typeck.c (cp_build_function_call_vec): When mark_used fails unconditionally return...
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blobaa7dfac039cd74bf90f9d1399321dc9586f8f222
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-05-02 20:28+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23 #: cfgrtl.c:2705
24 msgid "flow control insn inside a basic block"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2937
28 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2994
32 msgid "insn outside basic block"
33 msgstr ""
35 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
36 #: cfgrtl.c:3002
37 msgid "return not followed by barrier"
38 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
40 #: collect-utils.c:164
41 #, c-format
42 msgid "[cannot find %s]"
43 msgstr "[kan %s niet vinden]"
45 #: collect2.c:1632
46 #, c-format
47 msgid "collect2 version %s\n"
48 msgstr "collect2 versie %s\n"
50 #: collect2.c:1737
51 #, c-format
52 msgid "%d constructor found\n"
53 msgid_plural "%d constructors found\n"
54 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
55 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
57 #: collect2.c:1741
58 #, c-format
59 msgid "%d destructor found\n"
60 msgid_plural "%d destructors found\n"
61 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
62 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
64 #: collect2.c:1745
65 #, c-format
66 msgid "%d frame table found\n"
67 msgid_plural "%d frame tables found\n"
68 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
69 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
71 #: collect2.c:1910
72 #, c-format
73 msgid "[Leaving %s]\n"
74 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
76 #: collect2.c:2140
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\n"
80 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
81 msgstr ""
82 "\n"
83 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
85 #: collect2.c:2645
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\n"
89 "ldd output with constructors/destructors.\n"
90 msgstr ""
91 "\n"
92 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
94 #: cprop.c:1756
95 msgid "const/copy propagation disabled"
96 msgstr ""
98 #: diagnostic.c:145
99 #, c-format
100 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
101 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
103 #: diagnostic.c:150
104 #, c-format
105 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
106 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
108 #: diagnostic.c:341 input.c:223 input.c:1854 c-family/c-opts.c:1400
109 #: fortran/cpp.c:577 fortran/error.c:1012 fortran/error.c:1032
110 msgid "<built-in>"
111 msgstr "<ingebouwd>"
113 #: diagnostic.c:494
114 #, c-format
115 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
116 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
118 #: diagnostic.c:522
119 #, c-format
120 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
121 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
123 #: diagnostic.c:542
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "Please submit a full bug report,\n"
127 "with preprocessed source if appropriate.\n"
128 msgstr ""
130 #: diagnostic.c:548
131 #, c-format
132 msgid "See %s for instructions.\n"
133 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
135 #: diagnostic.c:557
136 #, c-format
137 msgid "compilation terminated.\n"
138 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
140 #: diagnostic.c:618
141 msgid "In file included from"
142 msgstr ""
144 #: diagnostic.c:619
145 #, fuzzy
146 #| msgid " TOTAL                 :"
147 msgid "                 from"
148 msgstr " TOTAAL                :"
150 #: diagnostic.c:991
151 #, c-format
152 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
153 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
155 #: diagnostic.c:1589
156 #, c-format
157 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
158 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
160 #: final.c:1127
161 msgid "negative insn length"
162 msgstr "negatieve insn-lengte"
164 #: final.c:3074
165 msgid "could not split insn"
166 msgstr "kon insn niet splitsen"
168 #: final.c:3603
169 msgid "invalid 'asm': "
170 msgstr "ongeldige 'asm': "
172 #: final.c:3736
173 #, c-format
174 msgid "nested assembly dialect alternatives"
175 msgstr ""
177 #: final.c:3764 final.c:3776
178 #, c-format
179 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
180 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
182 #: final.c:3918
183 #, c-format
184 msgid "operand number missing after %%-letter"
185 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
187 #: final.c:3921 final.c:3962
188 #, c-format
189 msgid "operand number out of range"
190 msgstr "operandnummer buiten bereik"
192 #: final.c:3979
193 #, c-format
194 msgid "invalid %%-code"
195 msgstr "ongeldige %%-code"
197 #: final.c:4013
198 #, c-format
199 msgid "'%%l' operand isn't a label"
200 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
202 #. We can't handle floating point constants;
203 #. PRINT_OPERAND must handle them.
204 #. We can't handle floating point constants;
205 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
206 #: final.c:4149 config/arc/arc.c:6158 config/i386/i386.c:16998
207 #, c-format
208 msgid "floating constant misused"
209 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
211 #: final.c:4207 config/arc/arc.c:6255 config/i386/i386.c:17089
212 #: config/pdp11/pdp11.c:1874
213 #, c-format
214 msgid "invalid expression as operand"
215 msgstr "ongeldige expressie als operand"
217 #: gcc.c:120
218 #, c-format
219 msgid "%s\n"
220 msgstr "%s\n"
222 #: gcc.c:1721
223 #, c-format
224 msgid "Using built-in specs.\n"
225 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
227 #: gcc.c:1921
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "Setting spec %s to '%s'\n"
231 "\n"
232 msgstr ""
234 #: gcc.c:2100
235 #, c-format
236 msgid "Reading specs from %s\n"
237 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
239 #: gcc.c:2232
240 #, c-format
241 msgid "could not find specs file %s\n"
242 msgstr ""
244 #: gcc.c:2307
245 #, c-format
246 msgid "rename spec %s to %s\n"
247 msgstr ""
249 #: gcc.c:2309
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "spec is '%s'\n"
253 "\n"
254 msgstr ""
256 #: gcc.c:3156
257 #, c-format
258 msgid ""
259 "\n"
260 "Go ahead? (y or n) "
261 msgstr ""
263 #: gcc.c:3328
264 #, c-format
265 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
266 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
268 #: gcc.c:3544
269 #, c-format
270 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
271 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
273 #: gcc.c:3545
274 msgid "Options:\n"
275 msgstr "Opties:\n"
277 #: gcc.c:3547
278 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
279 msgstr ""
281 #: gcc.c:3548
282 msgid "  --help                   Display this information.\n"
283 msgstr ""
285 #: gcc.c:3549
286 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
287 msgstr ""
289 #: gcc.c:3550
290 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
291 msgstr ""
293 #: gcc.c:3551
294 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
295 msgstr ""
297 #: gcc.c:3553
298 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
299 msgstr ""
301 #: gcc.c:3554
302 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
303 msgstr ""
305 #: gcc.c:3555
306 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
307 msgstr ""
309 #: gcc.c:3556
310 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
311 msgstr ""
313 #: gcc.c:3557
314 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
315 msgstr ""
317 #: gcc.c:3558
318 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
319 msgstr ""
321 #: gcc.c:3559
322 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
323 msgstr ""
325 #: gcc.c:3560
326 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
327 msgstr ""
329 #: gcc.c:3561
330 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
331 msgstr ""
333 #: gcc.c:3562
334 msgid ""
335 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
336 "                           a component in the library path.\n"
337 msgstr ""
339 #: gcc.c:3565
340 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
341 msgstr ""
343 #: gcc.c:3566
344 msgid ""
345 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
346 "                           multiple library search directories.\n"
347 msgstr ""
349 #: gcc.c:3569
350 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
351 msgstr ""
353 #: gcc.c:3570
354 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
355 msgstr ""
357 #: gcc.c:3571
358 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
359 msgstr ""
361 #: gcc.c:3572
362 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
363 msgstr ""
365 #: gcc.c:3573
366 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
367 msgstr ""
369 #: gcc.c:3574
370 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
371 msgstr ""
373 #: gcc.c:3575
374 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
375 msgstr ""
377 #: gcc.c:3576
378 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
379 msgstr ""
381 #: gcc.c:3577
382 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
383 msgstr ""
385 #: gcc.c:3578
386 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
387 msgstr ""
389 #: gcc.c:3579
390 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
391 msgstr ""
393 #: gcc.c:3580
394 msgid ""
395 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
396 "                           prefixes to other gcc components.\n"
397 msgstr ""
399 #: gcc.c:3583
400 #, fuzzy
401 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
402 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
404 #: gcc.c:3584
405 #, fuzzy
406 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
407 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
409 #: gcc.c:3585
410 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
411 msgstr ""
413 #: gcc.c:3586
414 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
415 msgstr ""
417 #: gcc.c:3587
418 msgid ""
419 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
420 "                           and libraries.\n"
421 msgstr ""
423 #: gcc.c:3590
424 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
425 msgstr ""
427 #: gcc.c:3591
428 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
429 msgstr ""
431 #: gcc.c:3592
432 #, fuzzy
433 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
434 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
436 #: gcc.c:3593
437 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
438 msgstr ""
440 #: gcc.c:3594
441 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
442 msgstr ""
444 #: gcc.c:3595
445 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
446 msgstr ""
448 #: gcc.c:3596
449 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
450 msgstr ""
452 #: gcc.c:3597
453 #, fuzzy
454 msgid ""
455 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
456 "                           executable.\n"
457 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
459 #: gcc.c:3599
460 #, fuzzy
461 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
462 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
464 #: gcc.c:3600
465 msgid ""
466 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
467 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
468 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
469 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
470 msgstr ""
472 #: gcc.c:3607
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "\n"
476 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
477 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
478 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
479 msgstr ""
481 #: gcc.c:6029
482 #, c-format
483 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
484 msgstr ""
486 #: gcc.c:6778
487 #, c-format
488 msgid "Target: %s\n"
489 msgstr ""
491 #: gcc.c:6779
492 #, c-format
493 msgid "Configured with: %s\n"
494 msgstr ""
496 #: gcc.c:6793
497 #, c-format
498 msgid "Thread model: %s\n"
499 msgstr ""
501 #: gcc.c:6804
502 #, c-format
503 msgid "gcc version %s %s\n"
504 msgstr "gcc versie %s %s\n"
506 #: gcc.c:6807
507 #, c-format
508 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
509 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
511 #: gcc.c:6880 gcc.c:7090
512 #, c-format
513 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
514 msgstr ""
516 #: gcc.c:7014
517 #, c-format
518 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
519 msgstr ""
521 #: gcc.c:7864
522 #, c-format
523 msgid "install: %s%s\n"
524 msgstr ""
526 #: gcc.c:7867
527 #, c-format
528 msgid "programs: %s\n"
529 msgstr ""
531 #: gcc.c:7869
532 #, c-format
533 msgid "libraries: %s\n"
534 msgstr ""
536 #: gcc.c:7986
537 #, c-format
538 msgid ""
539 "\n"
540 "For bug reporting instructions, please see:\n"
541 msgstr ""
543 # XXX FIXME:  useless gettextization
544 #: gcc.c:8002 gcov-tool.c:527
545 #, c-format
546 msgid "%s %s%s\n"
547 msgstr "%s %s%s\n"
549 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
550 # Maar misschien toch als (C) laten?
551 #: gcc.c:8005 gcov-tool.c:529 gcov.c:923 fortran/gfortranspec.c:282
552 msgid "(C)"
553 msgstr "©"
555 #: gcc.c:8006 fortran/gfortranspec.c:283
556 msgid ""
557 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
558 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
559 "\n"
560 msgstr ""
561 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
562 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
563 "doel.\n"
564 "\n"
566 #: gcc.c:8313
567 #, c-format
568 msgid ""
569 "\n"
570 "Linker options\n"
571 "==============\n"
572 "\n"
573 msgstr ""
575 #: gcc.c:8314
576 #, c-format
577 msgid ""
578 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
579 "\n"
580 msgstr ""
582 #: gcc.c:9622
583 #, c-format
584 msgid ""
585 "Assembler options\n"
586 "=================\n"
587 "\n"
588 msgstr ""
590 #: gcc.c:9623
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
594 "\n"
595 msgstr ""
597 #: gcov-tool.c:175
598 #, c-format
599 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
600 msgstr ""
602 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
603 #, c-format
604 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
605 msgstr ""
607 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
608 #, c-format
609 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
610 msgstr ""
612 #: gcov-tool.c:178
613 #, c-format
614 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
615 msgstr ""
617 #: gcov-tool.c:194
618 #, c-format
619 msgid "Merge subcomand usage:"
620 msgstr ""
622 #: gcov-tool.c:269
623 #, c-format
624 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
625 msgstr ""
627 #: gcov-tool.c:270
628 #, c-format
629 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
630 msgstr ""
632 #: gcov-tool.c:272
633 #, c-format
634 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
635 msgstr ""
637 #: gcov-tool.c:290
638 #, c-format
639 msgid "Rewrite subcommand usage:"
640 msgstr ""
642 #: gcov-tool.c:329
643 #, c-format
644 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
645 msgstr ""
647 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
648 #, c-format
649 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
650 msgstr ""
652 #: gcov-tool.c:362
653 #, c-format
654 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
655 msgstr ""
657 #: gcov-tool.c:419
658 #, c-format
659 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
660 msgstr ""
662 #: gcov-tool.c:420
663 #, c-format
664 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
665 msgstr ""
667 #: gcov-tool.c:421
668 #, c-format
669 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
670 msgstr ""
672 #: gcov-tool.c:422
673 #, c-format
674 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
675 msgstr ""
677 #: gcov-tool.c:423
678 #, c-format
679 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
680 msgstr ""
682 #: gcov-tool.c:424
683 #, c-format
684 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
685 msgstr ""
687 #: gcov-tool.c:444
688 #, c-format
689 msgid "Overlap subcomand usage:"
690 msgstr ""
692 #: gcov-tool.c:510
693 #, fuzzy, c-format
694 msgid ""
695 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
696 "\n"
697 msgstr ""
698 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
699 "\n"
701 #: gcov-tool.c:511
702 #, c-format
703 msgid ""
704 "Offline tool to handle gcda counts\n"
705 "\n"
706 msgstr ""
708 #: gcov-tool.c:512
709 #, c-format
710 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
711 msgstr ""
713 #: gcov-tool.c:513
714 #, fuzzy, c-format
715 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
716 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
718 #: gcov-tool.c:517 gcov.c:911
719 #, c-format
720 msgid ""
721 "\n"
722 "For bug reporting instructions, please see:\n"
723 "%s.\n"
724 msgstr ""
726 #: gcov-tool.c:528
727 #, c-format
728 msgid "Copyright %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
729 msgstr ""
731 #: gcov-tool.c:531 gcov.c:925
732 #, c-format
733 msgid ""
734 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
735 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
736 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
737 "\n"
738 msgstr ""
739 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
740 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
741 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
742 "\n"
744 #: gcov.c:885
745 #, fuzzy, c-format
746 msgid ""
747 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
748 "\n"
749 msgstr ""
750 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
751 "\n"
753 #: gcov.c:886
754 #, c-format
755 msgid ""
756 "Print code coverage information.\n"
757 "\n"
758 msgstr ""
760 #: gcov.c:887
761 #, c-format
762 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
763 msgstr ""
765 #: gcov.c:888
766 #, c-format
767 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
768 msgstr ""
770 #: gcov.c:889
771 #, c-format
772 msgid ""
773 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
774 "                                    rather than percentages\n"
775 msgstr ""
777 #: gcov.c:891
778 #, c-format
779 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
780 msgstr ""
782 #: gcov.c:892
783 #, c-format
784 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
785 msgstr ""
787 #: gcov.c:893
788 #, c-format
789 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
790 msgstr ""
792 #: gcov.c:894
793 #, c-format
794 msgid "  -i, --json-format               Output JSON intermediate format into .gcov.json.gz file\n"
795 msgstr ""
797 #: gcov.c:895
798 #, c-format
799 msgid "  -j, --human-readable            Output human readable numbers\n"
800 msgstr ""
802 #: gcov.c:896
803 #, c-format
804 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
805 msgstr ""
807 #: gcov.c:897
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
811 "                                    source files\n"
812 msgstr ""
814 #: gcov.c:899
815 #, c-format
816 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
817 msgstr ""
819 #: gcov.c:900
820 #, c-format
821 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
822 msgstr ""
824 #: gcov.c:901
825 #, c-format
826 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
827 msgstr ""
829 #: gcov.c:902
830 #, c-format
831 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
832 msgstr ""
834 #: gcov.c:903
835 #, c-format
836 msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
837 msgstr ""
839 #: gcov.c:904
840 #, c-format
841 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
842 msgstr ""
844 #: gcov.c:905
845 #, c-format
846 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
847 msgstr ""
849 #: gcov.c:906
850 #, c-format
851 msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
852 msgstr ""
854 #: gcov.c:907
855 #, c-format
856 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
857 msgstr ""
859 #: gcov.c:908
860 #, c-format
861 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
862 msgstr ""
864 #: gcov.c:909
865 #, c-format
866 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
867 msgstr ""
869 #: gcov.c:910
870 #, c-format
871 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
872 msgstr ""
874 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
875 #: gcov.c:921
876 #, c-format
877 msgid "gcov %s%s\n"
878 msgstr "gcov %s%s\n"
880 #: gcov.c:1250
881 #, c-format
882 msgid "'%s' file is already processed\n"
883 msgstr ""
885 #: gcov.c:1364
886 #, c-format
887 msgid "Creating '%s'\n"
888 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
890 #: gcov.c:1367
891 #, c-format
892 msgid "Error writing output file '%s'\n"
893 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
895 #: gcov.c:1372
896 #, c-format
897 msgid "Could not open output file '%s'\n"
898 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
900 #: gcov.c:1377
901 #, c-format
902 msgid "Removing '%s'\n"
903 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
905 # XXX FIXME:  why gettextized?
906 #: gcov.c:1399 gcov.c:1467 gcov.c:2804
907 #, c-format
908 msgid "\n"
909 msgstr "\n"
911 #: gcov.c:1489
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
914 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
916 #: gcov.c:1497
917 #, fuzzy, c-format
918 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
919 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
920 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
922 #: gcov.c:1664
923 #, c-format
924 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
925 msgstr ""
927 # XXX FIXME, ERROR:  s/one/once/  and move "only"
928 #: gcov.c:1669
929 #, fuzzy, c-format
930 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
931 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
932 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
934 #: gcov.c:1689
935 #, fuzzy, c-format
936 msgid "%s:cannot open notes file\n"
937 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
939 #: gcov.c:1695
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
942 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
944 #: gcov.c:1708
945 #, c-format
946 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
947 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
949 #: gcov.c:1758
950 #, c-format
951 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
952 msgstr ""
954 #: gcov.c:1872 gcov.c:1974
955 #, c-format
956 msgid "%s:corrupted\n"
957 msgstr "%s:corrupt\n"
959 #: gcov.c:1879
960 #, c-format
961 msgid "%s:no functions found\n"
962 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
964 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
965 #: gcov.c:1897
966 #, c-format
967 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
968 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
970 #: gcov.c:1904
971 #, c-format
972 msgid "%s:not a gcov data file\n"
973 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
975 #: gcov.c:1917
976 #, c-format
977 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
978 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
980 #: gcov.c:1923
981 #, fuzzy, c-format
982 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
983 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
985 #: gcov.c:1955
986 #, c-format
987 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
988 msgstr ""
990 #: gcov.c:1973
991 #, c-format
992 msgid "%s:overflowed\n"
993 msgstr ""
995 #: gcov.c:2020
996 #, c-format
997 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
998 msgstr ""
1000 #: gcov.c:2025
1001 #, c-format
1002 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1003 msgstr ""
1005 #: gcov.c:2033
1006 #, c-format
1007 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1008 msgstr ""
1010 #: gcov.c:2242
1011 #, c-format
1012 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1013 msgstr ""
1015 #: gcov.c:2358
1016 #, c-format
1017 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1018 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
1020 #: gcov.c:2361
1021 #, c-format
1022 msgid "No executable lines\n"
1023 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
1025 # XXX FIXME:  useless gettextization
1026 #: gcov.c:2369 gcov.c:2378
1027 #, c-format
1028 msgid "%s '%s'\n"
1029 msgstr "%s '%s'\n"
1031 #: gcov.c:2385
1032 #, c-format
1033 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1034 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
1036 #: gcov.c:2389
1037 #, c-format
1038 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1039 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
1041 #: gcov.c:2395
1042 #, c-format
1043 msgid "No branches\n"
1044 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1046 #: gcov.c:2397
1047 #, c-format
1048 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1049 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1051 #: gcov.c:2401
1052 #, c-format
1053 msgid "No calls\n"
1054 msgstr "Geen calls\n"
1056 #: gcov.c:2658
1057 #, c-format
1058 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1059 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1061 #: gcov.c:2784
1062 #, c-format
1063 msgid "call   %2d returned %s\n"
1064 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
1066 #: gcov.c:2789
1067 #, c-format
1068 msgid "call   %2d never executed\n"
1069 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1071 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1072 #: gcov.c:2794
1073 #, fuzzy, c-format
1074 #| msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1075 msgid "branch %2d taken %s%s"
1076 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1078 #: gcov.c:2799
1079 #, fuzzy, c-format
1080 #| msgid "call   %2d never executed\n"
1081 msgid "branch %2d never executed"
1082 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1084 #: gcov.c:2802
1085 #, c-format
1086 msgid " (BB %d)"
1087 msgstr ""
1089 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1090 #: gcov.c:2809
1091 #, c-format
1092 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1093 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1095 #: gcov.c:2812
1096 #, c-format
1097 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1098 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1100 #: gcov.c:3065
1101 #, c-format
1102 msgid "Cannot open source file %s\n"
1103 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
1105 #: gcse.c:2591
1106 msgid "PRE disabled"
1107 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
1109 #: gcse.c:3520
1110 msgid "GCSE disabled"
1111 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
1113 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:547 c/c-typeck.c:10638
1114 #, gcc-internal-format
1115 msgid "function returns address of local variable"
1116 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1118 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:549 gimple-ssa-isolate-paths.c:428
1119 #, fuzzy, gcc-internal-format
1120 #| msgid "function returns address of local variable"
1121 msgid "function may return address of local variable"
1122 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1124 #: incpath.c:73
1125 #, c-format
1126 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1127 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1129 #: incpath.c:76
1130 #, c-format
1131 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1132 msgstr "  omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
1134 #: incpath.c:80
1135 #, c-format
1136 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1137 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1139 #: incpath.c:385
1140 #, c-format
1141 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1142 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1144 #: incpath.c:389
1145 #, c-format
1146 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1147 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1149 #: incpath.c:394
1150 #, c-format
1151 msgid "End of search list.\n"
1152 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1154 #. Opening quotation mark.
1155 #: intl.c:62
1156 msgid "`"
1157 msgstr "‘"
1159 #. Closing quotation mark.
1160 #: intl.c:65
1161 msgid "'"
1162 msgstr "’"
1164 #: langhooks.c:380
1165 msgid "At top level:"
1166 msgstr "Op bovenste niveau:"
1168 #: langhooks.c:396 cp/error.c:3458
1169 #, c-format
1170 msgid "In member function %qs"
1171 msgstr "In memberfunctie %qs"
1173 #: langhooks.c:400 cp/error.c:3461
1174 #, c-format
1175 msgid "In function %qs"
1176 msgstr "In functie %qs"
1178 #: langhooks.c:445 cp/error.c:3411
1179 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1180 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
1182 #: langhooks.c:450 cp/error.c:3416
1183 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1184 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
1186 #: langhooks.c:456 cp/error.c:3422
1187 #, c-format
1188 msgid "    inlined from %qs"
1189 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1191 #: lra-assigns.c:1841 reload1.c:2078
1192 msgid "this is the insn:"
1193 msgstr "dit is de insn:"
1195 #: lra-constraints.c:2971
1196 #, fuzzy
1197 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
1198 msgstr "'B' operand is geen constante"
1200 #: lra-constraints.c:3962 reload.c:3814
1201 msgid "unable to generate reloads for:"
1202 msgstr ""
1204 #. What to print when a switch has no documentation.
1205 #: opts.c:185
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "This switch lacks documentation"
1208 msgid "This option lacks documentation."
1209 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1211 #: opts.c:186
1212 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1213 msgstr ""
1215 #: opts.c:1327
1216 #, c-format
1217 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1218 msgstr ""
1220 #: opts.c:1396
1221 #, c-format
1222 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1223 msgstr ""
1225 #: opts.c:1404
1226 #, c-format
1227 msgid "%s  Same as %s."
1228 msgstr ""
1230 #: opts.c:1475
1231 msgid "[default]"
1232 msgstr ""
1234 #: opts.c:1486
1235 msgid "[enabled]"
1236 msgstr "[ingeschakeld]"
1238 #: opts.c:1486
1239 msgid "[disabled]"
1240 msgstr "[uitgeschakeld]"
1242 #: opts.c:1521
1243 #, c-format
1244 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1245 msgstr ""
1247 #: opts.c:1530
1248 #, c-format
1249 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1250 msgstr ""
1252 #: opts.c:1536
1253 #, c-format
1254 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1255 msgstr ""
1257 #: opts.c:1581
1258 #, fuzzy, c-format
1259 #| msgid "no arguments for spec function"
1260 msgid ""
1261 "  Known valid arguments for %s option:\n"
1262 "   "
1263 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
1265 #: opts.c:1631
1266 msgid "The following options are target specific"
1267 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1269 #: opts.c:1634
1270 msgid "The following options control compiler warning messages"
1271 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1273 #: opts.c:1637
1274 msgid "The following options control optimizations"
1275 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1277 #: opts.c:1640 opts.c:1679
1278 msgid "The following options are language-independent"
1279 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1281 #: opts.c:1643
1282 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1283 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1285 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1286 #: opts.c:1649
1287 #, fuzzy
1288 msgid "The following options are specific to just the language "
1289 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1291 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1292 # Of beter "voor de taal "?
1293 #: opts.c:1651
1294 msgid "The following options are supported by the language "
1295 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1297 #: opts.c:1662
1298 msgid "The following options are not documented"
1299 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1301 #: opts.c:1664
1302 #, fuzzy
1303 msgid "The following options take separate arguments"
1304 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1306 #: opts.c:1666
1307 #, fuzzy
1308 msgid "The following options take joined arguments"
1309 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1311 # Betere vertaling?
1312 #: opts.c:1677
1313 msgid "The following options are language-related"
1314 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1316 #: passes.c:1763
1317 #, fuzzy, c-format
1318 msgid "during %s pass: %s\n"
1319 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1321 #: passes.c:1768
1322 #, fuzzy, c-format
1323 msgid "dump file: %s\n"
1324 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1326 #: plugin.c:923
1327 msgid "Event"
1328 msgstr ""
1330 #: plugin.c:923
1331 msgid "Plugins"
1332 msgstr ""
1334 #: plugin.c:955
1335 #, c-format
1336 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1337 msgstr ""
1339 #. It's the compiler's fault.
1340 #: reload1.c:6113
1341 msgid "could not find a spill register"
1342 msgstr ""
1344 #. It's the compiler's fault.
1345 #: reload1.c:7995
1346 msgid "VOIDmode on an output"
1347 msgstr ""
1349 #: reload1.c:8751
1350 msgid "failure trying to reload:"
1351 msgstr ""
1353 #: rtl-error.c:116
1354 msgid "unrecognizable insn:"
1355 msgstr "onherkenbare insn:"
1357 #: rtl-error.c:118
1358 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1359 msgstr ""
1361 #: targhooks.c:2023
1362 #, c-format
1363 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1364 msgstr ""
1366 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
1367 #: targhooks.c:2038
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "created and used with different endianness"
1370 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
1371 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
1373 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
1374 #: targhooks.c:2040
1375 #, fuzzy
1376 #| msgid "created and used with different endianness"
1377 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
1378 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
1380 #: tlink.c:387
1381 #, c-format
1382 msgid "collect: reading %s\n"
1383 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1385 #: tlink.c:543
1386 #, c-format
1387 msgid "collect: recompiling %s\n"
1388 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1390 # betere vertaling van 'to tweak'?
1391 #: tlink.c:627
1392 #, c-format
1393 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1394 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1396 #: tlink.c:844
1397 #, c-format
1398 msgid "collect: relinking\n"
1399 msgstr ""
1401 #: toplev.c:322
1402 #, c-format
1403 msgid "unrecoverable error"
1404 msgstr "onherstelbare fout"
1406 #: toplev.c:632
1407 #, c-format
1408 msgid ""
1409 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1410 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1411 msgstr ""
1412 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1413 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1415 #: toplev.c:634
1416 #, c-format
1417 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1418 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1420 #: toplev.c:638
1421 #, fuzzy, c-format
1422 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1423 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1424 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
1426 #: toplev.c:640
1427 #, c-format
1428 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1429 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1431 #: toplev.c:642
1432 #, c-format
1433 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1434 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1436 #: toplev.c:809
1437 msgid "options passed: "
1438 msgstr "meegegeven opties: "
1440 #: toplev.c:837
1441 msgid "options enabled: "
1442 msgstr "ingeschakelde opties: "
1444 #: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5634 c/c-typeck.c:7603 cp/error.c:1061
1445 #: c-family/c-pretty-print.c:413
1446 #, gcc-internal-format
1447 msgid "<anonymous>"
1448 msgstr "<anoniem>"
1450 #: cif-code.def:39
1451 msgid "function not considered for inlining"
1452 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1454 #: cif-code.def:43
1455 msgid "caller is not optimized"
1456 msgstr ""
1458 #: cif-code.def:47
1459 msgid "function body not available"
1460 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1462 # moet beter kunnen
1463 #: cif-code.def:51
1464 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1465 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1467 #: cif-code.def:56
1468 msgid "function not inlinable"
1469 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1471 #: cif-code.def:60
1472 msgid "function body can be overwritten at link time"
1473 msgstr ""
1475 #: cif-code.def:64
1476 msgid "function not inline candidate"
1477 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1479 #: cif-code.def:68
1480 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1481 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1483 #: cif-code.def:70
1484 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1485 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1487 #: cif-code.def:72
1488 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1489 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1491 #: cif-code.def:74
1492 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1493 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1495 #: cif-code.def:76
1496 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1497 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1499 #: cif-code.def:80
1500 msgid "recursive inlining"
1501 msgstr "recursieve inlining"
1503 #: cif-code.def:84
1504 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1505 msgstr ""
1507 #: cif-code.def:88
1508 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1509 msgstr ""
1511 # Betere term voor "mismatched"?
1512 #: cif-code.def:92
1513 msgid "mismatched arguments"
1514 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1516 #: cif-code.def:96
1517 #, fuzzy
1518 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1519 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1521 #: cif-code.def:100
1522 msgid "variadic thunk call"
1523 msgstr ""
1525 #: cif-code.def:104
1526 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1527 msgstr ""
1529 #: cif-code.def:108
1530 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1531 msgstr ""
1533 #: cif-code.def:112
1534 msgid "exception handling personality mismatch"
1535 msgstr ""
1537 #: cif-code.def:117
1538 msgid "non-call exception handling mismatch"
1539 msgstr ""
1541 #: cif-code.def:121
1542 msgid "target specific option mismatch"
1543 msgstr ""
1545 #: cif-code.def:125
1546 msgid "optimization level attribute mismatch"
1547 msgstr ""
1549 #: cif-code.def:129
1550 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1551 msgstr ""
1553 #: cif-code.def:133
1554 #, fuzzy
1555 #| msgid "version attribute is not a string"
1556 msgid "function attribute mismatch"
1557 msgstr "versie-attribuut is geen string"
1559 #: cif-code.def:138
1560 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
1561 msgstr ""
1563 #: cif-code.def:143
1564 #, fuzzy
1565 #| msgid "unrecoverable error"
1566 msgid "unreachable"
1567 msgstr "onherstelbare fout"
1569 #: cif-code.def:147
1570 msgid "caller is instrumentation thunk"
1571 msgstr ""
1573 #. The remainder are real diagnostic types.
1574 #: diagnostic.def:33
1575 msgid "fatal error: "
1576 msgstr "fatale fout: "
1578 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1579 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1580 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1581 msgid "internal compiler error: "
1582 msgstr "interne compilerfout: "
1584 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1585 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1586 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1587 msgid "error: "
1588 msgstr "fout: "
1590 #: diagnostic.def:36
1591 msgid "sorry, unimplemented: "
1592 msgstr ""
1594 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1595 #: diagnostic.def:37
1596 msgid "warning: "
1597 msgstr "let op: "
1599 #: diagnostic.def:38
1600 msgid "anachronism: "
1601 msgstr ""
1603 #: diagnostic.def:39
1604 msgid "note: "
1605 msgstr ""
1607 #: diagnostic.def:40
1608 msgid "debug: "
1609 msgstr ""
1611 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1612 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1613 #. prefix does not matter.
1614 #: diagnostic.def:43
1615 #, fuzzy
1616 msgid "pedwarn: "
1617 msgstr "let op: "
1619 #: diagnostic.def:44
1620 #, fuzzy
1621 msgid "permerror: "
1622 msgstr "fout: "
1624 #: params.def:49
1625 #, no-c-format
1626 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1627 msgstr ""
1629 #: params.def:54
1630 #, no-c-format
1631 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1632 msgstr ""
1634 #: params.def:70
1635 #, no-c-format
1636 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1637 msgstr ""
1639 #: params.def:82
1640 #, no-c-format
1641 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1642 msgstr ""
1644 #: params.def:87
1645 #, no-c-format
1646 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
1647 msgstr ""
1649 #: params.def:92
1650 #, no-c-format
1651 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
1652 msgstr ""
1654 #: params.def:97
1655 #, no-c-format
1656 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
1657 msgstr ""
1659 #: params.def:103
1660 #, no-c-format
1661 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
1662 msgstr ""
1664 #: params.def:109
1665 #, no-c-format
1666 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
1667 msgstr ""
1669 #: params.def:114
1670 #, no-c-format
1671 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
1672 msgstr ""
1674 #: params.def:119
1675 #, no-c-format
1676 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1677 msgstr ""
1679 #: params.def:124
1680 #, no-c-format
1681 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1682 msgstr ""
1684 #: params.def:129
1685 #, no-c-format
1686 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1687 msgstr ""
1689 #: params.def:134
1690 #, no-c-format
1691 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1692 msgstr ""
1694 #: params.def:139
1695 #, no-c-format
1696 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1697 msgstr ""
1699 #: params.def:147
1700 #, no-c-format
1701 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1702 msgstr ""
1704 #: params.def:153
1705 #, no-c-format
1706 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1707 msgstr ""
1709 #: params.def:159
1710 #, no-c-format
1711 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1712 msgstr ""
1714 #: params.def:166
1715 #, no-c-format
1716 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1717 msgstr ""
1719 #: params.def:172
1720 #, no-c-format
1721 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1722 msgstr ""
1724 #: params.def:183
1725 #, no-c-format
1726 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1727 msgstr ""
1729 #: params.def:194
1730 #, no-c-format
1731 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1732 msgstr ""
1734 #: params.def:204
1735 #, no-c-format
1736 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1737 msgstr ""
1739 #: params.def:211
1740 #, no-c-format
1741 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1742 msgstr ""
1744 #: params.def:216
1745 #, no-c-format
1746 msgid "The size of function body to be considered large."
1747 msgstr ""
1749 #: params.def:220
1750 #, no-c-format
1751 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1752 msgstr ""
1754 #: params.def:224
1755 #, no-c-format
1756 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1757 msgstr ""
1759 #: params.def:228
1760 #, no-c-format
1761 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1762 msgstr ""
1764 #: params.def:232
1765 #, no-c-format
1766 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1767 msgstr ""
1769 #: params.def:236
1770 #, no-c-format
1771 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1772 msgstr ""
1774 #: params.def:240
1775 #, fuzzy, no-c-format
1776 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1777 msgstr "bestand %qs is te groot"
1779 #: params.def:244
1780 #, no-c-format
1781 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1782 msgstr ""
1784 #: params.def:250
1785 #, no-c-format
1786 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
1787 msgstr ""
1789 #: params.def:255
1790 #, no-c-format
1791 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
1792 msgstr ""
1794 #: params.def:262
1795 #, no-c-format
1796 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1797 msgstr ""
1799 #: params.def:269
1800 #, no-c-format
1801 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1802 msgstr ""
1804 #: params.def:280
1805 #, no-c-format
1806 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1807 msgstr ""
1809 #: params.def:287
1810 #, no-c-format
1811 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1812 msgstr ""
1814 #: params.def:295
1815 #, no-c-format
1816 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1817 msgstr ""
1819 #: params.def:301
1820 #, no-c-format
1821 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1822 msgstr ""
1824 #: params.def:309
1825 #, no-c-format
1826 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1827 msgstr ""
1829 #: params.def:317
1830 #, no-c-format
1831 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1832 msgstr ""
1834 #: params.def:329
1835 #, no-c-format
1836 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1837 msgstr ""
1839 #: params.def:335
1840 #, no-c-format
1841 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1842 msgstr ""
1844 #: params.def:340
1845 #, no-c-format
1846 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1847 msgstr ""
1849 #: params.def:345
1850 #, no-c-format
1851 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1852 msgstr ""
1854 #: params.def:350
1855 #, fuzzy, no-c-format
1856 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1857 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1859 #: params.def:355
1860 #, no-c-format
1861 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1862 msgstr ""
1864 #: params.def:360
1865 #, no-c-format
1866 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1867 msgstr ""
1869 #: params.def:365
1870 #, no-c-format
1871 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1872 msgstr ""
1874 #: params.def:370
1875 #, no-c-format
1876 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1877 msgstr ""
1879 #: params.def:375
1880 #, no-c-format
1881 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1882 msgstr ""
1884 #: params.def:381
1885 #, no-c-format
1886 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1887 msgstr ""
1889 #: params.def:386
1890 #, fuzzy, no-c-format
1891 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1892 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1894 #: params.def:393
1895 #, no-c-format
1896 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
1897 msgstr ""
1899 #: params.def:400
1900 #, no-c-format
1901 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1902 msgstr ""
1904 #: params.def:406
1905 #, no-c-format
1906 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1907 msgstr ""
1909 #: params.def:412
1910 #, no-c-format
1911 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1912 msgstr ""
1914 #: params.def:417
1915 #, no-c-format
1916 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1917 msgstr ""
1919 #: params.def:421
1920 #, no-c-format
1921 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1922 msgstr ""
1924 #: params.def:425
1925 #, no-c-format
1926 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1927 msgstr ""
1929 #: params.def:430
1930 #, no-c-format
1931 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot (used in non-LTO mode)."
1932 msgstr ""
1934 #: params.def:435
1935 #, no-c-format
1936 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution (used in LTO mode)."
1937 msgstr ""
1939 #: params.def:440
1940 #, no-c-format
1941 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1942 msgstr ""
1944 #: params.def:445
1945 #, no-c-format
1946 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1947 msgstr ""
1949 #: params.def:450
1950 #, no-c-format
1951 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1952 msgstr ""
1954 #: params.def:455
1955 #, no-c-format
1956 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
1957 msgstr ""
1959 #: params.def:471
1960 #, no-c-format
1961 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1962 msgstr ""
1964 #: params.def:484
1965 #, no-c-format
1966 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1967 msgstr ""
1969 #: params.def:488
1970 #, no-c-format
1971 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
1972 msgstr ""
1974 #: params.def:492
1975 #, no-c-format
1976 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1977 msgstr ""
1979 #: params.def:496
1980 #, no-c-format
1981 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1982 msgstr ""
1984 #: params.def:500
1985 #, no-c-format
1986 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1987 msgstr ""
1989 #: params.def:504
1990 #, no-c-format
1991 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1992 msgstr ""
1994 #: params.def:508
1995 #, no-c-format
1996 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1997 msgstr ""
1999 #: params.def:512
2000 #, no-c-format
2001 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
2002 msgstr ""
2004 #: params.def:518
2005 #, no-c-format
2006 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
2007 msgstr ""
2009 #: params.def:524
2010 #, no-c-format
2011 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
2012 msgstr ""
2014 #: params.def:530
2015 #, no-c-format
2016 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
2017 msgstr ""
2019 #: params.def:536
2020 #, no-c-format
2021 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
2022 msgstr ""
2024 #: params.def:542
2025 #, no-c-format
2026 msgid "The maximum length of path considered in cse."
2027 msgstr ""
2029 #: params.def:546
2030 #, no-c-format
2031 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
2032 msgstr ""
2034 #: params.def:553
2035 #, no-c-format
2036 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
2037 msgstr ""
2039 #: params.def:562
2040 #, no-c-format
2041 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
2042 msgstr ""
2044 #: params.def:570
2045 #, no-c-format
2046 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
2047 msgstr ""
2049 #: params.def:578
2050 #, no-c-format
2051 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
2052 msgstr ""
2054 #: params.def:583
2055 #, no-c-format
2056 msgid "Average number of iterations of a loop."
2057 msgstr ""
2059 #: params.def:588
2060 #, no-c-format
2061 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
2062 msgstr ""
2064 #: params.def:593
2065 #, no-c-format
2066 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
2067 msgstr ""
2069 #: params.def:598
2070 #, no-c-format
2071 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
2072 msgstr ""
2074 #: params.def:603
2075 #, no-c-format
2076 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
2077 msgstr ""
2079 #: params.def:608
2080 #, no-c-format
2081 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
2082 msgstr ""
2084 #: params.def:614
2085 #, no-c-format
2086 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
2087 msgstr ""
2089 #: params.def:619
2090 #, no-c-format
2091 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
2092 msgstr ""
2094 #: params.def:624
2095 #, no-c-format
2096 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
2097 msgstr ""
2099 #: params.def:629
2100 #, no-c-format
2101 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2102 msgstr ""
2104 #: params.def:642
2105 #, no-c-format
2106 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2107 msgstr ""
2109 #: params.def:647
2110 #, no-c-format
2111 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2112 msgstr ""
2114 #: params.def:655
2115 #, no-c-format
2116 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2117 msgstr ""
2119 #: params.def:660
2120 #, no-c-format
2121 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2122 msgstr ""
2124 #: params.def:665 params.def:675
2125 #, no-c-format
2126 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2127 msgstr ""
2129 #: params.def:670 params.def:680
2130 #, no-c-format
2131 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2132 msgstr ""
2134 #: params.def:685
2135 #, no-c-format
2136 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2137 msgstr ""
2139 #: params.def:690
2140 #, no-c-format
2141 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2142 msgstr ""
2144 #: params.def:695
2145 #, no-c-format
2146 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2147 msgstr ""
2149 #: params.def:700
2150 #, no-c-format
2151 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2152 msgstr ""
2154 #: params.def:705
2155 #, no-c-format
2156 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2157 msgstr ""
2159 #: params.def:710
2160 #, no-c-format
2161 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2162 msgstr ""
2164 #: params.def:715
2165 #, no-c-format
2166 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2167 msgstr ""
2169 #: params.def:720
2170 #, no-c-format
2171 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2172 msgstr ""
2174 #: params.def:725
2175 #, no-c-format
2176 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2177 msgstr ""
2179 #: params.def:730
2180 #, no-c-format
2181 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2182 msgstr ""
2184 #: params.def:735
2185 #, no-c-format
2186 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2187 msgstr ""
2189 #: params.def:740
2190 #, no-c-format
2191 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2192 msgstr ""
2194 #: params.def:749
2195 #, fuzzy, no-c-format
2196 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2197 msgstr "array subscript is geen integer"
2199 #: params.def:754
2200 #, no-c-format
2201 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2202 msgstr ""
2204 #: params.def:759
2205 #, no-c-format
2206 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2207 msgstr ""
2209 #: params.def:778
2210 #, no-c-format
2211 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2212 msgstr ""
2214 #: params.def:787
2215 #, no-c-format
2216 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2217 msgstr ""
2219 #: params.def:792
2220 #, no-c-format
2221 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2222 msgstr ""
2224 #: params.def:798
2225 #, no-c-format
2226 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2227 msgstr ""
2229 #: params.def:808
2230 #, no-c-format
2231 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2232 msgstr ""
2234 #: params.def:815
2235 #, no-c-format
2236 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2237 msgstr ""
2239 #: params.def:822
2240 #, no-c-format
2241 msgid "The size of L1 cache."
2242 msgstr ""
2244 #: params.def:829
2245 #, no-c-format
2246 msgid "The size of L1 cache line."
2247 msgstr ""
2249 #: params.def:836
2250 #, no-c-format
2251 msgid "The size of L2 cache."
2252 msgstr ""
2254 #: params.def:844
2255 #, no-c-format
2256 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
2257 msgstr ""
2259 #: params.def:853
2260 #, no-c-format
2261 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
2262 msgstr ""
2264 #: params.def:861
2265 #, no-c-format
2266 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
2267 msgstr ""
2269 #: params.def:868
2270 #, no-c-format
2271 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
2272 msgstr ""
2274 #: params.def:879
2275 #, no-c-format
2276 msgid "Whether to use canonical types."
2277 msgstr ""
2279 #: params.def:884
2280 #, no-c-format
2281 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2282 msgstr ""
2284 #: params.def:894
2285 #, no-c-format
2286 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
2287 msgstr ""
2289 #: params.def:905
2290 #, no-c-format
2291 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2292 msgstr ""
2294 #: params.def:910
2295 #, no-c-format
2296 msgid "Max loops number for regional RA."
2297 msgstr ""
2299 #: params.def:915
2300 #, no-c-format
2301 msgid "Max size of conflict table in MB."
2302 msgstr ""
2304 #: params.def:920
2305 #, no-c-format
2306 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2307 msgstr ""
2309 #: params.def:925
2310 #, no-c-format
2311 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2312 msgstr ""
2314 #: params.def:930
2315 #, no-c-format
2316 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2317 msgstr ""
2319 #: params.def:938
2320 #, no-c-format
2321 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2322 msgstr ""
2324 #: params.def:946
2325 #, no-c-format
2326 msgid "Size of tiles for loop blocking."
2327 msgstr ""
2329 #: params.def:953
2330 #, fuzzy, no-c-format
2331 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
2332 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2334 #: params.def:960
2335 #, fuzzy, no-c-format
2336 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
2337 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2339 #: params.def:965
2340 #, no-c-format
2341 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
2342 msgstr ""
2344 #: params.def:971
2345 #, no-c-format
2346 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
2347 msgstr ""
2349 #: params.def:977
2350 #, no-c-format
2351 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2352 msgstr ""
2354 #: params.def:984
2355 #, no-c-format
2356 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2357 msgstr ""
2359 #: params.def:992
2360 #, no-c-format
2361 msgid "Use internal function id in profile lookup."
2362 msgstr ""
2364 #: params.def:1000
2365 #, no-c-format
2366 msgid "Track top N target addresses in indirect-call profile."
2367 msgstr ""
2369 #: params.def:1006
2370 #, no-c-format
2371 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2372 msgstr ""
2374 #: params.def:1011
2375 #, no-c-format
2376 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2377 msgstr ""
2379 #: params.def:1017
2380 #, no-c-format
2381 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2382 msgstr ""
2384 #: params.def:1024
2385 #, no-c-format
2386 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2387 msgstr ""
2389 #: params.def:1032
2390 #, no-c-format
2391 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2392 msgstr ""
2394 #: params.def:1040
2395 #, no-c-format
2396 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2397 msgstr ""
2399 #: params.def:1049
2400 #, no-c-format
2401 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
2402 msgstr ""
2404 #: params.def:1056
2405 #, no-c-format
2406 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2407 msgstr ""
2409 #: params.def:1061
2410 #, no-c-format
2411 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2412 msgstr ""
2414 #: params.def:1067
2415 #, no-c-format
2416 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2417 msgstr ""
2419 #: params.def:1074
2420 #, no-c-format
2421 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2422 msgstr ""
2424 #: params.def:1080
2425 #, no-c-format
2426 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2427 msgstr ""
2429 #: params.def:1086
2430 #, no-c-format
2431 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2432 msgstr ""
2434 #: params.def:1092
2435 #, no-c-format
2436 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2437 msgstr ""
2439 #: params.def:1098
2440 #, no-c-format
2441 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
2442 msgstr ""
2444 #: params.def:1104
2445 #, no-c-format
2446 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
2447 msgstr ""
2449 #: params.def:1110
2450 #, no-c-format
2451 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2452 msgstr ""
2454 #: params.def:1116
2455 #, no-c-format
2456 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
2457 msgstr ""
2459 #: params.def:1122
2460 #, no-c-format
2461 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known."
2462 msgstr ""
2464 #: params.def:1128
2465 #, no-c-format
2466 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2467 msgstr ""
2469 #: params.def:1136
2470 #, no-c-format
2471 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2472 msgstr ""
2474 #: params.def:1141
2475 #, no-c-format
2476 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2477 msgstr ""
2479 #: params.def:1146
2480 #, no-c-format
2481 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2482 msgstr ""
2484 #: params.def:1151
2485 #, no-c-format
2486 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
2487 msgstr ""
2489 #: params.def:1158
2490 #, no-c-format
2491 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2492 msgstr ""
2494 #: params.def:1165
2495 #, no-c-format
2496 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2497 msgstr ""
2499 #: params.def:1173
2500 #, no-c-format
2501 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2502 msgstr ""
2504 #: params.def:1181
2505 #, no-c-format
2506 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2507 msgstr ""
2509 #: params.def:1187
2510 #, no-c-format
2511 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
2512 msgstr ""
2514 #: params.def:1193
2515 #, no-c-format
2516 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2517 msgstr ""
2519 #: params.def:1198
2520 #, no-c-format
2521 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
2522 msgstr ""
2524 #: params.def:1204
2525 #, no-c-format
2526 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
2527 msgstr ""
2529 #: params.def:1210
2530 #, no-c-format
2531 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2532 msgstr ""
2534 #: params.def:1217
2535 #, no-c-format
2536 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2537 msgstr ""
2539 #: params.def:1224
2540 #, no-c-format
2541 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2542 msgstr ""
2544 #: params.def:1230
2545 #, no-c-format
2546 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2547 msgstr ""
2549 #: params.def:1238
2550 #, fuzzy, no-c-format
2551 msgid "Enable asan stack protection."
2552 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2554 #: params.def:1243
2555 #, fuzzy, no-c-format
2556 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
2557 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2559 #: params.def:1248
2560 #, fuzzy, no-c-format
2561 msgid "Enable asan globals protection."
2562 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2564 #: params.def:1253
2565 #, fuzzy, no-c-format
2566 msgid "Enable asan store operations protection."
2567 msgstr "lege declaratie"
2569 #: params.def:1258
2570 #, fuzzy, no-c-format
2571 msgid "Enable asan load operations protection."
2572 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2574 #: params.def:1263
2575 #, fuzzy, no-c-format
2576 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2577 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
2579 #: params.def:1268
2580 #, no-c-format
2581 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2582 msgstr ""
2584 #: params.def:1273
2585 #, no-c-format
2586 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2587 msgstr ""
2589 #: params.def:1279
2590 #, no-c-format
2591 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2592 msgstr ""
2594 #: params.def:1285
2595 #, no-c-format
2596 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2597 msgstr ""
2599 #: params.def:1291
2600 #, no-c-format
2601 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2602 msgstr ""
2604 #: params.def:1296
2605 #, no-c-format
2606 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2607 msgstr ""
2609 #: params.def:1301
2610 #, no-c-format
2611 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2612 msgstr ""
2614 #: params.def:1306
2615 #, no-c-format
2616 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2617 msgstr ""
2619 #: params.def:1311
2620 #, no-c-format
2621 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2622 msgstr ""
2624 #: params.def:1316
2625 #, no-c-format
2626 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2627 msgstr ""
2629 #: params.def:1321
2630 #, no-c-format
2631 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2632 msgstr ""
2634 #: params.def:1326
2635 #, no-c-format
2636 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2637 msgstr ""
2639 #: params.def:1333
2640 #, no-c-format
2641 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
2642 msgstr ""
2644 #: params.def:1339
2645 #, no-c-format
2646 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2647 msgstr ""
2649 #: params.def:1345
2650 #, no-c-format
2651 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2652 msgstr ""
2654 #: params.def:1351
2655 #, no-c-format
2656 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2657 msgstr ""
2659 #: params.def:1358
2660 #, no-c-format
2661 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2662 msgstr ""
2664 #: params.def:1365
2665 #, no-c-format
2666 msgid "Level of hsa debug stores verbosity."
2667 msgstr ""
2669 #: params.def:1370
2670 #, no-c-format
2671 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
2672 msgstr ""
2674 #: params.def:1375
2675 #, no-c-format
2676 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
2677 msgstr ""
2679 #: params.def:1381
2680 #, no-c-format
2681 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2682 msgstr ""
2684 #: params.def:1386
2685 #, no-c-format
2686 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
2687 msgstr ""
2689 #: params.def:1391
2690 #, no-c-format
2691 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
2692 msgstr ""
2694 #: params.def:1396
2695 #, no-c-format
2696 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
2697 msgstr ""
2699 #: params.def:1401
2700 #, no-c-format
2701 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
2702 msgstr ""
2704 #: params.def:1406
2705 #, no-c-format
2706 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
2707 msgstr ""
2709 #: params.def:1412
2710 #, no-c-format
2711 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
2712 msgstr ""
2714 #: c-family/c-format.c:404
2715 msgid "format"
2716 msgstr ""
2718 #: c-family/c-format.c:405
2719 #, fuzzy
2720 msgid "field width specifier"
2721 msgstr "veldbreedte"
2723 #: c-family/c-format.c:406
2724 #, fuzzy
2725 msgid "field precision specifier"
2726 msgstr "veldprecisie"
2728 #: c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:548 config/i386/msformat-c.c:44
2729 msgid "' ' flag"
2730 msgstr "' ' vlag"
2732 #: c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:548 config/i386/msformat-c.c:44
2733 msgid "the ' ' printf flag"
2734 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2736 #: c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:549 c-family/c-format.c:580
2737 #: c-family/c-format.c:645 config/i386/msformat-c.c:45
2738 msgid "'+' flag"
2739 msgstr "'+' vlag"
2741 #: c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:549 c-family/c-format.c:580
2742 #: config/i386/msformat-c.c:45
2743 msgid "the '+' printf flag"
2744 msgstr "de '+' printf-vlag"
2746 #: c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:550 c-family/c-format.c:581
2747 #: c-family/c-format.c:621 config/i386/msformat-c.c:46
2748 #: config/i386/msformat-c.c:81
2749 msgid "'#' flag"
2750 msgstr "'#' vlag"
2752 #: c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:550 c-family/c-format.c:581
2753 #: config/i386/msformat-c.c:46
2754 msgid "the '#' printf flag"
2755 msgstr "de '#' printf-vlag"
2757 #: c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:551 c-family/c-format.c:619
2758 #: config/i386/msformat-c.c:47
2759 msgid "'0' flag"
2760 msgstr "'0' vlag"
2762 #: c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:551 config/i386/msformat-c.c:47
2763 msgid "the '0' printf flag"
2764 msgstr "de '0' printf-vlag"
2766 #: c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:552 c-family/c-format.c:618
2767 #: c-family/c-format.c:648 config/i386/msformat-c.c:48
2768 msgid "'-' flag"
2769 msgstr "'-' vlag"
2771 #: c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:552 config/i386/msformat-c.c:48
2772 msgid "the '-' printf flag"
2773 msgstr "de '-' printf-vlag"
2775 #: c-family/c-format.c:529 c-family/c-format.c:601 config/i386/msformat-c.c:49
2776 #: config/i386/msformat-c.c:69
2777 msgid "''' flag"
2778 msgstr "''' vlag"
2780 #: c-family/c-format.c:529 config/i386/msformat-c.c:49
2781 msgid "the ''' printf flag"
2782 msgstr "de ''' printf-vlag"
2784 #: c-family/c-format.c:530 c-family/c-format.c:602
2785 msgid "'I' flag"
2786 msgstr "'I' vlag"
2788 #: c-family/c-format.c:530
2789 msgid "the 'I' printf flag"
2790 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2792 #: c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:553 c-family/c-format.c:599
2793 #: c-family/c-format.c:622 c-family/c-format.c:649 config/sol2-c.c:43
2794 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
2795 msgid "field width"
2796 msgstr "veldbreedte"
2798 #: c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:553 config/sol2-c.c:43
2799 #: config/i386/msformat-c.c:50
2800 msgid "field width in printf format"
2801 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2803 #: c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:554 c-family/c-format.c:583
2804 #: config/i386/msformat-c.c:51
2805 msgid "precision"
2806 msgstr "precisie"
2808 #: c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:554 c-family/c-format.c:583
2809 #: config/i386/msformat-c.c:51
2810 msgid "precision in printf format"
2811 msgstr "precisie in printf-formaat"
2813 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2814 #: c-family/c-format.c:533 c-family/c-format.c:555 c-family/c-format.c:584
2815 #: c-family/c-format.c:600 c-family/c-format.c:652 config/sol2-c.c:44
2816 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
2817 msgid "length modifier"
2818 msgstr "lengte-modifier"
2820 #: c-family/c-format.c:533 c-family/c-format.c:555 c-family/c-format.c:584
2821 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
2822 msgid "length modifier in printf format"
2823 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2825 #: c-family/c-format.c:582
2826 msgid "'q' flag"
2827 msgstr "'q' vlag"
2829 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2830 #: c-family/c-format.c:582
2831 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2832 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2834 # moet beter kunnen...
2835 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:65
2836 msgid "assignment suppression"
2837 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2839 # dit wringt nogal...
2840 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:65
2841 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2842 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2844 #: c-family/c-format.c:597 config/i386/msformat-c.c:66
2845 msgid "'a' flag"
2846 msgstr "'a' vlag"
2848 #: c-family/c-format.c:597 config/i386/msformat-c.c:66
2849 msgid "the 'a' scanf flag"
2850 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2852 #: c-family/c-format.c:598
2853 msgid "'m' flag"
2854 msgstr "'m' vlag"
2856 #: c-family/c-format.c:598
2857 msgid "the 'm' scanf flag"
2858 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2860 #: c-family/c-format.c:599 config/i386/msformat-c.c:67
2861 msgid "field width in scanf format"
2862 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2864 #: c-family/c-format.c:600 config/i386/msformat-c.c:68
2865 msgid "length modifier in scanf format"
2866 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2868 #: c-family/c-format.c:601 config/i386/msformat-c.c:69
2869 msgid "the ''' scanf flag"
2870 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2872 #: c-family/c-format.c:602
2873 msgid "the 'I' scanf flag"
2874 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2876 #: c-family/c-format.c:617
2877 msgid "'_' flag"
2878 msgstr "'_' vlag"
2880 #: c-family/c-format.c:617
2881 msgid "the '_' strftime flag"
2882 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2884 #: c-family/c-format.c:618
2885 msgid "the '-' strftime flag"
2886 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2888 #: c-family/c-format.c:619
2889 msgid "the '0' strftime flag"
2890 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2892 #: c-family/c-format.c:620 c-family/c-format.c:644
2893 msgid "'^' flag"
2894 msgstr "'^' vlag"
2896 #: c-family/c-format.c:620
2897 msgid "the '^' strftime flag"
2898 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2900 #: c-family/c-format.c:621 config/i386/msformat-c.c:81
2901 msgid "the '#' strftime flag"
2902 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2904 #: c-family/c-format.c:622
2905 msgid "field width in strftime format"
2906 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2908 #: c-family/c-format.c:623
2909 msgid "'E' modifier"
2910 msgstr "'E' modifier"
2912 #: c-family/c-format.c:623
2913 msgid "the 'E' strftime modifier"
2914 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2916 #: c-family/c-format.c:624
2917 msgid "'O' modifier"
2918 msgstr "'O' modifier"
2920 #: c-family/c-format.c:624
2921 msgid "the 'O' strftime modifier"
2922 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2924 #: c-family/c-format.c:625
2925 msgid "the 'O' modifier"
2926 msgstr "de 'O' modifier"
2928 #: c-family/c-format.c:643
2929 msgid "fill character"
2930 msgstr "opvulkarakter"
2932 #: c-family/c-format.c:643
2933 msgid "fill character in strfmon format"
2934 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2936 #: c-family/c-format.c:644
2937 msgid "the '^' strfmon flag"
2938 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2940 #: c-family/c-format.c:645
2941 msgid "the '+' strfmon flag"
2942 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2944 #: c-family/c-format.c:646
2945 msgid "'(' flag"
2946 msgstr "'(' vlag"
2948 #: c-family/c-format.c:646
2949 msgid "the '(' strfmon flag"
2950 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2952 #: c-family/c-format.c:647
2953 msgid "'!' flag"
2954 msgstr "'!' vlag"
2956 #: c-family/c-format.c:647
2957 msgid "the '!' strfmon flag"
2958 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2960 #: c-family/c-format.c:648
2961 msgid "the '-' strfmon flag"
2962 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2964 #: c-family/c-format.c:649
2965 msgid "field width in strfmon format"
2966 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2968 #: c-family/c-format.c:650
2969 msgid "left precision"
2970 msgstr "linkse precisie"
2972 #: c-family/c-format.c:650
2973 msgid "left precision in strfmon format"
2974 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2976 #: c-family/c-format.c:651
2977 msgid "right precision"
2978 msgstr "rechtse precisie"
2980 #: c-family/c-format.c:651
2981 msgid "right precision in strfmon format"
2982 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2984 #: c-family/c-format.c:652
2985 msgid "length modifier in strfmon format"
2986 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2988 #. Handle deferred options from command-line.
2989 #: c-family/c-opts.c:1423 fortran/cpp.c:590
2990 msgid "<command-line>"
2991 msgstr "<opdrachtregel>"
2993 #: config/aarch64/aarch64.c:7587
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "unsupported operand for code '%c'"
2996 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2998 #: config/aarch64/aarch64.c:7598 config/aarch64/aarch64.c:7614
2999 #: config/aarch64/aarch64.c:7626 config/aarch64/aarch64.c:7637
3000 #: config/aarch64/aarch64.c:7653 config/aarch64/aarch64.c:7674
3001 #: config/aarch64/aarch64.c:7744 config/aarch64/aarch64.c:7755
3002 #: config/aarch64/aarch64.c:7769 config/aarch64/aarch64.c:7991
3003 #: config/aarch64/aarch64.c:8009
3004 #, c-format
3005 msgid "invalid operand for '%%%c'"
3006 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
3008 #: config/aarch64/aarch64.c:7689 config/aarch64/aarch64.c:7700
3009 #: config/aarch64/aarch64.c:7851 config/aarch64/aarch64.c:7862
3010 #, fuzzy, c-format
3011 #| msgid "invalid constant"
3012 msgid "invalid vector constant"
3013 msgstr "ongeldige constante"
3015 #: config/aarch64/aarch64.c:7712 config/aarch64/aarch64.c:7724
3016 #: config/aarch64/aarch64.c:7735
3017 #, c-format
3018 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
3019 msgstr ""
3021 #: config/aarch64/aarch64.c:7803 config/arm/arm.c:22877
3022 #, c-format
3023 msgid "missing operand"
3024 msgstr "operand ontbreekt"
3026 #: config/aarch64/aarch64.c:7888
3027 #, c-format
3028 msgid "invalid constant"
3029 msgstr "ongeldige constante"
3031 #: config/aarch64/aarch64.c:7891
3032 #, c-format
3033 msgid "invalid operand"
3034 msgstr "ongeldige operand"
3036 #: config/aarch64/aarch64.c:8017 config/aarch64/aarch64.c:8022
3037 #, c-format
3038 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
3039 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
3041 #: config/aarch64/aarch64.c:8042
3042 #, fuzzy, c-format
3043 #| msgid "invalid addressing mode"
3044 msgid "invalid address mode"
3045 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
3047 #: config/alpha/alpha.c:5129 config/i386/i386.c:18256
3048 #: config/rs6000/rs6000.c:21430 config/sparc/sparc.c:9342
3049 #, c-format
3050 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3051 msgstr ""
3053 #: config/alpha/alpha.c:5187 config/bfin/bfin.c:1428
3054 #, c-format
3055 msgid "invalid %%J value"
3056 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
3058 #: config/alpha/alpha.c:5217 config/ia64/ia64.c:5580 config/or1k/or1k.c:1219
3059 #, c-format
3060 msgid "invalid %%r value"
3061 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
3063 #: config/alpha/alpha.c:5227 config/ia64/ia64.c:5534
3064 #: config/rs6000/rs6000.c:21124 config/xtensa/xtensa.c:2432
3065 #, c-format
3066 msgid "invalid %%R value"
3067 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
3069 #: config/alpha/alpha.c:5233 config/rs6000/rs6000.c:21044
3070 #: config/xtensa/xtensa.c:2399
3071 #, c-format
3072 msgid "invalid %%N value"
3073 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
3075 #: config/alpha/alpha.c:5241 config/rs6000/rs6000.c:21072
3076 #, c-format
3077 msgid "invalid %%P value"
3078 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
3080 #: config/alpha/alpha.c:5249
3081 #, c-format
3082 msgid "invalid %%h value"
3083 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
3085 #: config/alpha/alpha.c:5257 config/xtensa/xtensa.c:2425
3086 #, c-format
3087 msgid "invalid %%L value"
3088 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
3090 #: config/alpha/alpha.c:5276
3091 #, c-format
3092 msgid "invalid %%m value"
3093 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
3095 #: config/alpha/alpha.c:5282
3096 #, c-format
3097 msgid "invalid %%M value"
3098 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
3100 #: config/alpha/alpha.c:5319
3101 #, c-format
3102 msgid "invalid %%U value"
3103 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
3105 #: config/alpha/alpha.c:5327 config/rs6000/rs6000.c:21132
3106 #, c-format
3107 msgid "invalid %%s value"
3108 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
3110 #: config/alpha/alpha.c:5338
3111 #, c-format
3112 msgid "invalid %%C value"
3113 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
3115 #: config/alpha/alpha.c:5375 config/rs6000/rs6000.c:20908
3116 #, c-format
3117 msgid "invalid %%E value"
3118 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
3120 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
3121 #: config/alpha/alpha.c:5400 config/alpha/alpha.c:5450
3122 #, c-format
3123 msgid "unknown relocation unspec"
3124 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
3126 #: config/alpha/alpha.c:5409 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5595
3127 #: config/gcn/gcn.c:5604 config/gcn/gcn.c:5664 config/gcn/gcn.c:5672
3128 #: config/gcn/gcn.c:5688 config/gcn/gcn.c:5706 config/gcn/gcn.c:5757
3129 #: config/gcn/gcn.c:5858 config/gcn/gcn.c:5969 config/rs6000/rs6000.c:21435
3130 #: config/spu/spu.c:1461
3131 #, c-format
3132 msgid "invalid %%xn code"
3133 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3135 #: config/alpha/alpha.c:5515
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid "invalid operand address"
3138 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
3140 #: config/arc/arc.c:4220
3141 #, c-format
3142 msgid "invalid operand to %%Z code"
3143 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
3145 #: config/arc/arc.c:4228
3146 #, c-format
3147 msgid "invalid operand to %%z code"
3148 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
3150 #: config/arc/arc.c:4236
3151 #, fuzzy, c-format
3152 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
3153 msgid "invalid operands to %%c code"
3154 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
3156 #: config/arc/arc.c:4244
3157 #, c-format
3158 msgid "invalid operand to %%M code"
3159 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
3161 #: config/arc/arc.c:4252 config/m32r/m32r.c:2103
3162 #, c-format
3163 msgid "invalid operand to %%p code"
3164 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3166 #: config/arc/arc.c:4263 config/m32r/m32r.c:2096
3167 #, c-format
3168 msgid "invalid operand to %%s code"
3169 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3171 #: config/arc/arc.c:4411 config/m32r/m32r.c:2129
3172 #, c-format
3173 msgid "invalid operand to %%R code"
3174 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
3176 #: config/arc/arc.c:4487 config/m32r/m32r.c:2152
3177 #, c-format
3178 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3179 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
3181 #: config/arc/arc.c:4555 config/m32r/m32r.c:2223
3182 #, c-format
3183 msgid "invalid operand to %%U code"
3184 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
3186 #: config/arc/arc.c:4567
3187 #, c-format
3188 msgid "invalid operand to %%V code"
3189 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
3191 #: config/arc/arc.c:4624
3192 #, c-format
3193 msgid "invalid operand to %%O code"
3194 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
3196 #. Unknown flag.
3197 #. Undocumented flag.
3198 #: config/arc/arc.c:4650 config/epiphany/epiphany.c:1305
3199 #: config/m32r/m32r.c:2250 config/nds32/nds32.c:3512 config/sparc/sparc.c:9621
3200 #, c-format
3201 msgid "invalid operand output code"
3202 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3204 #: config/arc/arc.c:6243
3205 #, c-format
3206 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3207 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
3209 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
3210 #: config/arc/arc.c:6532 config/cris/cris.c:2571
3211 msgid "unrecognized supposed constant"
3212 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
3214 #: config/arm/arm.c:19315 config/arm/arm.c:19340 config/arm/arm.c:19350
3215 #: config/arm/arm.c:19359 config/arm/arm.c:19368
3216 #, c-format
3217 msgid "invalid shift operand"
3218 msgstr "ongeldige shift-operand"
3220 #: config/arm/arm.c:22208 config/arm/arm.c:22226
3221 #, c-format
3222 msgid "predicated Thumb instruction"
3223 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
3225 # mja. snappen wie snappen kan ^^
3226 #: config/arm/arm.c:22214
3227 #, c-format
3228 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3229 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
3231 #: config/arm/arm.c:22332 config/arm/arm.c:22345 config/arm/arm.c:22370
3232 #: config/nios2/nios2.c:3070
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
3235 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3237 #: config/arm/arm.c:22447 config/arm/arm.c:22469 config/arm/arm.c:22479
3238 #: config/arm/arm.c:22489 config/arm/arm.c:22499 config/arm/arm.c:22538
3239 #: config/arm/arm.c:22556 config/arm/arm.c:22581 config/arm/arm.c:22596
3240 #: config/arm/arm.c:22623 config/arm/arm.c:22630 config/arm/arm.c:22648
3241 #: config/arm/arm.c:22655 config/arm/arm.c:22663 config/arm/arm.c:22684
3242 #: config/arm/arm.c:22691 config/arm/arm.c:22824 config/arm/arm.c:22831
3243 #: config/arm/arm.c:22858 config/arm/arm.c:22865 config/bfin/bfin.c:1441
3244 #: config/bfin/bfin.c:1448 config/bfin/bfin.c:1455 config/bfin/bfin.c:1462
3245 #: config/bfin/bfin.c:1471 config/bfin/bfin.c:1478 config/bfin/bfin.c:1485
3246 #: config/bfin/bfin.c:1492 config/nds32/nds32.c:3538
3247 #, c-format
3248 msgid "invalid operand for code '%c'"
3249 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3251 #: config/arm/arm.c:22551
3252 #, c-format
3253 msgid "instruction never executed"
3254 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
3256 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3257 #: config/arm/arm.c:22572
3258 #, c-format
3259 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3260 msgstr ""
3262 #: config/avr/avr.c:2655
3263 #, c-format
3264 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3265 msgstr ""
3267 #: config/avr/avr.c:2836
3268 #, fuzzy
3269 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3270 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
3272 #: config/avr/avr.c:2886 config/avr/avr.c:2953
3273 msgid "bad address, not an I/O address:"
3274 msgstr ""
3276 #: config/avr/avr.c:2895
3277 #, fuzzy
3278 msgid "bad address, not a constant:"
3279 msgstr "adres-offset is geen constante"
3281 #: config/avr/avr.c:2913 config/avr/avr.c:2920
3282 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3283 msgstr ""
3285 #: config/avr/avr.c:2927
3286 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3287 msgstr ""
3289 #: config/avr/avr.c:2939
3290 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3291 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
3293 #: config/avr/avr.c:2972
3294 #, c-format
3295 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3296 msgstr ""
3298 #: config/avr/avr.c:2980
3299 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3300 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
3302 #: config/avr/avr.c:4022 config/avr/avr.c:4966 config/avr/avr.c:5413
3303 msgid "invalid insn:"
3304 msgstr "ongeldige insn:"
3306 #: config/avr/avr.c:4076 config/avr/avr.c:4188 config/avr/avr.c:4246
3307 #: config/avr/avr.c:4298 config/avr/avr.c:4317 config/avr/avr.c:4509
3308 #: config/avr/avr.c:4817 config/avr/avr.c:5102 config/avr/avr.c:5306
3309 #: config/avr/avr.c:5470 config/avr/avr.c:5563 config/avr/avr.c:5762
3310 msgid "incorrect insn:"
3311 msgstr ""
3313 #: config/avr/avr.c:4333 config/avr/avr.c:4608 config/avr/avr.c:4888
3314 #: config/avr/avr.c:5174 config/avr/avr.c:5352 config/avr/avr.c:5619
3315 #: config/avr/avr.c:5820
3316 msgid "unknown move insn:"
3317 msgstr "onbekende move-insn:"
3319 #: config/avr/avr.c:6279
3320 msgid "bad shift insn:"
3321 msgstr ""
3323 #: config/avr/avr.c:6387 config/avr/avr.c:6868 config/avr/avr.c:7283
3324 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3325 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
3327 #: config/avr/avr.c:8689
3328 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3329 msgstr ""
3331 #: config/avr/avr.c:10046
3332 #, fuzzy
3333 msgid "variable"
3334 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
3336 #: config/avr/avr.c:10051
3337 #, fuzzy
3338 msgid "function parameter"
3339 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
3341 #: config/avr/avr.c:10056
3342 #, fuzzy
3343 msgid "structure field"
3344 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
3346 #: config/avr/avr.c:10062
3347 #, fuzzy
3348 msgid "return type of function"
3349 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
3351 #: config/avr/avr.c:10067
3352 #, fuzzy
3353 msgid "pointer"
3354 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3356 #: config/avr/driver-avr.c:50
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid ""
3359 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3360 "\n"
3361 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3363 #: config/bfin/bfin.c:1390
3364 #, c-format
3365 msgid "invalid %%j value"
3366 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
3368 #: config/bfin/bfin.c:1583 config/c6x/c6x.c:2293
3369 #, c-format
3370 msgid "invalid const_double operand"
3371 msgstr "ongeldige const_double operand"
3373 #: config/cris/cris.c:625 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
3374 #: final.c:3608 final.c:3610 fold-const.c:267 gcc.c:5393 gcc.c:5407
3375 #: rtl-error.c:101 toplev.c:326 vr-values.c:2450 cp/typeck.c:6520
3376 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3377 #: lto/lto-object.c:362
3378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3379 msgid "%s"
3380 msgstr ""
3382 #: config/cris/cris.c:676
3383 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3384 msgstr ""
3386 #: config/cris/cris.c:693
3387 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3388 msgstr ""
3390 #: config/cris/cris.c:757
3391 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3392 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3394 #: config/cris/cris.c:774
3395 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3396 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3398 #: config/cris/cris.c:793
3399 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3400 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3402 #: config/cris/cris.c:826
3403 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3404 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
3406 #: config/cris/cris.c:865
3407 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3408 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
3410 #: config/cris/cris.c:929 config/cris/cris.c:963
3411 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3412 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
3414 #: config/cris/cris.c:939
3415 msgid "bad register"
3416 msgstr "slecht register"
3418 #: config/cris/cris.c:983
3419 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3420 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
3422 #: config/cris/cris.c:1000
3423 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3424 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
3426 #: config/cris/cris.c:1025
3427 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3428 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
3430 #: config/cris/cris.c:1095
3431 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3432 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
3434 #: config/cris/cris.c:1109
3435 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3436 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
3438 #: config/cris/cris.c:1129 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
3439 msgid "invalid operand modifier letter"
3440 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3442 #: config/cris/cris.c:1183
3443 msgid "unexpected multiplicative operand"
3444 msgstr ""
3446 #: config/cris/cris.c:1203 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
3447 msgid "unexpected operand"
3448 msgstr "onverwachte operand"
3450 #: config/cris/cris.c:1242 config/cris/cris.c:1252
3451 msgid "unrecognized address"
3452 msgstr "niet-herkende adres"
3454 #: config/cris/cris.c:2972 config/cris/cris.c:3030
3455 msgid "unexpected side-effects in address"
3456 msgstr ""
3458 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3459 #: config/cris/cris.c:3858
3460 msgid "unidentifiable call op"
3461 msgstr ""
3463 #: config/cris/cris.c:3920
3464 #, c-format
3465 msgid "PIC register isn't set up"
3466 msgstr ""
3468 #: config/fr30/fr30.c:510
3469 #, c-format
3470 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3471 msgstr ""
3473 #: config/fr30/fr30.c:534
3474 #, c-format
3475 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3476 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
3478 #: config/fr30/fr30.c:554
3479 #, c-format
3480 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3481 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
3483 #: config/fr30/fr30.c:575
3484 #, c-format
3485 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3486 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
3488 #: config/fr30/fr30.c:583
3489 #, c-format
3490 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3491 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
3493 #: config/fr30/fr30.c:600
3494 #, c-format
3495 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3496 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
3498 #: config/fr30/fr30.c:607
3499 #, c-format
3500 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3501 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
3503 #: config/fr30/fr30.c:624
3504 #, c-format
3505 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3506 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
3508 #: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672
3509 #: config/fr30/fr30.c:685
3510 #, c-format
3511 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3512 msgstr ""
3514 #: config/frv/frv.c:2497
3515 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3516 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
3518 #: config/frv/frv.c:2508
3519 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3520 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3522 #: config/frv/frv.c:2547 config/frv/frv.c:2557 config/frv/frv.c:2566
3523 #: config/frv/frv.c:2587 config/frv/frv.c:2592
3524 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3525 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
3527 #: config/frv/frv.c:2677
3528 #, c-format
3529 msgid "bad condition code"
3530 msgstr "slechte conditiecode"
3532 #: config/frv/frv.c:2751
3533 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3534 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
3536 #: config/frv/frv.c:2812
3537 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3538 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
3540 #: config/frv/frv.c:2820
3541 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3542 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
3544 #: config/frv/frv.c:2836
3545 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3546 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
3548 #: config/frv/frv.c:2850
3549 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3550 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
3552 #: config/frv/frv.c:2898
3553 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3554 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
3556 #: config/frv/frv.c:2911
3557 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3558 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3560 #: config/frv/frv.c:2932
3561 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3562 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
3564 #: config/frv/frv.c:2950
3565 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3566 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
3568 # gaat "case" hier wel over "geval"?
3569 #: config/frv/frv.c:2970
3570 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3571 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
3573 #: config/frv/frv.c:3001
3574 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3575 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
3577 #: config/frv/frv.c:3006
3578 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3579 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
3581 #: config/frv/frv.c:4410
3582 msgid "bad output_move_single operand"
3583 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
3585 #: config/frv/frv.c:4537
3586 msgid "bad output_move_double operand"
3587 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
3589 #: config/frv/frv.c:4679
3590 msgid "bad output_condmove_single operand"
3591 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
3593 #: config/gcn/gcn.c:5285 config/gcn/gcn.c:5309 config/gcn/gcn.c:5313
3594 #: config/gcn/gcn.c:5637 config/gcn/gcn.c:5648 config/gcn/gcn.c:5651
3595 #, c-format
3596 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
3597 msgstr ""
3599 #: config/gcn/gcn.c:5423 config/gcn/gcn.c:5446 config/gcn/gcn.c:5475
3600 #: config/gcn/gcn.c:5491 config/gcn/gcn.c:5510 config/gcn/gcn.c:5586
3601 #: config/gcn/gcn.c:5782 config/gcn/gcn.c:5879
3602 #, fuzzy, c-format
3603 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
3604 msgid "invalid operand %%xn code"
3605 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
3607 #: config/gcn/gcn.c:5949
3608 #, fuzzy, c-format
3609 #| msgid "invalid constant"
3610 msgid "invalid fp constant"
3611 msgstr "ongeldige constante"
3613 #: config/i386/i386.c:17083
3614 #, c-format
3615 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3616 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3618 #: config/i386/i386.c:17622
3619 #, fuzzy, c-format
3620 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
3621 msgid "invalid use of register '%s'"
3622 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3624 #: config/i386/i386.c:17627
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "invalid use of asm flag output"
3627 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3629 #: config/i386/i386.c:17858
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3632 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3634 #: config/i386/i386.c:17893
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3637 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3639 #: config/i386/i386.c:17962
3640 #, fuzzy, c-format
3641 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3642 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3644 #: config/i386/i386.c:17967
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3647 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3649 #: config/i386/i386.c:18044
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3652 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3654 #: config/i386/i386.c:18123
3655 #, fuzzy, c-format
3656 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3657 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3659 #: config/i386/i386.c:18141
3660 #, fuzzy, c-format
3661 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3662 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3664 #: config/i386/i386.c:18154
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3667 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3669 #: config/i386/i386.c:18169
3670 #, fuzzy, c-format
3671 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3672 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3674 #: config/i386/i386.c:18197
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3677 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3679 #: config/i386/i386.c:18215
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3682 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3684 #: config/i386/i386.c:18238
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
3687 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3689 #: config/i386/i386.c:18342
3690 #, c-format
3691 msgid "invalid operand code '%c'"
3692 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3694 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3695 #: config/i386/i386.c:18404
3696 #, c-format
3697 msgid "invalid constraints for operand"
3698 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3700 #: config/i386/i386.c:18454
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "invalid vector immediate"
3703 msgstr "Ongeldig token in expressie"
3705 #: config/i386/i386.c:29334
3706 msgid "unknown insn mode"
3707 msgstr "onbekende insn-modus"
3709 #: config/i386/djgpp.h:143
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3712 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
3714 #: config/ia64/ia64.c:5462
3715 #, fuzzy, c-format
3716 msgid "invalid %%G mode"
3717 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3719 #: config/ia64/ia64.c:5633
3720 #, c-format
3721 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3722 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3724 #: config/ia64/ia64.c:11239
3725 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3726 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3728 #: config/ia64/ia64.c:11242
3729 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3730 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3732 #: config/ia64/ia64.c:11255 config/ia64/ia64.c:11266
3733 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3734 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3736 #: config/iq2000/iq2000.c:3180 config/tilegx/tilegx.c:5318
3737 #: config/tilepro/tilepro.c:4707
3738 #, c-format
3739 msgid "invalid %%P operand"
3740 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3742 #: config/iq2000/iq2000.c:3188 config/rs6000/rs6000.c:21062
3743 #, c-format
3744 msgid "invalid %%p value"
3745 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3747 #: config/iq2000/iq2000.c:3247
3748 #, c-format
3749 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3750 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3752 #: config/lm32/lm32.c:527
3753 #, c-format
3754 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3755 msgstr ""
3757 #: config/lm32/lm32.c:597
3758 #, fuzzy
3759 msgid "bad operand"
3760 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3762 #: config/lm32/lm32.c:609
3763 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3764 msgstr ""
3766 #: config/lm32/lm32.c:613
3767 msgid "invalid addressing mode"
3768 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
3770 #: config/m32r/m32r.c:2161
3771 msgid "bad insn for 'A'"
3772 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3774 #: config/m32r/m32r.c:2208
3775 #, c-format
3776 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3777 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3779 #: config/m32r/m32r.c:2231
3780 #, c-format
3781 msgid "invalid operand to %%N code"
3782 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3784 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3785 #: config/m32r/m32r.c:2264
3786 msgid "pre-increment address is not a register"
3787 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3789 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3790 #: config/m32r/m32r.c:2271
3791 msgid "pre-decrement address is not a register"
3792 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3794 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3795 #: config/m32r/m32r.c:2278
3796 msgid "post-increment address is not a register"
3797 msgstr "post-increment adres is geen register"
3799 #: config/m32r/m32r.c:2353 config/m32r/m32r.c:2368
3800 #: config/rs6000/rs6000.c:33204
3801 msgid "bad address"
3802 msgstr "slecht adres"
3804 #: config/m32r/m32r.c:2373
3805 msgid "lo_sum not of register"
3806 msgstr ""
3808 #: config/microblaze/microblaze.c:2301
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "unknown punctuation '%c'"
3811 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3813 #: config/microblaze/microblaze.c:2310
3814 #, c-format
3815 msgid "null pointer"
3816 msgstr ""
3818 #: config/microblaze/microblaze.c:2345
3819 #, c-format
3820 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3821 msgstr ""
3823 #: config/microblaze/microblaze.c:2374
3824 #, c-format
3825 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3826 msgstr ""
3828 #: config/microblaze/microblaze.c:2394 config/microblaze/microblaze.c:2570
3829 #, fuzzy
3830 msgid "insn contains an invalid address !"
3831 msgstr "ongeldig adres"
3833 #: config/microblaze/microblaze.c:2410 config/microblaze/microblaze.c:2640
3834 #: config/xtensa/xtensa.c:2529
3835 msgid "invalid address"
3836 msgstr "ongeldig adres"
3838 #: config/microblaze/microblaze.c:2513
3839 #, c-format
3840 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3841 msgstr ""
3843 #: config/mips/mips.c:8927 config/mips/mips.c:8954 config/mips/mips.c:9137
3844 #, c-format
3845 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3846 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3848 #: config/mips/mips.c:9026 config/mips/mips.c:9033 config/mips/mips.c:9040
3849 #: config/mips/mips.c:9047 config/mips/mips.c:9060 config/mips/mips.c:9067
3850 #: config/mips/mips.c:9077 config/mips/mips.c:9080 config/mips/mips.c:9092
3851 #: config/mips/mips.c:9095 config/mips/mips.c:9155 config/mips/mips.c:9162
3852 #: config/mips/mips.c:9183 config/mips/mips.c:9198 config/mips/mips.c:9217
3853 #: config/mips/mips.c:9226 config/riscv/riscv.c:3195 config/riscv/riscv.c:3201
3854 #: config/riscv/riscv.c:3210
3855 #, c-format
3856 msgid "invalid use of '%%%c'"
3857 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3859 #: config/mmix/mmix.c:1599 config/mmix/mmix.c:1729
3860 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3861 msgstr ""
3863 #: config/mmix/mmix.c:1678
3864 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3865 msgstr ""
3867 #: config/mmix/mmix.c:1697
3868 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3869 msgstr ""
3871 #: config/mmix/mmix.c:1707
3872 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3873 msgstr ""
3875 #. We need the original here.
3876 #: config/mmix/mmix.c:1791
3877 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3878 msgstr ""
3880 #: config/mmix/mmix.c:1847
3881 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3882 msgstr ""
3884 #: config/mmix/mmix.c:2723
3885 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3886 msgstr ""
3888 #: config/mmix/mmix.c:2730
3889 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3890 msgstr ""
3892 #: config/mmix/mmix.c:2734
3893 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3894 msgstr ""
3896 #: config/mmix/mmix.c:2776
3897 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3898 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3900 #: config/msp430/msp430.c:3731
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "invalid operand prefix"
3903 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
3905 #: config/msp430/msp430.c:3765
3906 #, fuzzy, c-format
3907 #| msgid "invalid operand"
3908 msgid "invalid zero extract"
3909 msgstr "ongeldige operand"
3911 #: config/or1k/or1k.c:1124 config/or1k/or1k.c:1132
3912 #, fuzzy, c-format
3913 #| msgid "invalid rotate insn"
3914 msgid "invalid relocation"
3915 msgstr "ongeldige rotate insn"
3917 #: config/or1k/or1k.c:1226
3918 #, c-format
3919 msgid "invalid %%H value"
3920 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3922 #: config/or1k/or1k.c:1274
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "unknown operand letter: '%c'"
3925 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3927 #: config/rl78/rl78.c:2009 config/rl78/rl78.c:2095
3928 #, c-format
3929 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3930 msgstr ""
3932 #: config/rs6000/host-darwin.c:96
3933 #, c-format
3934 msgid "Out of stack space.\n"
3935 msgstr ""
3937 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
3938 #, c-format
3939 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3940 msgstr ""
3942 #: config/rs6000/rs6000.c:3995
3943 #, fuzzy
3944 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
3945 msgstr "lege declaratie"
3947 #: config/rs6000/rs6000.c:4003
3948 #, fuzzy
3949 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
3950 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3952 #: config/rs6000/rs6000.c:4008
3953 #, fuzzy
3954 #| msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3955 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
3956 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
3958 #: config/rs6000/rs6000.c:4010
3959 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
3960 msgstr ""
3962 #: config/rs6000/rs6000.c:4136
3963 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
3964 msgstr ""
3966 #: config/rs6000/rs6000.c:4139
3967 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
3968 msgstr ""
3970 #: config/rs6000/rs6000.c:4151
3971 #, fuzzy
3972 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
3973 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3975 #: config/rs6000/rs6000.c:10374
3976 #, fuzzy
3977 msgid "bad move"
3978 msgstr "slechte test"
3980 #: config/rs6000/rs6000.c:20687
3981 msgid "Bad 128-bit move"
3982 msgstr ""
3984 #: config/rs6000/rs6000.c:20881 config/xtensa/xtensa.c:2375
3985 #, c-format
3986 msgid "invalid %%D value"
3987 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
3989 #: config/rs6000/rs6000.c:20896
3990 #, fuzzy, c-format
3991 #| msgid "invalid %%H value"
3992 msgid "invalid %%e value"
3993 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3995 #: config/rs6000/rs6000.c:20917
3996 #, c-format
3997 msgid "invalid %%f value"
3998 msgstr ""
4000 #: config/rs6000/rs6000.c:20926
4001 #, c-format
4002 msgid "invalid %%F value"
4003 msgstr ""
4005 #: config/rs6000/rs6000.c:20935
4006 #, c-format
4007 msgid "invalid %%G value"
4008 msgstr ""
4010 #: config/rs6000/rs6000.c:20970
4011 #, c-format
4012 msgid "invalid %%j code"
4013 msgstr ""
4015 #: config/rs6000/rs6000.c:20980
4016 #, c-format
4017 msgid "invalid %%J code"
4018 msgstr ""
4020 #: config/rs6000/rs6000.c:20990
4021 #, c-format
4022 msgid "invalid %%k value"
4023 msgstr ""
4025 #: config/rs6000/rs6000.c:21005 config/xtensa/xtensa.c:2418
4026 #, c-format
4027 msgid "invalid %%K value"
4028 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
4030 #: config/rs6000/rs6000.c:21052
4031 #, c-format
4032 msgid "invalid %%O value"
4033 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
4035 #: config/rs6000/rs6000.c:21099
4036 #, c-format
4037 msgid "invalid %%q value"
4038 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
4040 #: config/rs6000/rs6000.c:21141
4041 #, fuzzy, c-format
4042 #| msgid "invalid %%H value"
4043 msgid "invalid %%t value"
4044 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
4046 #: config/rs6000/rs6000.c:21158
4047 #, c-format
4048 msgid "invalid %%T value"
4049 msgstr ""
4051 #: config/rs6000/rs6000.c:21170
4052 #, c-format
4053 msgid "invalid %%u value"
4054 msgstr ""
4056 #: config/rs6000/rs6000.c:21184 config/xtensa/xtensa.c:2387
4057 #, c-format
4058 msgid "invalid %%v value"
4059 msgstr ""
4061 #: config/rs6000/rs6000.c:21234
4062 #, fuzzy, c-format
4063 #| msgid "invalid %%H value"
4064 msgid "invalid %%V value"
4065 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
4067 #: config/rs6000/rs6000.c:21251 config/xtensa/xtensa.c:2439
4068 #, c-format
4069 msgid "invalid %%x value"
4070 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
4072 #: config/rs6000/rs6000.c:21308
4073 #, fuzzy, c-format
4074 #| msgid "invalid %%H value"
4075 msgid "invalid %%z value"
4076 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
4078 #: config/rs6000/rs6000.c:21377
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
4081 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
4083 #: config/rs6000/rs6000.c:22208
4084 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
4085 msgstr ""
4087 #: config/rs6000/rs6000.c:22214
4088 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
4089 msgstr ""
4091 #: config/rs6000/rs6000.c:22220
4092 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
4093 msgstr ""
4095 #: config/rs6000/rs6000.c:36437
4096 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
4097 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
4099 #: config/rs6000/rs6000.c:38906
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Could not generate addis value for fusion"
4102 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
4104 #: config/rs6000/rs6000.c:38975
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
4107 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
4109 #: config/rs6000/rs6000.c:39051
4110 msgid "Bad GPR fusion"
4111 msgstr ""
4113 #: config/s390/s390.c:7694
4114 #, c-format
4115 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
4116 msgstr ""
4118 # Betere vertaling voor 'decompose'?
4119 #: config/s390/s390.c:7705
4120 #, c-format
4121 msgid "cannot decompose address"
4122 msgstr "kan adres niet ontleden"
4124 #: config/s390/s390.c:7787
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
4127 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4129 #: config/s390/s390.c:7810
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
4132 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4134 #: config/s390/s390.c:7828
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
4137 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
4139 #: config/s390/s390.c:7850
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
4142 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4144 #: config/s390/s390.c:7868
4145 #, c-format
4146 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
4147 msgstr ""
4149 #: config/s390/s390.c:7878
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
4152 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4154 #: config/s390/s390.c:7899
4155 #, c-format
4156 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
4157 msgstr ""
4159 #: config/s390/s390.c:7910
4160 #, c-format
4161 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
4162 msgstr ""
4164 #: config/s390/s390.c:7996 config/s390/s390.c:8017
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
4167 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4169 #: config/s390/s390.c:8014
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
4172 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
4174 #: config/s390/s390.c:8051
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
4177 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4179 #: config/s390/s390.c:8058
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4182 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4184 #: config/s390/s390.c:8061
4185 #, fuzzy, c-format
4186 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4187 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4189 #: config/s390/s390.c:11733
4190 #, fuzzy
4191 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
4192 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
4193 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
4195 # 'signedness' = 'signed-heid'?
4196 #: config/s390/s390.c:16057
4197 #, fuzzy
4198 msgid "types differ in signedness"
4199 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
4201 #: config/s390/s390.c:16067
4202 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4203 msgstr ""
4205 #: config/s390/s390.c:16070
4206 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4207 msgstr ""
4209 #: config/s390/s390.c:16078
4210 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4211 msgstr ""
4213 #: config/sh/sh.c:1220
4214 #, c-format
4215 msgid "invalid operand to %%R"
4216 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
4218 #: config/sh/sh.c:1247
4219 #, c-format
4220 msgid "invalid operand to %%S"
4221 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
4223 #: config/sh/sh.c:8682
4224 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4225 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
4227 #: config/sh/sh.c:8684
4228 msgid "created and used with different ABIs"
4229 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
4231 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
4232 #: config/sh/sh.c:8686
4233 msgid "created and used with different endianness"
4234 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
4236 #: config/sparc/sparc.c:9351 config/sparc/sparc.c:9357
4237 #, c-format
4238 msgid "invalid %%Y operand"
4239 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
4241 #: config/sparc/sparc.c:9444
4242 #, c-format
4243 msgid "invalid %%A operand"
4244 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
4246 #: config/sparc/sparc.c:9464
4247 #, c-format
4248 msgid "invalid %%B operand"
4249 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
4251 #: config/sparc/sparc.c:9544 config/tilegx/tilegx.c:5105
4252 #: config/tilepro/tilepro.c:4514
4253 #, fuzzy, c-format
4254 msgid "invalid %%C operand"
4255 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4257 #: config/sparc/sparc.c:9576 config/tilegx/tilegx.c:5138
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "invalid %%D operand"
4260 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4262 #: config/sparc/sparc.c:9595
4263 #, c-format
4264 msgid "invalid %%f operand"
4265 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
4267 #: config/sparc/sparc.c:9607
4268 #, c-format
4269 msgid "invalid %%s operand"
4270 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
4272 #: config/sparc/sparc.c:9652
4273 #, fuzzy, c-format
4274 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
4275 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4276 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4278 #: config/stormy16/stormy16.c:1738 config/stormy16/stormy16.c:1809
4279 #, c-format
4280 msgid "'B' operand is not constant"
4281 msgstr "'B' operand is geen constante"
4283 #: config/stormy16/stormy16.c:1765
4284 #, c-format
4285 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4286 msgstr ""
4288 #: config/stormy16/stormy16.c:1791
4289 #, c-format
4290 msgid "'o' operand is not constant"
4291 msgstr "'o' operand is geen constante"
4293 #: config/stormy16/stormy16.c:1823
4294 #, c-format
4295 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4296 msgstr ""
4298 #: config/tilegx/tilegx.c:5090 config/tilepro/tilepro.c:4499
4299 #, c-format
4300 msgid "invalid %%c operand"
4301 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4303 #: config/tilegx/tilegx.c:5121
4304 #, c-format
4305 msgid "invalid %%d operand"
4306 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
4308 #: config/tilegx/tilegx.c:5218
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid "invalid %%H specifier"
4311 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4313 #: config/tilegx/tilegx.c:5260 config/tilepro/tilepro.c:4528
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "invalid %%h operand"
4316 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4318 #: config/tilegx/tilegx.c:5272 config/tilepro/tilepro.c:4592
4319 #, fuzzy, c-format
4320 msgid "invalid %%I operand"
4321 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4323 #: config/tilegx/tilegx.c:5284 config/tilepro/tilepro.c:4604
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "invalid %%i operand"
4326 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4328 #: config/tilegx/tilegx.c:5305 config/tilepro/tilepro.c:4625
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "invalid %%j operand"
4331 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4333 #: config/tilegx/tilegx.c:5336
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "invalid %%%c operand"
4336 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4338 #: config/tilegx/tilegx.c:5351 config/tilepro/tilepro.c:4739
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "invalid %%N operand"
4341 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4343 #: config/tilegx/tilegx.c:5395
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4346 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4348 #: config/tilegx/tilegx.c:5419 config/tilepro/tilepro.c:4819
4349 #, c-format
4350 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4351 msgstr ""
4353 #: config/tilepro/tilepro.c:4564
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "invalid %%H operand"
4356 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4358 #: config/tilepro/tilepro.c:4664
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "invalid %%L operand"
4361 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4363 #: config/tilepro/tilepro.c:4724
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "invalid %%M operand"
4366 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4368 #: config/tilepro/tilepro.c:4767 config/tilepro/tilepro.c:4774
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "invalid %%t operand"
4371 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4373 #: config/tilepro/tilepro.c:4794
4374 #, fuzzy, c-format
4375 msgid "invalid %%r operand"
4376 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4378 #: config/v850/v850.c:295
4379 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4380 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
4382 #: config/v850/v850.c:909
4383 msgid "output_move_single:"
4384 msgstr "output_move_single:"
4386 #: config/vax/vax.c:465
4387 #, c-format
4388 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4389 msgstr ""
4391 #: config/vax/vax.c:474
4392 #, c-format
4393 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4394 msgstr ""
4396 #: config/vax/vax.c:562
4397 #, fuzzy, c-format
4398 msgid "symbol used as immediate operand"
4399 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4401 #: config/vax/vax.c:1591
4402 #, fuzzy
4403 msgid "illegal operand detected"
4404 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4406 #: config/visium/visium.c:3373
4407 #, fuzzy
4408 msgid "illegal operand "
4409 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4411 #: config/visium/visium.c:3424
4412 #, fuzzy
4413 msgid "illegal operand address (1)"
4414 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4416 #: config/visium/visium.c:3431
4417 #, fuzzy
4418 msgid "illegal operand address (2)"
4419 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4421 #: config/visium/visium.c:3446
4422 #, fuzzy
4423 msgid "illegal operand address (3)"
4424 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4426 #: config/visium/visium.c:3454
4427 #, fuzzy
4428 msgid "illegal operand address (4)"
4429 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4431 #: config/xtensa/xtensa.c:805 config/xtensa/xtensa.c:837
4432 #: config/xtensa/xtensa.c:846
4433 msgid "bad test"
4434 msgstr "slechte test"
4436 #: config/xtensa/xtensa.c:2413
4437 msgid "invalid mask"
4438 msgstr "ongeldig masker"
4440 #: config/xtensa/xtensa.c:2446
4441 #, c-format
4442 msgid "invalid %%d value"
4443 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
4445 #: config/xtensa/xtensa.c:2465 config/xtensa/xtensa.c:2475
4446 #, c-format
4447 msgid "invalid %%t/%%b value"
4448 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
4450 #: config/xtensa/xtensa.c:2554
4451 msgid "no register in address"
4452 msgstr "geen register in adres"
4454 #: config/xtensa/xtensa.c:2562
4455 msgid "address offset not a constant"
4456 msgstr "adres-offset is geen constante"
4458 #: c/c-objc-common.c:106
4459 msgid "aka"
4460 msgstr ""
4462 #: c/c-objc-common.c:213
4463 msgid "({anonymous})"
4464 msgstr "{{anoniem}}"
4466 #. If we have
4467 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
4468 #. then assume we have a missing semicolon, which would
4469 #. give us:
4470 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
4471 #. ^
4472 #. ;
4473 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
4474 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
4475 #: c/c-parser.c:2280 c/c-parser.c:2396 c/c-parser.c:2410 c/c-parser.c:5034
4476 #: c/c-parser.c:5612 c/c-parser.c:6060 c/c-parser.c:6229 c/c-parser.c:6262
4477 #: c/c-parser.c:6503 c/c-parser.c:10102 c/c-parser.c:10137 c/c-parser.c:10168
4478 #: c/c-parser.c:10215 c/c-parser.c:10396 c/c-parser.c:11182 c/c-parser.c:11252
4479 #: c/c-parser.c:11295 c/c-parser.c:16448 c/c-parser.c:16472 c/c-parser.c:16490
4480 #: c/c-parser.c:16842 c/c-parser.c:16892 c/gimple-parser.c:306
4481 #: c/gimple-parser.c:346 c/gimple-parser.c:355 c/gimple-parser.c:522
4482 #: c/gimple-parser.c:1820 c/gimple-parser.c:1855 c/gimple-parser.c:1934
4483 #: c/gimple-parser.c:1961 c/c-parser.c:3232 c/c-parser.c:10389
4484 #: c/gimple-parser.c:1707 c/gimple-parser.c:1746 cp/parser.c:28779
4485 #: cp/parser.c:29358
4486 #, fuzzy, gcc-internal-format
4487 msgid "expected %<;%>"
4488 msgstr "ongeldige operand van %s"
4490 #: c/c-parser.c:2845 c/c-parser.c:3764 c/c-parser.c:3934 c/c-parser.c:3996
4491 #: c/c-parser.c:4049 c/c-parser.c:4358 c/c-parser.c:4423 c/c-parser.c:4432
4492 #: c/c-parser.c:4484 c/c-parser.c:4493 c/c-parser.c:7657 c/c-parser.c:7723
4493 #: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8210 c/c-parser.c:8266 c/c-parser.c:8375
4494 #: c/c-parser.c:9158 c/c-parser.c:9569 c/c-parser.c:10503 c/c-parser.c:12641
4495 #: c/c-parser.c:13274 c/c-parser.c:13333 c/c-parser.c:13388 c/c-parser.c:14574
4496 #: c/c-parser.c:14672 c/c-parser.c:15777 c/c-parser.c:16532 c/c-parser.c:16850
4497 #: c/c-parser.c:19015 c/c-parser.c:19093 c/gimple-parser.c:430
4498 #: c/gimple-parser.c:440 c/gimple-parser.c:606 c/gimple-parser.c:705
4499 #: c/gimple-parser.c:1088 c/gimple-parser.c:1200 c/gimple-parser.c:1216
4500 #: c/gimple-parser.c:1232 c/gimple-parser.c:1259 c/gimple-parser.c:1458
4501 #: c/gimple-parser.c:1649 c/gimple-parser.c:1781 c/gimple-parser.c:1891
4502 #: cp/parser.c:29406
4503 #, fuzzy, gcc-internal-format
4504 msgid "expected %<)%>"
4505 msgstr "ongeldige operand van %s"
4507 #: c/c-parser.c:3852 c/c-parser.c:4803 c/c-parser.c:4839 c/c-parser.c:6555
4508 #: c/c-parser.c:8366 c/c-parser.c:9256 c/c-parser.c:9545 c/c-parser.c:12104
4509 #: c/c-parser.c:19646 c/c-parser.c:19648 c/gimple-parser.c:1435
4510 #: cp/parser.c:29370
4511 #, fuzzy, gcc-internal-format
4512 msgid "expected %<]%>"
4513 msgstr "ongeldige operand van %s"
4515 #: c/c-parser.c:4029
4516 #, fuzzy
4517 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4518 msgstr "ongeldige operand van %s"
4520 #. Look for the two `(' tokens.
4521 #: c/c-parser.c:4453 c/c-parser.c:4458 c/c-parser.c:12624 c/c-parser.c:13363
4522 #: c/c-parser.c:18823 c/c-parser.c:19036 c/gimple-parser.c:378
4523 #: c/gimple-parser.c:416 c/gimple-parser.c:675 c/gimple-parser.c:1083
4524 #: c/gimple-parser.c:1190 c/gimple-parser.c:1252 c/gimple-parser.c:1618
4525 #: c/gimple-parser.c:1629 c/gimple-parser.c:1778 c/gimple-parser.c:1888
4526 #: c/c-parser.c:12446 cp/parser.c:29361
4527 #, fuzzy, gcc-internal-format
4528 msgid "expected %<(%>"
4529 msgstr "ongeldige operand van %s"
4531 #: c/c-parser.c:4973 c/c-parser.c:10732 c/c-parser.c:17394 c/c-parser.c:19875
4532 #: c/gimple-parser.c:299 c/gimple-parser.c:1894 c/c-parser.c:3046
4533 #: c/c-parser.c:3253 c/c-parser.c:10284 cp/parser.c:18816 cp/parser.c:29367
4534 #, fuzzy, gcc-internal-format
4535 msgid "expected %<{%>"
4536 msgstr "ongeldige operand van %s"
4538 #: c/c-parser.c:5212 c/c-parser.c:5221 c/c-parser.c:6809 c/c-parser.c:7859
4539 #: c/c-parser.c:10496 c/c-parser.c:10882 c/c-parser.c:10943 c/c-parser.c:12086
4540 #: c/c-parser.c:12985 c/c-parser.c:13191 c/c-parser.c:13608 c/c-parser.c:13704
4541 #: c/c-parser.c:14326 c/c-parser.c:14453 c/c-parser.c:18880 c/c-parser.c:18939
4542 #: c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:745 c/gimple-parser.c:1942
4543 #: c/gimple-parser.c:1969 c/c-parser.c:6460 c/c-parser.c:12549
4544 #: cp/parser.c:29400 cp/parser.c:30530 cp/parser.c:33265
4545 #, fuzzy, gcc-internal-format
4546 msgid "expected %<:%>"
4547 msgstr "ongeldige operand van %s"
4549 #: c/c-parser.c:6044 cp/parser.c:29293
4550 #, fuzzy, gcc-internal-format
4551 msgid "expected %<while%>"
4552 msgstr "ongeldige operand van %s"
4554 #: c/c-parser.c:7621 c/c-parser.c:7810 c/c-parser.c:8256 c/c-parser.c:8299
4555 #: c/c-parser.c:8437 c/c-parser.c:9148 c/c-parser.c:13368 c/c-parser.c:14409
4556 #: cp/parser.c:28777 cp/parser.c:29376
4557 #, fuzzy, gcc-internal-format
4558 msgid "expected %<,%>"
4559 msgstr "ongeldige operand van %s"
4561 #: c/c-parser.c:8134
4562 #, fuzzy
4563 msgid "expected %<.%>"
4564 msgstr "ongeldige operand van %s"
4566 #: c/c-parser.c:9955 c/c-parser.c:9987 c/c-parser.c:10227 cp/parser.c:31106
4567 #: cp/parser.c:31180
4568 #, fuzzy, gcc-internal-format
4569 msgid "expected %<@end%>"
4570 msgstr "ongeldige operand van %s"
4572 #: c/c-parser.c:10645 c/gimple-parser.c:1185 cp/parser.c:29385
4573 #, fuzzy, gcc-internal-format
4574 msgid "expected %<>%>"
4575 msgstr "ongeldige operand van %s"
4577 #: c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:14690 cp/parser.c:29409
4578 #, fuzzy, gcc-internal-format
4579 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4580 msgstr "ongeldige operand van %s"
4582 #. All following cases are statements with LHS.
4583 #: c/c-parser.c:14318 c/c-parser.c:16181 c/c-parser.c:16225 c/c-parser.c:16457
4584 #: c/c-parser.c:16831 c/c-parser.c:19077 c/gimple-parser.c:597
4585 #: c/c-parser.c:4862 cp/parser.c:29388
4586 #, fuzzy, gcc-internal-format
4587 msgid "expected %<=%>"
4588 msgstr "ongeldige operand van %s"
4590 #: c/c-parser.c:16473 c/gimple-parser.c:1275 c/gimple-parser.c:1307
4591 #: c/gimple-parser.c:1317 c/gimple-parser.c:1979 cp/parser.c:29364
4592 #: cp/parser.c:31325
4593 #, fuzzy, gcc-internal-format
4594 msgid "expected %<}%>"
4595 msgstr "ongeldige operand van %s"
4597 #: c/c-parser.c:17437 c/c-parser.c:17427 cp/parser.c:37591
4598 #, fuzzy, gcc-internal-format
4599 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4600 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
4602 #: c/c-parser.c:19634 c/c-parser.c:12036 cp/parser.c:29373 cp/parser.c:32495
4603 #, fuzzy, gcc-internal-format
4604 msgid "expected %<[%>"
4605 msgstr "ongeldige operand van %s"
4607 #: c/c-typeck.c:8190
4608 msgid "(anonymous)"
4609 msgstr "(anoniem)"
4611 #: c/gimple-parser.c:1174 cp/parser.c:16381 cp/parser.c:29382
4612 #, fuzzy, gcc-internal-format
4613 msgid "expected %<<%>"
4614 msgstr "ongeldige operand van %s"
4616 #: c/gimple-parser.c:1938 c/gimple-parser.c:1965 c/gimple-parser.c:1808
4617 #: c/gimple-parser.c:1843
4618 #, fuzzy, gcc-internal-format
4619 msgid "expected label"
4620 msgstr "ongeldige operand van %s"
4622 #: cp/call.c:11059
4623 msgid "candidate 1:"
4624 msgstr "kandidaat 1:"
4626 #: cp/call.c:11060
4627 msgid "candidate 2:"
4628 msgstr "kandidaat 2:"
4630 #: cp/decl.c:3158
4631 #, fuzzy
4632 msgid "jump to label %qD"
4633 msgstr "herhaald label %qs"
4635 #: cp/decl.c:3159
4636 msgid "jump to case label"
4637 msgstr ""
4639 #: cp/decl.c:3229
4640 msgid "enters try block"
4641 msgstr ""
4643 #: cp/decl.c:3235
4644 msgid "enters catch block"
4645 msgstr ""
4647 #: cp/decl.c:3241
4648 #, fuzzy
4649 msgid "enters OpenMP structured block"
4650 msgstr "continue-statement niet in een lus"
4652 #: cp/decl.c:3247
4653 #, fuzzy
4654 msgid "enters synchronized or atomic statement"
4655 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4657 #: cp/decl.c:3254
4658 #, fuzzy
4659 msgid "enters constexpr if statement"
4660 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4662 #: cp/error.c:375
4663 #, fuzzy
4664 msgid "<missing>"
4665 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4667 #: cp/error.c:473
4668 #, fuzzy
4669 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4670 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
4672 #: cp/error.c:475
4673 #, fuzzy
4674 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4675 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
4677 #: cp/error.c:643
4678 msgid "<type error>"
4679 msgstr ""
4681 #: cp/error.c:744 objc/objc-act.c:6194 cp/cxx-pretty-print.c:153
4682 #, gcc-internal-format
4683 msgid "<unnamed>"
4684 msgstr ""
4686 #: cp/error.c:746
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "<unnamed %s>"
4689 msgstr "<anoniem>"
4691 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4692 #: cp/error.c:751
4693 msgid "<lambda"
4694 msgstr ""
4696 #: cp/error.c:881
4697 msgid "<typeprefixerror>"
4698 msgstr ""
4700 #: cp/error.c:1010
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "(static initializers for %s)"
4703 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
4705 #: cp/error.c:1012
4706 #, c-format
4707 msgid "(static destructors for %s)"
4708 msgstr ""
4710 #: cp/error.c:1059
4711 msgid "<structured bindings>"
4712 msgstr ""
4714 #: cp/error.c:1162
4715 msgid "vtable for "
4716 msgstr ""
4718 #: cp/error.c:1186
4719 msgid "<return value> "
4720 msgstr ""
4722 #: cp/error.c:1201
4723 msgid "{anonymous}"
4724 msgstr "{anoniem}"
4726 #: cp/error.c:1203
4727 #, fuzzy
4728 msgid "(anonymous namespace)"
4729 msgstr "%qs is geen iterator"
4731 #: cp/error.c:1295
4732 #, fuzzy
4733 msgid "<template arguments error>"
4734 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4736 #: cp/error.c:1317
4737 msgid "<enumerator>"
4738 msgstr ""
4740 #: cp/error.c:1368
4741 #, fuzzy
4742 msgid "<declaration error>"
4743 msgstr "herdeclaratie van %qs"
4745 #: cp/error.c:1919 cp/error.c:1939
4746 #, fuzzy
4747 msgid "<template parameter error>"
4748 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4750 #: cp/error.c:2069
4751 #, fuzzy
4752 msgid "<statement>"
4753 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4755 #: cp/error.c:2097 cp/error.c:3143 c-family/c-pretty-print.c:2182
4756 #, fuzzy, gcc-internal-format
4757 msgid "<unknown>"
4758 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
4760 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4761 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4762 #: cp/error.c:2115
4763 msgid "<throw-expression>"
4764 msgstr ""
4766 #: cp/error.c:2216
4767 msgid "<ubsan routine call>"
4768 msgstr ""
4770 #: cp/error.c:2664
4771 msgid "<unparsed>"
4772 msgstr ""
4774 #: cp/error.c:2820
4775 msgid "<lambda>"
4776 msgstr ""
4778 #: cp/error.c:2863
4779 msgid "*this"
4780 msgstr ""
4782 #: cp/error.c:2877
4783 msgid "<expression error>"
4784 msgstr ""
4786 #: cp/error.c:2892
4787 #, fuzzy
4788 msgid "<unknown operator>"
4789 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4791 #: cp/error.c:3352
4792 msgid "At global scope:"
4793 msgstr ""
4795 #: cp/error.c:3448
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "In static member function %qs"
4798 msgstr "In memberfunctie %qs"
4800 #: cp/error.c:3450
4801 #, c-format
4802 msgid "In copy constructor %qs"
4803 msgstr ""
4805 #: cp/error.c:3452
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "In constructor %qs"
4808 msgstr "In functie %qs"
4810 #: cp/error.c:3454
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "In destructor %qs"
4813 msgstr "In functie %qs"
4815 #: cp/error.c:3456
4816 #, fuzzy
4817 msgid "In lambda function"
4818 msgstr "In memberfunctie %qs"
4820 #: cp/error.c:3476
4821 #, c-format
4822 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4823 msgstr ""
4825 #: cp/error.c:3477
4826 #, fuzzy
4827 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4828 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
4830 #: cp/error.c:3502
4831 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4832 msgstr ""
4834 #: cp/error.c:3505
4835 msgid "%r%s:%d:%R   "
4836 msgstr ""
4838 #: cp/error.c:3513
4839 #, c-format
4840 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4841 msgstr ""
4843 #: cp/error.c:3514
4844 #, c-format
4845 msgid "required by substitution of %qS\n"
4846 msgstr ""
4848 #: cp/error.c:3519
4849 msgid "recursively required from %q#D\n"
4850 msgstr ""
4852 #: cp/error.c:3520
4853 #, fuzzy
4854 msgid "required from %q#D\n"
4855 msgstr "eerdere grant voor %qs"
4857 #: cp/error.c:3527
4858 #, fuzzy
4859 msgid "recursively required from here\n"
4860 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4862 #: cp/error.c:3528
4863 #, fuzzy
4864 msgid "required from here\n"
4865 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4867 #: cp/error.c:3580
4868 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4869 msgstr ""
4871 #: cp/error.c:3586
4872 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4873 msgstr ""
4875 #: cp/error.c:3640
4876 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4877 msgstr ""
4879 #: cp/error.c:3644
4880 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4881 msgstr ""
4883 #: cp/pt.c:2001 cp/semantics.c:5411
4884 msgid "candidates are:"
4885 msgstr "kandidaten zijn:"
4887 #: cp/pt.c:2003 cp/pt.c:23706
4888 #, fuzzy
4889 msgid "candidate is:"
4890 msgid_plural "candidates are:"
4891 msgstr[0] "kandidaat 1:"
4892 msgstr[1] "kandidaat 1:"
4894 #: cp/rtti.c:575
4895 #, fuzzy
4896 msgid "target is not pointer or reference to class"
4897 msgstr "herhaald lid %qs"
4899 #: cp/rtti.c:580
4900 #, fuzzy
4901 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4902 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
4904 #: cp/rtti.c:586
4905 #, fuzzy
4906 msgid "target is not pointer or reference"
4907 msgstr "herhaald lid %qs"
4909 #: cp/rtti.c:602
4910 #, fuzzy
4911 msgid "source is not a pointer"
4912 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
4914 #: cp/rtti.c:607
4915 msgid "source is not a pointer to class"
4916 msgstr ""
4918 #: cp/rtti.c:612
4919 #, fuzzy
4920 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4921 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
4923 #: cp/rtti.c:625
4924 #, fuzzy
4925 msgid "source is not of class type"
4926 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
4928 #: cp/rtti.c:630
4929 #, fuzzy
4930 msgid "source is of incomplete class type"
4931 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
4933 #: cp/rtti.c:641
4934 msgid "conversion casts away constness"
4935 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
4937 #: cp/rtti.c:797
4938 msgid "source type is not polymorphic"
4939 msgstr ""
4941 #: cp/typeck.c:6248 c/c-typeck.c:4372
4942 #, gcc-internal-format
4943 msgid "wrong type argument to unary minus"
4944 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4946 # 'unary' = 'unair'?
4947 #: cp/typeck.c:6249 c/c-typeck.c:4359
4948 #, gcc-internal-format
4949 msgid "wrong type argument to unary plus"
4950 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4952 #: cp/typeck.c:6276 c/c-typeck.c:4416
4953 #, gcc-internal-format
4954 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4955 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4957 #: cp/typeck.c:6293 c/c-typeck.c:4424
4958 #, gcc-internal-format
4959 msgid "wrong type argument to abs"
4960 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4962 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4963 #: cp/typeck.c:6305 c/c-typeck.c:4446
4964 #, gcc-internal-format
4965 msgid "wrong type argument to conjugation"
4966 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4968 # 'unary' = 'unair'?
4969 #: cp/typeck.c:6323
4970 #, fuzzy
4971 msgid "in argument to unary !"
4972 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4974 #: cp/typeck.c:6369
4975 #, fuzzy
4976 msgid "no pre-increment operator for type"
4977 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4979 #: cp/typeck.c:6371
4980 msgid "no post-increment operator for type"
4981 msgstr ""
4983 #: cp/typeck.c:6373
4984 #, fuzzy
4985 msgid "no pre-decrement operator for type"
4986 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4988 #: cp/typeck.c:6375
4989 msgid "no post-decrement operator for type"
4990 msgstr ""
4992 #: fortran/arith.c:95
4993 msgid "Arithmetic OK at %L"
4994 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4996 #: fortran/arith.c:98
4997 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4998 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
5000 #: fortran/arith.c:101
5001 msgid "Arithmetic underflow at %L"
5002 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
5004 #: fortran/arith.c:104
5005 msgid "Arithmetic NaN at %L"
5006 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
5008 #: fortran/arith.c:107
5009 msgid "Division by zero at %L"
5010 msgstr "Deling door nul op %L"
5012 #: fortran/arith.c:110
5013 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
5014 msgstr ""
5016 #: fortran/arith.c:114
5017 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
5018 msgstr ""
5020 #: fortran/arith.c:118
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
5023 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
5025 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
5026 #: fortran/arith.c:1384
5027 msgid "elemental binary operation"
5028 msgstr "elementaire binaire operatie"
5030 #: fortran/check.c:3119
5031 #, c-format
5032 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
5033 msgstr ""
5035 #: fortran/check.c:3327 fortran/check.c:3403 fortran/check.c:3460
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
5038 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
5040 #: fortran/check.c:3783 fortran/intrinsic.c:4650
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
5043 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
5045 #: fortran/error.c:853
5046 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
5047 msgstr ""
5049 #: fortran/error.c:855
5050 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
5051 msgstr ""
5053 #: fortran/error.c:857
5054 msgid "Fortran 2018:"
5055 msgstr ""
5057 #: fortran/error.c:859
5058 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
5059 msgstr ""
5061 #: fortran/error.c:865
5062 msgid "GNU Extension:"
5063 msgstr ""
5065 #: fortran/error.c:867
5066 msgid "Legacy Extension:"
5067 msgstr ""
5069 #: fortran/error.c:869
5070 msgid "Obsolescent feature:"
5071 msgstr ""
5073 #: fortran/error.c:871
5074 msgid "Deleted feature:"
5075 msgstr ""
5077 #: fortran/expr.c:3632
5078 #, fuzzy
5079 msgid "array assignment"
5080 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5082 #. Macros for unified error messages.
5083 #: fortran/frontend-passes.c:3746
5084 #, c-format
5085 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
5086 msgstr ""
5088 #: fortran/frontend-passes.c:3749
5089 #, c-format
5090 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
5091 msgstr ""
5093 #: fortran/frontend-passes.c:3752
5094 #, c-format
5095 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
5096 msgstr ""
5098 #: fortran/gfortranspec.c:427
5099 #, c-format
5100 msgid "Driving:"
5101 msgstr ""
5103 #: fortran/interface.c:3267 fortran/intrinsic.c:4325
5104 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
5105 msgstr ""
5107 #: fortran/io.c:599
5108 msgid "Positive width required"
5109 msgstr ""
5111 #: fortran/io.c:600
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Nonnegative width required"
5114 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
5116 #: fortran/io.c:601
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
5119 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
5121 #: fortran/io.c:603
5122 msgid "Unexpected end of format string"
5123 msgstr ""
5125 #: fortran/io.c:604
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Zero width in format descriptor"
5128 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
5130 #: fortran/io.c:624
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Missing leading left parenthesis"
5133 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5135 #: fortran/io.c:653
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
5138 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
5140 #: fortran/io.c:684
5141 msgid "Expected P edit descriptor"
5142 msgstr ""
5144 #. P requires a prior number.
5145 #: fortran/io.c:692
5146 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
5147 msgstr ""
5149 #: fortran/io.c:786 fortran/io.c:800
5150 msgid "Comma required after P descriptor"
5151 msgstr ""
5153 #: fortran/io.c:814
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Positive width required with T descriptor"
5156 msgstr "overflow in constante expressie"
5158 #: fortran/io.c:897
5159 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
5160 msgstr ""
5162 #: fortran/io.c:967
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Positive exponent width required"
5165 msgstr "overflow in constante expressie"
5167 #: fortran/io.c:1013
5168 #, fuzzy, c-format
5169 msgid "Right parenthesis expected at %C"
5170 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
5172 #: fortran/io.c:1047
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Period required in format specifier"
5175 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
5177 #: fortran/io.c:1812
5178 #, c-format
5179 msgid "%s tag"
5180 msgstr ""
5182 #: fortran/io.c:3339
5183 msgid "internal unit in WRITE"
5184 msgstr ""
5186 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
5187 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
5188 #: fortran/io.c:4697
5189 #, c-format
5190 msgid "%s tag with INQUIRE"
5191 msgstr ""
5193 #: fortran/matchexp.c:28
5194 #, fuzzy, c-format
5195 msgid "Syntax error in expression at %C"
5196 msgstr "integer overflow in expressie"
5198 #: fortran/module.c:1212
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Unexpected EOF"
5201 msgstr "ongeldige operand van %s"
5203 #: fortran/module.c:1324
5204 msgid "Name too long"
5205 msgstr ""
5207 #: fortran/module.c:1426 fortran/module.c:1529
5208 msgid "Bad name"
5209 msgstr ""
5211 #: fortran/module.c:1553
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Expected name"
5214 msgstr "ongeldige operand van %s"
5216 #: fortran/module.c:1556
5217 msgid "Expected left parenthesis"
5218 msgstr ""
5220 #: fortran/module.c:1559
5221 msgid "Expected right parenthesis"
5222 msgstr ""
5224 #: fortran/module.c:1562
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Expected integer"
5227 msgstr "ongeldige operand van %s"
5229 #: fortran/module.c:1565 fortran/module.c:2665
5230 msgid "Expected string"
5231 msgstr "Verwachtte een string"
5233 #: fortran/module.c:1590
5234 #, fuzzy
5235 msgid "find_enum(): Enum not found"
5236 msgstr "veld %qs niet gevonden"
5238 #: fortran/module.c:2143
5239 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
5240 msgstr ""
5242 #: fortran/module.c:2346
5243 msgid "Expected attribute bit name"
5244 msgstr ""
5246 #: fortran/module.c:3294
5247 msgid "Expected integer string"
5248 msgstr "Verwachtte een integer-string"
5250 #: fortran/module.c:3298
5251 msgid "Error converting integer"
5252 msgstr ""
5254 #: fortran/module.c:3320
5255 msgid "Expected real string"
5256 msgstr "Verwachtte een real-string"
5258 #: fortran/module.c:3545
5259 msgid "Expected expression type"
5260 msgstr ""
5262 #: fortran/module.c:3625
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Bad operator"
5265 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5267 #: fortran/module.c:3742
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Bad type in constant expression"
5270 msgstr "overflow in constante expressie"
5272 #: fortran/module.c:7119
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Unexpected end of module"
5275 msgstr "ongeldige operand van %s"
5277 #: fortran/parse.c:1768
5278 msgid "arithmetic IF"
5279 msgstr ""
5281 #: fortran/parse.c:1777
5282 #, fuzzy
5283 msgid "attribute declaration"
5284 msgstr "lege declaratie"
5286 #: fortran/parse.c:1813
5287 #, fuzzy
5288 msgid "data declaration"
5289 msgstr "lege declaratie"
5291 #: fortran/parse.c:1831
5292 #, fuzzy
5293 msgid "derived type declaration"
5294 msgstr "lege declaratie"
5296 #: fortran/parse.c:1958
5297 msgid "block IF"
5298 msgstr ""
5300 #: fortran/parse.c:1967
5301 msgid "implied END DO"
5302 msgstr ""
5304 #: fortran/parse.c:2061 fortran/resolve.c:11466
5305 #, fuzzy
5306 msgid "assignment"
5307 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5309 #: fortran/parse.c:2064 fortran/resolve.c:11517 fortran/resolve.c:11520
5310 #, fuzzy
5311 msgid "pointer assignment"
5312 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5314 #: fortran/parse.c:2082
5315 msgid "simple IF"
5316 msgstr ""
5318 #: fortran/resolve.c:2272 fortran/resolve.c:2466
5319 msgid "elemental procedure"
5320 msgstr ""
5322 #: fortran/resolve.c:2369
5323 #, fuzzy
5324 msgid "allocatable argument"
5325 msgstr "geen argumenten"
5327 #: fortran/resolve.c:2374
5328 #, fuzzy
5329 msgid "asynchronous argument"
5330 msgstr "geen argumenten"
5332 #: fortran/resolve.c:2379
5333 #, fuzzy
5334 msgid "optional argument"
5335 msgstr "geen argumenten"
5337 #: fortran/resolve.c:2384
5338 #, fuzzy
5339 msgid "pointer argument"
5340 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5342 #: fortran/resolve.c:2389
5343 #, fuzzy
5344 msgid "target argument"
5345 msgstr "geen argumenten"
5347 #: fortran/resolve.c:2394
5348 #, fuzzy
5349 msgid "value argument"
5350 msgstr "geen argumenten"
5352 #: fortran/resolve.c:2399
5353 #, fuzzy
5354 msgid "volatile argument"
5355 msgstr "geen argumenten"
5357 #: fortran/resolve.c:2404
5358 #, fuzzy
5359 msgid "assumed-shape argument"
5360 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5362 #: fortran/resolve.c:2409
5363 #, fuzzy
5364 msgid "assumed-rank argument"
5365 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5367 #: fortran/resolve.c:2414
5368 #, fuzzy
5369 msgid "coarray argument"
5370 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5372 #: fortran/resolve.c:2419
5373 msgid "parametrized derived type argument"
5374 msgstr ""
5376 #: fortran/resolve.c:2424
5377 #, fuzzy
5378 msgid "polymorphic argument"
5379 msgstr "geen argumenten"
5381 #: fortran/resolve.c:2429
5382 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5383 msgstr ""
5385 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5386 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5387 #: fortran/resolve.c:2436
5388 #, fuzzy
5389 msgid "assumed-type argument"
5390 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5392 #: fortran/resolve.c:2447
5393 msgid "array result"
5394 msgstr ""
5396 #: fortran/resolve.c:2452
5397 msgid "pointer or allocatable result"
5398 msgstr ""
5400 #: fortran/resolve.c:2459
5401 msgid "result with non-constant character length"
5402 msgstr ""
5404 #: fortran/resolve.c:2471
5405 msgid "bind(c) procedure"
5406 msgstr ""
5408 #: fortran/resolve.c:3916
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5411 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
5413 #: fortran/resolve.c:3932
5414 #, c-format
5415 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5416 msgstr ""
5418 #: fortran/resolve.c:3949
5419 #, c-format
5420 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
5421 msgstr ""
5423 #: fortran/resolve.c:3954
5424 #, c-format
5425 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5426 msgstr ""
5428 #: fortran/resolve.c:3969
5429 #, c-format
5430 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5431 msgstr ""
5433 #: fortran/resolve.c:4011
5434 #, c-format
5435 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5436 msgstr ""
5438 #: fortran/resolve.c:4034
5439 #, c-format
5440 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5441 msgstr ""
5443 #: fortran/resolve.c:4048
5444 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5445 msgstr ""
5447 #: fortran/resolve.c:4100
5448 #, c-format
5449 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5450 msgstr ""
5452 #: fortran/resolve.c:4106
5453 #, c-format
5454 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5455 msgstr ""
5457 #: fortran/resolve.c:4119
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
5460 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
5462 #: fortran/resolve.c:4122
5463 #, fuzzy, c-format
5464 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5465 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
5467 #: fortran/resolve.c:4125
5468 #, c-format
5469 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5470 msgstr ""
5472 #: fortran/resolve.c:4129
5473 #, c-format
5474 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5475 msgstr ""
5477 #: fortran/resolve.c:4215
5478 #, c-format
5479 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5480 msgstr ""
5482 #: fortran/resolve.c:7014
5483 msgid "Loop variable"
5484 msgstr ""
5486 #: fortran/resolve.c:7018
5487 #, fuzzy
5488 msgid "iterator variable"
5489 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5491 #: fortran/resolve.c:7022
5492 msgid "Start expression in DO loop"
5493 msgstr ""
5495 #: fortran/resolve.c:7026
5496 #, fuzzy
5497 msgid "End expression in DO loop"
5498 msgstr "ongeldige expressie als operand"
5500 #: fortran/resolve.c:7030
5501 msgid "Step expression in DO loop"
5502 msgstr ""
5504 #: fortran/resolve.c:7316 fortran/resolve.c:7319
5505 msgid "DEALLOCATE object"
5506 msgstr ""
5508 #: fortran/resolve.c:7692 fortran/resolve.c:7695
5509 msgid "ALLOCATE object"
5510 msgstr ""
5512 #: fortran/resolve.c:7928 fortran/resolve.c:9664
5513 msgid "STAT variable"
5514 msgstr ""
5516 #: fortran/resolve.c:7972 fortran/resolve.c:9676
5517 msgid "ERRMSG variable"
5518 msgstr ""
5520 #: fortran/resolve.c:9467
5521 msgid "item in READ"
5522 msgstr ""
5524 #: fortran/resolve.c:9688
5525 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5526 msgstr ""
5528 #: fortran/trans-array.c:1675
5529 #, c-format
5530 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5531 msgstr ""
5533 #: fortran/trans-array.c:5935
5534 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5535 msgstr ""
5537 #: fortran/trans-array.c:9544
5538 #, c-format
5539 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
5540 msgstr ""
5542 #: fortran/trans-decl.c:6025
5543 #, c-format
5544 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5545 msgstr ""
5547 #: fortran/trans-decl.c:6033
5548 #, c-format
5549 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5550 msgstr ""
5552 #: fortran/trans-expr.c:9250
5553 #, c-format
5554 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5555 msgstr ""
5557 #: fortran/trans-expr.c:10661
5558 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5559 msgstr ""
5561 #: fortran/trans-intrinsic.c:965
5562 #, c-format
5563 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5564 msgstr ""
5566 #: fortran/trans-intrinsic.c:8758
5567 #, fuzzy, c-format
5568 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5569 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
5571 #: fortran/trans-intrinsic.c:8790
5572 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5573 msgstr ""
5575 #: fortran/trans-io.c:587
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5578 msgstr "%s voor %qs"
5580 #: fortran/trans-io.c:596
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5583 msgstr "%s voor %qs"
5585 #: fortran/trans-stmt.c:156
5586 msgid "Assigned label is not a target label"
5587 msgstr ""
5589 #: fortran/trans-stmt.c:1250
5590 #, c-format
5591 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5592 msgstr ""
5594 #: fortran/trans-stmt.c:2190
5595 msgid "Loop iterates infinitely"
5596 msgstr ""
5598 #: fortran/trans-stmt.c:2210 fortran/trans-stmt.c:2466
5599 msgid "Loop variable has been modified"
5600 msgstr ""
5602 #: fortran/trans-stmt.c:2319
5603 msgid "DO step value is zero"
5604 msgstr ""
5606 #: fortran/trans.c:47
5607 msgid "Array reference out of bounds"
5608 msgstr ""
5610 #: fortran/trans.c:48
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Incorrect function return value"
5613 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
5615 #: fortran/trans.c:614
5616 msgid "Memory allocation failed"
5617 msgstr ""
5619 #: fortran/trans.c:692 fortran/trans.c:1675
5620 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5621 msgstr ""
5623 #: fortran/trans.c:901
5624 #, c-format
5625 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5626 msgstr ""
5628 #: fortran/trans.c:907
5629 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5630 msgstr ""
5632 #: fortran/trans.c:1360 fortran/trans.c:1519
5633 #, c-format
5634 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5635 msgstr ""
5637 #. The remainder are real diagnostic types.
5638 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Fatal Error"
5641 msgstr "fatale fout: "
5643 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5644 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5645 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5646 #, fuzzy
5647 #| msgid "internal compiler error: "
5648 msgid "internal compiler error"
5649 msgstr "interne compilerfout: "
5651 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Error"
5654 msgstr "fout: "
5656 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5657 msgid "sorry, unimplemented"
5658 msgstr ""
5660 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5661 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Warning"
5664 msgstr "let op: "
5666 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5667 msgid "anachronism"
5668 msgstr ""
5670 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5671 msgid "note"
5672 msgstr ""
5674 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5675 msgid "debug"
5676 msgstr ""
5678 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5679 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5680 #. prefix does not matter.
5681 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5682 #, fuzzy
5683 msgid "pedwarn"
5684 msgstr "let op: "
5686 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5687 #, fuzzy
5688 msgid "permerror"
5689 msgstr "fout: "
5691 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5692 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5693 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5694 #, fuzzy
5695 #| msgid "error: "
5696 msgid "error"
5697 msgstr "fout: "
5699 #: go/go-backend.c:166
5700 msgid "lseek failed while reading export data"
5701 msgstr ""
5703 #: go/go-backend.c:173
5704 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5705 msgstr ""
5707 #: go/go-backend.c:181
5708 msgid "read failed while reading export data"
5709 msgstr ""
5711 #: go/go-backend.c:187
5712 msgid "short read while reading export data"
5713 msgstr ""
5715 #: gcc.c:763 gcc.c:767 gcc.c:822
5716 #, fuzzy
5717 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5718 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5720 #: gcc.c:773 gcc.c:833
5721 #, fuzzy
5722 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5723 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5725 #: gcc.c:978
5726 #, fuzzy
5727 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5728 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5730 #: gcc.c:993
5731 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5732 msgstr ""
5734 #: gcc.c:995
5735 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5736 msgstr ""
5738 #: gcc.c:1017
5739 #, fuzzy
5740 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5741 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5743 #: gcc.c:1019
5744 #, fuzzy
5745 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5746 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5748 #: gcc.c:1147 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5749 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5750 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
5752 #: gcc.c:1318
5753 #, fuzzy
5754 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5755 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5757 #: gcc.c:1327
5758 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5759 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
5761 #: config/darwin.h:126 config/darwin.h:427
5762 #, fuzzy
5763 #| msgid "-pg not supported on this platform"
5764 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
5765 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
5767 #: config/darwin.h:170
5768 #, fuzzy
5769 msgid "rdynamic is not supported"
5770 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
5772 #: config/darwin.h:258
5773 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5774 msgstr ""
5776 #: config/darwin.h:260
5777 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5778 msgstr ""
5780 #: config/darwin.h:265
5781 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5782 msgstr ""
5784 #: config/darwin.h:266
5785 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5786 msgstr ""
5788 #: config/darwin.h:267
5789 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5790 msgstr ""
5792 #: config/darwin.h:272
5793 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5794 msgstr ""
5796 #: config/darwin.h:274
5797 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5798 msgstr ""
5800 #: config/darwin.h:275
5801 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5802 msgstr ""
5804 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
5805 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:760
5806 #: config/sparc/freebsd.h:45
5807 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5808 msgstr ""
5810 #: config/lynx.h:69
5811 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5812 msgstr ""
5814 #: config/lynx.h:94
5815 msgid "cannot use mshared and static together"
5816 msgstr ""
5818 #: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
5819 msgid "does not support multilib"
5820 msgstr "ondersteunt geen multilib"
5822 #: config/sol2.h:452
5823 #, fuzzy
5824 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5825 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5827 #: config/vxworks.h:126
5828 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5829 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
5831 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5832 #: config/riscv/freebsd.h:44
5833 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
5834 msgstr ""
5836 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1452
5837 msgid "may not use both -EB and -EL"
5838 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
5840 #: config/arm/arm.h:88
5841 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5842 msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
5844 #: config/arm/arm.h:90 config/tilegx/tilegx.h:523 config/tilegx/tilegx.h:528
5845 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5846 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
5848 #: config/avr/specs.h:71
5849 #, fuzzy
5850 msgid "shared is not supported"
5851 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5853 #: config/bfin/elf.h:55
5854 #, fuzzy
5855 msgid "no processor type specified for linking"
5856 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
5858 #: config/cris/cris.h:184
5859 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5860 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
5862 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5863 #: config/i386/mingw-w64.h:95 config/i386/mingw32.h:141
5864 msgid "shared and mdll are not compatible"
5865 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
5867 #: config/mcore/mcore.h:53
5868 msgid "the m210 does not have little endian support"
5869 msgstr ""
5871 #: config/mips/r3900.h:37
5872 msgid "-mhard-float not supported"
5873 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5875 #: config/mips/r3900.h:39
5876 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5877 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
5879 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5880 #, fuzzy
5881 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
5882 msgid "this target is little-endian"
5883 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5885 #: config/nios2/elf.h:44
5886 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5887 msgstr ""
5889 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5890 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5891 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5892 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5893 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5894 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5895 msgstr ""
5897 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5898 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5899 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5900 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5901 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5902 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5903 msgstr ""
5905 #: config/rs6000/darwin.h:95
5906 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5907 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
5909 #: config/rs6000/freebsd64.h:171
5910 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5911 msgstr ""
5913 #: config/rs6000/rs6000.h:139
5914 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
5915 msgstr ""
5917 #: config/rx/rx.h:80
5918 #, fuzzy
5919 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5920 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
5922 #: config/rx/rx.h:81
5923 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5924 msgstr ""
5926 #: config/rx/rx.h:82
5927 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5928 msgstr ""
5930 #: config/s390/tpf.h:119
5931 #, fuzzy
5932 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5933 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5935 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5936 msgid "SH2a does not support little-endian"
5937 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5939 #: config/sparc/linux64.h:148
5940 #, fuzzy
5941 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
5942 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5944 #: config/sparc/linux64.h:162 config/sparc/linux64.h:168
5945 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5946 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5947 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5948 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
5950 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5951 #, fuzzy
5952 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5953 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
5955 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5956 #, fuzzy
5957 msgid "profiling not supported with -mg"
5958 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
5960 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5961 msgid "-c or -S required for Ada"
5962 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5964 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:53
5965 #, fuzzy
5966 msgid "-c required for gnat2why"
5967 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5969 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:66
5970 #, fuzzy
5971 msgid "-c required for gnat2scil"
5972 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5974 #: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
5975 #, fuzzy
5976 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5977 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5979 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5980 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5981 msgstr ""
5983 #: objc/lang-specs.h:55
5984 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5985 msgstr ""
5987 #: objcp/lang-specs.h:58
5988 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5989 msgstr ""
5991 #: fortran/lang.opt:146
5992 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5993 msgstr ""
5995 #: fortran/lang.opt:198
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5998 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6000 #: fortran/lang.opt:202
6001 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
6002 msgstr ""
6004 #: fortran/lang.opt:206
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
6007 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6009 #: fortran/lang.opt:210
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Warn about creation of array temporaries."
6012 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
6014 #: fortran/lang.opt:214
6015 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
6016 msgstr ""
6018 #: fortran/lang.opt:218
6019 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
6020 msgstr ""
6022 #: fortran/lang.opt:226
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Warn about truncated character expressions."
6025 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6027 #: fortran/lang.opt:230
6028 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
6029 msgstr ""
6031 #: fortran/lang.opt:238
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Warn about most implicit conversions."
6034 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6036 #: fortran/lang.opt:242
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
6039 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6041 #: fortran/lang.opt:250
6042 msgid "Warn if loops have been interchanged."
6043 msgstr ""
6045 #: fortran/lang.opt:254
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Warn about function call elimination."
6048 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6050 #: fortran/lang.opt:258
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Warn about calls with implicit interface."
6053 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6055 #: fortran/lang.opt:262
6056 #, fuzzy
6057 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
6058 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6060 #: fortran/lang.opt:266
6061 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
6062 msgstr ""
6064 #: fortran/lang.opt:270
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Warn about truncated source lines."
6067 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6069 #: fortran/lang.opt:274
6070 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
6071 msgstr ""
6073 #: fortran/lang.opt:286
6074 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
6075 msgstr ""
6077 #: fortran/lang.opt:298
6078 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
6079 msgstr ""
6081 #: fortran/lang.opt:302
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
6084 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6086 #: fortran/lang.opt:306
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
6089 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6091 #: fortran/lang.opt:310
6092 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
6093 msgstr ""
6095 #: fortran/lang.opt:318
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
6098 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6100 #: fortran/lang.opt:322
6101 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
6102 msgstr ""
6104 #: fortran/lang.opt:326
6105 msgid "Warn about an invalid DO loop."
6106 msgstr ""
6108 #: fortran/lang.opt:330
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
6111 msgstr "overflow in constante expressie"
6113 #: fortran/lang.opt:338
6114 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
6115 msgstr ""
6117 #: fortran/lang.opt:346
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Warn about unused dummy arguments."
6120 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6122 #: fortran/lang.opt:350
6123 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
6124 msgstr ""
6126 # of "preprocessing" behouden?
6127 #: fortran/lang.opt:354
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Enable preprocessing."
6130 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6132 #: fortran/lang.opt:362
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Disable preprocessing."
6135 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
6137 #: fortran/lang.opt:370
6138 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
6139 msgstr ""
6141 #: fortran/lang.opt:374
6142 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
6143 msgstr ""
6145 #: fortran/lang.opt:378
6146 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
6147 msgstr ""
6149 #: fortran/lang.opt:386
6150 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
6151 msgstr ""
6153 #: fortran/lang.opt:390
6154 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
6155 msgstr ""
6157 #: fortran/lang.opt:394
6158 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
6159 msgstr ""
6161 #: fortran/lang.opt:398
6162 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
6163 msgstr ""
6165 #: fortran/lang.opt:402
6166 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
6167 msgstr ""
6169 #: fortran/lang.opt:406
6170 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
6171 msgstr ""
6173 #: fortran/lang.opt:425
6174 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6175 msgstr ""
6177 #: fortran/lang.opt:429
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
6180 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6182 #: fortran/lang.opt:433
6183 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6184 msgstr ""
6186 #: fortran/lang.opt:437
6187 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6188 msgstr ""
6190 #: fortran/lang.opt:441
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Enable all DEC language extensions."
6193 msgstr "lege declaratie"
6195 #: fortran/lang.opt:445
6196 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
6197 msgstr ""
6199 #: fortran/lang.opt:449
6200 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
6201 msgstr ""
6203 #: fortran/lang.opt:453
6204 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
6205 msgstr ""
6207 #: fortran/lang.opt:457
6208 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
6209 msgstr ""
6211 #: fortran/lang.opt:461
6212 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
6213 msgstr ""
6215 #: fortran/lang.opt:465
6216 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6217 msgstr ""
6219 #: fortran/lang.opt:469
6220 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6221 msgstr ""
6223 #: fortran/lang.opt:473
6224 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6225 msgstr ""
6227 #: fortran/lang.opt:477
6228 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
6229 msgstr ""
6231 #: fortran/lang.opt:481
6232 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
6233 msgstr ""
6235 #: fortran/lang.opt:485
6236 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6237 msgstr ""
6239 #: fortran/lang.opt:489 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:654
6240 #: common.opt:788 common.opt:998 common.opt:1002 common.opt:1006
6241 #: common.opt:1010 common.opt:1574 common.opt:1630 common.opt:1762
6242 #: common.opt:1766 common.opt:2000 common.opt:2178 common.opt:2879
6243 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6244 msgstr ""
6246 #: fortran/lang.opt:493
6247 msgid "Display the code tree after parsing."
6248 msgstr ""
6250 #: fortran/lang.opt:497
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6253 msgstr "lege declaratie"
6255 #: fortran/lang.opt:501
6256 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6257 msgstr ""
6259 #: fortran/lang.opt:505
6260 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6261 msgstr ""
6263 #: fortran/lang.opt:509
6264 #, fuzzy
6265 #| msgid "Use portable calling conventions"
6266 msgid "Use f2c calling convention."
6267 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
6269 #: fortran/lang.opt:513
6270 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6271 msgstr ""
6273 #: fortran/lang.opt:517
6274 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
6275 msgstr ""
6277 #: fortran/lang.opt:521
6278 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6279 msgstr ""
6281 #: fortran/lang.opt:525 fortran/lang.opt:529
6282 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6283 msgstr ""
6285 #: fortran/lang.opt:533
6286 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6287 msgstr ""
6289 #: fortran/lang.opt:537
6290 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6291 msgstr ""
6293 #: fortran/lang.opt:541
6294 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
6295 msgstr ""
6297 #: fortran/lang.opt:545
6298 #, fuzzy
6299 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6300 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6302 #: fortran/lang.opt:549
6303 #, fuzzy
6304 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6305 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6307 #: fortran/lang.opt:553
6308 msgid "Assume that the source file is free form."
6309 msgstr ""
6311 #: fortran/lang.opt:557
6312 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6313 msgstr ""
6315 #: fortran/lang.opt:561
6316 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6317 msgstr ""
6319 #: fortran/lang.opt:565
6320 msgid "Try to interchange loops if profitable."
6321 msgstr ""
6323 #: fortran/lang.opt:569
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Enable front end optimization."
6326 msgstr "lege declaratie"
6328 #: fortran/lang.opt:573
6329 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6330 msgstr ""
6332 #: fortran/lang.opt:577
6333 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6334 msgstr ""
6336 #: fortran/lang.opt:581
6337 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6338 msgstr ""
6340 #: fortran/lang.opt:585
6341 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6342 msgstr ""
6344 #: fortran/lang.opt:589
6345 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6346 msgstr ""
6348 #: fortran/lang.opt:593
6349 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6350 msgstr ""
6352 #: fortran/lang.opt:597
6353 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6354 msgstr ""
6356 #: fortran/lang.opt:619
6357 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6358 msgstr ""
6360 #: fortran/lang.opt:623
6361 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6362 msgstr ""
6364 #: fortran/lang.opt:627
6365 #, fuzzy
6366 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6367 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6369 #: fortran/lang.opt:631
6370 #, fuzzy
6371 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6372 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6374 #: fortran/lang.opt:635
6375 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6376 msgstr ""
6378 #: fortran/lang.opt:639
6379 msgid "Put all local arrays on stack."
6380 msgstr ""
6382 #: fortran/lang.opt:643
6383 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6384 msgstr ""
6386 #: fortran/lang.opt:663
6387 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6388 msgstr ""
6390 #: fortran/lang.opt:671
6391 #, fuzzy
6392 msgid "Protect parentheses in expressions."
6393 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
6395 #: fortran/lang.opt:675
6396 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
6397 msgstr ""
6399 #: fortran/lang.opt:679
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Enable range checking during compilation."
6402 msgstr "lege declaratie"
6404 #: fortran/lang.opt:683
6405 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6406 msgstr ""
6408 #: fortran/lang.opt:687
6409 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6410 msgstr ""
6412 #: fortran/lang.opt:691
6413 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6414 msgstr ""
6416 #: fortran/lang.opt:695
6417 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6418 msgstr ""
6420 #: fortran/lang.opt:699
6421 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6422 msgstr ""
6424 #: fortran/lang.opt:703
6425 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6426 msgstr ""
6428 #: fortran/lang.opt:707
6429 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6430 msgstr ""
6432 #: fortran/lang.opt:711
6433 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6434 msgstr ""
6436 #: fortran/lang.opt:715
6437 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6438 msgstr ""
6440 #: fortran/lang.opt:719
6441 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6442 msgstr ""
6444 #: fortran/lang.opt:723
6445 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6446 msgstr ""
6448 #: fortran/lang.opt:727
6449 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6450 msgstr ""
6452 #: fortran/lang.opt:743
6453 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6454 msgstr ""
6456 #: fortran/lang.opt:747
6457 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6458 msgstr ""
6460 #: fortran/lang.opt:755
6461 msgid "Apply negative sign to zero values."
6462 msgstr ""
6464 #: fortran/lang.opt:759
6465 msgid "Append underscores to externally visible names."
6466 msgstr ""
6468 #: fortran/lang.opt:763 c-family/c.opt:1405 c-family/c.opt:1437
6469 #: c-family/c.opt:1685 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1167
6470 #: common.opt:1375 common.opt:1450 common.opt:1718 common.opt:1849
6471 #: common.opt:2249 common.opt:2285 common.opt:2378 common.opt:2382
6472 #: common.opt:2487 common.opt:2578 common.opt:2586 common.opt:2594
6473 #: common.opt:2602 common.opt:2703 common.opt:2755 common.opt:2843
6474 #: common.opt:2980 common.opt:2984 common.opt:2988 common.opt:2992
6475 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6476 msgstr ""
6478 #: fortran/lang.opt:803
6479 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6480 msgstr ""
6482 #: fortran/lang.opt:807
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6485 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6487 #: fortran/lang.opt:811
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6490 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6492 #: fortran/lang.opt:815
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6495 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6497 #: fortran/lang.opt:819
6498 #, fuzzy
6499 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
6500 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6502 #: fortran/lang.opt:823
6503 #, fuzzy
6504 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6505 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6507 #: fortran/lang.opt:827
6508 msgid "Conform to nothing in particular."
6509 msgstr ""
6511 #: fortran/lang.opt:831
6512 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6513 msgstr ""
6515 #: c-family/c.opt:182
6516 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6517 msgstr ""
6519 #: c-family/c.opt:186
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Do not discard comments."
6522 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6524 #: c-family/c.opt:190
6525 #, fuzzy
6526 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6527 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6529 #: c-family/c.opt:194
6530 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6531 msgstr ""
6533 #: c-family/c.opt:201
6534 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6535 msgstr ""
6537 # of "preprocessing" behouden?
6538 #: c-family/c.opt:205
6539 #, fuzzy
6540 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6541 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6543 #: c-family/c.opt:209
6544 msgid "Print the name of header files as they are used."
6545 msgstr ""
6547 #: c-family/c.opt:213
6548 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6549 msgstr ""
6551 #: c-family/c.opt:217
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Generate make dependencies."
6554 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6556 #: c-family/c.opt:221
6557 #, fuzzy
6558 msgid "Generate make dependencies and compile."
6559 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6561 #: c-family/c.opt:225
6562 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6563 msgstr ""
6565 #: c-family/c.opt:229
6566 msgid "Treat missing header files as generated files."
6567 msgstr ""
6569 #: c-family/c.opt:233
6570 msgid "Like -M but ignore system header files."
6571 msgstr ""
6573 #: c-family/c.opt:237
6574 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6575 msgstr ""
6577 #: c-family/c.opt:241
6578 #, fuzzy
6579 msgid "Generate phony targets for all headers."
6580 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6582 #: c-family/c.opt:245
6583 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6584 msgstr ""
6586 #: c-family/c.opt:249
6587 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6588 msgstr ""
6590 #: c-family/c.opt:253
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Do not generate #line directives."
6593 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
6595 #: c-family/c.opt:257
6596 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6597 msgstr ""
6599 #: c-family/c.opt:261
6600 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6601 msgstr ""
6603 #: c-family/c.opt:265
6604 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6605 msgstr ""
6607 #: c-family/c.opt:269
6608 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6609 msgstr ""
6611 #: c-family/c.opt:276
6612 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
6613 msgstr ""
6615 #: c-family/c.opt:280
6616 #, fuzzy
6617 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6618 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6620 #: c-family/c.opt:296
6621 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6622 msgstr ""
6624 #: c-family/c.opt:300
6625 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6626 msgstr ""
6628 #: c-family/c.opt:304 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6629 msgid "Enable most warning messages."
6630 msgstr ""
6632 #: c-family/c.opt:308
6633 msgid "Warn on any use of alloca."
6634 msgstr ""
6636 #: c-family/c.opt:312
6637 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6638 msgstr ""
6640 #: c-family/c.opt:317
6641 msgid "-Wno-alloc-size-larger-than Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6642 msgstr ""
6644 #: c-family/c.opt:321
6645 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6646 msgstr ""
6648 #: c-family/c.opt:325
6649 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6650 msgstr ""
6652 #: c-family/c.opt:331
6653 msgid "-Wno-alloca-larger-than Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6654 msgstr ""
6656 #: c-family/c.opt:343
6657 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6658 msgstr ""
6660 #: c-family/c.opt:347
6661 #, fuzzy
6662 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6663 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6665 #: c-family/c.opt:351
6666 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6667 msgstr ""
6669 #: c-family/c.opt:355
6670 #, fuzzy
6671 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6672 msgstr "overflow in constante expressie"
6674 #: c-family/c.opt:359
6675 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6676 msgstr ""
6678 #: c-family/c.opt:363
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6681 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6683 #: c-family/c.opt:367
6684 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6685 msgstr ""
6687 #: c-family/c.opt:371
6688 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
6689 msgstr ""
6691 #: c-family/c.opt:375
6692 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6693 msgstr ""
6695 #: c-family/c.opt:379
6696 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6697 msgstr ""
6699 #: c-family/c.opt:383
6700 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6701 msgstr ""
6703 #: c-family/c.opt:390
6704 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6705 msgstr ""
6707 #: c-family/c.opt:394
6708 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6709 msgstr ""
6711 #: c-family/c.opt:401
6712 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
6713 msgstr ""
6715 #: c-family/c.opt:405
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6718 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6720 #: c-family/c.opt:409
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6723 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6725 #: c-family/c.opt:413 c-family/c.opt:417
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6728 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6730 #: c-family/c.opt:421
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6733 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
6735 #: c-family/c.opt:425 c-family/c.opt:1310 c-family/c.opt:1314
6736 #: c-family/c.opt:1318 c-family/c.opt:1322 c-family/c.opt:1326
6737 #: c-family/c.opt:1330 c-family/c.opt:1334 c-family/c.opt:1341
6738 #: c-family/c.opt:1345 c-family/c.opt:1349 c-family/c.opt:1353
6739 #: c-family/c.opt:1357 c-family/c.opt:1361 c-family/c.opt:1365
6740 #: c-family/c.opt:1369 c-family/c.opt:1373 c-family/c.opt:1377
6741 #: c-family/c.opt:1381 c-family/c.opt:1385 c-family/c.opt:1389
6742 #: config/i386/i386.opt:967
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Deprecated in GCC 9.  This switch has no effect."
6745 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
6747 #: c-family/c.opt:429
6748 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6749 msgstr ""
6751 #: c-family/c.opt:433
6752 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6753 msgstr ""
6755 #: c-family/c.opt:437
6756 msgid "Synonym for -Wcomment."
6757 msgstr ""
6759 #: c-family/c.opt:441
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6762 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6764 #: c-family/c.opt:445
6765 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6766 msgstr ""
6768 #: c-family/c.opt:449
6769 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6770 msgstr ""
6772 #: c-family/c.opt:457
6773 #, fuzzy
6774 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6775 msgstr ""
6776 "\n"
6777 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
6779 #: c-family/c.opt:461
6780 msgid "Warn about dangling else."
6781 msgstr ""
6783 #: c-family/c.opt:465
6784 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6785 msgstr ""
6787 #: c-family/c.opt:469
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6790 msgstr "herdeclaratie van %qs"
6792 #: c-family/c.opt:473
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6795 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6797 #: c-family/c.opt:477
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6800 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6802 #: c-family/c.opt:485
6803 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
6804 msgstr ""
6806 #: c-family/c.opt:490
6807 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
6808 msgstr ""
6810 #: c-family/c.opt:495
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6813 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6815 #: c-family/c.opt:499
6816 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6817 msgstr ""
6819 #: c-family/c.opt:503
6820 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6821 msgstr ""
6823 #: c-family/c.opt:507
6824 #, fuzzy
6825 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6826 msgstr "deling door nul"
6828 #: c-family/c.opt:511
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6831 msgstr "leeg body in een else-statement"
6833 #: c-family/c.opt:515
6834 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6835 msgstr ""
6837 #: c-family/c.opt:519
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6840 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6842 #: c-family/c.opt:523
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6845 msgstr "leeg body in een else-statement"
6847 #: c-family/c.opt:527
6848 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6849 msgstr ""
6851 #: c-family/c.opt:531
6852 #, fuzzy
6853 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6854 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6856 #: c-family/c.opt:539
6857 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6858 msgstr ""
6860 #: c-family/c.opt:547
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6863 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6865 #: c-family/c.opt:551
6866 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6867 msgstr ""
6869 #: c-family/c.opt:555
6870 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6871 msgstr ""
6873 #: c-family/c.opt:559 c-family/c.opt:601
6874 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6875 msgstr ""
6877 #: c-family/c.opt:563
6878 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6879 msgstr ""
6881 #: c-family/c.opt:567
6882 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6883 msgstr ""
6885 #: c-family/c.opt:571
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6888 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6890 #: c-family/c.opt:575
6891 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6892 msgstr ""
6894 #: c-family/c.opt:580
6895 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6896 msgstr ""
6898 #: c-family/c.opt:584
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6901 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6903 #: c-family/c.opt:588
6904 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6905 msgstr ""
6907 #: c-family/c.opt:593
6908 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6909 msgstr ""
6911 #: c-family/c.opt:597
6912 #, fuzzy
6913 #| msgid "zero-length %s format string"
6914 msgid "Warn about zero-length formats."
6915 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
6917 #: c-family/c.opt:605
6918 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6919 msgstr ""
6921 #: c-family/c.opt:610
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6924 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6926 #: c-family/c.opt:614
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6929 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6931 #: c-family/c.opt:618
6932 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6933 msgstr ""
6935 #: c-family/c.opt:622
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6938 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6940 #: c-family/c.opt:626
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6943 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6945 #: c-family/c.opt:630
6946 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
6947 msgstr ""
6949 #: c-family/c.opt:634
6950 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6951 msgstr ""
6953 #: c-family/c.opt:638
6954 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
6955 msgstr ""
6957 #: c-family/c.opt:642
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Warn about implicit declarations."
6960 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6962 #: c-family/c.opt:650
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6965 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
6967 #: c-family/c.opt:654
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6970 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6972 #: c-family/c.opt:658
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Warn about implicit function declarations."
6975 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6977 #: c-family/c.opt:662
6978 #, fuzzy
6979 #| msgid "declaration does not declare anything"
6980 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6981 msgstr "declaratie declareert niets"
6983 #: c-family/c.opt:669
6984 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6985 msgstr ""
6987 #: c-family/c.opt:673
6988 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6989 msgstr ""
6991 #: c-family/c.opt:677
6992 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6993 msgstr ""
6995 #: c-family/c.opt:681
6996 #, fuzzy
6997 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6998 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
7000 #: c-family/c.opt:685
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
7003 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
7005 #: c-family/c.opt:689
7006 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
7007 msgstr ""
7009 #: c-family/c.opt:693
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
7012 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
7014 #: c-family/c.opt:697
7015 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
7016 msgstr ""
7018 #: c-family/c.opt:701
7019 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
7020 msgstr ""
7022 #: c-family/c.opt:705
7023 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
7024 msgstr ""
7026 #: c-family/c.opt:709
7027 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
7028 msgstr ""
7030 #: c-family/c.opt:713
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
7033 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7035 #: c-family/c.opt:721
7036 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
7037 msgstr ""
7039 #: c-family/c.opt:725
7040 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
7041 msgstr ""
7043 #: c-family/c.opt:729
7044 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
7045 msgstr ""
7047 #: c-family/c.opt:733
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
7050 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7052 #: c-family/c.opt:737
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
7055 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7057 #: c-family/c.opt:741
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
7060 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7062 #: c-family/c.opt:745
7063 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
7064 msgstr ""
7066 #: c-family/c.opt:749
7067 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
7068 msgstr ""
7070 #: c-family/c.opt:753
7071 msgid "Warn on namespace definition."
7072 msgstr ""
7074 #: c-family/c.opt:757
7075 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
7076 msgstr ""
7078 #: c-family/c.opt:761
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
7081 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7083 #: c-family/c.opt:765
7084 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
7085 msgstr ""
7087 #: c-family/c.opt:769
7088 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
7089 msgstr ""
7091 #: c-family/c.opt:773
7092 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
7093 msgstr ""
7095 #: c-family/c.opt:777
7096 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
7097 msgstr ""
7099 #: c-family/c.opt:782
7100 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
7101 msgstr ""
7103 #: c-family/c.opt:787
7104 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
7105 msgstr ""
7107 #: c-family/c.opt:791
7108 #, fuzzy
7109 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
7110 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
7111 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
7113 #: c-family/c.opt:795
7114 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
7115 msgstr ""
7117 #: c-family/c.opt:800
7118 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
7119 msgstr ""
7121 #: c-family/c.opt:804
7122 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
7123 msgstr ""
7125 #: c-family/c.opt:808
7126 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
7127 msgstr ""
7129 #: c-family/c.opt:812
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
7132 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7134 #: c-family/c.opt:816
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Warn on primary template declaration."
7137 msgstr "lege declaratie"
7139 #: c-family/c.opt:820
7140 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
7141 msgstr ""
7143 #: c-family/c.opt:829
7144 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
7145 msgstr ""
7147 #: c-family/c.opt:833
7148 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
7149 msgstr ""
7151 #: c-family/c.opt:837
7152 #, fuzzy
7153 msgid "Warn about global functions without prototypes."
7154 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7156 #: c-family/c.opt:844
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
7159 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
7161 #: c-family/c.opt:848
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
7164 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
7166 #: c-family/c.opt:852
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
7169 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
7171 #: c-family/c.opt:856
7172 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
7173 msgstr ""
7175 #: c-family/c.opt:860
7176 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
7177 msgstr ""
7179 #: c-family/c.opt:864
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
7182 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
7184 #: c-family/c.opt:868
7185 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
7186 msgstr ""
7188 #: c-family/c.opt:872
7189 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
7190 msgstr ""
7192 #: c-family/c.opt:876
7193 #, fuzzy
7194 msgid "Warn about non-virtual destructors."
7195 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7197 #: c-family/c.opt:880
7198 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
7199 msgstr ""
7201 #: c-family/c.opt:896
7202 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
7203 msgstr ""
7205 #: c-family/c.opt:919
7206 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
7207 msgstr ""
7209 #: c-family/c.opt:923
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
7212 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7214 #: c-family/c.opt:927
7215 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
7216 msgstr ""
7218 #: c-family/c.opt:931
7219 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
7220 msgstr ""
7222 #: c-family/c.opt:935
7223 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
7224 msgstr ""
7226 #: c-family/c.opt:939
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
7229 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7231 #: c-family/c.opt:943
7232 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
7233 msgstr ""
7235 #: c-family/c.opt:947
7236 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
7237 msgstr ""
7239 #: c-family/c.opt:951
7240 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
7241 msgstr ""
7243 #: c-family/c.opt:955
7244 #, fuzzy
7245 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
7246 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7248 #: c-family/c.opt:963
7249 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
7250 msgstr ""
7252 #: c-family/c.opt:967
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
7255 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
7257 #: c-family/c.opt:971
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
7260 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7262 #: c-family/c.opt:975
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7265 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
7267 #: c-family/c.opt:979
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
7270 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
7272 #: c-family/c.opt:983
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
7275 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
7277 #: c-family/c.opt:987
7278 #, fuzzy
7279 msgid "Warn about misuses of pragmas."
7280 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7282 #: c-family/c.opt:991
7283 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
7284 msgstr ""
7286 #: c-family/c.opt:995
7287 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
7288 msgstr ""
7290 #: c-family/c.opt:999
7291 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
7292 msgstr ""
7294 #: c-family/c.opt:1003 c-family/c.opt:1007
7295 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
7296 msgstr ""
7298 #: c-family/c.opt:1011
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7301 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
7303 #: c-family/c.opt:1015
7304 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
7305 msgstr ""
7307 #: c-family/c.opt:1019
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7310 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
7312 #: c-family/c.opt:1023
7313 msgid "Warn when the compiler reorders code."
7314 msgstr ""
7316 #: c-family/c.opt:1027
7317 #, fuzzy
7318 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7319 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
7321 #: c-family/c.opt:1031
7322 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7323 msgstr ""
7325 #: c-family/c.opt:1035
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7328 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7330 #: c-family/c.opt:1039
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7333 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7335 #: c-family/c.opt:1043
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7338 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
7340 #: c-family/c.opt:1047 c-family/c.opt:1051
7341 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7342 msgstr ""
7344 #: c-family/c.opt:1055
7345 #, fuzzy
7346 #| msgid "right shift count is negative"
7347 msgid "Warn if shift count is negative."
7348 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
7350 #: c-family/c.opt:1059
7351 #, fuzzy
7352 #| msgid "right shift count >= width of type"
7353 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7354 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
7356 #: c-family/c.opt:1063
7357 #, fuzzy
7358 #| msgid "left shift count is negative"
7359 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7360 msgstr "teller van links shift is negatief"
7362 #: c-family/c.opt:1067
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7365 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7367 #: c-family/c.opt:1075
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7370 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
7372 #: c-family/c.opt:1079
7373 #, fuzzy
7374 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
7375 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7376 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
7378 #: c-family/c.opt:1083
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7381 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7383 #: c-family/c.opt:1087
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7386 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7388 #: c-family/c.opt:1099
7389 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7390 msgstr ""
7392 #: c-family/c.opt:1103
7393 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7394 msgstr ""
7396 #: c-family/c.opt:1107
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7399 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
7401 # XXX FIXME:  near-duplicate
7402 #: c-family/c.opt:1115
7403 #, fuzzy
7404 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
7405 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7406 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
7408 #: c-family/c.opt:1119
7409 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7410 msgstr ""
7412 #: c-family/c.opt:1123
7413 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7414 msgstr ""
7416 #: c-family/c.opt:1127
7417 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7418 msgstr ""
7420 #: c-family/c.opt:1131
7421 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7422 msgstr ""
7424 #: c-family/c.opt:1135
7425 #, fuzzy
7426 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7427 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7429 #: c-family/c.opt:1139
7430 #, fuzzy
7431 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7432 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
7434 #: c-family/c.opt:1151
7435 #, fuzzy
7436 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7437 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7439 #: c-family/c.opt:1155
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7442 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7444 #: c-family/c.opt:1163
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7447 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7449 #: c-family/c.opt:1167
7450 #, fuzzy
7451 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7452 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7454 #: c-family/c.opt:1171
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7457 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
7459 #: c-family/c.opt:1179 c-family/c.opt:1183
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Warn when a const variable is unused."
7462 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
7464 #: c-family/c.opt:1187
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Warn about using variadic macros."
7467 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7469 #: c-family/c.opt:1191
7470 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7471 msgstr ""
7473 #: c-family/c.opt:1195
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Warn if a variable length array is used."
7476 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
7478 #: c-family/c.opt:1199
7479 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes. <number> bytes."
7480 msgstr ""
7482 #: c-family/c.opt:1206
7483 msgid "-Wno-vla-larger-than Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
7484 msgstr ""
7486 #: c-family/c.opt:1210
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7489 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
7491 #: c-family/c.opt:1214
7492 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7493 msgstr ""
7495 #: c-family/c.opt:1218
7496 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7497 msgstr ""
7499 #: c-family/c.opt:1222
7500 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7501 msgstr ""
7503 #: c-family/c.opt:1226
7504 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7505 msgstr ""
7507 #: c-family/c.opt:1230
7508 #, fuzzy
7509 msgid "Warn about useless casts."
7510 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7512 #: c-family/c.opt:1234
7513 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7514 msgstr ""
7516 #: c-family/c.opt:1238
7517 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7518 msgstr ""
7520 #: c-family/c.opt:1242
7521 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7522 msgstr ""
7524 #: c-family/c.opt:1247
7525 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7526 msgstr ""
7528 #: c-family/c.opt:1255
7529 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7530 msgstr ""
7532 #: c-family/c.opt:1259
7533 msgid "Enforce class member access control semantics."
7534 msgstr ""
7536 #: c-family/c.opt:1263
7537 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7538 msgstr ""
7540 #: c-family/c.opt:1267
7541 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7542 msgstr ""
7544 #: c-family/c.opt:1271
7545 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7546 msgstr ""
7548 #: c-family/c.opt:1278
7549 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7550 msgstr ""
7552 #: c-family/c.opt:1282 c-family/c.opt:1530 c-family/c.opt:1854
7553 #: c-family/c.opt:1858 c-family/c.opt:1874
7554 #, fuzzy
7555 msgid "No longer supported."
7556 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7558 #: c-family/c.opt:1286
7559 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7560 msgstr ""
7562 #: c-family/c.opt:1294
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Recognize built-in functions."
7565 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7567 #: c-family/c.opt:1301
7568 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7569 msgstr ""
7571 #: c-family/c.opt:1305
7572 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
7573 msgstr ""
7575 #: c-family/c.opt:1393
7576 #, fuzzy
7577 msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
7578 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
7580 #: c-family/c.opt:1397
7581 msgid "Enable support for C++ concepts."
7582 msgstr ""
7584 #: c-family/c.opt:1401
7585 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7586 msgstr ""
7588 #: c-family/c.opt:1409
7589 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7590 msgstr ""
7592 #: c-family/c.opt:1413
7593 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7594 msgstr ""
7596 #: c-family/c.opt:1417
7597 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7598 msgstr ""
7600 #: c-family/c.opt:1421
7601 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
7602 msgstr ""
7604 # of "preprocessing" behouden?
7605 #: c-family/c.opt:1425
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7608 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7610 #: c-family/c.opt:1429
7611 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7612 msgstr ""
7614 #: c-family/c.opt:1433
7615 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7616 msgstr ""
7618 #: c-family/c.opt:1441
7619 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7620 msgstr ""
7622 #: c-family/c.opt:1445
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Preprocess directives only."
7625 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7627 #: c-family/c.opt:1449
7628 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7629 msgstr ""
7631 #: c-family/c.opt:1453
7632 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7633 msgstr ""
7635 #: c-family/c.opt:1457
7636 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7637 msgstr ""
7639 #: c-family/c.opt:1461
7640 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7641 msgstr ""
7643 #: c-family/c.opt:1468
7644 msgid "-fno-elide-type Do not elide common elements in template comparisons."
7645 msgstr ""
7647 #: c-family/c.opt:1472
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Generate code to check exception specifications."
7650 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
7652 #: c-family/c.opt:1479
7653 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7654 msgstr ""
7656 #: c-family/c.opt:1483
7657 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7658 msgstr ""
7660 #: c-family/c.opt:1487
7661 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7662 msgstr ""
7664 #: c-family/c.opt:1491
7665 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7666 msgstr ""
7668 #: c-family/c.opt:1501
7669 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7670 msgstr ""
7672 #: c-family/c.opt:1505
7673 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7674 msgstr ""
7676 #: c-family/c.opt:1509
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7679 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7681 #: c-family/c.opt:1513
7682 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7683 msgstr ""
7685 #: c-family/c.opt:1526
7686 msgid "Assume normal C execution environment."
7687 msgstr ""
7689 #: c-family/c.opt:1534
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7692 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7694 #: c-family/c.opt:1538
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7697 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7699 #: c-family/c.opt:1542
7700 #, fuzzy
7701 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7702 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7704 #: c-family/c.opt:1546
7705 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7706 msgstr ""
7708 #: c-family/c.opt:1553
7709 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7710 msgstr ""
7712 #: c-family/c.opt:1560
7713 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7714 msgstr ""
7716 #: c-family/c.opt:1564
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7719 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7721 #: c-family/c.opt:1583
7722 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7723 msgstr ""
7725 #: c-family/c.opt:1587
7726 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7727 msgstr ""
7729 #: c-family/c.opt:1591
7730 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7731 msgstr ""
7733 #: c-family/c.opt:1595
7734 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7735 msgstr ""
7737 #: c-family/c.opt:1599
7738 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7739 msgstr ""
7741 #: c-family/c.opt:1624
7742 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7743 msgstr ""
7745 #: c-family/c.opt:1628
7746 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7747 msgstr ""
7749 #: c-family/c.opt:1634
7750 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7751 msgstr ""
7753 #: c-family/c.opt:1638
7754 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7755 msgstr ""
7757 #: c-family/c.opt:1644
7758 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7759 msgstr ""
7761 #: c-family/c.opt:1648
7762 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7763 msgstr ""
7765 #: c-family/c.opt:1652
7766 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7767 msgstr ""
7769 #: c-family/c.opt:1657
7770 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7771 msgstr ""
7773 #: c-family/c.opt:1661
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7776 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7778 #: c-family/c.opt:1665
7779 msgid "Enable OpenACC."
7780 msgstr ""
7782 #: c-family/c.opt:1669
7783 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7784 msgstr ""
7786 #: c-family/c.opt:1673
7787 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7788 msgstr ""
7790 #: c-family/c.opt:1677
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7793 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7795 #: c-family/c.opt:1681
7796 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7797 msgstr ""
7799 #: c-family/c.opt:1692
7800 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7801 msgstr ""
7803 #: c-family/c.opt:1696
7804 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7805 msgstr ""
7807 #: c-family/c.opt:1700
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7810 msgstr "lege declaratie"
7812 #: c-family/c.opt:1704
7813 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7814 msgstr ""
7816 #: c-family/c.opt:1712
7817 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7818 msgstr ""
7820 #: c-family/c.opt:1716
7821 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7822 msgstr ""
7824 #: c-family/c.opt:1720
7825 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7826 msgstr ""
7828 #: c-family/c.opt:1724
7829 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7830 msgstr ""
7832 #: c-family/c.opt:1728
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Enable automatic template instantiation."
7835 msgstr "herhaalde definitie %qs"
7837 #: c-family/c.opt:1732
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Generate run time type descriptor information."
7840 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7842 #: c-family/c.opt:1736 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7845 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
7847 #: c-family/c.opt:1740
7848 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7849 msgstr ""
7851 #: c-family/c.opt:1744
7852 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7853 msgstr ""
7855 #: c-family/c.opt:1748 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7856 msgid "Make \"char\" signed by default."
7857 msgstr ""
7859 #: c-family/c.opt:1752
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7862 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7864 #: c-family/c.opt:1759
7865 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7866 msgstr ""
7868 #: c-family/c.opt:1775
7869 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7870 msgstr ""
7872 #: c-family/c.opt:1779
7873 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7874 msgstr ""
7876 #: c-family/c.opt:1786 c-family/c.opt:1791
7877 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7878 msgstr ""
7880 #: c-family/c.opt:1808
7881 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7882 msgstr ""
7884 #: c-family/c.opt:1812
7885 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7886 msgstr ""
7888 #: c-family/c.opt:1819
7889 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7890 msgstr ""
7892 #: c-family/c.opt:1826
7893 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7894 msgstr ""
7896 #: c-family/c.opt:1830
7897 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7898 msgstr ""
7900 #: c-family/c.opt:1834 ada/gcc-interface/lang.opt:85
7901 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7902 msgstr ""
7904 #: c-family/c.opt:1838
7905 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7906 msgstr ""
7908 #: c-family/c.opt:1842
7909 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7910 msgstr ""
7912 #: c-family/c.opt:1846
7913 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7914 msgstr ""
7916 #: c-family/c.opt:1850
7917 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7918 msgstr ""
7920 #: c-family/c.opt:1862 d/lang.opt:330
7921 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7922 msgstr ""
7924 #: c-family/c.opt:1866
7925 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7926 msgstr ""
7928 #: c-family/c.opt:1870
7929 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7930 msgstr ""
7932 #: c-family/c.opt:1878
7933 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7934 msgstr ""
7936 #: c-family/c.opt:1882
7937 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7938 msgstr ""
7940 #: c-family/c.opt:1886
7941 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7942 msgstr ""
7944 #: c-family/c.opt:1890
7945 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7946 msgstr ""
7948 #: c-family/c.opt:1894
7949 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7950 msgstr ""
7952 #: c-family/c.opt:1898
7953 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7954 msgstr ""
7956 #: c-family/c.opt:1903
7957 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7958 msgstr ""
7960 #: c-family/c.opt:1907
7961 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7962 msgstr ""
7964 #: c-family/c.opt:1911
7965 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7966 msgstr ""
7968 #: c-family/c.opt:1915
7969 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7970 msgstr ""
7972 #: c-family/c.opt:1919
7973 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7974 msgstr ""
7976 #: c-family/c.opt:1923
7977 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7978 msgstr ""
7980 #: c-family/c.opt:1927
7981 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7982 msgstr ""
7984 #: c-family/c.opt:1931
7985 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7986 msgstr ""
7988 #: c-family/c.opt:1935
7989 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7990 msgstr ""
7992 #: c-family/c.opt:1939
7993 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7994 msgstr ""
7996 #: c-family/c.opt:1949
7997 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7998 msgstr ""
8000 #: c-family/c.opt:1953
8001 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
8002 msgstr ""
8004 #: c-family/c.opt:1965
8005 msgid "Generate C header of platform-specific features."
8006 msgstr ""
8008 #: c-family/c.opt:1969
8009 msgid "Remap file names when including files."
8010 msgstr ""
8012 #: c-family/c.opt:1973 c-family/c.opt:1977
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
8015 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
8017 #: c-family/c.opt:1981
8018 #, fuzzy
8019 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
8020 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
8021 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
8023 #: c-family/c.opt:1985
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
8026 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
8028 #: c-family/c.opt:1989
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
8031 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
8033 #: c-family/c.opt:1993
8034 #, fuzzy
8035 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
8036 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
8037 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
8039 #: c-family/c.opt:1997
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
8042 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
8044 #: c-family/c.opt:2001
8045 #, fuzzy
8046 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
8047 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
8048 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
8050 #: c-family/c.opt:2005
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
8053 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
8055 #: c-family/c.opt:2009 c-family/c.opt:2135
8056 #, fuzzy
8057 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
8058 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
8059 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
8061 #: c-family/c.opt:2013
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
8064 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
8066 #: c-family/c.opt:2017 c-family/c.opt:2021 c-family/c.opt:2139
8067 #: c-family/c.opt:2143
8068 #, fuzzy
8069 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
8070 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
8071 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
8073 #: c-family/c.opt:2025
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
8076 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
8078 #: c-family/c.opt:2029 c-family/c.opt:2033 c-family/c.opt:2119
8079 #, fuzzy
8080 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
8081 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
8082 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
8084 #: c-family/c.opt:2037 c-family/c.opt:2127
8085 #, fuzzy
8086 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
8087 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
8088 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
8090 #: c-family/c.opt:2041
8091 #, fuzzy
8092 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
8093 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
8094 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
8096 #: c-family/c.opt:2045 c-family/c.opt:2050
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
8099 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
8101 #: c-family/c.opt:2055
8102 #, fuzzy
8103 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8104 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
8105 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8107 #: c-family/c.opt:2059
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
8110 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8112 #: c-family/c.opt:2063
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
8115 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8117 #: c-family/c.opt:2067
8118 #, fuzzy
8119 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8120 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
8121 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8123 #: c-family/c.opt:2071
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
8126 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8128 #: c-family/c.opt:2075
8129 #, fuzzy
8130 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8131 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
8132 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8134 #: c-family/c.opt:2079
8135 #, fuzzy
8136 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8137 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
8139 #: c-family/c.opt:2083
8140 #, fuzzy
8141 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8142 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
8143 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8145 #: c-family/c.opt:2087
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
8148 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8150 #: c-family/c.opt:2091 c-family/c.opt:2095
8151 #, fuzzy
8152 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8153 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
8154 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8156 #: c-family/c.opt:2099
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8159 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
8161 #: c-family/c.opt:2103 c-family/c.opt:2107
8162 #, fuzzy
8163 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8164 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
8165 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8167 #: c-family/c.opt:2111
8168 #, fuzzy
8169 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
8170 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
8171 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
8173 #: c-family/c.opt:2115
8174 #, fuzzy
8175 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
8176 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
8177 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8179 #: c-family/c.opt:2123
8180 #, fuzzy
8181 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
8182 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
8183 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
8185 #: c-family/c.opt:2131
8186 #, fuzzy
8187 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
8188 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
8189 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
8191 # of "preprocessing" behouden?
8192 #: c-family/c.opt:2150
8193 #, fuzzy
8194 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
8195 msgid "Enable traditional preprocessing."
8196 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
8198 #: c-family/c.opt:2154
8199 #, fuzzy
8200 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
8201 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
8203 #: c-family/c.opt:2158
8204 #, fuzzy
8205 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
8206 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
8207 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
8209 #: brig/lang.opt:36
8210 msgid "Assume we are finalizing for phsa and its libhsail-rt.  Enables additional phsa-specific optimizations (default)."
8211 msgstr ""
8213 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
8214 msgid "Synonym of -gnatk8."
8215 msgstr ""
8217 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
8218 msgid "Do not look for object files in standard path."
8219 msgstr ""
8221 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
8222 msgid "Select the runtime."
8223 msgstr ""
8225 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
8226 msgid "Catch typos."
8227 msgstr ""
8229 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
8230 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
8231 msgstr ""
8233 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
8234 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
8235 msgstr ""
8237 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
8238 msgid "Ignored."
8239 msgstr ""
8241 #: d/lang.opt:51
8242 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
8243 msgstr ""
8245 #: d/lang.opt:55
8246 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
8247 msgstr ""
8249 #: d/lang.opt:123
8250 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
8251 msgstr ""
8253 #: d/lang.opt:139
8254 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
8255 msgstr ""
8257 #: d/lang.opt:151
8258 msgid "Generate JSON file."
8259 msgstr ""
8261 #: d/lang.opt:155
8262 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
8263 msgstr ""
8265 #: d/lang.opt:159
8266 msgid "Debug library to use instead of phobos."
8267 msgstr ""
8269 #: d/lang.opt:163
8270 msgid "Default library to use instead of phobos."
8271 msgstr ""
8273 #: d/lang.opt:167
8274 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
8275 msgstr ""
8277 #: d/lang.opt:174
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Generate code for all template instantiations."
8280 msgstr "herhaalde definitie %qs"
8282 #: d/lang.opt:178
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Generate code for assert contracts."
8285 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8287 #: d/lang.opt:186
8288 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
8289 msgstr ""
8291 #: d/lang.opt:210
8292 msgid "Compile in debug code."
8293 msgstr ""
8295 #: d/lang.opt:214
8296 msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
8297 msgstr ""
8299 #: d/lang.opt:218
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Generate documentation."
8302 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8304 #: d/lang.opt:222
8305 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
8306 msgstr ""
8308 #: d/lang.opt:226
8309 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
8310 msgstr ""
8312 #: d/lang.opt:230
8313 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
8314 msgstr ""
8316 #: d/lang.opt:234
8317 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
8318 msgstr ""
8320 #: d/lang.opt:238
8321 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
8322 msgstr ""
8324 #: d/lang.opt:242
8325 msgid "Ignore unsupported pragmas."
8326 msgstr ""
8328 #: d/lang.opt:246
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Generate code for class invariant contracts."
8331 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8333 #: d/lang.opt:250
8334 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
8335 msgstr ""
8337 #: d/lang.opt:254
8338 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
8339 msgstr ""
8341 #: d/lang.opt:258
8342 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
8343 msgstr ""
8345 #: d/lang.opt:262
8346 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
8347 msgstr ""
8349 #: d/lang.opt:266
8350 #, fuzzy
8351 msgid "Generate code for postcondition contracts."
8352 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8354 #: d/lang.opt:270
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Generate code for precondition contracts."
8357 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8359 #: d/lang.opt:274
8360 msgid "Compile release version."
8361 msgstr ""
8363 #: d/lang.opt:282
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Generate code for switches without a default case."
8366 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8368 #: d/lang.opt:286
8369 msgid "List information on all language changes."
8370 msgstr ""
8372 #: d/lang.opt:290
8373 msgid "Give deprecation messages about -ftransition=import anomalies."
8374 msgstr ""
8376 #: d/lang.opt:294
8377 msgid "List all usages of complex or imaginary types."
8378 msgstr ""
8380 #: d/lang.opt:298
8381 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers (experimental)."
8382 msgstr ""
8384 #: d/lang.opt:302
8385 msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)."
8386 msgstr ""
8388 #: d/lang.opt:306
8389 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
8390 msgstr ""
8392 #: d/lang.opt:310
8393 msgid "Revert to single phase name lookup."
8394 msgstr ""
8396 #: d/lang.opt:314
8397 msgid "List all hidden GC allocations."
8398 msgstr ""
8400 #: d/lang.opt:318
8401 msgid "List all variables going into thread local storage."
8402 msgstr ""
8404 #: d/lang.opt:322
8405 msgid "Compile in unittest code."
8406 msgstr ""
8408 #: d/lang.opt:326
8409 msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
8410 msgstr ""
8412 #: d/lang.opt:350
8413 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
8414 msgstr ""
8416 #: d/lang.opt:358
8417 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
8418 msgstr ""
8420 #: d/lang.opt:362
8421 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
8422 msgstr ""
8424 #: go/lang.opt:42
8425 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8426 msgstr ""
8428 #: go/lang.opt:46
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Add explicit checks for division by zero."
8431 msgstr "deling door nul"
8433 #: go/lang.opt:50
8434 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8435 msgstr ""
8437 #: go/lang.opt:54
8438 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8439 msgstr ""
8441 #: go/lang.opt:58
8442 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8443 msgstr ""
8445 #: go/lang.opt:62
8446 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8447 msgstr ""
8449 #: go/lang.opt:66
8450 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8451 msgstr ""
8453 #: go/lang.opt:70
8454 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8455 msgstr ""
8457 #: go/lang.opt:74
8458 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8459 msgstr ""
8461 #: go/lang.opt:78
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Functions which return values must end with return statements."
8464 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
8466 #: go/lang.opt:82
8467 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8468 msgstr ""
8470 #: go/lang.opt:86
8471 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8472 msgstr ""
8474 #: config/vms/vms.opt:27
8475 msgid "Malloc data into P2 space."
8476 msgstr ""
8478 #: config/vms/vms.opt:31
8479 msgid "Set name of main routine for the debugger."
8480 msgstr ""
8482 #: config/vms/vms.opt:35
8483 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8484 msgstr ""
8486 #: config/vms/vms.opt:39
8487 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8488 msgstr ""
8490 #: config/mcore/mcore.opt:23
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Generate code for the M*Core M210."
8493 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8495 #: config/mcore/mcore.opt:27
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Generate code for the M*Core M340."
8498 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8500 #: config/mcore/mcore.opt:31
8501 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8502 msgstr ""
8504 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Generate big-endian code."
8507 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8509 #: config/mcore/mcore.opt:39
8510 msgid "Emit call graph information."
8511 msgstr ""
8513 #: config/mcore/mcore.opt:43
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Use the divide instruction."
8516 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8518 #: config/mcore/mcore.opt:47
8519 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8520 msgstr ""
8522 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Generate little-endian code."
8525 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8527 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8528 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8529 msgstr ""
8531 #: config/mcore/mcore.opt:60
8532 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8533 msgstr ""
8535 #: config/mcore/mcore.opt:64
8536 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8537 msgstr ""
8539 #: config/mcore/mcore.opt:71
8540 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8541 msgstr ""
8543 #: config/mcore/mcore.opt:75
8544 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8545 msgstr ""
8547 #: config/linux-android.opt:23
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Generate code for the Android platform."
8550 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8552 #: config/mmix/mmix.opt:24
8553 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8554 msgstr ""
8556 #: config/mmix/mmix.opt:28
8557 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8558 msgstr ""
8560 #: config/mmix/mmix.opt:32
8561 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8562 msgstr ""
8564 #: config/mmix/mmix.opt:37
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8567 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8569 #: config/mmix/mmix.opt:41
8570 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8571 msgstr ""
8573 #: config/mmix/mmix.opt:45
8574 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8575 msgstr ""
8577 #: config/mmix/mmix.opt:49
8578 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8579 msgstr ""
8581 #: config/mmix/mmix.opt:53
8582 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8583 msgstr ""
8585 #: config/mmix/mmix.opt:57
8586 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8587 msgstr ""
8589 #: config/mmix/mmix.opt:61
8590 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8591 msgstr ""
8593 #: config/mmix/mmix.opt:65
8594 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8595 msgstr ""
8597 #: config/mmix/mmix.opt:79
8598 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8599 msgstr ""
8601 #: config/mmix/mmix.opt:83
8602 #, fuzzy
8603 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8604 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8605 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
8607 #: config/mmix/mmix.opt:87
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Generate a single exit point for each function."
8610 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8612 #: config/mmix/mmix.opt:91
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8615 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8617 #: config/mmix/mmix.opt:95
8618 msgid "Set start-address of the program."
8619 msgstr ""
8621 #: config/mmix/mmix.opt:99
8622 msgid "Set start-address of data."
8623 msgstr ""
8625 #: config/darwin.opt:117
8626 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8627 msgstr ""
8629 #: config/darwin.opt:214
8630 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8631 msgstr ""
8633 #: config/darwin.opt:219
8634 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8635 msgstr ""
8637 #: config/darwin.opt:223
8638 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8639 msgstr ""
8641 #: config/darwin.opt:227
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8644 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8646 #: config/darwin.opt:235
8647 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8648 msgstr ""
8650 #: config/darwin.opt:239
8651 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8652 msgstr ""
8654 #: config/darwin.opt:243
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8657 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8659 #: config/darwin.opt:247
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8662 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8664 #: config/darwin.opt:251
8665 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8666 msgstr ""
8668 #: config/darwin.opt:401
8669 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8670 msgstr ""
8672 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8673 msgid "Use simulator runtime."
8674 msgstr ""
8676 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Specify the name of the target CPU."
8679 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8681 #: config/bfin/bfin.opt:48
8682 #, fuzzy
8683 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8684 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8686 #: config/bfin/bfin.opt:52
8687 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8688 msgstr ""
8690 #: config/bfin/bfin.opt:56
8691 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8692 msgstr ""
8694 #: config/bfin/bfin.opt:61
8695 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8696 msgstr ""
8698 #: config/bfin/bfin.opt:65
8699 msgid "Enabled ID based shared library."
8700 msgstr ""
8702 #: config/bfin/bfin.opt:69
8703 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8704 msgstr ""
8706 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8707 msgid "ID of shared library to build."
8708 msgstr ""
8710 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8711 msgid "Enable separate data segment."
8712 msgstr ""
8714 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8715 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8716 msgstr ""
8718 #: config/bfin/bfin.opt:86
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Link with the fast floating-point library."
8721 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8723 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8724 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8725 msgstr ""
8727 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8728 #, fuzzy
8729 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8730 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8732 #: config/bfin/bfin.opt:98
8733 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8734 msgstr ""
8736 #: config/bfin/bfin.opt:102
8737 #, fuzzy
8738 msgid "Enable multicore support."
8739 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8741 #: config/bfin/bfin.opt:106
8742 msgid "Build for Core A."
8743 msgstr ""
8745 #: config/bfin/bfin.opt:110
8746 msgid "Build for Core B."
8747 msgstr ""
8749 #: config/bfin/bfin.opt:114
8750 msgid "Build for SDRAM."
8751 msgstr ""
8753 #: config/bfin/bfin.opt:118
8754 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8755 msgstr ""
8757 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8758 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8759 msgstr ""
8761 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8762 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8763 msgstr ""
8765 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8766 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8767 msgstr ""
8769 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:368
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8772 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8774 #: config/m68k/m68k.opt:30
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Generate code for a 520X."
8777 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8779 #: config/m68k/m68k.opt:34
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Generate code for a 5206e."
8782 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8784 #: config/m68k/m68k.opt:38
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Generate code for a 528x."
8787 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8789 #: config/m68k/m68k.opt:42
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Generate code for a 5307."
8792 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8794 #: config/m68k/m68k.opt:46
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Generate code for a 5407."
8797 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8799 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Generate code for a 68000."
8802 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8804 #: config/m68k/m68k.opt:54
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Generate code for a 68010."
8807 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8809 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8810 #, fuzzy
8811 msgid "Generate code for a 68020."
8812 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8814 #: config/m68k/m68k.opt:62
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8817 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8819 #: config/m68k/m68k.opt:66
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8822 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8824 #: config/m68k/m68k.opt:70
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Generate code for a 68030."
8827 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8829 #: config/m68k/m68k.opt:74
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Generate code for a 68040."
8832 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8834 #: config/m68k/m68k.opt:78
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Generate code for a 68060."
8837 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8839 #: config/m68k/m68k.opt:82
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Generate code for a 68302."
8842 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8844 #: config/m68k/m68k.opt:86
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Generate code for a 68332."
8847 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8849 #: config/m68k/m68k.opt:91
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Generate code for a 68851."
8852 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8854 #: config/m68k/m68k.opt:95
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8857 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8859 #: config/m68k/m68k.opt:99
8860 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8861 msgstr ""
8863 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
8864 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
8865 #, fuzzy
8866 msgid "Specify the name of the target architecture."
