cc:6436
74252 #, gcc-internal-format
74253 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
74254 msgstr ""
74256 #: fortran/resolve.cc:6445
74257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74258 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
74259 msgstr ""
74261 #. Nothing matching found!
74262 #: fortran/resolve.cc:6633
74263 #, gcc-internal-format
74264 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
74265 msgstr ""
74267 #: fortran/resolve.cc:6667
74268 #, gcc-internal-format
74269 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
74270 msgstr ""
74272 #: fortran/resolve.cc:6719
74273 #, gcc-internal-format
74274 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
74275 msgstr ""
74277 #: fortran/resolve.cc:7254
74278 #, gcc-internal-format
74279 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
74280 msgstr ""
74282 #: fortran/resolve.cc:7287
74283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74284 msgid "%s at %L must be a scalar"
74285 msgstr ""
74287 #: fortran/resolve.cc:7297
74288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74289 msgid "%s at %L must be integer"
74290 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
74292 #: fortran/resolve.cc:7301 fortran/resolve.cc:7308
74293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74294 msgid "%s at %L must be INTEGER"
74295 msgstr ""
74297 #: fortran/resolve.cc:7363
74298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74299 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
74300 msgstr ""
74302 #: fortran/resolve.cc:7386
74303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74304 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
74305 msgstr ""
74307 #: fortran/resolve.cc:7403
74308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74309 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
74310 msgstr ""
74312 #: fortran/resolve.cc:7409
74313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74314 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
74315 msgstr ""
74317 #: fortran/resolve.cc:7470
74318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74319 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
74320 msgstr ""
74322 #: fortran/resolve.cc:7475
74323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74324 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
74325 msgstr ""
74327 #: fortran/resolve.cc:7482
74328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74329 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
74330 msgstr ""
74332 #: fortran/resolve.cc:7490
74333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74334 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
74335 msgstr ""
74337 #: fortran/resolve.cc:7495
74338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74339 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
74340 msgstr ""
74342 #: fortran/resolve.cc:7508
74343 #, fuzzy, gcc-internal-format
74344 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
74345 msgstr "overflow in constante expressie"
74347 #: fortran/resolve.cc:7612 fortran/resolve.cc:7910
74348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74349 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
74350 msgstr ""
74352 #: fortran/resolve.cc:7620 fortran/resolve.cc:7873
74353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74354 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
74355 msgstr ""
74357 #: fortran/resolve.cc:7730
74358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74359 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
74360 msgstr ""
74362 #: fortran/resolve.cc:7761
74363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74364 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
74365 msgstr ""
74367 #: fortran/resolve.cc:7921
74368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74369 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
74370 msgstr ""
74372 #: fortran/resolve.cc:7933
74373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74374 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
74375 msgstr ""
74377 #: fortran/resolve.cc:7947
74378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74379 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
74380 msgstr ""
74382 #: fortran/resolve.cc:7962
74383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74384 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
74385 msgstr ""
74387 #: fortran/resolve.cc:7975
74388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74389 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
74390 msgstr ""
74392 #: fortran/resolve.cc:7993
74393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74394 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
74395 msgstr ""
74397 #: fortran/resolve.cc:8074 fortran/resolve.cc:8089
74398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74399 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
74400 msgstr ""
74402 #: fortran/resolve.cc:8081
74403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74404 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
74405 msgstr "%s voor %qs"
74407 #: fortran/resolve.cc:8106
74408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74409 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
74410 msgstr ""
74412 #: fortran/resolve.cc:8116 fortran/resolve.cc:8218
74413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74414 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
74415 msgstr "%s voor %qs"
74417 #: fortran/resolve.cc:8122
74418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74419 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
74420 msgstr ""
74422 #: fortran/resolve.cc:8134
74423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74424 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
74425 msgstr ""
74427 #: fortran/resolve.cc:8145 fortran/resolve.cc:8173
74428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74429 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
74430 msgstr ""
74432 #: fortran/resolve.cc:8192
74433 #, gcc-internal-format
74434 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
74435 msgstr ""
74437 #: fortran/resolve.cc:8207
74438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74439 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
74440 msgstr "ongeldige expressie als operand"
74442 #: fortran/resolve.cc:8249
74443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74444 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
74445 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
74447 #: fortran/resolve.cc:8278
74448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74449 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
74450 msgstr ""
74452 #: fortran/resolve.cc:8291
74453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74454 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
74455 msgstr ""
74457 #: fortran/resolve.cc:8305
74458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74459 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
74460 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
74462 #: fortran/resolve.cc:8334
74463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74464 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
74465 msgstr ""
74467 #: fortran/resolve.cc:8366
74468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74469 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
74470 msgstr ""
74472 #: fortran/resolve.cc:8372 fortran/resolve.cc:8378
74473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74474 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
74475 msgstr ""
74477 #. The cases overlap, or they are the same
74478 #. element in the list.  Either way, we must
74479 #. issue an error and get the next case from P.
74480 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
74481 #: fortran/resolve.cc:8606
74482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74483 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
74484 msgstr ""
74486 # vertaling voor 'statement'?
74487 #: fortran/resolve.cc:8657
74488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74489 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
74490 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
74492 # vertaling voor 'statement'?
74493 #: fortran/resolve.cc:8668
74494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74495 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
74496 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
74498 #: fortran/resolve.cc:8681
74499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74500 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
74501 msgstr ""
74503 #: fortran/resolve.cc:8727
74504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74505 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
74506 msgstr ""
74508 #: fortran/resolve.cc:8746
74509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74510 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
74511 msgstr ""
74513 #: fortran/resolve.cc:8756
74514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74515 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
74516 msgstr ""
74518 # vertaling voor 'statement'?
74519 #: fortran/resolve.cc:8774 fortran/resolve.cc:8782
74520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74521 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
74522 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
74524 #: fortran/resolve.cc:8844 fortran/resolve.cc:9501
74525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74526 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
74527 msgstr ""
74529 #: fortran/resolve.cc:8870
74530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74531 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
74532 msgstr ""
74534 #: fortran/resolve.cc:8883
74535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74536 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
74537 msgstr ""
74539 #: fortran/resolve.cc:8898
74540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74541 msgid "Range specification at %L can never be matched"
74542 msgstr ""
74544 #: fortran/resolve.cc:9001
74545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74546 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
74547 msgstr ""
74549 #: fortran/resolve.cc:9052
74550 #, fuzzy, gcc-internal-format
74551 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
74552 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
74554 #: fortran/resolve.cc:9061
74555 #, fuzzy, gcc-internal-format
74556 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
74557 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
74559 #: fortran/resolve.cc:9078
74560 #, gcc-internal-format
74561 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
74562 msgstr ""
74564 #: fortran/resolve.cc:9094
74565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74566 msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
74567 msgstr ""
74569 #: fortran/resolve.cc:9101
74570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74571 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
74572 msgstr ""
74574 #: fortran/resolve.cc:9106
74575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74576 msgid "Selector at %L has no type"
74577 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
74579 #: fortran/resolve.cc:9128
74580 #, fuzzy, gcc-internal-format
74581 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
74582 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
74584 #: fortran/resolve.cc:9139
74585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74586 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
74587 msgstr ""
74589 #: fortran/resolve.cc:9371
74590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74591 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
74592 msgstr ""
74594 #: fortran/resolve.cc:9409 fortran/resolve.cc:9421
74595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74596 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
74597 msgstr ""
74599 #: fortran/resolve.cc:9450
74600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74601 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
74602 msgstr ""
74604 #: fortran/resolve.cc:9463
74605 #, fuzzy, gcc-internal-format
74606 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
74607 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
74609 #: fortran/resolve.cc:9476
74610 #, fuzzy, gcc-internal-format
74611 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
74612 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
74614 #: fortran/resolve.cc:9479
74615 #, fuzzy, gcc-internal-format
74616 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
74617 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74619 #: fortran/resolve.cc:9489
74620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74621 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
74622 msgstr ""
74624 #: fortran/resolve.cc:9736
74625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74626 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
74627 msgstr ""
74629 #: fortran/resolve.cc:9870
74630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74631 msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
74632 msgstr ""
74634 #: fortran/resolve.cc:9879
74635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74636 msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
74637 msgstr ""
74639 #: fortran/resolve.cc:9882
74640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74641 msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
74642 msgstr ""
74644 #: fortran/resolve.cc:9892 fortran/resolve.cc:9897
74645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74646 msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
74647 msgstr ""
74649 #: fortran/resolve.cc:10006
74650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74651 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
74652 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
74654 #: fortran/resolve.cc:10058
74655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74656 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
74657 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
74659 #: fortran/resolve.cc:10068
74660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74661 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
74662 msgstr ""
74664 #: fortran/resolve.cc:10081
74665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74666 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
74667 msgstr ""
74669 #: fortran/resolve.cc:10090
74670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74671 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
74672 msgstr ""
74674 #: fortran/resolve.cc:10097
74675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74676 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
74677 msgstr ""
74679 #: fortran/resolve.cc:10108
74680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74681 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
74682 msgstr ""
74684 #: fortran/resolve.cc:10114
74685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74686 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
74687 msgstr ""
74689 #: fortran/resolve.cc:10129
74690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74691 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
74692 msgstr ""
74694 #: fortran/resolve.cc:10186
74695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74696 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
74697 msgstr ""
74699 #: fortran/resolve.cc:10196
74700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74701 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
74702 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
74704 #: fortran/resolve.cc:10200
74705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74706 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
74707 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
74709 #: fortran/resolve.cc:10203
74710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74711 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
74712 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
74714 #: fortran/resolve.cc:10210 fortran/resolve.cc:10332
74715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74716 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
74717 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
74719 #: fortran/resolve.cc:10222 fortran/resolve.cc:10344
74720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74721 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
74722 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
74724 #: fortran/resolve.cc:10234
74725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74726 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
74727 msgstr ""
74729 #: fortran/resolve.cc:10247
74730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74731 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
74732 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
74734 #: fortran/resolve.cc:10308
74735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74736 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
74737 msgstr ""
74739 #: fortran/resolve.cc:10312 fortran/resolve.cc:10322
74740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74741 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
74742 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
74744 #: fortran/resolve.cc:10375
74745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74746 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
74747 msgstr ""
74749 #: fortran/resolve.cc:10385
74750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74751 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
74752 msgstr ""
74754 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
74755 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
74756 #: fortran/resolve.cc:10402 fortran/resolve.cc:10425
74757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74758 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
74759 msgstr ""
74761 #: fortran/resolve.cc:10406 fortran/resolve.cc:10431
74762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74763 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
74764 msgstr ""
74766 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
74767 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
74768 #. further checks are necessary in this case.
74769 #: fortran/resolve.cc:10446
74770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74771 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
74772 msgstr ""
74774 #: fortran/resolve.cc:10518
74775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74776 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
74777 msgstr ""
74779 #: fortran/resolve.cc:10534
74780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74781 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
74782 msgstr ""
74784 #: fortran/resolve.cc:10542 fortran/resolve.cc:10629
74785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74786 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
74787 msgstr ""
74789 #: fortran/resolve.cc:10552 fortran/resolve.cc:10639
74790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74791 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
74792 msgstr ""
74794 #: fortran/resolve.cc:10583
74795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74796 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
74797 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
74799 #: fortran/resolve.cc:10592
74800 #, gcc-internal-format
74801 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
74802 msgstr ""
74804 #: fortran/resolve.cc:10739
74805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74806 msgid "FORALL construct at %L"
74807 msgstr "In functie %qs"
74809 #: fortran/resolve.cc:10760
74810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74811 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
74812 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
74814 #: fortran/resolve.cc:10770
74815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74816 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
74817 msgstr ""
74819 #: fortran/resolve.cc:10847
74820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74821 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
74822 msgstr ""
74824 #: fortran/resolve.cc:10962
74825 #, gcc-internal-format
74826 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
74827 msgstr ""
74829 #: fortran/resolve.cc:11075
74830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74831 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
74832 msgstr ""
74834 #: fortran/resolve.cc:11107
74835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74836 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
74837 msgstr ""
74839 #. F2008, C1283 (4).
74840 #: fortran/resolve.cc:11113
74841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74842 msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
74843 msgstr ""
74845 #: fortran/resolve.cc:11125
74846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74847 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
74848 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
74850 #: fortran/resolve.cc:11157
74851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74852 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
74853 msgstr ""
74855 #: fortran/resolve.cc:11161
74856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74857 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
74858 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
74860 #: fortran/resolve.cc:11166
74861 #, fuzzy, gcc-internal-format
74862 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
74863 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
74865 #: fortran/resolve.cc:11173
74866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74867 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
74868 msgstr ""
74870 #: fortran/resolve.cc:11184
74871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74872 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
74873 msgstr ""
74875 #: fortran/resolve.cc:11504
74876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74877 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
74878 msgstr ""
74880 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
74881 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
74882 #: fortran/resolve.cc:11746
74883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74884 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
74885 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
74887 #: fortran/resolve.cc:11758
74888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74889 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
74890 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
74892 #: fortran/resolve.cc:12028
74893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74894 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable"
74895 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
74897 #: fortran/resolve.cc:12032
74898 #, fuzzy, gcc-internal-format
74899 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
74900 msgstr "overflow in constante expressie"
74902 #: fortran/resolve.cc:12043
74903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74904 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
74905 msgstr ""
74907 #: fortran/resolve.cc:12081
74908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74909 msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
74910 msgstr ""
74912 #: fortran/resolve.cc:12115
74913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74914 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
74915 msgstr ""
74917 # Ongeldig soort wat?
74918 #: fortran/resolve.cc:12162
74919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74920 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
74921 msgid "Invalid NULL at %L"
74922 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
74924 #: fortran/resolve.cc:12166
74925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74926 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
74927 msgstr ""
74929 #: fortran/resolve.cc:12227
74930 #, gcc-internal-format
74931 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
74932 msgstr ""
74934 #: fortran/resolve.cc:12232
74935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74936 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
74937 msgstr ""
74939 #: fortran/resolve.cc:12316
74940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74941 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
74942 msgstr ""
74944 #: fortran/resolve.cc:12417
74945 #, gcc-internal-format
74946 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
74947 msgstr ""
74949 #: fortran/resolve.cc:12438
74950 #, fuzzy, gcc-internal-format
74951 msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
74952 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
74954 #: fortran/resolve.cc:12532
74955 #, gcc-internal-format
74956 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
74957 msgstr ""
74959 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
74960 #. isn't the same module, reject it.
74961 #: fortran/resolve.cc:12546
74962 #, gcc-internal-format
74963 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
74964 msgstr ""
74966 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
74967 #. exclude references to the same procedure via module association or
74968 #. multiple checks for the same procedure.
74969 #: fortran/resolve.cc:12565
74970 #, gcc-internal-format
74971 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
74972 msgstr ""
74974 #: fortran/resolve.cc:12651
74975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74976 msgid "String length at %L is too large"
74977 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
74979 #: fortran/resolve.cc:12886
74980 #, fuzzy, gcc-internal-format
74981 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
74982 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
74984 #: fortran/resolve.cc:12890
74985 #, fuzzy, gcc-internal-format
74986 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
74987 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
74989 #: fortran/resolve.cc:12898
74990 #, fuzzy, gcc-internal-format
74991 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
74992 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
74994 #: fortran/resolve.cc:12909
74995 #, fuzzy, gcc-internal-format
74996 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
74997 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
74999 #: fortran/resolve.cc:12925
75000 #, gcc-internal-format
75001 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
75002 msgstr ""
75004 #: fortran/resolve.cc:12937
75005 #, fuzzy, gcc-internal-format
75006 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
75007 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75009 #: fortran/resolve.cc:12970
75010 #, gcc-internal-format
75011 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
75012 msgstr ""
75014 #: fortran/resolve.cc:12992
75015 #, fuzzy, gcc-internal-format
75016 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
75017 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75019 #: fortran/resolve.cc:13025
75020 #, gcc-internal-format
75021 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
75022 msgstr ""
75024 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
75025 #. * needs to be constant.