8867 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8869 #: config/m68k/m68k.opt:107
8870 #, fuzzy
8871 msgid "Use the bit-field instructions."
8872 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8874 #: config/m68k/m68k.opt:119
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8877 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8879 #: config/m68k/m68k.opt:123
8880 msgid "Specify the target CPU."
8881 msgstr ""
8883 #: config/m68k/m68k.opt:127
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Generate code for a cpu32."
8886 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8888 #: config/m68k/m68k.opt:131
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8891 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8893 #: config/m68k/m68k.opt:135
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Generate code for a Fido A."
8896 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8898 #: config/m68k/m68k.opt:139
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8901 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8903 #: config/m68k/m68k.opt:143
8904 msgid "Enable ID based shared library."
8905 msgstr ""
8907 #: config/m68k/m68k.opt:147
8908 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8909 msgstr ""
8911 #: config/m68k/m68k.opt:151
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8914 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8916 #: config/m68k/m68k.opt:155
8917 #, fuzzy
8918 #| msgid "Use portable calling conventions"
8919 msgid "Use normal calling convention."
8920 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8922 #: config/m68k/m68k.opt:159
8923 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8924 msgstr ""
8926 #: config/m68k/m68k.opt:163
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Generate pc-relative code."
8929 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8931 #: config/m68k/m68k.opt:167
8932 #, fuzzy
8933 #| msgid "Use portable calling conventions"
8934 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8935 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8937 #: config/m68k/m68k.opt:179
8938 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8939 msgstr ""
8941 #: config/m68k/m68k.opt:183
8942 #, fuzzy
8943 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8944 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8946 #: config/m68k/m68k.opt:187
8947 msgid "Do not use unaligned memory references."
8948 msgstr ""
8950 #: config/m68k/m68k.opt:191
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8953 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8955 #: config/m68k/m68k.opt:195
8956 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8957 msgstr ""
8959 #: config/m68k/m68k.opt:199
8960 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8961 msgstr ""
8963 #: config/riscv/riscv.opt:26
8964 #, fuzzy
8965 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8966 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8968 #: config/riscv/riscv.opt:30
8969 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8970 msgstr ""
8972 #: config/riscv/riscv.opt:34
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8975 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8977 #: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:416
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
8980 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
8982 #: config/riscv/riscv.opt:42
8983 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8984 msgstr ""
8986 #: config/riscv/riscv.opt:67
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8989 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8991 #: config/riscv/riscv.opt:71
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8994 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8996 #: config/riscv/riscv.opt:75
8997 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8998 msgstr ""
9000 #: config/riscv/riscv.opt:80 config/mips/mips.opt:405
9001 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
9002 msgstr ""
9004 #: config/riscv/riscv.opt:84
9005 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
9006 msgstr ""
9008 #: config/riscv/riscv.opt:88
9009 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
9010 msgstr ""
9012 #: config/riscv/riscv.opt:92 config/aarch64/aarch64.opt:88
9013 msgid "Specify the code model."
9014 msgstr ""
9016 #: config/riscv/riscv.opt:96
9017 #, fuzzy
9018 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
9019 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9021 #: config/riscv/riscv.opt:100 config/i386/i386.opt:287
9022 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
9023 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
9024 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
9025 msgstr ""
9027 #: config/riscv/riscv.opt:110
9028 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
9029 msgstr ""
9031 #: config/riscv/riscv.opt:114
9032 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
9033 msgstr ""
9035 #: config/riscv/riscv.opt:133
9036 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
9037 msgstr ""
9039 #: config/m32c/m32c.opt:23
9040 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
9041 msgstr ""
9043 #: config/m32c/m32c.opt:27
9044 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
9045 msgstr ""
9047 #: config/m32c/m32c.opt:31
9048 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
9049 msgstr ""
9051 #: config/m32c/m32c.opt:35
9052 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
9053 msgstr ""
9055 #: config/m32c/m32c.opt:39
9056 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
9057 msgstr ""
9059 #: config/m32c/m32c.opt:43
9060 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
9061 msgstr ""
9063 #: config/msp430/msp430.opt:7
9064 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
9065 msgstr ""
9067 #: config/msp430/msp430.opt:11
9068 msgid "Specify the MCU to build for."
9069 msgstr ""
9071 #: config/msp430/msp430.opt:15
9072 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
9073 msgstr ""
9075 #: config/msp430/msp430.opt:19
9076 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
9077 msgstr ""
9079 #: config/msp430/msp430.opt:23
9080 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
9081 msgstr ""
9083 #: config/msp430/msp430.opt:27
9084 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
9085 msgstr ""
9087 #: config/msp430/msp430.opt:31
9088 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
9089 msgstr ""
9091 #: config/msp430/msp430.opt:38
9092 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
9093 msgstr ""
9095 #: config/msp430/msp430.opt:45
9096 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
9097 msgstr ""
9099 #: config/msp430/msp430.opt:67
9100 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
9101 msgstr ""
9103 #: config/msp430/msp430.opt:71
9104 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
9105 msgstr ""
9107 #: config/msp430/msp430.opt:90
9108 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
9109 msgstr ""
9111 #: config/msp430/msp430.opt:94
9112 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
9113 msgstr ""
9115 #: config/aarch64/aarch64.opt:43
9116 msgid "The possible TLS dialects:"
9117 msgstr ""
9119 #: config/aarch64/aarch64.opt:55
9120 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
9121 msgstr ""
9123 #: config/aarch64/aarch64.opt:68 config/arm/arm.opt:99
9124 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9125 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
9126 msgstr ""
9128 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1019
9129 #, fuzzy
9130 msgid "Generate code which uses only the general registers."
9131 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9133 #: config/aarch64/aarch64.opt:76
9134 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
9135 msgstr ""
9137 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
9138 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
9139 msgstr ""
9141 #: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/arm/arm.opt:164
9142 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9143 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
9144 msgstr ""
9146 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
9147 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
9148 msgstr ""
9150 #: config/aarch64/aarch64.opt:96 config/i386/i386.opt:400
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
9153 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9155 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
9156 msgid "Specify TLS dialect."
9157 msgstr ""
9159 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
9160 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
9161 msgstr ""
9163 #: config/aarch64/aarch64.opt:123
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Use features of architecture ARCH."
9166 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9168 #: config/aarch64/aarch64.opt:127
9169 msgid "Use features of and optimize for CPU."
9170 msgstr ""
9172 #: config/aarch64/aarch64.opt:131
9173 msgid "Optimize for CPU."
9174 msgstr ""
9176 #: config/aarch64/aarch64.opt:135
9177 #, fuzzy
9178 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
9179 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9181 #: config/aarch64/aarch64.opt:139
9182 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
9183 msgstr ""
9185 #: config/aarch64/aarch64.opt:143
9186 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
9187 msgstr ""
9189 #: config/aarch64/aarch64.opt:153
9190 msgid "PC relative literal loads."
9191 msgstr ""
9193 #: config/aarch64/aarch64.opt:157
9194 msgid "Use branch-protection features."
9195 msgstr ""
9197 #: config/aarch64/aarch64.opt:161
9198 msgid "Select return address signing scope."
9199 msgstr ""
9201 #: config/aarch64/aarch64.opt:165
9202 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
9203 msgstr ""
9205 #: config/aarch64/aarch64.opt:178
9206 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9207 msgstr ""
9209 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
9210 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
9211 msgstr ""
9213 #: config/aarch64/aarch64.opt:191
9214 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9215 msgstr ""
9217 #: config/aarch64/aarch64.opt:197
9218 msgid "The possible SVE vector lengths:"
9219 msgstr ""
9221 #: config/aarch64/aarch64.opt:219
9222 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
9223 msgstr ""
9225 #: config/aarch64/aarch64.opt:223
9226 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
9227 msgstr ""
9229 #: config/aarch64/aarch64.opt:227
9230 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
9231 msgstr ""
9233 #: config/aarch64/aarch64.opt:231 config/i386/i386.opt:983
9234 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
9235 msgid "Use given stack-protector guard."
9236 msgstr ""
9238 #: config/aarch64/aarch64.opt:235 config/rs6000/rs6000.opt:546
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
9241 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
9243 #: config/aarch64/aarch64.opt:245
9244 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9245 msgstr ""
9247 #: config/aarch64/aarch64.opt:251
9248 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9249 msgstr ""
9251 #: config/linux.opt:24
9252 msgid "Use Bionic C library."
9253 msgstr ""
9255 #: config/linux.opt:28
9256 msgid "Use GNU C library."
9257 msgstr ""
9259 #: config/linux.opt:32
9260 msgid "Use uClibc C library."
9261 msgstr ""
9263 #: config/linux.opt:36
9264 msgid "Use musl C library."
9265 msgstr ""
9267 #: config/ia64/ilp32.opt:3
9268 msgid "Generate ILP32 code."
9269 msgstr ""
9271 #: config/ia64/ilp32.opt:7
9272 msgid "Generate LP64 code."
9273 msgstr ""
9275 #: config/ia64/ia64.opt:28
9276 #, fuzzy
9277 msgid "Generate big endian code."
9278 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9280 #: config/ia64/ia64.opt:32
9281 #, fuzzy
9282 msgid "Generate little endian code."
9283 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9285 #: config/ia64/ia64.opt:36
9286 #, fuzzy
9287 msgid "Generate code for GNU as."
9288 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9290 #: config/ia64/ia64.opt:40
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Generate code for GNU ld."
9293 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9295 #: config/ia64/ia64.opt:44
9296 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
9297 msgstr ""
9299 #: config/ia64/ia64.opt:48
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Use in/loc/out register names."
9302 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
9304 #: config/ia64/ia64.opt:55
9305 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
9306 msgstr ""
9308 #: config/ia64/ia64.opt:59
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Generate code without GP reg."
9311 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9313 #: config/ia64/ia64.opt:63
9314 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
9315 msgstr ""
9317 #: config/ia64/ia64.opt:67
9318 msgid "Generate self-relocatable code."
9319 msgstr ""
9321 #: config/ia64/ia64.opt:71
9322 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
9323 msgstr ""
9325 #: config/ia64/ia64.opt:75
9326 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
9327 msgstr ""
9329 #: config/ia64/ia64.opt:82
9330 #, fuzzy
9331 #| msgid "Do not inline integer division"
9332 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
9333 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9335 #: config/ia64/ia64.opt:86
9336 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
9337 msgstr ""
9339 #: config/ia64/ia64.opt:90
9340 #, fuzzy
9341 #| msgid "Do not inline integer division"
9342 msgid "Do not inline integer division."
9343 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9345 #: config/ia64/ia64.opt:94
9346 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
9347 msgstr ""
9349 #: config/ia64/ia64.opt:98
9350 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
9351 msgstr ""
9353 #: config/ia64/ia64.opt:102
9354 #, fuzzy
9355 #| msgid "Do not inline integer division"
9356 msgid "Do not inline square root."
9357 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9359 #: config/ia64/ia64.opt:106
9360 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
9361 msgstr ""
9363 #: config/ia64/ia64.opt:110
9364 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
9365 msgstr ""
9367 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
9368 #: config/sh/sh.opt:227
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Specify range of registers to make fixed."
9371 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
9373 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
9374 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
9375 msgstr ""
9377 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:514
9378 #: config/s390/s390.opt:194 config/sparc/sparc.opt:146
9379 #: config/visium/visium.opt:49
9380 msgid "Schedule code for given CPU."
9381 msgstr ""
9383 #: config/ia64/ia64.opt:126
9384 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
9385 msgstr ""
9387 #: config/ia64/ia64.opt:136
9388 msgid "Use data speculation before reload."
9389 msgstr ""
9391 #: config/ia64/ia64.opt:140
9392 msgid "Use data speculation after reload."
9393 msgstr ""
9395 #: config/ia64/ia64.opt:144
9396 msgid "Use control speculation."
9397 msgstr ""
9399 #: config/ia64/ia64.opt:148
9400 msgid "Use in block data speculation before reload."
9401 msgstr ""
9403 #: config/ia64/ia64.opt:152
9404 msgid "Use in block data speculation after reload."
9405 msgstr ""
9407 #: config/ia64/ia64.opt:156
9408 msgid "Use in block control speculation."
9409 msgstr ""
9411 #: config/ia64/ia64.opt:160
9412 msgid "Use simple data speculation check."
9413 msgstr ""
9415 #: config/ia64/ia64.opt:164
9416 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
9417 msgstr ""
9419 #: config/ia64/ia64.opt:174
9420 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
9421 msgstr ""
9423 #: config/ia64/ia64.opt:178
9424 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
9425 msgstr ""
9427 #: config/ia64/ia64.opt:182
9428 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
9429 msgstr ""
9431 #: config/ia64/ia64.opt:186
9432 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
9433 msgstr ""
9435 #: config/ia64/ia64.opt:190
9436 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
9437 msgstr ""
9439 #: config/ia64/ia64.opt:194
9440 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
9441 msgstr ""
9443 #: config/spu/spu.opt:20
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
9446 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9448 #: config/spu/spu.opt:24
9449 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
9450 msgstr ""
9452 #: config/spu/spu.opt:28
9453 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
9454 msgstr ""
9456 #: config/spu/spu.opt:32
9457 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
9458 msgstr ""
9460 #: config/spu/spu.opt:36
9461 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
9462 msgstr ""
9464 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
9465 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
9466 msgstr ""
9468 #: config/spu/spu.opt:48
9469 msgid "Use standard main function as entry for startup."
9470 msgstr ""
9472 #: config/spu/spu.opt:52
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Generate branch hints for branches."
9475 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9477 #: config/spu/spu.opt:56
9478 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
9479 msgstr ""
9481 #: config/spu/spu.opt:60
9482 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
9483 msgstr ""
9485 #: config/spu/spu.opt:64
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
9488 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9490 #: config/spu/spu.opt:68
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
9493 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9495 #: config/spu/spu.opt:76
9496 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
9497 msgstr ""
9499 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:257 config/s390/s390.opt:56
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Generate code for given CPU."
9502 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9504 #: config/spu/spu.opt:88
9505 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
9506 msgstr ""
9508 #: config/spu/spu.opt:92
9509 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
9510 msgstr ""
9512 #: config/spu/spu.opt:96
9513 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
9514 msgstr ""
9516 #: config/spu/spu.opt:100
9517 msgid "Size (in KB) of software data cache."
9518 msgstr ""
9520 #: config/spu/spu.opt:104
9521 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
9522 msgstr ""
9524 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9525 msgid "Don't use any of r32..r63."
9526 msgstr ""
9528 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9529 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9530 msgstr ""
9532 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Set branch cost."
9535 msgstr "Geen aftakkingen\n"
9537 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Enable conditional move instruction usage."
9540 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
9542 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9543 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
9544 msgstr ""
9546 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Use software floating point comparisons."
9549 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9551 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9552 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
9553 msgstr ""
9555 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9556 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
9557 msgstr ""
9559 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9560 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
9561 msgstr ""
9563 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9564 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9565 msgstr ""
9567 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9568 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9569 msgstr ""
9571 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9574 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9576 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Generate call insns as direct calls."
9579 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9581 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9582 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9583 msgstr ""
9585 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9586 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9587 msgstr ""
9589 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9590 msgid "Vectorize for double-word operations."
9591 msgstr ""
9593 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9594 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9595 msgstr ""
9597 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9598 #, fuzzy
9599 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9600 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9602 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9603 msgid "Set register to hold -1."
9604 msgstr ""
9606 #: config/ft32/ft32.opt:23
9607 msgid "Target the software simulator."
9608 msgstr ""
9610 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:225 config/mips/mips.opt:393
9611 #: config/arc/arc.opt:406
9612 msgid "Use LRA instead of reload."
9613 msgstr ""
9615 #: config/ft32/ft32.opt:31
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
9618 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9620 #: config/ft32/ft32.opt:35
9621 msgid "Target the FT32B architecture."
9622 msgstr ""
9624 # of "preprocessing" behouden?
9625 #: config/ft32/ft32.opt:39
9626 #, fuzzy
9627 msgid "Enable FT32B code compression."
9628 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
9630 #: config/ft32/ft32.opt:43
9631 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
9632 msgstr ""
9634 #: config/h8300/h8300.opt:23
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Generate H8S code."
9637 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9639 #: config/h8300/h8300.opt:27
9640 msgid "Generate H8SX code."
9641 msgstr ""
9643 #: config/h8300/h8300.opt:31
9644 msgid "Generate H8S/2600 code."
9645 msgstr ""
9647 #: config/h8300/h8300.opt:35
9648 msgid "Make integers 32 bits wide."
9649 msgstr ""
9651 #: config/h8300/h8300.opt:42
9652 #, fuzzy
9653 #| msgid "Use registers r2 and r5"
9654 msgid "Use registers for argument passing."
9655 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
9657 #: config/h8300/h8300.opt:46
9658 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9659 msgstr ""
9661 #: config/h8300/h8300.opt:50
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Enable linker relaxing."
9664 msgstr "lege declaratie"
9666 #: config/h8300/h8300.opt:54
9667 msgid "Generate H8/300H code."
9668 msgstr ""
9670 #: config/h8300/h8300.opt:58
9671 msgid "Enable the normal mode."
9672 msgstr ""
9674 #: config/h8300/h8300.opt:62
9675 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9676 msgstr ""
9678 #: config/h8300/h8300.opt:66
9679 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9680 msgstr ""
9682 #: config/h8300/h8300.opt:70
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9685 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9687 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Generate code for an 11/10."
9690 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9692 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Generate code for an 11/40."
9695 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9697 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Generate code for an 11/45."
9700 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9702 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9705 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
9707 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9708 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9709 msgstr ""
9711 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9712 msgid "Use the GNU assembler syntax."
9713 msgstr ""
9715 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:188
9716 #: config/frv/frv.opt:158
9717 #, fuzzy
9718 msgid "Use hardware floating point."
9719 msgstr "lege declaratie"
9721 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9722 msgid "Use 16 bit int."
9723 msgstr ""
9725 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9726 msgid "Use 32 bit int."
9727 msgstr ""
9729 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:184
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Do not use hardware floating point."
9732 msgstr "lege declaratie"
9734 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9735 msgid "Target has split I&D."
9736 msgstr ""
9738 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
9739 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9740 msgstr ""
9742 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Use LRA register allocator."
9745 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9747 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9748 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9749 msgstr ""
9751 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9754 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9756 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9757 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9758 msgstr ""
9760 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9761 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9762 msgstr ""
9764 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9765 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9766 msgstr ""
9768 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9769 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9770 msgstr ""
9772 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9773 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9774 msgstr ""
9776 #: config/i386/cygming.opt:23
9777 msgid "Create console application."
9778 msgstr ""
9780 #: config/i386/cygming.opt:27
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Generate code for a DLL."
9783 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9785 #: config/i386/cygming.opt:31
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Ignore dllimport for functions."
9788 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9790 #: config/i386/cygming.opt:35
9791 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9792 msgstr ""
9794 #: config/i386/cygming.opt:39
9795 msgid "Set Windows defines."
9796 msgstr ""
9798 #: config/i386/cygming.opt:43
9799 msgid "Create GUI application."
9800 msgstr ""
9802 #: config/i386/cygming.opt:47
9803 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9804 msgstr ""
9806 #: config/i386/cygming.opt:51
9807 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9808 msgstr ""
9810 #: config/i386/cygming.opt:55
9811 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9812 msgstr ""
9814 #: config/i386/cygming.opt:62
9815 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9816 msgstr ""
9818 #: config/i386/mingw.opt:29
9819 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9820 msgstr ""
9822 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9823 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9824 msgstr ""
9826 #: config/i386/i386.opt:192
9827 msgid "sizeof(long double) is 16."
9828 msgstr ""
9830 #: config/i386/i386.opt:196 config/i386/i386.opt:364
9831 msgid "Use hardware fp."
9832 msgstr ""
9834 #: config/i386/i386.opt:200
9835 msgid "sizeof(long double) is 12."
9836 msgstr ""
9838 #: config/i386/i386.opt:204
9839 msgid "Use 80-bit long double."
9840 msgstr ""
9842 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:154
9843 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9844 msgid "Use 64-bit long double."
9845 msgstr ""
9847 #: config/i386/i386.opt:212 config/s390/s390.opt:150
9848 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9849 msgid "Use 128-bit long double."
9850 msgstr ""
9852 #: config/i386/i386.opt:216 config/sh/sh.opt:179
9853 #, fuzzy
9854 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9855 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9857 #: config/i386/i386.opt:220
9858 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9859 msgstr ""
9861 #: config/i386/i386.opt:224
9862 #, fuzzy
9863 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
9864 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9865 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9867 #: config/i386/i386.opt:228
9868 #, fuzzy
9869 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
9870 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9871 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9873 #: config/i386/i386.opt:232
9874 #, fuzzy
9875 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
9876 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9877 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
9879 #: config/i386/i386.opt:236
9880 msgid "Align destination of the string operations."
9881 msgstr ""
9883 #: config/i386/i386.opt:240
9884 msgid "Use the given data alignment."
9885 msgstr ""
9887 #: config/i386/i386.opt:244
9888 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9889 msgstr ""
9891 #: config/i386/i386.opt:261
9892 msgid "Use given assembler dialect."
9893 msgstr ""
9895 #: config/i386/i386.opt:265
9896 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9897 msgstr ""
9899 #: config/i386/i386.opt:275
9900 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
9901 msgstr ""
9903 #: config/i386/i386.opt:279
9904 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9905 msgstr ""
9907 #: config/i386/i386.opt:283
9908 msgid "Use given x86-64 code model."
9909 msgstr ""
9911 #: config/i386/i386.opt:306
9912 #, fuzzy
9913 #| msgid "invalid addressing mode"
9914 msgid "Use given address mode."
9915 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
9917 #: config/i386/i386.opt:310
9918 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9919 msgstr ""
9921 #: config/i386/i386.opt:323
9922 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9923 msgstr ""
9925 #: config/i386/i386.opt:327
9926 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9927 msgstr ""
9929 #: config/i386/i386.opt:331
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9932 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
9934 #: config/i386/i386.opt:335
9935 #, fuzzy
9936 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9937 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9939 #: config/i386/i386.opt:339
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9942 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9944 #: config/i386/i386.opt:372
9945 #, fuzzy
9946 msgid "Inline all known string operations."
9947 msgstr "ongeldige const_double operand"
9949 #: config/i386/i386.opt:376
9950 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9951 msgstr ""
9953 #: config/i386/i386.opt:384
9954 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9955 msgstr ""
9957 #: config/i386/i386.opt:404
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9960 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9962 #: config/i386/i386.opt:408
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9965 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9967 #: config/i386/i386.opt:412
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9970 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9972 #: config/i386/i386.opt:420
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9975 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9977 #: config/i386/i386.opt:424
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9980 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
9982 #: config/i386/i386.opt:428
9983 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9984 msgstr ""
9986 #: config/i386/i386.opt:432
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9989 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
9991 #: config/i386/i386.opt:436
9992 #, fuzzy
9993 #| msgid "Use portable calling conventions"
9994 msgid "Alternate calling convention."
9995 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9997 #: config/i386/i386.opt:440 config/alpha/alpha.opt:23
9998 msgid "Do not use hardware fp."
9999 msgstr ""
10001 #: config/i386/i386.opt:444
10002 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
10003 msgstr ""
10005 #: config/i386/i386.opt:448
10006 msgid "Realign stack in prologue."
10007 msgstr ""
10009 # of "preprocessing" behouden?
10010 #: config/i386/i386.opt:452
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Enable stack probing."
10013 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
10015 #: config/i386/i386.opt:456
10016 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
10017 msgstr ""
10019 #: config/i386/i386.opt:460
10020 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
10021 msgstr ""
10023 #: config/i386/i386.opt:464
10024 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
10025 msgstr ""
10027 #: config/i386/i386.opt:468
10028 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
10029 msgstr ""
10031 #: config/i386/i386.opt:496
10032 msgid "Use given thread-local storage dialect."
10033 msgstr ""
10035 #: config/i386/i386.opt:500
10036 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
10037 msgstr ""
10039 #: config/i386/i386.opt:510
10040 #, c-format
10041 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
10042 msgstr ""
10044 #: config/i386/i386.opt:518
10045 msgid "Fine grain control of tune features."
10046 msgstr ""
10048 #: config/i386/i386.opt:522
10049 msgid "Clear all tune features."
10050 msgstr ""
10052 #: config/i386/i386.opt:529
10053 #, fuzzy
10054 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
10055 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10057 #: config/i386/i386.opt:533
10058 #, fuzzy
10059 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
10060 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10062 #: config/i386/i386.opt:537 config/nds32/nds32.opt:51
10063 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10064 msgstr ""
10066 #: config/i386/i386.opt:547
10067 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
10068 msgstr ""
10070 #: config/i386/i386.opt:551 config/rs6000/rs6000.opt:200
10071 msgid "Vector library ABI to use."
10072 msgstr ""
10074 #: config/i386/i386.opt:555
10075 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
10076 msgstr ""
10078 #: config/i386/i386.opt:565
10079 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
10080 msgstr ""
10082 #: config/i386/i386.opt:569
10083 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
10084 msgstr ""
10086 #: config/i386/i386.opt:573
10087 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
10088 msgstr ""
10090 #: config/i386/i386.opt:577
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
10093 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10095 #: config/i386/i386.opt:581
10096 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
10097 msgstr ""
10099 #: config/i386/i386.opt:586
10100 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
10101 msgstr ""
10103 #: config/i386/i386.opt:591
10104 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
10105 msgstr ""
10107 #: config/i386/i386.opt:596
10108 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
10109 msgstr ""
10111 #: config/i386/i386.opt:600
10112 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
10113 msgstr ""
10115 #: config/i386/i386.opt:604
10116 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
10117 msgstr ""
10119 #: config/i386/i386.opt:622
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Generate 32bit i386 code."
10122 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10124 #: config/i386/i386.opt:626
10125 #, fuzzy
10126 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
10127 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10129 #: config/i386/i386.opt:630
10130 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
10131 msgstr ""
10133 #: config/i386/i386.opt:634
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Generate 16bit i386 code."
10136 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10138 #: config/i386/i386.opt:638
10139 #, fuzzy
10140 msgid "Support MMX built-in functions."
10141 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10143 #: config/i386/i386.opt:642
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
10146 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
10148 #: config/i386/i386.opt:646
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
10151 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
10153 #: config/i386/i386.opt:650
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
10156 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10158 #: config/i386/i386.opt:654
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
10161 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10163 #: config/i386/i386.opt:658
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
10166 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10168 #: config/i386/i386.opt:662
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
10171 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10173 #: config/i386/i386.opt:666
10174 #, fuzzy
10175 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
10176 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10178 #: config/i386/i386.opt:670 config/i386/i386.opt:674
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
10181 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10183 #: config/i386/i386.opt:678
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
10186 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10188 #: config/i386/i386.opt:686
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
10191 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10193 #: config/i386/i386.opt:690
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
10196 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10198 #: config/i386/i386.opt:694
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
10201 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10203 #: config/i386/i386.opt:698
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
10206 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10208 #: config/i386/i386.opt:702
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
10211 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10213 #: config/i386/i386.opt:706
10214 #, fuzzy
10215 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
10216 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10218 #: config/i386/i386.opt:710
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
10221 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10223 #: config/i386/i386.opt:714
10224 #, fuzzy
10225 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
10226 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10228 #: config/i386/i386.opt:718
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
10231 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10233 #: config/i386/i386.opt:722
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
10236 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10238 #: config/i386/i386.opt:726
10239 #, fuzzy
10240 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
10241 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10243 #: config/i386/i386.opt:730
10244 #, fuzzy
10245 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
10246 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10248 #: config/i386/i386.opt:734
10249 #, fuzzy
10250 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
10251 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10253 #: config/i386/i386.opt:738
10254 #, fuzzy
10255 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
10256 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10258 #: config/i386/i386.opt:742
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
10261 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10263 #: config/i386/i386.opt:746
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
10266 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10268 #: config/i386/i386.opt:750
10269 #, fuzzy
10270 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
10271 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10273 #: config/i386/i386.opt:754
10274 #, fuzzy
10275 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
10276 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10278 #: config/i386/i386.opt:758
10279 #, fuzzy
10280 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
10281 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10283 #: config/i386/i386.opt:762
10284 #, fuzzy
10285 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
10286 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10288 #: config/i386/i386.opt:766
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
10291 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10293 #: config/i386/i386.opt:770
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
10296 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10298 #: config/i386/i386.opt:774
10299 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
10300 msgstr ""
10302 #: config/i386/i386.opt:778
10303 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
10304 msgstr ""
10306 #: config/i386/i386.opt:782
10307 #, fuzzy
10308 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
10309 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10311 #: config/i386/i386.opt:786
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
10314 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10316 #: config/i386/i386.opt:790
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
10319 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10321 #: config/i386/i386.opt:794
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
10324 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10326 #: config/i386/i386.opt:798
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
10329 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10331 #: config/i386/i386.opt:802
10332 #, fuzzy
10333 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
10334 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10336 #: config/i386/i386.opt:806
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
10339 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10341 #: config/i386/i386.opt:810
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
10344 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10346 #: config/i386/i386.opt:814
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
10349 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10351 #: config/i386/i386.opt:818
10352 #, fuzzy
10353 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
10354 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10356 #: config/i386/i386.opt:822
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
10359 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10361 #: config/i386/i386.opt:826
10362 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
10363 msgstr ""
10365 #: config/i386/i386.opt:830
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Support RDSEED instruction."
10368 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10370 #: config/i386/i386.opt:834
10371 #, fuzzy
10372 msgid "Support PREFETCHW instruction."
10373 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10375 #: config/i386/i386.opt:838
10376 #, fuzzy
10377 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
10378 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10380 #: config/i386/i386.opt:842
10381 #, fuzzy
10382 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
10383 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10385 #: config/i386/i386.opt:846
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Support CLWB instruction."
10388 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10390 #: config/i386/i386.opt:854
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
10393 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10395 #: config/i386/i386.opt:858
10396 #, fuzzy
10397 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
10398 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10400 #: config/i386/i386.opt:862
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
10403 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10405 #: config/i386/i386.opt:866
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Support XSAVEC instructions."
10408 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10410 #: config/i386/i386.opt:870
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
10413 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10415 #: config/i386/i386.opt:874
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
10418 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10420 #: config/i386/i386.opt:878
10421 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
10422 msgstr ""
10424 #: config/i386/i386.opt:882
10425 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
10426 msgstr ""
10428 #: config/i386/i386.opt:886
10429 msgid "Support code generation of movbe instruction."
10430 msgstr ""
10432 #: config/i386/i386.opt:890
10433 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
10434 msgstr ""
10436 #: config/i386/i386.opt:894
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
10439 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10441 #: config/i386/i386.opt:898
10442 #, fuzzy
10443 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
10444 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10446 #: config/i386/i386.opt:902
10447 #, fuzzy
10448 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
10449 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10451 #: config/i386/i386.opt:906
10452 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
10453 msgstr ""
10455 #: config/i386/i386.opt:910
10456 #, fuzzy
10457 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
10458 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10460 #: config/i386/i386.opt:914
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
10463 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10465 #: config/i386/i386.opt:918
10466 #, fuzzy
10467 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
10468 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10470 #: config/i386/i386.opt:922
10471 #, fuzzy
10472 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
10473 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10475 #: config/i386/i386.opt:926
10476 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
10477 msgstr ""
10479 #: config/i386/i386.opt:930
10480 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
10481 msgstr ""
10483 #: config/i386/i386.opt:934 config/s390/s390.opt:302
10484 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
10485 msgstr ""
10487 #: config/i386/i386.opt:939
10488 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
10489 msgstr ""
10491 #: config/i386/i386.opt:943
10492 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
10493 msgstr ""
10495 #: config/i386/i386.opt:947
10496 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
10497 msgstr ""
10499 #: config/i386/i386.opt:951
10500 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
10501 msgstr ""
10503 #: config/i386/i386.opt:955
10504 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
10505 msgstr ""
10507 #: config/i386/i386.opt:959
10508 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
10509 msgstr ""
10511 #: config/i386/i386.opt:963
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
10514 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10516 #: config/i386/i386.opt:971
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
10519 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10521 #: config/i386/i386.opt:975
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
10524 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10526 #: config/i386/i386.opt:979
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
10529 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10531 #: config/i386/i386.opt:987
10532 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
10533 msgstr ""
10535 #: config/i386/i386.opt:997 config/rs6000/rs6000.opt:556
10536 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
10537 msgstr ""
10539 #: config/i386/i386.opt:1004 config/rs6000/rs6000.opt:563
10540 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
10541 msgstr ""
10543 #: config/i386/i386.opt:1011
10544 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
10545 msgstr ""
10547 #: config/i386/i386.opt:1023
10548 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
10549 msgstr ""
10551 #: config/i386/i386.opt:1028
10552 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
10553 msgstr ""
10555 #: config/i386/i386.opt:1033
10556 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
10557 msgstr ""
10559 #: config/i386/i386.opt:1038
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Make all function calls indirect."
10562 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
10564 #: config/i386/i386.opt:1042
10565 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
10566 msgstr ""
10568 #: config/i386/i386.opt:1046
10569 #, fuzzy
10570 #| msgid "function return type cannot be function"
10571 msgid "Convert function return to call and return thunk."
10572 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
10574 #: config/i386/i386.opt:1050 config/s390/s390.opt:268
10575 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
10576 msgstr ""
10578 #: config/i386/i386.opt:1066
10579 msgid "Force indirect call and jump via register."
10580 msgstr ""
10582 #: config/i386/i386.opt:1070
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
10585 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10587 #: config/i386/i386.opt:1074
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
10590 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10592 #: config/i386/i386.opt:1078
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
10595 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10597 #: config/i386/i386.opt:1082
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
10600 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10602 #: config/i386/i386.opt:1086
10603 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
10604 msgstr ""
10606 #: config/i386/i386.opt:1090
10607 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
10608 msgstr ""
10610 #: config/i386/i386.opt:1103
10611 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
10612 msgstr ""
10614 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
10615 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
10616 msgstr ""
10618 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
10619 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
10620 msgstr ""
10622 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
10623 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
10624 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
10625 msgstr ""
10627 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Generate cpp defines for server IO."
10630 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10632 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
10635 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10637 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
10638 msgid "Generate PA1.0 code."
10639 msgstr ""
10641 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
10642 msgid "Generate PA1.1 code."
10643 msgstr ""
10645 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
10646 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
10647 msgstr ""
10649 #: config/pa/pa.opt:46
10650 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
10651 msgstr ""
10653 #: config/pa/pa.opt:50
10654 msgid "Disable FP regs."
10655 msgstr ""
10657 #: config/pa/pa.opt:54
10658 #, fuzzy
10659 #| msgid "Disable indexed addressing"
10660 msgid "Disable indexed addressing."
10661 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10663 #: config/pa/pa.opt:58
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Generate fast indirect calls."
10666 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10668 #: config/pa/pa.opt:66
10669 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
10670 msgstr ""
10672 #: config/pa/pa.opt:75
10673 #, fuzzy
10674 msgid "Enable linker optimizations."
10675 msgstr "lege declaratie"
10677 #: config/pa/pa.opt:79
10678 msgid "Always generate long calls."
10679 msgstr ""
10681 #: config/pa/pa.opt:83
10682 msgid "Emit long load/store sequences."
10683 msgstr ""
10685 #: config/pa/pa.opt:91
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Disable space regs."
10688 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10690 #: config/pa/pa.opt:107
10691 #, fuzzy
10692 #| msgid "Use portable calling conventions"
10693 msgid "Use portable calling conventions."
10694 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
10696 #: config/pa/pa.opt:111
10697 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
10698 msgstr ""
10700 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Use software floating point."
10703 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10705 #: config/pa/pa.opt:144
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Do not disable space regs."
10708 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
10710 #: config/v850/v850.opt:29
10711 #, fuzzy
10712 #| msgid "Use registers r2 and r5"
10713 msgid "Use registers r2 and r5."
10714 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
10716 #: config/v850/v850.opt:33
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
10719 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10721 #: config/v850/v850.opt:37
10722 msgid "Enable backend debugging."
10723 msgstr ""
10725 #: config/v850/v850.opt:41
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
10728 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10730 #: config/v850/v850.opt:45
10731 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
10732 msgstr ""
10734 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
10735 #: config/v850/v850.opt:52
10736 #, fuzzy
10737 #| msgid "missing sentinel in function call"
10738 msgid "Prohibit PC relative function calls."
10739 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
10741 #: config/v850/v850.opt:56
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Use stubs for function prologues."
10744 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
10746 #: config/v850/v850.opt:60
10747 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10748 msgstr ""
10750 #: config/v850/v850.opt:67
10751 #, fuzzy
10752 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10753 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10755 #: config/v850/v850.opt:71
10756 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10757 msgstr ""
10759 #: config/v850/v850.opt:75
10760 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10761 msgstr ""
10763 #: config/v850/v850.opt:82
10764 msgid "Do not enforce strict alignment."
10765 msgstr ""
10767 #: config/v850/v850.opt:86
10768 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10769 msgstr ""
10771 #: config/v850/v850.opt:93
10772 msgid "Compile for the v850 processor."
10773 msgstr ""
10775 #: config/v850/v850.opt:97
10776 msgid "Compile for the v850e processor."
10777 msgstr ""
10779 #: config/v850/v850.opt:101
10780 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10781 msgstr ""
10783 #: config/v850/v850.opt:105
10784 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10785 msgstr ""
10787 #: config/v850/v850.opt:109
10788 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10789 msgstr ""
10791 #: config/v850/v850.opt:113
10792 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10793 msgstr ""
10795 #: config/v850/v850.opt:117
10796 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10797 msgstr ""
10799 #: config/v850/v850.opt:124
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10802 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10804 #: config/v850/v850.opt:128
10805 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10806 msgstr ""
10808 #: config/v850/v850.opt:135
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10811 msgstr "lege declaratie"
10813 #: config/v850/v850.opt:139
10814 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10815 msgstr ""
10817 #: config/v850/v850.opt:143
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10820 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10822 #: config/v850/v850.opt:147
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10825 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10827 #: config/v850/v850.opt:151
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10830 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10832 #: config/v850/v850.opt:155
10833 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10834 msgstr ""
10836 #: config/v850/v850.opt:159
10837 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10838 msgstr ""
10840 #: config/g.opt:27
10841 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
10842 msgstr ""
10844 #: config/lynx.opt:23
10845 msgid "Support legacy multi-threading."
10846 msgstr ""
10848 #: config/lynx.opt:27
10849 msgid "Use shared libraries."
10850 msgstr ""
10852 #: config/lynx.opt:31
10853 msgid "Support multi-threading."
10854 msgstr ""
10856 #: config/nvptx/nvptx.opt:22 config/gcn/gcn.opt:47
10857 #, fuzzy
10858 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
10859 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10861 #: config/nvptx/nvptx.opt:26 config/gcn/gcn.opt:51
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
10864 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10866 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
10867 msgid "Link in code for a __main kernel."
10868 msgstr ""
10870 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
10871 msgid "Optimize partition neutering."
10872 msgstr ""
10874 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
10875 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
10876 msgstr ""
10878 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
10879 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
10880 msgstr ""
10882 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
10883 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
10884 msgstr ""
10886 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
10887 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
10888 msgstr ""
10890 #: config/nvptx/nvptx.opt:54
10891 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):"
10892 msgstr ""
10894 #: config/nvptx/nvptx.opt:64
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
10897 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10899 #: config/vxworks.opt:36
10900 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
10901 msgstr ""
10903 #: config/vxworks.opt:43
10904 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
10905 msgstr ""
10907 #: config/cr16/cr16.opt:23
10908 msgid "-msim   Use simulator runtime."
10909 msgstr ""
10911 #: config/cr16/cr16.opt:27
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
10914 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10916 #: config/cr16/cr16.opt:31
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Support multiply accumulate instructions."
10919 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10921 #: config/cr16/cr16.opt:38
10922 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
10923 msgstr ""
10925 #: config/cr16/cr16.opt:42
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Generate code for CR16C architecture."
10928 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10930 #: config/cr16/cr16.opt:46
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
10933 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10935 #: config/cr16/cr16.opt:50
10936 msgid "Treat integers as 32-bit."
10937 msgstr ""
10939 #: config/avr/avr.opt:23
10940 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
10941 msgstr ""
10943 #: config/avr/avr.opt:27
10944 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
10945 msgstr ""
10947 #: config/avr/avr.opt:31
10948 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
10949 msgstr ""
10951 #: config/avr/avr.opt:35
10952 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
10953 msgstr ""
10955 #: config/avr/avr.opt:39
10956 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
10957 msgstr ""
10959 #: config/avr/avr.opt:43
10960 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
10961 msgstr ""
10963 #: config/avr/avr.opt:53
10964 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
10965 msgstr ""
10967 #: config/avr/avr.opt:57
10968 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
10969 msgstr ""
10971 #: config/avr/avr.opt:61
10972 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
10973 msgstr ""
10975 #: config/avr/avr.opt:65
10976 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
10977 msgstr ""
10979 #: config/avr/avr.opt:69
10980 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
10981 msgstr ""
10983 #: config/avr/avr.opt:79
10984 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
10985 msgstr ""
10987 #: config/avr/avr.opt:83
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Relax branches."
10990 msgstr "Geen aftakkingen\n"
10992 #: config/avr/avr.opt:87
10993 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
10994 msgstr ""
10996 #: config/avr/avr.opt:91
10997 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
10998 msgstr ""
11000 #: config/avr/avr.opt:95
11001 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
11002 msgstr ""
11004 #: config/avr/avr.opt:100
11005 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
11006 msgstr ""
11008 #: config/avr/avr.opt:104
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
11011 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
11013 #: config/avr/avr.opt:108
11014 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
11015 msgstr ""
11017 #: config/avr/avr.opt:112
11018 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
11019 msgstr ""
11021 #: config/avr/avr.opt:116
11022 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
11023 msgstr ""
11025 #: config/avr/avr.opt:120
11026 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
11027 msgstr ""
11029 #: config/m32r/m32r.opt:34
11030 msgid "Compile for the m32rx."
11031 msgstr ""
11033 #: config/m32r/m32r.opt:38
11034 msgid "Compile for the m32r2."
11035 msgstr ""
11037 #: config/m32r/m32r.opt:42
11038 msgid "Compile for the m32r."
11039 msgstr ""
11041 #: config/m32r/m32r.opt:46
11042 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
11043 msgstr ""
11045 #: config/m32r/m32r.opt:50
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Prefer branches over conditional execution."
11048 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11050 #: config/m32r/m32r.opt:54
11051 msgid "Give branches their default cost."
11052 msgstr ""
11054 #: config/m32r/m32r.opt:58
11055 msgid "Display compile time statistics."
11056 msgstr ""
11058 #: config/m32r/m32r.opt:62
11059 msgid "Specify cache flush function."
11060 msgstr ""
11062 #: config/m32r/m32r.opt:66
11063 msgid "Specify cache flush trap number."
11064 msgstr ""
11066 #: config/m32r/m32r.opt:70
11067 msgid "Only issue one instruction per cycle."
11068 msgstr ""
11070 #: config/m32r/m32r.opt:74
11071 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
11072 msgstr ""
11074 #: config/m32r/m32r.opt:78
11075 msgid "Code size: small, medium or large."
11076 msgstr ""
11078 #: config/m32r/m32r.opt:94
11079 msgid "Don't call any cache flush functions."
11080 msgstr ""
11082 #: config/m32r/m32r.opt:98
11083 msgid "Don't call any cache flush trap."
11084 msgstr ""
11086 #: config/m32r/m32r.opt:105
11087 msgid "Small data area: none, sdata, use."
11088 msgstr ""
11090 #: config/s390/tpf.opt:23
11091 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
11092 msgstr ""
11094 #: config/s390/tpf.opt:27
11095 msgid "Specify main object for TPF-OS."
11096 msgstr ""
11098 #: config/s390/s390.opt:48
11099 msgid "31 bit ABI."
11100 msgstr ""
11102 #: config/s390/s390.opt:52
11103 msgid "64 bit ABI."
11104 msgstr ""
11106 #: config/s390/s390.opt:120
11107 msgid "Maintain backchain pointer."
11108 msgstr ""
11110 #: config/s390/s390.opt:124
11111 msgid "Additional debug prints."
11112 msgstr ""
11114 #: config/s390/s390.opt:128
11115 msgid "ESA/390 architecture."
11116 msgstr ""
11118 #: config/s390/s390.opt:132
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
11121 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11123 #: config/s390/s390.opt:136
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Enable hardware floating point."
11126 msgstr "lege declaratie"
11128 #: config/s390/s390.opt:140
11129 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
11130 msgstr ""
11132 #: config/s390/s390.opt:158
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
11135 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11137 #: config/s390/s390.opt:162
11138 #, fuzzy
11139 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
11140 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11142 #: config/s390/s390.opt:166
11143 msgid "Use packed stack layout."
11144 msgstr ""
11146 #: config/s390/s390.opt:170
11147 msgid "Use bras for executable < 64k."
11148 msgstr ""
11150 #: config/s390/s390.opt:174
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Disable hardware floating point."
11153 msgstr "lege declaratie"
11155 #: config/s390/s390.opt:178
11156 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
11157 msgstr ""
11159 #: config/s390/s390.opt:182
11160 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
11161 msgstr ""
11163 #: config/s390/s390.opt:186
11164 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
11165 msgstr ""
11167 #: config/s390/s390.opt:190
11168 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
11169 msgstr ""
11171 #: config/s390/s390.opt:198
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
11174 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11176 #: config/s390/s390.opt:202
11177 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
11178 msgstr ""
11180 #: config/s390/s390.opt:207
11181 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
11182 msgstr ""
11184 #: config/s390/s390.opt:211
11185 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
11186 msgstr ""
11188 #: config/s390/s390.opt:215
11189 msgid "z/Architecture."
11190 msgstr ""
11192 #: config/s390/s390.opt:219
11193 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
11194 msgstr ""
11196 #: config/s390/s390.opt:229 config/arm/arm.opt:172
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
11199 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
11201 #: config/s390/s390.opt:234
11202 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
11203 msgstr ""
11205 #: config/s390/s390.opt:239
11206 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
11207 msgstr ""
11209 #: config/s390/s390.opt:247
11210 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
11211 msgstr ""
11213 #: config/s390/s390.opt:251
11214 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
11215 msgstr ""
11217 #: config/s390/s390.opt:256
11218 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
11219 msgstr ""
11221 #: config/s390/s390.opt:262
11222 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
11223 msgstr ""
11225 #: config/s390/s390.opt:284
11226 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
11227 msgstr ""
11229 #: config/s390/s390.opt:293
11230 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
11231 msgstr ""
11233 #: config/s390/s390.opt:298
11234 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
11235 msgstr ""
11237 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
11238 msgid "Use the simulator runtime."
11239 msgstr ""
11241 #: config/rl78/rl78.opt:31
11242 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
11243 msgstr ""
11245 #: config/rl78/rl78.opt:50
11246 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
11247 msgstr ""
11249 #: config/rl78/rl78.opt:54
11250 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
11251 msgstr ""
11253 #: config/rl78/rl78.opt:58
11254 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
11255 msgstr ""
11257 #: config/rl78/rl78.opt:77
11258 msgid "Alias for -mcpu=g10."
11259 msgstr ""
11261 #: config/rl78/rl78.opt:81
11262 msgid "Alias for -mcpu=g13."
11263 msgstr ""
11265 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
11266 msgid "Alias for -mcpu=g14."
11267 msgstr ""
11269 #: config/rl78/rl78.opt:93
11270 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
11271 msgstr ""
11273 #: config/rl78/rl78.opt:97
11274 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
11275 msgstr ""
11277 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
11278 msgid "Provide libraries for the simulator."
11279 msgstr ""
11281 #: config/arm/arm-tables.opt:25
11282 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11283 msgstr ""
11285 #: config/arm/arm-tables.opt:257
11286 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
11287 msgstr ""
11289 #: config/arm/arm-tables.opt:354
11290 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11291 msgstr ""
11293 #: config/arm/arm.opt:35
11294 msgid "TLS dialect to use:"
11295 msgstr ""
11297 #: config/arm/arm.opt:45
11298 msgid "Specify an ABI."
11299 msgstr ""
11301 #: config/arm/arm.opt:49
11302 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
11303 msgstr ""
11305 #: config/arm/arm.opt:68
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
11308 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
11310 #: config/arm/arm.opt:75
11311 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
11312 msgstr ""
11314 #: config/arm/arm.opt:79
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
11317 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11319 #: config/arm/arm.opt:95
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
11322 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11324 #: config/arm/arm.opt:103
11325 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
11326 msgstr ""
11328 #: config/arm/arm.opt:107
11329 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
11330 msgstr ""
11332 #: config/arm/arm.opt:115
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
11335 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11337 #: config/arm/arm.opt:119
11338 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
11339 msgstr ""
11341 #: config/arm/arm.opt:123
11342 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
11343 msgstr ""
11345 #: config/arm/arm.opt:136
11346 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
11347 msgstr ""
11349 #: config/arm/arm.opt:140
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
11352 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11354 #: config/arm/arm.opt:144
11355 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
11356 msgstr ""
11358 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
11359 #: config/arm/arm.opt:157
11360 #, fuzzy
11361 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
11362 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
11363 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11365 #: config/arm/arm.opt:168
11366 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
11367 msgstr ""
11369 #: config/arm/arm.opt:176
11370 #, fuzzy
11371 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
11372 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
11373 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
11375 #: config/arm/arm.opt:180
11376 #, fuzzy
11377 #| msgid "Store function names in object code"
11378 msgid "Store function names in object code."
11379 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
11381 #: config/arm/arm.opt:184
11382 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
11383 msgstr ""
11385 #: config/arm/arm.opt:188 config/rs6000/rs6000.opt:240
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
11388 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
11390 #: config/arm/arm.opt:195
11391 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
11392 msgstr ""
11394 #: config/arm/arm.opt:199
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Generate code for Thumb state."
11397 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11399 #: config/arm/arm.opt:203
11400 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
11401 msgstr ""
11403 #: config/arm/arm.opt:207
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Specify thread local storage scheme."
11406 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11408 #: config/arm/arm.opt:211
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Specify how to access the thread pointer."
11411 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11413 #: config/arm/arm.opt:215
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
11416 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
11418 #: config/arm/arm.opt:228
11419 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
11420 msgstr ""
11422 #: config/arm/arm.opt:232
11423 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
11424 msgstr ""
11426 #: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Tune code for the given processor."
11429 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11431 #: config/arm/arm.opt:240
11432 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
11433 msgstr ""
11435 #: config/arm/arm.opt:251
11436 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
11437 msgstr ""
11439 #: config/arm/arm.opt:255
11440 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
11441 msgstr ""
11443 #: config/arm/arm.opt:259
11444 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
11445 msgstr ""
11447 #: config/arm/arm.opt:263
11448 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
11449 msgstr ""
11451 #: config/arm/arm.opt:267
11452 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
11453 msgstr ""
11455 #: config/arm/arm.opt:271
11456 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
11457 msgstr ""
11459 #: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
11460 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
11461 msgstr ""
11463 #: config/arm/arm.opt:280
11464 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
11465 msgstr ""
11467 #: config/arm/arm.opt:284
11468 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
11469 msgstr ""
11471 #: config/arm/arm.opt:288
11472 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
11473 msgstr ""
11475 #: config/arm/arm.opt:292
11476 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
11477 msgstr ""
11479 #: config/arm/arm.opt:296
11480 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
11481 msgstr ""
11483 #: config/arm/arm.opt:300
11484 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
11485 msgstr ""
11487 #: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
11488 msgid "Cost to assume for a branch insn."
11489 msgstr ""
11491 #: config/arm/arm.opt:308
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
11494 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11496 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
11497 #: config/visium/visium.opt:37
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Use hardware FP."
11500 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11502 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
11503 msgid "Do not use hardware FP."
11504 msgstr ""
11506 #: config/sparc/sparc.opt:42
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Use flat register window model."
11509 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
11511 #: config/sparc/sparc.opt:46
11512 msgid "Assume possible double misalignment."
11513 msgstr ""
11515 #: config/sparc/sparc.opt:50
11516 msgid "Use ABI reserved registers."
11517 msgstr ""
11519 #: config/sparc/sparc.opt:54
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Use hardware quad FP instructions."
11522 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11524 #: config/sparc/sparc.opt:58
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
11527 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11529 #: config/sparc/sparc.opt:62
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Enable Local Register Allocation."
11532 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11534 #: config/sparc/sparc.opt:66
11535 msgid "Compile for V8+ ABI."
11536 msgstr ""
11538 #: config/sparc/sparc.opt:70
11539 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
11540 msgstr ""
11542 #: config/sparc/sparc.opt:74
11543 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
11544 msgstr ""
11546 #: config/sparc/sparc.opt:78
11547 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
11548 msgstr ""
11550 #: config/sparc/sparc.opt:82
11551 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
11552 msgstr ""
11554 #: config/sparc/sparc.opt:86
11555 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
11556 msgstr ""
11558 #: config/sparc/sparc.opt:90
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
11561 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11563 #: config/sparc/sparc.opt:94
11564 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
11565 msgstr ""
11567 #: config/sparc/sparc.opt:98
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
11570 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11572 #: config/sparc/sparc.opt:102
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
11575 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11577 #: config/sparc/sparc.opt:106
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
11580 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11582 #: config/sparc/sparc.opt:110
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Pointers are 64-bit."
11585 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
11587 #: config/sparc/sparc.opt:114
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Pointers are 32-bit."
11590 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
11592 #: config/sparc/sparc.opt:118
11593 msgid "Use 64-bit ABI."
11594 msgstr ""
11596 #: config/sparc/sparc.opt:122
11597 msgid "Use 32-bit ABI."
11598 msgstr ""
11600 #: config/sparc/sparc.opt:126
11601 msgid "Use stack bias."
11602 msgstr ""
11604 #: config/sparc/sparc.opt:130
11605 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
11606 msgstr ""
11608 #: config/sparc/sparc.opt:134
11609 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
11610 msgstr ""
11612 #: config/sparc/sparc.opt:138
11613 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
11614 msgstr ""
11616 #: config/sparc/sparc.opt:142
11617 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
11618 msgstr ""
11620 #: config/sparc/sparc.opt:225
11621 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
11622 msgstr ""
11624 #: config/sparc/sparc.opt:247
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Enable debug output."
11627 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
11629 #: config/sparc/sparc.opt:251
11630 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
11631 msgstr ""
11633 #: config/sparc/sparc.opt:255
11634 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
11635 msgstr ""
11637 #: config/sparc/sparc.opt:260
11638 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
11639 msgstr ""
11641 #: config/sparc/sparc.opt:264
11642 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
11643 msgstr ""
11645 #: config/sparc/sparc.opt:268
11646 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
11647 msgstr ""
11649 #: config/sparc/sparc.opt:305
11650 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
11651 msgstr ""
11653 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
11654 #, fuzzy
11655 msgid "Generate 64-bit code."
11656 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11658 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Generate 32-bit code."
11661 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11663 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
11664 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11665 msgstr ""
11667 #: config/rs6000/476.opt:24
11668 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
11669 msgstr ""
11671 #: config/rs6000/aix64.opt:24
11672 #, fuzzy
11673 msgid "Compile for 64-bit pointers."
11674 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11676 #: config/rs6000/aix64.opt:28
11677 #, fuzzy
11678 msgid "Compile for 32-bit pointers."
11679 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11681 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
11682 msgid "Select code model."
11683 msgstr ""
11685 #: config/rs6000/aix64.opt:49
11686 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
11687 msgstr ""
11689 #: config/rs6000/linux64.opt:24
11690 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
11691 msgstr ""
11693 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
11696 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11698 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
11701 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11703 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
11704 #, fuzzy
11705 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
11706 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11708 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
11711 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11713 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
11716 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11718 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
11721 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11723 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
11724 #, fuzzy
11725 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
11726 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11728 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
11731 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11733 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Use AltiVec instructions."
11736 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11738 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
11739 msgid "Enable early gimple folding of builtins."
11740 msgstr ""
11742 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Use decimal floating point instructions."
11745 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11747 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
11750 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11752 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
11755 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11757 #: config/rs6000/rs6000.opt:173
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Generate load/store multiple instructions."
11760 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11762 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
11765 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11767 #: config/rs6000/rs6000.opt:196
11768 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
11769 msgstr ""
11771 #: config/rs6000/rs6000.opt:204
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
11774 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11776 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
11777 #, fuzzy
11778 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
11779 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11781 #: config/rs6000/rs6000.opt:236
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Generate load/store with update instructions."
11784 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11786 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
11787 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
11788 msgstr ""
11790 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
11793 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
11795 #: config/rs6000/rs6000.opt:255
11796 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
11797 msgstr ""
11799 #: config/rs6000/rs6000.opt:259
11800 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
11801 msgstr ""
11803 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
11804 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
11805 msgstr ""
11807 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
11808 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
11809 msgstr ""
11811 #: config/rs6000/rs6000.opt:271 config/rs6000/rs6000.opt:275
11812 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
11813 msgstr ""
11815 #: config/rs6000/rs6000.opt:279
11816 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
11817 msgstr ""
11819 #: config/rs6000/rs6000.opt:283
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
11822 msgstr "misvormde floating-point constante"
11824 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
11825 #, fuzzy
11826 msgid "Place floating point constants in TOC."
11827 msgstr "misvormde floating-point constante"
11829 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
11832 msgstr "misvormde floating-point constante"
11834 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
11837 msgstr "misvormde floating-point constante"
11839 #: config/rs6000/rs6000.opt:306
11840 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
11841 msgstr ""
11843 #: config/rs6000/rs6000.opt:310
11844 msgid "Put everything in the regular TOC."
11845 msgstr ""
11847 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
11850 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11852 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
11853 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
11854 msgstr ""
11856 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
11857 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
11858 msgstr ""
11860 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
11861 msgid "Max number of bytes to move inline."
11862 msgstr ""
11864 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
11865 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
11866 msgstr ""
11868 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
11869 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
11870 msgstr ""
11872 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
11873 msgid "Max number of bytes to compare."
11874 msgstr ""
11876 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Generate isel instructions."
11879 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11881 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
11882 #, fuzzy
11883 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
11884 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
11886 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
11889 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11891 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
11894 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11896 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
11897 msgid "Use the ELFv1 ABI."
11898 msgstr ""
11900 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
11901 msgid "Use the ELFv2 ABI."
11902 msgstr ""
11904 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
11905 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
11906 msgstr ""
11908 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
11909 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
11910 msgstr ""
11912 #: config/rs6000/rs6000.opt:397
11913 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
11914 msgstr ""
11916 #: config/rs6000/rs6000.opt:413
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
11919 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11921 #: config/rs6000/rs6000.opt:421
11922 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
11923 msgstr ""
11925 #: config/rs6000/rs6000.opt:425
11926 msgid "-mlong-double-[64,128]\tSpecify size of long double."
11927 msgstr ""
11929 #: config/rs6000/rs6000.opt:433
11930 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
11931 msgstr ""
11933 #: config/rs6000/rs6000.opt:437
11934 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
11935 msgstr ""
11937 #: config/rs6000/rs6000.opt:441
11938 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
11939 msgstr ""
11941 #: config/rs6000/rs6000.opt:445
11942 msgid "Valid arguments to -malign-:"
11943 msgstr ""
11945 #: config/rs6000/rs6000.opt:455
11946 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
11947 msgstr ""
11949 #: config/rs6000/rs6000.opt:459
11950 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
11951 msgstr ""
11953 #: config/rs6000/rs6000.opt:463
11954 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
11955 msgstr ""
11957 #: config/rs6000/rs6000.opt:471
11958 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
11959 msgstr ""
11961 #: config/rs6000/rs6000.opt:475
11962 #, fuzzy
11963 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
11964 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11966 #: config/rs6000/rs6000.opt:479
11967 #, fuzzy
11968 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
11969 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11971 #: config/rs6000/rs6000.opt:483
11972 #, fuzzy
11973 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
11974 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11976 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
11979 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11981 #: config/rs6000/rs6000.opt:494
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
11984 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11986 #: config/rs6000/rs6000.opt:498
11987 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
11988 msgstr ""
11990 #: config/rs6000/rs6000.opt:502
11991 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
11992 msgstr ""
11994 #: config/rs6000/rs6000.opt:506
11995 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11996 msgstr ""
11998 #: config/rs6000/rs6000.opt:510
11999 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
12000 msgstr ""
12002 #: config/rs6000/rs6000.opt:514
12003 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
12004 msgstr ""
12006 #: config/rs6000/rs6000.opt:518
12007 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
12008 msgstr ""
12010 #: config/rs6000/rs6000.opt:522
12011 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
12012 msgstr ""
12014 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
12015 #, fuzzy
12016 msgid "Generate the integer modulo instructions."
12017 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12019 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
12020 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
12021 msgstr ""
12023 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
12026 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12028 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
12029 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
12030 msgstr ""
12032 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
12033 #, fuzzy
12034 #| msgid "Use portable calling conventions"
12035 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
12036 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
12038 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
12039 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
12040 msgstr ""
12042 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
12043 msgid "Allow readonly data in sdata."
12044 msgstr ""
12046 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
12047 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
12048 msgstr ""
12050 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Align to the base type of the bit-field."
12053 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
12055 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
12056 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
12057 msgstr ""
12059 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
12060 msgid "Produce code relocatable at runtime."
12061 msgstr ""
12063 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Produce little endian code."
12066 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12068 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Produce big endian code."
12071 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12073 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
12074 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
12075 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
12076 msgid "No description yet."
12077 msgstr ""
12079 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
12082 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
12084 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
12085 msgid "Use EABI."
12086 msgstr ""
12088 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
12089 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
12090 msgstr ""
12092 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Use alternate register names."
12095 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
12097 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
12098 msgid "Use default method for sdata handling."
12099 msgstr ""
12101 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
12102 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
12103 msgstr ""
12105 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
12106 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
12107 msgstr ""
12109 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
12110 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
12111 msgstr ""
12113 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
12114 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
12115 msgstr ""
12117 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
12118 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
12119 msgstr ""
12121 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
12124 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12126 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
12129 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12131 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
12132 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
12133 msgstr ""
12135 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
12136 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
12137 msgstr ""
12139 #: config/alpha/alpha.opt:27
12140 #, fuzzy
12141 #| msgid "Use registers r2 and r5"
12142 msgid "Use fp registers."
12143 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
12145 #: config/alpha/alpha.opt:35
12146 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
12147 msgstr ""
12149 #: config/alpha/alpha.opt:39
12150 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
12151 msgstr ""
12153 #: config/alpha/alpha.opt:46
12154 #, fuzzy
12155 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
12156 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
12157 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
12159 #: config/alpha/alpha.opt:50
12160 msgid "Use VAX fp."
12161 msgstr ""
12163 #: config/alpha/alpha.opt:54
12164 msgid "Do not use VAX fp."
12165 msgstr ""
12167 #: config/alpha/alpha.opt:58
12168 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
12169 msgstr ""
12171 #: config/alpha/alpha.opt:62
12172 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
12173 msgstr ""
12175 #: config/alpha/alpha.opt:66
12176 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
12177 msgstr ""
12179 #: config/alpha/alpha.opt:70
12180 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
12181 msgstr ""
12183 #: config/alpha/alpha.opt:74
12184 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
12185 msgstr ""
12187 #: config/alpha/alpha.opt:78
12188 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
12189 msgstr ""
12191 #: config/alpha/alpha.opt:82
12192 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
12193 msgstr ""
12195 #: config/alpha/alpha.opt:86
12196 #, fuzzy
12197 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
12198 msgid "Emit direct branches to local functions."
12199 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
12201 #: config/alpha/alpha.opt:90
12202 #, fuzzy
12203 msgid "Emit indirect branches to local functions."
12204 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
12206 #: config/alpha/alpha.opt:94
12207 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
12208 msgstr ""
12210 #: config/alpha/alpha.opt:106
12211 msgid "Use features of and schedule given CPU."
12212 msgstr ""
12214 #: config/alpha/alpha.opt:110
12215 msgid "Schedule given CPU."
12216 msgstr ""
12218 #: config/alpha/alpha.opt:114
12219 msgid "Control the generated fp rounding mode."
12220 msgstr ""
12222 #: config/alpha/alpha.opt:118
12223 msgid "Control the IEEE trap mode."
12224 msgstr ""
12226 #: config/alpha/alpha.opt:122
12227 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
12228 msgstr ""
12230 #: config/alpha/alpha.opt:126
12231 #, fuzzy
12232 #| msgid "unexpected operand"
12233 msgid "Tune expected memory latency."
12234 msgstr "onverwachte operand"
12236 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
12237 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
12238 msgstr ""
12240 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
12241 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
12242 msgstr ""
12244 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
12245 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12246 msgstr ""
12248 #: config/lm32/lm32.opt:24
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Enable multiply instructions."
12251 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12253 #: config/lm32/lm32.opt:28
12254 #, fuzzy
12255 msgid "Enable divide and modulus instructions."
12256 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12258 #: config/lm32/lm32.opt:32
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Enable barrel shift instructions."
12261 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12263 #: config/lm32/lm32.opt:36
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Enable sign extend instructions."
12266 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12268 #: config/lm32/lm32.opt:40
12269 #, fuzzy
12270 msgid "Enable user-defined instructions."
12271 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12273 #: config/or1k/elf.opt:28
12274 msgid "Configure board specific runtime."
12275 msgstr ""
12277 #: config/or1k/elf.opt:32
12278 msgid "For compatibility, it's always newlib for elf now."
12279 msgstr ""
12281 #: config/or1k/or1k.opt:28
12282 #, fuzzy
12283 msgid "Use hardware divide instructions, use -msoft-div for emulation."
12284 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12286 #: config/or1k/or1k.opt:32
12287 msgid "Use hardware multiply instructions, use -msoft-mul for emulation."
12288 msgstr ""
12290 #: config/or1k/or1k.opt:36
12291 msgid "Allows generation of binaries which use the l.cmov instruction.  If your target does not support this the compiler will generate the equivalent using set and branch."
12292 msgstr ""
12294 #: config/or1k/or1k.opt:42
12295 #, fuzzy
12296 msgid "Allows generation of binaries which use the l.rori instructions."
12297 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12299 #: config/or1k/or1k.opt:46
12300 msgid "Allows generation of binaries which use sign-extension instructions.  If your target does not support this the compiler will use memory loads to perform sign extension."
12301 msgstr ""
12303 #: config/or1k/or1k.opt:52
12304 msgid "Allows generation of binaries which use l.sf*i instructions.  If your target does not support this the compiler will generate instructions to store the immediate to a register first."
12305 msgstr ""
12307 #: config/or1k/or1k.opt:58
12308 msgid "Allows generation of binaries which support shifts and rotate instructions supporting immediate arguments, for example l.rori."
12309 msgstr ""
12311 #: config/or1k/or1k.opt:63
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Use divide emulation."
12314 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12316 #: config/or1k/or1k.opt:67
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Use multiply emulation."
12319 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12321 #: config/nios2/elf.opt:26
12322 msgid "Link with a limited version of the C library."
12323 msgstr ""
12325 #: config/nios2/elf.opt:30
12326 msgid "Name of system library to link against."
12327 msgstr ""
12329 #: config/nios2/elf.opt:34
12330 msgid "Name of the startfile."
12331 msgstr ""
12333 #: config/nios2/elf.opt:38
12334 msgid "Link with HAL BSP."
12335 msgstr ""
12337 #: config/nios2/nios2.opt:35
12338 msgid "Enable DIV, DIVU."
12339 msgstr ""
12341 #: config/nios2/nios2.opt:39
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Enable MUL instructions."
12344 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12346 #: config/nios2/nios2.opt:43
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
12349 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12351 #: config/nios2/nios2.opt:47
12352 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
12353 msgstr ""
12355 #: config/nios2/nios2.opt:51
12356 #, fuzzy
12357 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
12358 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12360 #: config/nios2/nios2.opt:55
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
12363 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12365 #: config/nios2/nios2.opt:59
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
12368 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12370 #: config/nios2/nios2.opt:63
12371 #, fuzzy
12372 #| msgid "Disable indexed addressing"
12373 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
12374 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
12376 #: config/nios2/nios2.opt:67
12377 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
12378 msgstr ""
12380 #: config/nios2/nios2.opt:86
12381 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
12382 msgstr ""
12384 #: config/nios2/nios2.opt:90
12385 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
12386 msgstr ""
12388 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
12389 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12390 msgid "Use big-endian byte order."
12391 msgstr ""
12393 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
12394 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
12395 #, fuzzy
12396 msgid "Use little-endian byte order."
12397 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12399 #: config/nios2/nios2.opt:102
12400 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
12401 msgstr ""
12403 #: config/nios2/nios2.opt:106
12404 #, fuzzy
12405 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
12406 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12408 #: config/nios2/nios2.opt:110
12409 #, fuzzy
12410 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
12411 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12413 #: config/nios2/nios2.opt:114
12414 #, fuzzy
12415 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
12416 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12418 #: config/nios2/nios2.opt:118
12419 #, fuzzy
12420 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
12421 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12423 #: config/nios2/nios2.opt:122
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
12426 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12428 #: config/nios2/nios2.opt:126
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
12431 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12433 #: config/nios2/nios2.opt:130
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
12436 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12438 #: config/nios2/nios2.opt:134
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
12441 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12443 #: config/nios2/nios2.opt:138
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
12446 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12448 #: config/nios2/nios2.opt:142
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
12451 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12453 #: config/nios2/nios2.opt:146
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
12456 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12458 #: config/nios2/nios2.opt:150
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
12461 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12463 #: config/nios2/nios2.opt:154
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
12466 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12468 #: config/nios2/nios2.opt:158
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
12471 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12473 #: config/nios2/nios2.opt:162
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
12476 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12478 #: config/nios2/nios2.opt:166
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
12481 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12483 #: config/nios2/nios2.opt:170
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
12486 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12488 #: config/nios2/nios2.opt:174
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
12491 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12493 #: config/nios2/nios2.opt:178
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
12496 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12498 #: config/nios2/nios2.opt:182
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
12501 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12503 #: config/nios2/nios2.opt:186
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
12506 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12508 #: config/nios2/nios2.opt:190
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
12511 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12513 #: config/nios2/nios2.opt:194
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
12516 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12518 #: config/nios2/nios2.opt:198
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
12521 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12523 #: config/nios2/nios2.opt:202
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
12526 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12528 #: config/nios2/nios2.opt:206
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
12531 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12533 #: config/nios2/nios2.opt:210
12534 #, fuzzy
12535 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
12536 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12538 #: config/nios2/nios2.opt:214
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
12541 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12543 #: config/nios2/nios2.opt:218
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
12546 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12548 #: config/nios2/nios2.opt:222
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
12551 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12553 #: config/nios2/nios2.opt:226
12554 #, fuzzy
12555 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
12556 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12558 #: config/nios2/nios2.opt:230
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
12561 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12563 #: config/nios2/nios2.opt:234
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
12566 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12568 #: config/nios2/nios2.opt:238
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
12571 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12573 #: config/nios2/nios2.opt:242
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
12576 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12578 #: config/nios2/nios2.opt:246
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
12581 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12583 #: config/nios2/nios2.opt:250
12584 #, fuzzy
12585 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
12586 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12588 #: config/nios2/nios2.opt:254
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
12591 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12593 #: config/nios2/nios2.opt:258
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
12596 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12598 #: config/nios2/nios2.opt:262
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
12601 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12603 #: config/nios2/nios2.opt:266
12604 #, fuzzy
12605 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
12606 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12608 #: config/nios2/nios2.opt:270
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
12611 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12613 #: config/nios2/nios2.opt:274
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
12616 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12618 #: config/nios2/nios2.opt:278
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
12621 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12623 #: config/nios2/nios2.opt:282
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
12626 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12628 #: config/nios2/nios2.opt:286
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
12631 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12633 #: config/nios2/nios2.opt:290
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
12636 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12638 #: config/nios2/nios2.opt:294
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
12641 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12643 #: config/nios2/nios2.opt:298
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
12646 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12648 #: config/nios2/nios2.opt:302
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
12651 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12653 #: config/nios2/nios2.opt:306
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
12656 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12658 #: config/nios2/nios2.opt:310
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
12661 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12663 #: config/nios2/nios2.opt:314
12664 #, fuzzy
12665 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
12666 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12668 #: config/nios2/nios2.opt:318
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
12671 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12673 #: config/nios2/nios2.opt:322
12674 #, fuzzy
12675 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
12676 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12678 #: config/nios2/nios2.opt:326
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
12681 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12683 #: config/nios2/nios2.opt:330
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
12686 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12688 #: config/nios2/nios2.opt:334
12689 #, fuzzy
12690 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
12691 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12693 #: config/nios2/nios2.opt:338
12694 #, fuzzy
12695 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
12696 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12698 #: config/nios2/nios2.opt:342
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
12701 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12703 #: config/nios2/nios2.opt:346
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
12706 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12708 #: config/nios2/nios2.opt:350
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
12711 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12713 #: config/nios2/nios2.opt:354
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
12716 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12718 #: config/nios2/nios2.opt:358
12719 #, fuzzy
12720 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
12721 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12723 #: config/nios2/nios2.opt:362
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
12726 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12728 #: config/nios2/nios2.opt:366
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
12731 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12733 #: config/nios2/nios2.opt:370
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
12736 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12738 #: config/nios2/nios2.opt:374
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
12741 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12743 #: config/nios2/nios2.opt:378
12744 #, fuzzy
12745 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
12746 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12748 #: config/nios2/nios2.opt:382
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
12751 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12753 #: config/nios2/nios2.opt:386
12754 #, fuzzy
12755 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
12756 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12758 #: config/nios2/nios2.opt:390
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
12761 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12763 #: config/nios2/nios2.opt:394
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
12766 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12768 #: config/nios2/nios2.opt:398
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
12771 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12773 #: config/nios2/nios2.opt:402
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
12776 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12778 #: config/nios2/nios2.opt:406
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
12781 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12783 #: config/nios2/nios2.opt:410
12784 #, fuzzy
12785 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
12786 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12788 #: config/nios2/nios2.opt:414
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
12791 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12793 #: config/nios2/nios2.opt:418
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
12796 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12798 #: config/nios2/nios2.opt:422
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
12801 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12803 #: config/nios2/nios2.opt:426
12804 #, fuzzy
12805 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
12806 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12808 #: config/nios2/nios2.opt:430
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
12811 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12813 #: config/nios2/nios2.opt:434
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
12816 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12818 #: config/nios2/nios2.opt:438
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
12821 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12823 #: config/nios2/nios2.opt:442
12824 #, fuzzy
12825 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
12826 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12828 #: config/nios2/nios2.opt:446
12829 #, fuzzy
12830 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
12831 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12833 #: config/nios2/nios2.opt:450
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12836 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12838 #: config/nios2/nios2.opt:454
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12841 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12843 #: config/nios2/nios2.opt:458
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12846 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12848 #: config/nios2/nios2.opt:462
12849 #, fuzzy
12850 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12851 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12853 #: config/nios2/nios2.opt:466
12854 #, fuzzy
12855 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12856 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12858 #: config/nios2/nios2.opt:470
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12861 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12863 #: config/nios2/nios2.opt:474
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12866 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12868 #: config/nios2/nios2.opt:478
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12871 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12873 #: config/nios2/nios2.opt:482
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12876 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12878 #: config/nios2/nios2.opt:486
12879 #, fuzzy
12880 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12881 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12883 #: config/nios2/nios2.opt:490
12884 #, fuzzy
12885 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12886 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12888 #: config/nios2/nios2.opt:494
12889 #, fuzzy
12890 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12891 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12893 #: config/nios2/nios2.opt:498
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12896 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12898 #: config/nios2/nios2.opt:502
12899 #, fuzzy
12900 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12901 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12903 #: config/nios2/nios2.opt:506
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12906 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12908 #: config/nios2/nios2.opt:510
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12911 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12913 #: config/nios2/nios2.opt:514
12914 #, fuzzy
12915 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12916 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12918 #: config/nios2/nios2.opt:518
12919 #, fuzzy
12920 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12921 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12923 #: config/nios2/nios2.opt:522
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12926 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12928 #: config/nios2/nios2.opt:526
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12931 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12933 #: config/nios2/nios2.opt:530
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12936 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12938 #: config/nios2/nios2.opt:534
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12941 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12943 #: config/nios2/nios2.opt:538
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12946 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12948 #: config/nios2/nios2.opt:542
12949 #, fuzzy
12950 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12951 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12953 #: config/nios2/nios2.opt:546
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12956 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12958 #: config/nios2/nios2.opt:550
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12961 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12963 #: config/nios2/nios2.opt:554
12964 #, fuzzy
12965 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12966 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12968 #: config/nios2/nios2.opt:558
12969 #, fuzzy
12970 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12971 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12973 #: config/nios2/nios2.opt:562
12974 #, fuzzy
12975 msgid "Do not use the round custom instruction."
12976 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12978 #: config/nios2/nios2.opt:566
12979 #, fuzzy
12980 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12981 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12983 #: config/nios2/nios2.opt:574
12984 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12985 msgstr ""
12987 #: config/nios2/nios2.opt:584
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12990 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12992 #: config/nios2/nios2.opt:588
12993 #, fuzzy
12994 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12995 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12997 #: config/nios2/nios2.opt:592
12998 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
12999 msgstr ""
13001 #: config/nios2/nios2.opt:596
13002 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
13003 msgstr ""
13005 #: config/rx/rx.opt:29
13006 msgid "Store doubles in 64 bits."
13007 msgstr ""
13009 #: config/rx/rx.opt:33
13010 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
13011 msgstr ""
13013 #: config/rx/rx.opt:37
13014 #, fuzzy
13015 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
13016 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13018 #: config/rx/rx.opt:44
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
13021 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13023 #: config/rx/rx.opt:50
13024 msgid "Specify the target RX cpu type."
13025 msgstr ""
13027 #: config/rx/rx.opt:71
13028 msgid "Data is stored in big-endian format."
13029 msgstr ""
13031 #: config/rx/rx.opt:75
13032 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
13033 msgstr ""
13035 #: config/rx/rx.opt:81
13036 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
13037 msgstr ""
13039 #: config/rx/rx.opt:93
13040 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
13041 msgstr ""
13043 #: config/rx/rx.opt:99
13044 #, fuzzy
13045 msgid "Enable linker relaxation."
13046 msgstr "lege declaratie"
13048 #: config/rx/rx.opt:105
13049 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
13050 msgstr ""
13052 #: config/rx/rx.opt:111
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
13055 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
13057 #: config/rx/rx.opt:117
13058 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
13059 msgstr ""
13061 #: config/rx/rx.opt:123
13062 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
13063 msgstr ""
13065 #: config/rx/rx.opt:129
13066 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
13067 msgstr ""
13069 #: config/rx/rx.opt:135
13070 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
13071 msgstr ""
13073 #: config/rx/rx.opt:139
13074 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
13075 msgstr ""
13077 #: config/rx/rx.opt:145
13078 #, fuzzy
13079 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
13080 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13082 #: config/rx/rx.opt:151
13083 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
13084 msgstr ""
13086 #: config/rx/rx.opt:157
13087 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
13088 msgstr ""
13090 #: config/visium/visium.opt:25
13091 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
13092 msgstr ""
13094 #: config/visium/visium.opt:29
13095 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
13096 msgstr ""
13098 #: config/visium/visium.opt:33
13099 #, fuzzy
13100 msgid "Use hardware FP (default)."
13101 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13103 #: config/visium/visium.opt:45
13104 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
13105 msgstr ""
13107 #: config/visium/visium.opt:65
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
13110 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13112 #: config/visium/visium.opt:69
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Generate code for the user mode."
13115 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13117 #: config/visium/visium.opt:73
13118 msgid "Only retained for backward compatibility."
13119 msgstr ""
13121 #: config/sol2.opt:32
13122 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
13123 msgstr ""
13125 #: config/sol2.opt:36
13126 msgid "Pass -z text to linker."
13127 msgstr ""
13129 #: config/moxie/moxie.opt:31
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
13132 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13134 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
13135 #, fuzzy
13136 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
13137 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13139 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Use hardware floating point instructions."
13142 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13144 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
13147 msgstr "lege declaratie"
13149 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
13150 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
13151 msgstr ""
13153 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
13154 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
13155 msgstr ""
13157 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
13158 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
13159 msgstr ""
13161 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
13162 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
13163 msgstr ""
13165 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
13166 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
13167 msgstr ""
13169 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
13170 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
13171 msgstr ""
13173 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
13174 #, fuzzy
13175 msgid "Use pattern compare instructions."
13176 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13178 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
13179 msgid "Check for stack overflow at runtime."
13180 msgstr ""
13182 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
13183 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
13184 msgstr ""
13186 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
13187 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
13188 msgstr ""
13190 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
13191 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
13192 msgstr ""
13194 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
13195 #, fuzzy
13196 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
13197 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13199 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
13200 #, fuzzy
13201 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
13202 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13204 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
13205 msgid "Description for mxl-mode-executable."
13206 msgstr ""
13208 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
13209 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
13210 msgstr ""
13212 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
13213 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
13214 msgstr ""
13216 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
13217 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
13218 msgstr ""
13220 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
13221 #, fuzzy
13222 msgid "Use hardware prefetch instruction."
13223 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13225 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
13226 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
13227 msgstr ""
13229 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
13230 msgid "Target DFLOAT double precision code."
13231 msgstr ""
13233 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
13234 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
13235 msgstr ""
13237 #: config/vax/vax.opt:39
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
13240 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13242 #: config/vax/vax.opt:43
13243 #, fuzzy
13244 msgid "Generate code for UNIX assembler."
13245 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13247 #: config/vax/vax.opt:47
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Use VAXC structure conventions."
13250 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13252 #: config/vax/vax.opt:51
13253 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
13254 msgstr ""
13256 #: config/frv/frv.opt:30
13257 msgid "Use 4 media accumulators."
13258 msgstr ""
13260 #: config/frv/frv.opt:34
13261 msgid "Use 8 media accumulators."
13262 msgstr ""
13264 #: config/frv/frv.opt:38
13265 #, fuzzy
13266 msgid "Enable label alignment optimizations."
13267 msgstr "lege declaratie"
13269 #: config/frv/frv.opt:42
13270 msgid "Dynamically allocate cc registers."
13271 msgstr ""
13273 #: config/frv/frv.opt:49
13274 msgid "Set the cost of branches."
13275 msgstr ""
13277 #: config/frv/frv.opt:53
13278 #, fuzzy
13279 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
13280 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
13282 #: config/frv/frv.opt:57
13283 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
13284 msgstr ""
13286 #: config/frv/frv.opt:61
13287 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
13288 msgstr ""
13290 #: config/frv/frv.opt:65
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Enable conditional moves."
13293 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
13295 #: config/frv/frv.opt:69
13296 msgid "Set the target CPU type."
13297 msgstr ""
13299 #: config/frv/frv.opt:73
13300 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13301 msgstr ""
13303 #: config/frv/frv.opt:122
13304 #, fuzzy
13305 msgid "Use fp double instructions."
13306 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13308 #: config/frv/frv.opt:126
13309 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
13310 msgstr ""
13312 #: config/frv/frv.opt:134
13313 msgid "Just use icc0/fcc0."
13314 msgstr ""
13316 #: config/frv/frv.opt:138
13317 msgid "Only use 32 FPRs."
13318 msgstr ""
13320 #: config/frv/frv.opt:142
13321 msgid "Use 64 FPRs."
13322 msgstr ""
13324 #: config/frv/frv.opt:146
13325 msgid "Only use 32 GPRs."
13326 msgstr ""
13328 #: config/frv/frv.opt:150
13329 msgid "Use 64 GPRs."
13330 msgstr ""
13332 #: config/frv/frv.opt:154
13333 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
13334 msgstr ""
13336 #: config/frv/frv.opt:166
13337 msgid "Enable PIC support for building libraries."
13338 msgstr ""
13340 #: config/frv/frv.opt:170
13341 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
13342 msgstr ""
13344 #: config/frv/frv.opt:174
13345 #, fuzzy
13346 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
13347 msgid "Disallow direct calls to global functions."
13348 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
13350 #: config/frv/frv.opt:178
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Use media instructions."
13353 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13355 #: config/frv/frv.opt:182
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
13358 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13360 #: config/frv/frv.opt:186
13361 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
13362 msgstr ""
13364 #: config/frv/frv.opt:190
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
13367 msgstr "lege declaratie"
13369 #: config/frv/frv.opt:195
13370 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
13371 msgstr ""
13373 #: config/frv/frv.opt:199
13374 msgid "Remove redundant membars."
13375 msgstr ""
13377 #: config/frv/frv.opt:203
13378 #, fuzzy
13379 msgid "Pack VLIW instructions."
13380 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13382 #: config/frv/frv.opt:207
13383 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
13384 msgstr ""
13386 #: config/frv/frv.opt:211
13387 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
13388 msgstr ""
13390 #: config/frv/frv.opt:219
13391 msgid "Assume a large TLS segment."
13392 msgstr ""
13394 #: config/frv/frv.opt:223
13395 msgid "Do not assume a large TLS segment."
13396 msgstr ""
13398 #: config/frv/frv.opt:228
13399 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
13400 msgstr ""
13402 #: config/frv/frv.opt:233
13403 msgid "Link with the library-pic libraries."
13404 msgstr ""
13406 #: config/frv/frv.opt:237
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
13409 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13411 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
13412 msgid "Target the AM33 processor."
13413 msgstr ""
13415 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
13416 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
13417 msgstr ""
13419 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
13420 msgid "Target the AM34 processor."
13421 msgstr ""
13423 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
13424 msgid "Work around hardware multiply bug."
13425 msgstr ""
13427 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
13428 #, fuzzy
13429 msgid "Enable linker relaxations."
13430 msgstr "lege declaratie"
13432 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
13433 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
13434 msgstr ""
13436 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
13437 #, fuzzy
13438 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
13439 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13441 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
13442 #, fuzzy
13443 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
13444 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13446 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
13447 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
13448 msgstr ""
13450 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
13451 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
13452 msgstr ""
13454 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Generate code in big-endian mode."
13457 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13459 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Generate code in little-endian mode."
13462 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13464 #: config/nds32/nds32.opt:37
13465 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
13466 msgstr ""
13468 #: config/nds32/nds32.opt:41
13469 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
13470 msgstr ""
13472 #: config/nds32/nds32.opt:47
13473 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
13474 msgstr ""
13476 #: config/nds32/nds32.opt:61
13477 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
13478 msgstr ""
13480 #: config/nds32/nds32.opt:65
13481 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
13482 msgstr ""
13484 #: config/nds32/nds32.opt:71
13485 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
13486 msgstr ""
13488 #: config/nds32/nds32.opt:75
13489 msgid "Use full-set registers for register allocation."
13490 msgstr ""
13492 #: config/nds32/nds32.opt:81
13493 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
13494 msgstr ""
13496 #: config/nds32/nds32.opt:85
13497 msgid "Align function entry to 4 byte."
13498 msgstr ""
13500 #: config/nds32/nds32.opt:97
13501 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
13502 msgstr ""
13504 #: config/nds32/nds32.opt:101
13505 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
13506 msgstr ""
13508 #: config/nds32/nds32.opt:105
13509 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
13510 msgstr ""
13512 #: config/nds32/nds32.opt:109
13513 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
13514 msgstr ""
13516 #: config/nds32/nds32.opt:119
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Generate conditional move instructions."
13519 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13521 #: config/nds32/nds32.opt:123
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Generate hardware abs instructions."
13524 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13526 #: config/nds32/nds32.opt:127
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Generate performance extension instructions."
13529 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13531 #: config/nds32/nds32.opt:131
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
13534 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13536 #: config/nds32/nds32.opt:135
13537 #, fuzzy
13538 msgid "Generate string extension instructions."
13539 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13541 #: config/nds32/nds32.opt:139
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Generate DSP extension instructions."
13544 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13546 #: config/nds32/nds32.opt:143
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
13549 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13551 #: config/nds32/nds32.opt:147
13552 #, fuzzy
13553 msgid "Generate 16-bit instructions."
13554 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13556 #: config/nds32/nds32.opt:151
13557 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
13558 msgstr ""
13560 #: config/nds32/nds32.opt:155
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Enable Virtual Hosting support."
13563 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
13565 #: config/nds32/nds32.opt:159
13566 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
13567 msgstr ""
13569 #: config/nds32/nds32.opt:163
13570 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
13571 msgstr ""
13573 #: config/nds32/nds32.opt:167
13574 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
13575 msgstr ""
13577 #: config/nds32/nds32.opt:175
13578 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
13579 msgstr ""
13581 #: config/nds32/nds32.opt:197
13582 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
13583 msgstr ""
13585 #: config/nds32/nds32.opt:201
13586 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
13587 msgstr ""
13589 #: config/nds32/nds32.opt:361
13590 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
13591 msgstr ""
13593 #: config/nds32/nds32.opt:365
13594 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
13595 msgstr ""
13597 #: config/nds32/nds32.opt:393
13598 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
13599 msgstr ""
13601 #: config/nds32/nds32.opt:412
13602 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
13603 msgstr ""
13605 #: config/nds32/nds32.opt:425
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Enable constructor/destructor feature."
13608 msgstr ""
13609 "\n"
13610 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
13612 #: config/nds32/nds32.opt:429
13613 #, fuzzy
13614 msgid "Guide linker to relax instructions."
13615 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13617 #: config/nds32/nds32.opt:433
13618 #, fuzzy
13619 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
13620 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13622 #: config/nds32/nds32.opt:437
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
13625 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13627 #: config/nds32/nds32.opt:441
13628 #, fuzzy
13629 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
13630 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13632 #: config/nds32/nds32.opt:445
13633 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
13634 msgstr ""
13636 #: config/nds32/nds32.opt:449
13637 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
13638 msgstr ""
13640 #: config/nds32/nds32.opt:453
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Generate return instruction in naked function."
13643 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
13645 #: config/nds32/nds32.opt:457
13646 msgid "Always save $lp in the stack."
13647 msgstr ""
13649 #: config/nds32/nds32.opt:465
13650 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
13651 msgstr ""
13653 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
13654 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
13655 msgstr ""
13657 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
13658 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
13659 msgstr ""
13661 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
13662 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13663 msgstr ""
13665 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
13666 msgid "Use ROM instead of RAM."
13667 msgstr ""
13669 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
13670 msgid "No default crt0.o."
13671 msgstr ""
13673 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:409
13674 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
13675 msgstr ""
13677 #: config/csky/csky.opt:34
13678 #, fuzzy
13679 msgid "Specify the target architecture."
13680 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
13682 #: config/csky/csky.opt:38
13683 #, fuzzy
13684 msgid "Specify the target processor."
13685 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
13687 #: config/csky/csky.opt:61
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Enable hardware floating-point instructions."
13690 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13692 #: config/csky/csky.opt:65
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)."
13695 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
13697 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
13698 #: config/csky/csky.opt:69
13699 #, fuzzy
13700 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
13701 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
13702 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
13704 #: config/csky/csky.opt:73
13705 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
13706 msgstr ""
13708 #: config/csky/csky.opt:77
13709 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
13710 msgstr ""
13712 #: config/csky/csky.opt:85
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
13715 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13717 #: config/csky/csky.opt:89
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Enable interrupt stack instructions."
13720 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13722 #: config/csky/csky.opt:93
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Enable multiprocessor instructions."
13725 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13727 #: config/csky/csky.opt:97
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Enable coprocessor instructions."
13730 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13732 #: config/csky/csky.opt:101
13733 #, fuzzy
13734 msgid "Enable cache prefetch instructions."
13735 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13737 #: config/csky/csky.opt:105
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
13740 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13742 #: config/csky/csky.opt:112
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
13745 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13747 #: config/csky/csky.opt:116
13748 #, fuzzy
13749 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
13750 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13752 #: config/csky/csky.opt:120
13753 #, fuzzy
13754 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
13755 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13757 #: config/csky/csky.opt:124
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
13760 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13762 #: config/csky/csky.opt:130
13763 #, fuzzy
13764 msgid "Generate divide instructions."
13765 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13767 #: config/csky/csky.opt:134
13768 #, fuzzy
13769 msgid "Generate code for Smart Mode."
13770 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13772 #: config/csky/csky.opt:138
13773 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
13774 msgstr ""
13776 #: config/csky/csky.opt:142
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
13779 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13781 #: config/csky/csky.opt:146
13782 #, fuzzy
13783 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
13784 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13786 #: config/csky/csky.opt:150
13787 #, fuzzy
13788 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
13789 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13791 #: config/csky/csky.opt:157
13792 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
13793 msgstr ""
13795 #: config/csky/csky.opt:161
13796 msgid "Emit .stack_size directives."
13797 msgstr ""
13799 #: config/csky/csky.opt:165
13800 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
13801 msgstr ""
13803 #: config/csky/csky.opt:169
13804 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
13805 msgstr ""
13807 #: config/csky/csky.opt:173
13808 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
13809 msgstr ""
13811 #: config/csky/csky_tables.opt:24
13812 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
13813 msgstr ""
13815 #: config/csky/csky_tables.opt:199
13816 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
13817 msgstr ""
13819 #: config/csky/csky_tables.opt:218
13820 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
13821 msgstr ""
13823 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
13824 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
13825 msgstr ""
13827 #: config/c6x/c6x.opt:42
13828 msgid "Select method for sdata handling."
13829 msgstr ""
13831 #: config/c6x/c6x.opt:46
13832 #, fuzzy
13833 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
13834 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13836 #: config/c6x/c6x.opt:59
13837 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
13838 msgstr ""
13840 #: config/cris/linux.opt:27
13841 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
13842 msgstr ""
13844 #: config/cris/cris.opt:45
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
13847 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13849 #: config/cris/cris.opt:51
13850 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
13851 msgstr ""
13853 #: config/cris/cris.opt:56
13854 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
13855 msgstr ""
13857 #: config/cris/cris.opt:64
13858 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
13859 msgstr ""
13861 #: config/cris/cris.opt:71
13862 #, fuzzy
13863 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
13864 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13866 #: config/cris/cris.opt:80
13867 #, fuzzy
13868 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
13869 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
13870 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
13872 #: config/cris/cris.opt:89
13873 msgid "Do not tune stack alignment."
13874 msgstr ""
13876 #: config/cris/cris.opt:98
13877 msgid "Do not tune writable data alignment."
13878 msgstr ""
13880 #: config/cris/cris.opt:107
13881 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
13882 msgstr ""
13884 #: config/cris/cris.opt:116
13885 msgid "Align code and data to 32 bits."
13886 msgstr ""
13888 #: config/cris/cris.opt:133
13889 msgid "Don't align items in code or data."
13890 msgstr ""
13892 #: config/cris/cris.opt:142
13893 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
13894 msgstr ""
13896 #: config/cris/cris.opt:149
13897 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
13898 msgstr ""
13900 #: config/cris/cris.opt:158
13901 msgid "Override -mbest-lib-options."
13902 msgstr ""
13904 #: config/cris/cris.opt:165
13905 #, fuzzy
13906 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
13907 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
13909 #: config/cris/cris.opt:169
13910 #, fuzzy
13911 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
13912 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
13914 #: config/cris/cris.opt:173
13915 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
13916 msgstr ""
13918 #: config/cris/cris.opt:180
13919 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
13920 msgstr ""
13922 #: config/cris/cris.opt:184
13923 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
13924 msgstr ""
13926 #: config/cris/cris.opt:188
13927 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
13928 msgstr ""
13930 #: config/sh/superh.opt:6
13931 msgid "Board name [and memory region]."
13932 msgstr ""
13934 #: config/sh/superh.opt:10
13935 msgid "Runtime name."
13936 msgstr ""
13938 #: config/sh/sh.opt:42
13939 #, fuzzy
13940 msgid "Generate SH1 code."
13941 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13943 #: config/sh/sh.opt:46
13944 #, fuzzy
13945 msgid "Generate SH2 code."
13946 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13948 #: config/sh/sh.opt:50
13949 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
13950 msgstr ""
13952 #: config/sh/sh.opt:54
13953 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
13954 msgstr ""
13956 #: config/sh/sh.opt:58
13957 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
13958 msgstr ""
13960 #: config/sh/sh.opt:62
13961 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
13962 msgstr ""
13964 #: config/sh/sh.opt:66
13965 msgid "Generate SH2e code."
13966 msgstr ""
13968 #: config/sh/sh.opt:70
13969 #, fuzzy
13970 msgid "Generate SH3 code."
13971 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13973 #: config/sh/sh.opt:74
13974 msgid "Generate SH3e code."
13975 msgstr ""
13977 #: config/sh/sh.opt:78
13978 #, fuzzy
13979 msgid "Generate SH4 code."
13980 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13982 #: config/sh/sh.opt:82
13983 msgid "Generate SH4-100 code."
13984 msgstr ""
13986 #: config/sh/sh.opt:86
13987 msgid "Generate SH4-200 code."
13988 msgstr ""
13990 #: config/sh/sh.opt:92
13991 msgid "Generate SH4-300 code."
13992 msgstr ""
13994 #: config/sh/sh.opt:96
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
13997 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13999 #: config/sh/sh.opt:100
14000 #, fuzzy
14001 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
14002 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14004 #: config/sh/sh.opt:104
14005 #, fuzzy
14006 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
14007 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14009 #: config/sh/sh.opt:108
14010 #, fuzzy
14011 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
14012 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14014 #: config/sh/sh.opt:112
14015 #, fuzzy
14016 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
14017 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14019 #: config/sh/sh.opt:117
14020 #, fuzzy
14021 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
14022 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14024 #: config/sh/sh.opt:122
14025 #, fuzzy
14026 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
14027 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14029 #: config/sh/sh.opt:127
14030 #, fuzzy
14031 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
14032 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14034 #: config/sh/sh.opt:131
14035 #, fuzzy
14036 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
14037 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14039 #: config/sh/sh.opt:135
14040 #, fuzzy
14041 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
14042 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14044 #: config/sh/sh.opt:139
14045 #, fuzzy
14046 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
14047 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14049 #: config/sh/sh.opt:143
14050 #, fuzzy
14051 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
14052 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14054 #: config/sh/sh.opt:147
14055 #, fuzzy
14056 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
14057 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14059 #: config/sh/sh.opt:151
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
14062 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14064 #: config/sh/sh.opt:155
14065 #, fuzzy
14066 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
14067 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14069 #: config/sh/sh.opt:159
14070 msgid "Generate SH4a code."
14071 msgstr ""
14073 #: config/sh/sh.opt:163
14074 #, fuzzy
14075 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
14076 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14078 #: config/sh/sh.opt:167
14079 #, fuzzy
14080 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
14081 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14083 #: config/sh/sh.opt:171
14084 #, fuzzy
14085 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
14086 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14088 #: config/sh/sh.opt:175
14089 msgid "Generate SH4al-dsp code."
14090 msgstr ""
14092 #: config/sh/sh.opt:183
14093 #, fuzzy
14094 msgid "Generate code in big endian mode."
14095 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14097 #: config/sh/sh.opt:187
14098 #, fuzzy
14099 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
14100 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14102 #: config/sh/sh.opt:191
14103 #, fuzzy
14104 msgid "Generate bit instructions."
14105 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14107 #: config/sh/sh.opt:199
14108 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
14109 msgstr ""
14111 #: config/sh/sh.opt:203
14112 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
14113 msgstr ""
14115 #: config/sh/sh.opt:207
14116 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
14117 msgstr ""
14119 #: config/sh/sh.opt:211
14120 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
14121 msgstr ""
14123 #: config/sh/sh.opt:215
14124 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
14125 msgstr ""
14127 #: config/sh/sh.opt:219
14128 msgid "Generate ELF FDPIC code."
14129 msgstr ""
14131 #: config/sh/sh.opt:223
14132 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
14133 msgstr ""
14135 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
14136 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
14137 msgstr ""
14139 #: config/sh/sh.opt:235
14140 #, fuzzy
14141 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
14142 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14144 #: config/sh/sh.opt:239
14145 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
14146 msgstr ""
14148 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
14149 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
14150 msgstr ""
14152 #: config/sh/sh.opt:247
14153 #, fuzzy
14154 msgid "Generate code in little endian mode."
14155 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14157 #: config/sh/sh.opt:251
14158 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
14159 msgstr ""
14161 #: config/sh/sh.opt:257
14162 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
14163 msgstr ""
14165 #: config/sh/sh.opt:261
14166 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
14167 msgstr ""
14169 #: config/sh/sh.opt:265
14170 msgid "Shorten address references during linking."
14171 msgstr ""
14173 #: config/sh/sh.opt:273
14174 #, fuzzy
14175 msgid "Specify the model for atomic operations."
14176 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14178 #: config/sh/sh.opt:277
14179 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
14180 msgstr ""
14182 #: config/sh/sh.opt:281
14183 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
14184 msgstr ""
14186 #: config/sh/sh.opt:285
14187 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
14188 msgstr ""
14190 #: config/sh/sh.opt:291
14191 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
14192 msgstr ""
14194 #: config/sh/sh.opt:295
14195 #, fuzzy
14196 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
14197 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14199 #: config/sh/sh.opt:299
14200 #, fuzzy
14201 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
14202 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14204 #: config/sh/sh.opt:303
14205 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
14206 msgstr ""
14208 #: config/gcn/gcn.opt:26
14209 msgid "GCN GPU type to use:"
14210 msgstr ""
14212 #: config/gcn/gcn.opt:39 config/gcn/gcn.opt:43
14213 #, fuzzy
14214 msgid "Specify the name of the target GPU."
14215 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14217 #: config/gcn/gcn.opt:55
14218 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
14219 msgstr ""
14221 #: config/gcn/gcn.opt:71
14222 msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
14223 msgstr ""
14225 #: config/gcn/gcn.opt:78
14226 #, fuzzy
14227 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
14228 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
14230 #: config/fr30/fr30.opt:23
14231 msgid "Assume small address space."
14232 msgstr ""
14234 #: config/mips/mips.opt:32
14235 #, fuzzy
14236 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
14237 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14239 #: config/mips/mips.opt:36
14240 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
14241 msgstr ""
14243 #: config/mips/mips.opt:55
14244 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
14245 msgstr ""
14247 #: config/mips/mips.opt:59
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
14250 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14252 #: config/mips/mips.opt:63
14253 #, fuzzy
14254 msgid "Use integer madd/msub instructions."
14255 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14257 #: config/mips/mips.opt:67
14258 #, fuzzy
14259 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
14260 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14262 #: config/mips/mips.opt:71
14263 #, fuzzy
14264 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
14265 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14267 #: config/mips/mips.opt:75
14268 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
14269 msgstr ""
14271 #: config/mips/mips.opt:79
14272 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
14273 msgstr ""
14275 #: config/mips/mips.opt:83
14276 #, fuzzy
14277 msgid "Trap on integer divide by zero."
14278 msgstr "deling door nul"
14280 #: config/mips/mips.opt:87
14281 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
14282 msgstr ""
14284 #: config/mips/mips.opt:91
14285 #, fuzzy
14286 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
14287 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
14289 #: config/mips/mips.opt:104
14290 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
14291 msgstr ""
14293 #: config/mips/mips.opt:108
14294 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
14295 msgstr ""
14297 #: config/mips/mips.opt:112
14298 #, fuzzy
14299 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
14300 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14302 #: config/mips/mips.opt:116
14303 #, fuzzy
14304 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
14305 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14307 #: config/mips/mips.opt:120
14308 #, fuzzy
14309 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
14310 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14312 #: config/mips/mips.opt:124
14313 #, fuzzy
14314 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
14315 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14317 #: config/mips/mips.opt:146
14318 #, fuzzy
14319 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
14320 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14322 #: config/mips/mips.opt:150
14323 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
14324 msgstr ""
14326 #: config/mips/mips.opt:154
14327 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
14328 msgstr ""
14330 #: config/mips/mips.opt:158
14331 msgid "Work around certain 24K errata."
14332 msgstr ""
14334 #: config/mips/mips.opt:162
14335 msgid "Work around certain R4000 errata."
14336 msgstr ""
14338 #: config/mips/mips.opt:166
14339 msgid "Work around certain R4400 errata."
14340 msgstr ""
14342 #: config/mips/mips.opt:170
14343 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
14344 msgstr ""
14346 #: config/mips/mips.opt:174
14347 msgid "Work around certain RM7000 errata."
14348 msgstr ""
14350 #: config/mips/mips.opt:178
14351 msgid "Work around certain R10000 errata."
14352 msgstr ""
14354 #: config/mips/mips.opt:182
14355 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
14356 msgstr ""
14358 #: config/mips/mips.opt:186
14359 msgid "Work around certain VR4120 errata."
14360 msgstr ""
14362 #: config/mips/mips.opt:190
14363 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
14364 msgstr ""
14366 #: config/mips/mips.opt:194
14367 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
14368 msgstr ""
14370 #: config/mips/mips.opt:198
14371 #, fuzzy
14372 msgid "FP exceptions are enabled."
14373 msgstr "ingeschakelde opties: "
14375 #: config/mips/mips.opt:202
14376 #, fuzzy
14377 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
14378 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14380 #: config/mips/mips.opt:206
14381 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
14382 msgstr ""
14384 #: config/mips/mips.opt:210
14385 #, fuzzy
14386 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
14387 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14389 #: config/mips/mips.opt:214
14390 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
14391 msgstr ""
14393 #: config/mips/mips.opt:218
14394 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
14395 msgstr ""
14397 #: config/mips/mips.opt:222
14398 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
14399 msgstr ""
14401 #: config/mips/mips.opt:226
14402 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
14403 msgstr ""
14405 #: config/mips/mips.opt:236
14406 #, fuzzy
14407 msgid "Use 32-bit general registers."
14408 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14410 #: config/mips/mips.opt:240
14411 #, fuzzy
14412 msgid "Use 64-bit general registers."
14413 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14415 #: config/mips/mips.opt:244
14416 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
14417 msgstr ""
14419 #: config/mips/mips.opt:248
14420 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
14421 msgstr ""
14423 #: config/mips/mips.opt:252
14424 #, fuzzy
14425 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
14426 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14428 #: config/mips/mips.opt:256
14429 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
14430 msgstr ""
14432 #: config/mips/mips.opt:260
14433 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
14434 msgstr ""
14436 #: config/mips/mips.opt:264
14437 #, fuzzy
14438 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
14439 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14441 #: config/mips/mips.opt:268
14442 #, fuzzy
14443 msgid "Generate MIPS16 code."
14444 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
14446 #: config/mips/mips.opt:272
14447 #, fuzzy
14448 msgid "Use MIPS-3D instructions."
14449 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14451 #: config/mips/mips.opt:276
14452 #, fuzzy
14453 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
14454 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14456 #: config/mips/mips.opt:280
14457 msgid "Use -G for object-local data."
14458 msgstr ""
14460 #: config/mips/mips.opt:284
14461 msgid "Use indirect calls."
14462 msgstr ""
14464 #: config/mips/mips.opt:288
14465 #, fuzzy
14466 msgid "Use a 32-bit long type."
14467 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14469 #: config/mips/mips.opt:292
14470 #, fuzzy
14471 msgid "Use a 64-bit long type."
14472 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14474 #: config/mips/mips.opt:296
14475 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
14476 msgstr ""
14478 #: config/mips/mips.opt:300
14479 msgid "Don't optimize block moves."
14480 msgstr ""
14482 #: config/mips/mips.opt:304
14483 #, fuzzy
14484 msgid "Use microMIPS instructions."
14485 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14487 #: config/mips/mips.opt:308
14488 #, fuzzy
14489 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
14490 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14492 #: config/mips/mips.opt:312
14493 #, fuzzy
14494 msgid "Allow the use of MT instructions."
14495 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14497 #: config/mips/mips.opt:316
14498 #, fuzzy
14499 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
14500 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14502 #: config/mips/mips.opt:320
14503 #, fuzzy
14504 msgid "Use MCU instructions."
14505 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14507 #: config/mips/mips.opt:324
14508 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
14509 msgstr ""
14511 #: config/mips/mips.opt:328
14512 #, fuzzy
14513 msgid "Do not use MDMX instructions."
14514 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14516 #: config/mips/mips.opt:332
14517 #, fuzzy
14518 msgid "Generate normal-mode code."
14519 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14521 #: config/mips/mips.opt:336
14522 #, fuzzy
14523 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
14524 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14526 #: config/mips/mips.opt:340
14527 #, fuzzy
14528 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
14529 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14531 #: config/mips/mips.opt:344
14532 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
14533 msgstr ""
14535 #: config/mips/mips.opt:348
14536 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
14537 msgstr ""
14539 #: config/mips/mips.opt:361
14540 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
14541 msgstr ""
14543 #: config/mips/mips.opt:365
14544 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
14545 msgstr ""
14547 #: config/mips/mips.opt:369
14548 #, fuzzy
14549 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
14550 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14552 #: config/mips/mips.opt:373
14553 #, fuzzy
14554 msgid "Use SmartMIPS instructions."
14555 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14557 #: config/mips/mips.opt:377
14558 #, fuzzy
14559 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
14560 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14562 #: config/mips/mips.opt:381
14563 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
14564 msgstr ""
14566 #: config/mips/mips.opt:385
14567 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
14568 msgstr ""
14570 #: config/mips/mips.opt:389
14571 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
14572 msgstr ""
14574 #: config/mips/mips.opt:397
14575 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
14576 msgstr ""
14578 #: config/mips/mips.opt:401
14579 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
14580 msgstr ""
14582 #: config/mips/mips.opt:413
14583 #, fuzzy
14584 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
14585 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14587 #: config/mips/mips.opt:417
14588 #, fuzzy
14589 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
14590 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14592 #: config/mips/mips.opt:421
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
14595 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14597 #: config/mips/mips.opt:425
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
14600 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14602 #: config/mips/mips.opt:429
14603 #, fuzzy
14604 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
14605 msgstr "lege declaratie"
14607 #: config/mips/mips.opt:433
14608 msgid "Lift restrictions on GOT size."
14609 msgstr ""
14611 #: config/mips/mips.opt:437
14612 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
14613 msgstr ""
14615 #: config/mips/mips.opt:441
14616 msgid "Optimize frame header."
14617 msgstr ""
14619 #: config/mips/mips.opt:448
14620 #, fuzzy
14621 msgid "Enable load/store bonding."
14622 msgstr "lege declaratie"
14624 #: config/mips/mips.opt:452
14625 msgid "Specify the compact branch usage policy."
14626 msgstr ""
14628 #: config/mips/mips.opt:456
14629 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
14630 msgstr ""
14632 #: config/mips/mips.opt:469
14633 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
14634 msgstr ""
14636 #: config/mips/mips.opt:473
14637 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
14638 msgstr ""
14640 #: config/mips/mips.opt:477
14641 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
14642 msgstr ""
14644 #: config/mips/mips-tables.opt:24
14645 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
14646 msgstr ""
14648 #: config/mips/mips-tables.opt:28
14649 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
14650 msgstr ""
14652 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
14653 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14654 msgstr ""
14656 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
14657 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
14658 msgstr ""
14660 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
14661 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
14662 msgstr ""
14664 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
14665 msgid "Use given TILE-Gx code model."
14666 msgstr ""
14668 #: config/arc/arc-tables.opt:25
14669 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14670 msgstr ""
14672 #: config/arc/arc.opt:26
14673 #, fuzzy
14674 msgid "Compile code for big endian mode."
14675 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14677 #: config/arc/arc.opt:30
14678 #, fuzzy
14679 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
14680 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14682 #: config/arc/arc.opt:34
14683 #, fuzzy
14684 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
14685 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14687 #: config/arc/arc.opt:38
14688 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
14689 msgstr ""
14691 #: config/arc/arc.opt:42
14692 msgid "Same as -mA6."
14693 msgstr ""
14695 #: config/arc/arc.opt:46
14696 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
14697 msgstr ""
14699 #: config/arc/arc.opt:50
14700 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
14701 msgstr ""
14703 #: config/arc/arc.opt:54
14704 msgid "Same as -mA7."
14705 msgstr ""
14707 #: config/arc/arc.opt:58
14708 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
14709 msgstr ""
14711 #: config/arc/arc.opt:62
14712 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
14713 msgstr ""
14715 #: config/arc/arc.opt:132
14716 #, fuzzy
14717 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
14718 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14720 #: config/arc/arc.opt:136
14721 #, fuzzy
14722 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
14723 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14725 #: config/arc/arc.opt:140
14726 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
14727 msgstr ""
14729 #: config/arc/arc.opt:150
14730 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
14731 msgstr ""
14733 #: config/arc/arc.opt:154
14734 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
14735 msgstr ""
14737 #: config/arc/arc.opt:158
14738 #, fuzzy
14739 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
14740 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14742 #: config/arc/arc.opt:162
14743 #, fuzzy
14744 msgid "Generate norm instruction."
14745 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14747 #: config/arc/arc.opt:166
14748 #, fuzzy
14749 msgid "Generate swap instruction."
14750 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14752 #: config/arc/arc.opt:170
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
14755 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14757 #: config/arc/arc.opt:174
14758 #, fuzzy
14759 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
14760 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14762 #: config/arc/arc.opt:178
14763 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
14764 msgstr ""
14766 #: config/arc/arc.opt:182
14767 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
14768 msgstr ""
14770 #: config/arc/arc.opt:186
14771 #, fuzzy
14772 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
14773 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14775 #: config/arc/arc.opt:190
14776 #, fuzzy
14777 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
14778 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14780 #: config/arc/arc.opt:194
14781 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
14782 msgstr ""
14784 #: config/arc/arc.opt:198
14785 #, fuzzy
14786 msgid "Generate millicode thunks."
14787 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14789 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
14790 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
14791 msgstr ""
14793 #: config/arc/arc.opt:210
14794 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
14795 msgstr ""
14797 #: config/arc/arc.opt:214
14798 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
14799 msgstr ""
14801 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
14802 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
14803 msgstr ""
14805 #: config/arc/arc.opt:226
14806 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
14807 msgstr ""
14809 #: config/arc/arc.opt:230
14810 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
14811 msgstr ""
14813 #: config/arc/arc.opt:234
14814 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
14815 msgstr ""
14817 #: config/arc/arc.opt:238
14818 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
14819 msgstr ""
14821 #: config/arc/arc.opt:242
14822 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
14823 msgstr ""
14825 #: config/arc/arc.opt:250
14826 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
14827 msgstr ""
14829 #: config/arc/arc.opt:254
14830 msgid "-mcpu=TUNE Tune code for given ARC variant."
14831 msgstr ""
14833 #: config/arc/arc.opt:285
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Enable the use of indexed loads."
14836 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14838 #: config/arc/arc.opt:289
14839 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
14840 msgstr ""
14842 #: config/arc/arc.opt:293
14843 #, fuzzy
14844 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
14845 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14847 #: config/arc/arc.opt:299
14848 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
14849 msgstr ""
14851 #: config/arc/arc.opt:303
14852 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
14853 msgstr ""
14855 #: config/arc/arc.opt:307
14856 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
14857 msgstr ""
14859 #: config/arc/arc.opt:311
14860 #, fuzzy
14861 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
14862 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14864 #: config/arc/arc.opt:315
14865 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
14866 msgstr ""
14868 #: config/arc/arc.opt:319
14869 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
14870 msgstr ""
14872 #: config/arc/arc.opt:323
14873 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
14874 msgstr ""
14876 #: config/arc/arc.opt:327
14877 msgid "Enable bbit peephole2."
14878 msgstr ""
14880 #: config/arc/arc.opt:331
14881 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
14882 msgstr ""
14884 #: config/arc/arc.opt:335
14885 msgid "Enable compact casesi pattern."
14886 msgstr ""
14888 #: config/arc/arc.opt:339
14889 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
14890 msgstr ""
14892 #: config/arc/arc.opt:343
14893 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
14894 msgstr ""
14896 #: config/arc/arc.opt:350
14897 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
14898 msgstr ""
14900 #: config/arc/arc.opt:354
14901 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
14902 msgstr ""
14904 #: config/arc/arc.opt:358
14905 #, fuzzy
14906 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
14907 msgstr "lege declaratie"
14909 #: config/arc/arc.opt:368
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
14912 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14914 #: config/arc/arc.opt:372
14915 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
14916 msgstr ""
14918 #: config/arc/arc.opt:377
14919 #, fuzzy
14920 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
14921 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14923 #: config/arc/arc.opt:381
14924 #, fuzzy
14925 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
14926 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14928 #: config/arc/arc.opt:385
14929 #, fuzzy
14930 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
14931 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14933 #: config/arc/arc.opt:389
14934 msgid "Pass -EB option through to linker."
14935 msgstr ""
14937 #: config/arc/arc.opt:393
14938 msgid "Pass -EL option through to linker."
14939 msgstr ""
14941 #: config/arc/arc.opt:397
14942 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
14943 msgstr ""
14945 #: config/arc/arc.opt:401
14946 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
14947 msgstr ""
14949 #: config/arc/arc.opt:410
14950 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14951 msgstr ""
14953 #: config/arc/arc.opt:414
14954 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14955 msgstr ""
14957 #: config/arc/arc.opt:418
14958 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14959 msgstr ""
14961 #: config/arc/arc.opt:430
14962 #, fuzzy
14963 msgid "Enable atomic instructions."
14964 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14966 #: config/arc/arc.opt:434
14967 #, fuzzy
14968 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
14969 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14971 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
14972 #: config/arc/arc.opt:438
14973 #, fuzzy
14974 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
14975 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
14976 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14978 #: config/arc/arc.opt:481
14979 #, fuzzy
14980 msgid "Specify thread pointer register number."
14981 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14983 #: config/arc/arc.opt:488
14984 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
14985 msgstr ""
14987 #: config/arc/arc.opt:492
14988 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
14989 msgstr ""
14991 #: config/arc/arc.opt:500
14992 #, fuzzy
14993 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
14994 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14996 #: config/arc/arc.opt:504
14997 #, fuzzy
14998 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
14999 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
15001 #: config/arc/arc.opt:508
15002 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
15003 msgstr ""
15005 #: config/arc/arc.opt:533
15006 msgid "Enable 16-entry register file."
15007 msgstr ""
15009 #: config/arc/arc.opt:537
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
15012 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15014 #: config/arc/arc.opt:541
15015 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
15016 msgstr ""
15018 #: lto/lang.opt:50
15019 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
15020 msgstr ""
15022 #: lto/lang.opt:55
15023 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
15024 msgstr ""
15026 #: lto/lang.opt:59
15027 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
15028 msgstr ""
15030 #: lto/lang.opt:63
15031 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
15032 msgstr ""
15034 #: lto/lang.opt:67
15035 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
15036 msgstr ""
15038 #: lto/lang.opt:71
15039 #, fuzzy
15040 msgid "The resolution file."
15041 msgstr "ongeldig register in de instructie"
15043 #: common.opt:243
15044 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
15045 msgstr ""
15047 #: common.opt:292
15048 msgid "Display this information."
15049 msgstr ""
15051 #: common.opt:296
15052 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
15053 msgstr ""
15055 #: common.opt:417
15056 msgid "Alias for --help=target."
15057 msgstr ""
15059 #: common.opt:442
15060 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
15061 msgstr ""
15063 #: common.opt:470
15064 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
15065 msgstr ""
15067 #: common.opt:474
15068 msgid "Optimize for space rather than speed."
15069 msgstr ""
15071 #: common.opt:478
15072 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
15073 msgstr ""
15075 #: common.opt:482
15076 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
15077 msgstr ""
15079 #: common.opt:522
15080 #, fuzzy
15081 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
15082 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
15084 #: common.opt:535
15085 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
15086 msgstr ""
15088 #: common.opt:539
15089 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
15090 msgstr ""
15092 #: common.opt:543 common.opt:547
15093 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
15094 msgstr ""
15096 #: common.opt:551
15097 #, fuzzy
15098 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
15099 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
15101 #: common.opt:555 common.opt:559
15102 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
15103 msgstr ""
15105 #: common.opt:563
15106 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
15107 msgstr ""
15109 #: common.opt:568 common.opt:572
15110 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
15111 msgstr ""
15113 #: common.opt:576
15114 #, fuzzy
15115 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
15116 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15118 #: common.opt:580
15119 #, fuzzy
15120 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
15121 msgstr "niet-prototype definitie hier"
15123 #: common.opt:584
15124 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
15125 msgstr ""
15127 #: common.opt:588
15128 #, fuzzy
15129 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
15130 msgstr "niet-prototype definitie hier"
15132 #: common.opt:592
15133 #, fuzzy
15134 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
15135 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
15137 #: common.opt:596
15138 #, fuzzy
15139 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
15140 msgid "Treat all warnings as errors."
15141 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
15143 #: common.opt:600
15144 msgid "Treat specified warning as error."
15145 msgstr ""
15147 #: common.opt:604
15148 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
15149 msgstr ""
15151 #: common.opt:608
15152 msgid "Exit on the first error occurred."
15153 msgstr ""
15155 #: common.opt:612
15156 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
15157 msgstr ""
15159 #: common.opt:616
15160 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
15161 msgstr ""
15163 #: common.opt:620
15164 #, fuzzy
15165 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
15166 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
15168 #: common.opt:627
15169 msgid "Warn when a switch case falls through."
15170 msgstr ""
15172 #: common.opt:631
15173 #, fuzzy
15174 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
15175 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
15177 #: common.opt:635
15178 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
15179 msgstr ""
15181 #: common.opt:642
15182 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
15183 msgstr ""
15185 #: common.opt:646
15186 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
15187 msgstr ""
15189 #: common.opt:650
15190 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
15191 msgstr ""
15193 #: common.opt:661
15194 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
15195 msgstr ""
15197 #: common.opt:665
15198 #, fuzzy
15199 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
15200 msgstr "overflow in constante expressie"
15202 #: common.opt:669
15203 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
15204 msgstr ""
15206 #: common.opt:673
15207 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
15208 msgstr ""
15210 #: common.opt:677
15211 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
15212 msgstr ""
15214 #: common.opt:681
15215 #, fuzzy
15216 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
15217 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
15218 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
15220 #: common.opt:685
15221 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
15222 msgstr ""
15224 #: common.opt:689
15225 #, fuzzy
15226 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
15227 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
15229 #: common.opt:693
15230 #, fuzzy
15231 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
15232 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
15234 #: common.opt:697
15235 #, fuzzy
15236 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
15237 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
15239 #: common.opt:704
15240 #, fuzzy
15241 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
15242 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
15244 #: common.opt:711
15245 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
15246 msgstr ""
15248 #: common.opt:715
15249 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
15250 msgstr ""
15252 #: common.opt:719 common.opt:723
15253 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
15254 msgstr ""
15256 #: common.opt:727 common.opt:731
15257 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
15258 msgstr ""
15260 #: common.opt:735
15261 #, fuzzy
15262 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
15263 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
15264 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
15266 #: common.opt:739
15267 #, fuzzy
15268 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
15269 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
15270 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
15272 #: common.opt:743
15273 #, fuzzy
15274 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
15275 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
15276 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
15278 #: common.opt:747
15279 #, fuzzy
15280 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
15281 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
15282 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
15284 #: common.opt:751
15285 #, fuzzy
15286 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
15287 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
15288 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
15290 #: common.opt:755
15291 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
15292 msgstr ""
15294 #: common.opt:759
15295 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
15296 msgstr ""
15298 #: common.opt:763
15299 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
15300 msgstr ""
15302 #: common.opt:768
15303 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
15304 msgstr ""
15306 #: common.opt:772
15307 #, fuzzy
15308 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
15309 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15311 #: common.opt:776
15312 #, fuzzy
15313 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
15314 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
15315 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
15317 #: common.opt:780
15318 #, fuzzy
15319 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
15320 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
15322 #: common.opt:784
15323 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
15324 msgstr ""
15326 #: common.opt:792
15327 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
15328 msgstr ""
15330 #: common.opt:796
15331 #, fuzzy
15332 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
15333 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
15335 #: common.opt:800
15336 #, fuzzy
15337 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
15338 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
15340 #: common.opt:804
15341 #, fuzzy
15342 msgid "Warn when a function is unused."
15343 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
15345 #: common.opt:808
15346 #, fuzzy
15347 msgid "Warn when a label is unused."
15348 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
15350 #: common.opt:812
15351 #, fuzzy
15352 msgid "Warn when a function parameter is unused."
15353 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
15355 #: common.opt:816
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Warn when an expression value is unused."
15358 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
15360 #: common.opt:820
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Warn when a variable is unused."
15363 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
15365 #: common.opt:824
15366 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
15367 msgstr ""
15369 #: common.opt:828
15370 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
15371 msgstr ""
15373 #: common.opt:832
15374 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
15375 msgstr ""
15377 #: common.opt:848
15378 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
15379 msgstr ""
15381 #: common.opt:867
15382 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
15383 msgstr ""
15385 #: common.opt:871
15386 #, fuzzy
15387 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
15388 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
15390 #: common.opt:875
15391 #, fuzzy
15392 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
15393 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
15395 #: common.opt:959
15396 msgid "The version of the C++ ABI in use."
15397 msgstr ""
15399 #: common.opt:963
15400 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
15401 msgstr ""
15403 #: common.opt:967
15404 #, fuzzy
15405 msgid "Align the start of functions."
15406 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
15408 #: common.opt:977
15409 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
15410 msgstr ""
15412 #: common.opt:984
15413 msgid "Align all labels."
15414 msgstr ""
15416 #: common.opt:991
15417 #, fuzzy
15418 msgid "Align the start of loops."
15419 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
15421 #: common.opt:1014
15422 msgid "Select what to sanitize."
15423 msgstr ""
15425 #: common.opt:1018
15426 msgid "Select type of coverage sanitization."
15427 msgstr ""
15429 #: common.opt:1022
15430 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
15431 msgstr ""
15433 #: common.opt:1026
15434 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
15435 msgstr ""
15437 #: common.opt:1031
15438 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
15439 msgstr ""
15441 #: common.opt:1035
15442 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
15443 msgstr ""
15445 #: common.opt:1042
15446 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
15447 msgstr ""
15449 #: common.opt:1046
15450 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
15451 msgstr ""
15453 #: common.opt:1050
15454 #, fuzzy
15455 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
15456 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15458 #: common.opt:1054
15459 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
15460 msgstr ""
15462 #: common.opt:1059
15463 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
15464 msgstr ""
15466 #: common.opt:1068
15467 #, fuzzy
15468 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
15469 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
15471 #: common.opt:1072
15472 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
15473 msgstr ""
15475 #: common.opt:1076
15476 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
15477 msgstr ""
15479 #: common.opt:1080
15480 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
15481 msgstr ""
15483 #: common.opt:1084
15484 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
15485 msgstr ""
15487 #: common.opt:1088
15488 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
15489 msgstr ""
15491 #: common.opt:1092
15492 #, fuzzy
15493 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
15494 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15496 #: common.opt:1096
15497 #, fuzzy
15498 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
15499 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15501 #: common.opt:1103
15502 msgid "Save registers around function calls."
15503 msgstr ""
15505 #: common.opt:1107
15506 #, fuzzy
15507 msgid "This switch is deprecated; do not use."
15508 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
15510 #: common.opt:1111
15511 msgid "Check the return value of new in C++."
15512 msgstr ""
15514 #: common.opt:1115 common.opt:1119
15515 msgid "Perform internal consistency checkings."
15516 msgstr ""
15518 # of "preprocessing" behouden?
15519 #: common.opt:1123
15520 #, fuzzy
15521 msgid "Enable code hoisting."
15522 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
15524 #: common.opt:1127
15525 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
15526 msgstr ""
15528 #: common.opt:1131
15529 #, fuzzy
15530 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
15531 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
15533 #: common.opt:1139
15534 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
15535 msgstr ""
15537 #: common.opt:1143
15538 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
15539 msgstr ""
15541 #: common.opt:1147
15542 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
15543 msgstr ""
15545 #: common.opt:1151
15546 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
15547 msgstr ""
15549 #: common.opt:1155
15550 #, fuzzy
15551 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
15552 msgstr "lege declaratie"
15554 #: common.opt:1159
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Perform cross-jumping optimization."
15557 msgstr "lege declaratie"
15559 #: common.opt:1163
15560 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
15561 msgstr ""
15563 #: common.opt:1171
15564 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
15565 msgstr ""
15567 #: common.opt:1175
15568 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
15569 msgstr ""
15571 #: common.opt:1179
15572 #, fuzzy
15573 msgid "Place data items into their own section."
15574 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
15576 #: common.opt:1183
15577 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
15578 msgstr ""
15580 #: common.opt:1187
15581 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit>]:<upper_limit>[,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
15582 msgstr ""
15584 #: common.opt:1191
15585 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in debug information."
15586 msgstr ""
15588 #: common.opt:1195
15589 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in compilation result."
15590 msgstr ""
15592 #: common.opt:1199
15593 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
15594 msgstr ""
15596 #: common.opt:1205
15597 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
15598 msgstr ""
15600 #: common.opt:1209
15601 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
15602 msgstr ""
15604 #: common.opt:1213
15605 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
15606 msgstr ""
15608 #: common.opt:1217
15609 msgid "Delete useless null pointer checks."
15610 msgstr ""
15612 #: common.opt:1221
15613 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
15614 msgstr ""
15616 #: common.opt:1225
15617 msgid "Perform speculative devirtualization."
15618 msgstr ""
15620 #: common.opt:1229
15621 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
15622 msgstr ""
15624 #: common.opt:1233
15625 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
15626 msgstr ""
15628 #: common.opt:1250
15629 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
15630 msgstr ""
15632 #: common.opt:1254
15633 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
15634 msgstr ""
15636 #: common.opt:1258
15637 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
15638 msgstr ""
15640 #: common.opt:1266
15641 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
15642 msgstr ""
15644 #: common.opt:1286
15645 msgid "-fdiagnostics-format=[text|json] Select output format."
15646 msgstr ""
15648 #: common.opt:1303
15649 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
15650 msgstr ""
15652 #: common.opt:1307
15653 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
15654 msgstr ""
15656 #: common.opt:1311
15657 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
15658 msgstr ""
15660 #: common.opt:1315
15661 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
15662 msgstr ""
15664 #: common.opt:1319
15665 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
15666 msgstr ""
15668 #: common.opt:1323
15669 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
15670 msgstr ""
15672 #: common.opt:1327
15673 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
15674 msgstr ""
15676 #: common.opt:1334
15677 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
15678 msgstr ""
15680 #: common.opt:1338
15681 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
15682 msgstr ""
15684 #: common.opt:1342
15685 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
15686 msgstr ""
15688 #: common.opt:1346
15689 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
15690 msgstr ""
15692 #: common.opt:1351
15693 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
15694 msgstr ""
15696 #: common.opt:1355
15697 #, fuzzy
15698 msgid "Dump optimization passes."
15699 msgstr "meegegeven opties: "
15701 #: common.opt:1359
15702 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
15703 msgstr ""
15705 #: common.opt:1363
15706 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
15707 msgstr ""
15709 #: common.opt:1367
15710 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
15711 msgstr ""
15713 #: common.opt:1371
15714 #, fuzzy
15715 msgid "Perform early inlining."
15716 msgstr "recursieve inlining"
15718 #: common.opt:1379
15719 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
15720 msgstr ""
15722 #: common.opt:1383
15723 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
15724 msgstr ""
15726 #: common.opt:1387
15727 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
15728 msgstr ""
15730 #: common.opt:1391
15731 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
15732 msgstr ""
15734 #: common.opt:1395
15735 msgid "Enable exception handling."
15736 msgstr ""
15738 #: common.opt:1399
15739 #, fuzzy
15740 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
15741 msgstr "lege declaratie"
15743 #: common.opt:1403
15744 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
15745 msgstr ""
15747 #: common.opt:1418
15748 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
15749 msgstr ""
15751 #: common.opt:1434
15752 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
15753 msgstr ""
15755 #: common.opt:1438
15756 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
15757 msgstr ""
15759 #: common.opt:1442
15760 #, fuzzy
15761 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
15762 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15764 #: common.opt:1446
15765 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
15766 msgstr ""
15768 #: common.opt:1454
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
15771 msgstr "lege declaratie"
15773 #: common.opt:1458
15774 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
15775 msgstr ""
15777 #: common.opt:1475
15778 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
15779 msgstr ""
15781 #: common.opt:1482
15782 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
15783 msgstr ""
15785 #: common.opt:1486
15786 #, fuzzy
15787 msgid "Place each function into its own section."
15788 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
15790 #: common.opt:1490
15791 msgid "Perform global common subexpression elimination."
15792 msgstr ""
15794 #: common.opt:1494
15795 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
15796 msgstr ""
15798 #: common.opt:1498
15799 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
15800 msgstr ""
15802 #: common.opt:1502
15803 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
15804 msgstr ""
15806 #: common.opt:1507
15807 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
15808 msgstr ""
15810 #: common.opt:1524
15811 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
15812 msgstr ""
15814 #: common.opt:1529
15815 #, fuzzy
15816 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
15817 msgstr "lege declaratie"
15819 #: common.opt:1533
15820 #, fuzzy
15821 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
15822 msgstr "lege declaratie"
15824 #: common.opt:1537
15825 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
15826 msgstr ""
15828 #: common.opt:1546
15829 msgid "Mark all loops as parallel."
15830 msgstr ""
15832 #: common.opt:1550 common.opt:1558 common.opt:2667
15833 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
15834 msgstr ""
15836 #: common.opt:1554
15837 #, fuzzy
15838 msgid "Enable loop interchange on trees."
15839 msgstr "lege declaratie"
15841 #: common.opt:1562
15842 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
15843 msgstr ""
15845 #: common.opt:1566
15846 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
15847 msgstr ""
15849 #: common.opt:1570
15850 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
15851 msgstr ""
15853 #: common.opt:1578
15854 #, fuzzy
15855 msgid "Enable the loop nest optimizer."
15856 msgstr "lege declaratie"
15858 #: common.opt:1582
15859 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
15860 msgstr ""
15862 #: common.opt:1586
15863 msgid "Merge adjacent stores."
15864 msgstr ""
15866 #: common.opt:1590
15867 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
15868 msgstr ""
15870 #: common.opt:1598
15871 #, fuzzy
15872 msgid "Process #ident directives."
15873 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
15875 #: common.opt:1602
15876 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
15877 msgstr ""
15879 #: common.opt:1606
15880 #, fuzzy
15881 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
15882 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15884 #: common.opt:1610
15885 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
15886 msgstr ""
15888 #: common.opt:1626
15889 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
15890 msgstr ""
15892 #: common.opt:1638
15893 #, fuzzy
15894 msgid "Do not generate .size directives."
15895 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
15897 #: common.opt:1642
15898 #, fuzzy
15899 msgid "Perform indirect inlining."
15900 msgstr "recursieve inlining"
15902 #: common.opt:1648
15903 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
15904 msgstr ""
15906 #: common.opt:1652
15907 #, fuzzy
15908 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
15909 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15911 #: common.opt:1656
15912 #, fuzzy
15913 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
15914 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15916 #: common.opt:1660
15917 #, fuzzy
15918 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
15919 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15921 #: common.opt:1667
15922 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
15923 msgstr ""
15925 #: common.opt:1671
15926 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
15927 msgstr ""
15929 #: common.opt:1678
15930 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
15931 msgstr ""
15933 #: common.opt:1698
15934 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
15935 msgstr ""
15937 #: common.opt:1702
15938 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
15939 msgstr ""
15941 #: common.opt:1706
15942 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
15943 msgstr ""
15945 #: common.opt:1710
15946 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
15947 msgstr ""
15949 #: common.opt:1714
15950 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
15951 msgstr ""
15953 #: common.opt:1722
15954 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
15955 msgstr ""
15957 #: common.opt:1726
15958 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
15959 msgstr ""
15961 #: common.opt:1730
15962 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
15963 msgstr ""
15965 #: common.opt:1734
15966 #, fuzzy
15967 msgid "Discover pure and const functions."
15968 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
15970 #: common.opt:1738
15971 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
15972 msgstr ""
15974 #: common.opt:1742
15975 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
15976 msgstr ""
15978 #: common.opt:1746
15979 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
15980 msgstr ""
15982 #: common.opt:1750
15983 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
15984 msgstr ""
15986 #: common.opt:1754
15987 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
15988 msgstr ""
15990 #: common.opt:1758
15991 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
15992 msgstr ""
15994 #: common.opt:1770
15995 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
15996 msgstr ""
15998 #: common.opt:1774
15999 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
16000 msgstr ""
16002 #: common.opt:1787
16003 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
16004 msgstr ""
16006 #: common.opt:1803
16007 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
16008 msgstr ""
16010 #: common.opt:1808
16011 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
16012 msgstr ""
16014 #: common.opt:1813
16015 msgid "Share slots for saving different hard registers."
16016 msgstr ""
16018 #: common.opt:1817
16019 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
16020 msgstr ""
16022 #: common.opt:1821
16023 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
16024 msgstr ""
16026 #: common.opt:1825
16027 msgid "Optimize induction variables on trees."
16028 msgstr ""
16030 #: common.opt:1829
16031 #, fuzzy
16032 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
16033 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16035 #: common.opt:1833
16036 #, fuzzy
16037 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
16038 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
16040 #: common.opt:1837
16041 #, fuzzy
16042 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
16043 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
16045 #: common.opt:1841
16046 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
16047 msgstr ""
16049 #: common.opt:1845
16050 msgid "Give external symbols a leading underscore."
16051 msgstr ""
16053 #: common.opt:1853
16054 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
16055 msgstr ""
16057 #: common.opt:1857
16058 #, fuzzy
16059 msgid "Enable link-time optimization."
16060 msgstr "lege declaratie"
16062 #: common.opt:1861
16063 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
16064 msgstr ""
16066 #: common.opt:1883
16067 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
16068 msgstr ""
16070 #: common.opt:1888
16071 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
16072 msgstr ""
16074 #: common.opt:1892
16075 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
16076 msgstr ""
16078 #: common.opt:1896
16079 #, fuzzy
16080 msgid "Report various link-time optimization statistics."
16081 msgstr "lege declaratie"
16083 #: common.opt:1900
16084 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
16085 msgstr ""
16087 #: common.opt:1904
16088 #, fuzzy
16089 msgid "Set errno after built-in math functions."
16090 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
16092 #: common.opt:1908
16093 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
16094 msgstr ""
16096 #: common.opt:1912
16097 msgid "Report on permanent memory allocation."
16098 msgstr ""
16100 #: common.opt:1916
16101 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
16102 msgstr ""
16104 #: common.opt:1923
16105 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
16106 msgstr ""
16108 #: common.opt:1927
16109 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
16110 msgstr ""
16112 #: common.opt:1931
16113 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
16114 msgstr ""
16116 #: common.opt:1935
16117 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
16118 msgstr ""
16120 #: common.opt:1939
16121 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
16122 msgstr ""
16124 #: common.opt:1943
16125 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
16126 msgstr ""
16128 #: common.opt:1947
16129 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
16130 msgstr ""
16132 #: common.opt:1951
16133 #, fuzzy
16134 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
16135 msgstr "lege declaratie"
16137 #: common.opt:1955
16138 #, fuzzy
16139 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
16140 msgstr "lege declaratie"
16142 #: common.opt:1959
16143 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
16144 msgstr ""
16146 #: common.opt:1963
16147 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
16148 msgstr ""
16150 #: common.opt:1967
16151 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
16152 msgstr ""
16154 #: common.opt:1971
16155 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
16156 msgstr ""
16158 #: common.opt:1984
16159 msgid "When possible do not generate stack frames."
16160 msgstr ""
16162 #: common.opt:1988
16163 #, fuzzy
16164 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
16165 msgstr "lege declaratie"
16167 #: common.opt:1992
16168 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
16169 msgstr ""
16171 #: common.opt:1996
16172 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
16173 msgstr ""
16175 #: common.opt:2004
16176 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
16177 msgstr ""
16179 #: common.opt:2008
16180 #, fuzzy
16181 msgid "Perform partial inlining."
16182 msgstr "recursieve inlining"
16184 #: common.opt:2012 common.opt:2016
16185 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
16186 msgstr ""
16188 #: common.opt:2020
16189 msgid "Pack structure members together without holes."
16190 msgstr ""
16192 #: common.opt:2024
16193 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
16194 msgstr ""
16196 #: common.opt:2028
16197 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
16198 msgstr ""
16200 #: common.opt:2032
16201 #, fuzzy
16202 msgid "Perform loop peeling."
16203 msgstr "recursieve inlining"
16205 #: common.opt:2036
16206 #, fuzzy
16207 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
16208 msgstr "lege declaratie"
16210 #: common.opt:2040
16211 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
16212 msgstr ""
16214 #: common.opt:2044
16215 #, fuzzy
16216 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
16217 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16219 #: common.opt:2048
16220 #, fuzzy
16221 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
16222 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16224 #: common.opt:2052
16225 #, fuzzy
16226 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
16227 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16229 #: common.opt:2056
16230 #, fuzzy
16231 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
16232 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16234 #: common.opt:2060
16235 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
16236 msgstr ""
16238 #: common.opt:2064
16239 msgid "Specify a plugin to load."
16240 msgstr ""
16242 #: common.opt:2068
16243 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
16244 msgstr ""
16246 #: common.opt:2072
16247 msgid "Run predictive commoning optimization."
16248 msgstr ""
16250 #: common.opt:2076
16251 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
16252 msgstr ""
16254 #: common.opt:2080
16255 msgid "Enable basic program profiling code."
16256 msgstr ""
16258 #: common.opt:2084
16259 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
16260 msgstr ""
16262 #: common.opt:2088
16263 msgid "Insert arc-based program profiling code."
16264 msgstr ""
16266 #: common.opt:2092
16267 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
16268 msgstr ""
16270 #: common.opt:2097
16271 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
16272 msgstr ""
16274 #: common.opt:2101
16275 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
16276 msgstr ""
16278 #: common.opt:2105
16279 msgid "Instrument only functions from files where names match any regular expression (separated by a semi-colon)."
16280 msgstr ""
16282 #: common.opt:2109
16283 msgid "Instrument only functions from files where names do not match all the regular expressions (separated by a semi-colon)."
16284 msgstr ""
16286 #: common.opt:2125
16287 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
16288 msgstr ""
16290 #: common.opt:2129
16291 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
16292 msgstr ""
16294 #: common.opt:2133
16295 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
16296 msgstr ""
16298 #: common.opt:2137
16299 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
16300 msgstr ""
16302 #: common.opt:2141
16303 msgid "Insert code to profile values of expressions."
16304 msgstr ""
16306 #: common.opt:2145
16307 msgid "Report on consistency of profile."
16308 msgstr ""
16310 #: common.opt:2149
16311 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
16312 msgstr ""
16314 #: common.opt:2153
16315 #, fuzzy
16316 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
16317 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
16319 #: common.opt:2160
16320 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
16321 msgstr ""
16323 #: common.opt:2170
16324 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
16325 msgstr ""
16327 #: common.opt:2174
16328 msgid "Return small aggregates in registers."
16329 msgstr ""
16331 #: common.opt:2182
16332 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
16333 msgstr ""
16335 #: common.opt:2193
16336 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
16337 msgstr ""
16339 #: common.opt:2208
16340 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
16341 msgstr ""
16343 #: common.opt:2212
16344 #, fuzzy
16345 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
16346 msgstr "lege declaratie"
16348 #: common.opt:2216
16349 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
16350 msgstr ""
16352 #: common.opt:2220
16353 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
16354 msgstr ""
16356 #: common.opt:2224
16357 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
16358 msgstr ""
16360 #: common.opt:2237
16361 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
16362 msgstr ""
16364 #: common.opt:2241
16365 msgid "Reorder functions to improve code placement."
16366 msgstr ""
16368 #: common.opt:2245
16369 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
16370 msgstr ""
16372 #: common.opt:2253
16373 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
16374 msgstr ""
16376 #: common.opt:2257
16377 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
16378 msgstr ""
16380 #: common.opt:2261
16381 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
16382 msgstr ""
16384 #: common.opt:2265
16385 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
16386 msgstr ""
16388 #: common.opt:2269
16389 msgid "Allow speculative motion of some loads."
16390 msgstr ""
16392 #: common.opt:2273
16393 msgid "Allow speculative motion of more loads."
16394 msgstr ""
16396 #: common.opt:2277
16397 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
16398 msgstr ""
16400 #: common.opt:2281
16401 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
16402 msgstr ""
16404 #: common.opt:2289
16405 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
16406 msgstr ""
16408 #: common.opt:2293
16409 #, fuzzy
16410 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
16411 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16413 #: common.opt:2300
16414 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
16415 msgstr ""
16417 #: common.opt:2304
16418 msgid "Run selective scheduling after reload."
16419 msgstr ""
16421 #: common.opt:2308
16422 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
16423 msgstr ""
16425 #: common.opt:2312
16426 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
16427 msgstr ""
16429 #: common.opt:2316
16430 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
16431 msgstr ""
16433 #: common.opt:2320
16434 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
16435 msgstr ""
16437 #: common.opt:2324
16438 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
16439 msgstr ""
16441 #: common.opt:2330
16442 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
16443 msgstr ""
16445 #: common.opt:2334
16446 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
16447 msgstr ""
16449 #: common.opt:2342
16450 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
16451 msgstr ""
16453 #: common.opt:2346
16454 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
16455 msgstr ""
16457 #: common.opt:2350
16458 #, fuzzy
16459 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
16460 msgstr "lege declaratie"
16462 #: common.opt:2354
16463 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
16464 msgstr ""
16466 #: common.opt:2358
16467 #, fuzzy
16468 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
16469 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16471 #: common.opt:2362
16472 #, fuzzy
16473 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
16474 msgstr "lege declaratie"
16476 #: common.opt:2366
16477 #, fuzzy
16478 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
16479 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16481 #: common.opt:2370
16482 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
16483 msgstr ""
16485 #: common.opt:2374
16486 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
16487 msgstr ""
16489 #: common.opt:2386
16490 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
16491 msgstr ""
16493 #: common.opt:2390
16494 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
16495 msgstr ""
16497 #: common.opt:2394
16498 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
16499 msgstr ""
16501 #: common.opt:2399
16502 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
16503 msgstr ""
16505 #: common.opt:2403
16506 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
16507 msgstr ""
16509 #: common.opt:2407
16510 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
16511 msgstr ""
16513 #: common.opt:2411
16514 #, fuzzy
16515 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
16516 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
16518 #: common.opt:2415
16519 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
16520 msgstr ""
16522 #: common.opt:2419
16523 msgid "Generate discontiguous stack frames."
16524 msgstr ""
16526 #: common.opt:2423
16527 msgid "Split wide types into independent registers."
16528 msgstr ""
16530 #: common.opt:2427
16531 #, fuzzy
16532 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
16533 msgstr "lege declaratie"
16535 #: common.opt:2431
16536 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
16537 msgstr ""
16539 #: common.opt:2435
16540 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
16541 msgstr ""
16543 #: common.opt:2439
16544 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
16545 msgstr ""
16547 #: common.opt:2443
16548 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
16549 msgstr ""
16551 #: common.opt:2447
16552 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
16553 msgstr ""
16555 #: common.opt:2451
16556 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
16557 msgstr ""
16559 #: common.opt:2459
16560 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
16561 msgstr ""
16563 #: common.opt:2463
16564 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
16565 msgstr ""
16567 #: common.opt:2467
16568 #, fuzzy
16569 msgid "Use propolice as a stack protection method."
16570 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16572 #: common.opt:2471
16573 #, fuzzy
16574 msgid "Use a stack protection method for every function."
16575 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16577 #: common.opt:2475
16578 #, fuzzy
16579 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
16580 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16582 #: common.opt:2479
16583 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
16584 msgstr ""
16586 #: common.opt:2483
16587 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
16588 msgstr ""
16590 #: common.opt:2495
16591 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
16592 msgstr ""
16594 #: common.opt:2499
16595 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
16596 msgstr ""
16598 #: common.opt:2503
16599 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
16600 msgstr ""
16602 #: common.opt:2507
16603 msgid "Check for syntax errors, then stop."
16604 msgstr ""
16606 #: common.opt:2511
16607 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
16608 msgstr ""
16610 #: common.opt:2515
16611 #, fuzzy
16612 msgid "Perform jump threading optimizations."
16613 msgstr "lege declaratie"
16615 #: common.opt:2519
16616 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
16617 msgstr ""
16619 #: common.opt:2523
16620 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
16621 msgstr ""
16623 #: common.opt:2527
16624 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
16625 msgstr ""
16627 #: common.opt:2546
16628 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
16629 msgstr ""
16631 #: common.opt:2550
16632 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
16633 msgstr ""
16635 #: common.opt:2554
16636 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
16637 msgstr ""
16639 #: common.opt:2562
16640 #, fuzzy
16641 msgid "Assume floating-point operations can trap."
16642 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
16644 #: common.opt:2566
16645 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
16646 msgstr ""
16648 #: common.opt:2570
16649 #, fuzzy
16650 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
16651 msgstr "lege declaratie"
16653 #: common.opt:2574
16654 #, fuzzy
16655 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
16656 msgstr "lege declaratie"
16658 #: common.opt:2582
16659 #, fuzzy
16660 msgid "Enable loop header copying on trees."
16661 msgstr "lege declaratie"
16663 #: common.opt:2590
16664 #, fuzzy
16665 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
16666 msgstr "lege declaratie"
16668 #: common.opt:2598
16669 #, fuzzy
16670 msgid "Enable copy propagation on trees."
16671 msgstr "lege declaratie"
16673 #: common.opt:2606
16674 #, fuzzy
16675 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
16676 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
16678 #: common.opt:2610
16679 msgid "Perform conversions of switch initializations."
16680 msgstr ""
16682 #: common.opt:2614
16683 #, fuzzy
16684 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
16685 msgstr "lege declaratie"
16687 #: common.opt:2618
16688 #, fuzzy
16689 msgid "Enable dominator optimizations."
16690 msgstr "lege declaratie"
16692 #: common.opt:2622
16693 #, fuzzy
16694 msgid "Enable tail merging on trees."
16695 msgstr "lege declaratie"
16697 #: common.opt:2626
16698 #, fuzzy
16699 msgid "Enable dead store elimination."
16700 msgstr "lege declaratie"
16702 #: common.opt:2630
16703 #, fuzzy
16704 msgid "Enable forward propagation on trees."
16705 msgstr "lege declaratie"
16707 #: common.opt:2634
16708 #, fuzzy
16709 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
16710 msgstr "lege declaratie"
16712 #: common.opt:2638
16713 #, fuzzy
16714 msgid "Enable string length optimizations on trees."
16715 msgstr "lege declaratie"
16717 #: common.opt:2642
16718 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16719 msgstr ""
16721 #: common.opt:2648
16722 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16723 msgstr ""
16725 #: common.opt:2655
16726 #, fuzzy
16727 msgid "Enable loop distribution on trees."
16728 msgstr "lege declaratie"
16730 #: common.opt:2659
16731 #, fuzzy
16732 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
16733 msgstr "lege declaratie"
16735 #: common.opt:2663
16736 #, fuzzy
16737 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
16738 msgstr "lege declaratie"
16740 #: common.opt:2671
16741 msgid "Create canonical induction variables in loops."
16742 msgstr ""
16744 #: common.opt:2675
16745 #, fuzzy
16746 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
16747 msgstr "lege declaratie"
16749 #: common.opt:2679
16750 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
16751 msgstr ""
16753 #: common.opt:2683
16754 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
16755 msgstr ""
16757 #: common.opt:2687
16758 #, fuzzy
16759 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
16760 msgstr "lege declaratie"
16762 #: common.opt:2691
16763 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
16764 msgstr ""
16766 #: common.opt:2695
16767 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
16768 msgstr ""
16770 #: common.opt:2699
16771 #, fuzzy
16772 msgid "Enable reassociation on tree level."
16773 msgstr "lege declaratie"
16775 #: common.opt:2707
16776 #, fuzzy
16777 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
16778 msgstr "lege declaratie"
16780 #: common.opt:2711
16781 msgid "Perform straight-line strength reduction."
16782 msgstr ""
16784 #: common.opt:2715
16785 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
16786 msgstr ""
16788 #: common.opt:2719
16789 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
16790 msgstr ""
16792 #: common.opt:2723
16793 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
16794 msgstr ""
16796 #: common.opt:2727
16797 #, fuzzy
16798 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
16799 msgstr "lege declaratie"
16801 #: common.opt:2731
16802 msgid "Split paths leading to loop backedges."
16803 msgstr ""
16805 #: common.opt:2735
16806 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
16807 msgstr ""
16809 #: common.opt:2740
16810 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
16811 msgstr ""
16813 #: common.opt:2744
16814 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
16815 msgstr ""
16817 #: common.opt:2748
16818 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
16819 msgstr ""
16821 #: common.opt:2759
16822 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
16823 msgstr ""
16825 #: common.opt:2764
16826 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
16827 msgstr ""
16829 #: common.opt:2772
16830 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
16831 msgstr ""
16833 #: common.opt:2776
16834 #, fuzzy
16835 msgid "Perform loop unswitching."
16836 msgstr "recursieve inlining"
16838 #: common.opt:2780
16839 #, fuzzy
16840 msgid "Perform loop splitting."
16841 msgstr "recursieve inlining"
16843 #: common.opt:2784
16844 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
16845 msgstr ""
16847 #: common.opt:2788
16848 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
16849 msgstr ""
16851 #: common.opt:2792
16852 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
16853 msgstr ""
16855 #: common.opt:2796
16856 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
16857 msgstr ""
16859 #: common.opt:2800
16860 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
16861 msgstr ""
16863 #: common.opt:2812
16864 #, fuzzy
16865 msgid "Perform variable tracking."
16866 msgstr "recursieve inlining"
16868 #: common.opt:2820
16869 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
16870 msgstr ""
16872 #: common.opt:2826
16873 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
16874 msgstr ""
16876 #: common.opt:2834
16877 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
16878 msgstr ""
16880 #: common.opt:2839
16881 #, fuzzy
16882 msgid "Enable vectorization on trees."
16883 msgstr "lege declaratie"
16885 #: common.opt:2847
16886 #, fuzzy
16887 msgid "Enable loop vectorization on trees."
16888 msgstr "lege declaratie"
16890 #: common.opt:2851
16891 #, fuzzy
16892 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
16893 msgstr "lege declaratie"
16895 #: common.opt:2855
16896 #, fuzzy
16897 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
16898 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16900 #: common.opt:2859
16901 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
16902 msgstr ""
16904 #: common.opt:2875
16905 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
16906 msgstr ""
16908 #: common.opt:2883
16909 #, fuzzy
16910 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
16911 msgstr "lege declaratie"
16913 #: common.opt:2893
16914 msgid "Add extra commentary to assembler output."
16915 msgstr ""
16917 #: common.opt:2897
16918 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
16919 msgstr ""
16921 #: common.opt:2916
16922 msgid "Validate vtable pointers before using them."
16923 msgstr ""
16925 #: common.opt:2932
16926 msgid "Output vtable verification counters."
16927 msgstr ""
16929 #: common.opt:2936
16930 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
16931 msgstr ""
16933 #: common.opt:2940
16934 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
16935 msgstr ""
16937 #: common.opt:2944
16938 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
16939 msgstr ""
16941 #: common.opt:2948
16942 #, fuzzy
16943 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
16944 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
16946 #: common.opt:2952
16947 #, fuzzy
16948 msgid "Perform whole program optimizations."
16949 msgstr "lege declaratie"
16951 #: common.opt:2956
16952 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
16953 msgstr ""
16955 #: common.opt:2960
16956 #, fuzzy
16957 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
16958 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
16959 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
16961 #: common.opt:2964
16962 #, fuzzy
16963 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
16964 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
16966 #: common.opt:2968
16967 #, fuzzy
16968 msgid "Generate debug information in default format."
16969 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16971 #: common.opt:2972
16972 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
16973 msgstr ""
16975 #: common.opt:2976
16976 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
16977 msgstr ""
16979 #: common.opt:2996
16980 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
16981 msgstr ""
16983 #: common.opt:3000
16984 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
16985 msgstr ""
16987 #: common.opt:3004
16988 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
16989 msgstr ""
16991 #: common.opt:3008
16992 msgid "Generate debug information in default extended format."
16993 msgstr ""
16995 #: common.opt:3012
16996 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
16997 msgstr ""
16999 #: common.opt:3016
17000 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
17001 msgstr ""
17003 #: common.opt:3024
17004 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
17005 msgstr ""
17007 #: common.opt:3028
17008 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
17009 msgstr ""
17011 #: common.opt:3032
17012 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
17013 msgstr ""
17015 #: common.opt:3036
17016 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
17017 msgstr ""
17019 #: common.opt:3040
17020 #, fuzzy
17021 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
17022 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
17024 #: common.opt:3044
17025 msgid "Generate debug information in STABS format."
17026 msgstr ""
17028 #: common.opt:3048
17029 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
17030 msgstr ""
17032 #: common.opt:3052
17033 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
17034 msgstr ""
17036 #: common.opt:3056
17037 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
17038 msgstr ""
17040 #: common.opt:3060
17041 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
17042 msgstr ""
17044 #: common.opt:3064
17045 msgid "Toggle debug information generation."
17046 msgstr ""
17048 #: common.opt:3068
17049 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
17050 msgstr ""
17052 #: common.opt:3075
17053 #, fuzzy
17054 msgid "Generate debug information in VMS format."
17055 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
17057 #: common.opt:3079
17058 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
17059 msgstr ""
17061 #: common.opt:3083
17062 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
17063 msgstr ""
17065 #: common.opt:3101
17066 #, fuzzy
17067 msgid "Generate compressed debug sections."
17068 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
17070 #: common.opt:3105
17071 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
17072 msgstr ""
17074 #: common.opt:3112
17075 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
17076 msgstr ""
17078 #: common.opt:3116
17079 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
17080 msgstr ""
17082 #: common.opt:3141
17083 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
17084 msgstr ""
17086 #: common.opt:3145
17087 #, fuzzy
17088 msgid "Enable function profiling."
17089 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
17091 #: common.opt:3155
17092 #, fuzzy
17093 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
17094 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
17095 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
17097 #: common.opt:3195
17098 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
17099 msgstr ""
17101 # kan beter
17102 #: common.opt:3227
17103 #, fuzzy
17104 #| msgid "Enable verbose output"
17105 msgid "Enable verbose output."
17106 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
17108 #: common.opt:3231
17109 msgid "Display the compiler's version."
17110 msgstr ""
17112 #: common.opt:3235
17113 #, fuzzy
17114 #| msgid "Suppress warnings"
17115 msgid "Suppress warnings."
17116 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
17118 #: common.opt:3245
17119 msgid "Create a shared library."
17120 msgstr ""
17122 #: common.opt:3290
17123 #, fuzzy
17124 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
17125 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17127 #: common.opt:3294
17128 #, fuzzy
17129 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
17130 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17132 #: common.opt:3298
17133 #, fuzzy
17134 msgid "Create a static position independent executable."
17135 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17137 #: common.opt:3305
17138 msgid "Use caller save register across calls if possible."
17139 msgstr ""
17141 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:671 cp/cvt.c:1342
17142 #: cp/cvt.c:1595
17143 #, fuzzy, gcc-internal-format
17144 msgid "value computed is not used"
17145 msgstr "modus van %qs is geen modus"
17147 #: go/gofrontend/expressions.cc:665
17148 #, fuzzy
17149 msgid "invalid use of type"
17150 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
17152 #: go/gofrontend/expressions.cc:3086 go/gofrontend/expressions.cc:3102
17153 #, fuzzy
17154 msgid "constant refers to itself"
17155 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17157 #: go/gofrontend/expressions.cc:4023 go/gofrontend/expressions.cc:4508
17158 #, fuzzy
17159 msgid "expected pointer"
17160 msgstr "ongeldige operand van %s"
17162 #: go/gofrontend/expressions.cc:4479
17163 #, fuzzy
17164 msgid "expected numeric type"
17165 msgstr "ongeldige operand van %s"
17167 #: go/gofrontend/expressions.cc:4484
17168 #, fuzzy
17169 msgid "expected boolean type"
17170 msgstr "ongeldige operand van %s"
17172 #: go/gofrontend/expressions.cc:4489 c/c-parser.c:14233 c/c-parser.c:14240
17173 #: cp/parser.c:34448 cp/parser.c:34455
17174 #, fuzzy, gcc-internal-format
17175 msgid "expected integer"
17176 msgstr "ongeldige operand van %s"
17178 #: go/gofrontend/expressions.cc:6149
17179 #, fuzzy
17180 msgid "invalid comparison of nil with nil"
17181 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
17183 #: go/gofrontend/expressions.cc:6155 go/gofrontend/expressions.cc:6173
17184 msgid "incompatible types in binary expression"
17185 msgstr ""
17187 #: go/gofrontend/expressions.cc:6193
17188 #, fuzzy
17189 msgid "integer division by zero"
17190 msgstr "deling door nul"
17192 #: go/gofrontend/expressions.cc:6201
17193 #, fuzzy
17194 msgid "shift of non-integer operand"
17195 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
17197 #: go/gofrontend/expressions.cc:6204 go/gofrontend/expressions.cc:6208
17198 #: go/gofrontend/expressions.cc:6216
17199 #, fuzzy
17200 msgid "shift count not unsigned integer"
17201 msgstr "switch-waarde is geen integer"
17203 #: go/gofrontend/expressions.cc:6221
17204 #, fuzzy
17205 msgid "negative shift count"
17206 msgstr "negatieve insn-lengte"
17208 #: go/gofrontend/expressions.cc:7044
17209 #, fuzzy
17210 msgid "object is not a method"
17211 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
17213 #: go/gofrontend/expressions.cc:7061
17214 #, fuzzy
17215 msgid "method type does not match object type"
17216 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
17218 #: go/gofrontend/expressions.cc:7455
17219 #, fuzzy
17220 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
17221 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
17223 #: go/gofrontend/expressions.cc:7466
17224 #, fuzzy
17225 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
17226 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
17228 #: go/gofrontend/expressions.cc:7480
17229 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
17230 msgstr ""
17232 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505 go/gofrontend/expressions.cc:7542
17233 #: go/gofrontend/expressions.cc:7709 go/gofrontend/expressions.cc:8893
17234 #: go/gofrontend/expressions.cc:9042 go/gofrontend/expressions.cc:9088
17235 #: go/gofrontend/expressions.cc:9123 go/gofrontend/expressions.cc:9199
17236 #: go/gofrontend/expressions.cc:10456 go/gofrontend/expressions.cc:10473
17237 #: go/gofrontend/expressions.cc:10489
17238 #, fuzzy
17239 msgid "not enough arguments"
17240 msgstr "geen argumenten"
17242 #: go/gofrontend/expressions.cc:7507 go/gofrontend/expressions.cc:7544
17243 #: go/gofrontend/expressions.cc:8898 go/gofrontend/expressions.cc:9025
17244 #: go/gofrontend/expressions.cc:9047 go/gofrontend/expressions.cc:9128
17245 #: go/gofrontend/expressions.cc:9201 go/gofrontend/expressions.cc:10023
17246 #: go/gofrontend/expressions.cc:10461 go/gofrontend/expressions.cc:10475
17247 #: go/gofrontend/expressions.cc:10496
17248 #, fuzzy
17249 msgid "too many arguments"
17250 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
17252 #: go/gofrontend/expressions.cc:7546
17253 msgid "argument 1 must be a map"
17254 msgstr ""
17256 #: go/gofrontend/expressions.cc:7739
17257 #, fuzzy
17258 msgid "invalid type for make function"
17259 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
17261 #: go/gofrontend/expressions.cc:7752
17262 msgid "length required when allocating a slice"
17263 msgstr ""
17265 #: go/gofrontend/expressions.cc:7796
17266 msgid "len larger than cap"
17267 msgstr ""
17269 #: go/gofrontend/expressions.cc:7805
17270 #, fuzzy
17271 msgid "too many arguments to make"
17272 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
17274 #: go/gofrontend/expressions.cc:8942
17275 msgid "argument must be array or slice or channel"
17276 msgstr ""
17278 #: go/gofrontend/expressions.cc:8952
17279 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
17280 msgstr ""
17282 #: go/gofrontend/expressions.cc:8998
17283 #, fuzzy
17284 msgid "unsupported argument type to builtin function"
17285 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
17287 #: go/gofrontend/expressions.cc:9009
17288 msgid "argument must be channel"
17289 msgstr ""
17291 #: go/gofrontend/expressions.cc:9011
17292 msgid "cannot close receive-only channel"
17293 msgstr ""
17295 #: go/gofrontend/expressions.cc:9033
17296 #, fuzzy
17297 msgid "argument must be a field reference"
17298 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
17300 #: go/gofrontend/expressions.cc:9063
17301 #, fuzzy
17302 msgid "left argument must be a slice"
17303 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
17305 #: go/gofrontend/expressions.cc:9071
17306 msgid "element types must be the same"
17307 msgstr ""
17309 #: go/gofrontend/expressions.cc:9076
17310 #, fuzzy
17311 msgid "first argument must be []byte"
17312 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
17314 #: go/gofrontend/expressions.cc:9079
17315 msgid "second argument must be slice or string"
17316 msgstr ""
17318 #: go/gofrontend/expressions.cc:9191
17319 #, fuzzy
17320 msgid "argument must have complex type"
17321 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
17323 #: go/gofrontend/expressions.cc:9210
17324 #, fuzzy
17325 msgid "complex arguments must have identical types"
17326 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
17328 #: go/gofrontend/expressions.cc:9212
17329 msgid "complex arguments must have floating-point type"
17330 msgstr ""
17332 #: go/gofrontend/expressions.cc:9776 go/gofrontend/expressions.cc:10402
17333 #: go/gofrontend/expressions.cc:10775
17334 #, fuzzy
17335 msgid "expected function"
17336 msgstr "ongeldige operand van %s"
17338 #: go/gofrontend/expressions.cc:9804
17339 msgid "multiple-value argument in single-value context"
17340 msgstr ""
17342 #: go/gofrontend/expressions.cc:10027
17343 #, fuzzy
17344 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
17345 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
17347 #: go/gofrontend/expressions.cc:10410
17348 #, fuzzy
17349 msgid "function result count mismatch"
17350 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
17352 #: go/gofrontend/expressions.cc:10428
17353 msgid "incompatible type for receiver"
17354 msgstr ""
17356 #: go/gofrontend/expressions.cc:10446
17357 #, fuzzy
17358 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
17359 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17361 #: go/gofrontend/expressions.cc:10784 go/gofrontend/expressions.cc:10798
17362 #, fuzzy
17363 msgid "number of results does not match number of values"
17364 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
17366 #: go/gofrontend/expressions.cc:11102 go/gofrontend/expressions.cc:11649
17367 #, fuzzy
17368 msgid "index must be integer"
17369 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
17371 #: go/gofrontend/expressions.cc:11110 go/gofrontend/expressions.cc:11657
17372 msgid "slice end must be integer"
17373 msgstr ""
17375 #: go/gofrontend/expressions.cc:11118
17376 #, fuzzy
17377 msgid "slice capacity must be integer"
17378 msgstr "switch-waarde is geen integer"
17380 #: go/gofrontend/expressions.cc:11168 go/gofrontend/expressions.cc:11691
17381 msgid "inverted slice range"
17382 msgstr ""
17384 #: go/gofrontend/expressions.cc:11211
17385 msgid "slice of unaddressable value"
17386 msgstr ""
17388 #: go/gofrontend/expressions.cc:11919
17389 msgid "incompatible type for map index"
17390 msgstr ""
17392 #: go/gofrontend/expressions.cc:12289
17393 msgid "expected interface or pointer to interface"
17394 msgstr ""
17396 #: go/gofrontend/expressions.cc:13010
17397 #, fuzzy
17398 msgid "too many expressions for struct"
17399 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
17401 #: go/gofrontend/expressions.cc:13023
17402 #, fuzzy
17403 msgid "too few expressions for struct"
17404 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
17406 #: go/gofrontend/expressions.cc:14786 go/gofrontend/statements.cc:1618
17407 msgid "type assertion only valid for interface types"
17408 msgstr ""
17410 #: go/gofrontend/expressions.cc:14798
17411 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
17412 msgstr ""
17414 #: go/gofrontend/expressions.cc:14968 go/gofrontend/expressions.cc:14988
17415 #: go/gofrontend/statements.cc:1465
17416 #, fuzzy
17417 msgid "expected channel"
17418 msgstr "ongeldige operand van %s"
17420 #: go/gofrontend/expressions.cc:14993 go/gofrontend/statements.cc:1470
17421 msgid "invalid receive on send-only channel"
17422 msgstr ""
17424 #: go/gofrontend/parse.cc:3117
17425 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
17426 msgstr ""
17428 #: go/gofrontend/parse.cc:4681
17429 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
17430 msgstr ""
17432 #: go/gofrontend/statements.cc:840
17433 #, fuzzy
17434 msgid "invalid left hand side of assignment"
17435 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
17437 #: go/gofrontend/statements.cc:851 go/gofrontend/statements.cc:1181
17438 msgid "use of untyped nil"
17439 msgstr ""
17441 #: go/gofrontend/statements.cc:1303
17442 msgid "expected map index on right hand side"
17443 msgstr ""
17445 #: go/gofrontend/statements.cc:2761 go/gofrontend/statements.cc:2791
17446 #, fuzzy
17447 msgid "not enough arguments to return"
17448 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
17450 #: go/gofrontend/statements.cc:2769
17451 #, fuzzy
17452 msgid "return with value in function with no return type"
17453 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
17455 #: go/gofrontend/statements.cc:2797
17456 #, fuzzy
17457 msgid "too many values in return statement"
17458 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
17460 #: go/gofrontend/statements.cc:3214
17461 #, fuzzy
17462 msgid "expected boolean expression"
17463 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
17465 #: go/gofrontend/statements.cc:4311
17466 msgid "cannot type switch on non-interface value"
17467 msgstr ""
17469 #: go/gofrontend/statements.cc:4446
17470 msgid "incompatible types in send"
17471 msgstr ""
17473 #: go/gofrontend/statements.cc:4451
17474 #, fuzzy
17475 msgid "invalid send on receive-only channel"
17476 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
17478 #: go/gofrontend/statements.cc:5461
17479 msgid "too many variables for range clause with channel"
17480 msgstr ""
17482 #: go/gofrontend/statements.cc:5468
17483 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
17484 msgstr ""
17486 #: go/gofrontend/types.cc:532
17487 #, fuzzy
17488 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
17489 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
17491 #: go/gofrontend/types.cc:548
17492 #, fuzzy
17493 msgid "slice can only be compared to nil"
17494 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
17496 #: go/gofrontend/types.cc:550
17497 msgid "map can only be compared to nil"
17498 msgstr ""
17500 #: go/gofrontend/types.cc:552
17501 msgid "func can only be compared to nil"
17502 msgstr ""
17504 #: go/gofrontend/types.cc:558
17505 #, fuzzy, c-format
17506 msgid "invalid operation (%s)"
17507 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
17509 #: go/gofrontend/types.cc:581
17510 #, fuzzy
17511 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
17512 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
17514 #: go/gofrontend/types.cc:594
17515 #, fuzzy
17516 msgid "invalid comparison of generated struct"
17517 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
17519 #: go/gofrontend/types.cc:605
17520 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
17521 msgstr ""
17523 #: go/gofrontend/types.cc:615
17524 #, fuzzy
17525 msgid "invalid comparison of generated array"
17526 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17528 #: go/gofrontend/types.cc:622
17529 #, fuzzy
17530 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
17531 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17533 #: go/gofrontend/types.cc:650
17534 msgid "multiple-value function call in single-value context"
17535 msgstr ""
17537 #: go/gofrontend/types.cc:734
17538 msgid "need explicit conversion"
17539 msgstr "expliciete conversie is nodig"
17541 #: go/gofrontend/types.cc:742
17542 #, fuzzy, c-format
17543 msgid "cannot use type %s as type %s"
17544 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17546 #: go/gofrontend/types.cc:778
17547 #, fuzzy
17548 #| msgid "conversion to incomplete type"
17549 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
17550 msgstr "conversie naar incompleet type"
17552 #: go/gofrontend/types.cc:4518
17553 #, fuzzy
17554 msgid "different receiver types"
17555 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17557 #: go/gofrontend/types.cc:4541 go/gofrontend/types.cc:4554
17558 #: go/gofrontend/types.cc:4568
17559 #, fuzzy
17560 msgid "different number of parameters"
17561 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
17563 #: go/gofrontend/types.cc:4561
17564 #, fuzzy
17565 msgid "different parameter types"
17566 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17568 #: go/gofrontend/types.cc:4576
17569 msgid "different varargs"
17570 msgstr ""
17572 #: go/gofrontend/types.cc:4589 go/gofrontend/types.cc:4602
17573 #: go/gofrontend/types.cc:4616
17574 msgid "different number of results"
17575 msgstr ""
17577 #: go/gofrontend/types.cc:4609
17578 msgid "different result types"
17579 msgstr ""
17581 #: go/gofrontend/types.cc:8889
17582 #, c-format
17583 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
17584 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
17586 #: go/gofrontend/types.cc:8907 go/gofrontend/types.cc:9050
17587 #, c-format
17588 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
17589 msgstr ""
17591 #: go/gofrontend/types.cc:8911 go/gofrontend/types.cc:9054
17592 #, c-format
17593 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
17594 msgstr ""
17596 #: go/gofrontend/types.cc:8990 go/gofrontend/types.cc:9003
17597 msgid "pointer to interface type has no methods"
17598 msgstr ""
17600 #: go/gofrontend/types.cc:8992 go/gofrontend/types.cc:9005
17601 #, fuzzy
17602 msgid "type has no methods"
17603 msgstr "struct heeft geen leden"
17605 #: go/gofrontend/types.cc:9026
17606 #, c-format
17607 msgid "ambiguous method %s%s%s"
17608 msgstr ""
17610 #: go/gofrontend/types.cc:9029
17611 #, fuzzy, c-format
17612 msgid "missing method %s%s%s"
17613 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
17615 #: go/gofrontend/types.cc:9071
17616 #, c-format
17617 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
17618 msgstr ""
17620 #: go/gofrontend/types.cc:9089
17621 #, c-format
17622 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
17623 msgstr ""
17625 #: attribs.c:440
17626 #, gcc-internal-format
17627 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
17628 msgstr ""
17630 #: attribs.c:446
17631 #, fuzzy, gcc-internal-format
17632 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
17633 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
17634 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
17636 #: attribs.c:452 c-family/c-attribs.c:2104 c-family/c-attribs.c:2411
17637 #: cp/decl.c:13996 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4569
17638 #, fuzzy, gcc-internal-format
17639 msgid "previous declaration here"
17640 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
17642 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
17643 #: attribs.c:567 c-family/c-attribs.c:3141 objc/objc-act.c:4969
17644 #: objc/objc-act.c:6940 objc/objc-act.c:8129 objc/objc-act.c:8180
17645 #, gcc-internal-format
17646 msgid "%qE attribute directive ignored"
17647 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
17649 #: attribs.c:571
17650 #, fuzzy, gcc-internal-format
17651 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
17652 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
17654 #: attribs.c:580
17655 #, gcc-internal-format
17656 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
17657 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
17659 #: attribs.c:594 cp/decl.c:11243
17660 #, gcc-internal-format
17661 msgid "attribute ignored"
17662 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
17664 #: attribs.c:596 cp/decl.c:11244
17665 #, gcc-internal-format
17666 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
17667 msgstr ""
17669 #: attribs.c:614 c-family/c-attribs.c:3693
17670 #, gcc-internal-format
17671 msgid "%qE attribute does not apply to types"
17672 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
17674 #: attribs.c:663
17675 #, gcc-internal-format
17676 msgid "%qE attribute only applies to function types"
17677 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
17679 #: attribs.c:673
17680 #, gcc-internal-format
17681 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
17682 msgstr ""
17684 #: attribs.c:724 attribs.c:1628 attribs.c:1638 attribs.c:1648
17685 #: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:754 c-family/c-attribs.c:772
17686 #: c-family/c-attribs.c:802 c-family/c-attribs.c:823 c-family/c-attribs.c:844
17687 #: c-family/c-attribs.c:885 c-family/c-attribs.c:916 c-family/c-attribs.c:932
17688 #: c-family/c-attribs.c:949 c-family/c-attribs.c:965 c-family/c-attribs.c:991
17689 #: c-family/c-attribs.c:1006 c-family/c-attribs.c:1034
17690 #: c-family/c-attribs.c:1051 c-family/c-attribs.c:1069
17691 #: c-family/c-attribs.c:1093 c-family/c-attribs.c:1131
17692 #: c-family/c-attribs.c:1154 c-family/c-attribs.c:1171
17693 #: c-family/c-attribs.c:1200 c-family/c-attribs.c:1221
17694 #: c-family/c-attribs.c:1242 c-family/c-attribs.c:1269
17695 #: c-family/c-attribs.c:1299 c-family/c-attribs.c:1336
17696 #: c-family/c-attribs.c:1389 c-family/c-attribs.c:1455
17697 #: c-family/c-attribs.c:1513 c-family/c-attribs.c:1602
17698 #: c-family/c-attribs.c:1632 c-family/c-attribs.c:1683
17699 #: c-family/c-attribs.c:2223 c-family/c-attribs.c:2260
17700 #: c-family/c-attribs.c:2321 c-family/c-attribs.c:2562
17701 #: c-family/c-attribs.c:2640 c-family/c-attribs.c:2791
17702 #: c-family/c-attribs.c:2810 c-family/c-attribs.c:2975
17703 #: c-family/c-attribs.c:3032 c-family/c-attribs.c:3059
17704 #: c-family/c-attribs.c:3114 c-family/c-attribs.c:3294
17705 #: c-family/c-attribs.c:3315 c-family/c-attribs.c:3428
17706 #: c-family/c-attribs.c:3695 c-family/c-attribs.c:3713
17707 #: c-family/c-attribs.c:3736 c-family/c-attribs.c:3775
17708 #: c-family/c-attribs.c:3857 c-family/c-attribs.c:3913
17709 #: c-family/c-attribs.c:3929 c-family/c-attribs.c:4023
17710 #: c-family/c-common.c:5680 config/darwin.c:2066 config/arm/arm.c:6898
17711 #: config/arm/arm.c:6926 config/arm/arm.c:6943 config/avr/avr.c:9698
17712 #: config/csky/csky.c:6060 config/csky/csky.c:6082 config/h8300/h8300.c:5483
17713 #: config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6378 config/i386/i386.c:41272
17714 #: config/i386/i386.c:45856 config/ia64/ia64.c:788
17715 #: config/rs6000/rs6000.c:32968 config/spu/spu.c:3748
17716 #: ada/gcc-interface/utils.c:6351 ada/gcc-interface/utils.c:6368
17717 #: ada/gcc-interface/utils.c:6384 ada/gcc-interface/utils.c:6410
17718 #: brig/brig-lang.c:484 lto/lto-lang.c:286
17719 #, gcc-internal-format
17720 msgid "%qE attribute ignored"
17721 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
17723 #: attribs.c:995
17724 #, gcc-internal-format
17725 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
17726 msgstr ""
17728 #: attribs.c:998 cp/decl.c:1136 cp/decl.c:1971 cp/decl.c:1982 cp/decl.c:2581
17729 #: cp/decl.c:3003
17730 #, fuzzy, gcc-internal-format
17731 msgid "previous declaration of %qD"
17732 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
17734 #: attribs.c:1141
17735 #, gcc-internal-format
17736 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
17737 msgstr ""
17739 #: attribs.c:1559
17740 #, gcc-internal-format
17741 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
17742 msgstr ""
17744 #: attribs.c:1571
17745 #, gcc-internal-format
17746 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
17747 msgstr ""
17749 #: attribs.c:1585
17750 #, gcc-internal-format
17751 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
17752 msgstr ""
17754 #: attribs.c:1666
17755 #, fuzzy, gcc-internal-format
17756 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
17757 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
17759 #: attribs.c:1674
17760 #, fuzzy, gcc-internal-format
17761 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
17762 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
17764 #: attribs.c:1682
17765 #, fuzzy, gcc-internal-format
17766 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
17767 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
17769 #: attribs.c:1713
17770 #, gcc-internal-format
17771 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
17772 msgstr ""
17774 #: attribs.c:1727
17775 #, fuzzy, gcc-internal-format
17776 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
17777 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
17779 #: attribs.c:1984
17780 #, gcc-internal-format
17781 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
17782 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
17783 msgstr[0] ""
17784 msgstr[1] ""
17786 #: attribs.c:1990 attribs.c:2010
17787 #, fuzzy, gcc-internal-format
17788 msgid "%qD target declared here"
17789 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
17791 #: attribs.c:2004
17792 #, gcc-internal-format
17793 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
17794 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
17795 msgstr[0] ""
17796 msgstr[1] ""
17798 #: auto-profile.c:365
17799 #, gcc-internal-format
17800 msgid "offset exceeds 16 bytes"
17801 msgstr ""
17803 #: auto-profile.c:865
17804 #, fuzzy, gcc-internal-format
17805 msgid "Not expected TAG."
17806 msgstr "ongeldige operand van %s"
17808 #: auto-profile.c:930
17809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17810 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
17811 msgid "cannot open profile file %s"
17812 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
17814 #: auto-profile.c:936
17815 #, gcc-internal-format
17816 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
17817 msgstr ""
17819 #: auto-profile.c:944
17820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17821 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
17822 msgstr ""
17824 #: auto-profile.c:956
17825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17826 msgid "cannot read string table from %s"
17827 msgstr "kan %s niet vinden"
17829 #: auto-profile.c:964
17830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17831 msgid "cannot read function profile from %s"
17832 msgstr "kan %s niet vinden"
17834 #: bt-load.c:1562
17835 #, gcc-internal-format
17836 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
17837 msgstr ""
17839 #: builtins.c:558
17840 #, gcc-internal-format
17841 msgid "%qs argument missing terminating nul"
17842 msgstr ""
17844 #: builtins.c:561 builtins.c:3132 builtins.c:3186 gimple-ssa-sprintf.c:2980
17845 #, fuzzy, gcc-internal-format
17846 msgid "referenced argument declared here"
17847 msgstr "ongeldige beginwaarde"
17849 #: builtins.c:767
17850 #, fuzzy, gcc-internal-format
17851 #| msgid "offset outside bounds of constant string"
17852 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
17853 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
17855 #: builtins.c:1390
17856 #, gcc-internal-format
17857 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17858 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17860 #: builtins.c:1397
17861 #, gcc-internal-format
17862 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17863 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
17865 #: builtins.c:1405
17866 #, gcc-internal-format
17867 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17868 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17870 #: builtins.c:1412
17871 #, gcc-internal-format
17872 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17873 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
17875 #: builtins.c:3097 builtins.c:3511 calls.c:1652
17876 #, gcc-internal-format
17877 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
17878 msgstr ""
17880 #: builtins.c:3125
17881 #, gcc-internal-format
17882 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds the size %E of unterminated array"
17883 msgstr ""
17885 #: builtins.c:3127
17886 #, gcc-internal-format
17887 msgid "%K%qD specified bound %E may exceed the size of at most %E of unterminated array"
17888 msgstr ""
17890 #: builtins.c:3156
17891 #, gcc-internal-format
17892 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds maximum object size %E"
17893 msgstr ""
17895 #: builtins.c:3179
17896 #, gcc-internal-format
17897 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds the size %E of unterminated array"
17898 msgstr ""
17900 #: builtins.c:3181
17901 #, gcc-internal-format
17902 msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] may exceed the size of at most %E of unterminated array"
17903 msgstr ""
17905 #: builtins.c:3411
17906 #, gcc-internal-format
17907 msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
17908 msgstr ""
17910 #: builtins.c:3416
17911 #, gcc-internal-format
17912 msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17913 msgstr ""
17915 #: builtins.c:3454 builtins.c:3469
17916 #, gcc-internal-format
17917 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
17918 msgstr ""
17920 #: builtins.c:3460
17921 #, gcc-internal-format
17922 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
17923 msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17924 msgstr[0] ""
17925 msgstr[1] ""
17927 #: builtins.c:3475
17928 #, gcc-internal-format
17929 msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17930 msgstr ""
17932 #: builtins.c:3517
17933 #, gcc-internal-format
17934 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17935 msgstr ""
17937 #: builtins.c:3532
17938 #, gcc-internal-format
17939 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
17940 msgstr ""
17942 #: builtins.c:3538
17943 #, gcc-internal-format
17944 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
17945 msgstr ""
17947 #: builtins.c:3560
17948 #, gcc-internal-format
17949 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
17950 msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
17951 msgstr[0] ""
17952 msgstr[1] ""
17954 #: builtins.c:3567
17955 #, gcc-internal-format
17956 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
17957 msgstr ""
17959 #: builtins.c:3573
17960 #, gcc-internal-format
17961 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
17962 msgstr ""
17964 #: builtins.c:4247 builtins.c:4316
17965 #, gcc-internal-format
17966 msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
17967 msgstr ""
17969 #: builtins.c:5160 gimplify.c:3287
17970 #, gcc-internal-format
17971 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
17972 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
17974 #: builtins.c:5260
17975 #, fuzzy, gcc-internal-format
17976 msgid "invalid argument to %qD"
17977 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
17979 #: builtins.c:5273
17980 #, fuzzy, gcc-internal-format
17981 msgid "unsupported argument to %qD"
17982 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
17984 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
17985 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
17986 #: builtins.c:5281
17987 #, gcc-internal-format
17988 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
17989 msgstr ""
17991 #: builtins.c:5609
17992 #, fuzzy, gcc-internal-format
17993 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
17994 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17996 #: builtins.c:5708
17997 #, fuzzy, gcc-internal-format
17998 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
17999 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
18001 #: builtins.c:6060 builtins.c:6073
18002 #, gcc-internal-format
18003 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
18004 msgstr ""
18006 #: builtins.c:6179
18007 #, fuzzy, gcc-internal-format
18008 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
18009 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
18011 #: builtins.c:6187
18012 #, fuzzy, gcc-internal-format
18013 msgid "invalid memory model argument to builtin"
18014 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
18016 #: builtins.c:6248 builtins.c:6375
18017 #, gcc-internal-format
18018 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
18019 msgstr ""
18021 #: builtins.c:6256 builtins.c:6383
18022 #, gcc-internal-format
18023 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
18024 msgstr ""
18026 #: builtins.c:6441
18027 #, fuzzy, gcc-internal-format
18028 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
18029 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
18031 #: builtins.c:6473 builtins.c:6666
18032 #, fuzzy, gcc-internal-format
18033 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
18034 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
18036 #: builtins.c:6787
18037 #, gcc-internal-format
18038 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
18039 msgstr ""
18041 #: builtins.c:6829
18042 #, gcc-internal-format
18043 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
18044 msgstr ""
18046 #: builtins.c:6893
18047 #, fuzzy, gcc-internal-format
18048 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
18049 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18051 #: builtins.c:6913
18052 #, fuzzy, gcc-internal-format
18053 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
18054 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18056 #: builtins.c:6972
18057 #, fuzzy, gcc-internal-format
18058 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
18059 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18061 #: builtins.c:6979
18062 #, fuzzy, gcc-internal-format
18063 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
18064 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
18066 #: builtins.c:6991
18067 #, fuzzy, gcc-internal-format
18068 #| msgid "missing argument to %qs"
18069 msgid "illegal argument 0 to %qs"
18070 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
18072 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
18073 #. inlining.
18074 #: builtins.c:7419 expr.c:10995
18075 #, fuzzy, gcc-internal-format
18076 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
18077 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
18079 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
18080 #. inlining.
18081 #: builtins.c:7425
18082 #, fuzzy, gcc-internal-format
18083 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
18084 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
18086 #: builtins.c:7719
18087 #, gcc-internal-format
18088 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
18089 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
18091 #: builtins.c:8616
18092 #, gcc-internal-format
18093 msgid "target format does not support infinity"
18094 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
18096 #: builtins.c:10227
18097 #, gcc-internal-format
18098 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
18099 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
18101 #: builtins.c:10235
18102 #, fuzzy, gcc-internal-format
18103 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
18104 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
18106 #: builtins.c:10250
18107 #, gcc-internal-format
18108 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
18109 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
18111 #: builtins.c:10255
18112 #, fuzzy, gcc-internal-format
18113 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
18114 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
18116 #: builtins.c:10287
18117 #, gcc-internal-format
18118 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
18119 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
18121 #: builtins.c:10300
18122 #, gcc-internal-format
18123 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
18124 msgstr ""
18126 #: builtins.c:10329
18127 #, fuzzy, gcc-internal-format
18128 msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
18129 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
18131 #: builtins.c:10342
18132 #, fuzzy, gcc-internal-format
18133 msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
18134 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
18136 #: builtins.c:10621
18137 #, gcc-internal-format
18138 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
18139 msgstr ""
18141 #: builtins.c:10624
18142 #, gcc-internal-format
18143 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
18144 msgstr ""
18146 #: calls.c:1367
18147 #, fuzzy, gcc-internal-format
18148 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
18149 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
18151 #: calls.c:1385
18152 #, gcc-internal-format
18153 msgid "%Kargument %i value is zero"
18154 msgstr ""
18156 #: calls.c:1403
18157 #, gcc-internal-format
18158 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
18159 msgstr ""
18161 #: calls.c:1417
18162 #, fuzzy, gcc-internal-format
18163 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
18164 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
18166 #: calls.c:1424
18167 #, gcc-internal-format
18168 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
18169 msgstr ""
18171 #: calls.c:1454
18172 #, gcc-internal-format
18173 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
18174 msgstr ""
18176 #: calls.c:1460
18177 #, gcc-internal-format
18178 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
18179 msgstr ""
18181 #: calls.c:1471 calls.c:1474
18182 #, fuzzy, gcc-internal-format
18183 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
18184 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
18185 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
18187 #: calls.c:1485
18188 #, fuzzy, gcc-internal-format
18189 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
18190 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
18192 #: calls.c:1488
18193 #, fuzzy, gcc-internal-format
18194 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
18195 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
18197 #: calls.c:1657
18198 #, gcc-internal-format
18199 msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
18200 msgstr ""
18202 #: calls.c:1800
18203 #, gcc-internal-format
18204 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
18205 msgstr ""
18207 #: calls.c:1806
18208 #, gcc-internal-format
18209 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
18210 msgstr ""
18212 #: calls.c:1812
18213 #, gcc-internal-format
18214 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
18215 msgstr ""
18217 #: calls.c:1822
18218 #, fuzzy, gcc-internal-format
18219 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
18220 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
18222 #: calls.c:1827
18223 #, fuzzy, gcc-internal-format
18224 msgid "argument %qD declared here"
18225 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
18227 #: calls.c:1841
18228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18229 #| msgid "[cannot find %s]"
18230 msgid "cannot tail-call: %s"
18231 msgstr "[kan %s niet vinden]"
18233 # dit klinkt niet al te best
18234 #: calls.c:3385
18235 #, gcc-internal-format
18236 msgid "function call has aggregate value"
18237 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
18239 #: calls.c:4075
18240 #, fuzzy, gcc-internal-format
18241 msgid "passing too large argument on stack"
18242 msgstr "%qs is geen iterator"
18244 #: cfgexpand.c:1690
18245 #, fuzzy, gcc-internal-format
18246 msgid "total size of local objects is too large"
18247 msgstr "variabele %qs is te groot"
18249 #: cfgexpand.c:1693 function.c:1008 varasm.c:2243
18250 #, fuzzy, gcc-internal-format
18251 msgid "size of variable %q+D is too large"
18252 msgstr "variabele %qs is te groot"
18254 #: cfgexpand.c:1705
18255 #, fuzzy, gcc-internal-format
18256 #| msgid "Global register variable %qD used in nested function."
18257 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
18258 msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
18260 #: cfgexpand.c:2815
18261 #, fuzzy, gcc-internal-format
18262 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
18263 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
18265 #: cfgexpand.c:2822
18266 #, gcc-internal-format
18267 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
18268 msgstr ""
18270 #: cfgexpand.c:2843
18271 #, fuzzy, gcc-internal-format
18272 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
18273 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
18275 #. ??? Diagnose during gimplification?
18276 #: cfgexpand.c:2874
18277 #, fuzzy, gcc-internal-format
18278 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
18279 msgstr "geen argumenten"
18281 #: cfgexpand.c:2883
18282 #, gcc-internal-format
18283 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
18284 msgstr ""
18286 #: cfgexpand.c:2885
18287 #, gcc-internal-format
18288 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
18289 msgstr ""
18291 #: cfgexpand.c:2953
18292 #, gcc-internal-format
18293 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
18294 msgstr ""
18296 #. ??? Diagnose during gimplification?