75026 #: fortran/resolve.cc:13061
75027 #, gcc-internal-format
75028 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
75029 msgstr ""
75031 #: fortran/resolve.cc:13086
75032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75033 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
75034 msgstr ""
75036 #: fortran/resolve.cc:13107
75037 #, fuzzy, gcc-internal-format
75038 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
75039 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75041 #: fortran/resolve.cc:13114
75042 #, fuzzy, gcc-internal-format
75043 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
75044 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75046 #: fortran/resolve.cc:13161
75047 #, fuzzy, gcc-internal-format
75048 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
75049 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75051 #: fortran/resolve.cc:13164
75052 #, fuzzy, gcc-internal-format
75053 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
75054 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75056 #: fortran/resolve.cc:13167
75057 #, fuzzy, gcc-internal-format
75058 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
75059 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75061 #: fortran/resolve.cc:13170
75062 #, fuzzy, gcc-internal-format
75063 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
75064 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75066 #: fortran/resolve.cc:13173
75067 #, fuzzy, gcc-internal-format
75068 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
75069 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75071 #: fortran/resolve.cc:13176
75072 #, fuzzy, gcc-internal-format
75073 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
75074 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75076 #: fortran/resolve.cc:13218
75077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75078 msgid "%s at %L"
75079 msgstr "%s voor %qs"
75081 #: fortran/resolve.cc:13250
75082 #, fuzzy, gcc-internal-format
75083 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
75084 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
75086 #: fortran/resolve.cc:13273
75087 #, gcc-internal-format
75088 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
75089 msgstr ""
75091 #: fortran/resolve.cc:13295
75092 #, gcc-internal-format
75093 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
75094 msgstr ""
75096 #: fortran/resolve.cc:13313
75097 #, fuzzy, gcc-internal-format
75098 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
75099 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75101 #: fortran/resolve.cc:13325
75102 #, fuzzy, gcc-internal-format
75103 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
75104 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75106 #: fortran/resolve.cc:13335
75107 #, fuzzy, gcc-internal-format
75108 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
75109 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75111 #: fortran/resolve.cc:13345
75112 #, gcc-internal-format
75113 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
75114 msgstr ""
75116 #: fortran/resolve.cc:13364
75117 #, fuzzy, gcc-internal-format
75118 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
75119 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75121 #: fortran/resolve.cc:13368
75122 #, fuzzy, gcc-internal-format
75123 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
75124 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75126 #: fortran/resolve.cc:13372
75127 #, fuzzy, gcc-internal-format
75128 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
75129 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75131 #: fortran/resolve.cc:13376
75132 #, fuzzy, gcc-internal-format
75133 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
75134 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75136 #: fortran/resolve.cc:13389
75137 #, fuzzy, gcc-internal-format
75138 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
75139 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75141 #: fortran/resolve.cc:13400
75142 #, fuzzy, gcc-internal-format
75143 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
75144 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
75146 #: fortran/resolve.cc:13406
75147 #, fuzzy, gcc-internal-format
75148 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
75149 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75151 #: fortran/resolve.cc:13426
75152 #, gcc-internal-format
75153 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
75154 msgstr ""
75156 #: fortran/resolve.cc:13483
75157 #, fuzzy, gcc-internal-format
75158 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
75159 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
75160 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
75162 #: fortran/resolve.cc:13489
75163 #, fuzzy, gcc-internal-format
75164 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
75165 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
75166 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
75168 #: fortran/resolve.cc:13495
75169 #, fuzzy, gcc-internal-format
75170 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
75171 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
75172 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
75174 #: fortran/resolve.cc:13503
75175 #, fuzzy, gcc-internal-format
75176 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
75177 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
75178 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
75180 #: fortran/resolve.cc:13509
75181 #, fuzzy, gcc-internal-format
75182 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
75183 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
75185 #: fortran/resolve.cc:13552
75186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75187 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
75188 msgstr ""
75190 #: fortran/resolve.cc:13560
75191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75192 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
75193 msgstr ""
75195 #: fortran/resolve.cc:13568
75196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75197 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
75198 msgstr ""
75200 #: fortran/resolve.cc:13577
75201 #, gcc-internal-format
75202 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
75203 msgstr ""
75205 #: fortran/resolve.cc:13661
75206 #, fuzzy, gcc-internal-format
75207 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
75208 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
75210 #: fortran/resolve.cc:13670
75211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75212 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
75213 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75215 #: fortran/resolve.cc:13679
75216 #, fuzzy, gcc-internal-format
75217 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
75218 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
75220 #: fortran/resolve.cc:13687
75221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75222 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
75223 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
75225 #: fortran/resolve.cc:13693
75226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75227 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
75228 msgstr ""
75230 #: fortran/resolve.cc:13699
75231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75232 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
75233 msgstr ""
75235 #: fortran/resolve.cc:13707
75236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75237 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
75238 msgstr ""
75240 #: fortran/resolve.cc:13716
75241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75242 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
75243 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75245 #: fortran/resolve.cc:13738
75246 #, fuzzy, gcc-internal-format
75247 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
75248 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
75250 #: fortran/resolve.cc:13775
75251 #, gcc-internal-format
75252 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
75253 msgstr ""
75255 #: fortran/resolve.cc:13815
75256 #, gcc-internal-format
75257 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
75258 msgstr ""
75260 #: fortran/resolve.cc:13851
75261 #, gcc-internal-format
75262 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
75263 msgstr ""
75265 #: fortran/resolve.cc:13910
75266 #, gcc-internal-format
75267 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
75268 msgstr ""
75270 #: fortran/resolve.cc:13922
75271 #, gcc-internal-format
75272 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
75273 msgstr ""
75275 #: fortran/resolve.cc:13950
75276 #, gcc-internal-format
75277 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
75278 msgstr ""
75280 #: fortran/resolve.cc:14006
75281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75282 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
75283 msgstr ""
75285 #: fortran/resolve.cc:14218
75286 #, fuzzy, gcc-internal-format
75287 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
75288 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
75290 #: fortran/resolve.cc:14261
75291 #, fuzzy, gcc-internal-format
75292 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
75293 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
75295 #: fortran/resolve.cc:14275
75296 #, fuzzy, gcc-internal-format
75297 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
75298 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75300 #: fortran/resolve.cc:14289 fortran/resolve.cc:14775
75301 #, fuzzy, gcc-internal-format
75302 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
75303 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
75305 #: fortran/resolve.cc:14297
75306 #, fuzzy, gcc-internal-format
75307 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
75308 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
75310 #: fortran/resolve.cc:14306
75311 #, fuzzy, gcc-internal-format
75312 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
75313 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
75315 #: fortran/resolve.cc:14312
75316 #, fuzzy, gcc-internal-format
75317 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
75318 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
75320 #: fortran/resolve.cc:14318
75321 #, fuzzy, gcc-internal-format
75322 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
75323 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
75325 #: fortran/resolve.cc:14347
75326 #, fuzzy, gcc-internal-format
75327 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
75328 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
75330 #: fortran/resolve.cc:14357
75331 #, fuzzy, gcc-internal-format
75332 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
75333 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
75335 #: fortran/resolve.cc:14452
75336 #, gcc-internal-format
75337 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
75338 msgstr ""
75340 #: fortran/resolve.cc:14555
75341 #, fuzzy, gcc-internal-format
75342 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
75343 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75345 #: fortran/resolve.cc:14564
75346 #, gcc-internal-format
75347 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
75348 msgstr ""
75350 #: fortran/resolve.cc:14574
75351 #, gcc-internal-format
75352 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
75353 msgstr ""
75355 #: fortran/resolve.cc:14599
75356 #, gcc-internal-format
75357 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
75358 msgstr ""
75360 #: fortran/resolve.cc:14610
75361 #, gcc-internal-format
75362 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
75363 msgstr ""
75365 #: fortran/resolve.cc:14708
75366 #, fuzzy, gcc-internal-format
75367 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
75368 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
75370 #: fortran/resolve.cc:14722
75371 #, fuzzy, gcc-internal-format
75372 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
75373 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75375 #: fortran/resolve.cc:14738
75376 #, fuzzy, gcc-internal-format
75377 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
75378 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
75380 #: fortran/resolve.cc:14748
75381 #, fuzzy, gcc-internal-format
75382 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
75383 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
75385 #: fortran/resolve.cc:14757
75386 #, fuzzy, gcc-internal-format
75387 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
75388 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
75390 #: fortran/resolve.cc:14766
75391 #, fuzzy, gcc-internal-format
75392 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
75393 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
75395 #: fortran/resolve.cc:14808
75396 #, fuzzy, gcc-internal-format
75397 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
75398 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75400 #: fortran/resolve.cc:14821
75401 #, gcc-internal-format
75402 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
75403 msgstr ""
75405 #: fortran/resolve.cc:14832
75406 #, gcc-internal-format
75407 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
75408 msgstr ""
75410 #: fortran/resolve.cc:14865
75411 #, gcc-internal-format
75412 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
75413 msgstr ""
75415 #: fortran/resolve.cc:14873
75416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75417 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
75418 msgstr ""
75420 #: fortran/resolve.cc:14882
75421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75422 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
75423 msgstr ""
75425 #: fortran/resolve.cc:14968
75426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75427 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
75428 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
75430 #: fortran/resolve.cc:15013
75431 #, gcc-internal-format
75432 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
75433 msgstr ""
75435 #: fortran/resolve.cc:15026
75436 #, fuzzy, gcc-internal-format
75437 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
75438 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75440 #: fortran/resolve.cc:15090
75441 #, gcc-internal-format
75442 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
75443 msgstr ""
75445 #: fortran/resolve.cc:15123
75446 #, gcc-internal-format
75447 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
75448 msgstr ""
75450 #: fortran/resolve.cc:15137
75451 #, fuzzy, gcc-internal-format
75452 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
75453 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75455 #: fortran/resolve.cc:15205
75456 #, fuzzy, gcc-internal-format
75457 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
75458 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
75460 #: fortran/resolve.cc:15211
75461 #, gcc-internal-format
75462 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
75463 msgstr ""
75465 #: fortran/resolve.cc:15217
75466 #, gcc-internal-format
75467 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
75468 msgstr ""
75470 #: fortran/resolve.cc:15225
75471 #, gcc-internal-format
75472 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
75473 msgstr ""
75475 #: fortran/resolve.cc:15242
75476 #, gcc-internal-format
75477 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
75478 msgstr ""
75480 #: fortran/resolve.cc:15264
75481 #, gcc-internal-format
75482 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
75483 msgstr ""
75485 #: fortran/resolve.cc:15275
75486 #, gcc-internal-format
75487 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
75488 msgstr ""
75490 #: fortran/resolve.cc:15302
75491 #, fuzzy, gcc-internal-format
75492 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
75493 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
75494 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
75496 #: fortran/resolve.cc:15321
75497 #, gcc-internal-format
75498 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
75499 msgstr ""
75501 #: fortran/resolve.cc:15337
75502 #, gcc-internal-format
75503 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
75504 msgstr ""
75506 #: fortran/resolve.cc:15348
75507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75508 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
75509 msgstr ""
75511 #: fortran/resolve.cc:15356
75512 #, fuzzy, gcc-internal-format
75513 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
75514 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75516 #: fortran/resolve.cc:15407
75517 #, gcc-internal-format
75518 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
75519 msgstr ""
75521 #: fortran/resolve.cc:15418
75522 #, gcc-internal-format
75523 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
75524 msgstr ""
75526 #: fortran/resolve.cc:15425
75527 #, gcc-internal-format
75528 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
75529 msgstr ""
75531 #: fortran/resolve.cc:15465
75532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75533 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
75534 msgstr ""
75536 #: fortran/resolve.cc:15529
75537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75538 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
75539 msgstr ""
75541 #: fortran/resolve.cc:15532
75542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75543 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
75544 msgstr ""
75546 #: fortran/resolve.cc:15632
75547 #, gcc-internal-format
75548 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
75549 msgstr ""
75551 #: fortran/resolve.cc:15653
75552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75553 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
75554 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
75556 #: fortran/resolve.cc:15666
75557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75558 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
75559 msgstr ""
75561 #: fortran/resolve.cc:15669
75562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75563 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
75564 msgstr ""
75566 #: fortran/resolve.cc:15679
75567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75568 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
75569 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75571 #: fortran/resolve.cc:15686
75572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75573 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
75574 msgstr ""
75576 #: fortran/resolve.cc:15699
75577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75578 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
75579 msgstr ""
75581 #: fortran/resolve.cc:15705
75582 #, gcc-internal-format
75583 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
75584 msgstr ""
75586 #: fortran/resolve.cc:15715
75587 #, fuzzy, gcc-internal-format
75588 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
75589 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75591 #: fortran/resolve.cc:15724
75592 #, gcc-internal-format
75593 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
75594 msgstr ""
75596 #: fortran/resolve.cc:15737 fortran/resolve.cc:15914
75597 #, gcc-internal-format
75598 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
75599 msgstr ""
75601 #: fortran/resolve.cc:15751
75602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75603 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
75604 msgstr ""
75606 #: fortran/resolve.cc:15760
75607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75608 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
75609 msgstr ""
75611 #: fortran/resolve.cc:15769
75612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75613 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
75614 msgstr ""
75616 #: fortran/resolve.cc:15777
75617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75618 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
75619 msgstr ""
75621 #: fortran/resolve.cc:15784
75622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75623 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
75624 msgstr ""
75626 #: fortran/resolve.cc:15804
75627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75628 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
75629 msgstr "overflow in constante expressie"
75631 #: fortran/resolve.cc:15811
75632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75633 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
75634 msgstr ""
75636 #: fortran/resolve.cc:15818
75637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75638 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
75639 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75641 #: fortran/resolve.cc:15825
75642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75643 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
75644 msgstr ""
75646 #: fortran/resolve.cc:15851
75647 #, gcc-internal-format
75648 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
75649 msgstr ""
75651 #: fortran/resolve.cc:15861
75652 #, fuzzy, gcc-internal-format
75653 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
75654 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75656 #: fortran/resolve.cc:15940
75657 #, fuzzy, gcc-internal-format
75658 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
75659 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75661 #: fortran/resolve.cc:15955
75662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75663 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
75664 msgstr ""
75666 #: fortran/resolve.cc:15968
75667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75668 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
75669 msgstr ""
75671 #: fortran/resolve.cc:15986
75672 #, gcc-internal-format
75673 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
75674 msgstr ""
75676 #: fortran/resolve.cc:15998
75677 #, fuzzy, gcc-internal-format
75678 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
75679 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
75681 #: fortran/resolve.cc:16007
75682 #, gcc-internal-format
75683 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
75684 msgstr ""
75686 #: fortran/resolve.cc:16020
75687 #, fuzzy, gcc-internal-format
75688 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
75689 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75691 #: fortran/resolve.cc:16029
75692 #, gcc-internal-format
75693 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
75694 msgstr ""
75696 #: fortran/resolve.cc:16042
75697 #, gcc-internal-format
75698 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
75699 msgstr ""
75701 #: fortran/resolve.cc:16058
75702 #, gcc-internal-format
75703 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
75704 msgstr ""
75706 #: fortran/resolve.cc:16066
75707 #, fuzzy, gcc-internal-format
75708 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
75709 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75711 #: fortran/resolve.cc:16073
75712 #, fuzzy, gcc-internal-format
75713 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
75714 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75716 #: fortran/resolve.cc:16086
75717 #, fuzzy, gcc-internal-format
75718 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
75719 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75721 #: fortran/resolve.cc:16095
75722 #, fuzzy, gcc-internal-format
75723 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
75724 msgstr "overflow in constante expressie"
75726 #: fortran/resolve.cc:16111
75727 #, fuzzy, gcc-internal-format
75728 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
75729 msgstr "overflow in constante expressie"
75731 #: fortran/resolve.cc:16117
75732 #, fuzzy, gcc-internal-format
75733 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
75734 msgstr "overflow in constante expressie"
75736 #: fortran/resolve.cc:16142
75737 #, fuzzy, gcc-internal-format
75738 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
75739 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
75741 #: fortran/resolve.cc:16213
75742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75743 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
75744 msgstr ""
75746 #: fortran/resolve.cc:16225
75747 #, gcc-internal-format
75748 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
75749 msgstr ""
75751 #: fortran/resolve.cc:16332
75752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75753 msgid "Expecting definable entity near %L"
75754 msgstr "ongeldige beginwaarde"
75756 #: fortran/resolve.cc:16340
75757 #, fuzzy, gcc-internal-format
75758 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
75759 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75761 #: fortran/resolve.cc:16347
75762 #, gcc-internal-format
75763 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
75764 msgstr ""
75766 #: fortran/resolve.cc:16354
75767 #, fuzzy, gcc-internal-format
75768 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
75769 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75771 #: fortran/resolve.cc:16370
75772 #, gcc-internal-format
75773 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
75774 msgstr ""
75776 #: fortran/resolve.cc:16377
75777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75778 msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
75779 msgstr ""
75781 #: fortran/resolve.cc:16386
75782 #, fuzzy, gcc-internal-format
75783 msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
75784 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75786 #: fortran/resolve.cc:16432
75787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75788 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
75789 msgstr ""
75791 #: fortran/resolve.cc:16445
75792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75793 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
75794 msgstr ""
75796 #: fortran/resolve.cc:16544
75797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75798 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
75799 msgstr ""
75801 #: fortran/resolve.cc:16552
75802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75803 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
75804 msgstr ""
75806 #: fortran/resolve.cc:16560
75807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75808 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
75809 msgstr ""
75811 #: fortran/resolve.cc:16567
75812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75813 msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
75814 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
75816 #: fortran/resolve.cc:16692
75817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75818 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
75819 msgstr ""
75821 #: fortran/resolve.cc:16858
75822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75823 msgid "Label %d at %L defined but not used"
75824 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
75826 #: fortran/resolve.cc:16864
75827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75828 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
75829 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
75831 #: fortran/resolve.cc:16948
75832 #, gcc-internal-format
75833 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
75834 msgstr ""
75836 #: fortran/resolve.cc:16957
75837 #, gcc-internal-format
75838 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
75839 msgstr ""
75841 #: fortran/resolve.cc:16965
75842 #, gcc-internal-format
75843 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
75844 msgstr ""
75846 #: fortran/resolve.cc:16981
75847 #, gcc-internal-format
75848 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
75849 msgstr ""
75851 #: fortran/resolve.cc:17084
75852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75853 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
75854 msgstr ""
75856 #: fortran/resolve.cc:17099
75857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75858 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
75859 msgstr ""
75861 #: fortran/resolve.cc:17124
75862 #, gcc-internal-format
75863 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
75864 msgstr ""
75866 #: fortran/resolve.cc:17133
75867 #, gcc-internal-format
75868 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
75869 msgstr ""
75871 #: fortran/resolve.cc:17206
75872 #, gcc-internal-format
75873 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
75874 msgstr ""
75876 #: fortran/resolve.cc:17217
75877 #, gcc-internal-format
75878 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
75879 msgstr ""
75881 #: fortran/resolve.cc:17228
75882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75883 msgid "Substring at %L has length zero"
75884 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
75886 #: fortran/resolve.cc:17259
75887 #, fuzzy, gcc-internal-format
75888 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
75889 msgstr "overflow in constante expressie"
75891 #: fortran/resolve.cc:17326
75892 #, fuzzy, gcc-internal-format
75893 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
75894 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75896 #: fortran/resolve.cc:17339
75897 #, fuzzy, gcc-internal-format
75898 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
75899 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75901 #: fortran/resolve.cc:17359
75902 #, fuzzy, gcc-internal-format
75903 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
75904 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75906 #: fortran/resolve.cc:17369
75907 #, fuzzy, gcc-internal-format
75908 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
75909 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75911 #: fortran/resolve.cc:17377
75912 #, fuzzy, gcc-internal-format
75913 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
75914 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75916 #: fortran/resolve.cc:17391
75917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75918 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
75919 msgstr ""
75921 #: fortran/resolve.cc:17409
75922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75923 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
75924 msgstr ""
75926 #: fortran/resolve.cc:17416
75927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75928 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
75929 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75931 #: fortran/resolve.cc:17495
75932 #, gcc-internal-format
75933 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
75934 msgstr ""
75936 #: fortran/scanner.cc:309
75937 #, fuzzy, gcc-internal-format
75938 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
75939 msgid "Include directory %qs: %s"
75940 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
75942 #: fortran/scanner.cc:313
75943 #, fuzzy, gcc-internal-format
75944 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
75945 msgid "Nonexistent include directory %qs"
75946 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
75948 #: fortran/scanner.cc:318
75949 #, fuzzy, gcc-internal-format
75950 msgid "%qs is not a directory"
75951 msgstr "%qs is geen iterator"
75953 #: fortran/scanner.cc:792
75954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75955 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
75956 msgstr ""
75958 #: fortran/scanner.cc:832
75959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75960 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
75961 msgstr ""
75963 #: fortran/scanner.cc:1319 fortran/scanner.cc:1522
75964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75965 msgid "Line truncated at %L"
75966 msgstr ""
75968 #: fortran/scanner.cc:1383 fortran/scanner.cc:1612
75969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75970 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
75971 msgstr ""
75973 #: fortran/scanner.cc:1462 fortran/scanner.cc:1571
75974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75975 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
75976 msgstr ""
75978 #: fortran/scanner.cc:1464 fortran/scanner.cc:1573
75979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75980 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
75981 msgstr ""
75983 #: fortran/scanner.cc:1477
75984 #, fuzzy, gcc-internal-format
75985 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
75986 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
75988 #: fortran/scanner.cc:1763
75989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75990 msgid "Nonconforming tab character at %C"
75991 msgstr ""
75993 #: fortran/scanner.cc:1774
75994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75995 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
75996 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
75998 #: fortran/scanner.cc:1863 fortran/scanner.cc:1866
75999 #, gcc-internal-format
76000 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
76001 msgstr ""
76003 #: fortran/scanner.cc:1956
76004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76005 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
76006 msgstr ""
76008 #: fortran/scanner.cc:2185
76009 #, fuzzy, gcc-internal-format
76010 msgid "file %qs left but not entered"
76011 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
76013 #: fortran/scanner.cc:2227
76014 #, fuzzy, gcc-internal-format
76015 msgid "Illegal preprocessor directive"
76016 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
76018 #: fortran/scanner.cc:2550
76019 #, gcc-internal-format
76020 msgid "File %qs is being included recursively"
76021 msgstr ""
76023 #: fortran/scanner.cc:2562
76024 #, fuzzy, gcc-internal-format
76025 msgid "Cannot open file %qs"
76026 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
76028 #: fortran/scanner.cc:2572
76029 #, fuzzy, gcc-internal-format
76030 msgid "Cannot open included file %qs"
76031 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
76033 #: fortran/scanner.cc:2574
76034 #, fuzzy, gcc-internal-format
76035 msgid "Cannot open pre-included file %qs"
76036 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
76038 #: fortran/scanner.cc:2582 fortran/scanner.cc:2584
76039 #, fuzzy, gcc-internal-format
76040 msgid "Included file %qs is not a regular file"
76041 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
76043 #: fortran/simplify.cc:92
76044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76045 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
76046 msgstr ""
76048 #: fortran/simplify.cc:97
76049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76050 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
76051 msgstr ""
76053 #: fortran/simplify.cc:102
76054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76055 msgid "Result of %s is NaN at %L"
76056 msgstr ""
76058 #: fortran/simplify.cc:106
76059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76060 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
76061 msgstr ""
76063 #: fortran/simplify.cc:129
76064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76065 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
76066 msgstr ""
76068 #: fortran/simplify.cc:137
76069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76070 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
76071 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
76073 #: fortran/simplify.cc:761
76074 #, gcc-internal-format
76075 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
76076 msgstr ""
76078 #: fortran/simplify.cc:782
76079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76080 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
76081 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
76083 #: fortran/simplify.cc:789
76084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76085 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
76086 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
76088 #: fortran/simplify.cc:807
76089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76090 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
76091 msgstr ""
76093 #: fortran/simplify.cc:844
76094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76095 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
76096 msgstr ""
76098 #: fortran/simplify.cc:858
76099 #, gcc-internal-format
76100 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
76101 msgstr ""
76103 #: fortran/simplify.cc:877
76104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76105 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
76106 msgstr ""
76108 #: fortran/simplify.cc:892
76109 #, gcc-internal-format
76110 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
76111 msgstr ""
76113 #: fortran/simplify.cc:1121
76114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76115 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
76116 msgstr ""
76118 #: fortran/simplify.cc:1135
76119 #, gcc-internal-format
76120 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
76121 msgstr ""
76123 #: fortran/simplify.cc:1170
76124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76125 msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
76126 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
76128 #: fortran/simplify.cc:1196
76129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76130 msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
76131 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
76133 #: fortran/simplify.cc:1248
76134 #, gcc-internal-format
76135 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
76136 msgstr ""
76138 #: fortran/simplify.cc:1276
76139 #, gcc-internal-format
76140 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
76141 msgstr ""
76143 #: fortran/simplify.cc:1297
76144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76145 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
76146 msgstr ""
76148 #: fortran/simplify.cc:1311
76149 #, gcc-internal-format
76150 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
76151 msgstr ""
76153 #: fortran/simplify.cc:1328
76154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76155 msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
76156 msgstr ""
76158 #: fortran/simplify.cc:1420
76159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76160 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
76161 msgstr ""
76163 #: fortran/simplify.cc:1783
76164 #, gcc-internal-format
76165 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
76166 msgstr ""
76168 #: fortran/simplify.cc:1802
76169 #, gcc-internal-format
76170 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
76171 msgstr ""
76173 #: fortran/simplify.cc:1869
76174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76175 msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
76176 msgstr ""
76178 #: fortran/simplify.cc:1904
76179 #, gcc-internal-format
76180 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
76181 msgstr ""
76183 #: fortran/simplify.cc:2372
76184 #, gcc-internal-format
76185 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
76186 msgstr ""
76188 #: fortran/simplify.cc:2946
76189 #, gcc-internal-format
76190 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
76191 msgstr ""
76193 #: fortran/simplify.cc:3160
76194 #, gcc-internal-format
76195 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
76196 msgstr ""
76198 #: fortran/simplify.cc:3273
76199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76200 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
76201 msgstr ""
76203 #: fortran/simplify.cc:3281
76204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76205 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
76206 msgstr ""
76208 #: fortran/simplify.cc:3396
76209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76210 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
76211 msgstr ""
76213 #: fortran/simplify.cc:3420
76214 #, gcc-internal-format
76215 msgid "IBITS: Bad bit"
76216 msgstr ""
76218 #: fortran/simplify.cc:3471
76219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76220 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
76221 msgstr ""
76223 #. Left shift, as in SHIFTL.
76224 #: fortran/simplify.cc:3856 fortran/simplify.cc:3864
76225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76226 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
76227 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
76229 #: fortran/simplify.cc:3876
76230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76231 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
76232 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
76234 #: fortran/simplify.cc:4001
76235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76236 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
76237 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
76239 #: fortran/simplify.cc:4004
76240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76241 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
76242 msgstr ""
76244 #: fortran/simplify.cc:4351 fortran/simplify.cc:4484
76245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76246 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
76247 msgstr ""
76249 #: fortran/simplify.cc:4711
76250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76251 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
76252 msgstr ""
76254 #: fortran/simplify.cc:4724
76255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76256 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
76257 msgstr ""
76259 #: fortran/simplify.cc:4735
76260 #, gcc-internal-format
76261 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
76262 msgstr ""
76264 #: fortran/simplify.cc:4752
76265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76266 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
76267 msgstr ""
76269 #: fortran/simplify.cc:5090
76270 #, gcc-internal-format
76271 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
76272 msgstr ""
76274 #: fortran/simplify.cc:6011 fortran/simplify.cc:6019
76275 #, fuzzy, gcc-internal-format
76276 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
76277 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
76279 #: fortran/simplify.cc:6025
76280 #, gcc-internal-format
76281 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
76282 msgstr ""
76284 #: fortran/simplify.cc:6063 fortran/simplify.cc:6071
76285 #, fuzzy, gcc-internal-format
76286 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
76287 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
76289 #: fortran/simplify.cc:6077
76290 #, gcc-internal-format
76291 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
76292 msgstr ""
76294 #: fortran/simplify.cc:6149
76295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76296 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
76297 msgstr ""
76299 #: fortran/simplify.cc:6726
76300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76301 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
76302 msgstr ""
76304 #: fortran/simplify.cc:6782
76305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76306 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
76307 msgstr ""
76309 #: fortran/simplify.cc:6819
76310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76311 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
76312 msgstr ""
76314 #: fortran/simplify.cc:6877
76315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76316 msgid "The SHAPE array for the RESHAPE intrinsic at %L has a negative value %d for dimension %d"
76317 msgstr ""
76319 #: fortran/simplify.cc:6901
76320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76321 msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
76322 msgstr ""
76324 #: fortran/simplify.cc:6914
76325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76326 msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
76327 msgstr ""
76329 #: fortran/simplify.cc:6928
76330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76331 msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
76332 msgstr ""
76334 #: fortran/simplify.cc:6938
76335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76336 msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
76337 msgstr ""
76339 #: fortran/simplify.cc:6999
76340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76341 msgid "Reshaped array too large at %C"
76342 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
76344 #: fortran/simplify.cc:7115
76345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76346 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
76347 msgstr ""
76349 #: fortran/simplify.cc:7704
76350 #, fuzzy, gcc-internal-format
76351 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
76352 msgstr "overflow in constante expressie"
76354 #: fortran/simplify.cc:7733
76355 #, gcc-internal-format
76356 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
76357 msgstr ""
76359 #: fortran/simplify.cc:7871 fortran/simplify.cc:8154
76360 #, gcc-internal-format
76361 msgid "Failure getting length of a constant array."
76362 msgstr ""
76364 #: fortran/simplify.cc:7881
76365 #, gcc-internal-format
76366 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
76367 msgstr ""
76369 #: fortran/simplify.cc:7948
76370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76371 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
76372 msgstr ""
76374 #: fortran/simplify.cc:7972
76375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76376 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
76377 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
76379 #: fortran/simplify.cc:7988
76380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76381 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
76382 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
76384 #: fortran/simplify.cc:8335
76385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76386 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
76387 msgstr ""
76389 #: fortran/simplify.cc:8358
76390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76391 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
76392 msgstr ""
76394 #: fortran/simplify.cc:8842
76395 #, gcc-internal-format
76396 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
76397 msgstr ""
76399 #: fortran/st.cc:300
76400 #, fuzzy, gcc-internal-format
76401 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
76402 msgstr "ongeldige beginwaarde"
76404 #: fortran/symbol.cc:141
76405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76406 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
76407 msgstr ""
76409 #: fortran/symbol.cc:178
76410 #, fuzzy, gcc-internal-format
76411 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
76412 msgstr "%s voor %qs"
76414 #: fortran/symbol.cc:200
76415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76416 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
76417 msgstr ""
76419 #: fortran/symbol.cc:210
76420 #, gcc-internal-format
76421 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
76422 msgstr ""
76424 #: fortran/symbol.cc:234
76425 #, gcc-internal-format
76426 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
76427 msgstr ""
76429 #: fortran/symbol.cc:239
76430 #, gcc-internal-format
76431 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
76432 msgstr ""
76434 #: fortran/symbol.cc:296
76435 #, gcc-internal-format
76436 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
76437 msgstr ""
76439 #: fortran/symbol.cc:306
76440 #, fuzzy, gcc-internal-format
76441 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
76442 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76444 #: fortran/symbol.cc:310
76445 #, fuzzy, gcc-internal-format
76446 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
76447 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76449 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
76450 #: fortran/symbol.cc:330
76451 #, gcc-internal-format
76452 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
76453 msgstr ""
76455 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
76456 #. they are implicitly typed.