18297 #: cfgexpand.c:3006
18298 #, fuzzy, gcc-internal-format
18299 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
18300 msgstr "geen argumenten"
18302 #: cfgexpand.c:3070
18303 #, fuzzy, gcc-internal-format
18304 #| msgid "invalid Z register replacement for insn"
18305 msgid "invalid hard register usage between output operands"
18306 msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
18308 #: cfgexpand.c:3093
18309 #, gcc-internal-format
18310 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
18311 msgstr ""
18313 #: cfgexpand.c:3098
18314 #, gcc-internal-format
18315 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
18316 msgstr ""
18318 #: cfgexpand.c:3175
18319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18320 msgid "output number %d not directly addressable"
18321 msgstr ""
18323 #: cfgexpand.c:3256
18324 #, gcc-internal-format
18325 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
18326 msgstr ""
18328 #: cfgexpand.c:3439
18329 #, gcc-internal-format
18330 msgid "asm clobber conflict with output operand"
18331 msgstr ""
18333 #: cfgexpand.c:3443
18334 #, gcc-internal-format
18335 msgid "asm clobber conflict with input operand"
18336 msgstr ""
18338 #: cfgexpand.c:6387
18339 #, gcc-internal-format
18340 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
18341 msgstr ""
18343 #: cfgexpand.c:6391
18344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18345 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
18346 msgstr ""
18348 #: cfghooks.c:111
18349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18350 msgid "bb %d on wrong place"
18351 msgstr ""
18353 #: cfghooks.c:117
18354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18355 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
18356 msgstr ""
18358 #: cfghooks.c:134
18359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18360 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
18361 msgstr ""
18363 #: cfghooks.c:140
18364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18365 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
18366 msgstr ""
18368 #: cfghooks.c:146
18369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18370 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
18371 msgstr ""
18373 #: cfghooks.c:154
18374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18375 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
18376 msgstr ""
18378 #: cfghooks.c:162
18379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18380 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
18381 msgstr ""
18383 #: cfghooks.c:171
18384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18385 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
18386 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
18388 #: cfghooks.c:177
18389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18390 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
18391 msgstr ""
18393 #: cfghooks.c:189
18394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18395 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
18396 msgstr ""
18398 #: cfghooks.c:203
18399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18400 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
18401 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18403 #: cfghooks.c:211 cfghooks.c:222
18404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18405 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
18406 msgstr ""
18408 #: cfghooks.c:223
18409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18410 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
18411 msgstr ""
18413 #: cfghooks.c:252
18414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18415 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
18416 msgstr ""
18418 #: cfghooks.c:265
18419 #, gcc-internal-format
18420 msgid "verify_flow_info failed"
18421 msgstr ""
18423 #: cfghooks.c:323
18424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18425 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
18426 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18428 #: cfghooks.c:366
18429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18430 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
18431 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
18433 #: cfghooks.c:386
18434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18435 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
18436 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18438 #: cfghooks.c:480
18439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18440 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
18441 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
18443 #: cfghooks.c:518
18444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18445 msgid "%s does not support split_block"
18446 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18448 #: cfghooks.c:584
18449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18450 msgid "%s does not support move_block_after"
18451 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18453 #: cfghooks.c:597
18454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18455 msgid "%s does not support delete_basic_block"
18456 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18458 #: cfghooks.c:643
18459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18460 msgid "%s does not support split_edge"
18461 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18463 #: cfghooks.c:716
18464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18465 msgid "%s does not support create_basic_block"
18466 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18468 #: cfghooks.c:757
18469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18470 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
18471 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18473 #: cfghooks.c:768
18474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18475 msgid "%s does not support predict_edge"
18476 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18478 #: cfghooks.c:777
18479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18480 msgid "%s does not support predicted_by_p"
18481 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18483 #: cfghooks.c:791
18484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18485 msgid "%s does not support merge_blocks"
18486 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18488 #: cfghooks.c:872
18489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18490 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
18491 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18493 #: cfghooks.c:1021
18494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18495 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
18496 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18498 #: cfghooks.c:1055
18499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18500 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
18501 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18503 #: cfghooks.c:1077
18504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18505 msgid "%s does not support duplicate_block"
18506 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18508 #: cfghooks.c:1152
18509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18510 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
18511 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18513 #: cfghooks.c:1163
18514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18515 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
18516 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18518 #: cfghooks.c:1181
18519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18520 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
18521 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18523 #: cfgloop.c:1388
18524 #, gcc-internal-format
18525 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
18526 msgstr ""
18528 #: cfgloop.c:1404
18529 #, gcc-internal-format
18530 msgid "corrupt loop tree root"
18531 msgstr ""
18533 #: cfgloop.c:1414
18534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18535 msgid "loop with header %d marked for removal"
18536 msgstr ""
18538 #: cfgloop.c:1419
18539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18540 msgid "loop with header %d not in loop tree"
18541 msgstr ""
18543 #: cfgloop.c:1425
18544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18545 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
18546 msgstr ""
18548 #: cfgloop.c:1439
18549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18550 msgid "removed loop %d in loop tree"
18551 msgstr ""
18553 #: cfgloop.c:1447
18554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18555 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
18556 msgstr ""
18558 #: cfgloop.c:1458
18559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18560 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
18561 msgstr ""
18563 #: cfgloop.c:1470
18564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18565 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
18566 msgstr ""
18568 #: cfgloop.c:1486
18569 #, gcc-internal-format
18570 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
18571 msgstr ""
18573 #: cfgloop.c:1492
18574 #, gcc-internal-format
18575 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
18576 msgstr ""
18578 #: cfgloop.c:1499
18579 #, gcc-internal-format
18580 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
18581 msgstr ""
18583 #: cfgloop.c:1504
18584 #, gcc-internal-format
18585 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
18586 msgstr ""
18588 #: cfgloop.c:1512
18589 #, gcc-internal-format
18590 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
18591 msgstr ""
18593 #: cfgloop.c:1517
18594 #, gcc-internal-format
18595 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
18596 msgstr ""
18598 #: cfgloop.c:1522
18599 #, gcc-internal-format
18600 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
18601 msgstr ""
18603 #: cfgloop.c:1528
18604 #, gcc-internal-format
18605 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
18606 msgstr ""
18608 #: cfgloop.c:1534
18609 #, gcc-internal-format
18610 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
18611 msgstr ""
18613 #: cfgloop.c:1568
18614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18615 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
18616 msgstr ""
18618 #: cfgloop.c:1574
18619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18620 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
18621 msgstr ""
18623 #: cfgloop.c:1582
18624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18625 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
18626 msgstr ""
18628 #: cfgloop.c:1589
18629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18630 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
18631 msgstr ""
18633 #: cfgloop.c:1603
18634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18635 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
18636 msgstr ""
18638 #: cfgloop.c:1621
18639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18640 msgid "corrupted exits list of loop %d"
18641 msgstr ""
18643 #: cfgloop.c:1630
18644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18645 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
18646 msgstr ""
18648 #: cfgloop.c:1657
18649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18650 msgid "exit %d->%d not recorded"
18651 msgstr ""
18653 #: cfgloop.c:1680
18654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18655 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
18656 msgstr ""
18658 #: cfgloop.c:1689
18659 #, gcc-internal-format
18660 msgid "too many loop exits recorded"
18661 msgstr ""
18663 #: cfgloop.c:1700
18664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18665 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
18666 msgstr ""
18668 #: cfgrtl.c:2357
18669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18670 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
18671 msgstr ""
18673 #: cfgrtl.c:2429
18674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18675 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
18676 msgstr ""
18678 #: cfgrtl.c:2437
18679 #, gcc-internal-format
18680 msgid "partition found but function partition flag not set"
18681 msgstr ""
18683 #: cfgrtl.c:2476
18684 #, gcc-internal-format
18685 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
18686 msgstr ""
18688 #: cfgrtl.c:2485
18689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18690 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
18691 msgstr ""
18693 #: cfgrtl.c:2507
18694 #, gcc-internal-format
18695 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
18696 msgstr ""
18698 #: cfgrtl.c:2512
18699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18700 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
18701 msgstr ""
18703 #: cfgrtl.c:2518
18704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18705 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
18706 msgstr ""
18708 #: cfgrtl.c:2524
18709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18710 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
18711 msgstr ""
18713 #: cfgrtl.c:2531
18714 #, gcc-internal-format
18715 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
18716 msgstr ""
18718 #: cfgrtl.c:2561
18719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18720 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
18721 msgstr ""
18723 #: cfgrtl.c:2568
18724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18725 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
18726 msgstr ""
18728 #: cfgrtl.c:2573
18729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18730 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
18731 msgstr ""
18733 #: cfgrtl.c:2581
18734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18735 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
18736 msgstr ""
18738 #: cfgrtl.c:2586
18739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18740 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
18741 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18743 #: cfgrtl.c:2591
18744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18745 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
18746 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18748 #: cfgrtl.c:2598
18749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18750 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
18751 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18753 #: cfgrtl.c:2604
18754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18755 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
18756 msgstr ""
18758 #: cfgrtl.c:2609
18759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18760 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
18761 msgstr ""
18763 #: cfgrtl.c:2619
18764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18765 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
18766 msgstr ""
18768 #: cfgrtl.c:2630
18769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18770 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
18771 msgstr ""
18773 #: cfgrtl.c:2671 cfgrtl.c:2681
18774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18775 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
18776 msgstr ""
18778 #: cfgrtl.c:2694
18779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18780 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
18781 msgstr ""
18783 #: cfgrtl.c:2704
18784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18785 msgid "in basic block %d:"
18786 msgstr ""
18788 #: cfgrtl.c:2730
18789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18790 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
18791 msgstr ""
18793 #: cfgrtl.c:2737
18794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18795 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
18796 msgstr ""
18798 #: cfgrtl.c:2748
18799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18800 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
18801 msgstr ""
18803 #: cfgrtl.c:2756
18804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18805 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
18806 msgstr ""
18808 #: cfgrtl.c:2829 cfgrtl.c:2877
18809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18810 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
18811 msgstr ""
18813 #: cfgrtl.c:2837
18814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18815 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
18816 msgstr ""
18818 #: cfgrtl.c:2850
18819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18820 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
18821 msgstr ""
18823 #: cfgrtl.c:2862
18824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18825 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
18826 msgstr ""
18828 #: cfgrtl.c:2910
18829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18830 msgid "missing barrier after block %i"
18831 msgstr ""
18833 #: cfgrtl.c:2926
18834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18835 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
18836 msgstr ""
18838 #: cfgrtl.c:2935
18839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18840 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
18841 msgstr ""
18843 #: cfgrtl.c:2971
18844 #, gcc-internal-format
18845 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
18846 msgstr ""
18848 #: cfgrtl.c:3010
18849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18850 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
18851 msgstr ""
18853 #: cgraph.c:3032
18854 #, fuzzy, gcc-internal-format
18855 msgid "caller edge count invalid"
18856 msgstr "teller van links shift is negatief"
18858 #: cgraph.c:3116
18859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18860 msgid "aux field set for edge %s->%s"
18861 msgstr ""
18863 #: cgraph.c:3123
18864 #, gcc-internal-format
18865 msgid "cgraph count invalid"
18866 msgstr ""
18868 #: cgraph.c:3128
18869 #, gcc-internal-format
18870 msgid "inline clone in same comdat group list"
18871 msgstr ""
18873 #: cgraph.c:3133
18874 #, gcc-internal-format
18875 msgid "local symbols must be defined"
18876 msgstr ""
18878 #: cgraph.c:3138
18879 #, gcc-internal-format
18880 msgid "externally visible inline clone"
18881 msgstr ""
18883 #: cgraph.c:3143
18884 #, gcc-internal-format
18885 msgid "inline clone with address taken"
18886 msgstr ""
18888 #: cgraph.c:3148
18889 #, gcc-internal-format
18890 msgid "inline clone is forced to output"
18891 msgstr ""
18893 #: cgraph.c:3155
18894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18895 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
18896 msgstr ""
18898 #: cgraph.c:3162
18899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18900 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
18901 msgstr ""
18903 #: cgraph.c:3177
18904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18905 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
18906 msgstr ""
18908 #: cgraph.c:3187
18909 #, fuzzy, gcc-internal-format
18910 msgid "inlined_to pointer is wrong"
18911 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18913 #: cgraph.c:3192
18914 #, gcc-internal-format
18915 msgid "multiple inline callers"
18916 msgstr ""
18918 #: cgraph.c:3199
18919 #, fuzzy, gcc-internal-format
18920 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
18921 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18923 #: cgraph.c:3219
18924 #, fuzzy, gcc-internal-format
18925 msgid "caller edge count does not match BB count"
18926 msgstr "teller van links shift is negatief"
18928 #: cgraph.c:3241
18929 #, gcc-internal-format
18930 msgid "indirect call count does not match BB count"
18931 msgstr ""
18933 #: cgraph.c:3252
18934 #, fuzzy, gcc-internal-format
18935 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
18936 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18938 #: cgraph.c:3257
18939 #, fuzzy, gcc-internal-format
18940 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
18941 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18943 #: cgraph.c:3268
18944 #, gcc-internal-format
18945 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
18946 msgstr ""
18948 #: cgraph.c:3281
18949 #, gcc-internal-format
18950 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
18951 msgstr ""
18953 #: cgraph.c:3287
18954 #, gcc-internal-format
18955 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
18956 msgstr ""
18958 #: cgraph.c:3292
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
18961 msgstr ""
18963 #: cgraph.c:3297
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "double linked list of clones corrupted"
18966 msgstr ""
18968 #: cgraph.c:3309
18969 #, gcc-internal-format
18970 msgid "Alias has call edges"
18971 msgstr ""
18973 #: cgraph.c:3315
18974 #, gcc-internal-format
18975 msgid "Alias has non-alias reference"
18976 msgstr ""
18978 #: cgraph.c:3320
18979 #, gcc-internal-format
18980 msgid "Alias has more than one alias reference"
18981 msgstr ""
18983 #: cgraph.c:3327
18984 #, gcc-internal-format
18985 msgid "Analyzed alias has no reference"
18986 msgstr ""
18988 #: cgraph.c:3336
18989 #, gcc-internal-format
18990 msgid "No edge out of thunk node"
18991 msgstr ""
18993 #: cgraph.c:3341
18994 #, gcc-internal-format
18995 msgid "More than one edge out of thunk node"
18996 msgstr ""
18998 #: cgraph.c:3346
18999 #, gcc-internal-format
19000 msgid "Thunk is not supposed to have body"
19001 msgstr ""
19003 #: cgraph.c:3382
19004 #, gcc-internal-format
19005 msgid "shared call_stmt:"
19006 msgstr ""
19008 #: cgraph.c:3390
19009 #, fuzzy, gcc-internal-format
19010 msgid "edge points to wrong declaration:"
19011 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
19013 #: cgraph.c:3399
19014 #, gcc-internal-format
19015 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
19016 msgstr ""
19018 #: cgraph.c:3409
19019 #, gcc-internal-format
19020 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
19021 msgstr ""
19023 #: cgraph.c:3419
19024 #, fuzzy, gcc-internal-format
19025 msgid "reference to dead statement"
19026 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19028 #: cgraph.c:3432
19029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19030 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
19031 msgstr ""
19033 #: cgraph.c:3444
19034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19035 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
19036 msgstr ""
19038 #: cgraph.c:3455
19039 #, gcc-internal-format
19040 msgid "verify_cgraph_node failed"
19041 msgstr ""
19043 #: cgraph.c:3562 varpool.c:304
19044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19045 msgid "%s: section %s is missing"
19046 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
19048 #: cgraphunit.c:722
19049 #, gcc-internal-format
19050 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
19051 msgstr ""
19053 #: cgraphunit.c:774 cgraphunit.c:816
19054 #, gcc-internal-format
19055 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
19056 msgstr ""
19058 #: cgraphunit.c:781
19059 #, gcc-internal-format
19060 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
19061 msgstr ""
19063 #: cgraphunit.c:791
19064 #, fuzzy, gcc-internal-format
19065 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
19066 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
19067 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
19069 #: cgraphunit.c:799
19070 #, fuzzy, gcc-internal-format
19071 msgid "always_inline function might not be inlinable"
19072 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
19074 #: cgraphunit.c:824
19075 #, gcc-internal-format
19076 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
19077 msgstr ""
19079 #. include_self=
19080 #: cgraphunit.c:976 c/c-decl.c:11507
19081 #, fuzzy, gcc-internal-format
19082 msgid "%q+F used but never defined"
19083 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
19085 #: cgraphunit.c:978 c/c-decl.c:11517
19086 #, fuzzy, gcc-internal-format
19087 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19088 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
19090 #: cgraphunit.c:1022
19091 #, fuzzy, gcc-internal-format
19092 msgid "%qD defined but not used"
19093 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
19095 #: cgraphunit.c:1354
19096 #, fuzzy, gcc-internal-format
19097 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
19098 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
19100 #: cgraphunit.c:1357 cgraphunit.c:1380
19101 #, fuzzy, gcc-internal-format
19102 msgid "resolver indirect function declared here"
19103 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
19105 #: cgraphunit.c:1377
19106 #, gcc-internal-format
19107 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
19108 msgstr ""
19110 #: cgraphunit.c:1387
19111 #, fuzzy, gcc-internal-format
19112 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
19113 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
19115 #: cgraphunit.c:1390 cgraphunit.c:1472
19116 #, fuzzy, gcc-internal-format
19117 msgid "aliased declaration here"
19118 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
19120 #: cgraphunit.c:1428 c-family/c-pragma.c:337
19121 #, fuzzy, gcc-internal-format
19122 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
19123 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19125 #: cgraphunit.c:1444
19126 #, fuzzy, gcc-internal-format
19127 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
19128 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19130 #: cgraphunit.c:1469
19131 #, gcc-internal-format
19132 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
19133 msgstr ""
19135 #: cgraphunit.c:1543
19136 #, fuzzy, gcc-internal-format
19137 msgid "failed to reclaim unneeded function"
19138 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
19140 #: cgraphunit.c:1571
19141 #, fuzzy, gcc-internal-format
19142 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
19143 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
19145 #: cgraphunit.c:1846
19146 #, gcc-internal-format
19147 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
19148 msgstr ""
19150 #: cgraphunit.c:2225
19151 #, fuzzy, gcc-internal-format
19152 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
19153 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
19155 #: cgraphunit.c:2229
19156 #, fuzzy, gcc-internal-format
19157 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
19158 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
19160 #: cgraphunit.c:2717
19161 #, gcc-internal-format
19162 msgid "nodes with unreleased memory found"
19163 msgstr ""
19165 #: collect-utils.c:68
19166 #, fuzzy, gcc-internal-format
19167 msgid "can%'t get program status: %m"
19168 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
19170 #: collect-utils.c:82
19171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19172 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
19173 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
19175 #: collect-utils.c:98
19176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19177 msgid "%s returned %d exit status"
19178 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
19180 #: collect-utils.c:133
19181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19182 msgid "could not open response file %s"
19183 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
19185 #: collect-utils.c:139
19186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19187 msgid "could not write to response file %s"
19188 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
19190 #: collect-utils.c:145
19191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19192 msgid "could not close response file %s"
19193 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
19195 #: collect-utils.c:179
19196 #, fuzzy, gcc-internal-format
19197 #| msgid "[cannot find %s]"
19198 msgid "cannot find %qs"
19199 msgstr "[kan %s niet vinden]"
19201 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2451 collect2.c:2621 gcc.c:3201 gcc.c:6927
19202 #, fuzzy, gcc-internal-format
19203 msgid "pex_init failed: %m"
19204 msgstr "pex_init mislukt"
19206 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2460 collect2.c:2629 gcc.c:2499 gcc.c:4596
19207 #, gcc-internal-format
19208 msgid "%s: %m"
19209 msgstr ""
19211 #: collect2.c:704
19212 #, gcc-internal-format
19213 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
19214 msgstr ""
19216 #: collect2.c:976 gcc.c:7448 lto-wrapper.c:1756
19217 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:556 config/nvptx/mkoffload.c:405
19218 #, fuzzy, gcc-internal-format
19219 msgid "atexit failed"
19220 msgstr "pex_init mislukt"
19222 #: collect2.c:1098
19223 #, gcc-internal-format
19224 msgid "no arguments"
19225 msgstr "geen argumenten"
19227 #: collect2.c:1358 opts.c:1068
19228 #, fuzzy, gcc-internal-format
19229 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
19230 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
19232 #: collect2.c:1399 graph.c:55 toplev.c:1669 objc/objc-act.c:461
19233 #, fuzzy, gcc-internal-format
19234 msgid "can%'t open %s: %m"
19235 msgstr "open %s"
19237 #: collect2.c:1519
19238 #, fuzzy, gcc-internal-format
19239 msgid "unknown demangling style %qs"
19240 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
19242 #: collect2.c:1621 collect2.c:1802 collect2.c:1842
19243 #, fuzzy, gcc-internal-format
19244 msgid "fopen %s: %m"
19245 msgstr "fopen %s"
19247 #: collect2.c:1624 collect2.c:1807 collect2.c:1845
19248 #, fuzzy, gcc-internal-format
19249 msgid "fclose %s: %m"
19250 msgstr "fclose %s"
19252 #: collect2.c:2385 lto-wrapper.c:1074 lto-wrapper.c:1094
19253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19254 msgid "%s: %s\n"
19255 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
19257 #: collect2.c:2425
19258 #, fuzzy, gcc-internal-format
19259 #| msgid "cannot find 'nm'"
19260 msgid "cannot find %<nm%>"
19261 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
19263 #: collect2.c:2473
19264 #, fuzzy, gcc-internal-format
19265 msgid "can%'t open nm output: %m"
19266 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
19268 #: collect2.c:2528
19269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19270 msgid "init function found in object %s"
19271 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
19273 #: collect2.c:2539
19274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19275 msgid "fini function found in object %s"
19276 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
19278 #: collect2.c:2596
19279 #, fuzzy, gcc-internal-format
19280 msgid "cannot find %<ldd%>"
19281 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
19283 #: collect2.c:2642
19284 #, fuzzy, gcc-internal-format
19285 msgid "can%'t open ldd output: %m"
19286 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
19288 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
19289 #: collect2.c:2660
19290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19291 msgid "dynamic dependency %s not found"
19292 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
19294 #: collect2.c:2672
19295 #, fuzzy, gcc-internal-format
19296 #| msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
19297 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
19298 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
19300 #: collect2.c:2826
19301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19302 msgid "%s: not a COFF file"
19303 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
19305 #: collect2.c:2996
19306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19307 msgid "%s: cannot open as COFF file"
19308 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
19310 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
19311 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
19312 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
19313 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
19314 #: collect2.c:3055
19315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19316 msgid "library lib%s not found"
19317 msgstr "library lib%s niet gevonden"
19319 #: convert.c:97
19320 #, gcc-internal-format
19321 msgid "cannot convert to a pointer type"
19322 msgstr ""
19324 #: convert.c:418
19325 #, gcc-internal-format
19326 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
19327 msgstr ""
19329 #: convert.c:422
19330 #, gcc-internal-format
19331 msgid "aggregate value used where a float was expected"
19332 msgstr ""
19334 #: convert.c:557
19335 #, gcc-internal-format
19336 msgid "conversion to incomplete type"
19337 msgstr "conversie naar incompleet type"
19339 #: convert.c:1032
19340 #, fuzzy, gcc-internal-format
19341 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
19342 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
19344 #: convert.c:1040
19345 #, gcc-internal-format
19346 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
19347 msgstr ""
19349 #: convert.c:1128
19350 #, gcc-internal-format
19351 msgid "pointer value used where a complex was expected"
19352 msgstr ""
19354 #: convert.c:1132
19355 #, gcc-internal-format
19356 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
19357 msgstr ""
19359 #: convert.c:1169
19360 #, fuzzy, gcc-internal-format
19361 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
19362 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
19364 #: convert.c:1177
19365 #, fuzzy, gcc-internal-format
19366 msgid "can%'t convert value to a vector"
19367 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
19369 #: convert.c:1216
19370 #, gcc-internal-format
19371 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
19372 msgstr ""
19374 #: coverage.c:199
19375 #, fuzzy, gcc-internal-format
19376 msgid "%qs is not a gcov data file"
19377 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
19379 #: coverage.c:210
19380 #, fuzzy, gcc-internal-format
19381 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
19382 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
19384 #: coverage.c:269
19385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19386 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
19387 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
19389 #: coverage.c:270
19390 #, gcc-internal-format
19391 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
19392 msgstr ""
19394 #: coverage.c:284
19395 #, fuzzy, gcc-internal-format
19396 msgid "%qs has overflowed"
19397 msgstr "stack overflow in parser"
19399 #: coverage.c:285
19400 #, fuzzy, gcc-internal-format
19401 #| msgid "%s:corrupted\n"
19402 msgid "%qs is corrupted"
19403 msgstr "%s:corrupt\n"
19405 #: coverage.c:312
19406 #, gcc-internal-format
19407 msgid "%qs profile count data file not found"
19408 msgstr ""
19410 #: coverage.c:341
19411 #, fuzzy, gcc-internal-format
19412 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
19413 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
19415 #: coverage.c:358
19416 #, gcc-internal-format
19417 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
19418 msgstr ""
19420 #: coverage.c:367
19421 #, gcc-internal-format
19422 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
19423 msgstr ""
19425 #: coverage.c:386
19426 #, fuzzy, gcc-internal-format
19427 msgid "execution counts estimated\n"
19428 msgstr "teller van links shift is negatief"
19430 #: coverage.c:387
19431 #, fuzzy, gcc-internal-format
19432 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
19433 msgstr "teller van links shift is negatief"
19435 #: coverage.c:400
19436 #, gcc-internal-format
19437 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
19438 msgstr ""
19440 #: coverage.c:674
19441 #, fuzzy, gcc-internal-format
19442 msgid "error writing %qs"
19443 msgstr "#error %s"
19445 #: coverage.c:1264
19446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19447 msgid "cannot open %s"
19448 msgstr "open %s"
19450 #: data-streamer-in.c:53
19451 #, gcc-internal-format
19452 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
19453 msgstr ""
19455 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
19456 #, gcc-internal-format
19457 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
19458 msgstr ""
19460 #: dbgcnt.c:100
19461 #, gcc-internal-format
19462 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d:%d%> has smaller upper limit than the lower"
19463 msgstr ""
19465 #: dbgcnt.c:107
19466 #, gcc-internal-format
19467 msgid "Lower limit %d of %<-fdbg-cnt=%s%> must be a non-negative number"
19468 msgstr ""
19470 #: dbgcnt.c:114
19471 #, gcc-internal-format
19472 msgid "Upper limit %d of %<-fdbg-cnt=%s%> must be a non-negative number"
19473 msgstr ""
19475 #: dbgcnt.c:186
19476 #, gcc-internal-format
19477 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
19478 msgstr ""
19480 #: dbgcnt.c:187
19481 #, gcc-internal-format
19482 msgid "%<-fdbg-cnt=%s%>"
19483 msgstr ""
19485 #: dbgcnt.c:188
19486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19487 msgid "           %s"
19488 msgstr ""
19490 #: dbxout.c:3380
19491 #, gcc-internal-format
19492 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
19493 msgstr ""
19495 #: dbxout.c:3911
19496 #, fuzzy, gcc-internal-format
19497 msgid "global destructors not supported on this target"
19498 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19500 #: dbxout.c:3928
19501 #, fuzzy, gcc-internal-format
19502 msgid "global constructors not supported on this target"
19503 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19505 #: diagnostic.c:1607
19506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19507 msgid "in %s, at %s:%d"
19508 msgstr "%s voor %qs"
19510 #: dominance.c:1170
19511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19512 msgid "dominator of %d status unknown"
19513 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
19515 #: dominance.c:1178
19516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19517 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
19518 msgstr ""
19520 #: dumpfile.c:378
19521 #, fuzzy, gcc-internal-format
19522 msgid "could not open dump file %qs: %m"
19523 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19525 #: dumpfile.c:1839
19526 #, gcc-internal-format
19527 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
19528 msgstr ""
19530 #: dumpfile.c:1951
19531 #, gcc-internal-format
19532 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
19533 msgstr ""
19535 #: dumpfile.c:1983
19536 #, gcc-internal-format
19537 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
19538 msgstr ""
19540 #: dwarf2out.c:1117
19541 #, gcc-internal-format
19542 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
19543 msgstr ""
19545 #: dwarf2out.c:10987
19546 #, gcc-internal-format
19547 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
19548 msgstr ""
19550 #: dwarf2out.c:14509
19551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19552 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
19553 msgstr ""
19555 #: emit-rtl.c:2899
19556 #, fuzzy, gcc-internal-format
19557 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
19558 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
19560 #: emit-rtl.c:2901
19561 #, gcc-internal-format
19562 msgid "shared rtx"
19563 msgstr ""
19565 #: emit-rtl.c:2903
19566 #, gcc-internal-format
19567 msgid "internal consistency failure"
19568 msgstr ""
19570 #: emit-rtl.c:4040
19571 #, gcc-internal-format
19572 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
19573 msgstr ""
19575 #: errors.c:133
19576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19577 msgid "abort in %s, at %s:%d"
19578 msgstr ""
19580 #: except.c:2156
19581 #, fuzzy, gcc-internal-format
19582 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
19583 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
19585 #: except.c:2291
19586 #, fuzzy, gcc-internal-format
19587 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
19588 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
19590 #: except.c:3415 except.c:3440
19591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19592 msgid "region_array is corrupted for region %i"
19593 msgstr ""
19595 #: except.c:3428 except.c:3459
19596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19597 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
19598 msgstr ""
19600 #: except.c:3445
19601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19602 msgid "outer block of region %i is wrong"
19603 msgstr ""
19605 #: except.c:3450
19606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19607 msgid "negative nesting depth of region %i"
19608 msgstr ""
19610 #: except.c:3464
19611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19612 msgid "region of lp %i is wrong"
19613 msgstr ""
19615 #: except.c:3491
19616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19617 msgid "tree list ends on depth %i"
19618 msgstr ""
19620 #: except.c:3496
19621 #, gcc-internal-format
19622 msgid "region_array does not match region_tree"
19623 msgstr ""
19625 #: except.c:3501
19626 #, gcc-internal-format
19627 msgid "lp_array does not match region_tree"
19628 msgstr ""
19630 #: except.c:3508
19631 #, gcc-internal-format
19632 msgid "verify_eh_tree failed"
19633 msgstr ""
19635 #: explow.c:1535
19636 #, fuzzy, gcc-internal-format
19637 msgid "stack limits not supported on this target"
19638 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19640 #: expmed.c:354
19641 #, gcc-internal-format
19642 msgid "reverse scalar storage order"
19643 msgstr ""
19645 #: expmed.c:371
19646 #, gcc-internal-format
19647 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
19648 msgstr ""
19650 #: expmed.c:412
19651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19652 msgid "reverse storage order for %smode"
19653 msgstr ""
19655 #: expmed.c:658
19656 #, gcc-internal-format
19657 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
19658 msgstr ""
19660 #: expr.c:11007
19661 #, gcc-internal-format
19662 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
19663 msgstr ""
19665 #: expr.c:11021
19666 #, gcc-internal-format
19667 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
19668 msgstr ""
19670 #: file-prefix-map.c:50
19671 #, fuzzy, gcc-internal-format
19672 msgid "invalid argument %qs to %qs"
19673 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
19675 #: final.c:1798
19676 #, fuzzy, gcc-internal-format
19677 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
19678 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
19680 #: final.c:4810 toplev.c:1493 tree-cfgcleanup.c:1497
19681 #, fuzzy, gcc-internal-format
19682 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
19683 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19685 #: final.c:4879 tree-cfgcleanup.c:1514
19686 #, fuzzy, gcc-internal-format
19687 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
19688 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19690 #: fixed-value.c:128
19691 #, fuzzy, gcc-internal-format
19692 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
19693 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
19695 #: fold-const.c:4204 fold-const.c:4214
19696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19697 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
19698 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
19700 #: fold-const.c:5557 tree-ssa-reassoc.c:2380 tree-ssa-reassoc.c:3260
19701 #, gcc-internal-format
19702 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
19703 msgstr ""
19705 #: fold-const.c:6010 fold-const.c:6024
19706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19707 msgid "comparison is always %d"
19708 msgstr ""
19710 #: fold-const.c:6168
19711 #, gcc-internal-format
19712 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
19713 msgstr ""
19715 #: fold-const.c:6173
19716 #, gcc-internal-format
19717 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
19718 msgstr ""
19720 #: fold-const.c:8404
19721 #, gcc-internal-format
19722 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
19723 msgstr ""
19725 #: fold-const.c:8804
19726 #, gcc-internal-format
19727 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
19728 msgstr ""
19730 #: fold-const.c:12112
19731 #, gcc-internal-format
19732 msgid "fold check: original tree changed by fold"
19733 msgstr ""
19735 #: function.c:248
19736 #, fuzzy, gcc-internal-format
19737 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
19738 msgstr "variabele %qs is te groot"
19740 #: function.c:252
19741 #, fuzzy, gcc-internal-format
19742 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
19743 msgstr "variabele %qs is te groot"
19745 #: function.c:1782 gimplify.c:6166 gimplify.c:6322
19746 #, gcc-internal-format
19747 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
19748 msgstr ""
19750 #: function.c:4221
19751 #, gcc-internal-format
19752 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
19753 msgstr ""
19755 #: function.c:4242
19756 #, gcc-internal-format
19757 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
19758 msgstr ""
19760 #: function.c:4896
19761 #, gcc-internal-format
19762 msgid "function returns an aggregate"
19763 msgstr ""
19765 #: gcc.c:2029
19766 #, fuzzy, gcc-internal-format
19767 #| msgid "could not open response file %s"
19768 msgid "cannot open nested response file"
19769 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
19771 #: gcc.c:2040
19772 #, fuzzy, gcc-internal-format
19773 #| msgid "could not close response file %s"
19774 msgid "cannot close nonexistent response file"
19775 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
19777 #: gcc.c:2063
19778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19779 msgid "could not open temporary response file %s"
19780 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
19782 #: gcc.c:2070
19783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19784 msgid "could not write to temporary response file %s"
19785 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
19787 #: gcc.c:2076
19788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19789 msgid "could not close temporary response file %s"
19790 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
19792 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
19793 #: gcc.c:2108
19794 #, fuzzy, gcc-internal-format
19795 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
19796 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19798 #: gcc.c:2202 gcc.c:2223
19799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19800 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
19801 msgstr ""
19803 #: gcc.c:2250 gcc.c:2260 gcc.c:2271 gcc.c:2282
19804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19805 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
19806 msgstr ""
19808 #: gcc.c:2293
19809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19810 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
19811 msgstr ""
19813 #: gcc.c:2301
19814 #, gcc-internal-format
19815 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
19816 msgstr ""
19818 #: gcc.c:2323
19819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19820 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
19821 msgstr ""
19823 #: gcc.c:2335 gcc.c:2349
19824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19825 msgid "specs file malformed after %ld characters"
19826 msgstr ""
19828 #: gcc.c:2404
19829 #, gcc-internal-format
19830 msgid "spec file has no spec for linking"
19831 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
19833 #: gcc.c:2952 gcc.c:2989
19834 #, fuzzy, gcc-internal-format
19835 msgid "system path %qs is not absolute"
19836 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
19838 #: gcc.c:3078
19839 #, fuzzy, gcc-internal-format
19840 #| msgid "-pipe not supported"
19841 msgid "%<-pipe%> not supported"
19842 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
19844 #: gcc.c:3218 gcc.c:6936
19845 #, fuzzy, gcc-internal-format
19846 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
19847 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19849 #: gcc.c:3219 gcc.c:6937
19850 #, fuzzy, gcc-internal-format
19851 msgid "cannot execute %qs: %s"
19852 msgstr "open %s"
19854 #: gcc.c:3238
19855 #, fuzzy, gcc-internal-format
19856 msgid "failed to get exit status: %m"
19857 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
19859 #: gcc.c:3244
19860 #, fuzzy, gcc-internal-format
19861 msgid "failed to get process times: %m"
19862 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
19864 #. The inferior failed to catch the signal.
19865 #: gcc.c:3270 gcc.c:3294
19866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19867 msgid "%s signal terminated program %s"
19868 msgstr ""
19870 #: gcc.c:3772 opts-common.c:1326 opts-common.c:1358 opts-global.c:139
19871 #, gcc-internal-format
19872 msgid "unrecognized command line option %qs"
19873 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
19875 #: gcc.c:3837
19876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19877 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
19878 msgstr ""
19880 #: gcc.c:4151
19881 #, gcc-internal-format
19882 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
19883 msgstr ""
19885 #: gcc.c:4624 toplev.c:878
19886 #, gcc-internal-format
19887 msgid "input file %qs is the same as output file"
19888 msgstr ""
19890 #: gcc.c:4629
19891 #, fuzzy, gcc-internal-format
19892 msgid "output filename may not be empty"
19893 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
19895 #: gcc.c:4654
19896 #, gcc-internal-format
19897 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
19898 msgstr ""
19900 #: gcc.c:4742
19901 #, gcc-internal-format
19902 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
19903 msgstr ""
19905 #: gcc.c:4924
19906 #, gcc-internal-format
19907 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
19908 msgstr ""
19910 #: gcc.c:5131
19911 #, gcc-internal-format
19912 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
19913 msgstr ""
19915 #: gcc.c:5135
19916 #, gcc-internal-format
19917 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
19918 msgstr ""
19920 #: gcc.c:5331
19921 #, fuzzy, gcc-internal-format
19922 msgid "spec %qs invalid"
19923 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19925 #: gcc.c:5481
19926 #, fuzzy, gcc-internal-format
19927 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
19928 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
19930 #: gcc.c:5758
19931 #, fuzzy, gcc-internal-format
19932 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
19933 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
19935 #: gcc.c:5774
19936 #, fuzzy, gcc-internal-format
19937 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
19938 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
19940 #: gcc.c:5795
19941 #, fuzzy, gcc-internal-format
19942 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
19943 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
19945 #. Catch the case where a spec string contains something like
19946 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
19947 #. hand side of the :.
19948 #: gcc.c:6006
19949 #, gcc-internal-format
19950 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
19951 msgstr ""
19953 #: gcc.c:6049
19954 #, gcc-internal-format
19955 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
19956 msgstr ""
19958 #: gcc.c:6112
19959 #, fuzzy, gcc-internal-format
19960 msgid "unknown spec function %qs"
19961 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
19963 #: gcc.c:6142
19964 #, fuzzy, gcc-internal-format
19965 msgid "error in args to spec function %qs"
19966 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
19968 #: gcc.c:6200
19969 #, gcc-internal-format
19970 msgid "malformed spec function name"
19971 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
19973 #. )
19974 #: gcc.c:6203
19975 #, gcc-internal-format
19976 msgid "no arguments for spec function"
19977 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
19979 #: gcc.c:6222
19980 #, gcc-internal-format
19981 msgid "malformed spec function arguments"
19982 msgstr ""
19984 #: gcc.c:6401
19985 #, fuzzy, gcc-internal-format
19986 msgid "braced spec %qs ends in escape"
19987 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19989 #: gcc.c:6536
19990 #, fuzzy, gcc-internal-format
19991 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
19992 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19994 #: gcc.c:6631
19995 #, fuzzy, gcc-internal-format
19996 msgid "braced spec body %qs is invalid"
19997 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19999 #: gcc.c:7235
20000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20001 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
20002 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
20004 #: gcc.c:7246
20005 #, gcc-internal-format
20006 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
20007 msgstr ""
20009 #: gcc.c:7256 gcc.c:7297
20010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20011 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
20012 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
20014 #: gcc.c:7276 gcc.c:7313
20015 #, fuzzy, gcc-internal-format
20016 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
20017 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
20019 #: gcc.c:7618
20020 #, gcc-internal-format
20021 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
20022 msgstr ""
20024 #: gcc.c:7642
20025 #, gcc-internal-format
20026 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
20027 msgstr ""
20029 #: gcc.c:7847
20030 #, fuzzy, gcc-internal-format
20031 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
20032 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
20033 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
20035 #: gcc.c:7851
20036 #, gcc-internal-format
20037 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
20038 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
20040 #: gcc.c:7977
20041 #, gcc-internal-format
20042 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
20043 msgstr ""
20045 #: gcc.c:8038
20046 #, gcc-internal-format
20047 msgid "no input files"
20048 msgstr "geen invoerbestanden"
20050 #: gcc.c:8089
20051 #, gcc-internal-format
20052 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
20053 msgstr ""
20055 #: gcc.c:8131
20056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20057 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
20058 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
20060 #: gcc.c:8156
20061 #, gcc-internal-format
20062 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
20063 msgstr ""
20065 #: gcc.c:8172
20066 #, gcc-internal-format
20067 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
20068 msgstr ""
20070 #: gcc.c:8181
20071 #, gcc-internal-format
20072 msgid "comparing final insns dumps"
20073 msgstr ""
20075 #: gcc.c:8298
20076 #, fuzzy, gcc-internal-format
20077 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
20078 msgstr "veld %qs niet gevonden"
20080 #: gcc.c:8331
20081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20082 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
20083 msgstr ""
20085 #: gcc.c:8387 c-family/c-opts.c:771
20086 #, gcc-internal-format
20087 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
20088 msgstr ""
20090 #: gcc.c:8393
20091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20092 msgid "language %s not recognized"
20093 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
20095 #: gcc.c:8626
20096 #, fuzzy, gcc-internal-format
20097 msgid "multilib spec %qs is invalid"
20098 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
20100 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
20101 #: gcc.c:8828
20102 #, fuzzy, gcc-internal-format
20103 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
20104 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
20106 #: gcc.c:8892
20107 #, fuzzy, gcc-internal-format
20108 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
20109 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
20111 #: gcc.c:9054
20112 #, fuzzy, gcc-internal-format
20113 msgid "multilib select %qs is invalid"
20114 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
20116 #: gcc.c:9094
20117 #, fuzzy, gcc-internal-format
20118 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
20119 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
20121 #: gcc.c:9320
20122 #, fuzzy, gcc-internal-format
20123 msgid "environment variable %qs not defined"
20124 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20126 #: gcc.c:9460 gcc.c:9465
20127 #, fuzzy, gcc-internal-format
20128 msgid "invalid version number %qs"
20129 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
20131 #: gcc.c:9508
20132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20133 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
20134 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
20136 #: gcc.c:9514
20137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20138 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
20139 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
20141 #: gcc.c:9556
20142 #, fuzzy, gcc-internal-format
20143 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
20144 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
20146 #: gcc.c:9680
20147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20148 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
20149 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
20151 #: gcc.c:9753
20152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20153 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
20154 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
20156 #: gcc.c:9789
20157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20158 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
20159 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
20161 #: gcc.c:9793
20162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20163 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
20164 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
20166 #: gcc.c:9800
20167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20168 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
20169 msgstr ""
20171 #: gcc.c:9874
20172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20173 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
20174 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
20176 #: gcc.c:9927
20177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20178 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
20179 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
20181 #: gcov-tool.c:73
20182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20183 msgid "error in removing %s\n"
20184 msgstr "#error %s"
20186 #: gcov-tool.c:104
20187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20188 msgid "Cannot make directory %s"
20189 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
20191 #: gcov-tool.c:112
20192 #, gcc-internal-format
20193 msgid "Cannot get current directory name"
20194 msgstr ""
20196 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
20197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20198 msgid "Cannot change directory to %s"
20199 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
20201 #: gcov-tool.c:123
20202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20203 msgid "output file %s already exists in folder %s"
20204 msgstr ""
20206 #: gcov-tool.c:223
20207 #, fuzzy, gcc-internal-format
20208 msgid "weights need to be non-negative\n"
20209 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
20211 #: gcov-tool.c:358
20212 #, fuzzy, gcc-internal-format
20213 msgid "scale needs to be non-negative\n"
20214 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
20216 #: gcse.c:3995
20217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20218 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
20219 msgstr ""
20221 #: gcse.c:4007
20222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20223 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
20224 msgstr ""
20226 #: gencfn-macros.c:195
20227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20228 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
20229 msgstr ""
20231 #: gencfn-macros.c:202
20232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20233 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
20234 msgstr ""
20236 #: gentarget-def.c:126
20237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20238 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
20239 msgid "invalid prototype for '%s'"
20240 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
20242 #: gentarget-def.c:131
20243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20244 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
20245 msgstr ""
20247 #: gentarget-def.c:148
20248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20249 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
20250 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
20252 #: gentarget-def.c:168
20253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20254 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
20255 msgstr ""
20257 #: gentarget-def.c:172
20258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20259 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
20260 msgstr ""
20262 #: gentarget-def.c:176
20263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20264 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
20265 msgstr ""
20267 #: gentarget-def.c:276
20268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20269 msgid "duplicate definition of '%s'"
20270 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
20272 #: ggc-common.c:385 ggc-common.c:393 ggc-common.c:462 ggc-common.c:480
20273 #: ggc-page.c:2458 ggc-page.c:2489 ggc-page.c:2496
20274 #, fuzzy, gcc-internal-format
20275 msgid "can%'t write PCH file: %m"
20276 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20278 #: ggc-common.c:473 config/i386/host-cygwin.c:57
20279 #, fuzzy, gcc-internal-format
20280 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
20281 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20283 #: ggc-common.c:483
20284 #, fuzzy, gcc-internal-format
20285 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
20286 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20288 #: ggc-common.c:605 ggc-common.c:613 ggc-common.c:616 ggc-common.c:626
20289 #: ggc-common.c:629 ggc-page.c:2588
20290 #, fuzzy, gcc-internal-format
20291 msgid "can%'t read PCH file: %m"
20292 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20294 #: ggc-common.c:621
20295 #, gcc-internal-format
20296 msgid "had to relocate PCH"
20297 msgstr ""
20299 #: ggc-page.c:1725
20300 #, gcc-internal-format
20301 msgid "open /dev/zero: %m"
20302 msgstr ""
20304 #: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480
20305 #, fuzzy, gcc-internal-format
20306 msgid "can%'t write PCH file"
20307 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20309 #: gimple-fold.c:1786 gimple-fold.c:2787
20310 #, gcc-internal-format
20311 msgid "%qD source argument is the same as destination"
20312 msgstr ""
20314 #: gimple-fold.c:1852
20315 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
20316 msgstr ""
20318 #: gimple-fold.c:1857
20319 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
20320 msgstr ""
20322 #: gimple-fold.c:2225 tree-ssa-strlen.c:2181
20323 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
20324 msgstr ""
20326 #: gimple-fold.c:2227
20327 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
20328 msgstr ""
20330 #: gimple-fold.c:2245
20331 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
20332 msgstr ""
20334 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
20335 #, fuzzy, gcc-internal-format
20336 msgid "potential null pointer dereference"
20337 msgstr "herhaald lid %qs"
20339 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
20340 #, fuzzy, gcc-internal-format
20341 msgid "null pointer dereference"
20342 msgstr "herhaald lid %qs"
20344 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:431 gimple-ssa-isolate-paths.c:556 tree.c:13241
20345 #: tree.c:13278 c/c-typeck.c:2915 c/c-typeck.c:3001 c/c-typeck.c:10545
20346 #: c/c-typeck.c:10562 c/gimple-parser.c:2041 c/gimple-parser.c:2049
20347 #: cp/call.c:6760 cp/call.c:8495 cp/constexpr.c:839 cp/constexpr.c:2464
20348 #: cp/cvt.c:1038 cp/cvt.c:1067 cp/decl.c:7446 cp/decl2.c:5422 cp/pt.c:8442
20349 #: cp/semantics.c:1857 cp/semantics.c:4167 cp/typeck.c:1719 cp/typeck.c:1916
20350 #: cp/typeck.c:3967 cp/typeck.c:9324
20351 #, fuzzy, gcc-internal-format
20352 msgid "declared here"
20353 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20355 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
20356 #, gcc-internal-format
20357 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
20358 msgstr ""
20360 #: gimple-ssa-sprintf.c:2506 gimple-ssa-sprintf.c:2626
20361 #, gcc-internal-format
20362 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
20363 msgstr ""
20365 #: gimple-ssa-sprintf.c:2508 gimple-ssa-sprintf.c:2628
20366 #, gcc-internal-format
20367 msgid "%qE output truncated before the last format character"
20368 msgstr ""
20370 #: gimple-ssa-sprintf.c:2511 gimple-ssa-sprintf.c:2631
20371 #, gcc-internal-format
20372 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
20373 msgstr ""
20375 #: gimple-ssa-sprintf.c:2513 gimple-ssa-sprintf.c:2633
20376 #, gcc-internal-format
20377 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
20378 msgstr ""
20380 #: gimple-ssa-sprintf.c:2523
20381 #, gcc-internal-format
20382 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
20383 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
20384 msgstr[0] ""
20385 msgstr[1] ""
20387 #: gimple-ssa-sprintf.c:2530
20388 #, gcc-internal-format
20389 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
20390 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
20391 msgstr[0] ""
20392 msgstr[1] ""
20394 #: gimple-ssa-sprintf.c:2537
20395 #, gcc-internal-format
20396 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
20397 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
20398 msgstr[0] ""
20399 msgstr[1] ""
20401 #: gimple-ssa-sprintf.c:2548
20402 #, gcc-internal-format
20403 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
20404 msgstr ""
20406 #: gimple-ssa-sprintf.c:2551
20407 #, gcc-internal-format
20408 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
20409 msgstr ""
20411 #: gimple-ssa-sprintf.c:2553
20412 #, gcc-internal-format
20413 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
20414 msgstr ""
20416 #: gimple-ssa-sprintf.c:2565
20417 #, gcc-internal-format
20418 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
20419 msgstr ""
20421 #: gimple-ssa-sprintf.c:2568
20422 #, gcc-internal-format
20423 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
20424 msgstr ""
20426 #: gimple-ssa-sprintf.c:2571
20427 #, gcc-internal-format
20428 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
20429 msgstr ""
20431 #: gimple-ssa-sprintf.c:2580
20432 #, gcc-internal-format
20433 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
20434 msgstr ""
20436 #: gimple-ssa-sprintf.c:2583
20437 #, gcc-internal-format
20438 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
20439 msgstr ""
20441 #: gimple-ssa-sprintf.c:2586
20442 #, gcc-internal-format
20443 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
20444 msgstr ""
20446 #: gimple-ssa-sprintf.c:2595
20447 #, gcc-internal-format
20448 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
20449 msgstr ""
20451 #: gimple-ssa-sprintf.c:2598
20452 #, gcc-internal-format
20453 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
20454 msgstr ""
20456 #: gimple-ssa-sprintf.c:2600
20457 #, gcc-internal-format
20458 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
20459 msgstr ""
20461 #: gimple-ssa-sprintf.c:2642
20462 #, gcc-internal-format
20463 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
20464 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20465 msgstr[0] ""
20466 msgstr[1] ""
20468 #: gimple-ssa-sprintf.c:2649
20469 #, gcc-internal-format
20470 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
20471 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20472 msgstr[0] ""
20473 msgstr[1] ""
20475 #: gimple-ssa-sprintf.c:2657
20476 #, gcc-internal-format
20477 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
20478 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20479 msgstr[0] ""
20480 msgstr[1] ""
20482 #: gimple-ssa-sprintf.c:2669
20483 #, gcc-internal-format
20484 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20485 msgstr ""
20487 #: gimple-ssa-sprintf.c:2672
20488 #, gcc-internal-format
20489 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20490 msgstr ""
20492 #: gimple-ssa-sprintf.c:2675
20493 #, gcc-internal-format
20494 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20495 msgstr ""
20497 #: gimple-ssa-sprintf.c:2688
20498 #, gcc-internal-format
20499 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20500 msgstr ""
20502 #: gimple-ssa-sprintf.c:2691
20503 #, gcc-internal-format
20504 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20505 msgstr ""
20507 #: gimple-ssa-sprintf.c:2694
20508 #, gcc-internal-format
20509 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20510 msgstr ""
20512 #: gimple-ssa-sprintf.c:2704
20513 #, gcc-internal-format
20514 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20515 msgstr ""
20517 #: gimple-ssa-sprintf.c:2707
20518 #, gcc-internal-format
20519 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20520 msgstr ""
20522 #: gimple-ssa-sprintf.c:2710
20523 #, gcc-internal-format
20524 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20525 msgstr ""
20527 #: gimple-ssa-sprintf.c:2719
20528 #, gcc-internal-format
20529 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20530 msgstr ""
20532 #: gimple-ssa-sprintf.c:2722
20533 #, gcc-internal-format
20534 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20535 msgstr ""
20537 #: gimple-ssa-sprintf.c:2725
20538 #, gcc-internal-format
20539 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20540 msgstr ""
20542 #: gimple-ssa-sprintf.c:2814
20543 msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null"
20544 msgstr ""
20546 #: gimple-ssa-sprintf.c:2887
20547 #, gcc-internal-format
20548 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
20549 msgstr ""
20551 #: gimple-ssa-sprintf.c:2893
20552 #, gcc-internal-format
20553 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
20554 msgstr ""
20556 #: gimple-ssa-sprintf.c:2900
20557 #, gcc-internal-format
20558 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
20559 msgstr ""
20561 #: gimple-ssa-sprintf.c:2930
20562 #, gcc-internal-format
20563 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
20564 msgstr ""
20566 #: gimple-ssa-sprintf.c:2936
20567 #, gcc-internal-format
20568 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
20569 msgstr ""
20571 #: gimple-ssa-sprintf.c:2947
20572 #, gcc-internal-format
20573 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
20574 msgstr ""
20576 #: gimple-ssa-sprintf.c:2953
20577 #, gcc-internal-format
20578 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
20579 msgstr ""
20581 #: gimple-ssa-sprintf.c:2964
20582 #, gcc-internal-format
20583 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
20584 msgstr ""
20586 #: gimple-ssa-sprintf.c:2974
20587 #, gcc-internal-format
20588 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
20589 msgstr ""
20591 #: gimple-ssa-sprintf.c:2987
20592 #, gcc-internal-format
20593 msgid "assuming directive output of %wu byte"
20594 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
20595 msgstr[0] ""
20596 msgstr[1] ""
20598 #: gimple-ssa-sprintf.c:2994
20599 #, fuzzy, gcc-internal-format
20600 msgid "directive argument %qE"
20601 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
20603 #: gimple-ssa-sprintf.c:2996
20604 #, gcc-internal-format
20605 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
20606 msgstr ""
20608 #: gimple-ssa-sprintf.c:3000
20609 #, gcc-internal-format
20610 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
20611 msgstr ""
20613 #: gimple-ssa-sprintf.c:3020
20614 #, gcc-internal-format
20615 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
20616 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
20617 msgstr[0] ""
20618 msgstr[1] ""
20620 #: gimple-ssa-sprintf.c:3025
20621 #, gcc-internal-format
20622 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
20623 msgstr ""
20625 #: gimple-ssa-sprintf.c:3030
20626 #, gcc-internal-format
20627 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
20628 msgstr ""
20630 #: gimple-ssa-sprintf.c:3035
20631 #, gcc-internal-format
20632 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
20633 msgstr ""
20635 #: gimple-ssa-sprintf.c:3046
20636 #, gcc-internal-format
20637 msgid "%qE output %wu byte"
20638 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
20639 msgstr[0] ""
20640 msgstr[1] ""
20642 #: gimple-ssa-sprintf.c:3050
20643 #, gcc-internal-format
20644 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
20645 msgstr ""
20647 #: gimple-ssa-sprintf.c:3054
20648 #, gcc-internal-format
20649 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
20650 msgstr ""
20652 #: gimple-ssa-sprintf.c:3058
20653 #, gcc-internal-format
20654 msgid "%qE output %wu or more bytes"
20655 msgstr ""
20657 #: gimple-ssa-sprintf.c:3433
20658 #, gcc-internal-format
20659 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
20660 msgstr ""
20662 #: gimple-ssa-sprintf.c:3467
20663 #, gcc-internal-format
20664 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
20665 msgstr ""
20667 #: gimple-ssa-sprintf.c:4096
20668 #, gcc-internal-format
20669 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
20670 msgstr ""
20672 #: gimple-ssa-sprintf.c:4107
20673 #, gcc-internal-format
20674 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
20675 msgstr ""
20677 #: gimple-ssa-sprintf.c:4128
20678 #, gcc-internal-format
20679 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
20680 msgstr ""
20682 #: gimple-ssa-sprintf.c:4179
20683 msgid "%Gnull destination pointer"
20684 msgstr ""
20686 #: gimple-ssa-sprintf.c:4197
20687 #, gcc-internal-format
20688 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
20689 msgstr ""
20691 #: gimple-ssa-sprintf.c:4209
20692 #, fuzzy
20693 #| msgid "unterminated format string"
20694 msgid "%Gnull format string"
20695 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20697 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:531
20698 #, fuzzy, gcc-internal-format
20699 msgid "use of %<alloca%>"
20700 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20702 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:567
20703 #, gcc-internal-format
20704 msgid "argument to variable-length array may be too large"
20705 msgstr ""
20707 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:569
20708 #, fuzzy, gcc-internal-format
20709 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
20710 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
20711 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
20713 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:574
20714 #, gcc-internal-format
20715 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
20716 msgstr ""
20718 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:585
20719 #, fuzzy, gcc-internal-format
20720 msgid "argument to variable-length array is too large"
20721 msgstr "variabele %qs is te groot"
20723 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:587
20724 #, fuzzy, gcc-internal-format
20725 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
20726 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
20727 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
20729 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:591
20730 #, gcc-internal-format
20731 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
20732 msgstr ""
20734 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:599
20735 #, fuzzy, gcc-internal-format
20736 msgid "variable-length array bound is unknown"
20737 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20739 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:600
20740 #, fuzzy, gcc-internal-format
20741 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
20742 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
20744 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:604
20745 #, fuzzy, gcc-internal-format
20746 msgid "unbounded use of variable-length array"
20747 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20749 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:605
20750 #, fuzzy, gcc-internal-format
20751 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
20752 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20754 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:609
20755 #, gcc-internal-format
20756 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
20757 msgstr ""
20759 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:614
20760 #, gcc-internal-format
20761 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
20762 msgstr ""
20764 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:617
20765 #, gcc-internal-format
20766 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
20767 msgstr ""
20769 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:623
20770 #, fuzzy, gcc-internal-format
20771 msgid "argument to variable-length array is zero"
20772 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20774 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:625
20775 #, fuzzy, gcc-internal-format
20776 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
20777 msgstr "herhaalde case-waarde"
20779 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1437
20780 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20781 msgstr ""
20783 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1439
20784 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20785 msgstr ""
20787 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1443
20788 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20789 msgstr ""
20791 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1445
20792 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20793 msgstr ""
20795 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1452
20796 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20797 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20798 msgstr[0] ""
20799 msgstr[1] ""
20801 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1462
20802 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20803 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20804 msgstr[0] ""
20805 msgstr[1] ""
20807 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1475
20808 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20809 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20810 msgstr[0] ""
20811 msgstr[1] ""
20813 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1485
20814 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20815 msgstr ""
20817 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1493
20818 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20819 msgstr ""
20821 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1506
20822 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20823 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20824 msgstr[0] ""
20825 msgstr[1] ""
20827 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1514
20828 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20829 msgstr ""
20831 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1521
20832 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20833 msgstr ""
20835 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1549
20836 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
20837 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
20838 msgstr[0] ""
20839 msgstr[1] ""
20841 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1556
20842 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20843 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20844 msgstr[0] ""
20845 msgstr[1] ""
20847 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1567
20848 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
20849 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
20850 msgstr[0] ""
20851 msgstr[1] ""
20853 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1574
20854 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20855 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20856 msgstr[0] ""
20857 msgstr[1] ""
20859 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1587
20860 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
20861 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
20862 msgstr[0] ""
20863 msgstr[1] ""
20865 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1594
20866 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20867 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20868 msgstr[0] ""
20869 msgstr[1] ""
20871 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1606
20872 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20873 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20874 msgstr[0] ""
20875 msgstr[1] ""
20877 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1652
20878 msgid "%G%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
20879 msgstr ""
20881 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1658
20882 msgid "%G%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
20883 msgstr ""
20885 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1717
20886 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
20887 msgstr ""
20889 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1722
20890 #, fuzzy, gcc-internal-format
20891 msgid "array %qD declared here"
20892 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20894 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1727 gimple-ssa-warn-restrict.c:1733
20895 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
20896 msgstr ""
20898 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1750
20899 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
20900 msgstr ""
20902 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1753
20903 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
20904 msgstr ""
20906 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1759
20907 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20908 msgstr ""
20910 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1761
20911 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20912 msgstr ""
20914 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1767 c/c-decl.c:3788 c/c-decl.c:4061
20915 #: c/c-typeck.c:8688 cp/class.c:1343 cp/class.c:3104 cp/decl.c:3969
20916 #: cp/decl.c:10975 cp/decl.c:11411 cp/decl.c:11420 cp/friend.c:386
20917 #: cp/friend.c:396 cp/parser.c:3295 cp/parser.c:3427 cp/parser.c:3478
20918 #: cp/parser.c:6453 cp/parser.c:21874
20919 #, fuzzy, gcc-internal-format
20920 msgid "%qD declared here"
20921 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20923 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1774
20924 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20925 msgstr ""
20927 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1776
20928 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20929 msgstr ""
20931 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1782
20932 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
20933 msgstr ""
20935 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1783
20936 #, fuzzy
20937 #| msgid "index value is out of bound"
20938 msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
20939 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
20941 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1794
20942 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
20943 msgstr ""
20945 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1803
20946 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu"
20947 msgstr ""
20949 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1980
20950 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
20951 msgstr ""
20953 #: gimple-streamer-in.c:210
20954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20955 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
20956 msgstr ""
20958 #: gimple.c:1244
20959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20960 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
20961 msgstr ""
20963 #: gimplify.c:1878
20964 #, fuzzy, gcc-internal-format
20965 #| msgid "statement with no effect"
20966 msgid "statement will never be executed"
20967 msgstr "statement zonder effect"
20969 #: gimplify.c:2215 gimplify.c:2223
20970 #, gcc-internal-format
20971 msgid "this statement may fall through"
20972 msgstr ""
20974 #: gimplify.c:2225
20975 #, gcc-internal-format
20976 msgid "here"
20977 msgstr ""
20979 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
20980 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
20981 #: gimplify.c:2337 gimplify.c:2360
20982 #, gcc-internal-format
20983 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
20984 msgstr ""
20986 #: gimplify.c:3425
20987 #, fuzzy, gcc-internal-format
20988 msgid "using result of function returning %<void%>"
20989 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
20991 #: gimplify.c:6167
20992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20993 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
20994 msgstr ""
20996 #: gimplify.c:6180
20997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20998 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
20999 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
21001 #: gimplify.c:6323
21002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21003 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
21004 msgstr ""
21006 #: gimplify.c:6363 gimplify.c:6372
21007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21008 msgid "memory input %d is not directly addressable"
21009 msgstr ""
21011 #: gimplify.c:6980
21012 #, fuzzy, gcc-internal-format
21013 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
21014 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
21016 #: gimplify.c:6982
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "enclosing target region"
21019 msgstr ""
21021 #: gimplify.c:6994
21022 #, fuzzy, gcc-internal-format
21023 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
21024 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
21026 #: gimplify.c:6996
21027 #, gcc-internal-format
21028 msgid "enclosing task"
21029 msgstr ""
21031 #: gimplify.c:7070
21032 #, fuzzy, gcc-internal-format
21033 #| msgid "%q#D not declared in class"
21034 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
21035 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
21037 #: gimplify.c:7072
21038 #, fuzzy, gcc-internal-format
21039 msgid "enclosing %qs"
21040 msgstr "#error %s"
21042 #: gimplify.c:7197
21043 #, gcc-internal-format
21044 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
21045 msgstr ""
21047 #: gimplify.c:7199
21048 #, gcc-internal-format
21049 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
21050 msgstr ""
21052 #: gimplify.c:7252
21053 #, gcc-internal-format
21054 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
21055 msgstr ""
21057 #: gimplify.c:7260
21058 #, fuzzy, gcc-internal-format
21059 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
21060 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
21062 #: gimplify.c:7308
21063 #, fuzzy, gcc-internal-format
21064 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
21065 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21067 #: gimplify.c:7310
21068 #, fuzzy, gcc-internal-format
21069 msgid "enclosing %<target%>"
21070 msgstr "ongeldige operand van %s"
21072 #: gimplify.c:7340 gimplify.c:8447
21073 #, fuzzy, gcc-internal-format
21074 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
21075 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
21077 #: gimplify.c:7361
21078 #, gcc-internal-format
21079 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
21080 msgstr ""
21082 #: gimplify.c:7480
21083 #, fuzzy, gcc-internal-format
21084 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
21085 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
21087 #: gimplify.c:7483
21088 #, fuzzy, gcc-internal-format
21089 msgid "iteration variable %qE should be private"
21090 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
21092 #: gimplify.c:7497
21093 #, fuzzy, gcc-internal-format
21094 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
21095 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
21097 #: gimplify.c:7500
21098 #, fuzzy, gcc-internal-format
21099 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
21100 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
21102 #: gimplify.c:7503
21103 #, fuzzy, gcc-internal-format
21104 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
21105 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
21107 #: gimplify.c:8110
21108 #, gcc-internal-format
21109 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %<distribute%> construct"
21110 msgstr ""
21112 #: gimplify.c:8116
21113 #, gcc-internal-format
21114 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %<taskloop%> construct"
21115 msgstr ""
21117 #: gimplify.c:8132
21118 #, fuzzy, gcc-internal-format
21119 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
21120 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
21122 #: gimplify.c:8138
21123 #, gcc-internal-format
21124 msgid "%<conditional%> modifier on %<lastprivate%> clause not supported yet"
21125 msgstr ""
21127 #: gimplify.c:8223
21128 #, gcc-internal-format
21129 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
21130 msgstr ""
21132 #: gimplify.c:8231
21133 #, gcc-internal-format
21134 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
21135 msgstr ""
21137 #: gimplify.c:8316
21138 #, gcc-internal-format
21139 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
21140 msgstr ""
21142 #: gimplify.c:8524
21143 #, gcc-internal-format
21144 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
21145 msgstr ""
21147 #: gimplify.c:8735
21148 #, gcc-internal-format
21149 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
21150 msgstr ""
21152 #: gimplify.c:9049
21153 #, fuzzy, gcc-internal-format
21154 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
21155 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
21157 #: gimplify.c:9094
21158 #, fuzzy, gcc-internal-format
21159 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
21160 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
21162 #: gimplify.c:9122
21163 #, fuzzy, gcc-internal-format
21164 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
21165 msgstr "ongeldige operand van %s"
21167 #: gimplify.c:9465
21168 #, gcc-internal-format
21169 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
21170 msgstr ""
21172 #: gimplify.c:9498
21173 #, gcc-internal-format
21174 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
21175 msgstr ""
21177 #: gimplify.c:9698
21178 #, gcc-internal-format
21179 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
21180 msgstr ""
21182 #: gimplify.c:9749
21183 #, gcc-internal-format
21184 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
21185 msgstr ""
21187 #: gimplify.c:9837
21188 #, gcc-internal-format
21189 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
21190 msgstr ""
21192 #: gimplify.c:9986
21193 #, fuzzy, gcc-internal-format
21194 msgid "invalid private reduction on %qE"
21195 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
21197 #: gimplify.c:10260
21198 #, gcc-internal-format
21199 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
21200 msgstr ""
21202 #: gimplify.c:12131 omp-low.c:2926
21203 #, gcc-internal-format
21204 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
21205 msgstr ""
21207 #: gimplify.c:12149
21208 #, gcc-internal-format
21209 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
21210 msgstr ""
21212 #: gimplify.c:12162
21213 #, gcc-internal-format
21214 msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
21215 msgstr ""
21217 #: gimplify.c:12175
21218 #, gcc-internal-format
21219 msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
21220 msgstr ""
21222 #: gimplify.c:12186
21223 #, gcc-internal-format
21224 msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
21225 msgstr ""
21227 #: gimplify.c:13436
21228 #, gcc-internal-format
21229 msgid "gimplification failed"
21230 msgstr ""
21232 #: gimplify.c:13957
21233 #, gcc-internal-format
21234 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
21235 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
21237 #: gimplify.c:13962
21238 #, gcc-internal-format
21239 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
21240 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
21242 #: gimplify.c:13969
21243 #, gcc-internal-format
21244 msgid "if this code is reached, the program will abort"
21245 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
21247 #: godump.c:1425
21248 #, fuzzy, gcc-internal-format
21249 msgid "could not close Go dump file: %m"
21250 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21252 #: godump.c:1437
21253 #, fuzzy, gcc-internal-format
21254 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
21255 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21257 #: graphite.c:526
21258 #, fuzzy, gcc-internal-format
21259 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
21260 msgstr "lege declaratie"
21262 #: hsa-brig.c:909
21263 #, gcc-internal-format
21264 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
21265 msgstr ""
21267 #: hsa-common.c:243
21268 #, fuzzy, gcc-internal-format
21269 #| msgid "move insn not handled"
21270 msgid "HSA image ops not handled"
21271 msgstr "move insn niet opgevangen"
21273 #: hsa-gen.c:1230
21274 #, gcc-internal-format
21275 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
21276 msgstr ""
21278 #: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
21279 #, gcc-internal-format
21280 msgid "HSA SSA verification failed"
21281 msgstr ""
21283 #: hsa-gen.c:1243
21284 #, gcc-internal-format
21285 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
21286 msgstr ""
21288 #: hsa-gen.c:1503
21289 #, gcc-internal-format
21290 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
21291 msgstr ""
21293 #: hsa-gen.c:1507
21294 #, fuzzy, gcc-internal-format
21295 #| msgid "instruction never executed"
21296 msgid "HSA instruction verification failed"
21297 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
21299 #: input.c:1188
21300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21301 msgid "expansion point is location %i"
21302 msgstr ""
21304 #: input.c:1218
21305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21306 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
21307 msgstr ""
21309 #: input.c:1226
21310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21311 msgid "token %u has x-location == %u"
21312 msgstr ""
21314 #: input.c:1227
21315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21316 msgid "token %u has y-location == %u"
21317 msgstr ""
21319 #: internal-fn.c:502
21320 #, fuzzy, gcc-internal-format
21321 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
21322 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
21324 #: ipa-devirt.c:762 ipa-devirt.c:847 ipa-devirt.c:876 ipa-devirt.c:918
21325 #, fuzzy, gcc-internal-format
21326 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
21327 msgstr "eerdere definitie van %qs"
21329 #: ipa-devirt.c:765
21330 #, gcc-internal-format
21331 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
21332 msgstr ""
21334 #: ipa-devirt.c:806
21335 #, gcc-internal-format
21336 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
21337 msgstr ""
21339 #: ipa-devirt.c:812
21340 #, gcc-internal-format
21341 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
21342 msgstr ""
21344 #: ipa-devirt.c:816
21345 #, gcc-internal-format
21346 msgid "RTTI will not work on this type"
21347 msgstr ""
21349 #: ipa-devirt.c:853
21350 #, gcc-internal-format
21351 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
21352 msgstr ""
21354 #: ipa-devirt.c:882
21355 #, gcc-internal-format
21356 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
21357 msgstr ""
21359 #: ipa-devirt.c:926 ipa-devirt.c:957
21360 #, gcc-internal-format
21361 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
21362 msgstr ""
21364 #: ipa-devirt.c:930
21365 #, fuzzy, gcc-internal-format
21366 msgid "contains additional virtual method %qD"
21367 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
21369 #: ipa-devirt.c:937
21370 #, gcc-internal-format
21371 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
21372 msgstr ""
21374 #: ipa-devirt.c:949
21375 #, fuzzy, gcc-internal-format
21376 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
21377 msgstr "eerdere definitie van %qs"
21379 #: ipa-devirt.c:963
21380 #, fuzzy, gcc-internal-format
21381 msgid "virtual method %qD"
21382 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
21384 #: ipa-devirt.c:967
21385 #, gcc-internal-format
21386 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
21387 msgstr ""
21389 #: ipa-devirt.c:973
21390 #, gcc-internal-format
21391 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
21392 msgstr ""
21394 #: ipa-devirt.c:1007
21395 #, fuzzy, gcc-internal-format
21396 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
21397 msgstr "eerdere definitie van %qs"
21399 #: ipa-devirt.c:1015
21400 #, fuzzy, gcc-internal-format
21401 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
21402 msgstr "eerdere definitie van %qs"
21404 #: ipa-devirt.c:1027 ipa-devirt.c:1042 ipa-devirt.c:1323 ipa-devirt.c:1399
21405 #: ipa-devirt.c:1438 ipa-devirt.c:1456
21406 #, fuzzy, gcc-internal-format
21407 msgid "a different type is defined in another translation unit"
21408 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
21410 #: ipa-devirt.c:1034
21411 #, gcc-internal-format
21412 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
21413 msgstr ""
21415 #: ipa-devirt.c:1044
21416 #, gcc-internal-format
21417 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
21418 msgstr ""
21420 #: ipa-devirt.c:1146
21421 #, gcc-internal-format
21422 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
21423 msgstr ""
21425 #: ipa-devirt.c:1151
21426 #, gcc-internal-format
21427 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
21428 msgstr ""
21430 #: ipa-devirt.c:1156
21431 #, fuzzy, gcc-internal-format
21432 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
21433 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
21435 #: ipa-devirt.c:1181
21436 #, gcc-internal-format
21437 msgid "type name %qs should match type name %qs"
21438 msgstr ""
21440 #: ipa-devirt.c:1185 ipa-devirt.c:1282
21441 #, fuzzy, gcc-internal-format
21442 msgid "the incompatible type is defined here"
21443 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
21445 #: ipa-devirt.c:1213
21446 #, fuzzy, gcc-internal-format
21447 msgid "array types have different bounds"
21448 msgstr "array subscript is geen integer"
21450 #: ipa-devirt.c:1228
21451 #, fuzzy, gcc-internal-format
21452 msgid "return value type mismatch"
21453 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21455 #: ipa-devirt.c:1243
21456 #, gcc-internal-format
21457 msgid "implicit this pointer type mismatch"
21458 msgstr ""
21460 #: ipa-devirt.c:1246
21461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21462 msgid "type mismatch in parameter %i"
21463 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21465 #: ipa-devirt.c:1257
21466 #, fuzzy, gcc-internal-format
21467 msgid "types have different parameter counts"
21468 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
21470 #: ipa-devirt.c:1273
21471 #, fuzzy, gcc-internal-format
21472 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
21473 msgstr "eerdere definitie van %qs"
21475 #: ipa-devirt.c:1279
21476 #, fuzzy, gcc-internal-format
21477 msgid "type %qT should match type %qT"
21478 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
21480 #: ipa-devirt.c:1349
21481 #, gcc-internal-format
21482 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
21483 msgstr ""
21485 #: ipa-devirt.c:1356
21486 #, gcc-internal-format
21487 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
21488 msgstr ""
21490 #: ipa-devirt.c:1364
21491 #, gcc-internal-format
21492 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
21493 msgstr ""
21495 #: ipa-devirt.c:1382
21496 #, gcc-internal-format
21497 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
21498 msgstr ""
21500 #: ipa-devirt.c:1389
21501 #, gcc-internal-format
21502 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
21503 msgstr ""
21505 #: ipa-devirt.c:1414
21506 #, gcc-internal-format
21507 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
21508 msgstr ""
21510 #: ipa-devirt.c:1423
21511 #, gcc-internal-format
21512 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
21513 msgstr ""
21515 #: ipa-devirt.c:1483
21516 #, gcc-internal-format
21517 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
21518 msgstr ""
21520 #: ipa-devirt.c:1498
21521 #, fuzzy, gcc-internal-format
21522 msgid "has different return value in another translation unit"
21523 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
21525 #: ipa-devirt.c:1521 ipa-devirt.c:1533
21526 #, fuzzy, gcc-internal-format
21527 msgid "has different parameters in another translation unit"
21528 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
21530 #: ipa-devirt.c:1556
21531 #, gcc-internal-format
21532 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
21533 msgstr ""
21535 #: ipa-devirt.c:1560
21536 #, gcc-internal-format
21537 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
21538 msgstr ""
21540 #: ipa-devirt.c:1578 ipa-devirt.c:1642
21541 #, gcc-internal-format
21542 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
21543 msgstr ""
21545 #: ipa-devirt.c:1585 ipa-devirt.c:1647
21546 #, gcc-internal-format
21547 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
21548 msgstr ""
21550 #: ipa-devirt.c:1593
21551 #, fuzzy, gcc-internal-format
21552 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
21553 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
21555 #: ipa-devirt.c:1607
21556 #, gcc-internal-format
21557 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
21558 msgstr ""
21560 #: ipa-devirt.c:1620
21561 #, fuzzy, gcc-internal-format
21562 msgid "fields have different layout in another translation unit"
21563 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
21565 #: ipa-devirt.c:1627
21566 #, gcc-internal-format
21567 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
21568 msgstr ""
21570 #: ipa-devirt.c:1651
21571 #, gcc-internal-format
21572 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
21573 msgstr ""
21575 #: ipa-devirt.c:1673
21576 #, gcc-internal-format
21577 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
21578 msgstr ""
21580 #: ipa-devirt.c:1798
21581 #, fuzzy, gcc-internal-format
21582 msgid "the extra base is defined here"
21583 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
21585 #: ipa-devirt.c:3973
21586 #, gcc-internal-format
21587 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
21588 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
21589 msgstr[0] ""
21590 msgstr[1] ""
21592 #: ipa-devirt.c:3982
21593 #, gcc-internal-format
21594 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
21595 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
21596 msgstr[0] ""
21597 msgstr[1] ""
21599 #: ipa-devirt.c:4012
21600 #, gcc-internal-format
21601 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
21602 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
21603 msgstr[0] ""
21604 msgstr[1] ""
21606 #: ipa-devirt.c:4020
21607 #, gcc-internal-format
21608 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
21609 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
21610 msgstr[0] ""
21611 msgstr[1] ""
21613 #: ipa-devirt.c:4028
21614 #, gcc-internal-format
21615 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
21616 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
21617 msgstr[0] ""
21618 msgstr[1] ""
21620 #: ipa-devirt.c:4039
21621 #, gcc-internal-format
21622 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
21623 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
21624 msgstr[0] ""
21625 msgstr[1] ""
21627 #: ipa-fnsummary.c:3410
21628 #, gcc-internal-format
21629 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
21630 msgstr ""
21632 #: ipa-hsa.c:57
21633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21634 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
21635 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
21637 #: ipa-prop.c:4192
21638 #, fuzzy, gcc-internal-format
21639 msgid "invalid jump function in LTO stream"
21640 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
21642 #: ipa-pure-const.c:216
21643 #, fuzzy, gcc-internal-format
21644 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
21645 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
21646 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
21648 #: ipa-pure-const.c:217
21649 #, fuzzy, gcc-internal-format
21650 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
21651 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
21652 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
21654 #: ipa-reference.c:1169
21655 #, gcc-internal-format
21656 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
21657 msgstr ""
21659 #: ira.c:2329 ira.c:2343
21660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21661 msgid "%s cannot be used in asm here"
21662 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
21664 #: ira.c:5602
21665 #, gcc-internal-format
21666 msgid "frame pointer required, but reserved"
21667 msgstr ""
21669 #: ira.c:5603
21670 #, fuzzy, gcc-internal-format
21671 msgid "for %qD"
21672 msgstr "%s voor %qs"
21674 #: ira.c:5617
21675 #, gcc-internal-format
21676 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
21677 msgstr ""
21679 #: lra-assigns.c:1695
21680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21681 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
21682 msgstr ""
21684 #: lra-assigns.c:1819 reload1.c:1245
21685 #, fuzzy, gcc-internal-format
21686 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
21687 msgstr "'B' operand is geen constante"
21689 #: lra-assigns.c:1840
21690 #, gcc-internal-format
21691 msgid "unable to find a register to spill"
21692 msgstr ""
21694 #: lra-constraints.c:3964 reload.c:3815 reload.c:4070
21695 #, gcc-internal-format
21696 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
21697 msgstr ""
21699 #: lra-constraints.c:4901
21700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21701 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
21702 msgstr ""
21704 #: lto-cgraph.c:1109
21705 #, gcc-internal-format
21706 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
21707 msgstr ""
21709 #: lto-cgraph.c:1114
21710 #, gcc-internal-format
21711 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
21712 msgstr ""
21714 #: lto-cgraph.c:1276
21715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21716 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
21717 msgstr ""
21719 #: lto-cgraph.c:1444
21720 #, gcc-internal-format
21721 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
21722 msgstr ""
21724 #: lto-cgraph.c:1450
21725 #, gcc-internal-format
21726 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
21727 msgstr ""
21729 #: lto-cgraph.c:1524
21730 #, gcc-internal-format
21731 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
21732 msgstr ""
21734 #: lto-cgraph.c:1640
21735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21736 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
21737 msgstr ""
21739 #: lto-cgraph.c:1665
21740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21741 msgid "Profile information in %s corrupted"
21742 msgstr ""
21744 #: lto-cgraph.c:1703
21745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21746 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
21747 msgstr "kan %s niet vinden"
21749 #: lto-cgraph.c:1713
21750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21751 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
21752 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
21754 #: lto-cgraph.c:1790
21755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21756 #| msgid "invalid rotate insn"
21757 msgid "invalid offload table in %s"
21758 msgstr "ongeldige rotate insn"
21760 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
21761 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
21762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21763 msgid "compressed stream: %s"
21764 msgstr ""
21766 #: lto-section-in.c:445
21767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21768 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
21769 msgstr ""
21771 #: lto-section-in.c:456
21772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21773 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
21774 msgstr ""
21776 #: lto-streamer-in.c:80
21777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21778 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
21779 msgstr ""
21781 #: lto-streamer-in.c:901 lto-streamer-in.c:911
21782 #, gcc-internal-format
21783 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
21784 msgstr ""
21786 #: lto-streamer-in.c:905 lto-streamer-in.c:914
21787 #, gcc-internal-format
21788 msgid "Cgraph edge statement index not found"
21789 msgstr ""
21791 #: lto-streamer-in.c:921
21792 #, fuzzy, gcc-internal-format
21793 msgid "Reference statement index out of range"
21794 msgstr "operandnummer buiten bereik"
21796 #: lto-streamer-in.c:924
21797 #, gcc-internal-format
21798 msgid "Reference statement index not found"
21799 msgstr ""
21801 #: lto-streamer-in.c:1604
21802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21803 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
21804 msgstr "kan %s niet vinden"
21806 #: lto-streamer-in.c:1703
21807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21808 msgid "unsupported mode %s\n"
21809 msgstr "niet-ondersteunde versie"
21811 #: lto-streamer-out.c:448 lto-streamer-out.c:692
21812 #, fuzzy, gcc-internal-format
21813 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
21814 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
21816 #: lto-streamer.c:164
21817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21818 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
21819 msgstr ""
21821 #: lto-streamer.c:293
21822 #, gcc-internal-format
21823 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
21824 msgstr ""
21826 #: lto-wrapper.c:121
21827 #, fuzzy, gcc-internal-format
21828 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
21829 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21831 #: lto-wrapper.c:158
21832 #, gcc-internal-format
21833 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
21834 msgstr ""
21836 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
21837 #: lto-wrapper.c:313
21838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21839 #| msgid "created and used with different endianness"
21840 msgid "Option %s with different values"
21841 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
21843 #: lto-wrapper.c:397
21844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21845 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
21846 msgstr ""
21848 #: lto-wrapper.c:825
21849 #, gcc-internal-format
21850 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)\n"
21851 msgstr ""
21853 #: lto-wrapper.c:906
21854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21855 msgid "problem with building target image for %s\n"
21856 msgstr ""
21858 #: lto-wrapper.c:926
21859 #, fuzzy, gcc-internal-format
21860 #| msgid "no input files"
21861 msgid "reading input file"
21862 msgstr "geen invoerbestanden"
21864 #: lto-wrapper.c:931
21865 #, fuzzy, gcc-internal-format
21866 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
21867 msgid "writing output file"
21868 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
21870 #: lto-wrapper.c:963
21871 #, gcc-internal-format
21872 msgid "installation error, can%'t find crtoffloadtable.o"
21873 msgstr ""
21875 #: lto-wrapper.c:1146
21876 #, gcc-internal-format
21877 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
21878 msgstr ""
21880 #: lto-wrapper.c:1150 config/nvptx/mkoffload.c:363
21881 #, gcc-internal-format
21882 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
21883 msgstr ""
21885 #: lto-wrapper.c:1333 lto-wrapper.c:1389
21886 #, fuzzy, gcc-internal-format
21887 msgid "cannot open %s: %m"
21888 msgstr "open %s"
21890 #: lto-wrapper.c:1336 lto-wrapper.c:1395
21891 #, fuzzy, gcc-internal-format
21892 msgid "cannot read %s: %m"
21893 msgstr "open %s"
21895 #: lto-wrapper.c:1363
21896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21897 msgid "invalid format of %s"
21898 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
21900 #: lto-wrapper.c:1550
21901 #, fuzzy, gcc-internal-format
21902 msgid "fopen: %s: %m"
21903 msgstr "fopen %s"
21905 #: lto-wrapper.c:1567
21906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21907 #| msgid "Could not open output file '%s'\n"
21908 msgid "Corrupted ltrans output file %s"
21909 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
21911 #: multiple_target.c:76
21912 #, fuzzy, gcc-internal-format
21913 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
21914 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21916 #: multiple_target.c:83
21917 #, fuzzy, gcc-internal-format
21918 msgid "target does not support function version dispatcher"
21919 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21921 #: multiple_target.c:91
21922 #, gcc-internal-format
21923 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
21924 msgstr ""
21926 #: multiple_target.c:354
21927 #, fuzzy, gcc-internal-format
21928 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
21929 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
21931 #: multiple_target.c:363
21932 #, gcc-internal-format
21933 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
21934 msgstr ""
21936 #: multiple_target.c:366
21937 #, gcc-internal-format
21938 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
21939 msgstr ""
21941 #: multiple_target.c:384
21942 #, fuzzy, gcc-internal-format
21943 msgid "%<default%> target was not set"
21944 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
21946 #: multiple_target.c:388
21947 #, gcc-internal-format
21948 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
21949 msgstr ""
21951 #: multiple_target.c:392
21952 #, fuzzy, gcc-internal-format
21953 #| msgid "multiple default labels in one switch"
21954 msgid "multiple %<default%> targets were set"
21955 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
21957 #: omp-expand.c:2150
21958 #, gcc-internal-format
21959 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
21960 msgstr ""
21962 #: omp-expand.c:2287
21963 #, gcc-internal-format
21964 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
21965 msgstr ""
21967 #: omp-general.c:637
21968 #, fuzzy, gcc-internal-format
21969 #| msgid "storage class specified for typename"
21970 msgid "multiple loop axes specified for routine"
21971 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
21973 #: omp-low.c:2260 omp-offload.c:1184
21974 #, gcc-internal-format
21975 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
21976 msgstr ""
21978 #: omp-low.c:2263 omp-offload.c:1185
21979 #, gcc-internal-format
21980 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
21981 msgstr ""
21983 #: omp-low.c:2267 omp-offload.c:1219
21984 #, gcc-internal-format
21985 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21986 msgstr ""
21988 #: omp-low.c:2314
21989 #, gcc-internal-format
21990 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
21991 msgstr ""
21993 #: omp-low.c:2537
21994 #, gcc-internal-format
21995 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
21996 msgstr ""
21998 #: omp-low.c:2546
21999 #, gcc-internal-format
22000 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
22001 msgstr ""
22003 #: omp-low.c:2571
22004 #, gcc-internal-format
22005 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
22006 msgstr ""
22008 #: omp-low.c:2582
22009 #, gcc-internal-format
22010 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> or %<#pragma omp atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
22011 msgstr ""
22013 #: omp-low.c:2595
22014 #, gcc-internal-format
22015 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
22016 msgstr ""
22018 #: omp-low.c:2612
22019 #, gcc-internal-format
22020 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
22021 msgstr ""
22023 #: omp-low.c:2653
22024 #, gcc-internal-format
22025 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
22026 msgstr ""
22028 #: omp-low.c:2675
22029 #, gcc-internal-format
22030 msgid "orphaned %qs construct"
22031 msgstr ""
22033 #: omp-low.c:2704
22034 #, gcc-internal-format
22035 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
22036 msgstr ""
22038 #: omp-low.c:2709
22039 #, gcc-internal-format
22040 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
22041 msgstr ""
22043 #: omp-low.c:2729 omp-low.c:2742
22044 #, gcc-internal-format
22045 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
22046 msgstr ""
22048 #: omp-low.c:2771
22049 #, gcc-internal-format
22050 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
22051 msgstr ""
22053 #: omp-low.c:2796
22054 #, fuzzy, gcc-internal-format
22055 msgid "invalid arguments"
22056 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
22058 #: omp-low.c:2802
22059 #, gcc-internal-format
22060 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
22061 msgstr ""
22063 #: omp-low.c:2830
22064 #, gcc-internal-format
22065 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
22066 msgstr ""
22068 #: omp-low.c:2837
22069 #, gcc-internal-format
22070 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
22071 msgstr ""
22073 #: omp-low.c:2866
22074 #, gcc-internal-format
22075 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
22076 msgstr ""
22078 #: omp-low.c:2890 omp-low.c:3047 c-family/c-omp.c:491
22079 #, gcc-internal-format
22080 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
22081 msgstr ""
22083 #: omp-low.c:2918
22084 #, gcc-internal-format
22085 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
22086 msgstr ""
22088 #: omp-low.c:2935
22089 #, gcc-internal-format
22090 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
22091 msgstr ""
22093 #: omp-low.c:2950
22094 #, gcc-internal-format
22095 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
22096 msgstr ""
22098 #: omp-low.c:2963
22099 #, gcc-internal-format
22100 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
22101 msgstr ""
22103 #: omp-low.c:2976 omp-low.c:2998
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
22106 msgstr ""
22108 #: omp-low.c:2984
22109 #, gcc-internal-format
22110 msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
22111 msgstr ""
22113 #: omp-low.c:3015
22114 #, gcc-internal-format
22115 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
22116 msgstr ""
22118 #: omp-low.c:3033
22119 #, gcc-internal-format
22120 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
22121 msgstr ""
22123 #: omp-low.c:3055
22124 #, gcc-internal-format
22125 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
22126 msgstr ""
22128 #: omp-low.c:3068
22129 #, gcc-internal-format
22130 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
22131 msgstr ""
22133 #: omp-low.c:3113
22134 #, gcc-internal-format
22135 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
22136 msgstr ""
22138 #: omp-low.c:3126 omp-low.c:3133
22139 #, gcc-internal-format
22140 msgid "%qs construct inside of %qs region"
22141 msgstr ""
22143 #: omp-low.c:3244
22144 #, gcc-internal-format
22145 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
22146 msgstr ""
22148 #: omp-low.c:7731
22149 #, gcc-internal-format
22150 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
22151 msgstr ""
22153 #: omp-low.c:7754
22154 #, gcc-internal-format
22155 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
22156 msgstr ""
22158 #: omp-low.c:10673
22159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22160 msgid "invalid exit from %s structured block"
22161 msgstr "continue-statement niet in een lus"
22163 #: omp-low.c:10675 omp-low.c:10680
22164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22165 msgid "invalid entry to %s structured block"
22166 msgstr "continue-statement niet in een lus"
22168 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
22169 #: omp-low.c:10684
22170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22171 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
22172 msgstr "continue-statement niet in een lus"
22174 #: omp-offload.c:642
22175 #, gcc-internal-format
22176 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
22177 msgstr ""
22179 #: omp-offload.c:1217
22180 #, gcc-internal-format
22181 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
22182 msgstr ""
22184 #: omp-offload.c:1221 omp-offload.c:1253
22185 #, gcc-internal-format
22186 msgid "containing loop here"
22187 msgstr ""
22189 #: omp-offload.c:1226
22190 #, gcc-internal-format
22191 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
22192 msgstr ""
22194 #: omp-offload.c:1228
22195 #, gcc-internal-format
22196 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
22197 msgstr ""
22199 #: omp-offload.c:1233
22200 #, fuzzy, gcc-internal-format
22201 msgid "routine %qD declared here"
22202 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
22204 #: omp-offload.c:1246
22205 #, gcc-internal-format
22206 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
22207 msgstr ""
22209 #: omp-offload.c:1387
22210 #, gcc-internal-format
22211 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
22212 msgstr ""
22214 #: omp-offload.c:1395
22215 #, gcc-internal-format
22216 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
22217 msgstr ""
22219 #: omp-offload.c:1397
22220 #, gcc-internal-format
22221 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
22222 msgstr ""
22224 #: omp-simd-clone.c:194
22225 #, gcc-internal-format
22226 msgid "ignoring large linear step"
22227 msgstr ""
22229 #: omp-simd-clone.c:201
22230 #, gcc-internal-format
22231 msgid "ignoring zero linear step"
22232 msgstr ""
22234 #: omp-simd-clone.c:264
22235 #, gcc-internal-format
22236 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
22237 msgstr ""
22239 #: omp-simd-clone.c:275
22240 #, gcc-internal-format
22241 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
22242 msgstr ""
22244 #: optabs.c:4289
22245 #, fuzzy, gcc-internal-format
22246 msgid "indirect jumps are not available on this target"
22247 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22249 #: opts-common.c:1237
22250 #, gcc-internal-format
22251 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
22252 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
22254 #: opts-common.c:1247 opts.c:2170
22255 #, gcc-internal-format
22256 msgid "missing argument to %qs"
22257 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
22259 #: opts-common.c:1254
22260 #, fuzzy, gcc-internal-format
22261 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
22262 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
22263 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
22265 #: opts-common.c:1258
22266 #, gcc-internal-format
22267 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
22268 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
22270 #: opts-common.c:1265
22271 #, fuzzy, gcc-internal-format
22272 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
22273 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22275 #: opts-common.c:1280
22276 #, gcc-internal-format
22277 msgid "unrecognized argument in option %qs"
22278 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
22280 #: opts-common.c:1291 config/i386/i386.c:3383
22281 #, fuzzy, gcc-internal-format
22282 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
22283 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
22284 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
22286 #: opts-common.c:1294 config/i386/i386.c:3386
22287 #, gcc-internal-format
22288 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
22289 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
22291 #: opts-common.c:1337 c-family/c-opts.c:425
22292 #, fuzzy, gcc-internal-format
22293 msgid "switch %qs is no longer supported"
22294 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22296 #: opts-global.c:102
22297 #, gcc-internal-format
22298 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
22299 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
22301 #. Eventually this should become a hard error IMO.
22302 #: opts-global.c:108
22303 #, gcc-internal-format
22304 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
22305 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
22307 #: opts-global.c:375
22308 #, gcc-internal-format
22309 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
22310 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
22312 #: opts-global.c:380
22313 #, gcc-internal-format
22314 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
22315 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
22317 #: opts-global.c:401 opts-global.c:409
22318 #, gcc-internal-format
22319 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
22320 msgstr ""
22322 #: opts-global.c:433
22323 #, gcc-internal-format
22324 msgid "unrecognized register name %qs"
22325 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
22327 #: opts-global.c:451
22328 #, gcc-internal-format
22329 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
22330 msgstr ""
22332 #: opts-global.c:454
22333 #, fuzzy, gcc-internal-format
22334 #| msgid "unrecognized address"
22335 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
22336 msgstr "niet-herkende adres"
22338 #: opts.c:90
22339 #, gcc-internal-format
22340 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
22341 msgstr ""
22343 #: opts.c:126
22344 #, gcc-internal-format
22345 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
22346 msgstr ""
22348 #: opts.c:133
22349 #, gcc-internal-format
22350 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
22351 msgstr ""
22353 #: opts.c:602
22354 #, fuzzy, gcc-internal-format
22355 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
22356 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
22358 #: opts.c:729
22359 #, gcc-internal-format
22360 msgid "%<-fipa-cp-clone%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
22361 msgstr ""
22363 #: opts.c:736
22364 #, gcc-internal-format
22365 msgid "%<-fipa-sra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
22366 msgstr ""
22368 #: opts.c:743
22369 #, gcc-internal-format
22370 msgid "%<-fpartial-inlining%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
22371 msgstr ""
22373 #: opts.c:750
22374 #, gcc-internal-format
22375 msgid "%<-fipa-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
22376 msgstr ""
22378 #: opts.c:760
22379 #, gcc-internal-format
22380 msgid "%<-fwhole-program%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22381 msgstr ""
22383 #: opts.c:771
22384 #, gcc-internal-format
22385 msgid "%<-fipa-pta%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22386 msgstr ""
22388 #: opts.c:778
22389 #, gcc-internal-format
22390 msgid "%<-fipa-reference%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22391 msgstr ""
22393 #: opts.c:785
22394 #, gcc-internal-format
22395 msgid "%<-fipa-ra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22396 msgstr ""
22398 #: opts.c:792
22399 #, gcc-internal-format
22400 msgid "%<-fipa-icf%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22401 msgstr ""
22403 #: opts.c:799
22404 #, gcc-internal-format
22405 msgid "%<-fipa-icf-functions%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22406 msgstr ""
22408 #: opts.c:806
22409 #, gcc-internal-format
22410 msgid "%<-fipa-icf-variables%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22411 msgstr ""
22413 #: opts.c:813
22414 #, gcc-internal-format
22415 msgid "%<-fipa-bit-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22416 msgstr ""
22418 #: opts.c:820
22419 #, gcc-internal-format
22420 msgid "%<-fipa-vrp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22421 msgstr ""
22423 #: opts.c:827
22424 #, gcc-internal-format
22425 msgid "%<-fipa-pure-const%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22426 msgstr ""
22428 #: opts.c:838
22429 #, gcc-internal-format
22430 msgid "%<-fipa-reference-addressable%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22431 msgstr ""
22433 #: opts.c:847
22434 #, gcc-internal-format
22435 msgid "%<-fipa-stack-alignment%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
22436 msgstr ""
22438 #: opts.c:916
22439 #, gcc-internal-format
22440 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
22441 msgstr ""
22443 #: opts.c:920
22444 #, gcc-internal-format
22445 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
22446 msgstr ""
22448 #: opts.c:934
22449 #, fuzzy, gcc-internal-format
22450 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
22451 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22453 #: opts.c:949
22454 #, gcc-internal-format
22455 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
22456 msgstr ""
22458 #: opts.c:1004 config/darwin.c:3206
22459 #, fuzzy, gcc-internal-format
22460 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
22461 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22463 #: opts.c:1020
22464 #, fuzzy, gcc-internal-format
22465 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
22466 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22468 #: opts.c:1038 config/pa/pa.c:557
22469 #, fuzzy, gcc-internal-format
22470 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
22471 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22473 #: opts.c:1076
22474 #, gcc-internal-format
22475 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
22476 msgstr ""
22478 #: opts.c:1084
22479 #, fuzzy, gcc-internal-format
22480 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
22481 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22483 #: opts.c:1098
22484 #, fuzzy, gcc-internal-format
22485 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
22486 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22488 #: opts.c:1145
22489 #, gcc-internal-format
22490 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
22491 msgstr ""
22493 #: opts.c:1149
22494 #, gcc-internal-format
22495 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
22496 msgstr ""
22498 #: opts.c:1157
22499 #, gcc-internal-format
22500 msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
22501 msgstr ""
22503 #: opts.c:1164
22504 #, gcc-internal-format
22505 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
22506 msgstr ""
22508 #: opts.c:1170
22509 #, gcc-internal-format
22510 msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
22511 msgstr ""
22513 #: opts.c:1176
22514 #, fuzzy, gcc-internal-format
22515 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
22516 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22518 #: opts.c:1202
22519 #, gcc-internal-format
22520 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
22521 msgstr ""
22523 #: opts.c:1209
22524 #, fuzzy, gcc-internal-format
22525 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
22526 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22528 #: opts.c:1212
22529 #, fuzzy, gcc-internal-format
22530 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
22531 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22533 #: opts.c:1217
22534 #, fuzzy, gcc-internal-format
22535 msgid "live patching is not supported with LTO"
22536 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
22538 #: opts.c:1669
22539 #, gcc-internal-format
22540 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
22541 msgstr ""
22543 #: opts.c:1899
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
22546 msgstr ""
22548 #: opts.c:1939
22549 #, fuzzy, gcc-internal-format
22550 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
22551 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
22552 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
22554 #: opts.c:1945
22555 #, fuzzy, gcc-internal-format
22556 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
22557 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
22558 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
22560 #: opts.c:1980
22561 #, fuzzy, gcc-internal-format
22562 #| msgid "%qE attribute directive ignored"
22563 msgid "%<%s%> attribute directive ignored"
22564 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
22566 #: opts.c:2007
22567 #, fuzzy, gcc-internal-format
22568 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
22569 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
22571 #: opts.c:2029
22572 #, fuzzy, gcc-internal-format
22573 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
22574 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
22576 #: opts.c:2038
22577 #, fuzzy, gcc-internal-format
22578 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
22579 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
22580 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22582 #: opts.c:2225
22583 #, gcc-internal-format
22584 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
22585 msgstr ""
22587 #: opts.c:2234
22588 #, gcc-internal-format
22589 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
22590 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
22592 #: opts.c:2497
22593 #, fuzzy, gcc-internal-format
22594 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
22595 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22597 #: opts.c:2509
22598 #, gcc-internal-format
22599 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
22600 msgstr ""
22602 #: opts.c:2517
22603 #, fuzzy, gcc-internal-format
22604 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
22605 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
22607 #: opts.c:2603
22608 #, fuzzy, gcc-internal-format
22609 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
22610 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
22612 #: opts.c:2661
22613 #, fuzzy, gcc-internal-format
22614 msgid "unknown stack check parameter %qs"
22615 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22617 #: opts.c:2689
22618 #, gcc-internal-format
22619 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
22620 msgstr ""
22622 #: opts.c:2700
22623 #, fuzzy, gcc-internal-format
22624 msgid "dwarf version %wu is not supported"
22625 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22627 #: opts.c:2824
22628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22629 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
22630 msgstr ""
22632 #: opts.c:2835
22633 #, fuzzy, gcc-internal-format
22634 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
22635 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
22637 #: opts.c:2838
22638 #, fuzzy, gcc-internal-format
22639 msgid "invalid --param name %qs"
22640 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
22642 #: opts.c:2846
22643 #, fuzzy, gcc-internal-format
22644 msgid "invalid --param value %qs"
22645 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
22647 #: opts.c:2968
22648 #, fuzzy, gcc-internal-format
22649 msgid "target system does not support debug output"
22650 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
22652 #: opts.c:2977
22653 #, fuzzy, gcc-internal-format
22654 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
22655 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
22657 #: opts.c:2995
22658 #, fuzzy, gcc-internal-format
22659 #| msgid "unrecognized register name %qs"
22660 msgid "unrecognized debug output level %qs"
22661 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
22663 #: opts.c:2997
22664 #, gcc-internal-format
22665 msgid "debug output level %qs is too high"
22666 msgstr ""
22668 #: opts.c:3017
22669 #, gcc-internal-format
22670 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
22671 msgstr ""
22673 #: opts.c:3021
22674 #, gcc-internal-format
22675 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
22676 msgstr ""
22678 #: opts.c:3066
22679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22680 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
22681 msgstr ""
22683 #: opts.c:3091
22684 #, fuzzy, gcc-internal-format
22685 msgid "%<-Werror=%s%>: no option -%s"
22686 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
22688 #: opts.c:3093
22689 #, gcc-internal-format
22690 msgid "%<-Werror=%s%>: -%s is not an option that controls warnings"
22691 msgstr ""
22693 #: params.c:156
22694 #, fuzzy, gcc-internal-format
22695 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
22696 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
22698 #: params.c:162
22699 #, gcc-internal-format
22700 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
22701 msgstr ""
22703 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
22704 #: params.c:240
22705 #, fuzzy, gcc-internal-format
22706 msgid "invalid parameter %qs"
22707 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
22709 #: passes.c:84
22710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22711 msgid "pass %s does not support cloning"
22712 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22714 #: passes.c:90
22715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22716 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
22717 msgstr ""
22719 #: passes.c:1024
22720 #, fuzzy, gcc-internal-format
22721 #| msgid "unrecognized option -fenable"
22722 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
22723 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
22725 #: passes.c:1026
22726 #, fuzzy, gcc-internal-format
22727 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
22728 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
22729 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
22731 #: passes.c:1034
22732 #, fuzzy, gcc-internal-format
22733 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
22734 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
22736 #: passes.c:1036
22737 #, fuzzy, gcc-internal-format
22738 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
22739 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
22741 #: passes.c:1061 passes.c:1150
22742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22743 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
22744 msgstr ""
22746 #: passes.c:1064 passes.c:1161
22747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22748 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
22749 msgstr ""
22751 #: passes.c:1100 passes.c:1128
22752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22753 msgid "Invalid range %s in option %s"
22754 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
22756 #: passes.c:1146
22757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22758 msgid "enable pass %s for function %s"
22759 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
22761 #: passes.c:1157
22762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22763 msgid "disable pass %s for function %s"
22764 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
22766 #: passes.c:1386
22767 #, fuzzy, gcc-internal-format
22768 msgid "invalid pass positioning operation"
22769 msgstr "ongeldige const_double operand"
22771 #: passes.c:1447
22772 #, fuzzy, gcc-internal-format
22773 msgid "plugin cannot register a missing pass"
22774 msgstr "geen register in adres"
22776 #: passes.c:1450
22777 #, fuzzy, gcc-internal-format
22778 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
22779 msgstr "geen register in adres"
22781 #: passes.c:1455
22782 #, gcc-internal-format
22783 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
22784 msgstr ""
22786 #: passes.c:1474
22787 #, fuzzy, gcc-internal-format
22788 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
22789 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
22791 #: plugin.c:212
22792 #, gcc-internal-format
22793 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
22794 msgstr ""
22796 #: plugin.c:234
22797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22798 msgid ""
22799 "plugin %s was specified with different paths:\n"
22800 "%s\n"
22801 "%s"
22802 msgstr ""
22804 #: plugin.c:293
22805 #, gcc-internal-format
22806 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%> (missing -<key>[=<value>])"
22807 msgstr ""
22809 #: plugin.c:356
22810 #, gcc-internal-format
22811 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
22812 msgstr ""
22814 #: plugin.c:375
22815 #, gcc-internal-format
22816 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
22817 msgstr ""
22819 #: plugin.c:471
22820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22821 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
22822 msgstr ""
22824 #: plugin.c:503
22825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22826 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
22827 msgstr ""
22829 #: plugin.c:636 plugin.c:703
22830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22831 msgid ""
22832 "cannot load plugin %s\n"
22833 "%s"
22834 msgstr "open %s"
22836 #: plugin.c:647 plugin.c:713
22837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22838 msgid ""
22839 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
22840 "%s"
22841 msgstr ""
22843 #: plugin.c:660 plugin.c:723
22844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22845 msgid ""
22846 "cannot find %s in plugin %s\n"
22847 "%s"
22848 msgstr "kan %s niet vinden"
22850 #: plugin.c:670 plugin.c:732
22851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22852 msgid "fail to initialize plugin %s"
22853 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
22855 #: plugin.c:1006
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "%<-iplugindir%> <dir> option not passed from the gcc driver"
22858 msgstr ""
22860 #: predict.c:2496
22861 #, fuzzy, gcc-internal-format
22862 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
22863 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
22865 #: predict.c:2509
22866 #, gcc-internal-format
22867 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
22868 msgstr ""
22870 #: predict.c:3483
22871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22872 msgid "Missing counts for called function %s"
22873 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
22875 #: profile.c:591
22876 #, gcc-internal-format
22877 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
22878 msgstr ""
22880 #: profile.c:608
22881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22882 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
22883 msgstr ""
22885 #: profile.c:631
22886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22887 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
22888 msgstr ""
22890 #: read-rtl-function.c:262
22891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22892 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
22893 msgstr ""
22895 #: read-rtl-function.c:266
22896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22897 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
22898 msgstr ""
22900 #: read-rtl-function.c:409
22901 #, fuzzy, gcc-internal-format
22902 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
22903 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
22905 #: read-rtl-function.c:710
22906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22907 #| msgid "unrecognized register name %qs"
22908 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
22909 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
22911 #: read-rtl-function.c:853
22912 #, fuzzy, gcc-internal-format
22913 msgid "more than one 'crtl' directive"
22914 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
22916 #: read-rtl-function.c:981
22917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22918 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
22919 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
22920 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
22922 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
22923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22924 msgid "was expecting `%s'"
22925 msgstr ""
22927 #: read-rtl-function.c:1575
22928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22929 #| msgid "duplicate %<const%>"
22930 msgid "duplicate insn UID: %i"
22931 msgstr "herhaalde %<const%>"
22933 #: read-rtl-function.c:1635
22934 #, gcc-internal-format
22935 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
22936 msgstr ""
22938 #: read-rtl-function.c:1641
22939 #, gcc-internal-format
22940 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
22941 msgstr ""
22943 #: reg-stack.c:538
22944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22945 msgid "output constraint %d must specify a single register"
22946 msgstr ""
22948 #: reg-stack.c:548
22949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22950 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
22951 msgstr ""
22953 #: reg-stack.c:571
22954 #, gcc-internal-format
22955 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
22956 msgstr ""
22958 #: reg-stack.c:611
22959 #, gcc-internal-format
22960 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
22961 msgstr ""
22963 #: reg-stack.c:628
22964 #, gcc-internal-format
22965 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
22966 msgstr ""
22968 #: reg-stack.c:647
22969 #, fuzzy, gcc-internal-format
22970 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
22971 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
22973 #: regcprop.c:1219
22974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22975 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
22976 msgstr ""
22978 #: regcprop.c:1231
22979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22980 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
22981 msgstr ""
22983 #: regcprop.c:1234
22984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22985 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
22986 msgstr ""
22988 #: regcprop.c:1246
22989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22990 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
22991 msgstr ""
22993 #: reginfo.c:720
22994 #, gcc-internal-format
22995 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
22996 msgstr ""
22998 #: reginfo.c:724
22999 #, gcc-internal-format
23000 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
23001 msgstr ""
23003 #: reginfo.c:736
23004 #, gcc-internal-format
23005 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
23006 msgstr ""
23008 #: reginfo.c:762 config/arc/arc.c:1046 config/arc/arc.c:1088
23009 #: config/ia64/ia64.c:6039 config/ia64/ia64.c:6046 config/pa/pa.c:468
23010 #: config/pa/pa.c:475 config/sh/sh.c:8293 config/sh/sh.c:8300
23011 #: config/spu/spu.c:4931 config/spu/spu.c:4938
23012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23013 msgid "unknown register name: %s"
23014 msgstr ""
23016 #: reginfo.c:775
23017 #, fuzzy, gcc-internal-format
23018 msgid "stack register used for global register variable"
23019 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
23021 #: reginfo.c:781
23022 #, gcc-internal-format
23023 msgid "global register variable follows a function definition"
23024 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
23026 #: reginfo.c:787
23027 #, fuzzy, gcc-internal-format
23028 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
23029 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
23031 #: reginfo.c:790 config/rs6000/rs6000.c:29365
23032 #, fuzzy, gcc-internal-format
23033 msgid "conflicts with %qD"
23034 msgstr "conflicterende types voor %qs"
23036 #: reginfo.c:795
23037 #, gcc-internal-format
23038 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
23039 msgstr ""
23041 #: reload.c:1293
23042 #, gcc-internal-format
23043 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
23044 msgstr ""
23046 #: reload.c:1307
23047 #, gcc-internal-format
23048 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
23049 msgstr ""
23051 #: reload.c:3672
23052 #, fuzzy, gcc-internal-format
23053 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
23054 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
23056 #: reload1.c:2065
23057 #, fuzzy, gcc-internal-format
23058 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
23059 msgstr "geen argumenten"
23061 #: reload1.c:2070
23062 #, gcc-internal-format
23063 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
23064 msgstr ""
23066 #: reload1.c:4697
23067 #, gcc-internal-format
23068 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
23069 msgstr ""
23071 #: reload1.c:6118
23072 #, gcc-internal-format
23073 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
23074 msgstr ""
23076 #: reload1.c:7996
23077 #, fuzzy, gcc-internal-format
23078 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
23079 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
23081 #: rtl.c:859
23082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23083 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
23084 msgstr ""
23086 #: rtl.c:869
23087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23088 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
23089 msgstr ""
23091 #: rtl.c:879
23092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23093 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
23094 msgstr ""
23096 #: rtl.c:888
23097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23098 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
23099 msgstr ""
23101 #: rtl.c:898
23102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23103 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
23104 msgstr ""
23106 #: rtl.c:909
23107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23108 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
23109 msgstr ""
23111 #: rtl.c:936
23112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23113 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
23114 msgstr ""
23116 #: rtl.c:946
23117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23118 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
23119 msgstr ""
23121 #: rtl.c:956
23122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23123 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
23124 msgstr ""
23126 #: rtl.c:967
23127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23128 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
23129 msgstr ""
23131 #: stmt.c:215
23132 #, gcc-internal-format
23133 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
23134 msgstr ""
23136 #: stmt.c:230
23137 #, gcc-internal-format
23138 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
23139 msgstr ""
23141 #: stmt.c:254
23142 #, gcc-internal-format
23143 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
23144 msgstr ""
23146 #: stmt.c:261 stmt.c:350
23147 #, gcc-internal-format
23148 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
23149 msgstr ""
23151 #: stmt.c:277
23152 #, gcc-internal-format
23153 msgid "matching constraint not valid in output operand"
23154 msgstr ""
23156 #: stmt.c:341
23157 #, gcc-internal-format
23158 msgid "input operand constraint contains %qc"
23159 msgstr ""
23161 #: stmt.c:380
23162 #, gcc-internal-format
23163 msgid "matching constraint references invalid operand number"
23164 msgstr ""
23166 #: stmt.c:414
23167 #, fuzzy, gcc-internal-format
23168 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
23169 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
23171 #: stmt.c:430
23172 #, fuzzy, gcc-internal-format
23173 msgid "matching constraint does not allow a register"
23174 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
23176 #: stmt.c:524
23177 #, fuzzy, gcc-internal-format
23178 msgid "duplicate asm operand name %qs"
23179 msgstr "herhaald lid %qs"
23181 #: stmt.c:621
23182 #, gcc-internal-format
23183 msgid "missing close brace for named operand"
23184 msgstr ""
23186 #: stmt.c:646
23187 #, fuzzy, gcc-internal-format
23188 msgid "undefined named operand %qs"
23189 msgstr "ongeldige operand van %s"
23191 #: stor-layout.c:773
23192 #, gcc-internal-format
23193 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
23194 msgstr ""
23196 #: stor-layout.c:1154
23197 #, fuzzy, gcc-internal-format
23198 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
23199 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
23201 #: stor-layout.c:1161
23202 #, gcc-internal-format
23203 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
23204 msgstr ""
23206 #: stor-layout.c:1164
23207 #, gcc-internal-format
23208 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
23209 msgstr ""
23211 #: stor-layout.c:1296
23212 #, gcc-internal-format
23213 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
23214 msgstr ""
23216 #: stor-layout.c:1300
23217 #, gcc-internal-format
23218 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
23219 msgstr ""
23221 #: stor-layout.c:1319
23222 #, gcc-internal-format
23223 msgid "padding struct to align %q+D"
23224 msgstr ""
23226 #: stor-layout.c:1378
23227 #, gcc-internal-format
23228 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
23229 msgstr ""
23231 #: stor-layout.c:1753
23232 #, gcc-internal-format
23233 msgid "padding struct size to alignment boundary"
23234 msgstr ""
23236 #: stor-layout.c:1781
23237 #, gcc-internal-format
23238 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
23239 msgstr ""
23241 #: stor-layout.c:1785
23242 #, gcc-internal-format
23243 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
23244 msgstr ""
23246 #: stor-layout.c:1791
23247 #, gcc-internal-format
23248 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
23249 msgstr ""
23251 #: stor-layout.c:1793
23252 #, gcc-internal-format
23253 msgid "packed attribute is unnecessary"
23254 msgstr ""
23256 #: stor-layout.c:2556
23257 #, fuzzy, gcc-internal-format
23258 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
23259 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
23261 #: substring-locations.c:229
23262 #, fuzzy, gcc-internal-format
23263 msgid "format string is defined here"
23264 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
23266 #: symtab.c:302
23267 #, gcc-internal-format
23268 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
23269 msgstr ""
23271 #: symtab.c:998
23272 #, fuzzy, gcc-internal-format
23273 msgid "function symbol is not function"
23274 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
23276 #: symtab.c:1005
23277 #, gcc-internal-format
23278 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
23279 msgstr ""
23281 #: symtab.c:1013
23282 #, gcc-internal-format
23283 msgid "variable symbol is not variable"
23284 msgstr ""
23286 #: symtab.c:1019
23287 #, gcc-internal-format
23288 msgid "node has unknown type"
23289 msgstr ""
23291 #: symtab.c:1028
23292 #, gcc-internal-format
23293 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
23294 msgstr ""
23296 #: symtab.c:1036
23297 #, gcc-internal-format
23298 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
23299 msgstr ""
23301 #: symtab.c:1047 symtab.c:1054
23302 #, gcc-internal-format
23303 msgid "assembler name hash list corrupted"
23304 msgstr ""
23306 #: symtab.c:1063
23307 #, gcc-internal-format
23308 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
23309 msgstr ""
23311 #: symtab.c:1072
23312 #, gcc-internal-format
23313 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
23314 msgstr ""
23316 #: symtab.c:1077
23317 #, fuzzy, gcc-internal-format
23318 msgid "node has body_removed but is definition"
23319 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
23321 #: symtab.c:1082
23322 #, fuzzy, gcc-internal-format
23323 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
23324 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
23326 #: symtab.c:1087
23327 #, gcc-internal-format
23328 msgid "node is alias but not implicit alias"
23329 msgstr ""
23331 #: symtab.c:1092
23332 #, fuzzy, gcc-internal-format
23333 msgid "node is alias but not definition"
23334 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
23336 #: symtab.c:1097
23337 #, gcc-internal-format
23338 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
23339 msgstr ""
23341 #: symtab.c:1102
23342 #, fuzzy, gcc-internal-format
23343 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
23344 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
23346 #: symtab.c:1111
23347 #, gcc-internal-format
23348 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
23349 msgstr ""
23351 #: symtab.c:1116
23352 #, gcc-internal-format
23353 msgid "same_comdat_group list across different groups"
23354 msgstr ""
23356 #: symtab.c:1121
23357 #, gcc-internal-format
23358 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
23359 msgstr ""
23361 #: symtab.c:1126
23362 #, gcc-internal-format
23363 msgid "node is alone in a comdat group"
23364 msgstr ""
23366 #: symtab.c:1133
23367 #, gcc-internal-format
23368 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
23369 msgstr ""
23371 #: symtab.c:1148
23372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23373 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
23374 msgstr ""
23376 #: symtab.c:1158
23377 #, fuzzy, gcc-internal-format
23378 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
23379 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
23380 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
23382 #: symtab.c:1165
23383 #, gcc-internal-format
23384 msgid "Both section and comdat group is set"
23385 msgstr ""
23387 #: symtab.c:1177
23388 #, gcc-internal-format
23389 msgid "Alias and target%'s section differs"
23390 msgstr ""
23392 #: symtab.c:1184
23393 #, gcc-internal-format
23394 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
23395 msgstr ""
23397 #: symtab.c:1199
23398 #, gcc-internal-format
23399 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
23400 msgstr ""
23402 #: symtab.c:1207
23403 #, gcc-internal-format
23404 msgid "Chained transparent aliases"
23405 msgstr ""
23407 #: symtab.c:1230 symtab.c:1267
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "symtab_node::verify failed"
23410 msgstr ""
23412 #: symtab.c:1263
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
23415 msgstr ""
23417 #: symtab.c:1672
23418 #, fuzzy, gcc-internal-format
23419 msgid "function %q+D part of alias cycle"
23420 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
23422 #: symtab.c:1674
23423 #, fuzzy, gcc-internal-format
23424 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
23425 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
23427 #: symtab.c:1702
23428 #, gcc-internal-format
23429 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
23430 msgstr ""
23432 #: targhooks.c:191
23433 #, fuzzy, gcc-internal-format
23434 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
23435 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
23436 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
23438 #: targhooks.c:1042
23439 #, fuzzy, gcc-internal-format
23440 msgid "nested functions not supported on this target"
23441 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23443 #: targhooks.c:1055
23444 #, fuzzy, gcc-internal-format
23445 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
23446 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23448 #: targhooks.c:1589
23449 #, fuzzy, gcc-internal-format
23450 msgid "target attribute is not supported on this machine"
23451 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23453 #: targhooks.c:1603
23454 #, fuzzy, gcc-internal-format
23455 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
23456 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23458 #: tlink.c:487
23459 #, fuzzy, gcc-internal-format
23460 msgid "removing .rpo file: %m"
23461 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23463 #: tlink.c:489
23464 #, fuzzy, gcc-internal-format
23465 msgid "renaming .rpo file: %m"
23466 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23468 #: tlink.c:493
23469 #, gcc-internal-format
23470 msgid "repository file %qs does not contain command-line arguments"
23471 msgstr ""
23473 #: tlink.c:619
23474 #, gcc-internal-format
23475 msgid "%qs was assigned to %qs, but was not defined during recompilation, or vice versa"
23476 msgstr ""
23478 #: tlink.c:856
23479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23480 msgid "ld returned %d exit status"
23481 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
23483 #: toplev.c:882
23484 #, fuzzy, gcc-internal-format
23485 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
23486 msgstr "open %s"
23488 #: toplev.c:904
23489 #, fuzzy, gcc-internal-format
23490 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
23491 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23493 #: toplev.c:953
23494 #, fuzzy, gcc-internal-format
23495 msgid "stack usage computation not supported for this target"
23496 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23498 #: toplev.c:1035
23499 #, gcc-internal-format
23500 msgid "stack usage might be unbounded"
23501 msgstr ""
23503 #: toplev.c:1040
23504 #, gcc-internal-format
23505 msgid "stack usage might be %wu bytes"
23506 msgstr ""
23508 #: toplev.c:1043
23509 #, gcc-internal-format
23510 msgid "stack usage is %wu bytes"
23511 msgstr ""
23513 #: toplev.c:1059
23514 #, fuzzy, gcc-internal-format
23515 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
23516 msgstr "open %s"
23518 #: toplev.c:1343
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format
23520 msgid "this target does not support %qs"
23521 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23523 #: toplev.c:1369
23524 #, gcc-internal-format
23525 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
23526 msgstr ""
23528 #: toplev.c:1380
23529 #, fuzzy, gcc-internal-format
23530 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
23531 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23533 #: toplev.c:1387
23534 #, fuzzy, gcc-internal-format
23535 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
23536 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23538 #: toplev.c:1394
23539 #, fuzzy, gcc-internal-format
23540 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
23541 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23543 #: toplev.c:1409
23544 #, fuzzy, gcc-internal-format
23545 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
23546 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23548 #: toplev.c:1437
23549 #, gcc-internal-format
23550 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
23551 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
23553 #: toplev.c:1441
23554 #, gcc-internal-format
23555 msgid "this target machine does not have delayed branches"
23556 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
23558 #: toplev.c:1455
23559 #, fuzzy, gcc-internal-format
23560 #| msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
23561 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
23562 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
23564 #: toplev.c:1500
23565 #, fuzzy, gcc-internal-format
23566 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
23567 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23569 #: toplev.c:1535
23570 #, fuzzy, gcc-internal-format
23571 msgid "target system does not support the %qs debug format"
23572 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
23574 #: toplev.c:1548
23575 #, gcc-internal-format
23576 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
23577 msgstr ""
23579 #: toplev.c:1552
23580 #, gcc-internal-format
23581 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
23582 msgstr ""
23584 #: toplev.c:1591
23585 #, gcc-internal-format
23586 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
23587 msgstr ""
23589 #: toplev.c:1622
23590 #, gcc-internal-format
23591 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
23592 msgstr ""
23594 #: toplev.c:1638
23595 #, gcc-internal-format
23596 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
23597 msgstr ""
23599 #: toplev.c:1648
23600 #, gcc-internal-format
23601 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
23602 msgstr ""
23604 #: toplev.c:1677
23605 #, fuzzy, gcc-internal-format
23606 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
23607 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23609 #: toplev.c:1683
23610 #, fuzzy, gcc-internal-format
23611 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
23612 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23614 #: toplev.c:1691
23615 #, fuzzy, gcc-internal-format
23616 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
23617 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23619 #: toplev.c:1697
23620 #, fuzzy, gcc-internal-format
23621 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
23622 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
23624 #: toplev.c:1707
23625 #, fuzzy, gcc-internal-format
23626 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
23627 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23629 #: toplev.c:1719
23630 #, gcc-internal-format
23631 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
23632 msgstr ""
23634 #: toplev.c:1729
23635 #, gcc-internal-format
23636 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
23637 msgstr ""
23639 #: toplev.c:1739
23640 #, gcc-internal-format
23641 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive.  Disabling %<-fstack-check=%>"
23642 msgstr ""
23644 #: toplev.c:1757
23645 #, fuzzy, gcc-internal-format
23646 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
23647 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23649 #: toplev.c:1769
23650 #, fuzzy, gcc-internal-format
23651 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
23652 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23654 #: toplev.c:1778
23655 #, fuzzy, gcc-internal-format
23656 msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target"
23657 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23659 #: toplev.c:2073
23660 #, fuzzy, gcc-internal-format
23661 msgid "error writing to %s: %m"
23662 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23664 #: toplev.c:2075
23665 #, fuzzy, gcc-internal-format
23666 msgid "error closing %s: %m"
23667 msgstr "#error %s"
23669 #: toplev.c:2183
23670 #, gcc-internal-format
23671 msgid "mpfr not configured to handle all float modes"
23672 msgstr ""
23674 #: toplev.c:2259
23675 #, fuzzy, gcc-internal-format
23676 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
23677 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23679 #: toplev.c:2274
23680 #, gcc-internal-format
23681 msgid "self-tests are not enabled in this build"
23682 msgstr ""
23684 #: trans-mem.c:608
23685 #, fuzzy, gcc-internal-format
23686 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
23687 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
23689 #: trans-mem.c:611
23690 #, fuzzy, gcc-internal-format
23691 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
23692 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
23694 #: trans-mem.c:643
23695 #, gcc-internal-format
23696 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
23697 msgstr ""
23699 #: trans-mem.c:712 trans-mem.c:4819
23700 #, gcc-internal-format
23701 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
23702 msgstr ""
23704 #: trans-mem.c:719
23705 #, gcc-internal-format
23706 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
23707 msgstr ""
23709 #: trans-mem.c:723
23710 #, gcc-internal-format
23711 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
23712 msgstr ""
23714 #: trans-mem.c:731 trans-mem.c:4751
23715 #, gcc-internal-format
23716 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
23717 msgstr ""
23719 #: trans-mem.c:738
23720 #, gcc-internal-format
23721 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
23722 msgstr ""
23724 #: trans-mem.c:742
23725 #, gcc-internal-format
23726 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
23727 msgstr ""
23729 #: trans-mem.c:757 trans-mem.c:4791
23730 #, fuzzy, gcc-internal-format
23731 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
23732 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
23734 #: trans-mem.c:760
23735 #, fuzzy, gcc-internal-format
23736 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
23737 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
23739 #: trans-mem.c:772
23740 #, fuzzy, gcc-internal-format
23741 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
23742 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
23744 #: trans-mem.c:775
23745 #, gcc-internal-format
23746 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
23747 msgstr ""
23749 #: trans-mem.c:782
23750 #, fuzzy, gcc-internal-format
23751 msgid "outer transaction in transaction"
23752 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
23754 #: trans-mem.c:785
23755 #, gcc-internal-format
23756 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
23757 msgstr ""
23759 #: trans-mem.c:789
23760 #, gcc-internal-format
23761 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
23762 msgstr ""
23764 #: trans-mem.c:4417
23765 #, fuzzy, gcc-internal-format
23766 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
23767 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
23769 #: tree-cfg.c:352
23770 #, gcc-internal-format
23771 msgid "ignoring loop annotation"
23772 msgstr ""
23774 #: tree-cfg.c:2963
23775 #, gcc-internal-format
23776 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23777 msgstr ""
23779 #: tree-cfg.c:2968
23780 #, gcc-internal-format
23781 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23782 msgstr ""
23784 #: tree-cfg.c:2983
23785 #, gcc-internal-format
23786 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
23787 msgstr ""
23789 #: tree-cfg.c:2989 tree-ssa.c:987
23790 #, gcc-internal-format
23791 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
23792 msgstr ""
23794 #: tree-cfg.c:3011
23795 #, fuzzy, gcc-internal-format
23796 msgid "invalid expression for min lvalue"
23797 msgstr "ongeldige expressie als operand"
23799 #: tree-cfg.c:3022
23800 #, fuzzy, gcc-internal-format
23801 msgid "invalid operand in indirect reference"
23802 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23804 #: tree-cfg.c:3045
23805 #, gcc-internal-format
23806 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
23807 msgstr ""
23809 #: tree-cfg.c:3059
23810 #, fuzzy, gcc-internal-format
23811 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
23812 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
23814 #: tree-cfg.c:3065
23815 #, gcc-internal-format
23816 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23817 msgstr ""
23819 #: tree-cfg.c:3074
23820 #, gcc-internal-format
23821 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23822 msgstr ""
23824 #: tree-cfg.c:3081
23825 #, gcc-internal-format
23826 msgid "BIT_FIELD_REF of non-mode-precision operand"
23827 msgstr ""
23829 #: tree-cfg.c:3088
23830 #, gcc-internal-format
23831 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
23832 msgstr ""
23834 #: tree-cfg.c:3099
23835 #, fuzzy, gcc-internal-format
23836 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
23837 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23839 #: tree-cfg.c:3113
23840 #, gcc-internal-format
23841 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
23842 msgstr ""
23844 #: tree-cfg.c:3128
23845 #, fuzzy, gcc-internal-format
23846 msgid "invalid operands to array reference"
23847 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
23849 #: tree-cfg.c:3139
23850 #, fuzzy, gcc-internal-format
23851 msgid "type mismatch in array reference"
23852 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
23854 #: tree-cfg.c:3148
23855 #, fuzzy, gcc-internal-format
23856 msgid "type mismatch in array range reference"
23857 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
23859 #: tree-cfg.c:3159
23860 #, fuzzy, gcc-internal-format
23861 msgid "invalid COMPONENT_REF offset operator"
23862 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
23864 #: tree-cfg.c:3165
23865 #, fuzzy, gcc-internal-format
23866 msgid "type mismatch in component reference"
23867 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23869 #: tree-cfg.c:3183
23870 #, gcc-internal-format
23871 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
23872 msgstr ""
23874 #: tree-cfg.c:3190
23875 #, gcc-internal-format
23876 msgid "conversion of register to a different size"
23877 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
23879 #: tree-cfg.c:3207
23880 #, fuzzy, gcc-internal-format
23881 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
23882 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
23884 #: tree-cfg.c:3214
23885 #, fuzzy, gcc-internal-format
23886 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
23887 msgstr "ongeldige shift-operand"
23889 #: tree-cfg.c:3226
23890 #, gcc-internal-format
23891 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
23892 msgstr ""
23894 #: tree-cfg.c:3233
23895 #, gcc-internal-format
23896 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
23897 msgstr ""
23899 #: tree-cfg.c:3240 tree-cfg.c:4409
23900 #, gcc-internal-format
23901 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
23902 msgstr ""
23904 #: tree-cfg.c:3293
23905 #, gcc-internal-format
23906 msgid "gimple call has two targets"
23907 msgstr ""
23909 #: tree-cfg.c:3302
23910 #, gcc-internal-format
23911 msgid "gimple call has no target"
23912 msgstr ""
23914 #: tree-cfg.c:3309
23915 #, fuzzy, gcc-internal-format
23916 msgid "invalid function in gimple call"
23917 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
23919 #: tree-cfg.c:3319
23920 #, fuzzy, gcc-internal-format
23921 msgid "non-function in gimple call"
23922 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
23924 #: tree-cfg.c:3330
23925 #, fuzzy, gcc-internal-format
23926 msgid "invalid pure const state for function"
23927 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
23929 #: tree-cfg.c:3339
23930 #, fuzzy, gcc-internal-format
23931 msgid "invalid LHS in gimple call"
23932 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
23934 #: tree-cfg.c:3347
23935 #, gcc-internal-format
23936 msgid "LHS in noreturn call"
23937 msgstr ""
23939 #: tree-cfg.c:3361
23940 #, gcc-internal-format
23941 msgid "invalid conversion in gimple call"
23942 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
23944 #: tree-cfg.c:3370
23945 #, fuzzy, gcc-internal-format
23946 msgid "invalid static chain in gimple call"
23947 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
23949 #: tree-cfg.c:3381
23950 #, gcc-internal-format
23951 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
23952 msgstr ""
23954 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
23955 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
23956 #. call them that way but we also produce calls to
23957 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
23958 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
23959 #. we must make sure arguments are stripped off.
23960 #: tree-cfg.c:3399
23961 #, fuzzy, gcc-internal-format
23962 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
23963 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
23964 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
23966 #: tree-cfg.c:3422
23967 #, fuzzy, gcc-internal-format
23968 msgid "invalid argument to gimple call"
23969 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23971 #: tree-cfg.c:3442
23972 #, fuzzy, gcc-internal-format
23973 msgid "invalid operands in gimple comparison"
23974 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23976 #: tree-cfg.c:3458
23977 #, fuzzy, gcc-internal-format
23978 msgid "mismatching comparison operand types"
23979 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23981 #: tree-cfg.c:3475
23982 #, fuzzy, gcc-internal-format
23983 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
23984 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
23986 #: tree-cfg.c:3490
23987 #, fuzzy, gcc-internal-format
23988 msgid "non-vector operands in vector comparison"
23989 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23991 #: tree-cfg.c:3499
23992 #, fuzzy, gcc-internal-format
23993 msgid "invalid vector comparison resulting type"
23994 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23996 #: tree-cfg.c:3506
23997 #, gcc-internal-format
23998 msgid "bogus comparison result type"
23999 msgstr ""
24001 #: tree-cfg.c:3528
24002 #, gcc-internal-format
24003 msgid "non-register as LHS of unary operation"
24004 msgstr ""
24006 #: tree-cfg.c:3534
24007 #, fuzzy, gcc-internal-format
24008 msgid "invalid operand in unary operation"
24009 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
24011 #: tree-cfg.c:3566
24012 #, gcc-internal-format
24013 msgid "invalid types in nop conversion"
24014 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
24016 #: tree-cfg.c:3581
24017 #, gcc-internal-format
24018 msgid "invalid types in address space conversion"
24019 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
24021 #: tree-cfg.c:3595
24022 #, gcc-internal-format
24023 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
24024 msgstr ""
24026 #: tree-cfg.c:3610
24027 #, gcc-internal-format
24028 msgid "invalid types in conversion to floating point"
24029 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
24031 #: tree-cfg.c:3625
24032 #, gcc-internal-format
24033 msgid "invalid types in conversion to integer"
24034 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
24036 #: tree-cfg.c:3665
24037 #, fuzzy, gcc-internal-format
24038 msgid "type mismatch in vector unpack expression"
24039 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24041 #: tree-cfg.c:3687
24042 #, fuzzy, gcc-internal-format
24043 msgid "invalid types for ABSU_EXPR"
24044 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
24046 #: tree-cfg.c:3698
24047 #, gcc-internal-format
24048 msgid "vec_duplicate should be from a scalar to a like vector"
24049 msgstr ""
24051 #: tree-cfg.c:3712
24052 #, gcc-internal-format
24053 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
24054 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
24056 #: tree-cfg.c:3737
24057 #, gcc-internal-format
24058 msgid "non-register as LHS of binary operation"
24059 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
24061 #: tree-cfg.c:3744
24062 #, gcc-internal-format
24063 msgid "invalid operands in binary operation"
24064 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
24066 #: tree-cfg.c:3759
24067 #, gcc-internal-format
24068 msgid "type mismatch in complex expression"
24069 msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
24071 #: tree-cfg.c:3788
24072 #, gcc-internal-format
24073 msgid "type mismatch in shift expression"
24074 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
24076 #: tree-cfg.c:3805 tree-cfg.c:3826
24077 #, fuzzy, gcc-internal-format
24078 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
24079 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24081 #: tree-cfg.c:3847
24082 #, fuzzy, gcc-internal-format
24083 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
24084 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
24086 #: tree-cfg.c:3858
24087 #, fuzzy, gcc-internal-format
24088 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
24089 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
24091 #: tree-cfg.c:3872
24092 #, fuzzy, gcc-internal-format
24093 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
24094 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24096 #: tree-cfg.c:3893
24097 #, fuzzy, gcc-internal-format
24098 msgid "type mismatch in pointer diff expression"
24099 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24101 #: tree-cfg.c:3947
24102 #, fuzzy, gcc-internal-format
24103 msgid "type mismatch in widening sum reduction"
24104 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24106 #: tree-cfg.c:3967
24107 #, fuzzy, gcc-internal-format
24108 msgid "type mismatch in vector widening multiplication"
24109 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24111 #: tree-cfg.c:4003 tree-cfg.c:4024
24112 #, fuzzy, gcc-internal-format
24113 msgid "type mismatch in vector pack expression"
24114 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24116 #: tree-cfg.c:4056
24117 #, fuzzy, gcc-internal-format
24118 msgid "type mismatch in series expression"
24119 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24121 #: tree-cfg.c:4064
24122 #, fuzzy, gcc-internal-format
24123 msgid "vector type expected in series expression"
24124 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
24126 #: tree-cfg.c:4077
24127 #, fuzzy, gcc-internal-format
24128 msgid "type mismatch in binary expression"
24129 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24131 #: tree-cfg.c:4105
24132 #, gcc-internal-format
24133 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
24134 msgstr ""
24136 #: tree-cfg.c:4114
24137 #, fuzzy, gcc-internal-format
24138 msgid "invalid operands in ternary operation"
24139 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
24141 #: tree-cfg.c:4130
24142 #, fuzzy, gcc-internal-format
24143 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
24144 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24146 #: tree-cfg.c:4144
24147 #, gcc-internal-format
24148 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
24149 msgstr ""
24151 #: tree-cfg.c:4162 c/c-typeck.c:5381
24152 #, gcc-internal-format
24153 msgid "type mismatch in conditional expression"
24154 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24156 #: tree-cfg.c:4174
24157 #, fuzzy, gcc-internal-format
24158 msgid "type mismatch in vector permute expression"
24159 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24161 #: tree-cfg.c:4186
24162 #, fuzzy, gcc-internal-format
24163 msgid "vector types expected in vector permute expression"
24164 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
24166 #: tree-cfg.c:4201
24167 #, gcc-internal-format
24168 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
24169 msgstr ""
24171 #: tree-cfg.c:4217
24172 #, fuzzy, gcc-internal-format
24173 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
24174 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
24176 #: tree-cfg.c:4233
24177 #, fuzzy, gcc-internal-format
24178 msgid "type mismatch in sad expression"
24179 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24181 #: tree-cfg.c:4245
24182 #, fuzzy, gcc-internal-format
24183 msgid "vector types expected in sad expression"
24184 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
24186 #: tree-cfg.c:4258
24187 #, gcc-internal-format
24188 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
24189 msgstr ""
24191 #: tree-cfg.c:4268
24192 #, gcc-internal-format
24193 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
24194 msgstr ""
24196 #: tree-cfg.c:4277
24197 #, fuzzy, gcc-internal-format
24198 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
24199 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
24201 #: tree-cfg.c:4283
24202 #, gcc-internal-format
24203 msgid "BIT_INSERT_EXPR into non-mode-precision operand"
24204 msgstr ""
24206 #: tree-cfg.c:4293
24207 #, gcc-internal-format
24208 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
24209 msgstr ""
24211 #: tree-cfg.c:4303
24212 #, gcc-internal-format
24213 msgid "vector insertion not at element boundary"
24214 msgstr ""
24216 #: tree-cfg.c:4322
24217 #, fuzzy, gcc-internal-format
24218 msgid "type mismatch in dot product reduction"
24219 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24221 #: tree-cfg.c:4356
24222 #, fuzzy, gcc-internal-format
24223 msgid "non-trivial conversion at assignment"
24224 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
24226 #: tree-cfg.c:4365
24227 #, gcc-internal-format
24228 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
24229 msgstr ""
24231 #: tree-cfg.c:4383
24232 #, fuzzy, gcc-internal-format
24233 msgid "invalid operand in unary expression"
24234 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
24236 #: tree-cfg.c:4397
24237 #, fuzzy, gcc-internal-format
24238 msgid "type mismatch in address expression"
24239 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24241 #: tree-cfg.c:4424 tree-cfg.c:4450
24242 #, gcc-internal-format
24243 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
24244 msgstr ""
24246 #: tree-cfg.c:4484 tree-cfg.c:4502 tree-cfg.c:4516
24247 #, gcc-internal-format
24248 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
24249 msgstr ""
24251 #: tree-cfg.c:4493 tree-cfg.c:4509
24252 #, gcc-internal-format
24253 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
24254 msgstr ""
24256 #: tree-cfg.c:4525
24257 #, gcc-internal-format
24258 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
24259 msgstr ""
24261 #: tree-cfg.c:4531
24262 #, gcc-internal-format
24263 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
24264 msgstr ""
24266 #: tree-cfg.c:4539
24267 #, gcc-internal-format
24268 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
24269 msgstr ""
24271 #: tree-cfg.c:4550
24272 #, gcc-internal-format
24273 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
24274 msgstr ""
24276 #: tree-cfg.c:4609
24277 #, fuzzy, gcc-internal-format
24278 msgid "invalid operand in return statement"
24279 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
24281 #: tree-cfg.c:4624 c/gimple-parser.c:2047
24282 #, fuzzy, gcc-internal-format
24283 msgid "invalid conversion in return statement"
24284 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
24286 #: tree-cfg.c:4648
24287 #, fuzzy, gcc-internal-format
24288 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
24289 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
24291 #: tree-cfg.c:4667
24292 #, fuzzy, gcc-internal-format
24293 msgid "invalid operand to switch statement"
24294 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
24296 #: tree-cfg.c:4675
24297 #, fuzzy, gcc-internal-format
24298 msgid "non-integral type switch statement"
24299 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
24301 #: tree-cfg.c:4685
24302 #, fuzzy, gcc-internal-format
24303 msgid "invalid default case label in switch statement"
24304 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
24306 #: tree-cfg.c:4697
24307 #, gcc-internal-format
24308 msgid "invalid CASE_CHAIN"
24309 msgstr ""
24311 #: tree-cfg.c:4703
24312 #, fuzzy, gcc-internal-format
24313 msgid "invalid case label in switch statement"
24314 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
24316 #: tree-cfg.c:4710
24317 #, fuzzy, gcc-internal-format
24318 msgid "invalid case range in switch statement"
24319 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
24321 #: tree-cfg.c:4720
24322 #, fuzzy, gcc-internal-format
24323 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
24324 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
24326 #: tree-cfg.c:4730
24327 #, fuzzy, gcc-internal-format
24328 msgid "type precision mismatch in switch statement"
24329 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
24331 #: tree-cfg.c:4739
24332 #, fuzzy, gcc-internal-format
24333 msgid "case labels not sorted in switch statement"
24334 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
24336 #: tree-cfg.c:4782
24337 #, gcc-internal-format
24338 msgid "label%'s context is not the current function decl"
24339 msgstr ""
24341 #: tree-cfg.c:4791
24342 #, gcc-internal-format
24343 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
24344 msgstr ""
24346 #: tree-cfg.c:4801
24347 #, gcc-internal-format
24348 msgid "incorrect setting of landing pad number"
24349 msgstr ""
24351 #: tree-cfg.c:4817
24352 #, fuzzy, gcc-internal-format
24353 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
24354 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
24356 #: tree-cfg.c:4825
24357 #, fuzzy, gcc-internal-format
24358 msgid "invalid labels in gimple cond"
24359 msgstr "Ongeldig token in expressie"
24361 #: tree-cfg.c:4908 tree-cfg.c:4917
24362 #, fuzzy, gcc-internal-format
24363 msgid "invalid PHI result"
24364 msgstr "ongeldig adres"
24366 #: tree-cfg.c:4927
24367 #, fuzzy, gcc-internal-format
24368 msgid "missing PHI def"
24369 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
24371 #: tree-cfg.c:4941
24372 #, fuzzy, gcc-internal-format
24373 msgid "invalid PHI argument"
24374 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
24376 #: tree-cfg.c:4948
24377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24378 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
24379 msgstr ""
24381 #: tree-cfg.c:5046 tree-cfg.c:5386
24382 #, gcc-internal-format
24383 msgid "verify_gimple failed"
24384 msgstr ""
24386 #: tree-cfg.c:5103
24387 #, gcc-internal-format
24388 msgid "dead STMT in EH table"
24389 msgstr ""
24391 #: tree-cfg.c:5119
24392 #, gcc-internal-format
24393 msgid "location references block not in block tree"
24394 msgstr ""
24396 #: tree-cfg.c:5168
24397 #, fuzzy, gcc-internal-format
24398 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
24399 msgid "local declaration from a different function"
24400 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
24402 #: tree-cfg.c:5263
24403 #, gcc-internal-format
24404 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
24405 msgstr ""
24407 #: tree-cfg.c:5272
24408 #, gcc-internal-format
24409 msgid "PHI node with location"
24410 msgstr ""
24412 #: tree-cfg.c:5283 tree-cfg.c:5330
24413 #, gcc-internal-format
24414 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
24415 msgstr ""
24417 #: tree-cfg.c:5291
24418 #, gcc-internal-format
24419 msgid "virtual PHI with argument locations"
24420 msgstr ""
24422 #: tree-cfg.c:5318
24423 #, gcc-internal-format
24424 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
24425 msgstr ""
24427 #: tree-cfg.c:5358
24428 #, gcc-internal-format
24429 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
24430 msgstr ""
24432 #: tree-cfg.c:5364
24433 #, gcc-internal-format
24434 msgid "statement marked for throw in middle of block"
24435 msgstr ""
24437 #: tree-cfg.c:5408
24438 #, gcc-internal-format
24439 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
24440 msgstr ""
24442 #: tree-cfg.c:5415
24443 #, gcc-internal-format
24444 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
24445 msgstr ""
24447 #: tree-cfg.c:5422
24448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24449 msgid "fallthru to exit from bb %d"
24450 msgstr ""
24452 #: tree-cfg.c:5446
24453 #, gcc-internal-format
24454 msgid "nonlocal label "
24455 msgstr ""
24457 #: tree-cfg.c:5455
24458 #, gcc-internal-format
24459 msgid "EH landing pad label "
24460 msgstr ""
24462 #: tree-cfg.c:5464 tree-cfg.c:5473 tree-cfg.c:5498
24463 #, gcc-internal-format
24464 msgid "label "
24465 msgstr ""
24467 #: tree-cfg.c:5488
24468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24469 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
24470 msgstr ""
24472 #: tree-cfg.c:5521
24473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24474 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
24475 msgstr ""
24477 #: tree-cfg.c:5534
24478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24479 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
24480 msgstr ""
24482 #: tree-cfg.c:5557 tree-cfg.c:5579 tree-cfg.c:5596 tree-cfg.c:5665
24483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24484 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
24485 msgstr ""
24487 #: tree-cfg.c:5567
24488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24489 msgid "explicit goto at end of bb %d"
24490 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
24492 #: tree-cfg.c:5601
24493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24494 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
24495 msgstr ""
24497 #: tree-cfg.c:5631
24498 #, gcc-internal-format
24499 msgid "found default case not at the start of case vector"
24500 msgstr ""
24502 #: tree-cfg.c:5639
24503 #, fuzzy, gcc-internal-format
24504 msgid "case labels not sorted: "
24505 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24507 #: tree-cfg.c:5656
24508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24509 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
24510 msgstr ""
24512 #: tree-cfg.c:5679
24513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24514 msgid "missing edge %i->%i"
24515 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
24517 #: tree-cfg.c:9268
24518 #, fuzzy, gcc-internal-format
24519 msgid "%<noreturn%> function does return"
24520 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
24522 #: tree-cfg.c:9289 tree-cfg.c:9321
24523 #, fuzzy, gcc-internal-format
24524 msgid "control reaches end of non-void function"
24525 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
24527 #: tree-cfg.c:9387 cp/cvt.c:1064
24528 #, fuzzy, gcc-internal-format
24529 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
24530 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
24532 #: tree-cfg.c:9392 cp/cvt.c:1071
24533 #, fuzzy, gcc-internal-format
24534 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
24535 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
24537 #: tree-diagnostic.c:202
24538 #, fuzzy, gcc-internal-format
24539 msgid "in definition of macro %qs"
24540 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
24542 #: tree-diagnostic.c:219
24543 #, gcc-internal-format
24544 msgid "in expansion of macro %qs"
24545 msgstr ""
24547 #: tree-eh.c:4754
24548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24549 msgid "BB %i has multiple EH edges"
24550 msgstr ""
24552 #: tree-eh.c:4766
24553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24554 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
24555 msgstr ""
24557 # vertaling voor 'statement'?
24558 #: tree-eh.c:4774
24559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24560 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
24561 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
24563 #: tree-eh.c:4780
24564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24565 msgid "BB %i is missing an EH edge"
24566 msgstr ""
24568 #: tree-eh.c:4786
24569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24570 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
24571 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
24573 #: tree-eh.c:4820 tree-eh.c:4839
24574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24575 msgid "BB %i is missing an edge"
24576 msgstr ""
24578 #: tree-eh.c:4856
24579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24580 msgid "BB %i too many fallthru edges"
24581 msgstr ""
24583 #: tree-eh.c:4865
24584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24585 msgid "BB %i has incorrect edge"
24586 msgstr ""
24588 #: tree-eh.c:4871
24589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24590 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
24591 msgstr ""
24593 #: tree-inline.c:3658
24594 #, gcc-internal-format
24595 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
24596 msgstr ""
24598 #: tree-inline.c:3665
24599 #, gcc-internal-format
24600 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
24601 msgstr ""
24603 #: tree-inline.c:3705
24604 #, gcc-internal-format
24605 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
24606 msgstr ""
24608 #: tree-inline.c:3719
24609 #, gcc-internal-format
24610 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
24611 msgstr ""
24613 #: tree-inline.c:3733
24614 #, gcc-internal-format
24615 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
24616 msgstr ""
24618 #: tree-inline.c:3745
24619 #, gcc-internal-format
24620 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
24621 msgstr ""
24623 #: tree-inline.c:3753
24624 #, gcc-internal-format
24625 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
24626 msgstr ""
24628 #: tree-inline.c:3765
24629 #, gcc-internal-format
24630 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
24631 msgstr ""
24633 #: tree-inline.c:3785
24634 #, gcc-internal-format
24635 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
24636 msgstr ""
24638 #: tree-inline.c:3886
24639 #, gcc-internal-format
24640 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
24641 msgstr ""
24643 #: tree-inline.c:3894
24644 #, gcc-internal-format
24645 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
24646 msgstr ""
24648 #: tree-inline.c:4570
24649 #, fuzzy, gcc-internal-format
24650 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
24651 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
24653 #: tree-inline.c:4573 tree-inline.c:4594
24654 #, gcc-internal-format
24655 msgid "called from here"
24656 msgstr "van hieruit opgeroepen"
24658 #: tree-inline.c:4576 tree-inline.c:4597
24659 #, fuzzy, gcc-internal-format
24660 #| msgid "called from here"
24661 msgid "called from this function"
24662 msgstr "van hieruit opgeroepen"
24664 #: tree-inline.c:4590
24665 #, fuzzy, gcc-internal-format
24666 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
24667 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
24669 #: tree-into-ssa.c:3307
24670 #, gcc-internal-format
24671 msgid "statement uses released SSA name:"
24672 msgstr ""
24674 #: tree-into-ssa.c:3319
24675 #, gcc-internal-format
24676 msgid "cannot update SSA form"
24677 msgstr ""
24679 #: tree-into-ssa.c:3410 tree-outof-ssa.c:868 tree-ssa-coalesce.c:1002
24680 #, gcc-internal-format
24681 msgid "SSA corruption"
24682 msgstr ""
24684 #: tree-nested.c:1053
24685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24686 msgid "%s from %s referenced in %s"
24687 msgstr ""
24689 #: tree-nested.c:2733
24690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24691 msgid "%s from %s called in %s"
24692 msgstr ""
24694 #: tree-profile.c:635
24695 #, fuzzy, gcc-internal-format
24696 #| msgid "invalid expression as operand"
24697 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
24698 msgstr "ongeldige expressie als operand"
24700 #: tree-profile.c:725
24701 #, gcc-internal-format
24702 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
24703 msgstr ""
24705 #: tree-ssa-ccp.c:3459
24706 msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
24707 msgstr ""
24709 #: tree-ssa-ccp.c:3464
24710 #, fuzzy, gcc-internal-format
24711 msgid "in a call to built-in function %qD"
24712 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
24714 #: tree-ssa-ccp.c:3468
24715 #, fuzzy, gcc-internal-format
24716 msgid "in a call to function %qD declared here"
24717 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
24719 #: tree-ssa-loop-niter.c:3304
24720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24721 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
24722 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
24724 #: tree-ssa-loop-niter.c:3305
24725 #, gcc-internal-format
24726 msgid "within this loop"
24727 msgstr ""
24729 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2092
24730 #, gcc-internal-format
24731 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
24732 msgstr ""
24734 #: tree-ssa-operands.c:977
24735 #, gcc-internal-format
24736 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
24737 msgstr ""
24739 #: tree-ssa-operands.c:984
24740 #, gcc-internal-format
24741 msgid "virtual def operand missing for stmt"
24742 msgstr ""
24744 #: tree-ssa-operands.c:994
24745 #, gcc-internal-format
24746 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
24747 msgstr ""
24749 #: tree-ssa-operands.c:1001
24750 #, gcc-internal-format
24751 msgid "virtual use operand missing for stmt"
24752 msgstr ""
24754 #: tree-ssa-operands.c:1018
24755 #, gcc-internal-format
24756 msgid "excess use operand for stmt"
24757 msgstr ""
24759 #: tree-ssa-operands.c:1028
24760 #, fuzzy, gcc-internal-format
24761 msgid "use operand missing for stmt"
24762 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
24764 #: tree-ssa-operands.c:1035
24765 #, gcc-internal-format
24766 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
24767 msgstr ""
24769 #: tree-ssa-strlen.c:2095
24770 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
24771 msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
24772 msgstr[0] ""
24773 msgstr[1] ""
24775 #: tree-ssa-strlen.c:2111
24776 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
24777 msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
24778 msgstr[0] ""
24779 msgstr[1] ""
24781 #: tree-ssa-strlen.c:2118
24782 msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
24783 msgstr ""
24785 #: tree-ssa-strlen.c:2130
24786 msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
24787 msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
24788 msgstr[0] ""
24789 msgstr[1] ""
24791 #: tree-ssa-strlen.c:2137 tree-ssa-strlen.c:2153
24792 msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
24793 msgstr ""
24795 #: tree-ssa-strlen.c:2293
24796 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
24797 msgstr ""
24799 #: tree-ssa-strlen.c:2299
24800 msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
24801 msgstr ""
24803 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
24804 #: tree-ssa-strlen.c:2306
24805 #, fuzzy, gcc-internal-format
24806 #| msgid "length modifier"
24807 msgid "length computed here"
24808 msgstr "lengte-modifier"
24810 #: tree-ssa-uninit.c:192 varasm.c:342
24811 #, fuzzy, gcc-internal-format
24812 msgid "%qD was declared here"
24813 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
24815 #: tree-ssa-uninit.c:260
24816 #, fuzzy, gcc-internal-format
24817 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
24818 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24820 #: tree-ssa-uninit.c:265 tree-ssa-uninit.c:2615
24821 #, fuzzy, gcc-internal-format
24822 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
24823 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24825 #: tree-ssa-uninit.c:370
24826 #, fuzzy, gcc-internal-format
24827 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
24828 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24830 #: tree-ssa-uninit.c:380
24831 #, fuzzy, gcc-internal-format
24832 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
24833 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24835 #: tree-ssa.c:647
24836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24837 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
24838 msgstr ""
24840 #: tree-ssa.c:661 tree-ssa.c:690
24841 #, gcc-internal-format
24842 msgid "virtual definition is not an SSA name"
24843 msgstr ""
24845 #: tree-ssa.c:677
24846 #, gcc-internal-format
24847 msgid "stmt with wrong VUSE"
24848 msgstr ""
24850 #: tree-ssa.c:707
24851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24852 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
24853 msgstr ""
24855 #: tree-ssa.c:733
24856 #, gcc-internal-format
24857 msgid "expected an SSA_NAME object"
24858 msgstr ""
24860 #: tree-ssa.c:739
24861 #, gcc-internal-format
24862 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
24863 msgstr ""
24865 #: tree-ssa.c:746
24866 #, gcc-internal-format
24867 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
24868 msgstr ""
24870 #: tree-ssa.c:752
24871 #, gcc-internal-format
24872 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
24873 msgstr ""
24875 #: tree-ssa.c:758
24876 #, gcc-internal-format
24877 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
24878 msgstr ""
24880 #: tree-ssa.c:764
24881 #, fuzzy, gcc-internal-format
24882 msgid "found a real definition for a non-register"
24883 msgstr "label niet in een CASE-statement"
24885 #: tree-ssa.c:771
24886 #, gcc-internal-format
24887 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
24888 msgstr ""
24890 #: tree-ssa.c:801
24891 #, gcc-internal-format
24892 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
24893 msgstr ""
24895 #: tree-ssa.c:807
24896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24897 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
24898 msgstr ""
24900 #: tree-ssa.c:816 tree-ssa.c:1150
24901 #, gcc-internal-format
24902 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
24903 msgstr ""
24905 #: tree-ssa.c:868
24906 #, fuzzy, gcc-internal-format
24907 msgid "missing definition"
24908 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
24910 #: tree-ssa.c:874
24911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24912 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
24913 msgstr ""
24915 #: tree-ssa.c:882
24916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24917 msgid "definition in block %i follows the use"
24918 msgstr ""
24920 #: tree-ssa.c:889
24921 #, gcc-internal-format
24922 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
24923 msgstr ""
24925 #: tree-ssa.c:897
24926 #, gcc-internal-format
24927 msgid "no immediate_use list"
24928 msgstr ""
24930 #: tree-ssa.c:909
24931 #, gcc-internal-format
24932 msgid "wrong immediate use list"
24933 msgstr ""
24935 #: tree-ssa.c:943
24936 #, gcc-internal-format
24937 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
24938 msgstr ""
24940 #: tree-ssa.c:957
24941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24942 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
24943 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
24945 #: tree-ssa.c:966
24946 #, gcc-internal-format
24947 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
24948 msgstr ""
24950 #: tree-ssa.c:994
24951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24952 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
24953 msgstr ""
24955 #: tree-ssa.c:1069
24956 #, gcc-internal-format
24957 msgid "shared SSA name info"
24958 msgstr ""
24960 #: tree-ssa.c:1096
24961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24962 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
24963 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
24965 #: tree-ssa.c:1122
24966 #, gcc-internal-format
24967 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
24968 msgstr ""
24970 #: tree-ssa.c:1188
24971 #, gcc-internal-format
24972 msgid "verify_ssa failed"
24973 msgstr ""
24975 #: tree-streamer-in.c:350
24976 #, gcc-internal-format
24977 msgid "machine independent builtin code out of range"
24978 msgstr ""
24980 #: tree-streamer-in.c:356
24981 #, gcc-internal-format
24982 msgid "target specific builtin not available"
24983 msgstr ""
24985 #: tree-vect-generic.c:287 tree-vect-generic.c:1811
24986 #, gcc-internal-format
24987 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
24988 msgstr ""
24990 #: tree-vect-generic.c:290
24991 #, gcc-internal-format
24992 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
24993 msgstr ""
24995 #: tree-vect-generic.c:343
24996 #, gcc-internal-format
24997 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
24998 msgstr ""
25000 #: tree-vect-generic.c:943
25001 #, gcc-internal-format
25002 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
25003 msgstr ""
25005 #: tree-vect-generic.c:1375
25006 #, gcc-internal-format
25007 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
25008 msgstr ""
25010 #: tree-vect-loop.c:3616
25011 #, gcc-internal-format
25012 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
25013 msgstr ""
25015 #: tree-vrp.c:4437 tree-vrp.c:4477
25016 #, fuzzy, gcc-internal-format
25017 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
25018 msgstr "array subscript is geen integer"
25020 #: tree-vrp.c:4460
25021 #, fuzzy, gcc-internal-format
25022 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
25023 msgstr "array subscript is geen integer"
25025 #: tree-vrp.c:4490
25026 #, fuzzy, gcc-internal-format
25027 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
25028 msgstr "array subscript is geen integer"
25030 #: tree-vrp.c:4499 tree-vrp.c:4748 tree-vrp.c:4849
25031 #, gcc-internal-format
25032 msgid "while referencing %qD"
25033 msgstr ""
25035 #: tree-vrp.c:4738
25036 #, fuzzy, gcc-internal-format
25037 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
25038 msgstr "array subscript is geen integer"
25040 #: tree-vrp.c:4743
25041 #, fuzzy, gcc-internal-format
25042 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
25043 msgstr "array subscript is geen integer"
25045 #: tree-vrp.c:4765
25046 #, fuzzy, gcc-internal-format
25047 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
25048 msgstr "array subscript is geen integer"
25050 #: tree-vrp.c:4827
25051 #, fuzzy, gcc-internal-format
25052 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
25053 msgstr "array subscript is geen integer"
25055 #: tree-vrp.c:4841
25056 #, fuzzy, gcc-internal-format
25057 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
25058 msgstr "array subscript is geen integer"
25060 #: tree.c:2011
25061 #, gcc-internal-format
25062 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
25063 msgstr ""
25065 #: tree.c:2013
25066 #, gcc-internal-format
25067 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
25068 msgstr ""
25070 #: tree.c:8372
25071 #, gcc-internal-format
25072 msgid "arrays of functions are not meaningful"
25073 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
25075 #: tree.c:8541
25076 #, gcc-internal-format
25077 msgid "function return type cannot be function"
25078 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
25080 #: tree.c:9900 tree.c:9985 tree.c:10046
25081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25082 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
25083 msgstr ""
25085 #: tree.c:9937
25086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25087 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
25088 msgstr ""
25090 #: tree.c:9950
25091 #, gcc-internal-format
25092 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
25093 msgstr ""
25095 #: tree.c:9999
25096 #, gcc-internal-format
25097 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
25098 msgstr ""
25100 #: tree.c:10012
25101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25102 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
25103 msgstr ""
25105 #: tree.c:10072
25106 #, gcc-internal-format
25107 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
25108 msgstr ""
25110 #: tree.c:10086
25111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25112 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
25113 msgstr ""
25115 #: tree.c:10098
25116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25117 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
25118 msgstr ""
25120 #: tree.c:10111
25121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25122 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
25123 msgstr ""
25125 #: tree.c:10124
25126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25127 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
25128 msgstr ""
25130 #: tree.c:13236
25131 #, fuzzy, gcc-internal-format
25132 msgid "%qD is deprecated: %s"
25133 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25135 #: tree.c:13239
25136 #, fuzzy, gcc-internal-format
25137 msgid "%qD is deprecated"
25138 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25140 #: tree.c:13262
25141 #, fuzzy, gcc-internal-format
25142 msgid "%qE is deprecated: %s"
25143 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25145 #: tree.c:13265
25146 #, fuzzy, gcc-internal-format
25147 msgid "%qE is deprecated"
25148 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25150 #: tree.c:13271
25151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25152 msgid "type is deprecated: %s"
25153 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25155 #: tree.c:13274
25156 #, gcc-internal-format
25157 msgid "type is deprecated"
25158 msgstr ""
25160 #. Type variant can differ by:
25162 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
25163 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
25164 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
25165 #. in this case some values may not be set in the variant types
25166 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
25167 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
25168 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
25169 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
25170 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
25171 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
25172 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
25173 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
25174 #. of TREE_TYPE of their main variants.
25175 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
25176 #. the main variant TYPE_FIELDS.
25177 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
25179 #. Convenience macro for matching individual fields.
25180 #: tree.c:13815
25181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25182 msgid "type variant differs by %s"
25183 msgstr ""
25185 #: tree.c:13856
25186 #, gcc-internal-format
25187 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
25188 msgstr ""
25190 #: tree.c:13858
25191 #, gcc-internal-format
25192 msgid "type variant%'s TYPE_SIZE_UNIT"
25193 msgstr ""
25195 #: tree.c:13860
25196 #, gcc-internal-format
25197 msgid "type%'s TYPE_SIZE_UNIT"
25198 msgstr ""
25200 #: tree.c:13880
25201 #, gcc-internal-format
25202 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
25203 msgstr ""
25205 #: tree.c:13893
25206 #, gcc-internal-format
25207 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
25208 msgstr ""
25210 #: tree.c:13929
25211 #, gcc-internal-format
25212 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
25213 msgstr ""
25215 #: tree.c:13931
25216 #, gcc-internal-format
25217 msgid "type variant%'s TYPE_BINFO"
25218 msgstr ""
25220 #: tree.c:13933
25221 #, gcc-internal-format
25222 msgid "type%'s TYPE_BINFO"
25223 msgstr ""
25225 #: tree.c:13972
25226 #, gcc-internal-format
25227 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
25228 msgstr ""
25230 #: tree.c:13974
25231 #, fuzzy, gcc-internal-format
25232 msgid "first mismatch is field"
25233 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
25235 #: tree.c:13976
25236 #, gcc-internal-format
25237 msgid "and field"
25238 msgstr ""
25240 #: tree.c:13993
25241 #, gcc-internal-format
25242 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
25243 msgstr ""
25245 #: tree.c:13995 tree.c:14006
25246 #, gcc-internal-format
25247 msgid "type variant%'s TREE_TYPE"
25248 msgstr ""
25250 #: tree.c:13997 tree.c:14008
25251 #, gcc-internal-format
25252 msgid "type%'s TREE_TYPE"
25253 msgstr ""
25255 #: tree.c:14004
25256 #, fuzzy, gcc-internal-format
25257 msgid "type is not compatible with its variant"
25258 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25260 #: tree.c:14307
25261 #, fuzzy, gcc-internal-format
25262 msgid "Main variant is not defined"
25263 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
25265 #: tree.c:14312
25266 #, gcc-internal-format
25267 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
25268 msgstr ""
25270 #: tree.c:14324
25271 #, gcc-internal-format
25272 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
25273 msgstr ""
25275 #: tree.c:14343
25276 #, gcc-internal-format
25277 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
25278 msgstr ""
25280 #: tree.c:14351
25281 #, gcc-internal-format
25282 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
25283 msgstr ""
25285 #: tree.c:14357
25286 #, gcc-internal-format
25287 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
25288 msgstr ""
25290 #: tree.c:14373
25291 #, gcc-internal-format
25292 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
25293 msgstr ""
25295 #: tree.c:14383
25296 #, gcc-internal-format
25297 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
25298 msgstr ""
25300 #: tree.c:14393
25301 #, gcc-internal-format
25302 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
25303 msgstr ""
25305 #: tree.c:14414
25306 #, gcc-internal-format
25307 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
25308 msgstr ""
25310 #: tree.c:14420
25311 #, gcc-internal-format
25312 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
25313 msgstr ""
25315 #: tree.c:14431
25316 #, gcc-internal-format
25317 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
25318 msgstr ""
25320 #: tree.c:14442
25321 #, gcc-internal-format
25322 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
25323 msgstr ""
25325 #: tree.c:14460
25326 #, gcc-internal-format
25327 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
25328 msgstr ""
25330 #: tree.c:14467
25331 #, gcc-internal-format
25332 msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL"
25333 msgstr ""
25335 #: tree.c:14474
25336 #, gcc-internal-format
25337 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
25338 msgstr ""
25340 #: tree.c:14490
25341 #, gcc-internal-format
25342 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
25343 msgstr ""
25345 #: tree.c:14498
25346 #, gcc-internal-format
25347 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
25348 msgstr ""
25350 #: tree.c:14505
25351 #, gcc-internal-format
25352 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
25353 msgstr ""
25355 #: tree.c:14515
25356 #, fuzzy, gcc-internal-format
25357 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
25358 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
25360 #: tree.c:14524
25361 #, fuzzy, gcc-internal-format
25362 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
25363 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
25365 #: tree.c:14546
25366 #, gcc-internal-format
25367 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
25368 msgstr ""
25370 #: tree.c:14561
25371 #, gcc-internal-format
25372 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
25373 msgstr ""
25375 #: tree.c:14567
25376 #, gcc-internal-format
25377 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
25378 msgstr ""
25380 #: tree.c:14580
25381 #, gcc-internal-format
25382 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
25383 msgstr ""
25385 #: tree.c:14593
25386 #, gcc-internal-format
25387 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
25388 msgstr ""
25390 #: tree.c:14599
25391 #, gcc-internal-format
25392 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
25393 msgstr ""
25395 #: tree.c:14606
25396 #, gcc-internal-format
25397 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
25398 msgstr ""
25400 #: tree.c:14618
25401 #, gcc-internal-format
25402 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
25403 msgstr ""
25405 #: tree.c:14624
25406 #, gcc-internal-format
25407 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
25408 msgstr ""
25410 #: tree.c:14634
25411 #, gcc-internal-format
25412 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
25413 msgstr ""
25415 #: tree.c:14641
25416 #, fuzzy, gcc-internal-format
25417 msgid "verify_type failed"
25418 msgstr "pex_init mislukt"
25420 #: value-prof.c:509
25421 #, gcc-internal-format
25422 msgid "dead histogram"
25423 msgstr ""
25425 #: value-prof.c:538
25426 #, gcc-internal-format
25427 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
25428 msgstr ""
25430 #: value-prof.c:550
25431 #, gcc-internal-format
25432 msgid "verify_histograms failed"
25433 msgstr ""
25435 #: value-prof.c:607
25436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25437 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
25438 msgstr ""
25440 #: var-tracking.c:7184
25441 #, gcc-internal-format
25442 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
25443 msgstr ""
25445 #: var-tracking.c:7188
25446 #, gcc-internal-format
25447 msgid "variable tracking size limit exceeded"
25448 msgstr ""
25450 #: varasm.c:337
25451 #, fuzzy, gcc-internal-format
25452 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
25453 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
25455 #: varasm.c:340
25456 #, fuzzy, gcc-internal-format
25457 msgid "section type conflict with %qD"
25458 msgstr "conflicterende types voor %qs"
25460 #: varasm.c:345
25461 #, fuzzy, gcc-internal-format
25462 msgid "%+qD causes a section type conflict"
25463 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
25465 #: varasm.c:347
25466 #, fuzzy, gcc-internal-format
25467 msgid "section type conflict"
25468 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
25470 #: varasm.c:1041
25471 #, fuzzy, gcc-internal-format
25472 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
25473 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
25475 #: varasm.c:1194
25476 #, fuzzy, gcc-internal-format
25477 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
25478 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
25480 #: varasm.c:1396 varasm.c:1405
25481 #, fuzzy, gcc-internal-format
25482 msgid "register name not specified for %q+D"
25483 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
25485 #: varasm.c:1407
25486 #, fuzzy, gcc-internal-format
25487 msgid "invalid register name for %q+D"
25488 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25490 #: varasm.c:1409
25491 #, fuzzy, gcc-internal-format
25492 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
25493 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
25495 #: varasm.c:1412
25496 #, fuzzy, gcc-internal-format
25497 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
25498 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
25500 #: varasm.c:1415
25501 #, fuzzy, gcc-internal-format
25502 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
25503 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
25505 #: varasm.c:1418
25506 #, fuzzy, gcc-internal-format
25507 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
25508 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
25510 #: varasm.c:1428
25511 #, gcc-internal-format
25512 msgid "global register variable has initial value"
25513 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
25515 #: varasm.c:1432
25516 #, gcc-internal-format
25517 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
25518 msgstr ""
25520 #: varasm.c:1478
25521 #, fuzzy, gcc-internal-format
25522 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
25523 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
25525 #: varasm.c:1881
25526 #, gcc-internal-format
25527 msgid "patchable function entry > size"
25528 msgstr ""
25530 #: varasm.c:2081
25531 #, gcc-internal-format
25532 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
25533 msgstr ""
25535 #: varasm.c:2114
25536 #, fuzzy, gcc-internal-format
25537 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
25538 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
25540 #: varasm.c:2217 c/c-decl.c:5219 c/c-parser.c:1544
25541 #, fuzzy, gcc-internal-format
25542 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
25543 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
25545 #: varasm.c:4981
25546 #, fuzzy, gcc-internal-format
25547 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
25548 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
25550 #: varasm.c:4986
25551 #, gcc-internal-format
25552 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
25553 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
25555 #: varasm.c:5305
25556 #, fuzzy, gcc-internal-format
25557 msgid "invalid initial value for member %qE"
25558 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
25560 #: varasm.c:5561
25561 #, fuzzy, gcc-internal-format
25562 msgid "%+qD declared weak after being used"
25563 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
25565 #: varasm.c:5613
25566 #, fuzzy, gcc-internal-format
25567 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
25568 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
25570 #: varasm.c:5649
25571 #, fuzzy, gcc-internal-format
25572 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
25573 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
25575 #: varasm.c:5653
25576 #, fuzzy, gcc-internal-format
25577 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
25578 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
25580 #: varasm.c:5682 varasm.c:5985
25581 #, gcc-internal-format
25582 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
25583 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
25585 #: varasm.c:5877
25586 #, fuzzy, gcc-internal-format
25587 msgid "weakref is not supported in this configuration"
25588 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25590 #: varasm.c:5905
25591 #, fuzzy, gcc-internal-format
25592 msgid "ifunc is not supported on this target"
25593 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25595 #: varasm.c:5963
25596 #, gcc-internal-format
25597 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
25598 msgstr ""
25600 #: varasm.c:5965
25601 #, gcc-internal-format
25602 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
25603 msgstr ""
25605 #: varasm.c:5972
25606 #, fuzzy, gcc-internal-format
25607 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
25608 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25610 #: varasm.c:5982
25611 #, fuzzy, gcc-internal-format
25612 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
25613 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25615 #: varasm.c:6200 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
25616 #, fuzzy, gcc-internal-format
25617 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
25618 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25620 #: vec.c:199
25621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25622 msgid "qsort comparator not anti-commutative: %d, %d"
25623 msgstr ""
25625 #: vec.c:204
25626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25627 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
25628 msgstr ""
25630 #: vec.c:209
25631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25632 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
25633 msgstr ""
25635 #: vec.c:211
25636 #, gcc-internal-format
25637 msgid "qsort checking failed"
25638 msgstr ""
25640 #: vr-values.c:2432
25641 #, gcc-internal-format
25642 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
25643 msgstr ""
25645 #: vr-values.c:2438
25646 #, gcc-internal-format
25647 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
25648 msgstr ""
25650 # XXX FIXME:  near-duplicate
25651 #: vr-values.c:2482
25652 #, gcc-internal-format
25653 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
25654 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
25656 # XXX FIXME:  near-duplicate
25657 #: vr-values.c:2484
25658 #, gcc-internal-format
25659 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
25660 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
25662 #: vr-values.c:3159
25663 #, gcc-internal-format
25664 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
25665 msgstr ""
25667 #: vr-values.c:3226
25668 #, gcc-internal-format
25669 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
25670 msgstr ""
25672 #: vr-values.c:3277
25673 #, gcc-internal-format
25674 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
25675 msgstr ""
25677 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
25678 #: xcoffout.c:195
25679 #, gcc-internal-format
25680 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
25681 msgstr ""
25683 #: lto-streamer.h:1003
25684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25685 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
25686 msgstr ""
25688 #: lto-streamer.h:1013
25689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25690 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
25691 msgstr ""
25693 #: c-family/c-ada-spec.c:2812
25694 #, fuzzy, gcc-internal-format
25695 msgid "unsupported record layout"
25696 msgstr "niet-ondersteunde versie"
25698 #: c-family/c-attribs.c:522
25699 #, fuzzy, gcc-internal-format
25700 msgid "%qE attribute argument is invalid"
25701 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
25703 #: c-family/c-attribs.c:525
25704 #, fuzzy, gcc-internal-format
25705 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
25706 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
25708 #: c-family/c-attribs.c:537
25709 #, fuzzy, gcc-internal-format
25710 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
25711 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
25713 #: c-family/c-attribs.c:541
25714 #, fuzzy, gcc-internal-format
25715 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
25716 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
25718 #: c-family/c-attribs.c:552 c-family/c-attribs.c:3508
25719 #: c-family/c-attribs.c:3512
25720 #, fuzzy, gcc-internal-format
25721 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
25722 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25724 #: c-family/c-attribs.c:557
25725 #, fuzzy, gcc-internal-format
25726 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
25727 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25729 #: c-family/c-attribs.c:573
25730 #, fuzzy, gcc-internal-format
25731 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
25732 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
25734 #: c-family/c-attribs.c:578
25735 #, fuzzy, gcc-internal-format
25736 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
25737 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
25739 #: c-family/c-attribs.c:601
25740 #, fuzzy, gcc-internal-format
25741 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
25742 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
25744 #: c-family/c-attribs.c:606
25745 #, fuzzy, gcc-internal-format
25746 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
25747 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
25749 # goede vertaling van variadic?
25750 #: c-family/c-attribs.c:624
25751 #, fuzzy, gcc-internal-format
25752 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
25753 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
25754 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
25756 #: c-family/c-attribs.c:628
25757 #, gcc-internal-format
25758 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
25759 msgstr ""
25761 #: c-family/c-attribs.c:655 c-family/c-attribs.c:668
25762 #, fuzzy, gcc-internal-format
25763 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
25764 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
25765 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
25767 #: c-family/c-attribs.c:659 c-family/c-attribs.c:673
25768 #, fuzzy, gcc-internal-format
25769 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
25770 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25772 # goede vertaling van variadic?
25773 #: c-family/c-attribs.c:683
25774 #, fuzzy, gcc-internal-format
25775 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
25776 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
25777 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
25779 #: c-family/c-attribs.c:688
25780 #, gcc-internal-format
25781 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
25782 msgstr ""
25784 #: c-family/c-attribs.c:712
25785 #, fuzzy, gcc-internal-format
25786 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
25787 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
25788 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
25790 #: c-family/c-attribs.c:724
25791 #, gcc-internal-format
25792 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
25793 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
25795 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
25796 #: c-family/c-attribs.c:894
25797 #, fuzzy, gcc-internal-format
25798 #| msgid "visibility argument not a string"
25799 msgid "no_sanitize argument not a string"
25800 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
25802 #: c-family/c-attribs.c:1025 ada/gcc-interface/utils.c:6342
25803 #, fuzzy, gcc-internal-format
25804 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
25805 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
25806 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
25808 #: c-family/c-attribs.c:1074
25809 #, gcc-internal-format
25810 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
25811 msgstr ""
25813 #: c-family/c-attribs.c:1114 c-family/c-attribs.c:1120
25814 #: c-family/c-attribs.c:3862 c-family/c-attribs.c:3897
25815 #: c-family/c-attribs.c:3903
25816 #, fuzzy, gcc-internal-format
25817 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
25818 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
25819 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
25821 #: c-family/c-attribs.c:1176 brig/brig-lang.c:490 lto/lto-lang.c:291
25822 #, gcc-internal-format
25823 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
25824 msgstr ""
25826 #: c-family/c-attribs.c:1330
25827 #, gcc-internal-format
25828 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
25829 msgstr ""
25831 #: c-family/c-attribs.c:1359
25832 #, fuzzy, gcc-internal-format
25833 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
25834 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
25835 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
25837 #: c-family/c-attribs.c:1398 c-family/c-attribs.c:3106
25838 #, fuzzy, gcc-internal-format
25839 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
25840 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
25842 #: c-family/c-attribs.c:1421 c-family/c-pragma.c:419
25843 #, gcc-internal-format
25844 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
25845 msgstr ""
25847 #: c-family/c-attribs.c:1438
25848 #, gcc-internal-format
25849 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
25850 msgstr ""
25852 #: c-family/c-attribs.c:1534
25853 #, fuzzy, gcc-internal-format
25854 msgid "destructor priorities are not supported"
25855 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25857 #: c-family/c-attribs.c:1536
25858 #, fuzzy, gcc-internal-format
25859 msgid "constructor priorities are not supported"
25860 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25862 #: c-family/c-attribs.c:1558
25863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25864 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
25865 msgstr ""
25867 #: c-family/c-attribs.c:1563
25868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25869 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
25870 msgstr ""
25872 #: c-family/c-attribs.c:1571
25873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25874 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
25875 msgstr ""
25877 #: c-family/c-attribs.c:1574
25878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25879 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
25880 msgstr ""
25882 #: c-family/c-attribs.c:1727
25883 #, fuzzy, gcc-internal-format
25884 msgid "unknown machine mode %qE"
25885 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
25887 #: c-family/c-attribs.c:1761
25888 #, gcc-internal-format
25889 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
25890 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
25892 #: c-family/c-attribs.c:1764
25893 #, gcc-internal-format
25894 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
25895 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
25897 #: c-family/c-attribs.c:1773
25898 #, gcc-internal-format
25899 msgid "unable to emulate %qs"
25900 msgstr "kan %qs niet emuleren"
25902 #: c-family/c-attribs.c:1786
25903 #, gcc-internal-format
25904 msgid "invalid pointer mode %qs"
25905 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
25907 #: c-family/c-attribs.c:1803
25908 #, gcc-internal-format
25909 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
25910 msgstr ""
25912 #: c-family/c-attribs.c:1814
25913 #, gcc-internal-format
25914 msgid "no data type for mode %qs"
25915 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
25917 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
25918 #: c-family/c-attribs.c:1824
25919 #, gcc-internal-format
25920 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
25921 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
25923 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
25924 #: c-family/c-attribs.c:1851
25925 #, gcc-internal-format
25926 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
25927 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
25929 #: c-family/c-attribs.c:1873
25930 #, fuzzy, gcc-internal-format
25931 msgid "section attributes are not supported for this target"
25932 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
25934 #: c-family/c-attribs.c:1879
25935 #, gcc-internal-format
25936 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
25937 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
25939 # XXX FIXME:  duplicate
25940 #: c-family/c-attribs.c:1885
25941 #, fuzzy, gcc-internal-format
25942 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25943 msgid "section attribute argument not a string constant"
25944 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
25946 #: c-family/c-attribs.c:1894
25947 #, gcc-internal-format
25948 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
25949 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
25951 #: c-family/c-attribs.c:1904 config/bfin/bfin.c:4809 config/bfin/bfin.c:4860
25952 #: config/bfin/bfin.c:4886 config/bfin/bfin.c:4899
25953 #, fuzzy, gcc-internal-format
25954 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
25955 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25957 #: c-family/c-attribs.c:1912
25958 #, fuzzy, gcc-internal-format
25959 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
25960 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25962 #: c-family/c-attribs.c:1977
25963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25964 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
25965 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
25967 #: c-family/c-attribs.c:2077
25968 #, fuzzy, gcc-internal-format
25969 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
25970 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
25972 #: c-family/c-attribs.c:2099
25973 #, fuzzy, gcc-internal-format
25974 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
25975 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
25976 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
25978 #. Only reject attempts to relax/override an alignment
25979 #. explicitly specified previously and accept declarations
25980 #. that appear to relax the implicit function alignment for
25981 #. the target.  Both increasing and increasing the alignment
25982 #. set by -falign-functions setting is permitted.
25983 #: c-family/c-attribs.c:2146
25984 #, gcc-internal-format
25985 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
25986 msgstr ""
25988 #: c-family/c-attribs.c:2163
25989 #, fuzzy, gcc-internal-format
25990 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
25991 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
25993 #: c-family/c-attribs.c:2211
25994 #, fuzzy, gcc-internal-format
25995 msgid "inline function %q+D declared weak"
25996 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
25998 #: c-family/c-attribs.c:2216
25999 #, fuzzy, gcc-internal-format
26000 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
26001 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26003 #: c-family/c-attribs.c:2240
26004 #, fuzzy, gcc-internal-format
26005 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
26006 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
26007 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
26009 #: c-family/c-attribs.c:2271
26010 #, fuzzy, gcc-internal-format
26011 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
26012 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
26014 #: c-family/c-attribs.c:2279
26015 #, fuzzy, gcc-internal-format
26016 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
26017 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
26019 #: c-family/c-attribs.c:2296 c-family/c-attribs.c:3006
26020 #, gcc-internal-format
26021 msgid "attribute %qE argument not a string"
26022 msgstr ""
26024 #: c-family/c-attribs.c:2331
26025 #, fuzzy, gcc-internal-format
26026 msgid "%+qD declared alias after being used"
26027 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
26029 #: c-family/c-attribs.c:2333
26030 #, fuzzy, gcc-internal-format
26031 msgid "%+qD declared ifunc after being used"
26032 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
26034 # XXX FIXME:  duplicate
26035 #: c-family/c-attribs.c:2383
26036 #, fuzzy, gcc-internal-format
26037 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
26038 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
26039 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
26041 # XXX FIXME:  duplicate
26042 #: c-family/c-attribs.c:2396
26043 #, fuzzy, gcc-internal-format
26044 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
26045 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
26046 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
26048 #: c-family/c-attribs.c:2407
26049 #, fuzzy, gcc-internal-format
26050 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
26051 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26053 #: c-family/c-attribs.c:2458
26054 #, fuzzy, gcc-internal-format
26055 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
26056 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
26058 #: c-family/c-attribs.c:2463
26059 #, fuzzy, gcc-internal-format
26060 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
26061 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
26063 #: c-family/c-attribs.c:2510
26064 #, fuzzy, gcc-internal-format
26065 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
26066 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
26067 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
26069 #: c-family/c-attribs.c:2569
26070 #, fuzzy, gcc-internal-format
26071 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
26072 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26074 #: c-family/c-attribs.c:2591
26075 #, gcc-internal-format
26076 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
26077 msgstr ""
26079 #: c-family/c-attribs.c:2603
26080 #, fuzzy, gcc-internal-format
26081 msgid "%+qD declared weakref after being used"
26082 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
26084 #: c-family/c-attribs.c:2627
26085 #, gcc-internal-format
26086 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
26087 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
26089 #: c-family/c-attribs.c:2633
26090 #, gcc-internal-format
26091 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
26092 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
26094 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
26095 #: c-family/c-attribs.c:2646
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "visibility argument not a string"
26098 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
26100 #: c-family/c-attribs.c:2658
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "%qE attribute ignored on types"
26103 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
26105 #: c-family/c-attribs.c:2674
26106 #, fuzzy, gcc-internal-format
26107 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
26108 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
26110 #: c-family/c-attribs.c:2685
26111 #, fuzzy, gcc-internal-format
26112 msgid "%qD redeclared with different visibility"
26113 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
26115 #: c-family/c-attribs.c:2688 c-family/c-attribs.c:2692
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
26118 msgstr ""
26120 #: c-family/c-attribs.c:2721
26121 #, fuzzy, gcc-internal-format
26122 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
26123 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
26124 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
26126 #: c-family/c-attribs.c:2729
26127 #, fuzzy, gcc-internal-format
26128 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
26129 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
26130 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
26132 #: c-family/c-attribs.c:2738
26133 #, fuzzy, gcc-internal-format
26134 msgid "%qE argument not a string"
26135 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
26137 #: c-family/c-attribs.c:2751
26138 #, gcc-internal-format
26139 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
26140 msgstr ""
26142 #: c-family/c-attribs.c:2773 c-family/c-attribs.c:3080
26143 #: c-family/c-attribs.c:3971 config/m32c/m32c.c:2944
26144 #, gcc-internal-format
26145 msgid "%qE attribute applies only to functions"
26146 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
26148 #: c-family/c-attribs.c:2829 c-family/c-attribs.c:2870
26149 #: c-family/c-attribs.c:2894
26150 #, fuzzy, gcc-internal-format
26151 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
26152 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
26153 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
26155 #: c-family/c-attribs.c:2913
26156 #, fuzzy, gcc-internal-format
26157 msgid "%qE attribute %E is not an integer constant"
26158 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26160 #: c-family/c-attribs.c:2925
26161 #, fuzzy, gcc-internal-format
26162 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
26163 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26165 #: c-family/c-attribs.c:2938
26166 #, fuzzy, gcc-internal-format
26167 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %E)"
26168 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26170 #: c-family/c-attribs.c:3019
26171 #, gcc-internal-format
26172 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
26173 msgstr ""
26175 #: c-family/c-attribs.c:3086 c-family/c-attribs.c:3977
26176 #, gcc-internal-format
26177 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
26178 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
26180 #: c-family/c-attribs.c:3151
26181 #, gcc-internal-format
26182 msgid "%qE attribute duplicated"
26183 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
26185 #: c-family/c-attribs.c:3153
26186 #, gcc-internal-format
26187 msgid "%qE attribute follows %qE"
26188 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
26190 #: c-family/c-attribs.c:3252
26191 #, fuzzy, gcc-internal-format
26192 msgid "type was previously declared %qE"
26193 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26195 #: c-family/c-attribs.c:3265 cp/class.c:4461
26196 #, fuzzy, gcc-internal-format
26197 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
26198 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26200 #: c-family/c-attribs.c:3323
26201 #, fuzzy, gcc-internal-format
26202 msgid "%qE argument not an identifier"
26203 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
26205 #: c-family/c-attribs.c:3334
26206 #, fuzzy, gcc-internal-format
26207 msgid "%qD is not compatible with %qD"
26208 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
26210 #: c-family/c-attribs.c:3337
26211 #, fuzzy, gcc-internal-format
26212 msgid "%qE argument is not a function"
26213 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
26215 #: c-family/c-attribs.c:3385
26216 #, gcc-internal-format
26217 msgid "deprecated message is not a string"
26218 msgstr ""
26220 #: c-family/c-attribs.c:3426
26221 #, gcc-internal-format
26222 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
26223 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
26225 #: c-family/c-attribs.c:3484 c-family/c-attribs.c:3486
26226 #, gcc-internal-format
26227 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
26228 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
26230 #: c-family/c-attribs.c:3521 c-family/c-attribs.c:3525
26231 #, fuzzy, gcc-internal-format
26232 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
26233 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26235 #: c-family/c-attribs.c:3538 c-family/c-attribs.c:3542
26236 #, fuzzy, gcc-internal-format
26237 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
26238 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26240 #: c-family/c-attribs.c:3550 ada/gcc-interface/utils.c:3969
26241 #, gcc-internal-format
26242 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
26243 msgstr ""
26245 #: c-family/c-attribs.c:3556 ada/gcc-interface/utils.c:3976
26246 #, gcc-internal-format
26247 msgid "zero vector size"
26248 msgstr ""
26250 #: c-family/c-attribs.c:3565 c-family/c-attribs.c:3568
26251 #, gcc-internal-format
26252 msgid "number of components of the vector not a power of two"
26253 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
26255 #: c-family/c-attribs.c:3626 ada/gcc-interface/utils.c:6200
26256 #, gcc-internal-format
26257 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
26258 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
26260 #: c-family/c-attribs.c:3682
26261 #, fuzzy, gcc-internal-format
26262 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
26263 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
26264 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
26266 #: c-family/c-attribs.c:3690
26267 #, fuzzy, gcc-internal-format
26268 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
26269 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
26270 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
26272 #: c-family/c-attribs.c:3747
26273 #, fuzzy, gcc-internal-format
26274 msgid "cleanup argument not an identifier"
26275 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
26277 #: c-family/c-attribs.c:3754
26278 #, fuzzy, gcc-internal-format
26279 msgid "cleanup argument not a function"
26280 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
26282 #: c-family/c-attribs.c:3791
26283 #, gcc-internal-format
26284 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
26285 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
26287 # goede vertaling van variadic?
26288 #: c-family/c-attribs.c:3799
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
26291 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
26293 #: c-family/c-attribs.c:3815 ada/gcc-interface/utils.c:6287
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "requested position is not an integer constant"
26296 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
26298 #: c-family/c-attribs.c:3823 ada/gcc-interface/utils.c:6294
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "requested position is less than zero"
26301 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
26303 #: c-family/c-attribs.c:3878
26304 #, fuzzy, gcc-internal-format
26305 msgid "empty string in attribute %<target%>"
26306 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
26308 #: c-family/c-attribs.c:3994
26309 #, fuzzy, gcc-internal-format
26310 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
26311 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
26313 #: c-family/c-attribs.c:4009
26314 #, fuzzy, gcc-internal-format
26315 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
26316 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
26317 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
26319 #: c-family/c-attribs.c:4045
26320 #, fuzzy, gcc-internal-format
26321 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
26322 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26324 #: c-family/c-attribs.c:4066
26325 #, fuzzy, gcc-internal-format
26326 msgid "unknown attribute %qE"
26327 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
26329 #: c-family/c-attribs.c:4093
26330 #, fuzzy, gcc-internal-format
26331 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
26332 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
26334 #: c-family/c-attribs.c:4197
26335 #, fuzzy, gcc-internal-format
26336 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
26337 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26339 #: c-family/c-attribs.c:4199
26340 #, fuzzy, gcc-internal-format
26341 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
26342 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26344 #: c-family/c-attribs.c:4376
26345 #, fuzzy, gcc-internal-format
26346 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
26347 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26349 # betere vertaling voor 'function scope'?
26350 #: c-family/c-common.c:736
26351 #, gcc-internal-format
26352 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
26353 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
26355 #: c-family/c-common.c:781
26356 #, fuzzy, gcc-internal-format
26357 msgid "size of string literal is too large"
26358 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
26360 #: c-family/c-common.c:804
26361 #, gcc-internal-format
26362 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
26363 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
26365 #: c-family/c-common.c:977
26366 #, gcc-internal-format
26367 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
26368 msgstr ""
26370 #: c-family/c-common.c:1017
26371 #, fuzzy, gcc-internal-format
26372 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
26373 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26375 #: c-family/c-common.c:1026
26376 #, fuzzy, gcc-internal-format
26377 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
26378 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
26380 #: c-family/c-common.c:1033
26381 #, fuzzy, gcc-internal-format
26382 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
26383 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
26385 #: c-family/c-common.c:1044
26386 #, gcc-internal-format
26387 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
26388 msgstr ""
26390 #: c-family/c-common.c:1054
26391 #, gcc-internal-format
26392 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
26393 msgstr ""
26395 #: c-family/c-common.c:1102
26396 #, fuzzy, gcc-internal-format
26397 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
26398 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26400 #: c-family/c-common.c:1110
26401 #, fuzzy, gcc-internal-format
26402 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
26403 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26405 #: c-family/c-common.c:1119
26406 #, gcc-internal-format
26407 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
26408 msgstr ""
26410 #: c-family/c-common.c:1358 c-family/c-warn.c:1291
26411 #, fuzzy, gcc-internal-format
26412 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
26413 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
26415 #: c-family/c-common.c:1363 c-family/c-warn.c:1299
26416 #, fuzzy, gcc-internal-format
26417 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
26418 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26420 #: c-family/c-common.c:1372
26421 #, fuzzy, gcc-internal-format
26422 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
26423 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
26425 #: c-family/c-common.c:1377
26426 #, fuzzy, gcc-internal-format
26427 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
26428 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26430 #: c-family/c-common.c:1530 c-family/c-common.c:1592
26431 #, gcc-internal-format
26432 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
26433 msgstr ""
26435 #: c-family/c-common.c:1778
26436 #, fuzzy, gcc-internal-format
26437 msgid "operation on %qE may be undefined"
26438 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
26440 #: c-family/c-common.c:2095
26441 #, gcc-internal-format
26442 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
26443 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
26445 #: c-family/c-common.c:2178
26446 #, gcc-internal-format
26447 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
26448 msgstr ""
26450 #: c-family/c-common.c:2717
26451 #, fuzzy, gcc-internal-format
26452 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
26453 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
26455 #: c-family/c-common.c:2966
26456 #, gcc-internal-format
26457 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
26458 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
26460 #: c-family/c-common.c:2969
26461 #, gcc-internal-format
26462 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
26463 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
26465 #: c-family/c-common.c:3066
26466 #, gcc-internal-format
26467 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
26468 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
26470 #: c-family/c-common.c:3073
26471 #, gcc-internal-format
26472 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
26473 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
26475 #: c-family/c-common.c:3116
26476 #, gcc-internal-format
26477 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
26478 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
26480 #: c-family/c-common.c:3125
26481 #, gcc-internal-format
26482 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
26483 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
26485 #: c-family/c-common.c:3299
26486 #, gcc-internal-format
26487 msgid "enum constant in boolean context"
26488 msgstr ""
26490 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
26491 #: c-family/c-common.c:3326
26492 #, fuzzy, gcc-internal-format
26493 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
26494 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
26496 #: c-family/c-common.c:3370
26497 #, gcc-internal-format
26498 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
26499 msgstr ""
26501 #: c-family/c-common.c:3382
26502 #, gcc-internal-format
26503 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
26504 msgstr ""
26506 #: c-family/c-common.c:3398
26507 #, gcc-internal-format
26508 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
26509 msgstr ""
26511 #: c-family/c-common.c:3407
26512 #, gcc-internal-format
26513 msgid "?: using integer constants in boolean context"
26514 msgstr ""
26516 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
26517 #: c-family/c-common.c:3443
26518 #, fuzzy, gcc-internal-format
26519 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
26520 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
26522 #: c-family/c-common.c:3469 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:9108
26523 #, gcc-internal-format
26524 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
26525 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
26527 #: c-family/c-common.c:3556 c/c-decl.c:4512 c/c-decl.c:6647 c/c-typeck.c:14926
26528 #, gcc-internal-format
26529 msgid "invalid use of %<restrict%>"
26530 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
26532 #: c-family/c-common.c:3630
26533 #, gcc-internal-format
26534 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
26535 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
26537 #: c-family/c-common.c:3640
26538 #, fuzzy, gcc-internal-format
26539 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
26540 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
26542 #: c-family/c-common.c:3643
26543 #, fuzzy, gcc-internal-format
26544 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
26545 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
26547 #: c-family/c-common.c:3654
26548 #, gcc-internal-format
26549 msgid "invalid application of %qs to a void type"
26550 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
26552 #: c-family/c-common.c:3663
26553 #, fuzzy, gcc-internal-format
26554 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
26555 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
26557 #: c-family/c-common.c:3671
26558 #, fuzzy, gcc-internal-format
26559 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
26560 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
26562 #: c-family/c-common.c:3713
26563 #, gcc-internal-format
26564 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
26565 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
26567 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
26568 #: c-family/c-common.c:4508
26569 #, gcc-internal-format
26570 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
26571 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
26573 #: c-family/c-common.c:4628
26574 #, gcc-internal-format
26575 msgid "cannot disable built-in function %qs"
26576 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
26578 #: c-family/c-common.c:4819
26579 #, gcc-internal-format
26580 msgid "pointers are not permitted as case values"
26581 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
26583 #: c-family/c-common.c:4826
26584 #, gcc-internal-format
26585 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
26586 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
26588 #: c-family/c-common.c:4854
26589 #, gcc-internal-format
26590 msgid "empty range specified"
26591 msgstr "leeg bereik opgegeven"
26593 #: c-family/c-common.c:4906
26594 #, gcc-internal-format
26595 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
26596 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
26598 #: c-family/c-common.c:4908
26599 #, fuzzy, gcc-internal-format
26600 msgid "this is the first entry overlapping that value"
26601 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
26603 #: c-family/c-common.c:4912
26604 #, gcc-internal-format
26605 msgid "duplicate case value"
26606 msgstr "herhaalde case-waarde"
26608 #: c-family/c-common.c:4913 c-family/c-warn.c:2401
26609 #, fuzzy, gcc-internal-format
26610 msgid "previously used here"
26611 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
26613 #: c-family/c-common.c:4917
26614 #, gcc-internal-format
26615 msgid "multiple default labels in one switch"
26616 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
26618 #: c-family/c-common.c:4919
26619 #, fuzzy, gcc-internal-format
26620 msgid "this is the first default label"
26621 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
26623 #: c-family/c-common.c:5013
26624 #, gcc-internal-format
26625 msgid "taking the address of a label is non-standard"
26626 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
26628 #: c-family/c-common.c:5187
26629 #, fuzzy, gcc-internal-format
26630 msgid "requested alignment is not an integer constant"
26631 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
26633 #: c-family/c-common.c:5195 c-family/c-common.c:5205
26634 #, fuzzy, gcc-internal-format
26635 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
26636 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
26638 #: c-family/c-common.c:5215
26639 #, fuzzy, gcc-internal-format
26640 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
26641 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
26643 #: c-family/c-common.c:5223
26644 #, fuzzy, gcc-internal-format
26645 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
26646 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
26648 #: c-family/c-common.c:5371
26649 #, fuzzy, gcc-internal-format
26650 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
26651 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
26653 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
26654 #: c-family/c-common.c:5385
26655 #, gcc-internal-format
26656 msgid "missing sentinel in function call"
26657 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
26659 #: c-family/c-common.c:5490
26660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26661 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
26662 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
26664 #: c-family/c-common.c:5583 c-family/c-common.c:5633
26665 #, gcc-internal-format
26666 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
26667 msgstr ""
26669 #: c-family/c-common.c:5586 c-family/c-common.c:5637
26670 #, fuzzy, gcc-internal-format
26671 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
26672 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
26674 #: c-family/c-common.c:5669
26675 #, gcc-internal-format
26676 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
26677 msgstr ""
26679 #: c-family/c-common.c:5673
26680 #, fuzzy, gcc-internal-format
26681 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
26682 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
26684 #: c-family/c-common.c:5818 c-family/c-common.c:6587 c-family/c-common.c:6634
26685 #: c-family/c-common.c:6707 c-family/c-common.c:6780 c/c-typeck.c:3641
26686 #, gcc-internal-format
26687 msgid "too few arguments to function %qE"
26688 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
26690 #: c-family/c-common.c:5823 c-family/c-common.c:6640 c-family/c-common.c:6806
26691 #: c/c-typeck.c:3505
26692 #, fuzzy, gcc-internal-format
26693 msgid "too many arguments to function %qE"
26694 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
26696 #: c-family/c-common.c:5853
26697 #, fuzzy, gcc-internal-format
26698 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
26699 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
26700 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
26702 #: c-family/c-common.c:5878
26703 #, gcc-internal-format
26704 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
26705 msgstr ""
26707 #: c-family/c-common.c:5899 c-family/c-common.c:5943
26708 #, fuzzy, gcc-internal-format
26709 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
26710 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
26712 #: c-family/c-common.c:5922
26713 #, fuzzy, gcc-internal-format
26714 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
26715 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
26717 #: c-family/c-common.c:5936
26718 #, fuzzy, gcc-internal-format
26719 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
26720 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
26722 #: c-family/c-common.c:5956
26723 #, fuzzy, gcc-internal-format
26724 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
26725 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
26727 #: c-family/c-common.c:5973 c-family/c-common.c:6009
26728 #, fuzzy, gcc-internal-format
26729 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
26730 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
26732 #: c-family/c-common.c:5980
26733 #, fuzzy, gcc-internal-format
26734 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
26735 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
26737 #: c-family/c-common.c:5986
26738 #, fuzzy, gcc-internal-format
26739 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
26740 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26742 #: c-family/c-common.c:5992
26743 #, fuzzy, gcc-internal-format
26744 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
26745 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
26747 #: c-family/c-common.c:6015
26748 #, fuzzy, gcc-internal-format
26749 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
26750 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
26752 #: c-family/c-common.c:6021
26753 #, fuzzy, gcc-internal-format
26754 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
26755 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
26757 #: c-family/c-common.c:6272
26758 #, fuzzy, gcc-internal-format
26759 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
26760 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
26762 #: c-family/c-common.c:6277
26763 #, gcc-internal-format
26764 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
26765 msgstr ""
26767 #: c-family/c-common.c:6284
26768 #, fuzzy, gcc-internal-format
26769 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
26770 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
26772 #: c-family/c-common.c:6297
26773 #, fuzzy, gcc-internal-format
26774 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
26775 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
26777 #: c-family/c-common.c:6350
26778 #, gcc-internal-format
26779 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
26780 msgstr ""
26782 #: c-family/c-common.c:6511
26783 #, fuzzy, gcc-internal-format
26784 msgid "size of array is too large"
26785 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
26787 #: c-family/c-common.c:6617 c-family/c-common.c:6739
26788 #, fuzzy, gcc-internal-format
26789 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
26790 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
26791 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
26793 #: c-family/c-common.c:6651
26794 #, fuzzy, gcc-internal-format
26795 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
26796 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
26798 #: c-family/c-common.c:6665
26799 #, fuzzy, gcc-internal-format
26800 msgid "both arguments must be compatible"
26801 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
26803 #: c-family/c-common.c:6873
26804 #, fuzzy, gcc-internal-format
26805 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
26806 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
26808 #: c-family/c-common.c:6887
26809 #, gcc-internal-format
26810 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
26811 msgstr ""
26813 #: c-family/c-common.c:6896
26814 #, fuzzy, gcc-internal-format
26815 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
26816 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26818 #: c-family/c-common.c:6907
26819 #, fuzzy, gcc-internal-format
26820 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
26821 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26823 #: c-family/c-common.c:6928
26824 #, gcc-internal-format
26825 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
26826 msgstr ""
26828 #: c-family/c-common.c:6936
26829 #, fuzzy, gcc-internal-format
26830 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
26831 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26833 #: c-family/c-common.c:6942
26834 #, fuzzy, gcc-internal-format
26835 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
26836 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26838 #: c-family/c-common.c:6950
26839 #, fuzzy, gcc-internal-format
26840 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
26841 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
26843 #: c-family/c-common.c:6962
26844 #, gcc-internal-format
26845 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
26846 msgstr ""
26848 #: c-family/c-common.c:6975
26849 #, fuzzy, gcc-internal-format
26850 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
26851 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26853 #: c-family/c-common.c:7375
26854 #, gcc-internal-format
26855 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be be restricted"
26856 msgstr ""
26858 #: c-family/c-common.c:7947
26859 #, gcc-internal-format
26860 msgid "index value is out of bound"
26861 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
26863 #: c-family/c-common.c:7989 c-family/c-common.c:8038 c-family/c-common.c:8054
26864 #, gcc-internal-format
26865 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
26866 msgstr ""
26868 #. Reject arguments that are built-in functions with
26869 #. no library fallback.
26870 #: c-family/c-common.c:8142
26871 #, fuzzy, gcc-internal-format
26872 msgid "built-in function %qE must be directly called"
26873 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
26875 #: c-family/c-common.c:8162
26876 #, fuzzy, gcc-internal-format
26877 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
26878 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
26880 #: c-family/c-common.c:8165
26881 #, fuzzy, gcc-internal-format
26882 msgid "size of array is not a constant expression"
26883 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
26885 #: c-family/c-common.c:8169
26886 #, fuzzy, gcc-internal-format
26887 msgid "size %qE of array %qE is negative"
26888 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
26890 #: c-family/c-common.c:8172
26891 #, fuzzy, gcc-internal-format
26892 msgid "size %qE of array is negative"
26893 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
26895 #: c-family/c-common.c:8177
26896 #, gcc-internal-format
26897 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
26898 msgstr ""
26900 #: c-family/c-common.c:8180
26901 #, gcc-internal-format
26902 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
26903 msgstr ""
26905 #: c-family/c-common.c:8185
26906 #, fuzzy, gcc-internal-format
26907 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
26908 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
26910 #: c-family/c-common.c:8188
26911 #, gcc-internal-format
26912 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
26913 msgstr ""
26915 #: c-family/c-common.c:8259
26916 #, gcc-internal-format
26917 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
26918 msgstr ""
26920 #: c-family/c-format.c:166
26921 #, gcc-internal-format
26922 msgid "function does not return string type"
26923 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
26925 #: c-family/c-format.c:200
26926 #, fuzzy, gcc-internal-format
26927 msgid "format string argument is not a string type"
26928 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
26930 #: c-family/c-format.c:226
26931 #, gcc-internal-format
26932 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
26933 msgstr ""
26935 #: c-family/c-format.c:229
26936 #, gcc-internal-format
26937 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
26938 msgstr ""
26940 #: c-family/c-format.c:239
26941 #, fuzzy, gcc-internal-format
26942 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
26943 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
26945 #: c-family/c-format.c:261
26946 #, fuzzy, gcc-internal-format
26947 msgid "format argument should be a %qs reference"
26948 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
26950 #: c-family/c-format.c:316
26951 #, gcc-internal-format
26952 msgid "unrecognized format specifier"
26953 msgstr ""
26955 #: c-family/c-format.c:331
26956 #, gcc-internal-format
26957 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
26958 msgstr ""
26960 #: c-family/c-format.c:340
26961 #, fuzzy, gcc-internal-format
26962 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
26963 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
26965 #: c-family/c-format.c:362
26966 #, fuzzy, gcc-internal-format
26967 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
26968 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
26970 #: c-family/c-format.c:1170
26971 #, fuzzy, gcc-internal-format
26972 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
26973 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
26974 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
26976 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
26977 #: c-family/c-format.c:1261 c-family/c-format.c:1282 c-family/c-format.c:2712
26978 #, gcc-internal-format
26979 msgid "missing $ operand number in format"
26980 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
26982 #: c-family/c-format.c:1291
26983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26984 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
26985 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
26987 #: c-family/c-format.c:1298
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "operand number out of range in format"
26990 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
26992 #: c-family/c-format.c:1321
26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26994 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
26995 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
26997 #: c-family/c-format.c:1353
26998 #, fuzzy, gcc-internal-format
26999 msgid "$ operand number used after format without operand number"
27000 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
27002 # moet beter kunnen
27003 #: c-family/c-format.c:1384
27004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27005 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
27006 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
27008 #: c-family/c-format.c:1486
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "format not a string literal, format string not checked"
27011 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
27013 #: c-family/c-format.c:1501 c-family/c-format.c:1504
27014 #, gcc-internal-format
27015 msgid "format not a string literal and no format arguments"
27016 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
27018 #: c-family/c-format.c:1507
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
27021 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
27023 #: c-family/c-format.c:1524
27024 #, gcc-internal-format
27025 msgid "too many arguments for format"
27026 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
27028 #: c-family/c-format.c:1528
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "unused arguments in $-style format"
27031 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
27033 #: c-family/c-format.c:1531
27034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27035 msgid "zero-length %s format string"
27036 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
27038 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
27039 #: c-family/c-format.c:1535
27040 #, gcc-internal-format
27041 msgid "format is a wide character string"
27042 msgstr "formaat is een wide-character string"
27044 #: c-family/c-format.c:1539
27045 #, fuzzy, gcc-internal-format
27046 msgid "format string is not an array of type %qs"
27047 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
27049 #: c-family/c-format.c:1542
27050 #, gcc-internal-format
27051 msgid "unterminated format string"
27052 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
27054 #: c-family/c-format.c:1955
27055 #, fuzzy, gcc-internal-format
27056 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
27057 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
27059 #: c-family/c-format.c:1965
27060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27061 msgid "%s does not support %s"
27062 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
27064 #: c-family/c-format.c:1975
27065 #, fuzzy, gcc-internal-format
27066 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
27067 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
27069 #: c-family/c-format.c:1989
27070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27071 msgid "%s used within a quoted sequence"
27072 msgstr ""
27074 #: c-family/c-format.c:2002
27075 #, gcc-internal-format
27076 msgid "%qc conversion used unquoted"
27077 msgstr ""
27079 #: c-family/c-format.c:2120 c-family/c-format.c:2451
27080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27081 msgid "repeated %s in format"
27082 msgstr "herhaalde %s in formaat"
27084 #: c-family/c-format.c:2131
27085 #, gcc-internal-format
27086 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
27087 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
27089 #: c-family/c-format.c:2233
27090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27091 msgid "zero width in %s format"
27092 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
27094 #: c-family/c-format.c:2256
27095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27096 msgid "empty left precision in %s format"
27097 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
27099 #: c-family/c-format.c:2347
27100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27101 msgid "empty precision in %s format"
27102 msgstr "lege precisie in %s formaat"
27104 #: c-family/c-format.c:2425
27105 #, fuzzy, gcc-internal-format
27106 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
27107 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
27109 #: c-family/c-format.c:2481
27110 #, fuzzy, gcc-internal-format
27111 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
27112 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
27114 #: c-family/c-format.c:2493
27115 #, fuzzy, gcc-internal-format
27116 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
27117 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
27119 #: c-family/c-format.c:2525
27120 #, fuzzy, gcc-internal-format
27121 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
27122 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
27124 #: c-family/c-format.c:2530
27125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27126 msgid "%s ignored with %s in %s format"
27127 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
27129 #: c-family/c-format.c:2537
27130 #, fuzzy, gcc-internal-format
27131 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
27132 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
27134 #: c-family/c-format.c:2542
27135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27136 msgid "use of %s and %s together in %s format"
27137 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
27139 #: c-family/c-format.c:2569
27140 #, fuzzy, gcc-internal-format
27141 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
27142 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
27144 #: c-family/c-format.c:2573
27145 #, fuzzy, gcc-internal-format
27146 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
27147 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
27149 #: c-family/c-format.c:2600
27150 #, fuzzy, gcc-internal-format
27151 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
27152 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
27154 #: c-family/c-format.c:2629
27155 #, fuzzy, gcc-internal-format
27156 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
27157 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
27159 #: c-family/c-format.c:2651
27160 #, fuzzy, gcc-internal-format
27161 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
27162 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
27164 #: c-family/c-format.c:2689
27165 #, gcc-internal-format
27166 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
27167 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
27169 #: c-family/c-format.c:2693
27170 #, gcc-internal-format
27171 msgid "operand number specified for format taking no argument"
27172 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
27174 #: c-family/c-format.c:2840
27175 #, fuzzy, gcc-internal-format
27176 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
27177 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
27179 #: c-family/c-format.c:2898
27180 #, gcc-internal-format
27181 msgid "conversion lacks type at end of format"
27182 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
27184 #: c-family/c-format.c:2927
27185 #, fuzzy, gcc-internal-format
27186 msgid "nested quoting directive"
27187 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
27189 #: c-family/c-format.c:2938
27190 #, gcc-internal-format
27191 msgid "unmatched quoting directive"
27192 msgstr ""
27194 #: c-family/c-format.c:2953
27195 #, gcc-internal-format
27196 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
27197 msgstr ""
27199 #: c-family/c-format.c:2959
27200 #, gcc-internal-format
27201 msgid "unmatched color reset directive"
27202 msgstr ""
27204 #: c-family/c-format.c:2971
27205 #, gcc-internal-format
27206 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
27207 msgstr ""
27209 #: c-family/c-format.c:3011
27210 #, fuzzy, gcc-internal-format
27211 msgid "embedded %<\\0%> in format"
27212 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
27214 #: c-family/c-format.c:3024
27215 #, fuzzy, gcc-internal-format
27216 msgid "unterminated quoting directive"
27217 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
27219 #: c-family/c-format.c:3028
27220 #, fuzzy, gcc-internal-format
27221 #| msgid "unterminated assembly dialect alternative"
27222 msgid "unterminated color directive"
27223 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
27225 #: c-family/c-format.c:3150
27226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27227 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
27228 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
27230 #: c-family/c-format.c:3161
27231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27232 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
27233 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
27235 #: c-family/c-format.c:3181
27236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27237 msgid "writing into constant object (argument %d)"
27238 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
27240 #: c-family/c-format.c:3193
27241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27242 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
27243 msgstr ""
27245 #: c-family/c-format.c:3735
27246 #, fuzzy, gcc-internal-format
27247 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
27248 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
27250 #: c-family/c-format.c:3744
27251 #, gcc-internal-format
27252 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
27253 msgstr ""
27255 #: c-family/c-format.c:3754
27256 #, fuzzy, gcc-internal-format
27257 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
27258 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
27260 #: c-family/c-format.c:3763
27261 #, gcc-internal-format
27262 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
27263 msgstr ""
27265 #: c-family/c-format.c:3825 c-family/c-format.c:3831 c-family/c-format.c:4017
27266 #, gcc-internal-format
27267 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
27268 msgstr ""
27270 #: c-family/c-format.c:3838 c-family/c-format.c:4027
27271 #, gcc-internal-format
27272 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
27273 msgstr ""
27275 #: c-family/c-format.c:3886
27276 #, fuzzy, gcc-internal-format
27277 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
27278 msgstr "%qs is geen iterator"
27280 #: c-family/c-format.c:3927
27281 #, fuzzy, gcc-internal-format
27282 msgid "%qs is not defined as a type"
27283 msgstr "%qs is geen iterator"
27285 #: c-family/c-format.c:3955
27286 #, gcc-internal-format
27287 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
27288 msgstr ""
27290 #: c-family/c-format.c:3971
27291 #, fuzzy, gcc-internal-format
27292 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
27293 msgstr "%qs is geen iterator"
27295 #: c-family/c-format.c:3977
27296 #, fuzzy, gcc-internal-format
27297 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
27298 msgstr "%qs is geen iterator"
27300 #: c-family/c-format.c:4202
27301 #, fuzzy, gcc-internal-format
27302 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
27303 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
27305 # Klinkt wat vreemd...
27306 #: c-family/c-format.c:4214
27307 #, gcc-internal-format
27308 msgid "strftime formats cannot format arguments"
27309 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
27311 #: c-family/c-indentation.c:67
27312 #, gcc-internal-format
27313 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
27314 msgstr ""
27316 #: c-family/c-indentation.c:614
27317 #, gcc-internal-format
27318 msgid "this %qs clause does not guard..."
27319 msgstr ""
27321 #: c-family/c-indentation.c:617
27322 #, gcc-internal-format
27323 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
27324 msgstr ""
27326 #: c-family/c-lex.c:226
27327 #, gcc-internal-format
27328 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
27329 msgstr ""
27331 #: c-family/c-lex.c:261
27332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27333 msgid "ignoring #pragma %s %s"
27334 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
27336 #. ... or not.
27337 #: c-family/c-lex.c:508 c-family/c-lex.c:1222
27338 #, fuzzy, gcc-internal-format
27339 msgid "stray %<@%> in program"
27340 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
27342 #: c-family/c-lex.c:523
27343 #, fuzzy, gcc-internal-format
27344 msgid "stray %qs in program"
27345 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
27347 #: c-family/c-lex.c:533
27348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27349 msgid "missing terminating %c character"
27350 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
27352 #: c-family/c-lex.c:535
27353 #, fuzzy, gcc-internal-format
27354 msgid "stray %qc in program"
27355 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
27357 #: c-family/c-lex.c:537
27358 #, fuzzy, gcc-internal-format
27359 msgid "stray %<\\%o%> in program"
27360 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
27362 #: c-family/c-lex.c:757
27363 #, gcc-internal-format
27364 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
27365 msgstr ""
27367 #: c-family/c-lex.c:761
27368 #, gcc-internal-format
27369 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
27370 msgstr ""
27372 #: c-family/c-lex.c:781
27373 #, fuzzy, gcc-internal-format
27374 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
27375 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
27377 #: c-family/c-lex.c:821
27378 #, gcc-internal-format
27379 msgid "unsuffixed float constant"
27380 msgstr ""
27382 #: c-family/c-lex.c:853 c-family/c-lex.c:877
27383 #, gcc-internal-format
27384 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
27385 msgstr ""
27387 #: c-family/c-lex.c:858 c-family/c-lex.c:881
27388 #, gcc-internal-format
27389 msgid "non-standard suffix on floating constant"
27390 msgstr ""
27392 #: c-family/c-lex.c:960 c-family/c-lex.c:963
27393 #, fuzzy, gcc-internal-format
27394 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
27395 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
27397 #: c-family/c-lex.c:978
27398 #, fuzzy, gcc-internal-format
27399 msgid "floating constant truncated to zero"
27400 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
27402 #: c-family/c-lex.c:1179
27403 #, gcc-internal-format
27404 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
27405 msgstr ""
27407 #: c-family/c-lex.c:1198 cp/parser.c:4186
27408 #, gcc-internal-format
27409 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
27410 msgstr ""
27412 #: c-family/c-lex.c:1234
27413 #, gcc-internal-format
27414 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
27415 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
27417 #: c-family/c-omp.c:209
27418 #, fuzzy, gcc-internal-format
27419 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
27420 msgstr "ongeldige expressie als operand"
27422 #: c-family/c-omp.c:214
27423 #, fuzzy, gcc-internal-format
27424 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
27425 msgstr "ongeldige expressie als operand"
27427 #: c-family/c-omp.c:334
27428 #, gcc-internal-format
27429 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
27430 msgstr ""
27432 #: c-family/c-omp.c:337 c-family/c-omp.c:375
27433 #, gcc-internal-format
27434 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
27435 msgstr ""
27437 #: c-family/c-omp.c:457
27438 #, gcc-internal-format
27439 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
27440 msgstr ""
27442 #: c-family/c-omp.c:463
27443 #, gcc-internal-format
27444 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
27445 msgstr ""
27447 #: c-family/c-omp.c:479
27448 #, gcc-internal-format
27449 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
27450 msgstr ""
27452 #: c-family/c-omp.c:485
27453 #, gcc-internal-format
27454 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
27455 msgstr ""
27457 #: c-family/c-omp.c:507
27458 #, gcc-internal-format
27459 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
27460 msgstr ""
27462 #: c-family/c-omp.c:721 cp/semantics.c:8688
27463 #, gcc-internal-format
27464 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
27465 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
27467 #: c-family/c-omp.c:726
27468 #, fuzzy, gcc-internal-format
27469 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
27470 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
27471 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
27473 #: c-family/c-omp.c:742
27474 #, fuzzy, gcc-internal-format
27475 msgid "%qE is not initialized"
27476 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
27478 #: c-family/c-omp.c:763 cp/semantics.c:8577
27479 #, fuzzy, gcc-internal-format
27480 msgid "missing controlling predicate"
27481 msgstr "Ongeldig token in expressie"
27483 #: c-family/c-omp.c:869 cp/semantics.c:8219
27484 #, fuzzy, gcc-internal-format
27485 msgid "invalid controlling predicate"
27486 msgstr "Ongeldig token in expressie"
27488 #: c-family/c-omp.c:876 cp/semantics.c:8583
27489 #, fuzzy, gcc-internal-format
27490 msgid "missing increment expression"
27491 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
27493 #: c-family/c-omp.c:976 c-family/c-omp.c:994
27494 #, gcc-internal-format
27495 msgid "increment is not constant 1 or -1 for != condition"
27496 msgstr ""
27498 #: c-family/c-omp.c:1007 cp/semantics.c:8334
27499 #, fuzzy, gcc-internal-format
27500 msgid "invalid increment expression"
27501 msgstr "Ongeldig token in expressie"
27503 #: c-family/c-omp.c:1078
27504 #, fuzzy, gcc-internal-format
27505 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
27506 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
27507 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
27509 #: c-family/c-omp.c:1082
27510 #, fuzzy, gcc-internal-format
27511 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
27512 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
27513 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
27515 #: c-family/c-omp.c:1086
27516 #, fuzzy, gcc-internal-format
27517 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
27518 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27520 #: c-family/c-omp.c:1645
27521 #, gcc-internal-format
27522 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%>"
27523 msgstr ""
27525 #: c-family/c-omp.c:1656
27526 #, gcc-internal-format
27527 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
27528 msgstr ""
27530 #: c-family/c-omp.c:1954 c-family/c-omp.c:1969
27531 #, fuzzy, gcc-internal-format
27532 msgid "%qD is not an function argument"
27533 msgstr "%qs is geen iterator"
27535 #: c-family/c-opts.c:327
27536 #, fuzzy, gcc-internal-format
27537 #| msgid "-I- specified twice"
27538 msgid "%<-I-%> specified twice"
27539 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
27541 #: c-family/c-opts.c:330
27542 #, gcc-internal-format
27543 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
27544 msgstr ""
27546 #: c-family/c-opts.c:409
27547 #, fuzzy, gcc-internal-format
27548 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
27549 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
27551 #: c-family/c-opts.c:603 fortran/cpp.c:351
27552 #, fuzzy, gcc-internal-format
27553 msgid "output filename specified twice"
27554 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
27556 #: c-family/c-opts.c:800
27557 #, gcc-internal-format
27558 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++"
27559 msgstr ""
27561 #: c-family/c-opts.c:835
27562 #, gcc-internal-format
27563 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
27564 msgstr ""
27566 #: c-family/c-opts.c:881
27567 #, fuzzy, gcc-internal-format
27568 #| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
27569 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
27570 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
27572 #: c-family/c-opts.c:883
27573 #, fuzzy, gcc-internal-format
27574 #| msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
27575 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
27576 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
27578 #: c-family/c-opts.c:885
27579 #, fuzzy, gcc-internal-format
27580 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
27581 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
27583 #: c-family/c-opts.c:887
27584 #, fuzzy, gcc-internal-format
27585 #| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
27586 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
27587 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
27589 #: c-family/c-opts.c:889
27590 #, fuzzy, gcc-internal-format
27591 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
27592 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
27594 #: c-family/c-opts.c:891
27595 #, fuzzy, gcc-internal-format
27596 #| msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
27597 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
27598 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
27600 #: c-family/c-opts.c:921
27601 #, fuzzy, gcc-internal-format
27602 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
27603 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27605 #: c-family/c-opts.c:948
27606 #, gcc-internal-format
27607 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
27608 msgstr ""
27610 #: c-family/c-opts.c:950
27611 #, gcc-internal-format
27612 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
27613 msgstr ""
27615 #: c-family/c-opts.c:953
27616 #, gcc-internal-format
27617 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
27618 msgstr ""
27620 #: c-family/c-opts.c:1011
27621 #, fuzzy, gcc-internal-format
27622 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
27623 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27625 #: c-family/c-opts.c:1025
27626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27627 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
27628 msgstr ""
27630 #: c-family/c-opts.c:1040
27631 #, fuzzy, gcc-internal-format
27632 msgid "opening output file %s: %m"
27633 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27635 #: c-family/c-opts.c:1060
27636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27637 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
27638 msgstr ""
27640 #: c-family/c-opts.c:1214
27641 #, fuzzy, gcc-internal-format
27642 msgid "opening dependency file %s: %m"
27643 msgstr "dynamische dependencies.\n"
27645 #: c-family/c-opts.c:1225
27646 #, fuzzy, gcc-internal-format
27647 msgid "closing dependency file %s: %m"
27648 msgstr "dynamische dependencies.\n"
27650 #: c-family/c-opts.c:1228
27651 #, fuzzy, gcc-internal-format
27652 msgid "when writing output to %s: %m"
27653 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27655 #: c-family/c-opts.c:1308
27656 #, fuzzy, gcc-internal-format
27657 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
27658 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
27660 #: c-family/c-opts.c:1332
27661 #, fuzzy, gcc-internal-format
27662 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
27663 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
27665 #: c-family/c-opts.c:1365
27666 #, gcc-internal-format
27667 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
27668 msgstr ""
27670 #: c-family/c-opts.c:1368
27671 #, gcc-internal-format
27672 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
27673 msgstr ""
27675 #: c-family/c-opts.c:1553
27676 #, gcc-internal-format
27677 msgid "too late for # directive to set debug directory"
27678 msgstr ""
27680 #: c-family/c-pch.c:106
27681 #, gcc-internal-format
27682 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
27683 msgstr ""
27685 #: c-family/c-pch.c:127
27686 #, fuzzy, gcc-internal-format
27687 msgid "can%'t write to %s: %m"
27688 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27690 #: c-family/c-pch.c:185
27691 #, fuzzy, gcc-internal-format
27692 msgid "can%'t write %s: %m"
27693 msgstr "open %s"
27695 #: c-family/c-pch.c:211 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:303
27696 #, fuzzy, gcc-internal-format
27697 msgid "can%'t read %s: %m"
27698 msgstr "open %s"
27700 #: c-family/c-pch.c:409
27701 #, gcc-internal-format
27702 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
27703 msgstr ""
27705 #: c-family/c-pch.c:411
27706 #, gcc-internal-format
27707 msgid "use #include instead"
27708 msgstr ""
27710 #: c-family/c-pch.c:417
27711 #, fuzzy, gcc-internal-format
27712 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
27713 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27715 #: c-family/c-pch.c:422
27716 #, gcc-internal-format
27717 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
27718 msgstr ""
27720 #: c-family/c-pch.c:423
27721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27722 msgid "%s: PCH file was invalid"
27723 msgstr ""
27725 #: c-family/c-pragma.c:93
27726 #, fuzzy, gcc-internal-format
27727 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
27728 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
27730 #: c-family/c-pragma.c:106
27731 #, fuzzy, gcc-internal-format
27732 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
27733 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
27735 #: c-family/c-pragma.c:136
27736 #, fuzzy, gcc-internal-format
27737 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
27738 msgstr "misvormde #pragma pack"
27740 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
27741 #, fuzzy, gcc-internal-format
27742 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
27743 msgstr "misvormde #pragma pack"
27745 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
27746 #, fuzzy, gcc-internal-format
27747 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
27748 msgstr "misvormde #pragma pack"
27750 #: c-family/c-pragma.c:156
27751 #, fuzzy, gcc-internal-format
27752 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
27753 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
27755 #: c-family/c-pragma.c:158
27756 #, fuzzy, gcc-internal-format
27757 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
27758 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
27760 #: c-family/c-pragma.c:167
27761 #, fuzzy, gcc-internal-format
27762 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
27763 msgstr "misvormde #pragma pack"
27765 #: c-family/c-pragma.c:196
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
27768 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
27770 #: c-family/c-pragma.c:199
27771 #, gcc-internal-format
27772 msgid "#pragma pack has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
27773 msgstr ""
27775 #: c-family/c-pragma.c:220
27776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27777 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
27778 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
27780 #: c-family/c-pragma.c:259
27781 #, fuzzy, gcc-internal-format
27782 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
27783 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
27785 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
27786 #, fuzzy, gcc-internal-format
27787 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
27788 msgstr "misvormde #pragma weak"
27790 #: c-family/c-pragma.c:365
27791 #, gcc-internal-format
27792 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
27793 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
27795 #: c-family/c-pragma.c:371
27796 #, fuzzy, gcc-internal-format
27797 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
27798 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
27800 #: c-family/c-pragma.c:428
27801 #, fuzzy, gcc-internal-format
27802 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
27803 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27805 #: c-family/c-pragma.c:434
27806 #, gcc-internal-format
27807 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
27808 msgstr ""
27810 #: c-family/c-pragma.c:443
27811 #, gcc-internal-format
27812 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
27813 msgstr ""
27815 #: c-family/c-pragma.c:497 c-family/c-pragma.c:499
27816 #, fuzzy, gcc-internal-format
27817 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
27818 msgstr "misvormde #pragma weak"
27820 #: c-family/c-pragma.c:502
27821 #, gcc-internal-format
27822 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
27823 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
27825 #: c-family/c-pragma.c:530 c-family/c-pragma.c:603
27826 #, fuzzy, gcc-internal-format
27827 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
27828 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
27830 #: c-family/c-pragma.c:558
27831 #, gcc-internal-format
27832 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
27833 msgstr ""
27835 #: c-family/c-pragma.c:594
27836 #, fuzzy, gcc-internal-format
27837 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
27838 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
27840 #: c-family/c-pragma.c:625
27841 #, gcc-internal-format
27842 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
27843 msgstr ""
27845 #: c-family/c-pragma.c:686
27846 #, gcc-internal-format
27847 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
27848 msgstr ""
27850 #: c-family/c-pragma.c:728
27851 #, gcc-internal-format
27852 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
27853 msgstr ""
27855 #: c-family/c-pragma.c:734
27856 #, gcc-internal-format
27857 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
27858 msgstr ""
27860 #: c-family/c-pragma.c:739 c-family/c-pragma.c:746
27861 #, gcc-internal-format
27862 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
27863 msgstr ""
27865 #: c-family/c-pragma.c:742
27866 #, fuzzy, gcc-internal-format
27867 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
27868 msgstr "misvormde #pragma weak"
27870 #: c-family/c-pragma.c:750
27871 #, gcc-internal-format
27872 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
27873 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
27875 #: c-family/c-pragma.c:762
27876 #, fuzzy, gcc-internal-format
27877 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
27878 msgstr "misvormde #pragma pack"
27880 #: c-family/c-pragma.c:788
27881 #, fuzzy, gcc-internal-format
27882 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
27883 msgstr "misvormde #pragma pack"
27885 #: c-family/c-pragma.c:797
27886 #, fuzzy, gcc-internal-format
27887 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
27888 msgstr "misvormde #pragma pack"
27890 #: c-family/c-pragma.c:808
27891 #, fuzzy, gcc-internal-format
27892 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
27893 msgstr "misvormde #pragma pack"
27895 #: c-family/c-pragma.c:814
27896 #, fuzzy, gcc-internal-format
27897 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
27898 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
27900 #: c-family/c-pragma.c:822
27901 #, fuzzy, gcc-internal-format
27902 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
27903 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
27904 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
27906 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
27907 #: c-family/c-pragma.c:854
27908 #, fuzzy, gcc-internal-format
27909 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
27910 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
27912 #: c-family/c-pragma.c:867
27913 #, gcc-internal-format
27914 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
27915 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
27917 #: c-family/c-pragma.c:894
27918 #, gcc-internal-format
27919 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
27920 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
27922 #: c-family/c-pragma.c:900
27923 #, gcc-internal-format
27924 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
27925 msgstr ""
27927 #: c-family/c-pragma.c:923
27928 #, gcc-internal-format
27929 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
27930 msgstr ""
27932 #: c-family/c-pragma.c:936
27933 #, gcc-internal-format
27934 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
27935 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
27937 #: c-family/c-pragma.c:962
27938 #, gcc-internal-format
27939 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
27940 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
27942 #: c-family/c-pragma.c:968
27943 #, gcc-internal-format
27944 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
27945 msgstr ""
27947 #: c-family/c-pragma.c:1009
27948 #, gcc-internal-format
27949 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
27950 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
27952 #: c-family/c-pragma.c:1039
27953 #, gcc-internal-format
27954 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
27955 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
27957 #: c-family/c-pragma.c:1046
27958 #, gcc-internal-format
27959 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
27960 msgstr ""
27962 #: c-family/c-pragma.c:1088
27963 #, gcc-internal-format
27964 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
27965 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
27967 #: c-family/c-pragma.c:1126 c-family/c-pragma.c:1133
27968 #, gcc-internal-format
27969 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
27970 msgstr ""
27972 #: c-family/c-pragma.c:1128
27973 #, fuzzy, gcc-internal-format
27974 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
27975 msgstr "misvormde #pragma weak"
27977 #: c-family/c-pragma.c:1138
27978 #, gcc-internal-format
27979 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
27980 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
27982 #: c-family/c-pragma.c:1141
27983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27984 msgid "#pragma message: %s"
27985 msgstr ""
27987 #: c-family/c-pragma.c:1178
27988 #, fuzzy, gcc-internal-format
27989 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
27990 msgstr "misvormde #pragma pack"
27992 #: c-family/c-pragma.c:1185 c-family/c-pragma.c:1199
27993 #, fuzzy, gcc-internal-format
27994 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
27995 msgstr "misvormde #pragma pack"
27997 #: c-family/c-pragma.c:1205
27998 #, gcc-internal-format
27999 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
28000 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
28002 #: c-family/c-pragma.c:1223
28003 #, gcc-internal-format
28004 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
28005 msgstr ""
28007 #: c-family/c-pragma.c:1232
28008 #, fuzzy, gcc-internal-format
28009 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
28010 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28012 #: c-family/c-pragma.c:1238
28013 #, gcc-internal-format
28014 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
28015 msgstr ""
28017 #: c-family/c-pretty-print.c:329
28018 #, gcc-internal-format
28019 msgid "<type-error>"
28020 msgstr ""
28022 #: c-family/c-pretty-print.c:371
28023 #, gcc-internal-format
28024 msgid "<unnamed-unsigned:"
28025 msgstr ""
28027 #: c-family/c-pretty-print.c:375
28028 #, gcc-internal-format
28029 msgid "<unnamed-float:"
28030 msgstr ""
28032 #: c-family/c-pretty-print.c:378
28033 #, gcc-internal-format
28034 msgid "<unnamed-fixed:"
28035 msgstr ""
28037 #: c-family/c-pretty-print.c:393
28038 #, gcc-internal-format
28039 msgid "<typedef-error>"
28040 msgstr ""
28042 #: c-family/c-pretty-print.c:408
28043 #, gcc-internal-format
28044 msgid "<tag-error>"
28045 msgstr ""
28047 #: c-family/c-pretty-print.c:1230
28048 #, fuzzy, gcc-internal-format
28049 msgid "<erroneous-expression>"
28050 msgstr "overflow in constante expressie"
28052 #: c-family/c-pretty-print.c:1234 cp/cxx-pretty-print.c:132
28053 #, gcc-internal-format
28054 msgid "<return-value>"
28055 msgstr ""
28057 #: c-family/c-semantics.c:197
28058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28059 msgid "wrong type argument to %s"
28060 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
28062 #: c-family/c-warn.c:55 c-family/c-warn.c:68 cp/constexpr.c:1983
28063 #: cp/constexpr.c:4401
28064 #, gcc-internal-format
28065 msgid "overflow in constant expression"
28066 msgstr "overflow in constante expressie"
28068 #: c-family/c-warn.c:95
28069 #, fuzzy, gcc-internal-format
28070 #| msgid "integer overflow in expression"
28071 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
28072 msgstr "integer overflow in expressie"
28074 #: c-family/c-warn.c:97
28075 #, fuzzy, gcc-internal-format
28076 #| msgid "integer overflow in expression"
28077 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
28078 msgstr "integer overflow in expressie"
28080 #: c-family/c-warn.c:103
28081 #, fuzzy, gcc-internal-format
28082 #| msgid "floating point overflow in expression"
28083 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
28084 msgstr "floating-point overflow in expressie"
28086 #: c-family/c-warn.c:105
28087 #, fuzzy, gcc-internal-format
28088 #| msgid "floating point overflow in expression"
28089 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
28090 msgstr "floating-point overflow in expressie"
28092 #: c-family/c-warn.c:111
28093 #, fuzzy, gcc-internal-format
28094 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
28095 msgstr "floating-point overflow in expressie"
28097 #: c-family/c-warn.c:113
28098 #, fuzzy, gcc-internal-format
28099 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
28100 msgstr "floating-point overflow in expressie"
28102 #: c-family/c-warn.c:119
28103 #, fuzzy, gcc-internal-format
28104 #| msgid "vector overflow in expression"
28105 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
28106 msgstr "vector overflow in expressie"
28108 #: c-family/c-warn.c:121
28109 #, fuzzy, gcc-internal-format
28110 #| msgid "vector overflow in expression"
28111 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
28112 msgstr "vector overflow in expressie"
28114 #: c-family/c-warn.c:128
28115 #, fuzzy, gcc-internal-format
28116 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
28117 msgstr "integer overflow in expressie"
28119 #: c-family/c-warn.c:130
28120 #, fuzzy, gcc-internal-format
28121 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
28122 msgstr "integer overflow in expressie"
28124 #: c-family/c-warn.c:134
28125 #, fuzzy, gcc-internal-format
28126 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
28127 msgstr "floating-point overflow in expressie"
28129 #: c-family/c-warn.c:136
28130 #, fuzzy, gcc-internal-format
28131 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
28132 msgstr "floating-point overflow in expressie"
28134 #: c-family/c-warn.c:227
28135 #, gcc-internal-format
28136 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
28137 msgstr ""
28139 #: c-family/c-warn.c:231
28140 #, gcc-internal-format
28141 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
28142 msgstr ""
28144 #: c-family/c-warn.c:302
28145 #, gcc-internal-format
28146 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
28147 msgstr ""
28149 #: c-family/c-warn.c:306
28150 #, gcc-internal-format
28151 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
28152 msgstr ""
28154 #: c-family/c-warn.c:316
28155 #, fuzzy, gcc-internal-format
28156 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
28157 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
28159 #: c-family/c-warn.c:319
28160 #, fuzzy, gcc-internal-format
28161 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
28162 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
28164 #: c-family/c-warn.c:405
28165 #, gcc-internal-format
28166 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
28167 msgstr ""
28169 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
28170 #: c-family/c-warn.c:408
28171 #, fuzzy, gcc-internal-format
28172 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
28173 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
28175 #: c-family/c-warn.c:513
28176 #, gcc-internal-format
28177 msgid "self-comparison always evaluates to true"
28178 msgstr ""
28180 #: c-family/c-warn.c:516
28181 #, gcc-internal-format
28182 msgid "self-comparison always evaluates to false"
28183 msgstr ""
28185 #: c-family/c-warn.c:567
28186 #, gcc-internal-format
28187 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
28188 msgstr ""
28190 #: c-family/c-warn.c:575
28191 #, gcc-internal-format
28192 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
28193 msgstr ""
28195 #: c-family/c-warn.c:709
28196 #, gcc-internal-format
28197 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
28198 msgstr ""
28200 #: c-family/c-warn.c:727
28201 #, gcc-internal-format
28202 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
28203 msgstr ""
28205 #: c-family/c-warn.c:735 c-family/c-warn.c:753
28206 #, gcc-internal-format
28207 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
28208 msgstr ""
28210 #: c-family/c-warn.c:900
28211 #, gcc-internal-format
28212 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
28213 msgstr ""
28215 #: c-family/c-warn.c:931
28216 #, gcc-internal-format
28217 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
28218 msgstr ""
28220 #: c-family/c-warn.c:938
28221 #, gcc-internal-format
28222 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
28223 msgstr ""
28225 #: c-family/c-warn.c:943
28226 #, gcc-internal-format
28227 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
28228 msgstr ""
28230 #: c-family/c-warn.c:955
28231 #, gcc-internal-format
28232 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
28233 msgstr ""
28235 #: c-family/c-warn.c:971
28236 #, gcc-internal-format
28237 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
28238 msgstr ""
28240 #: c-family/c-warn.c:978
28241 #, gcc-internal-format
28242 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
28243 msgstr ""
28245 #: c-family/c-warn.c:983
28246 #, gcc-internal-format
28247 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
28248 msgstr ""
28250 #: c-family/c-warn.c:995
28251 #, gcc-internal-format
28252 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
28253 msgstr ""
28255 #: c-family/c-warn.c:1011
28256 #, gcc-internal-format
28257 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
28258 msgstr ""
28260 #: c-family/c-warn.c:1018
28261 #, gcc-internal-format
28262 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
28263 msgstr ""
28265 #: c-family/c-warn.c:1023
28266 #, gcc-internal-format
28267 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
28268 msgstr ""
28270 #: c-family/c-warn.c:1035
28271 #, gcc-internal-format
28272 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
28273 msgstr ""
28275 #: c-family/c-warn.c:1051
28276 #, gcc-internal-format
28277 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
28278 msgstr ""
28280 #: c-family/c-warn.c:1058
28281 #, gcc-internal-format
28282 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
28283 msgstr ""
28285 #: c-family/c-warn.c:1063
28286 #, gcc-internal-format
28287 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
28288 msgstr ""
28290 #: c-family/c-warn.c:1075
28291 #, gcc-internal-format
28292 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
28293 msgstr ""
28295 #: c-family/c-warn.c:1104 c-family/c-warn.c:1111
28296 #, fuzzy, gcc-internal-format
28297 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
28298 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
28300 #: c-family/c-warn.c:1121
28301 #, fuzzy, gcc-internal-format
28302 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
28303 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
28305 #: c-family/c-warn.c:1130
28306 #, fuzzy, gcc-internal-format
28307 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
28308 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
28310 #: c-family/c-warn.c:1139
28311 #, fuzzy, gcc-internal-format
28312 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
28313 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
28315 #: c-family/c-warn.c:1150
28316 #, fuzzy, gcc-internal-format
28317 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
28318 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
28320 #: c-family/c-warn.c:1154
28321 #, fuzzy, gcc-internal-format
28322 msgid "%q+D declared as variadic function"
28323 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
28325 #: c-family/c-warn.c:1196
28326 #, fuzzy, gcc-internal-format
28327 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
28328 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28330 #: c-family/c-warn.c:1214 c-family/c-warn.c:1289
28331 #, fuzzy, gcc-internal-format
28332 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
28333 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
28335 #: c-family/c-warn.c:1218 c-family/c-warn.c:1297
28336 #, fuzzy, gcc-internal-format
28337 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
28338 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28340 #: c-family/c-warn.c:1238
28341 #, fuzzy, gcc-internal-format
28342 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
28343 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
28345 #: c-family/c-warn.c:1250
28346 #, fuzzy, gcc-internal-format
28347 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
28348 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28350 #: c-family/c-warn.c:1310 c-family/c-warn.c:1327 c-family/c-warn.c:1344
28351 #, fuzzy, gcc-internal-format
28352 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
28353 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28355 #: c-family/c-warn.c:1315 c-family/c-warn.c:1332 c-family/c-warn.c:1349
28356 #, fuzzy, gcc-internal-format
28357 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
28358 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28360 #: c-family/c-warn.c:1379
28361 #, fuzzy, gcc-internal-format
28362 msgid "case value %qs not in enumerated type"
28363 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
28365 #: c-family/c-warn.c:1384
28366 #, fuzzy, gcc-internal-format
28367 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
28368 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
28370 #: c-family/c-warn.c:1463
28371 #, gcc-internal-format
28372 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
28373 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
28375 #: c-family/c-warn.c:1477
28376 #, gcc-internal-format
28377 msgid "case label value is less than minimum value for type"
28378 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
28380 #: c-family/c-warn.c:1494
28381 #, gcc-internal-format
28382 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
28383 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
28385 #: c-family/c-warn.c:1507
28386 #, gcc-internal-format
28387 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
28388 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
28390 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
28391 #: c-family/c-warn.c:1520
28392 #, fuzzy, gcc-internal-format
28393 msgid "switch missing default case"
28394 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
28396 #: c-family/c-warn.c:1565
28397 #, gcc-internal-format
28398 msgid "switch condition has boolean value"
28399 msgstr ""
28401 #: c-family/c-warn.c:1638
28402 #, fuzzy, gcc-internal-format
28403 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
28404 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
28406 #: c-family/c-warn.c:1666
28407 #, gcc-internal-format
28408 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
28409 msgstr ""
28411 #: c-family/c-warn.c:1688
28412 #, fuzzy, gcc-internal-format
28413 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
28414 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
28416 #: c-family/c-warn.c:1690
28417 #, fuzzy, gcc-internal-format
28418 msgid "increment of member %qD in read-only object"
28419 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
28421 #: c-family/c-warn.c:1692
28422 #, fuzzy, gcc-internal-format
28423 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
28424 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
28426 #: c-family/c-warn.c:1694
28427 #, gcc-internal-format
28428 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
28429 msgstr ""
28431 #: c-family/c-warn.c:1698
28432 #, fuzzy, gcc-internal-format
28433 msgid "assignment of read-only member %qD"
28434 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
28436 #: c-family/c-warn.c:1699
28437 #, fuzzy, gcc-internal-format
28438 msgid "increment of read-only member %qD"
28439 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
28441 #: c-family/c-warn.c:1700
28442 #, fuzzy, gcc-internal-format
28443 msgid "decrement of read-only member %qD"
28444 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
28446 #: c-family/c-warn.c:1701
28447 #, gcc-internal-format
28448 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
28449 msgstr ""
28451 #: c-family/c-warn.c:1705
28452 #, fuzzy, gcc-internal-format
28453 msgid "assignment of read-only variable %qD"
28454 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
28456 #: c-family/c-warn.c:1706
28457 #, fuzzy, gcc-internal-format
28458 msgid "increment of read-only variable %qD"
28459 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
28461 #: c-family/c-warn.c:1707
28462 #, fuzzy, gcc-internal-format
28463 msgid "decrement of read-only variable %qD"
28464 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
28466 #: c-family/c-warn.c:1708
28467 #, gcc-internal-format
28468 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
28469 msgstr ""
28471 #: c-family/c-warn.c:1711
28472 #, fuzzy, gcc-internal-format
28473 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
28474 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
28476 #: c-family/c-warn.c:1712
28477 #, fuzzy, gcc-internal-format
28478 msgid "increment of read-only parameter %qD"
28479 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
28481 #: c-family/c-warn.c:1713
28482 #, fuzzy, gcc-internal-format
28483 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
28484 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
28486 #: c-family/c-warn.c:1714
28487 #, fuzzy, gcc-internal-format
28488 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
28489 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
28491 #: c-family/c-warn.c:1719
28492 #, fuzzy, gcc-internal-format
28493 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
28494 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
28496 #: c-family/c-warn.c:1721
28497 #, fuzzy, gcc-internal-format
28498 msgid "increment of read-only named return value %qD"
28499 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
28501 #: c-family/c-warn.c:1723
28502 #, fuzzy, gcc-internal-format
28503 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
28504 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
28506 #: c-family/c-warn.c:1725
28507 #, fuzzy, gcc-internal-format
28508 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
28509 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
28511 #: c-family/c-warn.c:1730
28512 #, fuzzy, gcc-internal-format
28513 msgid "assignment of function %qD"
28514 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
28516 #: c-family/c-warn.c:1731
28517 #, fuzzy, gcc-internal-format
28518 msgid "increment of function %qD"
28519 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
28521 #: c-family/c-warn.c:1732
28522 #, fuzzy, gcc-internal-format
28523 msgid "decrement of function %qD"
28524 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
28526 #: c-family/c-warn.c:1733
28527 #, gcc-internal-format
28528 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
28529 msgstr ""
28531 #: c-family/c-warn.c:1736 c/c-typeck.c:4886
28532 #, fuzzy, gcc-internal-format
28533 msgid "assignment of read-only location %qE"
28534 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
28536 #: c-family/c-warn.c:1737 c/c-typeck.c:4889
28537 #, fuzzy, gcc-internal-format
28538 msgid "increment of read-only location %qE"
28539 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
28541 #: c-family/c-warn.c:1738 c/c-typeck.c:4892
28542 #, fuzzy, gcc-internal-format
28543 msgid "decrement of read-only location %qE"
28544 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
28546 #: c-family/c-warn.c:1739
28547 #, gcc-internal-format
28548 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
28549 msgstr ""
28551 #: c-family/c-warn.c:1753
28552 #, fuzzy, gcc-internal-format
28553 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
28554 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
28556 #: c-family/c-warn.c:1756
28557 #, gcc-internal-format
28558 msgid "lvalue required as increment operand"
28559 msgstr ""
28561 #: c-family/c-warn.c:1759
28562 #, gcc-internal-format
28563 msgid "lvalue required as decrement operand"
28564 msgstr ""
28566 #: c-family/c-warn.c:1762
28567 #, gcc-internal-format
28568 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
28569 msgstr ""
28571 #: c-family/c-warn.c:1765
28572 #, fuzzy, gcc-internal-format
28573 msgid "lvalue required in asm statement"
28574 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
28576 #: c-family/c-warn.c:1782
28577 #, fuzzy, gcc-internal-format
28578 msgid "invalid type argument (have %qT)"
28579 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28581 #: c-family/c-warn.c:1786
28582 #, fuzzy, gcc-internal-format
28583 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
28584 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28586 #: c-family/c-warn.c:1791
28587 #, fuzzy, gcc-internal-format
28588 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
28589 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28591 #: c-family/c-warn.c:1796
28592 #, fuzzy, gcc-internal-format
28593 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
28594 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28596 #: c-family/c-warn.c:1801
28597 #, fuzzy, gcc-internal-format
28598 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
28599 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28601 #: c-family/c-warn.c:1806
28602 #, fuzzy, gcc-internal-format
28603 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
28604 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28606 #: c-family/c-warn.c:1833
28607 #, fuzzy, gcc-internal-format
28608 msgid "array subscript has type %<char%>"
28609 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
28611 #: c-family/c-warn.c:1869 c-family/c-warn.c:1872
28612 #, fuzzy, gcc-internal-format
28613 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
28614 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
28616 #: c-family/c-warn.c:1875 c-family/c-warn.c:1878
28617 #, fuzzy, gcc-internal-format
28618 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
28619 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
28621 #: c-family/c-warn.c:1884 c-family/c-warn.c:1887
28622 #, fuzzy, gcc-internal-format
28623 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
28624 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
28626 #: c-family/c-warn.c:1890 c-family/c-warn.c:1893
28627 #, fuzzy, gcc-internal-format
28628 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
28629 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
28631 #: c-family/c-warn.c:1899 c-family/c-warn.c:1902
28632 #, fuzzy, gcc-internal-format
28633 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
28634 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
28636 #: c-family/c-warn.c:1909 c-family/c-warn.c:1913
28637 #, fuzzy, gcc-internal-format
28638 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
28639 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
28641 #: c-family/c-warn.c:1917 c-family/c-warn.c:1920
28642 #, gcc-internal-format
28643 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
28644 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
28646 #: c-family/c-warn.c:1925
28647 #, gcc-internal-format
28648 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
28649 msgstr ""
28651 #: c-family/c-warn.c:1933 c-family/c-warn.c:1937
28652 #, gcc-internal-format
28653 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
28654 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
28656 #: c-family/c-warn.c:1941 c-family/c-warn.c:1944
28657 #, gcc-internal-format
28658 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
28659 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
28661 #: c-family/c-warn.c:1950 c-family/c-warn.c:1953
28662 #, gcc-internal-format
28663 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
28664 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
28666 #: c-family/c-warn.c:1956 c-family/c-warn.c:1959
28667 #, gcc-internal-format
28668 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
28669 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
28671 #: c-family/c-warn.c:1963 c-family/c-warn.c:1966
28672 #, gcc-internal-format
28673 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
28674 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
28676 #: c-family/c-warn.c:1971
28677 #, gcc-internal-format
28678 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
28679 msgstr ""
28681 #: c-family/c-warn.c:1978 c-family/c-warn.c:1981
28682 #, gcc-internal-format
28683 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
28684 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
28686 #: c-family/c-warn.c:1986 c-family/c-warn.c:1989
28687 #, gcc-internal-format
28688 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
28689 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
28691 #: c-family/c-warn.c:1999 c-family/c-warn.c:2005
28692 #, gcc-internal-format
28693 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
28694 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
28696 #: c-family/c-warn.c:2021
28697 #, gcc-internal-format
28698 msgid "label %q+D defined but not used"
28699 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
28701 #: c-family/c-warn.c:2023
28702 #, gcc-internal-format
28703 msgid "label %q+D declared but not defined"
28704 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
28706 #: c-family/c-warn.c:2046
28707 #, gcc-internal-format
28708 msgid "division by zero"
28709 msgstr "deling door nul"
28711 #: c-family/c-warn.c:2066
28712 #, gcc-internal-format
28713 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
28714 msgstr ""
28716 #: c-family/c-warn.c:2090
28717 #, gcc-internal-format
28718 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
28719 msgstr ""
28721 #: c-family/c-warn.c:2129 c/c-typeck.c:11903 c/c-typeck.c:12071
28722 #: cp/typeck.c:5211
28723 #, gcc-internal-format
28724 msgid "comparison between types %qT and %qT"
28725 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
28727 #: c-family/c-warn.c:2182
28728 #, gcc-internal-format
28729 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
28730 msgstr ""
28732 #: c-family/c-warn.c:2235
28733 #, gcc-internal-format
28734 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
28735 msgstr ""
28737 #: c-family/c-warn.c:2238
28738 #, gcc-internal-format
28739 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
28740 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
28742 #: c-family/c-warn.c:2248
28743 #, gcc-internal-format
28744 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
28745 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
28747 #: c-family/c-warn.c:2302
28748 #, fuzzy, gcc-internal-format
28749 msgid "unused parameter %qD"
28750 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
28752 #: c-family/c-warn.c:2364
28753 #, fuzzy, gcc-internal-format
28754 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
28755 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
28757 #: c-family/c-warn.c:2400
28758 #, fuzzy, gcc-internal-format
28759 #| msgid "duplicate %<const%>"
28760 msgid "duplicated %<if%> condition"
28761 msgstr "herhaalde %<const%>"
28763 #: c-family/c-warn.c:2429
28764 #, gcc-internal-format
28765 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
28766 msgstr ""
28768 #: c-family/c-warn.c:2437
28769 #, fuzzy, gcc-internal-format
28770 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
28771 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
28773 #: c-family/c-warn.c:2442
28774 #, fuzzy, gcc-internal-format
28775 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
28776 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
28778 #: c-family/c-warn.c:2491
28779 #, gcc-internal-format
28780 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
28781 msgstr ""
28783 #: c-family/c-warn.c:2529 c-family/c-warn.c:2553
28784 #, fuzzy, gcc-internal-format
28785 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
28786 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
28787 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
28789 #: c-family/c-warn.c:2532 c-family/c-warn.c:2550
28790 #, fuzzy, gcc-internal-format
28791 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
28792 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
28793 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
28795 #: c-family/c-warn.c:2600
28796 #, fuzzy
28797 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
28798 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
28799 msgstr[0] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
28800 msgstr[1] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
28802 #: c-family/c-warn.c:2665 c/c-typeck.c:5457 cp/call.c:5570
28803 #, gcc-internal-format
28804 msgid "this condition has identical branches"
28805 msgstr ""
28807 #: c-family/c-warn.c:2772
28808 #, gcc-internal-format
28809 msgid "macro expands to multiple statements"
28810 msgstr ""
28812 #: c-family/c-warn.c:2773
28813 #, gcc-internal-format
28814 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
28815 msgstr ""
28817 #: c-family/c-warn.c:2864
28818 #, gcc-internal-format
28819 msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
28820 msgstr ""
28822 #: c-family/c-warn.c:2871 c-family/c-warn.c:2874 cp/init.c:638
28823 #, fuzzy, gcc-internal-format
28824 msgid "defined here"
28825 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
28827 #: c-family/c-warn.c:2961
28828 #, gcc-internal-format
28829 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
28830 msgstr ""
28832 #: c-family/cppspec.c:94
28833 #, fuzzy, gcc-internal-format
28834 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
28835 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
28837 #: c-family/cppspec.c:113
28838 #, gcc-internal-format
28839 msgid "too many input files"
28840 msgstr "te veel invoerbestanden"
28842 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:80
28843 #, gcc-internal-format
28844 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
28845 msgstr ""
28847 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:539 config/aarch64/aarch64.c:11719
28848 #, fuzzy, gcc-internal-format
28849 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
28850 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
28852 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
28853 #, fuzzy, gcc-internal-format
28854 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
28855 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
28857 #: common/config/arc/arc-common.c:87
28858 #, fuzzy, gcc-internal-format
28859 #| msgid "multiple -mcpu= options specified."
28860 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified."
28861 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
28863 #: common/config/arc/arc-common.c:93
28864 #, gcc-internal-format
28865 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
28866 msgstr ""
28868 #: common/config/arm/arm-common.c:259
28869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28870 msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
28871 msgstr ""
28873 #: common/config/arm/arm-common.c:269
28874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28875 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
28876 msgstr ""
28878 #: common/config/arm/arm-common.c:331 common/config/arm/arm-common.c:395
28879 #: common/config/arm/arm-common.c:442 config/aarch64/aarch64.c:11651
28880 #: config/aarch64/aarch64.c:11689
28881 #, fuzzy, gcc-internal-format
28882 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28883 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
28884 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28886 #: common/config/arm/arm-common.c:334 common/config/arm/arm-common.c:398
28887 #: common/config/arm/arm-common.c:445 config/aarch64/aarch64.c:11654
28888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28889 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28890 msgid "valid arguments are: %s"
28891 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28893 #: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:425
28894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28895 #| msgid "unrecognized address"
28896 msgid "unrecognized %s target: %s"
28897 msgstr "niet-herkende adres"
28899 #: common/config/arm/arm-common.c:461
28900 #, fuzzy, gcc-internal-format
28901 #| msgid "unrecognized address"
28902 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
28903 msgstr "niet-herkende adres"
28905 #: common/config/arm/arm-common.c:489
28906 #, fuzzy, gcc-internal-format
28907 #| msgid "%s does not support %s"
28908 msgid "%qs does not support feature %qs"
28909 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
28911 #: common/config/arm/arm-common.c:500
28912 #, gcc-internal-format
28913 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
28914 msgstr ""
28916 #: common/config/arm/arm-common.c:503
28917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28918 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28919 msgid "valid feature names are: %s"
28920 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28922 #: common/config/arm/arm-common.c:521
28923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28924 msgid "%s does not take any feature options"
28925 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
28927 #: common/config/arm/arm-common.c:612
28928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28929 msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
28930 msgstr ""
28932 #: common/config/arm/arm-common.c:626
28933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28934 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
28935 msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
28936 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
28938 #: common/config/arm/arm-common.c:972
28939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28940 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
28941 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
28942 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
28944 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
28945 #, fuzzy, gcc-internal-format
28946 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
28947 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28949 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
28950 #, fuzzy, gcc-internal-format
28951 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
28952 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
28954 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
28955 #, gcc-internal-format
28956 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
28957 msgstr ""
28959 #: common/config/i386/i386-common.c:1340
28960 #, fuzzy, gcc-internal-format
28961 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
28962 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28964 #: common/config/i386/i386-common.c:1343
28965 #, fuzzy, gcc-internal-format
28966 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
28967 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
28968 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28970 #: common/config/i386/i386-common.c:1350
28971 #, fuzzy, gcc-internal-format
28972 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
28973 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28975 #: common/config/i386/i386-common.c:1353
28976 #, fuzzy, gcc-internal-format
28977 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
28978 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28980 #: common/config/i386/i386-common.c:1361
28981 #, fuzzy, gcc-internal-format
28982 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
28983 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28985 #: common/config/i386/i386-common.c:1364
28986 #, fuzzy, gcc-internal-format
28987 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
28988 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28990 #: common/config/i386/i386-common.c:1373
28991 #, fuzzy, gcc-internal-format
28992 #| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
28993 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
28994 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
28996 #: common/config/i386/i386-common.c:1427
28997 #, gcc-internal-format
28998 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
28999 msgstr ""
29001 #: common/config/i386/i386-common.c:1433
29002 #, gcc-internal-format
29003 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
29004 msgstr ""
29006 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
29007 #, fuzzy, gcc-internal-format
29008 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
29009 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
29011 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
29012 #, fuzzy, gcc-internal-format
29013 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
29014 msgid "unrecognized argument of %<-mcpu%>: %s"
29015 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
29017 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
29018 #, gcc-internal-format
29019 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
29020 msgstr ""
29022 #: common/config/nds32/nds32-common.c:59
29023 #, fuzzy, gcc-internal-format
29024 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
29025 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
29026 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
29028 #: common/config/nds32/nds32-common.c:69
29029 #, gcc-internal-format
29030 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
29031 msgstr ""
29033 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:173
29034 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:181 config/sparc/sparc.c:1743
29035 #, gcc-internal-format
29036 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
29037 msgstr ""
29039 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:221
29040 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
29041 #, fuzzy, gcc-internal-format
29042 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
29043 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29045 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:231
29046 #, gcc-internal-format
29047 msgid "%<-msingle-float%> option equivalent to %<-mhard-float%>"
29048 msgstr ""
29050 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:247
29051 #, gcc-internal-format
29052 msgid "%<-msimple-fpu%> option ignored"
29053 msgstr ""
29055 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:313
29056 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:255
29057 #, gcc-internal-format
29058 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
29059 msgstr ""
29061 #: common/config/riscv/riscv-common.c:253
29062 #, gcc-internal-format
29063 msgid "%<-march=%s%>: Expect number after %<%dp%>."
29064 msgstr ""
29066 #: common/config/riscv/riscv-common.c:329
29067 #, gcc-internal-format
29068 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
29069 msgstr ""
29071 #: common/config/riscv/riscv-common.c:351
29072 #, gcc-internal-format
29073 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
29074 msgstr ""
29076 #: common/config/riscv/riscv-common.c:378
29077 #, gcc-internal-format
29078 msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
29079 msgstr ""
29081 #: common/config/riscv/riscv-common.c:382
29082 #, gcc-internal-format
29083 msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
29084 msgstr ""
29086 #: common/config/riscv/riscv-common.c:458
29087 #, fuzzy, gcc-internal-format
29088 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _"
29089 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29091 #: common/config/riscv/riscv-common.c:486
29092 #, gcc-internal-format
29093 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
29094 msgstr ""
29096 #: common/config/rx/rx-common.c:61
29097 #, gcc-internal-format
29098 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
29099 msgstr ""
29101 #: common/config/rx/rx-common.c:63
29102 #, gcc-internal-format
29103 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
29104 msgstr ""
29106 #: common/config/s390/s390-common.c:100
29107 #, gcc-internal-format
29108 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
29109 msgstr ""
29111 #: common/config/s390/s390-common.c:105
29112 #, gcc-internal-format
29113 msgid "stack size must be an exact power of 2"
29114 msgstr ""
29116 #: common/config/v850/v850-common.c:47
29117 #, fuzzy, gcc-internal-format
29118 msgid "value passed in %qs is too large"
29119 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
29121 #: config/darwin-c.c:82
29122 #, gcc-internal-format
29123 msgid "too many #pragma options align=reset"
29124 msgstr ""
29126 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
29127 #: config/darwin-c.c:109
29128 #, fuzzy, gcc-internal-format
29129 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
29130 msgstr "misvormde #pragma pack"
29132 #: config/darwin-c.c:112
29133 #, fuzzy, gcc-internal-format
29134 #| msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
29135 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
29136 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
29138 #: config/darwin-c.c:122
29139 #, fuzzy, gcc-internal-format
29140 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
29141 msgstr "misvormde #pragma weak"
29143 #: config/darwin-c.c:134
29144 #, fuzzy, gcc-internal-format
29145 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
29146 msgstr "misvormde #pragma pack"
29148 #: config/darwin-c.c:155
29149 #, fuzzy, gcc-internal-format
29150 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
29151 msgstr "misvormde #pragma pack"
29153 #: config/darwin-c.c:158
29154 #, fuzzy, gcc-internal-format
29155 #| msgid "junk at end of '#pragma unused'"
29156 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
29157 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
29159 #: config/darwin-c.c:169
29160 #, fuzzy, gcc-internal-format
29161 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
29162 msgstr "misvormde #pragma pack"
29164 #: config/darwin-c.c:177
29165 #, fuzzy, gcc-internal-format
29166 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
29167 msgstr "misvormde #pragma pack"
29169 #: config/darwin-c.c:180
29170 #, fuzzy, gcc-internal-format
29171 #| msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
29172 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
29173 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
29175 #: config/darwin-c.c:406
29176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29177 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
29178 msgstr ""
29180 #: config/darwin-c.c:718
29181 #, fuzzy, gcc-internal-format
29182 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
29183 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
29185 #: config/darwin-driver.c:48
29186 #, gcc-internal-format
29187 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
29188 msgstr ""
29190 #: config/darwin-driver.c:80
29191 #, gcc-internal-format
29192 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
29193 msgstr ""
29195 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
29196 #: config/darwin-driver.c:119
29197 #, fuzzy, gcc-internal-format
29198 #| msgid "collect2 version %s\n"
29199 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
29200 msgstr "collect2 versie %s\n"
29202 #: config/darwin-driver.c:172
29203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29204 msgid "this compiler does not support %s"
29205 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
29207 #: config/darwin-driver.c:227
29208 #, gcc-internal-format
29209 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
29210 msgstr ""
29212 #: config/darwin-driver.c:231
29213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29214 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
29215 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
29217 #: config/darwin-driver.c:239
29218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29219 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
29220 msgstr ""
29222 #: config/darwin-driver.c:246
29223 #, gcc-internal-format
29224 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
29225 msgstr ""
29227 #: config/darwin-driver.c:250
29228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29229 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
29230 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
29232 #: config/darwin-driver.c:258
29233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29234 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
29235 msgstr ""
29237 #: config/darwin.c:1688
29238 #, gcc-internal-format
29239 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
29240 msgstr ""
29242 #: config/darwin.c:1946
29243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29244 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
29245 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
29247 #: config/darwin.c:2039
29248 #, gcc-internal-format
29249 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
29250 msgstr ""
29252 #: config/darwin.c:2046
29253 #, gcc-internal-format
29254 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
29255 msgstr ""
29257 #: config/darwin.c:2762
29258 #, fuzzy, gcc-internal-format
29259 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
29260 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29262 #: config/darwin.c:2978
29263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29264 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
29265 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
29267 #: config/darwin.c:3157
29268 #, gcc-internal-format
29269 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
29270 msgstr ""
29272 #: config/darwin.c:3161
29273 #, gcc-internal-format
29274 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
29275 msgstr ""
29277 #: config/darwin.c:3176
29278 #, fuzzy, gcc-internal-format
29279 #| msgid "-pg not supported on this platform"
29280 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
29281 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
29283 #: config/darwin.c:3254
29284 #, gcc-internal-format
29285 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
29286 msgstr ""
29288 #: config/darwin.c:3442
29289 #, fuzzy, gcc-internal-format
29290 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
29291 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29293 #: config/darwin.c:3449
29294 #, fuzzy, gcc-internal-format
29295 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
29296 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
29298 #: config/darwin.c:3535
29299 #, gcc-internal-format
29300 msgid "CFString literal is missing"
29301 msgstr ""
29303 #: config/darwin.c:3546
29304 #, gcc-internal-format
29305 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
29306 msgstr ""
29308 #: config/darwin.c:3570
29309 #, gcc-internal-format
29310 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
29311 msgstr ""
29313 #: config/darwin.c:3571
29314 #, gcc-internal-format
29315 msgid "embedded NUL in CFString literal"
29316 msgstr ""
29318 #: config/host-darwin.c:61
29319 #, gcc-internal-format
29320 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
29321 msgstr ""
29323 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
29324 #, fuzzy, gcc-internal-format
29325 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
29326 msgstr "misvormde #pragma weak"
29328 #: config/sol2-c.c:100
29329 #, fuzzy, gcc-internal-format
29330 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
29331 msgstr "misvormde #pragma weak"
29333 #: config/sol2-c.c:115
29334 #, gcc-internal-format
29335 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
29336 msgstr ""
29338 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
29339 #, fuzzy, gcc-internal-format
29340 msgid "malformed %<#pragma align%>"
29341 msgstr "misvormde #pragma weak"
29343 #: config/sol2-c.c:134
29344 #, gcc-internal-format
29345 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
29346 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
29348 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
29349 #, fuzzy, gcc-internal-format
29350 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
29351 msgstr "misvormde #pragma pack"
29353 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
29354 #, fuzzy, gcc-internal-format
29355 msgid "malformed %<#pragma init%>"
29356 msgstr "misvormde #pragma weak"
29358 #: config/sol2-c.c:193
29359 #, gcc-internal-format
29360 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
29361 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
29363 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
29364 #, fuzzy, gcc-internal-format
29365 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
29366 msgstr "misvormde #pragma pack"
29368 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
29369 #, fuzzy, gcc-internal-format
29370 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
29371 msgstr "misvormde #pragma weak"
29373 #: config/sol2-c.c:252
29374 #, gcc-internal-format
29375 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
29376 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
29378 #: config/sol2.c:57
29379 #, gcc-internal-format
29380 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
29381 msgstr ""
29383 #: config/vxworks.c:159
29384 #, fuzzy, gcc-internal-format
29385 msgid "PIC is only supported for RTPs"
29386 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29388 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
29389 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
29390 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
29391 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
29392 #. are not supported.
29393 #: config/darwin.h:492
29394 #, fuzzy, gcc-internal-format
29395 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
29396 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29398 #. No profiling.
29399 #: config/vx-common.h:83
29400 #, gcc-internal-format
29401 msgid "profiler support for VxWorks"
29402 msgstr ""
29404 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1212
29405 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1440 config/arm/arm-builtins.c:2301
29406 #, fuzzy, gcc-internal-format
29407 #| msgid "argument must be a constant"
29408 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
29409 msgstr "argument moet een constante zijn"
29411 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1283 config/arm/arm-builtins.c:2533
29412 #, fuzzy, gcc-internal-format
29413 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
29414 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29416 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1286
29417 #, gcc-internal-format
29418 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
29419 msgstr ""
29421 #: config/aarch64/aarch64.c:1234 config/aarch64/aarch64.c:1247
29422 #, fuzzy, gcc-internal-format
29423 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
29424 msgstr "ongeldige operand van %s"
29426 #: config/aarch64/aarch64.c:1326
29427 #, fuzzy, gcc-internal-format
29428 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
29429 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29431 #: config/aarch64/aarch64.c:1329
29432 #, fuzzy, gcc-internal-format
29433 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
29434 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29436 #: config/aarch64/aarch64.c:1333
29437 #, gcc-internal-format
29438 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
29439 msgstr ""
29441 #: config/aarch64/aarch64.c:1336
29442 #, gcc-internal-format
29443 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
29444 msgstr ""
29446 #: config/aarch64/aarch64.c:3919 config/aarch64/aarch64.c:3965
29447 #: config/aarch64/aarch64.c:4062 config/aarch64/aarch64.c:13445
29448 #: config/arm/arm.c:6720 config/arm/arm.c:6750 config/arm/arm.c:27090
29449 #, gcc-internal-format
29450 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
29451 msgstr ""
29453 #: config/aarch64/aarch64.c:4184
29454 #, gcc-internal-format
29455 msgid "stack probes for SVE frames"
29456 msgstr ""
29458 #: config/aarch64/aarch64.c:11183
29459 #, gcc-internal-format
29460 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
29461 msgstr ""
29463 #: config/aarch64/aarch64.c:11227
29464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29465 msgid "%s string ill-formed\n"
29466 msgstr ""
29468 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
29469 #: config/aarch64/aarch64.c:11283
29470 #, fuzzy, gcc-internal-format
29471 #| msgid "invalid constraints for operand"
29472 msgid "invalid format for sve_width"
29473 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
29475 #: config/aarch64/aarch64.c:11295
29476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29477 #| msgid "invalid %%h value"
29478 msgid "invalid sve_width value: %d"
29479 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
29481 #: config/aarch64/aarch64.c:11315
29482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29483 msgid "tuning string missing in option (%s)"
29484 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
29486 #: config/aarch64/aarch64.c:11333
29487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29488 msgid "unknown tuning option (%s)"
29489 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
29491 #: config/aarch64/aarch64.c:11486
29492 #, gcc-internal-format
29493 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
29494 msgstr ""
29496 #: config/aarch64/aarch64.c:11495
29497 #, gcc-internal-format
29498 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
29499 msgstr ""
29501 #: config/aarch64/aarch64.c:11503
29502 #, gcc-internal-format
29503 msgid "specify a system register with a small string length."
29504 msgstr ""
29506 #: config/aarch64/aarch64.c:11513 config/rs6000/rs6000.c:4622
29507 #, fuzzy, gcc-internal-format
29508 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
29509 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
29511 #: config/aarch64/aarch64.c:11607
29512 #, gcc-internal-format
29513 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
29514 msgstr ""
29516 #: config/aarch64/aarch64.c:11692
29517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29518 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
29519 msgid "valid arguments are: %s;"
29520 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
29522 #: config/aarch64/aarch64.c:11716
29523 #, fuzzy, gcc-internal-format
29524 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
29525 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
29527 #: config/aarch64/aarch64.c:11723
29528 #, fuzzy, gcc-internal-format
29529 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
29530 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29532 #: config/aarch64/aarch64.c:11831
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "invalid arg %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
29535 msgstr ""
29537 #: config/aarch64/aarch64.c:11833
29538 #, gcc-internal-format
29539 msgid "missing arg for %<-mbranch-protection=%>"
29540 msgstr ""
29542 #: config/aarch64/aarch64.c:11857
29543 #, fuzzy, gcc-internal-format
29544 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
29545 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
29547 #: config/aarch64/aarch64.c:11860
29548 #, fuzzy, gcc-internal-format
29549 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
29550 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
29552 #: config/aarch64/aarch64.c:11864
29553 #, fuzzy, gcc-internal-format
29554 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
29555 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
29557 #: config/aarch64/aarch64.c:11892
29558 #, fuzzy, gcc-internal-format
29559 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
29560 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
29562 #: config/aarch64/aarch64.c:11895
29563 #, fuzzy, gcc-internal-format
29564 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
29565 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
29567 #: config/aarch64/aarch64.c:12020 config/arm/arm.c:3185
29568 #, fuzzy, gcc-internal-format
29569 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
29570 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
29572 #: config/aarch64/aarch64.c:12076
29573 #, fuzzy, gcc-internal-format
29574 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
29575 msgstr "ondersteunt geen multilib"
29577 #: config/aarch64/aarch64.c:12083
29578 #, gcc-internal-format
29579 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
29580 msgstr ""
29582 #: config/aarch64/aarch64.c:12151
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
29585 msgstr ""
29587 #: config/aarch64/aarch64.c:12324
29588 #, gcc-internal-format
29589 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
29590 msgstr ""
29592 #: config/aarch64/aarch64.c:12327
29593 #, gcc-internal-format
29594 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
29595 msgstr ""
29597 #: config/aarch64/aarch64.c:12331 config/aarch64/aarch64.c:12373
29598 #: config/aarch64/aarch64.c:12480
29599 #, gcc-internal-format
29600 msgid "invalid feature modifier %s of value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
29601 msgstr ""
29603 #: config/aarch64/aarch64.c:12366
29604 #, gcc-internal-format
29605 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
29606 msgstr ""
29608 #: config/aarch64/aarch64.c:12369
29609 #, gcc-internal-format
29610 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
29611 msgstr ""
29613 #: config/aarch64/aarch64.c:12396
29614 #, gcc-internal-format
29615 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
29616 msgstr ""
29618 #: config/aarch64/aarch64.c:12400
29619 #, gcc-internal-format
29620 msgid "invalid protection type (\"%s\") in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
29621 msgstr ""
29623 #: config/aarch64/aarch64.c:12435
29624 #, gcc-internal-format
29625 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
29626 msgstr ""
29628 #: config/aarch64/aarch64.c:12476
29629 #, fuzzy, gcc-internal-format
29630 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
29631 msgstr "misvormde #pragma pack"
29633 #: config/aarch64/aarch64.c:12532 config/aarch64/aarch64.c:12709
29634 #, fuzzy, gcc-internal-format
29635 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
29636 msgstr "misvormde #pragma weak"
29638 #: config/aarch64/aarch64.c:12580
29639 #, gcc-internal-format
29640 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
29641 msgstr ""
29643 #: config/aarch64/aarch64.c:12588
29644 #, gcc-internal-format
29645 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
29646 msgstr ""
29648 #: config/aarch64/aarch64.c:12642
29649 #, gcc-internal-format
29650 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
29651 msgstr ""
29653 #: config/aarch64/aarch64.c:12699 config/arm/arm.c:30870
29654 #: config/i386/i386.c:5319 config/rs6000/rs6000.c:36763
29655 #: config/s390/s390.c:15409
29656 #, fuzzy, gcc-internal-format
29657 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
29658 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
29660 #: config/aarch64/aarch64.c:12726
29661 #, fuzzy, gcc-internal-format
29662 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
29663 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
29665 #: config/aarch64/aarch64.c:12735
29666 #, gcc-internal-format
29667 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
29668 msgstr ""
29670 #: config/aarch64/aarch64.c:14809
29671 #, fuzzy, gcc-internal-format
29672 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
29673 msgstr "operandnummer buiten bereik"
29675 #: config/aarch64/aarch64.c:14811
29676 #, fuzzy, gcc-internal-format
29677 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
29678 msgstr "operandnummer buiten bereik"
29680 #: config/aarch64/aarch64.c:18646 config/i386/i386.c:50576
29681 #: config/i386/i386.c:50703
29682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29683 msgid "unsupported simdlen %d"
29684 msgstr "niet-ondersteunde versie"
29686 #: config/aarch64/aarch64.c:18656 config/aarch64/aarch64.c:18677
29687 #, gcc-internal-format
29688 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
29689 msgstr ""
29691 #: config/aarch64/aarch64.c:18660
29692 #, gcc-internal-format
29693 msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
29694 msgstr ""
29696 #: config/aarch64/aarch64.c:18664
29697 #, fuzzy, gcc-internal-format
29698 msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
29699 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
29701 #: config/aarch64/aarch64.c:18681
29702 #, fuzzy, gcc-internal-format
29703 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
29704 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
29706 #: config/aarch64/aarch64.c:18703
29707 #, fuzzy, gcc-internal-format
29708 msgid "GCC does not currently support simdlen %d for type %qT"
29709 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
29711 #: config/alpha/alpha.c:420
29712 #, fuzzy, gcc-internal-format
29713 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
29714 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
29716 #: config/alpha/alpha.c:435
29717 #, fuzzy, gcc-internal-format
29718 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
29719 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
29721 #: config/alpha/alpha.c:450
29722 #, fuzzy, gcc-internal-format
29723 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
29724 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
29726 #: config/alpha/alpha.c:468
29727 #, fuzzy, gcc-internal-format
29728 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
29729 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
29731 #: config/alpha/alpha.c:483
29732 #, fuzzy, gcc-internal-format
29733 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
29734 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
29736 #: config/alpha/alpha.c:504
29737 #, fuzzy, gcc-internal-format
29738 #| msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
29739 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
29740 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
29742 #: config/alpha/alpha.c:520
29743 #, gcc-internal-format
29744 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
29745 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
29747 #: config/alpha/alpha.c:525
29748 #, gcc-internal-format
29749 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
29750 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
29752 #: config/alpha/alpha.c:529
29753 #, fuzzy, gcc-internal-format
29754 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
29755 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
29757 # goed Nederlands voor 'latency'
29758 #: config/alpha/alpha.c:557
29759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29760 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
29761 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
29763 #: config/alpha/alpha.c:572
29764 #, fuzzy, gcc-internal-format
29765 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
29766 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
29768 #: config/alpha/alpha.c:6719 config/alpha/alpha.c:6722 config/arc/arc.c:6900
29769 #: config/arc/arc.c:7174 config/s390/s390.c:834 config/tilegx/tilegx.c:3544
29770 #: config/tilepro/tilepro.c:3108
29771 #, gcc-internal-format
29772 msgid "bad builtin fcode"
29773 msgstr ""
29775 #: config/arc/arc.c:936
29776 #, fuzzy, gcc-internal-format
29777 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
29778 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29780 #: config/arc/arc.c:939
29781 #, gcc-internal-format
29782 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
29783 msgstr ""
29785 #: config/arc/arc.c:944
29786 #, gcc-internal-format
29787 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
29788 msgstr ""
29790 #: config/arc/arc.c:948
29791 #, gcc-internal-format
29792 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
29793 msgstr ""
29795 #: config/arc/arc.c:953
29796 #, gcc-internal-format
29797 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
29798 msgstr ""
29800 #: config/arc/arc.c:958
29801 #, fuzzy, gcc-internal-format
29802 msgid "PIC is not supported for %qs"
29803 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29805 #: config/arc/arc.c:1021
29806 #, fuzzy, gcc-internal-format
29807 #| msgid "missing operand"
29808 msgid "missing dash"
29809 msgstr "operand ontbreekt"
29811 #: config/arc/arc.c:1033
29812 #, fuzzy, gcc-internal-format
29813 msgid "first register must be R0"
29814 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29816 #: config/arc/arc.c:1053
29817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29818 msgid "last register name %s must be an odd register"
29819 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29821 #: config/arc/arc.c:1062 config/ia64/ia64.c:6054 config/pa/pa.c:483
29822 #: config/sh/sh.c:8308 config/spu/spu.c:4946
29823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29824 msgid "%s-%s is an empty range"
29825 msgstr "leeg bereik"
29827 #: config/arc/arc.c:1112
29828 #, gcc-internal-format
29829 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
29830 msgstr ""
29832 #: config/arc/arc.c:1174
29833 #, gcc-internal-format
29834 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
29835 msgstr ""
29837 #: config/arc/arc.c:1183
29838 #, gcc-internal-format
29839 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
29840 msgstr ""
29842 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
29843 #. option is not allowed.  Extra, check options against default
29844 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
29845 #. mismatch.
29846 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
29847 #. translated.  They are like keywords which one can relate with the
29848 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
29849 #: config/arc/arc.c:1227
29850 #, fuzzy, gcc-internal-format
29851 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
29852 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
29854 #: config/arc/arc.c:1232
29855 #, gcc-internal-format
29856 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
29857 msgstr ""
29859 #: config/arc/arc.c:1240
29860 #, fuzzy, gcc-internal-format
29861 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
29862 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
29864 #: config/arc/arc.c:1245
29865 #, gcc-internal-format
29866 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
29867 msgstr ""
29869 #: config/arc/arc.c:1812
29870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29871 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
29872 msgstr ""
29874 #: config/arc/arc.c:1961 config/epiphany/epiphany.c:508
29875 #: config/epiphany/epiphany.c:548
29876 #, gcc-internal-format
29877 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
29878 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
29880 #: config/arc/arc.c:1970
29881 #, fuzzy, gcc-internal-format
29882 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
29883 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
29885 #: config/arc/arc.c:1979
29886 #, fuzzy, gcc-internal-format
29887 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
29888 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
29890 #: config/arc/arc.c:1993 config/arm/arm.c:6866 config/arm/arm.c:6884
29891 #: config/arm/arm.c:7059 config/avr/avr.c:9718 config/avr/avr.c:9734
29892 #: config/bfin/bfin.c:4708 config/bfin/bfin.c:4769 config/bfin/bfin.c:4798
29893 #: config/csky/csky.c:6020 config/csky/csky.c:6048
29894 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:312
29895 #: config/h8300/h8300.c:5459 config/i386/i386.c:6333 config/i386/i386.c:12170
29896 #: config/i386/i386.c:41176 config/i386/i386.c:41226 config/i386/i386.c:41296
29897 #: config/m68k/m68k.c:788 config/mcore/mcore.c:3073 config/nvptx/nvptx.c:5059
29898 #: config/riscv/riscv.c:2796 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
29899 #: config/rs6000/rs6000.c:32872 config/rx/rx.c:2721 config/rx/rx.c:2747
29900 #: config/s390/s390.c:1049 config/s390/s390.c:1136 config/sh/sh.c:8444
29901 #: config/sh/sh.c:8462 config/sh/sh.c:8486 config/sh/sh.c:8557
29902 #: config/sh/sh.c:8580 config/spu/spu.c:3690 config/stormy16/stormy16.c:2216
29903 #: config/v850/v850.c:2034 config/visium/visium.c:725
29904 #, gcc-internal-format
29905 msgid "%qE attribute only applies to functions"
29906 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
29908 #: config/arc/arc.c:6799
29909 #, fuzzy, gcc-internal-format
29910 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
29911 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
29913 #: config/arc/arc.c:6807
29914 #, fuzzy, gcc-internal-format
29915 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
29916 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
29918 #: config/arc/arc.c:6970
29919 #, gcc-internal-format
29920 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
29921 msgstr ""
29923 #: config/arc/arc.c:7011 config/arc/arc.c:7108
29924 #, gcc-internal-format
29925 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
29926 msgstr ""
29928 #: config/arc/arc.c:7044 config/arc/arc.c:7076
29929 #, gcc-internal-format
29930 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
29931 msgstr ""
29933 #: config/arc/arc.c:7048 config/arc/arc.c:7080
29934 #, fuzzy, gcc-internal-format
29935 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
29936 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29938 #: config/arc/arc.c:7112
29939 #, fuzzy, gcc-internal-format
29940 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
29941 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29943 #: config/arc/arc.c:7145
29944 #, gcc-internal-format
29945 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
29946 msgstr ""
29948 #: config/arc/arc.c:7149
29949 #, gcc-internal-format
29950 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
29951 msgstr ""
29953 #: config/arc/arc.c:7156
29954 #, gcc-internal-format
29955 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
29956 msgstr ""
29958 #: config/arc/arc.c:7159
29959 #, gcc-internal-format
29960 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
29961 msgstr ""
29963 #: config/arc/arc.c:7206
29964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29965 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
29966 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
29968 #: config/arc/arc.c:7211
29969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29970 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
29971 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29973 #: config/arc/arc.c:7215
29974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29975 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
29976 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29978 #: config/arc/arc.c:7219
29979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29980 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
29981 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29983 #: config/arc/arc.c:7222
29984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29985 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
29986 msgstr ""
29988 #: config/arc/arc.c:7273
29989 #, gcc-internal-format
29990 msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
29991 msgstr ""
29993 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
29994 #: config/arc/arc.c:8268
29995 #, fuzzy, gcc-internal-format
29996 msgid "insn addresses not set after shorten_branches"
29997 msgstr "pre-increment adres is geen register"
29999 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
30000 #: config/arc/arc.c:8481
30001 #, fuzzy, gcc-internal-format
30002 msgid "insn addresses not freed"
30003 msgstr "pre-increment adres is geen register"
30005 #: config/arc/arc.c:11034
30006 #, fuzzy, gcc-internal-format
30007 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
30008 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
30009 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
30011 #: config/arc/arc.c:11042 config/arc/arc.c:11081
30012 #, fuzzy, gcc-internal-format
30013 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
30014 msgid "argument of %qE attribute is missing"
30015 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30017 #: config/arc/arc.c:11053 config/arc/arc.c:11092 config/arc/arc.c:11202
30018 #: config/avr/avr.c:9790
30019 #, fuzzy, gcc-internal-format
30020 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
30021 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30023 #: config/arc/arc.c:11073
30024 #, fuzzy, gcc-internal-format
30025 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
30026 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
30027 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
30029 #: config/arc/arc.c:11128
30030 #, fuzzy, gcc-internal-format
30031 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
30032 msgid "%qE attribute only applies to types"
30033 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
30035 #: config/arc/arc.c:11134
30036 #, fuzzy, gcc-internal-format
30037 #| msgid "%qE attribute ignored"
30038 msgid "argument of %qE attribute ignored"
30039 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
30041 #: config/arc/arc.c:11192 config/avr/avr.c:9777 config/bfin/bfin.c:4830
30042 #: config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:2055
30043 #: config/nvptx/nvptx.c:5082
30044 #, gcc-internal-format
30045 msgid "%qE attribute only applies to variables"
30046 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
30048 #: config/arm/arm-builtins.c:2409
30049 #, fuzzy, gcc-internal-format
30050 msgid "this builtin is not supported for this target"
30051 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30053 #: config/arm/arm-builtins.c:2516
30054 #, gcc-internal-format
30055 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
30056 msgstr ""
30058 #: config/arm/arm-builtins.c:2554
30059 #, gcc-internal-format
30060 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
30061 msgstr ""
30063 #: config/arm/arm-builtins.c:2614
30064 #, gcc-internal-format
30065 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
30066 msgstr ""
30068 #. @@@ better error message
30069 #: config/arm/arm-builtins.c:2675 config/arm/arm-builtins.c:2779
30070 #, gcc-internal-format
30071 msgid "selector must be an immediate"
30072 msgstr ""
30074 #: config/arm/arm-builtins.c:2683 config/arm/arm-builtins.c:2728
30075 #: config/arm/arm-builtins.c:2786 config/arm/arm-builtins.c:2795
30076 #, gcc-internal-format
30077 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
30078 msgstr ""
30080 #: config/arm/arm-builtins.c:2688 config/arm/arm-builtins.c:2797
30081 #, gcc-internal-format
30082 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
30083 msgstr ""
30085 #: config/arm/arm-builtins.c:2693 config/arm/arm-builtins.c:2799
30086 #, gcc-internal-format
30087 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
30088 msgstr ""
30090 #: config/arm/arm-builtins.c:2865
30091 #, gcc-internal-format
30092 msgid "mask must be an immediate"
30093 msgstr ""
30095 #: config/arm/arm-builtins.c:2870
30096 #, gcc-internal-format
30097 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
30098 msgstr ""
30100 #: config/arm/arm-builtins.c:3058
30101 #, gcc-internal-format
30102 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
30103 msgstr ""
30105 #: config/arm/arm-builtins.c:3060
30106 #, gcc-internal-format
30107 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
30108 msgstr ""
30110 #: config/arm/arm-builtins.c:3062
30111 #, gcc-internal-format
30112 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
30113 msgstr ""
30115 #: config/arm/arm-builtins.c:3064
30116 #, gcc-internal-format
30117 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
30118 msgstr ""
30120 #: config/arm/arm-builtins.c:3070
30121 #, gcc-internal-format
30122 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
30123 msgstr ""
30125 #: config/arm/arm-builtins.c:3072
30126 #, gcc-internal-format
30127 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
30128 msgstr ""
30130 #: config/arm/arm-builtins.c:3077
30131 #, gcc-internal-format
30132 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
30133 msgstr ""
30135 #: config/arm/arm-builtins.c:3079
30136 #, gcc-internal-format
30137 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
30138 msgstr ""
30140 #: config/arm/arm-builtins.c:3081
30141 #, gcc-internal-format
30142 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
30143 msgstr ""
30145 #: config/arm/arm-builtins.c:3083
30146 #, gcc-internal-format
30147 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
30148 msgstr ""
30150 #: config/arm/arm-builtins.c:3085
30151 #, gcc-internal-format
30152 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
30153 msgstr ""
30155 #: config/arm/arm-builtins.c:3087
30156 #, gcc-internal-format
30157 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
30158 msgstr ""
30160 #: config/arm/arm-builtins.c:3089
30161 #, gcc-internal-format
30162 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
30163 msgstr ""
30165 #: config/arm/arm-builtins.c:3091
30166 #, gcc-internal-format
30167 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
30168 msgstr ""
30170 #: config/arm/arm-builtins.c:3093
30171 #, gcc-internal-format
30172 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
30173 msgstr ""
30175 #: config/arm/arm-builtins.c:3095
30176 #, gcc-internal-format
30177 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
30178 msgstr ""
30180 #: config/arm/arm-builtins.c:3097
30181 #, gcc-internal-format
30182 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
30183 msgstr ""
30185 #: config/arm/arm-builtins.c:3099
30186 #, gcc-internal-format
30187 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
30188 msgstr ""
30190 #: config/arm/arm-builtins.c:3101
30191 #, gcc-internal-format
30192 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
30193 msgstr ""
30195 #: config/arm/arm-builtins.c:3103
30196 #, gcc-internal-format
30197 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
30198 msgstr ""
30200 #: config/arm/arm-builtins.c:3105
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
30203 msgstr ""
30205 #: config/arm/arm-builtins.c:3107
30206 #, gcc-internal-format
30207 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
30208 msgstr ""
30210 #: config/arm/arm-builtins.c:3109
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
30213 msgstr ""
30215 #: config/arm/arm-builtins.c:3111
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
30218 msgstr ""
30220 #: config/arm/arm.c:2866
30221 #, gcc-internal-format
30222 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
30223 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
30225 #: config/arm/arm.c:2872
30226 #, fuzzy, gcc-internal-format
30227 msgid "target CPU does not support ARM mode"
30228 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30230 #: config/arm/arm.c:2876
30231 #, gcc-internal-format
30232 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
30233 msgstr ""
30235 #: config/arm/arm.c:2879
30236 #, gcc-internal-format
30237 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
30238 msgstr ""
30240 #: config/arm/arm.c:2887
30241 #, fuzzy, gcc-internal-format
30242 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
30243 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
30245 #: config/arm/arm.c:2892
30246 #, gcc-internal-format
30247 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
30248 msgstr ""
30250 #: config/arm/arm.c:2895
30251 #, gcc-internal-format
30252 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
30253 msgstr ""
30255 #: config/arm/arm.c:2899
30256 #, fuzzy, gcc-internal-format
30257 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
30258 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
30260 #: config/arm/arm.c:2911
30261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30262 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
30263 msgstr ""
30265 #: config/arm/arm.c:2917
30266 #, fuzzy, gcc-internal-format
30267 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
30268 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
30270 #: config/arm/arm.c:3027
30271 #, fuzzy, gcc-internal-format
30272 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
30273 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30275 #: config/arm/arm.c:3072
30276 #, fuzzy, gcc-internal-format
30277 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
30278 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30280 #: config/arm/arm.c:3411
30281 #, fuzzy, gcc-internal-format
30282 #| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
30283 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
30284 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
30286 #: config/arm/arm.c:3420
30287 #, fuzzy, gcc-internal-format
30288 #| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
30289 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
30290 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
30292 #: config/arm/arm.c:3423
30293 #, gcc-internal-format
30294 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
30295 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
30297 #: config/arm/arm.c:3446
30298 #, gcc-internal-format
30299 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
30300 msgstr ""
30302 #: config/arm/arm.c:3454
30303 #, fuzzy, gcc-internal-format
30304 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
30305 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
30307 #: config/arm/arm.c:3456
30308 #, fuzzy, gcc-internal-format
30309 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
30310 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
30312 #: config/arm/arm.c:3481
30313 #, fuzzy, gcc-internal-format
30314 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
30315 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
30317 #: config/arm/arm.c:3493
30318 #, gcc-internal-format
30319 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
30320 msgstr ""
30322 #: config/arm/arm.c:3502
30323 #, fuzzy, gcc-internal-format
30324 msgid "unable to use %qs for PIC register"
30325 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
30327 #: config/arm/arm.c:3524
30328 #, fuzzy, gcc-internal-format
30329 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
30330 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30332 #: config/arm/arm.c:3679
30333 #, fuzzy, gcc-internal-format
30334 #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
30335 msgid "selected fp16 options are incompatible"
30336 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
30338 #: config/arm/arm.c:3716
30339 #, gcc-internal-format
30340 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
30341 msgstr ""
30343 #: config/arm/arm.c:3719
30344 #, gcc-internal-format
30345 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
30346 msgstr ""
30348 #: config/arm/arm.c:3727
30349 #, gcc-internal-format
30350 msgid "target CPU does not support interworking"
30351 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30353 #: config/arm/arm.c:3740
30354 #, fuzzy, gcc-internal-format
30355 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
30356 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30358 #: config/arm/arm.c:3743
30359 #, fuzzy, gcc-internal-format
30360 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
30361 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30363 #: config/arm/arm.c:3748
30364 #, gcc-internal-format
30365 msgid "__fp16 and no ldrh"
30366 msgstr ""
30368 #: config/arm/arm.c:3751
30369 #, fuzzy, gcc-internal-format
30370 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
30371 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30373 #: config/arm/arm.c:3756
30374 #, gcc-internal-format
30375 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
30376 msgstr ""
30378 #: config/arm/arm.c:3767
30379 #, gcc-internal-format
30380 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected processor lacks an FPU"
30381 msgstr ""
30383 #: config/arm/arm.c:3775
30384 #, gcc-internal-format
30385 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
30386 msgstr ""
30388 #: config/arm/arm.c:5838
30389 #, gcc-internal-format
30390 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
30391 msgstr ""
30393 #: config/arm/arm.c:5840
30394 #, gcc-internal-format
30395 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
30396 msgstr ""
30398 #: config/arm/arm.c:5859
30399 #, gcc-internal-format
30400 msgid "PCS variant"
30401 msgstr ""
30403 #: config/arm/arm.c:6057
30404 #, gcc-internal-format
30405 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
30406 msgstr ""
30408 #: config/arm/arm.c:6117
30409 #, gcc-internal-format
30410 msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
30411 msgstr ""
30413 #: config/arm/arm.c:6501 config/arm/arm.c:6714 config/arm/arm.c:6747
30414 #: config/arm/arm.c:27083
30415 #, gcc-internal-format
30416 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
30417 msgstr ""
30419 #: config/arm/arm.c:7008
30420 #, fuzzy, gcc-internal-format
30421 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
30422 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
30423 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
30425 #: config/arm/arm.c:7020
30426 #, fuzzy, gcc-internal-format
30427 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
30428 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30430 #: config/arm/arm.c:7029
30431 #, fuzzy, gcc-internal-format
30432 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
30433 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
30434 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
30436 #: config/arm/arm.c:7051 config/arm/arm.c:7103
30437 #, fuzzy, gcc-internal-format
30438 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
30439 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
30440 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
30442 #: config/arm/arm.c:7070
30443 #, fuzzy, gcc-internal-format
30444 #| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
30445 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
30446 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
30448 #: config/arm/arm.c:7119
30449 #, fuzzy, gcc-internal-format
30450 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
30451 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
30452 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
30454 #: config/arm/arm.c:8893
30455 #, gcc-internal-format
30456 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
30457 msgstr ""
30459 #: config/arm/arm.c:12539
30460 #, gcc-internal-format
30461 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
30462 msgstr ""
30464 #: config/arm/arm.c:12542
30465 #, gcc-internal-format
30466 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
30467 msgstr ""
30469 #: config/arm/arm.c:24024
30470 #, gcc-internal-format
30471 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
30472 msgstr ""
30474 #: config/arm/arm.c:24680
30475 #, fuzzy, gcc-internal-format
30476 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
30477 msgstr "ongeldige operand van %s"
30479 #: config/arm/arm.c:24944
30480 #, gcc-internal-format
30481 msgid "no low registers available for popping high registers"
30482 msgstr ""
30484 #: config/arm/arm.c:25194
30485 #, gcc-internal-format
30486 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
30487 msgstr ""
30489 #: config/arm/arm.c:25425
30490 #, gcc-internal-format
30491 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
30492 msgstr ""
30494 #: config/arm/arm.c:30895
30495 #, fuzzy, gcc-internal-format
30496 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
30497 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30499 #. This doesn't really make sense until we support
30500 #. general dynamic selection of the architecture and all
30501 #. sub-features.
30502 #: config/arm/arm.c:30903
30503 #, gcc-internal-format
30504 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
30505 msgstr ""
30507 #: config/arm/arm.c:30916
30508 #, fuzzy, gcc-internal-format
30509 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
30510 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
30511 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
30513 #: config/arm/arm.c:30930
30514 #, fuzzy, gcc-internal-format
30515 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
30516 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
30517 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
30519 #: config/arm/freebsd.h:121
30520 #, fuzzy, gcc-internal-format
30521 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
30522 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30524 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
30525 #, gcc-internal-format
30526 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
30527 msgstr ""
30529 #: config/avr/avr-c.c:76
30530 #, gcc-internal-format
30531 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
30532 msgstr ""
30534 #: config/avr/avr-c.c:102
30535 #, gcc-internal-format
30536 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
30537 msgstr ""
30539 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
30540 #, gcc-internal-format
30541 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
30542 msgstr ""
30544 #: config/avr/avr-c.c:124
30545 #, gcc-internal-format
30546 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
30547 msgstr ""
30549 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
30550 #, gcc-internal-format
30551 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
30552 msgstr ""
30554 #: config/avr/avr-c.c:144
30555 #, fuzzy, gcc-internal-format
30556 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
30557 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30559 #: config/avr/avr-devices.c:152
30560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30561 msgid "supported core architectures:%s"
30562 msgstr ""
30564 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
30565 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
30566 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
30567 #. with -mmcu=<device>.
30568 #: config/avr/avr.c:707
30569 #, fuzzy, gcc-internal-format
30570 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
30571 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
30573 #: config/avr/avr.c:765 config/visium/visium.c:422
30574 #, fuzzy, gcc-internal-format
30575 msgid "%<-fpic%> is not supported"
30576 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30578 #: config/avr/avr.c:767 config/visium/visium.c:424
30579 #, fuzzy, gcc-internal-format
30580 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
30581 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30583 #: config/avr/avr.c:769
30584 #, fuzzy, gcc-internal-format
30585 msgid "%<-fpie%> is not supported"
30586 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30588 #: config/avr/avr.c:771
30589 #, fuzzy, gcc-internal-format
30590 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
30591 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30593 #: config/avr/avr.c:1047 config/avr/avr.c:1052 config/riscv/riscv.c:4787
30594 #, fuzzy, gcc-internal-format
30595 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
30596 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
30598 #: config/avr/avr.c:1073 config/riscv/riscv.c:4799
30599 #, fuzzy, gcc-internal-format
30600 msgid "%qs function cannot have arguments"
30601 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30603 #: config/avr/avr.c:1076 config/riscv/riscv.c:4796
30604 #, gcc-internal-format
30605 msgid "%qs function cannot return a value"
30606 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
30608 #: config/avr/avr.c:1090
30609 #, gcc-internal-format
30610 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
30611 msgstr ""
30613 #: config/avr/avr.c:1103
30614 #, gcc-internal-format
30615 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
30616 msgstr ""
30618 #: config/avr/avr.c:1336
30619 #, gcc-internal-format
30620 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
30621 msgstr ""
30623 #: config/avr/avr.c:2759
30624 #, gcc-internal-format
30625 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
30626 msgstr ""
30628 #: config/avr/avr.c:2898
30629 #, gcc-internal-format
30630 msgid "accessing data memory with program memory address"
30631 msgstr ""
30633 #: config/avr/avr.c:2959
30634 #, gcc-internal-format
30635 msgid "accessing program memory with data memory address"
30636 msgstr ""
30638 #: config/avr/avr.c:3461
30639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30640 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
30641 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
30643 #: config/avr/avr.c:3726
30644 #, fuzzy, gcc-internal-format
30645 msgid "writing to address space %qs not supported"
30646 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
30648 # goede vertaling van variadic?
30649 #: config/avr/avr.c:9753
30650 #, fuzzy, gcc-internal-format
30651 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
30652 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
30653 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
30655 #: config/avr/avr.c:9760
30656 #, fuzzy, gcc-internal-format
30657 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
30658 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30660 #: config/avr/avr.c:9800
30661 #, fuzzy, gcc-internal-format
30662 #| msgid "%qE attribute has no effect"
30663 msgid "%qE attribute address out of range"
30664 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
30666 #: config/avr/avr.c:9814
30667 #, gcc-internal-format
30668 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
30669 msgstr ""
30671 #: config/avr/avr.c:9824
30672 #, fuzzy, gcc-internal-format
30673 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
30674 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
30675 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
30677 #: config/avr/avr.c:9896
30678 #, fuzzy, gcc-internal-format
30679 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
30680 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30682 #: config/avr/avr.c:9903
30683 #, fuzzy, gcc-internal-format
30684 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
30685 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
30687 #: config/avr/avr.c:10074
30688 #, gcc-internal-format
30689 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
30690 msgstr ""
30692 #: config/avr/avr.c:10077
30693 #, gcc-internal-format
30694 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
30695 msgstr ""
30697 #: config/avr/avr.c:10139
30698 #, gcc-internal-format
30699 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
30700 msgstr ""
30702 #: config/avr/avr.c:10178
30703 #, fuzzy, gcc-internal-format
30704 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
30705 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
30707 #: config/avr/avr.c:10210
30708 #, fuzzy, gcc-internal-format
30709 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
30710 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
30712 #: config/avr/avr.c:10328
30713 #, fuzzy, gcc-internal-format
30714 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
30715 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
30717 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
30718 #: config/avr/avr.c:10404
30719 #, fuzzy, gcc-internal-format
30720 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
30721 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
30723 #: config/avr/avr.c:10415
30724 #, fuzzy, gcc-internal-format
30725 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
30726 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
30728 #: config/avr/avr.c:10501
30729 #, fuzzy, gcc-internal-format
30730 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
30731 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
30732 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
30734 #: config/avr/avr.c:10564
30735 #, fuzzy, gcc-internal-format
30736 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
30737 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30739 #: config/avr/avr.c:13191
30740 #, fuzzy, gcc-internal-format
30741 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
30742 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30744 #: config/avr/avr.c:14281 config/avr/avr.c:14294
30745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30746 msgid "%s expects a compile time integer constant"
30747 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30749 #: config/avr/avr.c:14308
30750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30751 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
30752 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30754 #: config/avr/avr.c:14336
30755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30756 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
30757 msgstr ""
30759 #: config/avr/avr.c:14345
30760 #, gcc-internal-format
30761 msgid "rounding result will always be 0"
30762 msgstr ""
30764 #: config/avr/driver-avr.c:58
30765 #, fuzzy, gcc-internal-format
30766 msgid "bad usage of spec function %qs"
30767 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
30769 #: config/avr/driver-avr.c:86
30770 #, gcc-internal-format
30771 msgid "specified option %qs more than once"
30772 msgstr ""
30774 #: config/avr/driver-avr.c:100
30775 #, gcc-internal-format
30776 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
30777 msgstr ""
30779 #: config/bfin/bfin.c:2382
30780 #, gcc-internal-format
30781 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
30782 msgstr ""
30784 #: config/bfin/bfin.c:2388
30785 #, gcc-internal-format
30786 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
30787 msgstr ""
30789 #: config/bfin/bfin.c:2393
30790 #, gcc-internal-format
30791 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
30792 msgstr ""
30794 #: config/bfin/bfin.c:2399
30795 #, gcc-internal-format
30796 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
30797 msgstr ""
30799 #: config/bfin/bfin.c:2402
30800 #, gcc-internal-format
30801 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
30802 msgstr ""
30804 #: config/bfin/bfin.c:2407 config/m68k/m68k.c:586
30805 #, fuzzy, gcc-internal-format
30806 #| msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
30807 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
30808 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
30810 #: config/bfin/bfin.c:2427
30811 #, gcc-internal-format
30812 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
30813 msgstr ""
30815 #: config/bfin/bfin.c:2430
30816 #, gcc-internal-format
30817 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
30818 msgstr ""
30820 #: config/bfin/bfin.c:2433
30821 #, gcc-internal-format
30822 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
30823 msgstr ""
30825 # XXX FIXME  crazy format specifier
30826 #: config/bfin/bfin.c:2436
30827 #, fuzzy, gcc-internal-format
30828 #| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
30829 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> can%'t be used together"
30830 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
30832 #: config/bfin/bfin.c:4713
30833 #, gcc-internal-format
30834 msgid "multiple function type attributes specified"
30835 msgstr ""
30837 #: config/bfin/bfin.c:4780
30838 #, gcc-internal-format
30839 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
30840 msgstr ""
30842 #: config/bfin/bfin.c:4837
30843 #, gcc-internal-format
30844 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
30845 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
30847 #: config/c6x/c6x.c:242
30848 #, fuzzy, gcc-internal-format
30849 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
30850 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30852 #: config/c6x/c6x.h:351 config/nvptx/nvptx.h:181
30853 #, fuzzy, gcc-internal-format
30854 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
30855 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30857 #: config/cr16/cr16.c:306
30858 #, gcc-internal-format
30859 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
30860 msgstr ""
30862 #: config/cr16/cr16.c:309
30863 #, fuzzy, gcc-internal-format
30864 msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>"
30865 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
30867 #: config/cr16/cr16.h:408
30868 #, fuzzy, gcc-internal-format
30869 msgid "profiler support for CR16"
30870 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30872 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
30873 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
30874 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
30875 #. we notice.
30876 #: config/cris/cris.c:578
30877 #, gcc-internal-format
30878 msgid "MULT case in cris_op_str"
30879 msgstr ""
30881 #: config/cris/cris.c:906
30882 #, fuzzy, gcc-internal-format
30883 msgid "invalid use of %<:%> modifier"
30884 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
30886 #: config/cris/cris.c:1140 config/moxie/moxie.c:186 config/or1k/or1k.c:1248
30887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30888 msgid "internal error: bad register: %d"
30889 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
30891 #: config/cris/cris.c:1891
30892 #, gcc-internal-format
30893 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
30894 msgstr ""
30896 #: config/cris/cris.c:1988
30897 #, gcc-internal-format
30898 msgid "unknown cc_attr value"
30899 msgstr ""
30901 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
30902 #: config/cris/cris.c:2415
30903 #, gcc-internal-format
30904 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
30905 msgstr ""
30907 #: config/cris/cris.c:2654
30908 #, fuzzy, gcc-internal-format
30909 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
30910 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
30912 #: config/cris/cris.c:2683
30913 #, gcc-internal-format
30914 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s"
30915 msgstr ""
30917 #: config/cris/cris.c:2719
30918 #, gcc-internal-format
30919 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s"
30920 msgstr ""
30922 #: config/cris/cris.c:2740
30923 #, fuzzy, gcc-internal-format
30924 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported in this configuration"
30925 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30927 #: config/cris/cris.c:2990
30928 #, fuzzy, gcc-internal-format
30929 msgid "unknown src"
30930 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30932 #: config/cris/cris.c:3045
30933 #, fuzzy, gcc-internal-format
30934 msgid "unknown dest"
30935 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30937 #: config/cris/cris.c:3326
30938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30939 msgid "stackframe too big: %d bytes"
30940 msgstr ""
30942 #: config/cris/cris.c:3814 config/cris/cris.c:3842
30943 #, gcc-internal-format
30944 msgid "expand_binop failed in movsi got"
30945 msgstr ""
30947 #: config/cris/cris.c:3937
30948 #, gcc-internal-format
30949 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
30950 msgstr ""
30952 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
30953 #. Copyright (C) 1998-2019 Free Software Foundation, Inc.
30954 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
30956 #. This file is part of GCC.
30958 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
30959 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
30960 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
30961 #. any later version.
30963 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
30964 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
30965 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
30966 #. GNU General Public License for more details.
30968 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30969 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30970 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30971 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
30972 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
30973 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
30974 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
30975 #. really, but needs an update anyway.
30977 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
30978 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
30979 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
30980 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
30981 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
30982 #. the section-comment is present.
30983 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
30984 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
30985 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
30986 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
30987 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
30988 #. compiled out.
30989 #: config/cris/cris.h:42
30990 #, gcc-internal-format
30991 msgid "CRIS-port assertion failed: "
30992 msgstr ""
30994 #. Node: Caller Saves
30995 #. (no definitions)
30996 #. Node: Function entry
30997 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
30998 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
30999 #. Node: Profiling
31000 #: config/cris/cris.h:711
31001 #, gcc-internal-format
31002 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
31003 msgstr ""
31005 #: config/csky/csky.c:2403
31006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31007 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
31008 msgstr ""
31010 #: config/csky/csky.c:2467 config/csky/csky.c:2503 config/csky/csky.c:2556
31011 #: config/csky/csky.c:2579 config/csky/csky.c:2596
31012 #, fuzzy, gcc-internal-format
31013 #| msgid "%s does not support %s"
31014 msgid "%qs is not supported by arch %s"
31015 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
31017 #: config/csky/csky.c:2506
31018 #, fuzzy, gcc-internal-format
31019 #| msgid "-mhard-float not supported"
31020 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
31021 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
31023 #: config/csky/csky.c:2522
31024 #, fuzzy, gcc-internal-format
31025 #| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
31026 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
31027 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
31029 #: config/csky/csky.c:2525
31030 #, gcc-internal-format
31031 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
31032 msgstr ""
31034 #: config/csky/csky.c:2568
31035 #, fuzzy, gcc-internal-format
31036 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
31037 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31039 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
31040 #. core.  We need a register other than the one holding the
31041 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
31042 #. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
31043 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
31044 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
31045 #. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
31046 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
31047 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
31048 #. by the caller.  In theory we could test for that and handle
31049 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
31050 #. stack overflow, but punt for now.
31051 #: config/csky/csky.c:5833
31052 #, fuzzy, gcc-internal-format
31053 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
31054 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
31056 #: config/csky/csky.c:6038
31057 #, fuzzy, gcc-internal-format
31058 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
31059 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
31060 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
31062 #: config/epiphany/epiphany.c:499
31063 #, fuzzy, gcc-internal-format
31064 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
31065 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
31067 #: config/epiphany/epiphany.c:523
31068 #, gcc-internal-format
31069 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
31070 msgstr ""
31072 #: config/epiphany/epiphany.c:1541
31073 #, fuzzy, gcc-internal-format
31074 msgid "stack_offset must be at least 4"
31075 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
31077 #: config/epiphany/epiphany.c:1543
31078 #, gcc-internal-format
31079 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
31080 msgstr ""
31082 #: config/frv/frv.c:8517
31083 #, gcc-internal-format
31084 msgid "accumulator is not a constant integer"
31085 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
31087 #: config/frv/frv.c:8522
31088 #, gcc-internal-format
31089 msgid "accumulator number is out of bounds"
31090 msgstr ""
31092 #: config/frv/frv.c:8533
31093 #, fuzzy, gcc-internal-format
31094 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
31095 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
31097 #: config/frv/frv.c:8609
31098 #, fuzzy, gcc-internal-format
31099 msgid "invalid IACC argument"
31100 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
31102 #: config/frv/frv.c:8632 config/sparc/sparc.c:10931
31103 #, gcc-internal-format
31104 msgid "%qs expects a constant argument"
31105 msgstr ""
31107 #: config/frv/frv.c:8637 config/sparc/sparc.c:10937
31108 #, fuzzy, gcc-internal-format
31109 msgid "constant argument out of range for %qs"
31110 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
31112 #: config/frv/frv.c:9118
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
31115 msgstr ""
31117 #: config/frv/frv.c:9130
31118 #, gcc-internal-format
31119 msgid "this media function is only available on the fr500"
31120 msgstr ""
31122 #: config/frv/frv.c:9158
31123 #, gcc-internal-format
31124 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
31125 msgstr ""
31127 #: config/frv/frv.c:9177
31128 #, gcc-internal-format
31129 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
31130 msgstr ""
31132 #: config/frv/frv.c:9186
31133 #, gcc-internal-format
31134 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
31135 msgstr ""
31137 #: config/frv/frv.c:9198
31138 #, gcc-internal-format
31139 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
31140 msgstr ""
31142 #: config/ft32/ft32.c:181
31143 #, fuzzy, gcc-internal-format
31144 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
31145 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
31147 #: config/ft32/ft32.c:206
31148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31149 msgid "bad alignment: %d"
31150 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31152 #: config/ft32/ft32.c:502
31153 #, fuzzy, gcc-internal-format
31154 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
31155 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
31157 #: config/gcn/gcn.c:218
31158 #, fuzzy, gcc-internal-format
31159 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
31160 msgid "amdgpu_hsa_kernel attribute requires string constant arguments"
31161 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
31163 #: config/gcn/gcn.c:231
31164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31165 msgid "unknown specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
31166 msgstr ""
31168 #: config/gcn/gcn.c:237
31169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31170 msgid "duplicated parameter specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
31171 msgstr ""
31173 #: config/gcn/gcn.c:295
31174 #, fuzzy, gcc-internal-format
31175 #| msgid "too many arguments for format"
31176 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
31177 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
31179 #: config/gcn/gcn.c:2304
31180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31181 msgid "wrong type of argument %s"
31182 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
31184 #: config/gcn/gcn.c:3175
31185 #, fuzzy, gcc-internal-format
31186 #| msgid ""
31187 #| "\n"
31188 #| "ldd output with constructors/destructors.\n"
31189 msgid "GCN does not support static constructors or destructors"
31190 msgstr ""
31191 "\n"
31192 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
31194 #: config/gcn/gcn.c:3785
31195 #, gcc-internal-format
31196 msgid "Builtin not implemented"
31197 msgstr ""
31199 #: config/gcn/gcn.c:4682
31200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31201 msgid "using vector_length (64), ignoring %d"
31202 msgstr ""
31204 #: config/gcn/gcn.c:4683
31205 #, gcc-internal-format
31206 msgid "using vector_length (64), ignoring runtime setting"
31207 msgstr ""
31209 #: config/gcn/gcn.c:4695 config/nvptx/nvptx.c:5668
31210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31211 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
31212 msgstr ""
31214 #: config/gcn/gcn.c:4723 config/gcn/gcn.c:4750
31215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31216 msgid "offload dimension out of range (%d)"
31217 msgstr "operandnummer buiten bereik"
31219 #: config/gcn/gcn.c:5168
31220 #, gcc-internal-format
31221 msgid "local data-share memory exhausted"
31222 msgstr ""
31224 #: config/h8300/h8300.c:329
31225 #, fuzzy, gcc-internal-format
31226 msgid "%<-msx%> is not supported in coff"
31227 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31229 #: config/h8300/h8300.c:351
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
31232 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31234 #: config/h8300/h8300.c:357
31235 #, fuzzy, gcc-internal-format
31236 msgid "%<-mn%> is used without %<-mh%> or %<-ms%> or %<-msx%>"
31237 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31239 #: config/h8300/h8300.c:363
31240 #, fuzzy, gcc-internal-format
31241 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
31242 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31244 #: config/h8300/h8300.c:369
31245 #, fuzzy, gcc-internal-format
31246 msgid "%<-mint32%> is not supported for H8300 and H8300L targets"
31247 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
31249 #: config/h8300/h8300.c:375
31250 #, fuzzy, gcc-internal-format
31251 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
31252 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31254 #: config/h8300/h8300.c:381
31255 #, gcc-internal-format
31256 msgid "%<-mno-exr%> valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - Option ignored!"
31257 msgstr ""
31259 #: config/h8300/h8300.c:388
31260 #, fuzzy, gcc-internal-format
31261 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
31262 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
31264 #: config/i386/host-cygwin.c:64
31265 #, fuzzy, gcc-internal-format
31266 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
31267 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
31269 #: config/i386/host-cygwin.c:75
31270 #, fuzzy, gcc-internal-format
31271 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
31272 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
31274 #: config/i386/i386.c:3354
31275 #, fuzzy, gcc-internal-format
31276 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
31277 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
31279 #: config/i386/i386.c:3360
31280 #, gcc-internal-format
31281 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
31282 msgstr ""
31284 #: config/i386/i386.c:3370
31285 #, fuzzy, gcc-internal-format
31286 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
31287 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
31289 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
31290 #: config/i386/i386.c:3396
31291 #, gcc-internal-format
31292 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
31293 msgstr ""
31295 #: config/i386/i386.c:3409
31296 #, fuzzy, gcc-internal-format
31297 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
31298 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
31300 #: config/i386/i386.c:3419
31301 #, gcc-internal-format
31302 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
31303 msgstr ""
31305 #: config/i386/i386.c:3426
31306 #, fuzzy, gcc-internal-format
31307 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
31308 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
31310 #: config/i386/i386.c:3479
31311 #, fuzzy, gcc-internal-format
31312 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
31313 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
31315 #: config/i386/i386.c:3599
31316 #, fuzzy, gcc-internal-format
31317 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
31318 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
31320 #: config/i386/i386.c:3648
31321 #, gcc-internal-format
31322 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
31323 msgstr ""
31325 #: config/i386/i386.c:3650
31326 #, gcc-internal-format
31327 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
31328 msgstr ""
31330 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
31331 #: config/i386/i386.c:3676
31332 #, gcc-internal-format
31333 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
31334 msgstr ""
31336 #: config/i386/i386.c:3693
31337 #, fuzzy, gcc-internal-format
31338 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
31339 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
31341 #: config/i386/i386.c:3705
31342 #, fuzzy, gcc-internal-format
31343 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
31344 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31346 #: config/i386/i386.c:3709
31347 #, gcc-internal-format
31348 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
31349 msgstr ""
31351 #: config/i386/i386.c:3711
31352 #, gcc-internal-format
31353 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
31354 msgstr ""
31356 #: config/i386/i386.c:3713
31357 #, gcc-internal-format
31358 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
31359 msgstr ""
31361 #: config/i386/i386.c:3730 config/i386/i386.c:3739 config/i386/i386.c:3751
31362 #: config/i386/i386.c:3762 config/i386/i386.c:3773
31363 #, fuzzy, gcc-internal-format
31364 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
31365 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
31367 #: config/i386/i386.c:3742 config/i386/i386.c:3754
31368 #, fuzzy, gcc-internal-format
31369 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
31370 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
31372 #: config/i386/i386.c:3760 config/i386/i386.c:3769 config/i386/i386.c:5090
31373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31374 msgid "code model %s does not support PIC mode"
31375 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
31377 #: config/i386/i386.c:3797
31378 #, fuzzy, gcc-internal-format
31379 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
31380 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31382 #: config/i386/i386.c:3802
31383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31384 msgid "%i-bit mode not compiled in"
31385 msgstr ""
31387 #: config/i386/i386.c:3811
31388 #, fuzzy, gcc-internal-format
31389 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
31390 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
31392 #: config/i386/i386.c:3813
31393 #, fuzzy, gcc-internal-format
31394 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
31395 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
31397 #: config/i386/i386.c:3820
31398 #, fuzzy, gcc-internal-format
31399 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
31400 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
31402 #: config/i386/i386.c:3822
31403 #, fuzzy, gcc-internal-format
31404 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
31405 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
31407 #: config/i386/i386.c:3830 config/i386/i386.c:4138
31408 #, fuzzy, gcc-internal-format
31409 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
31410 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31412 #: config/i386/i386.c:4078
31413 #, fuzzy, gcc-internal-format
31414 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
31415 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
31416 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
31418 #: config/i386/i386.c:4079
31419 #, fuzzy, gcc-internal-format
31420 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
31421 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
31423 #: config/i386/i386.c:4101
31424 #, fuzzy, gcc-internal-format
31425 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
31426 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
31427 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
31429 #: config/i386/i386.c:4103
31430 #, gcc-internal-format
31431 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
31432 msgstr ""
31434 #: config/i386/i386.c:4108
31435 #, fuzzy, gcc-internal-format
31436 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
31437 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
31438 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
31440 #: config/i386/i386.c:4109
31441 #, fuzzy, gcc-internal-format
31442 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
31443 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
31444 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
31446 #: config/i386/i386.c:4157
31447 #, fuzzy, gcc-internal-format
31448 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
31449 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
31451 #: config/i386/i386.c:4158
31452 #, fuzzy, gcc-internal-format
31453 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
31454 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
31456 #: config/i386/i386.c:4178
31457 #, fuzzy, gcc-internal-format
31458 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
31459 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
31460 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
31462 #: config/i386/i386.c:4180
31463 #, gcc-internal-format
31464 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
31465 msgstr ""
31467 #: config/i386/i386.c:4185
31468 #, fuzzy, gcc-internal-format
31469 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
31470 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
31471 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
31473 #: config/i386/i386.c:4186
31474 #, fuzzy, gcc-internal-format
31475 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
31476 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
31477 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
31479 #: config/i386/i386.c:4252
31480 #, fuzzy, gcc-internal-format
31481 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
31482 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31484 #: config/i386/i386.c:4254
31485 #, gcc-internal-format
31486 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
31487 msgstr ""
31489 #: config/i386/i386.c:4257
31490 #, fuzzy, gcc-internal-format
31491 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
31492 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
31493 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
31495 #: config/i386/i386.c:4285
31496 #, fuzzy, gcc-internal-format
31497 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
31498 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31500 #: config/i386/i386.c:4286
31501 #, fuzzy, gcc-internal-format
31502 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
31503 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31505 #: config/i386/i386.c:4365
31506 #, fuzzy, gcc-internal-format
31507 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
31508 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
31510 #: config/i386/i386.c:4368
31511 #, fuzzy, gcc-internal-format
31512 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
31513 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
31515 #: config/i386/i386.c:4391
31516 #, fuzzy, gcc-internal-format
31517 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
31518 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
31520 #: config/i386/i386.c:4404
31521 #, fuzzy, gcc-internal-format
31522 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
31523 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31525 #: config/i386/i386.c:4407
31526 #, gcc-internal-format
31527 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
31528 msgstr ""
31530 #: config/i386/i386.c:4413
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
31533 msgstr ""
31535 #: config/i386/i386.c:4414
31536 #, gcc-internal-format
31537 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
31538 msgstr ""
31540 #: config/i386/i386.c:4424
31541 #, fuzzy, gcc-internal-format
31542 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
31543 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
31545 #: config/i386/i386.c:4431
31546 #, fuzzy, gcc-internal-format
31547 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
31548 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
31550 #: config/i386/i386.c:4481
31551 #, gcc-internal-format
31552 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
31553 msgstr ""
31555 #: config/i386/i386.c:4483
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
31558 msgstr ""
31560 #: config/i386/i386.c:4497
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
31563 msgstr ""
31565 #: config/i386/i386.c:4499
31566 #, gcc-internal-format
31567 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
31568 msgstr ""
31570 #: config/i386/i386.c:4609
31571 #, gcc-internal-format
31572 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
31573 msgstr ""
31575 #: config/i386/i386.c:4612
31576 #, fuzzy, gcc-internal-format
31577 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
31578 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31580 #: config/i386/i386.c:4616
31581 #, gcc-internal-format
31582 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
31583 msgstr ""
31585 #: config/i386/i386.c:4681
31586 #, fuzzy, gcc-internal-format
31587 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
31588 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
31590 #: config/i386/i386.c:4740
31591 #, gcc-internal-format
31592 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
31593 msgstr ""
31595 #: config/i386/i386.c:4745
31596 #, gcc-internal-format
31597 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
31598 msgstr ""
31600 #: config/i386/i386.c:4773
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
31603 msgstr ""
31605 #: config/i386/i386.c:5385 config/i386/i386.c:5432 config/s390/s390.c:15475
31606 #: config/s390/s390.c:15525 config/s390/s390.c:15542
31607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31608 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
31609 msgstr ""
31611 #: config/i386/i386.c:5413
31612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31613 msgid "option(\"%s\") was already specified"
31614 msgstr ""
31616 #: config/i386/i386.c:5717
31617 #, fuzzy, gcc-internal-format
31618 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
31619 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
31621 #: config/i386/i386.c:5732
31622 #, gcc-internal-format
31623 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
31624 msgstr ""
31626 #: config/i386/i386.c:5781
31627 #, fuzzy, gcc-internal-format
31628 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
31629 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
31630 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
31632 #: config/i386/i386.c:5789
31633 #, gcc-internal-format
31634 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
31635 msgstr ""
31637 #: config/i386/i386.c:5824
31638 #, fuzzy, gcc-internal-format
31639 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
31640 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
31641 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
31643 #: config/i386/i386.c:5832
31644 #, gcc-internal-format
31645 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
31646 msgstr ""
31648 #: config/i386/i386.c:5926
31649 #, gcc-internal-format
31650 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
31651 msgstr ""
31653 #: config/i386/i386.c:5928
31654 #, gcc-internal-format
31655 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
31656 msgstr ""
31658 #: config/i386/i386.c:5932
31659 #, gcc-internal-format
31660 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
31661 msgstr ""
31663 #: config/i386/i386.c:6346 config/i386/i386.c:6397
31664 #, fuzzy, gcc-internal-format
31665 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
31666 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
31668 #: config/i386/i386.c:6351
31669 #, fuzzy, gcc-internal-format
31670 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
31671 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
31673 #: config/i386/i386.c:6358 config/i386/i386.c:41196
31674 #, fuzzy, gcc-internal-format
31675 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
31676 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31678 #: config/i386/i386.c:6364
31679 #, gcc-internal-format
31680 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
31681 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
31683 #: config/i386/i386.c:6389 config/i386/i386.c:6432
31684 #, fuzzy, gcc-internal-format
31685 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
31686 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
31688 #: config/i386/i386.c:6393
31689 #, fuzzy, gcc-internal-format
31690 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
31691 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
31693 #: config/i386/i386.c:6401 config/i386/i386.c:6450
31694 #, fuzzy, gcc-internal-format
31695 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
31696 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
31698 #: config/i386/i386.c:6411 config/i386/i386.c:6428
31699 #, fuzzy, gcc-internal-format
31700 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
31701 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
31703 #: config/i386/i386.c:6415
31704 #, fuzzy, gcc-internal-format
31705 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
31706 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
31708 #: config/i386/i386.c:6419 config/i386/i386.c:6446
31709 #, fuzzy, gcc-internal-format
31710 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
31711 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
31713 #: config/i386/i386.c:6436 config/i386/i386.c:6454
31714 #, fuzzy, gcc-internal-format
31715 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
31716 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
31718 # XXX FIXME, ERROR:  s/none /non-/
31719 #: config/i386/i386.c:6442
31720 #, fuzzy, gcc-internal-format
31721 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
31722 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
31723 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
31725 #: config/i386/i386.c:6686
31726 #, gcc-internal-format
31727 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
31728 msgstr ""
31730 #: config/i386/i386.c:6689
31731 #, gcc-internal-format
31732 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
31733 msgstr ""
31735 #: config/i386/i386.c:7004
31736 #, fuzzy, gcc-internal-format
31737 #| msgid "does not support multilib"
31738 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
31739 msgstr "ondersteunt geen multilib"
31741 #: config/i386/i386.c:7038
31742 #, gcc-internal-format
31743 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
31744 msgstr ""
31746 #: config/i386/i386.c:7377
31747 #, gcc-internal-format
31748 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
31749 msgstr ""
31751 #: config/i386/i386.c:7383
31752 #, gcc-internal-format
31753 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
31754 msgstr ""
31756 #: config/i386/i386.c:7397
31757 #, gcc-internal-format
31758 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
31759 msgstr ""
31761 #: config/i386/i386.c:7403
31762 #, gcc-internal-format
31763 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
31764 msgstr ""
31766 #: config/i386/i386.c:7419
31767 #, gcc-internal-format
31768 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
31769 msgstr ""
31771 #: config/i386/i386.c:7425
31772 #, gcc-internal-format
31773 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
31774 msgstr ""
31776 #: config/i386/i386.c:7441
31777 #, gcc-internal-format
31778 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
31779 msgstr ""
31781 #: config/i386/i386.c:7447
31782 #, gcc-internal-format
31783 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
31784 msgstr ""
31786 #: config/i386/i386.c:7628
31787 #, gcc-internal-format
31788 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
31789 msgstr ""
31791 #: config/i386/i386.c:7745
31792 #, gcc-internal-format
31793 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
31794 msgstr ""
31796 #: config/i386/i386.c:7863
31797 #, gcc-internal-format
31798 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
31799 msgstr ""
31801 #: config/i386/i386.c:8026
31802 #, gcc-internal-format
31803 msgid "SSE register return with SSE disabled"
31804 msgstr ""
31806 #: config/i386/i386.c:8032
31807 #, gcc-internal-format
31808 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
31809 msgstr ""
31811 #: config/i386/i386.c:8048
31812 #, gcc-internal-format
31813 msgid "x87 register return with x87 disabled"
31814 msgstr ""
31816 #: config/i386/i386.c:8358 config/i386/i386.c:8598 config/i386/i386.c:9098
31817 #, gcc-internal-format
31818 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
31819 msgstr ""
31821 #: config/i386/i386.c:8360 config/i386/i386.c:8600 config/i386/i386.c:9100
31822 #, gcc-internal-format
31823 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
31824 msgstr ""
31826 #: config/i386/i386.c:9004
31827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31828 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
31829 msgstr ""
31831 #: config/i386/i386.c:11286
31832 #, fuzzy, gcc-internal-format
31833 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
31834 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31836 #: config/i386/i386.c:13285
31837 #, gcc-internal-format
31838 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
31839 msgstr ""
31841 #: config/i386/i386.c:13375
31842 #, gcc-internal-format
31843 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
31844 msgstr ""
31846 #: config/i386/i386.c:14665
31847 #, fuzzy, gcc-internal-format
31848 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
31849 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
31851 #: config/i386/i386.c:14685
31852 #, fuzzy, gcc-internal-format
31853 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
31854 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
31856 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
31857 #. around the addition and comparison.
31858 #: config/i386/i386.c:14696
31859 #, fuzzy, gcc-internal-format
31860 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
31861 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
31863 #: config/i386/i386.c:17636
31864 #, gcc-internal-format
31865 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
31866 msgstr ""
31868 #: config/i386/i386.c:17647 config/i386/i386.c:17661
31869 #, gcc-internal-format
31870 msgid "unsupported size for integer register"
31871 msgstr ""
31873 #: config/i386/i386.c:17693
31874 #, gcc-internal-format
31875 msgid "extended registers have no high halves"
31876 msgstr ""
31878 #: config/i386/i386.c:17708
31879 #, gcc-internal-format
31880 msgid "unsupported operand size for extended register"
31881 msgstr ""
31883 #: config/i386/i386.c:17900
31884 #, fuzzy, gcc-internal-format
31885 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
31886 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
31888 #: config/i386/i386.c:28372
31889 #, gcc-internal-format
31890 msgid "interrupt service routine can%'t be called directly"
31891 msgstr ""
31893 #: config/i386/i386.c:29751
31894 #, gcc-internal-format
31895 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
31896 msgstr ""
31898 #: config/i386/i386.c:32250
31899 #, gcc-internal-format
31900 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
31901 msgstr ""
31903 #: config/i386/i386.c:32300
31904 #, gcc-internal-format
31905 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
31906 msgstr ""
31908 #: config/i386/i386.c:32311
31909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31910 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
31911 msgstr ""
31913 #: config/i386/i386.c:32473
31914 #, gcc-internal-format
31915 msgid "function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
31916 msgstr ""
31918 #: config/i386/i386.c:32478 config/i386/i386.c:32755
31919 #, fuzzy, gcc-internal-format
31920 msgid "virtual function multiversioning not supported"
31921 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31923 #: config/i386/i386.c:32611 config/rs6000/rs6000.c:37466
31924 #, fuzzy, gcc-internal-format
31925 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
31926 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
31928 #: config/i386/i386.c:32853
31929 #, fuzzy, gcc-internal-format
31930 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
31931 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
31933 #: config/i386/i386.c:32878 config/i386/i386.c:32928
31934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31935 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
31936 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
31938 #: config/i386/i386.c:34158 config/i386/i386.c:35598
31939 #, fuzzy, gcc-internal-format
31940 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
31941 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31943 #: config/i386/i386.c:34553
31944 #, fuzzy, gcc-internal-format
31945 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
31946 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31948 #: config/i386/i386.c:34648
31949 #, fuzzy, gcc-internal-format
31950 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
31951 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31953 #: config/i386/i386.c:35529
31954 #, fuzzy, gcc-internal-format
31955 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
31956 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31958 #: config/i386/i386.c:35544
31959 #, fuzzy, gcc-internal-format
31960 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
31961 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31963 #: config/i386/i386.c:35577
31964 #, fuzzy, gcc-internal-format
31965 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
31966 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31968 #: config/i386/i386.c:35617
31969 #, fuzzy, gcc-internal-format
31970 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
31971 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31973 #: config/i386/i386.c:35630
31974 #, fuzzy, gcc-internal-format
31975 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
31976 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31978 #: config/i386/i386.c:35640
31979 #, fuzzy, gcc-internal-format
31980 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
31981 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31983 #: config/i386/i386.c:35645 config/i386/i386.c:36432
31984 #, fuzzy, gcc-internal-format
31985 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
31986 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31988 #: config/i386/i386.c:35779
31989 #, gcc-internal-format
31990 msgid "the third argument must be comparison constant"
31991 msgstr ""
31993 #: config/i386/i386.c:35784
31994 #, fuzzy, gcc-internal-format
31995 msgid "incorrect comparison mode"
31996 msgstr "ongeldige const_double operand"
31998 #: config/i386/i386.c:35790 config/i386/i386.c:35997
31999 #, fuzzy, gcc-internal-format
32000 msgid "incorrect rounding operand"
32001 msgstr "ongeldige const_double operand"
32003 #: config/i386/i386.c:35979
32004 #, fuzzy, gcc-internal-format
32005 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
32006 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32008 #: config/i386/i386.c:35985
32009 #, fuzzy, gcc-internal-format
32010 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
32011 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32013 #: config/i386/i386.c:35988
32014 #, fuzzy, gcc-internal-format
32015 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
32016 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32018 #: config/i386/i386.c:36430
32019 #, fuzzy, gcc-internal-format
32020 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
32021 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32023 #: config/i386/i386.c:36512 config/rs6000/rs6000.c:14703
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
32026 msgstr ""
32028 #: config/i386/i386.c:36697
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "%qE needs unknown isa option"
32031 msgstr ""
32033 #: config/i386/i386.c:36701
32034 #, gcc-internal-format
32035 msgid "%qE needs isa option %s"
32036 msgstr ""
32038 #: config/i386/i386.c:37280
32039 #, fuzzy, gcc-internal-format
32040 msgid "last argument must be an immediate"
32041 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32043 #: config/i386/i386.c:38036 config/i386/i386.c:38248
32044 #, fuzzy, gcc-internal-format
32045 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
32046 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32048 #: config/i386/i386.c:38301
32049 #, fuzzy, gcc-internal-format
32050 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
32051 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32053 #: config/i386/i386.c:38307
32054 #, fuzzy, gcc-internal-format
32055 msgid "incorrect hint operand"
32056 msgstr "ongeldige const_double operand"
32058 #: config/i386/i386.c:38326
32059 #, fuzzy, gcc-internal-format
32060 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
32061 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32063 #: config/i386/i386.c:41183
32064 #, gcc-internal-format
32065 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
32066 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
32068 #: config/i386/i386.c:41204
32069 #, gcc-internal-format
32070 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
32071 msgstr ""
32073 #: config/i386/i386.c:41237 config/i386/i386.c:41246
32074 #, fuzzy, gcc-internal-format
32075 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
32076 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
32078 #: config/i386/i386.c:41282 config/rs6000/rs6000.c:32977
32079 #, gcc-internal-format
32080 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
32081 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
32083 #: config/i386/i386.c:41307 config/i386/i386.c:41329 config/ia64/ia64.c:815
32084 #: config/s390/s390.c:1146
32085 #, gcc-internal-format
32086 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
32087 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
32089 #: config/i386/i386.c:41317 config/i386/i386.c:41339 config/s390/s390.c:1175
32090 #, fuzzy, gcc-internal-format
32091 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
32092 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
32093 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
32095 #: config/i386/i386.c:41371
32096 #, gcc-internal-format
32097 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
32098 msgstr ""
32100 #: config/i386/i386.c:41378
32101 #, fuzzy, gcc-internal-format
32102 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
32103 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
32105 #: config/i386/i386.c:41389
32106 #, gcc-internal-format
32107 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
32108 msgstr ""
32110 #: config/i386/i386.c:41392
32111 #, gcc-internal-format
32112 msgid "interrupt service routine can%'t have non-void return value"
32113 msgstr ""
32115 #: config/i386/i386.c:44255
32116 #, fuzzy, gcc-internal-format
32117 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
32118 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
32120 #: config/i386/i386.c:44319
32121 #, fuzzy, gcc-internal-format
32122 msgid "unknown asm flag output %qs"
32123 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
32125 #: config/i386/i386.c:44348
32126 #, fuzzy, gcc-internal-format
32127 msgid "invalid type for asm flag output"
32128 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
32130 #: config/i386/i386.c:50539
32131 #, fuzzy, gcc-internal-format
32132 msgid "unknown architecture specific memory model"
32133 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
32135 #: config/i386/i386.c:50546
32136 #, gcc-internal-format
32137 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
32138 msgstr ""
32140 #: config/i386/i386.c:50552
32141 #, gcc-internal-format
32142 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
32143 msgstr ""
32145 #: config/i386/i386.c:50597
32146 #, fuzzy, gcc-internal-format
32147 msgid "unsupported return type %qT for simd"
32148 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
32150 #: config/i386/i386.c:50627
32151 #, fuzzy, gcc-internal-format
32152 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
32153 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
32155 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:73 config/nvptx/mkoffload.c:87
32156 #, fuzzy, gcc-internal-format
32157 msgid "deleting file %s: %m"
32158 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
32160 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
32161 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:528
32162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32163 msgid "cannot open '%s'"
32164 msgstr "open %s"
32166 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:467
32167 #, fuzzy, gcc-internal-format
32168 msgid "output file not specified"
32169 msgstr "Geen invoerbestanden"
32171 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:560
32172 #, gcc-internal-format
32173 msgid "COLLECT_GCC must be set"
32174 msgstr ""
32176 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:565
32177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32178 msgid "offload compiler %s not found"
32179 msgstr "veld %qs niet gevonden"
32181 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:584 config/nvptx/mkoffload.c:478
32182 #, fuzzy, gcc-internal-format
32183 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
32184 msgid "unrecognizable argument of option "
32185 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
32187 #: config/i386/winnt.c:83
32188 #, gcc-internal-format
32189 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
32190 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
32192 #: config/i386/winnt.c:156
32193 #, fuzzy, gcc-internal-format
32194 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
32195 msgstr "%qs is geen static veld"
32197 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
32198 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
32199 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
32200 #, gcc-internal-format
32201 msgid "environment variable DJGPP not defined"
32202 msgstr ""
32204 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
32205 #, fuzzy, gcc-internal-format
32206 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
32207 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
32209 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
32210 #, fuzzy, gcc-internal-format
32211 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
32212 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
32214 #: config/ia64/ia64-c.c:50
32215 #, fuzzy, gcc-internal-format
32216 msgid "malformed #pragma builtin"
32217 msgstr "misvormde #pragma weak"
32219 #: config/ia64/ia64.c:754
32220 #, fuzzy, gcc-internal-format
32221 msgid "invalid argument of %qE attribute"
32222 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32224 #: config/ia64/ia64.c:767
32225 #, gcc-internal-format
32226 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
32227 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
32229 #: config/ia64/ia64.c:774
32230 #, gcc-internal-format
32231 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
32232 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
32234 #: config/ia64/ia64.c:782
32235 #, gcc-internal-format
32236 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
32237 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
32239 #: config/ia64/ia64.c:6027 config/pa/pa.c:456 config/sh/sh.c:8282
32240 #: config/spu/spu.c:4920
32241 #, gcc-internal-format
32242 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
32243 msgstr ""
32245 #: config/ia64/ia64.c:11286
32246 #, gcc-internal-format
32247 msgid "version attribute is not a string"
32248 msgstr "versie-attribuut is geen string"
32250 #: config/iq2000/iq2000.c:1876
32251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32252 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
32253 msgstr ""
32255 #: config/iq2000/iq2000.c:2643
32256 #, gcc-internal-format
32257 msgid "argument %qd is not a constant"
32258 msgstr "argument %qd is geen constante"
32260 #: config/iq2000/iq2000.c:2947 config/xtensa/xtensa.c:2524
32261 #, gcc-internal-format
32262 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
32263 msgstr ""
32265 #: config/iq2000/iq2000.c:3102
32266 #, fuzzy, gcc-internal-format
32267 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation %<%c%>"
32268 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
32270 #: config/iq2000/iq2000.c:3111 config/xtensa/xtensa.c:2367
32271 #, gcc-internal-format
32272 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
32273 msgstr ""
32275 #: config/m32c/m32c-pragma.c:54
32276 #, gcc-internal-format
32277 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
32278 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
32280 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
32281 #, gcc-internal-format
32282 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
32283 msgstr ""
32285 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
32286 #, gcc-internal-format
32287 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
32288 msgstr ""
32290 #: config/m32c/m32c-pragma.c:104
32291 #, gcc-internal-format
32292 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
32293 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
32295 #: config/m32c/m32c-pragma.c:109
32296 #, fuzzy, gcc-internal-format
32297 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
32298 msgstr "misvormde #pragma weak"
32300 #: config/m32c/m32c.c:420
32301 #, fuzzy, gcc-internal-format
32302 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
32303 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32305 #: config/m32c/m32c.c:2936
32306 #, fuzzy, gcc-internal-format
32307 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
32308 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32310 #. The argument must be a constant integer.
32311 #: config/m32c/m32c.c:2952 config/sh/sh.c:8494 config/sh/sh.c:8589
32312 #, fuzzy, gcc-internal-format
32313 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
32314 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32316 #: config/m32c/m32c.c:2961
32317 #, fuzzy, gcc-internal-format
32318 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
32319 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32321 #: config/m32c/m32c.c:4085
32322 #, gcc-internal-format
32323 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
32324 msgstr ""
32326 #: config/m32c/m32c.c:4192
32327 #, fuzzy, gcc-internal-format
32328 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
32329 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
32331 #: config/m32r/m32r.c:414
32332 #, fuzzy, gcc-internal-format
32333 msgid "invalid argument of %qs attribute"
32334 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32336 #: config/m68k/m68k.c:527
32337 #, fuzzy, gcc-internal-format
32338 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
32339 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
32341 #: config/m68k/m68k.c:598
32342 #, fuzzy, gcc-internal-format
32343 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
32344 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
32346 #: config/m68k/m68k.c:662
32347 #, fuzzy, gcc-internal-format
32348 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
32349 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32351 #: config/m68k/m68k.c:669
32352 #, fuzzy, gcc-internal-format
32353 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
32354 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
32356 #: config/m68k/m68k.c:677
32357 #, fuzzy, gcc-internal-format
32358 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
32359 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32361 #: config/m68k/m68k.c:795
32362 #, gcc-internal-format
32363 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
32364 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
32366 #: config/m68k/m68k.c:802
32367 #, gcc-internal-format
32368 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
32369 msgstr ""
32371 #: config/m68k/m68k.c:1136 config/rs6000/rs6000.c:25722
32372 #, fuzzy, gcc-internal-format
32373 msgid "stack limit expression is not supported"
32374 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32376 #: config/mcore/mcore.c:2966
32377 #, fuzzy, gcc-internal-format
32378 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
32379 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
32381 #: config/microblaze/microblaze.c:1762
32382 #, fuzzy, gcc-internal-format
32383 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
32384 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32386 #: config/microblaze/microblaze.c:1774
32387 #, fuzzy, gcc-internal-format
32388 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
32389 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
32391 #: config/microblaze/microblaze.c:1823
32392 #, gcc-internal-format
32393 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
32394 msgstr ""
32396 #: config/microblaze/microblaze.c:1840
32397 #, gcc-internal-format
32398 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
32399 msgstr ""
32401 #: config/microblaze/microblaze.c:1847
32402 #, gcc-internal-format
32403 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
32404 msgstr ""
32406 #: config/microblaze/microblaze.c:1853
32407 #, gcc-internal-format
32408 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
32409 msgstr ""
32411 #: config/mips/mips.c:1424 config/mips/mips.c:1428
32412 #, gcc-internal-format
32413 msgid "%qs attribute only applies to functions"
32414 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
32416 #: config/mips/mips.c:1438 config/mips/mips.c:1444
32417 #, gcc-internal-format
32418 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
32419 msgstr ""
32421 #: config/mips/mips.c:1473 config/mips/mips.c:1479 config/nios2/nios2.c:4458
32422 #, gcc-internal-format
32423 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
32424 msgstr ""
32426 #: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:2824
32427 #, fuzzy, gcc-internal-format
32428 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
32429 msgid "%qE attribute requires a string argument"
32430 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
32432 #: config/mips/mips.c:1519
32433 #, fuzzy, gcc-internal-format
32434 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
32435 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
32437 #: config/mips/mips.c:1535
32438 #, gcc-internal-format
32439 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
32440 msgstr ""
32442 #: config/mips/mips.c:1572
32443 #, fuzzy, gcc-internal-format
32444 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
32445 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
32446 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
32448 #: config/mips/mips.c:7742
32449 #, fuzzy, gcc-internal-format
32450 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
32451 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
32453 #: config/mips/mips.c:10978
32454 #, gcc-internal-format
32455 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
32456 msgstr ""
32458 #: config/mips/mips.c:10980
32459 #, gcc-internal-format
32460 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
32461 msgstr ""
32463 #: config/mips/mips.c:11970
32464 #, gcc-internal-format
32465 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
32466 msgstr ""
32468 #: config/mips/mips.c:16950
32469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32470 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
32471 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
32473 #: config/mips/mips.c:16956 config/nios2/nios2.c:3610
32474 #: config/riscv/riscv-builtins.c:219
32475 #, fuzzy, gcc-internal-format
32476 msgid "invalid argument to built-in function"
32477 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
32479 #: config/mips/mips.c:17070
32480 #, fuzzy, gcc-internal-format
32481 msgid "failed to expand built-in function"
32482 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
32484 #: config/mips/mips.c:17201
32485 #, fuzzy, gcc-internal-format
32486 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
32487 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32489 #: config/mips/mips.c:17809
32490 #, fuzzy, gcc-internal-format
32491 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
32492 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
32494 #: config/mips/mips.c:19614
32495 #, gcc-internal-format
32496 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
32497 msgstr ""
32499 #: config/mips/mips.c:19617
32500 #, gcc-internal-format
32501 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
32502 msgstr ""
32504 #: config/mips/mips.c:19620
32505 #, gcc-internal-format
32506 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
32507 msgstr ""
32509 #: config/mips/mips.c:19623
32510 #, gcc-internal-format
32511 msgid "MSA MIPS16 code"
32512 msgstr ""
32514 #: config/mips/mips.c:19798 config/mips/mips.c:19803 config/mips/mips.c:19885
32515 #: config/mips/mips.c:19887 config/mips/mips.c:19917 config/mips/mips.c:19927
32516 #: config/mips/mips.c:20033 config/mips/mips.c:20063
32517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32518 msgid "unsupported combination: %s"
32519 msgstr "niet-ondersteunde versie"
32521 #: config/mips/mips.c:19837
32522 #, gcc-internal-format
32523 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
32524 msgstr ""
32526 #: config/mips/mips.c:19847
32527 #, fuzzy, gcc-internal-format
32528 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
32529 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
32531 #: config/mips/mips.c:19862
32532 #, gcc-internal-format
32533 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
32534 msgstr ""
32536 #: config/mips/mips.c:19864
32537 #, gcc-internal-format
32538 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
32539 msgstr ""
32541 #: config/mips/mips.c:19866
32542 #, gcc-internal-format
32543 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
32544 msgstr ""
32546 #: config/mips/mips.c:19882
32547 #, fuzzy, gcc-internal-format
32548 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
32549 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
32551 #: config/mips/mips.c:19891
32552 #, gcc-internal-format
32553 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
32554 msgstr ""
32556 #: config/mips/mips.c:19894
32557 #, gcc-internal-format
32558 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
32559 msgstr ""
32561 #: config/mips/mips.c:19915
32562 #, fuzzy, gcc-internal-format
32563 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
32564 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
32566 #: config/mips/mips.c:19919
32567 #, gcc-internal-format
32568 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
32569 msgstr ""
32571 #: config/mips/mips.c:19921
32572 #, gcc-internal-format
32573 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
32574 msgstr ""
32576 #: config/mips/mips.c:19937 config/mips/mips.c:19939 config/mips/mips.c:19952
32577 #, fuzzy, gcc-internal-format
32578 msgid "%qs is incompatible with %qs"
32579 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
32581 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
32582 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
32583 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
32584 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
32585 #. an error.
32586 #: config/mips/mips.c:19946
32587 #, fuzzy, gcc-internal-format
32588 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
32589 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
32591 #: config/mips/mips.c:19999
32592 #, fuzzy, gcc-internal-format
32593 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
32594 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
32596 #: config/mips/mips.c:20014
32597 #, fuzzy, gcc-internal-format
32598 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
32599 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
32601 #: config/mips/mips.c:20028
32602 #, fuzzy, gcc-internal-format
32603 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
32604 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
32606 #: config/mips/mips.c:20041 config/mips/mips.c:20047
32607 #, fuzzy, gcc-internal-format
32608 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
32609 msgstr "niet-ondersteunde versie"
32611 #: config/mips/mips.c:20056
32612 #, fuzzy, gcc-internal-format
32613 msgid "unsupported combination: %qs %s"
32614 msgstr "niet-ondersteunde versie"
32616 #: config/mips/mips.c:20071
32617 #, fuzzy, gcc-internal-format
32618 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
32619 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
32621 #: config/mips/mips.c:20074
32622 #, fuzzy, gcc-internal-format
32623 msgid "position-independent code requires %qs"
32624 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
32626 #: config/mips/mips.c:20107
32627 #, gcc-internal-format
32628 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
32629 msgstr ""
32631 #: config/mips/mips.c:20115 config/mips/mips.c:20118
32632 #, gcc-internal-format
32633 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
32634 msgstr ""
32636 #: config/mips/mips.c:20133
32637 #, fuzzy, gcc-internal-format
32638 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
32639 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
32641 #: config/mips/mips.c:20140
32642 #, fuzzy, gcc-internal-format
32643 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
32644 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
32646 #: config/mips/mips.c:20158
32647 #, gcc-internal-format
32648 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
32649 msgstr ""
32651 #: config/mips/mips.c:20168
32652 #, fuzzy, gcc-internal-format
32653 msgid "%qs must be used with %qs"
32654 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
32656 #: config/mips/mips.c:20178
32657 #, gcc-internal-format
32658 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
32659 msgstr ""
32661 #: config/mips/mips.c:20185
32662 #, fuzzy, gcc-internal-format
32663 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
32664 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
32666 #: config/mips/mips.c:20194
32667 #, gcc-internal-format
32668 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
32669 msgstr ""
32671 #: config/mips/mips.c:20205
32672 #, fuzzy, gcc-internal-format
32673 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
32674 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
32676 #: config/mips/mips.c:20215
32677 #, gcc-internal-format
32678 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
32679 msgstr ""
32681 #: config/mips/mips.c:20225
32682 #, gcc-internal-format
32683 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
32684 msgstr ""
32686 #: config/mips/mips.c:20331
32687 #, fuzzy, gcc-internal-format
32688 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
32689 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
32691 #: config/mips/mips.c:20335
32692 #, fuzzy, gcc-internal-format
32693 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
32694 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
32696 #: config/mips/mips.c:21170
32697 #, gcc-internal-format
32698 msgid "mips16 function profiling"
32699 msgstr ""
32701 #: config/mmix/mmix.c:320
32702 #, fuzzy, gcc-internal-format
32703 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
32704 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32706 #: config/mmix/mmix.c:759
32707 #, fuzzy, gcc-internal-format
32708 msgid "support for mode %qs"
32709 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
32711 #: config/mmix/mmix.c:773
32712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32713 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
32714 msgstr ""
32716 #: config/mmix/mmix.c:950
32717 #, gcc-internal-format
32718 msgid "function_profiler support for MMIX"
32719 msgstr ""
32721 #: config/mmix/mmix.c:974
32722 #, gcc-internal-format
32723 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
32724 msgstr ""
32726 #: config/mmix/mmix.c:1607 config/mmix/mmix.c:1631 config/mmix/mmix.c:1747
32727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32728 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
32729 msgstr ""
32731 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
32732 #: config/mmix/mmix.c:1739
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
32735 msgstr ""
32737 #: config/mmix/mmix.c:2024
32738 #, gcc-internal-format
32739 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
32740 msgstr ""
32742 #: config/mmix/mmix.c:2262
32743 #, gcc-internal-format
32744 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
32745 msgstr ""
32747 #: config/mmix/mmix.c:2548 config/mmix/mmix.c:2607
32748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32749 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
32750 msgstr ""
32752 #: config/mn10300/mn10300.c:107
32753 #, gcc-internal-format
32754 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
32755 msgstr ""
32757 #: config/msp430/driver-msp430.c:661
32758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32759 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
32760 msgstr ""
32762 #: config/msp430/driver-msp430.c:702
32763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32764 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
32765 msgstr ""
32767 #: config/msp430/driver-msp430.c:709
32768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32769 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
32770 msgstr ""
32772 #: config/msp430/driver-msp430.c:713
32773 #, gcc-internal-format
32774 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
32775 msgstr ""
32777 #: config/msp430/msp430.c:800
32778 #, gcc-internal-format
32779 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
32780 msgstr ""
32782 #: config/msp430/msp430.c:807
32783 #, gcc-internal-format
32784 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
32785 msgstr ""
32787 #: config/msp430/msp430.c:815
32788 #, gcc-internal-format
32789 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
32790 msgstr ""
32792 #: config/msp430/msp430.c:819
32793 #, gcc-internal-format
32794 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
32795 msgstr ""
32797 #: config/msp430/msp430.c:823
32798 #, gcc-internal-format
32799 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
32800 msgstr ""
32802 #: config/msp430/msp430.c:840
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid ""
32805 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
32806 "Use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly."
32807 msgstr ""
32809 #: config/msp430/msp430.c:847
32810 #, gcc-internal-format
32811 msgid ""
32812 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply.\n"
32813 "Use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly."
32814 msgstr ""
32816 #: config/msp430/msp430.c:859
32817 #, gcc-internal-format
32818 msgid ""
32819 "Unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
32820 "Use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly."
32821 msgstr ""
32823 #: config/msp430/msp430.c:867
32824 #, fuzzy, gcc-internal-format
32825 #| msgid "unrecognized register name %qs"
32826 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
32827 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
32829 #: config/msp430/msp430.c:876
32830 #, gcc-internal-format
32831 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
32832 msgstr ""
32834 #: config/msp430/msp430.c:879
32835 #, gcc-internal-format
32836 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires 430X-compatible cpu"
32837 msgstr ""
32839 #: config/msp430/msp430.c:881
32840 #, gcc-internal-format
32841 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires 430X-compatible cpu"
32842 msgstr ""
32844 #: config/msp430/msp430.c:1915
32845 #, fuzzy, gcc-internal-format
32846 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
32847 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32849 #: config/msp430/msp430.c:1924
32850 #, gcc-internal-format
32851 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
32852 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
32854 #: config/msp430/msp430.c:1930
32855 #, gcc-internal-format
32856 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
32857 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
32859 #: config/msp430/msp430.c:1957
32860 #, fuzzy, gcc-internal-format
32861 #| msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
32862 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
32863 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
32865 # goede vertaling van variadic?
32866 #: config/msp430/msp430.c:2060
32867 #, fuzzy, gcc-internal-format
32868 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
32869 msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
32870 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
32872 #: config/msp430/msp430.c:2064
32873 #, fuzzy, gcc-internal-format
32874 #| msgid "%qE attribute has no effect"
32875 msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
32876 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
32878 #: config/msp430/msp430.c:2211
32879 #, fuzzy, gcc-internal-format
32880 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
32881 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
32883 #: config/msp430/msp430.c:2587
32884 #, fuzzy, gcc-internal-format
32885 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
32886 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32888 #: config/msp430/msp430.c:2597
32889 #, gcc-internal-format
32890 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
32891 msgstr ""
32893 #: config/msp430/msp430.c:2617
32894 #, gcc-internal-format
32895 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
32896 msgstr ""
32898 #: config/msp430/msp430.c:2687
32899 #, gcc-internal-format
32900 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
32901 msgstr ""
32903 #: config/msp430/msp430.c:2699 config/rx/rx.c:2660 config/xtensa/xtensa.c:3468
32904 #: config/xtensa/xtensa.c:3494
32905 #, fuzzy, gcc-internal-format
32906 msgid "bad builtin code"
32907 msgstr "slechte conditiecode"
32909 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3848
32910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32911 msgid "invalid argument to built-in function %s"
32912 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
32914 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
32915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32916 msgid "constant argument out of range for %s"
32917 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
32919 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003
32920 #, fuzzy, gcc-internal-format
32921 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
32922 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
32924 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016
32925 #, gcc-internal-format
32926 msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
32927 msgstr ""
32929 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028
32930 #, gcc-internal-format
32931 msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
32932 msgstr ""
32934 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043
32935 #, fuzzy, gcc-internal-format
32936 msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
32937 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32939 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062
32940 #, fuzzy, gcc-internal-format
32941 msgid "don%'t support performance extension instructions"
32942 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
32944 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074
32945 #, fuzzy, gcc-internal-format
32946 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
32947 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
32949 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086
32950 #, fuzzy, gcc-internal-format
32951 msgid "don%'t support string extension instructions"
32952 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
32954 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
32955 #: config/nds32/nds32-isr.c:116 config/nds32/nds32-isr.c:207
32956 #, fuzzy, gcc-internal-format
32957 #| msgid "visibility argument not a string"
32958 msgid "require id argument in the string"
32959 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
32961 #: config/nds32/nds32-isr.c:131
32962 #, fuzzy, gcc-internal-format
32963 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
32964 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32966 #: config/nds32/nds32-isr.c:221
32967 #, fuzzy, gcc-internal-format
32968 msgid "invalid id value for exception attribute"
32969 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32971 #: config/nds32/nds32-isr.c:617
32972 #, fuzzy, gcc-internal-format
32973 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
32974 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
32976 #: config/nds32/nds32-isr.c:630
32977 #, gcc-internal-format
32978 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
32979 msgstr ""
32981 #: config/nds32/nds32-isr.c:642
32982 #, gcc-internal-format
32983 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
32984 msgstr ""
32986 #: config/nds32/nds32-isr.c:646
32987 #, fuzzy, gcc-internal-format
32988 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
32989 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
32991 #: config/nds32/nds32-isr.c:649
32992 #, gcc-internal-format
32993 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
32994 msgstr ""
32996 #: config/nds32/nds32-isr.c:652
32997 #, fuzzy, gcc-internal-format
32998 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
32999 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
33001 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
33002 #: config/nds32/nds32.c:2402 config/nds32/nds32.c:2456
33003 #: config/nds32/nds32.c:3567 config/nds32/nds32.c:3664
33004 #: config/nds32/nds32.c:3679 config/nds32/nds32.c:3685
33005 #: config/nds32/nds32.c:3761 config/nds32/nds32.c:3767
33006 #: config/nds32/nds32.c:3799
33007 #, fuzzy, gcc-internal-format
33008 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
33009 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33011 #. The enum index value for array size is out of range.
33012 #: config/nds32/nds32.c:3458
33013 #, fuzzy, gcc-internal-format
33014 msgid "intrinsic register index is out of range"
33015 msgstr "ongeldig register in de instructie"
33017 #: config/nds32/nds32.c:3474 config/nds32/nds32.c:3481
33018 #: config/nds32/nds32.c:3488 config/nds32/nds32.c:3495
33019 #: config/nds32/nds32.c:3502
33020 #, fuzzy, gcc-internal-format
33021 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
33022 msgstr "ongeldig register in de instructie"
33024 #: config/nds32/nds32.c:3939
33025 #, gcc-internal-format
33026 msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain"
33027 msgstr ""
33029 # goede vertaling van variadic?
33030 #: config/nds32/nds32.c:3947
33031 #, fuzzy, gcc-internal-format
33032 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
33033 msgid "indirect_call attribute can%'t apply for static function"
33034 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
33036 #: config/nds32/nds32.c:4036
33037 #, gcc-internal-format
33038 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
33039 msgstr ""
33041 #: config/nds32/nds32.c:4064
33042 #, fuzzy, gcc-internal-format
33043 msgid "invalid id value for reset attribute"
33044 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33046 #: config/nds32/nds32.c:4080
33047 #, fuzzy, gcc-internal-format
33048 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
33049 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33051 #: config/nds32/nds32.c:4093
33052 #, fuzzy, gcc-internal-format
33053 msgid "invalid warm function for reset attribute"
33054 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33056 #: config/nds32/nds32.c:4144
33057 #, gcc-internal-format
33058 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
33059 msgstr ""
33061 #: config/nds32/nds32.c:4177
33062 #, gcc-internal-format
33063 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
33064 msgstr ""
33066 #: config/nds32/nds32.c:4180
33067 #, gcc-internal-format
33068 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
33069 msgstr ""
33071 #: config/nios2/nios2.c:573
33072 #, gcc-internal-format
33073 msgid "Unknown form for stack limit expression"
33074 msgstr ""
33076 #: config/nios2/nios2.c:1182
33077 #, gcc-internal-format
33078 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
33079 msgstr ""
33081 #: config/nios2/nios2.c:1195
33082 #, gcc-internal-format
33083 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-funsafe-math-optimizations%> is specified"
33084 msgstr ""
33086 #: config/nios2/nios2.c:1205
33087 #, gcc-internal-format
33088 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-ffinite-math-only%> is specified"
33089 msgstr ""
33091 #: config/nios2/nios2.c:1214
33092 #, gcc-internal-format
33093 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-fno-math-errno%> is specified"
33094 msgstr ""
33096 #: config/nios2/nios2.c:1219
33097 #, gcc-internal-format
33098 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
33099 msgstr ""
33101 #: config/nios2/nios2.c:1321
33102 #, gcc-internal-format
33103 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
33104 msgstr ""
33106 #: config/nios2/nios2.c:1340
33107 #, gcc-internal-format
33108 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
33109 msgstr ""
33111 #: config/nios2/nios2.c:1363
33112 #, gcc-internal-format
33113 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
33114 msgstr ""
33116 #: config/nios2/nios2.c:1366
33117 #, gcc-internal-format
33118 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
33119 msgstr ""
33121 #: config/nios2/nios2.c:1388
33122 #, fuzzy, gcc-internal-format
33123 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC."
33124 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
33126 #: config/nios2/nios2.c:1390
33127 #, fuzzy, gcc-internal-format
33128 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC."
33129 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
33131 #: config/nios2/nios2.c:1392
33132 #, fuzzy, gcc-internal-format
33133 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC."
33134 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
33136 #: config/nios2/nios2.c:1400
33137 #, gcc-internal-format
33138 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
33139 msgstr ""
33141 #: config/nios2/nios2.c:1406
33142 #, gcc-internal-format
33143 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
33144 msgstr ""
33146 #: config/nios2/nios2.c:1417
33147 #, fuzzy, gcc-internal-format
33148 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
33149 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
33150 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
33152 #: config/nios2/nios2.c:1419
33153 #, fuzzy, gcc-internal-format
33154 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
33155 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
33156 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
33158 #: config/nios2/nios2.c:1424
33159 #, fuzzy, gcc-internal-format
33160 msgid "R2 architecture is little-endian only"
33161 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
33163 #: config/nios2/nios2.c:3594
33164 #, gcc-internal-format
33165 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
33166 msgstr ""
33168 #: config/nios2/nios2.c:3702
33169 #, gcc-internal-format
33170 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
33171 msgstr ""
33173 #: config/nios2/nios2.c:3907
33174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33175 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
33176 msgstr ""
33178 #: config/nios2/nios2.c:3935
33179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33180 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
33181 msgstr ""
33183 #: config/nios2/nios2.c:3942
33184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33185 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
33186 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33188 #: config/nios2/nios2.c:3992
33189 #, fuzzy, gcc-internal-format
33190 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
33191 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33193 #: config/nios2/nios2.c:4020
33194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33195 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
33196 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33198 #: config/nios2/nios2.c:4100
33199 #, fuzzy, gcc-internal-format
33200 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
33201 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
33203 #: config/nios2/nios2.c:4106 config/nios2/nios2.c:4116
33204 #, gcc-internal-format
33205 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
33206 msgstr ""
33208 #: config/nios2/nios2.c:4222
33209 #, gcc-internal-format
33210 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
33211 msgstr ""
33213 #: config/nios2/nios2.c:4227
33214 #, gcc-internal-format
33215 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
33216 msgstr ""
33218 #: config/nios2/nios2.c:4256
33219 #, gcc-internal-format
33220 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
33221 msgstr ""
33223 #: config/nios2/nios2.c:4271
33224 #, gcc-internal-format
33225 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
33226 msgstr ""
33228 #: config/nios2/nios2.c:4281
33229 #, fuzzy, gcc-internal-format
33230 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
33231 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
33232 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
33234 #: config/nios2/nios2.c:4293
33235 #, gcc-internal-format
33236 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
33237 msgstr ""
33239 #: config/nios2/nios2.c:4300
33240 #, fuzzy, gcc-internal-format
33241 msgid "%<%s%> is unknown"
33242 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
33244 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
33245 #, fuzzy, gcc-internal-format
33246 #| msgid "malformed spec function name"
33247 msgid "malformed ptx file"
33248 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
33250 #: config/nvptx/mkoffload.c:409
33251 #, gcc-internal-format
33252 msgid "COLLECT_GCC must be set."
33253 msgstr ""
33255 #: config/nvptx/mkoffload.c:457
33256 #, gcc-internal-format
33257 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
33258 msgstr ""
33260 #: config/nvptx/mkoffload.c:491
33261 #, gcc-internal-format
33262 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
33263 msgstr ""
33265 #: config/nvptx/mkoffload.c:556
33266 #, fuzzy, gcc-internal-format
33267 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
33268 msgid "cannot open intermediate ptx file"
33269 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
33271 #: config/nvptx/nvptx.c:197
33272 #, fuzzy, gcc-internal-format
33273 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
33274 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33276 #: config/nvptx/nvptx.c:223
33277 #, fuzzy, gcc-internal-format
33278 msgid "not generating patch area, nops not supported"
33279 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
33281 #: config/nvptx/nvptx.c:316
33282 #, gcc-internal-format
33283 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
33284 msgstr ""
33286 #: config/nvptx/nvptx.c:2068
33287 #, gcc-internal-format
33288 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
33289 msgstr ""
33291 #: config/nvptx/nvptx.c:2293
33292 #, gcc-internal-format
33293 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
33294 msgstr ""
33296 #: config/nvptx/nvptx.c:5064
33297 #, fuzzy, gcc-internal-format
33298 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
33299 msgid "%qE attribute requires a void return type"
33300 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
33302 #: config/nvptx/nvptx.c:5087
33303 #, fuzzy, gcc-internal-format
33304 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
33305 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
33306 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
33308 #: config/nvptx/nvptx.c:5641
33309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33310 msgid "using vector_length (%d) due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
33311 msgstr ""
33313 #: config/nvptx/nvptx.c:5649
33314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33315 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
33316 msgstr ""
33318 #: config/nvptx/nvptx.c:5663
33319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33320 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
33321 msgstr ""
33323 #: config/or1k/or1k.c:1268
33324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33325 #| msgid "unexpected operand"
33326 msgid "unexpected operand: %d"
33327 msgstr "onverwachte operand"
33329 #: config/pa/pa.c:532
33330 #, fuzzy, gcc-internal-format
33331 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
33332 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
33334 #: config/pa/pa.c:537
33335 #, gcc-internal-format
33336 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
33337 msgstr ""
33339 #: config/pa/pa.c:542
33340 #, gcc-internal-format
33341 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor,"
33342 msgstr ""
33344 #: config/pa/pa.c:543
33345 #, fuzzy, gcc-internal-format
33346 msgid "%<-g%> option disabled"
33347 msgstr "ingeschakelde opties: "
33349 #: config/pa/pa.c:8794
33350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33351 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
33352 msgstr ""
33354 #: config/riscv/riscv.c:354
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format
33356 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
33357 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
33359 #: config/riscv/riscv.c:2835
33360 #, fuzzy, gcc-internal-format
33361 msgid "argument to %qE attribute is not \"user\", \"supervisor\", or \"machine\""
33362 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
33364 #: config/riscv/riscv.c:4461
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
33367 msgstr ""
33369 #: config/riscv/riscv.c:4502
33370 #, gcc-internal-format
33371 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
33372 msgstr ""
33374 #: config/riscv/riscv.c:4506
33375 #, gcc-internal-format
33376 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
33377 msgstr ""
33379 #: config/riscv/riscv.c:4510
33380 #, gcc-internal-format
33381 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
33382 msgstr ""
33384 #: config/riscv/riscv.c:4520
33385 #, fuzzy, gcc-internal-format
33386 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
33387 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
33389 #: config/riscv/riscv.c:4533
33390 #, gcc-internal-format
33391 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
33392 msgstr ""
33394 #: config/riscv/riscv.c:4825
33395 #, fuzzy, gcc-internal-format
33396 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
33397 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33399 #. Address spaces are currently only supported by C.
33400 #: config/rl78/rl78.c:375
33401 #, fuzzy, gcc-internal-format
33402 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
33403 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
33405 #: config/rl78/rl78.c:378
33406 #, gcc-internal-format
33407 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
33408 msgstr ""
33410 #: config/rl78/rl78.c:393
33411 #, gcc-internal-format
33412 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
33413 msgstr ""
33415 #: config/rl78/rl78.c:395
33416 #, gcc-internal-format
33417 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
33418 msgstr ""
33420 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
33421 #: config/rl78/rl78.c:407
33422 #, gcc-internal-format
33423 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
33424 msgstr ""
33426 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
33427 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
33428 #: config/rl78/rl78.c:420
33429 #, gcc-internal-format
33430 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
33431 msgstr ""
33433 #: config/rl78/rl78.c:843
33434 #, fuzzy, gcc-internal-format
33435 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
33436 msgid "naked attribute only applies to functions"
33437 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33439 #: config/rl78/rl78.c:867
33440 #, fuzzy, gcc-internal-format
33441 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
33442 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
33443 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33445 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
33446 #. bits.
33447 #: config/rl78/rl78.c:1233
33448 #, fuzzy, gcc-internal-format
33449 msgid "converting far pointer to near pointer"
33450 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
33452 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
33453 #, gcc-internal-format
33454 msgid ""
33455 "Unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s\n"
33456 "Please use an explicit cpu name.  Valid cpu names are: %s"
33457 msgstr ""
33459 #: config/rs6000/host-darwin.c:61
33460 #, gcc-internal-format
33461 msgid "Segmentation Fault (code)"
33462 msgstr ""
33464 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
33465 #, gcc-internal-format
33466 msgid "Segmentation Fault"
33467 msgstr ""
33469 #: config/rs6000/host-darwin.c:145
33470 #, gcc-internal-format
33471 msgid "While setting up signal stack: %m"
33472 msgstr ""
33474 #: config/rs6000/host-darwin.c:151
33475 #, gcc-internal-format
33476 msgid "While setting up signal handler: %m"
33477 msgstr ""
33479 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
33481 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
33483 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
33485 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
33486 #. whether or not new function declarations receive a longcall
33487 #. attribute by default.
33488 #: config/rs6000/rs6000-c.c:52
33489 #, fuzzy, gcc-internal-format
33490 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
33491 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
33493 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
33494 #, fuzzy, gcc-internal-format
33495 msgid "missing open paren"
33496 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
33498 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
33499 #, fuzzy, gcc-internal-format
33500 msgid "missing number"
33501 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
33503 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
33504 #, fuzzy, gcc-internal-format
33505 msgid "missing close paren"
33506 msgstr "ontbrekende index-expressie"
33508 #: config/rs6000/rs6000-c.c:72
33509 #, gcc-internal-format
33510 msgid "number must be 0 or 1"
33511 msgstr ""
33513 #: config/rs6000/rs6000-c.c:75
33514 #, gcc-internal-format
33515 msgid "junk at end of #pragma longcall"
33516 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
33518 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6143
33519 #, gcc-internal-format
33520 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
33521 msgstr ""
33523 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6147
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
33526 msgstr ""
33528 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6157 config/rs6000/rs6000-c.c:6208
33529 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6478 config/rs6000/rs6000-c.c:6544
33530 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6891 config/rs6000/rs6000-c.c:6938
33531 #, fuzzy, gcc-internal-format
33532 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
33533 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33535 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6281 config/rs6000/rs6000-c.c:6364
33536 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6722
33537 #, fuzzy, gcc-internal-format
33538 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
33539 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33541 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6473
33542 #, fuzzy, gcc-internal-format
33543 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
33544 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33546 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6843
33547 #, fuzzy, gcc-internal-format
33548 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
33549 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
33551 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7029
33552 #, gcc-internal-format
33553 msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
33554 msgstr ""
33556 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7033
33557 #, fuzzy, gcc-internal-format
33558 msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration"
33559 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33561 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7043
33562 #, fuzzy, gcc-internal-format
33563 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
33564 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33566 #: config/rs6000/rs6000.c:3533 config/rs6000/rs6000.c:3536
33567 #: config/rs6000/rs6000.c:3539
33568 #, fuzzy, gcc-internal-format
33569 msgid "%qs requires %qs or %qs"
33570 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
33572 #: config/rs6000/rs6000.c:3640
33573 #, gcc-internal-format
33574 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
33575 msgstr ""
33577 #: config/rs6000/rs6000.c:3821
33578 #, gcc-internal-format
33579 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
33580 msgstr ""
33582 #: config/rs6000/rs6000.c:3957
33583 #, fuzzy, gcc-internal-format
33584 msgid "AltiVec not supported in this target"
33585 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33587 #: config/rs6000/rs6000.c:3974
33588 #, fuzzy, gcc-internal-format
33589 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
33590 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
33591 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
33593 #: config/rs6000/rs6000.c:4053
33594 #, gcc-internal-format
33595 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
33596 msgstr ""
33598 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
33599 #. were explicitly cleared.
33600 #: config/rs6000/rs6000.c:4061
33601 #, gcc-internal-format
33602 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
33603 msgstr ""
33605 #: config/rs6000/rs6000.c:4086 config/rs6000/rs6000.c:4093
33606 #: config/rs6000/rs6000.c:4100 config/rs6000/rs6000.c:4108
33607 #: config/rs6000/rs6000.c:4127 config/rs6000/rs6000.c:4189
33608 #: config/rs6000/rs6000.c:4216 config/rs6000/rs6000.c:4243
33609 #: config/rs6000/rs6000.c:4258 config/rs6000/rs6000.c:4266
33610 #: config/rs6000/rs6000.c:4295 config/rs6000/rs6000.c:4297
33611 #: config/rs6000/rs6000.c:4381
33612 #, gcc-internal-format
33613 msgid "%qs requires %qs"
33614 msgstr ""
33616 #: config/rs6000/rs6000.c:4286
33617 #, gcc-internal-format
33618 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
33619 msgstr ""
33621 #: config/rs6000/rs6000.c:4312
33622 #, gcc-internal-format
33623 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
33624 msgstr ""
33626 #: config/rs6000/rs6000.c:4321
33627 #, gcc-internal-format
33628 msgid "Using IEEE extended precision long double"
33629 msgstr ""
33631 #: config/rs6000/rs6000.c:4323
33632 #, gcc-internal-format
33633 msgid "Using IBM extended precision long double"
33634 msgstr ""
33636 #: config/rs6000/rs6000.c:4341
33637 #, fuzzy, gcc-internal-format
33638 #| msgid "%s does not support %s"
33639 msgid "%qs requires VSX support"
33640 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
33642 #: config/rs6000/rs6000.c:4350
33643 #, gcc-internal-format
33644 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
33645 msgstr ""
33647 #: config/rs6000/rs6000.c:4373
33648 #, gcc-internal-format
33649 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
33650 msgstr ""
33652 #: config/rs6000/rs6000.c:4440
33653 #, gcc-internal-format
33654 msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
33655 msgstr ""
33657 #: config/rs6000/rs6000.c:4463 config/rs6000/rs6000.c:4478
33658 #, gcc-internal-format
33659 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
33660 msgstr ""
33662 #: config/rs6000/rs6000.c:4491
33663 #, gcc-internal-format
33664 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
33665 msgstr ""
33667 #: config/rs6000/rs6000.c:4617
33668 #, fuzzy, gcc-internal-format
33669 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
33670 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33672 #: config/rs6000/rs6000.c:4634
33673 #, fuzzy, gcc-internal-format
33674 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
33675 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33677 #: config/rs6000/rs6000.c:4642
33678 #, fuzzy, gcc-internal-format
33679 msgid "%qs needs a valid base register"
33680 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33682 #: config/rs6000/rs6000.c:4935
33683 #, fuzzy, gcc-internal-format
33684 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
33685 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
33687 #: config/rs6000/rs6000.c:4972
33688 #, fuzzy, gcc-internal-format
33689 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
33690 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33692 #: config/rs6000/rs6000.c:7398
33693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33694 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
33695 msgstr ""
33697 #: config/rs6000/rs6000.c:10696
33698 #, gcc-internal-format
33699 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
33700 msgstr ""
33702 #: config/rs6000/rs6000.c:10886
33703 #, gcc-internal-format
33704 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33705 msgstr ""
33707 #: config/rs6000/rs6000.c:11079
33708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33709 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
33710 msgstr ""
33712 #: config/rs6000/rs6000.c:11349
33713 #, gcc-internal-format
33714 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33715 msgstr ""
33717 #: config/rs6000/rs6000.c:12093
33718 #, gcc-internal-format
33719 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
33720 msgstr ""
33722 #: config/rs6000/rs6000.c:12270
33723 #, gcc-internal-format
33724 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
33725 msgstr ""
33727 #: config/rs6000/rs6000.c:13060
33728 #, fuzzy, gcc-internal-format
33729 msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
33730 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33732 #: config/rs6000/rs6000.c:13378
33733 #, fuzzy, gcc-internal-format
33734 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
33735 msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
33736 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
33738 #: config/rs6000/rs6000.c:13419
33739 #, fuzzy, gcc-internal-format
33740 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
33741 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33743 #: config/rs6000/rs6000.c:13450
33744 #, gcc-internal-format
33745 msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
33746 msgstr ""
33748 #: config/rs6000/rs6000.c:13462
33749 #, fuzzy, gcc-internal-format
33750 #| msgid "argument must be a constant"
33751 msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
33752 msgstr "argument moet een constante zijn"
33754 #: config/rs6000/rs6000.c:13488
33755 #, fuzzy, gcc-internal-format
33756 msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
33757 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
33759 #: config/rs6000/rs6000.c:13503
33760 #, fuzzy, gcc-internal-format
33761 msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
33762 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33764 #: config/rs6000/rs6000.c:13528
33765 #, fuzzy, gcc-internal-format
33766 msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode."
33767 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
33769 #: config/rs6000/rs6000.c:13533
33770 #, fuzzy, gcc-internal-format
33771 msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
33772 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
33774 #: config/rs6000/rs6000.c:13552
33775 #, fuzzy, gcc-internal-format
33776 msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
33777 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33779 #: config/rs6000/rs6000.c:13593
33780 #, gcc-internal-format
33781 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
33782 msgstr ""
33784 #: config/rs6000/rs6000.c:13677
33785 #, fuzzy, gcc-internal-format
33786 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
33787 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33789 #: config/rs6000/rs6000.c:13688
33790 #, fuzzy, gcc-internal-format
33791 msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
33792 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33794 #: config/rs6000/rs6000.c:13699
33795 #, fuzzy, gcc-internal-format
33796 msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
33797 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33799 #: config/rs6000/rs6000.c:13710
33800 #, fuzzy, gcc-internal-format
33801 msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
33802 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33804 #: config/rs6000/rs6000.c:13724
33805 #, gcc-internal-format
33806 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
33807 msgstr ""
33809 #: config/rs6000/rs6000.c:13742
33810 #, fuzzy, gcc-internal-format
33811 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
33812 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33814 #: config/rs6000/rs6000.c:13758
33815 #, fuzzy, gcc-internal-format
33816 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
33817 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33819 #: config/rs6000/rs6000.c:13797
33820 #, fuzzy, gcc-internal-format
33821 #| msgid "argument must be a constant"
33822 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
33823 msgstr "argument moet een constante zijn"
33825 #: config/rs6000/rs6000.c:13855
33826 #, fuzzy, gcc-internal-format
33827 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
33828 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
33830 #: config/rs6000/rs6000.c:14144
33831 #, fuzzy, gcc-internal-format
33832 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
33833 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33835 #: config/rs6000/rs6000.c:14193
33836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33837 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
33838 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33840 #: config/rs6000/rs6000.c:14195
33841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33842 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
33843 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
33845 #: config/rs6000/rs6000.c:14341
33846 #, fuzzy, gcc-internal-format
33847 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
33848 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33850 #. Invalid CPU argument.
33851 #: config/rs6000/rs6000.c:14360
33852 #, fuzzy, gcc-internal-format
33853 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33854 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33856 #. Invalid HWCAP argument.
33857 #: config/rs6000/rs6000.c:14388
33858 #, fuzzy, gcc-internal-format
33859 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33860 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33862 #: config/rs6000/rs6000.c:14414
33863 #, gcc-internal-format
33864 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33865 msgstr ""
33867 #: config/rs6000/rs6000.c:14467
33868 #, gcc-internal-format
33869 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
33870 msgstr ""
33872 #: config/rs6000/rs6000.c:14492
33873 #, fuzzy, gcc-internal-format
33874 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
33875 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33877 #: config/rs6000/rs6000.c:14512
33878 #, fuzzy, gcc-internal-format
33879 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
33880 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33882 #: config/rs6000/rs6000.c:14524
33883 #, fuzzy, gcc-internal-format
33884 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
33885 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
33886 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
33888 #: config/rs6000/rs6000.c:14536
33889 #, fuzzy, gcc-internal-format
33890 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
33891 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33893 #: config/rs6000/rs6000.c:14550
33894 #, fuzzy, gcc-internal-format
33895 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
33896 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33898 #: config/rs6000/rs6000.c:14562
33899 #, gcc-internal-format
33900 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
33901 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
33903 #: config/rs6000/rs6000.c:14570
33904 #, gcc-internal-format
33905 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
33906 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
33908 #: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/rs6000/rs6000.c:14976
33909 #, gcc-internal-format
33910 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
33911 msgstr ""
33913 #: config/rs6000/rs6000.c:14801
33914 #, gcc-internal-format
33915 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
33916 msgstr ""
33918 #: config/rs6000/rs6000.c:15023
33919 #, fuzzy, gcc-internal-format
33920 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
33921 msgid "second argument to %qs must be 0..12"
33922 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
33924 #: config/rs6000/rs6000.c:15038
33925 #, fuzzy, gcc-internal-format
33926 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
33927 msgid "third argument to %qs must be 0..12"
33928 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
33930 #: config/rs6000/rs6000.c:15232
33931 #, fuzzy, gcc-internal-format
33932 msgid "builtin function %qs is only valid for the cell processor"
33933 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33935 #: config/rs6000/rs6000.c:15234 config/rs6000/rs6000.c:15236
33936 #: config/rs6000/rs6000.c:15238 config/rs6000/rs6000.c:15244
33937 #: config/rs6000/rs6000.c:15246 config/rs6000/rs6000.c:15253
33938 #: config/rs6000/rs6000.c:15260 config/rs6000/rs6000.c:15265
33939 #: config/rs6000/rs6000.c:15268 config/rs6000/rs6000.c:15272
33940 #: config/rs6000/rs6000.c:15278
33941 #, fuzzy, gcc-internal-format
33942 msgid "builtin function %qs requires the %qs option"
33943 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33945 #: config/rs6000/rs6000.c:15241 config/rs6000/rs6000.c:15250
33946 #: config/rs6000/rs6000.c:15257
33947 #, fuzzy, gcc-internal-format
33948 msgid "builtin function %qs requires the %qs and %qs options"
33949 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33951 #: config/rs6000/rs6000.c:15275
33952 #, fuzzy, gcc-internal-format
33953 msgid "builtin function %qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
33954 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33956 #: config/rs6000/rs6000.c:15282
33957 #, fuzzy, gcc-internal-format
33958 msgid "builtin function %qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
33959 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33961 #: config/rs6000/rs6000.c:15286
33962 #, fuzzy, gcc-internal-format
33963 msgid "builtin function %qs is not supported with the current options"
33964 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33966 #: config/rs6000/rs6000.c:17877
33967 #, fuzzy, gcc-internal-format
33968 msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
33969 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33971 #: config/rs6000/rs6000.c:17894
33972 #, fuzzy, gcc-internal-format
33973 msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
33974 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33976 #: config/rs6000/rs6000.c:25689
33977 #, fuzzy, gcc-internal-format
33978 msgid "stack frame too large"
33979 msgstr "bestand %qs is te groot"
33981 #: config/rs6000/rs6000.c:29363
33982 #, fuzzy, gcc-internal-format
33983 msgid "%qs uses register r29"
33984 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
33986 #: config/rs6000/rs6000.c:29371
33987 #, gcc-internal-format
33988 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
33989 msgstr ""
33991 #: config/rs6000/rs6000.c:30357
33992 #, gcc-internal-format
33993 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
33994 msgstr ""
33996 #: config/rs6000/rs6000.c:32658
33997 #, fuzzy, gcc-internal-format
33998 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
33999 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
34001 #: config/rs6000/rs6000.c:32740
34002 #, gcc-internal-format
34003 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
34004 msgstr ""
34006 #: config/rs6000/rs6000.c:32742
34007 #, gcc-internal-format
34008 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
34009 msgstr ""
34011 #: config/rs6000/rs6000.c:32744
34012 #, gcc-internal-format
34013 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
34014 msgstr ""
34016 #: config/rs6000/rs6000.c:32746
34017 #, gcc-internal-format
34018 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
34019 msgstr ""
34021 #: config/rs6000/rs6000.c:32752
34022 #, gcc-internal-format
34023 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
34024 msgstr ""
34026 #: config/rs6000/rs6000.c:32755
34027 #, gcc-internal-format
34028 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
34029 msgstr ""
34031 #: config/rs6000/rs6000.c:32760
34032 #, fuzzy, gcc-internal-format
34033 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
34034 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
34036 #: config/rs6000/rs6000.c:32763
34037 #, gcc-internal-format
34038 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
34039 msgstr ""
34041 #: config/rs6000/rs6000.c:36735
34042 #, fuzzy, gcc-internal-format
34043 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
34044 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
34046 #: config/rs6000/rs6000.c:36738
34047 #, fuzzy, gcc-internal-format
34048 msgid "%s%qs%s is not allowed"
34049 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
34051 #: config/rs6000/rs6000.c:36740
34052 #, fuzzy, gcc-internal-format
34053 msgid "%s%qs%s is invalid"
34054 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
34056 #: config/rs6000/rs6000.c:37275
34057 #, gcc-internal-format
34058 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
34059 msgstr ""
34061 #: config/rs6000/rs6000.c:37434
34062 #, gcc-internal-format
34063 msgid "target_clones attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
34064 msgstr ""
34066 #: config/rs6000/rs6000.c:37710
34067 #, fuzzy, gcc-internal-format
34068 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
34069 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34071 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
34072 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
34073 #. Copyright (C) 2002-2019 Free Software Foundation, Inc.