76457 #: fortran/symbol.cc:346
76458 #, fuzzy, gcc-internal-format
76459 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
76460 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
76462 #: fortran/symbol.cc:387
76463 #, fuzzy, gcc-internal-format
76464 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
76465 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76467 #: fortran/symbol.cc:488
76468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76469 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
76470 msgstr ""
76472 #: fortran/symbol.cc:513
76473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76474 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
76475 msgstr ""
76477 #: fortran/symbol.cc:532
76478 #, fuzzy, gcc-internal-format
76479 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
76480 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
76482 #: fortran/symbol.cc:565
76483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76484 msgid "Procedure pointer at %C"
76485 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
76487 #: fortran/symbol.cc:777
76488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76489 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
76490 msgstr ""
76492 #: fortran/symbol.cc:784
76493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76494 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
76495 msgstr ""
76497 #: fortran/symbol.cc:905 fortran/symbol.cc:916 fortran/symbol.cc:1790
76498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76499 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
76500 msgstr ""
76502 #: fortran/symbol.cc:908 fortran/symbol.cc:922
76503 #, fuzzy, gcc-internal-format
76504 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
76505 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
76506 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
76508 #: fortran/symbol.cc:966
76509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76510 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
76511 msgstr ""
76513 #: fortran/symbol.cc:969
76514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76515 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
76516 msgstr ""
76518 #: fortran/symbol.cc:985
76519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76520 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
76521 msgstr ""
76523 #: fortran/symbol.cc:1027
76524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76525 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
76526 msgstr ""
76528 #: fortran/symbol.cc:1044
76529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76530 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
76531 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
76533 #: fortran/symbol.cc:1068
76534 #, gcc-internal-format
76535 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
76536 msgstr ""
76538 #: fortran/symbol.cc:1094
76539 #, gcc-internal-format
76540 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
76541 msgstr ""
76543 #: fortran/symbol.cc:1251
76544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76545 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
76546 msgstr ""
76548 #: fortran/symbol.cc:1270
76549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76550 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
76551 msgstr ""
76553 #: fortran/symbol.cc:1303
76554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76555 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
76556 msgstr ""
76558 #: fortran/symbol.cc:1315
76559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76560 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
76561 msgstr ""
76563 #: fortran/symbol.cc:1335
76564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76565 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
76566 msgstr ""
76568 #: fortran/symbol.cc:1354
76569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76570 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
76571 msgstr ""
76573 #: fortran/symbol.cc:1366
76574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76575 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
76576 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
76577 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
76579 #: fortran/symbol.cc:1387
76580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76581 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
76582 msgstr ""
76584 #: fortran/symbol.cc:1786
76585 #, fuzzy, gcc-internal-format
76586 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
76587 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
76588 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
76590 #: fortran/symbol.cc:1823
76591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76592 msgid ""
76593 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
76594 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
76595 msgstr ""
76597 #: fortran/symbol.cc:1831
76598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76599 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
76600 msgstr ""
76602 #: fortran/symbol.cc:1866
76603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76604 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
76605 msgstr ""
76607 #: fortran/symbol.cc:1890
76608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76609 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
76610 msgstr ""
76612 #: fortran/symbol.cc:1907
76613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76614 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
76615 msgstr ""
76617 #: fortran/symbol.cc:1914
76618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76619 msgid "BIND(C) at %L"
76620 msgstr ""
76622 #: fortran/symbol.cc:1930
76623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76624 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
76625 msgstr ""
76627 #: fortran/symbol.cc:1934
76628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76629 msgid "EXTENDS at %L"
76630 msgstr ""
76632 #: fortran/symbol.cc:1960
76633 #, fuzzy, gcc-internal-format
76634 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
76635 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
76637 #: fortran/symbol.cc:1967
76638 #, gcc-internal-format
76639 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
76640 msgstr ""
76642 #: fortran/symbol.cc:2005
76643 #, gcc-internal-format
76644 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
76645 msgstr ""
76647 #: fortran/symbol.cc:2009 fortran/symbol.cc:2012
76648 #, fuzzy, gcc-internal-format
76649 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
76650 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
76652 #: fortran/symbol.cc:2019
76653 #, fuzzy, gcc-internal-format
76654 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
76655 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76657 #: fortran/symbol.cc:2031
76658 #, fuzzy, gcc-internal-format
76659 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
76660 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76662 #: fortran/symbol.cc:2276
76663 #, fuzzy, gcc-internal-format
76664 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
76665 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
76667 #: fortran/symbol.cc:2361
76668 #, fuzzy, gcc-internal-format
76669 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
76670 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
76672 #: fortran/symbol.cc:2393
76673 #, gcc-internal-format
76674 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
76675 msgstr ""
76677 #: fortran/symbol.cc:2542
76678 #, gcc-internal-format
76679 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
76680 msgstr ""
76682 #: fortran/symbol.cc:2563
76683 #, fuzzy, gcc-internal-format
76684 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
76685 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
76687 #: fortran/symbol.cc:2567
76688 #, fuzzy, gcc-internal-format
76689 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
76690 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
76692 #: fortran/symbol.cc:2731
76693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76694 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
76695 msgstr "herhaalde case-waarde"
76697 #: fortran/symbol.cc:2742
76698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76699 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
76700 msgstr ""
76702 #: fortran/symbol.cc:2752
76703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76704 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
76705 msgstr ""
76707 #: fortran/symbol.cc:2759
76708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76709 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
76710 msgstr ""
76712 #: fortran/symbol.cc:2800
76713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76714 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
76715 msgstr ""
76717 #: fortran/symbol.cc:2809
76718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76719 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
76720 msgstr ""
76722 #: fortran/symbol.cc:2816
76723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76724 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
76725 msgstr ""
76727 #: fortran/symbol.cc:2820
76728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76729 msgid "Labeled DO statement at %L"
76730 msgstr "ongeldige beginwaarde"
76732 #: fortran/symbol.cc:3161
76733 #, gcc-internal-format
76734 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
76735 msgstr ""
76737 #: fortran/symbol.cc:3164
76738 #, gcc-internal-format
76739 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
76740 msgstr ""
76742 #. Symbol is from another namespace.
76743 #: fortran/symbol.cc:3409
76744 #, fuzzy, gcc-internal-format
76745 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
76746 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
76748 #: fortran/symbol.cc:4422
76749 #, gcc-internal-format
76750 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
76751 msgstr ""
76753 #: fortran/symbol.cc:4435
76754 #, gcc-internal-format
76755 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
76756 msgstr ""
76758 #: fortran/symbol.cc:4453
76759 #, gcc-internal-format
76760 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
76761 msgstr ""
76763 #: fortran/symbol.cc:4474
76764 #, gcc-internal-format
76765 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
76766 msgstr ""
76768 #: fortran/symbol.cc:4484
76769 #, gcc-internal-format
76770 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
76771 msgstr ""
76773 #: fortran/symbol.cc:4495
76774 #, gcc-internal-format
76775 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
76776 msgstr ""
76778 #: fortran/symbol.cc:4534
76779 #, gcc-internal-format
76780 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
76781 msgstr ""
76783 #: fortran/symbol.cc:4544
76784 #, fuzzy, gcc-internal-format
76785 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
76786 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76788 #: fortran/symbol.cc:4556
76789 #, gcc-internal-format
76790 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
76791 msgstr ""
76793 #: fortran/symbol.cc:5053 fortran/symbol.cc:5058
76794 #, gcc-internal-format
76795 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
76796 msgstr ""
76798 #: fortran/target-memory.cc:137
76799 #, fuzzy, gcc-internal-format
76800 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
76801 msgstr "ongeldige expressie als operand"
76803 #: fortran/target-memory.cc:361
76804 #, gcc-internal-format
76805 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
76806 msgstr ""
76808 #: fortran/target-memory.cc:634
76809 #, gcc-internal-format
76810 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
76811 msgstr ""
76813 #: fortran/target-memory.cc:707
76814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76815 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
76816 msgstr ""
76818 #: fortran/target-memory.cc:710
76819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76820 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
76821 msgstr ""
76823 #. Problems occur when we get something like
76824 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
76825 #: fortran/trans-array.cc:6339
76826 #, gcc-internal-format
76827 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
76828 msgstr ""
76830 #: fortran/trans-array.cc:8510
76831 #, fuzzy, gcc-internal-format
76832 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
76833 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
76835 #: fortran/trans-array.cc:11773
76836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76837 msgid "bad expression type during walk (%d)"
76838 msgstr ""
76840 #: fortran/trans-common.cc:411
76841 #, gcc-internal-format
76842 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
76843 msgstr ""
76845 #: fortran/trans-common.cc:819
76846 #, fuzzy, gcc-internal-format
76847 #| msgid "requested position is not an integer constant"
76848 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
76849 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
76851 #: fortran/trans-common.cc:847
76852 #, gcc-internal-format
76853 msgid "element_number(): Bad dimension type"
76854 msgstr ""
76856 #: fortran/trans-common.cc:917
76857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76858 msgid "Bad array reference at %L"
76859 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
76861 #: fortran/trans-common.cc:925
76862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76863 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
76864 msgstr ""
76866 #: fortran/trans-common.cc:965
76867 #, gcc-internal-format
76868 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
76869 msgstr ""
76871 #. Aligning this field would misalign a previous field.
76872 #: fortran/trans-common.cc:1154
76873 #, gcc-internal-format
76874 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
76875 msgstr ""
76877 #: fortran/trans-common.cc:1219
76878 #, gcc-internal-format
76879 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
76880 msgstr ""
76882 #: fortran/trans-common.cc:1234
76883 #, gcc-internal-format
76884 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
76885 msgstr ""
76887 #: fortran/trans-common.cc:1250
76888 #, gcc-internal-format
76889 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
76890 msgstr ""
76892 #: fortran/trans-common.cc:1256
76893 #, gcc-internal-format
76894 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
76895 msgstr ""
76897 #: fortran/trans-common.cc:1277
76898 #, gcc-internal-format
76899 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
76900 msgstr ""
76902 #: fortran/trans-common.cc:1286
76903 #, gcc-internal-format
76904 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
76905 msgstr ""
76907 #: fortran/trans-common.cc:1291
76908 #, gcc-internal-format
76909 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
76910 msgstr ""
76912 #: fortran/trans-const.cc:336
76913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76914 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
76915 msgstr ""
76917 #: fortran/trans-const.cc:402
76918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76919 msgid "non-constant initialization expression at %L"
76920 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
76922 #: fortran/trans-decl.cc:761
76923 #, gcc-internal-format
76924 msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider increasing the %<-fmax-stack-var-size=%> limit (or use %<-frecursive%>, which implies unlimited %<-fmax-stack-var-size%>) - or change the code to use an ALLOCATABLE array. If the variable is never accessed concurrently, this warning can be ignored, and the variable could also be declared with the SAVE attribute."
76925 msgstr ""
76927 #: fortran/trans-decl.cc:1790
76928 #, gcc-internal-format
76929 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
76930 msgstr ""
76932 #: fortran/trans-decl.cc:4504 fortran/trans-decl.cc:7732
76933 #, fuzzy, gcc-internal-format
76934 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
76935 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
76937 #: fortran/trans-decl.cc:4992
76938 #, fuzzy, gcc-internal-format
76939 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
76940 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
76942 #: fortran/trans-decl.cc:5225
76943 #, gcc-internal-format
76944 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
76945 msgstr ""
76947 #: fortran/trans-decl.cc:5238
76948 #, fuzzy, gcc-internal-format
76949 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
76950 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
76952 #: fortran/trans-decl.cc:5863
76953 #, gcc-internal-format
76954 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
76955 msgstr ""
76957 #: fortran/trans-decl.cc:5869
76958 #, gcc-internal-format
76959 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
76960 msgstr ""
76962 #: fortran/trans-decl.cc:5880 fortran/trans-decl.cc:6031
76963 #, fuzzy, gcc-internal-format
76964 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
76965 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
76967 #: fortran/trans-decl.cc:5896
76968 #, fuzzy, gcc-internal-format
76969 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
76970 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
76972 #: fortran/trans-decl.cc:5915
76973 #, fuzzy, gcc-internal-format
76974 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
76975 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
76977 #: fortran/trans-decl.cc:5964
76978 #, fuzzy, gcc-internal-format
76979 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
76980 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
76982 #: fortran/trans-decl.cc:5968
76983 #, fuzzy, gcc-internal-format
76984 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
76985 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
76987 #: fortran/trans-decl.cc:5998
76988 #, fuzzy, gcc-internal-format
76989 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
76990 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
76992 #: fortran/trans-decl.cc:6595
76993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76994 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
76995 msgstr ""
76997 #: fortran/trans-expr.cc:1109
76998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76999 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
77000 msgstr ""
77002 #: fortran/trans-expr.cc:1878
77003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77004 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
77005 msgstr ""
77007 #: fortran/trans-expr.cc:2195
77008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77009 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
77010 msgstr ""
77012 #: fortran/trans-expr.cc:2204
77013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77014 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
77015 msgstr ""
77017 #: fortran/trans-expr.cc:3880
77018 #, fuzzy, gcc-internal-format
77019 msgid "Unknown intrinsic op"
77020 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
77022 #: fortran/trans-expr.cc:5398
77023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77024 msgid "Unknown argument list function at %L"
77025 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
77027 #: fortran/trans-expr.cc:10005
77028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77029 msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
77030 msgstr ""
77032 #: fortran/trans-intrinsic.cc:936
77033 #, fuzzy, gcc-internal-format
77034 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
77035 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
77036 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
77038 #: fortran/trans-intrinsic.cc:2441 fortran/trans-intrinsic.cc:2990
77039 #: fortran/trans-intrinsic.cc:3191
77040 #, fuzzy, gcc-internal-format
77041 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
77042 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
77044 #: fortran/trans-intrinsic.cc:11854 fortran/trans-stmt.cc:1100
77045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77046 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
77047 msgstr ""
77049 #: fortran/trans-intrinsic.cc:11861
77050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77051 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
77052 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
77054 #: fortran/trans-io.cc:1991
77055 #, fuzzy, gcc-internal-format
77056 msgid "build_dt: format with namelist"
77057 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
77059 #: fortran/trans-io.cc:2532
77060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77061 msgid "Bad IO basetype (%d)"
77062 msgstr ""
77064 #: fortran/trans-openmp.cc:829 fortran/trans-openmp.cc:1346
77065 #, fuzzy, gcc-internal-format
77066 msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate"
77067 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
77069 #: fortran/trans-openmp.cc:1500
77070 #, gcc-internal-format
77071 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
77072 msgstr ""
77074 #: fortran/trans-openmp.cc:3082
77075 #, fuzzy, gcc-internal-format
77076 msgid "optional class parameter"
77077 msgstr "geen argumenten"
77079 #: fortran/trans-openmp.cc:3399
77080 #, fuzzy, gcc-internal-format
77081 #| msgid "invalid expression as operand"
77082 msgid "unhandled expression type"
77083 msgstr "ongeldige expressie als operand"
77085 #: fortran/trans-openmp.cc:3553
77086 #, fuzzy, gcc-internal-format
77087 msgid "unhandled expression"
77088 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
77090 #: fortran/trans-openmp.cc:7295
77091 #, gcc-internal-format
77092 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
77093 msgstr ""
77095 #: fortran/trans-openmp.cc:7593
77096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77097 msgid "The base name for 'declare variant' must be specified at %L "
77098 msgstr ""
77100 #: fortran/trans-openmp.cc:7603
77101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77102 msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure"
77103 msgstr ""
77105 # vertaling voor 'statement'?