34074 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
34076 #. This file is part of GCC.
34078 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
34079 #. under the terms of the GNU General Public License as published
34080 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
34081 #. option) any later version.
34083 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
34084 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
34085 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
34086 #. License for more details.
34088 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
34089 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
34090 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
34091 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
34092 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
34093 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
34094 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
34095 #. Copyright (C) 2002-2019 Free Software Foundation, Inc.
34096 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
34098 #. This file is part of GCC.
34100 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
34101 #. under the terms of the GNU General Public License as published
34102 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
34103 #. option) any later version.
34105 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
34106 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
34107 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
34108 #. License for more details.
34110 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
34111 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
34112 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
34113 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
34114 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
34115 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
34116 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
34117 #. Copyright (C) 2002-2019 Free Software Foundation, Inc.
34118 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
34120 #. This file is part of GCC.
34122 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
34123 #. under the terms of the GNU General Public License as published
34124 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
34125 #. option) any later version.
34127 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
34128 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
34129 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
34130 #. License for more details.
34132 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
34133 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
34134 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
34135 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
34136 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
34137 #: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30
34138 #, gcc-internal-format
34139 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
34140 msgstr ""
34142 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
34143 #, gcc-internal-format
34144 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
34145 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
34147 #: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40
34148 #, gcc-internal-format
34149 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
34150 msgstr ""
34152 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
34153 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/rtems.h:121
34154 #, fuzzy, gcc-internal-format
34155 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
34156 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
34158 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
34159 #, fuzzy, gcc-internal-format
34160 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
34161 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
34163 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
34164 #: config/rs6000/rtems.h:114
34165 #, gcc-internal-format
34166 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
34167 msgstr ""
34169 #: config/rs6000/linux64.h:142
34170 #, gcc-internal-format
34171 msgid "%<-mcmodel incompatible with other toc options%>"
34172 msgstr ""
34174 #: config/rs6000/linux64.h:161
34175 #, fuzzy, gcc-internal-format
34176 msgid "%qs unsupported for this ABI"
34177 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34179 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
34180 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
34181 #: config/rs6000/sysv4.h:117
34182 #, fuzzy, gcc-internal-format
34183 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
34184 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
34186 #: config/rs6000/sysv4.h:133
34187 #, fuzzy, gcc-internal-format
34188 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
34189 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
34191 #: config/rs6000/sysv4.h:150
34192 #, fuzzy, gcc-internal-format
34193 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
34194 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
34195 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
34197 #: config/rs6000/sysv4.h:159
34198 #, fuzzy, gcc-internal-format
34199 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
34200 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
34201 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
34203 #: config/rs6000/sysv4.h:168
34204 #, fuzzy, gcc-internal-format
34205 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
34206 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
34207 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
34209 #: config/rs6000/sysv4.h:177 config/rs6000/sysv4.h:211
34210 #, fuzzy, gcc-internal-format
34211 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
34212 msgid "%qs and %qs are incompatible"
34213 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
34215 #: config/rs6000/sysv4.h:184 config/rs6000/sysv4.h:191
34216 #, fuzzy, gcc-internal-format
34217 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
34218 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
34219 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
34221 #: config/rs6000/sysv4.h:197 config/rs6000/sysv4.h:203
34222 #, fuzzy, gcc-internal-format
34223 msgid "%qs not supported by your assembler"
34224 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34226 #: config/rs6000/sysv4.h:245
34227 #, fuzzy, gcc-internal-format
34228 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
34229 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
34231 #: config/rx/rx.c:651
34232 #, fuzzy, gcc-internal-format
34233 #| msgid "unrecognized register name %qs"
34234 msgid "unrecognized control register number: %d- using %<psw%>"
34235 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
34237 #: config/rx/rx.c:1389
34238 #, gcc-internal-format
34239 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
34240 msgstr ""
34242 #: config/rx/rx.c:2596
34243 #, gcc-internal-format
34244 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
34245 msgstr ""
34247 #: config/rx/rx.c:2599
34248 #, gcc-internal-format
34249 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc%> (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
34250 msgstr ""
34252 #: config/rx/rx.c:2646
34253 #, gcc-internal-format
34254 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
34255 msgstr ""
34257 #: config/rx/rx.c:2794
34258 #, gcc-internal-format
34259 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
34260 msgstr ""
34262 #: config/s390/s390-c.c:465
34263 #, gcc-internal-format
34264 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
34265 msgstr ""
34267 #: config/s390/s390-c.c:694 config/s390/s390.c:874
34268 #, gcc-internal-format
34269 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
34270 msgstr ""
34272 #: config/s390/s390-c.c:709
34273 #, gcc-internal-format
34274 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
34275 msgstr ""
34277 #: config/s390/s390-c.c:886
34278 #, gcc-internal-format
34279 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
34280 msgstr ""
34282 #: config/s390/s390-c.c:894
34283 #, fuzzy, gcc-internal-format
34284 msgid "builtin %qF is deprecated."
34285 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
34287 #: config/s390/s390-c.c:898
34288 #, gcc-internal-format
34289 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
34290 msgstr ""
34292 #: config/s390/s390-c.c:904
34293 #, gcc-internal-format
34294 msgid "%qF requires z14 or higher"
34295 msgstr ""
34297 #: config/s390/s390-c.c:918
34298 #, gcc-internal-format
34299 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
34300 msgstr ""
34302 #: config/s390/s390-c.c:967
34303 #, fuzzy, gcc-internal-format
34304 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
34305 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
34307 #: config/s390/s390-c.c:973
34308 #, fuzzy, gcc-internal-format
34309 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
34310 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
34312 #: config/s390/s390-c.c:981
34313 #, gcc-internal-format
34314 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
34315 msgstr ""
34317 #: config/s390/s390-c.c:987
34318 #, fuzzy, gcc-internal-format
34319 msgid "%qs matching variant is deprecated."
34320 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
34322 #: config/s390/s390-c.c:1027
34323 #, fuzzy, gcc-internal-format
34324 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
34325 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
34327 #: config/s390/s390.c:733
34328 #, fuzzy, gcc-internal-format
34329 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
34330 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
34332 #: config/s390/s390.c:749
34333 #, fuzzy, gcc-internal-format
34334 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
34335 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
34337 #: config/s390/s390.c:798
34338 #, gcc-internal-format
34339 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
34340 msgstr ""
34342 #: config/s390/s390.c:804
34343 #, gcc-internal-format
34344 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
34345 msgstr ""
34347 #: config/s390/s390.c:811
34348 #, gcc-internal-format
34349 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
34350 msgstr ""
34352 #: config/s390/s390.c:830
34353 #, fuzzy, gcc-internal-format
34354 msgid "unresolved overloaded builtin"
34355 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
34357 #: config/s390/s390.c:837 config/tilegx/tilegx.c:3547
34358 #: config/tilepro/tilepro.c:3111
34359 #, fuzzy, gcc-internal-format
34360 msgid "bad builtin icode"
34361 msgstr "slechte conditiecode"
34363 #: config/s390/s390.c:971
34364 #, fuzzy, gcc-internal-format
34365 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
34366 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
34368 #: config/s390/s390.c:1072
34369 #, fuzzy, gcc-internal-format
34370 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
34371 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
34373 #: config/s390/s390.c:1162
34374 #, fuzzy, gcc-internal-format
34375 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
34376 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
34377 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
34379 #: config/s390/s390.c:9780
34380 #, gcc-internal-format
34381 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
34382 msgstr ""
34384 #: config/s390/s390.c:11117
34385 #, gcc-internal-format
34386 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
34387 msgstr ""
34389 #: config/s390/s390.c:11133
34390 #, gcc-internal-format
34391 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
34392 msgstr ""
34394 #: config/s390/s390.c:11161
34395 #, fuzzy, gcc-internal-format
34396 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
34397 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
34399 #: config/s390/s390.c:11165
34400 #, gcc-internal-format
34401 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
34402 msgstr ""
34404 #: config/s390/s390.c:12771
34405 #, fuzzy, gcc-internal-format
34406 #| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
34407 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
34408 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
34410 #: config/s390/s390.c:15042
34411 #, fuzzy, gcc-internal-format
34412 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
34413 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
34415 #: config/s390/s390.c:15049
34416 #, gcc-internal-format
34417 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
34418 msgstr ""
34420 #: config/s390/s390.c:15084
34421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34422 msgid "hardware vector support not available on %s"
34423 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
34425 #: config/s390/s390.c:15087
34426 #, gcc-internal-format
34427 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
34428 msgstr ""
34430 #: config/s390/s390.c:15116
34431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34432 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
34433 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
34435 #: config/s390/s390.c:15120
34436 #, fuzzy, gcc-internal-format
34437 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
34438 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
34440 #: config/s390/s390.c:15132
34441 #, gcc-internal-format
34442 msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
34443 msgstr ""
34445 #: config/s390/s390.c:15141
34446 #, gcc-internal-format
34447 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
34448 msgstr ""
34450 #: config/s390/s390.c:15147
34451 #, gcc-internal-format
34452 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
34453 msgstr ""
34455 #: config/s390/s390.c:15149
34456 #, gcc-internal-format
34457 msgid "stack size must not be greater than 64k"
34458 msgstr ""
34460 #: config/s390/s390.c:15152
34461 #, gcc-internal-format
34462 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
34463 msgstr ""
34465 #: config/s390/s390.c:15241
34466 #, fuzzy, gcc-internal-format
34467 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
34468 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34470 #. argument is not a plain number
34471 #: config/s390/s390.c:15277
34472 #, fuzzy, gcc-internal-format
34473 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
34474 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
34475 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
34477 #: config/s390/s390.c:15284
34478 #, gcc-internal-format
34479 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
34480 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
34482 #: config/s390/s390.c:15314
34483 #, gcc-internal-format
34484 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
34485 msgstr ""
34487 #. Value is not allowed for the target attribute.
34488 #: config/s390/s390.c:15481
34489 #, fuzzy, gcc-internal-format
34490 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
34491 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34493 #: config/sh/sh.c:936
34494 #, gcc-internal-format
34495 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
34496 msgstr ""
34498 #: config/sh/sh.c:953
34499 #, gcc-internal-format
34500 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
34501 msgstr ""
34503 #: config/sh/sh.c:7416
34504 #, fuzzy, gcc-internal-format
34505 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
34506 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
34507 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
34509 #: config/sh/sh.c:8368
34510 #, gcc-internal-format
34511 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
34512 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
34514 #: config/sh/sh.c:8438
34515 #, fuzzy, gcc-internal-format
34516 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
34517 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34519 #: config/sh/sh.c:8480
34520 #, gcc-internal-format
34521 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
34522 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
34524 #: config/sh/sh.c:8502
34525 #, fuzzy, gcc-internal-format
34526 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
34527 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34529 # XXX FIXME:  duplicate
34530 #. The argument must be a constant string.
34531 #: config/sh/sh.c:8564
34532 #, gcc-internal-format
34533 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
34534 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
34536 #: config/sh/sh.c:10839
34537 #, gcc-internal-format
34538 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
34539 msgstr ""
34541 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
34542 #: config/sh/vxworks.h:43
34543 #, fuzzy, gcc-internal-format
34544 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
34545 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34547 #: config/sparc/sparc.c:1770
34548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34549 msgid "%s is not supported by this configuration"
34550 msgstr ""
34552 #: config/sparc/sparc.c:1777
34553 #, gcc-internal-format
34554 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
34555 msgstr ""
34557 #: config/sparc/sparc.c:1785
34558 #, fuzzy, gcc-internal-format
34559 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
34560 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34562 #: config/sparc/sparc.c:1909
34563 #, fuzzy, gcc-internal-format
34564 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
34565 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
34567 #: config/spu/spu-c.c:133
34568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34569 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
34570 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
34572 #: config/spu/spu-c.c:164
34573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34574 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
34575 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
34577 #: config/spu/spu-c.c:176
34578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34579 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
34580 msgstr ""
34582 #: config/spu/spu.c:262
34583 #, fuzzy, gcc-internal-format
34584 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
34585 msgid "bad value (%s) for %<-march=%> switch"
34586 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
34588 #: config/spu/spu.c:273
34589 #, fuzzy, gcc-internal-format
34590 msgid "bad value (%s) for %<-mtune=%> switch"
34591 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
34593 #: config/spu/spu.c:5200 config/spu/spu.c:5203
34594 #, fuzzy, gcc-internal-format
34595 msgid "creating run-time relocation for %qD"
34596 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
34598 #: config/spu/spu.c:5208 config/spu/spu.c:5210
34599 #, gcc-internal-format
34600 msgid "creating run-time relocation"
34601 msgstr ""
34603 #: config/spu/spu.c:6345
34604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34605 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
34606 msgstr ""
34608 #: config/spu/spu.c:6365
34609 #, gcc-internal-format
34610 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
34611 msgstr ""
34613 #: config/spu/spu.c:6394
34614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34615 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
34616 msgstr ""
34618 #: config/stormy16/stormy16.c:1048
34619 #, gcc-internal-format
34620 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
34621 msgstr ""
34623 #: config/stormy16/stormy16.c:1205
34624 #, gcc-internal-format
34625 msgid "function_profiler support"
34626 msgstr ""
34628 #: config/stormy16/stormy16.c:1299
34629 #, fuzzy, gcc-internal-format
34630 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
34631 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
34633 #: config/stormy16/stormy16.c:1867
34634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34635 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
34636 msgstr "variabele %qs is te groot"
34638 #: config/stormy16/stormy16.c:2239
34639 #, gcc-internal-format
34640 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
34641 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
34643 #: config/stormy16/stormy16.c:2246
34644 #, gcc-internal-format
34645 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
34646 msgstr ""
34648 #: config/tilegx/tilegx.c:3588 config/tilepro/tilepro.c:3137
34649 #, fuzzy, gcc-internal-format
34650 msgid "operand must be an immediate of the right size"
34651 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
34653 #: config/v850/v850-c.c:67
34654 #, gcc-internal-format
34655 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
34656 msgstr ""
34658 #: config/v850/v850-c.c:70
34659 #, gcc-internal-format
34660 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
34661 msgstr ""
34663 #: config/v850/v850-c.c:96
34664 #, fuzzy, gcc-internal-format
34665 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
34666 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
34668 #: config/v850/v850-c.c:104
34669 #, gcc-internal-format
34670 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
34671 msgstr ""
34673 #: config/v850/v850-c.c:153
34674 #, gcc-internal-format
34675 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
34676 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
34678 #: config/v850/v850-c.c:170
34679 #, gcc-internal-format
34680 msgid "unrecognized section name %qE"
34681 msgstr ""
34683 #: config/v850/v850-c.c:184
34684 #, gcc-internal-format
34685 msgid "malformed #pragma ghs section"
34686 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
34688 #: config/v850/v850-c.c:203
34689 #, gcc-internal-format
34690 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
34691 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
34693 #: config/v850/v850-c.c:214
34694 #, gcc-internal-format
34695 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
34696 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
34698 #: config/v850/v850-c.c:225
34699 #, gcc-internal-format
34700 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
34701 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
34703 #: config/v850/v850-c.c:236
34704 #, gcc-internal-format
34705 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
34706 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
34708 #: config/v850/v850-c.c:247
34709 #, gcc-internal-format
34710 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
34711 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
34713 #: config/v850/v850-c.c:258
34714 #, gcc-internal-format
34715 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
34716 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
34718 #: config/v850/v850-c.c:269
34719 #, gcc-internal-format
34720 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
34721 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
34723 #: config/v850/v850.c:2070
34724 #, gcc-internal-format
34725 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
34726 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
34728 #: config/v850/v850.c:2081
34729 #, fuzzy, gcc-internal-format
34730 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
34731 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
34733 #: config/v850/v850.c:2212
34734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34735 msgid "bogus JR construction: %d"
34736 msgstr ""
34738 #: config/v850/v850.c:2230 config/v850/v850.c:2337
34739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34740 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
34741 msgstr ""
34743 #: config/v850/v850.c:2317
34744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34745 msgid "bogus JARL construction: %d"
34746 msgstr ""
34748 #: config/v850/v850.c:2615
34749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34750 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
34751 msgstr ""
34753 #: config/v850/v850.c:2634
34754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34755 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
34756 msgstr ""
34758 #: config/v850/v850.c:2736
34759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34760 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
34761 msgstr ""
34763 #: config/v850/v850.c:2753
34764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34765 msgid "too much stack space to prepare: %d"
34766 msgstr ""
34768 #: config/visium/visium.c:731
34769 #, gcc-internal-format
34770 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
34771 msgstr ""
34773 #: config/vms/vms-c.c:44
34774 #, gcc-internal-format
34775 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
34776 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
34778 #: config/vms/vms-c.c:55
34779 #, gcc-internal-format
34780 msgid "junk at end of #pragma __standard"
34781 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
34783 #: config/vms/vms-c.c:81
34784 #, fuzzy, gcc-internal-format
34785 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
34786 msgstr "misvormde #pragma weak"
34788 #: config/vms/vms-c.c:96
34789 #, fuzzy, gcc-internal-format
34790 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
34791 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34793 #: config/vms/vms-c.c:101
34794 #, fuzzy, gcc-internal-format
34795 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
34796 msgstr "misvormde #pragma weak"
34798 #: config/vms/vms-c.c:135
34799 #, fuzzy, gcc-internal-format
34800 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
34801 msgstr "misvormde #pragma weak"
34803 #: config/vms/vms-c.c:148
34804 #, fuzzy, gcc-internal-format
34805 #| msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
34806 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
34807 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
34809 #: config/vms/vms-c.c:203
34810 #, fuzzy, gcc-internal-format
34811 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
34812 msgstr "misvormde #pragma pack"
34814 #: config/vms/vms-c.c:224
34815 #, gcc-internal-format
34816 msgid "extern model globalvalue"
34817 msgstr ""
34819 #: config/vms/vms-c.c:229
34820 #, fuzzy, gcc-internal-format
34821 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
34822 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34824 #: config/vms/vms-c.c:235
34825 #, gcc-internal-format
34826 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
34827 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
34829 #: config/vms/vms-c.c:249
34830 #, fuzzy, gcc-internal-format
34831 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
34832 msgstr "misvormde #pragma weak"
34834 #: config/vms/vms-c.c:274 config/vms/vms-c.c:280
34835 #, fuzzy, gcc-internal-format
34836 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
34837 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
34839 #: config/vms/vms-c.c:313 config/vms/vms-c.c:333
34840 #, fuzzy, gcc-internal-format
34841 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
34842 msgstr "misvormde #pragma pack"
34844 #: config/vms/vms-c.c:329
34845 #, fuzzy, gcc-internal-format
34846 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
34847 msgstr "misvormde #pragma pack"
34849 #: config/xtensa/xtensa.c:2224
34850 #, gcc-internal-format
34851 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
34852 msgstr ""
34854 #: config/xtensa/xtensa.c:2259
34855 #, fuzzy, gcc-internal-format
34856 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
34857 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34859 #: config/xtensa/xtensa.c:2266
34860 #, gcc-internal-format
34861 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
34862 msgstr ""
34864 #: config/xtensa/xtensa.c:3636
34865 #, fuzzy, gcc-internal-format
34866 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
34867 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
34869 #: ada/gcc-interface/misc.c:156
34870 #, gcc-internal-format
34871 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
34872 msgstr ""
34874 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
34875 #, gcc-internal-format
34876 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
34877 msgstr ""
34879 #: ada/gcc-interface/misc.c:278
34880 #, gcc-internal-format
34881 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
34882 msgstr ""
34884 #: ada/gcc-interface/trans.c:2027
34885 #, gcc-internal-format
34886 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
34887 msgstr ""
34889 #: ada/gcc-interface/trans.c:2028 ada/gcc-interface/trans.c:2034
34890 #, fuzzy, gcc-internal-format
34891 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
34892 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
34894 #: ada/gcc-interface/trans.c:2032
34895 #, gcc-internal-format
34896 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
34897 msgstr ""
34899 #: ada/gcc-interface/utils.c:3960
34900 #, gcc-internal-format
34901 msgid "invalid element type for attribute %qs"
34902 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
34904 #: ada/gcc-interface/utils.c:3984
34905 #, fuzzy, gcc-internal-format
34906 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
34907 msgid "number of components of vector not a power of two"
34908 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
34910 #: ada/gcc-interface/utils.c:6145 ada/gcc-interface/utils.c:6322
34911 #: ada/gcc-interface/utils.c:6429
34912 #, gcc-internal-format
34913 msgid "%qs attribute ignored"
34914 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
34916 #: ada/gcc-interface/utils.c:6214
34917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34918 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
34919 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
34921 #: ada/gcc-interface/utils.c:6236
34922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34923 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
34924 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
34926 #: ada/gcc-interface/utils.c:6245
34927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34928 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
34929 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
34931 # XXX FIXME:  near-duplicate
34932 #: ada/gcc-interface/utils.c:6266
34933 #, gcc-internal-format
34934 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
34935 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
34937 # goede vertaling van variadic?
34938 #: ada/gcc-interface/utils.c:6275
34939 #, gcc-internal-format
34940 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
34941 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
34943 #: ada/gcc-interface/utils.c:6389
34944 #, gcc-internal-format
34945 msgid "%qE attribute has no effect"
34946 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
34948 #: ada/gcc-interface/utils.c:6513
34949 #, gcc-internal-format
34950 msgid "attribute %qs applies to array types only"
34951 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
34953 #: brig/brig-lang.c:212
34954 #, fuzzy, gcc-internal-format
34955 #| msgid "could not write to response file %s"
34956 msgid "could not read the BRIG file"
34957 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
34959 #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2176 c/c-typeck.c:12545 cp/typeck.c:2048
34960 #: cp/typeck.c:8155 cp/typeck.c:8933
34961 #, gcc-internal-format
34962 msgid "void value not ignored as it ought to be"
34963 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
34965 #: c/c-convert.c:168
34966 #, gcc-internal-format
34967 msgid "conversion to non-scalar type requested"
34968 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
34970 #: c/c-decl.c:828
34971 #, fuzzy, gcc-internal-format
34972 msgid "array %q+D assumed to have one element"
34973 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
34975 #: c/c-decl.c:869
34976 #, gcc-internal-format
34977 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
34978 msgstr ""
34980 #: c/c-decl.c:874
34981 #, gcc-internal-format
34982 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
34983 msgstr ""
34985 # goede vertaling voor scopes?
34986 #: c/c-decl.c:1070
34987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34988 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
34989 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
34991 #: c/c-decl.c:1222 cp/decl.c:359
34992 #, fuzzy, gcc-internal-format
34993 msgid "label %q+D used but not defined"
34994 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
34996 #: c/c-decl.c:1268
34997 #, fuzzy, gcc-internal-format
34998 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
34999 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
35001 #: c/c-decl.c:1282
35002 #, fuzzy, gcc-internal-format
35003 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
35004 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
35006 #: c/c-decl.c:1299
35007 #, fuzzy, gcc-internal-format
35008 msgid "unused variable %q+D"
35009 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
35011 #: c/c-decl.c:1303 cp/decl.c:686
35012 #, fuzzy, gcc-internal-format
35013 msgid "variable %qD set but not used"
35014 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
35016 #: c/c-decl.c:1308
35017 #, gcc-internal-format
35018 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
35019 msgstr ""
35021 #: c/c-decl.c:1589 c/c-decl.c:6918 c/c-decl.c:7791 c/c-decl.c:8599
35022 #, fuzzy, gcc-internal-format
35023 msgid "originally defined here"
35024 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
35026 #: c/c-decl.c:1783
35027 #, gcc-internal-format
35028 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
35029 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
35031 #: c/c-decl.c:1790
35032 #, gcc-internal-format
35033 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
35034 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
35036 #: c/c-decl.c:1837
35037 #, fuzzy, gcc-internal-format
35038 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
35039 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
35041 #: c/c-decl.c:1843
35042 #, fuzzy, gcc-internal-format
35043 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
35044 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
35046 #: c/c-decl.c:1852
35047 #, fuzzy, gcc-internal-format
35048 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
35049 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
35051 # wringt een beetje...
35052 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
35053 #. for this poor-style construct.
35054 #: c/c-decl.c:1865
35055 #, fuzzy, gcc-internal-format
35056 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
35057 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
35059 #: c/c-decl.c:1881
35060 #, fuzzy, gcc-internal-format
35061 msgid "previous definition of %q+D was here"
35062 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
35064 #: c/c-decl.c:1883
35065 #, fuzzy, gcc-internal-format
35066 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
35067 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
35069 #: c/c-decl.c:1885
35070 #, fuzzy, gcc-internal-format
35071 msgid "previous declaration of %q+D was here"
35072 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
35074 #: c/c-decl.c:1924
35075 #, fuzzy, gcc-internal-format
35076 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
35077 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
35079 #: c/c-decl.c:1929
35080 #, fuzzy, gcc-internal-format
35081 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
35082 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
35084 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
35085 #: c/c-decl.c:1932 c/c-decl.c:2994
35086 #, fuzzy, gcc-internal-format
35087 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
35088 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
35090 #: c/c-decl.c:1942
35091 #, fuzzy, gcc-internal-format
35092 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
35093 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
35095 #: c/c-decl.c:1980
35096 #, fuzzy, gcc-internal-format
35097 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
35098 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
35100 #: c/c-decl.c:1990
35101 #, fuzzy, gcc-internal-format
35102 msgid "%qD is declared in header %qs"
35103 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
35105 #: c/c-decl.c:2002
35106 #, fuzzy, gcc-internal-format
35107 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
35108 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
35110 #: c/c-decl.c:2007
35111 #, fuzzy, gcc-internal-format
35112 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
35113 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
35115 #: c/c-decl.c:2032 c/c-decl.c:2045 c/c-decl.c:2081
35116 #, fuzzy, gcc-internal-format
35117 msgid "conflicting types for %q+D"
35118 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
35120 #: c/c-decl.c:2061
35121 #, fuzzy, gcc-internal-format
35122 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
35123 msgstr "conflicterende types voor %qs"
35125 #: c/c-decl.c:2065
35126 #, fuzzy, gcc-internal-format
35127 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
35128 msgstr "conflicterende types voor %qs"
35130 #: c/c-decl.c:2069
35131 #, fuzzy, gcc-internal-format
35132 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
35133 msgstr "conflicterende types voor %qs"
35135 # misschien toch houden op type-qualifiers?
35136 #: c/c-decl.c:2078
35137 #, fuzzy, gcc-internal-format
35138 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
35139 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
35141 #: c/c-decl.c:2103
35142 #, fuzzy, gcc-internal-format
35143 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
35144 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
35146 #: c/c-decl.c:2116
35147 #, fuzzy, gcc-internal-format
35148 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
35149 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35151 #: c/c-decl.c:2121
35152 #, fuzzy, gcc-internal-format
35153 msgid "redefinition of typedef %q+D"
35154 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
35156 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
35157 #: c/c-decl.c:2149
35158 #, fuzzy, gcc-internal-format
35159 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
35160 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
35162 #: c/c-decl.c:2165
35163 #, fuzzy, gcc-internal-format
35164 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
35165 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
35167 #: c/c-decl.c:2192 c/c-decl.c:2303
35168 #, fuzzy, gcc-internal-format
35169 msgid "redefinition of %q+D"
35170 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
35172 #: c/c-decl.c:2231 c/c-decl.c:2343
35173 #, fuzzy, gcc-internal-format
35174 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
35175 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
35177 #: c/c-decl.c:2242 c/c-decl.c:2250 c/c-decl.c:2332 c/c-decl.c:2340
35178 #, fuzzy, gcc-internal-format
35179 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
35180 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
35182 #: c/c-decl.c:2267
35183 #, gcc-internal-format
35184 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
35185 msgstr ""
35187 #: c/c-decl.c:2270
35188 #, fuzzy, gcc-internal-format
35189 msgid "but not here"
35190 msgstr "van hieruit opgeroepen"
35192 #: c/c-decl.c:2289
35193 #, fuzzy, gcc-internal-format
35194 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
35195 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
35197 #: c/c-decl.c:2292
35198 #, fuzzy, gcc-internal-format
35199 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
35200 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
35202 #: c/c-decl.c:2324
35203 #, fuzzy, gcc-internal-format
35204 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
35205 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
35207 #: c/c-decl.c:2362
35208 #, fuzzy, gcc-internal-format
35209 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
35210 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
35212 #: c/c-decl.c:2369
35213 #, fuzzy, gcc-internal-format
35214 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
35215 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
35217 #: c/c-decl.c:2395
35218 #, fuzzy, gcc-internal-format
35219 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
35220 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
35222 #: c/c-decl.c:2416
35223 #, fuzzy, gcc-internal-format
35224 msgid "redefinition of parameter %q+D"
35225 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
35227 #: c/c-decl.c:2443
35228 #, fuzzy, gcc-internal-format
35229 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
35230 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
35232 #: c/c-decl.c:2952
35233 #, fuzzy, gcc-internal-format
35234 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
35235 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
35237 #: c/c-decl.c:2974
35238 #, fuzzy, gcc-internal-format
35239 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
35240 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
35242 #: c/c-decl.c:2987 cp/name-lookup.c:2827
35243 #, fuzzy, gcc-internal-format
35244 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
35245 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
35247 #: c/c-decl.c:3013
35248 #, fuzzy, gcc-internal-format
35249 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
35250 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
35252 #: c/c-decl.c:3019 cp/name-lookup.c:2611
35253 #, fuzzy, gcc-internal-format
35254 msgid "shadowed declaration is here"
35255 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
35257 #: c/c-decl.c:3146
35258 #, gcc-internal-format
35259 msgid "nested extern declaration of %qD"
35260 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
35262 #: c/c-decl.c:3309 c/c-decl.c:3323
35263 #, fuzzy, gcc-internal-format
35264 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
35265 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
35266 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
35268 #: c/c-decl.c:3315 c/c-decl.c:3328
35269 #, gcc-internal-format
35270 msgid "implicit declaration of function %qE"
35271 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
35273 #: c/c-decl.c:3589
35274 #, gcc-internal-format
35275 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
35276 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
35278 #: c/c-decl.c:3600
35279 #, fuzzy, gcc-internal-format
35280 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
35281 msgstr "herdeclaratie van %qs"
35283 #: c/c-decl.c:3611
35284 #, gcc-internal-format
35285 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
35286 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
35288 #: c/c-decl.c:3672
35289 #, fuzzy, gcc-internal-format
35290 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
35291 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
35293 #: c/c-decl.c:3677
35294 #, fuzzy, gcc-internal-format
35295 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
35296 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
35298 #: c/c-decl.c:3690
35299 #, fuzzy, gcc-internal-format
35300 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
35301 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
35303 #: c/c-decl.c:3695
35304 #, fuzzy, gcc-internal-format
35305 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
35306 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
35308 #: c/c-decl.c:3699
35309 #, fuzzy, gcc-internal-format
35310 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
35311 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
35313 #: c/c-decl.c:3747 cp/decl.c:3047
35314 #, fuzzy, gcc-internal-format
35315 msgid "label %qE referenced outside of any function"
35316 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
35318 #: c/c-decl.c:3783
35319 #, fuzzy, gcc-internal-format
35320 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
35321 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35323 #: c/c-decl.c:3786
35324 #, fuzzy, gcc-internal-format
35325 msgid "jump skips variable initialization"
35326 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
35328 #: c/c-decl.c:3787 c/c-decl.c:3842 c/c-decl.c:3932
35329 #, fuzzy, gcc-internal-format
35330 msgid "label %qD defined here"
35331 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
35333 #: c/c-decl.c:3841 c/c-decl.c:3931
35334 #, fuzzy, gcc-internal-format
35335 msgid "jump into statement expression"
35336 msgstr "overflow in constante expressie"
35338 #: c/c-decl.c:3864
35339 #, fuzzy, gcc-internal-format
35340 msgid "duplicate label declaration %qE"
35341 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35343 #: c/c-decl.c:3963 cp/decl.c:3453
35344 #, fuzzy, gcc-internal-format
35345 msgid "duplicate label %qD"
35346 msgstr "herhaald label %qs"
35348 #: c/c-decl.c:3994
35349 #, gcc-internal-format
35350 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
35351 msgstr ""
35353 #: c/c-decl.c:4059
35354 #, gcc-internal-format
35355 msgid "switch jumps over variable initialization"
35356 msgstr ""
35358 #: c/c-decl.c:4060 c/c-decl.c:4071
35359 #, gcc-internal-format
35360 msgid "switch starts here"
35361 msgstr ""
35363 #: c/c-decl.c:4070
35364 #, fuzzy, gcc-internal-format
35365 msgid "switch jumps into statement expression"
35366 msgstr "overflow in constante expressie"
35368 #: c/c-decl.c:4153
35369 #, gcc-internal-format
35370 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
35371 msgstr ""
35373 #: c/c-decl.c:4522
35374 #, gcc-internal-format
35375 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
35376 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
35378 #: c/c-decl.c:4532
35379 #, gcc-internal-format
35380 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
35381 msgstr ""
35383 #: c/c-decl.c:4547
35384 #, gcc-internal-format
35385 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
35386 msgstr ""
35388 #: c/c-decl.c:4558
35389 #, fuzzy, gcc-internal-format
35390 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
35391 msgstr "declaratie declareert niets"
35393 #: c/c-decl.c:4580 c/c-decl.c:4588
35394 #, gcc-internal-format
35395 msgid "useless type name in empty declaration"
35396 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
35398 #: c/c-decl.c:4596
35399 #, gcc-internal-format
35400 msgid "%<inline%> in empty declaration"
35401 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
35403 #: c/c-decl.c:4602
35404 #, fuzzy, gcc-internal-format
35405 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
35406 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
35408 # betere vertaling voor "file-scope"?
35409 #: c/c-decl.c:4608
35410 #, gcc-internal-format
35411 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
35412 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
35414 #: c/c-decl.c:4614
35415 #, gcc-internal-format
35416 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
35417 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
35419 # vertaling voor "storage class specifier"?
35420 #: c/c-decl.c:4621
35421 #, gcc-internal-format
35422 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
35423 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
35425 #: c/c-decl.c:4627
35426 #, fuzzy, gcc-internal-format
35427 msgid "useless %qs in empty declaration"
35428 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
35430 #: c/c-decl.c:4640
35431 #, gcc-internal-format
35432 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
35433 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
35435 #: c/c-decl.c:4647
35436 #, fuzzy, gcc-internal-format
35437 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
35438 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
35440 #: c/c-decl.c:4654 c/c-parser.c:1884
35441 #, gcc-internal-format
35442 msgid "empty declaration"
35443 msgstr "lege declaratie"
35445 #: c/c-decl.c:4725
35446 #, gcc-internal-format
35447 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
35448 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
35450 #: c/c-decl.c:4729
35451 #, gcc-internal-format
35452 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
35453 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
35455 #. C99 6.7.5.2p4
35456 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
35457 #. C99 6.7.5.2p4
35458 #: c/c-decl.c:4735 c/c-decl.c:7364
35459 #, gcc-internal-format
35460 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
35461 msgstr ""
35463 #: c/c-decl.c:4881
35464 #, fuzzy, gcc-internal-format
35465 msgid "%q+D is usually a function"
35466 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
35468 #: c/c-decl.c:4890
35469 #, gcc-internal-format
35470 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
35471 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
35473 #: c/c-decl.c:4895
35474 #, gcc-internal-format
35475 msgid "function %qD is initialized like a variable"
35476 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
35478 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
35479 #: c/c-decl.c:4901
35480 #, gcc-internal-format
35481 msgid "parameter %qD is initialized"
35482 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
35484 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
35485 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
35486 #. sense to permit them to be initialized given that
35487 #. ordinary VLAs may not be initialized.
35488 #: c/c-decl.c:4920 c/c-decl.c:4935 c/c-typeck.c:7973
35489 #, gcc-internal-format
35490 msgid "variable-sized object may not be initialized"
35491 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
35493 #: c/c-decl.c:4926
35494 #, gcc-internal-format
35495 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
35496 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
35498 #: c/c-decl.c:5015
35499 #, fuzzy, gcc-internal-format
35500 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
35501 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
35503 #: c/c-decl.c:5065
35504 #, fuzzy, gcc-internal-format
35505 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
35506 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
35508 #: c/c-decl.c:5067
35509 #, fuzzy, gcc-internal-format
35510 msgid "%qD should be initialized"
35511 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
35513 #: c/c-decl.c:5148
35514 #, fuzzy, gcc-internal-format
35515 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
35516 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
35518 #: c/c-decl.c:5153
35519 #, fuzzy, gcc-internal-format
35520 msgid "array size missing in %q+D"
35521 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
35523 #: c/c-decl.c:5157
35524 #, fuzzy, gcc-internal-format
35525 msgid "zero or negative size array %q+D"
35526 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
35528 #: c/c-decl.c:5235
35529 #, fuzzy, gcc-internal-format
35530 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
35531 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
35533 #: c/c-decl.c:5285
35534 #, fuzzy, gcc-internal-format
35535 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
35536 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
35538 #: c/c-decl.c:5315
35539 #, gcc-internal-format
35540 msgid "cannot put object with volatile field into register"
35541 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
35543 #: c/c-decl.c:5401
35544 #, gcc-internal-format
35545 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
35546 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
35548 #: c/c-decl.c:5416 cp/decl.c:7409
35549 #, gcc-internal-format
35550 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
35551 msgstr ""
35553 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
35554 #: c/c-decl.c:5480
35555 #, gcc-internal-format
35556 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
35557 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
35559 #: c/c-decl.c:5586
35560 #, gcc-internal-format
35561 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
35562 msgstr ""
35564 #: c/c-decl.c:5640 c/c-decl.c:5655
35565 #, gcc-internal-format
35566 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
35567 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
35569 #: c/c-decl.c:5650
35570 #, fuzzy, gcc-internal-format
35571 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
35572 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
35574 #: c/c-decl.c:5661
35575 #, gcc-internal-format
35576 msgid "negative width in bit-field %qs"
35577 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
35579 #: c/c-decl.c:5666
35580 #, gcc-internal-format
35581 msgid "zero width for bit-field %qs"
35582 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
35584 #: c/c-decl.c:5676
35585 #, gcc-internal-format
35586 msgid "bit-field %qs has invalid type"
35587 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35589 #: c/c-decl.c:5682
35590 #, fuzzy, gcc-internal-format
35591 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
35592 msgstr "cast geeft functie-type op"
35594 #: c/c-decl.c:5693
35595 #, gcc-internal-format
35596 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
35597 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
35599 #: c/c-decl.c:5699
35600 #, gcc-internal-format
35601 msgid "width of %qs exceeds its type"
35602 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
35604 #: c/c-decl.c:5712
35605 #, gcc-internal-format
35606 msgid "%qs is narrower than values of its type"
35607 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
35609 #: c/c-decl.c:5727
35610 #, fuzzy, gcc-internal-format
35611 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
35612 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
35614 #: c/c-decl.c:5730
35615 #, fuzzy, gcc-internal-format
35616 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
35617 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
35619 #: c/c-decl.c:5737
35620 #, fuzzy, gcc-internal-format
35621 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
35622 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
35624 #: c/c-decl.c:5739
35625 #, fuzzy, gcc-internal-format
35626 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
35627 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
35629 #: c/c-decl.c:5948 c/c-decl.c:6322 c/c-decl.c:6332
35630 #, fuzzy, gcc-internal-format
35631 msgid "variably modified %qE at file scope"
35632 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35634 #: c/c-decl.c:5950
35635 #, fuzzy, gcc-internal-format
35636 msgid "variably modified field at file scope"
35637 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35639 #: c/c-decl.c:5970
35640 #, fuzzy, gcc-internal-format
35641 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
35642 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
35644 #: c/c-decl.c:5974
35645 #, fuzzy, gcc-internal-format
35646 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
35647 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
35649 #: c/c-decl.c:6006
35650 #, gcc-internal-format
35651 msgid "duplicate %<const%>"
35652 msgstr "herhaalde %<const%>"
35654 #: c/c-decl.c:6008
35655 #, gcc-internal-format
35656 msgid "duplicate %<restrict%>"
35657 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
35659 #: c/c-decl.c:6010
35660 #, gcc-internal-format
35661 msgid "duplicate %<volatile%>"
35662 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
35664 #: c/c-decl.c:6012
35665 #, fuzzy, gcc-internal-format
35666 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
35667 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
35669 #: c/c-decl.c:6015
35670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35671 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
35672 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
35674 #: c/c-decl.c:6038 c/c-parser.c:2849
35675 #, gcc-internal-format
35676 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
35677 msgstr ""
35679 #: c/c-decl.c:6052
35680 #, gcc-internal-format
35681 msgid "function definition declared %<auto%>"
35682 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
35684 #: c/c-decl.c:6054
35685 #, gcc-internal-format
35686 msgid "function definition declared %<register%>"
35687 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
35689 #: c/c-decl.c:6056
35690 #, gcc-internal-format
35691 msgid "function definition declared %<typedef%>"
35692 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
35694 #: c/c-decl.c:6058
35695 #, fuzzy, gcc-internal-format
35696 msgid "function definition declared %qs"
35697 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
35699 #: c/c-decl.c:6076
35700 #, fuzzy, gcc-internal-format
35701 msgid "storage class specified for structure field %qE"
35702 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35704 #: c/c-decl.c:6079
35705 #, fuzzy, gcc-internal-format
35706 msgid "storage class specified for structure field"
35707 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35709 #: c/c-decl.c:6083
35710 #, fuzzy, gcc-internal-format
35711 msgid "storage class specified for parameter %qE"
35712 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35714 #: c/c-decl.c:6086
35715 #, fuzzy, gcc-internal-format
35716 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
35717 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35719 #: c/c-decl.c:6089 cp/decl.c:11176
35720 #, gcc-internal-format
35721 msgid "storage class specified for typename"
35722 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
35724 #: c/c-decl.c:6106
35725 #, fuzzy, gcc-internal-format
35726 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
35727 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
35729 #: c/c-decl.c:6110
35730 #, fuzzy, gcc-internal-format
35731 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
35732 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
35734 #: c/c-decl.c:6115
35735 #, fuzzy, gcc-internal-format
35736 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
35737 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
35739 #: c/c-decl.c:6119
35740 #, fuzzy, gcc-internal-format
35741 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
35742 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
35744 #: c/c-decl.c:6124
35745 #, fuzzy, gcc-internal-format
35746 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
35747 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
35749 #: c/c-decl.c:6127
35750 #, fuzzy, gcc-internal-format
35751 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
35752 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
35754 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
35755 #. array type which is converted to pointer type)
35756 #. may have static or type qualifiers.
35757 #: c/c-decl.c:6174 c/c-decl.c:6543
35758 #, gcc-internal-format
35759 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
35760 msgstr ""
35762 #: c/c-decl.c:6222
35763 #, fuzzy, gcc-internal-format
35764 msgid "declaration of %qE as array of voids"
35765 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
35767 #: c/c-decl.c:6224
35768 #, fuzzy, gcc-internal-format
35769 msgid "declaration of type name as array of voids"
35770 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
35772 #: c/c-decl.c:6231
35773 #, fuzzy, gcc-internal-format
35774 msgid "declaration of %qE as array of functions"
35775 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
35777 #: c/c-decl.c:6234
35778 #, fuzzy, gcc-internal-format
35779 msgid "declaration of type name as array of functions"
35780 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
35782 #: c/c-decl.c:6242 c/c-decl.c:8302
35783 #, gcc-internal-format
35784 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
35785 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
35787 #: c/c-decl.c:6268
35788 #, fuzzy, gcc-internal-format
35789 msgid "size of array %qE has non-integer type"
35790 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35792 #: c/c-decl.c:6272
35793 #, fuzzy, gcc-internal-format
35794 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
35795 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35797 #: c/c-decl.c:6279
35798 #, fuzzy, gcc-internal-format
35799 msgid "size of array %qE has incomplete type"
35800 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35802 #: c/c-decl.c:6282
35803 #, fuzzy, gcc-internal-format
35804 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
35805 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35807 #: c/c-decl.c:6293
35808 #, fuzzy, gcc-internal-format
35809 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
35810 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
35812 #: c/c-decl.c:6296
35813 #, fuzzy, gcc-internal-format
35814 msgid "ISO C forbids zero-size array"
35815 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
35817 #: c/c-decl.c:6305
35818 #, fuzzy, gcc-internal-format
35819 msgid "size of array %qE is negative"
35820 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
35822 #: c/c-decl.c:6307
35823 #, fuzzy, gcc-internal-format
35824 msgid "size of unnamed array is negative"
35825 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
35827 #: c/c-decl.c:6392
35828 #, fuzzy, gcc-internal-format
35829 msgid "size of array %qE is too large"
35830 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
35832 #: c/c-decl.c:6395
35833 #, fuzzy, gcc-internal-format
35834 msgid "size of unnamed array is too large"
35835 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
35837 #: c/c-decl.c:6431 c/c-decl.c:7088
35838 #, gcc-internal-format
35839 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
35840 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
35842 #. C99 6.7.5.2p4
35843 #: c/c-decl.c:6453
35844 #, fuzzy, gcc-internal-format
35845 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
35846 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
35848 #: c/c-decl.c:6466
35849 #, fuzzy, gcc-internal-format
35850 #| msgid "array type has incomplete element type"
35851 msgid "array type has incomplete element type %qT"
35852 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
35854 #: c/c-decl.c:6472
35855 #, gcc-internal-format
35856 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35857 msgstr ""
35859 #: c/c-decl.c:6476
35860 #, gcc-internal-format
35861 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35862 msgstr ""
35864 #: c/c-decl.c:6579
35865 #, fuzzy, gcc-internal-format
35866 msgid "%qE declared as function returning a function"
35867 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
35869 #: c/c-decl.c:6582
35870 #, fuzzy, gcc-internal-format
35871 msgid "type name declared as function returning a function"
35872 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
35874 #: c/c-decl.c:6589
35875 #, fuzzy, gcc-internal-format
35876 msgid "%qE declared as function returning an array"
35877 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
35879 #: c/c-decl.c:6592
35880 #, fuzzy, gcc-internal-format
35881 msgid "type name declared as function returning an array"
35882 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
35884 #: c/c-decl.c:6633
35885 #, fuzzy, gcc-internal-format
35886 msgid "function definition has qualified void return type"
35887 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
35889 #: c/c-decl.c:6637 cp/decl.c:11463
35890 #, gcc-internal-format
35891 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
35892 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
35894 #: c/c-decl.c:6675 c/c-decl.c:6884 c/c-decl.c:6938 c/c-decl.c:7022
35895 #: c/c-decl.c:7143 c/c-parser.c:2851
35896 #, fuzzy, gcc-internal-format
35897 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
35898 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35900 #: c/c-decl.c:6681 c/c-decl.c:6890 c/c-decl.c:7027 c/c-decl.c:7148
35901 #, gcc-internal-format
35902 msgid "ISO C forbids qualified function types"
35903 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35905 # misschien toch houden op type-qualifiers?
35906 #: c/c-decl.c:6775
35907 #, fuzzy, gcc-internal-format
35908 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
35909 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
35911 #: c/c-decl.c:6779
35912 #, gcc-internal-format
35913 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
35914 msgstr ""
35916 #: c/c-decl.c:6785
35917 #, gcc-internal-format
35918 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
35919 msgstr ""
35921 #: c/c-decl.c:6801
35922 #, fuzzy, gcc-internal-format
35923 msgid "%qs specified for parameter %qE"
35924 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35926 #: c/c-decl.c:6804
35927 #, fuzzy, gcc-internal-format
35928 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
35929 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35931 #: c/c-decl.c:6810
35932 #, fuzzy, gcc-internal-format
35933 msgid "%qs specified for structure field %qE"
35934 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35936 #: c/c-decl.c:6813
35937 #, fuzzy, gcc-internal-format
35938 msgid "%qs specified for structure field"
35939 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35941 #: c/c-decl.c:6828
35942 #, fuzzy, gcc-internal-format
35943 msgid "bit-field %qE has atomic type"
35944 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35946 #: c/c-decl.c:6830
35947 #, fuzzy, gcc-internal-format
35948 msgid "bit-field has atomic type"
35949 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35951 #: c/c-decl.c:6839
35952 #, fuzzy, gcc-internal-format
35953 msgid "alignment specified for typedef %qE"
35954 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35956 #: c/c-decl.c:6841
35957 #, fuzzy, gcc-internal-format
35958 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
35959 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35961 #: c/c-decl.c:6846
35962 #, fuzzy, gcc-internal-format
35963 msgid "alignment specified for parameter %qE"
35964 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35966 #: c/c-decl.c:6848
35967 #, fuzzy, gcc-internal-format
35968 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
35969 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35971 #: c/c-decl.c:6853
35972 #, fuzzy, gcc-internal-format
35973 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
35974 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35976 #: c/c-decl.c:6855
35977 #, fuzzy, gcc-internal-format
35978 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
35979 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
35981 #: c/c-decl.c:6858
35982 #, fuzzy, gcc-internal-format
35983 msgid "alignment specified for function %qE"
35984 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
35986 #: c/c-decl.c:6865
35987 #, gcc-internal-format
35988 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
35989 msgstr ""
35991 #: c/c-decl.c:6868
35992 #, gcc-internal-format
35993 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
35994 msgstr ""
35996 #: c/c-decl.c:6899
35997 #, fuzzy, gcc-internal-format
35998 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
35999 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
36001 #: c/c-decl.c:6901
36002 #, fuzzy, gcc-internal-format
36003 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
36004 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
36006 #: c/c-decl.c:6944
36007 #, fuzzy, gcc-internal-format
36008 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
36009 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
36011 #. C99 6.7.2.1p8
36012 #: c/c-decl.c:6955
36013 #, fuzzy, gcc-internal-format
36014 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
36015 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
36017 #: c/c-decl.c:6972 cp/decl.c:10186
36018 #, fuzzy, gcc-internal-format
36019 msgid "variable or field %qE declared void"
36020 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
36022 #: c/c-decl.c:7012
36023 #, gcc-internal-format
36024 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
36025 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
36027 #: c/c-decl.c:7054
36028 #, fuzzy, gcc-internal-format
36029 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
36030 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
36032 #: c/c-decl.c:7056
36033 #, fuzzy, gcc-internal-format
36034 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
36035 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
36037 #: c/c-decl.c:7069
36038 #, fuzzy, gcc-internal-format
36039 msgid "field %qE declared as a function"
36040 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
36042 #: c/c-decl.c:7076
36043 #, fuzzy, gcc-internal-format
36044 msgid "field %qE has incomplete type"
36045 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
36047 #: c/c-decl.c:7078
36048 #, fuzzy, gcc-internal-format
36049 msgid "unnamed field has incomplete type"
36050 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
36052 #: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7125 c/c-decl.c:7128
36053 #, fuzzy, gcc-internal-format
36054 msgid "invalid storage class for function %qE"
36055 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36057 #: c/c-decl.c:7185
36058 #, gcc-internal-format
36059 msgid "cannot inline function %<main%>"
36060 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
36062 #: c/c-decl.c:7187
36063 #, fuzzy, gcc-internal-format
36064 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
36065 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
36067 #: c/c-decl.c:7198
36068 #, fuzzy, gcc-internal-format
36069 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
36070 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36072 #: c/c-decl.c:7201
36073 #, fuzzy, gcc-internal-format
36074 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
36075 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36077 #: c/c-decl.c:7230
36078 #, gcc-internal-format
36079 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
36080 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
36082 #: c/c-decl.c:7240
36083 #, fuzzy, gcc-internal-format
36084 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
36085 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
36087 #: c/c-decl.c:7242
36088 #, fuzzy, gcc-internal-format
36089 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
36090 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
36092 #: c/c-decl.c:7277
36093 #, fuzzy, gcc-internal-format
36094 msgid "non-nested function with variably modified type"
36095 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
36097 #: c/c-decl.c:7279
36098 #, gcc-internal-format
36099 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
36100 msgstr ""
36102 #: c/c-decl.c:7370 c/c-decl.c:9040
36103 #, gcc-internal-format
36104 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
36105 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
36107 #: c/c-decl.c:7380
36108 #, gcc-internal-format
36109 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
36110 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36112 #: c/c-decl.c:7418
36113 #, fuzzy, gcc-internal-format
36114 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
36115 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
36117 #: c/c-decl.c:7422
36118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36119 msgid "parameter %u has incomplete type"
36120 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
36122 #: c/c-decl.c:7433
36123 #, fuzzy, gcc-internal-format
36124 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
36125 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
36127 #: c/c-decl.c:7437
36128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36129 msgid "parameter %u has void type"
36130 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
36132 #: c/c-decl.c:7511
36133 #, gcc-internal-format
36134 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
36135 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
36137 #: c/c-decl.c:7515 c/c-decl.c:7551
36138 #, gcc-internal-format
36139 msgid "%<void%> must be the only parameter"
36140 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
36142 #: c/c-decl.c:7545
36143 #, fuzzy, gcc-internal-format
36144 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
36145 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
36147 #: c/c-decl.c:7591
36148 #, gcc-internal-format
36149 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
36150 msgstr ""
36152 #: c/c-decl.c:7597
36153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36154 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
36155 msgstr ""
36157 #: c/c-decl.c:7699
36158 #, fuzzy, gcc-internal-format
36159 msgid "enum type defined here"
36160 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
36162 #: c/c-decl.c:7705
36163 #, fuzzy, gcc-internal-format
36164 msgid "struct defined here"
36165 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
36167 #: c/c-decl.c:7711
36168 #, fuzzy, gcc-internal-format
36169 msgid "union defined here"
36170 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
36172 #: c/c-decl.c:7787
36173 #, fuzzy, gcc-internal-format
36174 msgid "redefinition of %<union %E%>"
36175 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
36177 #: c/c-decl.c:7789
36178 #, fuzzy, gcc-internal-format
36179 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
36180 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
36182 #: c/c-decl.c:7798
36183 #, fuzzy, gcc-internal-format
36184 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
36185 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
36187 #: c/c-decl.c:7800
36188 #, fuzzy, gcc-internal-format
36189 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
36190 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
36192 #: c/c-decl.c:7830 c/c-decl.c:8618
36193 #, gcc-internal-format
36194 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
36195 msgstr ""
36197 #: c/c-decl.c:7897 cp/decl.c:4833
36198 #, gcc-internal-format
36199 msgid "declaration does not declare anything"
36200 msgstr "declaratie declareert niets"
36202 #: c/c-decl.c:7902
36203 #, fuzzy, gcc-internal-format
36204 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
36205 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
36207 #: c/c-decl.c:7905
36208 #, fuzzy, gcc-internal-format
36209 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
36210 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
36212 #: c/c-decl.c:7998 c/c-decl.c:8016 c/c-decl.c:8077
36213 #, fuzzy, gcc-internal-format
36214 msgid "duplicate member %q+D"
36215 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
36217 #: c/c-decl.c:8103
36218 #, gcc-internal-format
36219 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
36220 msgstr ""
36222 #: c/c-decl.c:8106
36223 #, gcc-internal-format
36224 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
36225 msgstr ""
36227 #: c/c-decl.c:8211
36228 #, gcc-internal-format
36229 msgid "union has no named members"
36230 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
36232 #: c/c-decl.c:8213
36233 #, gcc-internal-format
36234 msgid "union has no members"
36235 msgstr "union heeft geen leden"
36237 #: c/c-decl.c:8218
36238 #, gcc-internal-format
36239 msgid "struct has no named members"
36240 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
36242 #: c/c-decl.c:8220
36243 #, gcc-internal-format
36244 msgid "struct has no members"
36245 msgstr "struct heeft geen leden"
36247 #: c/c-decl.c:8281 cp/decl.c:12351
36248 #, fuzzy, gcc-internal-format
36249 msgid "flexible array member in union"
36250 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
36252 #: c/c-decl.c:8287
36253 #, fuzzy, gcc-internal-format
36254 msgid "flexible array member not at end of struct"
36255 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
36257 #: c/c-decl.c:8293
36258 #, fuzzy, gcc-internal-format
36259 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
36260 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
36262 #: c/c-decl.c:8324
36263 #, fuzzy, gcc-internal-format
36264 msgid "type %qT is too large"
36265 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
36267 #: c/c-decl.c:8429
36268 #, gcc-internal-format
36269 msgid "union cannot be made transparent"
36270 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
36272 #: c/c-decl.c:8590
36273 #, fuzzy, gcc-internal-format
36274 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
36275 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
36277 #. This enum is a named one that has been declared already.
36278 #: c/c-decl.c:8597
36279 #, fuzzy, gcc-internal-format
36280 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
36281 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
36283 #: c/c-decl.c:8676 cp/decl.c:14722
36284 #, gcc-internal-format
36285 msgid "specified mode too small for enumeral values"
36286 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
36288 #: c/c-decl.c:8691
36289 #, gcc-internal-format
36290 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
36291 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
36293 #: c/c-decl.c:8805 c/c-decl.c:8821
36294 #, gcc-internal-format
36295 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
36296 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
36298 #: c/c-decl.c:8816
36299 #, fuzzy, gcc-internal-format
36300 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
36301 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
36303 #: c/c-decl.c:8840
36304 #, gcc-internal-format
36305 msgid "overflow in enumeration values"
36306 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
36308 #: c/c-decl.c:8848
36309 #, gcc-internal-format
36310 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
36311 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
36313 #: c/c-decl.c:8937 cp/decl.c:5130 cp/decl.c:15251
36314 #, fuzzy, gcc-internal-format
36315 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
36316 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
36318 #: c/c-decl.c:8955
36319 #, gcc-internal-format
36320 msgid "return type is an incomplete type"
36321 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
36323 #: c/c-decl.c:8966
36324 #, gcc-internal-format
36325 msgid "return type defaults to %<int%>"
36326 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
36328 #: c/c-decl.c:8990
36329 #, fuzzy, gcc-internal-format
36330 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
36331 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
36333 #: c/c-decl.c:9049
36334 #, fuzzy, gcc-internal-format
36335 msgid "no previous prototype for %qD"
36336 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
36338 #: c/c-decl.c:9058
36339 #, fuzzy, gcc-internal-format
36340 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
36341 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
36343 #: c/c-decl.c:9066 cp/decl.c:15386
36344 #, fuzzy, gcc-internal-format
36345 msgid "no previous declaration for %qD"
36346 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
36348 #: c/c-decl.c:9076
36349 #, fuzzy, gcc-internal-format
36350 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
36351 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
36353 #: c/c-decl.c:9095
36354 #, fuzzy, gcc-internal-format
36355 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
36356 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
36358 #: c/c-decl.c:9097
36359 #, fuzzy, gcc-internal-format
36360 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
36361 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
36363 #: c/c-decl.c:9104
36364 #, fuzzy, gcc-internal-format
36365 msgid "%qD is normally a non-static function"
36366 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
36368 #: c/c-decl.c:9141
36369 #, fuzzy, gcc-internal-format
36370 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
36371 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
36373 #: c/c-decl.c:9156
36374 #, fuzzy, gcc-internal-format
36375 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
36376 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
36378 #: c/c-decl.c:9172
36379 #, fuzzy, gcc-internal-format
36380 msgid "parameter name omitted"
36381 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
36383 #: c/c-decl.c:9209
36384 #, fuzzy, gcc-internal-format
36385 msgid "old-style function definition"
36386 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
36388 #: c/c-decl.c:9218
36389 #, fuzzy, gcc-internal-format
36390 msgid "parameter name missing from parameter list"
36391 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
36393 #: c/c-decl.c:9234
36394 #, fuzzy, gcc-internal-format
36395 msgid "%qD declared as a non-parameter"
36396 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
36398 #: c/c-decl.c:9242
36399 #, fuzzy, gcc-internal-format
36400 msgid "multiple parameters named %qD"
36401 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
36403 #: c/c-decl.c:9251
36404 #, fuzzy, gcc-internal-format
36405 msgid "parameter %qD declared with void type"
36406 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
36408 #: c/c-decl.c:9280 c/c-decl.c:9285
36409 #, fuzzy, gcc-internal-format
36410 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
36411 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
36413 #: c/c-decl.c:9305
36414 #, fuzzy, gcc-internal-format
36415 msgid "parameter %qD has incomplete type"
36416 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
36418 #: c/c-decl.c:9312
36419 #, fuzzy, gcc-internal-format
36420 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
36421 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
36423 #: c/c-decl.c:9365
36424 #, fuzzy, gcc-internal-format
36425 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
36426 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
36428 #: c/c-decl.c:9376
36429 #, gcc-internal-format
36430 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
36431 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
36433 #: c/c-decl.c:9379 c/c-decl.c:9426 c/c-decl.c:9440
36434 #, fuzzy, gcc-internal-format
36435 msgid "prototype declaration"
36436 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
36438 #: c/c-decl.c:9418
36439 #, fuzzy, gcc-internal-format
36440 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
36441 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
36443 #: c/c-decl.c:9423
36444 #, gcc-internal-format
36445 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
36446 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
36448 #: c/c-decl.c:9433
36449 #, fuzzy, gcc-internal-format
36450 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
36451 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
36453 #: c/c-decl.c:9438
36454 #, fuzzy, gcc-internal-format
36455 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
36456 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
36458 #: c/c-decl.c:9689 cp/decl.c:16212
36459 #, fuzzy, gcc-internal-format
36460 msgid "no return statement in function returning non-void"
36461 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
36463 #: c/c-decl.c:9708 cp/decl.c:16244
36464 #, fuzzy, gcc-internal-format
36465 msgid "parameter %qD set but not used"
36466 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
36468 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
36469 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
36470 #. allow it.
36471 #: c/c-decl.c:9804
36472 #, fuzzy, gcc-internal-format
36473 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
36474 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
36476 #: c/c-decl.c:9809
36477 #, gcc-internal-format
36478 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
36479 msgstr ""
36481 #: c/c-decl.c:9816
36482 #, fuzzy, gcc-internal-format
36483 #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
36484 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
36485 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
36487 #: c/c-decl.c:9848
36488 #, fuzzy, gcc-internal-format
36489 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
36490 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
36492 #: c/c-decl.c:9852
36493 #, fuzzy, gcc-internal-format
36494 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
36495 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
36497 #: c/c-decl.c:9859
36498 #, fuzzy, gcc-internal-format
36499 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
36500 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
36502 #: c/c-decl.c:9864
36503 #, fuzzy, gcc-internal-format
36504 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
36505 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
36507 #: c/c-decl.c:9868
36508 #, fuzzy, gcc-internal-format
36509 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
36510 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
36512 #: c/c-decl.c:9872
36513 #, fuzzy, gcc-internal-format
36514 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
36515 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
36517 #: c/c-decl.c:10122
36518 #, gcc-internal-format
36519 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
36520 msgstr ""
36522 #: c/c-decl.c:10180 c/c-decl.c:10187
36523 #, fuzzy, gcc-internal-format
36524 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
36525 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
36527 #: c/c-decl.c:10214 c/c-decl.c:10598 c/c-decl.c:10988
36528 #, gcc-internal-format
36529 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
36530 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
36532 #: c/c-decl.c:10226 cp/parser.c:29186
36533 #, gcc-internal-format
36534 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
36535 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
36537 #: c/c-decl.c:10239
36538 #, gcc-internal-format
36539 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
36540 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36542 #: c/c-decl.c:10468 c/c-parser.c:9089
36543 #, gcc-internal-format
36544 msgid "ISO C90 does not support complex types"
36545 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
36547 #: c/c-decl.c:10514
36548 #, fuzzy, gcc-internal-format
36549 msgid "ISO C does not support saturating types"
36550 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36552 #: c/c-decl.c:10585 c/c-decl.c:11145
36553 #, fuzzy, gcc-internal-format
36554 msgid "duplicate %qE"
36555 msgstr "herhaalde %qs"
36557 #: c/c-decl.c:10641
36558 #, fuzzy, gcc-internal-format
36559 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
36560 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36562 #: c/c-decl.c:10663
36563 #, fuzzy, gcc-internal-format
36564 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
36565 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36567 #: c/c-decl.c:10706
36568 #, fuzzy, gcc-internal-format
36569 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
36570 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
36571 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
36573 #: c/c-decl.c:10825
36574 #, fuzzy, gcc-internal-format
36575 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
36576 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36578 #: c/c-decl.c:10875
36579 #, fuzzy, gcc-internal-format
36580 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
36581 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36583 #: c/c-decl.c:10946
36584 #, fuzzy, gcc-internal-format
36585 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
36586 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36588 #: c/c-decl.c:10969 c/c-decl.c:11238 c/c-parser.c:8080
36589 #, fuzzy, gcc-internal-format
36590 msgid "fixed-point types not supported for this target"
36591 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36593 #: c/c-decl.c:10971
36594 #, fuzzy, gcc-internal-format
36595 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
36596 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36598 #: c/c-decl.c:11006
36599 #, gcc-internal-format
36600 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
36601 msgstr ""
36603 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
36604 #: c/c-decl.c:11019
36605 #, fuzzy, gcc-internal-format
36606 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
36607 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
36609 #: c/c-decl.c:11067
36610 #, fuzzy, gcc-internal-format
36611 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
36612 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
36614 #: c/c-decl.c:11088
36615 #, fuzzy, gcc-internal-format
36616 msgid "%qE used with %<auto%>"
36617 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
36619 #: c/c-decl.c:11090
36620 #, fuzzy, gcc-internal-format
36621 msgid "%qE used with %<register%>"
36622 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
36624 #: c/c-decl.c:11092
36625 #, fuzzy, gcc-internal-format
36626 msgid "%qE used with %<typedef%>"
36627 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
36629 #: c/c-decl.c:11106 c/c-parser.c:7480
36630 #, fuzzy, gcc-internal-format
36631 msgid "ISO C99 does not support %qE"
36632 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
36634 #: c/c-decl.c:11109 c/c-parser.c:7483
36635 #, fuzzy, gcc-internal-format
36636 msgid "ISO C90 does not support %qE"
36637 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36639 #: c/c-decl.c:11121
36640 #, gcc-internal-format
36641 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
36642 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
36644 #: c/c-decl.c:11130
36645 #, gcc-internal-format
36646 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
36647 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
36649 #: c/c-decl.c:11143
36650 #, gcc-internal-format
36651 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
36652 msgstr ""
36654 #: c/c-decl.c:11151
36655 #, fuzzy, gcc-internal-format
36656 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
36657 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
36659 #: c/c-decl.c:11159
36660 #, fuzzy, gcc-internal-format
36661 msgid "%qs used with %qE"
36662 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
36664 #: c/c-decl.c:11235
36665 #, fuzzy, gcc-internal-format
36666 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
36667 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
36669 #: c/c-decl.c:11250
36670 #, gcc-internal-format
36671 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
36672 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
36674 #: c/c-decl.c:11301 c/c-decl.c:11317 c/c-decl.c:11343
36675 #, fuzzy, gcc-internal-format
36676 msgid "ISO C does not support complex integer types"
36677 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36679 #: c/c-decl.c:11741 cp/semantics.c:5491
36680 #, gcc-internal-format
36681 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
36682 msgstr ""
36684 #: c/c-decl.c:11745 cp/semantics.c:5495
36685 #, gcc-internal-format
36686 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
36687 msgstr ""
36689 #: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11830 cp/typeck.c:4832
36690 #, fuzzy, gcc-internal-format
36691 #| msgid "left shift count is negative"
36692 msgid "left shift of negative value"
36693 msgstr "teller van links shift is negatief"
36695 #: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11839 cp/typeck.c:4840
36696 #, gcc-internal-format
36697 msgid "left shift count is negative"
36698 msgstr "teller van links shift is negatief"
36700 #: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11769 cp/typeck.c:4785
36701 #, gcc-internal-format
36702 msgid "right shift count is negative"
36703 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
36705 #: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11858 cp/typeck.c:4848
36706 #, gcc-internal-format
36707 msgid "left shift count >= width of type"
36708 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
36710 #: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11793 cp/typeck.c:4793
36711 #, gcc-internal-format
36712 msgid "right shift count >= width of type"
36713 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
36715 #: c/c-fold.c:412 c/c-typeck.c:11850
36716 #, fuzzy, gcc-internal-format
36717 #| msgid "left shift count >= width of type"
36718 msgid "left shift count >= width of vector element"
36719 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
36721 #: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11780
36722 #, fuzzy, gcc-internal-format
36723 #| msgid "right shift count >= width of type"
36724 msgid "right shift count >= width of vector element"
36725 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
36727 #: c/c-parser.c:275
36728 #, gcc-internal-format
36729 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
36730 msgstr ""
36732 #: c/c-parser.c:885 cp/parser.c:2868
36733 #, gcc-internal-format
36734 msgid "version control conflict marker in file"
36735 msgstr ""
36737 #: c/c-parser.c:1088 cp/parser.c:2923
36738 #, gcc-internal-format
36739 msgid "to match this %qs"
36740 msgstr ""
36742 #: c/c-parser.c:1217 cp/parser.c:29412
36743 #, fuzzy, gcc-internal-format
36744 msgid "expected end of line"
36745 msgstr "ongeldige operand van %s"
36747 #: c/c-parser.c:1525
36748 #, fuzzy, gcc-internal-format
36749 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
36750 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
36752 #: c/c-parser.c:1629 c/c-parser.c:10331
36753 #, fuzzy, gcc-internal-format
36754 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
36755 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
36757 #: c/c-parser.c:1805
36758 #, gcc-internal-format
36759 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
36760 msgstr ""
36762 #: c/c-parser.c:1813
36763 #, gcc-internal-format
36764 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
36765 msgstr ""
36767 #: c/c-parser.c:1821
36768 #, gcc-internal-format
36769 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
36770 msgstr ""
36772 #: c/c-parser.c:1834 c/c-parser.c:4089
36773 #, fuzzy, gcc-internal-format
36774 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
36775 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36777 #: c/c-parser.c:1838 c/c-parser.c:2678 c/c-parser.c:4093
36778 #, fuzzy, gcc-internal-format
36779 msgid "unknown type name %qE"
36780 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36782 #: c/c-parser.c:1859 c/c-parser.c:11564 c/c-parser.c:17329 c/c-parser.c:17818
36783 #: c/c-parser.c:18300 cp/parser.c:37977 cp/parser.c:41129
36784 #, fuzzy, gcc-internal-format
36785 msgid "expected declaration specifiers"
36786 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
36788 #: c/c-parser.c:1869
36789 #, fuzzy, gcc-internal-format
36790 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
36791 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
36793 #: c/c-parser.c:1899 c/c-parser.c:3371
36794 #, fuzzy, gcc-internal-format
36795 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
36796 msgstr "ongeldige operand van %s"
36798 #: c/c-parser.c:1917 cp/parser.c:31095 cp/parser.c:31169
36799 #, gcc-internal-format
36800 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
36801 msgstr ""
36803 #: c/c-parser.c:1952
36804 #, fuzzy, gcc-internal-format
36805 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
36806 msgstr "herhaalde definitie %qs"
36808 #: c/c-parser.c:1973
36809 #, fuzzy, gcc-internal-format
36810 msgid "unexpected attribute"
36811 msgstr "ongeldige operand van %s"
36813 #: c/c-parser.c:1983 c/c-parser.c:5264 c/c-parser.c:5581 cp/parser.c:11326
36814 #: cp/parser.c:11533
36815 #, fuzzy, gcc-internal-format
36816 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
36817 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
36818 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
36820 #: c/c-parser.c:2015
36821 #, gcc-internal-format
36822 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
36823 msgstr ""
36825 #: c/c-parser.c:2032
36826 #, fuzzy, gcc-internal-format
36827 msgid "data definition has no type or storage class"
36828 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
36830 #. This means there is an attribute specifier after
36831 #. the declarator in a function definition.  Provide
36832 #. some more information for the user.
36833 #: c/c-parser.c:2047
36834 #, fuzzy, gcc-internal-format
36835 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
36836 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
36838 #: c/c-parser.c:2074
36839 #, gcc-internal-format
36840 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
36841 msgstr ""
36843 # betere vertaling voor "file-scope"?
36844 #: c/c-parser.c:2149 c/c-parser.c:2241
36845 #, fuzzy, gcc-internal-format
36846 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
36847 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
36849 #: c/c-parser.c:2204
36850 #, gcc-internal-format
36851 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
36852 msgstr ""
36854 #: c/c-parser.c:2233 cp/parser.c:13488 cp/parser.c:13647
36855 #, gcc-internal-format
36856 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
36857 msgstr ""
36859 #. This can appear in many cases looking nothing like a
36860 #. function definition, so we don't give a more specific
36861 #. error suggesting there was one.
36862 #: c/c-parser.c:2247 c/c-parser.c:2288
36863 #, gcc-internal-format
36864 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
36865 msgstr ""
36867 #: c/c-parser.c:2255
36868 #, fuzzy, gcc-internal-format
36869 msgid "ISO C forbids nested functions"
36870 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
36872 #: c/c-parser.c:2436
36873 #, fuzzy, gcc-internal-format
36874 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
36875 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36877 #: c/c-parser.c:2439
36878 #, fuzzy, gcc-internal-format
36879 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
36880 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36882 #: c/c-parser.c:2463 c/c-parser.c:4189 c/c-parser.c:11622 cp/parser.c:40752
36883 #, gcc-internal-format
36884 msgid "expected string literal"
36885 msgstr ""
36887 #: c/c-parser.c:2473
36888 #, fuzzy, gcc-internal-format
36889 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
36890 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36892 #: c/c-parser.c:2479
36893 #, fuzzy, gcc-internal-format
36894 msgid "expression in static assertion is not an integer"
36895 msgstr "array subscript is geen integer"
36897 #: c/c-parser.c:2488
36898 #, fuzzy, gcc-internal-format
36899 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
36900 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
36902 #: c/c-parser.c:2493
36903 #, fuzzy, gcc-internal-format
36904 msgid "expression in static assertion is not constant"
36905 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
36907 #: c/c-parser.c:2500
36908 #, gcc-internal-format
36909 msgid "static assertion failed: %E"
36910 msgstr ""
36912 #: c/c-parser.c:2502 cp/semantics.c:9326
36913 #, fuzzy, gcc-internal-format
36914 msgid "static assertion failed"
36915 msgstr "pex_init mislukt"
36917 #: c/c-parser.c:2820
36918 #, gcc-internal-format
36919 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
36920 msgstr ""
36922 #: c/c-parser.c:2823
36923 #, fuzzy, gcc-internal-format
36924 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
36925 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36927 #: c/c-parser.c:2826
36928 #, fuzzy, gcc-internal-format
36929 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
36930 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36932 #: c/c-parser.c:2853
36933 #, fuzzy, gcc-internal-format
36934 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
36935 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
36937 #: c/c-parser.c:2883
36938 #, gcc-internal-format
36939 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
36940 msgstr ""
36942 #: c/c-parser.c:2981
36943 #, fuzzy, gcc-internal-format
36944 msgid "empty enum is invalid"
36945 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
36947 #: c/c-parser.c:2985 c/c-parser.c:3919 c/c-parser.c:4726 c/c-parser.c:5021
36948 #: c/c-parser.c:6550 c/c-parser.c:6638 c/c-parser.c:7344 c/c-parser.c:7646
36949 #: c/c-parser.c:7655 c/c-parser.c:8141 c/c-parser.c:8346 c/c-parser.c:8372
36950 #: c/c-parser.c:9200 c/c-parser.c:9624 c/c-parser.c:9661 c/c-parser.c:9914
36951 #: c/c-parser.c:9964 c/c-parser.c:10124 c/c-parser.c:10154 c/c-parser.c:10162
36952 #: c/c-parser.c:10191 c/c-parser.c:10204 c/c-parser.c:10510 c/c-parser.c:10634
36953 #: c/c-parser.c:11079 c/c-parser.c:11114 c/c-parser.c:11167 c/c-parser.c:11220
36954 #: c/c-parser.c:11236 c/c-parser.c:11282 c/c-parser.c:11939 c/c-parser.c:12050
36955 #: c/c-parser.c:14201 c/c-parser.c:14311 c/c-parser.c:14584 c/c-parser.c:16535
36956 #: c/c-parser.c:19644 c/gimple-parser.c:1478 c/gimple-parser.c:1516
36957 #: cp/parser.c:8602 cp/parser.c:29415 cp/parser.c:31951 cp/parser.c:31981
36958 #: cp/parser.c:32051 cp/parser.c:34414 cp/parser.c:34536 cp/parser.c:40468
36959 #, fuzzy, gcc-internal-format
36960 msgid "expected identifier"
36961 msgstr "ongeldige operand van %s"
36963 #: c/c-parser.c:3023 cp/parser.c:19045
36964 #, gcc-internal-format
36965 msgid "comma at end of enumerator list"
36966 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
36968 #: c/c-parser.c:3029
36969 #, gcc-internal-format
36970 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
36971 msgstr ""
36973 #: c/c-parser.c:3060
36974 #, fuzzy, gcc-internal-format
36975 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
36976 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
36978 #: c/c-parser.c:3177
36979 #, fuzzy, gcc-internal-format
36980 msgid "expected class name"
36981 msgstr "ongeldige operand van %s"
36983 #: c/c-parser.c:3199
36984 #, fuzzy, gcc-internal-format
36985 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
36986 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
36988 #: c/c-parser.c:3228
36989 #, fuzzy, gcc-internal-format
36990 msgid "no semicolon at end of struct or union"
36991 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
36993 #: c/c-parser.c:3333 c/c-parser.c:4521
36994 #, gcc-internal-format
36995 msgid "expected specifier-qualifier-list"
36996 msgstr ""
36998 #: c/c-parser.c:3344
36999 #, fuzzy, gcc-internal-format
37000 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
37001 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
37003 #: c/c-parser.c:3434
37004 #, gcc-internal-format
37005 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
37006 msgstr ""
37008 #: c/c-parser.c:3441
37009 #, gcc-internal-format
37010 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
37011 msgstr ""
37013 #: c/c-parser.c:3495
37014 #, fuzzy, gcc-internal-format
37015 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
37016 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
37018 #: c/c-parser.c:3532
37019 #, fuzzy, gcc-internal-format
37020 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
37021 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
37023 #: c/c-parser.c:3535
37024 #, fuzzy, gcc-internal-format
37025 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
37026 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
37028 #: c/c-parser.c:3772
37029 #, gcc-internal-format
37030 msgid "expected identifier or %<(%>"
37031 msgstr ""
37033 #: c/c-parser.c:3985
37034 #, fuzzy, gcc-internal-format
37035 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
37036 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
37038 #: c/c-parser.c:4100
37039 #, fuzzy, gcc-internal-format
37040 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
37041 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
37043 #: c/c-parser.c:4183
37044 #, gcc-internal-format
37045 msgid "wide string literal in %<asm%>"
37046 msgstr ""
37048 #: c/c-parser.c:4631
37049 #, fuzzy, gcc-internal-format
37050 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
37051 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
37053 #: c/c-parser.c:4690
37054 #, fuzzy, gcc-internal-format
37055 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
37056 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
37058 #: c/c-parser.c:4835
37059 #, fuzzy, gcc-internal-format
37060 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
37061 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
37063 #: c/c-parser.c:4847
37064 #, fuzzy, gcc-internal-format
37065 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
37066 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
37068 #: c/c-parser.c:4855
37069 #, fuzzy, gcc-internal-format
37070 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
37071 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
37073 #: c/c-parser.c:5036
37074 #, fuzzy, gcc-internal-format
37075 msgid "ISO C forbids label declarations"
37076 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
37078 #: c/c-parser.c:5042 c/c-parser.c:5124 c/gimple-parser.c:319
37079 #, fuzzy, gcc-internal-format
37080 msgid "expected declaration or statement"
37081 msgstr "herdeclaratie van %qs"
37083 #: c/c-parser.c:5075 c/c-parser.c:5103
37084 #, fuzzy, gcc-internal-format
37085 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
37086 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
37088 #: c/c-parser.c:5132
37089 #, fuzzy, gcc-internal-format
37090 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
37091 msgstr "ongeldige operand van %s"
37093 #: c/c-parser.c:5137 cp/parser.c:11652
37094 #, gcc-internal-format
37095 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
37096 msgstr ""
37098 #: c/c-parser.c:5154
37099 #, fuzzy, gcc-internal-format
37100 msgid "label at end of compound statement"
37101 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
37103 #: c/c-parser.c:5216
37104 #, gcc-internal-format
37105 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
37106 msgstr ""
37108 #: c/c-parser.c:5268 c/c-parser.c:5585
37109 #, gcc-internal-format
37110 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
37111 msgstr ""
37113 #: c/c-parser.c:5274
37114 #, gcc-internal-format
37115 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
37116 msgstr ""
37118 #: c/c-parser.c:5501
37119 #, gcc-internal-format
37120 msgid "expected identifier or %<*%>"
37121 msgstr ""
37123 #. Avoid infinite loop in error recovery:
37124 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
37125 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
37126 #. it to proceed further.
37127 #: c/c-parser.c:5602 c/gimple-parser.c:1901 cp/parser.c:11276
37128 #, fuzzy, gcc-internal-format
37129 msgid "expected statement"
37130 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37132 #: c/c-parser.c:5709 cp/parser.c:13019
37133 #, fuzzy, gcc-internal-format
37134 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
37135 msgstr "leeg body in een else-statement"
37137 #: c/c-parser.c:5751 cp/parser.c:13022
37138 #, fuzzy, gcc-internal-format
37139 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
37140 msgstr "leeg body in een else-statement"
37142 #: c/c-parser.c:5885 cp/parser.c:11922
37143 #, gcc-internal-format
37144 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
37145 msgstr ""
37147 #: c/c-parser.c:6036
37148 #, fuzzy, gcc-internal-format
37149 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
37150 msgstr "leeg body in een else-statement"
37152 #: c/c-parser.c:6169 c/c-parser.c:6199
37153 #, gcc-internal-format
37154 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
37155 msgstr ""
37157 #: c/c-parser.c:6221
37158 #, fuzzy, gcc-internal-format
37159 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
37160 msgstr "ongeldig register in de instructie"
37162 #: c/c-parser.c:6242 cp/parser.c:12187
37163 #, gcc-internal-format
37164 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
37165 msgstr ""
37167 #: c/c-parser.c:6248 cp/parser.c:12193
37168 #, gcc-internal-format
37169 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
37170 msgstr ""
37172 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
37173 #: c/c-parser.c:6282
37174 #, fuzzy, gcc-internal-format
37175 msgid "missing collection in fast enumeration"
37176 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
37178 #: c/c-parser.c:6386 c/c-parser.c:6397 c/c-parser.c:6408
37179 #, fuzzy, gcc-internal-format
37180 msgid "duplicate asm qualifier %qE"
37181 msgstr "herhaalde case-waarde"
37183 #: c/c-parser.c:6387 c/c-parser.c:6398 c/c-parser.c:6409 cp/parser.c:19841
37184 #: cp/parser.c:19857 cp/parser.c:19870
37185 #, gcc-internal-format
37186 msgid "first seen here"
37187 msgstr ""
37189 #: c/c-parser.c:6418
37190 #, fuzzy, gcc-internal-format
37191 msgid "%qE is not an asm qualifier"
37192 msgstr "%qs is geen iterator"
37194 #: c/c-parser.c:6461
37195 #, fuzzy, gcc-internal-format
37196 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
37197 msgstr "ongeldige operand van %s"
37199 #: c/c-parser.c:6776
37200 #, fuzzy, gcc-internal-format
37201 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
37202 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
37204 #. Location of the binary operator.
37205 #. Quiet warning.
37206 #: c/c-parser.c:6984 cp/typeck.c:4619
37207 #, gcc-internal-format
37208 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
37209 msgstr ""
37211 #: c/c-parser.c:6990 cp/typeck.c:4624
37212 #, fuzzy, gcc-internal-format
37213 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
37214 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
37216 #: c/c-parser.c:7208
37217 #, fuzzy, gcc-internal-format
37218 msgid "alignment specified for type name in cast"
37219 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
37221 #: c/c-parser.c:7307
37222 #, gcc-internal-format
37223 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
37224 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
37226 #: c/c-parser.c:7438
37227 #, fuzzy, gcc-internal-format
37228 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
37229 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
37231 #: c/c-parser.c:7454
37232 #, fuzzy, gcc-internal-format
37233 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
37234 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
37236 #: c/c-parser.c:7523
37237 #, fuzzy, gcc-internal-format
37238 msgid "alignment specified for type name in %qE"
37239 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
37241 #: c/c-parser.c:7546
37242 #, fuzzy, gcc-internal-format
37243 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
37244 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
37246 #: c/c-parser.c:7694
37247 #, fuzzy, gcc-internal-format
37248 msgid "cannot take address of %qs"
37249 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
37251 #: c/c-parser.c:7777
37252 #, fuzzy, gcc-internal-format
37253 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
37254 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
37256 #: c/c-parser.c:7780
37257 #, fuzzy, gcc-internal-format
37258 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
37259 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
37261 #: c/c-parser.c:7848
37262 #, fuzzy, gcc-internal-format
37263 msgid "%<_Generic%> association has function type"
37264 msgstr "cast geeft functie-type op"
37266 #: c/c-parser.c:7851
37267 #, fuzzy, gcc-internal-format
37268 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
37269 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
37271 #: c/c-parser.c:7855
37272 #, gcc-internal-format
37273 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
37274 msgstr ""
37276 #: c/c-parser.c:7879
37277 #, gcc-internal-format
37278 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
37279 msgstr ""
37281 #: c/c-parser.c:7880
37282 #, fuzzy, gcc-internal-format
37283 msgid "original %<default%> is here"
37284 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
37286 #: c/c-parser.c:7888
37287 #, gcc-internal-format
37288 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
37289 msgstr ""
37291 #: c/c-parser.c:7889
37292 #, gcc-internal-format
37293 msgid "compatible type is here"
37294 msgstr ""
37296 #: c/c-parser.c:7912
37297 #, gcc-internal-format
37298 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
37299 msgstr ""
37301 #: c/c-parser.c:7914
37302 #, gcc-internal-format
37303 msgid "other match is here"
37304 msgstr ""
37306 #: c/c-parser.c:7933
37307 #, gcc-internal-format
37308 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
37309 msgstr ""
37311 #: c/c-parser.c:7954
37312 #, fuzzy, gcc-internal-format
37313 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
37314 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
37315 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
37317 #: c/c-parser.c:7962
37318 #, fuzzy, gcc-internal-format
37319 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
37320 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
37321 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
37323 #: c/c-parser.c:7968
37324 #, fuzzy, gcc-internal-format
37325 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
37326 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
37327 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
37329 #: c/c-parser.c:7984
37330 #, fuzzy, gcc-internal-format
37331 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
37332 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
37333 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
37335 #: c/c-parser.c:8155 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:9264
37336 #: c/gimple-parser.c:1398 c/gimple-parser.c:1404 c/gimple-parser.c:1918
37337 #, fuzzy, gcc-internal-format
37338 msgid "expected expression"
37339 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37341 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
37342 #: c/c-parser.c:8176
37343 #, fuzzy, gcc-internal-format
37344 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
37345 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
37347 #: c/c-parser.c:8190
37348 #, fuzzy, gcc-internal-format
37349 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
37350 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
37352 #: c/c-parser.c:8217
37353 #, fuzzy, gcc-internal-format
37354 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
37355 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
37357 #: c/c-parser.c:8226
37358 #, gcc-internal-format
37359 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
37360 msgstr ""
37362 #: c/c-parser.c:8235
37363 #, fuzzy, gcc-internal-format
37364 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
37365 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
37367 #: c/c-parser.c:8399
37368 #, fuzzy, gcc-internal-format
37369 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
37370 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
37372 #: c/c-parser.c:8415
37373 #, fuzzy, gcc-internal-format
37374 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
37375 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
37377 #: c/c-parser.c:8485 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8509
37378 #, fuzzy, gcc-internal-format
37379 #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
37380 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
37381 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
37383 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
37384 #: c/c-parser.c:8530
37385 #, fuzzy, gcc-internal-format
37386 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
37387 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
37389 #: c/c-parser.c:8574 c/c-parser.c:8584
37390 #, gcc-internal-format
37391 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
37392 msgstr ""
37394 #: c/c-parser.c:8606 c/c-parser.c:8616
37395 #, gcc-internal-format
37396 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
37397 msgstr ""
37399 #: c/c-parser.c:8649
37400 #, fuzzy, gcc-internal-format
37401 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
37402 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
37403 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
37405 #: c/c-parser.c:8668
37406 #, gcc-internal-format
37407 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
37408 msgstr ""
37410 #: c/c-parser.c:8716
37411 #, gcc-internal-format
37412 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
37413 msgstr ""
37415 #: c/c-parser.c:8739
37416 #, gcc-internal-format
37417 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
37418 msgstr ""
37420 #: c/c-parser.c:8756
37421 #, fuzzy, gcc-internal-format
37422 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
37423 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
37425 #: c/c-parser.c:8794
37426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37427 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
37428 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
37430 #: c/c-parser.c:8805
37431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37432 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
37433 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
37435 #: c/c-parser.c:8813
37436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37437 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
37438 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
37440 #: c/c-parser.c:8821 c/c-parser.c:8851
37441 #, fuzzy, gcc-internal-format
37442 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
37443 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
37445 #: c/c-parser.c:8829 c/c-parser.c:8871
37446 #, fuzzy, gcc-internal-format
37447 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
37448 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
37450 #: c/c-parser.c:8843
37451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37452 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
37453 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
37455 #: c/c-parser.c:8863
37456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37457 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
37458 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
37460 #: c/c-parser.c:8969
37461 #, fuzzy, gcc-internal-format
37462 msgid "no matching function for type-generic call"
37463 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
37465 #: c/c-parser.c:9010
37466 #, fuzzy, gcc-internal-format
37467 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
37468 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
37470 #: c/c-parser.c:9023
37471 #, fuzzy, gcc-internal-format
37472 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
37473 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
37474 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
37476 #: c/c-parser.c:9027
37477 #, fuzzy, gcc-internal-format
37478 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
37479 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
37480 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
37482 #: c/c-parser.c:9053
37483 #, fuzzy, gcc-internal-format
37484 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
37485 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
37487 #: c/c-parser.c:9075
37488 #, gcc-internal-format
37489 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
37490 msgstr ""
37492 #: c/c-parser.c:9084
37493 #, fuzzy, gcc-internal-format
37494 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
37495 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
37497 #: c/c-parser.c:9129 cp/parser.c:7045
37498 #, fuzzy, gcc-internal-format
37499 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
37500 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
37502 #: c/c-parser.c:9302
37503 #, gcc-internal-format
37504 msgid "compound literal has variable size"
37505 msgstr ""
37507 #: c/c-parser.c:9313
37508 #, gcc-internal-format
37509 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
37510 msgstr ""
37512 #: c/c-parser.c:9317
37513 #, fuzzy, gcc-internal-format
37514 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
37515 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
37517 #: c/c-parser.c:9330
37518 #, gcc-internal-format
37519 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
37520 msgstr ""
37522 #: c/c-parser.c:9404
37523 #, gcc-internal-format
37524 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating point type %qT"
37525 msgstr ""
37527 #: c/c-parser.c:9409
37528 #, gcc-internal-format
37529 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
37530 msgstr ""
37532 #: c/c-parser.c:9417
37533 #, gcc-internal-format
37534 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
37535 msgstr ""
37537 #: c/c-parser.c:9428
37538 #, gcc-internal-format
37539 msgid "using floating point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
37540 msgstr ""
37542 #: c/c-parser.c:9432
37543 #, gcc-internal-format
37544 msgid "using floating point absolute value function %qD when argument is of decimal floating point type %qT"
37545 msgstr ""
37547 #: c/c-parser.c:9437
37548 #, gcc-internal-format
37549 msgid "using floating point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
37550 msgstr ""
37552 #: c/c-parser.c:9450
37553 #, gcc-internal-format
37554 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
37555 msgstr ""
37557 #: c/c-parser.c:9454
37558 #, gcc-internal-format
37559 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating point type %qT"
37560 msgstr ""
37562 #: c/c-parser.c:9471
37563 #, gcc-internal-format
37564 msgid "using decimal floating point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
37565 msgstr ""
37567 #: c/c-parser.c:9476
37568 #, gcc-internal-format
37569 msgid "using decimal floating point absolute value function %qD when argument is of floating point type %qT"
37570 msgstr ""
37572 #: c/c-parser.c:9481
37573 #, gcc-internal-format
37574 msgid "using decimal floating point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
37575 msgstr ""
37577 #: c/c-parser.c:9507
37578 #, gcc-internal-format
37579 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
37580 msgstr ""
37582 #: c/c-parser.c:9935
37583 #, fuzzy, gcc-internal-format
37584 msgid "expected identifier or %<)%>"
37585 msgstr "ongeldige operand van %s"
37587 #: c/c-parser.c:10031
37588 #, gcc-internal-format
37589 msgid "extra semicolon"
37590 msgstr ""
37592 #: c/c-parser.c:10279
37593 #, fuzzy, gcc-internal-format
37594 msgid "extra semicolon in method definition specified"
37595 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
37597 #: c/c-parser.c:10411
37598 #, gcc-internal-format
37599 msgid "method attributes must be specified at the end only"
37600 msgstr ""
37602 #: c/c-parser.c:10431
37603 #, gcc-internal-format
37604 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
37605 msgstr ""
37607 #: c/c-parser.c:10553
37608 #, fuzzy, gcc-internal-format
37609 msgid "objective-c method declaration is expected"
37610 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
37612 #: c/c-parser.c:10991
37613 #, fuzzy, gcc-internal-format
37614 msgid "no type or storage class may be specified here,"
37615 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
37617 #: c/c-parser.c:11083 c/c-parser.c:11140 cp/parser.c:32011
37618 #, gcc-internal-format
37619 msgid "unknown property attribute"
37620 msgstr ""
37622 #: c/c-parser.c:11104 cp/parser.c:31971
37623 #, fuzzy, gcc-internal-format
37624 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
37625 msgstr "misvormde #pragma pack"
37627 #: c/c-parser.c:11107 cp/parser.c:31974
37628 #, fuzzy, gcc-internal-format
37629 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
37630 msgstr "misvormde #pragma pack"
37632 #: c/c-parser.c:11121 cp/parser.c:31989
37633 #, gcc-internal-format
37634 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
37635 msgstr ""
37637 #: c/c-parser.c:11126 cp/parser.c:31995
37638 #, gcc-internal-format
37639 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
37640 msgstr ""
37642 #: c/c-parser.c:11133 cp/parser.c:32003
37643 #, gcc-internal-format
37644 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
37645 msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
37647 #: c/c-parser.c:11327 cp/parser.c:40792
37648 #, gcc-internal-format
37649 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
37650 msgstr ""
37652 #: c/c-parser.c:11371 c/c-parser.c:17815 c/c-parser.c:18079 c/c-parser.c:18138
37653 #: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:37974 cp/parser.c:38273 cp/parser.c:38361
37654 #: cp/parser.c:38432 cp/parser.c:40839 cp/parser.c:40854 cp/parser.c:40869
37655 #: cp/parser.c:40885 cp/parser.c:40901 cp/parser.c:40917 cp/parser.c:40944
37656 #: cp/parser.c:40957 cp/parser.c:40980 cp/parser.c:40993
37657 #, fuzzy, gcc-internal-format
37658 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
37659 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37661 #: c/c-parser.c:11394 cp/parser.c:40970
37662 #, fuzzy, gcc-internal-format
37663 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
37664 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
37666 #: c/c-parser.c:11481 cp/parser.c:41054
37667 #, gcc-internal-format
37668 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
37669 msgstr ""
37671 #: c/c-parser.c:11509 c/c-parser.c:11533 cp/parser.c:41083 cp/parser.c:41116
37672 #, fuzzy, gcc-internal-format
37673 msgid "for, while or do statement expected"
37674 msgstr "overflow in constante expressie"
37676 #: c/c-parser.c:11546 cp/parser.c:40829
37677 #, fuzzy, gcc-internal-format
37678 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
37679 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
37681 #: c/c-parser.c:11868 c/c-parser.c:19293 c/c-parser.c:19301 cp/parser.c:32405
37682 #: cp/parser.c:39940 cp/parser.c:39948
37683 #, fuzzy, gcc-internal-format
37684 msgid "too many %qs clauses"
37685 msgstr "te veel invoerbestanden"
37687 #: c/c-parser.c:11897
37688 #, fuzzy, gcc-internal-format
37689 msgid "expression must be integral"
37690 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37692 #: c/c-parser.c:12119 c/c-parser.c:12131
37693 #, fuzzy, gcc-internal-format
37694 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
37695 msgstr "ongeldige operand van %s"
37697 #: c/c-parser.c:12266 c/c-parser.c:19586
37698 #, fuzzy, gcc-internal-format
37699 msgid "%qD is not a variable"
37700 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
37702 #: c/c-parser.c:12270 cp/semantics.c:7243
37703 #, fuzzy, gcc-internal-format
37704 msgid "%qD is not a pointer variable"
37705 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
37707 #: c/c-parser.c:12312 cp/parser.c:33051
37708 #, gcc-internal-format
37709 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
37710 msgstr ""
37712 #: c/c-parser.c:12389 cp/parser.c:33115
37713 #, fuzzy, gcc-internal-format
37714 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
37715 msgstr "ongeldige operand van %s"
37717 #: c/c-parser.c:12391 cp/parser.c:33117
37718 #, gcc-internal-format
37719 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
37720 msgstr ""
37722 #: c/c-parser.c:12511 cp/parser.c:33228
37723 #, fuzzy, gcc-internal-format
37724 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
37725 msgstr "ongeldige operand van %s"
37727 #: c/c-parser.c:12531 c/c-parser.c:18131 c/c-parser.c:18215 cp/parser.c:33246
37728 #: cp/parser.c:38265 cp/parser.c:38353
37729 #, fuzzy, gcc-internal-format
37730 msgid "expected %<data%>"
37731 msgstr "ongeldige operand van %s"
37733 #: c/c-parser.c:12584 cp/parser.c:33301
37734 #, gcc-internal-format
37735 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
37736 msgstr ""
37738 #: c/c-parser.c:12591 cp/parser.c:33308
37739 #, fuzzy, gcc-internal-format
37740 msgid "too many %<if%> clauses"
37741 msgstr "te veel invoerbestanden"
37743 #: c/c-parser.c:12593 cp/parser.c:33310
37744 #, fuzzy, gcc-internal-format
37745 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
37746 msgstr "te veel invoerbestanden"
37748 #: c/c-parser.c:12599 cp/parser.c:33316
37749 #, gcc-internal-format
37750 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
37751 msgstr ""
37753 #: c/c-parser.c:12704 c/c-parser.c:12750 c/c-parser.c:12796 c/c-parser.c:12842
37754 #: c/c-parser.c:13249 c/c-parser.c:13331 c/c-parser.c:13790 c/c-parser.c:13918
37755 #: c/c-parser.c:13963 c/c-parser.c:14639
37756 #, fuzzy, gcc-internal-format
37757 msgid "expected integer expression"
37758 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37760 #: c/c-parser.c:12715
37761 #, gcc-internal-format
37762 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
37763 msgstr ""
37765 #: c/c-parser.c:12761
37766 #, fuzzy, gcc-internal-format
37767 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
37768 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37770 #: c/c-parser.c:12807 cp/semantics.c:7438
37771 #, fuzzy, gcc-internal-format
37772 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
37773 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37775 #: c/c-parser.c:12854 cp/semantics.c:7468
37776 #, fuzzy, gcc-internal-format
37777 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
37778 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37780 #: c/c-parser.c:12890
37781 #, fuzzy, gcc-internal-format
37782 msgid "expected constant integer expression"
37783 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37785 #: c/c-parser.c:12929 cp/parser.c:33541
37786 #, gcc-internal-format
37787 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
37788 msgstr ""
37790 #: c/c-parser.c:12990 cp/parser.c:33606
37791 #, fuzzy, gcc-internal-format
37792 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
37793 msgstr "ongeldige operand van %s"
37795 #: c/c-parser.c:13056 cp/parser.c:33675
37796 #, gcc-internal-format
37797 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
37798 msgstr ""
37800 #: c/c-parser.c:13059 cp/parser.c:33678
37801 #, gcc-internal-format
37802 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
37803 msgstr ""
37805 #: c/c-parser.c:13123 cp/semantics.c:6633
37806 #, fuzzy, gcc-internal-format
37807 msgid "%qs expression must be integral"
37808 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37810 #: c/c-parser.c:13135 c/c-parser.c:13258 cp/semantics.c:6665
37811 #, fuzzy, gcc-internal-format
37812 msgid "%qs value must be positive"
37813 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37815 #: c/c-parser.c:13197 cp/parser.c:32823
37816 #, fuzzy, gcc-internal-format
37817 msgid "too many %<static%> arguments"
37818 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
37820 #: c/c-parser.c:13231 cp/parser.c:32856
37821 #, fuzzy, gcc-internal-format
37822 msgid "unexpected argument"
37823 msgstr "ongeldige operand van %s"
37825 #: c/c-parser.c:13398 cp/semantics.c:7577
37826 #, fuzzy, gcc-internal-format
37827 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
37828 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
37830 #: c/c-parser.c:13472 cp/parser.c:33732
37831 #, fuzzy, gcc-internal-format
37832 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
37833 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
37835 #: c/c-parser.c:13545 cp/parser.c:33796
37836 #, gcc-internal-format
37837 msgid "%<inscan%> modifier on %<reduction%> clause not supported yet"
37838 msgstr ""
37840 #: c/c-parser.c:13601 c/c-parser.c:18869 cp/parser.c:39608
37841 #, gcc-internal-format
37842 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
37843 msgstr ""
37845 #: c/c-parser.c:13714 cp/parser.c:33987
37846 #, fuzzy, gcc-internal-format
37847 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
37848 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
37849 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
37851 #: c/c-parser.c:13768 cp/parser.c:34003
37852 #, gcc-internal-format
37853 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
37854 msgstr ""
37856 #: c/c-parser.c:13772 cp/parser.c:34006
37857 #, gcc-internal-format
37858 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
37859 msgstr ""
37861 #: c/c-parser.c:13784 cp/semantics.c:6700
37862 #, fuzzy, gcc-internal-format
37863 msgid "chunk size value must be positive"
37864 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37866 #: c/c-parser.c:13807 cp/parser.c:34026
37867 #, fuzzy, gcc-internal-format
37868 msgid "invalid schedule kind"
37869 msgstr "ongeldige const_double operand"
37871 #: c/c-parser.c:13928
37872 #, gcc-internal-format
37873 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
37874 msgstr ""
37876 #: c/c-parser.c:13973 cp/semantics.c:6794
37877 #, gcc-internal-format
37878 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
37879 msgstr ""
37881 #: c/c-parser.c:14018 cp/semantics.c:6913
37882 #, gcc-internal-format
37883 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
37884 msgstr ""
37886 #: c/c-parser.c:14081
37887 #, gcc-internal-format
37888 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
37889 msgstr ""
37891 #: c/c-parser.c:14131
37892 #, gcc-internal-format
37893 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
37894 msgstr ""
37896 #: c/c-parser.c:14170
37897 #, gcc-internal-format
37898 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
37899 msgstr ""
37901 #: c/c-parser.c:14438 cp/parser.c:34668
37902 #, fuzzy, gcc-internal-format
37903 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
37904 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37906 #: c/c-parser.c:14485 cp/parser.c:34716 cp/parser.c:34943
37907 #, fuzzy, gcc-internal-format
37908 msgid "invalid depend kind"
37909 msgstr "ongeldige const_double operand"
37911 #: c/c-parser.c:14572 cp/parser.c:34791
37912 #, gcc-internal-format
37913 msgid "invalid map kind"
37914 msgstr ""
37916 #: c/c-parser.c:14670 cp/parser.c:34890
37917 #, fuzzy, gcc-internal-format
37918 msgid "invalid dist_schedule kind"
37919 msgstr "ongeldige const_double operand"
37921 #: c/c-parser.c:14742
37922 #, fuzzy, gcc-internal-format
37923 msgid "invalid proc_bind kind"
37924 msgstr "ongeldige const_double operand"
37926 #: c/c-parser.c:14954 cp/parser.c:35162
37927 #, fuzzy, gcc-internal-format
37928 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
37929 msgstr "ongeldige operand van %s"
37931 #: c/c-parser.c:14965 c/c-parser.c:15258 cp/parser.c:35173 cp/parser.c:35502
37932 #, fuzzy, gcc-internal-format
37933 msgid "%qs is not valid for %qs"
37934 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
37936 #: c/c-parser.c:15127 cp/parser.c:35369
37937 #, fuzzy, gcc-internal-format
37938 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
37939 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
37941 #: c/c-parser.c:15247 cp/parser.c:35491
37942 #, gcc-internal-format
37943 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
37944 msgstr ""
37946 #: c/c-parser.c:15377 cp/parser.c:38774
37947 #, gcc-internal-format
37948 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
37949 msgstr ""
37951 #: c/c-parser.c:15387 cp/parser.c:38784
37952 #, fuzzy, gcc-internal-format
37953 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
37954 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
37956 #: c/c-parser.c:15407 cp/parser.c:38804
37957 #, gcc-internal-format
37958 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
37959 msgstr ""
37961 #: c/c-parser.c:15418 cp/parser.c:38815
37962 #, fuzzy, gcc-internal-format
37963 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
37964 msgstr "lege declaratie"
37966 #: c/c-parser.c:15425 cp/parser.c:38822
37967 #, fuzzy, gcc-internal-format
37968 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
37969 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
37971 #: c/c-parser.c:15433 cp/parser.c:38830
37972 #, fuzzy, gcc-internal-format
37973 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
37974 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
37976 #: c/c-parser.c:15445 cp/parser.c:38842
37977 #, gcc-internal-format
37978 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
37979 msgstr ""
37981 #: c/c-parser.c:15536 cp/parser.c:38927
37982 #, fuzzy, gcc-internal-format
37983 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
37984 msgstr "ongeldige operand van %s"
37986 #: c/c-parser.c:15552 cp/parser.c:38944
37987 #, gcc-internal-format
37988 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
37989 msgstr ""
37991 #: c/c-parser.c:15770 cp/parser.c:2970
37992 #, fuzzy, gcc-internal-format
37993 msgid "%qE has not been declared"
37994 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37996 #: c/c-parser.c:15774
37997 #, fuzzy, gcc-internal-format
37998 msgid "expected function name"
37999 msgstr "ongeldige operand van %s"
38001 #: c/c-parser.c:15789 cp/parser.c:40180
38002 #, fuzzy, gcc-internal-format
38003 msgid "%qD does not refer to a function"
38004 msgstr "%qs is meestal een functie"
38006 #: c/c-parser.c:15809 c/c-parser.c:15857 cp/parser.c:1385
38007 #, fuzzy, gcc-internal-format
38008 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
38009 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38011 #: c/c-parser.c:15849 cp/parser.c:40234 cp/parser.c:40276
38012 #, fuzzy, gcc-internal-format
38013 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
38014 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38016 #: c/c-parser.c:15866 cp/parser.c:40290
38017 #, gcc-internal-format
38018 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
38019 msgstr ""
38021 #: c/c-parser.c:15875 cp/parser.c:40299
38022 #, gcc-internal-format
38023 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
38024 msgstr ""
38026 #: c/c-parser.c:15876 cp/parser.c:40300
38027 #, gcc-internal-format
38028 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
38029 msgstr ""
38031 #: c/c-parser.c:15919 cp/parser.c:39115
38032 #, gcc-internal-format
38033 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
38034 msgstr ""
38036 #: c/c-parser.c:16071 cp/parser.c:35668
38037 #, gcc-internal-format
38038 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
38039 msgstr ""
38041 #: c/c-parser.c:16080 cp/parser.c:35677
38042 #, fuzzy, gcc-internal-format
38043 msgid "too many atomic clauses"
38044 msgstr "te veel invoerbestanden"
38046 #: c/c-parser.c:16087 cp/parser.c:35684
38047 #, fuzzy, gcc-internal-format
38048 msgid "too many memory order clauses"
38049 msgstr "te veel invoerbestanden"
38051 #: c/c-parser.c:16142 cp/parser.c:35739
38052 #, gcc-internal-format
38053 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
38054 msgstr ""
38056 #: c/c-parser.c:16151 cp/parser.c:35748
38057 #, gcc-internal-format
38058 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
38059 msgstr ""
38061 #: c/c-parser.c:16160 cp/parser.c:35757
38062 #, gcc-internal-format
38063 msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
38064 msgstr ""
38066 #: c/c-parser.c:16426 cp/parser.c:35962 cp/parser.c:35988
38067 #, fuzzy, gcc-internal-format
38068 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
38069 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
38071 #: c/c-parser.c:16430 cp/parser.c:36019 cp/parser.c:36035
38072 #, fuzzy, gcc-internal-format
38073 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
38074 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
38076 #: c/c-parser.c:16479 cp/semantics.c:8959 cp/semantics.c:8969
38077 #, gcc-internal-format
38078 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
38079 msgstr ""
38081 #: c/c-parser.c:16548 c/c-parser.c:16705
38082 #, fuzzy, gcc-internal-format
38083 msgid "expected %<(%> or end of line"
38084 msgstr "ongeldige operand van %s"
38086 #: c/c-parser.c:16588 cp/semantics.c:9035
38087 #, fuzzy, gcc-internal-format
38088 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
38089 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38091 #: c/c-parser.c:16645 cp/parser.c:36220
38092 #, fuzzy, gcc-internal-format
38093 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
38094 msgstr "ongeldige operand van %s"
38096 #: c/c-parser.c:16657 cp/parser.c:36236
38097 #, fuzzy, gcc-internal-format
38098 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
38099 msgstr "ongeldige operand van %s"
38101 #: c/c-parser.c:16693 cp/parser.c:36269
38102 #, fuzzy, gcc-internal-format
38103 msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
38104 msgstr "ongeldige operand van %s"
38106 #: c/c-parser.c:16700 cp/parser.c:36276
38107 #, gcc-internal-format
38108 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
38109 msgstr ""
38111 #: c/c-parser.c:16749 cp/parser.c:36876
38112 #, gcc-internal-format
38113 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
38114 msgstr ""
38116 #: c/c-parser.c:16760 cp/parser.c:36887
38117 #, gcc-internal-format
38118 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
38119 msgstr ""
38121 #: c/c-parser.c:16778 cp/parser.c:36915
38122 #, fuzzy, gcc-internal-format
38123 msgid "for statement expected"
38124 msgstr "overflow in constante expressie"
38126 #: c/c-parser.c:16848 cp/semantics.c:8564 cp/semantics.c:8655
38127 #, fuzzy, gcc-internal-format
38128 msgid "expected iteration declaration or initialization"
38129 msgstr "herdeclaratie van %qs"
38131 #: c/c-parser.c:16940
38132 #, gcc-internal-format
38133 msgid "not enough perfectly nested loops"
38134 msgstr ""
38136 #: c/c-parser.c:16996 cp/parser.c:37226
38137 #, gcc-internal-format
38138 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
38139 msgstr ""
38141 #: c/c-parser.c:17043 cp/parser.c:37024 cp/parser.c:37066 cp/pt.c:16757
38142 #, fuzzy, gcc-internal-format
38143 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
38144 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
38146 #: c/c-parser.c:17136 cp/parser.c:37301
38147 #, fuzzy, gcc-internal-format
38148 #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
38149 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
38150 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
38152 #: c/c-parser.c:17348 cp/parser.c:37517
38153 #, gcc-internal-format
38154 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
38155 msgstr ""
38157 #: c/c-parser.c:17556 cp/parser.c:37716
38158 #, fuzzy, gcc-internal-format
38159 msgid "expected %<for%> after %qs"
38160 msgstr "ongeldige operand van %s"
38162 #: c/c-parser.c:17806 cp/parser.c:37965
38163 #, fuzzy, gcc-internal-format
38164 msgid "expected %<point%>"
38165 msgstr "ongeldige operand van %s"
38167 #: c/c-parser.c:18030 cp/parser.c:38205
38168 #, gcc-internal-format
38169 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
38170 msgstr ""
38172 #: c/c-parser.c:18045 cp/parser.c:38220
38173 #, gcc-internal-format
38174 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> or %<use_device_ptr%> clause"
38175 msgstr ""
38177 #: c/c-parser.c:18092 cp/parser.c:38445
38178 #, gcc-internal-format
38179 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
38180 msgstr ""
38182 #: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:38300
38183 #, gcc-internal-format
38184 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
38185 msgstr ""
38187 #: c/c-parser.c:18176 cp/parser.c:38312
38188 #, gcc-internal-format
38189 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
38190 msgstr ""
38192 #: c/c-parser.c:18250 cp/parser.c:38389
38193 #, gcc-internal-format
38194 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
38195 msgstr ""
38197 #: c/c-parser.c:18263 cp/parser.c:38402
38198 #, gcc-internal-format
38199 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
38200 msgstr ""
38202 #: c/c-parser.c:18482 cp/parser.c:38659
38203 #, gcc-internal-format
38204 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
38205 msgstr ""
38207 #: c/c-parser.c:18532
38208 #, gcc-internal-format
38209 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
38210 msgstr ""
38212 #: c/c-parser.c:18582 c/c-parser.c:18609
38213 #, gcc-internal-format
38214 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
38215 msgstr ""
38217 #: c/c-parser.c:18631
38218 #, gcc-internal-format
38219 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
38220 msgstr ""
38222 #: c/c-parser.c:18639 cp/parser.c:39236
38223 #, gcc-internal-format
38224 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
38225 msgstr ""
38227 #: c/c-parser.c:18718 cp/parser.c:39306
38228 #, gcc-internal-format
38229 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
38230 msgstr ""
38232 #: c/c-parser.c:18737 cp/parser.c:39325
38233 #, gcc-internal-format
38234 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
38235 msgstr ""
38237 #: c/c-parser.c:18778 cp/parser.c:39372
38238 #, fuzzy, gcc-internal-format
38239 msgid "expected %<target%>"
38240 msgstr "ongeldige operand van %s"
38242 #: c/c-parser.c:18785 cp/parser.c:39379
38243 #, fuzzy, gcc-internal-format
38244 msgid "expected %<declare%>"
38245 msgstr "ongeldige operand van %s"
38247 #: c/c-parser.c:18791 cp/parser.c:39386
38248 #, gcc-internal-format
38249 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
38250 msgstr ""
38252 #: c/c-parser.c:18819
38253 #, gcc-internal-format
38254 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
38255 msgstr ""
38257 #: c/c-parser.c:18896
38258 #, gcc-internal-format
38259 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
38260 msgstr ""
38262 #: c/c-parser.c:18900
38263 #, gcc-internal-format
38264 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
38265 msgstr ""
38267 #: c/c-parser.c:18903
38268 #, fuzzy, gcc-internal-format
38269 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
38270 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
38272 #: c/c-parser.c:18906
38273 #, gcc-internal-format
38274 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
38275 msgstr ""
38277 #: c/c-parser.c:18914
38278 #, gcc-internal-format
38279 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
38280 msgstr ""
38282 #: c/c-parser.c:18923
38283 #, gcc-internal-format
38284 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
38285 msgstr ""
38287 #: c/c-parser.c:19040
38288 #, fuzzy, gcc-internal-format
38289 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
38290 msgstr "ongeldige operand van %s"
38292 #: c/c-parser.c:19051
38293 #, fuzzy, gcc-internal-format
38294 msgid "expected function-name %<(%>"
38295 msgstr "ongeldige operand van %s"
38297 #: c/c-parser.c:19070
38298 #, gcc-internal-format
38299 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
38300 msgstr ""
38302 #: c/c-parser.c:19191 cp/parser.c:39833
38303 #, gcc-internal-format
38304 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
38305 msgstr ""
38307 #: c/c-parser.c:19255 cp/parser.c:39896
38308 #, fuzzy, gcc-internal-format
38309 msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
38310 msgstr "ongeldige operand van %s"
38312 #: c/c-parser.c:19275 cp/parser.c:39922
38313 #, gcc-internal-format
38314 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
38315 msgstr ""
38317 #: c/c-parser.c:19284 cp/parser.c:39931
38318 #, gcc-internal-format
38319 msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
38320 msgstr ""
38322 #: c/c-parser.c:19296 cp/parser.c:39943
38323 #, gcc-internal-format
38324 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
38325 msgstr ""
38327 #: c/c-parser.c:19308 cp/parser.c:39955
38328 #, gcc-internal-format
38329 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
38330 msgstr ""
38332 #: c/c-parser.c:19317 cp/parser.c:39964
38333 #, gcc-internal-format
38334 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
38335 msgstr ""
38337 #: c/c-parser.c:19331 cp/parser.c:39978
38338 #, gcc-internal-format
38339 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
38340 msgstr ""
38342 #: c/c-parser.c:19350
38343 #, gcc-internal-format
38344 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
38345 msgstr ""
38347 #: c/c-parser.c:19356
38348 #, fuzzy, gcc-internal-format
38349 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
38350 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
38352 #: c/c-parser.c:19588 cp/semantics.c:8025
38353 #, fuzzy, gcc-internal-format
38354 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
38355 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
38357 #: c/c-parser.c:19590 cp/semantics.c:8027
38358 #, fuzzy, gcc-internal-format
38359 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
38360 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
38362 #: c/c-parser.c:19594 cp/semantics.c:8029
38363 #, fuzzy, gcc-internal-format
38364 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
38365 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
38367 #: c/c-parser.c:19794 cp/parser.c:40683
38368 #, gcc-internal-format
38369 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
38370 msgstr ""
38372 #: c/c-parser.c:19800 cp/parser.c:40689
38373 #, gcc-internal-format
38374 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
38375 msgstr ""
38377 #: c/c-parser.c:19809 cp/parser.c:40698
38378 #, gcc-internal-format
38379 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
38380 msgstr ""
38382 #: c/c-parser.c:19811 cp/parser.c:40701
38383 #, gcc-internal-format
38384 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
38385 msgstr ""
38387 #: c/c-parser.c:19817 cp/parser.c:40707
38388 #, gcc-internal-format
38389 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
38390 msgstr ""
38392 #: c/c-parser.c:19898
38393 #, gcc-internal-format
38394 msgid "no closing brace"
38395 msgstr ""
38397 #: c/c-typeck.c:224
38398 #, fuzzy, gcc-internal-format
38399 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
38400 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
38402 #: c/c-typeck.c:238 c/c-typeck.c:10391 c/c-typeck.c:10433 cp/call.c:4347
38403 #, gcc-internal-format
38404 msgid "invalid use of void expression"
38405 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
38407 #: c/c-typeck.c:246
38408 #, gcc-internal-format
38409 msgid "invalid use of flexible array member"
38410 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
38412 #: c/c-typeck.c:252 cp/typeck2.c:504
38413 #, gcc-internal-format
38414 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
38415 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
38417 #: c/c-typeck.c:260
38418 #, fuzzy, gcc-internal-format
38419 msgid "invalid use of undefined type %qT"
38420 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
38422 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
38423 #: c/c-typeck.c:263
38424 #, fuzzy, gcc-internal-format
38425 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
38426 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
38428 #: c/c-typeck.c:336
38429 #, gcc-internal-format
38430 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
38431 msgstr ""
38433 #: c/c-typeck.c:577 c/c-typeck.c:602
38434 #, fuzzy, gcc-internal-format
38435 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
38436 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
38438 #: c/c-typeck.c:746
38439 #, gcc-internal-format
38440 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
38441 msgstr ""
38443 #: c/c-typeck.c:751
38444 #, gcc-internal-format
38445 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
38446 msgstr ""
38448 #: c/c-typeck.c:756
38449 #, gcc-internal-format
38450 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
38451 msgstr ""
38453 #: c/c-typeck.c:1296
38454 #, fuzzy, gcc-internal-format
38455 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
38456 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
38458 #: c/c-typeck.c:1300
38459 #, gcc-internal-format
38460 msgid "types are not quite compatible"
38461 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
38463 #: c/c-typeck.c:1304
38464 #, fuzzy, gcc-internal-format
38465 msgid "pointer target types incompatible in C++"
38466 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
38468 #: c/c-typeck.c:1637
38469 #, fuzzy, gcc-internal-format
38470 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
38471 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
38473 #: c/c-typeck.c:1895
38474 #, gcc-internal-format
38475 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
38476 msgstr ""
38478 #: c/c-typeck.c:2423 c/c-typeck.c:8984
38479 #, fuzzy, gcc-internal-format
38480 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
38481 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
38483 #: c/c-typeck.c:2427 c/c-typeck.c:8988
38484 #, fuzzy, gcc-internal-format
38485 msgid "%qT has no member named %qE"
38486 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
38488 #: c/c-typeck.c:2436
38489 #, gcc-internal-format
38490 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
38491 msgstr ""
38493 #: c/c-typeck.c:2439
38494 #, fuzzy, gcc-internal-format
38495 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
38496 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38498 #: c/c-typeck.c:2499
38499 #, gcc-internal-format
38500 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
38501 msgstr ""
38503 #: c/c-typeck.c:2505
38504 #, fuzzy, gcc-internal-format
38505 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
38506 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
38508 #: c/c-typeck.c:2556
38509 #, fuzzy, gcc-internal-format
38510 #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
38511 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
38512 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
38514 #: c/c-typeck.c:2563
38515 #, fuzzy, gcc-internal-format
38516 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
38517 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
38519 #: c/c-typeck.c:2618
38520 #, fuzzy, gcc-internal-format
38521 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
38522 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
38524 #: c/c-typeck.c:2628 cp/typeck.c:3446 cp/typeck.c:3535
38525 #, gcc-internal-format
38526 msgid "array subscript is not an integer"
38527 msgstr "array subscript is geen integer"
38529 #: c/c-typeck.c:2634
38530 #, fuzzy, gcc-internal-format
38531 msgid "subscripted value is pointer to function"
38532 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
38534 #: c/c-typeck.c:2688
38535 #, fuzzy, gcc-internal-format
38536 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
38537 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
38539 #: c/c-typeck.c:2691
38540 #, fuzzy, gcc-internal-format
38541 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
38542 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
38544 #: c/c-typeck.c:2805
38545 #, gcc-internal-format
38546 msgid "enum constant defined here"
38547 msgstr ""
38549 #: c/c-typeck.c:2912 cp/typeck.c:1717
38550 #, gcc-internal-format
38551 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
38552 msgstr ""
38554 #: c/c-typeck.c:3060
38555 #, fuzzy, gcc-internal-format
38556 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
38557 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
38559 #: c/c-typeck.c:3065
38560 #, fuzzy, gcc-internal-format
38561 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
38562 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
38564 #: c/c-typeck.c:3071
38565 #, fuzzy, gcc-internal-format
38566 msgid "called object is not a function or function pointer"
38567 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
38569 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
38570 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
38571 #. executions of the program must execute the code.
38572 #: c/c-typeck.c:3101
38573 #, gcc-internal-format
38574 msgid "function called through a non-compatible type"
38575 msgstr ""
38577 #: c/c-typeck.c:3106 c/c-typeck.c:3157
38578 #, fuzzy, gcc-internal-format
38579 msgid "function with qualified void return type called"
38580 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
38582 #: c/c-typeck.c:3212
38583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38584 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
38585 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
38587 #: c/c-typeck.c:3226
38588 #, fuzzy, gcc-internal-format
38589 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
38590 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
38592 #: c/c-typeck.c:3232
38593 #, fuzzy, gcc-internal-format
38594 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
38595 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
38597 #: c/c-typeck.c:3238
38598 #, fuzzy, gcc-internal-format
38599 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
38600 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
38602 #: c/c-typeck.c:3244
38603 #, fuzzy, gcc-internal-format
38604 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
38605 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
38607 #: c/c-typeck.c:3250
38608 #, fuzzy, gcc-internal-format
38609 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
38610 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
38612 #: c/c-typeck.c:3256
38613 #, fuzzy, gcc-internal-format
38614 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
38615 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
38617 #: c/c-typeck.c:3270
38618 #, fuzzy, gcc-internal-format
38619 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
38620 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
38622 #: c/c-typeck.c:3296
38623 #, fuzzy, gcc-internal-format
38624 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
38625 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
38627 #: c/c-typeck.c:3321
38628 #, fuzzy, gcc-internal-format
38629 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
38630 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
38632 #: c/c-typeck.c:3345
38633 #, fuzzy, gcc-internal-format
38634 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
38635 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
38637 #: c/c-typeck.c:3350
38638 #, fuzzy, gcc-internal-format
38639 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
38640 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
38642 #: c/c-typeck.c:3503
38643 #, fuzzy, gcc-internal-format
38644 msgid "too many arguments to method %qE"
38645 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
38647 #: c/c-typeck.c:3513
38648 #, fuzzy, gcc-internal-format
38649 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
38650 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
38652 #: c/c-typeck.c:3585
38653 #, fuzzy, gcc-internal-format
38654 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
38655 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38657 #: c/c-typeck.c:3653
38658 #, fuzzy, gcc-internal-format
38659 #| msgid "too few arguments to function %qE"
38660 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
38661 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
38663 #: c/c-typeck.c:3828 c/c-typeck.c:3856 cp/typeck.c:4905 cp/typeck.c:5166
38664 #, gcc-internal-format
38665 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
38666 msgstr ""
38668 #: c/c-typeck.c:3836 c/c-typeck.c:3847 cp/typeck.c:4931 cp/typeck.c:4954
38669 #, fuzzy, gcc-internal-format
38670 #| msgid "comparison between pointer and integer"
38671 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
38672 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
38674 #: c/c-typeck.c:3839 c/c-typeck.c:3850 cp/typeck.c:4934 cp/typeck.c:4957
38675 #, fuzzy, gcc-internal-format
38676 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
38677 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
38679 #: c/c-typeck.c:3870
38680 #, gcc-internal-format
38681 msgid "comparison between %qT and %qT"
38682 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
38684 #: c/c-typeck.c:3920
38685 #, fuzzy, gcc-internal-format
38686 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
38687 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
38689 #: c/c-typeck.c:3923
38690 #, gcc-internal-format
38691 msgid "pointer to a function used in subtraction"
38692 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
38694 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
38695 #: c/c-typeck.c:3958
38696 #, gcc-internal-format
38697 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
38698 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
38700 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
38701 #: c/c-typeck.c:3963 cp/typeck.c:5726
38702 #, fuzzy, gcc-internal-format
38703 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
38704 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
38706 #: c/c-typeck.c:4396
38707 #, fuzzy, gcc-internal-format
38708 msgid "%<~%> on a boolean expression"
38709 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38711 #: c/c-typeck.c:4400
38712 #, gcc-internal-format
38713 msgid "did you mean to use logical not?"
38714 msgstr ""
38716 #: c/c-typeck.c:4410
38717 #, fuzzy, gcc-internal-format
38718 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
38719 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
38721 #: c/c-typeck.c:4434
38722 #, fuzzy, gcc-internal-format
38723 #| msgid "wrong type argument to abs"
38724 msgid "wrong type argument to absu"
38725 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
38727 #: c/c-typeck.c:4459
38728 #, gcc-internal-format
38729 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
38730 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
38732 #: c/c-typeck.c:4517
38733 #, gcc-internal-format
38734 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
38735 msgstr ""
38737 #: c/c-typeck.c:4520
38738 #, gcc-internal-format
38739 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
38740 msgstr ""
38742 #: c/c-typeck.c:4527
38743 #, fuzzy, gcc-internal-format
38744 msgid "increment of a boolean expression"
38745 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38747 #: c/c-typeck.c:4530
38748 #, fuzzy, gcc-internal-format
38749 msgid "decrement of a boolean expression"
38750 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38752 #: c/c-typeck.c:4546
38753 #, fuzzy, gcc-internal-format
38754 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
38755 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
38757 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
38758 #: c/c-typeck.c:4571 c/c-typeck.c:4605
38759 #, gcc-internal-format
38760 msgid "wrong type argument to increment"
38761 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
38763 #: c/c-typeck.c:4573 c/c-typeck.c:4608
38764 #, gcc-internal-format
38765 msgid "wrong type argument to decrement"
38766 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
38768 #: c/c-typeck.c:4593
38769 #, fuzzy, gcc-internal-format
38770 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
38771 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38773 #: c/c-typeck.c:4597
38774 #, fuzzy, gcc-internal-format
38775 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
38776 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38778 #: c/c-typeck.c:4701
38779 #, gcc-internal-format
38780 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
38781 msgstr ""
38783 #: c/c-typeck.c:4760
38784 #, fuzzy, gcc-internal-format
38785 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
38786 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
38788 #: c/c-typeck.c:4773
38789 #, fuzzy, gcc-internal-format
38790 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
38791 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
38793 #: c/c-typeck.c:4781
38794 #, fuzzy, gcc-internal-format
38795 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
38796 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
38798 #: c/c-typeck.c:4966
38799 #, fuzzy, gcc-internal-format
38800 msgid "global register variable %qD used in nested function"
38801 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
38803 #: c/c-typeck.c:4969
38804 #, fuzzy, gcc-internal-format
38805 msgid "register variable %qD used in nested function"
38806 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
38808 #: c/c-typeck.c:4974
38809 #, fuzzy, gcc-internal-format
38810 msgid "address of global register variable %qD requested"
38811 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
38813 #: c/c-typeck.c:4976
38814 #, fuzzy, gcc-internal-format
38815 msgid "address of register variable %qD requested"
38816 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
38818 #: c/c-typeck.c:5115
38819 #, fuzzy, gcc-internal-format
38820 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
38821 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
38823 #: c/c-typeck.c:5197
38824 #, fuzzy, gcc-internal-format
38825 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
38826 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38828 #: c/c-typeck.c:5256 c/c-typeck.c:5262
38829 #, gcc-internal-format
38830 msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
38831 msgstr ""
38833 #: c/c-typeck.c:5279
38834 #, fuzzy, gcc-internal-format
38835 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
38836 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
38838 #: c/c-typeck.c:5296
38839 #, fuzzy, gcc-internal-format
38840 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
38841 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
38843 #: c/c-typeck.c:5307 c/c-typeck.c:5324
38844 #, fuzzy, gcc-internal-format
38845 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
38846 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
38847 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
38849 #: c/c-typeck.c:5312 c/c-typeck.c:5329
38850 #, fuzzy, gcc-internal-format
38851 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
38852 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
38854 #: c/c-typeck.c:5342
38855 #, fuzzy, gcc-internal-format
38856 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
38857 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
38858 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
38860 #: c/c-typeck.c:5347
38861 #, gcc-internal-format
38862 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
38863 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
38865 #: c/c-typeck.c:5356 c/c-typeck.c:5367
38866 #, gcc-internal-format
38867 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
38868 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
38870 #: c/c-typeck.c:5505
38871 #, gcc-internal-format
38872 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
38873 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
38875 #: c/c-typeck.c:5523 c/c-typeck.c:11026
38876 #, fuzzy, gcc-internal-format
38877 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
38878 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
38880 #: c/c-typeck.c:5592
38881 #, fuzzy
38882 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
38883 msgstr "cast geeft functie-type op"
38885 #: c/c-typeck.c:5598
38886 #, fuzzy
38887 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
38888 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38890 #: c/c-typeck.c:5633
38891 #, gcc-internal-format
38892 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
38893 msgstr ""
38895 #: c/c-typeck.c:5723
38896 #, gcc-internal-format
38897 msgid "cast specifies array type"
38898 msgstr "cast geeft array-type op"
38900 #: c/c-typeck.c:5729
38901 #, gcc-internal-format
38902 msgid "cast specifies function type"
38903 msgstr "cast geeft functie-type op"
38905 #: c/c-typeck.c:5744
38906 #, fuzzy, gcc-internal-format
38907 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
38908 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
38910 #: c/c-typeck.c:5764
38911 #, fuzzy, gcc-internal-format
38912 msgid "ISO C forbids casts to union type"
38913 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
38915 #: c/c-typeck.c:5774
38916 #, gcc-internal-format
38917 msgid "cast to union type from type not present in union"
38918 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
38920 #: c/c-typeck.c:5809
38921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38922 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
38923 msgstr ""
38925 #: c/c-typeck.c:5814
38926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38927 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
38928 msgstr ""
38930 #: c/c-typeck.c:5819
38931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38932 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
38933 msgstr ""
38935 #: c/c-typeck.c:5839
38936 #, gcc-internal-format
38937 msgid "cast increases required alignment of target type"
38938 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
38940 #: c/c-typeck.c:5850
38941 #, gcc-internal-format
38942 msgid "cast from pointer to integer of different size"
38943 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
38945 #: c/c-typeck.c:5855
38946 #, gcc-internal-format
38947 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
38948 msgstr ""
38950 #: c/c-typeck.c:5864 cp/typeck.c:7991
38951 #, gcc-internal-format
38952 msgid "cast to pointer from integer of different size"
38953 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
38955 #: c/c-typeck.c:5878
38956 #, fuzzy, gcc-internal-format
38957 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
38958 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
38960 #: c/c-typeck.c:5887
38961 #, fuzzy, gcc-internal-format
38962 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
38963 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
38965 #: c/c-typeck.c:5897
38966 #, fuzzy, gcc-internal-format
38967 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
38968 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38970 #: c/c-typeck.c:5984
38971 #, gcc-internal-format
38972 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
38973 msgstr ""
38975 #: c/c-typeck.c:6025
38976 #, fuzzy, gcc-internal-format
38977 msgid "assignment to expression with array type"
38978 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
38980 #: c/c-typeck.c:6151
38981 #, gcc-internal-format
38982 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
38983 msgstr ""
38985 #: c/c-typeck.c:6355 c/c-typeck.c:6377 c/c-typeck.c:6403
38986 #, fuzzy, gcc-internal-format
38987 msgid "(near initialization for %qs)"
38988 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38990 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
38991 #: c/c-typeck.c:6418
38992 #, gcc-internal-format
38993 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
38994 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
38996 #: c/c-typeck.c:6461 c/c-typeck.c:6707
38997 #, fuzzy, gcc-internal-format
38998 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
38999 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
39001 #: c/c-typeck.c:6495
39002 #, gcc-internal-format
39003 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
39004 msgstr ""
39006 #: c/c-typeck.c:6498
39007 #, gcc-internal-format
39008 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
39009 msgstr ""
39011 #: c/c-typeck.c:6503
39012 #, fuzzy, gcc-internal-format
39013 msgid "built-in %qD declared here"
39014 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39016 #: c/c-typeck.c:6702
39017 #, fuzzy, gcc-internal-format
39018 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
39019 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
39021 #: c/c-typeck.c:6711
39022 #, fuzzy, gcc-internal-format
39023 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
39024 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
39026 #: c/c-typeck.c:6715
39027 #, fuzzy, gcc-internal-format
39028 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
39029 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39031 #: c/c-typeck.c:6720
39032 #, fuzzy, gcc-internal-format
39033 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
39034 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
39036 #: c/c-typeck.c:6901 c/c-typeck.c:7220
39037 #, fuzzy
39038 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
39039 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
39041 #: c/c-typeck.c:6904 c/c-typeck.c:7223
39042 #, fuzzy
39043 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
39044 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
39046 #: c/c-typeck.c:6907 c/c-typeck.c:7225
39047 #, fuzzy
39048 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
39049 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
39051 #: c/c-typeck.c:6910 c/c-typeck.c:7227
39052 #, fuzzy
39053 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
39054 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
39056 #: c/c-typeck.c:6918 c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7158
39057 #, fuzzy
39058 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
39059 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39061 #: c/c-typeck.c:6920 c/c-typeck.c:7117 c/c-typeck.c:7160
39062 #, fuzzy
39063 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
39064 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39066 #: c/c-typeck.c:6922 c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7162
39067 #, fuzzy
39068 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
39069 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39071 #: c/c-typeck.c:6924 c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7164
39072 #, fuzzy
39073 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
39074 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39076 #: c/c-typeck.c:6933
39077 #, fuzzy, gcc-internal-format
39078 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
39079 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
39081 #: c/c-typeck.c:7001
39082 #, fuzzy, gcc-internal-format
39083 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
39084 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39086 #: c/c-typeck.c:7014
39087 #, gcc-internal-format
39088 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
39089 msgstr ""
39091 #: c/c-typeck.c:7024
39092 #, fuzzy, gcc-internal-format
39093 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
39094 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
39096 #: c/c-typeck.c:7034
39097 #, gcc-internal-format
39098 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
39099 msgstr ""
39101 #: c/c-typeck.c:7044
39102 #, gcc-internal-format
39103 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
39104 msgstr ""
39106 #: c/c-typeck.c:7067
39107 #, gcc-internal-format
39108 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
39109 msgstr ""
39111 #: c/c-typeck.c:7073
39112 #, gcc-internal-format
39113 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
39114 msgstr ""
39116 #: c/c-typeck.c:7078
39117 #, gcc-internal-format
39118 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
39119 msgstr ""
39121 #: c/c-typeck.c:7083 cp/typeck.c:9086
39122 #, gcc-internal-format
39123 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
39124 msgstr ""
39126 #: c/c-typeck.c:7132
39127 #, fuzzy, gcc-internal-format
39128 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
39129 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
39131 #: c/c-typeck.c:7135
39132 #, fuzzy, gcc-internal-format
39133 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
39134 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
39136 #: c/c-typeck.c:7137
39137 #, fuzzy, gcc-internal-format
39138 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
39139 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
39141 #: c/c-typeck.c:7139
39142 #, fuzzy, gcc-internal-format
39143 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
39144 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
39146 # 'signedness' = 'signed-heid'?
39147 #: c/c-typeck.c:7183
39148 #, fuzzy, gcc-internal-format
39149 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
39150 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
39152 # 'signedness' = 'signed-heid'?
39153 #: c/c-typeck.c:7191
39154 #, fuzzy, gcc-internal-format
39155 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
39156 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
39158 # 'signedness' = 'signed-heid'?
39159 #: c/c-typeck.c:7196
39160 #, fuzzy, gcc-internal-format
39161 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
39162 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
39164 # 'signedness' = 'signed-heid'?
39165 #: c/c-typeck.c:7201
39166 #, fuzzy, gcc-internal-format
39167 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
39168 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
39170 #: c/c-typeck.c:7243
39171 #, gcc-internal-format
39172 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
39173 msgstr ""
39175 #: c/c-typeck.c:7251
39176 #, fuzzy, gcc-internal-format
39177 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
39178 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
39180 #: c/c-typeck.c:7256
39181 #, fuzzy, gcc-internal-format
39182 #| msgid "assignment from incompatible pointer type"
39183 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
39184 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
39186 #: c/c-typeck.c:7262
39187 #, fuzzy, gcc-internal-format
39188 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
39189 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
39190 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
39192 #: c/c-typeck.c:7267
39193 #, fuzzy, gcc-internal-format
39194 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
39195 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
39196 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
39198 #: c/c-typeck.c:7274
39199 #, fuzzy, gcc-internal-format
39200 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
39201 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
39203 #: c/c-typeck.c:7279
39204 #, fuzzy, gcc-internal-format
39205 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
39206 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
39208 #: c/c-typeck.c:7318
39209 #, fuzzy, gcc-internal-format
39210 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
39211 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
39213 #: c/c-typeck.c:7325
39214 #, fuzzy, gcc-internal-format
39215 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
39216 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
39218 #: c/c-typeck.c:7330
39219 #, fuzzy, gcc-internal-format
39220 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
39221 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
39223 #: c/c-typeck.c:7334
39224 #, fuzzy, gcc-internal-format
39225 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
39226 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
39228 #: c/c-typeck.c:7354
39229 #, fuzzy, gcc-internal-format
39230 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
39231 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
39233 #: c/c-typeck.c:7361
39234 #, fuzzy, gcc-internal-format
39235 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
39236 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
39238 #: c/c-typeck.c:7366
39239 #, fuzzy, gcc-internal-format
39240 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
39241 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
39243 #: c/c-typeck.c:7370
39244 #, fuzzy, gcc-internal-format
39245 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
39246 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
39248 #: c/c-typeck.c:7397
39249 #, gcc-internal-format
39250 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
39251 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
39253 #: c/c-typeck.c:7408
39254 #, gcc-internal-format
39255 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
39256 msgstr ""
39258 #: c/c-typeck.c:7418
39259 #, gcc-internal-format
39260 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
39261 msgstr ""
39263 #: c/c-typeck.c:7428
39264 #, gcc-internal-format
39265 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
39266 msgstr ""
39268 #: c/c-typeck.c:7496
39269 #, gcc-internal-format
39270 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
39271 msgstr ""
39273 #: c/c-typeck.c:7733 c/c-typeck.c:8627 cp/typeck2.c:1093
39274 #, gcc-internal-format
39275 msgid "initialization of a flexible array member"
39276 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
39278 #: c/c-typeck.c:7749 cp/typeck2.c:1128
39279 #, gcc-internal-format
39280 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
39281 msgstr ""
39283 #: c/c-typeck.c:7789
39284 #, gcc-internal-format
39285 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
39286 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
39288 #: c/c-typeck.c:7857 cp/typeck.c:2084
39289 #, gcc-internal-format
39290 msgid "invalid use of non-lvalue array"
39291 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
39293 #: c/c-typeck.c:7876 c/c-typeck.c:7900 c/c-typeck.c:7903 c/c-typeck.c:7911
39294 #: c/c-typeck.c:7951 c/c-typeck.c:9474 c/c-typeck.c:9524
39295 #, gcc-internal-format
39296 msgid "initializer element is not constant"
39297 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
39299 #: c/c-typeck.c:7885
39300 #, gcc-internal-format
39301 msgid "array initialized from non-constant array expression"
39302 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
39304 #: c/c-typeck.c:7916 c/c-typeck.c:7964 c/c-typeck.c:9534
39305 #, fuzzy, gcc-internal-format
39306 msgid "initializer element is not a constant expression"
39307 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
39309 #: c/c-typeck.c:7958 c/c-typeck.c:9529
39310 #, gcc-internal-format
39311 msgid "initializer element is not computable at load time"
39312 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
39314 #: c/c-typeck.c:7977
39315 #, gcc-internal-format
39316 msgid "invalid initializer"
39317 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39319 #: c/c-typeck.c:8255 cp/decl.c:6477
39320 #, fuzzy, gcc-internal-format
39321 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
39322 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39324 #: c/c-typeck.c:8475
39325 #, gcc-internal-format
39326 msgid "extra brace group at end of initializer"
39327 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
39329 #: c/c-typeck.c:8558
39330 #, gcc-internal-format
39331 msgid "braces around scalar initializer"
39332 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
39334 #: c/c-typeck.c:8624 c/c-typeck.c:10010 cp/typeck2.c:1137 cp/typeck2.c:1387
39335 #, gcc-internal-format
39336 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
39337 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
39339 #: c/c-typeck.c:8661
39340 #, gcc-internal-format
39341 msgid "missing braces around initializer"
39342 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
39344 #: c/c-typeck.c:8684
39345 #, fuzzy, gcc-internal-format
39346 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
39347 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
39349 #: c/c-typeck.c:8708
39350 #, gcc-internal-format
39351 msgid "empty scalar initializer"
39352 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
39354 #: c/c-typeck.c:8713
39355 #, gcc-internal-format
39356 msgid "extra elements in scalar initializer"
39357 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
39359 #: c/c-typeck.c:8826 c/c-typeck.c:8908
39360 #, gcc-internal-format
39361 msgid "array index in non-array initializer"
39362 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
39364 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
39365 #: c/c-typeck.c:8831 c/c-typeck.c:8970
39366 #, gcc-internal-format
39367 msgid "field name not in record or union initializer"
39368 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
39370 #: c/c-typeck.c:8881
39371 #, gcc-internal-format
39372 msgid "array index in initializer not of integer type"
39373 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
39375 #: c/c-typeck.c:8890 c/c-typeck.c:8899
39376 #, fuzzy, gcc-internal-format
39377 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
39378 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
39380 #: c/c-typeck.c:8904 c/c-typeck.c:8906
39381 #, gcc-internal-format
39382 msgid "nonconstant array index in initializer"
39383 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
39385 #: c/c-typeck.c:8910 c/c-typeck.c:8913
39386 #, gcc-internal-format
39387 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
39388 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
39390 #: c/c-typeck.c:8932
39391 #, gcc-internal-format
39392 msgid "empty index range in initializer"
39393 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
39395 #: c/c-typeck.c:8941
39396 #, gcc-internal-format
39397 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
39398 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
39400 #: c/c-typeck.c:9043 c/c-typeck.c:9073 c/c-typeck.c:9617
39401 #, gcc-internal-format
39402 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
39403 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
39405 #: c/c-typeck.c:9047 c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9620
39406 #, gcc-internal-format
39407 msgid "initialized field overwritten"
39408 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
39410 #: c/c-typeck.c:9551
39411 #, gcc-internal-format
39412 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
39413 msgstr ""
39415 #: c/c-typeck.c:9891
39416 #, gcc-internal-format
39417 msgid "excess elements in char array initializer"
39418 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
39420 #: c/c-typeck.c:9898 c/c-typeck.c:9969
39421 #, gcc-internal-format
39422 msgid "excess elements in struct initializer"
39423 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
39425 #: c/c-typeck.c:9913
39426 #, gcc-internal-format
39427 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
39428 msgstr ""
39430 #: c/c-typeck.c:9984 cp/typeck2.c:1097
39431 #, gcc-internal-format
39432 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
39433 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
39435 #: c/c-typeck.c:10082
39436 #, gcc-internal-format
39437 msgid "excess elements in union initializer"
39438 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
39440 #: c/c-typeck.c:10104
39441 #, gcc-internal-format
39442 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
39443 msgstr ""
39445 #: c/c-typeck.c:10172
39446 #, gcc-internal-format
39447 msgid "excess elements in array initializer"
39448 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
39450 #: c/c-typeck.c:10206
39451 #, gcc-internal-format
39452 msgid "excess elements in vector initializer"
39453 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
39455 #: c/c-typeck.c:10238
39456 #, gcc-internal-format
39457 msgid "excess elements in scalar initializer"
39458 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
39460 #: c/c-typeck.c:10484
39461 #, fuzzy, gcc-internal-format
39462 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
39463 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
39465 #: c/c-typeck.c:10511 c/gimple-parser.c:2029 cp/typeck.c:9520
39466 #, fuzzy, gcc-internal-format
39467 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
39468 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
39470 #: c/c-typeck.c:10537 c/c-typeck.c:10541
39471 #, fuzzy, gcc-internal-format
39472 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
39473 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
39475 #: c/c-typeck.c:10555 c/gimple-parser.c:2039
39476 #, fuzzy, gcc-internal-format
39477 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
39478 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
39480 #: c/c-typeck.c:10558
39481 #, fuzzy, gcc-internal-format
39482 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
39483 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
39485 #: c/c-typeck.c:10634
39486 #, fuzzy, gcc-internal-format
39487 #| msgid "function returns address of local variable"
39488 msgid "function returns address of label"
39489 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
39491 #: c/c-typeck.c:10721 cp/semantics.c:1191
39492 #, gcc-internal-format
39493 msgid "switch quantity not an integer"
39494 msgstr "switch-waarde is geen integer"
39496 #: c/c-typeck.c:10746
39497 #, fuzzy, gcc-internal-format
39498 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
39499 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
39501 #: c/c-typeck.c:10783 c/c-typeck.c:10791
39502 #, fuzzy, gcc-internal-format
39503 msgid "case label is not an integer constant expression"
39504 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
39506 #: c/c-typeck.c:10797 cp/parser.c:11447
39507 #, gcc-internal-format
39508 msgid "case label not within a switch statement"
39509 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
39511 #: c/c-typeck.c:10799
39512 #, fuzzy, gcc-internal-format
39513 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
39514 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
39516 #: c/c-typeck.c:10968 cp/parser.c:12859
39517 #, gcc-internal-format
39518 msgid "break statement not within loop or switch"
39519 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
39521 #: c/c-typeck.c:10970 cp/parser.c:12882
39522 #, gcc-internal-format
39523 msgid "continue statement not within a loop"
39524 msgstr "continue-statement niet in een lus"
39526 #: c/c-typeck.c:10975 cp/parser.c:12872
39527 #, fuzzy, gcc-internal-format
39528 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
39529 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
39531 #: c/c-typeck.c:10980
39532 #, fuzzy, gcc-internal-format
39533 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
39534 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
39536 #: c/c-typeck.c:10982
39537 #, fuzzy, gcc-internal-format
39538 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
39539 msgstr "continue-statement niet in een lus"
39541 #: c/c-typeck.c:11008 cp/cp-gimplify.c:473
39542 #, gcc-internal-format
39543 msgid "statement with no effect"
39544 msgstr "statement zonder effect"
39546 # vertaling voor 'statement'?
39547 #: c/c-typeck.c:11052
39548 #, gcc-internal-format
39549 msgid "expression statement has incomplete type"
39550 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39552 #: c/c-typeck.c:11880 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5180
39553 #, gcc-internal-format
39554 msgid "comparing vectors with different element types"
39555 msgstr ""
39557 #: c/c-typeck.c:11888 c/c-typeck.c:12056 cp/typeck.c:5193
39558 #, gcc-internal-format
39559 msgid "comparing vectors with different number of elements"
39560 msgstr ""
39562 #: c/c-typeck.c:11913 c/c-typeck.c:12081 cp/typeck.c:5221
39563 #, gcc-internal-format
39564 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
39565 msgstr ""
39567 #: c/c-typeck.c:11927 cp/typeck.c:4896
39568 #, gcc-internal-format
39569 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
39570 msgstr ""
39572 #: c/c-typeck.c:11945 c/c-typeck.c:11966
39573 #, gcc-internal-format
39574 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
39575 msgstr ""
39577 #: c/c-typeck.c:11951 c/c-typeck.c:11972
39578 #, gcc-internal-format
39579 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
39580 msgstr ""
39582 #: c/c-typeck.c:11993 c/c-typeck.c:12122
39583 #, fuzzy, gcc-internal-format
39584 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
39585 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
39587 #: c/c-typeck.c:12000 c/c-typeck.c:12006
39588 #, gcc-internal-format
39589 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
39590 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
39592 #: c/c-typeck.c:12013 c/c-typeck.c:12132
39593 #, gcc-internal-format
39594 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
39595 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
39597 #: c/c-typeck.c:12025 c/c-typeck.c:12030 c/c-typeck.c:12158 c/c-typeck.c:12163
39598 #, gcc-internal-format
39599 msgid "comparison between pointer and integer"
39600 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
39602 #: c/c-typeck.c:12110
39603 #, gcc-internal-format
39604 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
39605 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
39607 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
39608 #: c/c-typeck.c:12112
39609 #, fuzzy, gcc-internal-format
39610 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
39611 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
39613 #: c/c-typeck.c:12117
39614 #, gcc-internal-format
39615 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
39616 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
39618 #: c/c-typeck.c:12140 c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12150 c/c-typeck.c:12153
39619 #: cp/typeck.c:5244 cp/typeck.c:5251
39620 #, gcc-internal-format
39621 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
39622 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
39624 #: c/c-typeck.c:12218
39625 #, gcc-internal-format
39626 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
39627 msgstr ""
39629 #: c/c-typeck.c:12533
39630 #, fuzzy, gcc-internal-format
39631 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
39632 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
39634 #: c/c-typeck.c:12537
39635 #, fuzzy, gcc-internal-format
39636 msgid "used struct type value where scalar is required"
39637 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
39639 #: c/c-typeck.c:12541
39640 #, fuzzy, gcc-internal-format
39641 msgid "used union type value where scalar is required"
39642 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
39644 #: c/c-typeck.c:12557
39645 #, fuzzy, gcc-internal-format
39646 msgid "used vector type where scalar is required"
39647 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
39649 #: c/c-typeck.c:12747 cp/semantics.c:9111
39650 #, gcc-internal-format
39651 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
39652 msgstr ""
39654 #: c/c-typeck.c:12758 c/c-typeck.c:12768 cp/semantics.c:9122
39655 #: cp/semantics.c:9132
39656 #, fuzzy, gcc-internal-format
39657 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
39658 msgstr "ongeldige operand van %s"
39660 #: c/c-typeck.c:12803 cp/semantics.c:9168
39661 #, gcc-internal-format
39662 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
39663 msgstr ""
39665 #: c/c-typeck.c:12847 c/c-typeck.c:14323 c/c-typeck.c:14387 c/c-typeck.c:14449
39666 #, fuzzy, gcc-internal-format
39667 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
39668 msgstr "te veel invoerbestanden"
39670 #: c/c-typeck.c:12860 c/c-typeck.c:14255 c/c-typeck.c:14373
39671 #: cp/semantics.c:4665 cp/semantics.c:7021 cp/semantics.c:7148
39672 #, fuzzy, gcc-internal-format
39673 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
39674 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
39676 #: c/c-typeck.c:12869 c/c-typeck.c:14397 cp/semantics.c:4675
39677 #: cp/semantics.c:7166
39678 #, fuzzy, gcc-internal-format
39679 msgid "%qE is a member of a union"
39680 msgstr "%qs is meestal een functie"
39682 #: c/c-typeck.c:12879 cp/semantics.c:4689 cp/semantics.c:7192
39683 #, fuzzy, gcc-internal-format
39684 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
39685 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39687 #: c/c-typeck.c:12883 c/c-typeck.c:14414 cp/semantics.c:4693
39688 #: cp/semantics.c:7196
39689 #, fuzzy, gcc-internal-format
39690 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
39691 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39693 #: c/c-typeck.c:12890
39694 #, fuzzy, gcc-internal-format
39695 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
39696 msgstr "te veel invoerbestanden"
39698 #: c/c-typeck.c:12899 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14531
39699 #: cp/semantics.c:4711 cp/semantics.c:7203 cp/semantics.c:7374
39700 #, fuzzy, gcc-internal-format
39701 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
39702 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39704 #: c/c-typeck.c:12935 cp/semantics.c:4745
39705 #, gcc-internal-format
39706 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
39707 msgstr ""
39709 #: c/c-typeck.c:12942 cp/semantics.c:4752
39710 #, fuzzy, gcc-internal-format
39711 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
39712 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
39714 #: c/c-typeck.c:12971 c/c-typeck.c:13037 c/c-typeck.c:13309
39715 #: cp/semantics.c:4790 cp/semantics.c:4856
39716 #, fuzzy, gcc-internal-format
39717 msgid "zero length array section in %qs clause"
39718 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
39720 #: c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:4809
39721 #, gcc-internal-format
39722 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
39723 msgstr ""
39725 #: c/c-typeck.c:12998 cp/semantics.c:4817
39726 #, gcc-internal-format
39727 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
39728 msgstr ""
39730 #: c/c-typeck.c:13007 c/c-typeck.c:13123 cp/semantics.c:4826
39731 #: cp/semantics.c:4942
39732 #, gcc-internal-format
39733 msgid "negative length in array section in %qs clause"
39734 msgstr ""
39736 #: c/c-typeck.c:13024 cp/semantics.c:4843
39737 #, gcc-internal-format
39738 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
39739 msgstr ""
39741 #: c/c-typeck.c:13065 cp/semantics.c:4884
39742 #, gcc-internal-format
39743 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
39744 msgstr ""
39746 #: c/c-typeck.c:13080 cp/semantics.c:4899
39747 #, gcc-internal-format
39748 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
39749 msgstr ""
39751 #: c/c-typeck.c:13115 cp/semantics.c:4934
39752 #, gcc-internal-format
39753 msgid "for pointer type length expression must be specified"
39754 msgstr ""
39756 #: c/c-typeck.c:13133 c/c-typeck.c:13248 cp/semantics.c:4952
39757 #: cp/semantics.c:5070
39758 #, gcc-internal-format
39759 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
39760 msgstr ""
39762 #: c/c-typeck.c:13141 cp/semantics.c:4960
39763 #, fuzzy, gcc-internal-format
39764 msgid "%qE does not have pointer or array type"
39765 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
39767 #: c/c-typeck.c:13526 cp/semantics.c:6012
39768 #, fuzzy, gcc-internal-format
39769 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
39770 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
39772 #: c/c-typeck.c:13533
39773 #, fuzzy, gcc-internal-format
39774 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
39775 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
39777 #: c/c-typeck.c:13539 cp/semantics.c:6019
39778 #, fuzzy, gcc-internal-format
39779 msgid "iterator %qD has const qualified type"
39780 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
39782 #: c/c-typeck.c:13552 cp/semantics.c:6035
39783 #, fuzzy, gcc-internal-format
39784 msgid "iterator step with non-integral type"
39785 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
39787 #: c/c-typeck.c:13572 cp/semantics.c:6068
39788 #, gcc-internal-format
39789 msgid "iterator %qD has zero step"
39790 msgstr ""
39792 #: c/c-typeck.c:13599
39793 #, gcc-internal-format
39794 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
39795 msgstr ""
39797 #: c/c-typeck.c:13606 cp/semantics.c:6102
39798 #, gcc-internal-format
39799 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
39800 msgstr ""
39802 #: c/c-typeck.c:13612 cp/semantics.c:6108
39803 #, fuzzy, gcc-internal-format
39804 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
39805 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
39807 #: c/c-typeck.c:13618 cp/semantics.c:6114
39808 #, gcc-internal-format
39809 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
39810 msgstr ""
39812 #: c/c-typeck.c:13730 c/c-typeck.c:13740
39813 #, gcc-internal-format
39814 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
39815 msgstr ""
39817 #: c/c-typeck.c:13758
39818 #, fuzzy, gcc-internal-format
39819 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
39820 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
39822 #: c/c-typeck.c:13770
39823 #, gcc-internal-format
39824 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
39825 msgstr ""
39827 #: c/c-typeck.c:13778
39828 #, fuzzy, gcc-internal-format
39829 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
39830 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
39832 #: c/c-typeck.c:13828
39833 #, gcc-internal-format
39834 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
39835 msgstr ""
39837 #: c/c-typeck.c:13837 cp/semantics.c:5904
39838 #, fuzzy, gcc-internal-format
39839 msgid "user defined reduction not found for %qE"
39840 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39842 #: c/c-typeck.c:13925
39843 #, fuzzy, gcc-internal-format
39844 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
39845 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
39847 #: c/c-typeck.c:13943 c/c-typeck.c:14589 cp/semantics.c:7720
39848 #, gcc-internal-format
39849 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
39850 msgstr ""
39852 #: c/c-typeck.c:13955 cp/semantics.c:7763
39853 #, gcc-internal-format
39854 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
39855 msgstr ""
39857 #: c/c-typeck.c:13969 cp/semantics.c:6236
39858 #, gcc-internal-format
39859 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
39860 msgstr ""
39862 #: c/c-typeck.c:13977
39863 #, gcc-internal-format
39864 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
39865 msgstr ""
39867 #: c/c-typeck.c:13985
39868 #, gcc-internal-format
39869 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
39870 msgstr ""
39872 #: c/c-typeck.c:14004 cp/semantics.c:6310
39873 #, gcc-internal-format
39874 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
39875 msgstr ""
39877 #: c/c-typeck.c:14034 c/c-typeck.c:14524 cp/semantics.c:6397
39878 #: cp/semantics.c:7367
39879 #, fuzzy, gcc-internal-format
39880 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
39881 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39883 #: c/c-typeck.c:14044 cp/semantics.c:6407
39884 #, gcc-internal-format
39885 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
39886 msgstr ""
39888 #: c/c-typeck.c:14056 c/c-typeck.c:14088 c/c-typeck.c:14119
39889 #, gcc-internal-format
39890 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
39891 msgstr ""
39893 #: c/c-typeck.c:14064 c/c-typeck.c:14095 c/c-typeck.c:14344 c/c-typeck.c:14460
39894 #: c/c-typeck.c:14467 c/c-typeck.c:14483 c/c-typeck.c:14494
39895 #: cp/semantics.c:6419 cp/semantics.c:6427 cp/semantics.c:6485
39896 #: cp/semantics.c:6492 cp/semantics.c:6536 cp/semantics.c:7110
39897 #: cp/semantics.c:7253 cp/semantics.c:7260 cp/semantics.c:7276
39898 #: cp/semantics.c:7287
39899 #, gcc-internal-format
39900 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
39901 msgstr ""
39903 #: c/c-typeck.c:14067 c/c-typeck.c:14098 c/c-typeck.c:14470 c/c-typeck.c:14497
39904 #: cp/semantics.c:6430 cp/semantics.c:6495 cp/semantics.c:7263
39905 #: cp/semantics.c:7290
39906 #, gcc-internal-format
39907 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
39908 msgstr ""
39910 #: c/c-typeck.c:14081 cp/semantics.c:6477
39911 #, fuzzy, gcc-internal-format
39912 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
39913 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
39915 #: c/c-typeck.c:14112 cp/semantics.c:6528
39916 #, fuzzy, gcc-internal-format
39917 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
39918 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
39920 #: c/c-typeck.c:14131 cp/semantics.c:6865
39921 #, fuzzy, gcc-internal-format
39922 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
39923 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39925 #: c/c-typeck.c:14138
39926 #, gcc-internal-format
39927 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
39928 msgstr ""
39930 #: c/c-typeck.c:14145
39931 #, fuzzy, gcc-internal-format
39932 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
39933 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39935 #: c/c-typeck.c:14152
39936 #, gcc-internal-format
39937 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
39938 msgstr ""
39940 #: c/c-typeck.c:14165 cp/semantics.c:6936
39941 #, fuzzy, gcc-internal-format
39942 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
39943 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39945 #: c/c-typeck.c:14171
39946 #, fuzzy, gcc-internal-format
39947 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
39948 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39950 #: c/c-typeck.c:14236 cp/semantics.c:6987
39951 #, gcc-internal-format
39952 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
39953 msgstr ""
39955 #: c/c-typeck.c:14247 cp/semantics.c:7012
39956 #, fuzzy, gcc-internal-format
39957 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
39958 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39960 #: c/c-typeck.c:14263 cp/semantics.c:7031
39961 #, gcc-internal-format
39962 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
39963 msgstr ""
39965 #: c/c-typeck.c:14272 cp/semantics.c:7042
39966 #, gcc-internal-format
39967 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
39968 msgstr ""
39970 #: c/c-typeck.c:14315 cp/semantics.c:7086
39971 #, gcc-internal-format
39972 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
39973 msgstr ""
39975 #: c/c-typeck.c:14340 c/c-typeck.c:14480 cp/semantics.c:7106
39976 #: cp/semantics.c:7273
39977 #, gcc-internal-format
39978 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
39979 msgstr ""
39981 #: c/c-typeck.c:14348 c/c-typeck.c:14486 cp/semantics.c:7114
39982 #: cp/semantics.c:7279
39983 #, gcc-internal-format
39984 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
39985 msgstr ""
39987 #: c/c-typeck.c:14380 cp/semantics.c:7155
39988 #, fuzzy, gcc-internal-format
39989 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
39990 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39992 #: c/c-typeck.c:14440 c/c-typeck.c:14538 cp/semantics.c:7233
39993 #: cp/semantics.c:7381
39994 #, fuzzy, gcc-internal-format
39995 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
39996 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39998 #: c/c-typeck.c:14519 cp/semantics.c:7361
39999 #, fuzzy, gcc-internal-format
40000 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
40001 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40003 #: c/c-typeck.c:14547 cp/semantics.c:7390
40004 #, fuzzy, gcc-internal-format
40005 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
40006 msgstr "%qs is geen static veld"
40008 #: c/c-typeck.c:14561 cp/semantics.c:7406
40009 #, fuzzy, gcc-internal-format
40010 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
40011 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40013 #: c/c-typeck.c:14564 cp/semantics.c:7409
40014 #, fuzzy, gcc-internal-format
40015 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
40016 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40018 #: c/c-typeck.c:14579
40019 #, fuzzy, gcc-internal-format
40020 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
40021 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
40023 #: c/c-typeck.c:14667 cp/semantics.c:7599
40024 #, gcc-internal-format
40025 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
40026 msgstr ""
40028 #: c/c-typeck.c:14713 cp/semantics.c:7814
40029 #, gcc-internal-format
40030 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
40031 msgstr ""
40033 #: c/c-typeck.c:14723
40034 #, gcc-internal-format
40035 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
40036 msgstr ""
40038 #: c/c-typeck.c:14742 cp/semantics.c:7683
40039 #, gcc-internal-format
40040 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
40041 msgstr ""
40043 #: c/c-typeck.c:14754 cp/semantics.c:7696
40044 #, gcc-internal-format
40045 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
40046 msgstr ""
40048 #: c/c-typeck.c:14772 cp/semantics.c:7663
40049 #, gcc-internal-format
40050 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
40051 msgstr ""
40053 #: c/c-typeck.c:14787 cp/semantics.c:7709
40054 #, gcc-internal-format
40055 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
40056 msgstr ""
40058 #: c/c-typeck.c:14953
40059 #, gcc-internal-format
40060 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
40061 msgstr ""
40063 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
40064 #: c/c-typeck.c:14958
40065 #, fuzzy, gcc-internal-format
40066 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
40067 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
40068 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
40070 #: c/c-typeck.c:14964
40071 #, gcc-internal-format
40072 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
40073 msgstr ""
40075 #: c/gimple-parser.c:249
40076 #, fuzzy, gcc-internal-format
40077 msgid "edge not found"
40078 msgstr "veld %qs niet gevonden"
40080 #: c/gimple-parser.c:382 c/gimple-parser.c:388
40081 #, fuzzy, gcc-internal-format
40082 msgid "expected block index"
40083 msgstr "ongeldige operand van %s"
40085 #: c/gimple-parser.c:396
40086 #, fuzzy, gcc-internal-format
40087 msgid "invalid block index"
40088 msgstr "ongeldige const_double operand"
40090 #: c/gimple-parser.c:406
40091 #, fuzzy, gcc-internal-format
40092 msgid "expected block specifier"
40093 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
40095 #: c/gimple-parser.c:424
40096 #, fuzzy, gcc-internal-format
40097 msgid "expected loop number"
40098 msgstr "ongeldige operand van %s"
40100 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
40101 #: c/gimple-parser.c:435
40102 #, fuzzy, gcc-internal-format
40103 #| msgid "unknown relocation unspec"
40104 msgid "unknown block specifier"
40105 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
40107 #: c/gimple-parser.c:449 c/gimple-parser.c:533
40108 #, gcc-internal-format
40109 msgid "stmts without block"
40110 msgstr ""
40112 #: c/gimple-parser.c:485
40113 #, fuzzy, gcc-internal-format
40114 msgid "duplicate loop header"
40115 msgstr "herhaald label %qs"
40117 #: c/gimple-parser.c:692
40118 #, fuzzy, gcc-internal-format
40119 msgid "invalid source block specification"
40120 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
40122 #: c/gimple-parser.c:854
40123 #, gcc-internal-format
40124 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
40125 msgstr ""
40127 #: c/gimple-parser.c:857
40128 #, gcc-internal-format
40129 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
40130 msgstr ""
40132 #: c/gimple-parser.c:913
40133 #, fuzzy, gcc-internal-format
40134 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
40135 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40137 #: c/gimple-parser.c:939
40138 #, gcc-internal-format
40139 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
40140 msgstr ""
40142 #: c/gimple-parser.c:1017
40143 #, fuzzy, gcc-internal-format
40144 msgid "SSA name undeclared"
40145 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40147 #: c/gimple-parser.c:1039
40148 #, fuzzy, gcc-internal-format
40149 msgid "base variable or SSA name undeclared"
40150 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
40152 #: c/gimple-parser.c:1046
40153 #, fuzzy, gcc-internal-format
40154 msgid "invalid base %qE for SSA name"
40155 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
40157 #: c/gimple-parser.c:1077
40158 #, fuzzy, gcc-internal-format
40159 msgid "expecting internal function name"
40160 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
40162 #: c/gimple-parser.c:1090
40163 #, fuzzy, gcc-internal-format
40164 msgid "unknown internal function %qE"
40165 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
40167 #: c/gimple-parser.c:1214
40168 #, fuzzy, gcc-internal-format
40169 #| msgid "invalid %%P operand"
40170 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
40171 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
40173 #: c/gimple-parser.c:1263 c/gimple-parser.c:1293 c/gimple-parser.c:1331
40174 #: c/gimple-parser.c:1339
40175 #, fuzzy, gcc-internal-format
40176 #| msgid "invalid operand"
40177 msgid "invalid _Literal"
40178 msgstr "ongeldige operand"
40180 #: c/gimple-parser.c:1272
40181 #, fuzzy, gcc-internal-format
40182 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
40183 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
40185 #: c/gimple-parser.c:1374
40186 #, fuzzy, gcc-internal-format
40187 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
40188 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
40190 #: c/gimple-parser.c:1623
40191 #, fuzzy, gcc-internal-format
40192 msgid "expected pass name"
40193 msgstr "ongeldige operand van %s"
40195 #: c/gimple-parser.c:1642
40196 #, fuzzy, gcc-internal-format
40197 #| msgid "invalid operand"
40198 msgid "invalid operation"
40199 msgstr "ongeldige operand"
40201 #: c/gimple-parser.c:1825 c/gimple-parser.c:1860
40202 #, fuzzy, gcc-internal-format
40203 msgid "expected goto expression"
40204 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
40206 #: c/gimple-parser.c:1833
40207 #, fuzzy, gcc-internal-format
40208 msgid "expected else statement"
40209 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40211 #: c/gimple-parser.c:1974
40212 #, fuzzy, gcc-internal-format
40213 msgid "expected case label"
40214 msgstr "ongeldige operand van %s"
40216 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
40217 #: cp/call.c:3553
40218 #, fuzzy, gcc-internal-format
40219 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
40220 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
40222 #: cp/call.c:3557
40223 #, fuzzy
40224 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
40225 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40227 #: cp/call.c:3564
40228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40229 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
40230 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40232 #. Conversion of conversion function return value failed.
40233 #: cp/call.c:3571
40234 #, fuzzy
40235 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
40236 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40238 #: cp/call.c:3577
40239 #, fuzzy
40240 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
40241 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40243 #: cp/call.c:3589 cp/pt.c:6505
40244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40245 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
40246 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
40247 msgstr[0] ""
40248 msgstr[1] ""
40250 #: cp/call.c:3617
40251 #, fuzzy, gcc-internal-format
40252 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> <built-in>"
40253 msgstr "<ingebouwd>"
40255 #: cp/call.c:3622
40256 #, fuzzy, gcc-internal-format
40257 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> <built-in>"
40258 msgstr "<ingebouwd>"
40260 #: cp/call.c:3626
40261 #, fuzzy, gcc-internal-format
40262 msgid "%s%<%D(%T)%> <built-in>"
40263 msgstr "<ingebouwd>"
40265 #: cp/call.c:3630
40266 #, gcc-internal-format
40267 msgid "%s%qT <conversion>"
40268 msgstr ""
40270 #: cp/call.c:3632
40271 #, gcc-internal-format
40272 msgid "%s%#qD <near match>"
40273 msgstr ""
40275 #: cp/call.c:3634
40276 #, gcc-internal-format
40277 msgid "%s%#qD <deleted>"
40278 msgstr ""
40280 #: cp/call.c:3636
40281 #, gcc-internal-format
40282 msgid "%s%#qD"
40283 msgstr ""
40285 #: cp/call.c:3640
40286 #, fuzzy, gcc-internal-format
40287 msgid "  inherited here"
40288 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
40290 #: cp/call.c:3660
40291 #, gcc-internal-format
40292 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
40293 msgstr ""
40295 #: cp/call.c:3666
40296 #, gcc-internal-format
40297 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
40298 msgstr ""
40300 #: cp/call.c:3677
40301 #, gcc-internal-format
40302 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
40303 msgstr ""
40305 #. Re-run template unification with diagnostics.
40306 #: cp/call.c:3682
40307 #, fuzzy, gcc-internal-format
40308 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
40309 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40311 #: cp/call.c:3696
40312 #, gcc-internal-format
40313 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
40314 msgstr ""
40316 #: cp/call.c:3707
40317 #, gcc-internal-format
40318 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
40319 msgstr ""
40321 #: cp/call.c:4093
40322 #, fuzzy
40323 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
40324 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40326 #: cp/call.c:4239
40327 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
40328 msgstr ""
40330 #: cp/call.c:4260
40331 #, fuzzy
40332 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
40333 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
40335 #: cp/call.c:4289 cp/call.c:11243
40336 #, fuzzy
40337 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
40338 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40340 #: cp/call.c:4439
40341 #, fuzzy, gcc-internal-format
40342 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
40343 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
40345 #: cp/call.c:4442
40346 #, gcc-internal-format
40347 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
40348 msgstr ""
40350 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
40351 #. pointer-to-member-function.