77106 #: fortran/trans-openmp.cc:7606
77107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77108 msgid "The base name at %L must not be an entry name"
77109 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
77111 #: fortran/trans-openmp.cc:7609
77112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77113 msgid "The base name at %L must not be a generic name"
77114 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77116 #: fortran/trans-openmp.cc:7612
77117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77118 msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer"
77119 msgstr ""
77121 #: fortran/trans-openmp.cc:7615
77122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77123 msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface"
77124 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
77126 #: fortran/trans-openmp.cc:7712
77127 #, fuzzy, gcc-internal-format
77128 msgid "Cannot find symbol %qs"
77129 msgstr "kan %s niet vinden"
77131 #: fortran/trans-openmp.cc:7723
77132 #, fuzzy, gcc-internal-format
77133 msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine"
77134 msgstr "%qs is meestal een functie"
77136 #: fortran/trans-openmp.cc:7735
77137 #, fuzzy, gcc-internal-format
77138 msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s"
77139 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
77141 #: fortran/trans-stmt.cc:572
77142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77143 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
77144 msgstr ""
77146 #: fortran/trans-stmt.cc:904
77147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77148 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
77149 msgstr ""
77151 #: fortran/trans-stmt.cc:1363
77152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77153 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
77154 msgstr ""
77156 #: fortran/trans-stmt.cc:3631
77157 #, gcc-internal-format
77158 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
77159 msgstr ""
77161 #: fortran/trans-types.cc:531
77162 #, fuzzy, gcc-internal-format
77163 msgid "%<-fconvert=r16_ieee%> or %<-fconvert=r16_ibm%> not supported on this architecture"
77164 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
77166 #: fortran/trans-types.cc:544
77167 #, gcc-internal-format
77168 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
77169 msgstr ""
77171 #: fortran/trans-types.cc:553
77172 #, gcc-internal-format
77173 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
77174 msgstr ""
77176 #: fortran/trans-types.cc:572
77177 #, gcc-internal-format
77178 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
77179 msgstr ""
77181 #: fortran/trans-types.cc:580
77182 #, gcc-internal-format
77183 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
77184 msgstr ""
77186 #: fortran/trans-types.cc:588
77187 #, gcc-internal-format
77188 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
77189 msgstr ""
77191 #: fortran/trans-types.cc:596
77192 #, gcc-internal-format
77193 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
77194 msgstr ""
77196 #: fortran/trans-types.cc:604
77197 #, gcc-internal-format
77198 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
77199 msgstr ""
77201 #: fortran/trans-types.cc:612
77202 #, gcc-internal-format
77203 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
77204 msgstr ""
77206 #: fortran/trans-types.cc:643
77207 #, gcc-internal-format
77208 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
77209 msgstr ""
77211 #: fortran/trans-types.cc:651
77212 #, gcc-internal-format
77213 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
77214 msgstr ""
77216 #: fortran/trans-types.cc:659
77217 #, gcc-internal-format
77218 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
77219 msgstr ""
77221 #: fortran/trans-types.cc:801
77222 #, gcc-internal-format
77223 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
77224 msgstr ""
77226 #: fortran/trans-types.cc:805
77227 #, gcc-internal-format
77228 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
77229 msgstr ""
77231 #: fortran/trans.cc:2267
77232 #, gcc-internal-format
77233 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
77234 msgstr ""
77236 #: go/gofrontend/embed.cc:278
77237 #, gcc-internal-format
77238 msgid "invalid embedcfg: not a JSON object"
77239 msgstr ""
77241 #: go/gofrontend/embed.cc:285
77242 #, fuzzy, gcc-internal-format
77243 #| msgid "invalid expression as operand"
77244 msgid "invalid embedcfg: missing Patterns"
77245 msgstr "ongeldige expressie als operand"
77247 #: go/gofrontend/embed.cc:290
77248 #, gcc-internal-format
77249 msgid "invalid embedcfg: Patterns is not a JSON object"
77250 msgstr ""
77252 #: go/gofrontend/embed.cc:297
77253 #, gcc-internal-format
77254 msgid "invalid embedcfg: missing Files"
77255 msgstr ""
77257 #: go/gofrontend/embed.cc:302
77258 #, gcc-internal-format
77259 msgid "invalid embedcfg: Files is not a JSON object"
77260 msgstr ""
77262 #: go/gofrontend/embed.cc:312
77263 #, gcc-internal-format
77264 msgid "invalid embedcfg: Patterns entry is not an array"
77265 msgstr ""
77267 #: go/gofrontend/embed.cc:324
77268 #, gcc-internal-format
77269 msgid "invalid embedcfg: duplicate Patterns entry"
77270 msgstr ""
77272 #: go/gofrontend/embed.cc:336
77273 #, gcc-internal-format
77274 msgid "invalid embedcfg: Files entry is not a string"
77275 msgstr ""
77277 #: go/gofrontend/embed.cc:353
77278 #, gcc-internal-format
77279 msgid "empty file"
77280 msgstr ""
77282 #: go/gofrontend/embed.cc:391 go/gofrontend/embed.cc:520
77283 #, fuzzy, gcc-internal-format
77284 msgid "expected %<\"%>"
77285 msgstr "ongeldige operand van %s"
77287 #: go/gofrontend/embed.cc:474
77288 #, fuzzy, gcc-internal-format
77289 msgid "expected %<,%> or %<]%>"
77290 msgstr "ongeldige operand van %s"
77292 #: go/gofrontend/embed.cc:506
77293 #, fuzzy, gcc-internal-format
77294 #| msgid "invalid constant"
77295 msgid "invalid JSON syntax"
77296 msgstr "ongeldige constante"
77298 #: go/gofrontend/embed.cc:538 go/gofrontend/embed.cc:581
77299 #: go/gofrontend/embed.cc:615
77300 #, fuzzy, gcc-internal-format
77301 #| msgid "unterminated format string"
77302 msgid "unterminated string"
77303 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
77305 #: go/gofrontend/embed.cc:595
77306 #, fuzzy, gcc-internal-format
77307 #| msgid "invalid %%xn code"
77308 msgid "invalid hex digit"
77309 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
77311 #: go/gofrontend/embed.cc:604
77312 #, fuzzy, gcc-internal-format
77313 #| msgid "unrecognized option -fenable"
77314 msgid "unrecognized string escape"
77315 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
77317 #: go/gofrontend/embed.cc:625
77318 #, fuzzy, gcc-internal-format
77319 #| msgid "extra brace group at end of initializer"
77320 msgid "extraneous data at end of file"
77321 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
77323 #: go/gofrontend/embed.cc:645
77324 #, fuzzy, gcc-internal-format
77325 msgid "unexpected EOF"
77326 msgstr "ongeldige operand van %s"
77328 #: jit/dummy-frontend.cc:207 lto/lto-lang.cc:310
77329 #, fuzzy, gcc-internal-format
77330 msgid "%s:%s: %E: %E"
77331 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
77333 #: lto/lto-common.cc:2021
77334 #, gcc-internal-format
77335 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
77336 msgstr ""
77338 #: lto/lto-common.cc:2048
77339 #, gcc-internal-format
77340 msgid "could not parse hex number"
77341 msgstr ""
77343 #: lto/lto-common.cc:2080
77344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77345 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
77346 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
77348 #: lto/lto-common.cc:2089
77349 #, fuzzy, gcc-internal-format
77350 msgid "could not parse file offset"
77351 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
77353 #: lto/lto-common.cc:2092
77354 #, fuzzy, gcc-internal-format
77355 msgid "unexpected offset"
77356 msgstr "onverwachte operand"
77358 #: lto/lto-common.cc:2114
77359 #, fuzzy, gcc-internal-format
77360 msgid "invalid line in the resolution file"
77361 msgstr "ongeldig register in de instructie"
77363 #: lto/lto-common.cc:2125
77364 #, fuzzy, gcc-internal-format
77365 msgid "invalid resolution in the resolution file"
77366 msgstr "ongeldig register in de instructie"
77368 #: lto/lto-common.cc:2131
77369 #, gcc-internal-format
77370 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
77371 msgstr ""
77373 #: lto/lto-common.cc:2248
77374 #, gcc-internal-format
77375 msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
77376 msgstr ""
77378 #: lto/lto-common.cc:2267
77379 #, fuzzy, gcc-internal-format
77380 msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
77381 msgstr "kan %s niet vinden"
77383 #: lto/lto-common.cc:2388
77384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77385 msgid "Cannot open %s"
77386 msgstr "open %s"
77388 #: lto/lto-common.cc:2409
77389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77390 msgid "Cannot map %s"
77391 msgstr ""
77393 #: lto/lto-common.cc:2420
77394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77395 msgid "Cannot read %s"
77396 msgstr "open %s"
77398 #: lto/lto-common.cc:2737
77399 #, fuzzy, gcc-internal-format
77400 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
77401 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
77403 #: lto/lto-common.cc:2862
77404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77405 msgid "missing resolution data for %s"
77406 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
77408 #: lto/lto-common.cc:2899
77409 #, gcc-internal-format
77410 msgid "errors during merging of translation units"
77411 msgstr ""
77413 #: lto/lto-dump.cc:258
77414 #, gcc-internal-format
77415 msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
77416 msgstr ""
77418 #: lto/lto-dump.cc:273
77419 #, fuzzy, gcc-internal-format
77420 #| msgid "function not inlinable"
77421 msgid "Function not found."
77422 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
77424 #: lto/lto-dump.cc:350 lto/lto-dump.cc:360
77425 #, gcc-internal-format
77426 msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
77427 msgstr ""
77429 #: lto/lto-lang.cc:865
77430 #, fuzzy, gcc-internal-format
77431 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
77432 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
77434 #: lto/lto-lang.cc:899
77435 #, fuzzy, gcc-internal-format
77436 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
77437 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
77439 #: lto/lto-object.cc:106
77440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77441 msgid "open %s failed: %s"
77442 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
77444 #: lto/lto-object.cc:150
77445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77446 msgid "%s: %s: %s"
77447 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
77449 #: lto/lto-object.cc:191
77450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77451 msgid "close: %s"
77452 msgstr "fclose %s"
77454 #: lto/lto-object.cc:247
77455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77456 msgid "two or more sections for %s"
77457 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
77459 #: lto/lto-partition.cc:535
77460 #, gcc-internal-format
77461 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
77462 msgstr ""
77464 #: lto/lto-symtab.cc:169
77465 #, fuzzy, gcc-internal-format
77466 msgid "%qD is defined with tls model %s"
77467 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
77469 #: lto/lto-symtab.cc:171
77470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77471 msgid "previously defined here as %s"
77472 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
77474 #: lto/lto-symtab.cc:474
77475 #, fuzzy, gcc-internal-format
77476 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
77477 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
77479 #: lto/lto-symtab.cc:492
77480 #, fuzzy, gcc-internal-format
77481 msgid "%qD has already been defined"
77482 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
77484 #: lto/lto-symtab.cc:494
77485 #, fuzzy, gcc-internal-format
77486 msgid "previously defined here"
77487 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
77489 #: lto/lto-symtab.cc:720
77490 #, fuzzy, gcc-internal-format
77491 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
77492 msgstr "eerdere definitie van %qs"
77494 #: lto/lto-symtab.cc:726
77495 #, fuzzy, gcc-internal-format
77496 msgid "type of %qD does not match original declaration"
77497 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
77499 #: lto/lto-symtab.cc:746
77500 #, fuzzy, gcc-internal-format
77501 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
77502 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
77504 #: lto/lto-symtab.cc:752
77505 #, fuzzy, gcc-internal-format
77506 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
77507 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
77509 #: lto/lto-symtab.cc:757
77510 #, fuzzy, gcc-internal-format
77511 msgid "%qD was previously declared here"
77512 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
77514 #: lto/lto-symtab.cc:760
77515 #, gcc-internal-format
77516 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
77517 msgstr ""
77519 #: lto/lto-symtab.cc:846
77520 #, fuzzy, gcc-internal-format
77521 msgid "variable %qD redeclared as function"
77522 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
77524 #: lto/lto-symtab.cc:853
77525 #, fuzzy, gcc-internal-format
77526 msgid "function %qD redeclared as variable"
77527 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
77529 #: lto/lto-symtab.cc:865
77530 #, fuzzy, gcc-internal-format
77531 msgid "previously declared here"
77532 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
77534 #: lto/lto.cc:167
77535 #, gcc-internal-format
77536 msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
77537 msgstr ""
77539 #: lto/lto.cc:199
77540 #, fuzzy, gcc-internal-format
77541 msgid "waitpid failed"
77542 msgstr "pex_init mislukt"
77544 #: lto/lto.cc:202
77545 #, fuzzy, gcc-internal-format
77546 msgid "streaming subprocess failed"
77547 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
77549 #: lto/lto.cc:205
77550 #, gcc-internal-format
77551 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
77552 msgstr ""
77554 #: lto/lto.cc:294
77555 #, gcc-internal-format
77556 msgid "no LTRANS output list filename provided"
77557 msgstr ""
77559 #: lto/lto.cc:402
77560 #, fuzzy, gcc-internal-format
77561 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
77562 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
77564 #: lto/lto.cc:409
77565 #, fuzzy, gcc-internal-format
77566 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
77567 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
77569 #: lto/lto.cc:419
77570 #, fuzzy, gcc-internal-format
77571 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
77572 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
77574 #: objc/objc-act.cc:425 objc/objc-act.cc:6964
77575 #, gcc-internal-format
77576 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
77577 msgstr ""
77579 #: objc/objc-act.cc:578
77580 #, gcc-internal-format
77581 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
77582 msgstr ""
77584 #: objc/objc-act.cc:593
77585 #, gcc-internal-format
77586 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
77587 msgstr ""
77589 #: objc/objc-act.cc:596
77590 #, gcc-internal-format
77591 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
77592 msgstr ""
77594 #: objc/objc-act.cc:602
77595 #, gcc-internal-format
77596 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
77597 msgstr ""
77599 #: objc/objc-act.cc:616
77600 #, gcc-internal-format
77601 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
77602 msgstr ""
77604 #: objc/objc-act.cc:631
77605 #, gcc-internal-format
77606 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
77607 msgstr ""
77609 #: objc/objc-act.cc:696
77610 #, gcc-internal-format
77611 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
77612 msgstr ""
77614 #: objc/objc-act.cc:705
77615 #, gcc-internal-format
77616 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
77617 msgstr ""
77619 #: objc/objc-act.cc:707
77620 #, gcc-internal-format
77621 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
77622 msgstr ""
77624 #: objc/objc-act.cc:718
77625 #, gcc-internal-format
77626 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
77627 msgstr ""
77629 #: objc/objc-act.cc:720
77630 #, gcc-internal-format
77631 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
77632 msgstr ""
77634 #: objc/objc-act.cc:728
77635 #, gcc-internal-format
77636 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
77637 msgstr ""
77639 #: objc/objc-act.cc:730
77640 #, gcc-internal-format
77641 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
77642 msgstr ""
77644 #. FIXME: we probably ought to bail out at this point.
77645 #: objc/objc-act.cc:853
77646 #, gcc-internal-format
77647 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
77648 msgstr ""
77650 #: objc/objc-act.cc:858
77651 #, gcc-internal-format
77652 msgid "property declaration not in %<@interface%>, %<@protocol%> or %<category%> context"
77653 msgstr ""
77655 #: objc/objc-act.cc:869
77656 #, gcc-internal-format
77657 msgid "properties must be named"
77658 msgstr ""
77660 #: objc/objc-act.cc:877
77661 #, fuzzy, gcc-internal-format
77662 msgid "property cannot be an array"
77663 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
77665 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
77666 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
77667 #. the type of the return value of the getter and the first
77668 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
77669 #. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
77670 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
77671 #. a different matter.
77672 #: objc/objc-act.cc:890
77673 #, fuzzy, gcc-internal-format
77674 msgid "property cannot be a bit-field"
77675 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
77677 #: objc/objc-act.cc:914
77678 #, gcc-internal-format
77679 msgid "multiple property %qE methods specified, the latest one will be used"
77680 msgstr ""
77682 #: objc/objc-act.cc:916
77683 #, fuzzy, gcc-internal-format
77684 msgid "previous specification"
77685 msgstr "eerdere definitie van %qs"
77687 #: objc/objc-act.cc:931
77688 #, fuzzy, gcc-internal-format
77689 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
77690 msgid "%qE attribute conflicts with %qE attribute"
77691 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
77693 #: objc/objc-act.cc:933
77694 #, fuzzy, gcc-internal-format
77695 msgid "%qE specified here"
77696 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
77698 #: objc/objc-act.cc:939
77699 #, fuzzy, gcc-internal-format
77700 msgid "duplicate %qE attribute"
77701 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
77703 #: objc/objc-act.cc:940
77704 #, fuzzy, gcc-internal-format
77705 msgid "first specified here"
77706 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
77708 #: objc/objc-act.cc:967
77709 #, gcc-internal-format
77710 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
77711 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
77713 #: objc/objc-act.cc:970
77714 #, fuzzy, gcc-internal-format
77715 msgid "%<setter%> specified here"
77716 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
77718 #: objc/objc-act.cc:1049
77719 #, gcc-internal-format
77720 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
77721 msgstr ""
77723 #: objc/objc-act.cc:1052
77724 #, gcc-internal-format
77725 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
77726 msgstr ""
77728 #: objc/objc-act.cc:1069
77729 #, fuzzy, gcc-internal-format
77730 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
77731 msgid "%qE attribute is only valid for Objective-C objects"
77732 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
77734 #: objc/objc-act.cc:1127
77735 #, fuzzy, gcc-internal-format
77736 msgid "redeclaration of property %qD"
77737 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
77739 #: objc/objc-act.cc:1130 objc/objc-act.cc:1196 objc/objc-act.cc:1207
77740 #: objc/objc-act.cc:1221 objc/objc-act.cc:1232 objc/objc-act.cc:1244
77741 #: objc/objc-act.cc:1281 objc/objc-act.cc:7751 objc/objc-act.cc:7814
77742 #: objc/objc-act.cc:7837 objc/objc-act.cc:7851 objc/objc-act.cc:7869
77743 #: objc/objc-act.cc:7968
77744 #, fuzzy, gcc-internal-format
77745 msgid "originally specified here"
77746 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
77748 #: objc/objc-act.cc:1192
77749 #, fuzzy, gcc-internal-format
77750 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
77751 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
77753 #: objc/objc-act.cc:1203
77754 #, fuzzy, gcc-internal-format
77755 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
77756 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
77758 #: objc/objc-act.cc:1217
77759 #, fuzzy, gcc-internal-format
77760 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
77761 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
77763 #: objc/objc-act.cc:1229
77764 #, fuzzy, gcc-internal-format
77765 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
77766 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
77768 #: objc/objc-act.cc:1240
77769 #, fuzzy, gcc-internal-format
77770 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
77771 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
77773 #: objc/objc-act.cc:1279
77774 #, fuzzy, gcc-internal-format
77775 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
77776 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
77778 #: objc/objc-act.cc:1322
77779 #, gcc-internal-format
77780 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
77781 msgstr ""
77783 #: objc/objc-act.cc:1327
77784 #, gcc-internal-format
77785 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to multi-level pointer type %qT"
77786 msgstr ""
77788 #: objc/objc-act.cc:1780
77789 #, gcc-internal-format
77790 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
77791 msgstr ""
77793 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
77794 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
77795 #. double-check for safety.
77796 #: objc/objc-act.cc:1796
77797 #, fuzzy, gcc-internal-format
77798 msgid "could not find class %qE"
77799 msgstr "kan %s niet vinden"
77801 #. Again, this should never happen, but we do check.
77802 #: objc/objc-act.cc:1804
77803 #, fuzzy, gcc-internal-format
77804 msgid "could not find interface for class %qE"
77805 msgstr "[kan %s niet vinden]"
77807 #: objc/objc-act.cc:1810 objc/objc-act.cc:7146
77808 #, fuzzy, gcc-internal-format
77809 msgid "class %qE is unavailable"
77810 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
77812 #: objc/objc-act.cc:1812 objc/objc-act.cc:7003 objc/objc-act.cc:7148
77813 #, fuzzy, gcc-internal-format
77814 msgid "class %qE is deprecated"
77815 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
77817 #: objc/objc-act.cc:1841
77818 #, fuzzy, gcc-internal-format
77819 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
77820 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
77822 #: objc/objc-act.cc:1891
77823 #, fuzzy, gcc-internal-format
77824 msgid "%qs property cannot be set"
77825 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
77827 #: objc/objc-act.cc:2159
77828 #, gcc-internal-format
77829 msgid "method declaration not in @interface context"
77830 msgstr ""
77832 #: objc/objc-act.cc:2163
77833 #, gcc-internal-format
77834 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
77835 msgstr ""
77837 #: objc/objc-act.cc:2183
77838 #, gcc-internal-format
77839 msgid "method definition not in @implementation context"
77840 msgstr ""
77842 #: objc/objc-act.cc:2196
77843 #, fuzzy, gcc-internal-format
77844 #| msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
77845 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
77846 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
77848 #: objc/objc-act.cc:2426
77849 #, gcc-internal-format
77850 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
77851 msgstr ""
77853 #: objc/objc-act.cc:2429
77854 #, gcc-internal-format
77855 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
77856 msgstr ""
77858 #: objc/objc-act.cc:2724
77859 #, fuzzy, gcc-internal-format
77860 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
77861 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
77863 #: objc/objc-act.cc:2728
77864 #, gcc-internal-format
77865 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
77866 msgstr ""
77868 #: objc/objc-act.cc:2732
77869 #, gcc-internal-format
77870 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
77871 msgstr ""
77873 #: objc/objc-act.cc:2736
77874 #, gcc-internal-format
77875 msgid "distinct Objective-C type in return"
77876 msgstr ""
77878 #: objc/objc-act.cc:2740
77879 #, gcc-internal-format
77880 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
77881 msgstr ""
77883 #: objc/objc-act.cc:2883
77884 #, gcc-internal-format
77885 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
77886 msgstr ""
77888 #: objc/objc-act.cc:2892
77889 #, fuzzy, gcc-internal-format
77890 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
77891 msgstr "herdeclaratie van %qs"
77893 #. This case happens when we are given an 'interface' which
77894 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
77895 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
77896 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
77897 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
77898 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
77899 #. them with Objective-C objects.
77900 #: objc/objc-act.cc:2934
77901 #, gcc-internal-format
77902 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
77903 msgstr ""
77905 #: objc/objc-act.cc:2998
77906 #, gcc-internal-format
77907 msgid "protocol %qE has circular dependency"
77908 msgstr ""
77910 #: objc/objc-act.cc:3031 objc/objc-act.cc:5865
77911 #, fuzzy, gcc-internal-format
77912 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
77913 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
77915 #: objc/objc-act.cc:3341 objc/objc-act.cc:3996 objc/objc-act.cc:6577
77916 #: objc/objc-act.cc:7054 objc/objc-act.cc:7139 objc/objc-act.cc:7194
77917 #, fuzzy, gcc-internal-format
77918 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
77919 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
77921 #: objc/objc-act.cc:3345
77922 #, gcc-internal-format
77923 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
77924 msgstr ""
77926 #: objc/objc-act.cc:3350
77927 #, fuzzy, gcc-internal-format
77928 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
77929 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
77931 #: objc/objc-act.cc:3495
77932 #, fuzzy, gcc-internal-format
77933 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
77934 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
77936 #: objc/objc-act.cc:3510 objc/objc-act.cc:3541 objc/objc-act.cc:6958
77937 #: objc/objc-act.cc:8304 objc/objc-act.cc:8360
77938 #, gcc-internal-format
77939 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
77940 msgstr ""
77942 #: objc/objc-act.cc:3515
77943 #, fuzzy, gcc-internal-format
77944 msgid "cannot find class %qE"
77945 msgstr "kan %s niet vinden"
77947 #: objc/objc-act.cc:3517
77948 #, fuzzy, gcc-internal-format
77949 msgid "class %qE already exists"
77950 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
77952 #: objc/objc-act.cc:3559 objc/objc-act.cc:7019
77953 #, fuzzy, gcc-internal-format
77954 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
77955 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
77957 #: objc/objc-act.cc:3561 objc/objc-act.cc:4147 objc/objc-act.cc:4175
77958 #: objc/objc-act.cc:4230 objc/objc-act.cc:7021
77959 #, fuzzy, gcc-internal-format
77960 msgid "previous declaration of %q+D"
77961 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
77963 #: objc/objc-act.cc:3850
77964 #, gcc-internal-format
77965 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
77966 msgstr ""
77968 #: objc/objc-act.cc:3892
77969 #, gcc-internal-format
77970 msgid "strong-cast may possibly be needed"
77971 msgstr ""
77973 #: objc/objc-act.cc:3902
77974 #, fuzzy, gcc-internal-format
77975 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
77976 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
77978 #: objc/objc-act.cc:3921
77979 #, gcc-internal-format
77980 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
77981 msgstr ""
77983 #: objc/objc-act.cc:3927
77984 #, gcc-internal-format
77985 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
77986 msgstr ""
77988 #: objc/objc-act.cc:4144 objc/objc-act.cc:4172 objc/objc-act.cc:4227
77989 #, fuzzy, gcc-internal-format
77990 msgid "duplicate instance variable %q+D"
77991 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
77993 #: objc/objc-act.cc:4287
77994 #, gcc-internal-format
77995 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
77996 msgstr ""
77998 #: objc/objc-act.cc:4371
77999 #, fuzzy, gcc-internal-format
78000 #| msgid "%<@throw%> argument is not an object"
78001 msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
78002 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
78004 #: objc/objc-act.cc:4377
78005 #, fuzzy, gcc-internal-format
78006 msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
78007 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
78009 #: objc/objc-act.cc:4422
78010 #, gcc-internal-format
78011 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
78012 msgstr ""
78014 #: objc/objc-act.cc:4424
78015 #, gcc-internal-format
78016 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
78017 msgstr ""
78019 #: objc/objc-act.cc:4471
78020 #, gcc-internal-format
78021 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
78022 msgstr ""
78024 #: objc/objc-act.cc:4500
78025 #, gcc-internal-format
78026 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
78027 msgstr ""
78029 #: objc/objc-act.cc:4513
78030 #, gcc-internal-format
78031 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
78032 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
78034 #: objc/objc-act.cc:4534
78035 #, gcc-internal-format
78036 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
78037 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
78039 # XXX FIXME:  useless gettextization
78040 #: objc/objc-act.cc:4744
78041 #, gcc-internal-format
78042 msgid "%s %qs"
78043 msgstr "%s %qs"
78045 #: objc/objc-act.cc:4767 objc/objc-act.cc:4792
78046 #, gcc-internal-format
78047 msgid "inconsistent instance variable specification"
78048 msgstr ""
78050 #: objc/objc-act.cc:4847
78051 #, gcc-internal-format
78052 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
78053 msgstr ""
78055 #: objc/objc-act.cc:4891
78056 #, gcc-internal-format
78057 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
78058 msgstr ""
78060 #: objc/objc-act.cc:5266
78061 #, fuzzy, gcc-internal-format
78062 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
78063 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
78065 #: objc/objc-act.cc:5269
78066 #, fuzzy, gcc-internal-format
78067 msgid "using %<%c%s%>"
78068 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
78070 #: objc/objc-act.cc:5278
78071 #, fuzzy, gcc-internal-format
78072 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
78073 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
78075 #: objc/objc-act.cc:5281
78076 #, fuzzy, gcc-internal-format
78077 msgid "found %<%c%s%>"
78078 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
78080 #: objc/objc-act.cc:5290
78081 #, fuzzy, gcc-internal-format
78082 msgid "also found %<%c%s%>"
78083 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
78085 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
78086 #. we have seen no @interface corresponding to that
78087 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
78088 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
78089 #. alloc], where we've never seen the @interface of
78090 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
78091 #. but no actual details of the class methods.  We won't
78092 #. be able to check that the class responds to the
78093 #. method, and we will have to guess the method
78094 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
78095 #. will use any method with a matching name, as if the
78096 #. receiver was of type 'Class').
78097 #. We could not find an @interface declaration, and
78098 #. there are no protocols attached to the receiver,
78099 #. so we can't complete the check that the receiver
78100 #. responds to the method, and we can't retrieve the
78101 #. method prototype.  But, because the receiver has
78102 #. a well-specified class, the programmer did want
78103 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
78104 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
78105 #. warning, either include an @interface for the
78106 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
78107 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
78108 #: objc/objc-act.cc:5578 objc/objc-act.cc:5713
78109 #, fuzzy, gcc-internal-format
78110 msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
78111 msgstr "veld %qs niet gevonden"
78113 #: objc/objc-act.cc:5587
78114 #, gcc-internal-format
78115 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
78116 msgstr ""
78118 #: objc/objc-act.cc:5638
78119 #, gcc-internal-format
78120 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
78121 msgstr ""
78123 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
78124 #: objc/objc-act.cc:5750
78125 #, fuzzy, gcc-internal-format
78126 msgid "invalid receiver type %qs"
78127 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
78129 #: objc/objc-act.cc:5767
78130 #, gcc-internal-format
78131 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
78132 msgstr ""
78134 #: objc/objc-act.cc:5781
78135 #, gcc-internal-format
78136 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
78137 msgstr ""
78139 #: objc/objc-act.cc:5789
78140 #, gcc-internal-format
78141 msgid "no %<%c%E%> method found"
78142 msgstr ""
78144 #: objc/objc-act.cc:5796
78145 #, gcc-internal-format
78146 msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
78147 msgstr ""
78149 #: objc/objc-act.cc:5914
78150 #, fuzzy, gcc-internal-format
78151 msgid "undeclared selector %qE"
78152 msgstr "ongeldige naam %qs"
78154 #. Historically, a class method that produced objects (factory
78155 #. method) would assign `self' to the instance that it
78156 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
78157 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
78158 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
78159 #. violates the simple rule that a class method should not refer
78160 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
78161 #. where this is done unknowingly than to support the above
78162 #. paradigm.
78163 #: objc/objc-act.cc:5938
78164 #, fuzzy, gcc-internal-format
78165 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
78166 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
78168 #: objc/objc-act.cc:6168 objc/objc-act.cc:6188
78169 #, gcc-internal-format
78170 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
78171 msgstr ""
78173 #: objc/objc-act.cc:6172
78174 #, fuzzy, gcc-internal-format
78175 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
78176 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
78178 #: objc/objc-act.cc:6192
78179 #, fuzzy, gcc-internal-format
78180 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
78181 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
78183 #: objc/objc-act.cc:6252
78184 #, fuzzy, gcc-internal-format
78185 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
78186 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
78188 #: objc/objc-act.cc:6256
78189 #, fuzzy, gcc-internal-format
78190 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
78191 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
78193 #: objc/objc-act.cc:6293
78194 #, fuzzy, gcc-internal-format
78195 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
78196 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
78198 #: objc/objc-act.cc:6381
78199 #, fuzzy, gcc-internal-format
78200 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
78201 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
78203 #: objc/objc-act.cc:6392
78204 #, gcc-internal-format
78205 msgid "instance variable %qs has unknown size"
78206 msgstr ""
78208 #: objc/objc-act.cc:6413
78209 #, fuzzy, gcc-internal-format
78210 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
78211 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
78213 #: objc/objc-act.cc:6440
78214 #, gcc-internal-format
78215 msgid "type %qE has no default constructor to call"
78216 msgstr ""
78218 #: objc/objc-act.cc:6446
78219 #, fuzzy, gcc-internal-format
78220 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
78221 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
78223 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
78224 #. initialize them.
78225 #: objc/objc-act.cc:6458
78226 #, fuzzy, gcc-internal-format
78227 msgid "type %qE has virtual member functions"
78228 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
78230 #: objc/objc-act.cc:6459
78231 #, fuzzy, gcc-internal-format
78232 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
78233 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
78235 #: objc/objc-act.cc:6469
78236 #, gcc-internal-format
78237 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
78238 msgstr ""
78240 #: objc/objc-act.cc:6471
78241 #, gcc-internal-format
78242 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
78243 msgstr ""
78245 #: objc/objc-act.cc:6475
78246 #, gcc-internal-format
78247 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
78248 msgstr ""
78250 #: objc/objc-act.cc:6606
78251 #, fuzzy, gcc-internal-format
78252 msgid "instance variable %qE is declared private"
78253 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
78255 #: objc/objc-act.cc:6617
78256 #, fuzzy, gcc-internal-format
78257 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
78258 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
78260 #: objc/objc-act.cc:6624
78261 #, fuzzy, gcc-internal-format
78262 msgid "instance variable %qE is declared %s"
78263 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
78265 #: objc/objc-act.cc:6735 objc/objc-act.cc:6850
78266 #, fuzzy, gcc-internal-format
78267 msgid "incomplete implementation of class %qE"
78268 msgstr "herhaalde definitie %qs"
78270 #: objc/objc-act.cc:6739 objc/objc-act.cc:6854
78271 #, fuzzy, gcc-internal-format
78272 msgid "incomplete implementation of category %qE"
78273 msgstr "herhaalde definitie %qs"
78275 #: objc/objc-act.cc:6748 objc/objc-act.cc:6862
78276 #, fuzzy, gcc-internal-format
78277 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
78278 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
78280 #: objc/objc-act.cc:6903
78281 #, gcc-internal-format
78282 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
78283 msgstr ""
78285 #: objc/objc-act.cc:6993
78286 #, fuzzy, gcc-internal-format
78287 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
78288 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
78290 #: objc/objc-act.cc:7001
78291 #, fuzzy, gcc-internal-format
78292 msgid "class %qE is not available"
78293 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
78295 #: objc/objc-act.cc:7034
78296 #, fuzzy, gcc-internal-format
78297 msgid "reimplementation of class %qE"
78298 msgstr "herhaalde definitie %qs"
78300 #: objc/objc-act.cc:7067
78301 #, fuzzy, gcc-internal-format
78302 msgid "conflicting super class name %qE"
78303 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
78305 #: objc/objc-act.cc:7070
78306 #, fuzzy, gcc-internal-format
78307 msgid "previous declaration of %qE"
78308 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
78310 #: objc/objc-act.cc:7072
78311 #, fuzzy, gcc-internal-format
78312 msgid "previous declaration"
78313 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
78315 #: objc/objc-act.cc:7084
78316 #, gcc-internal-format
78317 msgid "class %qE defined without specifying a base class"
78318 msgstr ""
78320 #: objc/objc-act.cc:7091 objc/objc-act.cc:7093
78321 #, fuzzy, gcc-internal-format
78322 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
78323 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
78325 #: objc/objc-act.cc:7418 objc/objc-act.cc:7614
78326 #, gcc-internal-format
78327 msgid "cannot find instance variable associated with property"
78328 msgstr ""
78330 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
78331 #: objc/objc-act.cc:7580
78332 #, fuzzy, gcc-internal-format
78333 msgid "invalid setter, it must have one argument"
78334 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
78336 #: objc/objc-act.cc:7744 objc/objc-act.cc:7961
78337 #, gcc-internal-format
78338 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
78339 msgstr ""
78341 #: objc/objc-act.cc:7747 objc/objc-act.cc:7964
78342 #, gcc-internal-format
78343 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
78344 msgstr ""
78346 #: objc/objc-act.cc:7761 objc/objc-act.cc:7978
78347 #, fuzzy, gcc-internal-format
78348 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
78349 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
78351 #: objc/objc-act.cc:7788
78352 #, gcc-internal-format
78353 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
78354 msgstr ""
78356 #: objc/objc-act.cc:7809
78357 #, gcc-internal-format
78358 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
78359 msgstr ""
78361 #: objc/objc-act.cc:7831
78362 #, fuzzy, gcc-internal-format
78363 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
78364 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
78366 #: objc/objc-act.cc:7845
78367 #, fuzzy, gcc-internal-format
78368 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
78369 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
78371 #: objc/objc-act.cc:7864
78372 #, gcc-internal-format
78373 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
78374 msgstr ""
78376 #: objc/objc-act.cc:7905
78377 #, gcc-internal-format
78378 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
78379 msgstr ""
78381 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
78382 #. detects the problem while parsing, outputs the error
78383 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
78384 #. the declaration.
78385 #: objc/objc-act.cc:7916
78386 #, gcc-internal-format
78387 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
78388 msgstr ""
78390 #: objc/objc-act.cc:7922
78391 #, fuzzy, gcc-internal-format
78392 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
78393 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
78395 #: objc/objc-act.cc:7931
78396 #, gcc-internal-format
78397 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
78398 msgstr ""
78400 #: objc/objc-act.cc:8014
78401 #, gcc-internal-format
78402 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
78403 msgstr ""
78405 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
78406 #. detects the problem while parsing, outputs the error
78407 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
78408 #. declaration.