40352 #: cp/call.c:4677
40353 #, gcc-internal-format
40354 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
40355 msgstr ""
40357 #: cp/call.c:4749
40358 #, fuzzy, gcc-internal-format
40359 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
40360 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
40362 #: cp/call.c:4763
40363 #, fuzzy, gcc-internal-format
40364 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
40365 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
40367 #: cp/call.c:4815
40368 #, gcc-internal-format
40369 msgid "ambiguous overload for "
40370 msgstr ""
40372 #: cp/call.c:4816
40373 #, gcc-internal-format
40374 msgid "no match for "
40375 msgstr ""
40377 #: cp/call.c:4819
40378 #, fuzzy, gcc-internal-format
40379 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
40380 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
40382 #: cp/call.c:4821
40383 #, fuzzy, gcc-internal-format
40384 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
40385 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
40387 #: cp/call.c:4823
40388 #, gcc-internal-format
40389 msgid " (operand type is %qT)"
40390 msgstr ""
40392 #: cp/call.c:4840
40393 #, fuzzy, gcc-internal-format
40394 msgid "ternary %<operator?:%>"
40395 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
40397 #: cp/call.c:4844
40398 #, gcc-internal-format
40399 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
40400 msgstr ""
40402 #: cp/call.c:4853 cp/call.c:4887 cp/call.c:4897
40403 #, fuzzy, gcc-internal-format
40404 msgid "%<operator%s%>"
40405 msgstr "ongeldige operand voor %P"
40407 #: cp/call.c:4856
40408 #, gcc-internal-format
40409 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
40410 msgstr ""
40412 #: cp/call.c:4863
40413 #, fuzzy, gcc-internal-format
40414 msgid "%<operator[]%>"
40415 msgstr "ongeldige operand voor %P"
40417 #: cp/call.c:4866
40418 #, gcc-internal-format
40419 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
40420 msgstr ""
40422 #: cp/call.c:4874
40423 #, fuzzy, gcc-internal-format
40424 msgid "%qs"
40425 msgstr "%s\n"
40427 #: cp/call.c:4877
40428 #, fuzzy, gcc-internal-format
40429 msgid "%qs in %<%s %E%>"
40430 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
40432 #: cp/call.c:4891
40433 #, gcc-internal-format
40434 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
40435 msgstr ""
40437 #: cp/call.c:4900
40438 #, gcc-internal-format
40439 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
40440 msgstr ""
40442 #: cp/call.c:5010
40443 #, fuzzy, gcc-internal-format
40444 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
40445 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
40447 #: cp/call.c:5072
40448 #, gcc-internal-format
40449 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
40450 msgstr ""
40452 #: cp/call.c:5089 cp/call.c:5096
40453 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
40454 msgstr ""
40456 #: cp/call.c:5149
40457 #, fuzzy, gcc-internal-format
40458 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
40459 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
40461 #: cp/call.c:5229
40462 #, gcc-internal-format
40463 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
40464 msgstr ""
40466 #: cp/call.c:5234
40467 #, gcc-internal-format
40468 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
40469 msgstr ""
40471 #: cp/call.c:5283 cp/call.c:5399 cp/call.c:5546
40472 #, gcc-internal-format
40473 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
40474 msgstr ""
40476 #: cp/call.c:5286
40477 #, gcc-internal-format
40478 msgid "  and each type can be converted to the other"
40479 msgstr ""
40481 #: cp/call.c:5475
40482 #, fuzzy
40483 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
40484 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40486 #: cp/call.c:5491
40487 #, fuzzy, gcc-internal-format
40488 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
40489 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
40491 #: cp/call.c:5503
40492 #, gcc-internal-format
40493 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
40494 msgstr ""
40496 #: cp/call.c:6006
40497 #, gcc-internal-format
40498 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
40499 msgstr ""
40501 #: cp/call.c:6008
40502 #, gcc-internal-format
40503 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
40504 msgstr ""
40506 #: cp/call.c:6132
40507 #, gcc-internal-format
40508 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
40509 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
40511 #: cp/call.c:6519
40512 #, gcc-internal-format
40513 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
40514 msgstr ""
40516 #: cp/call.c:6522
40517 #, gcc-internal-format
40518 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
40519 msgstr ""
40521 #: cp/call.c:6561
40522 #, fuzzy, gcc-internal-format
40523 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
40524 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
40526 #: cp/call.c:6721
40527 #, gcc-internal-format
40528 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
40529 msgstr ""
40531 #: cp/call.c:6727
40532 #, gcc-internal-format
40533 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
40534 msgstr ""
40536 #: cp/call.c:6745
40537 #, fuzzy, gcc-internal-format
40538 msgid "%q#D is private within this context"
40539 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
40541 #: cp/call.c:6747 cp/decl.c:7455
40542 #, fuzzy, gcc-internal-format
40543 msgid "declared private here"
40544 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40546 #: cp/call.c:6752
40547 #, fuzzy, gcc-internal-format
40548 msgid "%q#D is protected within this context"
40549 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40551 #: cp/call.c:6754 cp/decl.c:7456
40552 #, fuzzy, gcc-internal-format
40553 msgid "declared protected here"
40554 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40556 #: cp/call.c:6759
40557 #, fuzzy, gcc-internal-format
40558 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
40559 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
40561 #: cp/call.c:6870
40562 #, fuzzy, gcc-internal-format
40563 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
40564 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40566 #: cp/call.c:6873 cp/call.c:6892 cp/typeck.c:4065
40567 #, fuzzy, gcc-internal-format
40568 msgid "  declared here"
40569 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40571 #: cp/call.c:6877
40572 #, gcc-internal-format
40573 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
40574 msgstr ""
40576 #: cp/call.c:6889
40577 #, fuzzy, gcc-internal-format
40578 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
40579 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40581 #: cp/call.c:6896
40582 #, fuzzy, gcc-internal-format
40583 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
40584 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40586 #: cp/call.c:6963
40587 #, fuzzy, gcc-internal-format
40588 msgid "  initializing argument %P of %qD"
40589 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40591 #: cp/call.c:7008
40592 #, fuzzy, gcc-internal-format
40593 msgid "too many braces around initializer for %qT"
40594 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
40596 #: cp/call.c:7019
40597 #, fuzzy
40598 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
40599 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40601 #: cp/call.c:7028
40602 #, fuzzy
40603 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
40604 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40606 #: cp/call.c:7068 cp/cvt.c:226
40607 #, fuzzy
40608 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
40609 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40611 #: cp/call.c:7110 cp/call.c:7117
40612 #, gcc-internal-format
40613 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
40614 msgstr ""
40616 #: cp/call.c:7113
40617 #, gcc-internal-format
40618 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
40619 msgstr ""
40621 #: cp/call.c:7366
40622 #, fuzzy
40623 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
40624 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40626 #: cp/call.c:7370
40627 #, fuzzy
40628 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
40629 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40631 #: cp/call.c:7373
40632 #, fuzzy
40633 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
40634 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
40636 #: cp/call.c:7408
40637 #, gcc-internal-format
40638 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
40639 msgstr ""
40641 #: cp/call.c:7411 cp/call.c:7428
40642 #, gcc-internal-format
40643 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
40644 msgstr ""
40646 #: cp/call.c:7414
40647 #, gcc-internal-format
40648 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
40649 msgstr ""
40651 #: cp/call.c:7527
40652 #, fuzzy
40653 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
40654 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40656 #: cp/call.c:7544 cp/cvt.c:1925
40657 #, gcc-internal-format
40658 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
40659 msgstr ""
40661 #: cp/call.c:7581
40662 #, gcc-internal-format
40663 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
40664 msgstr ""
40666 #: cp/call.c:7617
40667 #, fuzzy, gcc-internal-format
40668 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
40669 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
40671 #: cp/call.c:7627
40672 #, gcc-internal-format
40673 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
40674 msgstr ""
40676 #: cp/call.c:7695
40677 #, fuzzy, gcc-internal-format
40678 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
40679 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
40681 #: cp/call.c:7704
40682 #, fuzzy, gcc-internal-format
40683 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
40684 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
40686 #: cp/call.c:7808
40687 #, gcc-internal-format
40688 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
40689 msgstr ""
40691 #: cp/call.c:7867
40692 #, gcc-internal-format
40693 msgid "use of multiversioned function without a default"
40694 msgstr ""
40696 #: cp/call.c:8260
40697 #, fuzzy, gcc-internal-format
40698 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
40699 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
40701 #: cp/call.c:8263 cp/call.c:8379 cp/call.c:10710
40702 #, fuzzy, gcc-internal-format
40703 msgid "  in call to %qD"
40704 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
40706 #: cp/call.c:8293
40707 #, fuzzy, gcc-internal-format
40708 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
40709 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40711 #: cp/call.c:8375
40712 #, fuzzy, gcc-internal-format
40713 msgid "deducing %qT as %qT"
40714 msgstr "herdeclaratie van %qs"
40716 #: cp/call.c:8381
40717 #, gcc-internal-format
40718 msgid "  (you can disable this with %<-fno-deduce-init-list%>)"
40719 msgstr ""
40721 #: cp/call.c:8493
40722 #, fuzzy, gcc-internal-format
40723 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
40724 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
40726 #: cp/call.c:8624
40727 #, gcc-internal-format
40728 msgid "assignment from temporary initializer_list does not extend the lifetime of the underlying array"
40729 msgstr ""
40731 #: cp/call.c:8981
40732 #, gcc-internal-format
40733 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
40734 msgstr ""
40736 #: cp/call.c:8984
40737 #, fuzzy, gcc-internal-format
40738 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
40739 msgstr "herhaald lid %qs"
40741 #: cp/call.c:8989
40742 #, gcc-internal-format
40743 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
40744 msgstr ""
40746 #: cp/call.c:8994
40747 #, gcc-internal-format
40748 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
40749 msgstr ""
40751 #: cp/call.c:9009
40752 #, gcc-internal-format
40753 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
40754 msgstr ""
40756 #: cp/call.c:9011
40757 #, fuzzy, gcc-internal-format
40758 #| msgid "requested alignment is too large"
40759 msgid "; use assignment instead"
40760 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
40762 #: cp/call.c:9013
40763 #, fuzzy, gcc-internal-format
40764 msgid "; use value-initialization instead"
40765 msgstr "dubbele beginwaarde"
40767 #: cp/call.c:9016
40768 #, gcc-internal-format
40769 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
40770 msgstr ""
40772 #: cp/call.c:9019
40773 #, fuzzy, gcc-internal-format
40774 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
40775 msgstr "herhaald lid %qs"
40777 #: cp/call.c:9021
40778 #, gcc-internal-format
40779 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
40780 msgstr ""
40782 #: cp/call.c:9042
40783 #, gcc-internal-format
40784 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
40785 msgstr ""
40787 #: cp/call.c:9044
40788 #, gcc-internal-format
40789 msgid "; use copy-assignment instead"
40790 msgstr ""
40792 #: cp/call.c:9046
40793 #, fuzzy, gcc-internal-format
40794 msgid "; use copy-initialization instead"
40795 msgstr "dubbele beginwaarde"
40797 #: cp/call.c:9049
40798 #, gcc-internal-format
40799 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
40800 msgstr ""
40802 #: cp/call.c:9052
40803 #, gcc-internal-format
40804 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
40805 msgstr ""
40807 #: cp/call.c:9055
40808 #, gcc-internal-format
40809 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
40810 msgstr ""
40812 #: cp/call.c:9066
40813 #, gcc-internal-format
40814 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
40815 msgstr ""
40817 #: cp/call.c:9078
40818 #, gcc-internal-format
40819 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
40820 msgstr ""
40822 #: cp/call.c:9095
40823 #, gcc-internal-format
40824 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
40825 msgstr ""
40827 #: cp/call.c:9098
40828 #, gcc-internal-format
40829 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
40830 msgstr ""
40832 #: cp/call.c:9108
40833 #, gcc-internal-format
40834 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
40835 msgstr ""
40837 #: cp/call.c:9111
40838 #, gcc-internal-format
40839 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
40840 msgstr ""
40842 #: cp/call.c:9114
40843 #, gcc-internal-format
40844 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
40845 msgstr ""
40847 #: cp/call.c:9123
40848 #, gcc-internal-format
40849 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
40850 msgstr ""
40852 #: cp/call.c:9145
40853 #, fuzzy, gcc-internal-format
40854 msgid "%#qT declared here"
40855 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40857 #: cp/call.c:9241
40858 #, gcc-internal-format
40859 msgid "constructor delegates to itself"
40860 msgstr ""
40862 #: cp/call.c:9515 cp/typeck.c:9021
40863 #, fuzzy
40864 msgid "cannot convert %qH to %qI"
40865 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40867 #: cp/call.c:9537
40868 #, fuzzy, gcc-internal-format
40869 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
40870 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
40872 #: cp/call.c:9566
40873 #, fuzzy, gcc-internal-format
40874 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
40875 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
40877 #: cp/call.c:9613
40878 #, fuzzy, gcc-internal-format
40879 msgid "call to non-function %qD"
40880 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
40882 #: cp/call.c:9654 cp/pt.c:15265 cp/typeck.c:3047
40883 #, gcc-internal-format
40884 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
40885 msgstr ""
40887 #: cp/call.c:9656
40888 #, gcc-internal-format
40889 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
40890 msgstr ""
40892 #: cp/call.c:9814
40893 #, fuzzy, gcc-internal-format
40894 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
40895 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
40897 #: cp/call.c:9817
40898 #, gcc-internal-format
40899 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
40900 msgstr ""
40902 #: cp/call.c:9838
40903 #, fuzzy, gcc-internal-format
40904 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
40905 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
40907 #: cp/call.c:9843
40908 #, gcc-internal-format
40909 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
40910 msgstr ""
40912 #: cp/call.c:9844
40913 #, gcc-internal-format
40914 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
40915 msgstr ""
40917 #: cp/call.c:9867
40918 #, gcc-internal-format
40919 msgid "cannot call member function %qD without object"
40920 msgstr ""
40922 #: cp/call.c:10708
40923 #, fuzzy, gcc-internal-format
40924 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
40925 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40927 #: cp/call.c:10769
40928 #, gcc-internal-format
40929 msgid "choosing %qD over %qD"
40930 msgstr ""
40932 #: cp/call.c:10770
40933 #, fuzzy
40934 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
40935 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40937 #: cp/call.c:10773
40938 #, gcc-internal-format
40939 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
40940 msgstr ""
40942 #: cp/call.c:11003
40943 #, fuzzy, gcc-internal-format
40944 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
40945 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
40947 #: cp/call.c:11007
40948 #, fuzzy, gcc-internal-format
40949 msgid " candidate 1: %q#F"
40950 msgstr "kandidaat is: %+#D"
40952 #: cp/call.c:11009
40953 #, fuzzy, gcc-internal-format
40954 msgid " candidate 2: %q#F"
40955 msgstr "kandidaat is: %+#D"
40957 #: cp/call.c:11055
40958 #, gcc-internal-format
40959 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
40960 msgstr ""
40962 #: cp/call.c:11458
40963 #, gcc-internal-format
40964 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
40965 msgstr ""
40967 #: cp/call.c:11581
40968 #, fuzzy
40969 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
40970 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40972 #: cp/call.c:11585
40973 #, fuzzy
40974 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
40975 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40977 #: cp/class.c:310
40978 #, gcc-internal-format
40979 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
40980 msgstr ""
40982 #: cp/class.c:314
40983 #, gcc-internal-format
40984 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
40985 msgstr ""
40987 #: cp/class.c:321
40988 #, gcc-internal-format
40989 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
40990 msgstr ""
40992 #: cp/class.c:326
40993 #, gcc-internal-format
40994 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
40995 msgstr ""
40997 #: cp/class.c:372
40998 #, fuzzy, gcc-internal-format
40999 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
41000 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41002 #: cp/class.c:1106
41003 #, fuzzy, gcc-internal-format
41004 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
41005 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41007 #: cp/class.c:1109
41008 #, fuzzy, gcc-internal-format
41009 msgid "version inherited from %qT declared here"
41010 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41012 #: cp/class.c:1129
41013 #, fuzzy, gcc-internal-format
41014 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
41015 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41017 #: cp/class.c:1131 cp/decl.c:1625 cp/decl.c:1634 cp/decl.c:1656 cp/decl.c:1690
41018 #: cp/name-lookup.c:2280 cp/name-lookup.c:2560
41019 #, fuzzy, gcc-internal-format
41020 msgid "previous declaration %q#D"
41021 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41023 #: cp/class.c:1174
41024 #, gcc-internal-format
41025 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
41026 msgstr ""
41028 #: cp/class.c:1177
41029 #, gcc-internal-format
41030 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
41031 msgstr ""
41033 #: cp/class.c:1246
41034 #, gcc-internal-format
41035 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
41036 msgstr ""
41038 #: cp/class.c:1250
41039 #, fuzzy, gcc-internal-format
41040 msgid "local method %q#D declared here"
41041 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
41043 #: cp/class.c:1256
41044 #, gcc-internal-format
41045 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
41046 msgstr ""
41048 #: cp/class.c:1260
41049 #, fuzzy, gcc-internal-format
41050 msgid "local member %q#D declared here"
41051 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
41053 #: cp/class.c:1316
41054 #, gcc-internal-format
41055 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
41056 msgstr ""
41058 #: cp/class.c:1319 cp/class.c:1326 cp/class.c:1333 cp/class.c:1345
41059 #: cp/cvt.c:1052
41060 #, fuzzy, gcc-internal-format
41061 msgid "%qT declared here"
41062 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
41064 #: cp/class.c:1324
41065 #, gcc-internal-format
41066 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
41067 msgstr ""
41069 #: cp/class.c:1331
41070 #, gcc-internal-format
41071 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
41072 msgstr ""
41074 #: cp/class.c:1339
41075 #, gcc-internal-format
41076 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
41077 msgstr ""
41079 #: cp/class.c:1642
41080 #, gcc-internal-format
41081 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
41082 msgstr ""
41084 #: cp/class.c:2100
41085 #, gcc-internal-format
41086 msgid "all member functions in class %qT are private"
41087 msgstr ""
41089 #: cp/class.c:2112
41090 #, gcc-internal-format
41091 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
41092 msgstr ""
41094 #: cp/class.c:2153
41095 #, gcc-internal-format
41096 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
41097 msgstr ""
41099 #: cp/class.c:2157
41100 #, gcc-internal-format
41101 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
41102 msgstr ""
41104 #: cp/class.c:2431
41105 #, gcc-internal-format
41106 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
41107 msgstr ""
41109 #: cp/class.c:2786
41110 #, fuzzy, gcc-internal-format
41111 msgid "%qD can be marked override"
41112 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41114 #: cp/class.c:2798
41115 #, fuzzy, gcc-internal-format
41116 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
41117 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
41119 #: cp/class.c:2800
41120 #, fuzzy, gcc-internal-format
41121 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
41122 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
41124 #: cp/class.c:2862
41125 #, fuzzy, gcc-internal-format
41126 msgid "%qD was hidden"
41127 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
41129 #: cp/class.c:2864
41130 #, fuzzy, gcc-internal-format
41131 msgid "  by %qD"
41132 msgstr "%s voor %qs"
41134 #: cp/class.c:2899
41135 #, fuzzy, gcc-internal-format
41136 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
41137 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
41139 #: cp/class.c:2909 cp/parser.c:20495
41140 #, gcc-internal-format
41141 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
41142 msgstr ""
41144 #: cp/class.c:3103
41145 #, gcc-internal-format
41146 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
41147 msgstr ""
41149 #: cp/class.c:3220
41150 #, fuzzy, gcc-internal-format
41151 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
41152 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
41154 #: cp/class.c:3236
41155 #, fuzzy, gcc-internal-format
41156 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
41157 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
41159 #: cp/class.c:3241
41160 #, fuzzy, gcc-internal-format
41161 msgid "negative width in bit-field %q+D"
41162 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
41164 #: cp/class.c:3246
41165 #, fuzzy, gcc-internal-format
41166 msgid "zero width for bit-field %q+D"
41167 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
41169 #: cp/class.c:3256
41170 #, fuzzy, gcc-internal-format
41171 msgid "width of %qD exceeds its type"
41172 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
41174 #: cp/class.c:3262
41175 #, fuzzy, gcc-internal-format
41176 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
41177 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41179 #: cp/class.c:3323
41180 #, gcc-internal-format
41181 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
41182 msgstr ""
41184 #: cp/class.c:3326
41185 #, gcc-internal-format
41186 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
41187 msgstr ""
41189 #: cp/class.c:3328
41190 #, gcc-internal-format
41191 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
41192 msgstr ""
41194 #: cp/class.c:3332
41195 #, gcc-internal-format
41196 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
41197 msgstr ""
41199 #: cp/class.c:3460
41200 #, fuzzy, gcc-internal-format
41201 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
41202 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41204 #: cp/class.c:3467
41205 #, fuzzy, gcc-internal-format
41206 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
41207 msgstr "%qs is geen static veld"
41209 #: cp/class.c:3477
41210 #, fuzzy, gcc-internal-format
41211 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
41212 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
41214 #: cp/class.c:3483
41215 #, fuzzy, gcc-internal-format
41216 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
41217 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
41219 #: cp/class.c:3543
41220 #, gcc-internal-format
41221 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
41222 msgstr ""
41224 #: cp/class.c:3597
41225 #, fuzzy, gcc-internal-format
41226 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
41227 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41229 #: cp/class.c:3603
41230 #, fuzzy, gcc-internal-format
41231 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
41232 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41234 #: cp/class.c:3634
41235 #, fuzzy, gcc-internal-format
41236 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
41237 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
41239 #: cp/class.c:3675
41240 #, fuzzy, gcc-internal-format
41241 msgid "field %q#D with same name as class"
41242 msgstr "%qs is geen iterator"
41244 #: cp/class.c:3698
41245 #, fuzzy, gcc-internal-format
41246 msgid "%q#T has pointer data members"
41247 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
41249 #: cp/class.c:3703
41250 #, gcc-internal-format
41251 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
41252 msgstr ""
41254 #: cp/class.c:3705
41255 #, gcc-internal-format
41256 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
41257 msgstr ""
41259 #: cp/class.c:3709
41260 #, gcc-internal-format
41261 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
41262 msgstr ""
41264 #: cp/class.c:4146
41265 #, gcc-internal-format
41266 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
41267 msgstr ""
41269 #: cp/class.c:4149
41270 #, gcc-internal-format
41271 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
41272 msgstr ""
41274 #: cp/class.c:4442
41275 #, fuzzy, gcc-internal-format
41276 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
41277 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
41279 #: cp/class.c:4868
41280 #, gcc-internal-format
41281 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
41282 msgstr ""
41284 #: cp/class.c:4889
41285 #, gcc-internal-format
41286 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
41287 msgstr ""
41289 #: cp/class.c:5459 cp/constexpr.c:253
41290 #, fuzzy, gcc-internal-format
41291 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
41292 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41294 #: cp/class.c:5485
41295 #, fuzzy, gcc-internal-format
41296 msgid "%q+T is not literal because:"
41297 msgstr "%qs is geen iterator"
41299 #: cp/class.c:5488
41300 #, gcc-internal-format
41301 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
41302 msgstr ""
41304 #: cp/class.c:5491
41305 #, fuzzy, gcc-internal-format
41306 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
41307 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41309 #: cp/class.c:5498
41310 #, gcc-internal-format
41311 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
41312 msgstr ""
41314 #: cp/class.c:5531
41315 #, fuzzy, gcc-internal-format
41316 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
41317 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41319 #: cp/class.c:5546
41320 #, fuzzy, gcc-internal-format
41321 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
41322 msgstr "%qs is geen static veld"
41324 #: cp/class.c:5553
41325 #, fuzzy, gcc-internal-format
41326 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
41327 msgstr "%qs is geen static veld"
41329 #: cp/class.c:5674
41330 #, fuzzy, gcc-internal-format
41331 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
41332 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41334 #: cp/class.c:5703
41335 #, gcc-internal-format
41336 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
41337 msgstr ""
41339 #: cp/class.c:5709
41340 #, fuzzy, gcc-internal-format
41341 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
41342 msgstr "%qs is geen static veld"
41344 #: cp/class.c:6025
41345 #, gcc-internal-format
41346 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
41347 msgstr ""
41349 #: cp/class.c:6037
41350 #, gcc-internal-format
41351 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
41352 msgstr ""
41354 #: cp/class.c:6282
41355 #, gcc-internal-format
41356 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
41357 msgstr ""
41359 #: cp/class.c:6441
41360 #, fuzzy, gcc-internal-format
41361 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
41362 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
41364 #: cp/class.c:6727
41365 #, fuzzy, gcc-internal-format
41366 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
41367 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
41369 #: cp/class.c:6729
41370 #, fuzzy, gcc-internal-format
41371 #| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
41372 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
41373 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
41375 #: cp/class.c:6734
41376 #, fuzzy, gcc-internal-format
41377 msgid "array member %q#D declared here"
41378 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
41380 #: cp/class.c:6762
41381 #, fuzzy, gcc-internal-format
41382 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
41383 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
41385 #: cp/class.c:6764
41386 #, fuzzy, gcc-internal-format
41387 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
41388 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
41390 #: cp/class.c:6773 cp/class.c:6804
41391 #, fuzzy, gcc-internal-format
41392 msgid "in the definition of %q#T"
41393 msgstr "herdefinitie van %qs"
41395 #: cp/class.c:6781
41396 #, fuzzy, gcc-internal-format
41397 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
41398 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
41400 #: cp/class.c:6783
41401 #, fuzzy, gcc-internal-format
41402 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
41403 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
41405 #: cp/class.c:6802
41406 #, fuzzy, gcc-internal-format
41407 msgid "next member %q#D declared here"
41408 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
41410 #: cp/class.c:6914 cp/parser.c:24111
41411 #, fuzzy, gcc-internal-format
41412 msgid "redefinition of %q#T"
41413 msgstr "herdefinitie van %qs"
41415 #: cp/class.c:7051
41416 #, fuzzy, gcc-internal-format
41417 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
41418 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41420 #: cp/class.c:7079
41421 #, fuzzy, gcc-internal-format
41422 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
41423 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41425 #: cp/class.c:7085
41426 #, gcc-internal-format
41427 msgid "type transparent class %qT has base classes"
41428 msgstr ""
41430 #: cp/class.c:7089
41431 #, fuzzy, gcc-internal-format
41432 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
41433 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41435 #: cp/class.c:7095
41436 #, gcc-internal-format
41437 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
41438 msgstr ""
41440 #: cp/class.c:7239
41441 #, fuzzy, gcc-internal-format
41442 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
41443 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
41445 #: cp/class.c:7250
41446 #, gcc-internal-format
41447 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
41448 msgstr ""
41450 #: cp/class.c:7757
41451 #, gcc-internal-format
41452 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
41453 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
41455 #: cp/class.c:7847
41456 #, gcc-internal-format
41457 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
41458 msgstr ""
41460 #: cp/class.c:7992
41461 #, gcc-internal-format
41462 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
41463 msgstr ""
41465 #: cp/class.c:8019
41466 #, gcc-internal-format
41467 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
41468 msgstr ""
41470 #: cp/class.c:8046
41471 #, fuzzy, gcc-internal-format
41472 msgid "assuming pointer to member %qD"
41473 msgstr "herhaald lid %qs"
41475 #: cp/class.c:8049
41476 #, gcc-internal-format
41477 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
41478 msgstr ""
41480 #: cp/class.c:8125 cp/class.c:8167
41481 #, gcc-internal-format
41482 msgid "not enough type information"
41483 msgstr ""
41485 #: cp/class.c:8145
41486 #, gcc-internal-format
41487 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
41488 msgstr ""
41490 #: cp/class.c:8418
41491 #, fuzzy, gcc-internal-format
41492 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
41493 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41495 #: cp/class.c:8421
41496 #, fuzzy, gcc-internal-format
41497 msgid "%qD declared here as %q#D"
41498 msgstr "ongeldige naam %qs"
41500 #: cp/constexpr.c:106
41501 #, fuzzy, gcc-internal-format
41502 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
41503 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
41505 #: cp/constexpr.c:117
41506 #, fuzzy, gcc-internal-format
41507 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
41508 msgstr "overflow in constante expressie"
41510 #: cp/constexpr.c:129
41511 #, fuzzy, gcc-internal-format
41512 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
41513 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
41515 #: cp/constexpr.c:201
41516 #, fuzzy, gcc-internal-format
41517 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
41518 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
41520 #: cp/constexpr.c:214
41521 #, fuzzy, gcc-internal-format
41522 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
41523 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41525 #: cp/constexpr.c:226
41526 #, gcc-internal-format
41527 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
41528 msgstr ""
41530 #: cp/constexpr.c:237
41531 #, fuzzy, gcc-internal-format
41532 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
41533 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41535 #: cp/constexpr.c:264
41536 #, fuzzy, gcc-internal-format
41537 msgid "%q#T has virtual base classes"
41538 msgstr "%qs is geen iterator"
41540 #: cp/constexpr.c:525
41541 #, gcc-internal-format
41542 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
41543 msgstr ""
41545 #: cp/constexpr.c:784
41546 #, gcc-internal-format
41547 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
41548 msgstr ""
41550 #: cp/constexpr.c:837
41551 #, fuzzy, gcc-internal-format
41552 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
41553 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41555 #: cp/constexpr.c:878
41556 #, gcc-internal-format
41557 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
41558 msgstr ""
41560 #: cp/constexpr.c:950
41561 #, fuzzy, gcc-internal-format
41562 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
41563 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
41565 #: cp/constexpr.c:1297 cp/constexpr.c:1863
41566 #, fuzzy, gcc-internal-format
41567 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
41568 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
41570 #: cp/constexpr.c:1302 cp/constexpr.c:1312 cp/constexpr.c:1976
41571 #, fuzzy, gcc-internal-format
41572 msgid "%q+E is not a constant expression"
41573 msgstr "overflow in constante expressie"
41575 #: cp/constexpr.c:1515 cp/constexpr.c:5990
41576 #, fuzzy, gcc-internal-format
41577 msgid "call to internal function %qE"
41578 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
41580 #: cp/constexpr.c:1624
41581 #, fuzzy, gcc-internal-format
41582 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
41583 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
41585 #: cp/constexpr.c:1643 cp/constexpr.c:6008
41586 #, fuzzy, gcc-internal-format
41587 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
41588 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
41590 #: cp/constexpr.c:1715
41591 #, fuzzy, gcc-internal-format
41592 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
41593 msgstr "overflow in constante expressie"
41595 #: cp/constexpr.c:1722
41596 #, fuzzy, gcc-internal-format
41597 msgid "%qD called in a constant expression"
41598 msgstr "overflow in constante expressie"
41600 #: cp/constexpr.c:1726
41601 #, fuzzy, gcc-internal-format
41602 msgid "%qD used before its definition"
41603 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
41605 #: cp/constexpr.c:1769
41606 #, gcc-internal-format
41607 msgid "call has circular dependency"
41608 msgstr ""
41610 #: cp/constexpr.c:1780
41611 #, gcc-internal-format
41612 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
41613 msgstr ""
41615 #: cp/constexpr.c:2016
41616 #, fuzzy, gcc-internal-format
41617 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
41618 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41620 #: cp/constexpr.c:2023
41621 #, gcc-internal-format
41622 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
41623 msgstr ""
41625 #: cp/constexpr.c:2046
41626 #, fuzzy, gcc-internal-format
41627 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
41628 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
41629 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41631 #: cp/constexpr.c:2065
41632 #, fuzzy, gcc-internal-format
41633 msgid "shift expression %q+E overflows"
41634 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
41636 #: cp/constexpr.c:2223
41637 #, gcc-internal-format
41638 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
41639 msgstr ""
41641 #: cp/constexpr.c:2459
41642 #, fuzzy, gcc-internal-format
41643 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
41644 msgstr "array subscript is geen integer"
41646 #: cp/constexpr.c:2462
41647 #, gcc-internal-format
41648 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
41649 msgstr ""
41651 #: cp/constexpr.c:2467
41652 #, fuzzy, gcc-internal-format
41653 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
41654 msgstr "array subscript is geen integer"
41656 #: cp/constexpr.c:2470
41657 #, gcc-internal-format
41658 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
41659 msgstr ""
41661 #: cp/constexpr.c:2635
41662 #, fuzzy, gcc-internal-format
41663 msgid "accessing uninitialized array element"
41664 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
41666 #: cp/constexpr.c:2667
41667 #, fuzzy, gcc-internal-format
41668 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
41669 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
41671 #: cp/constexpr.c:2684 cp/constexpr.c:2774 cp/constexpr.c:4447
41672 #: cp/constexpr.c:4541 cp/constexpr.c:5942
41673 #, fuzzy, gcc-internal-format
41674 msgid "%qE is not a constant expression"
41675 msgstr "overflow in constante expressie"
41677 #: cp/constexpr.c:2690
41678 #, fuzzy, gcc-internal-format
41679 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
41680 msgstr "overflow in constante expressie"
41682 #: cp/constexpr.c:2715
41683 #, gcc-internal-format
41684 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
41685 msgstr ""
41687 #: cp/constexpr.c:2734
41688 #, fuzzy, gcc-internal-format
41689 msgid "accessing uninitialized member %qD"
41690 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
41692 #: cp/constexpr.c:3486 cp/constexpr.c:5000
41693 #, fuzzy, gcc-internal-format
41694 msgid "dereferencing a null pointer"
41695 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
41697 #: cp/constexpr.c:3505
41698 #, gcc-internal-format
41699 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
41700 msgstr ""
41702 #: cp/constexpr.c:3544
41703 #, fuzzy, gcc-internal-format
41704 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
41705 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
41707 #: cp/constexpr.c:3551
41708 #, fuzzy, gcc-internal-format
41709 msgid "%qD used in its own initializer"
41710 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
41712 #: cp/constexpr.c:3556
41713 #, fuzzy, gcc-internal-format
41714 msgid "%q#D is not const"
41715 msgstr "%qs is geen iterator"
41717 #: cp/constexpr.c:3559
41718 #, fuzzy, gcc-internal-format
41719 msgid "%q#D is volatile"
41720 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41722 #: cp/constexpr.c:3564 cp/constexpr.c:3571
41723 #, fuzzy, gcc-internal-format
41724 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
41725 msgstr "overflow in constante expressie"
41727 #: cp/constexpr.c:3577
41728 #, fuzzy, gcc-internal-format
41729 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
41730 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41732 #: cp/constexpr.c:3580
41733 #, fuzzy, gcc-internal-format
41734 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
41735 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41737 #: cp/constexpr.c:3780
41738 #, fuzzy, gcc-internal-format
41739 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
41740 msgstr "overflow in constante expressie"
41742 #: cp/constexpr.c:3861
41743 #, gcc-internal-format
41744 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
41745 msgstr ""
41747 #: cp/constexpr.c:4162 cp/constexpr.c:5213
41748 #, fuzzy, gcc-internal-format
41749 msgid "statement is not a constant expression"
41750 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
41752 #: cp/constexpr.c:4262
41753 #, gcc-internal-format
41754 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
41755 msgstr ""
41757 #: cp/constexpr.c:4411
41758 #, fuzzy, gcc-internal-format
41759 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
41760 msgstr "overflow in constante expressie"
41762 #: cp/constexpr.c:4425
41763 #, gcc-internal-format
41764 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use -fconstexpr-ops-limit= to increase the limit)"
41765 msgstr ""
41767 #: cp/constexpr.c:4593 cp/constexpr.c:6551
41768 #, fuzzy, gcc-internal-format
41769 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
41770 msgstr "overflow in constante expressie"
41772 #: cp/constexpr.c:4963 cp/constexpr.c:6122
41773 #, fuzzy, gcc-internal-format
41774 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
41775 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
41777 #: cp/constexpr.c:5012
41778 #, fuzzy, gcc-internal-format
41779 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
41780 msgstr "overflow in constante expressie"
41782 #: cp/constexpr.c:5027
41783 #, fuzzy, gcc-internal-format
41784 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
41785 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
41787 #: cp/constexpr.c:5095 cp/constexpr.c:5113 cp/constexpr.c:6387
41788 #: cp/constexpr.c:6722
41789 #, fuzzy, gcc-internal-format
41790 msgid "expression %qE is not a constant expression"
41791 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
41793 #: cp/constexpr.c:5216
41794 #, fuzzy, gcc-internal-format
41795 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
41796 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
41798 #: cp/constexpr.c:5343
41799 #, gcc-internal-format
41800 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
41801 msgstr ""
41803 #: cp/constexpr.c:5352
41804 #, gcc-internal-format
41805 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
41806 msgstr ""
41808 #: cp/constexpr.c:5366
41809 #, fuzzy, gcc-internal-format
41810 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
41811 msgstr "overflow in constante expressie"
41813 #: cp/constexpr.c:5888
41814 #, fuzzy, gcc-internal-format
41815 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
41816 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41818 #: cp/constexpr.c:6092
41819 #, fuzzy, gcc-internal-format
41820 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
41821 msgstr "overflow in constante expressie"
41823 #: cp/constexpr.c:6095
41824 #, gcc-internal-format
41825 msgid "because it is used as a glvalue"
41826 msgstr ""
41828 #: cp/constexpr.c:6141
41829 #, gcc-internal-format
41830 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
41831 msgstr ""
41833 #: cp/constexpr.c:6174
41834 #, gcc-internal-format
41835 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
41836 msgstr ""
41838 #: cp/constexpr.c:6207
41839 #, fuzzy, gcc-internal-format
41840 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
41841 msgstr "overflow in constante expressie"
41843 #: cp/constexpr.c:6335
41844 #, fuzzy, gcc-internal-format
41845 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
41846 msgstr "overflow in constante expressie"
41848 #: cp/constexpr.c:6395
41849 #, fuzzy, gcc-internal-format
41850 msgid "virtual functions cannot be constexpr before C++2a"
41851 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
41853 #: cp/constexpr.c:6407
41854 #, gcc-internal-format
41855 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
41856 msgstr ""
41858 #: cp/constexpr.c:6470
41859 #, fuzzy, gcc-internal-format
41860 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
41861 msgstr "overflow in constante expressie"
41863 #: cp/constexpr.c:6520
41864 #, fuzzy, gcc-internal-format
41865 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
41866 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41868 #: cp/constexpr.c:6527
41869 #, fuzzy, gcc-internal-format
41870 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
41871 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41873 #: cp/constexpr.c:6600
41874 #, fuzzy, gcc-internal-format
41875 msgid "division by zero is not a constant expression"
41876 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
41878 #: cp/constexpr.c:6698
41879 #, fuzzy, gcc-internal-format
41880 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
41881 msgstr "overflow in constante expressie"
41883 #: cp/constexpr.c:6730
41884 #, fuzzy, gcc-internal-format
41885 msgid "non-constant array initialization"
41886 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
41888 #: cp/constexpr.c:6755
41889 #, fuzzy, gcc-internal-format
41890 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
41891 msgstr "overflow in constante expressie"
41893 #: cp/constexpr.c:6766
41894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41895 msgid "unexpected AST of kind %s"
41896 msgstr "onverwachte operand"
41898 #: cp/cp-gimplify.c:208
41899 #, gcc-internal-format
41900 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
41901 msgstr ""
41903 #: cp/cp-gimplify.c:1469
41904 #, gcc-internal-format
41905 msgid "throw will always call terminate()"
41906 msgstr ""
41908 #: cp/cp-gimplify.c:1472
41909 #, gcc-internal-format
41910 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
41911 msgstr ""
41913 #: cp/cp-gimplify.c:1484
41914 #, gcc-internal-format
41915 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
41916 msgstr ""
41918 #: cp/cp-gimplify.c:2782
41919 #, fuzzy, gcc-internal-format
41920 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
41921 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41923 #: cp/cvt.c:91
41924 #, fuzzy
41925 msgid "can%'t convert from incomplete type %qH to %qI"
41926 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
41928 #: cp/cvt.c:101
41929 #, fuzzy
41930 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
41931 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41933 #: cp/cvt.c:173 cp/cvt.c:200 cp/cvt.c:254
41934 #, fuzzy
41935 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
41936 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41938 #: cp/cvt.c:390
41939 #, fuzzy, gcc-internal-format
41940 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
41941 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41943 #: cp/cvt.c:393
41944 #, fuzzy, gcc-internal-format
41945 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
41946 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41948 #: cp/cvt.c:396
41949 #, fuzzy, gcc-internal-format
41950 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
41951 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41953 #: cp/cvt.c:399
41954 #, fuzzy, gcc-internal-format
41955 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
41956 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41958 #: cp/cvt.c:475
41959 #, fuzzy
41960 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
41961 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
41963 #: cp/cvt.c:497 cp/typeck.c:7536
41964 #, fuzzy, gcc-internal-format
41965 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
41966 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
41968 #: cp/cvt.c:525
41969 #, fuzzy
41970 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
41971 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41973 #: cp/cvt.c:796
41974 #, fuzzy, gcc-internal-format
41975 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
41976 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41978 #: cp/cvt.c:814
41979 #, gcc-internal-format
41980 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
41981 msgstr ""
41983 #: cp/cvt.c:825 cp/cvt.c:871
41984 #, gcc-internal-format
41985 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
41986 msgstr ""
41988 #: cp/cvt.c:834
41989 #, fuzzy, gcc-internal-format
41990 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
41991 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41993 #: cp/cvt.c:887
41994 #, gcc-internal-format
41995 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
41996 msgstr ""
41998 #: cp/cvt.c:946
41999 #, fuzzy
42000 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
42001 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
42003 #: cp/cvt.c:1036
42004 #, fuzzy, gcc-internal-format
42005 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
42006 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
42008 #: cp/cvt.c:1045
42009 #, fuzzy, gcc-internal-format
42010 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
42011 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
42013 #: cp/cvt.c:1050
42014 #, fuzzy, gcc-internal-format
42015 msgid "in call to %qD, declared here"
42016 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
42018 #: cp/cvt.c:1118
42019 #, gcc-internal-format
42020 msgid "pseudo-destructor is not called"
42021 msgstr ""
42023 #: cp/cvt.c:1205
42024 #, fuzzy, gcc-internal-format
42025 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
42026 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42028 #: cp/cvt.c:1209
42029 #, gcc-internal-format
42030 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
42031 msgstr ""
42033 #: cp/cvt.c:1214
42034 #, gcc-internal-format
42035 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
42036 msgstr ""
42038 #: cp/cvt.c:1219
42039 #, gcc-internal-format
42040 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
42041 msgstr ""
42043 #: cp/cvt.c:1224
42044 #, gcc-internal-format
42045 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
42046 msgstr ""
42048 #: cp/cvt.c:1229
42049 #, fuzzy, gcc-internal-format
42050 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
42051 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
42053 #: cp/cvt.c:1233
42054 #, gcc-internal-format
42055 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
42056 msgstr ""
42058 #: cp/cvt.c:1249
42059 #, gcc-internal-format
42060 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
42061 msgstr ""
42063 #: cp/cvt.c:1253
42064 #, gcc-internal-format
42065 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
42066 msgstr ""
42068 #: cp/cvt.c:1258
42069 #, gcc-internal-format
42070 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
42071 msgstr ""
42073 #: cp/cvt.c:1263
42074 #, gcc-internal-format
42075 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
42076 msgstr ""
42078 #: cp/cvt.c:1268
42079 #, gcc-internal-format
42080 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
42081 msgstr ""
42083 #: cp/cvt.c:1273
42084 #, gcc-internal-format
42085 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
42086 msgstr ""
42088 #: cp/cvt.c:1277
42089 #, gcc-internal-format
42090 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
42091 msgstr ""
42093 #: cp/cvt.c:1291
42094 #, gcc-internal-format
42095 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
42096 msgstr ""
42098 #: cp/cvt.c:1296
42099 #, gcc-internal-format
42100 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
42101 msgstr ""
42103 #: cp/cvt.c:1301
42104 #, gcc-internal-format
42105 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
42106 msgstr ""
42108 #: cp/cvt.c:1306
42109 #, gcc-internal-format
42110 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
42111 msgstr ""
42113 #: cp/cvt.c:1311
42114 #, gcc-internal-format
42115 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
42116 msgstr ""
42118 #: cp/cvt.c:1316
42119 #, gcc-internal-format
42120 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
42121 msgstr ""
42123 #: cp/cvt.c:1321
42124 #, gcc-internal-format
42125 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
42126 msgstr ""
42128 #: cp/cvt.c:1361
42129 #, gcc-internal-format
42130 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
42131 msgstr ""
42133 #: cp/cvt.c:1365
42134 #, gcc-internal-format
42135 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
42136 msgstr ""
42138 #: cp/cvt.c:1370
42139 #, gcc-internal-format
42140 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
42141 msgstr ""
42143 #: cp/cvt.c:1375
42144 #, gcc-internal-format
42145 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
42146 msgstr ""
42148 #: cp/cvt.c:1380
42149 #, gcc-internal-format
42150 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
42151 msgstr ""
42153 #: cp/cvt.c:1385
42154 #, gcc-internal-format
42155 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
42156 msgstr ""
42158 #: cp/cvt.c:1389
42159 #, gcc-internal-format
42160 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
42161 msgstr ""
42163 #: cp/cvt.c:1441
42164 #, fuzzy, gcc-internal-format
42165 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
42166 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
42168 #: cp/cvt.c:1445
42169 #, fuzzy, gcc-internal-format
42170 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
42171 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
42173 #: cp/cvt.c:1449
42174 #, fuzzy, gcc-internal-format
42175 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
42176 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
42178 #: cp/cvt.c:1453
42179 #, fuzzy, gcc-internal-format
42180 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
42181 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
42183 #: cp/cvt.c:1457
42184 #, fuzzy, gcc-internal-format
42185 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
42186 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
42188 #: cp/cvt.c:1461
42189 #, fuzzy, gcc-internal-format
42190 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
42191 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
42193 #: cp/cvt.c:1465
42194 #, fuzzy, gcc-internal-format
42195 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
42196 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
42198 #: cp/cvt.c:1481
42199 #, gcc-internal-format
42200 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
42201 msgstr ""
42203 #: cp/cvt.c:1486
42204 #, gcc-internal-format
42205 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
42206 msgstr ""
42208 #: cp/cvt.c:1491
42209 #, gcc-internal-format
42210 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
42211 msgstr ""
42213 #: cp/cvt.c:1496
42214 #, gcc-internal-format
42215 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
42216 msgstr ""
42218 #: cp/cvt.c:1501
42219 #, gcc-internal-format
42220 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
42221 msgstr ""
42223 #: cp/cvt.c:1506
42224 #, gcc-internal-format
42225 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
42226 msgstr ""
42228 #: cp/cvt.c:1533
42229 #, fuzzy, gcc-internal-format
42230 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
42231 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
42233 #: cp/cvt.c:1538
42234 #, fuzzy, gcc-internal-format
42235 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
42236 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
42238 #: cp/cvt.c:1543
42239 #, fuzzy, gcc-internal-format
42240 msgid "right operand of comma operator has no effect"
42241 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
42243 #: cp/cvt.c:1547
42244 #, fuzzy, gcc-internal-format
42245 msgid "left operand of comma operator has no effect"
42246 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
42248 #: cp/cvt.c:1551
42249 #, fuzzy, gcc-internal-format
42250 msgid "statement has no effect"
42251 msgstr "statement zonder effect"
42253 #: cp/cvt.c:1555
42254 #, fuzzy, gcc-internal-format
42255 msgid "for increment expression has no effect"
42256 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
42258 #: cp/cvt.c:1710
42259 #, gcc-internal-format
42260 msgid "converting NULL to non-pointer type"
42261 msgstr ""
42263 #: cp/cvt.c:1825
42264 #, fuzzy, gcc-internal-format
42265 msgid "default type conversion can%'t deduce template argument for %qD"
42266 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
42268 #: cp/cvt.c:1840
42269 #, gcc-internal-format
42270 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
42271 msgstr ""
42273 #: cp/cvt.c:1843
42274 #, gcc-internal-format
42275 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
42276 msgstr ""
42278 #: cp/cxx-pretty-print.c:2293
42279 #, fuzzy, gcc-internal-format
42280 msgid "template-parameter-"
42281 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
42283 #: cp/decl.c:669
42284 #, fuzzy, gcc-internal-format
42285 msgid "unused structured binding declaration"
42286 msgstr "lege declaratie"
42288 #: cp/decl.c:672
42289 #, fuzzy, gcc-internal-format
42290 msgid "unused variable %qD"
42291 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
42293 #: cp/decl.c:681
42294 #, gcc-internal-format
42295 msgid "structured binding declaration set but not used"
42296 msgstr ""
42298 #: cp/decl.c:829
42299 #, fuzzy, gcc-internal-format
42300 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
42301 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
42303 #: cp/decl.c:836
42304 #, fuzzy, gcc-internal-format
42305 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
42306 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42308 #: cp/decl.c:1134
42309 #, fuzzy, gcc-internal-format
42310 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
42311 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
42313 #: cp/decl.c:1173
42314 #, fuzzy, gcc-internal-format
42315 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
42316 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42318 #: cp/decl.c:1187
42319 #, fuzzy, gcc-internal-format
42320 msgid "from previous declaration %qF"
42321 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42323 #: cp/decl.c:1222
42324 #, fuzzy, gcc-internal-format
42325 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
42326 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
42328 #: cp/decl.c:1225 cp/decl.c:14149
42329 #, fuzzy, gcc-internal-format
42330 msgid "previous declaration %qD"
42331 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42333 #: cp/decl.c:1254
42334 #, fuzzy, gcc-internal-format
42335 #| msgid "uninitialized const %qD"
42336 msgid "cannot specialize concept %q#D"
42337 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
42339 #: cp/decl.c:1276
42340 #, fuzzy, gcc-internal-format
42341 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
42342 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42344 #: cp/decl.c:1307
42345 #, fuzzy, gcc-internal-format
42346 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
42347 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42349 #: cp/decl.c:1310
42350 #, fuzzy, gcc-internal-format
42351 msgid "previous declaration of %q#D"
42352 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42354 #: cp/decl.c:1388
42355 #, fuzzy, gcc-internal-format
42356 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
42357 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
42359 #: cp/decl.c:1401 cp/decl.c:1537
42360 #, fuzzy, gcc-internal-format
42361 msgid "shadowing built-in function %q#D"
42362 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
42364 #: cp/decl.c:1402 cp/decl.c:1538
42365 #, fuzzy, gcc-internal-format
42366 msgid "shadowing library function %q#D"
42367 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
42369 #: cp/decl.c:1410
42370 #, fuzzy, gcc-internal-format
42371 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
42372 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
42374 #: cp/decl.c:1414 cp/decl.c:1484
42375 #, fuzzy, gcc-internal-format
42376 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
42377 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42379 #: cp/decl.c:1422
42380 #, fuzzy, gcc-internal-format
42381 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
42382 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42384 #: cp/decl.c:1424
42385 #, fuzzy, gcc-internal-format
42386 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
42387 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42389 #: cp/decl.c:1512
42390 #, fuzzy, gcc-internal-format
42391 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
42392 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
42394 #: cp/decl.c:1518 cp/decl.c:1532
42395 #, fuzzy, gcc-internal-format
42396 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
42397 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
42399 #: cp/decl.c:1522
42400 #, fuzzy, gcc-internal-format
42401 msgid "ignoring the %q#D declaration"
42402 msgstr "lege declaratie"
42404 #: cp/decl.c:1616
42405 #, fuzzy, gcc-internal-format
42406 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
42407 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42409 #: cp/decl.c:1620
42410 #, gcc-internal-format
42411 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
42412 msgstr ""
42414 #: cp/decl.c:1633
42415 #, fuzzy, gcc-internal-format
42416 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
42417 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
42419 #: cp/decl.c:1654
42420 #, fuzzy, gcc-internal-format
42421 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
42422 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
42424 #: cp/decl.c:1673
42425 #, fuzzy, gcc-internal-format
42426 msgid "ambiguating new declaration %q#D"
42427 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
42429 #: cp/decl.c:1676 cp/decl.c:1706
42430 #, fuzzy, gcc-internal-format
42431 msgid "old declaration %q#D"
42432 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
42434 #: cp/decl.c:1687
42435 #, fuzzy, gcc-internal-format
42436 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
42437 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42439 #: cp/decl.c:1704
42440 #, fuzzy, gcc-internal-format
42441 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
42442 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
42444 #: cp/decl.c:1714
42445 #, fuzzy, gcc-internal-format
42446 msgid "conflicting declaration %q#D"
42447 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42449 #: cp/decl.c:1716
42450 #, fuzzy, gcc-internal-format
42451 msgid "previous declaration as %q#D"
42452 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42454 #: cp/decl.c:1775 cp/decl2.c:905
42455 #, fuzzy, gcc-internal-format
42456 msgid "%q#D previously defined here"
42457 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
42459 #: cp/decl.c:1776 cp/name-lookup.c:2710 cp/name-lookup.c:2733
42460 #, fuzzy, gcc-internal-format
42461 msgid "%q#D previously declared here"
42462 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
42464 #: cp/decl.c:1787
42465 #, fuzzy, gcc-internal-format
42466 msgid "prototype specified for %q#D"
42467 msgstr "prototype voor %qs volgt"
42469 #: cp/decl.c:1789
42470 #, fuzzy, gcc-internal-format
42471 msgid "previous non-prototype definition here"
42472 msgstr "niet-prototype definitie hier"
42474 #: cp/decl.c:1829
42475 #, fuzzy, gcc-internal-format
42476 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
42477 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42479 #: cp/decl.c:1832
42480 #, fuzzy, gcc-internal-format
42481 msgid "previous declaration with %qL linkage"
42482 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42484 #: cp/decl.c:1867 cp/decl.c:1877
42485 #, fuzzy, gcc-internal-format
42486 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
42487 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
42489 #: cp/decl.c:1870 cp/decl.c:1880
42490 #, fuzzy, gcc-internal-format
42491 msgid "previous specification in %q#D here"
42492 msgstr "eerdere definitie van %qs"
42494 #: cp/decl.c:1928
42495 #, fuzzy, gcc-internal-format
42496 msgid "previous definition of %qD here"
42497 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
42499 #: cp/decl.c:1929
42500 #, fuzzy, gcc-internal-format
42501 msgid "previous declaration of %qD here"
42502 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
42504 #: cp/decl.c:1968
42505 #, fuzzy, gcc-internal-format
42506 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
42507 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
42509 #: cp/decl.c:1980
42510 #, fuzzy, gcc-internal-format
42511 msgid "deleted definition of %qD"
42512 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
42514 #. From [temp.expl.spec]:
42516 #. If a template, a member template or the member of a class
42517 #. template is explicitly specialized then that
42518 #. specialization shall be declared before the first use of
42519 #. that specialization that would cause an implicit
42520 #. instantiation to take place, in every translation unit in
42521 #. which such a use occurs.
42522 #: cp/decl.c:2439
42523 #, fuzzy, gcc-internal-format
42524 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
42525 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
42527 #: cp/decl.c:2578
42528 #, fuzzy, gcc-internal-format
42529 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
42530 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42532 #. Reject two definitions.
42533 #: cp/decl.c:2832 cp/decl.c:2861 cp/decl.c:2894 cp/decl.c:2911 cp/decl.c:3009
42534 #: cp/decl2.c:903
42535 #, gcc-internal-format
42536 msgid "redefinition of %q#D"
42537 msgstr "herdefinitie van %q#D"
42539 #: cp/decl.c:2848
42540 #, gcc-internal-format
42541 msgid "%qD conflicts with used function"
42542 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
42544 #: cp/decl.c:2858
42545 #, gcc-internal-format
42546 msgid "%q#D not declared in class"
42547 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
42549 #: cp/decl.c:2872 cp/decl.c:2921
42550 #, gcc-internal-format
42551 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
42552 msgstr ""
42554 #: cp/decl.c:2875 cp/decl.c:2924
42555 #, gcc-internal-format
42556 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
42557 msgstr ""
42559 #. is_primary=
42560 #. is_partial=
42561 #. is_friend_decl=
42562 #: cp/decl.c:2941
42563 #, fuzzy, gcc-internal-format
42564 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
42565 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42567 #: cp/decl.c:2955
42568 #, fuzzy, gcc-internal-format
42569 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
42570 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
42572 #: cp/decl.c:2958
42573 #, fuzzy, gcc-internal-format
42574 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
42575 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
42577 #: cp/decl.c:2973 cp/decl.c:3017 cp/name-lookup.c:2276 cp/name-lookup.c:2708
42578 #: cp/name-lookup.c:2731
42579 #, fuzzy, gcc-internal-format
42580 msgid "redeclaration of %q#D"
42581 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42583 #: cp/decl.c:3000
42584 #, fuzzy, gcc-internal-format
42585 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
42586 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
42588 #: cp/decl.c:3066
42589 #, gcc-internal-format
42590 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
42591 msgstr ""
42593 #: cp/decl.c:3067
42594 #, fuzzy, gcc-internal-format
42595 msgid "previous label"
42596 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42598 #: cp/decl.c:3161
42599 #, fuzzy, gcc-internal-format
42600 msgid "  from here"
42601 msgstr "van hieruit opgeroepen"
42603 #: cp/decl.c:3184 cp/decl.c:3412
42604 #, gcc-internal-format
42605 msgid "  exits OpenMP structured block"
42606 msgstr ""
42608 #: cp/decl.c:3212
42609 #, fuzzy, gcc-internal-format
42610 msgid "  crosses initialization of %q#D"
42611 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42613 #: cp/decl.c:3215
42614 #, fuzzy, gcc-internal-format
42615 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
42616 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
42618 #: cp/decl.c:3270
42619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42620 msgid "  %s"
42621 msgstr ""
42623 #: cp/decl.c:3365 cp/decl.c:3385
42624 #, gcc-internal-format
42625 msgid "  enters catch block"
42626 msgstr ""
42628 #: cp/decl.c:3372
42629 #, fuzzy, gcc-internal-format
42630 msgid "  skips initialization of %q#D"
42631 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42633 #: cp/decl.c:3375
42634 #, fuzzy, gcc-internal-format
42635 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
42636 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
42638 #: cp/decl.c:3383
42639 #, gcc-internal-format
42640 msgid "  enters try block"
42641 msgstr ""
42643 #: cp/decl.c:3387
42644 #, gcc-internal-format
42645 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
42646 msgstr ""
42648 #: cp/decl.c:3389
42649 #, gcc-internal-format
42650 msgid "  enters %<constexpr%> if statement"
42651 msgstr ""
42653 #: cp/decl.c:3395
42654 #, gcc-internal-format
42655 msgid "  enters OpenMP structured block"
42656 msgstr ""
42658 #: cp/decl.c:3427 cp/parser.c:12869 cp/parser.c:12890
42659 #, gcc-internal-format
42660 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
42661 msgstr ""
42663 #: cp/decl.c:3819
42664 #, fuzzy, gcc-internal-format
42665 msgid "%qD is not a type"
42666 msgstr "%qs is geen iterator"
42668 #: cp/decl.c:3826 cp/parser.c:6492
42669 #, fuzzy, gcc-internal-format
42670 msgid "%qD used without template arguments"
42671 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
42673 #: cp/decl.c:3837
42674 #, fuzzy, gcc-internal-format
42675 msgid "%q#T is not a class"
42676 msgstr "%qs is geen iterator"
42678 #: cp/decl.c:3865 cp/decl.c:3958
42679 #, gcc-internal-format
42680 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
42681 msgstr ""
42683 #: cp/decl.c:3866
42684 #, gcc-internal-format
42685 msgid "no type named %q#T in %q#T"
42686 msgstr ""
42688 #: cp/decl.c:3879
42689 #, fuzzy, gcc-internal-format
42690 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
42691 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
42693 #: cp/decl.c:3888
42694 #, fuzzy, gcc-internal-format
42695 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
42696 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
42698 #: cp/decl.c:3895
42699 #, fuzzy, gcc-internal-format
42700 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
42701 msgstr "%qs is geen iterator"
42703 #: cp/decl.c:3967
42704 #, fuzzy, gcc-internal-format
42705 msgid "template parameters do not match template %qD"
42706 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
42708 #: cp/decl.c:4283
42709 #, fuzzy, gcc-internal-format
42710 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
42711 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
42713 #: cp/decl.c:4751
42714 #, gcc-internal-format
42715 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
42716 msgstr ""
42718 #: cp/decl.c:4754
42719 #, gcc-internal-format
42720 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
42721 msgstr ""
42723 #: cp/decl.c:4757
42724 #, gcc-internal-format
42725 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
42726 msgstr ""
42728 #: cp/decl.c:4776
42729 #, fuzzy, gcc-internal-format
42730 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
42731 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42733 #: cp/decl.c:4779
42734 #, gcc-internal-format
42735 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
42736 msgstr ""
42738 #: cp/decl.c:4802
42739 #, gcc-internal-format
42740 msgid "multiple types in one declaration"
42741 msgstr ""
42743 #: cp/decl.c:4807
42744 #, fuzzy, gcc-internal-format
42745 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
42746 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42748 #: cp/decl.c:4824
42749 #, fuzzy, gcc-internal-format
42750 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
42751 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
42753 #: cp/decl.c:4856
42754 #, fuzzy, gcc-internal-format
42755 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
42756 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
42758 #: cp/decl.c:4864
42759 #, gcc-internal-format
42760 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
42761 msgstr ""
42763 #: cp/decl.c:4871
42764 #, fuzzy, gcc-internal-format
42765 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
42766 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
42768 #: cp/decl.c:4874
42769 #, fuzzy, gcc-internal-format
42770 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
42771 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
42773 #: cp/decl.c:4879
42774 #, fuzzy, gcc-internal-format
42775 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
42776 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
42778 #: cp/decl.c:4882
42779 #, fuzzy, gcc-internal-format
42780 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
42781 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
42783 #: cp/decl.c:4885
42784 #, fuzzy, gcc-internal-format
42785 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
42786 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
42788 #: cp/decl.c:4889
42789 #, fuzzy, gcc-internal-format
42790 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
42791 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
42793 #: cp/decl.c:4893
42794 #, fuzzy, gcc-internal-format
42795 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
42796 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
42798 #: cp/decl.c:4897
42799 #, fuzzy, gcc-internal-format
42800 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
42801 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
42803 #: cp/decl.c:4901
42804 #, fuzzy, gcc-internal-format
42805 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
42806 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
42808 #: cp/decl.c:4905
42809 #, fuzzy, gcc-internal-format
42810 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
42811 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
42813 #: cp/decl.c:4908
42814 #, fuzzy, gcc-internal-format
42815 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
42816 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
42818 #: cp/decl.c:4930
42819 #, fuzzy, gcc-internal-format
42820 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
42821 msgstr "herhaalde definitie %qs"
42823 #: cp/decl.c:4933
42824 #, gcc-internal-format
42825 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
42826 msgstr ""
42828 #: cp/decl.c:5005
42829 #, gcc-internal-format
42830 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
42831 msgstr ""
42833 #. A template type parameter or other dependent type.
42834 #: cp/decl.c:5009
42835 #, gcc-internal-format
42836 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
42837 msgstr ""
42839 #: cp/decl.c:5079 cp/decl2.c:834
42840 #, fuzzy, gcc-internal-format
42841 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
42842 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
42844 #: cp/decl.c:5087
42845 #, fuzzy, gcc-internal-format
42846 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
42847 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
42849 #: cp/decl.c:5117
42850 #, fuzzy, gcc-internal-format
42851 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
42852 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
42854 #: cp/decl.c:5141
42855 #, fuzzy, gcc-internal-format
42856 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
42857 msgstr "%qs is geen static veld"
42859 #: cp/decl.c:5149
42860 #, fuzzy, gcc-internal-format
42861 msgid "non-member-template declaration of %qD"
42862 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42864 #: cp/decl.c:5150
42865 #, fuzzy, gcc-internal-format
42866 msgid "does not match member template declaration here"
42867 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
42869 #: cp/decl.c:5162
42870 #, gcc-internal-format
42871 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
42872 msgstr ""
42874 #: cp/decl.c:5174
42875 #, fuzzy, gcc-internal-format
42876 msgid "duplicate initialization of %qD"
42877 msgstr "dubbele beginwaarde"
42879 #: cp/decl.c:5224
42880 #, fuzzy, gcc-internal-format
42881 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
42882 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
42884 #: cp/decl.c:5258
42885 #, fuzzy, gcc-internal-format
42886 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
42887 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
42889 #: cp/decl.c:5262
42890 #, fuzzy, gcc-internal-format
42891 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
42892 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
42894 #: cp/decl.c:5327
42895 #, fuzzy, gcc-internal-format
42896 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
42897 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
42899 #: cp/decl.c:5333 cp/decl.c:6340
42900 #, fuzzy, gcc-internal-format
42901 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
42902 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
42904 #: cp/decl.c:5343
42905 #, fuzzy, gcc-internal-format
42906 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
42907 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
42909 #: cp/decl.c:5379
42910 #, fuzzy, gcc-internal-format
42911 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
42912 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
42914 #: cp/decl.c:5436
42915 #, gcc-internal-format
42916 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
42917 msgstr ""
42919 #: cp/decl.c:5442
42920 #, gcc-internal-format
42921 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
42922 msgstr ""
42924 #: cp/decl.c:5461
42925 #, fuzzy, gcc-internal-format
42926 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
42927 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42929 #: cp/decl.c:5464
42930 #, fuzzy, gcc-internal-format
42931 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
42932 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
42934 #: cp/decl.c:5520
42935 #, fuzzy, gcc-internal-format
42936 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
42937 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
42939 #: cp/decl.c:5527
42940 #, fuzzy, gcc-internal-format
42941 msgid "array size missing in %qD"
42942 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
42944 #: cp/decl.c:5539
42945 #, fuzzy, gcc-internal-format
42946 msgid "zero-size array %qD"
42947 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
42949 #: cp/decl.c:5579
42950 #, fuzzy, gcc-internal-format
42951 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
42952 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
42954 #: cp/decl.c:5603
42955 #, fuzzy, gcc-internal-format
42956 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
42957 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
42959 #: cp/decl.c:5654
42960 #, gcc-internal-format
42961 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
42962 msgstr ""
42964 #: cp/decl.c:5658
42965 #, gcc-internal-format
42966 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
42967 msgstr ""
42969 #: cp/decl.c:5664
42970 #, gcc-internal-format
42971 msgid "you can work around this by removing the initializer"
42972 msgstr ""
42974 #: cp/decl.c:5700
42975 #, gcc-internal-format
42976 msgid "uninitialized const %qD"
42977 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
42979 #: cp/decl.c:5707
42980 #, fuzzy, gcc-internal-format
42981 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
42982 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42984 #: cp/decl.c:5714
42985 #, fuzzy, gcc-internal-format
42986 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
42987 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42989 #: cp/decl.c:5722
42990 #, gcc-internal-format
42991 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
42992 msgstr ""
42994 #: cp/decl.c:5726
42995 #, gcc-internal-format
42996 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
42997 msgstr ""
42999 #: cp/decl.c:5729
43000 #, gcc-internal-format
43001 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
43002 msgstr ""
43004 #: cp/decl.c:5897
43005 #, gcc-internal-format
43006 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
43007 msgstr ""
43009 #: cp/decl.c:5938
43010 #, gcc-internal-format
43011 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
43012 msgstr ""
43014 #: cp/decl.c:5973
43015 #, gcc-internal-format
43016 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
43017 msgstr ""
43019 #: cp/decl.c:5981
43020 #, fuzzy, gcc-internal-format
43021 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
43022 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
43024 #: cp/decl.c:6001
43025 #, fuzzy, gcc-internal-format
43026 msgid "invalid initializer for %q#D"
43027 msgstr "ongeldige beginwaarde"
43029 #: cp/decl.c:6031
43030 #, gcc-internal-format
43031 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
43032 msgstr ""
43034 #: cp/decl.c:6070 cp/decl.c:6312 cp/typeck2.c:1400 cp/typeck2.c:1707
43035 #: cp/typeck2.c:1755 cp/typeck2.c:1802
43036 #, fuzzy, gcc-internal-format
43037 msgid "too many initializers for %qT"
43038 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
43040 #: cp/decl.c:6107
43041 #, fuzzy, gcc-internal-format
43042 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
43043 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
43045 #: cp/decl.c:6117
43046 #, fuzzy, gcc-internal-format
43047 msgid "too many braces around scalar initializerfor type %qT"
43048 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
43050 #: cp/decl.c:6237
43051 #, fuzzy, gcc-internal-format
43052 msgid "missing braces around initializer for %qT"
43053 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
43055 #: cp/decl.c:6342
43056 #, fuzzy, gcc-internal-format
43057 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
43058 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
43060 #: cp/decl.c:6350
43061 #, fuzzy, gcc-internal-format
43062 msgid "variable-sized compound literal"
43063 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
43065 #: cp/decl.c:6405
43066 #, fuzzy, gcc-internal-format
43067 msgid "%q#D has incomplete type"
43068 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
43070 #: cp/decl.c:6426
43071 #, fuzzy, gcc-internal-format
43072 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
43073 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
43075 #: cp/decl.c:6471
43076 #, gcc-internal-format
43077 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
43078 msgstr ""
43080 #: cp/decl.c:6578
43081 #, gcc-internal-format
43082 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
43083 msgstr ""
43085 #: cp/decl.c:6613
43086 #, gcc-internal-format
43087 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
43088 msgstr ""
43090 #: cp/decl.c:6615
43091 #, fuzzy, gcc-internal-format
43092 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
43093 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
43095 #: cp/decl.c:6618
43096 #, fuzzy, gcc-internal-format
43097 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
43098 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
43100 #: cp/decl.c:6623
43101 #, gcc-internal-format
43102 msgid "(an out of class initialization is required)"
43103 msgstr ""
43105 #: cp/decl.c:6801
43106 #, fuzzy, gcc-internal-format
43107 msgid "reference %qD is initialized with itself"
43108 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
43110 #: cp/decl.c:6948
43111 #, gcc-internal-format
43112 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
43113 msgstr ""
43115 #: cp/decl.c:6966 cp/decl.c:12911
43116 #, fuzzy, gcc-internal-format
43117 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
43118 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
43120 #: cp/decl.c:6970 cp/decl.c:12915
43121 #, fuzzy, gcc-internal-format
43122 msgid "%<register%> storage class specifier used"
43123 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43125 #: cp/decl.c:7017
43126 #, fuzzy, gcc-internal-format
43127 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
43128 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43130 #: cp/decl.c:7113
43131 #, fuzzy, gcc-internal-format
43132 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
43133 msgid "variable concept has no initializer"
43134 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43136 #: cp/decl.c:7166
43137 #, fuzzy, gcc-internal-format
43138 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
43139 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43141 #: cp/decl.c:7358
43142 #, fuzzy, gcc-internal-format
43143 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
43144 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
43146 #: cp/decl.c:7441
43147 #, gcc-internal-format
43148 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
43149 msgstr ""
43151 #: cp/decl.c:7444
43152 #, gcc-internal-format
43153 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
43154 msgstr ""
43156 #: cp/decl.c:7451
43157 #, fuzzy, gcc-internal-format
43158 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
43159 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43161 #: cp/decl.c:7477
43162 #, gcc-internal-format
43163 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
43164 msgstr ""
43166 #: cp/decl.c:7486
43167 #, gcc-internal-format
43168 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
43169 msgstr ""
43171 #: cp/decl.c:7703
43172 #, fuzzy, gcc-internal-format
43173 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
43174 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
43176 #: cp/decl.c:7719
43177 #, fuzzy, gcc-internal-format
43178 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
43179 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
43181 #: cp/decl.c:7728 cp/decl.c:7813
43182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43183 msgid "%u name provided for structured binding"
43184 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
43185 msgstr[0] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
43186 msgstr[1] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
43188 #: cp/decl.c:7732
43189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43190 msgid "only %u name provided for structured binding"
43191 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
43192 msgstr[0] ""
43193 msgstr[1] ""
43195 #: cp/decl.c:7735
43196 #, gcc-internal-format
43197 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
43198 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
43199 msgstr[0] ""
43200 msgstr[1] ""
43202 #: cp/decl.c:7780
43203 #, fuzzy, gcc-internal-format
43204 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
43205 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43207 #: cp/decl.c:7806
43208 #, fuzzy, gcc-internal-format
43209 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
43210 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
43212 #: cp/decl.c:7815
43213 #, gcc-internal-format
43214 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
43215 msgstr ""
43217 #: cp/decl.c:7836
43218 #, fuzzy, gcc-internal-format
43219 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
43220 msgstr "dubbele beginwaarde"
43222 #: cp/decl.c:7862
43223 #, fuzzy, gcc-internal-format
43224 msgid "cannot decompose union type %qT"
43225 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43227 #: cp/decl.c:7867
43228 #, fuzzy, gcc-internal-format
43229 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
43230 msgstr "herhaald lid %qs"
43232 # Betere vertaling voor 'decompose'?
43233 #: cp/decl.c:7872
43234 #, fuzzy, gcc-internal-format
43235 #| msgid "cannot decompose address"
43236 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
43237 msgstr "kan adres niet ontleden"
43239 #: cp/decl.c:7876
43240 #, fuzzy, gcc-internal-format
43241 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
43242 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
43244 #: cp/decl.c:7885
43245 #, fuzzy, gcc-internal-format
43246 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
43247 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
43249 #: cp/decl.c:8325
43250 #, gcc-internal-format
43251 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
43252 msgstr ""
43254 #: cp/decl.c:8328
43255 #, gcc-internal-format
43256 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
43257 msgstr ""
43259 #: cp/decl.c:8333
43260 #, gcc-internal-format
43261 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
43262 msgstr ""
43264 #: cp/decl.c:8562
43265 #, fuzzy, gcc-internal-format
43266 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
43267 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
43269 #: cp/decl.c:8566
43270 #, fuzzy, gcc-internal-format
43271 msgid "array size missing in %qT"
43272 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
43274 #: cp/decl.c:8569
43275 #, fuzzy, gcc-internal-format
43276 msgid "zero-size array %qT"
43277 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
43279 #: cp/decl.c:8585
43280 #, gcc-internal-format
43281 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
43282 msgstr ""
43284 #: cp/decl.c:8587
43285 #, gcc-internal-format
43286 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
43287 msgstr ""
43289 #: cp/decl.c:8613
43290 #, fuzzy, gcc-internal-format
43291 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
43292 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43294 #: cp/decl.c:8615
43295 #, gcc-internal-format
43296 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
43297 msgstr ""
43299 #: cp/decl.c:8621
43300 #, fuzzy, gcc-internal-format
43301 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
43302 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43304 #: cp/decl.c:8624
43305 #, fuzzy, gcc-internal-format
43306 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
43307 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43309 #: cp/decl.c:8626
43310 #, gcc-internal-format
43311 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
43312 msgstr ""
43314 #: cp/decl.c:8632
43315 #, fuzzy, gcc-internal-format
43316 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
43317 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43319 #: cp/decl.c:8635
43320 #, fuzzy, gcc-internal-format
43321 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
43322 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43324 #: cp/decl.c:8637
43325 #, gcc-internal-format
43326 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
43327 msgstr ""
43329 #: cp/decl.c:8643
43330 #, fuzzy, gcc-internal-format
43331 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
43332 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43334 #: cp/decl.c:8646
43335 #, fuzzy, gcc-internal-format
43336 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
43337 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43339 #: cp/decl.c:8648
43340 #, gcc-internal-format
43341 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
43342 msgstr ""
43344 #: cp/decl.c:8655
43345 #, fuzzy, gcc-internal-format
43346 msgid "%q+D declared as a friend"
43347 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
43349 #: cp/decl.c:8662
43350 #, fuzzy, gcc-internal-format
43351 msgid "%q+D declared with an exception specification"
43352 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
43354 #: cp/decl.c:8694
43355 #, fuzzy, gcc-internal-format
43356 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
43357 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43359 #: cp/decl.c:8734
43360 #, fuzzy, gcc-internal-format
43361 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
43362 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43364 #: cp/decl.c:8745
43365 #, fuzzy, gcc-internal-format
43366 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
43367 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
43369 #: cp/decl.c:8752
43370 #, fuzzy, gcc-internal-format
43371 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
43372 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
43374 #: cp/decl.c:8755
43375 #, gcc-internal-format
43376 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
43377 msgstr ""
43379 #: cp/decl.c:8831
43380 #, fuzzy, gcc-internal-format
43381 msgid "concept %qD has no definition"
43382 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
43384 #: cp/decl.c:8893
43385 #, fuzzy, gcc-internal-format
43386 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
43387 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
43389 #: cp/decl.c:8904
43390 #, fuzzy, gcc-internal-format
43391 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
43392 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
43394 #: cp/decl.c:8925
43395 #, gcc-internal-format
43396 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
43397 msgstr ""
43399 #: cp/decl.c:8934
43400 #, gcc-internal-format
43401 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
43402 msgstr ""
43404 #: cp/decl.c:8951
43405 #, fuzzy, gcc-internal-format
43406 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
43407 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
43409 #: cp/decl.c:8998
43410 #, gcc-internal-format
43411 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
43412 msgstr ""
43414 #: cp/decl.c:9001
43415 #, fuzzy, gcc-internal-format
43416 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
43417 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43419 #: cp/decl.c:9004
43420 #, fuzzy, gcc-internal-format
43421 msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>"
43422 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43424 #: cp/decl.c:9006
43425 #, fuzzy, gcc-internal-format
43426 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
43427 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43429 #: cp/decl.c:9063
43430 #, fuzzy, gcc-internal-format
43431 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
43432 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43434 #: cp/decl.c:9064
43435 #, fuzzy, gcc-internal-format
43436 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
43437 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43439 #: cp/decl.c:9072
43440 #, fuzzy, gcc-internal-format
43441 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
43442 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43444 #: cp/decl.c:9073
43445 #, fuzzy, gcc-internal-format
43446 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
43447 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43449 #: cp/decl.c:9083
43450 #, fuzzy, gcc-internal-format
43451 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
43452 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43454 #: cp/decl.c:9089
43455 #, fuzzy, gcc-internal-format
43456 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
43457 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43459 #: cp/decl.c:9102
43460 #, fuzzy, gcc-internal-format
43461 msgid "literal operator with C linkage"
43462 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
43464 #: cp/decl.c:9112
43465 #, fuzzy, gcc-internal-format
43466 msgid "%qD has invalid argument list"
43467 msgstr "Ongeldige optie %qs"
43469 #: cp/decl.c:9120
43470 #, gcc-internal-format
43471 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
43472 msgstr ""
43474 #: cp/decl.c:9126
43475 #, gcc-internal-format
43476 msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
43477 msgstr ""
43479 #: cp/decl.c:9134
43480 #, gcc-internal-format
43481 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
43482 msgstr ""
43484 #: cp/decl.c:9139
43485 #, fuzzy, gcc-internal-format
43486 msgid "%qD must be a non-member function"
43487 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43489 #: cp/decl.c:9220
43490 #, gcc-internal-format
43491 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
43492 msgstr ""
43494 #: cp/decl.c:9260
43495 #, fuzzy, gcc-internal-format
43496 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
43497 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
43499 #: cp/decl.c:9265
43500 #, fuzzy, gcc-internal-format
43501 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
43502 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
43504 #: cp/decl.c:9267
43505 #, fuzzy, gcc-internal-format
43506 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
43507 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
43509 #: cp/decl.c:9284
43510 #, fuzzy, gcc-internal-format
43511 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
43512 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43514 #: cp/decl.c:9474
43515 #, fuzzy, gcc-internal-format
43516 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
43517 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43519 #: cp/decl.c:9483
43520 #, fuzzy, gcc-internal-format
43521 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
43522 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
43524 #: cp/decl.c:9490
43525 #, gcc-internal-format
43526 msgid "concept must have type %<bool%>"
43527 msgstr ""
43529 #: cp/decl.c:9610
43530 #, fuzzy, gcc-internal-format
43531 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
43532 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
43534 #: cp/decl.c:9614
43535 #, fuzzy, gcc-internal-format
43536 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
43537 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
43539 #: cp/decl.c:9618
43540 #, fuzzy, gcc-internal-format
43541 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
43542 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
43544 #: cp/decl.c:9629
43545 #, gcc-internal-format
43546 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
43547 msgstr ""
43549 #: cp/decl.c:9634
43550 #, fuzzy, gcc-internal-format
43551 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
43552 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
43554 #: cp/decl.c:9639
43555 #, fuzzy, gcc-internal-format
43556 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
43557 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
43559 #: cp/decl.c:9748
43560 #, fuzzy, gcc-internal-format
43561 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
43562 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
43564 #: cp/decl.c:9751
43565 #, fuzzy, gcc-internal-format
43566 msgid "size of array has non-integral type %qT"
43567 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
43569 #: cp/decl.c:9782 cp/decl.c:9851
43570 #, fuzzy, gcc-internal-format
43571 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
43572 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
43574 #: cp/decl.c:9786 cp/decl.c:9854
43575 #, fuzzy, gcc-internal-format
43576 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
43577 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
43579 #: cp/decl.c:9834
43580 #, fuzzy, gcc-internal-format
43581 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
43582 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
43584 #: cp/decl.c:9837
43585 #, fuzzy, gcc-internal-format
43586 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
43587 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
43589 #: cp/decl.c:9861
43590 #, fuzzy, gcc-internal-format
43591 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
43592 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
43594 #: cp/decl.c:9864
43595 #, fuzzy, gcc-internal-format
43596 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
43597 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
43599 #: cp/decl.c:9870
43600 #, gcc-internal-format
43601 msgid "variable length array %qD is used"
43602 msgstr ""
43604 #: cp/decl.c:9873
43605 #, gcc-internal-format
43606 msgid "variable length array is used"
43607 msgstr ""
43609 #: cp/decl.c:9922
43610 #, gcc-internal-format
43611 msgid "overflow in array dimension"
43612 msgstr ""
43614 #: cp/decl.c:9982
43615 #, fuzzy, gcc-internal-format
43616 msgid "%qD declared as array of %qT"
43617 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
43619 #: cp/decl.c:9984 cp/pt.c:14974
43620 #, fuzzy, gcc-internal-format
43621 msgid "creating array of %qT"
43622 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
43624 #: cp/decl.c:9994
43625 #, fuzzy, gcc-internal-format
43626 msgid "declaration of %qD as array of void"
43627 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
43629 #: cp/decl.c:9996
43630 #, fuzzy, gcc-internal-format
43631 msgid "creating array of void"
43632 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
43634 #: cp/decl.c:10001
43635 #, fuzzy, gcc-internal-format
43636 msgid "declaration of %qD as array of functions"
43637 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43639 #: cp/decl.c:10003
43640 #, fuzzy, gcc-internal-format
43641 msgid "creating array of functions"
43642 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
43644 #: cp/decl.c:10008
43645 #, fuzzy, gcc-internal-format
43646 msgid "declaration of %qD as array of references"
43647 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43649 #: cp/decl.c:10010
43650 #, fuzzy, gcc-internal-format
43651 msgid "creating array of references"
43652 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
43654 #: cp/decl.c:10015
43655 #, fuzzy, gcc-internal-format
43656 msgid "declaration of %qD as array of function members"
43657 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43659 #: cp/decl.c:10018
43660 #, fuzzy, gcc-internal-format
43661 msgid "creating array of function members"
43662 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43664 #: cp/decl.c:10032
43665 #, gcc-internal-format
43666 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
43667 msgstr ""
43669 #: cp/decl.c:10036
43670 #, gcc-internal-format
43671 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
43672 msgstr ""
43674 #: cp/decl.c:10106
43675 #, gcc-internal-format
43676 msgid "return type specification for constructor invalid"
43677 msgstr ""
43679 #: cp/decl.c:10109
43680 #, fuzzy, gcc-internal-format
43681 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
43682 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
43684 #: cp/decl.c:10119
43685 #, gcc-internal-format
43686 msgid "return type specification for destructor invalid"
43687 msgstr ""
43689 #: cp/decl.c:10122
43690 #, fuzzy, gcc-internal-format
43691 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
43692 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
43694 #: cp/decl.c:10134
43695 #, fuzzy, gcc-internal-format
43696 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
43697 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
43699 #: cp/decl.c:10137
43700 #, gcc-internal-format
43701 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
43702 msgstr ""
43704 #: cp/decl.c:10145
43705 #, fuzzy, gcc-internal-format
43706 msgid "return type specified for deduction guide"
43707 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
43709 #: cp/decl.c:10148
43710 #, fuzzy, gcc-internal-format
43711 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
43712 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
43714 #: cp/decl.c:10152
43715 #, fuzzy, gcc-internal-format
43716 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
43717 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43719 #: cp/decl.c:10161
43720 #, fuzzy, gcc-internal-format
43721 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
43722 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
43724 #: cp/decl.c:10182
43725 #, gcc-internal-format
43726 msgid "unnamed variable or field declared void"
43727 msgstr ""
43729 #: cp/decl.c:10189
43730 #, gcc-internal-format
43731 msgid "variable or field declared void"
43732 msgstr ""
43734 #: cp/decl.c:10204
43735 #, fuzzy, gcc-internal-format
43736 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
43737 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
43739 #: cp/decl.c:10209
43740 #, gcc-internal-format
43741 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
43742 msgstr ""
43744 #: cp/decl.c:10467
43745 #, fuzzy, gcc-internal-format
43746 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
43747 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43749 #: cp/decl.c:10470 cp/decl.c:10490
43750 #, fuzzy, gcc-internal-format
43751 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
43752 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
43754 #: cp/decl.c:10473
43755 #, fuzzy, gcc-internal-format
43756 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
43757 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
43759 #: cp/decl.c:10482
43760 #, fuzzy, gcc-internal-format
43761 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
43762 msgstr "%qs is geen iterator"
43764 #: cp/decl.c:10504 cp/decl.c:10597 cp/decl.c:10606 cp/decl.c:12250
43765 #, fuzzy, gcc-internal-format
43766 msgid "declaration of %qD as non-function"
43767 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43769 #: cp/decl.c:10510
43770 #, fuzzy, gcc-internal-format
43771 msgid "declaration of %qD as non-member"
43772 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43774 #: cp/decl.c:10538
43775 #, gcc-internal-format
43776 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
43777 msgstr ""
43779 #: cp/decl.c:10589
43780 #, fuzzy, gcc-internal-format
43781 msgid "function definition does not declare parameters"
43782 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
43784 #: cp/decl.c:10614
43785 #, fuzzy, gcc-internal-format
43786 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
43787 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43789 #: cp/decl.c:10619
43790 #, fuzzy, gcc-internal-format
43791 msgid "declaration of %qD as parameter"
43792 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43794 #: cp/decl.c:10654
43795 #, fuzzy, gcc-internal-format
43796 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
43797 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
43799 #: cp/decl.c:10661
43800 #, fuzzy, gcc-internal-format
43801 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
43802 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
43804 #: cp/decl.c:10669
43805 #, fuzzy, gcc-internal-format
43806 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
43807 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
43809 #: cp/decl.c:10675
43810 #, fuzzy, gcc-internal-format
43811 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
43812 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
43814 #: cp/decl.c:10710
43815 #, fuzzy, gcc-internal-format
43816 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
43817 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
43818 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
43820 #: cp/decl.c:10759 cp/decl.c:10762 cp/decl.c:10765
43821 #, fuzzy, gcc-internal-format
43822 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
43823 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
43825 #: cp/decl.c:10781
43826 #, fuzzy, gcc-internal-format
43827 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
43828 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
43830 #: cp/decl.c:10787
43831 #, fuzzy, gcc-internal-format
43832 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
43833 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
43835 #: cp/decl.c:10841
43836 #, fuzzy, gcc-internal-format
43837 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
43838 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
43840 #: cp/decl.c:10847
43841 #, fuzzy, gcc-internal-format
43842 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
43843 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
43845 #: cp/decl.c:10855 cp/decl.c:10861
43846 #, fuzzy, gcc-internal-format
43847 msgid "%qs specified with %qT"
43848 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
43850 #: cp/decl.c:10866
43851 #, fuzzy, gcc-internal-format
43852 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
43853 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
43855 #: cp/decl.c:10868
43856 #, fuzzy, gcc-internal-format
43857 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
43858 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
43860 #: cp/decl.c:10934
43861 #, fuzzy, gcc-internal-format
43862 msgid "complex invalid for %qs"
43863 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
43865 #: cp/decl.c:10973
43866 #, gcc-internal-format
43867 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
43868 msgstr ""
43870 #: cp/decl.c:10993
43871 #, fuzzy, gcc-internal-format
43872 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
43873 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43875 #: cp/decl.c:11002
43876 #, fuzzy, gcc-internal-format
43877 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
43878 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43880 #: cp/decl.c:11015
43881 #, gcc-internal-format
43882 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
43883 msgstr ""
43885 #: cp/decl.c:11022
43886 #, fuzzy, gcc-internal-format
43887 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
43888 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43890 #: cp/decl.c:11032 cp/decl.c:11174
43891 #, gcc-internal-format
43892 msgid "storage class specified for parameter %qs"
43893 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43895 #: cp/decl.c:11039
43896 #, fuzzy, gcc-internal-format
43897 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
43898 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43900 #: cp/decl.c:11045
43901 #, fuzzy, gcc-internal-format
43902 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
43903 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43905 #: cp/decl.c:11055
43906 #, fuzzy, gcc-internal-format
43907 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
43908 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
43910 #: cp/decl.c:11065
43911 #, fuzzy, gcc-internal-format
43912 msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>"
43913 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
43915 #: cp/decl.c:11068
43916 #, fuzzy, gcc-internal-format
43917 msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>"
43918 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43920 #: cp/decl.c:11070
43921 #, fuzzy, gcc-internal-format
43922 msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
43923 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
43925 #: cp/decl.c:11074
43926 #, fuzzy, gcc-internal-format
43927 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
43928 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43930 #: cp/decl.c:11079
43931 #, gcc-internal-format
43932 msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
43933 msgstr ""
43935 #: cp/decl.c:11085
43936 #, fuzzy, gcc-internal-format
43937 msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
43938 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
43940 #: cp/decl.c:11089
43941 #, gcc-internal-format
43942 msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>"
43943 msgstr ""
43945 #: cp/decl.c:11093
43946 #, fuzzy, gcc-internal-format
43947 msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>"
43948 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43950 #: cp/decl.c:11097
43951 #, fuzzy, gcc-internal-format
43952 msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
43953 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43955 #: cp/decl.c:11101
43956 #, gcc-internal-format
43957 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
43958 msgstr ""
43960 #: cp/decl.c:11112
43961 #, fuzzy, gcc-internal-format
43962 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
43963 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43965 #: cp/decl.c:11115
43966 #, gcc-internal-format
43967 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
43968 msgstr ""
43970 #: cp/decl.c:11146
43971 #, fuzzy, gcc-internal-format
43972 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
43973 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43975 #: cp/decl.c:11172
43976 #, fuzzy, gcc-internal-format
43977 msgid "storage class specified for %qs"
43978 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43980 #: cp/decl.c:11186
43981 #, gcc-internal-format
43982 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
43983 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43985 #: cp/decl.c:11190
43986 #, fuzzy, gcc-internal-format
43987 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
43988 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
43990 #: cp/decl.c:11198
43991 #, gcc-internal-format
43992 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
43993 msgstr ""
43995 #: cp/decl.c:11212
43996 #, gcc-internal-format
43997 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
43998 msgstr ""
44000 #: cp/decl.c:11294
44001 #, fuzzy, gcc-internal-format
44002 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
44003 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
44005 #: cp/decl.c:11343
44006 #, gcc-internal-format
44007 msgid "requires-clause on return type"
44008 msgstr ""
44010 #: cp/decl.c:11366
44011 #, gcc-internal-format
44012 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
44013 msgstr ""
44015 #: cp/decl.c:11370
44016 #, gcc-internal-format
44017 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
44018 msgstr ""
44020 #: cp/decl.c:11375
44021 #, fuzzy, gcc-internal-format
44022 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
44023 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
44025 #: cp/decl.c:11382
44026 #, gcc-internal-format
44027 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
44028 msgstr ""
44030 #: cp/decl.c:11391
44031 #, gcc-internal-format
44032 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
44033 msgstr ""
44035 #: cp/decl.c:11396
44036 #, fuzzy, gcc-internal-format
44037 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
44038 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
44040 #: cp/decl.c:11407
44041 #, fuzzy, gcc-internal-format
44042 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
44043 msgid "deduced class type %qD in function return type"
44044 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
44046 #: cp/decl.c:11416
44047 #, gcc-internal-format
44048 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
44049 msgstr ""
44051 #: cp/decl.c:11429
44052 #, gcc-internal-format
44053 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
44054 msgstr ""
44056 #: cp/decl.c:11441
44057 #, gcc-internal-format
44058 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
44059 msgstr ""
44061 #: cp/decl.c:11444
44062 #, gcc-internal-format
44063 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
44064 msgstr ""
44066 #: cp/decl.c:11474
44067 #, gcc-internal-format
44068 msgid "%qs declared as function returning a function"
44069 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
44071 #: cp/decl.c:11480
44072 #, gcc-internal-format
44073 msgid "%qs declared as function returning an array"
44074 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
44076 #: cp/decl.c:11509
44077 #, gcc-internal-format
44078 msgid "destructor cannot be static member function"
44079 msgstr ""
44081 #: cp/decl.c:11510
44082 #, fuzzy, gcc-internal-format
44083 msgid "constructor cannot be static member function"
44084 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44086 #: cp/decl.c:11514
44087 #, fuzzy, gcc-internal-format
44088 msgid "destructors may not be cv-qualified"
44089 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
44091 #: cp/decl.c:11515
44092 #, fuzzy, gcc-internal-format
44093 msgid "constructors may not be cv-qualified"
44094 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
44096 #: cp/decl.c:11523
44097 #, fuzzy, gcc-internal-format
44098 msgid "destructors may not be ref-qualified"
44099 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
44101 #: cp/decl.c:11524
44102 #, fuzzy, gcc-internal-format
44103 msgid "constructors may not be ref-qualified"
44104 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
44106 #: cp/decl.c:11542
44107 #, fuzzy, gcc-internal-format
44108 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
44109 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
44111 #: cp/decl.c:11559
44112 #, gcc-internal-format
44113 msgid "virtual functions cannot be friends"
44114 msgstr ""
44116 #: cp/decl.c:11563
44117 #, gcc-internal-format
44118 msgid "friend declaration not in class definition"
44119 msgstr ""
44121 #: cp/decl.c:11566
44122 #, gcc-internal-format
44123 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
44124 msgstr ""
44126 #: cp/decl.c:11579
44127 #, fuzzy, gcc-internal-format
44128 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
44129 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
44131 #: cp/decl.c:11605
44132 #, gcc-internal-format
44133 msgid "destructors may not have parameters"
44134 msgstr ""
44136 #: cp/decl.c:11645
44137 #, fuzzy, gcc-internal-format
44138 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
44139 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
44141 #: cp/decl.c:11658 cp/decl.c:11665
44142 #, fuzzy, gcc-internal-format
44143 msgid "cannot declare reference to %q#T"
44144 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
44146 #: cp/decl.c:11667
44147 #, fuzzy, gcc-internal-format
44148 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
44149 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
44151 #: cp/decl.c:11696
44152 #, fuzzy, gcc-internal-format
44153 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
44154 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
44156 #: cp/decl.c:11697
44157 #, fuzzy, gcc-internal-format
44158 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
44159 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
44161 #: cp/decl.c:11770
44162 #, gcc-internal-format
44163 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
44164 msgstr ""
44166 #: cp/decl.c:11840
44167 #, fuzzy, gcc-internal-format
44168 msgid "template-id %qD used as a declarator"
44169 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
44171 #: cp/decl.c:11865
44172 #, gcc-internal-format
44173 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
44174 msgstr ""
44176 #: cp/decl.c:11871
44177 #, gcc-internal-format
44178 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
44179 msgstr ""
44181 #: cp/decl.c:11901
44182 #, fuzzy, gcc-internal-format
44183 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
44184 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
44186 #: cp/decl.c:11903
44187 #, fuzzy, gcc-internal-format
44188 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
44189 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
44191 #: cp/decl.c:11911
44192 #, fuzzy, gcc-internal-format
44193 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
44194 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
44196 #: cp/decl.c:11951
44197 #, fuzzy, gcc-internal-format
44198 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
44199 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
44201 #: cp/decl.c:11959
44202 #, fuzzy, gcc-internal-format
44203 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
44204 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44206 #: cp/decl.c:11961
44207 #, fuzzy, gcc-internal-format
44208 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
44209 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44211 #: cp/decl.c:11972
44212 #, fuzzy, gcc-internal-format
44213 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
44214 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
44216 #: cp/decl.c:11975
44217 #, fuzzy, gcc-internal-format
44218 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
44219 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
44220 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
44222 #: cp/decl.c:11978
44223 #, gcc-internal-format
44224 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
44225 msgstr ""
44227 #: cp/decl.c:11988
44228 #, fuzzy, gcc-internal-format
44229 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
44230 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
44232 #: cp/decl.c:11995
44233 #, fuzzy, gcc-internal-format
44234 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
44235 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
44237 #: cp/decl.c:12002
44238 #, fuzzy, gcc-internal-format
44239 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
44240 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
44242 #: cp/decl.c:12008
44243 #, fuzzy, gcc-internal-format
44244 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
44245 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
44247 #: cp/decl.c:12014
44248 #, fuzzy, gcc-internal-format
44249 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
44250 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
44252 #: cp/decl.c:12020
44253 #, fuzzy, gcc-internal-format
44254 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
44255 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
44257 #: cp/decl.c:12056
44258 #, fuzzy, gcc-internal-format
44259 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
44260 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44262 #: cp/decl.c:12059
44263 #, fuzzy, gcc-internal-format
44264 msgid "typedef declared %<auto%>"
44265 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44267 #: cp/decl.c:12064
44268 #, gcc-internal-format
44269 msgid "requires-clause on typedef"
44270 msgstr ""
44272 #: cp/decl.c:12068
44273 #, gcc-internal-format
44274 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
44275 msgstr ""
44277 #: cp/decl.c:12092
44278 #, gcc-internal-format
44279 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
44280 msgstr ""
44282 #: cp/decl.c:12180
44283 #, fuzzy, gcc-internal-format
44284 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
44285 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
44287 #: cp/decl.c:12188
44288 #, fuzzy, gcc-internal-format
44289 msgid "template parameters cannot be friends"
44290 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
44292 #: cp/decl.c:12190
44293 #, gcc-internal-format
44294 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
44295 msgstr ""
44297 #: cp/decl.c:12194
44298 #, gcc-internal-format
44299 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
44300 msgstr ""
44302 #: cp/decl.c:12207
44303 #, gcc-internal-format
44304 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
44305 msgstr ""
44307 #: cp/decl.c:12227
44308 #, fuzzy, gcc-internal-format
44309 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
44310 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44312 #: cp/decl.c:12231
44313 #, gcc-internal-format
44314 msgid "requires-clause on type-id"
44315 msgstr ""
44317 #: cp/decl.c:12241
44318 #, fuzzy, gcc-internal-format
44319 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
44320 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
44322 #: cp/decl.c:12256
44323 #, fuzzy, gcc-internal-format
44324 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
44325 msgstr "dubbele beginwaarde"
44327 #: cp/decl.c:12275
44328 #, fuzzy, gcc-internal-format
44329 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
44330 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
44332 #: cp/decl.c:12281
44333 #, fuzzy, gcc-internal-format
44334 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
44335 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44337 #: cp/decl.c:12283
44338 #, fuzzy, gcc-internal-format
44339 msgid "parameter declared %<auto%>"
44340 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44342 #: cp/decl.c:12334 cp/parser.c:3290
44343 #, fuzzy, gcc-internal-format
44344 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
44345 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
44347 #: cp/decl.c:12338
44348 #, fuzzy, gcc-internal-format
44349 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
44350 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44352 #: cp/decl.c:12362
44353 #, fuzzy, gcc-internal-format
44354 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
44355 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
44357 #: cp/decl.c:12365
44358 #, fuzzy, gcc-internal-format
44359 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
44360 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
44361 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
44363 #. Something like struct S { int N::j; };
44364 #: cp/decl.c:12381
44365 #, fuzzy, gcc-internal-format
44366 msgid "invalid use of %<::%>"
44367 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
44369 #: cp/decl.c:12402
44370 #, fuzzy, gcc-internal-format
44371 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
44372 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44374 #: cp/decl.c:12412
44375 #, fuzzy, gcc-internal-format
44376 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
44377 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
44379 #: cp/decl.c:12422
44380 #, fuzzy, gcc-internal-format
44381 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
44382 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44384 #: cp/decl.c:12436
44385 #, fuzzy, gcc-internal-format
44386 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
44387 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
44389 #: cp/decl.c:12443
44390 #, fuzzy, gcc-internal-format
44391 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
44392 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
44394 #: cp/decl.c:12450
44395 #, fuzzy, gcc-internal-format
44396 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
44397 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
44399 #: cp/decl.c:12456
44400 #, gcc-internal-format
44401 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
44402 msgstr ""
44404 #: cp/decl.c:12462
44405 #, fuzzy, gcc-internal-format
44406 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
44407 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
44409 #: cp/decl.c:12471
44410 #, fuzzy, gcc-internal-format
44411 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
44412 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44414 #: cp/decl.c:12477
44415 #, fuzzy, gcc-internal-format
44416 msgid "a concept cannot be a member function"
44417 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44419 #: cp/decl.c:12486
44420 #, fuzzy, gcc-internal-format
44421 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
44422 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
44424 #: cp/decl.c:12489
44425 #, fuzzy, gcc-internal-format
44426 msgid "variable template declared here"
44427 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
44429 #: cp/decl.c:12547
44430 #, fuzzy, gcc-internal-format
44431 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
44432 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
44434 #: cp/decl.c:12552
44435 #, fuzzy, gcc-internal-format
44436 msgid "name %qT has incomplete type"
44437 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
44439 #: cp/decl.c:12564
44440 #, fuzzy, gcc-internal-format
44441 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
44442 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
44444 #: cp/decl.c:12567
44445 #, fuzzy, gcc-internal-format
44446 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
44447 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
44449 #: cp/decl.c:12612
44450 #, fuzzy, gcc-internal-format
44451 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
44452 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44454 #: cp/decl.c:12617
44455 #, fuzzy, gcc-internal-format
44456 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
44457 msgstr "%qs is geen static veld"
44459 #: cp/decl.c:12646
44460 #, fuzzy, gcc-internal-format
44461 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
44462 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44464 #: cp/decl.c:12651
44465 #, fuzzy, gcc-internal-format
44466 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
44467 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44469 #: cp/decl.c:12706
44470 #, fuzzy, gcc-internal-format
44471 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
44472 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
44474 #: cp/decl.c:12708
44475 #, fuzzy, gcc-internal-format
44476 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
44477 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
44479 #: cp/decl.c:12713
44480 #, fuzzy, gcc-internal-format
44481 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
44482 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
44484 #: cp/decl.c:12717
44485 #, fuzzy, gcc-internal-format
44486 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
44487 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
44489 #: cp/decl.c:12722
44490 #, fuzzy, gcc-internal-format
44491 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
44492 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
44494 #: cp/decl.c:12734
44495 #, gcc-internal-format
44496 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
44497 msgstr ""
44499 #: cp/decl.c:12738
44500 #, gcc-internal-format
44501 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
44502 msgstr ""
44504 #: cp/decl.c:12746
44505 #, fuzzy, gcc-internal-format
44506 msgid "virtual non-class function %qs"
44507 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
44509 #: cp/decl.c:12753
44510 #, gcc-internal-format
44511 msgid "%qs defined in a non-class scope"
44512 msgstr ""
44514 #: cp/decl.c:12754
44515 #, fuzzy, gcc-internal-format
44516 msgid "%qs declared in a non-class scope"
44517 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44519 #: cp/decl.c:12788
44520 #, gcc-internal-format
44521 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
44522 msgstr ""
44524 #: cp/decl.c:12797
44525 #, gcc-internal-format
44526 msgid "cannot declare static function inside another function"
44527 msgstr ""
44529 #: cp/decl.c:12836
44530 #, gcc-internal-format
44531 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
44532 msgstr ""
44534 #: cp/decl.c:12843
44535 #, fuzzy, gcc-internal-format
44536 msgid "static member %qD declared %<register%>"
44537 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44539 #: cp/decl.c:12849
44540 #, gcc-internal-format
44541 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
44542 msgstr ""
44544 #: cp/decl.c:12857
44545 #, fuzzy, gcc-internal-format
44546 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
44547 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
44549 #: cp/decl.c:12878
44550 #, fuzzy, gcc-internal-format
44551 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
44552 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
44554 #: cp/decl.c:12890
44555 #, gcc-internal-format
44556 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
44557 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
44559 #: cp/decl.c:12895
44560 #, gcc-internal-format
44561 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
44562 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
44564 #: cp/decl.c:13060
44565 #, fuzzy, gcc-internal-format
44566 msgid "default argument %qE uses %qD"
44567 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
44569 #: cp/decl.c:13063
44570 #, fuzzy, gcc-internal-format
44571 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
44572 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
44574 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
44575 #: cp/decl.c:13147
44576 #, fuzzy, gcc-internal-format
44577 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
44578 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
44580 #: cp/decl.c:13151
44581 #, fuzzy, gcc-internal-format
44582 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
44583 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
44585 #: cp/decl.c:13174
44586 #, fuzzy, gcc-internal-format
44587 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
44588 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
44590 #: cp/decl.c:13201
44591 #, gcc-internal-format
44592 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
44593 msgstr ""
44595 #: cp/decl.c:13203
44596 #, gcc-internal-format
44597 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
44598 msgstr ""
44600 #. [class.copy]
44602 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
44603 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
44604 #. and either there are no other parameters or else all other
44605 #. parameters have default arguments.
44607 #. We *don't* complain about member template instantiations that
44608 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
44609 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
44610 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
44611 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
44612 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
44613 #. existence.  Theoretically, they should never even be
44614 #. instantiated, but that's hard to forestall.
44615 #: cp/decl.c:13457
44616 #, gcc-internal-format
44617 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
44618 msgstr ""
44620 #: cp/decl.c:13536
44621 #, fuzzy, gcc-internal-format
44622 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
44623 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44625 #: cp/decl.c:13543
44626 #, fuzzy, gcc-internal-format
44627 msgid "%qD may not be declared as static"
44628 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44630 #: cp/decl.c:13570
44631 #, fuzzy, gcc-internal-format
44632 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
44633 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44635 #: cp/decl.c:13576
44636 #, fuzzy, gcc-internal-format
44637 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
44638 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44640 #: cp/decl.c:13586
44641 #, gcc-internal-format
44642 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
44643 msgstr ""
44645 #. 13.4.0.3
44646 #: cp/decl.c:13612
44647 #, gcc-internal-format
44648 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
44649 msgstr ""
44651 #. Variadic.
44652 #: cp/decl.c:13623
44653 #, fuzzy, gcc-internal-format
44654 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
44655 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44657 #: cp/decl.c:13649
44658 #, fuzzy, gcc-internal-format
44659 msgid "%qD must have either zero or one argument"
44660 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44662 #: cp/decl.c:13650
44663 #, fuzzy, gcc-internal-format
44664 msgid "%qD must have either one or two arguments"
44665 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44667 #: cp/decl.c:13662
44668 #, fuzzy, gcc-internal-format
44669 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
44670 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44672 #: cp/decl.c:13663
44673 #, fuzzy, gcc-internal-format
44674 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
44675 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44677 #: cp/decl.c:13674
44678 #, fuzzy, gcc-internal-format
44679 msgid "%qD must have no arguments"
44680 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44682 #: cp/decl.c:13675 cp/decl.c:13685
44683 #, fuzzy, gcc-internal-format
44684 msgid "%qD must have exactly one argument"
44685 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44687 #: cp/decl.c:13686
44688 #, fuzzy, gcc-internal-format
44689 msgid "%qD must have exactly two arguments"
44690 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44692 #: cp/decl.c:13700
44693 #, fuzzy, gcc-internal-format
44694 msgid "%qD cannot have default arguments"
44695 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44697 #: cp/decl.c:13724
44698 #, fuzzy, gcc-internal-format
44699 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
44700 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44702 #: cp/decl.c:13731
44703 #, gcc-internal-format
44704 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
44705 msgstr ""
44707 #: cp/decl.c:13733
44708 #, gcc-internal-format
44709 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
44710 msgstr ""
44712 #: cp/decl.c:13742
44713 #, gcc-internal-format
44714 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
44715 msgstr ""
44717 #: cp/decl.c:13744
44718 #, gcc-internal-format
44719 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
44720 msgstr ""
44722 #: cp/decl.c:13760
44723 #, gcc-internal-format
44724 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
44725 msgstr ""
44727 #: cp/decl.c:13779
44728 #, gcc-internal-format
44729 msgid "prefix %qD should return %qT"
44730 msgstr ""
44732 #: cp/decl.c:13786
44733 #, gcc-internal-format
44734 msgid "postfix %qD should return %qT"
44735 msgstr ""
44737 #: cp/decl.c:13798
44738 #, gcc-internal-format
44739 msgid "%qD should return by value"
44740 msgstr ""
44742 #: cp/decl.c:13853
44743 #, gcc-internal-format
44744 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
44745 msgstr ""
44747 #: cp/decl.c:13876
44748 #, gcc-internal-format
44749 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
44750 msgstr ""
44752 #: cp/decl.c:13879
44753 #, fuzzy, gcc-internal-format
44754 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
44755 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
44757 #: cp/decl.c:13881
44758 #, fuzzy, gcc-internal-format
44759 msgid "%qD has a previous declaration here"
44760 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
44762 #: cp/decl.c:13889
44763 #, gcc-internal-format
44764 msgid "%qT referred to as %qs"
44765 msgstr ""
44767 #: cp/decl.c:13890 cp/decl.c:13897
44768 #, fuzzy, gcc-internal-format
44769 msgid "%qT has a previous declaration here"
44770 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
44772 #: cp/decl.c:13896
44773 #, gcc-internal-format
44774 msgid "%qT referred to as enum"
44775 msgstr ""
44777 #. If a class template appears as elaborated type specifier
44778 #. without a template header such as:
44780 #. template <class T> class C {};
44781 #. void f(class C);             // No template header here
44783 #. then the required template argument is missing.
44784 #: cp/decl.c:13911
44785 #, fuzzy, gcc-internal-format
44786 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
44787 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44789 #: cp/decl.c:13965 cp/name-lookup.c:4570
44790 #, gcc-internal-format
44791 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
44792 msgstr ""
44794 #: cp/decl.c:13995 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3115 cp/parser.c:6551
44795 #: cp/pt.c:9308
44796 #, fuzzy, gcc-internal-format
44797 msgid "%qT is not a template"
44798 msgstr "%qs is geen iterator"
44800 #: cp/decl.c:14000
44801 #, gcc-internal-format
44802 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
44803 msgstr ""
44805 #: cp/decl.c:14009 cp/name-lookup.c:3997 cp/name-lookup.c:4004
44806 #: cp/name-lookup.c:4857 cp/parser.c:6502 cp/parser.c:27221
44807 #, fuzzy, gcc-internal-format
44808 msgid "reference to %qD is ambiguous"
44809 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44811 #: cp/decl.c:14112
44812 #, fuzzy, gcc-internal-format
44813 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
44814 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
44816 #: cp/decl.c:14148
44817 #, fuzzy, gcc-internal-format
44818 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
44819 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
44821 #: cp/decl.c:14288
44822 #, fuzzy, gcc-internal-format
44823 msgid "derived union %qT invalid"
44824 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
44826 #: cp/decl.c:14295
44827 #, gcc-internal-format
44828 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
44829 msgstr ""
44831 #: cp/decl.c:14306
44832 #, fuzzy, gcc-internal-format
44833 msgid "%qT defined with direct virtual base"
44834 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44836 #: cp/decl.c:14331
44837 #, fuzzy, gcc-internal-format
44838 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
44839 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
44841 #: cp/decl.c:14361
44842 #, gcc-internal-format
44843 msgid "recursive type %qT undefined"
44844 msgstr ""
44846 #: cp/decl.c:14363
44847 #, fuzzy, gcc-internal-format
44848 msgid "duplicate base type %qT invalid"
44849 msgstr "herhaalde case-waarde"
44851 #: cp/decl.c:14508
44852 #, gcc-internal-format
44853 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
44854 msgstr ""
44856 #: cp/decl.c:14511 cp/decl.c:14519 cp/decl.c:14529 cp/parser.c:18945
44857 #, fuzzy, gcc-internal-format
44858 msgid "previous definition here"
44859 msgstr "eerdere definitie van %qs"
44861 #: cp/decl.c:14516
44862 #, gcc-internal-format
44863 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
44864 msgstr ""
44866 #: cp/decl.c:14526
44867 #, gcc-internal-format
44868 msgid "different underlying type in enum %q#T"
44869 msgstr ""
44871 #: cp/decl.c:14599
44872 #, fuzzy, gcc-internal-format
44873 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
44874 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
44876 #. DR 377
44878 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
44879 #. enumeration is ill-formed.
44880 #: cp/decl.c:14746
44881 #, gcc-internal-format
44882 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
44883 msgstr ""
44885 #: cp/decl.c:14918
44886 #, fuzzy, gcc-internal-format
44887 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
44888 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
44890 #: cp/decl.c:14928
44891 #, fuzzy, gcc-internal-format
44892 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
44893 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
44895 #: cp/decl.c:14977
44896 #, fuzzy, gcc-internal-format
44897 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
44898 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
44900 #: cp/decl.c:14978
44901 #, fuzzy, gcc-internal-format
44902 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
44903 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
44905 #: cp/decl.c:14989
44906 #, fuzzy, gcc-internal-format
44907 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
44908 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
44910 #: cp/decl.c:15009
44911 #, fuzzy, gcc-internal-format
44912 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
44913 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
44914 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
44916 #: cp/decl.c:15120
44917 #, fuzzy, gcc-internal-format
44918 msgid "return type %q#T is incomplete"
44919 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
44921 #: cp/decl.c:15295 cp/typeck.c:9693
44922 #, gcc-internal-format
44923 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
44924 msgstr ""
44926 #: cp/decl.c:15642
44927 #, fuzzy, gcc-internal-format
44928 msgid "invalid function declaration"
44929 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
44931 #: cp/decl.c:16111
44932 #, fuzzy, gcc-internal-format
44933 msgid "no return statements in function returning %qT"
44934 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
44936 #: cp/decl.c:16113 cp/typeck.c:9573
44937 #, fuzzy, gcc-internal-format
44938 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
44939 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
44941 #: cp/decl.c:16333
44942 #, fuzzy, gcc-internal-format
44943 msgid "invalid member function declaration"
44944 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
44946 #: cp/decl.c:16347
44947 #, fuzzy, gcc-internal-format
44948 msgid "%qD is already defined in class %qT"
44949 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44951 #: cp/decl.c:16720
44952 #, gcc-internal-format
44953 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
44954 msgstr ""
44956 #: cp/decl2.c:353
44957 #, gcc-internal-format
44958 msgid "name missing for member function"
44959 msgstr ""
44961 #: cp/decl2.c:430 cp/decl2.c:444
44962 #, gcc-internal-format
44963 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
44964 msgstr ""
44966 #: cp/decl2.c:438
44967 #, gcc-internal-format
44968 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
44969 msgstr ""
44971 #: cp/decl2.c:492
44972 #, fuzzy, gcc-internal-format
44973 msgid "deleting array %q#E"
44974 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44976 #: cp/decl2.c:498
44977 #, gcc-internal-format
44978 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
44979 msgstr ""
44981 #: cp/decl2.c:510
44982 #, gcc-internal-format
44983 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
44984 msgstr ""
44986 #: cp/decl2.c:518
44987 #, fuzzy, gcc-internal-format
44988 msgid "deleting %qT is undefined"
44989 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44991 #: cp/decl2.c:566 cp/pt.c:5561
44992 #, fuzzy, gcc-internal-format
44993 msgid "template declaration of %q#D"
44994 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44996 #: cp/decl2.c:606
44997 #, fuzzy, gcc-internal-format
44998 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
44999 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
45001 #. [temp.mem]
45003 #. A destructor shall not be a member template.
45004 #: cp/decl2.c:621 cp/pt.c:5520
45005 #, fuzzy, gcc-internal-format
45006 msgid "destructor %qD declared as member template"
45007 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
45009 #: cp/decl2.c:695
45010 #, fuzzy, gcc-internal-format
45011 msgid "no declaration matches %q#D"
45012 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
45014 #: cp/decl2.c:700
45015 #, gcc-internal-format
45016 msgid "no conversion operators declared"
45017 msgstr ""
45019 #: cp/decl2.c:703
45020 #, fuzzy, gcc-internal-format
45021 #| msgid "In function %qs"
45022 msgid "no functions named %qD"
45023 msgstr "In functie %qs"
45025 #: cp/decl2.c:705
45026 #, fuzzy, gcc-internal-format
45027 msgid "%#qT defined here"
45028 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
45030 #: cp/decl2.c:765
45031 #, fuzzy, gcc-internal-format
45032 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
45033 msgstr "%qs is geen static veld"
45035 #: cp/decl2.c:774
45036 #, fuzzy, gcc-internal-format
45037 msgid "static data member %qD in unnamed class"
45038 msgstr "%qs is geen static veld"
45040 #: cp/decl2.c:776
45041 #, fuzzy, gcc-internal-format
45042 msgid "unnamed class defined here"
45043 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
45045 #: cp/decl2.c:846
45046 #, fuzzy, gcc-internal-format
45047 msgid "explicit template argument list not allowed"
45048 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
45050 #: cp/decl2.c:888
45051 #, fuzzy, gcc-internal-format
45052 msgid "%qD is already defined in %qT"
45053 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
45055 #: cp/decl2.c:924 cp/decl2.c:932
45056 #, fuzzy, gcc-internal-format
45057 msgid "invalid initializer for member function %qD"
45058 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45060 #: cp/decl2.c:941
45061 #, fuzzy, gcc-internal-format
45062 msgid "initializer specified for friend function %qD"
45063 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45065 #: cp/decl2.c:944
45066 #, fuzzy, gcc-internal-format
45067 msgid "initializer specified for static member function %qD"
45068 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45070 #: cp/decl2.c:988
45071 #, gcc-internal-format
45072 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
45073 msgstr ""
45075 #: cp/decl2.c:1045
45076 #, fuzzy, gcc-internal-format
45077 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
45078 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
45080 #: cp/decl2.c:1053
45081 #, fuzzy, gcc-internal-format
45082 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
45083 msgstr "cast geeft functie-type op"
45085 #: cp/decl2.c:1064
45086 #, fuzzy, gcc-internal-format
45087 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
45088 msgstr "cast geeft functie-type op"
45090 #: cp/decl2.c:1070
45091 #, fuzzy, gcc-internal-format
45092 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
45093 msgstr "cast geeft functie-type op"
45095 #: cp/decl2.c:1077
45096 #, fuzzy, gcc-internal-format
45097 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
45098 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
45100 #: cp/decl2.c:1085
45101 #, fuzzy, gcc-internal-format
45102 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
45103 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
45105 #: cp/decl2.c:1099
45106 #, fuzzy, gcc-internal-format
45107 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
45108 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
45110 #: cp/decl2.c:1500
45111 #, fuzzy, gcc-internal-format
45112 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
45113 msgstr "%qs is geen static veld"
45115 #: cp/decl2.c:1567
45116 #, fuzzy, gcc-internal-format
45117 msgid "anonymous struct not inside named type"
45118 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
45120 #: cp/decl2.c:1583
45121 #, fuzzy, gcc-internal-format
45122 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
45123 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
45125 #: cp/decl2.c:1590
45126 #, fuzzy, gcc-internal-format
45127 msgid "private member %q#D in anonymous union"
45128 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45130 #: cp/decl2.c:1593
45131 #, fuzzy, gcc-internal-format
45132 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
45133 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45135 #: cp/decl2.c:1658
45136 #, gcc-internal-format
45137 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
45138 msgstr ""
45140 #: cp/decl2.c:1667
45141 #, fuzzy, gcc-internal-format
45142 msgid "anonymous union with no members"
45143 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
45145 #: cp/decl2.c:1704
45146 #, gcc-internal-format
45147 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
45148 msgstr ""
45150 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
45152 #. The first parameter shall not have an associated default
45153 #. argument.
45154 #: cp/decl2.c:1716
45155 #, fuzzy, gcc-internal-format
45156 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
45157 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
45159 #: cp/decl2.c:1732
45160 #, gcc-internal-format
45161 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
45162 msgstr ""
45164 #: cp/decl2.c:1762
45165 #, fuzzy, gcc-internal-format
45166 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
45167 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
45169 #. A destroying operator delete shall be a class member function named
45170 #. operator delete.
45171 #: cp/decl2.c:1776
45172 #, fuzzy, gcc-internal-format
45173 msgid "destroying operator delete must be a member function"
45174 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45176 #: cp/decl2.c:1779
45177 #, gcc-internal-format
45178 msgid "operator delete[] cannot be a destroying delete"
45179 msgstr ""
45181 #: cp/decl2.c:1781
45182 #, gcc-internal-format
45183 msgid "destroying operator delete must be a usual deallocation function"
45184 msgstr ""
45186 #: cp/decl2.c:1791
45187 #, gcc-internal-format
45188 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
45189 msgstr ""
45191 #: cp/decl2.c:2735
45192 #, gcc-internal-format
45193 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
45194 msgstr ""
45196 #: cp/decl2.c:2739
45197 #, gcc-internal-format
45198 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
45199 msgstr ""
45201 #: cp/decl2.c:2744
45202 #, gcc-internal-format
45203 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
45204 msgstr ""
45206 #: cp/decl2.c:2752
45207 #, gcc-internal-format
45208 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
45209 msgstr ""
45211 #: cp/decl2.c:2770
45212 #, gcc-internal-format
45213 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
45214 msgstr ""
45216 #: cp/decl2.c:2774
45217 #, gcc-internal-format
45218 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
45219 msgstr ""
45221 #: cp/decl2.c:2779
45222 #, gcc-internal-format
45223 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
45224 msgstr ""
45226 #: cp/decl2.c:2786
45227 #, gcc-internal-format
45228 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
45229 msgstr ""
45231 #: cp/decl2.c:4402
45232 #, fuzzy, gcc-internal-format
45233 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
45234 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
45236 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
45237 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
45238 #. entities.  Since it's not always an error in the
45239 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
45240 #: cp/decl2.c:4411
45241 #, fuzzy, gcc-internal-format
45242 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
45243 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
45245 #: cp/decl2.c:4415
45246 #, fuzzy, gcc-internal-format
45247 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
45248 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
45250 #: cp/decl2.c:4419
45251 #, gcc-internal-format
45252 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
45253 msgstr ""
45255 #: cp/decl2.c:4427
45256 #, fuzzy, gcc-internal-format
45257 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
45258 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
45260 #: cp/decl2.c:4431
45261 #, gcc-internal-format
45262 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
45263 msgstr ""
45265 #: cp/decl2.c:4434
45266 #, fuzzy, gcc-internal-format
45267 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
45268 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
45270 #: cp/decl2.c:4622
45271 #, fuzzy, gcc-internal-format
45272 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
45273 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45275 #: cp/decl2.c:4625
45276 #, fuzzy, gcc-internal-format
45277 msgid "previous mangling %q#D"
45278 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
45280 #: cp/decl2.c:4627
45281 #, gcc-internal-format
45282 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
45283 msgstr ""
45285 #: cp/decl2.c:4699 cp/decl2.c:4702
45286 #, gcc-internal-format
45287 msgid "the program should also define %qD"
45288 msgstr ""
45290 #: cp/decl2.c:5043
45291 #, fuzzy, gcc-internal-format
45292 msgid "inline function %qD used but never defined"
45293 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
45295 #: cp/decl2.c:5244
45296 #, fuzzy, gcc-internal-format
45297 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
45298 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
45300 #: cp/decl2.c:5249
45301 #, fuzzy, gcc-internal-format
45302 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
45303 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
45305 #: cp/decl2.c:5349
45306 #, fuzzy, gcc-internal-format
45307 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
45308 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45310 #: cp/decl2.c:5353
45311 #, gcc-internal-format
45312 msgid "because %qT has user-provided %qD"
45313 msgstr ""
45315 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
45316 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
45317 #: cp/decl2.c:5417
45318 #, gcc-internal-format
45319 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
45320 msgstr ""
45322 #: cp/decl2.c:5420
45323 #, fuzzy, gcc-internal-format
45324 msgid "use of deleted function %qD"
45325 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
45327 #: cp/decl2.c:5471
45328 #, gcc-internal-format
45329 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
45330 msgstr ""
45332 #: cp/error.c:1542
45333 #, gcc-internal-format
45334 msgid "with"
45335 msgstr ""
45337 #: cp/error.c:3704
45338 #, fuzzy, gcc-internal-format
45339 #| msgid "no arguments"
45340 msgid "(no argument)"
45341 msgstr "geen argumenten"
45343 #: cp/error.c:3796
45344 #, gcc-internal-format
45345 msgid "[...]"
45346 msgstr ""
45348 #: cp/error.c:4150
45349 #, gcc-internal-format
45350 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45351 msgstr ""
45353 #: cp/error.c:4155
45354 #, gcc-internal-format
45355 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45356 msgstr ""
45358 #: cp/error.c:4160
45359 #, gcc-internal-format
45360 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45361 msgstr ""
45363 #: cp/error.c:4165
45364 #, gcc-internal-format
45365 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45366 msgstr ""
45368 #: cp/error.c:4170
45369 #, gcc-internal-format
45370 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45371 msgstr ""
45373 #: cp/error.c:4175
45374 #, gcc-internal-format
45375 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45376 msgstr ""
45378 #: cp/error.c:4180
45379 #, gcc-internal-format
45380 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45381 msgstr ""
45383 #: cp/error.c:4185
45384 #, gcc-internal-format
45385 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45386 msgstr ""
45388 #: cp/error.c:4190
45389 #, gcc-internal-format
45390 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45391 msgstr ""
45393 #: cp/error.c:4195
45394 #, gcc-internal-format
45395 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45396 msgstr ""
45398 #: cp/error.c:4200
45399 #, gcc-internal-format
45400 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45401 msgstr ""
45403 #: cp/error.c:4205
45404 #, gcc-internal-format
45405 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45406 msgstr ""
45408 #: cp/error.c:4210
45409 #, gcc-internal-format
45410 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45411 msgstr ""
45413 #: cp/error.c:4215
45414 #, gcc-internal-format
45415 msgid "c++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45416 msgstr ""
45418 #: cp/error.c:4220
45419 #, gcc-internal-format
45420 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
45421 msgstr ""
45423 #: cp/error.c:4270
45424 #, gcc-internal-format
45425 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
45426 msgstr ""
45428 #: cp/error.c:4274
45429 #, fuzzy, gcc-internal-format
45430 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
45431 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
45433 #: cp/error.c:4288
45434 #, fuzzy, gcc-internal-format
45435 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
45436 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45438 #: cp/error.c:4292 cp/typeck.c:2437
45439 #, fuzzy, gcc-internal-format
45440 msgid "%qD is not a member of %qT"
45441 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45443 #: cp/error.c:4314
45444 #, fuzzy, gcc-internal-format
45445 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
45446 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45448 #: cp/error.c:4318 cp/typeck.c:3031
45449 #, fuzzy, gcc-internal-format
45450 msgid "%qD is not a member of %qD"
45451 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45453 #: cp/error.c:4329
45454 #, fuzzy, gcc-internal-format
45455 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
45456 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45458 #: cp/error.c:4333
45459 #, fuzzy, gcc-internal-format
45460 msgid "%<::%D%> has not been declared"
45461 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45463 #: cp/except.c:146
45464 #, fuzzy, gcc-internal-format
45465 msgid "%qs declared incorrectly"
45466 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45468 #: cp/except.c:418
45469 #, gcc-internal-format
45470 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
45471 msgstr ""
45473 #: cp/except.c:644
45474 #, gcc-internal-format
45475 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
45476 msgstr ""
45478 #: cp/except.c:795
45479 #, gcc-internal-format
45480 msgid "  in thrown expression"
45481 msgstr ""
45483 #: cp/except.c:942
45484 #, fuzzy, gcc-internal-format
45485 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
45486 msgstr "cast geeft functie-type op"
45488 #: cp/except.c:949
45489 #, gcc-internal-format
45490 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
45491 msgstr ""
45493 #: cp/except.c:952
45494 #, gcc-internal-format
45495 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
45496 msgstr ""
45498 #: cp/except.c:1048
45499 #, gcc-internal-format
45500 msgid "exception of type %qT will be caught"
45501 msgstr ""
45503 #: cp/except.c:1051
45504 #, gcc-internal-format
45505 msgid "   by earlier handler for %qT"
45506 msgstr ""
45508 #: cp/except.c:1080
45509 #, gcc-internal-format
45510 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
45511 msgstr ""
45513 #: cp/except.c:1164
45514 #, gcc-internal-format
45515 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
45516 msgstr ""
45518 #: cp/except.c:1167
45519 #, gcc-internal-format
45520 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
45521 msgstr ""
45523 #: cp/friend.c:192
45524 #, fuzzy, gcc-internal-format
45525 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
45526 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
45528 #: cp/friend.c:276
45529 #, fuzzy, gcc-internal-format
45530 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
45531 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
45533 #. template <class U> friend class T::X<U>;
45534 #. [temp.friend]
45535 #. Friend declarations shall not declare partial
45536 #. specializations.
45537 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:341
45538 #, fuzzy, gcc-internal-format
45539 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
45540 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
45542 #: cp/friend.c:307
45543 #, gcc-internal-format
45544 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
45545 msgstr ""
45547 #: cp/friend.c:319
45548 #, gcc-internal-format
45549 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
45550 msgstr ""
45552 #: cp/friend.c:377
45553 #, fuzzy, gcc-internal-format
45554 msgid "%qT is not a member of %qT"
45555 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45557 #: cp/friend.c:383
45558 #, fuzzy, gcc-internal-format
45559 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
45560 msgstr "%qs is meestal een functie"
45562 #: cp/friend.c:393
45563 #, fuzzy, gcc-internal-format
45564 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
45565 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45567 #. template <class T> friend class T;
45568 #: cp/friend.c:407
45569 #, fuzzy, gcc-internal-format
45570 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
45571 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
45573 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
45574 #: cp/friend.c:415
45575 #, fuzzy, gcc-internal-format
45576 msgid "%q#T is not a template"
45577 msgstr "%qs is geen iterator"
45579 #: cp/friend.c:438
45580 #, fuzzy, gcc-internal-format
45581 msgid "%qD is already a friend of %qT"
45582 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
45584 #: cp/friend.c:448
45585 #, fuzzy, gcc-internal-format
45586 msgid "%qT is already a friend of %qT"
45587 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
45589 #: cp/friend.c:488
45590 #, fuzzy, gcc-internal-format
45591 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
45592 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
45594 #: cp/friend.c:581
45595 #, gcc-internal-format
45596 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
45597 msgstr ""
45599 #: cp/friend.c:637
45600 #, fuzzy, gcc-internal-format
45601 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
45602 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
45604 #: cp/friend.c:641
45605 #, gcc-internal-format
45606 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
45607 msgstr ""
45609 #: cp/init.c:394
45610 #, fuzzy, gcc-internal-format
45611 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
45612 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
45614 #: cp/init.c:472
45615 #, gcc-internal-format
45616 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
45617 msgstr ""
45619 #: cp/init.c:511
45620 #, fuzzy, gcc-internal-format
45621 msgid "value-initialization of function type %qT"
45622 msgstr "dubbele beginwaarde"
45624 #: cp/init.c:517
45625 #, fuzzy, gcc-internal-format
45626 msgid "value-initialization of reference type %qT"
45627 msgstr "dubbele beginwaarde"
45629 #: cp/init.c:575
45630 #, fuzzy, gcc-internal-format
45631 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
45632 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
45634 #: cp/init.c:636
45635 #, gcc-internal-format
45636 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
45637 msgstr ""
45639 #: cp/init.c:696
45640 #, fuzzy, gcc-internal-format
45641 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
45642 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45644 #: cp/init.c:754
45645 #, gcc-internal-format
45646 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
45647 msgstr ""
45649 #: cp/init.c:780
45650 #, fuzzy, gcc-internal-format
45651 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
45652 msgstr "ongeldige beginwaarde"
45654 #: cp/init.c:801
45655 #, fuzzy, gcc-internal-format
45656 msgid "%qD is initialized with itself"
45657 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
45659 #: cp/init.c:912
45660 #, fuzzy, gcc-internal-format
45661 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
45662 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45664 #: cp/init.c:927 cp/init.c:953 cp/init.c:2494 cp/method.c:1390
45665 #, fuzzy, gcc-internal-format
45666 msgid "uninitialized const member in %q#T"
45667 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45669 #: cp/init.c:929 cp/init.c:947 cp/init.c:955 cp/init.c:2479 cp/init.c:2507
45670 #: cp/method.c:1393 cp/method.c:1404
45671 #, fuzzy, gcc-internal-format
45672 msgid "%q#D should be initialized"
45673 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
45675 #: cp/init.c:945 cp/init.c:2466 cp/method.c:1401
45676 #, fuzzy, gcc-internal-format
45677 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
45678 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45680 #: cp/init.c:1127
45681 #, fuzzy, gcc-internal-format
45682 msgid "%qD will be initialized after"
45683 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
45685 #: cp/init.c:1130
45686 #, fuzzy, gcc-internal-format
45687 msgid "base %qT will be initialized after"
45688 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
45690 #: cp/init.c:1134
45691 #, fuzzy, gcc-internal-format
45692 msgid "  %q#D"
45693 msgstr "%s voor %qs"
45695 #: cp/init.c:1136
45696 #, fuzzy, gcc-internal-format
45697 msgid "  base %qT"
45698 msgstr "%s voor %qs"
45700 #: cp/init.c:1138
45701 #, fuzzy, gcc-internal-format
45702 msgid "  when initialized here"
45703 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
45705 #: cp/init.c:1155
45706 #, fuzzy, gcc-internal-format
45707 msgid "multiple initializations given for %qD"
45708 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
45710 #: cp/init.c:1159
45711 #, fuzzy, gcc-internal-format
45712 msgid "multiple initializations given for base %qT"
45713 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
45715 #: cp/init.c:1244
45716 #, fuzzy, gcc-internal-format
45717 msgid "initializations for multiple members of %qT"
45718 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
45720 #: cp/init.c:1341
45721 #, gcc-internal-format
45722 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
45723 msgstr ""
45725 #: cp/init.c:1568 cp/init.c:1587
45726 #, gcc-internal-format
45727 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
45728 msgstr ""
45730 #: cp/init.c:1574
45731 #, gcc-internal-format
45732 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
45733 msgstr ""
45735 #: cp/init.c:1581
45736 #, fuzzy, gcc-internal-format
45737 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
45738 msgstr "%qs is geen static veld"
45740 #: cp/init.c:1620
45741 #, gcc-internal-format
45742 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
45743 msgstr ""
45745 #: cp/init.c:1628
45746 #, gcc-internal-format
45747 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
45748 msgstr ""
45750 #: cp/init.c:1675
45751 #, gcc-internal-format
45752 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
45753 msgstr ""
45755 #: cp/init.c:1683
45756 #, fuzzy, gcc-internal-format
45757 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
45758 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45760 #: cp/init.c:1686
45761 #, fuzzy, gcc-internal-format
45762 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
45763 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45765 #: cp/init.c:1798 cp/init.c:4515 cp/typeck2.c:1263
45766 #, gcc-internal-format
45767 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
45768 msgstr ""
45770 #: cp/init.c:2108 cp/semantics.c:3353
45771 #, fuzzy, gcc-internal-format
45772 msgid "%qT is not a class type"
45773 msgstr "%qs is geen iterator"
45775 #: cp/init.c:2164
45776 #, gcc-internal-format
45777 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
45778 msgstr ""
45780 #: cp/init.c:2178
45781 #, fuzzy, gcc-internal-format
45782 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
45783 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
45785 #: cp/init.c:2264 cp/typeck.c:1914
45786 #, fuzzy, gcc-internal-format
45787 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
45788 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45790 #: cp/init.c:2271 cp/semantics.c:1856
45791 #, fuzzy, gcc-internal-format
45792 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
45793 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
45795 #: cp/init.c:2463
45796 #, gcc-internal-format
45797 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
45798 msgstr ""
45800 #: cp/init.c:2471
45801 #, gcc-internal-format
45802 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
45803 msgstr ""
45805 #: cp/init.c:2475
45806 #, fuzzy, gcc-internal-format
45807 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
45808 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45810 #: cp/init.c:2491
45811 #, fuzzy, gcc-internal-format
45812 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
45813 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
45815 #: cp/init.c:2499
45816 #, gcc-internal-format
45817 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
45818 msgstr ""
45820 #: cp/init.c:2503
45821 #, fuzzy, gcc-internal-format
45822 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
45823 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
45825 #: cp/init.c:2800
45826 #, gcc-internal-format
45827 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
45828 msgstr ""
45830 #: cp/init.c:2811
45831 #, gcc-internal-format
45832 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
45833 msgstr ""
45835 #: cp/init.c:2822
45836 #, gcc-internal-format
45837 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
45838 msgstr ""
45840 #: cp/init.c:2969
45841 #, fuzzy, gcc-internal-format
45842 msgid "integer overflow in array size"
45843 msgstr "integer overflow in expressie"
45845 #: cp/init.c:2979
45846 #, gcc-internal-format
45847 msgid "array size in new-expression must be constant"
45848 msgstr ""
45850 #: cp/init.c:2993
45851 #, fuzzy, gcc-internal-format
45852 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
45853 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
45855 #: cp/init.c:3009
45856 #, gcc-internal-format
45857 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
45858 msgstr ""
45860 #: cp/init.c:3011
45861 #, gcc-internal-format
45862 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
45863 msgstr ""
45865 #: cp/init.c:3021
45866 #, gcc-internal-format
45867 msgid "invalid type %<void%> for new"
45868 msgstr ""
45870 #: cp/init.c:3027
45871 #, gcc-internal-format
45872 msgid "%<new%> of initializer_list does not extend the lifetime of the underlying array"
45873 msgstr ""
45875 #: cp/init.c:3069
45876 #, fuzzy, gcc-internal-format
45877 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
45878 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
45880 #: cp/init.c:3213
45881 #, fuzzy, gcc-internal-format
45882 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
45883 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
45885 #: cp/init.c:3220 cp/search.c:1036
45886 #, fuzzy, gcc-internal-format
45887 msgid "request for member %qD is ambiguous"
45888 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
45890 #: cp/init.c:3294
45891 #, gcc-internal-format
45892 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
45893 msgstr ""
45895 #: cp/init.c:3297
45896 #, gcc-internal-format
45897 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
45898 msgstr ""
45900 #: cp/init.c:3300
45901 #, gcc-internal-format
45902 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
45903 msgstr ""
45905 #: cp/init.c:3483
45906 #, fuzzy, gcc-internal-format
45907 msgid "parenthesized initializer in array new"
45908 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
45910 #: cp/init.c:3762
45911 #, gcc-internal-format
45912 msgid "size in array new must have integral type"
45913 msgstr ""
45915 #: cp/init.c:3791
45916 #, gcc-internal-format
45917 msgid "new cannot be applied to a reference type"
45918 msgstr ""
45920 #: cp/init.c:3800
45921 #, gcc-internal-format
45922 msgid "new cannot be applied to a function type"
45923 msgstr ""
45925 #: cp/init.c:3871
45926 #, gcc-internal-format
45927 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
45928 msgstr ""
45930 #: cp/init.c:3875
45931 #, gcc-internal-format
45932 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
45933 msgstr ""
45935 #: cp/init.c:4424
45936 #, gcc-internal-format
45937 msgid "initializer ends prematurely"
45938 msgstr ""
45940 #: cp/init.c:4729
45941 #, gcc-internal-format
45942 msgid "unknown array size in delete"
45943 msgstr ""
45945 #: cp/init.c:4758
45946 #, gcc-internal-format
45947 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
45948 msgstr ""
45950 #: cp/init.c:4763
45951 #, gcc-internal-format
45952 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
45953 msgstr ""
45955 #: cp/init.c:4778
45956 #, gcc-internal-format
45957 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
45958 msgstr ""
45960 #: cp/init.c:4783
45961 #, gcc-internal-format
45962 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
45963 msgstr ""
45965 #: cp/init.c:5079
45966 #, gcc-internal-format
45967 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
45968 msgstr ""
45970 #: cp/lambda.c:534
45971 #, gcc-internal-format
45972 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
45973 msgstr ""
45975 #: cp/lambda.c:549
45976 #, gcc-internal-format
45977 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
45978 msgstr ""
45980 #: cp/lambda.c:553
45981 #, gcc-internal-format
45982 msgid "because the array element type %qT has variable size"
45983 msgstr ""
45985 #: cp/lambda.c:577
45986 #, fuzzy, gcc-internal-format
45987 msgid "cannot capture %qE by reference"
45988 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
45990 #: cp/lambda.c:587
45991 #, fuzzy, gcc-internal-format
45992 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
45993 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
45995 #: cp/lambda.c:627
45996 #, gcc-internal-format
45997 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
45998 msgstr ""
46000 #: cp/lambda.c:704
46001 #, gcc-internal-format
46002 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
46003 msgstr ""
46005 #: cp/lambda.c:706
46006 #, gcc-internal-format
46007 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
46008 msgstr ""
46010 #: cp/lambda.c:820
46011 #, fuzzy, gcc-internal-format
46012 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
46013 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46015 #: cp/lex.c:388
46016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46017 msgid "junk at end of #pragma %s"
46018 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
46020 #: cp/lex.c:395
46021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46022 msgid "invalid #pragma %s"
46023 msgstr "ongeldige operand van %s"
46025 #: cp/lex.c:403
46026 #, gcc-internal-format
46027 msgid "#pragma vtable no longer supported"
46028 msgstr ""
46030 #: cp/lex.c:475
46031 #, fuzzy, gcc-internal-format
46032 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
46033 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
46035 #: cp/lex.c:503
46036 #, fuzzy, gcc-internal-format
46037 msgid "%qD not defined"
46038 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46040 #: cp/lex.c:515
46041 #, fuzzy, gcc-internal-format
46042 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
46043 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46045 #: cp/lex.c:519
46046 #, fuzzy, gcc-internal-format
46047 msgid "%qD was not declared in this scope"
46048 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46050 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
46051 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
46052 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
46053 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
46054 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
46055 #. is going wrong.
46057 #. Note that we have the exact wording of the following message in
46058 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
46059 #. be kept in synch.
46060 #: cp/lex.c:561
46061 #, gcc-internal-format
46062 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
46063 msgstr ""
46065 #: cp/lex.c:570
46066 #, gcc-internal-format
46067 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
46068 msgstr ""
46070 #: cp/mangle.c:2312
46071 #, gcc-internal-format
46072 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
46073 msgstr ""
46075 #: cp/mangle.c:2316
46076 #, gcc-internal-format
46077 msgid "mangling __underlying_type"
46078 msgstr ""
46080 #: cp/mangle.c:2601
46081 #, gcc-internal-format
46082 msgid "mangling unknown fixed point type"
46083 msgstr ""
46085 #: cp/mangle.c:3261
46086 #, gcc-internal-format
46087 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
46088 msgstr ""
46090 #: cp/mangle.c:3266
46091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46092 msgid "mangling %C"
46093 msgstr ""
46095 #: cp/mangle.c:3343
46096 #, gcc-internal-format
46097 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
46098 msgstr ""
46100 #: cp/mangle.c:3892
46101 #, gcc-internal-format
46102 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
46103 msgstr ""
46105 #: cp/mangle.c:3938
46106 #, gcc-internal-format
46107 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
46108 msgstr ""
46110 #: cp/mangle.c:3944
46111 #, gcc-internal-format
46112 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
46113 msgstr ""
46115 #: cp/mangle.c:4216
46116 #, gcc-internal-format
46117 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
46118 msgstr ""
46120 #: cp/mangle.c:4221
46121 #, gcc-internal-format
46122 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
46123 msgstr ""
46125 #: cp/mangle.c:4226
46126 #, gcc-internal-format
46127 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
46128 msgstr ""
46130 #: cp/method.c:831 cp/method.c:1343
46131 #, fuzzy, gcc-internal-format
46132 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
46133 msgstr "%qs is geen static veld"
46135 #: cp/method.c:837 cp/method.c:1349
46136 #, gcc-internal-format
46137 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
46138 msgstr ""
46140 #: cp/method.c:957
46141 #, gcc-internal-format
46142 msgid "synthesized method %qD first required here"
46143 msgstr ""
46145 #: cp/method.c:1278
46146 #, gcc-internal-format
46147 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
46148 msgstr ""
46150 #: cp/method.c:1288
46151 #, gcc-internal-format
46152 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
46153 msgstr ""
46155 #: cp/method.c:1366
46156 #, fuzzy, gcc-internal-format
46157 msgid "initializer for %q#D is invalid"
46158 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
46160 #: cp/method.c:1421
46161 #, gcc-internal-format
46162 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
46163 msgstr ""
46165 #: cp/method.c:1432
46166 #, fuzzy, gcc-internal-format
46167 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
46168 msgstr "%qs is geen static veld"
46170 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
46171 #: cp/method.c:1638
46172 #, gcc-internal-format
46173 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
46174 msgstr ""
46176 #: cp/method.c:1681
46177 #, gcc-internal-format
46178 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
46179 msgstr ""
46181 #: cp/method.c:1808
46182 #, gcc-internal-format
46183 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
46184 msgstr ""
46186 #: cp/method.c:1811
46187 #, gcc-internal-format
46188 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
46189 msgstr ""
46191 #: cp/method.c:1820
46192 #, gcc-internal-format
46193 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
46194 msgstr ""
46196 #: cp/method.c:1831
46197 #, gcc-internal-format
46198 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
46199 msgstr ""
46201 #: cp/method.c:1856
46202 #, gcc-internal-format
46203 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
46204 msgstr ""
46206 #: cp/method.c:1865
46207 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
46208 msgstr ""
46210 #: cp/method.c:2192
46211 #, fuzzy, gcc-internal-format
46212 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
46213 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
46215 #: cp/method.c:2195
46216 #, fuzzy, gcc-internal-format
46217 msgid "expected signature: %qD"
46218 msgstr "ongeldige operand van %s"
46220 #: cp/method.c:2233
46221 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
46222 msgstr ""
46224 #: cp/method.c:2255
46225 #, gcc-internal-format
46226 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as %<constexpr%> because the implicit declaration is not %<constexpr%>:"
46227 msgstr ""
46229 #: cp/method.c:2303
46230 #, fuzzy, gcc-internal-format
46231 msgid "a template cannot be defaulted"
46232 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
46234 #: cp/method.c:2331
46235 #, fuzzy, gcc-internal-format
46236 msgid "%qD cannot be defaulted"
46237 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46239 #: cp/method.c:2340
46240 #, fuzzy, gcc-internal-format
46241 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
46242 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46244 #: cp/name-lookup.c:2278
46245 #, fuzzy, gcc-internal-format
46246 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
46247 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
46249 #: cp/name-lookup.c:2430
46250 #, fuzzy, gcc-internal-format
46251 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
46252 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
46254 #: cp/name-lookup.c:2558
46255 #, fuzzy, gcc-internal-format
46256 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
46257 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
46259 #: cp/name-lookup.c:2563
46260 #, fuzzy, gcc-internal-format
46261 msgid "due to different exception specifications"
46262 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
46264 #: cp/name-lookup.c:2661
46265 #, fuzzy, gcc-internal-format
46266 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
46267 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
46269 #: cp/name-lookup.c:2682
46270 #, fuzzy, gcc-internal-format
46271 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
46272 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
46274 #: cp/name-lookup.c:2807
46275 #, fuzzy, gcc-internal-format
46276 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
46277 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
46279 #: cp/name-lookup.c:2961
46280 #, fuzzy, gcc-internal-format
46281 msgid "local external declaration %q#D"
46282 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
46284 #: cp/name-lookup.c:2963
46285 #, fuzzy, gcc-internal-format
46286 msgid "does not match previous declaration %q#D"
46287 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
46289 #. In a local class, a friend function declaration must
46290 #. find a matching decl in the innermost non-class scope.
46291 #. [class.friend/11]
46292 #: cp/name-lookup.c:3085
46293 #, fuzzy, gcc-internal-format
46294 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
46295 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
46297 #: cp/name-lookup.c:3278
46298 #, fuzzy, gcc-internal-format
46299 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d\n"
46300 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
46302 #: cp/name-lookup.c:3281
46303 #, gcc-internal-format
46304 msgid "%s %s %p %d\n"
46305 msgstr ""
46307 #: cp/name-lookup.c:3937
46308 #, fuzzy, gcc-internal-format
46309 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
46310 msgstr "%qs is geen iterator"
46312 #. 7.3.3/5
46313 #. A using-declaration shall not name a template-id.
46314 #: cp/name-lookup.c:3947
46315 #, gcc-internal-format
46316 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
46317 msgstr ""
46319 #: cp/name-lookup.c:3954
46320 #, fuzzy, gcc-internal-format
46321 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
46322 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46324 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
46325 #. This can only be using-declaration for class member.
46326 #: cp/name-lookup.c:3962
46327 #, fuzzy, gcc-internal-format
46328 msgid "%qT is not a namespace"
46329 msgstr "%qs is geen iterator"
46331 #. C++11 7.3.3/10.
46332 #: cp/name-lookup.c:3975
46333 #, fuzzy, gcc-internal-format
46334 msgid "%qD is already declared in this scope"
46335 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46337 #: cp/name-lookup.c:3992
46338 #, fuzzy, gcc-internal-format
46339 msgid "%qD not declared"
46340 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46342 #: cp/name-lookup.c:4703
46343 #, gcc-internal-format
46344 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
46345 msgstr ""
46347 #: cp/name-lookup.c:4710
46348 #, fuzzy, gcc-internal-format
46349 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
46350 msgstr "%qs is geen iterator"
46352 #: cp/name-lookup.c:4727
46353 #, fuzzy, gcc-internal-format
46354 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
46355 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
46357 #: cp/name-lookup.c:4761
46358 #, gcc-internal-format
46359 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
46360 msgstr ""
46362 #: cp/name-lookup.c:4770
46363 #, fuzzy, gcc-internal-format
46364 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
46365 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
46367 #: cp/name-lookup.c:4837
46368 #, fuzzy, gcc-internal-format
46369 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
46370 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
46372 #: cp/name-lookup.c:4876
46373 #, fuzzy, gcc-internal-format
46374 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
46375 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
46377 #: cp/name-lookup.c:4928
46378 #, fuzzy, gcc-internal-format
46379 msgid "%qD has not been declared within %qD"
46380 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46382 #: cp/name-lookup.c:4930
46383 #, fuzzy, gcc-internal-format
46384 msgid "only here as a %<friend%>"
46385 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
46387 #: cp/name-lookup.c:4939
46388 #, gcc-internal-format
46389 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
46390 msgstr ""
46392 #: cp/name-lookup.c:4987
46393 #, fuzzy, gcc-internal-format
46394 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
46395 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
46397 #: cp/name-lookup.c:4994
46398 #, gcc-internal-format
46399 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
46400 msgstr ""
46402 #: cp/name-lookup.c:5004
46403 #, fuzzy, gcc-internal-format
46404 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
46405 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46407 #: cp/name-lookup.c:5010
46408 #, fuzzy, gcc-internal-format
46409 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
46410 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46412 #: cp/name-lookup.c:5029 cp/name-lookup.c:7280
46413 #, gcc-internal-format
46414 msgid "%qD attribute directive ignored"
46415 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
46417 #: cp/name-lookup.c:5321
46418 #, gcc-internal-format
46419 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
46420 msgstr ""
46422 #: cp/name-lookup.c:5347
46423 #, fuzzy, gcc-internal-format
46424 msgid "%qE declared here"
46425 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46427 #: cp/name-lookup.c:5373
46428 #, gcc-internal-format
46429 msgid "suggested alternative:"
46430 msgid_plural "suggested alternatives:"
46431 msgstr[0] ""
46432 msgstr[1] ""
46434 #: cp/name-lookup.c:5379
46435 #, fuzzy, gcc-internal-format
46436 msgid "  %qE"
46437 msgstr "%s voor %qs"
46439 #: cp/name-lookup.c:5856
46440 #, gcc-internal-format
46441 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
46442 msgstr ""
46444 #: cp/name-lookup.c:5862
46445 #, fuzzy, gcc-internal-format
46446 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
46447 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46449 #: cp/name-lookup.c:6125
46450 #, fuzzy, gcc-internal-format
46451 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
46452 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46454 #: cp/name-lookup.c:6128
46455 #, fuzzy, gcc-internal-format
46456 msgid "it was later defined here"
46457 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
46459 #: cp/name-lookup.c:6899
46460 #, gcc-internal-format
46461 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
46462 msgstr ""
46464 #: cp/name-lookup.c:7274
46465 #, fuzzy, gcc-internal-format
46466 msgid "strong using directive no longer supported"
46467 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
46469 #: cp/name-lookup.c:7277
46470 #, gcc-internal-format
46471 msgid "you may use an inline namespace instead"
46472 msgstr ""
46474 #: cp/name-lookup.c:7294
46475 #, fuzzy, gcc-internal-format
46476 msgid "attributes ignored on local using directive"
46477 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46479 #: cp/name-lookup.c:7378
46480 #, fuzzy, gcc-internal-format
46481 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
46482 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46484 #. We only allow depth 255.
46485 #: cp/name-lookup.c:7398
46486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46487 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
46488 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46490 #: cp/name-lookup.c:7433
46491 #, gcc-internal-format
46492 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
46493 msgstr ""
46495 #: cp/name-lookup.c:7434
46496 #, fuzzy, gcc-internal-format
46497 msgid "%qD defined here"
46498 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
46500 #: cp/name-lookup.c:7507
46501 #, gcc-internal-format
46502 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
46503 msgstr ""
46505 #: cp/name-lookup.c:7516
46506 #, gcc-internal-format
46507 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
46508 msgstr ""
46510 #: cp/optimize.c:617
46511 #, fuzzy, gcc-internal-format
46512 msgid "making multiple clones of %qD"
46513 msgstr "herdefinitie van %qs"
46515 #: cp/parser.c:822
46516 #, gcc-internal-format
46517 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
46518 msgstr ""
46520 #: cp/parser.c:1311 cp/parser.c:1324
46521 #, gcc-internal-format
46522 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
46523 msgstr ""
46525 #: cp/parser.c:1349 cp/parser.c:39217
46526 #, gcc-internal-format
46527 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
46528 msgstr ""
46530 #: cp/parser.c:2855
46531 #, gcc-internal-format
46532 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
46533 msgstr ""
46535 #: cp/parser.c:2958
46536 #, fuzzy, gcc-internal-format
46537 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
46538 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46540 #: cp/parser.c:2961
46541 #, fuzzy, gcc-internal-format
46542 msgid "%<::%E%> has not been declared"
46543 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46545 #: cp/parser.c:2964
46546 #, fuzzy, gcc-internal-format
46547 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
46548 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
46550 #: cp/parser.c:2967 cp/parser.c:18882
46551 #, fuzzy, gcc-internal-format
46552 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
46553 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46555 #: cp/parser.c:2977
46556 #, fuzzy, gcc-internal-format
46557 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
46558 msgstr "%qs is geen iterator"
46560 #: cp/parser.c:2981
46561 #, fuzzy, gcc-internal-format
46562 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
46563 msgstr "%qs is geen iterator"
46565 #: cp/parser.c:2986
46566 #, fuzzy, gcc-internal-format
46567 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
46568 msgstr "%qs is geen iterator"
46570 #: cp/parser.c:2999
46571 #, fuzzy, gcc-internal-format
46572 msgid "%<::%E%> is not a type"
46573 msgstr "%qs is geen iterator"
46575 #: cp/parser.c:3002
46576 #, fuzzy, gcc-internal-format
46577 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
46578 msgstr "%qs is geen iterator"
46580 #: cp/parser.c:3006
46581 #, fuzzy, gcc-internal-format
46582 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
46583 msgstr "%qs is geen iterator"
46585 #: cp/parser.c:3018
46586 #, fuzzy, gcc-internal-format
46587 msgid "%qE is not a type"
46588 msgstr "%qs is geen iterator"
46590 #: cp/parser.c:3021
46591 #, fuzzy, gcc-internal-format
46592 msgid "%qE is not a class or namespace"
46593 msgstr "%qs is geen iterator"
46595 #: cp/parser.c:3025
46596 #, fuzzy, gcc-internal-format
46597 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
46598 msgstr "%qs is geen iterator"
46600 #: cp/parser.c:3089
46601 #, gcc-internal-format
46602 msgid "new types may not be defined in a return type"
46603 msgstr ""
46605 #: cp/parser.c:3091
46606 #, fuzzy, gcc-internal-format
46607 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
46608 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
46610 #: cp/parser.c:3119
46611 #, fuzzy, gcc-internal-format
46612 msgid "%qE is not a class template"
46613 msgstr "%qs is geen iterator"
46615 #: cp/parser.c:3121
46616 #, fuzzy, gcc-internal-format
46617 msgid "%qE is not a template"
46618 msgstr "%qs is geen iterator"
46620 #: cp/parser.c:3124
46621 #, fuzzy, gcc-internal-format
46622 msgid "invalid template-id"
46623 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
46625 #: cp/parser.c:3158
46626 #, fuzzy, gcc-internal-format
46627 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
46628 msgstr "overflow in constante expressie"
46630 #: cp/parser.c:3162 cp/pt.c:18414
46631 #, gcc-internal-format
46632 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
46633 msgstr ""
46635 #: cp/parser.c:3167
46636 #, fuzzy, gcc-internal-format
46637 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
46638 msgstr "overflow in constante expressie"
46640 #: cp/parser.c:3171
46641 #, fuzzy, gcc-internal-format
46642 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
46643 msgstr "overflow in constante expressie"
46645 #: cp/parser.c:3175
46646 #, fuzzy, gcc-internal-format
46647 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
46648 msgstr "overflow in constante expressie"
46650 #: cp/parser.c:3179
46651 #, fuzzy, gcc-internal-format
46652 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
46653 msgstr "overflow in constante expressie"
46655 #: cp/parser.c:3183
46656 #, fuzzy, gcc-internal-format
46657 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
46658 msgstr "overflow in constante expressie"
46660 #: cp/parser.c:3187
46661 #, fuzzy, gcc-internal-format
46662 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
46663 msgstr "overflow in constante expressie"
46665 #: cp/parser.c:3191
46666 #, fuzzy, gcc-internal-format
46667 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
46668 msgstr "overflow in constante expressie"
46670 #: cp/parser.c:3195
46671 #, fuzzy, gcc-internal-format
46672 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
46673 msgstr "overflow in constante expressie"
46675 #: cp/parser.c:3199
46676 #, fuzzy, gcc-internal-format
46677 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
46678 msgstr "overflow in constante expressie"
46680 #: cp/parser.c:3202
46681 #, fuzzy, gcc-internal-format
46682 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
46683 msgstr "overflow in constante expressie"
46685 #: cp/parser.c:3206
46686 #, fuzzy, gcc-internal-format
46687 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
46688 msgstr "overflow in constante expressie"
46690 #: cp/parser.c:3210
46691 #, fuzzy, gcc-internal-format
46692 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
46693 msgstr "overflow in constante expressie"
46695 #: cp/parser.c:3256
46696 #, fuzzy, gcc-internal-format
46697 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
46698 msgstr "overflow in constante expressie"
46700 #: cp/parser.c:3293
46701 #, gcc-internal-format
46702 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
46703 msgstr ""
46705 #: cp/parser.c:3298
46706 #, fuzzy, gcc-internal-format
46707 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
46708 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46710 #. Something like 'unsigned A a;'
46711 #: cp/parser.c:3301
46712 #, fuzzy, gcc-internal-format
46713 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
46714 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
46716 #: cp/parser.c:3314
46717 #, fuzzy, gcc-internal-format
46718 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
46719 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46721 #: cp/parser.c:3318
46722 #, fuzzy, gcc-internal-format
46723 msgid "%qE does not name a type"
46724 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46726 #: cp/parser.c:3327
46727 #, gcc-internal-format
46728 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
46729 msgstr ""
46731 #: cp/parser.c:3330
46732 #, gcc-internal-format
46733 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
46734 msgstr ""
46736 #: cp/parser.c:3335
46737 #, gcc-internal-format
46738 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
46739 msgstr ""
46741 #: cp/parser.c:3338
46742 #, gcc-internal-format
46743 msgid "%<concept%> only available with %<-fconcepts%>"
46744 msgstr ""
46746 #: cp/parser.c:3364
46747 #, gcc-internal-format
46748 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
46749 msgstr ""
46751 #: cp/parser.c:3393 cp/parser.c:3405
46752 #, fuzzy, gcc-internal-format
46753 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
46754 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46756 #: cp/parser.c:3398 cp/parser.c:3410
46757 #, fuzzy, gcc-internal-format
46758 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
46759 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46761 #: cp/parser.c:3418
46762 #, fuzzy, gcc-internal-format
46763 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
46764 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46766 #: cp/parser.c:3423
46767 #, gcc-internal-format
46768 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
46769 msgstr ""
46771 #: cp/parser.c:3434
46772 #, fuzzy, gcc-internal-format
46773 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
46774 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
46776 #: cp/parser.c:3437
46777 #, fuzzy, gcc-internal-format
46778 msgid "and %qT has no template constructors"
46779 msgstr "%qs is meestal een functie"
46781 #: cp/parser.c:3447
46782 #, gcc-internal-format
46783 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
46784 msgstr ""
46786 #: cp/parser.c:3455
46787 #, gcc-internal-format
46788 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
46789 msgstr ""
46791 #: cp/parser.c:3467 cp/parser.c:3471
46792 #, fuzzy, gcc-internal-format
46793 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
46794 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46796 #: cp/parser.c:3475
46797 #, fuzzy, gcc-internal-format
46798 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
46799 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46801 #: cp/parser.c:4101
46802 #, gcc-internal-format
46803 msgid "expected string-literal"
46804 msgstr ""
46806 #: cp/parser.c:4167
46807 #, gcc-internal-format
46808 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
46809 msgstr ""
46811 #: cp/parser.c:4222
46812 #, gcc-internal-format
46813 msgid "a wide string is invalid in this context"
46814 msgstr ""
46816 #: cp/parser.c:4353
46817 #, gcc-internal-format
46818 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
46819 msgstr ""
46821 #: cp/parser.c:4461
46822 #, fuzzy, gcc-internal-format
46823 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
46824 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
46826 #: cp/parser.c:4468
46827 #, fuzzy, gcc-internal-format
46828 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
46829 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
46831 #: cp/parser.c:4472
46832 #, fuzzy, gcc-internal-format
46833 msgid "floating literal truncated to zero"
46834 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
46836 #: cp/parser.c:4505
46837 #, gcc-internal-format
46838 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
46839 msgstr ""
46841 #: cp/parser.c:4543
46842 #, gcc-internal-format
46843 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
46844 msgstr ""
46846 #: cp/parser.c:4549
46847 #, gcc-internal-format
46848 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from <complex>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
46849 msgstr ""
46851 #: cp/parser.c:4553
46852 #, gcc-internal-format
46853 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
46854 msgstr ""
46856 #: cp/parser.c:4557
46857 #, gcc-internal-format
46858 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
46859 msgstr ""
46861 #: cp/parser.c:4643
46862 #, gcc-internal-format
46863 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
46864 msgstr ""
46866 #: cp/parser.c:4694 cp/parser.c:13432
46867 #, fuzzy, gcc-internal-format
46868 msgid "expected declaration"
46869 msgstr "lege declaratie"
46871 #: cp/parser.c:5051 cp/parser.c:5066
46872 #, fuzzy, gcc-internal-format
46873 msgid "expected binary operator"
46874 msgstr "onverwachte operand"
46876 #: cp/parser.c:5072
46877 #, fuzzy, gcc-internal-format
46878 msgid "expected ..."
46879 msgstr "ongeldige operand van %s"
46881 #: cp/parser.c:5084
46882 #, fuzzy, gcc-internal-format
46883 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
46884 msgstr "overflow in constante expressie"
46886 #: cp/parser.c:5089
46887 #, fuzzy, gcc-internal-format
46888 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
46889 msgstr "overflow in constante expressie"
46891 #: cp/parser.c:5097
46892 #, fuzzy, gcc-internal-format
46893 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
46894 msgid "mismatched operator in fold-expression"
46895 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
46897 #: cp/parser.c:5201
46898 #, fuzzy, gcc-internal-format
46899 msgid "fixed-point types not supported in C++"
46900 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
46902 #: cp/parser.c:5284
46903 #, fuzzy, gcc-internal-format
46904 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
46905 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
46907 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
46908 #: cp/parser.c:5296
46909 #, fuzzy, gcc-internal-format
46910 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
46911 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
46913 #: cp/parser.c:5336
46914 #, gcc-internal-format
46915 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
46916 msgstr ""
46918 #: cp/parser.c:5394 cp/parser.c:5571 cp/parser.c:5746 cp/semantics.c:3693
46919 #, fuzzy, gcc-internal-format
46920 msgid "expected primary-expression"
46921 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46923 #: cp/parser.c:5424
46924 #, fuzzy, gcc-internal-format
46925 msgid "%<this%> may not be used in this context"
46926 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46928 #: cp/parser.c:5565
46929 #, fuzzy, gcc-internal-format
46930 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
46931 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
46933 #: cp/parser.c:5708
46934 #, gcc-internal-format
46935 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
46936 msgstr ""
46938 #: cp/parser.c:5903
46939 #, fuzzy, gcc-internal-format
46940 msgid "expected id-expression"
46941 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46943 #: cp/parser.c:6036
46944 #, fuzzy, gcc-internal-format
46945 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
46946 msgstr "%qs is geen iterator"
46948 #: cp/parser.c:6074 cp/parser.c:8008
46949 #, gcc-internal-format
46950 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
46951 msgstr ""
46953 #: cp/parser.c:6185
46954 #, fuzzy, gcc-internal-format
46955 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
46956 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
46958 #: cp/parser.c:6200
46959 #, fuzzy, gcc-internal-format
46960 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
46961 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
46963 #: cp/parser.c:6237 cp/parser.c:21045
46964 #, fuzzy, gcc-internal-format
46965 msgid "expected unqualified-id"
46966 msgstr "ongeldige operand van %s"
46968 #: cp/parser.c:6346
46969 #, gcc-internal-format
46970 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
46971 msgstr ""
46973 #: cp/parser.c:6414
46974 #, fuzzy, gcc-internal-format
46975 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
46976 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46978 #: cp/parser.c:6440
46979 #, fuzzy, gcc-internal-format
46980 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
46981 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46983 #: cp/parser.c:6448
46984 #, fuzzy, gcc-internal-format
46985 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
46986 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46988 #: cp/parser.c:6552 cp/typeck.c:2730 cp/typeck.c:2733 cp/typeck.c:2750
46989 #, fuzzy, gcc-internal-format
46990 msgid "%qD is not a template"
46991 msgstr "%qs is geen iterator"
46993 #: cp/parser.c:6630
46994 #, fuzzy, gcc-internal-format
46995 msgid "expected nested-name-specifier"
46996 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46998 #: cp/parser.c:6837 cp/parser.c:9222
46999 #, fuzzy, gcc-internal-format
47000 msgid "types may not be defined in casts"
47001 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
47003 #: cp/parser.c:6924
47004 #, fuzzy, gcc-internal-format
47005 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
47006 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
47008 #: cp/parser.c:7016
47009 #, fuzzy, gcc-internal-format
47010 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
47011 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
47013 #: cp/parser.c:7028 cp/pt.c:19026
47014 #, fuzzy, gcc-internal-format
47015 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
47016 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
47018 #: cp/parser.c:7148
47019 #, fuzzy, gcc-internal-format
47020 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
47021 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
47023 #: cp/parser.c:7207
47024 #, gcc-internal-format
47025 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
47026 msgstr ""
47028 #: cp/parser.c:7744 cp/typeck.c:2618
47029 #, fuzzy, gcc-internal-format
47030 msgid "invalid use of %qD"
47031 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
47033 #: cp/parser.c:7753
47034 #, fuzzy, gcc-internal-format
47035 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
47036 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47038 #: cp/parser.c:8060
47039 #, gcc-internal-format
47040 msgid "non-scalar type"
47041 msgstr ""
47043 #: cp/parser.c:8161
47044 #, fuzzy, gcc-internal-format
47045 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
47046 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
47048 #: cp/parser.c:8265
47049 #, fuzzy, gcc-internal-format
47050 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
47051 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
47053 #: cp/parser.c:8527 cp/parser.c:28948
47054 #, fuzzy, gcc-internal-format
47055 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
47056 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
47058 #: cp/parser.c:8675
47059 #, fuzzy, gcc-internal-format
47060 msgid "types may not be defined in a new-expression"
47061 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
47063 #: cp/parser.c:8691
47064 #, gcc-internal-format
47065 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
47066 msgstr ""
47068 #: cp/parser.c:8693
47069 #, gcc-internal-format
47070 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
47071 msgstr ""
47073 #: cp/parser.c:8725
47074 #, gcc-internal-format
47075 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
47076 msgstr ""
47078 #: cp/parser.c:8773
47079 #, fuzzy, gcc-internal-format
47080 msgid "expected expression-list or type-id"
47081 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
47083 #: cp/parser.c:8802
47084 #, fuzzy, gcc-internal-format
47085 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
47086 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
47088 #: cp/parser.c:8931
47089 #, gcc-internal-format
47090 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
47091 msgstr ""
47093 #: cp/parser.c:9327
47094 #, fuzzy, gcc-internal-format
47095 msgid "use of old-style cast to %q#T"
47096 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
47098 #: cp/parser.c:9476
47099 #, gcc-internal-format
47100 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
47101 msgstr ""
47103 #: cp/parser.c:9479
47104 #, fuzzy, gcc-internal-format
47105 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
47106 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
47108 #: cp/parser.c:9685
47109 #, fuzzy, gcc-internal-format
47110 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
47111 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
47113 #: cp/parser.c:10107
47114 #, fuzzy, gcc-internal-format
47115 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
47116 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
47118 #: cp/parser.c:10396
47119 #, gcc-internal-format
47120 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
47121 msgstr ""
47123 #: cp/parser.c:10406
47124 #, gcc-internal-format
47125 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
47126 msgstr ""
47128 #: cp/parser.c:10551
47129 #, gcc-internal-format
47130 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
47131 msgstr ""
47133 #: cp/parser.c:10573
47134 #, fuzzy, gcc-internal-format
47135 msgid "expected end of capture-list"
47136 msgstr "ongeldige operand van %s"
47138 #: cp/parser.c:10588
47139 #, gcc-internal-format
47140 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
47141 msgstr ""
47143 #: cp/parser.c:10593 cp/parser.c:10614 cp/parser.c:10785
47144 #, fuzzy, gcc-internal-format
47145 msgid "already captured %qD in lambda expression"
47146 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
47148 #: cp/parser.c:10608
47149 #, gcc-internal-format
47150 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
47151 msgstr ""
47153 #: cp/parser.c:10629
47154 #, gcc-internal-format
47155 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
47156 msgstr ""
47158 #: cp/parser.c:10668
47159 #, gcc-internal-format
47160 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
47161 msgstr ""
47163 #: cp/parser.c:10675
47164 #, gcc-internal-format
47165 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
47166 msgstr ""
47168 #: cp/parser.c:10699
47169 #, fuzzy, gcc-internal-format
47170 msgid "capture of non-variable %qE"
47171 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
47173 #: cp/parser.c:10703 cp/parser.c:10713 cp/semantics.c:3539 cp/semantics.c:3551
47174 #, fuzzy, gcc-internal-format
47175 msgid "%q#D declared here"
47176 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
47178 #: cp/parser.c:10709
47179 #, gcc-internal-format
47180 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
47181 msgstr ""
47183 #: cp/parser.c:10747
47184 #, gcc-internal-format
47185 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
47186 msgstr ""
47188 #: cp/parser.c:10758
47189 #, gcc-internal-format
47190 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
47191 msgstr ""
47193 #: cp/parser.c:10763
47194 #, gcc-internal-format
47195 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
47196 msgstr ""
47198 #: cp/parser.c:10837
47199 #, gcc-internal-format
47200 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
47201 msgstr ""
47203 #: cp/parser.c:10841
47204 #, gcc-internal-format
47205 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
47206 msgstr ""
47208 #: cp/parser.c:10875
47209 #, fuzzy, gcc-internal-format
47210 msgid "default argument specified for lambda parameter"
47211 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
47213 #: cp/parser.c:10892
47214 #, fuzzy, gcc-internal-format
47215 #| msgid "duplicate %<volatile%>"
47216 msgid "duplicate %<mutable%>"
47217 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
47219 #: cp/parser.c:10940
47220 #, gcc-internal-format
47221 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
47222 msgstr ""
47224 #: cp/parser.c:11339 cp/parser.c:11540
47225 #, fuzzy, gcc-internal-format
47226 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
47227 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
47229 #: cp/parser.c:11379
47230 #, fuzzy, gcc-internal-format
47231 msgid "expected labeled-statement"
47232 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47234 #: cp/parser.c:11428
47235 #, fuzzy, gcc-internal-format
47236 msgid "case label %qE not within a switch statement"
47237 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
47239 #: cp/parser.c:11547
47240 #, gcc-internal-format
47241 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
47242 msgstr ""
47244 #: cp/parser.c:11556
47245 #, fuzzy, gcc-internal-format
47246 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
47247 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
47249 #: cp/parser.c:11604
47250 #, gcc-internal-format
47251 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
47252 msgstr ""
47254 #: cp/parser.c:11765
47255 #, gcc-internal-format
47256 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
47257 msgstr ""
47259 #: cp/parser.c:11792
47260 #, gcc-internal-format
47261 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
47262 msgstr ""
47264 #: cp/parser.c:11962 cp/parser.c:29418
47265 #, fuzzy, gcc-internal-format
47266 msgid "expected selection-statement"
47267 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47269 #: cp/parser.c:11999
47270 #, fuzzy, gcc-internal-format
47271 msgid "condition declares an array"
47272 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
47274 #: cp/parser.c:12001
47275 #, fuzzy, gcc-internal-format
47276 msgid "condition declares a function"
47277 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
47279 #: cp/parser.c:12041
47280 #, fuzzy, gcc-internal-format
47281 msgid "types may not be defined in conditions"
47282 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
47284 #. Anything else is an error.
47285 #: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:20373 cp/parser.c:22778
47286 #, fuzzy, gcc-internal-format
47287 msgid "expected initializer"
47288 msgstr "ongeldige operand van %s"
47290 # vertaling voor 'statement'?
47291 #: cp/parser.c:12501
47292 #, fuzzy, gcc-internal-format
47293 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
47294 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47296 #: cp/parser.c:12588
47297 #, gcc-internal-format
47298 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
47299 msgstr ""
47301 #: cp/parser.c:12733 cp/parser.c:29421
47302 #, fuzzy, gcc-internal-format
47303 msgid "expected iteration-statement"
47304 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47306 #: cp/parser.c:12779
47307 #, gcc-internal-format
47308 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
47309 msgstr ""
47311 #: cp/parser.c:12803
47312 #, gcc-internal-format
47313 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
47314 msgstr ""
47316 #: cp/parser.c:12929
47317 #, fuzzy, gcc-internal-format
47318 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
47319 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
47321 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
47322 #: cp/parser.c:12937
47323 #, fuzzy, gcc-internal-format
47324 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
47325 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
47327 #: cp/parser.c:12950 cp/parser.c:29424
47328 #, fuzzy, gcc-internal-format
47329 msgid "expected jump-statement"
47330 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47332 #: cp/parser.c:13263 cp/parser.c:24457
47333 #, gcc-internal-format
47334 msgid "extra %<;%>"
47335 msgstr ""
47337 #: cp/parser.c:13355
47338 #, gcc-internal-format
47339 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
47340 msgstr ""
47342 #: cp/parser.c:13571
47343 #, gcc-internal-format
47344 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
47345 msgstr ""
47347 #: cp/parser.c:13591
47348 #, gcc-internal-format
47349 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
47350 msgstr ""
47352 #: cp/parser.c:13612
47353 #, gcc-internal-format
47354 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
47355 msgstr ""
47357 #: cp/parser.c:13636
47358 #, fuzzy, gcc-internal-format
47359 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
47360 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
47362 #: cp/parser.c:13691
47363 #, gcc-internal-format
47364 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
47365 msgstr ""
47367 #: cp/parser.c:13694
47368 #, gcc-internal-format
47369 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
47370 msgstr ""
47372 #: cp/parser.c:13745
47373 #, gcc-internal-format
47374 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
47375 msgstr ""
47377 #: cp/parser.c:13797
47378 #, fuzzy, gcc-internal-format
47379 msgid "empty structured binding declaration"
47380 msgstr "lege declaratie"
47382 #: cp/parser.c:13815
47383 #, fuzzy, gcc-internal-format
47384 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
47385 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
47387 #: cp/parser.c:13982
47388 #, fuzzy, gcc-internal-format
47389 msgid "%<friend%> used outside of class"
47390 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
47392 #: cp/parser.c:14058
47393 #, gcc-internal-format
47394 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
47395 msgstr ""
47397 #: cp/parser.c:14094
47398 #, fuzzy, gcc-internal-format
47399 msgid "decl-specifier invalid in condition"
47400 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
47402 #: cp/parser.c:14100
47403 #, fuzzy, gcc-internal-format
47404 msgid "%qD invalid in lambda"
47405 msgstr "Ongeldige optie %qs"
47407 #: cp/parser.c:14178
47408 #, fuzzy, gcc-internal-format
47409 msgid "type-specifier invalid in lambda"
47410 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
47412 #: cp/parser.c:14197
47413 #, fuzzy, gcc-internal-format
47414 msgid "class definition may not be declared a friend"
47415 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
47417 #: cp/parser.c:14270 cp/parser.c:24942
47418 #, gcc-internal-format
47419 msgid "templates may not be %<virtual%>"
47420 msgstr ""
47422 #: cp/parser.c:14289
47423 #, fuzzy, gcc-internal-format
47424 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
47425 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
47427 #: cp/parser.c:14293
47428 #, gcc-internal-format
47429 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
47430 msgstr ""
47432 #: cp/parser.c:14357
47433 #, fuzzy, gcc-internal-format
47434 msgid "invalid linkage-specification"
47435 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
47437 #: cp/parser.c:14461
47438 #, gcc-internal-format
47439 msgid "static_assert without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
47440 msgstr ""
47442 #: cp/parser.c:14663
47443 #, fuzzy, gcc-internal-format
47444 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
47445 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
47447 #: cp/parser.c:14817
47448 #, fuzzy, gcc-internal-format
47449 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
47450 msgstr "%qs is geen iterator"
47452 #: cp/parser.c:14845
47453 #, fuzzy, gcc-internal-format
47454 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
47455 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
47457 #: cp/parser.c:14849
47458 #, gcc-internal-format
47459 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
47460 msgstr ""
47462 #: cp/parser.c:14933
47463 #, gcc-internal-format
47464 msgid "only constructors take member initializers"
47465 msgstr ""
47467 #: cp/parser.c:14960
47468 #, fuzzy, gcc-internal-format
47469 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
47470 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
47472 #: cp/parser.c:14972 cp/pt.c:25053
47473 #, fuzzy, gcc-internal-format
47474 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
47475 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
47477 #: cp/parser.c:14984 cp/pt.c:25065
47478 #, gcc-internal-format
47479 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
47480 msgstr ""
47482 #: cp/parser.c:15036
47483 #, gcc-internal-format
47484 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
47485 msgstr ""
47487 #: cp/parser.c:15108
47488 #, gcc-internal-format
47489 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
47490 msgstr ""
47492 #: cp/parser.c:15492
47493 #, gcc-internal-format
47494 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
47495 msgstr ""
47497 #: cp/parser.c:15498
47498 #, fuzzy, gcc-internal-format
47499 msgid "expected suffix identifier"
47500 msgstr "ongeldige operand van %s"
47502 #: cp/parser.c:15507
47503 #, gcc-internal-format
47504 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
47505 msgstr ""
47507 #: cp/parser.c:15513
47508 #, fuzzy, gcc-internal-format
47509 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
47510 msgstr "ongeldige const_double operand"
47512 #: cp/parser.c:15549
47513 #, fuzzy, gcc-internal-format
47514 msgid "expected operator"
47515 msgstr "onverwachte operand"
47517 #. Warn that we do not support `export'.
47518 #: cp/parser.c:15595
47519 #, gcc-internal-format
47520 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
47521 msgstr ""
47523 #: cp/parser.c:15774
47524 #, fuzzy, gcc-internal-format
47525 msgid "invalid constrained type parameter"
47526 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
47528 #: cp/parser.c:15782
47529 #, fuzzy, gcc-internal-format
47530 msgid "cv-qualified type parameter"
47531 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
47533 #: cp/parser.c:15867
47534 #, gcc-internal-format
47535 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
47536 msgstr ""
47538 #: cp/parser.c:15933
47539 #, fuzzy, gcc-internal-format
47540 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
47541 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
47543 #: cp/parser.c:16170 cp/parser.c:16256 cp/parser.c:22549
47544 #, fuzzy, gcc-internal-format
47545 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
47546 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
47548 #: cp/parser.c:16174 cp/parser.c:16260
47549 #, fuzzy, gcc-internal-format
47550 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
47551 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
47553 #: cp/parser.c:16326
47554 #, fuzzy, gcc-internal-format
47555 msgid "expected template-id"
47556 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47558 #: cp/parser.c:16388
47559 #, fuzzy, gcc-internal-format
47560 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
47561 msgstr "%qs is geen iterator"
47563 #: cp/parser.c:16392
47564 #, gcc-internal-format
47565 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
47566 msgstr ""
47568 #: cp/parser.c:16396
47569 #, gcc-internal-format
47570 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
47571 msgstr ""
47573 #: cp/parser.c:16426
47574 #, fuzzy, gcc-internal-format
47575 msgid "invalid template-argument-list"
47576 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47578 #: cp/parser.c:16427
47579 #, gcc-internal-format
47580 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++2a; wrap the function name in %<()%>"
47581 msgstr ""
47583 #: cp/parser.c:16434
47584 #, fuzzy, gcc-internal-format
47585 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
47586 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47588 #: cp/parser.c:16540
47589 #, fuzzy, gcc-internal-format
47590 msgid "parse error in template argument list"
47591 msgstr "%qs is geen iterator"
47593 #. The name does not name a template.
47594 #: cp/parser.c:16608 cp/parser.c:16764 cp/parser.c:16973
47595 #, fuzzy, gcc-internal-format
47596 msgid "expected template-name"
47597 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47599 #. Explain what went wrong.
47600 #: cp/parser.c:16654
47601 #, fuzzy, gcc-internal-format
47602 msgid "non-template %qD used as template"
47603 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
47605 #: cp/parser.c:16656
47606 #, gcc-internal-format
47607 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
47608 msgstr ""
47610 #: cp/parser.c:16825
47611 #, fuzzy, gcc-internal-format
47612 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
47613 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
47615 #: cp/parser.c:16934 cp/parser.c:16952 cp/parser.c:17127
47616 #, fuzzy, gcc-internal-format
47617 msgid "expected template-argument"
47618 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47620 #: cp/parser.c:17094
47621 #, fuzzy, gcc-internal-format
47622 msgid "invalid non-type template argument"
47623 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47625 #: cp/parser.c:17231
47626 #, fuzzy, gcc-internal-format
47627 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
47628 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47630 #: cp/parser.c:17235
47631 #, fuzzy, gcc-internal-format
47632 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
47633 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47635 #: cp/parser.c:17294
47636 #, gcc-internal-format
47637 msgid "template specialization with C linkage"
47638 msgstr ""
47640 #: cp/parser.c:17515
47641 #, fuzzy, gcc-internal-format
47642 msgid "expected type specifier"
47643 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47645 #: cp/parser.c:17702
47646 #, gcc-internal-format
47647 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
47648 msgstr ""
47650 #: cp/parser.c:17708
47651 #, gcc-internal-format
47652 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
47653 msgstr ""
47655 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
47656 #: cp/parser.c:17713
47657 #, fuzzy, gcc-internal-format
47658 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts%>"
47659 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
47661 #: cp/parser.c:17866
47662 #, fuzzy, gcc-internal-format
47663 msgid "expected template-id for type"
47664 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47666 #: cp/parser.c:17937
47667 #, fuzzy, gcc-internal-format
47668 msgid "expected type-name"
47669 msgstr "ongeldige operand van %s"
47671 #: cp/parser.c:18283
47672 #, gcc-internal-format
47673 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
47674 msgstr ""
47676 #: cp/parser.c:18353
47677 #, fuzzy, gcc-internal-format
47678 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
47679 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47681 #: cp/parser.c:18514
47682 #, fuzzy, gcc-internal-format
47683 msgid "declaration %qD does not declare anything"
47684 msgstr "declaratie declareert niets"
47686 #: cp/parser.c:18602
47687 #, gcc-internal-format
47688 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
47689 msgstr ""
47691 #: cp/parser.c:18606
47692 #, fuzzy, gcc-internal-format
47693 msgid "attributes ignored on template instantiation"
47694 msgstr "herhaalde definitie %qs"
47696 #: cp/parser.c:18611
47697 #, gcc-internal-format
47698 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
47699 msgstr ""
47701 #: cp/parser.c:18745
47702 #, fuzzy, gcc-internal-format
47703 msgid "%qD is an enumeration template"
47704 msgstr "%qs is geen iterator"
47706 #: cp/parser.c:18756
47707 #, fuzzy, gcc-internal-format
47708 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
47709 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
47711 #: cp/parser.c:18771
47712 #, fuzzy, gcc-internal-format
47713 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
47714 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
47716 #: cp/parser.c:18827
47717 #, fuzzy, gcc-internal-format
47718 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
47719 msgstr "ongeldige operand van %s"
47721 #: cp/parser.c:18876
47722 #, fuzzy, gcc-internal-format
47723 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
47724 msgstr "herhaalde definitie %qs"
47726 #: cp/parser.c:18890
47727 #, fuzzy, gcc-internal-format
47728 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
47729 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
47731 #: cp/parser.c:18902 cp/parser.c:23939
47732 #, fuzzy, gcc-internal-format
47733 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
47734 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
47736 #: cp/parser.c:18907 cp/parser.c:23944
47737 #, fuzzy, gcc-internal-format
47738 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
47739 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
47741 #: cp/parser.c:18919 cp/parser.c:23958
47742 #, gcc-internal-format
47743 msgid "extra qualification not allowed"
47744 msgstr ""
47746 #: cp/parser.c:18943
47747 #, fuzzy, gcc-internal-format
47748 msgid "multiple definition of %q#T"
47749 msgstr "herdefinitie van %qs"
47751 #: cp/parser.c:18956
47752 #, fuzzy, gcc-internal-format
47753 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
47754 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
47756 #: cp/parser.c:18976
47757 #, gcc-internal-format
47758 msgid "opaque-enum-specifier without name"
47759 msgstr ""
47761 #: cp/parser.c:18979
47762 #, gcc-internal-format
47763 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
47764 msgstr ""
47766 #: cp/parser.c:19170
47767 #, fuzzy, gcc-internal-format
47768 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
47769 msgstr "%qs is geen iterator"
47771 #: cp/parser.c:19174
47772 #, fuzzy, gcc-internal-format
47773 msgid "%qD is not a namespace-name"
47774 msgstr "%qs is geen iterator"
47776 #: cp/parser.c:19178
47777 #, fuzzy, gcc-internal-format
47778 msgid "expected namespace-name"
47779 msgstr "ongeldige operand van %s"
47781 #: cp/parser.c:19239
47782 #, gcc-internal-format
47783 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
47784 msgstr ""
47786 #: cp/parser.c:19250
47787 #, gcc-internal-format
47788 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
47789 msgstr ""
47791 #: cp/parser.c:19269
47792 #, gcc-internal-format
47793 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
47794 msgstr ""
47796 #: cp/parser.c:19279
47797 #, fuzzy, gcc-internal-format
47798 msgid "nested namespace name required"
47799 msgstr "ongeldige operand van %s"
47801 #: cp/parser.c:19284
47802 #, gcc-internal-format
47803 msgid "namespace name required"
47804 msgstr ""
47806 #: cp/parser.c:19288
47807 #, fuzzy, gcc-internal-format
47808 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
47809 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
47811 #: cp/parser.c:19291
47812 #, fuzzy, gcc-internal-format
47813 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
47814 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
47816 #: cp/parser.c:19298
47817 #, fuzzy, gcc-internal-format
47818 msgid "namespace %qD entered"
47819 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
47821 #: cp/parser.c:19353
47822 #, fuzzy, gcc-internal-format
47823 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
47824 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
47826 #: cp/parser.c:19505
47827 #, gcc-internal-format
47828 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
47829 msgstr ""
47831 #: cp/parser.c:19520
47832 #, fuzzy, gcc-internal-format
47833 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
47834 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
47836 #: cp/parser.c:19567
47837 #, gcc-internal-format
47838 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
47839 msgstr ""
47841 #: cp/parser.c:19577
47842 #, gcc-internal-format
47843 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
47844 msgstr ""
47846 #: cp/parser.c:19642
47847 #, fuzzy, gcc-internal-format
47848 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
47849 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
47851 #: cp/parser.c:19820
47852 #, fuzzy, gcc-internal-format
47853 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
47854 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
47856 #: cp/parser.c:19840 cp/parser.c:19856 cp/parser.c:19869
47857 #, fuzzy, gcc-internal-format
47858 msgid "duplicate asm qualifier %qT"
47859 msgstr "herhaalde case-waarde"
47861 #: cp/parser.c:19846
47862 #, fuzzy, gcc-internal-format
47863 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
47864 msgid "asm qualifier %qT ignored outside of function body"
47865 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
47867 #: cp/parser.c:19881
47868 #, fuzzy, gcc-internal-format
47869 msgid "%qT is not an asm qualifier"
47870 msgstr "%qs is geen iterator"
47872 # betere vertaling voor 'function scope'?
47873 #: cp/parser.c:19897
47874 #, fuzzy, gcc-internal-format
47875 #| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
47876 msgid "asm qualifier outside of function body"
47877 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
47879 #: cp/parser.c:20268
47880 #, fuzzy, gcc-internal-format
47881 msgid "a function-definition is not allowed here"
47882 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
47884 #: cp/parser.c:20279
47885 #, gcc-internal-format
47886 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
47887 msgstr ""
47889 #: cp/parser.c:20283
47890 #, fuzzy, gcc-internal-format
47891 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
47892 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
47894 #: cp/parser.c:20334
47895 #, gcc-internal-format
47896 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
47897 msgstr ""
47899 #: cp/parser.c:20454
47900 #, fuzzy, gcc-internal-format
47901 msgid "initializer provided for function"
47902 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
47904 #: cp/parser.c:20488
47905 #, fuzzy, gcc-internal-format
47906 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
47907 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
47909 #: cp/parser.c:20502
47910 #, fuzzy, gcc-internal-format
47911 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
47912 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
47914 #: cp/parser.c:20965
47915 #, fuzzy, gcc-internal-format
47916 msgid "array bound is not an integer constant"
47917 msgstr "array subscript is geen integer"
47919 #: cp/parser.c:21091
47920 #, fuzzy, gcc-internal-format
47921 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
47922 msgstr "herhaald lid %qs"
47924 #: cp/parser.c:21095
47925 #, fuzzy, gcc-internal-format
47926 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
47927 msgstr "%qs is geen iterator"
47929 #. We do not attempt to print the declarator
47930 #. here because we do not have enough
47931 #. information about its original syntactic
47932 #. form.
47933 #: cp/parser.c:21124
47934 #, fuzzy, gcc-internal-format
47935 msgid "invalid declarator"
47936 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47938 #: cp/parser.c:21132
47939 #, fuzzy, gcc-internal-format
47940 msgid "invalid use of constructor as a template"
47941 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
47943 #: cp/parser.c:21134
47944 #, gcc-internal-format
47945 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
47946 msgstr ""
47948 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
47949 #. function.
47950 #: cp/parser.c:21243
47951 #, fuzzy, gcc-internal-format
47952 msgid "qualified-id in declaration"
47953 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
47955 #: cp/parser.c:21268
47956 #, fuzzy, gcc-internal-format
47957 msgid "expected declarator"
47958 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47960 #: cp/parser.c:21387
47961 #, fuzzy, gcc-internal-format
47962 msgid "%qD is a namespace"
47963 msgstr "%qs is geen iterator"
47965 #: cp/parser.c:21389
47966 #, fuzzy, gcc-internal-format
47967 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
47968 msgstr "herhaald lid %qs"
47970 #: cp/parser.c:21410
47971 #, fuzzy, gcc-internal-format
47972 msgid "expected ptr-operator"
47973 msgstr "onverwachte operand"
47975 #: cp/parser.c:21471
47976 #, fuzzy, gcc-internal-format
47977 msgid "duplicate cv-qualifier"
47978 msgstr "herhaalde case-waarde"
47980 #: cp/parser.c:21525
47981 #, fuzzy, gcc-internal-format
47982 msgid "multiple ref-qualifiers"
47983 msgstr "herhaalde case-waarde"
47985 #: cp/parser.c:21562
47986 #, gcc-internal-format
47987 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
47988 msgstr ""
47990 #: cp/parser.c:21620
47991 #, fuzzy, gcc-internal-format
47992 msgid "duplicate virt-specifier"
47993 msgstr "herhaalde case-waarde"
47995 #: cp/parser.c:21872
47996 #, fuzzy, gcc-internal-format
47997 msgid "missing template arguments after %qT"
47998 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48000 #: cp/parser.c:21878 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:541 cp/typeck2.c:2206
48001 #, fuzzy, gcc-internal-format
48002 msgid "invalid use of %qT"
48003 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
48005 #: cp/parser.c:21904
48006 #, fuzzy, gcc-internal-format
48007 msgid "types may not be defined in template arguments"
48008 msgstr "%qs is geen iterator"
48010 #: cp/parser.c:21909
48011 #, fuzzy, gcc-internal-format
48012 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
48013 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48015 #: cp/parser.c:22003
48016 #, fuzzy, gcc-internal-format
48017 msgid "expected type-specifier"
48018 msgstr "ongeldige operand van %s"
48020 #: cp/parser.c:22278
48021 #, fuzzy, gcc-internal-format
48022 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
48023 msgstr "ongeldige operand van %s"
48025 #: cp/parser.c:22356
48026 #, fuzzy, gcc-internal-format
48027 msgid "types may not be defined in parameter types"
48028 msgstr "%qs is geen iterator"
48030 #: cp/parser.c:22533
48031 #, fuzzy, gcc-internal-format
48032 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
48033 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
48035 #: cp/parser.c:22551
48036 #, fuzzy, gcc-internal-format
48037 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
48038 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
48040 #: cp/parser.c:22557
48041 #, fuzzy, gcc-internal-format
48042 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
48043 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
48045 #: cp/parser.c:22559
48046 #, fuzzy, gcc-internal-format
48047 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
48048 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
48050 #: cp/parser.c:22685
48051 #, gcc-internal-format
48052 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48053 msgstr ""
48055 #: cp/parser.c:22689
48056 #, gcc-internal-format
48057 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48058 msgstr ""
48060 #: cp/parser.c:23010
48061 #, gcc-internal-format
48062 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48063 msgstr ""
48065 #: cp/parser.c:23030
48066 #, fuzzy, gcc-internal-format
48067 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
48068 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
48070 #: cp/parser.c:23068
48071 #, fuzzy, gcc-internal-format
48072 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
48073 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
48075 #: cp/parser.c:23082
48076 #, gcc-internal-format
48077 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
48078 msgstr ""
48080 #: cp/parser.c:23107
48081 #, fuzzy, gcc-internal-format
48082 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
48083 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
48085 #: cp/parser.c:23145
48086 #, gcc-internal-format
48087 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
48088 msgstr ""
48090 #: cp/parser.c:23202 cp/parser.c:23330
48091 #, fuzzy, gcc-internal-format
48092 msgid "expected class-name"
48093 msgstr "ongeldige operand van %s"
48095 #: cp/parser.c:23532
48096 #, fuzzy, gcc-internal-format
48097 msgid "expected %<;%> after class definition"
48098 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
48100 #: cp/parser.c:23535
48101 #, fuzzy, gcc-internal-format
48102 msgid "expected %<;%> after struct definition"
48103 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
48105 #: cp/parser.c:23538
48106 #, fuzzy, gcc-internal-format
48107 msgid "expected %<;%> after union definition"
48108 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
48110 #: cp/parser.c:23881
48111 #, fuzzy, gcc-internal-format
48112 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
48113 msgstr "ongeldige operand van %s"
48115 #: cp/parser.c:23892
48116 #, fuzzy, gcc-internal-format
48117 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
48118 msgstr "[kan %s niet vinden]"
48120 #: cp/parser.c:23900
48121 #, gcc-internal-format
48122 msgid "global qualification of class name is invalid"
48123 msgstr ""
48125 #: cp/parser.c:23907
48126 #, fuzzy, gcc-internal-format
48127 msgid "qualified name does not name a class"
48128 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
48130 #: cp/parser.c:23919
48131 #, gcc-internal-format
48132 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
48133 msgstr ""
48135 #: cp/parser.c:23925
48136 #, fuzzy, gcc-internal-format
48137 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
48138 msgstr "herdeclaratie van %qs"
48140 #: cp/parser.c:23983
48141 #, fuzzy, gcc-internal-format
48142 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
48143 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48145 #: cp/parser.c:24015
48146 #, fuzzy, gcc-internal-format
48147 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
48148 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
48150 #: cp/parser.c:24051
48151 #, gcc-internal-format
48152 msgid "could not resolve typename type"
48153 msgstr ""
48155 #: cp/parser.c:24113
48156 #, fuzzy, gcc-internal-format
48157 msgid "previous definition of %q#T"
48158 msgstr "eerdere definitie van %qs"
48160 #: cp/parser.c:24203 cp/parser.c:29427
48161 #, fuzzy, gcc-internal-format
48162 msgid "expected class-key"
48163 msgstr "ongeldige operand van %s"
48165 #: cp/parser.c:24227
48166 #, gcc-internal-format
48167 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
48168 msgstr ""
48170 #: cp/parser.c:24231
48171 #, fuzzy, gcc-internal-format
48172 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
48173 msgstr "ongeldige operand van %s"
48175 #: cp/parser.c:24478
48176 #, gcc-internal-format
48177 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
48178 msgstr ""
48180 #: cp/parser.c:24496
48181 #, fuzzy, gcc-internal-format
48182 msgid "friend declaration does not name a class or function"
48183 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
48185 #: cp/parser.c:24514
48186 #, gcc-internal-format
48187 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
48188 msgstr ""
48190 #: cp/parser.c:24613
48191 #, gcc-internal-format
48192 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48193 msgstr ""
48195 #: cp/parser.c:24620
48196 #, fuzzy, gcc-internal-format
48197 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
48198 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
48200 #: cp/parser.c:24633
48201 #, gcc-internal-format
48202 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
48203 msgstr ""
48205 #: cp/parser.c:24781
48206 #, gcc-internal-format
48207 msgid "pure-specifier on function-definition"
48208 msgstr ""
48210 #: cp/parser.c:24801
48211 #, fuzzy, gcc-internal-format
48212 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
48213 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
48215 #: cp/parser.c:24848
48216 #, fuzzy, gcc-internal-format
48217 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
48218 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
48220 #: cp/parser.c:24862
48221 #, fuzzy, gcc-internal-format
48222 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
48223 msgstr "ongeldige operand van %s"
48225 #: cp/parser.c:24936
48226 #, gcc-internal-format
48227 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
48228 msgstr ""
48230 #: cp/parser.c:24971
48231 #, fuzzy, gcc-internal-format
48232 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
48233 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
48235 #: cp/parser.c:25101
48236 #, gcc-internal-format
48237 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
48238 msgstr ""
48240 #: cp/parser.c:25121
48241 #, gcc-internal-format
48242 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
48243 msgstr ""
48245 #: cp/parser.c:25145
48246 #, gcc-internal-format
48247 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
48248 msgstr ""
48250 #: cp/parser.c:25148
48251 #, gcc-internal-format
48252 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
48253 msgstr ""
48255 #: cp/parser.c:25248 cp/parser.c:25339
48256 #, fuzzy, gcc-internal-format
48257 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
48258 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
48260 #: cp/parser.c:25347
48261 #, fuzzy, gcc-internal-format
48262 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
48263 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
48265 #: cp/parser.c:25353
48266 #, gcc-internal-format
48267 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
48268 msgstr ""
48270 #: cp/parser.c:25397
48271 #, fuzzy, gcc-internal-format
48272 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
48273 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48275 #: cp/parser.c:25438
48276 #, gcc-internal-format
48277 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48278 msgstr ""
48280 #: cp/parser.c:25550
48281 #, fuzzy, gcc-internal-format
48282 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
48283 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
48285 #: cp/parser.c:26112
48286 #, gcc-internal-format
48287 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
48288 msgstr ""
48290 #: cp/parser.c:26126
48291 #, gcc-internal-format
48292 msgid "expected an identifier for the attribute name"
48293 msgstr ""
48295 #: cp/parser.c:26215
48296 #, gcc-internal-format
48297 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
48298 msgstr ""
48300 #: cp/parser.c:26219
48301 #, gcc-internal-format
48302 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
48303 msgstr ""
48305 #: cp/parser.c:26256
48306 #, fuzzy, gcc-internal-format
48307 msgid "expected attribute before %<...%>"
48308 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
48310 #: cp/parser.c:26317
48311 #, gcc-internal-format
48312 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
48313 msgstr ""
48315 #: cp/parser.c:26641
48316 #, gcc-internal-format
48317 msgid "%<requires%> only available with %<-fconcepts%>"
48318 msgstr ""
48320 #: cp/parser.c:26673
48321 #, fuzzy, gcc-internal-format
48322 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
48323 msgstr "overflow in constante expressie"
48325 #: cp/parser.c:27388
48326 #, gcc-internal-format
48327 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
48328 msgstr ""
48330 #: cp/parser.c:27393
48331 #, fuzzy, gcc-internal-format
48332 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
48333 msgstr "herdeclaratie van %qs"
48335 #: cp/parser.c:27397
48336 #, fuzzy, gcc-internal-format
48337 msgid "too few template-parameter-lists"
48338 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48340 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
48341 #. something like:
48343 #. template <class T> template <class U> void S::f();
48344 #: cp/parser.c:27404
48345 #, fuzzy, gcc-internal-format
48346 msgid "too many template-parameter-lists"
48347 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
48349 #: cp/parser.c:27766
48350 #, fuzzy, gcc-internal-format
48351 msgid "named return values are no longer supported"
48352 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
48354 #: cp/parser.c:27925
48355 #, gcc-internal-format
48356 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
48357 msgstr ""
48359 #: cp/parser.c:27934
48360 #, gcc-internal-format
48361 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list;  Expected non-type template parameter pack <char...> or single non-type parameter of class type"
48362 msgstr ""
48364 #: cp/parser.c:27939
48365 #, gcc-internal-format
48366 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template parameter pack <char...>"
48367 msgstr ""
48369 #: cp/parser.c:28033
48370 #, gcc-internal-format
48371 msgid "no matching concept for template-introduction"
48372 msgstr ""
48374 #: cp/parser.c:28055
48375 #, fuzzy, gcc-internal-format
48376 msgid "invalid declaration of member template in local class"
48377 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
48379 #: cp/parser.c:28064
48380 #, gcc-internal-format
48381 msgid "template with C linkage"
48382 msgstr ""
48384 #: cp/parser.c:28084
48385 #, fuzzy, gcc-internal-format
48386 msgid "invalid explicit specialization"
48387 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
48389 #: cp/parser.c:28189
48390 #, fuzzy, gcc-internal-format
48391 msgid "template declaration of %<typedef%>"
48392 msgstr "herdeclaratie van %qs"
48394 #: cp/parser.c:28240
48395 #, fuzzy, gcc-internal-format
48396 #| msgid "declaration does not declare anything"
48397 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
48398 msgstr "declaratie declareert niets"
48400 #: cp/parser.c:28287
48401 #, fuzzy, gcc-internal-format
48402 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
48403 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48405 #: cp/parser.c:28590
48406 #, fuzzy, gcc-internal-format
48407 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
48408 msgstr "%qs is geen iterator"
48410 #: cp/parser.c:28603
48411 #, gcc-internal-format
48412 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
48413 msgstr ""
48415 #: cp/parser.c:28896
48416 #, gcc-internal-format
48417 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
48418 msgstr ""
48420 #: cp/parser.c:29042
48421 #, fuzzy, gcc-internal-format
48422 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
48423 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
48425 #: cp/parser.c:29057
48426 #, fuzzy, gcc-internal-format
48427 msgid "%<__thread%> before %qD"
48428 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
48430 #: cp/parser.c:29192
48431 #, fuzzy, gcc-internal-format
48432 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
48433 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
48435 #: cp/parser.c:29203
48436 #, fuzzy, gcc-internal-format
48437 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
48438 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
48440 #: cp/parser.c:29208
48441 #, fuzzy, gcc-internal-format
48442 msgid "duplicate %qD"
48443 msgstr "herhaalde %qs"
48445 #: cp/parser.c:29232
48446 #, gcc-internal-format
48447 msgid "duplicate %qs"
48448 msgstr "herhaalde %qs"
48450 #: cp/parser.c:29284
48451 #, fuzzy, gcc-internal-format
48452 msgid "expected %<new%>"
48453 msgstr "ongeldige operand van %s"
48455 #: cp/parser.c:29287
48456 #, fuzzy, gcc-internal-format
48457 msgid "expected %<delete%>"
48458 msgstr "ongeldige operand van %s"
48460 #: cp/parser.c:29290
48461 #, fuzzy, gcc-internal-format
48462 msgid "expected %<return%>"
48463 msgstr "ongeldige operand van %s"
48465 #: cp/parser.c:29296
48466 #, fuzzy, gcc-internal-format
48467 msgid "expected %<extern%>"
48468 msgstr "ongeldige operand van %s"
48470 #: cp/parser.c:29299
48471 #, fuzzy, gcc-internal-format
48472 msgid "expected %<static_assert%>"
48473 msgstr "ongeldige beginwaarde"
48475 #: cp/parser.c:29302
48476 #, fuzzy, gcc-internal-format
48477 msgid "expected %<decltype%>"
48478 msgstr "ongeldige operand van %s"
48480 #: cp/parser.c:29305
48481 #, fuzzy, gcc-internal-format
48482 msgid "expected %<operator%>"
48483 msgstr "ongeldige operand van %s"
48485 #: cp/parser.c:29308
48486 #, fuzzy, gcc-internal-format
48487 msgid "expected %<class%>"
48488 msgstr "ongeldige operand van %s"
48490 #: cp/parser.c:29311
48491 #, fuzzy, gcc-internal-format
48492 msgid "expected %<template%>"
48493 msgstr "ongeldige operand van %s"
48495 #: cp/parser.c:29314
48496 #, fuzzy, gcc-internal-format
48497 msgid "expected %<namespace%>"
48498 msgstr "ongeldige operand van %s"
48500 #: cp/parser.c:29317
48501 #, fuzzy, gcc-internal-format
48502 msgid "expected %<using%>"
48503 msgstr "ongeldige operand van %s"
48505 #: cp/parser.c:29320
48506 #, fuzzy, gcc-internal-format
48507 msgid "expected %<asm%>"
48508 msgstr "ongeldige operand van %s"
48510 #: cp/parser.c:29323
48511 #, fuzzy, gcc-internal-format
48512 msgid "expected %<try%>"
48513 msgstr "ongeldige operand van %s"
48515 #: cp/parser.c:29326
48516 #, fuzzy, gcc-internal-format
48517 msgid "expected %<catch%>"
48518 msgstr "ongeldige operand van %s"
48520 #: cp/parser.c:29329
48521 #, fuzzy, gcc-internal-format
48522 msgid "expected %<throw%>"
48523 msgstr "ongeldige operand van %s"
48525 #: cp/parser.c:29332
48526 #, fuzzy, gcc-internal-format
48527 msgid "expected %<__label__%>"
48528 msgstr "ongeldige operand van %s"
48530 #: cp/parser.c:29335
48531 #, fuzzy, gcc-internal-format
48532 msgid "expected %<@try%>"
48533 msgstr "ongeldige operand van %s"
48535 #: cp/parser.c:29338
48536 #, fuzzy, gcc-internal-format
48537 msgid "expected %<@synchronized%>"
48538 msgstr "ongeldige operand van %s"
48540 #: cp/parser.c:29341
48541 #, fuzzy, gcc-internal-format
48542 msgid "expected %<@throw%>"
48543 msgstr "ongeldige operand van %s"
48545 #: cp/parser.c:29344
48546 #, gcc-internal-format
48547 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
48548 msgstr ""
48550 #: cp/parser.c:29347
48551 #, gcc-internal-format
48552 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
48553 msgstr ""
48555 #: cp/parser.c:29379
48556 #, fuzzy, gcc-internal-format
48557 msgid "expected %<::%>"
48558 msgstr "ongeldige operand van %s"
48560 #: cp/parser.c:29391
48561 #, fuzzy, gcc-internal-format
48562 msgid "expected %<...%>"
48563 msgstr "ongeldige operand van %s"
48565 #: cp/parser.c:29394
48566 #, fuzzy, gcc-internal-format
48567 msgid "expected %<*%>"
48568 msgstr "ongeldige operand van %s"
48570 #: cp/parser.c:29397
48571 #, fuzzy, gcc-internal-format
48572 msgid "expected %<~%>"
48573 msgstr "ongeldige operand van %s"
48575 #: cp/parser.c:29403
48576 #, fuzzy, gcc-internal-format
48577 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
48578 msgstr "ongeldige operand van %s"
48580 #: cp/parser.c:29430
48581 #, fuzzy, gcc-internal-format
48582 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
48583 msgstr "ongeldige operand van %s"
48585 #: cp/parser.c:29700
48586 #, fuzzy, gcc-internal-format
48587 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
48588 msgstr "Ongeldige optie %qs"
48590 #: cp/parser.c:29705
48591 #, fuzzy, gcc-internal-format
48592 msgid "%q#T was previously declared here"
48593 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
48595 #: cp/parser.c:29726
48596 #, fuzzy, gcc-internal-format
48597 msgid "%qD redeclared with different access"
48598 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
48600 #: cp/parser.c:29747
48601 #, gcc-internal-format
48602 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
48603 msgstr ""
48605 #: cp/parser.c:29995
48606 #, fuzzy, gcc-internal-format
48607 msgid "file ends in default argument"
48608 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48610 #: cp/parser.c:30236 cp/parser.c:31556 cp/parser.c:31745
48611 #, gcc-internal-format
48612 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
48613 msgstr ""
48615 #: cp/parser.c:30305
48616 #, fuzzy, gcc-internal-format
48617 msgid "objective-c++ message receiver expected"
48618 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
48620 #: cp/parser.c:30375
48621 #, gcc-internal-format
48622 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
48623 msgstr ""
48625 #: cp/parser.c:30406
48626 #, gcc-internal-format
48627 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
48628 msgstr ""
48630 #: cp/parser.c:30816
48631 #, gcc-internal-format
48632 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
48633 msgstr ""
48635 #: cp/parser.c:30891 cp/parser.c:30909
48636 #, fuzzy, gcc-internal-format
48637 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
48638 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
48640 #: cp/parser.c:30903 cp/parser.c:30969
48641 #, gcc-internal-format
48642 msgid "method attributes must be specified at the end"
48643 msgstr ""
48645 #: cp/parser.c:31012
48646 #, gcc-internal-format
48647 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
48648 msgstr ""
48650 #: cp/parser.c:31218 cp/parser.c:31225 cp/parser.c:31232
48651 #, gcc-internal-format
48652 msgid "invalid type for instance variable"
48653 msgstr ""
48655 #: cp/parser.c:31349
48656 #, gcc-internal-format
48657 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
48658 msgstr ""
48660 #: cp/parser.c:31521
48661 #, gcc-internal-format
48662 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
48663 msgstr ""
48665 #: cp/parser.c:31528
48666 #, gcc-internal-format
48667 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
48668 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
48670 #: cp/parser.c:31804 cp/parser.c:31811 cp/parser.c:31818
48671 #, fuzzy, gcc-internal-format
48672 msgid "invalid type for property"
48673 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
48675 #: cp/parser.c:32966
48676 #, fuzzy, gcc-internal-format
48677 msgid "expected integer expression list"
48678 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48680 #: cp/parser.c:32983
48681 #, fuzzy, gcc-internal-format
48682 msgid "%<wait%> expression must be integral"
48683 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48685 #: cp/parser.c:33867
48686 #, fuzzy, gcc-internal-format
48687 msgid "invalid reduction-identifier"
48688 msgstr "ongeldige beginwaarde"
48690 #: cp/parser.c:34526
48691 #, fuzzy, gcc-internal-format
48692 msgid "types may not be defined in iterator type"
48693 msgstr "%qs is geen iterator"
48695 #: cp/parser.c:36497
48696 #, gcc-internal-format
48697 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
48698 msgstr ""
48700 #: cp/parser.c:36986
48701 #, gcc-internal-format
48702 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
48703 msgstr ""
48705 #: cp/parser.c:37072 cp/pt.c:16764
48706 #, fuzzy, gcc-internal-format
48707 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
48708 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
48710 #: cp/parser.c:37166
48711 #, gcc-internal-format
48712 msgid "not enough for loops to collapse"
48713 msgstr ""
48715 #: cp/parser.c:39484
48716 #, fuzzy, gcc-internal-format
48717 msgid "invalid initializer clause"
48718 msgstr "ongeldige beginwaarde"
48720 #: cp/parser.c:39514
48721 #, fuzzy, gcc-internal-format
48722 msgid "expected id-expression (arguments)"
48723 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48725 #: cp/parser.c:39526
48726 #, gcc-internal-format
48727 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
48728 msgstr ""
48730 #: cp/parser.c:39627
48731 #, gcc-internal-format
48732 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
48733 msgstr ""
48735 #: cp/parser.c:39647 cp/semantics.c:5548
48736 #, gcc-internal-format
48737 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
48738 msgstr ""
48740 #: cp/parser.c:39652 cp/semantics.c:5557
48741 #, gcc-internal-format
48742 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
48743 msgstr ""
48745 #: cp/parser.c:39655 cp/pt.c:13087 cp/semantics.c:5563
48746 #, gcc-internal-format
48747 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
48748 msgstr ""
48750 #: cp/parser.c:39658 cp/semantics.c:5569
48751 #, gcc-internal-format
48752 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
48753 msgstr ""
48755 #: cp/parser.c:40163
48756 #, gcc-internal-format
48757 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
48758 msgstr ""
48760 #: cp/parser.c:40173
48761 #, fuzzy, gcc-internal-format
48762 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
48763 msgstr "%qs is meestal een functie"
48765 #. cancel-and-throw is unimplemented.
48766 #: cp/parser.c:40510
48767 #, gcc-internal-format
48768 msgid "atomic_cancel"
48769 msgstr ""
48771 #: cp/parser.c:40553 cp/semantics.c:9198
48772 #, gcc-internal-format
48773 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
48774 msgstr ""
48776 #: cp/parser.c:40555 cp/semantics.c:9200
48777 #, gcc-internal-format
48778 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
48779 msgstr ""
48781 #: cp/parser.c:40749
48782 #, gcc-internal-format
48783 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
48784 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
48786 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
48787 #: cp/parser.c:41063
48788 #, fuzzy, gcc-internal-format
48789 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
48790 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
48792 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
48793 #: cp/parser.c:41095
48794 #, fuzzy, gcc-internal-format
48795 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
48796 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
48798 #: cp/parser.c:41175
48799 #, gcc-internal-format
48800 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
48801 msgstr ""
48803 #: cp/parser.c:41433
48804 #, gcc-internal-format
48805 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
48806 msgstr ""
48808 #: cp/parser.c:41489
48809 #, gcc-internal-format
48810 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
48811 msgstr ""
48813 #: cp/pt.c:305
48814 #, gcc-internal-format
48815 msgid "data member %qD cannot be a member template"
48816 msgstr ""
48818 #: cp/pt.c:317
48819 #, fuzzy, gcc-internal-format
48820 msgid "invalid member template declaration %qD"
48821 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
48823 #: cp/pt.c:726
48824 #, fuzzy, gcc-internal-format
48825 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
48826 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48828 #: cp/pt.c:740
48829 #, gcc-internal-format
48830 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
48831 msgstr ""
48833 #: cp/pt.c:824
48834 #, fuzzy, gcc-internal-format
48835 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
48836 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
48838 #: cp/pt.c:835
48839 #, fuzzy, gcc-internal-format
48840 msgid "specialization of %qD in different namespace"
48841 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
48843 #: cp/pt.c:837 cp/pt.c:1064
48844 #, fuzzy, gcc-internal-format
48845 msgid "  from definition of %q#D"
48846 msgstr "herdefinitie van %qs"
48848 #: cp/pt.c:854
48849 #, fuzzy, gcc-internal-format
48850 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
48851 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48853 #: cp/pt.c:974
48854 #, fuzzy, gcc-internal-format
48855 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
48856 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48858 #: cp/pt.c:986
48859 #, fuzzy, gcc-internal-format
48860 msgid "specialization of alias template %qD"
48861 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
48863 #: cp/pt.c:989 cp/pt.c:1127
48864 #, fuzzy, gcc-internal-format
48865 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
48866 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48868 #: cp/pt.c:1021
48869 #, fuzzy, gcc-internal-format
48870 msgid "specialization of %qT after instantiation"
48871 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
48873 #: cp/pt.c:1062
48874 #, gcc-internal-format
48875 msgid "specializing %q#T in different namespace"
48876 msgstr ""
48878 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
48879 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
48880 #: cp/pt.c:1105
48881 #, fuzzy, gcc-internal-format
48882 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
48883 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
48885 #: cp/pt.c:1123
48886 #, fuzzy, gcc-internal-format
48887 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
48888 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48890 #: cp/pt.c:1586
48891 #, fuzzy, gcc-internal-format
48892 msgid "specialization of %qD after instantiation"
48893 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
48895 # XXX FIXME:  useless gettextization
48896 #: cp/pt.c:2006 cp/semantics.c:5417
48897 #, fuzzy, gcc-internal-format
48898 #| msgid "%s %qs"
48899 msgid "%s %#qD"
48900 msgstr "%s %qs"
48902 #: cp/pt.c:2141
48903 #, fuzzy, gcc-internal-format
48904 msgid "%qD is not a function template"
48905 msgstr "%qs is geen iterator"
48907 #: cp/pt.c:2146
48908 #, fuzzy, gcc-internal-format
48909 msgid "%qD is not a variable template"
48910 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
48912 #: cp/pt.c:2417
48913 #, gcc-internal-format
48914 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
48915 msgstr ""
48917 #: cp/pt.c:2420
48918 #, gcc-internal-format
48919 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
48920 msgstr ""
48922 #: cp/pt.c:2431
48923 #, gcc-internal-format
48924 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
48925 msgstr ""
48927 #: cp/pt.c:2637
48928 #, gcc-internal-format
48929 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
48930 msgstr ""
48932 #: cp/pt.c:2647
48933 #, gcc-internal-format
48934 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
48935 msgstr ""
48937 #: cp/pt.c:2653
48938 #, gcc-internal-format
48939 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
48940 msgstr ""
48942 #: cp/pt.c:2677
48943 #, fuzzy, gcc-internal-format
48944 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
48945 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48947 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
48948 #: cp/pt.c:2682
48949 #, fuzzy, gcc-internal-format
48950 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
48951 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48953 #: cp/pt.c:2718
48954 #, fuzzy, gcc-internal-format
48955 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
48956 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48958 #: cp/pt.c:2722
48959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48960 msgid "missing primary template attributes %s"
48961 msgstr "misvormde #pragma pack"
48963 #: cp/pt.c:2723
48964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48965 msgid "missing primary template attribute %s"
48966 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
48968 #. This case handles bogus declarations like template <>
48969 #. template <class T> void f<int>();
48970 #: cp/pt.c:2812 cp/pt.c:2871
48971 #, fuzzy, gcc-internal-format
48972 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
48973 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48975 #: cp/pt.c:2825
48976 #, gcc-internal-format
48977 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
48978 msgstr ""
48980 #: cp/pt.c:2831
48981 #, gcc-internal-format
48982 msgid "definition provided for explicit instantiation"
48983 msgstr ""
48985 #: cp/pt.c:2839
48986 #, fuzzy, gcc-internal-format
48987 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
48988 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
48990 #: cp/pt.c:2842
48991 #, fuzzy, gcc-internal-format
48992 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
48993 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48995 #: cp/pt.c:2844
48996 #, fuzzy, gcc-internal-format
48997 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
48998 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
49000 #: cp/pt.c:2850
49001 #, fuzzy, gcc-internal-format
49002 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
49003 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
49005 #: cp/pt.c:2881
49006 #, fuzzy, gcc-internal-format
49007 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
49008 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
49010 #: cp/pt.c:2884
49011 #, gcc-internal-format
49012 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
49013 msgstr ""
49015 #: cp/pt.c:2917
49016 #, gcc-internal-format
49017 msgid "default argument specified in explicit specialization"
49018 msgstr ""
49020 #: cp/pt.c:2955
49021 #, fuzzy, gcc-internal-format
49022 msgid "%qD is not a template function"
49023 msgstr "%qs is meestal een functie"
49025 #. From [temp.expl.spec]:
49027 #. If such an explicit specialization for the member
49028 #. of a class template names an implicitly-declared
49029 #. special member function (clause _special_), the
49030 #. program is ill-formed.
49032 #. Similar language is found in [temp.explicit].
49033 #: cp/pt.c:3017
49034 #, fuzzy, gcc-internal-format
49035 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
49036 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
49038 #: cp/pt.c:3033
49039 #, fuzzy, gcc-internal-format
49040 msgid "no member function %qD declared in %qT"
49041 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49043 #: cp/pt.c:3065
49044 #, fuzzy, gcc-internal-format
49045 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
49046 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
49048 #: cp/pt.c:3068
49049 #, fuzzy, gcc-internal-format
49050 msgid "friend declaration here"
49051 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
49053 #: cp/pt.c:3176
49054 #, fuzzy, gcc-internal-format
49055 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
49056 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
49058 #: cp/pt.c:3610
49059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49060 msgid "argument to __integer_pack must be between 0 and %d"
49061 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
49063 #: cp/pt.c:3944
49064 #, gcc-internal-format
49065 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
49066 msgstr ""
49068 #: cp/pt.c:4012
49069 #, fuzzy, gcc-internal-format
49070 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
49071 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49073 #: cp/pt.c:4014
49074 #, fuzzy, gcc-internal-format
49075 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
49076 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49078 #: cp/pt.c:4066
49079 #, gcc-internal-format
49080 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
49081 msgstr ""
49083 #: cp/pt.c:4083 cp/pt.c:4837
49084 #, gcc-internal-format
49085 msgid "        %qD"
49086 msgstr ""
49088 #: cp/pt.c:4085
49089 #, fuzzy, gcc-internal-format
49090 msgid "        <anonymous>"
49091 msgstr "<anoniem>"
49093 #: cp/pt.c:4211
49094 #, fuzzy, gcc-internal-format
49095 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
49096 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
49098 #: cp/pt.c:4214
49099 #, fuzzy, gcc-internal-format
49100 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
49101 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
49103 #: cp/pt.c:4216
49104 #, fuzzy, gcc-internal-format
49105 msgid "template parameter %qD declared here"
49106 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
49108 #: cp/pt.c:4773
49109 #, fuzzy, gcc-internal-format
49110 msgid "specialization of variable concept %q#D"
49111 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
49113 #: cp/pt.c:4832
49114 #, fuzzy, gcc-internal-format
49115 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
49116 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
49118 #: cp/pt.c:4856
49119 #, fuzzy, gcc-internal-format
49120 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
49121 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49123 #: cp/pt.c:4860
49124 #, gcc-internal-format
49125 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
49126 msgstr ""
49128 #: cp/pt.c:4864 cp/pt.c:4875
49129 #, gcc-internal-format
49130 msgid "primary template here"
49131 msgstr ""
49133 #: cp/pt.c:4872
49134 #, gcc-internal-format
49135 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
49136 msgstr ""
49138 #: cp/pt.c:4888
49139 #, fuzzy, gcc-internal-format
49140 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
49141 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49143 #: cp/pt.c:4890
49144 #, fuzzy, gcc-internal-format
49145 msgid "primary template %qD"
49146 msgstr "herhaald label %qs"
49148 #: cp/pt.c:4937
49149 #, gcc-internal-format
49150 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
49151 msgstr ""
49153 #: cp/pt.c:4940
49154 #, gcc-internal-format
49155 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
49156 msgstr ""
49158 #: cp/pt.c:4961
49159 #, fuzzy, gcc-internal-format
49160 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
49161 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
49163 #: cp/pt.c:5007
49164 #, fuzzy, gcc-internal-format
49165 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
49166 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
49167 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
49168 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
49170 #: cp/pt.c:5069
49171 #, fuzzy, gcc-internal-format
49172 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
49173 msgstr "herhaalde definitie %qs"
49175 #: cp/pt.c:5073
49176 #, fuzzy, gcc-internal-format
49177 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
49178 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
49180 #: cp/pt.c:5256
49181 #, fuzzy, gcc-internal-format
49182 msgid "no default argument for %qD"
49183 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49185 #. A primary class template can only have one
49186 #. parameter pack, at the end of the template
49187 #. parameter list.
49188 #: cp/pt.c:5278
49189 #, fuzzy, gcc-internal-format
49190 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
49191 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
49193 #: cp/pt.c:5314
49194 #, gcc-internal-format
49195 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
49196 msgstr ""
49198 #: cp/pt.c:5317
49199 #, fuzzy, gcc-internal-format
49200 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
49201 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
49203 #: cp/pt.c:5320
49204 #, fuzzy, gcc-internal-format
49205 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49206 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
49208 #: cp/pt.c:5323
49209 #, gcc-internal-format
49210 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
49211 msgstr ""
49213 #: cp/pt.c:5326 cp/pt.c:5384
49214 #, fuzzy, gcc-internal-format
49215 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
49216 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
49218 #: cp/pt.c:5498
49219 #, fuzzy, gcc-internal-format
49220 msgid "template %qD declared"
49221 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
49223 #: cp/pt.c:5505
49224 #, gcc-internal-format
49225 msgid "template class without a name"
49226 msgstr ""
49228 #: cp/pt.c:5513
49229 #, fuzzy, gcc-internal-format
49230 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
49231 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
49233 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
49235 #. An allocation function can be a function
49236 #. template. ... Template allocation functions shall
49237 #. have two or more parameters.
49238 #: cp/pt.c:5535
49239 #, fuzzy, gcc-internal-format
49240 msgid "invalid template declaration of %qD"
49241 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
49243 #: cp/pt.c:5678
49244 #, fuzzy, gcc-internal-format
49245 msgid "template definition of non-template %q#D"
49246 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
49248 #: cp/pt.c:5721
49249 #, fuzzy, gcc-internal-format
49250 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
49251 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
49253 #: cp/pt.c:5735
49254 #, fuzzy, gcc-internal-format
49255 msgid "got %d template parameters for %q#D"
49256 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
49258 #: cp/pt.c:5738
49259 #, fuzzy, gcc-internal-format
49260 msgid "got %d template parameters for %q#T"
49261 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
49263 #: cp/pt.c:5740
49264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49265 msgid "  but %d required"
49266 msgstr ""
49268 #: cp/pt.c:5761
49269 #, fuzzy, gcc-internal-format
49270 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
49271 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
49273 #: cp/pt.c:5764
49274 #, fuzzy, gcc-internal-format
49275 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
49276 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
49278 #: cp/pt.c:5891
49279 #, fuzzy, gcc-internal-format
49280 msgid "%qT is not a template type"
49281 msgstr "%qs is geen iterator"
49283 #: cp/pt.c:5904
49284 #, fuzzy, gcc-internal-format
49285 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
49286 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
49288 #: cp/pt.c:5915
49289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49290 msgid "redeclared with %d template parameter"
49291 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
49292 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
49293 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
49295 #: cp/pt.c:5919
49296 #, fuzzy, gcc-internal-format
49297 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
49298 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
49299 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
49300 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
49302 #: cp/pt.c:5956
49303 #, fuzzy, gcc-internal-format
49304 msgid "template parameter %q+#D"
49305 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
49307 #: cp/pt.c:5957
49308 #, fuzzy, gcc-internal-format
49309 msgid "redeclared here as %q#D"
49310 msgstr "ongeldige naam %qs"
49312 #. We have in [temp.param]:
49314 #. A template-parameter may not be given default arguments
49315 #. by two different declarations in the same scope.
49316 #: cp/pt.c:5967
49317 #, fuzzy, gcc-internal-format
49318 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
49319 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
49321 #: cp/pt.c:5969
49322 #, fuzzy, gcc-internal-format
49323 msgid "original definition appeared here"
49324 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
49326 #: cp/pt.c:5997
49327 #, fuzzy, gcc-internal-format
49328 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
49329 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
49331 #: cp/pt.c:6000
49332 #, fuzzy, gcc-internal-format
49333 msgid "original declaration appeared here"
49334 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
49336 #: cp/pt.c:6260 cp/pt.c:6328
49337 #, fuzzy, gcc-internal-format
49338 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
49339 msgstr "%qs is geen iterator"
49341 #: cp/pt.c:6263
49342 #, gcc-internal-format
49343 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
49344 msgstr ""
49346 #: cp/pt.c:6266
49347 #, gcc-internal-format
49348 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
49349 msgstr ""
49351 #: cp/pt.c:6278
49352 #, fuzzy, gcc-internal-format
49353 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
49354 msgstr "%qs is geen iterator"
49356 #: cp/pt.c:6282
49357 #, fuzzy, gcc-internal-format
49358 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
49359 msgstr "%qs is geen iterator"
49361 #: cp/pt.c:6331
49362 #, gcc-internal-format
49363 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
49364 msgstr ""
49366 #: cp/pt.c:6333
49367 #, fuzzy, gcc-internal-format
49368 msgid "because it is a member of %qT"
49369 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49371 #: cp/pt.c:6393
49372 #, fuzzy, gcc-internal-format
49373 msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
49374 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
49376 #: cp/pt.c:6402
49377 #, gcc-internal-format
49378 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
49379 msgstr ""
49381 #: cp/pt.c:6411
49382 #, gcc-internal-format
49383 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
49384 msgstr ""
49386 #: cp/pt.c:6420
49387 #, fuzzy, gcc-internal-format
49388 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
49389 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
49391 #: cp/pt.c:6431
49392 #, fuzzy, gcc-internal-format
49393 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
49394 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
49396 #: cp/pt.c:6441
49397 #, fuzzy, gcc-internal-format
49398 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
49399 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
49401 #: cp/pt.c:6450
49402 #, gcc-internal-format
49403 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
49404 msgstr ""
49406 #: cp/pt.c:6462
49407 #, gcc-internal-format
49408 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
49409 msgstr ""
49411 #: cp/pt.c:6466
49412 #, gcc-internal-format
49413 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
49414 msgstr ""
49416 #: cp/pt.c:6477
49417 #, fuzzy, gcc-internal-format
49418 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
49419 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49421 #: cp/pt.c:6488
49422 #, fuzzy, gcc-internal-format
49423 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
49424 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49426 #: cp/pt.c:6500
49427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49428 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
49429 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
49430 msgstr[0] ""
49431 msgstr[1] ""
49433 #: cp/pt.c:6531
49434 #, fuzzy, gcc-internal-format
49435 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
49436 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
49438 #: cp/pt.c:6544
49439 #, fuzzy, gcc-internal-format
49440 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
49441 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49443 #: cp/pt.c:6548
49444 #, fuzzy, gcc-internal-format
49445 msgid "  %qT is not derived from %qT"
49446 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
49448 #: cp/pt.c:6559
49449 #, gcc-internal-format
49450 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
49451 msgstr ""
49453 #: cp/pt.c:6569
49454 #, fuzzy, gcc-internal-format
49455 msgid "  can%'t deduce a template for %qT from non-template type %qT"
49456 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
49458 #: cp/pt.c:6579
49459 #, fuzzy, gcc-internal-format
49460 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
49461 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
49463 #: cp/pt.c:6625
49464 #, fuzzy, gcc-internal-format
49465 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
49466 msgstr "%qs is geen iterator"
49468 #: cp/pt.c:6632
49469 #, fuzzy, gcc-internal-format
49470 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
49471 msgstr "%qs is geen iterator"
49473 #: cp/pt.c:6641
49474 #, fuzzy, gcc-internal-format
49475 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
49476 msgstr "%qs is geen iterator"
49478 #: cp/pt.c:6656
49479 #, fuzzy, gcc-internal-format
49480 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
49481 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49483 #: cp/pt.c:6665
49484 #, fuzzy, gcc-internal-format
49485 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
49486 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49488 #: cp/pt.c:6672
49489 #, fuzzy, gcc-internal-format
49490 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
49491 msgstr "%qs is geen iterator"
49493 #: cp/pt.c:6690
49494 #, fuzzy, gcc-internal-format
49495 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
49496 msgstr "%qs is geen iterator"
49498 #: cp/pt.c:6698
49499 #, fuzzy, gcc-internal-format
49500 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
49501 msgstr "%qs is geen iterator"
49503 #: cp/pt.c:6780
49504 #, gcc-internal-format
49505 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
49506 msgstr ""
49508 #: cp/pt.c:6946
49509 #, fuzzy, gcc-internal-format
49510 msgid "in template argument for type %qT"
49511 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
49513 #: cp/pt.c:6960
49514 #, fuzzy, gcc-internal-format
49515 msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
49516 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
49518 #: cp/pt.c:7046
49519 #, gcc-internal-format
49520 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
49521 msgstr ""
49523 #: cp/pt.c:7054
49524 #, fuzzy, gcc-internal-format
49525 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
49526 msgstr "%qs is geen iterator"
49528 #: cp/pt.c:7072
49529 #, fuzzy, gcc-internal-format
49530 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
49531 msgstr "%qs is geen iterator"
49533 #: cp/pt.c:7132
49534 #, fuzzy, gcc-internal-format
49535 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
49536 msgstr "%qs is geen iterator"
49538 #: cp/pt.c:7134
49539 #, gcc-internal-format
49540 msgid "try using %qE instead"
49541 msgstr ""
49543 #: cp/pt.c:7188
49544 #, fuzzy, gcc-internal-format
49545 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
49546 msgstr "%qs is geen iterator"
49548 #: cp/pt.c:7760
49549 #, fuzzy, gcc-internal-format
49550 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
49551 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
49553 #: cp/pt.c:7776
49554 #, fuzzy, gcc-internal-format
49555 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
49556 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
49558 #: cp/pt.c:7911
49559 #, fuzzy, gcc-internal-format
49560 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
49561 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
49563 #: cp/pt.c:7940
49564 #, fuzzy, gcc-internal-format
49565 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
49566 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
49568 #: cp/pt.c:7945
49569 #, gcc-internal-format
49570 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
49571 msgstr ""
49573 #: cp/pt.c:7961 cp/pt.c:7983 cp/pt.c:8037
49574 #, fuzzy, gcc-internal-format
49575 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
49576 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
49578 #: cp/pt.c:7966
49579 #, gcc-internal-format
49580 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
49581 msgstr ""
49583 #: cp/pt.c:7971
49584 #, gcc-internal-format
49585 msgid "  expected a class template, got %qE"
49586 msgstr ""
49588 #: cp/pt.c:7974
49589 #, gcc-internal-format
49590 msgid "  expected a type, got %qE"
49591 msgstr ""
49593 #: cp/pt.c:7988
49594 #, gcc-internal-format
49595 msgid "  expected a type, got %qT"
49596 msgstr ""
49598 #: cp/pt.c:7991
49599 #, gcc-internal-format
49600 msgid "  expected a class template, got %qT"
49601 msgstr ""
49603 #: cp/pt.c:8041
49604 #, fuzzy, gcc-internal-format
49605 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
49606 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
49608 #: cp/pt.c:8055
49609 #, fuzzy, gcc-internal-format
49610 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
49611 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
49613 #: cp/pt.c:8058
49614 #, fuzzy, gcc-internal-format
49615 msgid "  expected %qD but got %qD"
49616 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
49618 #: cp/pt.c:8121
49619 #, fuzzy, gcc-internal-format
49620 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
49621 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
49623 #: cp/pt.c:8259 cp/pt.c:8572
49624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49625 msgid "template argument %d is invalid"
49626 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
49628 #: cp/pt.c:8274 cp/pt.c:8406
49629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49630 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
49631 msgstr ""
49633 #: cp/pt.c:8402
49634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49635 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
49636 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
49637 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
49639 #: cp/pt.c:8411
49640 #, fuzzy, gcc-internal-format
49641 #| msgid "provided for %q+D"
49642 msgid "provided for %qD"
49643 msgstr "gegeven voor %q+D"
49645 #: cp/pt.c:8436
49646 #, gcc-internal-format
49647 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
49648 msgstr ""
49650 #: cp/pt.c:8440
49651 #, fuzzy, gcc-internal-format
49652 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
49653 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
49655 #: cp/pt.c:8538
49656 #, gcc-internal-format
49657 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
49658 msgstr ""
49660 #: cp/pt.c:9157
49661 #, gcc-internal-format
49662 msgid "%q#D is not a function template"
49663 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
49665 #: cp/pt.c:9320
49666 #, fuzzy, gcc-internal-format
49667 msgid "non-template type %qT used as a template"
49668 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
49670 #: cp/pt.c:9322
49671 #, fuzzy, gcc-internal-format
49672 msgid "for template declaration %q+D"
49673 msgstr "lege declaratie"
49675 #: cp/pt.c:9446
49676 #, fuzzy, gcc-internal-format
49677 msgid "template constraint failure"
49678 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
49680 #: cp/pt.c:9816
49681 #, fuzzy, gcc-internal-format
49682 msgid "use of invalid variable template %qE"
49683 msgstr "%qs is geen iterator"
49685 #: cp/pt.c:10246
49686 #, gcc-internal-format
49687 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
49688 msgstr ""
49690 #: cp/pt.c:11326
49691 #, fuzzy, gcc-internal-format
49692 msgid "flexible array member %qD in union"
49693 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
49695 #: cp/pt.c:11821
49696 #, gcc-internal-format
49697 msgid "fold of empty expansion over %O"
49698 msgstr ""
49700 #: cp/pt.c:12203
49701 #, fuzzy, gcc-internal-format
49702 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
49703 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
49705 #: cp/pt.c:12293
49706 #, gcc-internal-format
49707 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
49708 msgstr ""
49710 #: cp/pt.c:12296
49711 #, gcc-internal-format
49712 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
49713 msgstr ""
49715 #: cp/pt.c:12857
49716 #, fuzzy, gcc-internal-format
49717 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
49718 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
49720 #. It may seem that this case cannot occur, since:
49722 #. typedef void f();
49723 #. void g() { f x; }
49725 #. declares a function, not a variable.  However:
49727 #. typedef void f();
49728 #. template <typename T> void g() { T t; }
49729 #. template void g<f>();
49731 #. is an attempt to declare a variable with function
49732 #. type.
49733 #: cp/pt.c:13882
49734 #, fuzzy, gcc-internal-format
49735 msgid "variable %qD has function type"
49736 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
49738 #: cp/pt.c:14056
49739 #, fuzzy, gcc-internal-format
49740 msgid "invalid parameter type %qT"
49741 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
49743 #: cp/pt.c:14058
49744 #, fuzzy, gcc-internal-format
49745 msgid "in declaration %q+D"
49746 msgstr "herdeclaratie van %qs"
49748 #: cp/pt.c:14176
49749 #, fuzzy, gcc-internal-format
49750 msgid "function returning an array"
49751 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
49753 #: cp/pt.c:14178
49754 #, fuzzy, gcc-internal-format
49755 msgid "function returning a function"
49756 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
49758 #: cp/pt.c:14216
49759 #, fuzzy, gcc-internal-format
49760 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
49761 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
49763 #: cp/pt.c:14828
49764 #, gcc-internal-format
49765 msgid "forming reference to void"
49766 msgstr ""
49768 #: cp/pt.c:14830
49769 #, fuzzy, gcc-internal-format
49770 msgid "forming pointer to reference type %qT"
49771 msgstr "herhaald lid %qs"
49773 #: cp/pt.c:14832
49774 #, fuzzy, gcc-internal-format
49775 msgid "forming reference to reference type %qT"
49776 msgstr "herhaald lid %qs"
49778 #: cp/pt.c:14845
49779 #, fuzzy, gcc-internal-format
49780 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
49781 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
49783 #: cp/pt.c:14848
49784 #, fuzzy, gcc-internal-format
49785 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
49786 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
49788 #: cp/pt.c:14896
49789 #, fuzzy, gcc-internal-format
49790 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
49791 msgstr "herhaald lid %qs"
49793 #: cp/pt.c:14902
49794 #, fuzzy, gcc-internal-format
49795 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
49796 msgstr "herhaald lid %qs"
49798 #: cp/pt.c:14908
49799 #, fuzzy, gcc-internal-format
49800 msgid "creating pointer to member of type void"
49801 msgstr "herhaald lid %qs"
49803 #: cp/pt.c:15008
49804 #, gcc-internal-format
49805 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
49806 msgstr ""
49808 #: cp/pt.c:15028
49809 #, fuzzy, gcc-internal-format
49810 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
49811 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49813 #: cp/pt.c:15065
49814 #, gcc-internal-format
49815 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
49816 msgstr ""
49818 #: cp/pt.c:15073
49819 #, fuzzy, gcc-internal-format
49820 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
49821 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
49823 #: cp/pt.c:15137
49824 #, gcc-internal-format
49825 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
49826 msgstr ""
49828 #: cp/pt.c:15212
49829 #, fuzzy, gcc-internal-format
49830 msgid "use of %qs in template"
49831 msgstr "%qs is geen iterator"
49833 #: cp/pt.c:15390
49834 #, fuzzy, gcc-internal-format
49835 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
49836 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
49838 #: cp/pt.c:15405
49839 #, gcc-internal-format
49840 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
49841 msgstr ""
49843 #: cp/pt.c:15407
49844 #, gcc-internal-format
49845 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
49846 msgstr ""
49848 #: cp/pt.c:15497
49849 #, fuzzy, gcc-internal-format
49850 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
49851 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
49853 #: cp/pt.c:15620
49854 #, fuzzy, gcc-internal-format
49855 msgid "using invalid field %qD"
49856 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
49858 #: cp/pt.c:16136 cp/pt.c:17888
49859 #, fuzzy, gcc-internal-format
49860 msgid "invalid use of pack expansion expression"
49861 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
49863 #: cp/pt.c:16140 cp/pt.c:17892
49864 #, gcc-internal-format
49865 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
49866 msgstr ""
49868 #: cp/pt.c:18944
49869 #, gcc-internal-format
49870 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
49871 msgstr ""
49873 #: cp/pt.c:18972
49874 #, gcc-internal-format
49875 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
49876 msgstr ""
49878 #: cp/pt.c:18977
49879 #, gcc-internal-format
49880 msgid "use %<this->%D%> instead"
49881 msgstr ""
49883 #: cp/pt.c:18980
49884 #, fuzzy, gcc-internal-format
49885 msgid "use %<%T::%D%> instead"
49886 msgstr "%qs is geen iterator"
49888 #: cp/pt.c:18985
49889 #, fuzzy, gcc-internal-format
49890 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
49891 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
49893 #: cp/pt.c:19041
49894 #, fuzzy, gcc-internal-format
49895 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
49896 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
49898 #: cp/pt.c:19336
49899 #, fuzzy, gcc-internal-format
49900 msgid "%qT is not a class or namespace"
49901 msgstr "%qs is geen iterator"
49903 #: cp/pt.c:19339
49904 #, fuzzy, gcc-internal-format
49905 msgid "%qD is not a class or namespace"
49906 msgstr "%qs is geen iterator"
49908 #: cp/pt.c:19662
49909 #, fuzzy, gcc-internal-format
49910 msgid "%qT is/uses unnamed type"
49911 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
49913 #: cp/pt.c:19664
49914 #, fuzzy, gcc-internal-format
49915 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
49916 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
49918 #: cp/pt.c:19674
49919 #, fuzzy, gcc-internal-format
49920 msgid "%qT is a variably modified type"
49921 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
49923 #: cp/pt.c:19689
49924 #, fuzzy, gcc-internal-format
49925 msgid "integral expression %qE is not constant"
49926 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
49928 #: cp/pt.c:19707
49929 #, gcc-internal-format
49930 msgid "  trying to instantiate %qD"
49931 msgstr ""
49933 #: cp/pt.c:23703
49934 #, fuzzy, gcc-internal-format
49935 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
49936 msgstr "herhaalde definitie %qs"
49938 #: cp/pt.c:23705
49939 #, fuzzy, gcc-internal-format
49940 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
49941 msgstr "herhaalde definitie %qs"
49943 # XXX FIXME:  useless gettextization
49944 #: cp/pt.c:23711
49945 #, fuzzy
49946 #| msgid "%s %qs"
49947 msgid "%s %#qS"
49948 msgstr "%s %qs"
49950 #: cp/pt.c:23735 cp/pt.c:23830
49951 #, fuzzy, gcc-internal-format
49952 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
49953 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
49955 #: cp/pt.c:23741
49956 #, fuzzy, gcc-internal-format
49957 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
49958 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
49960 #: cp/pt.c:23743
49961 #, fuzzy, gcc-internal-format
49962 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
49963 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
49965 #: cp/pt.c:23762
49966 #, fuzzy, gcc-internal-format
49967 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
49968 msgstr "%qs is geen static veld"
49970 #: cp/pt.c:23768 cp/pt.c:23825
49971 #, gcc-internal-format
49972 msgid "no matching template for %qD found"
49973 msgstr ""
49975 #: cp/pt.c:23773
49976 #, fuzzy, gcc-internal-format
49977 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
49978 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
49980 #: cp/pt.c:23781
49981 #, fuzzy, gcc-internal-format
49982 msgid "explicit instantiation of %q#D"
49983 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
49985 #: cp/pt.c:23817
49986 #, fuzzy, gcc-internal-format
49987 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
49988 msgstr "herhaalde definitie %qs"
49990 #: cp/pt.c:23840 cp/pt.c:23926
49991 #, fuzzy, gcc-internal-format
49992 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
49993 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
49995 #: cp/pt.c:23845 cp/pt.c:23943
49996 #, fuzzy, gcc-internal-format
49997 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
49998 msgstr "herhaalde definitie %qs"
50000 #: cp/pt.c:23902
50001 #, fuzzy, gcc-internal-format
50002 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
50003 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
50005 #: cp/pt.c:23904
50006 #, fuzzy, gcc-internal-format
50007 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
50008 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
50010 #: cp/pt.c:23913
50011 #, fuzzy, gcc-internal-format
50012 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
50013 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
50015 #: cp/pt.c:23931
50016 #, fuzzy, gcc-internal-format
50017 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
50018 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
50020 #: cp/pt.c:23977
50021 #, fuzzy, gcc-internal-format
50022 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
50023 msgstr "herhaalde definitie %qs"
50025 #: cp/pt.c:24299
50026 #, fuzzy, gcc-internal-format
50027 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
50028 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
50030 #. [temp.explicit]
50032 #. The definition of a non-exported function template, a
50033 #. non-exported member function template, or a non-exported
50034 #. member function or static data member of a class template
50035 #. shall be present in every translation unit in which it is
50036 #. explicitly instantiated.
50037 #: cp/pt.c:24639
50038 #, fuzzy, gcc-internal-format
50039 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
50040 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
50042 #: cp/pt.c:24841
50043 #, gcc-internal-format
50044 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
50045 msgstr ""
50047 #: cp/pt.c:25216
50048 #, gcc-internal-format
50049 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
50050 msgstr ""
50052 #: cp/pt.c:25224
50053 #, fuzzy, gcc-internal-format
50054 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not literal"
50055 msgstr "%qs is geen iterator"
50057 #: cp/pt.c:25231
50058 #, fuzzy, gcc-internal-format
50059 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it has a mutable member"
50060 msgstr "%qs is geen iterator"
50062 #: cp/pt.c:25243
50063 #, gcc-internal-format
50064 msgid "invalid template non-type parameter"
50065 msgstr ""
50067 #: cp/pt.c:25245
50068 #, fuzzy, gcc-internal-format
50069 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
50070 msgstr "%qs is geen iterator"
50072 #: cp/pt.c:26581
50073 #, fuzzy, gcc-internal-format
50074 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
50075 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
50077 #: cp/pt.c:26821
50078 #, gcc-internal-format
50079 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
50080 msgstr ""
50082 #: cp/pt.c:27302
50083 #, fuzzy, gcc-internal-format
50084 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
50085 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
50087 #: cp/pt.c:27454
50088 #, gcc-internal-format
50089 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
50090 msgstr ""
50092 #: cp/pt.c:27461
50093 #, fuzzy, gcc-internal-format
50094 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
50095 msgstr "%qs is geen iterator"
50097 #: cp/pt.c:27475
50098 #, fuzzy, gcc-internal-format
50099 msgid "class template argument deduction failed:"
50100 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
50102 #: cp/pt.c:27482
50103 #, fuzzy, gcc-internal-format
50104 #| msgid "function not considered for inlining"
50105 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
50106 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
50108 #: cp/pt.c:27548
50109 #, gcc-internal-format
50110 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
50111 msgstr ""
50113 #: cp/pt.c:27551
50114 #, gcc-internal-format
50115 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
50116 msgstr ""
50118 #: cp/pt.c:27584
50119 #, gcc-internal-format
50120 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
50121 msgstr ""
50123 #: cp/pt.c:27619
50124 #, fuzzy, gcc-internal-format
50125 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
50126 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50128 #: cp/pt.c:27621
50129 #, fuzzy, gcc-internal-format
50130 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
50131 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
50133 #: cp/pt.c:27655
50134 #, gcc-internal-format
50135 msgid "placeholder constraints not satisfied"
50136 msgstr ""
50138 #: cp/pt.c:27659
50139 #, fuzzy, gcc-internal-format
50140 #| msgid "initializer element is not constant"
50141 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
50142 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
50144 #: cp/pt.c:27663
50145 #, gcc-internal-format
50146 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
50147 msgstr ""
50149 #: cp/pt.c:27667
50150 #, gcc-internal-format
50151 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
50152 msgstr ""
50154 #: cp/pt.c:27785
50155 #, fuzzy, gcc-internal-format
50156 msgid "invalid use of %qT in template argument"
50157 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
50159 #: cp/repo.c:113
50160 #, fuzzy, gcc-internal-format
50161 msgid "%<-frepo%> must be used with %<-c%>"
50162 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
50164 #: cp/repo.c:203
50165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50166 msgid "mysterious repository information in %s"
50167 msgstr ""
50169 #: cp/repo.c:221
50170 #, gcc-internal-format
50171 msgid "can%'t create repository information file %qs"
50172 msgstr ""
50174 #: cp/rtti.c:313
50175 #, gcc-internal-format
50176 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
50177 msgstr ""
50179 #: cp/rtti.c:322
50180 #, gcc-internal-format
50181 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
50182 msgstr ""
50184 #: cp/rtti.c:425
50185 #, gcc-internal-format
50186 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
50187 msgstr ""
50189 #: cp/rtti.c:515
50190 #, fuzzy, gcc-internal-format
50191 msgid "typeid of qualified function type %qT"
50192 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
50194 #: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:711
50195 #, gcc-internal-format
50196 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
50197 msgstr ""
50199 #: cp/rtti.c:722
50200 #, gcc-internal-format
50201 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
50202 msgstr ""
50204 #: cp/rtti.c:801
50205 #, gcc-internal-format
50206 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
50207 msgstr ""
50209 #: cp/search.c:243
50210 #, fuzzy, gcc-internal-format
50211 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
50212 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50214 #: cp/search.c:259
50215 #, fuzzy, gcc-internal-format
50216 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
50217 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50219 #: cp/search.c:1929
50220 #, fuzzy, gcc-internal-format
50221 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
50222 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50224 #: cp/search.c:1931 cp/search.c:1947 cp/search.c:1954 cp/search.c:1985
50225 #, fuzzy, gcc-internal-format
50226 msgid "overridden function is %q#D"
50227 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
50229 #: cp/search.c:1945
50230 #, fuzzy, gcc-internal-format
50231 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
50232 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50234 #: cp/search.c:1952
50235 #, fuzzy, gcc-internal-format
50236 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
50237 msgstr "conflicterende types voor %qs"
50239 #: cp/search.c:1969
50240 #, fuzzy, gcc-internal-format
50241 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
50242 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
50244 #: cp/search.c:1971
50245 #, fuzzy, gcc-internal-format
50246 msgid "overridden function is %q#F"
50247 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
50249 #: cp/search.c:1983
50250 #, fuzzy, gcc-internal-format
50251 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
50252 msgstr "conflicterende types voor %qs"
50254 #: cp/search.c:2001
50255 #, fuzzy, gcc-internal-format
50256 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
50257 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
50259 #: cp/search.c:2003
50260 #, fuzzy, gcc-internal-format
50261 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
50262 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
50264 #: cp/search.c:2011
50265 #, fuzzy, gcc-internal-format
50266 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
50267 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50269 #: cp/search.c:2014 cp/search.c:2023 cp/search.c:2032
50270 #, fuzzy, gcc-internal-format
50271 msgid "overridden function is %qD"
50272 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
50274 #: cp/search.c:2020
50275 #, fuzzy, gcc-internal-format
50276 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
50277 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
50279 #: cp/search.c:2030
50280 #, fuzzy, gcc-internal-format
50281 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
50282 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
50284 #: cp/search.c:2115
50285 #, fuzzy, gcc-internal-format
50286 msgid "%q+#D cannot be declared"
50287 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50289 #: cp/search.c:2116
50290 #, fuzzy, gcc-internal-format
50291 msgid "  since %q+#D declared in base class"
50292 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50294 #: cp/semantics.c:863
50295 #, gcc-internal-format
50296 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
50297 msgstr ""
50299 #: cp/semantics.c:1373
50300 #, gcc-internal-format
50301 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
50302 msgstr ""
50304 #: cp/semantics.c:1376
50305 #, gcc-internal-format
50306 msgid "catching type %q#T by value"
50307 msgstr ""
50309 #: cp/semantics.c:1380
50310 #, fuzzy, gcc-internal-format
50311 msgid "catching non-reference type %q#T"
50312 msgstr "herhaald lid %qs"
50314 #: cp/semantics.c:1589
50315 #, fuzzy, gcc-internal-format
50316 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
50317 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
50319 #: cp/semantics.c:1671
50320 #, gcc-internal-format
50321 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
50322 msgstr ""
50324 #: cp/semantics.c:1854
50325 #, fuzzy, gcc-internal-format
50326 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
50327 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50329 # Betere term voor "mismatched"?
50330 #: cp/semantics.c:2127
50331 #, fuzzy, gcc-internal-format
50332 #| msgid "mismatched arguments"
50333 msgid "%qE missing template arguments"
50334 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
50336 #: cp/semantics.c:2187
50337 #, gcc-internal-format
50338 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
50339 msgstr ""
50341 #: cp/semantics.c:2591
50342 #, gcc-internal-format
50343 msgid "arguments to destructor are not allowed"
50344 msgstr ""
50346 #: cp/semantics.c:2669
50347 #, fuzzy, gcc-internal-format
50348 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
50349 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50351 #: cp/semantics.c:2671
50352 #, fuzzy, gcc-internal-format
50353 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
50354 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
50356 #: cp/semantics.c:2673
50357 #, fuzzy, gcc-internal-format
50358 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
50359 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
50361 #: cp/semantics.c:2695
50362 #, fuzzy, gcc-internal-format
50363 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
50364 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
50366 #: cp/semantics.c:2703 cp/typeck.c:2650
50367 #, gcc-internal-format
50368 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
50369 msgstr ""
50371 #: cp/semantics.c:2725
50372 #, fuzzy, gcc-internal-format
50373 msgid "%qE is not of type %qT"
50374 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
50376 #: cp/semantics.c:2802
50377 #, gcc-internal-format
50378 msgid "compound literal of non-object type %qT"
50379 msgstr ""
50381 #: cp/semantics.c:2977
50382 #, gcc-internal-format
50383 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
50384 msgstr ""
50386 #: cp/semantics.c:3027
50387 #, gcc-internal-format
50388 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
50389 msgstr ""
50391 #: cp/semantics.c:3030
50392 #, gcc-internal-format
50393 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
50394 msgstr ""
50396 #: cp/semantics.c:3047
50397 #, fuzzy, gcc-internal-format
50398 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
50399 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
50401 #: cp/semantics.c:3078
50402 #, fuzzy, gcc-internal-format
50403 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
50404 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
50406 #: cp/semantics.c:3348
50407 #, fuzzy, gcc-internal-format
50408 msgid "invalid base-class specification"
50409 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
50411 #: cp/semantics.c:3509
50412 #, fuzzy, gcc-internal-format
50413 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
50414 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50416 #: cp/semantics.c:3529 cp/semantics.c:9894
50417 #, fuzzy, gcc-internal-format
50418 msgid "%qD is not captured"
50419 msgstr "%qs is geen iterator"
50421 #: cp/semantics.c:3534
50422 #, gcc-internal-format
50423 msgid "the lambda has no capture-default"
50424 msgstr ""
50426 #: cp/semantics.c:3536
50427 #, gcc-internal-format
50428 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
50429 msgstr ""
50431 #: cp/semantics.c:3548
50432 #, gcc-internal-format
50433 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
50434 msgstr ""
50436 #: cp/semantics.c:3550
50437 #, gcc-internal-format
50438 msgid "use of parameter from containing function"
50439 msgstr ""
50441 #: cp/semantics.c:3677
50442 #, fuzzy, gcc-internal-format
50443 msgid "use of parameter outside function body"
50444 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
50446 # Betere term voor "mismatched"?
50447 #: cp/semantics.c:3687
50448 #, fuzzy, gcc-internal-format
50449 #| msgid "mismatched arguments"
50450 msgid "missing template arguments"
50451 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
50453 #: cp/semantics.c:3723
50454 #, gcc-internal-format
50455 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
50456 msgstr ""
50458 #: cp/semantics.c:3754
50459 #, fuzzy, gcc-internal-format
50460 msgid "use of namespace %qD as expression"
50461 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
50463 #: cp/semantics.c:3759
50464 #, fuzzy, gcc-internal-format
50465 msgid "use of class template %qT as expression"
50466 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
50468 #. Ambiguous reference to base members.
50469 #: cp/semantics.c:3765
50470 #, fuzzy, gcc-internal-format
50471 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
50472 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
50474 #: cp/semantics.c:3792
50475 #, fuzzy, gcc-internal-format
50476 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
50477 msgstr "overflow in constante expressie"
50479 #: cp/semantics.c:3952
50480 #, fuzzy, gcc-internal-format
50481 msgid "type of %qE is unknown"
50482 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
50484 #: cp/semantics.c:3981
50485 #, fuzzy, gcc-internal-format
50486 msgid "%qT is not an enumeration type"
50487 msgstr "%qs is geen iterator"
50489 #. Parameter packs can only be used in templates
50490 #: cp/semantics.c:4120
50491 #, fuzzy, gcc-internal-format
50492 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
50493 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
50495 #: cp/semantics.c:4152
50496 #, gcc-internal-format
50497 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
50498 msgstr ""
50500 #: cp/semantics.c:4166
50501 #, fuzzy, gcc-internal-format
50502 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
50503 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50505 #: cp/semantics.c:4170
50506 #, fuzzy, gcc-internal-format
50507 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
50508 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50510 #: cp/semantics.c:4175
50511 #, fuzzy, gcc-internal-format
50512 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
50513 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50515 #: cp/semantics.c:4186
50516 #, gcc-internal-format
50517 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
50518 msgstr ""
50520 #: cp/semantics.c:4703 cp/semantics.c:6381 cp/semantics.c:6460
50521 #: cp/semantics.c:6511 cp/semantics.c:6851 cp/semantics.c:6998
50522 #: cp/semantics.c:7210
50523 #, gcc-internal-format
50524 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
50525 msgstr ""
50527 #: cp/semantics.c:5414
50528 #, fuzzy, gcc-internal-format
50529 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
50530 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
50532 #: cp/semantics.c:5688
50533 #, gcc-internal-format
50534 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
50535 msgstr ""
50537 #: cp/semantics.c:5738
50538 #, fuzzy, gcc-internal-format
50539 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
50540 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
50542 #: cp/semantics.c:5855
50543 #, gcc-internal-format
50544 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
50545 msgstr ""
50547 #: cp/semantics.c:6249
50548 #, gcc-internal-format
50549 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
50550 msgstr ""
50552 #: cp/semantics.c:6264
50553 #, gcc-internal-format
50554 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
50555 msgstr ""
50557 #: cp/semantics.c:6288
50558 #, gcc-internal-format
50559 msgid "linear step expression must be integral"
50560 msgstr ""
50562 #: cp/semantics.c:6393
50563 #, fuzzy, gcc-internal-format
50564 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
50565 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50567 #: cp/semantics.c:6473
50568 #, fuzzy, gcc-internal-format
50569 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
50570 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
50572 #: cp/semantics.c:6524
50573 #, fuzzy, gcc-internal-format
50574 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
50575 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
50577 #: cp/semantics.c:6574
50578 #, gcc-internal-format
50579 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
50580 msgstr ""
50582 #: cp/semantics.c:6588
50583 #, fuzzy, gcc-internal-format
50584 msgid "%<gang%> static value must be positive"
50585 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50587 #: cp/semantics.c:6622
50588 #, gcc-internal-format
50589 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
50590 msgstr ""
50592 #: cp/semantics.c:6625
50593 #, fuzzy, gcc-internal-format
50594 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
50595 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
50596 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
50598 #: cp/semantics.c:6629
50599 #, gcc-internal-format
50600 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
50601 msgstr ""
50603 #: cp/semantics.c:6651
50604 #, fuzzy, gcc-internal-format
50605 msgid "%<gang%> num value must be positive"
50606 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50608 #: cp/semantics.c:6655
50609 #, fuzzy, gcc-internal-format
50610 msgid "%<vector%> length value must be positive"
50611 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
50613 #: cp/semantics.c:6660
50614 #, gcc-internal-format
50615 msgid "%<worker%> num value must be positive"
50616 msgstr ""
50618 #: cp/semantics.c:6687
50619 #, gcc-internal-format
50620 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
50621 msgstr ""
50623 #: cp/semantics.c:6718
50624 #, gcc-internal-format
50625 msgid "%qs length expression must be integral"
50626 msgstr ""
50628 #: cp/semantics.c:6732
50629 #, fuzzy, gcc-internal-format
50630 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
50631 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50633 #: cp/semantics.c:6752
50634 #, fuzzy, gcc-internal-format
50635 msgid "%<async%> expression must be integral"
50636 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
50638 #: cp/semantics.c:6781
50639 #, gcc-internal-format
50640 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
50641 msgstr ""
50643 #: cp/semantics.c:6811
50644 #, gcc-internal-format
50645 msgid "%<device%> id must be integral"
50646 msgstr ""
50648 #: cp/semantics.c:6833
50649 #, gcc-internal-format
50650 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
50651 msgstr ""
50653 #: cp/semantics.c:6862
50654 #, fuzzy, gcc-internal-format
50655 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
50656 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50658 #: cp/semantics.c:6877
50659 #, gcc-internal-format
50660 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
50661 msgstr ""
50663 #: cp/semantics.c:6884
50664 #, gcc-internal-format
50665 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
50666 msgstr ""
50668 #: cp/semantics.c:6899
50669 #, gcc-internal-format
50670 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
50671 msgstr ""
50673 #: cp/semantics.c:6932
50674 #, fuzzy, gcc-internal-format
50675 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
50676 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50678 #: cp/semantics.c:6943
50679 #, fuzzy, gcc-internal-format
50680 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
50681 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50683 #: cp/semantics.c:7008
50684 #, fuzzy, gcc-internal-format
50685 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
50686 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50688 #: cp/semantics.c:7353
50689 #, fuzzy, gcc-internal-format
50690 msgid "template %qE in clause %qs"
50691 msgstr "te veel invoerbestanden"
50693 #: cp/semantics.c:7357
50694 #, gcc-internal-format
50695 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
50696 msgstr ""
50698 #: cp/semantics.c:7425
50699 #, fuzzy, gcc-internal-format
50700 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
50701 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
50703 #: cp/semantics.c:7455
50704 #, gcc-internal-format
50705 msgid "%<priority%> expression must be integral"
50706 msgstr ""
50708 #: cp/semantics.c:7485
50709 #, fuzzy, gcc-internal-format
50710 msgid "%<hint%> expression must be integral"
50711 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
50713 #: cp/semantics.c:7498
50714 #, fuzzy, gcc-internal-format
50715 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
50716 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50718 #: cp/semantics.c:7521
50719 #, gcc-internal-format
50720 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
50721 msgstr ""
50723 #: cp/semantics.c:7562
50724 #, fuzzy, gcc-internal-format
50725 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
50726 msgstr "%qs is geen iterator"
50728 #: cp/semantics.c:7824
50729 #, gcc-internal-format
50730 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
50731 msgstr ""
50733 #: cp/semantics.c:8018
50734 #, gcc-internal-format
50735 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
50736 msgstr ""
50738 #: cp/semantics.c:8032
50739 #, fuzzy, gcc-internal-format
50740 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
50741 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
50743 #: cp/semantics.c:8230
50744 #, gcc-internal-format
50745 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
50746 msgstr ""
50748 #: cp/semantics.c:8673
50749 #, gcc-internal-format
50750 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
50751 msgstr ""
50753 #: cp/semantics.c:8956 cp/semantics.c:8966
50754 #, gcc-internal-format
50755 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
50756 msgstr ""
50758 #: cp/semantics.c:9328
50759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50760 msgid "static assertion failed: %s"
50761 msgstr ""
50763 #: cp/semantics.c:9333
50764 #, fuzzy, gcc-internal-format
50765 msgid "non-constant condition for static assertion"
50766 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
50768 #: cp/semantics.c:9363
50769 #, fuzzy, gcc-internal-format
50770 msgid "argument to decltype must be an expression"
50771 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
50773 #: cp/semantics.c:9391
50774 #, fuzzy, gcc-internal-format
50775 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
50776 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
50778 #: cp/semantics.c:9933
50779 #, fuzzy, gcc-internal-format
50780 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
50781 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
50783 #: cp/semantics.c:9986
50784 #, fuzzy, gcc-internal-format
50785 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
50786 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
50788 #: cp/semantics.c:9988
50789 #, gcc-internal-format
50790 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
50791 msgstr ""
50793 #: cp/semantics.c:10006
50794 #, fuzzy, gcc-internal-format
50795 #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
50796 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
50797 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
50799 #: cp/tree.c:1342
50800 #, gcc-internal-format
50801 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
50802 msgstr ""
50804 #: cp/tree.c:1844
50805 #, fuzzy, gcc-internal-format
50806 msgid "statement-expression in a constant expression"
50807 msgstr "overflow in constante expressie"
50809 #: cp/tree.c:3986
50810 #, gcc-internal-format
50811 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
50812 msgstr ""
50814 #: cp/tree.c:3990
50815 #, gcc-internal-format
50816 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
50817 msgstr ""
50819 #: cp/tree.c:3993
50820 #, fuzzy, gcc-internal-format
50821 msgid " declared here"
50822 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50824 #: cp/tree.c:3998
50825 #, gcc-internal-format
50826 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
50827 msgstr ""
50829 #: cp/tree.c:4000
50830 #, gcc-internal-format
50831 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
50832 msgstr ""
50834 #: cp/tree.c:4369
50835 #, fuzzy, gcc-internal-format
50836 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
50837 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
50838 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
50840 #: cp/tree.c:4376
50841 #, fuzzy, gcc-internal-format
50842 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
50843 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
50844 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
50846 #: cp/tree.c:4394
50847 #, fuzzy, gcc-internal-format
50848 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
50849 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
50850 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
50852 #: cp/tree.c:4400
50853 #, fuzzy, gcc-internal-format
50854 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
50855 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
50856 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
50858 #: cp/tree.c:4420
50859 #, fuzzy, gcc-internal-format
50860 #| msgid "%qE attribute has no effect"
50861 msgid "%qE attribute takes no arguments"
50862 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
50864 #: cp/tree.c:4424
50865 #, fuzzy, gcc-internal-format
50866 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
50867 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
50868 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
50870 #: cp/tree.c:4485
50871 #, gcc-internal-format
50872 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
50873 msgstr ""
50875 #: cp/tree.c:4507
50876 #, gcc-internal-format
50877 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
50878 msgstr ""
50880 #: cp/tree.c:4515
50881 #, gcc-internal-format
50882 msgid "requested init_priority is out of range"
50883 msgstr ""
50885 #: cp/tree.c:4525
50886 #, gcc-internal-format
50887 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
50888 msgstr ""
50890 #: cp/tree.c:4536
50891 #, fuzzy, gcc-internal-format
50892 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
50893 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
50895 #: cp/tree.c:4563
50896 #, fuzzy, gcc-internal-format
50897 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
50898 msgstr "herdeclaratie van %qs"
50900 #: cp/tree.c:4583
50901 #, fuzzy, gcc-internal-format
50902 msgid "the %qE attribute requires arguments"
50903 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
50905 #: cp/tree.c:4594
50906 #, fuzzy, gcc-internal-format
50907 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
50908 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
50909 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
50911 #: cp/tree.c:4607 cp/tree.c:4620
50912 #, fuzzy, gcc-internal-format
50913 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
50914 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
50915 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
50917 #: cp/tree.c:4609
50918 #, gcc-internal-format
50919 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
50920 msgstr ""
50922 #: cp/tree.c:4622
50923 #, fuzzy, gcc-internal-format
50924 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
50925 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
50926 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
50928 #: cp/tree.c:4646
50929 #, gcc-internal-format
50930 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
50931 msgstr ""
50933 #: cp/tree.c:4652
50934 #, gcc-internal-format
50935 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
50936 msgstr ""
50938 #: cp/tree.c:4659
50939 #, fuzzy, gcc-internal-format
50940 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
50941 msgstr "herhaalde definitie %qs"
50943 #: cp/tree.c:4666
50944 #, fuzzy, gcc-internal-format
50945 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
50946 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50948 #: cp/tree.c:4688
50949 #, fuzzy, gcc-internal-format
50950 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
50951 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
50952 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
50954 #: cp/tree.c:4694
50955 #, fuzzy, gcc-internal-format
50956 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
50957 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
50958 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
50960 #: cp/tree.c:5480
50961 #, fuzzy, gcc-internal-format
50962 msgid "zero as null pointer constant"
50963 msgstr "array subscript is geen integer"
50965 #: cp/tree.c:5493
50966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50967 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
50968 msgstr ""
50970 #: cp/typeck.c:460
50971 #, fuzzy, gcc-internal-format
50972 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
50973 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
50975 #: cp/typeck.c:466
50976 #, fuzzy, gcc-internal-format
50977 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
50978 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
50980 #: cp/typeck.c:472
50981 #, fuzzy, gcc-internal-format
50982 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
50983 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
50985 #: cp/typeck.c:609
50986 #, fuzzy, gcc-internal-format
50987 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
50988 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
50990 #: cp/typeck.c:614
50991 #, fuzzy, gcc-internal-format
50992 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
50993 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
50995 #: cp/typeck.c:619
50996 #, fuzzy, gcc-internal-format
50997 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
50998 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
51000 #: cp/typeck.c:698
51001 #, fuzzy, gcc-internal-format
51002 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
51003 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
51005 #: cp/typeck.c:703
51006 #, fuzzy, gcc-internal-format
51007 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
51008 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
51010 #: cp/typeck.c:708
51011 #, fuzzy, gcc-internal-format
51012 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
51013 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
51015 #: cp/typeck.c:1495
51016 #, fuzzy, gcc-internal-format
51017 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
51018 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
51019 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
51021 #: cp/typeck.c:1502
51022 #, gcc-internal-format
51023 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
51024 msgstr ""
51026 #: cp/typeck.c:1635
51027 #, fuzzy, gcc-internal-format
51028 msgid "invalid application of %qs to a member function"
51029 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51031 #: cp/typeck.c:1727
51032 #, fuzzy, gcc-internal-format
51033 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
51034 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
51036 #: cp/typeck.c:1735
51037 #, fuzzy, gcc-internal-format
51038 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
51039 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
51041 #: cp/typeck.c:1786
51042 #, fuzzy, gcc-internal-format
51043 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
51044 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
51046 #: cp/typeck.c:1797
51047 #, fuzzy, gcc-internal-format
51048 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
51049 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
51051 #: cp/typeck.c:1874
51052 #, fuzzy, gcc-internal-format
51053 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
51054 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
51056 #: cp/typeck.c:1919
51057 #, fuzzy, gcc-internal-format
51058 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
51059 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51061 #: cp/typeck.c:2093
51062 #, gcc-internal-format
51063 msgid "taking address of temporary array"
51064 msgstr ""
51066 #: cp/typeck.c:2262
51067 #, fuzzy, gcc-internal-format
51068 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
51069 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
51071 #: cp/typeck.c:2266
51072 #, gcc-internal-format
51073 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
51074 msgstr ""
51076 #: cp/typeck.c:2400 cp/typeck.c:2963
51077 #, gcc-internal-format
51078 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
51079 msgstr ""
51081 #: cp/typeck.c:2404 cp/typeck.c:2967
51082 #, gcc-internal-format
51083 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
51084 msgstr ""
51086 #: cp/typeck.c:2435
51087 #, fuzzy, gcc-internal-format
51088 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
51089 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
51091 #: cp/typeck.c:2515
51092 #, fuzzy, gcc-internal-format
51093 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
51094 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
51096 #: cp/typeck.c:2665
51097 #, fuzzy, gcc-internal-format
51098 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
51099 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
51101 #: cp/typeck.c:2674
51102 #, gcc-internal-format
51103 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
51104 msgstr ""
51106 #: cp/typeck.c:2815
51107 #, gcc-internal-format
51108 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
51109 msgstr ""
51111 #. No hint.
51112 #: cp/typeck.c:2834
51113 #, fuzzy, gcc-internal-format
51114 msgid "%q#T has no member named %qE"
51115 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
51117 #: cp/typeck.c:2857
51118 #, gcc-internal-format
51119 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
51120 msgstr ""
51122 #: cp/typeck.c:2868
51123 #, gcc-internal-format
51124 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
51125 msgstr ""
51127 #: cp/typeck.c:2882
51128 #, fuzzy, gcc-internal-format
51129 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
51130 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
51132 #: cp/typeck.c:2997 cp/typeck.c:3023
51133 #, fuzzy, gcc-internal-format
51134 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
51135 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51137 #: cp/typeck.c:3062
51138 #, fuzzy, gcc-internal-format
51139 msgid "%qT is not a base of %qT"
51140 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51142 #: cp/typeck.c:3115
51143 #, fuzzy, gcc-internal-format
51144 msgid "%qD is not a member template function"
51145 msgstr "%qs is meestal een functie"
51147 #: cp/typeck.c:3294
51148 #, fuzzy, gcc-internal-format
51149 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
51150 msgstr "%qs is geen iterator"
51152 #: cp/typeck.c:3325
51153 #, fuzzy, gcc-internal-format
51154 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
51155 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
51157 #: cp/typeck.c:3328
51158 #, fuzzy, gcc-internal-format
51159 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
51160 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
51162 #: cp/typeck.c:3331
51163 #, fuzzy, gcc-internal-format
51164 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
51165 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
51167 #: cp/typeck.c:3334
51168 #, gcc-internal-format
51169 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
51170 msgstr ""
51172 #: cp/typeck.c:3398
51173 #, gcc-internal-format
51174 msgid "subscript missing in array reference"
51175 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
51177 #: cp/typeck.c:3495
51178 #, fuzzy, gcc-internal-format
51179 msgid "subscripting array declared %<register%>"
51180 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
51182 #: cp/typeck.c:3529
51183 #, gcc-internal-format
51184 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
51185 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
51187 #: cp/typeck.c:3602
51188 #, fuzzy, gcc-internal-format
51189 msgid "object missing in use of %qE"
51190 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
51192 #: cp/typeck.c:3834
51193 #, fuzzy, gcc-internal-format
51194 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
51195 msgid "cannot call function %qD"
51196 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
51198 #: cp/typeck.c:3849
51199 #, fuzzy, gcc-internal-format
51200 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
51201 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
51203 #: cp/typeck.c:3870
51204 #, gcc-internal-format
51205 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
51206 msgstr ""
51208 #: cp/typeck.c:3887
51209 #, fuzzy, gcc-internal-format
51210 msgid "%qE cannot be used as a function"
51211 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
51213 #: cp/typeck.c:3890
51214 #, fuzzy, gcc-internal-format
51215 msgid "%qD cannot be used as a function"
51216 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
51218 #: cp/typeck.c:3893
51219 #, fuzzy, gcc-internal-format
51220 msgid "expression cannot be used as a function"
51221 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
51223 #: cp/typeck.c:3950
51224 #, fuzzy, gcc-internal-format
51225 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
51226 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
51228 #: cp/typeck.c:3951
51229 #, fuzzy, gcc-internal-format
51230 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
51231 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
51233 #: cp/typeck.c:3956
51234 #, fuzzy, gcc-internal-format
51235 msgid "too many arguments to member function %q#D"
51236 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
51238 #: cp/typeck.c:3957
51239 #, fuzzy, gcc-internal-format
51240 msgid "too few arguments to member function %q#D"
51241 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
51243 #: cp/typeck.c:3963
51244 #, fuzzy, gcc-internal-format
51245 msgid "too many arguments to function %q#D"
51246 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
51248 #: cp/typeck.c:3964
51249 #, fuzzy, gcc-internal-format
51250 msgid "too few arguments to function %q#D"
51251 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
51253 #: cp/typeck.c:3974
51254 #, fuzzy, gcc-internal-format
51255 msgid "too many arguments to method %q#D"
51256 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
51258 #: cp/typeck.c:3975
51259 #, fuzzy, gcc-internal-format
51260 msgid "too few arguments to method %q#D"
51261 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
51263 #: cp/typeck.c:3978
51264 #, gcc-internal-format
51265 msgid "too many arguments to function"
51266 msgstr "te veel argumenten voor functie"
51268 #: cp/typeck.c:3979
51269 #, gcc-internal-format
51270 msgid "too few arguments to function"
51271 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
51273 #: cp/typeck.c:4062
51274 #, fuzzy, gcc-internal-format
51275 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
51276 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
51278 #: cp/typeck.c:4068
51279 #, fuzzy, gcc-internal-format
51280 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
51281 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
51283 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
51284 #: cp/typeck.c:4317
51285 #, fuzzy, gcc-internal-format
51286 msgid "the address of %qD will never be NULL"
51287 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
51289 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
51290 #: cp/typeck.c:4328
51291 #, fuzzy, gcc-internal-format
51292 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
51293 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
51295 #: cp/typeck.c:4446 cp/typeck.c:4457
51296 #, fuzzy, gcc-internal-format
51297 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
51298 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
51300 #: cp/typeck.c:4503
51301 #, fuzzy, gcc-internal-format
51302 msgid "NULL used in arithmetic"
51303 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
51305 #: cp/typeck.c:4870
51306 #, fuzzy, gcc-internal-format
51307 msgid "left rotate count is negative"
51308 msgstr "teller van links shift is negatief"
51310 #: cp/typeck.c:4871
51311 #, fuzzy, gcc-internal-format
51312 msgid "right rotate count is negative"
51313 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
51315 #: cp/typeck.c:4877
51316 #, fuzzy, gcc-internal-format
51317 msgid "left rotate count >= width of type"
51318 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
51320 #: cp/typeck.c:4878
51321 #, fuzzy, gcc-internal-format
51322 msgid "right rotate count >= width of type"
51323 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
51325 #: cp/typeck.c:4972 cp/typeck.c:4980 cp/typeck.c:5260 cp/typeck.c:5268
51326 #, gcc-internal-format
51327 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
51328 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
51330 #: cp/typeck.c:5182 cp/typeck.c:5195
51331 #, gcc-internal-format
51332 msgid "operand types are %qT and %qT"
51333 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
51335 #: cp/typeck.c:5297
51336 #, gcc-internal-format
51337 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
51338 msgstr ""
51340 #: cp/typeck.c:5342
51341 #, fuzzy
51342 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
51343 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51345 #: cp/typeck.c:5355
51346 #, fuzzy, gcc-internal-format
51347 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
51348 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
51350 #: cp/typeck.c:5655
51351 #, fuzzy, gcc-internal-format
51352 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
51353 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
51355 #: cp/typeck.c:5663
51356 #, fuzzy, gcc-internal-format
51357 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
51358 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
51360 #: cp/typeck.c:5671
51361 #, fuzzy, gcc-internal-format
51362 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
51363 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
51365 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
51366 #: cp/typeck.c:5717
51367 #, fuzzy, gcc-internal-format
51368 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
51369 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
51371 #: cp/typeck.c:5796
51372 #, fuzzy, gcc-internal-format
51373 msgid "taking address of constructor %qD"
51374 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
51376 #: cp/typeck.c:5797
51377 #, fuzzy, gcc-internal-format
51378 msgid "taking address of destructor %qD"
51379 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
51381 #: cp/typeck.c:5813
51382 #, fuzzy, gcc-internal-format
51383 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
51384 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
51386 #: cp/typeck.c:5816
51387 #, gcc-internal-format
51388 msgid "  a qualified-id is required"
51389 msgstr ""
51391 #: cp/typeck.c:5823
51392 #, fuzzy, gcc-internal-format
51393 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
51394 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
51396 #. An expression like &memfn.
51397 #: cp/typeck.c:5998
51398 #, gcc-internal-format
51399 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
51400 msgstr ""
51402 #: cp/typeck.c:6003
51403 #, fuzzy, gcc-internal-format
51404 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
51405 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
51407 #. Make this a permerror because we used to accept it.
51408 #: cp/typeck.c:6039
51409 #, fuzzy, gcc-internal-format
51410 msgid "taking address of rvalue"
51411 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
51413 #: cp/typeck.c:6056
51414 #, fuzzy, gcc-internal-format
51415 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
51416 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
51418 #: cp/typeck.c:6113
51419 #, fuzzy, gcc-internal-format
51420 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
51421 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
51423 #: cp/typeck.c:6133
51424 #, fuzzy, gcc-internal-format
51425 msgid "attempt to take address of bit-field"
51426 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
51428 #: cp/typeck.c:6283
51429 #, gcc-internal-format
51430 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
51431 msgstr ""
51433 #: cp/typeck.c:6284
51434 #, gcc-internal-format
51435 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
51436 msgstr ""
51438 #: cp/typeck.c:6406
51439 #, fuzzy, gcc-internal-format
51440 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
51441 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
51443 #: cp/typeck.c:6407
51444 #, fuzzy, gcc-internal-format
51445 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
51446 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
51448 #: cp/typeck.c:6423
51449 #, fuzzy, gcc-internal-format
51450 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
51451 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
51453 #: cp/typeck.c:6424
51454 #, fuzzy, gcc-internal-format
51455 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
51456 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
51458 #: cp/typeck.c:6435
51459 #, fuzzy, gcc-internal-format
51460 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
51461 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
51463 #: cp/typeck.c:6436
51464 #, fuzzy, gcc-internal-format
51465 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
51466 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
51468 #: cp/typeck.c:6471
51469 #, gcc-internal-format
51470 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
51471 msgstr ""
51473 #: cp/typeck.c:6480
51474 #, gcc-internal-format
51475 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
51476 msgstr ""
51478 #: cp/typeck.c:6487
51479 #, gcc-internal-format
51480 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
51481 msgstr ""
51483 #: cp/typeck.c:6668
51484 #, fuzzy, gcc-internal-format
51485 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
51486 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
51488 #: cp/typeck.c:6690
51489 #, fuzzy, gcc-internal-format
51490 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
51491 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
51493 #: cp/typeck.c:6695
51494 #, gcc-internal-format
51495 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
51496 msgstr ""
51498 #: cp/typeck.c:6770
51499 #, gcc-internal-format
51500 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
51501 msgstr ""
51503 #: cp/typeck.c:6782
51504 #, fuzzy, gcc-internal-format
51505 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
51506 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51508 #: cp/typeck.c:6786
51509 #, fuzzy, gcc-internal-format
51510 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
51511 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51513 #: cp/typeck.c:6790
51514 #, fuzzy, gcc-internal-format
51515 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
51516 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51518 #: cp/typeck.c:6827
51519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51520 msgid "%s expression list treated as compound expression"
51521 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51523 #: cp/typeck.c:6913
51524 #, gcc-internal-format
51525 msgid "no context to resolve type of %qE"
51526 msgstr ""
51528 #: cp/typeck.c:6946
51529 #, fuzzy, gcc-internal-format
51530 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
51531 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
51533 #: cp/typeck.c:6952
51534 #, fuzzy, gcc-internal-format
51535 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
51536 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51538 #: cp/typeck.c:6958
51539 #, fuzzy, gcc-internal-format
51540 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
51541 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51543 #: cp/typeck.c:6979
51544 #, fuzzy, gcc-internal-format
51545 msgid "useless cast to type %q#T"
51546 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51548 #: cp/typeck.c:6992
51549 #, fuzzy, gcc-internal-format
51550 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
51551 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
51552 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
51554 #: cp/typeck.c:7411
51555 #, fuzzy, gcc-internal-format
51556 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
51557 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51559 #: cp/typeck.c:7417 cp/typeck.c:7423 cp/typeck.c:9049
51560 #, fuzzy, gcc-internal-format
51561 msgid "class type %qT is incomplete"
51562 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
51564 #: cp/typeck.c:7449
51565 #, fuzzy
51566 msgid "converting from %qH to %qI"
51567 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51569 #: cp/typeck.c:7523
51570 #, fuzzy, gcc-internal-format
51571 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
51572 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51574 #: cp/typeck.c:7593
51575 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
51576 msgstr ""
51578 #: cp/typeck.c:7618
51579 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
51580 msgstr ""
51582 #: cp/typeck.c:7629
51583 #, fuzzy
51584 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
51585 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
51587 #: cp/typeck.c:7650 cp/typeck.c:7832
51588 #, fuzzy
51589 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
51590 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
51592 #: cp/typeck.c:7666
51593 #, fuzzy, gcc-internal-format
51594 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
51595 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
51597 #: cp/typeck.c:7680
51598 #, fuzzy, gcc-internal-format
51599 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
51600 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51602 #: cp/typeck.c:7748
51603 #, gcc-internal-format
51604 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
51605 msgstr ""
51607 #: cp/typeck.c:7757
51608 #, gcc-internal-format
51609 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
51610 msgstr ""
51612 #: cp/typeck.c:7798
51613 #, gcc-internal-format
51614 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
51615 msgstr ""
51617 #: cp/typeck.c:7867
51618 #, fuzzy, gcc-internal-format
51619 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
51620 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51622 #: cp/typeck.c:7963 cp/typeck.c:7971
51623 #, fuzzy, gcc-internal-format
51624 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
51625 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
51627 #: cp/typeck.c:7980
51628 #, fuzzy, gcc-internal-format
51629 msgid "invalid cast to function type %qT"
51630 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51632 #: cp/typeck.c:8299
51633 #, gcc-internal-format
51634 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
51635 msgstr ""
51637 #: cp/typeck.c:8359
51638 #, gcc-internal-format
51639 msgid "assigning to an array from an initializer list"
51640 msgstr ""
51642 #: cp/typeck.c:8386
51643 #, gcc-internal-format
51644 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
51645 msgstr ""
51647 #: cp/typeck.c:8400
51648 #, fuzzy, gcc-internal-format
51649 msgid "array used as initializer"
51650 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
51652 #: cp/typeck.c:8402
51653 #, fuzzy, gcc-internal-format
51654 msgid "invalid array assignment"
51655 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
51657 #: cp/typeck.c:8536
51658 #, gcc-internal-format
51659 msgid "   in pointer to member function conversion"
51660 msgstr ""
51662 #: cp/typeck.c:8550
51663 #, fuzzy, gcc-internal-format
51664 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
51665 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
51667 #: cp/typeck.c:8597 cp/typeck.c:8616
51668 #, gcc-internal-format
51669 msgid "   in pointer to member conversion"
51670 msgstr ""
51672 #: cp/typeck.c:8697
51673 #, fuzzy, gcc-internal-format
51674 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
51675 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51677 #: cp/typeck.c:9012
51678 #, fuzzy
51679 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
51680 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51682 #: cp/typeck.c:9017
51683 #, fuzzy
51684 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
51685 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51687 #: cp/typeck.c:9026
51688 #, fuzzy
51689 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
51690 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51692 #: cp/typeck.c:9030
51693 #, fuzzy
51694 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
51695 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51697 #: cp/typeck.c:9035
51698 #, fuzzy
51699 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
51700 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51702 #: cp/typeck.c:9067
51703 #, gcc-internal-format
51704 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
51705 msgstr ""
51707 #: cp/typeck.c:9071
51708 #, gcc-internal-format
51709 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
51710 msgstr ""
51712 #: cp/typeck.c:9076
51713 #, gcc-internal-format
51714 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
51715 msgstr ""
51717 #: cp/typeck.c:9081
51718 #, gcc-internal-format
51719 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
51720 msgstr ""
51722 #: cp/typeck.c:9091
51723 #, gcc-internal-format
51724 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
51725 msgstr ""
51727 #: cp/typeck.c:9187
51728 #, fuzzy, gcc-internal-format
51729 msgid "in passing argument %P of %qD"
51730 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
51732 #: cp/typeck.c:9270
51733 #, gcc-internal-format
51734 msgid "returning reference to temporary"
51735 msgstr ""
51737 #: cp/typeck.c:9273
51738 #, gcc-internal-format
51739 msgid "returning temporary initializer_list does not extend the lifetime of the underlying array"
51740 msgstr ""
51742 #: cp/typeck.c:9307
51743 #, fuzzy, gcc-internal-format
51744 msgid "reference to local variable %qD returned"
51745 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
51747 #: cp/typeck.c:9311
51748 #, gcc-internal-format
51749 msgid "returning local initializer_list variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
51750 msgstr ""
51752 #: cp/typeck.c:9316
51753 #, fuzzy, gcc-internal-format
51754 msgid "address of label %qD returned"
51755 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
51757 #: cp/typeck.c:9320
51758 #, fuzzy, gcc-internal-format
51759 msgid "address of local variable %qD returned"
51760 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
51762 #: cp/typeck.c:9464
51763 #, gcc-internal-format
51764 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
51765 msgstr ""
51767 #: cp/typeck.c:9466 cp/typeck.c:9489
51768 #, gcc-internal-format
51769 msgid "remove %<std::move%> call"
51770 msgstr ""
51772 #: cp/typeck.c:9488
51773 #, fuzzy, gcc-internal-format
51774 msgid "redundant move in return statement"
51775 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
51777 #: cp/typeck.c:9526
51778 #, gcc-internal-format
51779 msgid "returning a value from a destructor"
51780 msgstr ""
51782 #. If a return statement appears in a handler of the
51783 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
51784 #: cp/typeck.c:9534
51785 #, gcc-internal-format
51786 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
51787 msgstr ""
51789 #. You can't return a value from a constructor.
51790 #: cp/typeck.c:9537
51791 #, gcc-internal-format
51792 msgid "returning a value from a constructor"
51793 msgstr ""
51795 #. Give a helpful error message.
51796 #: cp/typeck.c:9571 cp/typeck.c:9617
51797 #, fuzzy, gcc-internal-format
51798 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
51799 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
51801 #: cp/typeck.c:9579
51802 #, fuzzy, gcc-internal-format
51803 msgid "returning initializer list"
51804 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
51806 #: cp/typeck.c:9598
51807 #, gcc-internal-format
51808 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
51809 msgstr ""
51811 #: cp/typeck.c:9601
51812 #, gcc-internal-format
51813 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
51814 msgstr ""
51816 #: cp/typeck.c:9637
51817 #, fuzzy, gcc-internal-format
51818 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
51819 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
51821 #: cp/typeck.c:9666
51822 #, gcc-internal-format
51823 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
51824 msgstr ""
51826 #. Make this a permerror because we used to accept it.
51827 #: cp/typeck.c:10280
51828 #, fuzzy, gcc-internal-format
51829 #| msgid "invalid %%s value"
51830 msgid "using rvalue as lvalue"
51831 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
51833 #: cp/typeck2.c:50
51834 #, fuzzy, gcc-internal-format
51835 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
51836 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51838 #: cp/typeck2.c:106
51839 #, fuzzy, gcc-internal-format
51840 msgid "assignment of constant field %qD"
51841 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
51843 #: cp/typeck2.c:107
51844 #, gcc-internal-format
51845 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
51846 msgstr ""
51848 #: cp/typeck2.c:108
51849 #, fuzzy, gcc-internal-format
51850 msgid "increment of constant field %qD"
51851 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
51853 #: cp/typeck2.c:109
51854 #, fuzzy, gcc-internal-format
51855 msgid "decrement of constant field %qD"
51856 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
51858 #: cp/typeck2.c:116
51859 #, fuzzy, gcc-internal-format
51860 msgid "assignment of read-only reference %qD"
51861 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
51863 #: cp/typeck2.c:117
51864 #, fuzzy, gcc-internal-format
51865 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
51866 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
51868 #: cp/typeck2.c:118
51869 #, fuzzy, gcc-internal-format
51870 msgid "increment of read-only reference %qD"
51871 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
51873 #: cp/typeck2.c:119
51874 #, fuzzy, gcc-internal-format
51875 msgid "decrement of read-only reference %qD"
51876 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
51878 #: cp/typeck2.c:316
51879 #, fuzzy, gcc-internal-format
51880 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
51881 msgstr "cast geeft functie-type op"
51883 #: cp/typeck2.c:321
51884 #, gcc-internal-format
51885 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
51886 msgstr ""
51888 #: cp/typeck2.c:324
51889 #, fuzzy, gcc-internal-format
51890 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
51891 msgstr "cast geeft functie-type op"
51893 #: cp/typeck2.c:328
51894 #, fuzzy, gcc-internal-format
51895 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
51896 msgstr "cast geeft functie-type op"
51898 #: cp/typeck2.c:332
51899 #, fuzzy, gcc-internal-format
51900 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
51901 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
51903 #: cp/typeck2.c:334
51904 #, fuzzy, gcc-internal-format
51905 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
51906 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51908 #. Here we do not have location information.
51909 #: cp/typeck2.c:337
51910 #, fuzzy, gcc-internal-format
51911 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
51912 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
51914 #: cp/typeck2.c:339
51915 #, fuzzy, gcc-internal-format
51916 msgid "invalid abstract type for %q+D"
51917 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51919 #: cp/typeck2.c:344
51920 #, gcc-internal-format
51921 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
51922 msgstr ""
51924 #: cp/typeck2.c:347
51925 #, fuzzy, gcc-internal-format
51926 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
51927 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51929 #: cp/typeck2.c:350
51930 #, fuzzy, gcc-internal-format
51931 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
51932 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51934 #: cp/typeck2.c:353
51935 #, fuzzy, gcc-internal-format
51936 msgid "invalid abstract return type %qT"
51937 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
51939 #: cp/typeck2.c:356
51940 #, fuzzy, gcc-internal-format
51941 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
51942 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
51944 #: cp/typeck2.c:359
51945 #, gcc-internal-format
51946 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
51947 msgstr ""
51949 #: cp/typeck2.c:363
51950 #, fuzzy, gcc-internal-format
51951 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
51952 msgstr "cast geeft functie-type op"
51954 #: cp/typeck2.c:367
51955 #, gcc-internal-format
51956 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
51957 msgstr ""
51959 #: cp/typeck2.c:377
51960 #, gcc-internal-format
51961 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
51962 msgstr ""
51964 #: cp/typeck2.c:383
51965 #, gcc-internal-format
51966 msgid "\t%#qD"
51967 msgstr ""
51969 #: cp/typeck2.c:436
51970 #, fuzzy, gcc-internal-format
51971 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
51972 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
51974 #: cp/typeck2.c:439
51975 #, fuzzy, gcc-internal-format
51976 msgid "forward declaration of %q#T"
51977 msgstr "herdeclaratie van %qs"
51979 #: cp/typeck2.c:441
51980 #, fuzzy, gcc-internal-format
51981 msgid "declaration of %q#T"
51982 msgstr "herdeclaratie van %qs"
51984 #: cp/typeck2.c:472
51985 #, fuzzy, gcc-internal-format
51986 msgid "%qD has incomplete type"
51987 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
51989 #: cp/typeck2.c:486
51990 #, fuzzy, gcc-internal-format
51991 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
51992 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
51994 #: cp/typeck2.c:523
51995 #, fuzzy, gcc-internal-format
51996 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
51997 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51999 #: cp/typeck2.c:528
52000 #, fuzzy, gcc-internal-format
52001 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
52002 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
52004 #: cp/typeck2.c:538
52005 #, fuzzy, gcc-internal-format
52006 msgid "invalid use of placeholder %qT"
52007 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
52009 #: cp/typeck2.c:545
52010 #, fuzzy, gcc-internal-format
52011 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
52012 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
52014 #: cp/typeck2.c:550
52015 #, fuzzy, gcc-internal-format
52016 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
52017 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
52019 #: cp/typeck2.c:557
52020 #, fuzzy, gcc-internal-format
52021 msgid "invalid use of dependent type %qT"
52022 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
52024 #: cp/typeck2.c:564
52025 #, fuzzy, gcc-internal-format
52026 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
52027 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
52029 #: cp/typeck2.c:572
52030 #, gcc-internal-format
52031 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
52032 msgstr ""
52034 #: cp/typeck2.c:576
52035 #, gcc-internal-format
52036 msgid "overloaded function with no contextual type information"
52037 msgstr ""
52039 #: cp/typeck2.c:579
52040 #, gcc-internal-format
52041 msgid "insufficient contextual information to determine type"
52042 msgstr ""
52044 #: cp/typeck2.c:809
52045 #, gcc-internal-format
52046 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
52047 msgstr ""
52049 #: cp/typeck2.c:997
52050 #, fuzzy
52051 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
52052 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52054 #: cp/typeck2.c:1009 cp/typeck2.c:1022
52055 #, fuzzy
52056 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
52057 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52059 #: cp/typeck2.c:1012
52060 #, fuzzy, gcc-internal-format
52061 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
52062 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
52064 #: cp/typeck2.c:1167
52065 #, gcc-internal-format
52066 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
52067 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
52069 #: cp/typeck2.c:1226
52070 #, gcc-internal-format
52071 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
52072 msgstr ""
52074 #: cp/typeck2.c:1228
52075 #, fuzzy, gcc-internal-format
52076 #| msgid "braces around scalar initializer"
52077 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
52078 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
52080 #: cp/typeck2.c:1245
52081 #, gcc-internal-format
52082 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
52083 msgstr ""
52085 #: cp/typeck2.c:1603 cp/typeck2.c:1633
52086 #, fuzzy, gcc-internal-format
52087 msgid "missing initializer for member %qD"
52088 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52090 #: cp/typeck2.c:1611
52091 #, fuzzy, gcc-internal-format
52092 msgid "member %qD is uninitialized reference"
52093 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
52095 #: cp/typeck2.c:1618
52096 #, fuzzy, gcc-internal-format
52097 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
52098 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
52100 #: cp/typeck2.c:1704
52101 #, fuzzy, gcc-internal-format
52102 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
52103 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
52105 #: cp/typeck2.c:1777
52106 #, fuzzy, gcc-internal-format
52107 msgid "no field %qD found in union being initialized"
52108 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
52110 #: cp/typeck2.c:1788
52111 #, gcc-internal-format
52112 msgid "index value instead of field name in union initializer"
52113 msgstr ""
52115 #: cp/typeck2.c:1978
52116 #, gcc-internal-format
52117 msgid "circular pointer delegation detected"
52118 msgstr ""
52120 #: cp/typeck2.c:1992
52121 #, fuzzy, gcc-internal-format
52122 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
52123 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
52125 #: cp/typeck2.c:2018
52126 #, gcc-internal-format
52127 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
52128 msgstr ""
52130 #: cp/typeck2.c:2020
52131 #, fuzzy, gcc-internal-format
52132 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
52133 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
52135 #: cp/typeck2.c:2047
52136 #, fuzzy, gcc-internal-format
52137 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
52138 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52140 #: cp/typeck2.c:2056
52141 #, fuzzy, gcc-internal-format
52142 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
52143 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52145 #: cp/typeck2.c:2078
52146 #, gcc-internal-format
52147 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
52148 msgstr ""
52150 #: cp/typeck2.c:2136
52151 #, fuzzy, gcc-internal-format
52152 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
52153 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
52155 #: cp/typeck2.c:2147
52156 #, fuzzy, gcc-internal-format
52157 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
52158 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
52160 #: cp/typeck2.c:2155
52161 #, fuzzy, gcc-internal-format
52162 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
52163 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
52165 #: cp/typeck2.c:2196
52166 #, fuzzy, gcc-internal-format
52167 msgid "functional cast to array type %qT"
52168 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
52170 #: cp/typeck2.c:2219
52171 #, fuzzy, gcc-internal-format
52172 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
52173 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
52175 #: cp/typeck2.c:2239
52176 #, fuzzy, gcc-internal-format
52177 msgid "invalid value-initialization of reference type"
52178 msgstr "dubbele beginwaarde"
52180 #: cp/typeck2.c:2469
52181 #, fuzzy, gcc-internal-format
52182 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
52183 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52185 #: cp/typeck2.c:2472
52186 #, fuzzy, gcc-internal-format
52187 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
52188 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52190 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
52191 #, gcc-internal-format
52192 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
52193 msgstr ""
52195 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
52196 #, gcc-internal-format
52197 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
52198 msgstr ""
52200 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
52201 #, gcc-internal-format
52202 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
52203 msgstr ""
52205 #: fortran/arith.c:45
52206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52207 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
52208 msgstr ""
52210 #: fortran/arith.c:122 fortran/arith.c:1983
52211 #, gcc-internal-format
52212 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
52213 msgstr ""
52215 #: fortran/arith.c:155
52216 #, gcc-internal-format
52217 msgid "Fix min_int calculation"
52218 msgstr ""
52220 #: fortran/arith.c:535
52221 #, gcc-internal-format
52222 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
52223 msgstr ""
52225 #: fortran/arith.c:608
52226 #, gcc-internal-format
52227 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
52228 msgstr ""
52230 #: fortran/arith.c:642
52231 #, gcc-internal-format
52232 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
52233 msgstr ""
52235 #: fortran/arith.c:676
52236 #, gcc-internal-format
52237 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
52238 msgstr ""
52240 #: fortran/arith.c:711
52241 #, gcc-internal-format
52242 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
52243 msgstr ""
52245 #: fortran/arith.c:750
52246 #, gcc-internal-format
52247 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
52248 msgstr ""
52250 #: fortran/arith.c:796
52251 #, gcc-internal-format
52252 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
52253 msgstr ""
52255 #: fortran/arith.c:842
52256 #, gcc-internal-format
52257 msgid "arith_power(): Bad base"
52258 msgstr ""
52260 #: fortran/arith.c:883
52261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52262 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
52263 msgstr ""
52265 #: fortran/arith.c:933 fortran/arith.c:958
52266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52267 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
52268 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52270 #: fortran/arith.c:944
52271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52272 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
52273 msgstr ""
52275 #: fortran/arith.c:972
52276 #, fuzzy, gcc-internal-format
52277 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
52278 msgid "arith_power(): unknown type"
52279 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
52281 #: fortran/arith.c:1043
52282 #, fuzzy, gcc-internal-format
52283 msgid "compare_real(): Bad operator"
52284 msgstr "ongeldige operand voor %P"
52286 #: fortran/arith.c:1078
52287 #, gcc-internal-format
52288 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
52289 msgstr ""
52291 #: fortran/arith.c:1589
52292 #, gcc-internal-format
52293 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
52294 msgstr ""
52296 #: fortran/arith.c:1642
52297 #, gcc-internal-format
52298 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
52299 msgstr ""
52301 #: fortran/arith.c:1951
52302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52303 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
52304 msgstr ""
52306 #: fortran/arith.c:1955
52307 #, fuzzy, gcc-internal-format
52308 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
52309 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
52311 #: fortran/arith.c:1960
52312 #, fuzzy, gcc-internal-format
52313 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
52314 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
52316 #: fortran/arith.c:1965
52317 #, fuzzy, gcc-internal-format
52318 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
52319 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
52321 #: fortran/arith.c:1970
52322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52323 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
52324 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
52326 #: fortran/arith.c:1974
52327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52328 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
52329 msgstr ""
52331 #: fortran/arith.c:1978
52332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52333 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
52334 msgstr ""
52336 #: fortran/arith.c:2065 fortran/arith.c:2174 fortran/arith.c:2234
52337 #: fortran/arith.c:2286 fortran/arith.c:2346 fortran/arith.c:2415
52338 #: fortran/arith.c:2482
52339 #, fuzzy, gcc-internal-format
52340 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
52341 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52343 #: fortran/arith.c:2094 fortran/arith.c:2127 fortran/arith.c:2166
52344 #: fortran/arith.c:2224 fortran/arith.c:2276 fortran/arith.c:2336
52345 #: fortran/arith.c:2405 fortran/arith.c:2474
52346 #, fuzzy, gcc-internal-format
52347 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
52348 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52350 #: fortran/arith.c:2322 fortran/arith.c:2391
52351 #, fuzzy, gcc-internal-format
52352 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
52353 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52355 #: fortran/arith.c:2559
52356 #, gcc-internal-format
52357 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
52358 msgstr ""
52360 #: fortran/array.c:95
52361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52362 msgid "Expected array subscript at %C"
52363 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
52365 #: fortran/array.c:104
52366 #, fuzzy, gcc-internal-format
52367 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
52368 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
52370 #: fortran/array.c:128
52371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52372 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
52373 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
52375 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
52376 #: fortran/array.c:136
52377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52378 msgid "Expected array subscript stride at %C"
52379 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
52381 #: fortran/array.c:196
52382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52383 msgid "Invalid form of array reference at %C"
52384 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
52386 #: fortran/array.c:203
52387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52388 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
52389 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
52391 #: fortran/array.c:206 fortran/array.c:307
52392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52393 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
52394 msgstr ""
52396 #: fortran/array.c:221 fortran/array.c:661 fortran/check.c:2840
52397 #: fortran/check.c:5292 fortran/check.c:5330 fortran/check.c:5372
52398 #: fortran/check.c:5399 fortran/check.c:5646 fortran/match.c:1834
52399 #: fortran/match.c:3192 fortran/match.c:3534 fortran/match.c:3730
52400 #: fortran/simplify.c:2912 fortran/simplify.c:2942 fortran/simplify.c:6222
52401 #: fortran/simplify.c:8133
52402 #, gcc-internal-format
52403 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
52404 msgstr ""
52406 #: fortran/array.c:227
52407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52408 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
52409 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
52411 #: fortran/array.c:249
52412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52413 #| msgid "%qE attribute duplicated"
52414 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
52415 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
52417 #: fortran/array.c:261
52418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52419 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
52420 msgstr ""
52422 #: fortran/array.c:270
52423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52424 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
52425 msgstr ""
52427 #: fortran/array.c:276
52428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52429 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
52430 msgstr ""
52432 #: fortran/array.c:286 fortran/array.c:294
52433 #, fuzzy, gcc-internal-format
52434 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
52435 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
52437 #: fortran/array.c:289
52438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52439 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
52440 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
52442 #: fortran/array.c:301
52443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52444 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
52445 msgstr ""
52447 #: fortran/array.c:353
52448 #, gcc-internal-format
52449 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
52450 msgstr ""
52452 #: fortran/array.c:356
52453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52454 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
52455 msgstr ""
52457 #: fortran/array.c:454
52458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52459 msgid "Expected expression in array specification at %C"
52460 msgstr ""
52462 #: fortran/array.c:467 fortran/array.c:499
52463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52464 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
52465 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52467 #: fortran/array.c:536
52468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52469 msgid "Assumed-rank array at %C"
52470 msgstr ""
52472 #: fortran/array.c:570
52473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52474 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
52475 msgstr ""
52477 #: fortran/array.c:586 fortran/array.c:699
52478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52479 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
52480 msgstr ""
52482 #: fortran/array.c:596 fortran/array.c:709
52483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52484 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
52485 msgstr ""
52487 #: fortran/array.c:610 fortran/array.c:723
52488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52489 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
52490 msgstr ""
52492 #: fortran/array.c:620 fortran/array.c:727
52493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52494 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
52495 msgstr ""
52497 #: fortran/array.c:632 fortran/array.c:739
52498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52499 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
52500 msgstr ""
52502 #: fortran/array.c:638 fortran/array.c:667 fortran/array.c:745
52503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52504 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
52505 msgstr ""
52507 #: fortran/array.c:644
52508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52509 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
52510 msgstr ""
52512 #: fortran/array.c:656
52513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52514 msgid "Coarray declaration at %C"
52515 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52517 #: fortran/array.c:753
52518 #, gcc-internal-format
52519 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
52520 msgstr ""
52522 #: fortran/array.c:821
52523 #, fuzzy, gcc-internal-format
52524 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
52525 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52527 #: fortran/array.c:905
52528 #, gcc-internal-format
52529 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
52530 msgstr ""
52532 #: fortran/array.c:981
52533 #, gcc-internal-format
52534 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
52535 msgstr ""
52537 #: fortran/array.c:1073 fortran/array.c:1266
52538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52539 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
52540 msgstr ""
52542 #: fortran/array.c:1105
52543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52544 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
52545 msgstr "overflow in constante expressie"
52547 #: fortran/array.c:1138
52548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52549 msgid "[...] style array constructors at %C"
52550 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
52552 #: fortran/array.c:1158
52553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52554 msgid "Array constructor including type specification at %C"
52555 msgstr "eerdere definitie van %qs"
52557 #: fortran/array.c:1164 fortran/match.c:4166
52558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52559 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
52560 msgstr ""
52562 #: fortran/array.c:1172
52563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52564 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
52565 msgstr ""
52567 #: fortran/array.c:1190
52568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52569 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
52570 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
52572 #: fortran/array.c:1227 fortran/array.c:1237
52573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52574 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
52575 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
52576 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
52578 #: fortran/array.c:1313
52579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52580 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
52581 msgstr ""
52583 #: fortran/array.c:1644
52584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52585 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
52586 msgstr ""
52588 #: fortran/array.c:1781
52589 #, gcc-internal-format
52590 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
52591 msgstr ""
52593 #: fortran/array.c:1951
52594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52595 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
52596 msgstr ""
52598 #: fortran/array.c:1958
52599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52600 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
52601 msgstr ""
52603 #: fortran/array.c:1965
52604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52605 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
52606 msgstr ""
52608 #: fortran/array.c:1977
52609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52610 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
52611 msgstr ""
52613 #: fortran/array.c:2069
52614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52615 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
52616 msgstr ""
52618 #: fortran/array.c:2188
52619 #, gcc-internal-format
52620 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
52621 msgstr ""
52623 #: fortran/array.c:2247
52624 #, gcc-internal-format
52625 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
52626 msgstr ""
52628 #: fortran/array.c:2251
52629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52630 msgid "Bad array dimension at %L"
52631 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
52633 #: fortran/array.c:2278 fortran/data.c:563 fortran/data.c:582
52634 #: fortran/data.c:596 fortran/data.c:725
52635 #, fuzzy, gcc-internal-format
52636 msgid "Simplification error"
52637 msgstr "herdeclaratie van %qs"
52639 #: fortran/array.c:2390
52640 #, gcc-internal-format
52641 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
52642 msgstr ""
52644 #: fortran/array.c:2441
52645 #, gcc-internal-format
52646 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
52647 msgstr ""
52649 #: fortran/array.c:2486
52650 #, gcc-internal-format
52651 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
52652 msgstr ""
52654 #: fortran/array.c:2634
52655 #, gcc-internal-format
52656 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
52657 msgstr ""
52659 #. if (c == 0)
52660 #: fortran/bbt.c:119
52661 #, gcc-internal-format
52662 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
52663 msgstr ""
52665 #: fortran/check.c:46
52666 #, fuzzy, gcc-internal-format
52667 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
52668 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
52669 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52671 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52672 #: fortran/check.c:62
52673 #, fuzzy, gcc-internal-format
52674 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
52675 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
52676 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52678 #: fortran/check.c:96
52679 #, fuzzy, gcc-internal-format
52680 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
52681 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
52682 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52684 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52685 #: fortran/check.c:111 fortran/check.c:141
52686 #, fuzzy, gcc-internal-format
52687 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
52688 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52690 #: fortran/check.c:129
52691 #, fuzzy, gcc-internal-format
52692 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
52693 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
52695 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52696 #: fortran/check.c:136
52697 #, fuzzy, gcc-internal-format
52698 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
52699 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52701 #: fortran/check.c:159 fortran/check.c:2795
52702 #, fuzzy, gcc-internal-format
52703 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
52704 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52706 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52707 #: fortran/check.c:174
52708 #, fuzzy, gcc-internal-format
52709 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
52710 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52712 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52713 #: fortran/check.c:191
52714 #, fuzzy, gcc-internal-format
52715 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
52716 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52718 #: fortran/check.c:220 fortran/check.c:6813
52719 #, fuzzy, gcc-internal-format
52720 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
52721 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
52722 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52724 # Ongeldig soort wat?
52725 #: fortran/check.c:229
52726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52727 msgid "Invalid kind for %s at %L"
52728 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
52730 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52731 #: fortran/check.c:248
52732 #, fuzzy, gcc-internal-format
52733 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
52734 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
52735 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52737 #: fortran/check.c:271
52738 #, fuzzy, gcc-internal-format
52739 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
52740 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
52742 #: fortran/check.c:288
52743 #, fuzzy, gcc-internal-format
52744 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
52745 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
52746 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52748 #: fortran/check.c:314
52749 #, fuzzy, gcc-internal-format
52750 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
52751 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
52752 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52754 #: fortran/check.c:335
52755 #, fuzzy, gcc-internal-format
52756 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
52757 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52759 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52760 #: fortran/check.c:356
52761 #, fuzzy, gcc-internal-format
52762 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
52763 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
52764 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52766 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52767 #: fortran/check.c:389
52768 #, fuzzy, gcc-internal-format
52769 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
52770 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52772 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52773 #: fortran/check.c:400
52774 #, fuzzy, gcc-internal-format
52775 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
52776 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52778 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52779 #: fortran/check.c:410
52780 #, fuzzy, gcc-internal-format
52781 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
52782 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52784 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52785 #: fortran/check.c:437
52786 #, fuzzy, gcc-internal-format
52787 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
52788 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52790 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52791 #: fortran/check.c:463
52792 #, fuzzy, gcc-internal-format
52793 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
52794 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52796 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52797 #: fortran/check.c:496
52798 #, fuzzy, gcc-internal-format
52799 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
52800 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
52801 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52803 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52804 #: fortran/check.c:513
52805 #, fuzzy, gcc-internal-format
52806 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
52807 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
52808 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52810 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52811 #: fortran/check.c:528
52812 #, fuzzy, gcc-internal-format
52813 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
52814 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
52815 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52817 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52818 #: fortran/check.c:549
52819 #, fuzzy, gcc-internal-format
52820 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
52821 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
52822 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52824 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52825 #: fortran/check.c:567
52826 #, fuzzy, gcc-internal-format
52827 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
52828 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
52829 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52831 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52832 #: fortran/check.c:605
52833 #, fuzzy, gcc-internal-format
52834 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
52835 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52837 #: fortran/check.c:626
52838 #, fuzzy, gcc-internal-format
52839 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
52840 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
52841 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52843 #: fortran/check.c:675
52844 #, fuzzy, gcc-internal-format
52845 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
52846 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52848 #: fortran/check.c:725
52849 #, fuzzy, gcc-internal-format
52850 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
52851 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52853 #: fortran/check.c:828
52854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52855 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
52856 msgstr ""
52858 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52859 #: fortran/check.c:961 fortran/check.c:6751
52860 #, fuzzy, gcc-internal-format
52861 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
52862 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52864 #: fortran/check.c:970 fortran/check.c:3104
52865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52866 msgid "Different type kinds at %L"
52867 msgstr ""
52869 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52870 #: fortran/check.c:1006
52871 #, fuzzy, gcc-internal-format
52872 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
52873 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52875 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52876 #: fortran/check.c:1015 fortran/check.c:1051 fortran/check.c:3763
52877 #, fuzzy, gcc-internal-format
52878 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
52879 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52881 #: fortran/check.c:1033
52882 #, fuzzy, gcc-internal-format
52883 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
52884 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52886 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52887 #: fortran/check.c:1042
52888 #, fuzzy, gcc-internal-format
52889 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
52890 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52892 #: fortran/check.c:1067
52893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52894 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
52895 msgstr ""
52897 #: fortran/check.c:1078
52898 #, fuzzy, gcc-internal-format
52899 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
52900 msgstr "overflow in constante expressie"
52902 #: fortran/check.c:1121
52903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52904 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
52905 msgstr ""
52907 #: fortran/check.c:1129
52908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52909 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
52910 msgstr ""
52912 #: fortran/check.c:1136
52913 #, fuzzy, gcc-internal-format
52914 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
52915 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52917 #: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1367
52918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52919 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
52920 msgid "STAT= argument to %s at %L"
52921 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52923 #: fortran/check.c:1173 fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1404
52924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52925 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
52926 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52928 #: fortran/check.c:1187 fortran/check.c:1387
52929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52930 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
52931 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52933 #: fortran/check.c:1207
52934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52935 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
52936 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52938 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52939 #: fortran/check.c:1226 fortran/check.c:1240 fortran/check.c:1275
52940 #, fuzzy, gcc-internal-format
52941 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
52942 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52944 #: fortran/check.c:1260
52945 #, fuzzy, gcc-internal-format
52946 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
52947 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52949 #: fortran/check.c:1314 fortran/check.c:1411
52950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52951 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
52952 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52954 #: fortran/check.c:1329
52955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52956 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
52957 msgstr ""
52959 #: fortran/check.c:1339
52960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52961 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
52962 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52964 #: fortran/check.c:1352
52965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52966 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
52967 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52969 #: fortran/check.c:1431
52970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52971 msgid "Negative argument N at %L"
52972 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52974 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52975 #: fortran/check.c:1603 fortran/check.c:2060
52976 #, fuzzy, gcc-internal-format
52977 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
52978 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52980 #: fortran/check.c:1612 fortran/check.c:2069
52981 #, fuzzy, gcc-internal-format
52982 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
52983 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52985 #: fortran/check.c:1626 fortran/check.c:1632
52986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52987 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
52988 msgstr ""
52990 #: fortran/check.c:1654
52991 #, gcc-internal-format
52992 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
52993 msgstr ""
52995 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52996 #: fortran/check.c:1662
52997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52998 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
52999 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53001 #: fortran/check.c:1685
53002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53003 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
53004 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53006 #: fortran/check.c:1701
53007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53008 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
53009 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53011 #: fortran/check.c:1709
53012 #, gcc-internal-format
53013 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
53014 msgstr ""
53016 #: fortran/check.c:1724
53017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53018 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
53019 msgstr ""
53021 #: fortran/check.c:1743
53022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53023 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
53024 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
53026 #: fortran/check.c:1750
53027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53028 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
53029 msgstr ""
53031 #: fortran/check.c:1764
53032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53033 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
53034 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53036 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
53037 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
53038 #. as actual argument.
53039 #: fortran/check.c:1774
53040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53041 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
53042 msgstr "overflow in constante expressie"
53044 #: fortran/check.c:1791
53045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53046 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
53047 msgstr ""
53049 #: fortran/check.c:1801
53050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53051 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
53052 msgstr ""
53054 #: fortran/check.c:1810
53055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53056 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
53057 msgstr ""
53059 #: fortran/check.c:1821
53060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53061 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
53062 msgstr ""
53064 #: fortran/check.c:1829
53065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53066 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
53067 msgstr ""
53069 #: fortran/check.c:1836
53070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53071 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
53072 msgstr ""
53074 #: fortran/check.c:1843
53075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53076 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
53077 msgstr ""
53079 #: fortran/check.c:1851
53080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53081 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
53082 msgstr ""
53084 #: fortran/check.c:1881
53085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53086 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
53087 msgstr ""
53089 #: fortran/check.c:1888
53090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53091 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
53092 msgstr ""
53094 #: fortran/check.c:1906
53095 #, fuzzy, gcc-internal-format
53096 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
53097 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
53099 #: fortran/check.c:1954 fortran/check.c:2557 fortran/check.c:2640
53100 #: fortran/check.c:2826 fortran/check.c:2871 fortran/check.c:4326
53101 #: fortran/check.c:4460 fortran/check.c:4515 fortran/check.c:5632
53102 #: fortran/check.c:5761
53103 #, gcc-internal-format
53104 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
53105 msgstr ""
53107 #: fortran/check.c:2001 fortran/check.c:2264 fortran/check.c:2324
53108 #, fuzzy, gcc-internal-format
53109 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
53110 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
53112 #: fortran/check.c:2016 fortran/check.c:2279 fortran/check.c:2339
53113 #, fuzzy, gcc-internal-format
53114 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
53115 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
53117 #: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:3198 fortran/check.c:3206
53118 #, fuzzy, gcc-internal-format
53119 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
53120 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
53121 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
53123 #: fortran/check.c:2133
53124 #, gcc-internal-format
53125 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
53126 msgstr ""
53128 #: fortran/check.c:2153 fortran/check.c:2161
53129 #, fuzzy, gcc-internal-format
53130 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
53131 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
53132 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
53134 #: fortran/check.c:2176
53135 #, gcc-internal-format
53136 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
53137 msgstr ""
53139 #: fortran/check.c:2300
53140 #, gcc-internal-format
53141 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
53142 msgstr ""
53144 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53145 #: fortran/check.c:2358
53146 #, fuzzy, gcc-internal-format
53147 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
53148 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53150 #: fortran/check.c:2377
53151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53152 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
53153 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
53155 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53156 #: fortran/check.c:2438
53157 #, fuzzy, gcc-internal-format
53158 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
53159 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53161 #: fortran/check.c:2512
53162 #, gcc-internal-format
53163 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
53164 msgstr ""
53166 #: fortran/check.c:2608
53167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53168 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
53169 msgstr ""
53171 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
53172 #: fortran/check.c:2647
53173 #, fuzzy, gcc-internal-format
53174 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
53175 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
53176 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
53178 #: fortran/check.c:2716
53179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53180 msgid "SIZE at %L must be positive"
53181 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53183 #: fortran/check.c:2728
53184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53185 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
53186 msgstr ""
53188 #: fortran/check.c:2802
53189 #, fuzzy, gcc-internal-format
53190 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
53191 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
53192 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
53194 #: fortran/check.c:3013
53195 #, fuzzy, gcc-internal-format
53196 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
53197 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
53198 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
53200 #: fortran/check.c:3061
53201 #, fuzzy, gcc-internal-format
53202 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
53203 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
53205 #: fortran/check.c:3076
53206 #, fuzzy, gcc-internal-format
53207 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
53208 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
53210 #: fortran/check.c:3081
53211 #, fuzzy, gcc-internal-format
53212 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
53213 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
53215 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53216 #: fortran/check.c:3110
53217 #, fuzzy, gcc-internal-format
53218 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
53219 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
53220 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53222 #: fortran/check.c:3141
53223 #, gcc-internal-format
53224 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
53225 msgstr ""
53227 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53228 #: fortran/check.c:3148
53229 #, fuzzy, gcc-internal-format
53230 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
53231 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53233 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53234 #: fortran/check.c:3215
53235 #, fuzzy, gcc-internal-format
53236 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
53237 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53239 #: fortran/check.c:3229
53240 #, gcc-internal-format
53241 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
53242 msgstr ""
53244 #: fortran/check.c:3248
53245 #, gcc-internal-format
53246 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
53247 msgstr ""
53249 #: fortran/check.c:3257
53250 #, fuzzy, gcc-internal-format
53251 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
53252 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
53253 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
53255 #: fortran/check.c:3360
53256 #, fuzzy, gcc-internal-format
53257 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
53258 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
53260 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53261 #: fortran/check.c:3525
53262 #, fuzzy, gcc-internal-format
53263 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
53264 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53266 #: fortran/check.c:3593
53267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53268 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
53269 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
53271 #: fortran/check.c:3604
53272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53273 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
53274 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
53276 #: fortran/check.c:3611
53277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53278 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
53279 msgstr ""
53281 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
53282 #: fortran/check.c:3622
53283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53284 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
53285 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
53287 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
53288 #: fortran/check.c:3631
53289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53290 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
53291 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
53293 #: fortran/check.c:3671
53294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53295 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
53296 msgstr ""
53298 #: fortran/check.c:3698
53299 #, fuzzy, gcc-internal-format
53300 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
53301 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
53303 #: fortran/check.c:3748
53304 #, fuzzy, gcc-internal-format
53305 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
53306 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
53308 #: fortran/check.c:3756
53309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53310 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
53311 msgstr ""
53313 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
53314 #: fortran/check.c:3835 fortran/check.c:5708
53315 #, fuzzy, gcc-internal-format
53316 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
53317 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
53319 #: fortran/check.c:3893
53320 #, fuzzy, gcc-internal-format
53321 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
53322 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
53323 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
53325 #: fortran/check.c:3901
53326 #, fuzzy, gcc-internal-format
53327 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
53328 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
53329 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
53331 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53332 #: fortran/check.c:3920
53333 #, fuzzy, gcc-internal-format
53334 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
53335 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53337 #: fortran/check.c:3971
53338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53339 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
53340 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
53342 #: fortran/check.c:4075
53343 #, fuzzy, gcc-internal-format
53344 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
53345 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
53346 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
53348 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53349 #: fortran/check.c:4085
53350 #, fuzzy, gcc-internal-format
53351 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
53352 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53354 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53355 #: fortran/check.c:4092
53356 #, fuzzy, gcc-internal-format
53357 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
53358 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53360 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53361 #: fortran/check.c:4109
53362 #, fuzzy, gcc-internal-format
53363 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
53364 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53366 #: fortran/check.c:4141
53367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53368 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
53369 msgstr ""
53371 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53372 #: fortran/check.c:4179
53373 #, fuzzy, gcc-internal-format
53374 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
53375 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53377 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53378 #: fortran/check.c:4197
53379 #, fuzzy, gcc-internal-format
53380 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
53381 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53383 #: fortran/check.c:4206
53384 #, fuzzy, gcc-internal-format
53385 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
53386 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
53388 #: fortran/check.c:4242
53389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53390 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
53391 msgstr ""
53393 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53394 #: fortran/check.c:4259 fortran/check.c:4278
53395 #, fuzzy, gcc-internal-format
53396 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
53397 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53399 #: fortran/check.c:4269 fortran/check.c:4288
53400 #, fuzzy, gcc-internal-format
53401 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
53402 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
53404 #: fortran/check.c:4387
53405 #, gcc-internal-format
53406 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
53407 msgstr ""
53409 #: fortran/check.c:4418
53410 #, gcc-internal-format
53411 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
53412 msgstr ""
53414 #: fortran/check.c:4453
53415 #, fuzzy, gcc-internal-format
53416 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
53417 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
53419 #: fortran/check.c:4530 fortran/check.c:6796
53420 #, fuzzy, gcc-internal-format
53421 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
53422 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
53424 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53425 #: fortran/check.c:4543 fortran/check.c:4682 fortran/check.c:6788
53426 #, fuzzy, gcc-internal-format
53427 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
53428 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53430 #: fortran/check.c:4554 fortran/check.c:4694
53431 #, fuzzy, gcc-internal-format
53432 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
53433 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
53435 #: fortran/check.c:4624
53436 #, gcc-internal-format
53437 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
53438 msgstr ""
53440 #: fortran/check.c:4673
53441 #, fuzzy, gcc-internal-format
53442 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
53443 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
53445 #: fortran/check.c:4712
53446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53447 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
53448 msgstr ""
53450 #: fortran/check.c:4726
53451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53452 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
53453 msgstr ""
53455 #: fortran/check.c:4750
53456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53457 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
53458 msgstr ""
53460 #: fortran/check.c:4762
53461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53462 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
53463 msgstr ""
53465 #: fortran/check.c:4769
53466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53467 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
53468 msgstr ""
53470 #: fortran/check.c:4776
53471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53472 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
53473 msgstr ""
53475 #: fortran/check.c:4783
53476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53477 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
53478 msgstr ""
53480 #: fortran/check.c:4789
53481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53482 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
53483 msgstr ""
53485 #: fortran/check.c:4808
53486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53487 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
53488 msgstr ""
53490 #: fortran/check.c:4818
53491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53492 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
53493 msgstr ""
53495 #: fortran/check.c:4823
53496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53497 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
53498 msgstr ""
53500 #: fortran/check.c:4839
53501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53502 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
53503 msgstr ""
53505 #: fortran/check.c:4851
53506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53507 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
53508 msgstr ""
53510 #: fortran/check.c:4858
53511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53512 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
53513 msgstr ""
53515 #: fortran/check.c:4864
53516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53517 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
53518 msgstr ""
53520 #: fortran/check.c:4878
53521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53522 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
53523 msgstr ""
53525 #: fortran/check.c:4893
53526 #, fuzzy, gcc-internal-format
53527 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
53528 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53530 #: fortran/check.c:4901
53531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53532 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
53533 msgstr ""
53535 #: fortran/check.c:4907
53536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53537 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
53538 msgstr ""
53540 #: fortran/check.c:4921
53541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53542 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
53543 msgstr ""
53545 #: fortran/check.c:4927
53546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53547 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
53548 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
53550 #: fortran/check.c:4938
53551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53552 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
53553 msgstr ""
53555 #: fortran/check.c:4946
53556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53557 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
53558 msgstr ""
53560 #: fortran/check.c:4955
53561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53562 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
53563 msgstr ""
53565 #: fortran/check.c:4962
53566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53567 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
53568 msgstr ""
53570 #: fortran/check.c:4973
53571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53572 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
53573 msgstr ""
53575 #: fortran/check.c:4978
53576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53577 msgid "Array section at %L to C_LOC"
53578 msgstr ""
53580 #: fortran/check.c:5006
53581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53582 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
53583 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
53585 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
53586 #: fortran/check.c:5019
53587 #, fuzzy, gcc-internal-format
53588 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
53589 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
53590 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
53592 #: fortran/check.c:5038
53593 #, fuzzy, gcc-internal-format
53594 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
53595 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
53597 #: fortran/check.c:5301
53598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53599 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
53600 msgstr ""
53602 #: fortran/check.c:5312
53603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53604 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
53605 msgstr ""
53607 #: fortran/check.c:5345
53608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53609 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
53610 msgstr ""
53612 #: fortran/check.c:5358
53613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53614 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
53615 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
53617 #: fortran/check.c:5382
53618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53619 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
53620 msgstr ""
53622 #: fortran/check.c:5408
53623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53624 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
53625 msgstr ""
53627 #: fortran/check.c:5415
53628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53629 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
53630 msgstr ""
53632 #: fortran/check.c:5426
53633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53634 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
53635 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
53637 #: fortran/check.c:5444
53638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53639 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
53640 msgstr ""
53642 #: fortran/check.c:5502
53643 #, gcc-internal-format
53644 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
53645 msgstr ""
53647 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53648 #: fortran/check.c:5551
53649 #, fuzzy, gcc-internal-format
53650 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
53651 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53653 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53654 #: fortran/check.c:5561
53655 #, fuzzy, gcc-internal-format
53656 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
53657 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53659 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53660 #: fortran/check.c:5569
53661 #, fuzzy, gcc-internal-format
53662 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
53663 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53665 #: fortran/check.c:5600
53666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53667 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
53668 msgstr ""
53670 #: fortran/check.c:5722
53671 #, fuzzy, gcc-internal-format
53672 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
53673 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
53675 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
53676 #: fortran/check.c:5735
53677 #, fuzzy, gcc-internal-format
53678 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
53679 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
53681 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53682 #: fortran/check.c:5999 fortran/check.c:6031
53683 #, fuzzy, gcc-internal-format
53684 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
53685 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53687 #: fortran/check.c:6039
53688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53689 msgid "Too many arguments to %s at %L"
53690 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
53692 #: fortran/check.c:6057
53693 #, gcc-internal-format
53694 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
53695 msgstr ""
53697 #: fortran/check.c:6069
53698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53699 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
53700 msgstr ""
53702 #: fortran/check.c:6109
53703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53704 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
53705 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
53707 #: fortran/check.c:6128
53708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53709 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
53710 msgstr ""
53712 #: fortran/check.c:6138
53713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53714 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
53715 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
53717 #: fortran/check.c:6155
53718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53719 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
53720 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
53722 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
53723 #: fortran/check.c:6372
53724 #, fuzzy, gcc-internal-format
53725 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
53726 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
53728 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53729 #: fortran/check.c:6735 fortran/check.c:6743
53730 #, fuzzy, gcc-internal-format
53731 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
53732 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53734 #: fortran/check.c:6780
53735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53736 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
53737 msgstr ""
53739 #: fortran/class.c:628
53740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53741 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
53742 msgstr ""
53744 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
53745 #. up to 255 extension levels.
53746 #: fortran/class.c:739 fortran/decl.c:3787 fortran/decl.c:10287
53747 #, gcc-internal-format
53748 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
53749 msgstr ""
53751 #: fortran/class.c:2908 fortran/class.c:2982
53752 #, gcc-internal-format
53753 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
53754 msgstr ""
53756 # of "preprocessing" behouden?
53757 #: fortran/cpp.c:451
53758 #, fuzzy, gcc-internal-format
53759 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
53760 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
53762 #: fortran/cpp.c:549 fortran/cpp.c:560 fortran/cpp.c:688
53763 #, fuzzy, gcc-internal-format
53764 msgid "opening output file %qs: %s"
53765 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
53767 #: fortran/data.c:65
53768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53769 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
53770 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
53772 #: fortran/data.c:140
53773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53774 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
53775 msgstr ""
53777 #: fortran/data.c:173
53778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53779 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
53780 msgstr ""
53782 #: fortran/data.c:179
53783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53784 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
53785 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
53786 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
53788 #: fortran/data.c:268
53789 #, fuzzy, gcc-internal-format
53790 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
53791 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53793 #: fortran/data.c:292
53794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53795 msgid "Data element below array lower bound at %L"
53796 msgstr ""
53798 #: fortran/data.c:309 fortran/data.c:398
53799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53800 msgid "Data element above array upper bound at %L"
53801 msgstr ""
53803 #: fortran/data.c:339 fortran/data.c:496
53804 #, fuzzy, gcc-internal-format
53805 msgid "re-initialization of %qs at %L"
53806 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
53808 #: fortran/data.c:515
53809 #, gcc-internal-format
53810 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
53811 msgstr ""
53813 #: fortran/data.c:738
53814 #, gcc-internal-format
53815 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
53816 msgstr ""
53818 #: fortran/decl.c:288
53819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53820 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
53821 msgstr ""
53823 #: fortran/decl.c:302
53824 #, gcc-internal-format
53825 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
53826 msgstr ""
53828 #: fortran/decl.c:309
53829 #, fuzzy, gcc-internal-format
53830 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
53831 msgstr "%s voor %qs"
53833 #: fortran/decl.c:443
53834 #, fuzzy, gcc-internal-format
53835 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
53836 msgstr "%s voor %qs"
53838 #: fortran/decl.c:469
53839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53840 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
53841 msgstr "%s voor %qs"
53843 #: fortran/decl.c:572
53844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53845 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
53846 msgstr ""
53848 #: fortran/decl.c:611
53849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53850 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
53851 msgstr "overflow in constante expressie"
53853 #: fortran/decl.c:635
53854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53855 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
53856 msgstr "%s voor %qs"
53858 #: fortran/decl.c:658
53859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53860 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
53861 msgstr ""
53863 #: fortran/decl.c:696
53864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53865 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
53866 msgstr ""
53868 #: fortran/decl.c:705
53869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53870 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
53871 msgstr ""
53873 #: fortran/decl.c:744
53874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53875 msgid "Empty old style initializer list at %C"
53876 msgstr "dubbele beginwaarde"
53878 #: fortran/decl.c:753
53879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53880 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
53881 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
53883 #: fortran/decl.c:776
53884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53885 #| msgid "extra elements in scalar initializer"
53886 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
53887 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
53889 #: fortran/decl.c:781
53890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53891 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
53892 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
53893 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
53895 #: fortran/decl.c:792
53896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53897 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
53898 msgstr "vector overflow in expressie"
53900 #: fortran/decl.c:824
53901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53902 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
53903 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
53905 #: fortran/decl.c:855
53906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53907 #| msgid "excess elements in array initializer"
53908 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
53909 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
53911 #: fortran/decl.c:857
53912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53913 #| msgid "excess elements in array initializer"
53914 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
53915 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
53917 #: fortran/decl.c:877
53918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53919 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
53920 msgstr "%qs is geen iterator"
53922 #: fortran/decl.c:903
53923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53924 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
53925 msgstr ""
53927 #: fortran/decl.c:967
53928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53929 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
53930 msgstr ""
53932 #: fortran/decl.c:991
53933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53934 msgid "Bad INTENT specification at %C"
53935 msgstr ""
53937 #: fortran/decl.c:1012
53938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53939 msgid "deferred type parameter at %C"
53940 msgstr ""
53942 #: fortran/decl.c:1095 fortran/resolve.c:11976
53943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53944 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
53945 msgstr ""
53947 #: fortran/decl.c:1121
53948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53949 msgid "Old-style character length at %C"
53950 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
53952 #: fortran/decl.c:1152
53953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53954 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
53955 msgstr ""
53957 #: fortran/decl.c:1304 fortran/decl.c:1311 fortran/decl.c:1375
53958 #, fuzzy, gcc-internal-format
53959 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
53960 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
53962 #: fortran/decl.c:1319
53963 #, fuzzy, gcc-internal-format
53964 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
53965 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
53967 #: fortran/decl.c:1331
53968 #, fuzzy, gcc-internal-format
53969 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
53970 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
53972 #: fortran/decl.c:1347
53973 #, fuzzy, gcc-internal-format
53974 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
53975 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
53977 #: fortran/decl.c:1363
53978 #, gcc-internal-format
53979 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
53980 msgstr ""
53982 #: fortran/decl.c:1446
53983 #, gcc-internal-format
53984 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
53985 msgstr ""
53987 #: fortran/decl.c:1473
53988 #, gcc-internal-format
53989 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
53990 msgstr ""
53992 #: fortran/decl.c:1480
53993 #, gcc-internal-format
53994 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
53995 msgstr ""
53997 #: fortran/decl.c:1487
53998 #, fuzzy, gcc-internal-format
53999 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
54000 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54002 #: fortran/decl.c:1503
54003 #, fuzzy, gcc-internal-format
54004 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
54005 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
54007 #: fortran/decl.c:1516
54008 #, gcc-internal-format
54009 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
54010 msgstr ""
54012 #: fortran/decl.c:1524
54013 #, gcc-internal-format
54014 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
54015 msgstr ""
54017 #: fortran/decl.c:1533
54018 #, gcc-internal-format
54019 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
54020 msgstr ""
54022 #: fortran/decl.c:1542
54023 #, gcc-internal-format
54024 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
54025 msgstr ""
54027 #: fortran/decl.c:1549
54028 #, gcc-internal-format
54029 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
54030 msgstr ""
54032 #: fortran/decl.c:1560
54033 #, fuzzy, gcc-internal-format
54034 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
54035 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54037 #: fortran/decl.c:1628
54038 #, fuzzy, gcc-internal-format
54039 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
54040 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54042 #: fortran/decl.c:1687
54043 #, gcc-internal-format
54044 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
54045 msgstr ""
54047 #: fortran/decl.c:1727
54048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54049 #| msgid "argument must be a constant"
54050 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
54051 msgstr "argument moet een constante zijn"
54053 #: fortran/decl.c:1742
54054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54055 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
54056 msgstr ""
54058 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
54059 #: fortran/decl.c:1750
54060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54061 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
54062 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
54064 #: fortran/decl.c:1849
54065 #, gcc-internal-format
54066 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
54067 msgstr ""
54069 #: fortran/decl.c:1859
54070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54071 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
54072 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
54074 #: fortran/decl.c:1869
54075 #, gcc-internal-format
54076 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
54077 msgstr ""
54079 #: fortran/decl.c:1912
54080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54081 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
54082 msgstr ""
54084 #: fortran/decl.c:1981
54085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54086 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
54087 msgstr ""
54089 #: fortran/decl.c:1992
54090 #, gcc-internal-format
54091 msgid "gfc_array_size failed"
54092 msgstr ""
54094 #: fortran/decl.c:2022
54095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54096 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
54097 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54099 #: fortran/decl.c:2108 fortran/decl.c:2115
54100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54101 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
54102 msgstr ""
54104 #: fortran/decl.c:2124
54105 #, fuzzy, gcc-internal-format
54106 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
54107 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54109 #: fortran/decl.c:2133
54110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54111 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
54112 msgstr ""
54114 #: fortran/decl.c:2157 fortran/symbol.c:2258
54115 #, fuzzy, gcc-internal-format
54116 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
54117 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54119 #: fortran/decl.c:2205
54120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54121 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
54122 msgstr ""
54124 #: fortran/decl.c:2214
54125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54126 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
54127 msgstr ""
54129 #: fortran/decl.c:2223
54130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54131 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
54132 msgstr ""
54134 #: fortran/decl.c:2240
54135 #, fuzzy, gcc-internal-format
54136 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
54137 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
54138 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
54140 #: fortran/decl.c:2297
54141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54142 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
54143 msgstr ""
54145 #: fortran/decl.c:2314
54146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54147 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
54148 msgstr ""
54150 #: fortran/decl.c:2331
54151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54152 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
54153 msgstr ""
54155 #: fortran/decl.c:2352
54156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54157 msgid "Error in pointer initialization at %C"
54158 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54160 #: fortran/decl.c:2359
54161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54162 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
54163 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54165 #: fortran/decl.c:2382
54166 #, gcc-internal-format
54167 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
54168 msgstr ""
54170 #: fortran/decl.c:2444
54171 #, gcc-internal-format
54172 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
54173 msgstr ""
54175 #: fortran/decl.c:2446
54176 #, gcc-internal-format
54177 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
54178 msgstr ""
54180 #: fortran/decl.c:2453
54181 #, fuzzy, gcc-internal-format
54182 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
54183 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
54185 #: fortran/decl.c:2493
54186 #, fuzzy, gcc-internal-format
54187 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
54188 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54190 #: fortran/decl.c:2503
54191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54192 msgid "Implied-shape array at %L"
54193 msgstr ""
54195 #: fortran/decl.c:2548
54196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54197 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
54198 msgstr ""
54200 #: fortran/decl.c:2627
54201 #, gcc-internal-format
54202 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
54203 msgstr ""
54205 #: fortran/decl.c:2638
54206 #, fuzzy, gcc-internal-format
54207 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
54208 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54210 #: fortran/decl.c:2663 fortran/decl.c:8583
54211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54212 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
54213 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54215 #: fortran/decl.c:2671
54216 #, fuzzy, gcc-internal-format
54217 msgid "Cannot set pointee array spec."
54218 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
54220 #: fortran/decl.c:2734
54221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54222 msgid "Old-style initialization at %C"
54223 msgstr "dubbele beginwaarde"
54225 #: fortran/decl.c:2742
54226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54227 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
54228 msgstr "dubbele beginwaarde"
54230 #: fortran/decl.c:2755
54231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54232 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
54233 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54235 #: fortran/decl.c:2775 fortran/decl.c:6851
54236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54237 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
54238 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
54240 #: fortran/decl.c:2788
54241 #, fuzzy, gcc-internal-format
54242 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
54243 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54245 #: fortran/decl.c:2797 fortran/decl.c:10461
54246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54247 msgid "Expected an initialization expression at %C"
54248 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54250 #: fortran/decl.c:2804
54251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54252 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
54253 msgstr ""
54255 #: fortran/decl.c:2821
54256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54257 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
54258 msgstr ""
54260 #: fortran/decl.c:2835
54261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54262 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
54263 msgstr ""
54265 #: fortran/decl.c:2843
54266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54267 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
54268 msgstr ""
54270 #: fortran/decl.c:2851
54271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54272 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
54273 msgstr ""
54275 #: fortran/decl.c:2868
54276 #, gcc-internal-format
54277 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
54278 msgstr ""
54280 #: fortran/decl.c:2930 fortran/decl.c:2966
54281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54282 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
54283 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
54285 #: fortran/decl.c:2972
54286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54287 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
54288 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54290 #: fortran/decl.c:3031 fortran/decl.c:3108
54291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54292 msgid "Missing right parenthesis at %C"
54293 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
54295 #: fortran/decl.c:3044 fortran/decl.c:3179
54296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54297 msgid "Expected initialization expression at %C"
54298 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54300 #: fortran/decl.c:3052 fortran/decl.c:3185
54301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54302 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
54303 msgstr ""
54305 #: fortran/decl.c:3082 fortran/decl.c:3808
54306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54307 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
54308 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
54310 #: fortran/decl.c:3095
54311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54312 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
54313 msgstr ""
54315 #: fortran/decl.c:3106
54316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54317 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
54318 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
54320 #: fortran/decl.c:3211
54321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54322 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
54323 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
54325 #: fortran/decl.c:3343
54326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54327 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
54328 msgstr ""
54330 #: fortran/decl.c:3442
54331 #, gcc-internal-format
54332 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
54333 msgstr ""
54335 #: fortran/decl.c:3455
54336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54337 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
54338 msgstr ""
54340 #: fortran/decl.c:3568
54341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54342 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
54343 msgstr ""
54345 #: fortran/decl.c:3592
54346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54347 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
54348 msgstr ""
54350 #: fortran/decl.c:3616
54351 #, fuzzy, gcc-internal-format
54352 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
54353 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
54355 # vertaling voor 'statement'?
54356 #: fortran/decl.c:3648
54357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54358 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
54359 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
54361 #: fortran/decl.c:3676
54362 #, gcc-internal-format
54363 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
54364 msgstr ""
54366 #: fortran/decl.c:3683
54367 #, fuzzy, gcc-internal-format
54368 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
54369 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
54371 #: fortran/decl.c:3698
54372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54373 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
54374 msgstr ""
54376 #: fortran/decl.c:3707
54377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54378 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
54379 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54381 #: fortran/decl.c:3970
54382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54383 msgid "BYTE type at %C"
54384 msgstr ""
54386 #: fortran/decl.c:3975
54387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54388 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
54389 msgstr ""
54391 #: fortran/decl.c:3997
54392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54393 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
54394 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54396 #: fortran/decl.c:4000
54397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54398 msgid "Assumed type at %C"
54399 msgstr ""
54401 #: fortran/decl.c:4022 fortran/decl.c:4053 fortran/decl.c:4082
54402 #: fortran/decl.c:4366
54403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54404 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
54405 msgstr ""
54407 #: fortran/decl.c:4078
54408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54409 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
54410 msgstr ""
54412 #: fortran/decl.c:4121 fortran/decl.c:4257 fortran/decl.c:4269
54413 #: fortran/decl.c:4283 fortran/decl.c:4761 fortran/decl.c:4769
54414 #, fuzzy, gcc-internal-format
54415 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
54416 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54418 #: fortran/decl.c:4216
54419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54420 msgid "CLASS statement at %C"
54421 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54423 #: fortran/decl.c:4298
54424 #, gcc-internal-format
54425 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
54426 msgstr ""
54428 #: fortran/decl.c:4437
54429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54430 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
54431 msgstr ""
54433 #: fortran/decl.c:4446
54434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54435 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
54436 msgstr ""
54438 #: fortran/decl.c:4505
54439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54440 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
54441 msgstr ""
54443 #: fortran/decl.c:4551
54444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54445 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
54446 msgstr ""
54448 #: fortran/decl.c:4604
54449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54450 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
54451 msgstr ""
54453 #: fortran/decl.c:4614
54454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54455 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
54456 msgstr ""
54458 #: fortran/decl.c:4720
54459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54460 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
54461 msgstr ""
54463 #: fortran/decl.c:4727
54464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54465 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
54466 msgstr ""
54468 #: fortran/decl.c:4732
54469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54470 msgid "IMPORT statement at %C"
54471 msgstr "%s voor %qs"
54473 #: fortran/decl.c:4746
54474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54475 msgid "Expecting list of named entities at %C"
54476 msgstr ""
54478 #: fortran/decl.c:4775
54479 #, gcc-internal-format
54480 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
54481 msgstr ""
54483 #: fortran/decl.c:4782
54484 #, gcc-internal-format
54485 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
54486 msgstr ""
54488 #: fortran/decl.c:4823
54489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54490 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
54491 msgstr "%s voor %qs"
54493 #: fortran/decl.c:5163
54494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54495 msgid "Missing codimension specification at %C"
54496 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
54498 #: fortran/decl.c:5165
54499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54500 msgid "Missing dimension specification at %C"
54501 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
54503 #: fortran/decl.c:5260
54504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54505 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
54506 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54508 #: fortran/decl.c:5277
54509 #, gcc-internal-format
54510 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
54511 msgstr ""
54513 #: fortran/decl.c:5294
54514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54515 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
54516 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54518 #: fortran/decl.c:5303
54519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54520 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
54521 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54523 #: fortran/decl.c:5311
54524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54525 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
54526 msgstr ""
54528 #: fortran/decl.c:5318
54529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54530 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
54531 msgstr ""
54533 #: fortran/decl.c:5327
54534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54535 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
54536 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54538 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
54539 #: fortran/decl.c:5335
54540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54541 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
54542 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
54544 #: fortran/decl.c:5342
54545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54546 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
54547 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54549 #: fortran/decl.c:5351
54550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54551 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
54552 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54554 #: fortran/decl.c:5369
54555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54556 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
54557 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54559 #: fortran/decl.c:5379
54560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54561 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
54562 msgstr ""
54564 #: fortran/decl.c:5389
54565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54566 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
54567 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54569 #: fortran/decl.c:5402
54570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54571 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
54572 msgstr ""
54574 #: fortran/decl.c:5413
54575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54576 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
54577 msgstr ""
54579 #: fortran/decl.c:5468 fortran/decl.c:8887
54580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54581 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
54582 msgstr ""
54584 #: fortran/decl.c:5474
54585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54586 msgid "PROTECTED attribute at %C"
54587 msgstr ""
54589 #: fortran/decl.c:5508
54590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54591 msgid "VALUE attribute at %C"
54592 msgstr ""
54594 #: fortran/decl.c:5515
54595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54596 msgid "VOLATILE attribute at %C"
54597 msgstr ""
54599 #: fortran/decl.c:5522
54600 #, gcc-internal-format
54601 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
54602 msgstr ""
54604 #: fortran/decl.c:5563
54605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54606 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
54607 msgstr ""
54609 #: fortran/decl.c:5661
54610 #, gcc-internal-format
54611 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
54612 msgstr ""
54614 #: fortran/decl.c:5683
54615 #, fuzzy, gcc-internal-format
54616 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
54617 msgstr "overflow in constante expressie"
54619 #: fortran/decl.c:5692
54620 #, fuzzy, gcc-internal-format
54621 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
54622 msgstr "overflow in constante expressie"
54624 #: fortran/decl.c:5696
54625 #, fuzzy, gcc-internal-format
54626 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
54627 msgstr "overflow in constante expressie"
54629 #: fortran/decl.c:5708
54630 #, gcc-internal-format
54631 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
54632 msgstr ""
54634 #: fortran/decl.c:5722
54635 #, fuzzy, gcc-internal-format
54636 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
54637 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54639 #: fortran/decl.c:5730
54640 #, fuzzy, gcc-internal-format
54641 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
54642 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54644 #: fortran/decl.c:5742
54645 #, fuzzy, gcc-internal-format
54646 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
54647 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
54649 #: fortran/decl.c:5750
54650 #, gcc-internal-format
54651 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
54652 msgstr ""
54654 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
54655 #. just because of this.
54656 #: fortran/decl.c:5761
54657 #, gcc-internal-format
54658 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
54659 msgstr ""
54661 #: fortran/decl.c:5835
54662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54663 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
54664 msgstr ""
54666 #: fortran/decl.c:5880
54667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54668 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
54669 msgstr ""
54671 #: fortran/decl.c:5887
54672 #, fuzzy, gcc-internal-format
54673 msgid "Missing symbol"
54674 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
54676 #: fortran/decl.c:5916
54677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54678 msgid "BIND(C) statement at %C"
54679 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54681 #: fortran/decl.c:6002
54682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54683 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
54684 msgstr ""
54686 #: fortran/decl.c:6044
54687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54688 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
54689 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54691 #: fortran/decl.c:6053
54692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54693 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
54694 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54696 #: fortran/decl.c:6125
54697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54698 msgid "MODULE prefix at %C"
54699 msgstr ""
54701 #: fortran/decl.c:6130
54702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54703 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
54704 msgstr ""
54706 #: fortran/decl.c:6177
54707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54708 msgid "IMPURE procedure at %C"
54709 msgstr ""
54711 #: fortran/decl.c:6189
54712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54713 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
54714 msgstr ""
54716 #: fortran/decl.c:6235
54717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54718 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
54719 msgstr ""
54721 #: fortran/decl.c:6242
54722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54723 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
54724 msgstr "%s voor %qs"
54726 #: fortran/decl.c:6249
54727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54728 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
54729 msgstr ""
54731 #: fortran/decl.c:6310
54732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54733 msgid "A type parameter list is required at %C"
54734 msgstr "overflow in constante expressie"
54736 #: fortran/decl.c:6324 fortran/primary.c:1820
54737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54738 msgid "Alternate-return argument at %C"
54739 msgstr "%qs is geen iterator"
54741 #: fortran/decl.c:6330 fortran/decl.c:6338
54742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54743 msgid "A parameter name is required at %C"
54744 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
54746 #: fortran/decl.c:6378
54747 #, fuzzy, gcc-internal-format
54748 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
54749 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54751 #: fortran/decl.c:6391
54752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54753 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
54754 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
54756 #: fortran/decl.c:6394
54757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54758 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
54759 msgstr ""
54761 #: fortran/decl.c:6412
54762 #, fuzzy, gcc-internal-format
54763 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
54764 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54766 #: fortran/decl.c:6415
54767 #, fuzzy, gcc-internal-format
54768 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
54769 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
54771 #: fortran/decl.c:6454
54772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54773 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
54774 msgstr ""
54776 #: fortran/decl.c:6460
54777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54778 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
54779 msgstr "%s voor %qs"
54781 #: fortran/decl.c:6499
54782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54783 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
54784 msgstr ""
54786 #: fortran/decl.c:6576
54787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54788 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
54789 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
54791 #: fortran/decl.c:6586 fortran/decl.c:7699
54792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54793 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
54794 msgstr ""
54796 #: fortran/decl.c:6790
54797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54798 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
54799 msgstr ""
54801 #: fortran/decl.c:6797
54802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54803 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
54804 msgstr ""
54806 #: fortran/decl.c:6803
54807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54808 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
54809 msgstr ""
54811 #: fortran/decl.c:6826
54812 #, fuzzy, gcc-internal-format
54813 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
54814 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54816 #: fortran/decl.c:6872 fortran/decl.c:7060 fortran/decl.c:10945
54817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54818 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
54819 msgstr "%s voor %qs"
54821 #: fortran/decl.c:6921 fortran/decl.c:10845
54822 #, fuzzy, gcc-internal-format
54823 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
54824 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
54826 #: fortran/decl.c:6928
54827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54828 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
54829 msgstr ""
54831 #: fortran/decl.c:6932
54832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54833 msgid "Procedure pointer component at %C"
54834 msgstr ""
54836 #: fortran/decl.c:7004
54837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54838 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
54839 msgstr "%s voor %qs"
54841 #: fortran/decl.c:7022
54842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54843 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
54844 msgstr ""
54846 #: fortran/decl.c:7031 fortran/decl.c:9606
54847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54848 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
54849 msgstr "%s voor %qs"
54851 #: fortran/decl.c:7101
54852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54853 msgid "PROCEDURE statement at %C"
54854 msgstr "%s voor %qs"
54856 #: fortran/decl.c:7173
54857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54858 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
54859 msgstr ""
54861 #: fortran/decl.c:7197 fortran/decl.c:7201 fortran/decl.c:7456
54862 #: fortran/decl.c:7460 fortran/decl.c:7663 fortran/decl.c:7667
54863 #: fortran/symbol.c:1903
54864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54865 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
54866 msgstr ""
54868 #: fortran/decl.c:7354
54869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54870 msgid "ENTRY statement at %C"
54871 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54873 #: fortran/decl.c:7363
54874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54875 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
54876 msgstr ""
54878 #: fortran/decl.c:7366
54879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54880 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
54881 msgstr ""
54883 #: fortran/decl.c:7369
54884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54885 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
54886 msgstr "overflow in constante expressie"
54888 #: fortran/decl.c:7372
54889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54890 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
54891 msgstr ""
54893 #: fortran/decl.c:7376 fortran/decl.c:7421
54894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54895 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
54896 msgstr ""
54898 #: fortran/decl.c:7380
54899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54900 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
54901 msgstr "overflow in constante expressie"
54903 #: fortran/decl.c:7384
54904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54905 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
54906 msgstr ""
54908 #: fortran/decl.c:7388
54909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54910 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
54911 msgstr ""
54913 #: fortran/decl.c:7393
54914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54915 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
54916 msgstr ""
54918 #: fortran/decl.c:7397
54919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54920 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
54921 msgstr ""
54923 #: fortran/decl.c:7401
54924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54925 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
54926 msgstr ""
54928 #: fortran/decl.c:7405
54929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54930 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
54931 msgstr ""
54933 #: fortran/decl.c:7409
54934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54935 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
54936 msgstr ""
54938 #: fortran/decl.c:7413
54939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54940 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
54941 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54943 #: fortran/decl.c:7434
54944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54945 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
54946 msgstr "overflow in constante expressie"
54948 #: fortran/decl.c:7485 fortran/decl.c:7706
54949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54950 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
54951 msgstr ""
54953 #: fortran/decl.c:7579
54954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54955 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
54956 msgstr "overflow in constante expressie"
54958 #: fortran/decl.c:7714
54959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54960 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
54961 msgstr "overflow in constante expressie"
54963 #: fortran/decl.c:7777 fortran/decl.c:7784
54964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54965 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
54966 msgstr "%s voor %qs"
54968 #: fortran/decl.c:7824
54969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54970 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
54971 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
54973 #: fortran/decl.c:7840
54974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54975 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
54976 msgstr "overflow in constante expressie"
54978 #: fortran/decl.c:7848
54979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54980 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
54981 msgstr ""
54983 #: fortran/decl.c:7867
54984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54985 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
54986 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
54988 #: fortran/decl.c:7873
54989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54990 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
54991 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
54993 #: fortran/decl.c:7879
54994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54995 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
54996 msgstr ""
54998 #: fortran/decl.c:7908
54999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55000 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
55001 msgstr ""
55003 #: fortran/decl.c:8153
55004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55005 msgid "Unexpected END statement at %C"
55006 msgstr ""
55008 #: fortran/decl.c:8162
55009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55010 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
55011 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55013 #. We would have required END [something].
55014 #: fortran/decl.c:8171
55015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55016 msgid "%s statement expected at %L"
55017 msgstr ""
55019 #: fortran/decl.c:8182
55020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55021 msgid "Expecting %s statement at %L"
55022 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55024 #: fortran/decl.c:8202
55025 #, fuzzy, gcc-internal-format
55026 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
55027 msgstr "ongeldige expressie als operand"
55029 #: fortran/decl.c:8219
55030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55031 msgid "Expected terminating name at %C"
55032 msgstr ""
55034 #: fortran/decl.c:8233 fortran/decl.c:8241
55035 #, fuzzy, gcc-internal-format
55036 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
55037 msgstr "ongeldige expressie als operand"
55039 #: fortran/decl.c:8340
55040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55041 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
55042 msgstr ""
55044 #: fortran/decl.c:8348
55045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55046 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
55047 msgstr ""
55049 #: fortran/decl.c:8356
55050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55051 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
55052 msgstr ""
55054 #: fortran/decl.c:8365
55055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55056 msgid "Array specification must be deferred at %L"
55057 msgstr ""
55059 #: fortran/decl.c:8463
55060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55061 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
55062 msgstr ""
55064 #: fortran/decl.c:8500
55065 #, fuzzy, gcc-internal-format
55066 msgid "Expected %<(%> at %C"
55067 msgstr "ongeldige operand van %s"
55069 #: fortran/decl.c:8514 fortran/decl.c:8554
55070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55071 msgid "Expected variable name at %C"
55072 msgstr ""
55074 #: fortran/decl.c:8530
55075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55076 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
55077 msgstr ""
55079 #: fortran/decl.c:8534
55080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55081 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
55082 msgstr ""
55084 #: fortran/decl.c:8540
55085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55086 msgid "Expected \",\" at %C"
55087 msgstr ""
55089 #: fortran/decl.c:8579
55090 #, gcc-internal-format
55091 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
55092 msgstr ""
55094 #: fortran/decl.c:8603
55095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55096 msgid "Expected \")\" at %C"
55097 msgstr ""
55099 #: fortran/decl.c:8615
55100 #, fuzzy, gcc-internal-format
55101 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
55102 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55104 #: fortran/decl.c:8641
55105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55106 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
55107 msgstr ""
55109 #: fortran/decl.c:8673
55110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55111 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
55112 msgstr ""
55114 #: fortran/decl.c:8692
55115 #, gcc-internal-format
55116 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
55117 msgstr ""
55119 #: fortran/decl.c:8731
55120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55121 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
55122 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55124 #: fortran/decl.c:8837
55125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55126 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
55127 msgstr ""
55129 #: fortran/decl.c:8854
55130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55131 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
55132 msgstr ""
55134 #: fortran/decl.c:8893
55135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55136 msgid "PROTECTED statement at %C"
55137 msgstr "%s voor %qs"
55139 #: fortran/decl.c:8931
55140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55141 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
55142 msgstr "%s voor %qs"
55144 #: fortran/decl.c:8955
55145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55146 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
55147 msgstr ""
55149 #: fortran/decl.c:8992
55150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55151 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
55152 msgstr ""
55154 #: fortran/decl.c:9020
55155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55156 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
55157 msgstr ""
55159 #: fortran/decl.c:9027
55160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55161 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
55162 msgstr ""
55164 #: fortran/decl.c:9033
55165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55166 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
55167 msgstr ""
55169 #: fortran/decl.c:9053
55170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55171 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
55172 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
55174 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
55175 #: fortran/decl.c:9078
55176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55177 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
55178 msgstr ""
55180 #: fortran/decl.c:9094
55181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55182 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
55183 msgstr ""
55185 #: fortran/decl.c:9113 fortran/decl.c:9169
55186 #, gcc-internal-format
55187 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
55188 msgstr ""
55190 #: fortran/decl.c:9148
55191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55192 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
55193 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55195 #: fortran/decl.c:9155
55196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55197 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
55198 msgstr "%s voor %qs"
55200 #: fortran/decl.c:9204
55201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55202 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
55203 msgstr "ongeldige expressie als operand"
55205 #: fortran/decl.c:9211
55206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55207 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
55208 msgstr "%s voor %qs"
55210 #: fortran/decl.c:9230
55211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55212 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
55213 msgstr ""
55215 #: fortran/decl.c:9241
55216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55217 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
55218 msgstr ""
55220 #: fortran/decl.c:9287
55221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55222 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
55223 msgstr ""
55225 #: fortran/decl.c:9301
55226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55227 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
55228 msgstr ""
55230 #: fortran/decl.c:9305
55231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55232 msgid "VALUE statement at %C"
55233 msgstr "%s voor %qs"
55235 #: fortran/decl.c:9343
55236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55237 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
55238 msgstr "%s voor %qs"
55240 #: fortran/decl.c:9355
55241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55242 msgid "VOLATILE statement at %C"
55243 msgstr "%s voor %qs"
55245 #: fortran/decl.c:9382
55246 #, gcc-internal-format
55247 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
55248 msgstr ""
55250 #: fortran/decl.c:9407
55251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55252 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
55253 msgstr "%s voor %qs"
55255 #: fortran/decl.c:9419
55256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55257 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
55258 msgstr ""
55260 #: fortran/decl.c:9463
55261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55262 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
55263 msgstr "%s voor %qs"
55265 #: fortran/decl.c:9488
55266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55267 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
55268 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
55270 #: fortran/decl.c:9581
55271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55272 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
55273 msgstr ""
55275 #: fortran/decl.c:9639
55276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55277 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
55278 msgstr ""
55280 #: fortran/decl.c:9688
55281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55282 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
55283 msgstr ""
55285 #: fortran/decl.c:9697
55286 #, fuzzy, gcc-internal-format
55287 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
55288 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55290 #: fortran/decl.c:9703
55291 #, gcc-internal-format
55292 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
55293 msgstr ""
55295 #: fortran/decl.c:9710
55296 #, gcc-internal-format
55297 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
55298 msgstr ""
55300 #: fortran/decl.c:9717
55301 #, gcc-internal-format
55302 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
55303 msgstr ""
55305 #: fortran/decl.c:9740
55306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55307 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
55308 msgstr ""
55310 #: fortran/decl.c:9752
55311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55312 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
55313 msgstr ""
55315 #: fortran/decl.c:9773
55316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55317 msgid "ABSTRACT type at %C"
55318 msgstr ""
55320 #: fortran/decl.c:9819
55321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55322 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
55323 msgstr "herhaalde case-waarde"
55325 #: fortran/decl.c:9825
55326 #, fuzzy, gcc-internal-format
55327 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
55328 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
55330 #: fortran/decl.c:9872
55331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55332 msgid "Junk after MAP statement at %C"
55333 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55335 #: fortran/decl.c:9905
55336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55337 msgid "Junk after UNION statement at %C"
55338 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55340 #: fortran/decl.c:9940
55341 #, gcc-internal-format
55342 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
55343 msgstr ""
55345 #: fortran/decl.c:9954
55346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55347 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
55348 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
55350 #: fortran/decl.c:9972
55351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55352 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
55353 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55355 #: fortran/decl.c:9979
55356 #, fuzzy, gcc-internal-format
55357 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
55358 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55360 #: fortran/decl.c:10142
55361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55362 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
55363 msgstr ""
55365 #: fortran/decl.c:10170
55366 #, fuzzy, gcc-internal-format
55367 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
55368 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55370 #: fortran/decl.c:10181
55371 #, fuzzy, gcc-internal-format
55372 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
55373 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
55375 #: fortran/decl.c:10184
55376 #, fuzzy, gcc-internal-format
55377 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
55378 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
55380 #: fortran/decl.c:10201
55381 #, fuzzy, gcc-internal-format
55382 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
55383 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
55385 #: fortran/decl.c:10264
55386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55387 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
55388 msgstr ""
55390 #: fortran/decl.c:10347
55391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55392 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
55393 msgstr ""
55395 #: fortran/decl.c:10367
55396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55397 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
55398 msgstr ""
55400 #: fortran/decl.c:10399
55401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55402 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
55403 msgstr ""
55405 #: fortran/decl.c:10478
55406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55407 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
55408 msgstr ""
55410 #: fortran/decl.c:10526
55411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55412 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
55413 msgstr ""
55415 #: fortran/decl.c:10562
55416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55417 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
55418 msgstr ""
55420 #: fortran/decl.c:10609 fortran/decl.c:10624
55421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55422 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
55423 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55425 #: fortran/decl.c:10644
55426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55427 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
55428 msgstr ""
55430 #: fortran/decl.c:10664
55431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55432 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
55433 msgstr ""
55435 #: fortran/decl.c:10691
55436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55437 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
55438 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55440 #: fortran/decl.c:10709
55441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55442 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
55443 msgstr ""
55445 #: fortran/decl.c:10725
55446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55447 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
55448 msgstr ""
55450 #: fortran/decl.c:10738
55451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55452 msgid "Expected access-specifier at %C"
55453 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
55455 #: fortran/decl.c:10740
55456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55457 msgid "Expected binding attribute at %C"
55458 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55460 #: fortran/decl.c:10748
55461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55462 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
55463 msgstr ""
55465 #: fortran/decl.c:10761
55466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55467 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
55468 msgstr ""
55470 #: fortran/decl.c:10803
55471 #, gcc-internal-format
55472 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
55473 msgstr ""
55475 #: fortran/decl.c:10809
55476 #, fuzzy, gcc-internal-format
55477 msgid "%<)%> expected at %C"
55478 msgstr "ongeldige operand van %s"
55480 #: fortran/decl.c:10829
55481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55482 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
55483 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
55485 #: fortran/decl.c:10834
55486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55487 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
55488 msgstr ""
55490 #: fortran/decl.c:10857
55491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55492 msgid "Expected binding name at %C"
55493 msgstr "ongeldige expressie als operand"
55495 #: fortran/decl.c:10861
55496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55497 msgid "PROCEDURE list at %C"
55498 msgstr ""
55500 #: fortran/decl.c:10873
55501 #, fuzzy, gcc-internal-format
55502 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
55503 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
55505 #: fortran/decl.c:10879
55506 #, gcc-internal-format
55507 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
55508 msgstr ""
55510 #: fortran/decl.c:10889
55511 #, fuzzy, gcc-internal-format
55512 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
55513 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
55515 #: fortran/decl.c:10906
55516 #, gcc-internal-format
55517 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
55518 msgstr ""
55520 #: fortran/decl.c:10917
55521 #, gcc-internal-format
55522 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
55523 msgstr ""
55525 #: fortran/decl.c:10968
55526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55527 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
55528 msgstr ""
55530 #: fortran/decl.c:10988
55531 #, fuzzy, gcc-internal-format
55532 msgid "Expected %<::%> at %C"
55533 msgstr "ongeldige operand van %s"
55535 #: fortran/decl.c:11000
55536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55537 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
55538 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
55540 #: fortran/decl.c:11021
55541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55542 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
55543 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55545 #: fortran/decl.c:11032
55546 #, fuzzy, gcc-internal-format
55547 msgid "Expected %<=>%> at %C"
55548 msgstr "ongeldige operand van %s"
55550 #: fortran/decl.c:11068
55551 #, gcc-internal-format
55552 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
55553 msgstr ""
55555 #: fortran/decl.c:11076
55556 #, gcc-internal-format
55557 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
55558 msgstr ""
55560 #: fortran/decl.c:11124
55561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55562 msgid "Expected specific binding name at %C"
55563 msgstr "ongeldige expressie als operand"
55565 #: fortran/decl.c:11134
55566 #, fuzzy, gcc-internal-format
55567 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
55568 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
55570 #: fortran/decl.c:11152
55571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55572 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
55573 msgstr ""
55575 #: fortran/decl.c:11187
55576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55577 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
55578 msgstr ""
55580 #: fortran/decl.c:11198
55581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55582 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
55583 msgstr ""
55585 #: fortran/decl.c:11220
55586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55587 msgid "Empty FINAL at %C"
55588 msgstr ""
55590 #: fortran/decl.c:11227
55591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55592 msgid "Expected module procedure name at %C"
55593 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55595 #: fortran/decl.c:11237
55596 #, fuzzy, gcc-internal-format
55597 msgid "Expected %<,%> at %C"
55598 msgstr "ongeldige operand van %s"
55600 #: fortran/decl.c:11243
55601 #, fuzzy, gcc-internal-format
55602 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
55603 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
55605 #: fortran/decl.c:11256
55606 #, fuzzy, gcc-internal-format
55607 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
55608 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
55610 #: fortran/decl.c:11326
55611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55612 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
55613 msgstr ""
55615 #: fortran/decl.c:11372
55616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55617 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
55618 msgstr "%s voor %qs"
55620 #: fortran/decl.c:11392
55621 #, gcc-internal-format
55622 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
55623 msgstr ""
55625 #: fortran/decl.c:11406
55626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55627 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
55628 msgstr "%s voor %qs"
55630 #: fortran/dependency.c:105
55631 #, gcc-internal-format
55632 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
55633 msgstr ""
55635 #: fortran/dependency.c:198
55636 #, gcc-internal-format
55637 msgid "are_identical_variables: Bad type"
55638 msgstr ""
55640 #. We are told not to check dependencies.
55641 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
55642 #. If a dependency is found in the case
55643 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
55644 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
55645 #: fortran/dependency.c:982
55646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55647 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
55648 msgstr ""
55650 #: fortran/dependency.c:1286
55651 #, gcc-internal-format
55652 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
55653 msgstr ""
55655 #: fortran/dump-parse-tree.c:261
55656 #, gcc-internal-format
55657 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
55658 msgstr ""
55660 #: fortran/dump-parse-tree.c:340
55661 #, gcc-internal-format
55662 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
55663 msgstr ""
55665 #: fortran/dump-parse-tree.c:389
55666 #, gcc-internal-format
55667 msgid "show_ref(): Bad component code"
55668 msgstr ""
55670 #: fortran/dump-parse-tree.c:652
55671 #, gcc-internal-format
55672 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
55673 msgstr ""
55675 #: fortran/dump-parse-tree.c:695
55676 #, gcc-internal-format
55677 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
55678 msgstr ""
55680 #: fortran/dump-parse-tree.c:2940
55681 #, gcc-internal-format
55682 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
55683 msgstr ""
55685 #: fortran/dump-parse-tree.c:3234 fortran/dump-parse-tree.c:3326
55686 #, fuzzy, gcc-internal-format
55687 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
55688 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55690 #: fortran/error.c:335
55691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55692 msgid "    Included at %s:%d:"
55693 msgstr ""
55695 #: fortran/error.c:421
55696 #, fuzzy, gcc-internal-format
55697 msgid "<During initialization>\n"
55698 msgstr "dubbele beginwaarde"
55700 #: fortran/expr.c:149
55701 #, gcc-internal-format
55702 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
55703 msgstr ""
55705 #: fortran/expr.c:349
55706 #, gcc-internal-format
55707 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
55708 msgstr ""
55710 #: fortran/expr.c:502
55711 #, gcc-internal-format
55712 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
55713 msgstr ""
55715 #: fortran/expr.c:650 fortran/expr.c:652 fortran/expr.c:703 fortran/expr.c:705
55716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55717 msgid "Constant expression required at %C"
55718 msgstr "overflow in constante expressie"
55720 #: fortran/expr.c:659 fortran/expr.c:661 fortran/expr.c:712 fortran/expr.c:714
55721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55722 msgid "Integer expression required at %C"
55723 msgstr "overflow in constante expressie"
55725 #: fortran/expr.c:669 fortran/expr.c:671 fortran/expr.c:725 fortran/expr.c:727
55726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55727 msgid "Integer value too large in expression at %C"
55728 msgstr "integer overflow in expressie"
55730 #: fortran/expr.c:1058
55731 #, gcc-internal-format
55732 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
55733 msgstr ""
55735 #: fortran/expr.c:1251
55736 #, gcc-internal-format
55737 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
55738 msgstr ""
55740 #: fortran/expr.c:1357
55741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55742 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
55743 msgstr ""
55745 #: fortran/expr.c:1545 fortran/expr.c:1596
55746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55747 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
55748 msgstr ""
55750 #: fortran/expr.c:1672
55751 #, gcc-internal-format
55752 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
55753 msgstr ""
55755 #: fortran/expr.c:1780 fortran/primary.c:2309
55756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55757 msgid "LEN part_ref at %C"
55758 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55760 #: fortran/expr.c:1794 fortran/primary.c:2324
55761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55762 msgid "KIND part_ref at %C"
55763 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55765 #: fortran/expr.c:1805
55766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55767 msgid "RE part_ref at %C"
55768 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55770 #: fortran/expr.c:1817
55771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55772 msgid "IM part_ref at %C"
55773 msgstr "%s voor %qs"
55775 #: fortran/expr.c:2396
55776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55777 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
55778 msgstr ""
55780 #: fortran/expr.c:2440
55781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55782 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
55783 msgstr ""
55785 #: fortran/expr.c:2465
55786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55787 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
55788 msgstr ""
55790 #: fortran/expr.c:2472
55791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55792 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
55793 msgstr ""
55795 #: fortran/expr.c:2482
55796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55797 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
55798 msgstr ""
55800 #: fortran/expr.c:2498
55801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55802 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
55803 msgstr ""
55805 #: fortran/expr.c:2509
55806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55807 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
55808 msgstr ""
55810 #: fortran/expr.c:2517
55811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55812 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
55813 msgstr ""
55815 #: fortran/expr.c:2540
55816 #, fuzzy, gcc-internal-format
55817 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
55818 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55820 #: fortran/expr.c:2664
55821 #, fuzzy, gcc-internal-format
55822 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
55823 msgstr "overflow in constante expressie"
55825 #: fortran/expr.c:2741
55826 #, fuzzy, gcc-internal-format
55827 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
55828 msgstr "overflow in constante expressie"
55830 #: fortran/expr.c:2772
55831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55832 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
55833 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
55835 #: fortran/expr.c:2849 fortran/resolve.c:2694
55836 #, fuzzy, gcc-internal-format
55837 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
55838 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
55840 #: fortran/expr.c:2861
55841 #, fuzzy, gcc-internal-format
55842 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
55843 msgstr "overflow in constante expressie"
55845 #: fortran/expr.c:2900
55846 #, fuzzy, gcc-internal-format
55847 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
55848 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
55850 #: fortran/expr.c:2920
55851 #, fuzzy, gcc-internal-format
55852 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
55853 msgstr "overflow in constante expressie"
55855 #: fortran/expr.c:2926
55856 #, fuzzy, gcc-internal-format
55857 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
55858 msgstr "overflow in constante expressie"
55860 #: fortran/expr.c:2935
55861 #, fuzzy, gcc-internal-format
55862 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
55863 msgstr "overflow in constante expressie"
55865 #: fortran/expr.c:2939
55866 #, fuzzy, gcc-internal-format
55867 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
55868 msgstr "overflow in constante expressie"
55870 #: fortran/expr.c:2945
55871 #, gcc-internal-format
55872 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
55873 msgstr ""
55875 #: fortran/expr.c:2955
55876 #, gcc-internal-format
55877 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
55878 msgstr ""
55880 #: fortran/expr.c:3009
55881 #, gcc-internal-format
55882 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
55883 msgstr ""
55885 #: fortran/expr.c:3144
55886 #, fuzzy, gcc-internal-format
55887 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
55888 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55890 #: fortran/expr.c:3151
55891 #, fuzzy, gcc-internal-format
55892 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
55893 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55895 #: fortran/expr.c:3158
55896 #, fuzzy, gcc-internal-format
55897 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
55898 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
55900 #: fortran/expr.c:3166
55901 #, gcc-internal-format
55902 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
55903 msgstr ""
55905 #: fortran/expr.c:3312
55906 #, fuzzy, gcc-internal-format
55907 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
55908 msgstr "overflow in constante expressie"
55910 #: fortran/expr.c:3319
55911 #, fuzzy, gcc-internal-format
55912 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
55913 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55915 #: fortran/expr.c:3326
55916 #, fuzzy, gcc-internal-format
55917 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
55918 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55920 #: fortran/expr.c:3355
55921 #, fuzzy, gcc-internal-format
55922 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
55923 msgstr "overflow in constante expressie"
55925 #: fortran/expr.c:3386
55926 #, gcc-internal-format
55927 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
55928 msgstr ""
55930 # vertaling voor 'statement'?
55931 #: fortran/expr.c:3406
55932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55933 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
55934 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55936 #: fortran/expr.c:3418
55937 #, fuzzy, gcc-internal-format
55938 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
55939 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
55941 #: fortran/expr.c:3427
55942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55943 msgid "Expression at %L must be scalar"
55944 msgstr ""
55946 #: fortran/expr.c:3461
55947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55948 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
55949 msgstr ""
55951 #: fortran/expr.c:3475
55952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55953 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
55954 msgstr ""
55956 #: fortran/expr.c:3523
55957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55958 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
55959 msgstr ""
55961 #: fortran/expr.c:3579
55962 #, fuzzy, gcc-internal-format
55963 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
55964 msgstr "%qs is meestal een functie"
55966 #: fortran/expr.c:3590
55967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55968 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
55969 msgstr ""
55971 #: fortran/expr.c:3598
55972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55973 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
55974 msgstr ""
55976 #: fortran/expr.c:3605
55977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55978 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
55979 msgstr ""
55981 #: fortran/expr.c:3617
55982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55983 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
55984 msgstr ""
55986 #: fortran/expr.c:3627
55987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55988 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
55989 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
55991 #: fortran/expr.c:3637
55992 #, gcc-internal-format
55993 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
55994 msgstr ""
55996 #: fortran/expr.c:3642 fortran/resolve.c:10449
55997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55998 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
55999 msgstr ""
56001 #: fortran/expr.c:3653 fortran/resolve.c:10460
56002 #, gcc-internal-format
56003 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
56004 msgstr ""
56006 #: fortran/expr.c:3661 fortran/resolve.c:10469
56007 #, fuzzy, gcc-internal-format
56008 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
56009 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
56011 #: fortran/expr.c:3665 fortran/resolve.c:10473
56012 #, fuzzy, gcc-internal-format
56013 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
56014 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
56016 #: fortran/expr.c:3669 fortran/resolve.c:10477
56017 #, fuzzy, gcc-internal-format
56018 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
56019 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
56021 #: fortran/expr.c:3678
56022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56023 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
56024 msgstr ""
56026 #: fortran/expr.c:3702
56027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56028 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
56029 msgstr ""
56031 #: fortran/expr.c:3743
56032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56033 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
56034 msgstr ""
56036 #: fortran/expr.c:3751
56037 #, gcc-internal-format
56038 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
56039 msgstr ""
56041 #: fortran/expr.c:3775
56042 #, fuzzy, gcc-internal-format
56043 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
56044 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56046 #: fortran/expr.c:3780
56047 #, fuzzy, gcc-internal-format
56048 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
56049 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56051 #: fortran/expr.c:3809
56052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56053 msgid "Stride must not be present at %L"
56054 msgstr ""
56056 #: fortran/expr.c:3815 fortran/expr.c:3835
56057 #, gcc-internal-format
56058 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
56059 msgstr ""
56061 #: fortran/expr.c:3823 fortran/expr.c:3842
56062 #, gcc-internal-format
56063 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
56064 msgstr ""
56066 #: fortran/expr.c:3869
56067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56068 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
56069 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56071 #: fortran/expr.c:3890
56072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56073 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
56074 msgstr ""
56076 #: fortran/expr.c:3915
56077 #, fuzzy, gcc-internal-format
56078 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
56079 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56081 #: fortran/expr.c:3924
56082 #, fuzzy, gcc-internal-format
56083 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
56084 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56086 #: fortran/expr.c:3934
56087 #, fuzzy, gcc-internal-format
56088 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
56089 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56091 #: fortran/expr.c:3940
56092 #, fuzzy, gcc-internal-format
56093 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
56094 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56096 #: fortran/expr.c:3947
56097 #, fuzzy, gcc-internal-format
56098 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
56099 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56101 #: fortran/expr.c:3955
56102 #, fuzzy, gcc-internal-format
56103 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
56104 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56106 #: fortran/expr.c:3978
56107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56108 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
56109 msgstr ""
56111 #: fortran/expr.c:4031
56112 #, fuzzy, gcc-internal-format
56113 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
56114 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56116 #: fortran/expr.c:4041 fortran/expr.c:4056
56117 #, fuzzy, gcc-internal-format
56118 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
56119 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56121 #: fortran/expr.c:4047 fortran/expr.c:4062 fortran/resolve.c:2572
56122 #, fuzzy, gcc-internal-format
56123 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
56124 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56126 #: fortran/expr.c:4074
56127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56128 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
56129 msgstr ""
56131 #: fortran/expr.c:4083
56132 #, gcc-internal-format
56133 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
56134 msgstr ""
56136 #: fortran/expr.c:4096
56137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56138 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
56139 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
56141 #: fortran/expr.c:4110
56142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56143 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
56144 msgstr ""
56146 #: fortran/expr.c:4115
56147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56148 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
56149 msgstr ""
56151 #: fortran/expr.c:4124
56152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56153 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
56154 msgstr ""
56156 #: fortran/expr.c:4131
56157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56158 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
56159 msgstr ""
56161 #: fortran/expr.c:4150
56162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56163 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
56164 msgstr ""
56166 #: fortran/expr.c:4163
56167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56168 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
56169 msgstr ""
56171 #: fortran/expr.c:4167
56172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56173 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
56174 msgstr ""
56176 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
56177 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
56178 #. are allowed.
56179 #: fortran/expr.c:4199 fortran/expr.c:4271
56180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56181 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
56182 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
56184 #: fortran/expr.c:4202
56185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56186 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
56187 msgstr ""
56189 #: fortran/expr.c:4223
56190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56191 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
56192 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
56194 #: fortran/expr.c:4233
56195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56196 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
56197 msgstr ""
56199 #: fortran/expr.c:4241
56200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56201 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
56202 msgstr ""
56204 #: fortran/expr.c:4250
56205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56206 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
56207 msgstr ""
56209 #: fortran/expr.c:4258
56210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56211 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
56212 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
56214 #: fortran/expr.c:4282
56215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56216 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
56217 msgstr ""
56219 #: fortran/expr.c:4321
56220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56221 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
56222 msgstr ""
56224 #: fortran/expr.c:4397 fortran/resolve.c:1457
56225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56226 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
56227 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
56229 #: fortran/expr.c:4403
56230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56231 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
56232 msgstr ""
56234 #: fortran/expr.c:4418 fortran/resolve.c:1463
56235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56236 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
56237 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
56239 #: fortran/expr.c:4430
56240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56241 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
56242 msgstr ""
56244 #: fortran/expr.c:4436
56245 #, fuzzy, gcc-internal-format
56246 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
56247 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56249 #: fortran/expr.c:4443
56250 #, fuzzy, gcc-internal-format
56251 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
56252 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
56254 #: fortran/expr.c:4911
56255 #, gcc-internal-format
56256 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
56257 msgstr ""
56259 #: fortran/expr.c:5993
56260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56261 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
56262 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
56264 #: fortran/expr.c:6001
56265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56266 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
56267 msgstr ""
56269 #: fortran/expr.c:6009
56270 #, fuzzy, gcc-internal-format
56271 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
56272 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
56274 # dit klinkt niet al te best
56275 #: fortran/expr.c:6018
56276 #, fuzzy, gcc-internal-format
56277 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
56278 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
56280 #: fortran/expr.c:6029
56281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56282 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
56283 msgstr ""
56285 #: fortran/expr.c:6038
56286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56287 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
56288 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
56290 #: fortran/expr.c:6051
56291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56292 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
56293 msgstr ""
56295 # dit klinkt niet al te best
56296 #: fortran/expr.c:6064
56297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56298 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
56299 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
56301 #: fortran/expr.c:6094
56302 #, fuzzy, gcc-internal-format
56303 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
56304 msgstr "overflow in constante expressie"
56306 #: fortran/expr.c:6102
56307 #, fuzzy, gcc-internal-format
56308 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
56309 msgstr "overflow in constante expressie"
56311 #: fortran/expr.c:6115
56312 #, fuzzy, gcc-internal-format
56313 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
56314 msgstr "overflow in constante expressie"
56316 #: fortran/expr.c:6123
56317 #, fuzzy, gcc-internal-format
56318 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
56319 msgstr "overflow in constante expressie"
56321 #: fortran/expr.c:6135
56322 #, fuzzy, gcc-internal-format
56323 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
56324 msgstr "overflow in constante expressie"
56326 #: fortran/expr.c:6194
56327 #, gcc-internal-format
56328 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
56329 msgstr ""
56331 #: fortran/expr.c:6199
56332 #, fuzzy, gcc-internal-format
56333 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
56334 msgstr "overflow in constante expressie"
56336 #: fortran/expr.c:6211
56337 #, fuzzy, gcc-internal-format
56338 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
56339 msgstr "overflow in constante expressie"
56341 #: fortran/expr.c:6253
56342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56343 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
56344 msgstr ""
56346 #: fortran/f95-lang.c:251
56347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56348 msgid "cannot open input file: %s"
56349 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
56351 #: fortran/frontend-passes.c:193
56352 #, gcc-internal-format
56353 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
56354 msgstr ""
56356 #: fortran/frontend-passes.c:209
56357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56358 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
56359 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
56361 #: fortran/frontend-passes.c:417
56362 #, gcc-internal-format
56363 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
56364 msgstr ""
56366 #: fortran/frontend-passes.c:868 fortran/trans-array.c:1269
56367 #: fortran/trans-array.c:6616 fortran/trans-array.c:8120
56368 #: fortran/trans-intrinsic.c:7975
56369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56370 msgid "Creating array temporary at %L"
56371 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56373 #: fortran/frontend-passes.c:895
56374 #, fuzzy, gcc-internal-format
56375 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
56376 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
56378 #: fortran/frontend-passes.c:899
56379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56380 msgid "Removing call to impure function at %L"
56381 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
56383 #: fortran/frontend-passes.c:1354 fortran/frontend-passes.c:1393
56384 #, fuzzy, gcc-internal-format
56385 msgid "bad expression"
56386 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
56388 #: fortran/frontend-passes.c:1389
56389 #, fuzzy, gcc-internal-format
56390 msgid "bad op"
56391 msgstr "slechte test"
56393 #: fortran/frontend-passes.c:2172
56394 #, fuzzy, gcc-internal-format
56395 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
56396 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
56398 #: fortran/frontend-passes.c:2418
56399 #, gcc-internal-format
56400 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
56401 msgstr ""
56403 #: fortran/frontend-passes.c:2425
56404 #, gcc-internal-format
56405 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
56406 msgstr ""
56408 #: fortran/frontend-passes.c:2648 fortran/frontend-passes.c:2672
56409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56410 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
56411 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
56413 #: fortran/frontend-passes.c:2657 fortran/frontend-passes.c:2681
56414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56415 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
56416 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
56418 #: fortran/frontend-passes.c:2741
56419 #, gcc-internal-format
56420 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
56421 msgstr ""
56423 #: fortran/frontend-passes.c:2747
56424 #, gcc-internal-format
56425 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
56426 msgstr ""
56428 #: fortran/frontend-passes.c:3145 fortran/trans-expr.c:1588
56429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56430 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
56431 msgstr ""
56433 #: fortran/frontend-passes.c:3670
56434 #, gcc-internal-format
56435 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
56436 msgstr ""
56438 #: fortran/frontend-passes.c:4863
56439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56440 msgid "Interchanging loops at %L"
56441 msgstr ""
56443 #: fortran/gfortranspec.c:146
56444 #, gcc-internal-format
56445 msgid "overflowed output arg list for %qs"
56446 msgstr ""
56448 #: fortran/gfortranspec.c:301
56449 #, gcc-internal-format
56450 msgid "no input files; unwilling to write output files"
56451 msgstr ""
56453 #: fortran/interface.c:225
56454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56455 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
56456 msgstr ""
56458 #: fortran/interface.c:252
56459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56460 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
56461 msgstr ""
56463 #: fortran/interface.c:272
56464 #, fuzzy, gcc-internal-format
56465 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
56466 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56468 #: fortran/interface.c:305
56469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56470 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
56471 msgstr "%s voor %qs"
56473 #: fortran/interface.c:312
56474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56475 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
56476 msgstr "%s voor %qs"
56478 #: fortran/interface.c:343
56479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56480 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
56481 msgstr ""
56483 #: fortran/interface.c:356
56484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56485 msgid "Expected a nameless interface at %C"
56486 msgstr ""
56488 #: fortran/interface.c:369
56489 #, gcc-internal-format
56490 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
56491 msgstr ""
56493 #: fortran/interface.c:400
56494 #, gcc-internal-format
56495 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
56496 msgstr ""
56498 #: fortran/interface.c:403
56499 #, gcc-internal-format
56500 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
56501 msgstr ""
56503 #: fortran/interface.c:417
56504 #, gcc-internal-format
56505 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
56506 msgstr ""
56508 #: fortran/interface.c:429
56509 #, gcc-internal-format
56510 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
56511 msgstr ""
56513 #: fortran/interface.c:619
56514 #, gcc-internal-format
56515 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
56516 msgstr ""
56518 #: fortran/interface.c:888
56519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56520 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
56521 msgstr "overflow in constante expressie"
56523 #: fortran/interface.c:917
56524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56525 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
56526 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56528 #: fortran/interface.c:920
56529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56530 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
56531 msgstr ""
56533 #: fortran/interface.c:933
56534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56535 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
56536 msgstr ""
56538 #: fortran/interface.c:951
56539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56540 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
56541 msgstr ""
56543 #: fortran/interface.c:960
56544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56545 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
56546 msgstr ""
56548 #: fortran/interface.c:971
56549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56550 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
56551 msgstr ""
56553 #: fortran/interface.c:978
56554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56555 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
56556 msgstr ""
56558 #: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:16644
56559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56560 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
56561 msgstr ""
56563 #: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:16662
56564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56565 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
56566 msgstr ""
56568 #: fortran/interface.c:1099
56569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56570 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
56571 msgstr ""
56573 #: fortran/interface.c:1455 fortran/interface.c:1514
56574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56575 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
56576 msgstr ""
56578 #: fortran/interface.c:1627
56579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56580 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
56581 msgstr ""
56583 #: fortran/interface.c:1674
56584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56585 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
56586 msgstr ""
56588 #: fortran/interface.c:1855
56589 #, fuzzy, gcc-internal-format
56590 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
56591 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56593 #: fortran/interface.c:1860
56594 #, fuzzy, gcc-internal-format
56595 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
56596 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56598 #: fortran/interface.c:1864
56599 #, gcc-internal-format
56600 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
56601 msgstr ""
56603 #: fortran/interface.c:1868
56604 #, fuzzy, gcc-internal-format
56605 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
56606 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56608 #: fortran/interface.c:1880
56609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56610 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
56611 msgstr ""
56613 #: fortran/interface.c:1884
56614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56615 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
56616 msgstr ""
56618 #: fortran/interface.c:1892
56619 #, fuzzy, gcc-internal-format
56620 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
56621 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56623 #: fortran/interface.c:1949 fortran/interface.c:1954
56624 #, gcc-internal-format
56625 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
56626 msgstr ""
56628 #: fortran/interface.c:1959
56629 #, gcc-internal-format
56630 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
56631 msgstr ""
56633 #: fortran/interface.c:1994
56634 #, fuzzy, gcc-internal-format
56635 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
56636 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56638 #: fortran/interface.c:2197
56639 #, fuzzy, gcc-internal-format
56640 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
56641 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56643 #: fortran/interface.c:2200
56644 #, fuzzy, gcc-internal-format
56645 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
56646 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56648 #: fortran/interface.c:2203
56649 #, fuzzy, gcc-internal-format
56650 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
56651 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56653 #: fortran/interface.c:2206
56654 #, fuzzy, gcc-internal-format
56655 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
56656 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56658 #: fortran/interface.c:2248
56659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56660 msgid "Invalid procedure argument at %L"
56661 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
56663 #: fortran/interface.c:2257 fortran/interface.c:2285
56664 #, fuzzy, gcc-internal-format
56665 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
56666 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56668 #: fortran/interface.c:2296
56669 #, fuzzy, gcc-internal-format
56670 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
56671 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
56673 #: fortran/interface.c:2316
56674 #, fuzzy, gcc-internal-format
56675 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
56676 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
56678 #: fortran/interface.c:2325
56679 #, fuzzy, gcc-internal-format
56680 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
56681 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56683 #: fortran/interface.c:2341
56684 #, fuzzy, gcc-internal-format
56685 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
56686 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
56688 #: fortran/interface.c:2351
56689 #, fuzzy, gcc-internal-format
56690 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
56691 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
56693 #: fortran/interface.c:2366
56694 #, gcc-internal-format
56695 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
56696 msgstr ""
56698 #: fortran/interface.c:2377
56699 #, fuzzy, gcc-internal-format
56700 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
56701 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
56703 #: fortran/interface.c:2396
56704 #, fuzzy, gcc-internal-format
56705 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
56706 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56708 #: fortran/interface.c:2414
56709 #, fuzzy, gcc-internal-format
56710 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
56711 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
56713 #: fortran/interface.c:2429
56714 #, gcc-internal-format
56715 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
56716 msgstr ""
56718 #: fortran/interface.c:2444
56719 #, gcc-internal-format
56720 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
56721 msgstr ""
56723 #: fortran/interface.c:2463
56724 #, gcc-internal-format
56725 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
56726 msgstr ""
56728 #: fortran/interface.c:2476
56729 #, gcc-internal-format
56730 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
56731 msgstr ""
56733 #: fortran/interface.c:2483
56734 #, gcc-internal-format
56735 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
56736 msgstr ""
56738 #: fortran/interface.c:2546
56739 #, fuzzy, gcc-internal-format
56740 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
56741 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56743 #: fortran/interface.c:2555
56744 #, fuzzy, gcc-internal-format
56745 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
56746 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56748 #: fortran/interface.c:2567
56749 #, fuzzy, gcc-internal-format
56750 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
56751 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56753 #: fortran/interface.c:2575
56754 #, fuzzy, gcc-internal-format
56755 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
56756 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56758 #: fortran/interface.c:2915
56759 #, fuzzy, gcc-internal-format
56760 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
56761 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56763 #: fortran/interface.c:2938
56764 #, gcc-internal-format
56765 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
56766 msgstr ""
56768 #: fortran/interface.c:2942
56769 #, fuzzy, gcc-internal-format
56770 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
56771 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
56773 #: fortran/interface.c:2951
56774 #, fuzzy, gcc-internal-format
56775 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
56776 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
56778 #: fortran/interface.c:2961
56779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56780 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
56781 msgstr ""
56783 #: fortran/interface.c:2975
56784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56785 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
56786 msgstr ""
56788 #: fortran/interface.c:2983
56789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56790 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
56791 msgstr ""
56793 #: fortran/interface.c:3010
56794 #, fuzzy, gcc-internal-format
56795 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
56796 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56798 #: fortran/interface.c:3013
56799 #, gcc-internal-format
56800 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
56801 msgstr ""
56803 #: fortran/interface.c:3037
56804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56805 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
56806 msgstr ""
56808 #: fortran/interface.c:3060
56809 #, fuzzy, gcc-internal-format
56810 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
56811 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56813 #: fortran/interface.c:3068
56814 #, fuzzy, gcc-internal-format
56815 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
56816 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56818 #: fortran/interface.c:3082
56819 #, gcc-internal-format
56820 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
56821 msgstr ""
56823 #: fortran/interface.c:3100
56824 #, fuzzy, gcc-internal-format
56825 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
56826 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56828 #: fortran/interface.c:3109 fortran/interface.c:3114
56829 #, fuzzy, gcc-internal-format
56830 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
56831 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56833 #: fortran/interface.c:3134
56834 #, fuzzy, gcc-internal-format
56835 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
56836 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56838 #: fortran/interface.c:3150
56839 #, fuzzy, gcc-internal-format
56840 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
56841 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56843 #: fortran/interface.c:3164
56844 #, fuzzy, gcc-internal-format
56845 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
56846 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
56848 #: fortran/interface.c:3173
56849 #, fuzzy, gcc-internal-format
56850 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
56851 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
56853 #: fortran/interface.c:3183
56854 #, gcc-internal-format
56855 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
56856 msgstr ""
56858 #: fortran/interface.c:3193
56859 #, gcc-internal-format
56860 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
56861 msgstr ""
56863 #: fortran/interface.c:3206
56864 #, gcc-internal-format
56865 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
56866 msgstr ""
56868 #: fortran/interface.c:3220
56869 #, gcc-internal-format
56870 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
56871 msgstr ""
56873 #: fortran/interface.c:3234
56874 #, gcc-internal-format
56875 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
56876 msgstr ""
56878 #: fortran/interface.c:3246
56879 #, fuzzy, gcc-internal-format
56880 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
56881 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
56883 #: fortran/interface.c:3256
56884 #, fuzzy, gcc-internal-format
56885 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
56886 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
56888 #: fortran/interface.c:3286
56889 #, gcc-internal-format
56890 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
56891 msgstr ""
56893 #: fortran/interface.c:3305
56894 #, gcc-internal-format
56895 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
56896 msgstr ""
56898 #: fortran/interface.c:3322
56899 #, gcc-internal-format
56900 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
56901 msgstr ""
56903 #: fortran/interface.c:3342
56904 #, gcc-internal-format
56905 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
56906 msgstr ""
56908 #: fortran/interface.c:3365
56909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56910 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
56911 msgstr ""
56913 #: fortran/interface.c:3373
56914 #, fuzzy, gcc-internal-format
56915 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
56916 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56918 #: fortran/interface.c:3492
56919 #, gcc-internal-format
56920 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
56921 msgstr ""
56923 #: fortran/interface.c:3521
56924 #, gcc-internal-format
56925 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
56926 msgstr ""
56928 #: fortran/interface.c:3547
56929 #, gcc-internal-format
56930 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
56931 msgstr ""
56933 #: fortran/interface.c:3557
56934 #, gcc-internal-format
56935 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
56936 msgstr ""
56938 #: fortran/interface.c:3587
56939 #, gcc-internal-format
56940 msgid "check_intents(): List mismatch"
56941 msgstr ""
56943 #: fortran/interface.c:3607
56944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56945 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
56946 msgstr ""
56948 #: fortran/interface.c:3619
56949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56950 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
56951 msgstr ""
56953 #: fortran/interface.c:3629
56954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56955 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
56956 msgstr ""
56958 #: fortran/interface.c:3640
56959 #, fuzzy, gcc-internal-format
56960 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
56961 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
56963 #: fortran/interface.c:3672
56964 #, fuzzy, gcc-internal-format
56965 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
56966 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56968 #: fortran/interface.c:3676 fortran/interface.c:3686
56969 #, fuzzy, gcc-internal-format
56970 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
56971 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56973 #: fortran/interface.c:3682
56974 #, fuzzy, gcc-internal-format
56975 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
56976 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56978 #: fortran/interface.c:3694
56979 #, fuzzy, gcc-internal-format
56980 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
56981 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56983 #: fortran/interface.c:3702
56984 #, fuzzy, gcc-internal-format
56985 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
56986 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56988 #: fortran/interface.c:3710
56989 #, fuzzy, gcc-internal-format
56990 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
56991 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56993 #: fortran/interface.c:3720
56994 #, fuzzy, gcc-internal-format
56995 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
56996 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
56998 #: fortran/interface.c:3729
56999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57000 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
57001 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
57003 #: fortran/interface.c:3742
57004 #, gcc-internal-format
57005 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
57006 msgstr ""
57008 #: fortran/interface.c:3755
57009 #, gcc-internal-format
57010 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
57011 msgstr ""
57013 #: fortran/interface.c:3764
57014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57015 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
57016 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
57018 #: fortran/interface.c:3772
57019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57020 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
57021 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
57023 #: fortran/interface.c:3813
57024 #, fuzzy, gcc-internal-format
57025 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
57026 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
57028 #: fortran/interface.c:3824
57029 #, fuzzy, gcc-internal-format
57030 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
57031 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
57033 #: fortran/interface.c:3909
57034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57035 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
57036 msgstr ""
57038 #: fortran/interface.c:3979
57039 #, fuzzy, gcc-internal-format
57040 msgid "Unable to find symbol %qs"
57041 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
57043 #: fortran/interface.c:4346
57044 #, fuzzy, gcc-internal-format
57045 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
57046 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57048 #: fortran/interface.c:4463
57049 #, gcc-internal-format
57050 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
57051 msgstr ""
57053 #: fortran/interface.c:4557
57054 #, fuzzy, gcc-internal-format
57055 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
57056 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57058 #: fortran/interface.c:4569
57059 #, gcc-internal-format
57060 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
57061 msgstr ""
57063 #: fortran/interface.c:4577
57064 #, gcc-internal-format
57065 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
57066 msgstr ""
57068 #: fortran/interface.c:4585
57069 #, gcc-internal-format
57070 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
57071 msgstr ""
57073 #: fortran/interface.c:4594
57074 #, gcc-internal-format
57075 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
57076 msgstr ""
57078 #: fortran/interface.c:4600
57079 #, gcc-internal-format
57080 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
57081 msgstr ""
57083 #: fortran/interface.c:4609
57084 #, gcc-internal-format
57085 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
57086 msgstr ""
57088 #: fortran/interface.c:4620
57089 #, gcc-internal-format
57090 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
57091 msgstr ""
57093 #: fortran/interface.c:4628
57094 #, fuzzy, gcc-internal-format
57095 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
57096 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57098 #: fortran/interface.c:4639
57099 #, gcc-internal-format
57100 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
57101 msgstr ""
57103 #: fortran/interface.c:4669
57104 #, gcc-internal-format
57105 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
57106 msgstr ""
57108 #: fortran/interface.c:4681
57109 #, fuzzy, gcc-internal-format
57110 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
57111 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57113 #: fortran/interface.c:4690
57114 #, gcc-internal-format
57115 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
57116 msgstr ""
57118 #: fortran/interface.c:4699
57119 #, gcc-internal-format
57120 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
57121 msgstr ""
57123 #: fortran/interface.c:4710
57124 #, gcc-internal-format
57125 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
57126 msgstr ""
57128 #: fortran/interface.c:4717
57129 #, gcc-internal-format
57130 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
57131 msgstr ""
57133 #: fortran/interface.c:4738
57134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57135 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
57136 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57138 #: fortran/interface.c:4745
57139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57140 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
57141 msgstr ""
57143 #: fortran/interface.c:4752
57144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57145 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
57146 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57148 #: fortran/interface.c:4756
57149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57150 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
57151 msgstr ""
57153 #: fortran/interface.c:4760
57154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57155 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
57156 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57158 #: fortran/interface.c:4764
57159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57160 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
57161 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57163 #: fortran/interface.c:4822 fortran/interface.c:4866
57164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57165 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
57166 msgstr ""
57168 #: fortran/interface.c:4834
57169 #, fuzzy, gcc-internal-format
57170 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
57171 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57173 #: fortran/interface.c:4843
57174 #, fuzzy, gcc-internal-format
57175 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
57176 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
57178 #: fortran/interface.c:4850
57179 #, fuzzy, gcc-internal-format
57180 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
57181 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
57183 #: fortran/intrinsic.c:201
57184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57185 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
57186 msgstr ""
57188 #: fortran/intrinsic.c:217
57189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57190 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
57191 msgstr "overflow in constante expressie"
57193 #: fortran/intrinsic.c:224
57194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57195 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
57196 msgstr ""
57198 #: fortran/intrinsic.c:231
57199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57200 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
57201 msgstr ""
57203 #: fortran/intrinsic.c:238
57204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57205 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
57206 msgstr ""
57208 #: fortran/intrinsic.c:286
57209 #, fuzzy, gcc-internal-format
57210 msgid "do_check(): too many args"
57211 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
57213 #: fortran/intrinsic.c:366
57214 #, gcc-internal-format
57215 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
57216 msgstr ""
57218 #: fortran/intrinsic.c:1125
57219 #, gcc-internal-format
57220 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%>* option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
57221 msgstr ""
57223 #: fortran/intrinsic.c:1160
57224 #, gcc-internal-format
57225 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
57226 msgstr ""
57228 #: fortran/intrinsic.c:4202
57229 #, fuzzy, gcc-internal-format
57230 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
57231 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
57233 #: fortran/intrinsic.c:4217
57234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57235 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
57236 msgstr ""
57238 #: fortran/intrinsic.c:4220
57239 #, fuzzy, gcc-internal-format
57240 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
57241 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
57243 #: fortran/intrinsic.c:4227
57244 #, fuzzy, gcc-internal-format
57245 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
57246 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
57248 #: fortran/intrinsic.c:4241
57249 #, fuzzy, gcc-internal-format
57250 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
57251 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
57253 #: fortran/intrinsic.c:4256
57254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57255 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
57256 msgstr ""
57258 #: fortran/intrinsic.c:4313
57259 #, fuzzy, gcc-internal-format
57260 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
57261 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
57263 #: fortran/intrinsic.c:4428
57264 #, gcc-internal-format
57265 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
57266 msgstr ""
57268 #: fortran/intrinsic.c:4531
57269 #, gcc-internal-format
57270 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
57271 msgstr ""
57273 #: fortran/intrinsic.c:4571
57274 #, fuzzy, gcc-internal-format
57275 msgid "init_arglist(): too many arguments"
57276 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
57278 #: fortran/intrinsic.c:4723
57279 #, fuzzy, gcc-internal-format
57280 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
57281 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
57283 #: fortran/intrinsic.c:4732
57284 #, fuzzy, gcc-internal-format
57285 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
57286 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57288 #: fortran/intrinsic.c:4803
57289 #, fuzzy, gcc-internal-format
57290 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
57291 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
57293 #: fortran/intrinsic.c:4821
57294 #, fuzzy, gcc-internal-format
57295 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
57296 msgstr "overflow in constante expressie"
57298 #: fortran/intrinsic.c:4900
57299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57300 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
57301 msgstr ""
57303 #: fortran/intrinsic.c:4971
57304 #, gcc-internal-format
57305 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
57306 msgstr ""
57308 #: fortran/intrinsic.c:4978
57309 #, gcc-internal-format
57310 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
57311 msgstr ""
57313 #: fortran/intrinsic.c:5065
57314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57315 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
57316 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57318 #: fortran/intrinsic.c:5101 fortran/intrinsic.c:5118
57319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57320 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
57321 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57323 #: fortran/intrinsic.c:5106 fortran/intrinsic.c:5127
57324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57325 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
57326 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57328 #: fortran/intrinsic.c:5182
57329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57330 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
57331 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57333 #: fortran/intrinsic.c:5187
57334 #, fuzzy, gcc-internal-format
57335 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
57336 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57338 #: fortran/intrinsic.c:5279
57339 #, gcc-internal-format
57340 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
57341 msgstr ""
57343 #: fortran/intrinsic.c:5285
57344 #, gcc-internal-format
57345 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
57346 msgstr ""
57348 #: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:922
57349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57350 msgid "Extension: backslash character at %C"
57351 msgstr ""
57353 #: fortran/io.c:214
57354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57355 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
57356 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57358 #: fortran/io.c:457
57359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57360 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
57361 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
57363 #: fortran/io.c:464
57364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57365 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
57366 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
57368 #: fortran/io.c:471
57369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57370 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
57371 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
57373 #: fortran/io.c:699
57374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57375 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
57376 msgstr ""
57378 #: fortran/io.c:728
57379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57380 msgid "$ descriptor at %L"
57381 msgstr ""
57383 #: fortran/io.c:732
57384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57385 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
57386 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
57388 #: fortran/io.c:832 fortran/io.c:836
57389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57390 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
57391 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
57393 #: fortran/io.c:848
57394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57395 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
57396 msgstr "overflow in constante expressie"
57398 #: fortran/io.c:879
57399 #, fuzzy, gcc-internal-format
57400 msgid "%<G0%> in format at %L"
57401 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
57403 #: fortran/io.c:907
57404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57405 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
57406 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
57408 #: fortran/io.c:923 fortran/io.c:930
57409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57410 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
57411 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
57413 #: fortran/io.c:1052
57414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57415 msgid "Period required in format specifier at %L"
57416 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
57418 #: fortran/io.c:1074
57419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57420 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
57421 msgstr ""
57423 #: fortran/io.c:1162 fortran/io.c:1224
57424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57425 msgid "Missing comma at %L"
57426 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
57428 #: fortran/io.c:1242
57429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57430 msgid "%s in format string at %L"
57431 msgstr ""
57433 #: fortran/io.c:1280
57434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57435 msgid "Extraneous characters in format at %L"
57436 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57438 #: fortran/io.c:1302
57439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57440 msgid "Format statement in module main block at %C"
57441 msgstr ""
57443 #: fortran/io.c:1311
57444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57445 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
57446 msgstr "overflow in constante expressie"
57448 #: fortran/io.c:1317
57449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57450 msgid "Missing format label at %C"
57451 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
57453 #: fortran/io.c:1365
57454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57455 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
57456 msgstr ""
57458 #: fortran/io.c:1379
57459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57460 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
57461 msgstr ""
57463 #: fortran/io.c:1402 fortran/io.c:1433 fortran/io.c:1499
57464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57465 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
57466 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
57468 #: fortran/io.c:1408 fortran/io.c:1439 fortran/io.c:1581 fortran/io.c:1594
57469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57470 msgid "Duplicate %s specification at %C"
57471 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
57473 #: fortran/io.c:1446
57474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57475 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
57476 msgstr ""
57478 #: fortran/io.c:1454
57479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57480 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
57481 msgstr ""
57483 #: fortran/io.c:1505
57484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57485 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
57486 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
57488 #: fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1542 fortran/io.c:1563
57489 #, gcc-internal-format
57490 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
57491 msgstr ""
57493 #: fortran/io.c:1616
57494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57495 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
57496 msgstr ""
57498 #: fortran/io.c:1641
57499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57500 msgid "FORMAT tag at %C cannot be a zero-sized array"
57501 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
57503 #: fortran/io.c:1681
57504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57505 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
57506 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57508 #: fortran/io.c:1687
57509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57510 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
57511 msgstr ""
57513 #: fortran/io.c:1692
57514 #, gcc-internal-format
57515 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
57516 msgstr ""
57518 #: fortran/io.c:1699
57519 #, gcc-internal-format
57520 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
57521 msgstr ""
57523 #: fortran/io.c:1711
57524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57525 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
57526 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
57528 #: fortran/io.c:1717
57529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57530 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
57531 msgstr ""
57533 #: fortran/io.c:1724
57534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57535 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
57536 msgstr ""
57538 #: fortran/io.c:1731
57539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57540 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
57541 msgstr ""
57543 #: fortran/io.c:1757
57544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57545 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
57546 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57548 #: fortran/io.c:1764
57549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57550 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
57551 msgstr ""
57553 #: fortran/io.c:1771
57554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57555 msgid "%s tag at %L must be scalar"
57556 msgstr ""
57558 #: fortran/io.c:1777
57559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57560 msgid "IOMSG tag at %L"
57561 msgstr ""
57563 #: fortran/io.c:1785
57564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57565 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
57566 msgstr ""
57568 #: fortran/io.c:1794
57569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57570 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
57571 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
57573 #: fortran/io.c:1801
57574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57575 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
57576 msgstr ""
57578 #: fortran/io.c:1819
57579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57580 msgid "CONVERT tag at %L"
57581 msgstr ""
57583 #: fortran/io.c:2041
57584 #, fuzzy, gcc-internal-format
57585 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
57586 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
57588 #: fortran/io.c:2049 fortran/io.c:2076
57589 #, fuzzy, gcc-internal-format
57590 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
57591 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
57593 #: fortran/io.c:2068
57594 #, fuzzy, gcc-internal-format
57595 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
57596 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
57598 #: fortran/io.c:2090 fortran/io.c:2098
57599 #, fuzzy, gcc-internal-format
57600 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
57601 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
57603 #: fortran/io.c:2151
57604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57605 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
57606 msgstr ""
57608 #: fortran/io.c:2193
57609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57610 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
57611 msgstr ""
57613 #: fortran/io.c:2207
57614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57615 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
57616 msgstr ""
57618 #: fortran/io.c:2216 fortran/io.c:3842
57619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57620 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be of default CHARACTER kind"
57621 msgstr "overflow in constante expressie"
57623 #: fortran/io.c:2224 fortran/io.c:3850
57624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57625 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be scalar"
57626 msgstr "overflow in constante expressie"
57628 #: fortran/io.c:2243 fortran/io.c:3907
57629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57630 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
57631 msgstr ""
57633 #: fortran/io.c:2280 fortran/io.c:3883
57634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57635 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
57636 msgstr ""
57638 #: fortran/io.c:2318
57639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57640 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
57641 msgstr ""
57643 #: fortran/io.c:2381 fortran/io.c:3956
57644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57645 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
57646 msgstr ""
57648 #: fortran/io.c:2420
57649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57650 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
57651 msgstr ""
57653 #: fortran/io.c:2503
57654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57655 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
57656 msgstr ""
57658 #: fortran/io.c:2513
57659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57660 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
57661 msgstr ""
57663 #: fortran/io.c:2520
57664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57665 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
57666 msgstr ""
57668 #: fortran/io.c:2667
57669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57670 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
57671 msgstr ""
57673 #: fortran/io.c:2729
57674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57675 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
57676 msgstr ""
57678 # vertaling voor 'statement'?