78409 #: objc/objc-act.cc:8025
78410 #, gcc-internal-format
78411 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
78412 msgstr ""
78414 #: objc/objc-act.cc:8047
78415 #, gcc-internal-format
78416 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
78417 msgstr ""
78419 #: objc/objc-act.cc:8247
78420 #, fuzzy, gcc-internal-format
78421 msgid "definition of protocol %qE not found"
78422 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
78424 #: objc/objc-act.cc:8274
78425 #, fuzzy, gcc-internal-format
78426 msgid "protocol %qE is unavailable"
78427 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
78429 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
78430 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
78431 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
78432 #: objc/objc-act.cc:8280
78433 #, fuzzy, gcc-internal-format
78434 msgid "protocol %qE is deprecated"
78435 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
78437 #: objc/objc-act.cc:8407
78438 #, fuzzy, gcc-internal-format
78439 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
78440 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
78442 #: objc/objc-act.cc:8931
78443 #, fuzzy, gcc-internal-format
78444 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
78445 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
78447 #: objc/objc-act.cc:8935
78448 #, fuzzy, gcc-internal-format
78449 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
78450 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
78452 #: objc/objc-act.cc:9037
78453 #, gcc-internal-format
78454 msgid "no super class declared in interface for %qE"
78455 msgstr ""
78457 #: objc/objc-act.cc:9064
78458 #, gcc-internal-format
78459 msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
78460 msgstr ""
78462 #: objc/objc-act.cc:9104
78463 #, gcc-internal-format
78464 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
78465 msgstr ""
78467 #: objc/objc-act.cc:9572
78468 #, fuzzy, gcc-internal-format
78469 msgid "instance variable %qs is declared private"
78470 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
78472 #: objc/objc-act.cc:9625
78473 #, fuzzy, gcc-internal-format
78474 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
78475 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
78477 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
78478 #. should be impossible for real properties, which always
78479 #. have a getter.
78480 #: objc/objc-act.cc:9669
78481 #, fuzzy, gcc-internal-format
78482 msgid "no %qs getter found"
78483 msgstr "veld %qs niet gevonden"
78485 #: objc/objc-act.cc:9916
78486 #, gcc-internal-format
78487 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
78488 msgstr ""
78490 #: objc/objc-act.cc:9926
78491 #, gcc-internal-format
78492 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
78493 msgstr ""
78495 #: objc/objc-act.cc:9932
78496 #, gcc-internal-format
78497 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
78498 msgstr ""
78500 #: objc/objc-encoding.cc:130
78501 #, fuzzy, gcc-internal-format
78502 msgid "type %qT does not have a known size"
78503 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
78505 #: objc/objc-encoding.cc:721
78506 #, gcc-internal-format
78507 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
78508 msgstr ""
78510 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
78511 #: objc/objc-encoding.cc:804
78512 #, gcc-internal-format
78513 msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
78514 msgstr ""
78516 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:134
78517 #, gcc-internal-format
78518 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
78519 msgstr ""
78521 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:142
78522 #, gcc-internal-format
78523 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
78524 msgstr ""
78526 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:2159 objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:2819
78527 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:3820
78528 #, fuzzy, gcc-internal-format
78529 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
78530 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
78532 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:146
78533 #, gcc-internal-format
78534 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
78535 msgstr ""
78537 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:245
78538 #, gcc-internal-format
78539 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
78540 msgstr ""
78542 #: objc/objc-runtime-shared-support.cc:423
78543 #, gcc-internal-format
78544 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
78545 msgstr ""
78547 #~ msgid ""
78548 #~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
78549 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
78550 #~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
78551 #~ "\n"
78552 #~ msgstr ""
78553 #~ "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
78554 #~ "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
78555 #~ "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
78556 #~ "\n"
78558 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
78559 #~ msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
78561 #, fuzzy
78562 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
78563 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
78565 #, fuzzy
78566 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
78567 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
78569 #, fuzzy
78570 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
78571 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
78573 #, fuzzy
78574 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
78575 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
78577 #, fuzzy
78578 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
78579 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
78581 #, fuzzy
78582 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
78583 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
78585 #, fuzzy
78586 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
78587 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
78589 #~ msgid "pex_init failed"
78590 #~ msgstr "pex_init mislukt"
78592 #~ msgid "can't get program status"
78593 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
78595 #, fuzzy
78596 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
78597 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
78599 #, fuzzy
78600 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
78601 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
78603 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
78604 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
78606 #, fuzzy
78607 #~ msgid "fopen: %s"
78608 #~ msgstr "fopen %s"
78610 #~ msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
78611 #~ msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
78613 #~ msgid "collect: reading %s\n"
78614 #~ msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
78616 #~ msgid "collect: recompiling %s\n"
78617 #~ msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
78619 # betere vertaling van 'to tweak'?
78620 #~ msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
78621 #~ msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
78623 #~ msgid "options passed: "
78624 #~ msgstr "meegegeven opties: "
78626 #~ msgid "options enabled: "
78627 #~ msgstr "ingeschakelde opties: "
78629 #, fuzzy
78630 #~ msgid "invalid %%L code"
78631 #~ msgstr "ongeldige code voor %%xn"
78633 #, fuzzy
78634 #~ msgid "Bad address, not register:"
78635 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
78637 #~ msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
78638 #~ msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
78640 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
78641 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
78643 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
78644 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
78646 #, fuzzy
78647 #~ msgid "invalid %%t operand '"
78648 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
78650 #~ msgid "candidates are: %+#D"
78651 #~ msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
78653 #~ msgid "candidate is: %+#D"
78654 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
78656 #, fuzzy
78657 #~ msgid "{unknown}"
78658 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
78660 #, fuzzy
78661 #~ msgid "Positive exponent width required"
78662 #~ msgstr "overflow in constante expressie"
78664 #, fuzzy
78665 #~ msgid "Period required in format specifier"
78666 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
78668 #, fuzzy
78669 #~ msgid "Incorrect function return value"
78670 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
78672 #, fuzzy
78673 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
78674 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
78676 #, fuzzy
78677 #~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
78678 #~ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
78680 #, fuzzy
78681 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
78682 #~ msgstr "open %s"
78684 #, fuzzy
78685 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
78686 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
78688 #~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
78689 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
78691 #~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
78692 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
78694 #~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
78695 #~ msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
78697 #~ msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
78698 #~ msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
78700 #, fuzzy
78701 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
78702 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
78704 #, fuzzy
78705 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
78706 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
78708 #, fuzzy
78709 #~ msgid "Generate branch hints for branches"
78710 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
78712 #, fuzzy
78713 #~ msgid "Generate code for 32 bit addressing"
78714 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
78716 #, fuzzy
78717 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
78718 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
78720 #, fuzzy
78721 #~ msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
78722 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
78724 #, fuzzy
78725 #~ msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
78726 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
78728 #, fuzzy
78729 #~ msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
78730 #~ msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
78732 #, fuzzy
78733 #~ msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
78734 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
78736 #, fuzzy
78737 #~ msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
78738 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
78740 #, fuzzy
78741 #~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
78742 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
78744 #, fuzzy
78745 #~ msgid "Enable all optional instructions"
78746 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
78748 #, fuzzy
78749 #~ msgid "Enable IVC2 scheduling"
78750 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
78752 #, fuzzy
78753 #~ msgid "Const variables default to the near section"
78754 #~ msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
78756 #, fuzzy
78757 #~ msgid "All variables default to the near section"
78758 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
78760 #, fuzzy
78761 #~ msgid "Enable min/max instructions"
78762 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
78764 #, fuzzy
78765 #~ msgid "Disable all optional instructions"
78766 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
78768 #, fuzzy
78769 #~ msgid "All variables default to the tiny section"
78770 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
78772 #, fuzzy
78773 #~ msgid "All functions default to the far section"
78774 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
78776 #, fuzzy
78777 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
78778 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
78780 #, fuzzy
78781 #~ msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
78782 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
78784 #, fuzzy
78785 #~ msgid "expected integer or boolean type"
78786 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
78788 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
78789 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
78791 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
78792 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
78794 #, fuzzy
78795 #~ msgid "invalid memory model argument to builtin"
78796 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
78798 #, fuzzy
78799 #~ msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
78800 #~ msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
78802 #, fuzzy
78803 #~ msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
78804 #~ msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
78806 #, fuzzy
78807 #~ msgid "caller edge frequency is negative"
78808 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
78810 #, fuzzy
78811 #~ msgid "caller edge frequency is too large"
78812 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
78814 #, fuzzy
78815 #~ msgid "execution count is negative"
78816 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
78818 #~ msgid "cannot find '%s'"
78819 #~ msgstr "kan '%s' niet vinden"
78821 #, fuzzy
78822 #~ msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
78823 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
78825 #, fuzzy
78826 #~ msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
78827 #~ msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
78829 #, fuzzy
78830 #~ msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
78831 #~ msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
78833 #, fuzzy
78834 #~ msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
78835 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie"
78837 #, fuzzy
78838 #~ msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
78839 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
78841 #, fuzzy
78842 #~ msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
78843 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
78845 #, fuzzy
78846 #~ msgid "can%'t open %s: %m"
78847 #~ msgstr "open %s"
78849 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
78850 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
78852 #, fuzzy
78853 #~ msgid "invalid --param value %qs"
78854 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
78856 #, fuzzy
78857 #~ msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
78858 #~ msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
78860 #, fuzzy
78861 #~ msgid "size of %q+D is %d bytes"
78862 #~ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
78864 #, fuzzy
78865 #~ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
78866 #~ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
78868 #, fuzzy
78869 #~ msgid "removing .rpo file: %m"
78870 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
78872 #, fuzzy
78873 #~ msgid "invalid first operand of MEM_REF"
78874 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
78876 #, fuzzy
78877 #~ msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
78878 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
78880 #, fuzzy
78881 #~ msgid "non-integral used in condition"
78882 #~ msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
78884 #, fuzzy
78885 #~ msgid "invalid conditional operand"
78886 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
78888 #, fuzzy
78889 #~ msgid "invalid reference prefix"
78890 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
78892 #, fuzzy
78893 #~ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
78894 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
78896 #, fuzzy
78897 #~ msgid "invalid operand in indirect reference"
78898 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
78900 #, fuzzy
78901 #~ msgid "invalid operands to array reference"
78902 #~ msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
78904 #, fuzzy
78905 #~ msgid "type mismatch in array range reference"
78906 #~ msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
78908 #, fuzzy
78909 #~ msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
78910 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
78912 #, fuzzy
78913 #~ msgid "type mismatch in component reference"
78914 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
78916 #~ msgid "type mismatch in complex expression"
78917 #~ msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
78919 #, fuzzy
78920 #~ msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
78921 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
78923 #, fuzzy
78924 #~ msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
78925 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
78927 #, fuzzy
78928 #~ msgid "type mismatch in pointer plus expression"
78929 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
78931 #, fuzzy
78932 #~ msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
78933 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
78935 #, fuzzy
78936 #~ msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
78937 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
78939 #, fuzzy
78940 #~ msgid "type mismatch in vector permute expression"
78941 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
78943 #, fuzzy
78944 #~ msgid "invalid mask type in vector permute expression"
78945 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
78947 #, fuzzy
78948 #~ msgid "type mismatch in address expression"
78949 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
78951 #, fuzzy
78952 #~ msgid "%qE is used uninitialized in this function"
78953 #~ msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
78955 #, fuzzy
78956 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
78957 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
78959 #, fuzzy
78960 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
78961 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
78963 #, fuzzy
78964 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
78965 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
78967 #, fuzzy
78968 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
78969 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
78971 #, fuzzy
78972 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
78973 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
78975 #, fuzzy
78976 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
78977 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
78979 #, fuzzy
78980 #~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
78981 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
78983 #, fuzzy
78984 #~ msgid "rank mismatch in expression %qE"
78985 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
78987 #~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
78988 #~ msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
78990 #, fuzzy
78991 #~ msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
78992 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
78994 #~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
78995 #~ msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
78997 #~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
78998 #~ msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
79000 #, fuzzy
79001 #~ msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
79002 #~ msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
79004 #, fuzzy
79005 #~ msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
79006 #~ msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
79008 #, fuzzy
79009 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
79010 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
79012 #~ msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
79013 #~ msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
79015 #, fuzzy
79016 #~ msgid "not enough arguments to function %qE"
79017 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
79019 #, fuzzy
79020 #~ msgid "format string has invalid operand number"
79021 #~ msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
79023 #~ msgid "%<...%> has invalid operand number"
79024 #~ msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
79026 #~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
79027 #~ msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
79029 #, fuzzy
79030 #~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
79031 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
79033 #, fuzzy
79034 #~ msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
79035 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
79037 #~ msgid "junk at end of '#pragma options'"
79038 #~ msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
79040 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
79041 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
79043 #, fuzzy
79044 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
79045 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
79047 #, fuzzy
79048 #~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
79049 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
79051 #, fuzzy
79052 #~ msgid "invalid use of ':' modifier"
79053 #~ msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
79055 #, fuzzy
79056 #~ msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
79057 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
79059 #, fuzzy
79060 #~ msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
79061 #~ msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
79063 #, fuzzy
79064 #~ msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
79065 #~ msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
79067 #, fuzzy
79068 #~ msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
79069 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
79071 #, fuzzy
79072 #~ msgid "previous declaration of %D"
79073 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
79075 #, fuzzy
79076 #~ msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
79077 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
79079 #~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
79080 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
79082 #, fuzzy
79083 #~ msgid "invalid coprocessor register range"
79084 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
79086 #~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
79087 #~ msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
79089 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
79090 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
79092 #, fuzzy
79093 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
79094 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
79096 #, fuzzy
79097 #~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
79098 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
79100 #, fuzzy
79101 #~ msgid "malformed #pragma call"
79102 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
79104 #, fuzzy
79105 #~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
79106 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
79108 #, fuzzy
79109 #~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
79110 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
79112 #, fuzzy
79113 #~ msgid ""
79114 #~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
79115 #~ "%s"
79116 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
79118 #, fuzzy
79119 #~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
79120 #~ msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
79122 #, fuzzy
79123 #~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
79124 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
79126 #, fuzzy
79127 #~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
79128 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
79130 #, fuzzy
79131 #~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
79132 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
79134 #, fuzzy
79135 #~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
79136 #~ msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
79138 #, fuzzy
79139 #~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
79140 #~ msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
79142 #, fuzzy
79143 #~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
79144 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
79146 #, fuzzy
79147 #~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
79148 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
79150 #, fuzzy
79151 #~ msgid "not support -fpic"
79152 #~ msgstr "%s ondersteunt %s niet"
79154 #, fuzzy
79155 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
79156 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
79158 #, fuzzy
79159 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
79160 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
79162 #, fuzzy
79163 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
79164 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
79166 #, fuzzy
79167 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
79168 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
79170 # Betere term voor "mismatched"?
79171 #, fuzzy
79172 #~ msgid "%s only accepts %d arguments"
79173 #~ msgstr "slechte combinatie van argumenten"
79175 #, fuzzy
79176 #~ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
79177 #~ msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
79179 #, fuzzy
79180 #~ msgid "not configured for SPE instruction set"
79181 #~ msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
79183 #, fuzzy
79184 #~ msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
79185 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
79187 #, fuzzy
79188 #~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
79189 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
79191 #, fuzzy
79192 #~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
79193 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
79195 #, fuzzy
79196 #~ msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
79197 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
79199 #~ msgid "argument 2 must be 0 or 1"
79200 #~ msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
79202 #, fuzzy
79203 #~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
79204 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
79206 #, fuzzy
79207 #~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
79208 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
79210 #, fuzzy
79211 #~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
79212 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
79214 #, fuzzy
79215 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
79216 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
79218 #, fuzzy
79219 #~ msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
79220 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
79222 #, fuzzy
79223 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
79224 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
79226 #, fuzzy
79227 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
79228 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
79230 #, fuzzy
79231 #~ msgid "internal error: builtin function %s had no type"
79232 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
79234 #, fuzzy
79235 #~ msgid "64-bit SPE not supported"
79236 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
79238 #, fuzzy
79239 #~ msgid "E500 and FPRs not supported"
79240 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
79242 #~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
79243 #~ msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
79245 #~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
79246 #~ msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
79248 #~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
79249 #~ msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
79251 #, fuzzy
79252 #~ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
79253 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
79255 #~ msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
79256 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
79258 #, fuzzy
79259 #~ msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
79260 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
79262 #, fuzzy
79263 #~ msgid "too many arguments to overloaded function %s"
79264 #~ msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
79266 #, fuzzy
79267 #~ msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
79268 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
79270 #, fuzzy
79271 #~ msgid "creating run-time relocation for %qD"
79272 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
79274 #, fuzzy
79275 #~ msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
79276 #~ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
79278 #, fuzzy
79279 #~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
79280 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
79282 #, fuzzy
79283 #~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
79284 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
79286 #, fuzzy
79287 #~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
79288 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
79290 #, fuzzy
79291 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
79292 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
79294 #, fuzzy
79295 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
79296 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
79298 #, fuzzy
79299 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
79300 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
79302 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
79303 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
79305 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
79306 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
79308 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
79309 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
79311 #, fuzzy
79312 #~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
79313 #~ msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
79315 #, fuzzy
79316 #~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
79317 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
79319 #~ msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
79320 #~ msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
79322 #, fuzzy
79323 #~ msgid "expected %<:%> or numeral"
79324 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
79326 #, fuzzy
79327 #~ msgid "array notations cannot be used with function type"
79328 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
79330 #, fuzzy
79331 #~ msgid "expected array notation expression"
79332 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
79334 #~ msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
79335 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
79337 #, fuzzy
79338 #~ msgid "rank of the array's index is greater than 1"
79339 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
79341 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
79342 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
79344 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
79345 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
79347 #~ msgid "return from incompatible pointer type"
79348 #~ msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
79350 #, fuzzy
79351 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
79352 #~ msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
79354 #, fuzzy
79355 #~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
79356 #~ msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
79358 #~ msgid "char-array initialized from wide string"
79359 #~ msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
79361 #, fuzzy
79362 #~ msgid "wide character array initialized from non-wide string"
79363 #~ msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
79365 #, fuzzy
79366 #~ msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
79367 #~ msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
79369 #, fuzzy
79370 #~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
79371 #~ msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
79373 #, fuzzy
79374 #~ msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
79375 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
79377 #, fuzzy
79378 #~ msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
79379 #~ msgstr "continue-statement niet in een lus"
79381 #, fuzzy
79382 #~ msgid "%q+#D is private"
79383 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
79385 #, fuzzy
79386 #~ msgid "%q+#D is protected"
79387 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
79389 #, fuzzy
79390 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
79391 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
79393 #, fuzzy
79394 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
79395 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
79397 #, fuzzy
79398 #~ msgid "  in call to %q+D"
79399 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
79401 #, fuzzy
79402 #~ msgid "%q#D inherited from %qT"
79403 #~ msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
79405 #, fuzzy
79406 #~ msgid "with %q+#D"
79407 #~ msgstr "%s voor %qs"
79409 #, fuzzy
79410 #~ msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
79411 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
79413 #, fuzzy
79414 #~ msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
79415 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
79417 #, fuzzy
79418 #~ msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
79419 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
79421 #, fuzzy
79422 #~ msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
79423 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
79425 #, fuzzy
79426 #~ msgid "field %q+D invalidly declared method type"
79427 #~ msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
79429 #, fuzzy
79430 #~ msgid "declaration of %q#D"
79431 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
79433 #, fuzzy
79434 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
79435 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
79437 #, fuzzy
79438 #~ msgid "array notation cannot be used with function type"
79439 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
79441 #, fuzzy
79442 #~ msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
79443 #~ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
79445 #, fuzzy
79446 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
79447 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
79449 #, fuzzy
79450 #~ msgid "from previous declaration %q+D"
79451 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
79453 #, fuzzy
79454 #~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
79455 #~ msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
79457 #, fuzzy
79458 #~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
79459 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
79461 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
79462 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
79463 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
79465 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
79466 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
79468 #, fuzzy
79469 #~ msgid "jump to label %q+D"
79470 #~ msgstr "herhaald label %qs"
79472 #, fuzzy
79473 #~ msgid "label named wchar_t"
79474 #~ msgstr "er is geen label dat %qs heet"
79476 #, fuzzy
79477 #~ msgid "%q+D declared here"
79478 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
79480 #, fuzzy
79481 #~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
79482 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
79484 #, fuzzy
79485 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
79486 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
79488 #, fuzzy
79489 #~ msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
79490 #~ msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
79492 #, fuzzy
79493 #~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
79494 #~ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
79496 #, fuzzy
79497 #~ msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
79498 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
79500 #, fuzzy
79501 #~ msgid "size of array %qD is negative"
79502 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
79504 #, fuzzy
79505 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
79506 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
79508 #, fuzzy
79509 #~ msgid "array of array of runtime bound"
79510 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
79512 #, fuzzy
79513 #~ msgid "%q#T is not a class or a namespace"
79514 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
79516 #, fuzzy
79517 #~ msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
79518 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
79520 #, fuzzy
79521 #~ msgid "%<long%> invalid for %qs"
79522 #~ msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
79524 #, fuzzy
79525 #~ msgid "%<short%> invalid for %qs"
79526 #~ msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
79528 #, fuzzy
79529 #~ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
79530 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
79532 #, fuzzy
79533 #~ msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
79534 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
79536 #, fuzzy
79537 #~ msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
79538 #~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
79540 #, fuzzy
79541 #~ msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
79542 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
79544 #, fuzzy
79545 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
79546 #~ msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
79548 #, fuzzy
79549 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
79550 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
79552 #, fuzzy
79553 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
79554 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
79556 #, fuzzy
79557 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
79558 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
79560 #, fuzzy
79561 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
79562 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
79564 #~ msgid "size of array %qs is too large"
79565 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
79567 #, fuzzy
79568 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
79569 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
79571 #, fuzzy
79572 #~ msgid "parameter %qD has Java class type"
79573 #~ msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
79575 #, fuzzy
79576 #~ msgid "previous declaration %q+D"
79577 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
79579 #, fuzzy
79580 #~ msgid "return type has Java class type %q#T"
79581 #~ msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
79583 #, fuzzy
79584 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
79585 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
79587 #, fuzzy
79588 #~ msgid "invalid function declaration"
79589 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
79591 #, fuzzy
79592 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
79593 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
79595 #, fuzzy
79596 #~ msgid "invalid member function declaration"
79597 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
79599 #, fuzzy
79600 #~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
79601 #~ msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
79603 #, fuzzy
79604 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
79605 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
79607 #, fuzzy
79608 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
79609 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
79611 #, fuzzy
79612 #~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
79613 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
79615 #, fuzzy
79616 #~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
79617 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
79619 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
79620 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
79622 #, fuzzy
79623 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
79624 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
79626 #, fuzzy
79627 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
79628 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
79630 #, fuzzy
79631 #~ msgid "defaulted declaration %q+D"
79632 #~ msgstr "lege declaratie"
79634 #, fuzzy
79635 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
79636 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
79638 #, fuzzy
79639 #~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
79640 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
79642 #, fuzzy
79643 #~ msgid "as %qD"
79644 #~ msgstr "%s voor %qs"
79646 #, fuzzy
79647 #~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
79648 #~ msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
79650 #, fuzzy
79651 #~ msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
79652 #~ msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
79654 #, fuzzy
79655 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
79656 #~ msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
79658 #, fuzzy
79659 #~ msgid "previous external decl of %q+#D"
79660 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
79662 #, fuzzy
79663 #~ msgid "global declaration %q+#D"
79664 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
79666 #, fuzzy
79667 #~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
79668 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
79670 #, fuzzy
79671 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
79672 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
79674 #, fuzzy
79675 #~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
79676 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
79678 #, fuzzy
79679 #~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
79680 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
79682 #, fuzzy
79683 #~ msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
79684 #~ msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
79686 #, fuzzy
79687 #~ msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
79688 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
79690 #, fuzzy
79691 #~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
79692 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
79694 #, fuzzy
79695 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
79696 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
79698 #~ msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
79699 #~ msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
79701 #, fuzzy
79702 #~ msgid "expected variable-name"
79703 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
79705 #, fuzzy
79706 #~ msgid "candidate is: %#D"
79707 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
79709 #, fuzzy
79710 #~ msgid "declaration of %q+#D"
79711 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
79713 #, fuzzy
79714 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
79715 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
79717 #, fuzzy
79718 #~ msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
79719 #~ msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
79721 #, fuzzy
79722 #~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
79723 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
79725 #, fuzzy
79726 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
79727 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
79729 #, fuzzy
79730 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
79731 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
79733 #, fuzzy
79734 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
79735 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
79737 #, fuzzy
79738 #~ msgid "looser throw specifier for %q+#F"
79739 #~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
79741 #, fuzzy
79742 #~ msgid "deleted function %q+D"
79743 #~ msgstr "lege declaratie"
79745 #, fuzzy
79746 #~ msgid "overriding final function %q+D"
79747 #~ msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
79749 #, fuzzy
79750 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
79751 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
79753 #, fuzzy
79754 #~ msgid "array subscript out of bound"
79755 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
79757 #, fuzzy
79758 #~ msgid "negative array subscript"
79759 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
79761 #, fuzzy
79762 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
79763 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
79765 #, fuzzy
79766 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
79767 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
79769 #~ msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
79770 #~ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
79772 #, fuzzy
79773 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
79774 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
79776 #, fuzzy
79777 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
79778 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
79780 #, fuzzy
79781 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
79782 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
79784 #, fuzzy
79785 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
79786 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
79788 #, fuzzy
79789 #~ msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
79790 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
79792 #, fuzzy
79793 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
79794 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
79796 #, fuzzy
79797 #~ msgid "left rotate count is negative"
79798 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
79800 #, fuzzy
79801 #~ msgid "right rotate count is negative"
79802 #~ msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
79804 #, fuzzy
79805 #~ msgid "left rotate count >= width of type"
79806 #~ msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
79808 #, fuzzy
79809 #~ msgid "right rotate count >= width of type"
79810 #~ msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
79812 #, fuzzy
79813 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
79814 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
79816 #, fuzzy
79817 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
79818 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
79820 #, fuzzy
79821 #~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
79822 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
79824 #, fuzzy
79825 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
79826 #~ msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
79828 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
79829 #, fuzzy
79830 #~ msgid "\t%+#D"
79831 #~ msgstr "%J\t%#D"
79833 #, fuzzy
79834 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
79835 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
79837 #~ msgid "int-array initialized from non-wide string"
79838 #~ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
79840 #, fuzzy
79841 #~ msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
79842 #~ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
79844 #, fuzzy
79845 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
79846 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
79848 #, fuzzy
79849 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
79850 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
79852 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
79853 #, fuzzy
79854 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
79855 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
79857 #~ msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
79858 #~ msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
79860 #, fuzzy
79861 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
79862 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
79864 #, fuzzy
79865 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
79866 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
79868 #, fuzzy
79869 #~ msgid "Internal Error at (1):"
79870 #~ msgstr "interne fout"
79872 #, fuzzy
79873 #~ msgid "can't open input file: %s"
79874 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
79876 #, fuzzy
79877 #~ msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
79878 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
79880 #, fuzzy
79881 #~ msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
79882 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
79884 #, fuzzy
79885 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
79886 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
79888 #, fuzzy
79889 #~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
79890 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
79892 #, fuzzy
79893 #~ msgid "Array element size too big at %C"
79894 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
79896 #, fuzzy
79897 #~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
79898 #~ msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
79900 #, fuzzy
79901 #~ msgid "%q+D used prior to declaration"
79902 #~ msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
79904 #, fuzzy
79905 #~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
79906 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
79908 #, fuzzy
79909 #~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
79910 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
79912 #~ msgid "invalid PC in line number table"
79913 #~ msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
79915 #, fuzzy
79916 #~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
79917 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
79919 #~ msgid "bad string constant"
79920 #~ msgstr "slechte stringconstante"
79922 #, fuzzy
79923 #~ msgid "cannot find file for class %s"
79924 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
79926 #, fuzzy
79927 #~ msgid "not a valid Java .class file"
79928 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
79930 #~ msgid "cannot specify both -C and -o"
79931 #~ msgstr "-C en -o gaan niet samen"
79933 #, fuzzy
79934 #~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
79935 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
79937 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
79938 #~ msgid "junk at end of signature string"
79939 #~ msgstr "rommel aan einde van signature-string"
79941 #~ msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
79942 #~ msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
79944 #~ msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
79945 #~ msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
79947 #~ msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
79948 #~ msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
79950 #~ msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
79951 #~ msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
79953 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
79954 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
79956 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
79957 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
79959 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
79960 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
79962 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
79963 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
79965 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
79966 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
79968 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
79969 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
79971 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
79972 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
79974 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
79975 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
79977 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
79978 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
79980 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
79981 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
79982 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
79984 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
79985 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
79987 #~ msgid "jump bypassing disabled"
79988 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
79990 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
79991 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
79993 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
79994 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
79996 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
79997 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
79999 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
80000 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
80001 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
80003 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
80004 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
80006 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
80007 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
80009 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
80010 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
80012 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
80013 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
80015 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
80016 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
80018 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
80019 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
80021 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
80022 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
80024 #~ msgid ""
80025 #~ "\n"
80026 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
80027 #~ msgstr ""
80028 #~ "\n"
80029 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
80031 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
80032 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
80034 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
80035 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
80037 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
80038 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
80040 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
80041 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
80043 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
80044 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
80046 #~ msgid ""
80047 #~ "\n"
80048 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
80049 #~ msgstr ""
80050 #~ "\n"
80051 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
80053 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
80054 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
80055 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
80056 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
80058 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
80059 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
80061 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
80062 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
80064 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
80065 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
80067 #~ msgid " (frv)"
80068 #~ msgstr " (frv)"
80070 #~ msgid "move insn not handled"
80071 #~ msgstr "move insn niet opgevangen"
80073 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
80074 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
80076 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
80077 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
80079 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
80080 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
80082 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
80083 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
80085 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
80086 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
80088 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
80089 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
80091 #, fuzzy
80092 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
80093 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
80095 #, fuzzy
80096 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
80097 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
80099 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
80100 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
80102 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
80103 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
80105 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
80106 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
80108 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
80109 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
80111 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
80112 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
80114 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
80115 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
80117 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
80118 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
80120 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
80121 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
80123 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
80124 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
80126 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
80127 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
80129 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
80130 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
80132 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
80133 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
80135 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
80136 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
80138 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
80139 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
80141 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
80142 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
80144 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
80145 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
80147 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
80148 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
80150 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
80151 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
80153 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
80154 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
80156 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
80157 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
80159 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
80160 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
80162 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
80163 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
80165 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
80166 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
80168 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
80169 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
80171 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
80172 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
80174 #, fuzzy
80175 #~ msgid "%Hempty declaration"
80176 #~ msgstr "lege declaratie"
80178 #, fuzzy
80179 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
80180 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
80182 #, fuzzy
80183 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
80184 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
80186 #, fuzzy
80187 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
80188 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
80190 #, fuzzy
80191 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
80192 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
80194 #, fuzzy
80195 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
80196 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
80198 #, fuzzy
80199 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
80200 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
80202 #, fuzzy
80203 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
80204 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
80206 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
80207 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
80209 #, fuzzy
80210 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
80211 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
80213 #, fuzzy
80214 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
80215 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
80217 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
80218 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
80220 #, fuzzy
80221 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
80222 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
80224 #, fuzzy
80225 #~ msgid "invalid operand in conversion"
80226 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
80228 #, fuzzy
80229 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
80230 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
80232 #, fuzzy
80233 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
80234 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
80236 #, fuzzy
80237 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
80238 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
80240 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
80241 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
80243 #, fuzzy
80244 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
80245 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
80247 #, fuzzy
80248 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
80249 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
80251 #, fuzzy
80252 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
80253 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
80255 #, fuzzy
80256 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
80257 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
80259 #, fuzzy
80260 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
80261 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
80263 #, fuzzy
80264 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
80265 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
80267 #, fuzzy
80268 #~ msgid "new declaration %q#D"
80269 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
80271 #, fuzzy
80272 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
80273 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
80275 #, fuzzy
80276 #~ msgid "%H  from here"
80277 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
80279 #, fuzzy
80280 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
80281 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
80283 #, fuzzy
80284 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
80285 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
80287 #, fuzzy
80288 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
80289 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
80291 #, fuzzy
80292 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
80293 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
80295 #, fuzzy
80296 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
80297 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
80299 #, fuzzy
80300 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
80301 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
80303 #, fuzzy
80304 #~ msgid "at this point in file"
80305 #~ msgstr "hier in het bestand"
80307 #, fuzzy
80308 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
80309 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
80311 #, fuzzy
80312 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
80313 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
80315 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
80316 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
80318 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
80319 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
80321 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
80322 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
80324 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
80325 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
80327 #~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
80328 #~ msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
80330 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
80331 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
80333 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
80334 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
80336 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
80337 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
80339 #~ msgid "%qD attribute ignored"
80340 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"