57679 #: fortran/io.c:2737
57680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57681 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
57682 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57684 #: fortran/io.c:2835 fortran/match.c:3028
57685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57686 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
57687 msgstr ""
57689 # vertaling voor 'statement'?
57690 #: fortran/io.c:2865
57691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57692 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
57693 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57695 # vertaling voor 'statement'?
57696 #: fortran/io.c:2876 fortran/io.c:3352
57697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57698 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
57699 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57701 #: fortran/io.c:2909
57702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57703 msgid "FLUSH statement at %C"
57704 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57706 #: fortran/io.c:2950
57707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57708 msgid "Missing format with default unit at %C"
57709 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
57711 #: fortran/io.c:2970
57712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57713 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
57714 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
57716 #: fortran/io.c:3044
57717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57718 msgid "Duplicate format specification at %C"
57719 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
57721 #: fortran/io.c:3085
57722 #, gcc-internal-format
57723 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
57724 msgstr ""
57726 #: fortran/io.c:3121
57727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57728 msgid "Duplicate NML specification at %C"
57729 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
57731 #: fortran/io.c:3130
57732 #, fuzzy, gcc-internal-format
57733 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
57734 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57736 #: fortran/io.c:3200
57737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57738 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
57739 msgstr ""
57741 #: fortran/io.c:3286
57742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57743 msgid "UNIT not specified at %L"
57744 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
57746 #: fortran/io.c:3298
57747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57748 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
57749 msgstr ""
57751 #: fortran/io.c:3320
57752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57753 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
57754 msgstr ""
57756 #: fortran/io.c:3331
57757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57758 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
57759 msgstr ""
57761 #: fortran/io.c:3345
57762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57763 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
57764 msgstr ""
57766 #: fortran/io.c:3375
57767 #, gcc-internal-format
57768 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
57769 msgstr ""
57771 #: fortran/io.c:3387
57772 #, gcc-internal-format
57773 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
57774 msgstr ""
57776 #: fortran/io.c:3397 fortran/resolve.c:14545
57777 #, gcc-internal-format
57778 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
57779 msgstr ""
57781 #: fortran/io.c:3405
57782 #, gcc-internal-format
57783 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
57784 msgstr ""
57786 #: fortran/io.c:3416
57787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57788 msgid "Comma before i/o item list at %L"
57789 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
57791 #: fortran/io.c:3426
57792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57793 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
57794 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
57796 #: fortran/io.c:3438
57797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57798 msgid "END tag label %d at %L not defined"
57799 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
57801 #: fortran/io.c:3450
57802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57803 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
57804 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
57806 #: fortran/io.c:3460
57807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57808 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
57809 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
57811 #: fortran/io.c:3491
57812 #, gcc-internal-format
57813 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
57814 msgstr ""
57816 #: fortran/io.c:3580
57817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57818 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
57819 msgstr ""
57821 #: fortran/io.c:3611
57822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57823 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
57824 msgstr ""
57826 #: fortran/io.c:3617
57827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57828 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
57829 msgstr ""
57831 #: fortran/io.c:3627
57832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57833 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
57834 msgstr "ongeldige expressie als operand"
57836 #. A general purpose syntax error.
57837 #: fortran/io.c:3684 fortran/io.c:4392 fortran/gfortran.h:2938
57838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57839 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
57840 msgstr "%s voor %qs"
57842 #: fortran/io.c:3772
57843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57844 msgid "Internal file at %L with namelist"
57845 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
57847 #: fortran/io.c:3787
57848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57849 msgid "IO UNIT in %s statement at %C must be an internal file in a PURE procedure"
57850 msgstr "overflow in constante expressie"
57852 #: fortran/io.c:3832
57853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57854 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
57855 msgstr "overflow in constante expressie"
57857 #: fortran/io.c:3932
57858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57859 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
57860 msgstr ""
57862 #: fortran/io.c:4008
57863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57864 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
57865 msgstr ""
57867 #: fortran/io.c:4160
57868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57869 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
57870 msgstr ""
57872 #: fortran/io.c:4182
57873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57874 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
57875 msgstr ""
57877 #: fortran/io.c:4358
57878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57879 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
57880 msgstr ""
57882 #: fortran/io.c:4426
57883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57884 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
57885 msgstr ""
57887 #: fortran/io.c:4593 fortran/io.c:4655
57888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57889 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
57890 msgstr ""
57892 #: fortran/io.c:4621
57893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57894 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
57895 msgstr ""
57897 #: fortran/io.c:4631 fortran/trans-io.c:1332
57898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57899 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
57900 msgstr ""
57902 #: fortran/io.c:4638
57903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57904 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
57905 msgstr ""
57907 # vertaling voor 'statement'?
57908 #: fortran/io.c:4648
57909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57910 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
57911 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57913 #: fortran/io.c:4663
57914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57915 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
57916 msgstr ""
57918 #: fortran/io.c:4841
57919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57920 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
57921 msgstr ""
57923 #: fortran/io.c:4847
57924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57925 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
57926 msgstr ""
57928 #: fortran/match.c:118
57929 #, gcc-internal-format
57930 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
57931 msgstr ""
57933 #: fortran/match.c:195
57934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57935 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
57936 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
57938 #: fortran/match.c:227
57939 #, gcc-internal-format
57940 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
57941 msgstr ""
57943 #: fortran/match.c:297
57944 #, fuzzy, gcc-internal-format
57945 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
57946 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
57948 #: fortran/match.c:302
57949 #, fuzzy, gcc-internal-format
57950 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
57951 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
57953 #: fortran/match.c:499
57954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57955 msgid "Integer too large at %C"
57956 msgstr ""
57958 #: fortran/match.c:580 fortran/parse.c:1143
57959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57960 msgid "Too many digits in statement label at %C"
57961 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57963 #: fortran/match.c:586
57964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57965 msgid "Statement label at %C is zero"
57966 msgstr "herhaalde case-waarde"
57968 #: fortran/match.c:619
57969 #, fuzzy, gcc-internal-format
57970 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
57971 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57973 #: fortran/match.c:625
57974 #, fuzzy, gcc-internal-format
57975 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
57976 msgstr "herhaalde case-waarde"
57978 #: fortran/match.c:659
57979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57980 msgid "Invalid character in name at %C"
57981 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
57983 #: fortran/match.c:672
57984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57985 msgid "Name at %C is too long"
57986 msgstr ""
57988 #: fortran/match.c:683
57989 #, gcc-internal-format
57990 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
57991 msgstr ""
57993 #: fortran/match.c:959
57994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57995 msgid ".XOR. operator at %C"
57996 msgstr ""
57998 #: fortran/match.c:1014
57999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58000 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
58001 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
58003 #: fortran/match.c:1021
58004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58005 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
58006 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
58008 #: fortran/match.c:1027
58009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58010 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
58011 msgstr ""
58013 #: fortran/match.c:1061
58014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58015 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
58016 msgstr ""
58018 #: fortran/match.c:1073
58019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58020 msgid "Syntax error in iterator at %C"
58021 msgstr ""
58023 #: fortran/match.c:1241
58024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58025 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
58026 msgstr ""
58028 #: fortran/match.c:1315
58029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58030 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
58031 msgstr ""
58033 #: fortran/match.c:1358
58034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58035 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
58036 msgstr "overflow in constante expressie"
58038 #: fortran/match.c:1457 fortran/match.c:1538
58039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58040 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
58041 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
58043 #: fortran/match.c:1512
58044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58045 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
58046 msgstr "integer overflow in expressie"
58048 #: fortran/match.c:1523
58049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58050 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
58051 msgstr ""
58053 #: fortran/match.c:1561
58054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58055 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
58056 msgstr "floating-point overflow in expressie"
58058 #: fortran/match.c:1657
58059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58060 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
58061 msgstr ""
58063 #: fortran/match.c:1667
58064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58065 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
58066 msgstr ""
58068 #: fortran/match.c:1674
58069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58070 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
58071 msgstr ""
58073 #: fortran/match.c:1717
58074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58075 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
58076 msgstr ""
58078 #: fortran/match.c:1723 fortran/match.c:1758
58079 #, fuzzy, gcc-internal-format
58080 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
58081 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
58083 #: fortran/match.c:1752
58084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58085 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
58086 msgstr ""
58088 #: fortran/match.c:1816
58089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58090 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
58091 msgstr ""
58093 #: fortran/match.c:1822
58094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58095 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
58096 msgstr ""
58098 #: fortran/match.c:1829
58099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58100 msgid "CRITICAL statement at %C"
58101 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58103 #: fortran/match.c:1841
58104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58105 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
58106 msgstr ""
58108 #: fortran/match.c:1893
58109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58110 msgid "Expected association list at %C"
58111 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
58113 #: fortran/match.c:1905
58114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58115 msgid "Expected association at %C"
58116 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
58118 #: fortran/match.c:1915
58119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58120 msgid "Invalid association target at %C"
58121 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
58123 #: fortran/match.c:1926
58124 #, fuzzy, gcc-internal-format
58125 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
58126 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
58128 #: fortran/match.c:1934
58129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58130 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
58131 msgstr ""
58133 #: fortran/match.c:1952
58134 #, fuzzy, gcc-internal-format
58135 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
58136 msgstr "ongeldige operand van %s"
58138 #: fortran/match.c:1970
58139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58140 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
58141 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58143 #: fortran/match.c:2092
58144 #, fuzzy, gcc-internal-format
58145 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
58146 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58148 #: fortran/match.c:2164 fortran/match.c:2233 fortran/match.c:2256
58149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58150 msgid "Invalid type-spec at %C"
58151 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
58153 #: fortran/match.c:2351
58154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58155 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
58156 msgstr ""
58158 #: fortran/match.c:2616
58159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58160 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
58161 msgstr ""
58163 #: fortran/match.c:2741
58164 #, fuzzy, gcc-internal-format
58165 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
58166 msgstr "continue-statement niet in een lus"
58168 #: fortran/match.c:2749
58169 #, fuzzy, gcc-internal-format
58170 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
58171 msgstr "continue-statement niet in een lus"
58173 #: fortran/match.c:2761
58174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58175 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
58176 msgstr "continue-statement niet in een lus"
58178 #. F2008, C821 & C845.
58179 #: fortran/match.c:2769
58180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58181 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
58182 msgstr "continue-statement niet in een lus"
58184 #: fortran/match.c:2781
58185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58186 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
58187 msgstr "continue-statement niet in een lus"
58189 #: fortran/match.c:2784
58190 #, fuzzy, gcc-internal-format
58191 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
58192 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
58194 #: fortran/match.c:2809
58195 #, fuzzy, gcc-internal-format
58196 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
58197 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
58199 #: fortran/match.c:2814
58200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58201 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
58202 msgstr ""
58204 #: fortran/match.c:2820
58205 #, fuzzy, gcc-internal-format
58206 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
58207 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
58209 #: fortran/match.c:2828
58210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58211 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
58212 msgstr "continue-statement niet in een lus"
58214 #: fortran/match.c:2829
58215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58216 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
58217 msgstr "continue-statement niet in een lus"
58219 #: fortran/match.c:2853
58220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58221 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
58222 msgstr "continue-statement niet in een lus"
58224 #: fortran/match.c:2858
58225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58226 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
58227 msgstr "continue-statement niet in een lus"
58229 #: fortran/match.c:2887
58230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58231 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
58232 msgstr "continue-statement niet in een lus"
58234 #: fortran/match.c:2892
58235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58236 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
58237 msgstr "continue-statement niet in een lus"
58239 #: fortran/match.c:2977
58240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58241 msgid "Blank required in %s statement near %C"
58242 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
58244 #: fortran/match.c:2995
58245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58246 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
58247 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58249 #: fortran/match.c:3001
58250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58251 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
58252 msgstr ""
58254 #: fortran/match.c:3022
58255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58256 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
58257 msgstr "continue-statement niet in een lus"
58259 #: fortran/match.c:3038
58260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58261 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
58262 msgstr ""
58264 #: fortran/match.c:3043
58265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58266 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
58267 msgstr ""
58269 #: fortran/match.c:3054
58270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58271 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
58272 msgstr ""
58274 #: fortran/match.c:3067
58275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58276 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
58277 msgstr ""
58279 #: fortran/match.c:3074
58280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58281 msgid "STOP code at %L must be scalar"
58282 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58284 #: fortran/match.c:3081
58285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58286 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
58287 msgstr ""
58289 #: fortran/match.c:3088
58290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58291 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
58292 msgstr ""
58294 #: fortran/match.c:3136
58295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58296 msgid "PAUSE statement at %C"
58297 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58299 #: fortran/match.c:3157
58300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58301 msgid "ERROR STOP statement at %C"
58302 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58304 #: fortran/match.c:3183
58305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58306 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
58307 msgstr ""
58309 #: fortran/match.c:3198
58310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58311 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
58312 msgstr ""
58314 #: fortran/match.c:3205
58315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58316 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
58317 msgstr "continue-statement niet in een lus"
58319 #: fortran/match.c:3235 fortran/match.c:3577 fortran/match.c:3789
58320 #: fortran/match.c:4335 fortran/match.c:4677
58321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58322 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
58323 msgstr ""
58325 #: fortran/match.c:3256 fortran/match.c:3598 fortran/match.c:3809
58326 #: fortran/match.c:4361 fortran/match.c:4702
58327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58328 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
58329 msgstr ""
58331 #: fortran/match.c:3277
58332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58333 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
58334 msgstr ""
58336 #: fortran/match.c:3343
58337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58338 msgid "EVENT POST statement at %C"
58339 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58341 #: fortran/match.c:3353
58342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58343 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
58344 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58346 #: fortran/match.c:3365
58347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58348 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
58349 msgstr "%s voor %qs"
58351 #: fortran/match.c:3389
58352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58353 msgid "FORM TEAM statement at %C"
58354 msgstr "%s voor %qs"
58356 #: fortran/match.c:3428
58357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58358 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
58359 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58361 #: fortran/match.c:3458
58362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58363 msgid "END TEAM statement at %C"
58364 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58366 #: fortran/match.c:3482
58367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58368 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
58369 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58371 #: fortran/match.c:3525
58372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58373 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
58374 msgstr ""
58376 #: fortran/match.c:3540
58377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58378 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
58379 msgstr ""
58381 #: fortran/match.c:3547
58382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58383 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
58384 msgstr ""
58386 #: fortran/match.c:3619
58387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58388 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
58389 msgstr ""
58391 #: fortran/match.c:3684
58392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58393 msgid "LOCK statement at %C"
58394 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58396 #: fortran/match.c:3694
58397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58398 msgid "UNLOCK statement at %C"
58399 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58401 #: fortran/match.c:3719
58402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58403 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
58404 msgstr ""
58406 #: fortran/match.c:3725
58407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58408 msgid "SYNC statement at %C"
58409 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58411 #: fortran/match.c:3737
58412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58413 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
58414 msgstr ""
58416 #: fortran/match.c:3743
58417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58418 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
58419 msgstr ""
58421 #: fortran/match.c:3923
58422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58423 msgid "ASSIGN statement at %C"
58424 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58426 #: fortran/match.c:3967
58427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58428 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
58429 msgstr "ongeldige expressie als operand"
58431 #: fortran/match.c:4011 fortran/match.c:4062
58432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58433 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
58434 msgstr ""
58436 #: fortran/match.c:4072
58437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58438 msgid "Computed GOTO at %C"
58439 msgstr ""
58441 #: fortran/match.c:4147
58442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58443 msgid "Error in type-spec at %L"
58444 msgstr ""
58446 #: fortran/match.c:4160
58447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58448 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
58449 msgstr ""
58451 #: fortran/match.c:4183
58452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58453 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
58454 msgstr ""
58456 #: fortran/match.c:4217
58457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58458 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
58459 msgstr ""
58461 #: fortran/match.c:4232
58462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58463 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
58464 msgstr ""
58466 #: fortran/match.c:4254
58467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58468 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
58469 msgstr ""
58471 #: fortran/match.c:4259
58472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58473 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
58474 msgstr ""
58476 #: fortran/match.c:4281
58477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58478 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
58479 msgstr ""
58481 #: fortran/match.c:4293
58482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58483 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
58484 msgstr ""
58486 #: fortran/match.c:4301
58487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58488 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
58489 msgstr ""
58491 #: fortran/match.c:4318
58492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58493 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
58494 msgstr ""
58496 #: fortran/match.c:4355
58497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58498 msgid "ERRMSG tag at %L"
58499 msgstr ""
58501 #: fortran/match.c:4378
58502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58503 msgid "SOURCE tag at %L"
58504 msgstr ""
58506 #: fortran/match.c:4384
58507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58508 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
58509 msgstr ""
58511 #: fortran/match.c:4391
58512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58513 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
58514 msgstr ""
58516 #: fortran/match.c:4397
58517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58518 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
58519 msgstr ""
58521 #: fortran/match.c:4415
58522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58523 msgid "MOLD tag at %L"
58524 msgstr ""
58526 #: fortran/match.c:4421
58527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58528 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
58529 msgstr ""
58531 #: fortran/match.c:4428
58532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58533 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
58534 msgstr ""
58536 #: fortran/match.c:4454
58537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58538 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
58539 msgstr ""
58541 #: fortran/match.c:4462
58542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58543 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
58544 msgstr ""
58546 #: fortran/match.c:4474
58547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58548 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
58549 msgstr ""
58551 #: fortran/match.c:4541
58552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58553 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
58554 msgstr ""
58556 #: fortran/match.c:4627
58557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58558 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
58559 msgstr ""
58561 #: fortran/match.c:4637
58562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58563 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
58564 msgstr ""
58566 #: fortran/match.c:4644
58567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58568 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
58569 msgstr ""
58571 #: fortran/match.c:4660
58572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58573 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
58574 msgstr ""
58576 #: fortran/match.c:4697
58577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58578 msgid "ERRMSG at %L"
58579 msgstr ""
58581 #: fortran/match.c:4754
58582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58583 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
58584 msgstr ""
58586 #: fortran/match.c:4760
58587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58588 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
58589 msgstr ""
58591 #: fortran/match.c:4769
58592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58593 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
58594 msgstr ""
58596 #: fortran/match.c:4800
58597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58598 msgid "RETURN statement in main program at %C"
58599 msgstr ""
58601 #: fortran/match.c:4828
58602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58603 msgid "Expected component reference at %C"
58604 msgstr "vector overflow in expressie"
58606 #: fortran/match.c:4837
58607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58608 msgid "Junk after CALL at %C"
58609 msgstr ""
58611 #: fortran/match.c:4848
58612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58613 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
58614 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
58616 #: fortran/match.c:5069
58617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58618 msgid "Syntax error in common block name at %C"
58619 msgstr ""
58621 #. If we find an error, just print it and continue,
58622 #. cause it's just semantic, and we can see if there
58623 #. are more errors.
58624 #: fortran/match.c:5136
58625 #, fuzzy, gcc-internal-format
58626 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
58627 msgstr "overflow in constante expressie"
58629 #: fortran/match.c:5145
58630 #, gcc-internal-format
58631 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
58632 msgstr ""
58634 #: fortran/match.c:5152
58635 #, fuzzy, gcc-internal-format
58636 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
58637 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58639 #: fortran/match.c:5160
58640 #, gcc-internal-format
58641 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
58642 msgstr ""
58644 #: fortran/match.c:5176
58645 #, gcc-internal-format
58646 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
58647 msgstr ""
58649 #: fortran/match.c:5186
58650 #, gcc-internal-format
58651 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
58652 msgstr ""
58654 #: fortran/match.c:5232
58655 #, gcc-internal-format
58656 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
58657 msgstr ""
58659 #: fortran/match.c:5280
58660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58661 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
58662 msgstr ""
58664 #: fortran/match.c:5364
58665 #, fuzzy, gcc-internal-format
58666 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
58667 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
58669 #: fortran/match.c:5372
58670 #, gcc-internal-format
58671 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
58672 msgstr ""
58674 #: fortran/match.c:5398
58675 #, fuzzy, gcc-internal-format
58676 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
58677 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
58679 #: fortran/match.c:5532
58680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58681 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
58682 msgstr ""
58684 #: fortran/match.c:5540
58685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58686 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
58687 msgstr ""
58689 #: fortran/match.c:5568
58690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58691 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
58692 msgstr ""
58694 #: fortran/match.c:5582
58695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58696 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
58697 msgstr ""
58699 #: fortran/match.c:5595
58700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58701 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
58702 msgstr ""
58704 #: fortran/match.c:5600
58705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58706 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
58707 msgstr "%s voor %qs"
58709 #: fortran/match.c:5714
58710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58711 msgid "Statement function at %L is recursive"
58712 msgstr ""
58714 #: fortran/match.c:5724
58715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58716 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
58717 msgstr ""
58719 #: fortran/match.c:5729
58720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58721 msgid "Statement function at %C"
58722 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
58724 # vertaling voor 'statement'?
58725 #: fortran/match.c:5854 fortran/match.c:5870
58726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58727 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
58728 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58730 #: fortran/match.c:5892
58731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58732 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
58733 msgstr ""
58735 #: fortran/match.c:5924
58736 #, fuzzy, gcc-internal-format
58737 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
58738 msgstr "ongeldige expressie als operand"
58740 #: fortran/match.c:6226
58741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58742 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
58743 msgstr "%s voor %qs"
58745 #: fortran/match.c:6251
58746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58747 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
58748 msgstr ""
58750 #: fortran/match.c:6289
58751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58752 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
58753 msgstr ""
58755 #: fortran/match.c:6341
58756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58757 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
58758 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
58760 #: fortran/match.c:6359
58761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58762 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
58763 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58765 #: fortran/match.c:6391
58766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58767 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
58768 msgstr ""
58770 #: fortran/match.c:6402
58771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58772 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
58773 msgstr ""
58775 #: fortran/match.c:6413
58776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58777 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
58778 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
58780 #: fortran/match.c:6489
58781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58782 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
58783 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
58785 #: fortran/match.c:6612
58786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58787 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
58788 msgstr ""
58790 #: fortran/match.c:6650
58791 #, gcc-internal-format
58792 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
58793 msgstr ""
58795 #: fortran/matchexp.c:72
58796 #, fuzzy, gcc-internal-format
58797 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
58798 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
58800 #: fortran/matchexp.c:80
58801 #, fuzzy, gcc-internal-format
58802 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
58803 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
58805 #: fortran/matchexp.c:173
58806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58807 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
58808 msgstr ""
58810 #: fortran/matchexp.c:281
58811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58812 msgid "Expected exponent in expression at %C"
58813 msgstr "vector overflow in expressie"
58815 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
58816 #: fortran/matchexp.c:433
58817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58818 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
58819 msgstr ""
58821 #: fortran/matchexp.c:665
58822 #, gcc-internal-format
58823 msgid "match_level_4(): Bad operator"
58824 msgstr ""
58826 #: fortran/misc.c:110
58827 #, gcc-internal-format
58828 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
58829 msgstr ""
58831 #: fortran/misc.c:176
58832 #, gcc-internal-format
58833 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
58834 msgstr ""
58836 #: fortran/misc.c:196
58837 #, gcc-internal-format
58838 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
58839 msgstr ""
58841 #: fortran/module.c:236
58842 #, gcc-internal-format
58843 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
58844 msgstr ""
58846 #: fortran/module.c:453
58847 #, gcc-internal-format
58848 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
58849 msgstr ""
58851 #: fortran/module.c:535
58852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58853 msgid "module nature in USE statement at %C"
58854 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58856 #: fortran/module.c:547
58857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58858 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
58859 msgstr ""
58861 #: fortran/module.c:560
58862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58863 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
58864 msgstr ""
58866 #: fortran/module.c:570
58867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58868 msgid "\"USE :: module\" at %C"
58869 msgstr ""
58871 #: fortran/module.c:629
58872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58873 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
58874 msgstr ""
58876 #: fortran/module.c:638
58877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58878 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
58879 msgstr "%s voor %qs"
58881 #: fortran/module.c:679
58882 #, fuzzy, gcc-internal-format
58883 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
58884 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58886 #: fortran/module.c:742
58887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58888 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
58889 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
58891 #: fortran/module.c:747
58892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58893 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
58894 msgstr ""
58896 #: fortran/module.c:822
58897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58898 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
58899 msgstr "%s voor %qs"
58901 #: fortran/module.c:1167
58902 #, gcc-internal-format
58903 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
58904 msgstr ""
58906 #: fortran/module.c:1171
58907 #, gcc-internal-format
58908 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
58909 msgstr ""
58911 #: fortran/module.c:1175
58912 #, gcc-internal-format
58913 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
58914 msgstr ""
58916 #: fortran/module.c:1568
58917 #, gcc-internal-format
58918 msgid "require_atom(): bad atom type required"
58919 msgstr ""
58921 #: fortran/module.c:1617
58922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58923 msgid "Error writing modules file: %s"
58924 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
58926 #: fortran/module.c:1667
58927 #, gcc-internal-format
58928 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
58929 msgstr ""
58931 #: fortran/module.c:1888
58932 #, gcc-internal-format
58933 msgid "unquote_string(): got bad string"
58934 msgstr ""
58936 #: fortran/module.c:2780
58937 #, gcc-internal-format
58938 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
58939 msgstr ""
58941 #: fortran/module.c:4907
58942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58943 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
58944 msgstr ""
58946 #: fortran/module.c:4910
58947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58948 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
58949 msgstr ""
58951 #: fortran/module.c:5104
58952 #, gcc-internal-format
58953 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
58954 msgstr ""
58956 #: fortran/module.c:5241
58957 #, gcc-internal-format
58958 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
58959 msgstr ""
58961 #: fortran/module.c:5462
58962 #, fuzzy, gcc-internal-format
58963 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
58964 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
58966 #: fortran/module.c:5469
58967 #, fuzzy, gcc-internal-format
58968 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
58969 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
58971 #: fortran/module.c:5474
58972 #, gcc-internal-format
58973 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
58974 msgstr ""
58976 #: fortran/module.c:5709
58977 #, gcc-internal-format
58978 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
58979 msgstr ""
58981 #: fortran/module.c:6042
58982 #, gcc-internal-format
58983 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
58984 msgstr ""
58986 #: fortran/module.c:6229
58987 #, fuzzy, gcc-internal-format
58988 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
58989 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
58991 #: fortran/module.c:6250
58992 #, fuzzy, gcc-internal-format
58993 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
58994 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
58996 #: fortran/module.c:6261
58997 #, fuzzy, gcc-internal-format
58998 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
58999 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
59001 #: fortran/module.c:6264
59002 #, fuzzy, gcc-internal-format
59003 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
59004 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
59006 #: fortran/module.c:6270
59007 #, fuzzy, gcc-internal-format
59008 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
59009 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
59011 #: fortran/module.c:6327
59012 #, fuzzy, gcc-internal-format
59013 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
59014 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
59016 #: fortran/module.c:6398
59017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59018 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
59019 msgstr ""
59021 #: fortran/module.c:6506 fortran/module.c:6850
59022 #, gcc-internal-format
59023 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
59024 msgstr ""
59026 #: fortran/module.c:6634
59027 #, gcc-internal-format
59028 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
59029 msgstr ""
59031 #: fortran/module.c:6655 fortran/module.c:6688 fortran/module.c:6730
59032 #, fuzzy, gcc-internal-format
59033 msgid "Symbol %qs already declared"
59034 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59036 #: fortran/module.c:6835
59037 #, gcc-internal-format
59038 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
59039 msgstr ""
59041 #: fortran/module.c:6857
59042 #, gcc-internal-format
59043 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
59044 msgstr ""
59046 #: fortran/module.c:6925
59047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59048 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
59049 msgstr ""
59051 #: fortran/module.c:6979
59052 #, gcc-internal-format
59053 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
59054 msgstr ""
59056 #: fortran/module.c:7005
59057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59058 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
59059 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59061 #: fortran/module.c:7034
59062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59063 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
59064 msgstr ""
59066 #: fortran/module.c:7046
59067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59068 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
59069 msgstr ""
59071 #: fortran/module.c:7059
59072 #, fuzzy, gcc-internal-format
59073 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
59074 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
59076 #: fortran/module.c:7065
59077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59078 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
59079 msgstr ""
59081 #: fortran/module.c:7071
59082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59083 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
59084 msgstr ""
59086 #: fortran/module.c:7077
59087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59088 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
59089 msgstr ""
59091 #: fortran/module.c:7087
59092 #, fuzzy, gcc-internal-format
59093 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
59094 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
59096 #: fortran/module.c:7090
59097 #, gcc-internal-format
59098 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
59099 msgstr ""
59101 #: fortran/module.c:7101
59102 #, gcc-internal-format
59103 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
59104 msgstr ""
59106 #: fortran/module.c:7124
59107 #, gcc-internal-format
59108 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
59109 msgstr ""
59111 #: fortran/module.c:7132
59112 #, gcc-internal-format
59113 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
59114 msgstr ""
59116 #: fortran/module.c:7149
59117 #, gcc-internal-format
59118 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
59119 msgstr ""
59121 #: fortran/module.c:7151
59122 #, gcc-internal-format
59123 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
59124 msgstr ""
59126 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
59127 #: fortran/openmp.c:3238
59128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59129 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
59130 msgstr ""
59132 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
59133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59134 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
59135 msgstr "%qs is geen iterator"
59137 #: fortran/openmp.c:499
59138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59139 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
59140 msgstr "%qs is geen iterator"
59142 #: fortran/openmp.c:561
59143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59144 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
59145 msgstr "integer overflow in expressie"
59147 #: fortran/openmp.c:628
59148 #, fuzzy, gcc-internal-format
59149 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
59150 msgstr "ongeldige operand van %s"
59152 #: fortran/openmp.c:660
59153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59154 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
59155 msgstr ""
59157 #: fortran/openmp.c:720
59158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59159 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
59160 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59162 #: fortran/openmp.c:730
59163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59164 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
59165 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
59167 #: fortran/openmp.c:1030
59168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59169 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
59170 msgstr ""
59172 #: fortran/openmp.c:1497
59173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59174 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
59175 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
59177 #: fortran/openmp.c:1680
59178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59179 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
59180 msgstr ""
59182 #: fortran/openmp.c:2070
59183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59184 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
59185 msgstr ""
59187 #: fortran/openmp.c:2080
59188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59189 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
59190 msgstr ""
59192 #: fortran/openmp.c:2088
59193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59194 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
59195 msgstr ""
59197 #: fortran/openmp.c:2137
59198 #, gcc-internal-format
59199 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
59200 msgstr ""
59202 #: fortran/openmp.c:2185
59203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59204 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
59205 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
59206 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
59208 #: fortran/openmp.c:2192
59209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59210 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
59211 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
59213 #: fortran/openmp.c:2225
59214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59215 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
59216 msgstr ""
59218 #: fortran/openmp.c:2293
59219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59220 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
59221 msgstr ""
59223 #: fortran/openmp.c:2327
59224 #, gcc-internal-format
59225 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
59226 msgstr ""
59228 #: fortran/openmp.c:2335
59229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59230 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
59231 msgstr "%s voor %qs"
59233 #: fortran/openmp.c:2342
59234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59235 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
59236 msgstr ""
59238 #: fortran/openmp.c:2357
59239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59240 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
59241 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
59243 #: fortran/openmp.c:2367
59244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59245 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
59246 msgstr ""
59248 #: fortran/openmp.c:2387 fortran/openmp.c:2412
59249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59250 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
59251 msgstr ""
59253 #: fortran/openmp.c:2528 fortran/openmp.c:2552
59254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59255 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
59256 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59258 #: fortran/openmp.c:2619
59259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59260 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
59261 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59263 #: fortran/openmp.c:3013 fortran/openmp.c:6299
59264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59265 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
59266 msgstr ""
59268 #: fortran/openmp.c:3017 fortran/openmp.c:6303
59269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59270 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
59271 msgstr ""
59273 #: fortran/openmp.c:3022
59274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59275 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
59276 msgstr ""
59278 #: fortran/openmp.c:3024
59279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59280 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
59281 msgstr ""
59283 #: fortran/openmp.c:3044
59284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59285 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
59286 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59288 #: fortran/openmp.c:3081
59289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59290 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
59291 msgstr ""
59293 #: fortran/openmp.c:3096
59294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59295 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
59296 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59298 #: fortran/openmp.c:3119
59299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59300 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
59301 msgstr ""
59303 #: fortran/openmp.c:3124
59304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59305 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
59306 msgstr ""
59308 #: fortran/openmp.c:3130
59309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59310 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
59311 msgstr ""
59313 #: fortran/openmp.c:3134
59314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59315 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
59316 msgstr ""
59318 #: fortran/openmp.c:3149
59319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59320 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
59321 msgstr ""
59323 #: fortran/openmp.c:3155
59324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59325 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
59326 msgstr ""
59328 #: fortran/openmp.c:3159
59329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59330 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
59331 msgstr ""
59333 #: fortran/openmp.c:3186
59334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59335 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
59336 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
59338 #: fortran/openmp.c:3218
59339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59340 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
59341 msgstr ""
59343 #: fortran/openmp.c:3255
59344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59345 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
59346 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59348 #: fortran/openmp.c:3262
59349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59350 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
59351 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
59353 #: fortran/openmp.c:3476
59354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59355 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
59356 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
59358 #: fortran/openmp.c:3490
59359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59360 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
59361 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
59363 #: fortran/openmp.c:3549
59364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59365 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
59366 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59368 #: fortran/openmp.c:3563
59369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59370 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
59371 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59373 #: fortran/openmp.c:3622
59374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59375 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
59376 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59378 #: fortran/openmp.c:3649
59379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59380 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
59381 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59383 #: fortran/openmp.c:3663
59384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59385 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
59386 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59388 #: fortran/openmp.c:3713
59389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59390 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
59391 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59393 #: fortran/openmp.c:3733
59394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59395 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
59396 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
59398 #: fortran/openmp.c:3775
59399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59400 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
59401 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
59403 #: fortran/openmp.c:3786
59404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59405 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
59406 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59408 # vertaling voor 'statement'?
59409 #: fortran/openmp.c:3797
59410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59411 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
59412 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
59414 #: fortran/openmp.c:3808
59415 #, gcc-internal-format
59416 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
59417 msgstr ""
59419 #: fortran/openmp.c:3811
59420 #, fuzzy, gcc-internal-format
59421 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
59422 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59424 #: fortran/openmp.c:3814
59425 #, fuzzy, gcc-internal-format
59426 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
59427 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59429 #: fortran/openmp.c:3820 fortran/openmp.c:4782
59430 #, gcc-internal-format
59431 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
59432 msgstr ""
59434 #: fortran/openmp.c:3825
59435 #, fuzzy, gcc-internal-format
59436 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
59437 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59439 #: fortran/openmp.c:3830
59440 #, fuzzy, gcc-internal-format
59441 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
59442 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59444 #: fortran/openmp.c:3840 fortran/openmp.c:4480 fortran/openmp.c:4585
59445 #, fuzzy, gcc-internal-format
59446 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
59447 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59449 #: fortran/openmp.c:3843
59450 #, fuzzy, gcc-internal-format
59451 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
59452 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59454 #: fortran/openmp.c:3847
59455 #, gcc-internal-format
59456 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
59457 msgstr ""
59459 #: fortran/openmp.c:3855
59460 #, gcc-internal-format
59461 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
59462 msgstr ""
59464 #: fortran/openmp.c:3860
59465 #, gcc-internal-format
59466 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
59467 msgstr ""
59469 #: fortran/openmp.c:3872 fortran/openmp.c:4575
59470 #, fuzzy, gcc-internal-format
59471 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
59472 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59474 #: fortran/openmp.c:3877 fortran/openmp.c:4786
59475 #, fuzzy, gcc-internal-format
59476 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
59477 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59479 #: fortran/openmp.c:3882 fortran/openmp.c:4789
59480 #, fuzzy, gcc-internal-format
59481 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
59482 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59484 #: fortran/openmp.c:3887 fortran/openmp.c:4777
59485 #, fuzzy, gcc-internal-format
59486 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
59487 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59489 #: fortran/openmp.c:3890
59490 #, fuzzy, gcc-internal-format
59491 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
59492 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59494 #: fortran/openmp.c:3933
59495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59496 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
59497 msgstr ""
59499 #: fortran/openmp.c:3982
59500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59501 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
59502 msgstr ""
59504 #: fortran/openmp.c:4015
59505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59506 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
59507 msgstr ""
59509 #: fortran/openmp.c:4023 fortran/openmp.c:4034 fortran/resolve.c:10280
59510 #: fortran/resolve.c:11563
59511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59512 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
59513 msgstr ""
59515 #: fortran/openmp.c:4038
59516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59517 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
59518 msgstr ""
59520 #: fortran/openmp.c:4115
59521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59522 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
59523 msgstr ""
59525 #: fortran/openmp.c:4125
59526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59527 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
59528 msgstr ""
59530 #: fortran/openmp.c:4135
59531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59532 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
59533 msgstr ""
59535 #: fortran/openmp.c:4140
59536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59537 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
59538 msgstr ""
59540 #: fortran/openmp.c:4157
59541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59542 msgid "NONMONOTONIC modifier specified for %s schedule kind at %L"
59543 msgstr ""
59545 #: fortran/openmp.c:4161
59546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59547 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
59548 msgstr ""
59550 #: fortran/openmp.c:4164
59551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59552 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
59553 msgstr ""
59555 #: fortran/openmp.c:4179
59556 #, fuzzy, gcc-internal-format
59557 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
59558 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
59560 #: fortran/openmp.c:4211 fortran/openmp.c:6040
59561 #, fuzzy, gcc-internal-format
59562 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
59563 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59565 #: fortran/openmp.c:4227 fortran/openmp.c:4238 fortran/openmp.c:4246
59566 #: fortran/openmp.c:4257 fortran/openmp.c:4269 fortran/openmp.c:4284
59567 #: fortran/openmp.c:6070
59568 #, gcc-internal-format
59569 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
59570 msgstr ""
59572 #: fortran/openmp.c:4291
59573 #, gcc-internal-format
59574 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
59575 msgstr ""
59577 #: fortran/openmp.c:4304
59578 #, gcc-internal-format
59579 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
59580 msgstr ""
59582 #: fortran/openmp.c:4326
59583 #, gcc-internal-format
59584 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
59585 msgstr ""
59587 #: fortran/openmp.c:4334
59588 #, gcc-internal-format
59589 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
59590 msgstr ""
59592 #: fortran/openmp.c:4337
59593 #, gcc-internal-format
59594 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
59595 msgstr ""
59597 #: fortran/openmp.c:4345
59598 #, gcc-internal-format
59599 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
59600 msgstr ""
59602 #: fortran/openmp.c:4348
59603 #, fuzzy, gcc-internal-format
59604 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
59605 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59607 #: fortran/openmp.c:4351
59608 #, fuzzy, gcc-internal-format
59609 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
59610 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59612 #: fortran/openmp.c:4366
59613 #, gcc-internal-format
59614 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
59615 msgstr ""
59617 #: fortran/openmp.c:4378
59618 #, fuzzy, gcc-internal-format
59619 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
59620 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
59622 #: fortran/openmp.c:4397
59623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59624 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
59625 msgstr ""
59627 #: fortran/openmp.c:4401
59628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59629 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
59630 msgstr ""
59632 #: fortran/openmp.c:4411
59633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59634 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
59635 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
59636 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
59638 #: fortran/openmp.c:4417
59639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59640 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
59641 msgstr ""
59643 #: fortran/openmp.c:4428 fortran/openmp.c:4449
59644 #, gcc-internal-format
59645 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
59646 msgstr ""
59648 #: fortran/openmp.c:4432
59649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59650 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
59651 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59653 #: fortran/openmp.c:4441
59654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59655 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
59656 msgstr ""
59658 #: fortran/openmp.c:4462
59659 #, gcc-internal-format
59660 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
59661 msgstr ""
59663 #: fortran/openmp.c:4498
59664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59665 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
59666 msgstr ""
59668 #: fortran/openmp.c:4514
59669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59670 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
59671 msgstr ""
59673 #: fortran/openmp.c:4529
59674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59675 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
59676 msgstr ""
59678 #: fortran/openmp.c:4545 fortran/openmp.c:4561
59679 #, fuzzy, gcc-internal-format
59680 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
59681 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59683 #: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:4564
59684 #, fuzzy, gcc-internal-format
59685 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
59686 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59688 #: fortran/openmp.c:4567
59689 #, fuzzy, gcc-internal-format
59690 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
59691 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59693 #: fortran/openmp.c:4572
59694 #, fuzzy, gcc-internal-format
59695 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
59696 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59698 #: fortran/openmp.c:4578
59699 #, fuzzy, gcc-internal-format
59700 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
59701 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59703 #: fortran/openmp.c:4588
59704 #, gcc-internal-format
59705 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
59706 msgstr ""
59708 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
59709 #: fortran/openmp.c:4598
59710 #, gcc-internal-format
59711 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
59712 msgstr ""
59714 #: fortran/openmp.c:4691
59715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59716 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
59717 msgstr ""
59719 #: fortran/openmp.c:4717
59720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59721 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
59722 msgstr ""
59724 #: fortran/openmp.c:4722
59725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59726 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
59727 msgstr ""
59729 #: fortran/openmp.c:4727
59730 #, gcc-internal-format
59731 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
59732 msgstr ""
59734 #: fortran/openmp.c:4732
59735 #, gcc-internal-format
59736 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
59737 msgstr ""
59739 #: fortran/openmp.c:4743
59740 #, gcc-internal-format
59741 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
59742 msgstr ""
59744 #: fortran/openmp.c:4760
59745 #, gcc-internal-format
59746 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
59747 msgstr ""
59749 #: fortran/openmp.c:4794
59750 #, gcc-internal-format
59751 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
59752 msgstr ""
59754 #: fortran/openmp.c:4826
59755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59756 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
59757 msgstr ""
59759 #: fortran/openmp.c:4856
59760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59761 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
59762 msgstr ""
59764 #: fortran/openmp.c:4858
59765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59766 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
59767 msgstr ""
59769 #: fortran/openmp.c:4871
59770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59771 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
59772 msgstr ""
59774 #: fortran/openmp.c:4968
59775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59776 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
59777 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59779 #: fortran/openmp.c:4997
59780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59781 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
59782 msgstr ""
59784 #: fortran/openmp.c:5022
59785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59786 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
59787 msgstr ""
59789 #: fortran/openmp.c:5027
59790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59791 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
59792 msgstr ""
59794 #: fortran/openmp.c:5049 fortran/openmp.c:5340
59795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59796 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
59797 msgstr ""
59799 #: fortran/openmp.c:5064
59800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59801 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
59802 msgstr ""
59804 #: fortran/openmp.c:5071 fortran/openmp.c:5347
59805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59806 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
59807 msgstr ""
59809 #: fortran/openmp.c:5087
59810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59811 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
59812 msgstr ""
59814 #: fortran/openmp.c:5129
59815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59816 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
59817 msgstr ""
59819 #: fortran/openmp.c:5177
59820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59821 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
59822 msgstr ""
59824 #: fortran/openmp.c:5191
59825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59826 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
59827 msgstr ""
59829 #: fortran/openmp.c:5223
59830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59831 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
59832 msgstr ""
59834 #: fortran/openmp.c:5247
59835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59836 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
59837 msgstr ""
59839 #: fortran/openmp.c:5254
59840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59841 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
59842 msgstr ""
59844 #: fortran/openmp.c:5271
59845 #, gcc-internal-format
59846 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
59847 msgstr ""
59849 #: fortran/openmp.c:5278
59850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59851 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
59852 msgstr ""
59854 #: fortran/openmp.c:5286
59855 #, gcc-internal-format
59856 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
59857 msgstr ""
59859 #: fortran/openmp.c:5304
59860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59861 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
59862 msgstr ""
59864 #: fortran/openmp.c:5318
59865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59866 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
59867 msgstr ""
59869 #: fortran/openmp.c:5636
59870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59871 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
59872 msgstr ""
59874 #: fortran/openmp.c:5642
59875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59876 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
59877 msgstr ""
59879 #: fortran/openmp.c:5648
59880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59881 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
59882 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
59884 #: fortran/openmp.c:5652
59885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59886 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
59887 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
59889 #: fortran/openmp.c:5665
59890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59891 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
59892 msgstr ""
59894 #: fortran/openmp.c:5669
59895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59896 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
59897 msgstr ""
59899 #: fortran/openmp.c:5673
59900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59901 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
59902 msgstr ""
59904 #: fortran/openmp.c:5691
59905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59906 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
59907 msgstr ""
59909 #: fortran/openmp.c:5703
59910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59911 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
59912 msgstr ""
59914 #: fortran/openmp.c:5712 fortran/openmp.c:5720
59915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59916 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
59917 msgstr ""
59919 #: fortran/openmp.c:5798 fortran/openmp.c:5811
59920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59921 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
59922 msgstr ""
59924 #: fortran/openmp.c:5830
59925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59926 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
59927 msgstr ""
59929 #: fortran/openmp.c:5836
59930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59931 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
59932 msgstr ""
59934 #: fortran/openmp.c:5842
59935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59936 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
59937 msgstr ""
59939 #: fortran/openmp.c:5858
59940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59941 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
59942 msgstr ""
59944 #: fortran/openmp.c:5870
59945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59946 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
59947 msgstr ""
59949 #: fortran/openmp.c:5880 fortran/openmp.c:5889
59950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59951 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
59952 msgstr ""
59954 #: fortran/openmp.c:5904 fortran/openmp.c:5911
59955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59956 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
59957 msgstr ""
59959 #: fortran/openmp.c:5925
59960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59961 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
59962 msgstr ""
59964 #: fortran/openmp.c:5960
59965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59966 msgid "TILE requires constant expression at %L"
59967 msgstr "overflow in constante expressie"
59969 #: fortran/openmp.c:6046
59970 #, fuzzy, gcc-internal-format
59971 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
59972 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59974 #: fortran/openmp.c:6053
59975 #, gcc-internal-format
59976 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
59977 msgstr ""
59979 #: fortran/openmp.c:6100
59980 #, gcc-internal-format
59981 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
59982 msgstr ""
59984 #: fortran/openmp.c:6106
59985 #, gcc-internal-format
59986 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
59987 msgstr ""
59989 #: fortran/openmp.c:6207
59990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59991 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
59992 msgstr ""
59994 #: fortran/openmp.c:6229
59995 #, gcc-internal-format
59996 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
59997 msgstr ""
59999 #: fortran/openmp.c:6253
60000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60001 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
60002 msgstr ""
60004 #: fortran/openmp.c:6261
60005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60006 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
60007 msgstr ""
60009 #: fortran/openmp.c:6290
60010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60011 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
60012 msgstr ""
60014 #: fortran/openmp.c:6312
60015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60016 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
60017 msgstr ""
60019 #: fortran/openmp.c:6328
60020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60021 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
60022 msgstr ""
60024 #: fortran/openmp.c:6343
60025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60026 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
60027 msgstr ""
60029 #: fortran/openmp.c:6353
60030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60031 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
60032 msgstr ""
60034 #: fortran/openmp.c:6361
60035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60036 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
60037 msgstr ""
60039 #: fortran/options.c:266
60040 #, gcc-internal-format
60041 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
60042 msgstr ""
60044 #: fortran/options.c:356
60045 #, gcc-internal-format
60046 msgid "Reading file %qs as free form"
60047 msgstr ""
60049 #: fortran/options.c:366
60050 #, gcc-internal-format
60051 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
60052 msgstr ""
60054 #: fortran/options.c:369
60055 #, gcc-internal-format
60056 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
60057 msgstr ""
60059 #: fortran/options.c:407
60060 #, gcc-internal-format
60061 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
60062 msgstr ""
60064 #: fortran/options.c:410
60065 #, gcc-internal-format
60066 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
60067 msgstr ""
60069 #: fortran/options.c:412
60070 #, gcc-internal-format
60071 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
60072 msgstr ""
60074 #: fortran/options.c:415
60075 #, gcc-internal-format
60076 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
60077 msgstr ""
60079 #: fortran/options.c:418
60080 #, gcc-internal-format
60081 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
60082 msgstr ""
60084 #: fortran/options.c:470
60085 #, fuzzy, gcc-internal-format
60086 msgid "Fixed line length must be at least seven"
60087 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
60089 #: fortran/options.c:473
60090 #, fuzzy, gcc-internal-format
60091 msgid "Free line length must be at least three"
60092 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
60094 #: fortran/options.c:476
60095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60096 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
60097 msgstr ""
60099 #: fortran/options.c:495
60100 #, gcc-internal-format
60101 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
60102 msgstr ""
60104 #: fortran/options.c:567
60105 #, fuzzy, gcc-internal-format
60106 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
60107 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
60109 #: fortran/options.c:569
60110 #, fuzzy, gcc-internal-format
60111 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
60112 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
60114 #: fortran/options.c:618
60115 #, fuzzy, gcc-internal-format
60116 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
60117 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
60119 #: fortran/options.c:667
60120 #, fuzzy, gcc-internal-format
60121 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
60122 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
60124 #: fortran/options.c:690
60125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60126 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
60127 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
60129 #: fortran/options.c:705
60130 #, fuzzy, gcc-internal-format
60131 #| msgid "unrecognized option -fenable"
60132 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
60133 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
60135 #: fortran/options.c:721
60136 #, gcc-internal-format
60137 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
60138 msgstr ""
60140 #: fortran/parse.c:598
60141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60142 msgid "Unclassifiable statement at %C"
60143 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60145 #: fortran/parse.c:637
60146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60147 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
60148 msgstr ""
60150 #: fortran/parse.c:713
60151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60152 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
60153 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60155 #: fortran/parse.c:841 fortran/parse.c:1050
60156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60157 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
60158 msgstr ""
60160 #: fortran/parse.c:1034
60161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60162 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
60163 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60165 #: fortran/parse.c:1087
60166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60167 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
60168 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60170 #: fortran/parse.c:1146 fortran/parse.c:1373
60171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60172 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
60173 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60175 #: fortran/parse.c:1153 fortran/parse.c:1365
60176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60177 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
60178 msgstr ""
60180 #: fortran/parse.c:1165 fortran/parse.c:1414
60181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60182 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
60183 msgstr ""
60185 #: fortran/parse.c:1172 fortran/parse.c:1429
60186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60187 msgid "Statement label without statement at %L"
60188 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60190 #: fortran/parse.c:1235 fortran/parse.c:1416
60191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60192 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
60193 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
60195 #: fortran/parse.c:1258 fortran/parse.c:1392
60196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60197 msgid "Bad continuation line at %C"
60198 msgstr ""
60200 #: fortran/parse.c:1690
60201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60202 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
60203 msgstr ""
60205 #: fortran/parse.c:2446
60206 #, gcc-internal-format
60207 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
60208 msgstr ""
60210 #: fortran/parse.c:2588
60211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60212 msgid "Unexpected %s statement at %C"
60213 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60215 #: fortran/parse.c:2743
60216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60217 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
60218 msgstr ""
60220 #: fortran/parse.c:2760
60221 #, fuzzy, gcc-internal-format
60222 msgid "Unexpected end of file in %qs"
60223 msgstr "ongeldige operand van %s"
60225 #: fortran/parse.c:2795
60226 #, gcc-internal-format
60227 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
60228 msgstr ""
60230 #: fortran/parse.c:2798
60231 #, gcc-internal-format
60232 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
60233 msgstr ""
60235 #: fortran/parse.c:2818
60236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60237 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
60238 msgstr ""
60240 #: fortran/parse.c:2822
60241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60242 msgid "Type-bound procedure at %C"
60243 msgstr ""
60245 #: fortran/parse.c:2830
60246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60247 msgid "GENERIC binding at %C"
60248 msgstr ""
60250 #: fortran/parse.c:2838
60251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60252 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
60253 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
60255 #: fortran/parse.c:2850
60256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60257 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
60258 msgstr ""
60260 #: fortran/parse.c:2860 fortran/parse.c:3315
60261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60262 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
60263 msgstr ""
60265 #: fortran/parse.c:2867
60266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60267 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
60268 msgstr "overflow in constante expressie"
60270 #: fortran/parse.c:2874 fortran/parse.c:3328
60271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60272 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
60273 msgstr ""
60275 #: fortran/parse.c:2884
60276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60277 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
60278 msgstr ""
60280 #: fortran/parse.c:2888
60281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60282 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
60283 msgstr ""
60285 #: fortran/parse.c:3007
60286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60287 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
60288 msgstr ""
60290 #: fortran/parse.c:3013
60291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60292 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
60293 msgstr ""
60295 #: fortran/parse.c:3018
60296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60297 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
60298 msgstr ""
60300 #: fortran/parse.c:3022
60301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60302 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
60303 msgstr ""
60305 #: fortran/parse.c:3027
60306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60307 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
60308 msgstr ""
60310 #: fortran/parse.c:3034
60311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60312 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
60313 msgstr ""
60315 #: fortran/parse.c:3044
60316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60317 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
60318 msgstr ""
60320 #: fortran/parse.c:3050
60321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60322 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
60323 msgstr ""
60325 #: fortran/parse.c:3055
60326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60327 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
60328 msgstr ""
60330 #: fortran/parse.c:3059
60331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60332 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
60333 msgstr ""
60335 #: fortran/parse.c:3064
60336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60337 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
60338 msgstr ""
60340 #: fortran/parse.c:3071
60341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60342 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
60343 msgstr ""
60345 #: fortran/parse.c:3123
60346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60347 #| msgid "failed to open %s"
60348 msgid "failed to create map component '%s'"
60349 msgstr "kan %s niet openen"
60351 #: fortran/parse.c:3156
60352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60353 #| msgid "failed to open %s"
60354 msgid "failed to create union component '%s'"
60355 msgstr "kan %s niet openen"
60357 #: fortran/parse.c:3211
60358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60359 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
60360 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
60362 #: fortran/parse.c:3298
60363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60364 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
60365 msgstr ""
60367 #: fortran/parse.c:3306
60368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60369 msgid "Derived type definition at %C without components"
60370 msgstr ""
60372 #: fortran/parse.c:3322
60373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60374 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
60375 msgstr ""
60377 #: fortran/parse.c:3339
60378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60379 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
60380 msgstr ""
60382 #: fortran/parse.c:3345
60383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60384 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
60385 msgstr ""
60387 #: fortran/parse.c:3350
60388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60389 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
60390 msgstr ""
60392 #: fortran/parse.c:3360
60393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60394 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
60395 msgstr ""
60397 #: fortran/parse.c:3418
60398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60399 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
60400 msgstr ""
60402 #: fortran/parse.c:3505
60403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60404 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
60405 msgstr ""
60407 #: fortran/parse.c:3529
60408 #, gcc-internal-format
60409 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
60410 msgstr ""
60412 #: fortran/parse.c:3563
60413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60414 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
60415 msgstr ""
60417 #: fortran/parse.c:3581
60418 #, fuzzy, gcc-internal-format
60419 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
60420 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
60422 #: fortran/parse.c:3711
60423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60424 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
60425 msgstr ""
60427 #: fortran/parse.c:3743
60428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60429 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
60430 msgstr ""
60432 #: fortran/parse.c:3833
60433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60434 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
60435 msgstr ""
60437 #: fortran/parse.c:3841
60438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60439 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
60440 msgstr ""
60442 #: fortran/parse.c:3893
60443 #, fuzzy, gcc-internal-format
60444 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
60445 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60447 #: fortran/parse.c:3897
60448 #, fuzzy, gcc-internal-format
60449 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
60450 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
60452 #: fortran/parse.c:3957
60453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60454 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
60455 msgstr ""
60457 #: fortran/parse.c:3979
60458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60459 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
60460 msgstr ""
60462 #: fortran/parse.c:4038
60463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60464 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
60465 msgstr ""
60467 #: fortran/parse.c:4089
60468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60469 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
60470 msgstr ""
60472 #: fortran/parse.c:4107
60473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60474 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
60475 msgstr ""
60477 #: fortran/parse.c:4168
60478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60479 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
60480 msgstr ""
60482 #: fortran/parse.c:4252
60483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60484 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
60485 msgstr ""
60487 #: fortran/parse.c:4314
60488 #, fuzzy, gcc-internal-format
60489 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
60490 msgstr "overflow in constante expressie"
60492 #: fortran/parse.c:4347
60493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60494 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
60495 msgstr ""
60497 #: fortran/parse.c:4357
60498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60499 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
60500 msgstr ""
60502 #: fortran/parse.c:4383
60503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60504 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
60505 msgstr ""
60507 #: fortran/parse.c:4384
60508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60509 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
60510 msgstr ""
60512 #: fortran/parse.c:4410
60513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60514 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
60515 msgstr ""
60517 #: fortran/parse.c:4479
60518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60519 msgid "BLOCK construct at %C"
60520 msgstr ""
60522 #: fortran/parse.c:4513
60523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60524 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
60525 msgstr ""
60527 #: fortran/parse.c:4701
60528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60529 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
60530 msgstr ""
60532 #: fortran/parse.c:4717
60533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60534 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
60535 msgstr ""
60537 #: fortran/parse.c:4908
60538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60539 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
60540 msgstr ""
60542 #: fortran/parse.c:4924 fortran/parse.c:4983
60543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60544 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
60545 msgstr ""
60547 #: fortran/parse.c:4958
60548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60549 msgid "Expecting %s at %C"
60550 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60552 #: fortran/parse.c:5002
60553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60554 msgid "Expected DO loop at %C"
60555 msgstr "ongeldige operand van %s"
60557 #: fortran/parse.c:5022
60558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60559 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
60560 msgstr ""
60562 #: fortran/parse.c:5236
60563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60564 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
60565 msgstr ""
60567 #: fortran/parse.c:5294
60568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60569 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
60570 msgstr ""
60572 #: fortran/parse.c:5308
60573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60574 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
60575 msgstr ""
60577 #: fortran/parse.c:5434
60578 #, gcc-internal-format
60579 msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
60580 msgstr ""
60582 #: fortran/parse.c:5549
60583 #, fuzzy, gcc-internal-format
60584 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
60585 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
60587 #: fortran/parse.c:5606
60588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60589 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
60590 msgstr ""
60592 #: fortran/parse.c:5631
60593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60594 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
60595 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60597 #: fortran/parse.c:5745
60598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60599 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
60600 msgstr ""
60602 #: fortran/parse.c:5797
60603 #, fuzzy, gcc-internal-format
60604 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
60605 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
60607 #: fortran/parse.c:5801
60608 #, fuzzy, gcc-internal-format
60609 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
60610 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
60612 #: fortran/parse.c:5807
60613 #, fuzzy, gcc-internal-format
60614 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
60615 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
60617 #: fortran/parse.c:5810
60618 #, fuzzy, gcc-internal-format
60619 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
60620 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
60622 #: fortran/parse.c:5832
60623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60624 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
60625 msgstr ""
60627 #: fortran/parse.c:5858
60628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60629 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
60630 msgstr ""
60632 #: fortran/parse.c:5962
60633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60634 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
60635 msgstr ""
60637 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
60638 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
60639 #. statements, we're in for lots of errors.
60640 #: fortran/parse.c:6346
60641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60642 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
60643 msgstr ""
60645 #: fortran/primary.c:103
60646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60647 msgid "Missing kind-parameter at %C"
60648 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
60650 #: fortran/primary.c:136
60651 #, gcc-internal-format
60652 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
60653 msgstr ""
60655 #: fortran/primary.c:230
60656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60657 msgid "Integer kind %d at %C not available"
60658 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
60660 #: fortran/primary.c:239
60661 #, fuzzy, gcc-internal-format
60662 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
60663 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
60665 #: fortran/primary.c:267
60666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60667 msgid "Hollerith constant at %C"
60668 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
60670 #: fortran/primary.c:274
60671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60672 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
60673 msgstr ""
60675 #: fortran/primary.c:280
60676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60677 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
60678 msgstr ""
60680 #: fortran/primary.c:300
60681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60682 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
60683 msgstr ""
60685 #: fortran/primary.c:386
60686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60687 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
60688 msgstr ""
60690 #: fortran/primary.c:395
60691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60692 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
60693 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
60695 #: fortran/primary.c:401
60696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60697 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
60698 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
60700 #: fortran/primary.c:424
60701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60702 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
60703 msgstr ""
60705 #: fortran/primary.c:454
60706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60707 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
60708 msgstr ""
60710 #: fortran/primary.c:460
60711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60712 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
60713 msgstr "%s voor %qs"
60715 #: fortran/primary.c:551
60716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60717 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
60718 msgstr ""
60720 #: fortran/primary.c:556
60721 #, fuzzy, gcc-internal-format
60722 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
60723 msgstr "%s voor %qs"
60725 #: fortran/primary.c:577
60726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60727 msgid "Missing exponent in real number at %C"
60728 msgstr ""
60730 #: fortran/primary.c:636
60731 #, gcc-internal-format
60732 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
60733 msgstr ""
60735 #: fortran/primary.c:666
60736 #, gcc-internal-format
60737 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
60738 msgstr ""
60740 #: fortran/primary.c:680
60741 #, fuzzy, gcc-internal-format
60742 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
60743 msgstr "%s voor %qs"
60745 #: fortran/primary.c:713
60746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60747 msgid "Invalid real kind %d at %C"
60748 msgstr ""
60750 #: fortran/primary.c:728
60751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60752 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
60753 msgstr ""
60755 #: fortran/primary.c:733
60756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60757 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
60758 msgstr ""
60760 #: fortran/primary.c:738
60761 #, gcc-internal-format
60762 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
60763 msgstr ""
60765 #: fortran/primary.c:785
60766 #, gcc-internal-format
60767 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
60768 msgstr ""
60770 #: fortran/primary.c:877
60771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60772 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
60773 msgstr ""
60775 #: fortran/primary.c:1085
60776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60777 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
60778 msgstr ""
60780 #: fortran/primary.c:1106
60781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60782 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
60783 msgstr ""
60785 #: fortran/primary.c:1136
60786 #, gcc-internal-format
60787 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
60788 msgstr ""
60790 #: fortran/primary.c:1149
60791 #, gcc-internal-format
60792 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
60793 msgstr ""
60795 #: fortran/primary.c:1219
60796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60797 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
60798 msgstr ""
60800 #: fortran/primary.c:1263
60801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60802 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
60803 msgstr ""
60805 #: fortran/primary.c:1274
60806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60807 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
60808 msgstr ""
60810 #: fortran/primary.c:1280
60811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60812 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
60813 msgstr ""
60815 #: fortran/primary.c:1284
60816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60817 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
60818 msgstr ""
60820 #: fortran/primary.c:1307
60821 #, gcc-internal-format
60822 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
60823 msgstr ""
60825 #: fortran/primary.c:1314
60826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60827 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
60828 msgstr ""
60830 #: fortran/primary.c:1446
60831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60832 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
60833 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
60835 #: fortran/primary.c:1573
60836 #, fuzzy, gcc-internal-format
60837 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
60838 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
60840 #: fortran/primary.c:1675
60841 #, gcc-internal-format
60842 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
60843 msgstr ""
60845 #: fortran/primary.c:1742
60846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60847 msgid "argument list function at %C"
60848 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
60850 #: fortran/primary.c:1816
60851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60852 msgid "Expected alternate return label at %C"
60853 msgstr ""
60855 #: fortran/primary.c:1863
60856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60857 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
60858 msgstr ""
60860 #: fortran/primary.c:1909
60861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60862 msgid "Syntax error in argument list at %C"
60863 msgstr "%qs is geen iterator"
60865 #: fortran/primary.c:1930
60866 #, gcc-internal-format
60867 msgid "extend_ref(): Bad tail"
60868 msgstr ""
60870 #: fortran/primary.c:2006
60871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60872 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
60873 msgstr ""
60875 #: fortran/primary.c:2014
60876 #, gcc-internal-format
60877 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
60878 msgstr ""
60880 #: fortran/primary.c:2165
60881 #, fuzzy, gcc-internal-format
60882 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
60883 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60885 #: fortran/primary.c:2172
60886 #, gcc-internal-format
60887 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
60888 msgstr ""
60890 #: fortran/primary.c:2193
60891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60892 msgid "Expected structure component name at %C"
60893 msgstr ""
60895 #: fortran/primary.c:2253
60896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60897 msgid "Expected argument list at %C"
60898 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
60900 #: fortran/primary.c:2296
60901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60902 msgid "RE or IM part_ref at %C"
60903 msgstr ""
60905 #: fortran/primary.c:2301
60906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60907 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
60908 msgstr ""
60910 #: fortran/primary.c:2314
60911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60912 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
60913 msgstr ""
60915 #: fortran/primary.c:2330
60916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60917 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
60918 msgstr ""
60920 #: fortran/primary.c:2358
60921 #, fuzzy, gcc-internal-format
60922 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
60923 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
60925 #: fortran/primary.c:2461
60926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60927 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
60928 msgstr "herhaald lid %qs"
60930 #: fortran/primary.c:2468
60931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60932 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
60933 msgstr ""
60935 #: fortran/primary.c:2504
60936 #, gcc-internal-format
60937 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
60938 msgstr ""
60940 #: fortran/primary.c:2567
60941 #, fuzzy, gcc-internal-format
60942 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
60943 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
60945 #: fortran/primary.c:2688
60946 #, gcc-internal-format
60947 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
60948 msgstr ""
60950 #: fortran/primary.c:2745
60951 #, fuzzy, gcc-internal-format
60952 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
60953 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60955 #: fortran/primary.c:2918
60956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60957 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
60958 msgstr ""
60960 #: fortran/primary.c:2927
60961 #, fuzzy, gcc-internal-format
60962 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
60963 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
60965 #: fortran/primary.c:2934
60966 #, fuzzy, gcc-internal-format
60967 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
60968 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
60970 #: fortran/primary.c:2982
60971 #, fuzzy, gcc-internal-format
60972 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
60973 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
60975 #: fortran/primary.c:3002
60976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60977 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
60978 msgstr ""
60980 #: fortran/primary.c:3017
60981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60982 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
60983 msgstr ""
60985 #: fortran/primary.c:3022
60986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60987 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
60988 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
60990 #: fortran/primary.c:3080
60991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60992 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
60993 msgstr ""
60995 #: fortran/primary.c:3098
60996 #, fuzzy, gcc-internal-format
60997 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
60998 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
61000 #: fortran/primary.c:3110
61001 #, fuzzy, gcc-internal-format
61002 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
61003 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
61005 #: fortran/primary.c:3164
61006 #, fuzzy, gcc-internal-format
61007 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
61008 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
61010 #: fortran/primary.c:3320
61011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61012 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
61013 msgstr ""
61015 #: fortran/primary.c:3379
61016 #, gcc-internal-format
61017 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
61018 msgstr ""
61020 #: fortran/primary.c:3503
61021 #, fuzzy, gcc-internal-format
61022 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
61023 msgstr "ongeldige beginwaarde"
61025 #: fortran/primary.c:3535
61026 #, fuzzy, gcc-internal-format
61027 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
61028 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
61030 #: fortran/primary.c:3538
61031 #, fuzzy, gcc-internal-format
61032 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
61033 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
61035 #: fortran/primary.c:3588
61036 #, fuzzy, gcc-internal-format
61037 msgid "Missing argument to %qs at %C"
61038 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
61040 #: fortran/primary.c:3601
61041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61042 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
61043 msgstr ""
61045 #: fortran/primary.c:3755
61046 #, fuzzy, gcc-internal-format
61047 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
61048 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
61050 #: fortran/primary.c:3799
61051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61052 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
61053 msgstr "floating-point overflow in expressie"
61055 #: fortran/primary.c:3869
61056 #, gcc-internal-format
61057 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
61058 msgstr ""
61060 #: fortran/primary.c:3910
61061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61062 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
61063 msgstr ""
61065 #: fortran/primary.c:3945
61066 #, fuzzy, gcc-internal-format
61067 msgid "%qs at %C is not a variable"
61068 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61070 #: fortran/resolve.c:123
61071 #, fuzzy, gcc-internal-format
61072 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
61073 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61075 #: fortran/resolve.c:126
61076 #, fuzzy, gcc-internal-format
61077 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
61078 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
61080 #: fortran/resolve.c:143
61081 #, fuzzy, gcc-internal-format
61082 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
61083 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61085 #: fortran/resolve.c:156
61086 #, fuzzy, gcc-internal-format
61087 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
61088 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61090 #: fortran/resolve.c:163
61091 #, fuzzy, gcc-internal-format
61092 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
61093 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61095 #: fortran/resolve.c:172
61096 #, fuzzy, gcc-internal-format
61097 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
61098 msgstr "%s voor %qs"
61100 #: fortran/resolve.c:178
61101 #, fuzzy, gcc-internal-format
61102 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
61103 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61105 #: fortran/resolve.c:200
61106 #, gcc-internal-format
61107 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
61108 msgstr ""
61110 #: fortran/resolve.c:300
61111 #, fuzzy, gcc-internal-format
61112 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
61113 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61115 #: fortran/resolve.c:304
61116 #, fuzzy, gcc-internal-format
61117 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
61118 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61120 #: fortran/resolve.c:315
61121 #, fuzzy, gcc-internal-format
61122 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
61123 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61125 #: fortran/resolve.c:387
61126 #, fuzzy, gcc-internal-format
61127 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
61128 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61130 #: fortran/resolve.c:397
61131 #, fuzzy, gcc-internal-format
61132 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
61133 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61135 #: fortran/resolve.c:402
61136 #, fuzzy, gcc-internal-format
61137 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
61138 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61140 #: fortran/resolve.c:410
61141 #, fuzzy, gcc-internal-format
61142 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
61143 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61145 #: fortran/resolve.c:415
61146 #, fuzzy, gcc-internal-format
61147 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
61148 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
61150 #: fortran/resolve.c:425
61151 #, fuzzy, gcc-internal-format
61152 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
61153 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61155 #: fortran/resolve.c:458
61156 #, fuzzy, gcc-internal-format
61157 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
61158 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61160 #: fortran/resolve.c:466
61161 #, fuzzy, gcc-internal-format
61162 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
61163 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
61165 #: fortran/resolve.c:475
61166 #, fuzzy, gcc-internal-format
61167 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
61168 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61170 #: fortran/resolve.c:485
61171 #, fuzzy, gcc-internal-format
61172 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
61173 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61175 #: fortran/resolve.c:493
61176 #, fuzzy, gcc-internal-format
61177 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
61178 msgstr "overflow in constante expressie"
61180 #: fortran/resolve.c:502
61181 #, gcc-internal-format
61182 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
61183 msgstr ""
61185 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
61186 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
61187 #: fortran/resolve.c:517
61188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61189 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
61190 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61192 #: fortran/resolve.c:528
61193 #, fuzzy, gcc-internal-format
61194 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
61195 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61197 #: fortran/resolve.c:577
61198 #, fuzzy, gcc-internal-format
61199 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
61200 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61202 #: fortran/resolve.c:594
61203 #, fuzzy, gcc-internal-format
61204 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
61205 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61207 #: fortran/resolve.c:597
61208 #, fuzzy, gcc-internal-format
61209 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
61210 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61212 #: fortran/resolve.c:623
61213 #, fuzzy, gcc-internal-format
61214 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
61215 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61217 #: fortran/resolve.c:625
61218 #, fuzzy, gcc-internal-format
61219 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
61220 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61222 #: fortran/resolve.c:797
61223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61224 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
61225 msgstr ""
61227 #: fortran/resolve.c:814
61228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61229 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
61230 msgstr ""
61232 #: fortran/resolve.c:841
61233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61234 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
61235 msgstr ""
61237 #: fortran/resolve.c:845
61238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61239 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
61240 msgstr ""
61242 #: fortran/resolve.c:852
61243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61244 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
61245 msgstr ""
61247 #: fortran/resolve.c:856
61248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61249 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
61250 msgstr ""
61252 #: fortran/resolve.c:894
61253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61254 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
61255 msgstr ""
61257 #: fortran/resolve.c:899
61258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61259 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
61260 msgstr ""
61262 #: fortran/resolve.c:945
61263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61264 msgid "COMMON block at %L"
61265 msgstr ""
61267 #: fortran/resolve.c:952
61268 #, fuzzy, gcc-internal-format
61269 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
61270 msgstr "overflow in constante expressie"
61272 #: fortran/resolve.c:956
61273 #, fuzzy, gcc-internal-format
61274 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
61275 msgstr "overflow in constante expressie"
61277 #: fortran/resolve.c:963
61278 #, gcc-internal-format
61279 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
61280 msgstr ""
61282 #: fortran/resolve.c:971
61283 #, fuzzy, gcc-internal-format
61284 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
61285 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61287 #: fortran/resolve.c:975
61288 #, fuzzy, gcc-internal-format
61289 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
61290 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61292 #: fortran/resolve.c:979
61293 #, fuzzy, gcc-internal-format
61294 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
61295 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61297 #: fortran/resolve.c:1023
61298 #, gcc-internal-format
61299 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
61300 msgstr ""
61302 #: fortran/resolve.c:1037
61303 #, fuzzy, gcc-internal-format
61304 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
61305 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61307 #: fortran/resolve.c:1045
61308 #, gcc-internal-format
61309 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
61310 msgstr ""
61312 #: fortran/resolve.c:1067
61313 #, gcc-internal-format
61314 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
61315 msgstr ""
61317 #: fortran/resolve.c:1088
61318 #, fuzzy, gcc-internal-format
61319 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
61320 msgstr "%qs is meestal een functie"
61322 #: fortran/resolve.c:1092
61323 #, fuzzy, gcc-internal-format
61324 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
61325 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61327 #: fortran/resolve.c:1096
61328 #, fuzzy, gcc-internal-format
61329 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
61330 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61332 #: fortran/resolve.c:1100
61333 #, fuzzy, gcc-internal-format
61334 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
61335 msgstr "%qs is meestal een functie"
61337 #: fortran/resolve.c:1105
61338 #, fuzzy, gcc-internal-format
61339 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
61340 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61342 #: fortran/resolve.c:1172
61343 #, gcc-internal-format
61344 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
61345 msgstr ""
61347 #: fortran/resolve.c:1308
61348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61349 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
61350 msgstr ""
61352 #: fortran/resolve.c:1329
61353 #, gcc-internal-format
61354 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
61355 msgstr ""
61357 #: fortran/resolve.c:1395
61358 #, gcc-internal-format
61359 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
61360 msgstr ""
61362 #: fortran/resolve.c:1430
61363 #, fuzzy, gcc-internal-format
61364 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
61365 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
61367 #: fortran/resolve.c:1446
61368 #, gcc-internal-format
61369 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
61370 msgstr ""
61372 #: fortran/resolve.c:1475
61373 #, gcc-internal-format
61374 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
61375 msgstr ""
61377 #: fortran/resolve.c:1599
61378 #, gcc-internal-format
61379 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
61380 msgstr ""
61382 #: fortran/resolve.c:1661
61383 #, fuzzy, gcc-internal-format
61384 msgid "%qs at %L is ambiguous"
61385 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
61387 #: fortran/resolve.c:1665
61388 #, fuzzy, gcc-internal-format
61389 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
61390 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61392 #: fortran/resolve.c:1784
61393 #, gcc-internal-format
61394 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
61395 msgstr ""
61397 #: fortran/resolve.c:1797
61398 #, fuzzy, gcc-internal-format
61399 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
61400 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61402 #: fortran/resolve.c:1808
61403 #, gcc-internal-format
61404 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
61405 msgstr ""
61407 #: fortran/resolve.c:1821
61408 #, gcc-internal-format
61409 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
61410 msgstr ""
61412 #: fortran/resolve.c:1857
61413 #, gcc-internal-format
61414 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
61415 msgstr ""
61417 #: fortran/resolve.c:1896 fortran/resolve.c:9809 fortran/resolve.c:11492
61418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61419 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
61420 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
61422 #: fortran/resolve.c:1939
61423 #, fuzzy, gcc-internal-format
61424 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
61425 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61427 #: fortran/resolve.c:1947
61428 #, fuzzy, gcc-internal-format
61429 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
61430 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61432 #: fortran/resolve.c:1954
61433 #, fuzzy, gcc-internal-format
61434 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
61435 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61437 #: fortran/resolve.c:1962
61438 #, fuzzy, gcc-internal-format
61439 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
61440 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61442 #: fortran/resolve.c:1989
61443 #, fuzzy, gcc-internal-format
61444 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
61445 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
61447 #: fortran/resolve.c:2011
61448 #, fuzzy, gcc-internal-format
61449 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
61450 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
61452 #: fortran/resolve.c:2066
61453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61454 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
61455 msgstr ""
61457 #: fortran/resolve.c:2073
61458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61459 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
61460 msgstr ""
61462 #: fortran/resolve.c:2087
61463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61464 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
61465 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
61467 #: fortran/resolve.c:2099
61468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61469 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
61470 msgstr ""
61472 #: fortran/resolve.c:2110
61473 #, fuzzy, gcc-internal-format
61474 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
61475 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
61477 #: fortran/resolve.c:2119
61478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61479 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
61480 msgstr ""
61482 #: fortran/resolve.c:2251
61483 #, gcc-internal-format
61484 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
61485 msgstr ""
61487 #: fortran/resolve.c:2288
61488 #, gcc-internal-format
61489 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
61490 msgstr ""
61492 #: fortran/resolve.c:2563
61493 #, fuzzy, gcc-internal-format
61494 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
61495 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61497 #: fortran/resolve.c:2585
61498 #, fuzzy, gcc-internal-format
61499 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
61500 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61502 #: fortran/resolve.c:2698
61503 #, fuzzy, gcc-internal-format
61504 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
61505 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
61507 #: fortran/resolve.c:2718
61508 #, fuzzy, gcc-internal-format
61509 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
61510 msgstr "overflow in constante expressie"
61512 #: fortran/resolve.c:2756
61513 #, gcc-internal-format
61514 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
61515 msgstr ""
61517 #: fortran/resolve.c:2811
61518 #, fuzzy, gcc-internal-format
61519 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
61520 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
61522 #: fortran/resolve.c:2907
61523 #, fuzzy, gcc-internal-format
61524 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
61525 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61527 #: fortran/resolve.c:2911 fortran/resolve.c:16576
61528 #, fuzzy, gcc-internal-format
61529 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
61530 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61532 #: fortran/resolve.c:3035
61533 #, gcc-internal-format
61534 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
61535 msgstr ""
61537 #: fortran/resolve.c:3042
61538 #, gcc-internal-format
61539 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
61540 msgstr ""
61542 #: fortran/resolve.c:3049
61543 #, fuzzy, gcc-internal-format
61544 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
61545 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
61547 #: fortran/resolve.c:3120
61548 #, fuzzy, gcc-internal-format
61549 msgid "%qs at %L is not a function"
61550 msgstr "%qs is meestal een functie"
61552 #: fortran/resolve.c:3128 fortran/resolve.c:3611
61553 #, fuzzy, gcc-internal-format
61554 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
61555 msgstr "%s voor %qs"
61557 #: fortran/resolve.c:3140
61558 #, gcc-internal-format
61559 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
61560 msgstr ""
61562 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
61563 #: fortran/resolve.c:3184
61564 #, gcc-internal-format
61565 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
61566 msgstr ""
61568 #: fortran/resolve.c:3218
61569 #, fuzzy, gcc-internal-format
61570 msgid "resolve_function(): bad function type"
61571 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
61573 #: fortran/resolve.c:3238
61574 #, gcc-internal-format
61575 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
61576 msgstr ""
61578 #: fortran/resolve.c:3300
61579 #, fuzzy, gcc-internal-format
61580 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
61581 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61583 #: fortran/resolve.c:3304
61584 #, fuzzy, gcc-internal-format
61585 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
61586 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61588 #: fortran/resolve.c:3355
61589 #, gcc-internal-format
61590 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
61591 msgstr ""
61593 #: fortran/resolve.c:3361
61594 #, gcc-internal-format
61595 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
61596 msgstr ""
61598 #: fortran/resolve.c:3367
61599 #, fuzzy, gcc-internal-format
61600 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
61601 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
61603 #: fortran/resolve.c:3435
61604 #, fuzzy, gcc-internal-format
61605 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
61606 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
61608 #: fortran/resolve.c:3444
61609 #, gcc-internal-format
61610 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
61611 msgstr ""
61613 #: fortran/resolve.c:3479
61614 #, gcc-internal-format
61615 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
61616 msgstr ""
61618 #: fortran/resolve.c:3524
61619 #, fuzzy, gcc-internal-format
61620 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
61621 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
61623 #: fortran/resolve.c:3582
61624 #, gcc-internal-format
61625 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
61626 msgstr ""
61628 #: fortran/resolve.c:3621
61629 #, fuzzy, gcc-internal-format
61630 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
61631 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61633 #: fortran/resolve.c:3625
61634 #, fuzzy, gcc-internal-format
61635 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
61636 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61638 #: fortran/resolve.c:3670
61639 #, fuzzy, gcc-internal-format
61640 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
61641 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
61643 #: fortran/resolve.c:3708
61644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61645 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
61646 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
61648 #: fortran/resolve.c:3760
61649 #, gcc-internal-format
61650 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
61651 msgstr ""
61653 #: fortran/resolve.c:3863
61654 #, fuzzy, gcc-internal-format
61655 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
61656 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61658 #: fortran/resolve.c:3867
61659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61660 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
61661 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
61663 #: fortran/resolve.c:4144
61664 #, gcc-internal-format
61665 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
61666 msgstr ""
61668 #: fortran/resolve.c:4314 fortran/resolve.c:4337
61669 #, gcc-internal-format
61670 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
61671 msgstr ""
61673 #: fortran/resolve.c:4432
61674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61675 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
61676 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
61678 #: fortran/resolve.c:4437
61679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61680 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
61681 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
61683 #: fortran/resolve.c:4447
61684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61685 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
61686 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
61688 #: fortran/resolve.c:4452
61689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61690 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
61691 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
61693 #: fortran/resolve.c:4472
61694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61695 msgid "Illegal stride of zero at %L"
61696 msgstr ""
61698 #: fortran/resolve.c:4489
61699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61700 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
61701 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
61703 #: fortran/resolve.c:4497
61704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61705 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
61706 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
61708 #: fortran/resolve.c:4513
61709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61710 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
61711 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
61713 #: fortran/resolve.c:4522
61714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61715 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
61716 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
61718 #: fortran/resolve.c:4538
61719 #, fuzzy, gcc-internal-format
61720 #| msgid "subscript missing in array reference"
61721 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
61722 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
61724 #: fortran/resolve.c:4561
61725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61726 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
61727 msgstr ""
61729 #: fortran/resolve.c:4571
61730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61731 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
61732 msgstr ""
61734 #: fortran/resolve.c:4579
61735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61736 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
61737 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
61739 #: fortran/resolve.c:4595
61740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61741 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
61742 msgstr ""
61744 #: fortran/resolve.c:4623
61745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61746 msgid "Array index at %L must be scalar"
61747 msgstr ""
61749 #: fortran/resolve.c:4629
61750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61751 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
61752 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61754 #: fortran/resolve.c:4635
61755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61756 msgid "REAL array index at %L"
61757 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
61759 #: fortran/resolve.c:4674
61760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61761 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
61762 msgstr ""
61764 #: fortran/resolve.c:4681
61765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61766 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
61767 msgstr ""
61769 #: fortran/resolve.c:4730
61770 #, gcc-internal-format
61771 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
61772 msgstr ""
61774 #: fortran/resolve.c:4741
61775 #, gcc-internal-format
61776 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
61777 msgstr ""
61779 #: fortran/resolve.c:4753
61780 #, gcc-internal-format
61781 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
61782 msgstr ""
61784 #: fortran/resolve.c:4796
61785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61786 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
61787 msgstr ""
61789 #: fortran/resolve.c:4894
61790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61791 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
61792 msgstr ""
61794 #: fortran/resolve.c:4901
61795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61796 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
61797 msgstr ""
61799 #: fortran/resolve.c:4910
61800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61801 msgid "Substring start index at %L is less than one"
61802 msgstr ""
61804 #: fortran/resolve.c:4923
61805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61806 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
61807 msgstr ""
61809 #: fortran/resolve.c:4930
61810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61811 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
61812 msgstr ""
61814 #: fortran/resolve.c:4940
61815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61816 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
61817 msgstr ""
61819 #: fortran/resolve.c:4950
61820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61821 msgid "Substring end index at %L is too large"
61822 msgstr ""
61824 #: fortran/resolve.c:5140
61825 #, fuzzy, gcc-internal-format
61826 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
61827 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
61829 #: fortran/resolve.c:5154
61830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61831 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
61832 msgstr ""
61834 #: fortran/resolve.c:5164
61835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61836 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
61837 msgstr ""
61839 #: fortran/resolve.c:5184
61840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61841 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
61842 msgstr ""
61844 #: fortran/resolve.c:5282
61845 #, gcc-internal-format
61846 msgid "expression_rank(): Two array specs"
61847 msgstr ""
61849 #: fortran/resolve.c:5364
61850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61851 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
61852 msgstr ""
61854 #: fortran/resolve.c:5374
61855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61856 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
61857 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61859 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
61860 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
61861 #. that the function-name resolution happens too late in that
61862 #. function.
61863 #: fortran/resolve.c:5384
61864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61865 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
61866 msgstr ""
61868 #: fortran/resolve.c:5399
61869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61870 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
61871 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61873 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
61874 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
61875 #. that the function-name resolution happens too late in that
61876 #. function.
61877 #: fortran/resolve.c:5409
61878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61879 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
61880 msgstr ""
61882 #: fortran/resolve.c:5420
61883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61884 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
61885 msgstr ""
61887 #: fortran/resolve.c:5429
61888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61889 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
61890 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61892 #: fortran/resolve.c:5444
61893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61894 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
61895 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61897 #: fortran/resolve.c:5624
61898 #, gcc-internal-format
61899 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
61900 msgstr ""
61902 #: fortran/resolve.c:5629
61903 #, gcc-internal-format
61904 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
61905 msgstr ""
61907 #: fortran/resolve.c:5699
61908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61909 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
61910 msgstr ""
61912 #: fortran/resolve.c:5712
61913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61914 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
61915 msgstr ""
61917 #: fortran/resolve.c:5956 fortran/resolve.c:6108
61918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61919 msgid "Error in typebound call at %L"
61920 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
61922 #: fortran/resolve.c:6072
61923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61924 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
61925 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61927 #: fortran/resolve.c:6079
61928 #, gcc-internal-format
61929 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
61930 msgstr ""
61932 #: fortran/resolve.c:6118
61933 #, gcc-internal-format
61934 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
61935 msgstr ""
61937 #: fortran/resolve.c:6127
61938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61939 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
61940 msgstr ""
61942 #. Nothing matching found!
61943 #: fortran/resolve.c:6315
61944 #, gcc-internal-format
61945 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
61946 msgstr ""
61948 #: fortran/resolve.c:6349
61949 #, gcc-internal-format
61950 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
61951 msgstr ""
61953 #: fortran/resolve.c:6401
61954 #, gcc-internal-format
61955 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
61956 msgstr ""
61958 #: fortran/resolve.c:6951
61959 #, gcc-internal-format
61960 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
61961 msgstr ""
61963 #: fortran/resolve.c:6977
61964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61965 msgid "%s at %L must be a scalar"
61966 msgstr ""
61968 #: fortran/resolve.c:6987
61969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61970 msgid "%s at %L must be integer"
61971 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61973 #: fortran/resolve.c:6991 fortran/resolve.c:6998
61974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61975 msgid "%s at %L must be INTEGER"
61976 msgstr ""
61978 #: fortran/resolve.c:7040
61979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61980 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
61981 msgstr ""
61983 #: fortran/resolve.c:7076
61984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61985 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
61986 msgstr ""
61988 #: fortran/resolve.c:7093
61989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61990 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
61991 msgstr ""
61993 #: fortran/resolve.c:7099
61994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61995 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
61996 msgstr ""
61998 #: fortran/resolve.c:7160
61999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62000 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
62001 msgstr ""
62003 #: fortran/resolve.c:7165
62004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62005 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
62006 msgstr ""
62008 #: fortran/resolve.c:7172
62009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62010 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
62011 msgstr ""
62013 #: fortran/resolve.c:7180
62014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62015 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
62016 msgstr ""
62018 #: fortran/resolve.c:7185
62019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62020 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
62021 msgstr ""
62023 #: fortran/resolve.c:7198
62024 #, fuzzy, gcc-internal-format
62025 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
62026 msgstr "overflow in constante expressie"
62028 #: fortran/resolve.c:7302 fortran/resolve.c:7595
62029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62030 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
62031 msgstr ""
62033 #: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7559
62034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62035 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
62036 msgstr ""
62038 #: fortran/resolve.c:7416
62039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62040 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
62041 msgstr ""
62043 #: fortran/resolve.c:7447
62044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62045 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
62046 msgstr ""
62048 #: fortran/resolve.c:7606
62049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62050 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
62051 msgstr ""
62053 #: fortran/resolve.c:7618
62054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62055 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
62056 msgstr ""
62058 #: fortran/resolve.c:7632
62059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62060 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
62061 msgstr ""
62063 #: fortran/resolve.c:7647
62064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62065 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
62066 msgstr ""
62068 #: fortran/resolve.c:7660
62069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62070 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
62071 msgstr ""
62073 #: fortran/resolve.c:7678
62074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62075 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
62076 msgstr ""
62078 #: fortran/resolve.c:7759 fortran/resolve.c:7774
62079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62080 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
62081 msgstr ""
62083 #: fortran/resolve.c:7766
62084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62085 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
62086 msgstr "%s voor %qs"
62088 #: fortran/resolve.c:7791
62089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62090 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
62091 msgstr ""
62093 #: fortran/resolve.c:7800 fortran/resolve.c:7829 fortran/resolve.c:7857
62094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62095 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
62096 msgstr ""
62098 #: fortran/resolve.c:7806
62099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62100 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
62101 msgstr ""
62103 #: fortran/resolve.c:7818
62104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62105 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
62106 msgstr ""
62108 #: fortran/resolve.c:7876
62109 #, gcc-internal-format
62110 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
62111 msgstr ""
62113 #: fortran/resolve.c:7891
62114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62115 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
62116 msgstr "ongeldige expressie als operand"
62118 #: fortran/resolve.c:7902
62119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62120 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
62121 msgstr "%s voor %qs"
62123 #: fortran/resolve.c:7934
62124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62125 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
62126 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62128 #: fortran/resolve.c:7957
62129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62130 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
62131 msgstr ""
62133 #: fortran/resolve.c:7968
62134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62135 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
62136 msgstr ""
62138 #: fortran/resolve.c:7984
62139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62140 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
62141 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62143 #: fortran/resolve.c:8007
62144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62145 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
62146 msgstr ""
62148 #: fortran/resolve.c:8037
62149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62150 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
62151 msgstr ""
62153 #: fortran/resolve.c:8043 fortran/resolve.c:8049
62154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62155 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
62156 msgstr ""
62158 #. The cases overlap, or they are the same
62159 #. element in the list.  Either way, we must
62160 #. issue an error and get the next case from P.
62161 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
62162 #: fortran/resolve.c:8277
62163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62164 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
62165 msgstr ""
62167 # vertaling voor 'statement'?
62168 #: fortran/resolve.c:8328
62169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62170 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
62171 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62173 # vertaling voor 'statement'?
62174 #: fortran/resolve.c:8339
62175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62176 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
62177 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62179 #: fortran/resolve.c:8352
62180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62181 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
62182 msgstr ""
62184 #: fortran/resolve.c:8398
62185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62186 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
62187 msgstr ""
62189 #: fortran/resolve.c:8417
62190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62191 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
62192 msgstr ""
62194 #: fortran/resolve.c:8427
62195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62196 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
62197 msgstr ""
62199 # vertaling voor 'statement'?
62200 #: fortran/resolve.c:8445 fortran/resolve.c:8453
62201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62202 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
62203 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62205 #: fortran/resolve.c:8515 fortran/resolve.c:9122
62206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62207 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
62208 msgstr ""
62210 #: fortran/resolve.c:8541
62211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62212 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
62213 msgstr ""
62215 #: fortran/resolve.c:8553
62216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62217 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
62218 msgstr ""
62220 #: fortran/resolve.c:8568
62221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62222 msgid "Range specification at %L can never be matched"
62223 msgstr ""
62225 #: fortran/resolve.c:8671
62226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62227 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
62228 msgstr ""
62230 #: fortran/resolve.c:8731
62231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62232 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
62233 msgstr ""
62235 #: fortran/resolve.c:8736
62236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62237 msgid "Selector at %L has no type"
62238 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
62240 #: fortran/resolve.c:8758
62241 #, fuzzy, gcc-internal-format
62242 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
62243 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
62245 #: fortran/resolve.c:8769
62246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62247 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
62248 msgstr ""
62250 #: fortran/resolve.c:8997
62251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62252 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
62253 msgstr ""
62255 #: fortran/resolve.c:9032 fortran/resolve.c:9044
62256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62257 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
62258 msgstr ""
62260 #: fortran/resolve.c:9073
62261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62262 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
62263 msgstr ""
62265 #: fortran/resolve.c:9085
62266 #, fuzzy, gcc-internal-format
62267 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
62268 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62270 #: fortran/resolve.c:9097
62271 #, fuzzy, gcc-internal-format
62272 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
62273 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62275 #: fortran/resolve.c:9100
62276 #, fuzzy, gcc-internal-format
62277 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
62278 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62280 #: fortran/resolve.c:9110
62281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62282 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
62283 msgstr ""
62285 #: fortran/resolve.c:9357
62286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62287 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
62288 msgstr ""
62290 #: fortran/resolve.c:9452
62291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62292 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
62293 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
62295 #: fortran/resolve.c:9504
62296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62297 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
62298 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
62300 #: fortran/resolve.c:9514
62301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62302 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
62303 msgstr ""
62305 #: fortran/resolve.c:9527
62306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62307 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
62308 msgstr ""
62310 #: fortran/resolve.c:9536
62311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62312 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
62313 msgstr ""
62315 #: fortran/resolve.c:9543
62316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62317 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
62318 msgstr ""
62320 #: fortran/resolve.c:9554
62321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62322 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
62323 msgstr ""
62325 #: fortran/resolve.c:9560
62326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62327 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
62328 msgstr ""
62330 #: fortran/resolve.c:9575
62331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62332 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
62333 msgstr ""
62335 #: fortran/resolve.c:9635
62336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62337 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
62338 msgstr ""
62340 #: fortran/resolve.c:9645
62341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62342 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
62343 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62345 #: fortran/resolve.c:9649
62346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62347 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
62348 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
62350 #: fortran/resolve.c:9652
62351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62352 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
62353 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
62355 #: fortran/resolve.c:9659 fortran/resolve.c:9781
62356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62357 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
62358 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62360 #: fortran/resolve.c:9671 fortran/resolve.c:9789
62361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62362 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
62363 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62365 #: fortran/resolve.c:9683
62366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62367 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
62368 msgstr ""
62370 #: fortran/resolve.c:9696
62371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62372 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
62373 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62375 #: fortran/resolve.c:9757
62376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62377 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
62378 msgstr ""
62380 #: fortran/resolve.c:9761 fortran/resolve.c:9771
62381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62382 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
62383 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
62385 #: fortran/resolve.c:9816
62386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62387 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
62388 msgstr ""
62390 #: fortran/resolve.c:9826
62391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62392 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
62393 msgstr ""
62395 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
62396 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
62397 #: fortran/resolve.c:9843 fortran/resolve.c:9866
62398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62399 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
62400 msgstr ""
62402 #: fortran/resolve.c:9847 fortran/resolve.c:9872
62403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62404 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
62405 msgstr ""
62407 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
62408 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
62409 #. further checks are necessary in this case.
62410 #: fortran/resolve.c:9887
62411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62412 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
62413 msgstr ""
62415 #: fortran/resolve.c:9959
62416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62417 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
62418 msgstr ""
62420 #: fortran/resolve.c:9975
62421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62422 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
62423 msgstr ""
62425 #: fortran/resolve.c:9983 fortran/resolve.c:10070
62426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62427 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
62428 msgstr ""
62430 #: fortran/resolve.c:9993 fortran/resolve.c:10080
62431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62432 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
62433 msgstr ""
62435 #: fortran/resolve.c:10024
62436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62437 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
62438 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
62440 #: fortran/resolve.c:10033
62441 #, gcc-internal-format
62442 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
62443 msgstr ""
62445 #: fortran/resolve.c:10180
62446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62447 msgid "FORALL construct at %L"
62448 msgstr "In functie %qs"
62450 #: fortran/resolve.c:10201
62451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62452 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
62453 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62455 #: fortran/resolve.c:10211
62456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62457 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
62458 msgstr ""
62460 #: fortran/resolve.c:10288
62461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62462 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
62463 msgstr ""
62465 #: fortran/resolve.c:10390
62466 #, gcc-internal-format
62467 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
62468 msgstr ""
62470 #: fortran/resolve.c:10503
62471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62472 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
62473 msgstr ""
62475 #: fortran/resolve.c:10535
62476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62477 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
62478 msgstr ""
62480 #: fortran/resolve.c:10540
62481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62482 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
62483 msgstr ""
62485 #: fortran/resolve.c:10550
62486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62487 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
62488 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
62490 #: fortran/resolve.c:10582
62491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62492 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
62493 msgstr ""
62495 #: fortran/resolve.c:10586
62496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62497 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
62498 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
62500 #: fortran/resolve.c:10591
62501 #, fuzzy, gcc-internal-format
62502 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
62503 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
62505 #: fortran/resolve.c:10598
62506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62507 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
62508 msgstr ""
62510 #: fortran/resolve.c:10609
62511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62512 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
62513 msgstr ""
62515 #: fortran/resolve.c:10927
62516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62517 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
62518 msgstr ""
62520 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
62521 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
62522 #: fortran/resolve.c:11169
62523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62524 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
62525 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62527 #: fortran/resolve.c:11181
62528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62529 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
62530 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
62532 #: fortran/resolve.c:11424
62533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62534 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
62535 msgstr ""
62537 #: fortran/resolve.c:11427
62538 #, fuzzy, gcc-internal-format
62539 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
62540 msgstr "overflow in constante expressie"
62542 #: fortran/resolve.c:11438
62543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62544 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
62545 msgstr ""
62547 #: fortran/resolve.c:11500
62548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62549 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
62550 msgstr ""
62552 # Ongeldig soort wat?
62553 #: fortran/resolve.c:11546
62554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62555 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
62556 msgid "Invalid NULL at %L"
62557 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
62559 #: fortran/resolve.c:11550
62560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62561 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
62562 msgstr ""
62564 #: fortran/resolve.c:11607
62565 #, gcc-internal-format
62566 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
62567 msgstr ""
62569 #: fortran/resolve.c:11612
62570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62571 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
62572 msgstr ""
62574 #: fortran/resolve.c:11696
62575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62576 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
62577 msgstr ""
62579 #: fortran/resolve.c:11775
62580 #, gcc-internal-format
62581 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
62582 msgstr ""
62584 #: fortran/resolve.c:11885
62585 #, gcc-internal-format
62586 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
62587 msgstr ""
62589 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
62590 #. isn't the same module, reject it.
62591 #: fortran/resolve.c:11899
62592 #, gcc-internal-format
62593 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
62594 msgstr ""
62596 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
62597 #. exclude references to the same procedure via module association or
62598 #. multiple checks for the same procedure.
62599 #: fortran/resolve.c:11918
62600 #, gcc-internal-format
62601 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
62602 msgstr ""
62604 #: fortran/resolve.c:12003
62605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62606 msgid "String length at %L is too large"
62607 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
62609 #: fortran/resolve.c:12232
62610 #, fuzzy, gcc-internal-format
62611 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
62612 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62614 #: fortran/resolve.c:12236
62615 #, fuzzy, gcc-internal-format
62616 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
62617 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
62619 #: fortran/resolve.c:12244
62620 #, fuzzy, gcc-internal-format
62621 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
62622 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62624 #: fortran/resolve.c:12254
62625 #, fuzzy, gcc-internal-format
62626 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
62627 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62629 #: fortran/resolve.c:12269
62630 #, gcc-internal-format
62631 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
62632 msgstr ""
62634 #: fortran/resolve.c:12281
62635 #, fuzzy, gcc-internal-format
62636 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
62637 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62639 #: fortran/resolve.c:12313
62640 #, gcc-internal-format
62641 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
62642 msgstr ""
62644 #: fortran/resolve.c:12335
62645 #, fuzzy, gcc-internal-format
62646 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
62647 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62649 #: fortran/resolve.c:12362
62650 #, gcc-internal-format
62651 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
62652 msgstr ""
62654 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
62655 #. * needs to be constant.
62656 #: fortran/resolve.c:12398
62657 #, gcc-internal-format
62658 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
62659 msgstr ""
62661 #: fortran/resolve.c:12423
62662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62663 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
62664 msgstr ""
62666 #: fortran/resolve.c:12444
62667 #, fuzzy, gcc-internal-format
62668 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
62669 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62671 #: fortran/resolve.c:12451
62672 #, fuzzy, gcc-internal-format
62673 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
62674 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62676 #: fortran/resolve.c:12498
62677 #, fuzzy, gcc-internal-format
62678 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
62679 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62681 #: fortran/resolve.c:12501
62682 #, fuzzy, gcc-internal-format
62683 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
62684 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62686 #: fortran/resolve.c:12505
62687 #, fuzzy, gcc-internal-format
62688 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
62689 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62691 #: fortran/resolve.c:12508
62692 #, fuzzy, gcc-internal-format
62693 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
62694 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62696 #: fortran/resolve.c:12511
62697 #, fuzzy, gcc-internal-format
62698 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
62699 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62701 #: fortran/resolve.c:12514
62702 #, fuzzy, gcc-internal-format
62703 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
62704 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62706 #: fortran/resolve.c:12556
62707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62708 msgid "%s at %L"
62709 msgstr "%s voor %qs"
62711 #: fortran/resolve.c:12583
62712 #, fuzzy, gcc-internal-format
62713 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
62714 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
62716 #: fortran/resolve.c:12605
62717 #, gcc-internal-format
62718 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
62719 msgstr ""
62721 #: fortran/resolve.c:12627
62722 #, gcc-internal-format
62723 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
62724 msgstr ""
62726 #: fortran/resolve.c:12645
62727 #, fuzzy, gcc-internal-format
62728 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
62729 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62731 #: fortran/resolve.c:12657
62732 #, fuzzy, gcc-internal-format
62733 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
62734 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62736 #: fortran/resolve.c:12666
62737 #, fuzzy, gcc-internal-format
62738 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
62739 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62741 #: fortran/resolve.c:12676
62742 #, gcc-internal-format
62743 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
62744 msgstr ""
62746 #: fortran/resolve.c:12695
62747 #, fuzzy, gcc-internal-format
62748 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
62749 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62751 #: fortran/resolve.c:12699
62752 #, fuzzy, gcc-internal-format
62753 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
62754 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62756 #: fortran/resolve.c:12703
62757 #, fuzzy, gcc-internal-format
62758 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
62759 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62761 #: fortran/resolve.c:12707
62762 #, fuzzy, gcc-internal-format
62763 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
62764 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62766 #: fortran/resolve.c:12720
62767 #, fuzzy, gcc-internal-format
62768 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
62769 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62771 #: fortran/resolve.c:12729
62772 #, fuzzy, gcc-internal-format
62773 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
62774 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62776 #: fortran/resolve.c:12735
62777 #, fuzzy, gcc-internal-format
62778 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
62779 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62781 #: fortran/resolve.c:12747
62782 #, gcc-internal-format
62783 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
62784 msgstr ""
62786 #: fortran/resolve.c:12804
62787 #, fuzzy, gcc-internal-format
62788 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
62789 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
62790 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
62792 #: fortran/resolve.c:12810
62793 #, fuzzy, gcc-internal-format
62794 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
62795 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
62796 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
62798 #: fortran/resolve.c:12816
62799 #, fuzzy, gcc-internal-format
62800 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
62801 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
62802 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
62804 #: fortran/resolve.c:12824
62805 #, fuzzy, gcc-internal-format
62806 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
62807 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
62808 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
62810 #: fortran/resolve.c:12830
62811 #, fuzzy, gcc-internal-format
62812 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
62813 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62815 #: fortran/resolve.c:12873
62816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62817 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
62818 msgstr ""
62820 #: fortran/resolve.c:12881
62821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62822 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
62823 msgstr ""
62825 #: fortran/resolve.c:12889
62826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62827 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
62828 msgstr ""
62830 #: fortran/resolve.c:12898
62831 #, gcc-internal-format
62832 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
62833 msgstr ""
62835 #: fortran/resolve.c:12982
62836 #, fuzzy, gcc-internal-format
62837 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
62838 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
62840 #: fortran/resolve.c:12991
62841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62842 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
62843 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62845 #: fortran/resolve.c:13000
62846 #, fuzzy, gcc-internal-format
62847 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
62848 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62850 #: fortran/resolve.c:13008
62851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62852 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
62853 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
62855 #: fortran/resolve.c:13014
62856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62857 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
62858 msgstr ""
62860 #: fortran/resolve.c:13020
62861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62862 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
62863 msgstr ""
62865 #: fortran/resolve.c:13028
62866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62867 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
62868 msgstr ""
62870 #: fortran/resolve.c:13037
62871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62872 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
62873 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62875 #: fortran/resolve.c:13059
62876 #, fuzzy, gcc-internal-format
62877 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
62878 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
62880 #: fortran/resolve.c:13096
62881 #, gcc-internal-format
62882 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
62883 msgstr ""
62885 #: fortran/resolve.c:13136
62886 #, gcc-internal-format
62887 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
62888 msgstr ""
62890 #: fortran/resolve.c:13172
62891 #, gcc-internal-format
62892 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
62893 msgstr ""
62895 #: fortran/resolve.c:13231
62896 #, gcc-internal-format
62897 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
62898 msgstr ""
62900 #: fortran/resolve.c:13243
62901 #, gcc-internal-format
62902 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
62903 msgstr ""
62905 #: fortran/resolve.c:13271
62906 #, gcc-internal-format
62907 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
62908 msgstr ""
62910 #: fortran/resolve.c:13327
62911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62912 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
62913 msgstr ""
62915 #: fortran/resolve.c:13519
62916 #, fuzzy, gcc-internal-format
62917 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
62918 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62920 #: fortran/resolve.c:13561
62921 #, fuzzy, gcc-internal-format
62922 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
62923 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
62925 #: fortran/resolve.c:13575
62926 #, fuzzy, gcc-internal-format
62927 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
62928 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62930 #: fortran/resolve.c:13589 fortran/resolve.c:14075
62931 #, fuzzy, gcc-internal-format
62932 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
62933 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62935 #: fortran/resolve.c:13597
62936 #, fuzzy, gcc-internal-format
62937 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
62938 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
62940 #: fortran/resolve.c:13606
62941 #, fuzzy, gcc-internal-format
62942 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
62943 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
62945 #: fortran/resolve.c:13612
62946 #, fuzzy, gcc-internal-format
62947 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
62948 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62950 #: fortran/resolve.c:13618
62951 #, fuzzy, gcc-internal-format
62952 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
62953 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62955 #: fortran/resolve.c:13647
62956 #, fuzzy, gcc-internal-format
62957 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
62958 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
62960 #: fortran/resolve.c:13657
62961 #, fuzzy, gcc-internal-format
62962 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
62963 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
62965 #: fortran/resolve.c:13752
62966 #, gcc-internal-format
62967 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
62968 msgstr ""
62970 #: fortran/resolve.c:13855
62971 #, fuzzy, gcc-internal-format
62972 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
62973 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62975 #: fortran/resolve.c:13864
62976 #, gcc-internal-format
62977 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
62978 msgstr ""
62980 #: fortran/resolve.c:13874
62981 #, gcc-internal-format
62982 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
62983 msgstr ""
62985 #: fortran/resolve.c:13899
62986 #, gcc-internal-format
62987 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
62988 msgstr ""
62990 #: fortran/resolve.c:13910
62991 #, gcc-internal-format
62992 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
62993 msgstr ""
62995 #: fortran/resolve.c:14008
62996 #, fuzzy, gcc-internal-format
62997 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
62998 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
63000 #: fortran/resolve.c:14022
63001 #, fuzzy, gcc-internal-format
63002 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
63003 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
63005 #: fortran/resolve.c:14038
63006 #, fuzzy, gcc-internal-format
63007 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
63008 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
63010 #: fortran/resolve.c:14048
63011 #, fuzzy, gcc-internal-format
63012 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
63013 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63015 #: fortran/resolve.c:14057
63016 #, fuzzy, gcc-internal-format
63017 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
63018 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63020 #: fortran/resolve.c:14066
63021 #, fuzzy, gcc-internal-format
63022 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
63023 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
63025 #: fortran/resolve.c:14108
63026 #, fuzzy, gcc-internal-format
63027 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
63028 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
63030 #: fortran/resolve.c:14121
63031 #, gcc-internal-format
63032 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
63033 msgstr ""
63035 #: fortran/resolve.c:14132
63036 #, gcc-internal-format
63037 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
63038 msgstr ""
63040 #: fortran/resolve.c:14165
63041 #, gcc-internal-format
63042 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
63043 msgstr ""
63045 #: fortran/resolve.c:14173
63046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63047 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
63048 msgstr ""
63050 #: fortran/resolve.c:14182
63051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63052 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
63053 msgstr ""
63055 #: fortran/resolve.c:14264
63056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63057 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
63058 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
63060 #: fortran/resolve.c:14309
63061 #, gcc-internal-format
63062 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
63063 msgstr ""
63065 #: fortran/resolve.c:14322
63066 #, fuzzy, gcc-internal-format
63067 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
63068 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63070 #: fortran/resolve.c:14386
63071 #, gcc-internal-format
63072 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
63073 msgstr ""
63075 #: fortran/resolve.c:14419
63076 #, gcc-internal-format
63077 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
63078 msgstr ""
63080 #: fortran/resolve.c:14433
63081 #, fuzzy, gcc-internal-format
63082 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
63083 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63085 #: fortran/resolve.c:14498
63086 #, fuzzy, gcc-internal-format
63087 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
63088 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
63090 #: fortran/resolve.c:14504
63091 #, gcc-internal-format
63092 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
63093 msgstr ""
63095 #: fortran/resolve.c:14510
63096 #, gcc-internal-format
63097 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
63098 msgstr ""
63100 #: fortran/resolve.c:14518
63101 #, gcc-internal-format
63102 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
63103 msgstr ""
63105 #: fortran/resolve.c:14535
63106 #, gcc-internal-format
63107 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
63108 msgstr ""
63110 #: fortran/resolve.c:14557
63111 #, gcc-internal-format
63112 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
63113 msgstr ""
63115 #: fortran/resolve.c:14568
63116 #, gcc-internal-format
63117 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
63118 msgstr ""
63120 #: fortran/resolve.c:14595
63121 #, fuzzy, gcc-internal-format
63122 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
63123 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
63124 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
63126 #: fortran/resolve.c:14619
63127 #, gcc-internal-format
63128 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
63129 msgstr ""
63131 #: fortran/resolve.c:14635
63132 #, gcc-internal-format
63133 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
63134 msgstr ""
63136 #: fortran/resolve.c:14646
63137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63138 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
63139 msgstr ""
63141 #: fortran/resolve.c:14654
63142 #, fuzzy, gcc-internal-format
63143 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
63144 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63146 #: fortran/resolve.c:14705
63147 #, gcc-internal-format
63148 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
63149 msgstr ""
63151 #: fortran/resolve.c:14716
63152 #, gcc-internal-format
63153 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
63154 msgstr ""
63156 #: fortran/resolve.c:14723
63157 #, gcc-internal-format
63158 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
63159 msgstr ""
63161 #: fortran/resolve.c:14762
63162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63163 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
63164 msgstr ""
63166 #: fortran/resolve.c:14826
63167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63168 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
63169 msgstr ""
63171 #: fortran/resolve.c:14829
63172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63173 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
63174 msgstr ""
63176 #: fortran/resolve.c:14925
63177 #, gcc-internal-format
63178 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
63179 msgstr ""
63181 #: fortran/resolve.c:14946
63182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63183 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
63184 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
63186 #: fortran/resolve.c:14959
63187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63188 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
63189 msgstr ""
63191 #: fortran/resolve.c:14962
63192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63193 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
63194 msgstr ""
63196 #: fortran/resolve.c:14970
63197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63198 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
63199 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
63201 #: fortran/resolve.c:14977
63202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63203 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
63204 msgstr ""
63206 #: fortran/resolve.c:14990
63207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63208 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
63209 msgstr ""
63211 #: fortran/resolve.c:14996
63212 #, gcc-internal-format
63213 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
63214 msgstr ""
63216 #: fortran/resolve.c:15006
63217 #, fuzzy, gcc-internal-format
63218 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
63219 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
63221 #: fortran/resolve.c:15015
63222 #, gcc-internal-format
63223 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
63224 msgstr ""
63226 #: fortran/resolve.c:15028 fortran/resolve.c:15205
63227 #, gcc-internal-format
63228 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
63229 msgstr ""
63231 #: fortran/resolve.c:15042
63232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63233 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
63234 msgstr ""
63236 #: fortran/resolve.c:15051
63237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63238 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
63239 msgstr ""
63241 #: fortran/resolve.c:15060
63242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63243 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
63244 msgstr ""
63246 #: fortran/resolve.c:15068
63247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63248 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
63249 msgstr ""
63251 #: fortran/resolve.c:15075
63252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63253 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
63254 msgstr ""
63256 #: fortran/resolve.c:15095
63257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63258 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
63259 msgstr "overflow in constante expressie"
63261 #: fortran/resolve.c:15102
63262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63263 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
63264 msgstr ""
63266 #: fortran/resolve.c:15109
63267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63268 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
63269 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63271 #: fortran/resolve.c:15116
63272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63273 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
63274 msgstr ""
63276 #: fortran/resolve.c:15142
63277 #, gcc-internal-format
63278 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
63279 msgstr ""
63281 #: fortran/resolve.c:15152
63282 #, fuzzy, gcc-internal-format
63283 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
63284 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
63286 #: fortran/resolve.c:15231
63287 #, fuzzy, gcc-internal-format
63288 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
63289 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63291 #: fortran/resolve.c:15246
63292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63293 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
63294 msgstr ""
63296 #: fortran/resolve.c:15259
63297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63298 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
63299 msgstr ""
63301 #: fortran/resolve.c:15277
63302 #, gcc-internal-format
63303 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
63304 msgstr ""
63306 #: fortran/resolve.c:15289
63307 #, fuzzy, gcc-internal-format
63308 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
63309 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
63311 #: fortran/resolve.c:15298
63312 #, gcc-internal-format
63313 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
63314 msgstr ""
63316 #: fortran/resolve.c:15310
63317 #, fuzzy, gcc-internal-format
63318 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
63319 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63321 #: fortran/resolve.c:15319
63322 #, gcc-internal-format
63323 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
63324 msgstr ""
63326 #: fortran/resolve.c:15331
63327 #, gcc-internal-format
63328 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
63329 msgstr ""
63331 #: fortran/resolve.c:15347
63332 #, gcc-internal-format
63333 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
63334 msgstr ""
63336 #: fortran/resolve.c:15355
63337 #, fuzzy, gcc-internal-format
63338 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
63339 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63341 #: fortran/resolve.c:15362
63342 #, fuzzy, gcc-internal-format
63343 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
63344 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
63346 #: fortran/resolve.c:15374
63347 #, fuzzy, gcc-internal-format
63348 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
63349 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63351 #: fortran/resolve.c:15383
63352 #, fuzzy, gcc-internal-format
63353 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
63354 msgstr "overflow in constante expressie"
63356 #: fortran/resolve.c:15399
63357 #, fuzzy, gcc-internal-format
63358 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
63359 msgstr "overflow in constante expressie"
63361 #: fortran/resolve.c:15405
63362 #, fuzzy, gcc-internal-format
63363 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
63364 msgstr "overflow in constante expressie"
63366 #: fortran/resolve.c:15430
63367 #, fuzzy, gcc-internal-format
63368 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
63369 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
63371 #: fortran/resolve.c:15500
63372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63373 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
63374 msgstr ""
63376 #: fortran/resolve.c:15511
63377 #, gcc-internal-format
63378 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
63379 msgstr ""
63381 #: fortran/resolve.c:15616
63382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63383 msgid "Expecting definable entity near %L"
63384 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63386 #: fortran/resolve.c:15624
63387 #, fuzzy, gcc-internal-format
63388 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
63389 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63391 #: fortran/resolve.c:15631
63392 #, gcc-internal-format
63393 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
63394 msgstr ""
63396 #: fortran/resolve.c:15640
63397 #, fuzzy, gcc-internal-format
63398 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
63399 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63401 #: fortran/resolve.c:15654
63402 #, gcc-internal-format
63403 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
63404 msgstr ""
63406 #: fortran/resolve.c:15700
63407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63408 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
63409 msgstr ""
63411 #: fortran/resolve.c:15713
63412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63413 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
63414 msgstr ""
63416 #: fortran/resolve.c:15812
63417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63418 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
63419 msgstr ""
63421 #: fortran/resolve.c:15820
63422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63423 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
63424 msgstr ""
63426 #: fortran/resolve.c:15828
63427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63428 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
63429 msgstr ""
63431 #: fortran/resolve.c:15953
63432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63433 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
63434 msgstr ""
63436 #: fortran/resolve.c:16118
63437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63438 msgid "Label %d at %L defined but not used"
63439 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
63441 #: fortran/resolve.c:16124
63442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63443 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
63444 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
63446 #: fortran/resolve.c:16208
63447 #, gcc-internal-format
63448 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
63449 msgstr ""
63451 #: fortran/resolve.c:16217
63452 #, gcc-internal-format
63453 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
63454 msgstr ""
63456 #: fortran/resolve.c:16225
63457 #, gcc-internal-format
63458 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
63459 msgstr ""
63461 #: fortran/resolve.c:16241
63462 #, gcc-internal-format
63463 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
63464 msgstr ""
63466 #: fortran/resolve.c:16344
63467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63468 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
63469 msgstr ""
63471 #: fortran/resolve.c:16359
63472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63473 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
63474 msgstr ""
63476 #: fortran/resolve.c:16384
63477 #, gcc-internal-format
63478 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
63479 msgstr ""
63481 #: fortran/resolve.c:16393
63482 #, gcc-internal-format
63483 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
63484 msgstr ""
63486 #: fortran/resolve.c:16466
63487 #, gcc-internal-format
63488 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
63489 msgstr ""
63491 #: fortran/resolve.c:16477
63492 #, gcc-internal-format
63493 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
63494 msgstr ""
63496 #: fortran/resolve.c:16488
63497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63498 msgid "Substring at %L has length zero"
63499 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
63501 #: fortran/resolve.c:16519
63502 #, fuzzy, gcc-internal-format
63503 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
63504 msgstr "overflow in constante expressie"
63506 #: fortran/resolve.c:16586
63507 #, fuzzy, gcc-internal-format
63508 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
63509 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63511 #: fortran/resolve.c:16599
63512 #, fuzzy, gcc-internal-format
63513 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
63514 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
63516 #: fortran/resolve.c:16619
63517 #, fuzzy, gcc-internal-format
63518 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
63519 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
63521 #: fortran/resolve.c:16629
63522 #, fuzzy, gcc-internal-format
63523 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
63524 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
63526 #: fortran/resolve.c:16637
63527 #, fuzzy, gcc-internal-format
63528 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
63529 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
63531 #: fortran/resolve.c:16651
63532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63533 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
63534 msgstr ""
63536 #: fortran/resolve.c:16669
63537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63538 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
63539 msgstr ""
63541 #: fortran/resolve.c:16676
63542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63543 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
63544 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
63546 #: fortran/resolve.c:16754
63547 #, gcc-internal-format
63548 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
63549 msgstr ""
63551 #: fortran/scanner.c:332
63552 #, fuzzy, gcc-internal-format
63553 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
63554 msgid "Include directory %qs: %s"
63555 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
63557 #: fortran/scanner.c:336
63558 #, fuzzy, gcc-internal-format
63559 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
63560 msgid "Nonexistent include directory %qs"
63561 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
63563 #: fortran/scanner.c:341
63564 #, fuzzy, gcc-internal-format
63565 msgid "%qs is not a directory"
63566 msgstr "%qs is geen iterator"
63568 #: fortran/scanner.c:744
63569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63570 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
63571 msgstr ""
63573 #: fortran/scanner.c:784
63574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63575 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
63576 msgstr ""
63578 #: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1470
63579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63580 msgid "Line truncated at %L"
63581 msgstr ""
63583 #: fortran/scanner.c:1333 fortran/scanner.c:1548
63584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63585 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
63586 msgstr ""
63588 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
63589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63590 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
63591 msgstr ""
63593 #: fortran/scanner.c:1414 fortran/scanner.c:1511
63594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63595 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
63596 msgstr ""
63598 #: fortran/scanner.c:1425
63599 #, fuzzy, gcc-internal-format
63600 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
63601 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
63603 #: fortran/scanner.c:1699
63604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63605 msgid "Nonconforming tab character at %C"
63606 msgstr ""
63608 #: fortran/scanner.c:1710
63609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63610 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
63611 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
63613 #: fortran/scanner.c:1795 fortran/scanner.c:1798
63614 #, gcc-internal-format
63615 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
63616 msgstr ""
63618 #: fortran/scanner.c:1857
63619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63620 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
63621 msgstr ""
63623 #: fortran/scanner.c:2086
63624 #, fuzzy, gcc-internal-format
63625 msgid "file %qs left but not entered"
63626 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
63628 #: fortran/scanner.c:2128
63629 #, fuzzy, gcc-internal-format
63630 msgid "Illegal preprocessor directive"
63631 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
63633 #: fortran/scanner.c:2471
63634 #, fuzzy, gcc-internal-format
63635 msgid "Cannot open file %qs"
63636 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63638 #: fortran/simplify.c:92
63639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63640 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
63641 msgstr ""
63643 #: fortran/simplify.c:97
63644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63645 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
63646 msgstr ""
63648 #: fortran/simplify.c:102
63649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63650 msgid "Result of %s is NaN at %L"
63651 msgstr ""
63653 #: fortran/simplify.c:106
63654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63655 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
63656 msgstr ""
63658 #: fortran/simplify.c:129
63659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63660 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
63661 msgstr ""
63663 #: fortran/simplify.c:137
63664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63665 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
63666 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
63668 #: fortran/simplify.c:747
63669 #, gcc-internal-format
63670 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
63671 msgstr ""
63673 #: fortran/simplify.c:768
63674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63675 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
63676 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
63678 #: fortran/simplify.c:775
63679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63680 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
63681 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
63683 #: fortran/simplify.c:793
63684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63685 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
63686 msgstr ""
63688 #: fortran/simplify.c:830
63689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63690 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
63691 msgstr ""
63693 #: fortran/simplify.c:844
63694 #, gcc-internal-format
63695 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
63696 msgstr ""
63698 #: fortran/simplify.c:863
63699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63700 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
63701 msgstr ""
63703 #: fortran/simplify.c:878
63704 #, gcc-internal-format
63705 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
63706 msgstr ""
63708 #: fortran/simplify.c:1107
63709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63710 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
63711 msgstr ""
63713 #: fortran/simplify.c:1121
63714 #, gcc-internal-format
63715 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
63716 msgstr ""
63718 #: fortran/simplify.c:1149
63719 #, gcc-internal-format
63720 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
63721 msgstr ""
63723 #: fortran/simplify.c:1177
63724 #, gcc-internal-format
63725 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
63726 msgstr ""
63728 #: fortran/simplify.c:1198
63729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63730 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
63731 msgstr ""
63733 #: fortran/simplify.c:1212
63734 #, gcc-internal-format
63735 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
63736 msgstr ""
63738 #: fortran/simplify.c:1229
63739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63740 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
63741 msgstr ""
63743 #: fortran/simplify.c:1321
63744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63745 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
63746 msgstr ""
63748 #: fortran/simplify.c:1690
63749 #, gcc-internal-format
63750 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
63751 msgstr ""
63753 #: fortran/simplify.c:1709
63754 #, gcc-internal-format
63755 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
63756 msgstr ""
63758 #: fortran/simplify.c:1790
63759 #, gcc-internal-format
63760 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
63761 msgstr ""
63763 #: fortran/simplify.c:1850
63764 #, gcc-internal-format
63765 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
63766 msgstr ""
63768 #: fortran/simplify.c:1868
63769 #, gcc-internal-format
63770 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
63771 msgstr ""
63773 #: fortran/simplify.c:1892
63774 #, gcc-internal-format
63775 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
63776 msgstr ""
63778 #: fortran/simplify.c:1930
63779 #, gcc-internal-format
63780 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
63781 msgstr ""
63783 #: fortran/simplify.c:2291
63784 #, gcc-internal-format
63785 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
63786 msgstr ""
63788 #: fortran/simplify.c:2862
63789 #, gcc-internal-format
63790 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
63791 msgstr ""
63793 #: fortran/simplify.c:3084
63794 #, gcc-internal-format
63795 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
63796 msgstr ""
63798 #: fortran/simplify.c:3234
63799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63800 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
63801 msgstr ""
63803 #: fortran/simplify.c:3242
63804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63805 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
63806 msgstr ""
63808 #: fortran/simplify.c:3357
63809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63810 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
63811 msgstr ""
63813 #: fortran/simplify.c:3381
63814 #, gcc-internal-format
63815 msgid "IBITS: Bad bit"
63816 msgstr ""
63818 #: fortran/simplify.c:3432
63819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63820 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
63821 msgstr ""
63823 #. Left shift, as in SHIFTL.
63824 #: fortran/simplify.c:3797 fortran/simplify.c:3805
63825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63826 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
63827 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
63829 #: fortran/simplify.c:3817
63830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63831 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
63832 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
63834 #: fortran/simplify.c:3942
63835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63836 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
63837 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
63839 #: fortran/simplify.c:3945
63840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63841 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
63842 msgstr ""
63844 #: fortran/simplify.c:4266 fortran/simplify.c:4399
63845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63846 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
63847 msgstr ""
63849 #: fortran/simplify.c:4582
63850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63851 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
63852 msgstr ""
63854 #: fortran/simplify.c:4595
63855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63856 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
63857 msgstr ""
63859 #: fortran/simplify.c:4606
63860 #, gcc-internal-format
63861 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
63862 msgstr ""
63864 #: fortran/simplify.c:4623
63865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63866 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
63867 msgstr ""
63869 #: fortran/simplify.c:4946
63870 #, gcc-internal-format
63871 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
63872 msgstr ""
63874 #: fortran/simplify.c:5854 fortran/simplify.c:5862
63875 #, fuzzy, gcc-internal-format
63876 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
63877 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
63879 #: fortran/simplify.c:5868
63880 #, gcc-internal-format
63881 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
63882 msgstr ""
63884 #: fortran/simplify.c:5906 fortran/simplify.c:5914
63885 #, fuzzy, gcc-internal-format
63886 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
63887 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
63889 #: fortran/simplify.c:5920
63890 #, gcc-internal-format
63891 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
63892 msgstr ""
63894 #: fortran/simplify.c:5992
63895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63896 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
63897 msgstr ""
63899 #: fortran/simplify.c:6551
63900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63901 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
63902 msgstr ""
63904 #: fortran/simplify.c:6607
63905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63906 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
63907 msgstr ""
63909 #: fortran/simplify.c:6644
63910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63911 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
63912 msgstr ""
63914 #: fortran/simplify.c:6772
63915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63916 msgid "Reshaped array too large at %C"
63917 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
63919 #: fortran/simplify.c:6886
63920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63921 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
63922 msgstr ""
63924 #: fortran/simplify.c:7469
63925 #, fuzzy, gcc-internal-format
63926 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
63927 msgstr "overflow in constante expressie"
63929 #: fortran/simplify.c:7498
63930 #, gcc-internal-format
63931 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
63932 msgstr ""
63934 #: fortran/simplify.c:7625 fortran/simplify.c:7906
63935 #, gcc-internal-format
63936 msgid "Failure getting length of a constant array."
63937 msgstr ""
63939 #: fortran/simplify.c:7635
63940 #, gcc-internal-format
63941 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
63942 msgstr ""
63944 #: fortran/simplify.c:7702
63945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63946 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
63947 msgstr ""
63949 #: fortran/simplify.c:7726
63950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63951 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
63952 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
63954 #: fortran/simplify.c:7742
63955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63956 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
63957 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
63959 #: fortran/simplify.c:8073
63960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63961 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
63962 msgstr ""
63964 #: fortran/simplify.c:8096
63965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63966 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
63967 msgstr ""
63969 #: fortran/simplify.c:8553
63970 #, gcc-internal-format
63971 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
63972 msgstr ""
63974 #: fortran/st.c:277
63975 #, fuzzy, gcc-internal-format
63976 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
63977 msgstr "ongeldige beginwaarde"
63979 #: fortran/symbol.c:141
63980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63981 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
63982 msgstr ""
63984 #: fortran/symbol.c:178
63985 #, fuzzy, gcc-internal-format
63986 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
63987 msgstr "%s voor %qs"
63989 #: fortran/symbol.c:200
63990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63991 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
63992 msgstr ""
63994 #: fortran/symbol.c:210
63995 #, gcc-internal-format
63996 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
63997 msgstr ""
63999 #: fortran/symbol.c:234
64000 #, gcc-internal-format
64001 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
64002 msgstr ""
64004 #: fortran/symbol.c:239
64005 #, gcc-internal-format
64006 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
64007 msgstr ""
64009 #: fortran/symbol.c:296
64010 #, gcc-internal-format
64011 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
64012 msgstr ""
64014 #: fortran/symbol.c:306
64015 #, fuzzy, gcc-internal-format
64016 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
64017 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64019 #: fortran/symbol.c:310
64020 #, fuzzy, gcc-internal-format
64021 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
64022 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64024 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
64025 #: fortran/symbol.c:330
64026 #, gcc-internal-format
64027 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
64028 msgstr ""
64030 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
64031 #. they are implicitly typed.
64032 #: fortran/symbol.c:346
64033 #, fuzzy, gcc-internal-format
64034 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
64035 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64037 #: fortran/symbol.c:387
64038 #, fuzzy, gcc-internal-format
64039 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
64040 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64042 #: fortran/symbol.c:488
64043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64044 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
64045 msgstr ""
64047 #: fortran/symbol.c:513
64048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64049 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
64050 msgstr ""
64052 #: fortran/symbol.c:532
64053 #, fuzzy, gcc-internal-format
64054 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
64055 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64057 #: fortran/symbol.c:566
64058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64059 msgid "Procedure pointer at %C"
64060 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
64062 #: fortran/symbol.c:777
64063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64064 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
64065 msgstr ""
64067 #: fortran/symbol.c:784
64068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64069 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
64070 msgstr ""
64072 #: fortran/symbol.c:905 fortran/symbol.c:916 fortran/symbol.c:1789
64073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64074 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
64075 msgstr ""
64077 #: fortran/symbol.c:908 fortran/symbol.c:922
64078 #, fuzzy, gcc-internal-format
64079 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
64080 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
64081 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
64083 #: fortran/symbol.c:966
64084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64085 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
64086 msgstr ""
64088 #: fortran/symbol.c:969
64089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64090 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
64091 msgstr ""
64093 #: fortran/symbol.c:985
64094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64095 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
64096 msgstr ""
64098 #: fortran/symbol.c:1027
64099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64100 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
64101 msgstr ""
64103 #: fortran/symbol.c:1044
64104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64105 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
64106 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
64108 #: fortran/symbol.c:1068
64109 #, gcc-internal-format
64110 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
64111 msgstr ""
64113 #: fortran/symbol.c:1094
64114 #, gcc-internal-format
64115 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
64116 msgstr ""
64118 #: fortran/symbol.c:1250
64119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64120 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
64121 msgstr ""
64123 #: fortran/symbol.c:1269
64124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64125 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
64126 msgstr ""
64128 #: fortran/symbol.c:1302
64129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64130 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
64131 msgstr ""
64133 #: fortran/symbol.c:1314
64134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64135 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
64136 msgstr ""
64138 #: fortran/symbol.c:1334
64139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64140 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
64141 msgstr ""
64143 #: fortran/symbol.c:1353
64144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64145 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
64146 msgstr ""
64148 #: fortran/symbol.c:1365
64149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64150 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
64151 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
64152 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
64154 #: fortran/symbol.c:1386
64155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64156 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
64157 msgstr ""
64159 #: fortran/symbol.c:1785
64160 #, fuzzy, gcc-internal-format
64161 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
64162 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
64163 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
64165 #: fortran/symbol.c:1822
64166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64167 msgid ""
64168 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
64169 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
64170 msgstr ""
64172 #: fortran/symbol.c:1830
64173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64174 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
64175 msgstr ""
64177 #: fortran/symbol.c:1865
64178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64179 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
64180 msgstr ""
64182 #: fortran/symbol.c:1889
64183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64184 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
64185 msgstr ""
64187 #: fortran/symbol.c:1906
64188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64189 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
64190 msgstr ""
64192 #: fortran/symbol.c:1913
64193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64194 msgid "BIND(C) at %L"
64195 msgstr ""
64197 #: fortran/symbol.c:1929
64198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64199 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
64200 msgstr ""
64202 #: fortran/symbol.c:1933
64203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64204 msgid "EXTENDS at %L"
64205 msgstr ""
64207 #: fortran/symbol.c:1959
64208 #, fuzzy, gcc-internal-format
64209 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
64210 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
64212 #: fortran/symbol.c:1966
64213 #, gcc-internal-format
64214 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
64215 msgstr ""
64217 #: fortran/symbol.c:2004
64218 #, gcc-internal-format
64219 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
64220 msgstr ""
64222 #: fortran/symbol.c:2008
64223 #, fuzzy, gcc-internal-format
64224 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
64225 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
64227 #: fortran/symbol.c:2015
64228 #, fuzzy, gcc-internal-format
64229 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
64230 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64232 #: fortran/symbol.c:2027
64233 #, fuzzy, gcc-internal-format
64234 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
64235 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64237 #: fortran/symbol.c:2270
64238 #, fuzzy, gcc-internal-format
64239 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
64240 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
64242 #: fortran/symbol.c:2355
64243 #, fuzzy, gcc-internal-format
64244 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
64245 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
64247 #: fortran/symbol.c:2387
64248 #, gcc-internal-format
64249 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
64250 msgstr ""
64252 #: fortran/symbol.c:2536
64253 #, gcc-internal-format
64254 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
64255 msgstr ""
64257 #: fortran/symbol.c:2557
64258 #, fuzzy, gcc-internal-format
64259 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
64260 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64262 #: fortran/symbol.c:2561
64263 #, fuzzy, gcc-internal-format
64264 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
64265 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64267 #: fortran/symbol.c:2725
64268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64269 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
64270 msgstr "herhaalde case-waarde"
64272 #: fortran/symbol.c:2736
64273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64274 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
64275 msgstr ""
64277 #: fortran/symbol.c:2746
64278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64279 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
64280 msgstr ""
64282 #: fortran/symbol.c:2753
64283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64284 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
64285 msgstr ""
64287 #: fortran/symbol.c:2794
64288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64289 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
64290 msgstr ""
64292 #: fortran/symbol.c:2803
64293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64294 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
64295 msgstr ""
64297 #: fortran/symbol.c:2810
64298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64299 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
64300 msgstr ""
64302 #: fortran/symbol.c:2814
64303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64304 msgid "Labeled DO statement at %L"
64305 msgstr "ongeldige beginwaarde"
64307 #: fortran/symbol.c:3143
64308 #, gcc-internal-format
64309 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
64310 msgstr ""
64312 #: fortran/symbol.c:3169
64313 #, gcc-internal-format
64314 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
64315 msgstr ""
64317 #: fortran/symbol.c:3172
64318 #, gcc-internal-format
64319 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
64320 msgstr ""
64322 #. Symbol is from another namespace.
64323 #: fortran/symbol.c:3415
64324 #, fuzzy, gcc-internal-format
64325 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
64326 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
64328 #: fortran/symbol.c:4400
64329 #, gcc-internal-format
64330 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
64331 msgstr ""
64333 #: fortran/symbol.c:4413
64334 #, gcc-internal-format
64335 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
64336 msgstr ""
64338 #: fortran/symbol.c:4431
64339 #, gcc-internal-format
64340 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
64341 msgstr ""
64343 #: fortran/symbol.c:4452
64344 #, gcc-internal-format
64345 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
64346 msgstr ""
64348 #: fortran/symbol.c:4462
64349 #, gcc-internal-format
64350 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
64351 msgstr ""
64353 #: fortran/symbol.c:4473
64354 #, gcc-internal-format
64355 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
64356 msgstr ""
64358 #: fortran/symbol.c:4512
64359 #, gcc-internal-format
64360 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
64361 msgstr ""
64363 #: fortran/symbol.c:4522
64364 #, fuzzy, gcc-internal-format
64365 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
64366 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64368 #: fortran/symbol.c:4536
64369 #, gcc-internal-format
64370 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
64371 msgstr ""
64373 #: fortran/symbol.c:4544
64374 #, gcc-internal-format
64375 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
64376 msgstr ""
64378 #: fortran/symbol.c:5024 fortran/symbol.c:5029
64379 #, gcc-internal-format
64380 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
64381 msgstr ""
64383 #: fortran/target-memory.c:137
64384 #, fuzzy, gcc-internal-format
64385 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
64386 msgstr "ongeldige expressie als operand"
64388 #: fortran/target-memory.c:362
64389 #, gcc-internal-format
64390 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
64391 msgstr ""
64393 #: fortran/target-memory.c:631
64394 #, gcc-internal-format
64395 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
64396 msgstr ""
64398 #: fortran/target-memory.c:704
64399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64400 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
64401 msgstr ""
64403 #: fortran/target-memory.c:707
64404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64405 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
64406 msgstr ""
64408 #: fortran/target-memory.c:797
64409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64410 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
64411 msgstr ""
64413 #. Problems occur when we get something like
64414 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
64415 #: fortran/trans-array.c:6083
64416 #, gcc-internal-format
64417 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
64418 msgstr ""
64420 #: fortran/trans-array.c:8116
64421 #, fuzzy, gcc-internal-format
64422 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
64423 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64425 #: fortran/trans-array.c:11020
64426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64427 msgid "bad expression type during walk (%d)"
64428 msgstr ""
64430 #: fortran/trans-common.c:401
64431 #, gcc-internal-format
64432 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
64433 msgstr ""
64435 #: fortran/trans-common.c:782
64436 #, fuzzy, gcc-internal-format
64437 #| msgid "requested position is not an integer constant"
64438 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
64439 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
64441 #: fortran/trans-common.c:810
64442 #, gcc-internal-format
64443 msgid "element_number(): Bad dimension type"
64444 msgstr ""
64446 #: fortran/trans-common.c:880
64447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64448 msgid "Bad array reference at %L"
64449 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
64451 #: fortran/trans-common.c:888
64452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64453 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
64454 msgstr ""
64456 #: fortran/trans-common.c:928
64457 #, gcc-internal-format
64458 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
64459 msgstr ""
64461 #. Aligning this field would misalign a previous field.
64462 #: fortran/trans-common.c:1061
64463 #, gcc-internal-format
64464 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
64465 msgstr ""
64467 #: fortran/trans-common.c:1126
64468 #, gcc-internal-format
64469 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
64470 msgstr ""
64472 #: fortran/trans-common.c:1141
64473 #, gcc-internal-format
64474 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
64475 msgstr ""
64477 #: fortran/trans-common.c:1157
64478 #, gcc-internal-format
64479 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
64480 msgstr ""
64482 #: fortran/trans-common.c:1163
64483 #, gcc-internal-format
64484 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
64485 msgstr ""
64487 #: fortran/trans-common.c:1184
64488 #, gcc-internal-format
64489 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
64490 msgstr ""
64492 #: fortran/trans-common.c:1193
64493 #, gcc-internal-format
64494 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
64495 msgstr ""
64497 #: fortran/trans-common.c:1198
64498 #, gcc-internal-format
64499 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
64500 msgstr ""
64502 #: fortran/trans-const.c:334
64503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64504 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
64505 msgstr ""
64507 #: fortran/trans-const.c:400
64508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64509 msgid "non-constant initialization expression at %L"
64510 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
64512 #: fortran/trans-decl.c:1692
64513 #, gcc-internal-format
64514 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
64515 msgstr ""
64517 #: fortran/trans-decl.c:4393 fortran/trans-decl.c:6733
64518 #, fuzzy, gcc-internal-format
64519 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
64520 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
64522 #: fortran/trans-decl.c:4881
64523 #, fuzzy, gcc-internal-format
64524 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
64525 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
64527 #: fortran/trans-decl.c:5121
64528 #, gcc-internal-format
64529 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
64530 msgstr ""
64532 #: fortran/trans-decl.c:5134
64533 #, fuzzy, gcc-internal-format
64534 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
64535 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64537 #: fortran/trans-decl.c:5759
64538 #, gcc-internal-format
64539 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
64540 msgstr ""
64542 #: fortran/trans-decl.c:5765
64543 #, gcc-internal-format
64544 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
64545 msgstr ""
64547 #: fortran/trans-decl.c:5775 fortran/trans-decl.c:5913
64548 #, fuzzy, gcc-internal-format
64549 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
64550 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
64552 #: fortran/trans-decl.c:5790
64553 #, fuzzy, gcc-internal-format
64554 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
64555 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64557 #: fortran/trans-decl.c:5809
64558 #, fuzzy, gcc-internal-format
64559 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
64560 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64562 #: fortran/trans-decl.c:5858
64563 #, fuzzy, gcc-internal-format
64564 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
64565 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
64567 #: fortran/trans-decl.c:5862
64568 #, fuzzy, gcc-internal-format
64569 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
64570 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
64572 #: fortran/trans-decl.c:5885
64573 #, fuzzy, gcc-internal-format
64574 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
64575 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
64577 #: fortran/trans-decl.c:6462
64578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64579 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
64580 msgstr ""
64582 #: fortran/trans-expr.c:929
64583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64584 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
64585 msgstr ""
64587 #: fortran/trans-expr.c:1592
64588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64589 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
64590 msgstr ""
64592 #: fortran/trans-expr.c:1902
64593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64594 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
64595 msgstr ""
64597 #: fortran/trans-expr.c:1911
64598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64599 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
64600 msgstr ""
64602 #: fortran/trans-expr.c:3569
64603 #, fuzzy, gcc-internal-format
64604 msgid "Unknown intrinsic op"
64605 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
64607 #: fortran/trans-expr.c:4874
64608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64609 msgid "Unknown argument list function at %L"
64610 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
64612 #: fortran/trans-intrinsic.c:926
64613 #, fuzzy, gcc-internal-format
64614 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
64615 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
64616 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
64618 #: fortran/trans-intrinsic.c:2431 fortran/trans-intrinsic.c:2969
64619 #: fortran/trans-intrinsic.c:3189
64620 #, fuzzy, gcc-internal-format
64621 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
64622 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
64624 #: fortran/trans-intrinsic.c:11267 fortran/trans-stmt.c:1066
64625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64626 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
64627 msgstr ""
64629 #: fortran/trans-intrinsic.c:11274
64630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64631 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
64632 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64634 #: fortran/trans-io.c:1966
64635 #, fuzzy, gcc-internal-format
64636 msgid "build_dt: format with namelist"
64637 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
64639 #: fortran/trans-io.c:2507
64640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64641 msgid "Bad IO basetype (%d)"
64642 msgstr ""
64644 #: fortran/trans-openmp.c:1089
64645 #, gcc-internal-format
64646 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
64647 msgstr ""
64649 #: fortran/trans-openmp.c:5047
64650 #, gcc-internal-format
64651 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
64652 msgstr ""
64654 #: fortran/trans-stmt.c:546
64655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64656 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
64657 msgstr ""
64659 #: fortran/trans-stmt.c:870
64660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64661 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
64662 msgstr ""
64664 #: fortran/trans-stmt.c:1327
64665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64666 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
64667 msgstr ""
64669 #: fortran/trans-stmt.c:3356
64670 #, gcc-internal-format
64671 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
64672 msgstr ""
64674 #: fortran/trans-types.c:518
64675 #, gcc-internal-format
64676 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
64677 msgstr ""
64679 #: fortran/trans-types.c:527
64680 #, gcc-internal-format
64681 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
64682 msgstr ""
64684 #: fortran/trans-types.c:546
64685 #, gcc-internal-format
64686 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
64687 msgstr ""
64689 #: fortran/trans-types.c:554
64690 #, gcc-internal-format
64691 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
64692 msgstr ""
64694 #: fortran/trans-types.c:562
64695 #, gcc-internal-format
64696 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
64697 msgstr ""
64699 #: fortran/trans-types.c:570
64700 #, gcc-internal-format
64701 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
64702 msgstr ""
64704 #: fortran/trans-types.c:578
64705 #, gcc-internal-format
64706 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
64707 msgstr ""
64709 #: fortran/trans-types.c:586
64710 #, gcc-internal-format
64711 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
64712 msgstr ""
64714 #: fortran/trans-types.c:617
64715 #, gcc-internal-format
64716 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
64717 msgstr ""
64719 #: fortran/trans-types.c:625
64720 #, gcc-internal-format
64721 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
64722 msgstr ""
64724 #: fortran/trans-types.c:633
64725 #, gcc-internal-format
64726 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
64727 msgstr ""
64729 #: fortran/trans-types.c:773
64730 #, gcc-internal-format
64731 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
64732 msgstr ""
64734 #: fortran/trans-types.c:777
64735 #, gcc-internal-format
64736 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
64737 msgstr ""
64739 #: fortran/trans.c:2117
64740 #, gcc-internal-format
64741 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
64742 msgstr ""
64744 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
64745 #, fuzzy, gcc-internal-format
64746 msgid "too many open parens"
64747 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
64749 # Betere term voor "mismatched"?
64750 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
64751 #, fuzzy, gcc-internal-format
64752 #| msgid "mismatched arguments"
64753 msgid "mismatching parens"
64754 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
64756 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
64757 #, fuzzy, gcc-internal-format
64758 #| msgid "failed to open %s"
64759 msgid "unable to open file"
64760 msgstr "kan %s niet openen"
64762 #: lto/lto-lang.c:307
64763 #, fuzzy, gcc-internal-format
64764 msgid "%s:%s: %E: %E"
64765 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
64767 #: lto/lto-lang.c:867
64768 #, fuzzy, gcc-internal-format
64769 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
64770 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
64772 #: lto/lto-lang.c:901
64773 #, fuzzy, gcc-internal-format
64774 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclussive"
64775 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
64777 #: lto/lto-object.c:107
64778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64779 msgid "open %s failed: %s"
64780 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64782 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
64783 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
64784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64785 msgid "%s: %s"
64786 msgstr ""
64788 #: lto/lto-object.c:153
64789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64790 msgid "%s: %s: %s"
64791 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
64793 #: lto/lto-object.c:195
64794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64795 msgid "close: %s"
64796 msgstr "fclose %s"
64798 #: lto/lto-object.c:251
64799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64800 msgid "two or more sections for %s"
64801 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
64803 #: lto/lto-partition.c:564
64804 #, gcc-internal-format
64805 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
64806 msgstr ""
64808 #: lto/lto-symtab.c:162
64809 #, fuzzy, gcc-internal-format
64810 msgid "%qD is defined with tls model %s"
64811 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
64813 #: lto/lto-symtab.c:164
64814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64815 msgid "previously defined here as %s"
64816 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
64818 #: lto/lto-symtab.c:467
64819 #, fuzzy, gcc-internal-format
64820 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
64821 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
64823 #: lto/lto-symtab.c:485
64824 #, fuzzy, gcc-internal-format
64825 msgid "%qD has already been defined"
64826 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
64828 #: lto/lto-symtab.c:487
64829 #, fuzzy, gcc-internal-format
64830 msgid "previously defined here"
64831 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
64833 #: lto/lto-symtab.c:712
64834 #, fuzzy, gcc-internal-format
64835 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
64836 msgstr "eerdere definitie van %qs"
64838 #: lto/lto-symtab.c:718
64839 #, fuzzy, gcc-internal-format
64840 msgid "type of %qD does not match original declaration"
64841 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
64843 #: lto/lto-symtab.c:738
64844 #, fuzzy, gcc-internal-format
64845 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
64846 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
64848 #: lto/lto-symtab.c:744
64849 #, fuzzy, gcc-internal-format
64850 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
64851 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
64853 #: lto/lto-symtab.c:749
64854 #, fuzzy, gcc-internal-format
64855 msgid "%qD was previously declared here"
64856 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
64858 #: lto/lto-symtab.c:752
64859 #, gcc-internal-format
64860 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
64861 msgstr ""
64863 #: lto/lto-symtab.c:838
64864 #, fuzzy, gcc-internal-format
64865 msgid "variable %qD redeclared as function"
64866 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
64868 #: lto/lto-symtab.c:845
64869 #, fuzzy, gcc-internal-format
64870 msgid "function %qD redeclared as variable"
64871 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
64873 #: lto/lto-symtab.c:857
64874 #, fuzzy, gcc-internal-format
64875 msgid "previously declared here"
64876 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
64878 #: lto/lto.c:1864
64879 #, gcc-internal-format
64880 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
64881 msgstr ""
64883 #: lto/lto.c:1891
64884 #, gcc-internal-format
64885 msgid "could not parse hex number"
64886 msgstr ""
64888 #: lto/lto.c:1923
64889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64890 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
64891 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
64893 #: lto/lto.c:1932
64894 #, fuzzy, gcc-internal-format
64895 msgid "could not parse file offset"
64896 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
64898 #: lto/lto.c:1935
64899 #, fuzzy, gcc-internal-format
64900 msgid "unexpected offset"
64901 msgstr "onverwachte operand"
64903 #: lto/lto.c:1957
64904 #, fuzzy, gcc-internal-format
64905 msgid "invalid line in the resolution file"
64906 msgstr "ongeldig register in de instructie"
64908 #: lto/lto.c:1968
64909 #, fuzzy, gcc-internal-format
64910 msgid "invalid resolution in the resolution file"
64911 msgstr "ongeldig register in de instructie"
64913 #: lto/lto.c:1974
64914 #, gcc-internal-format
64915 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
64916 msgstr ""
64918 #: lto/lto.c:2091
64919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64920 msgid "cannot read LTO decls from %s"
64921 msgstr "kan %s niet vinden"
64923 #: lto/lto.c:2197
64924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64925 msgid "Cannot open %s"
64926 msgstr "open %s"
64928 #: lto/lto.c:2218
64929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64930 msgid "Cannot map %s"
64931 msgstr ""
64933 #: lto/lto.c:2229
64934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64935 msgid "Cannot read %s"
64936 msgstr "open %s"
64938 #: lto/lto.c:2311
64939 #, gcc-internal-format
64940 msgid "lto_obj_file_open() failed"
64941 msgstr ""
64943 #: lto/lto.c:2343
64944 #, fuzzy, gcc-internal-format
64945 msgid "waitpid failed"
64946 msgstr "pex_init mislukt"
64948 #: lto/lto.c:2346
64949 #, fuzzy, gcc-internal-format
64950 msgid "streaming subprocess failed"
64951 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64953 #: lto/lto.c:2349
64954 #, gcc-internal-format
64955 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
64956 msgstr ""
64958 #: lto/lto.c:2438
64959 #, gcc-internal-format
64960 msgid "no LTRANS output list filename provided"
64961 msgstr ""
64963 #: lto/lto.c:2529
64964 #, fuzzy, gcc-internal-format
64965 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
64966 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64968 #: lto/lto.c:2536
64969 #, fuzzy, gcc-internal-format
64970 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
64971 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64973 #: lto/lto.c:2546
64974 #, fuzzy, gcc-internal-format
64975 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
64976 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64978 #: lto/lto.c:2798
64979 #, fuzzy, gcc-internal-format
64980 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
64981 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
64983 #: lto/lto.c:2920
64984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64985 msgid "missing resolution data for %s"
64986 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
64988 #: lto/lto.c:2952
64989 #, gcc-internal-format
64990 msgid "errors during merging of translation units"
64991 msgstr ""
64993 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6794
64994 #, gcc-internal-format
64995 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
64996 msgstr ""
64998 #: objc/objc-act.c:578
64999 #, gcc-internal-format
65000 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
65001 msgstr ""
65003 #: objc/objc-act.c:593
65004 #, gcc-internal-format
65005 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
65006 msgstr ""
65008 #: objc/objc-act.c:596
65009 #, gcc-internal-format
65010 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
65011 msgstr ""
65013 #: objc/objc-act.c:602
65014 #, gcc-internal-format
65015 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
65016 msgstr ""
65018 #: objc/objc-act.c:616
65019 #, gcc-internal-format
65020 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
65021 msgstr ""
65023 #: objc/objc-act.c:631
65024 #, gcc-internal-format
65025 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
65026 msgstr ""
65028 #: objc/objc-act.c:696
65029 #, gcc-internal-format
65030 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
65031 msgstr ""
65033 #: objc/objc-act.c:705
65034 #, gcc-internal-format
65035 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
65036 msgstr ""
65038 #: objc/objc-act.c:707
65039 #, gcc-internal-format
65040 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
65041 msgstr ""
65043 #: objc/objc-act.c:718
65044 #, gcc-internal-format
65045 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
65046 msgstr ""
65048 #: objc/objc-act.c:720
65049 #, gcc-internal-format
65050 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
65051 msgstr ""
65053 #: objc/objc-act.c:728
65054 #, gcc-internal-format
65055 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
65056 msgstr ""
65058 #: objc/objc-act.c:730
65059 #, gcc-internal-format
65060 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
65061 msgstr ""
65063 #: objc/objc-act.c:837
65064 #, gcc-internal-format
65065 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
65066 msgstr ""
65068 #: objc/objc-act.c:841
65069 #, gcc-internal-format
65070 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
65071 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
65073 #: objc/objc-act.c:858
65074 #, gcc-internal-format
65075 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
65076 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
65078 #: objc/objc-act.c:864
65079 #, gcc-internal-format
65080 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
65081 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
65083 #: objc/objc-act.c:869
65084 #, gcc-internal-format
65085 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
65086 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
65088 #: objc/objc-act.c:874
65089 #, gcc-internal-format
65090 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
65091 msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
65093 #: objc/objc-act.c:891
65094 #, gcc-internal-format
65095 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
65096 msgstr ""
65098 #: objc/objc-act.c:902
65099 #, gcc-internal-format
65100 msgid "invalid property declaration"
65101 msgstr ""
65103 #: objc/objc-act.c:910
65104 #, fuzzy, gcc-internal-format
65105 msgid "property cannot be an array"
65106 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
65108 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
65109 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
65110 #. the type of the return value of the getter and the first
65111 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
65112 #. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
65113 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
65114 #. a different matter.
65115 #: objc/objc-act.c:928
65116 #, fuzzy, gcc-internal-format
65117 msgid "property cannot be a bit-field"
65118 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
65120 #: objc/objc-act.c:960
65121 #, gcc-internal-format
65122 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
65123 msgstr ""
65125 #: objc/objc-act.c:963
65126 #, gcc-internal-format
65127 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
65128 msgstr ""
65130 #: objc/objc-act.c:970
65131 #, gcc-internal-format
65132 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
65133 msgstr ""
65135 #: objc/objc-act.c:974
65136 #, gcc-internal-format
65137 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
65138 msgstr ""
65140 #: objc/objc-act.c:1028
65141 #, fuzzy, gcc-internal-format
65142 msgid "redeclaration of property %qD"
65143 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
65145 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1097 objc/objc-act.c:1108
65146 #: objc/objc-act.c:1122 objc/objc-act.c:1133 objc/objc-act.c:1145
65147 #: objc/objc-act.c:1182 objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7628
65148 #: objc/objc-act.c:7651 objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7683
65149 #: objc/objc-act.c:7782
65150 #, fuzzy, gcc-internal-format
65151 msgid "originally specified here"
65152 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
65154 #: objc/objc-act.c:1093
65155 #, fuzzy, gcc-internal-format
65156 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
65157 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
65159 #: objc/objc-act.c:1104
65160 #, fuzzy, gcc-internal-format
65161 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
65162 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
65164 #: objc/objc-act.c:1118
65165 #, fuzzy, gcc-internal-format
65166 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
65167 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
65169 #: objc/objc-act.c:1130
65170 #, fuzzy, gcc-internal-format
65171 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
65172 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
65174 #: objc/objc-act.c:1141
65175 #, fuzzy, gcc-internal-format
65176 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
65177 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
65179 #: objc/objc-act.c:1180
65180 #, fuzzy, gcc-internal-format
65181 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
65182 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
65184 #: objc/objc-act.c:1655
65185 #, gcc-internal-format
65186 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
65187 msgstr ""
65189 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
65190 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
65191 #. double-check for safety.
65192 #: objc/objc-act.c:1671
65193 #, fuzzy, gcc-internal-format
65194 msgid "could not find class %qE"
65195 msgstr "kan %s niet vinden"
65197 #. Again, this should never happen, but we do check.
65198 #: objc/objc-act.c:1679
65199 #, fuzzy, gcc-internal-format
65200 msgid "could not find interface for class %qE"
65201 msgstr "[kan %s niet vinden]"
65203 #: objc/objc-act.c:1685 objc/objc-act.c:6831 objc/objc-act.c:6962
65204 #, fuzzy, gcc-internal-format
65205 msgid "class %qE is deprecated"
65206 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
65208 #: objc/objc-act.c:1714
65209 #, fuzzy, gcc-internal-format
65210 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
65211 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
65213 #: objc/objc-act.c:1750
65214 #, gcc-internal-format
65215 msgid "readonly property cannot be set"
65216 msgstr ""
65218 #: objc/objc-act.c:2021
65219 #, gcc-internal-format
65220 msgid "method declaration not in @interface context"
65221 msgstr ""
65223 #: objc/objc-act.c:2025
65224 #, gcc-internal-format
65225 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
65226 msgstr ""
65228 #: objc/objc-act.c:2045
65229 #, gcc-internal-format
65230 msgid "method definition not in @implementation context"
65231 msgstr ""
65233 #: objc/objc-act.c:2060
65234 #, fuzzy, gcc-internal-format
65235 #| msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
65236 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
65237 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
65239 #: objc/objc-act.c:2289
65240 #, gcc-internal-format
65241 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
65242 msgstr ""
65244 #: objc/objc-act.c:2292
65245 #, gcc-internal-format
65246 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
65247 msgstr ""
65249 #: objc/objc-act.c:2573
65250 #, fuzzy, gcc-internal-format
65251 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
65252 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
65254 #: objc/objc-act.c:2577
65255 #, gcc-internal-format
65256 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
65257 msgstr ""
65259 #: objc/objc-act.c:2581
65260 #, gcc-internal-format
65261 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
65262 msgstr ""
65264 #: objc/objc-act.c:2585
65265 #, gcc-internal-format
65266 msgid "distinct Objective-C type in return"
65267 msgstr ""
65269 #: objc/objc-act.c:2589
65270 #, gcc-internal-format
65271 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
65272 msgstr ""
65274 #: objc/objc-act.c:2732
65275 #, gcc-internal-format
65276 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
65277 msgstr ""
65279 #: objc/objc-act.c:2741
65280 #, fuzzy, gcc-internal-format
65281 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
65282 msgstr "herdeclaratie van %qs"
65284 #. This case happens when we are given an 'interface' which
65285 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
65286 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
65287 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
65288 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
65289 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
65290 #. them with Objective-C objects.
65291 #: objc/objc-act.c:2783
65292 #, gcc-internal-format
65293 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
65294 msgstr ""
65296 #: objc/objc-act.c:2847
65297 #, gcc-internal-format
65298 msgid "protocol %qE has circular dependency"
65299 msgstr ""
65301 #: objc/objc-act.c:2880 objc/objc-act.c:5695
65302 #, fuzzy, gcc-internal-format
65303 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
65304 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
65306 #: objc/objc-act.c:3181 objc/objc-act.c:3836 objc/objc-act.c:6407
65307 #: objc/objc-act.c:6882 objc/objc-act.c:6955 objc/objc-act.c:7008
65308 #, fuzzy, gcc-internal-format
65309 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
65310 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
65312 #: objc/objc-act.c:3185
65313 #, gcc-internal-format
65314 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
65315 msgstr ""
65317 #: objc/objc-act.c:3190
65318 #, fuzzy, gcc-internal-format
65319 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
65320 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
65322 #: objc/objc-act.c:3335
65323 #, fuzzy, gcc-internal-format
65324 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
65325 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
65327 #: objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:3381 objc/objc-act.c:6788
65328 #: objc/objc-act.c:8113 objc/objc-act.c:8164
65329 #, gcc-internal-format
65330 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
65331 msgstr ""
65333 #: objc/objc-act.c:3355
65334 #, fuzzy, gcc-internal-format
65335 msgid "cannot find class %qE"
65336 msgstr "kan %s niet vinden"
65338 #: objc/objc-act.c:3357
65339 #, fuzzy, gcc-internal-format
65340 msgid "class %qE already exists"
65341 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
65343 #: objc/objc-act.c:3399 objc/objc-act.c:6847
65344 #, fuzzy, gcc-internal-format
65345 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
65346 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
65348 #: objc/objc-act.c:3401 objc/objc-act.c:3987 objc/objc-act.c:4015
65349 #: objc/objc-act.c:4070 objc/objc-act.c:6849
65350 #, fuzzy, gcc-internal-format
65351 msgid "previous declaration of %q+D"
65352 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65354 #: objc/objc-act.c:3690
65355 #, gcc-internal-format
65356 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
65357 msgstr ""
65359 #: objc/objc-act.c:3732
65360 #, gcc-internal-format
65361 msgid "strong-cast may possibly be needed"
65362 msgstr ""
65364 #: objc/objc-act.c:3742
65365 #, fuzzy, gcc-internal-format
65366 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
65367 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
65369 #: objc/objc-act.c:3761
65370 #, gcc-internal-format
65371 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
65372 msgstr ""
65374 #: objc/objc-act.c:3767
65375 #, gcc-internal-format
65376 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
65377 msgstr ""
65379 #: objc/objc-act.c:3984 objc/objc-act.c:4012 objc/objc-act.c:4067
65380 #, fuzzy, gcc-internal-format
65381 msgid "duplicate instance variable %q+D"
65382 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
65384 #: objc/objc-act.c:4127
65385 #, gcc-internal-format
65386 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
65387 msgstr ""
65389 #: objc/objc-act.c:4211
65390 #, gcc-internal-format
65391 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
65392 msgstr ""
65394 #: objc/objc-act.c:4217
65395 #, fuzzy, gcc-internal-format
65396 msgid "@catch parameter cannot be protocol-qualified"
65397 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
65399 #: objc/objc-act.c:4262
65400 #, gcc-internal-format
65401 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
65402 msgstr ""
65404 #: objc/objc-act.c:4264
65405 #, gcc-internal-format
65406 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
65407 msgstr ""
65409 #: objc/objc-act.c:4311
65410 #, gcc-internal-format
65411 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
65412 msgstr ""
65414 #: objc/objc-act.c:4339
65415 #, gcc-internal-format
65416 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
65417 msgstr ""
65419 #: objc/objc-act.c:4352
65420 #, gcc-internal-format
65421 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
65422 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
65424 #: objc/objc-act.c:4373
65425 #, gcc-internal-format
65426 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
65427 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
65429 # XXX FIXME:  useless gettextization
65430 #: objc/objc-act.c:4581
65431 #, gcc-internal-format
65432 msgid "%s %qs"
65433 msgstr "%s %qs"
65435 #: objc/objc-act.c:4604 objc/objc-act.c:4629
65436 #, gcc-internal-format
65437 msgid "inconsistent instance variable specification"
65438 msgstr ""
65440 #: objc/objc-act.c:4684
65441 #, gcc-internal-format
65442 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
65443 msgstr ""
65445 #: objc/objc-act.c:4728
65446 #, gcc-internal-format
65447 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
65448 msgstr ""
65450 #: objc/objc-act.c:5102
65451 #, fuzzy, gcc-internal-format
65452 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
65453 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
65455 #: objc/objc-act.c:5105
65456 #, fuzzy, gcc-internal-format
65457 msgid "using %<%c%s%>"
65458 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
65460 #: objc/objc-act.c:5114
65461 #, fuzzy, gcc-internal-format
65462 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
65463 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
65465 #: objc/objc-act.c:5117
65466 #, fuzzy, gcc-internal-format
65467 msgid "found %<%c%s%>"
65468 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
65470 #: objc/objc-act.c:5126
65471 #, fuzzy, gcc-internal-format
65472 msgid "also found %<%c%s%>"
65473 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
65475 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
65476 #. we have seen no @interface corresponding to that
65477 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
65478 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
65479 #. alloc], where we've never seen the @interface of
65480 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
65481 #. but no actual details of the class methods.  We won't
65482 #. be able to check that the class responds to the
65483 #. method, and we will have to guess the method
65484 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
65485 #. will use any method with a matching name, as if the
65486 #. receiver was of type 'Class').
65487 #. We could not find an @interface declaration, and
65488 #. there are no protocols attached to the receiver,
65489 #. so we can't complete the check that the receiver
65490 #. responds to the method, and we can't retrieve the
65491 #. method prototype.  But, because the receiver has
65492 #. a well-specified class, the programmer did want
65493 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
65494 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
65495 #. warning, either include an @interface for the
65496 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
65497 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
65498 #: objc/objc-act.c:5414 objc/objc-act.c:5548
65499 #, fuzzy, gcc-internal-format
65500 msgid "@interface of class %qE not found"
65501 msgstr "veld %qs niet gevonden"
65503 #: objc/objc-act.c:5422
65504 #, gcc-internal-format
65505 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
65506 msgstr ""
65508 #: objc/objc-act.c:5473
65509 #, gcc-internal-format
65510 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
65511 msgstr ""
65513 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
65514 #: objc/objc-act.c:5585
65515 #, fuzzy, gcc-internal-format
65516 msgid "invalid receiver type %qs"
65517 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
65519 #: objc/objc-act.c:5602
65520 #, gcc-internal-format
65521 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
65522 msgstr ""
65524 #: objc/objc-act.c:5616
65525 #, gcc-internal-format
65526 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
65527 msgstr ""
65529 #: objc/objc-act.c:5624
65530 #, gcc-internal-format
65531 msgid "no %<%c%E%> method found"
65532 msgstr ""
65534 #: objc/objc-act.c:5631
65535 #, gcc-internal-format
65536 msgid "(Messages without a matching method signature"
65537 msgstr ""
65539 #: objc/objc-act.c:5633
65540 #, gcc-internal-format
65541 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
65542 msgstr ""
65544 #: objc/objc-act.c:5635
65545 #, gcc-internal-format
65546 msgid "%<...%> as arguments.)"
65547 msgstr ""
65549 #: objc/objc-act.c:5744
65550 #, fuzzy, gcc-internal-format
65551 msgid "undeclared selector %qE"
65552 msgstr "ongeldige naam %qs"
65554 #. Historically, a class method that produced objects (factory
65555 #. method) would assign `self' to the instance that it
65556 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
65557 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
65558 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
65559 #. violates the simple rule that a class method should not refer
65560 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
65561 #. where this is done unknowingly than to support the above
65562 #. paradigm.
65563 #: objc/objc-act.c:5768
65564 #, fuzzy, gcc-internal-format
65565 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
65566 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
65568 #: objc/objc-act.c:5998 objc/objc-act.c:6018
65569 #, gcc-internal-format
65570 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
65571 msgstr ""
65573 #: objc/objc-act.c:6002
65574 #, fuzzy, gcc-internal-format
65575 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
65576 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
65578 #: objc/objc-act.c:6022
65579 #, fuzzy, gcc-internal-format
65580 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
65581 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
65583 #: objc/objc-act.c:6082
65584 #, fuzzy, gcc-internal-format
65585 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
65586 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
65588 #: objc/objc-act.c:6086
65589 #, fuzzy, gcc-internal-format
65590 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
65591 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65593 #: objc/objc-act.c:6123
65594 #, fuzzy, gcc-internal-format
65595 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
65596 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
65598 #: objc/objc-act.c:6211
65599 #, fuzzy, gcc-internal-format
65600 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
65601 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
65603 #: objc/objc-act.c:6222
65604 #, gcc-internal-format
65605 msgid "instance variable %qs has unknown size"
65606 msgstr ""
65608 #: objc/objc-act.c:6243
65609 #, fuzzy, gcc-internal-format
65610 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
65611 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
65613 #: objc/objc-act.c:6270
65614 #, gcc-internal-format
65615 msgid "type %qE has no default constructor to call"
65616 msgstr ""
65618 #: objc/objc-act.c:6276
65619 #, fuzzy, gcc-internal-format
65620 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
65621 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
65623 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
65624 #. initialize them.
65625 #: objc/objc-act.c:6288
65626 #, fuzzy, gcc-internal-format
65627 msgid "type %qE has virtual member functions"
65628 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
65630 #: objc/objc-act.c:6289
65631 #, fuzzy, gcc-internal-format
65632 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
65633 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
65635 #: objc/objc-act.c:6299
65636 #, gcc-internal-format
65637 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
65638 msgstr ""
65640 #: objc/objc-act.c:6301
65641 #, gcc-internal-format
65642 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
65643 msgstr ""
65645 #: objc/objc-act.c:6305
65646 #, gcc-internal-format
65647 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
65648 msgstr ""
65650 #: objc/objc-act.c:6436
65651 #, fuzzy, gcc-internal-format
65652 msgid "instance variable %qE is declared private"
65653 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
65655 #: objc/objc-act.c:6447
65656 #, fuzzy, gcc-internal-format
65657 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
65658 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
65660 #: objc/objc-act.c:6454
65661 #, fuzzy, gcc-internal-format
65662 msgid "instance variable %qE is declared %s"
65663 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
65665 #: objc/objc-act.c:6565 objc/objc-act.c:6680
65666 #, fuzzy, gcc-internal-format
65667 msgid "incomplete implementation of class %qE"
65668 msgstr "herhaalde definitie %qs"
65670 #: objc/objc-act.c:6569 objc/objc-act.c:6684
65671 #, fuzzy, gcc-internal-format
65672 msgid "incomplete implementation of category %qE"
65673 msgstr "herhaalde definitie %qs"
65675 #: objc/objc-act.c:6578 objc/objc-act.c:6692
65676 #, fuzzy, gcc-internal-format
65677 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
65678 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
65680 #: objc/objc-act.c:6733
65681 #, gcc-internal-format
65682 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
65683 msgstr ""
65685 #: objc/objc-act.c:6823
65686 #, fuzzy, gcc-internal-format
65687 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
65688 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
65690 #: objc/objc-act.c:6862
65691 #, fuzzy, gcc-internal-format
65692 msgid "reimplementation of class %qE"
65693 msgstr "herhaalde definitie %qs"
65695 #: objc/objc-act.c:6895
65696 #, fuzzy, gcc-internal-format
65697 msgid "conflicting super class name %qE"
65698 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
65700 #: objc/objc-act.c:6898
65701 #, fuzzy, gcc-internal-format
65702 msgid "previous declaration of %qE"
65703 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65705 #: objc/objc-act.c:6900
65706 #, fuzzy, gcc-internal-format
65707 msgid "previous declaration"
65708 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65710 #: objc/objc-act.c:6913 objc/objc-act.c:6915
65711 #, fuzzy, gcc-internal-format
65712 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
65713 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
65715 #: objc/objc-act.c:7232 objc/objc-act.c:7428
65716 #, gcc-internal-format
65717 msgid "cannot find instance variable associated with property"
65718 msgstr ""
65720 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
65721 #: objc/objc-act.c:7394
65722 #, fuzzy, gcc-internal-format
65723 msgid "invalid setter, it must have one argument"
65724 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
65726 #: objc/objc-act.c:7558 objc/objc-act.c:7775
65727 #, gcc-internal-format
65728 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
65729 msgstr ""
65731 #: objc/objc-act.c:7561 objc/objc-act.c:7778
65732 #, gcc-internal-format
65733 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
65734 msgstr ""
65736 #: objc/objc-act.c:7575 objc/objc-act.c:7792
65737 #, fuzzy, gcc-internal-format
65738 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
65739 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
65741 #: objc/objc-act.c:7602
65742 #, gcc-internal-format
65743 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
65744 msgstr ""
65746 #: objc/objc-act.c:7623
65747 #, gcc-internal-format
65748 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
65749 msgstr ""
65751 #: objc/objc-act.c:7645
65752 #, fuzzy, gcc-internal-format
65753 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
65754 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
65756 #: objc/objc-act.c:7659
65757 #, fuzzy, gcc-internal-format
65758 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
65759 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
65761 #: objc/objc-act.c:7678
65762 #, gcc-internal-format
65763 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
65764 msgstr ""
65766 #: objc/objc-act.c:7719
65767 #, gcc-internal-format
65768 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
65769 msgstr ""
65771 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
65772 #. detects the problem while parsing, outputs the error
65773 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
65774 #. the declaration.
65775 #: objc/objc-act.c:7730
65776 #, gcc-internal-format
65777 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
65778 msgstr ""
65780 #: objc/objc-act.c:7736
65781 #, fuzzy, gcc-internal-format
65782 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
65783 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
65785 #: objc/objc-act.c:7745
65786 #, gcc-internal-format
65787 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
65788 msgstr ""
65790 #: objc/objc-act.c:7828
65791 #, gcc-internal-format
65792 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
65793 msgstr ""
65795 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
65796 #. detects the problem while parsing, outputs the error
65797 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
65798 #. declaration.
65799 #: objc/objc-act.c:7839
65800 #, gcc-internal-format
65801 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
65802 msgstr ""
65804 #: objc/objc-act.c:7861
65805 #, gcc-internal-format
65806 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
65807 msgstr ""
65809 #: objc/objc-act.c:8059
65810 #, fuzzy, gcc-internal-format
65811 msgid "definition of protocol %qE not found"
65812 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
65814 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
65815 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
65816 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
65817 #: objc/objc-act.c:8090
65818 #, fuzzy, gcc-internal-format
65819 msgid "protocol %qE is deprecated"
65820 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
65822 #: objc/objc-act.c:8209
65823 #, fuzzy, gcc-internal-format
65824 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
65825 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
65827 #: objc/objc-act.c:8720
65828 #, fuzzy, gcc-internal-format
65829 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
65830 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
65832 #: objc/objc-act.c:8724
65833 #, fuzzy, gcc-internal-format
65834 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
65835 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65837 #: objc/objc-act.c:8824
65838 #, gcc-internal-format
65839 msgid "no super class declared in interface for %qE"
65840 msgstr ""
65842 #: objc/objc-act.c:8851
65843 #, gcc-internal-format
65844 msgid "[super ...] must appear in a method context"
65845 msgstr ""
65847 #: objc/objc-act.c:8891
65848 #, gcc-internal-format
65849 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
65850 msgstr ""
65852 #: objc/objc-act.c:9359
65853 #, fuzzy, gcc-internal-format
65854 msgid "instance variable %qs is declared private"
65855 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
65857 #: objc/objc-act.c:9412
65858 #, fuzzy, gcc-internal-format
65859 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
65860 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
65862 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
65863 #. should be impossible for real properties, which always
65864 #. have a getter.
65865 #: objc/objc-act.c:9458
65866 #, fuzzy, gcc-internal-format
65867 msgid "no %qs getter found"
65868 msgstr "veld %qs niet gevonden"
65870 #: objc/objc-act.c:9698
65871 #, gcc-internal-format
65872 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
65873 msgstr ""
65875 #: objc/objc-act.c:9708
65876 #, gcc-internal-format
65877 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
65878 msgstr ""
65880 #: objc/objc-act.c:9714
65881 #, gcc-internal-format
65882 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
65883 msgstr ""
65885 #: objc/objc-encoding.c:130
65886 #, fuzzy, gcc-internal-format
65887 msgid "type %qT does not have a known size"
65888 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
65890 #: objc/objc-encoding.c:721
65891 #, gcc-internal-format
65892 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
65893 msgstr ""
65895 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
65896 #: objc/objc-encoding.c:804
65897 #, gcc-internal-format
65898 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
65899 msgstr ""
65901 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
65902 #, gcc-internal-format
65903 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
65904 msgstr ""
65906 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
65907 #, gcc-internal-format
65908 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
65909 msgstr ""
65911 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2817
65912 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3589
65913 #, fuzzy, gcc-internal-format
65914 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
65915 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
65917 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
65918 #, gcc-internal-format
65919 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
65920 msgstr ""
65922 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
65923 #, gcc-internal-format
65924 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
65925 msgstr ""
65927 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
65928 #, gcc-internal-format
65929 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
65930 msgstr ""
65932 #: fortran/lang.opt:409
65933 #, fuzzy, gcc-internal-format
65934 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
65935 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
65936 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
65938 #: fortran/lang.opt:600
65939 #, fuzzy, gcc-internal-format
65940 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
65941 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
65942 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
65944 #: fortran/lang.opt:730
65945 #, fuzzy, gcc-internal-format
65946 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
65947 msgid "Unrecognized option: %qs"
65948 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
65950 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
65951 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
65952 #, fuzzy, gcc-internal-format
65953 msgid "assertion missing after %qs"
65954 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
65956 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
65957 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
65958 #, fuzzy, gcc-internal-format
65959 msgid "macro name missing after %qs"
65960 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
65962 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
65963 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
65964 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1906 c-family/c.opt:1914 brig/lang.opt:44
65965 #: config/darwin.opt:56 common.opt:326 common.opt:329 common.opt:3140
65966 #, fuzzy, gcc-internal-format
65967 msgid "missing filename after %qs"
65968 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
65970 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
65971 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1902
65972 #: c-family/c.opt:1922 c-family/c.opt:1926 c-family/c.opt:1930
65973 #, fuzzy, gcc-internal-format
65974 msgid "missing path after %qs"
65975 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
65977 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
65978 #, fuzzy, gcc-internal-format
65979 msgid "missing makefile target after %qs"
65980 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
65982 #: c-family/c.opt:283
65983 #, fuzzy, gcc-internal-format
65984 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
65985 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
65986 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
65988 #: c-family/c.opt:903
65989 #, gcc-internal-format
65990 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
65991 msgstr ""
65993 #: c-family/c.opt:1408
65994 #, fuzzy, gcc-internal-format
65995 msgid "no class name specified with %qs"
65996 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
65998 #: c-family/c.opt:1519
65999 #, gcc-internal-format
66000 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
66001 msgstr ""
66003 #: c-family/c.opt:1602
66004 #, fuzzy, gcc-internal-format
66005 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
66006 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
66007 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
66009 #: c-family/c.opt:1762
66010 #, fuzzy, gcc-internal-format
66011 #| msgid "unrecognized register name %qs"
66012 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
66013 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
66015 #: d/lang.opt:189
66016 #, fuzzy, gcc-internal-format
66017 msgid "unknown array bounds setting %qs"
66018 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
66020 #: config/vms/vms.opt:42
66021 #, fuzzy, gcc-internal-format
66022 msgid "unknown pointer size model %qs"
66023 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
66025 #: config/i386/i386.opt:319
66026 #, gcc-internal-format
66027 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
66028 msgstr ""
66030 #: config/i386/i386.opt:379
66031 #, gcc-internal-format
66032 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
66033 msgstr ""
66035 #: config/i386/i386.opt:681
66036 #, gcc-internal-format
66037 msgid "%<-msse5%> was removed"
66038 msgstr ""
66040 #: config/avr/avr.opt:26
66041 #, fuzzy, gcc-internal-format
66042 msgid "missing device or architecture after %qs"
66043 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
66045 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
66046 #, gcc-internal-format
66047 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
66048 msgstr ""
66050 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
66051 #, gcc-internal-format
66052 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
66053 msgstr ""
66055 #: config/rs6000/rs6000.opt:369
66056 #, gcc-internal-format
66057 msgid "using darwin64 ABI"
66058 msgstr ""
66060 #: config/rs6000/rs6000.opt:372
66061 #, gcc-internal-format
66062 msgid "using old darwin ABI"
66063 msgstr ""
66065 #: config/fused-madd.opt:22
66066 #, gcc-internal-format
66067 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
66068 msgstr ""
66070 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
66071 #, fuzzy, gcc-internal-format
66072 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
66073 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
66075 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
66076 #, gcc-internal-format
66077 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
66078 msgstr ""
66080 #: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:334 config/arc/arc.opt:342
66081 #: config/arc/arc.opt:349 config/arc/arc.opt:353 config/arc/arc.opt:357
66082 #: config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364 config/arc/arc.opt:367
66083 #: config/arc/arc.opt:384
66084 #, fuzzy, gcc-internal-format
66085 msgid "%qs is deprecated"
66086 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
66088 #: lto/lang.opt:28
66089 #, fuzzy, gcc-internal-format
66090 msgid "unknown linker output %qs"
66091 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
66093 #: common.opt:1406
66094 #, fuzzy, gcc-internal-format
66095 msgid "unknown excess precision style %qs"
66096 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
66098 #: common.opt:1421
66099 #, gcc-internal-format
66100 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
66101 msgstr ""
66103 #: common.opt:1461
66104 #, fuzzy, gcc-internal-format
66105 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
66106 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
66108 #: common.opt:1613
66109 #, fuzzy, gcc-internal-format
66110 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
66111 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
66113 #: common.opt:1682
66114 #, fuzzy, gcc-internal-format
66115 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
66116 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
66118 #: common.opt:1777
66119 #, fuzzy, gcc-internal-format
66120 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
66121 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
66123 #: common.opt:1790
66124 #, fuzzy, gcc-internal-format
66125 msgid "unknown IRA region %qs"
66126 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
66128 #: common.opt:1864
66129 #, fuzzy, gcc-internal-format
66130 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
66131 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
66133 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
66134 #: common.opt:1966
66135 #, fuzzy, gcc-internal-format
66136 msgid "options or targets missing after %qs"
66137 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
66139 #: common.opt:1974
66140 #, fuzzy, gcc-internal-format
66141 msgid "unknown offload ABI %qs"
66142 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
66144 #: common.opt:2112
66145 #, fuzzy, gcc-internal-format
66146 msgid "unknown profile update method %qs"
66147 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
66149 #: common.opt:2198
66150 #, fuzzy, gcc-internal-format
66151 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
66152 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
66154 #: common.opt:2227
66155 #, fuzzy, gcc-internal-format
66156 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
66157 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
66159 #: common.opt:2530
66160 #, fuzzy, gcc-internal-format
66161 msgid "unknown TLS model %qs"
66162 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
66164 #: common.opt:2862
66165 #, fuzzy, gcc-internal-format
66166 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
66167 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
66169 #: common.opt:2900
66170 #, gcc-internal-format
66171 msgid "unrecognized visibility value %qs"
66172 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
66174 #: common.opt:2919
66175 #, fuzzy, gcc-internal-format
66176 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
66177 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
66179 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
66180 #~ msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
66182 #, fuzzy
66183 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
66184 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
66186 #, fuzzy
66187 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
66188 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
66190 #, fuzzy
66191 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
66192 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
66194 #, fuzzy
66195 #~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
66196 #~ msgstr "kon exit-status niet ophalen"
66198 #, fuzzy
66199 #~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
66200 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
66202 #, fuzzy
66203 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
66204 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
66206 #, fuzzy
66207 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
66208 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
66210 #, fuzzy
66211 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
66212 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
66214 #, fuzzy
66215 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
66216 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
66218 #~ msgid "pex_init failed"
66219 #~ msgstr "pex_init mislukt"
66221 #~ msgid "can't get program status"
66222 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
66224 #, fuzzy
66225 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
66226 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
66228 #, fuzzy
66229 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
66230 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
66232 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
66233 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
66235 #, fuzzy
66236 #~ msgid "fopen: %s"
66237 #~ msgstr "fopen %s"
66239 #, fuzzy
66240 #~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
66241 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
66243 #, fuzzy
66244 #~ msgid "invalid %%L code"
66245 #~ msgstr "ongeldige code voor %%xn"
66247 #, fuzzy
66248 #~ msgid "Bad address, not register:"
66249 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
66251 #~ msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
66252 #~ msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
66254 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
66255 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
66257 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
66258 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
66260 #, fuzzy
66261 #~ msgid "invalid %%t operand '"
66262 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
66264 #~ msgid "candidates are: %+#D"
66265 #~ msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
66267 #~ msgid "candidate is: %+#D"
66268 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
66270 #, fuzzy
66271 #~ msgid "{unknown}"
66272 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
66274 #, fuzzy
66275 #~ msgid "Integer overflow"
66276 #~ msgstr "integer overflow in expressie"
66278 #, fuzzy
66279 #~ msgid "module procedure"
66280 #~ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
66282 #, fuzzy
66283 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
66284 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
66286 #, fuzzy
66287 #~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
66288 #~ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
66290 #, fuzzy
66291 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
66292 #~ msgstr "open %s"
66294 #, fuzzy
66295 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
66296 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
66298 #~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
66299 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
66301 #~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
66302 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
66304 #~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
66305 #~ msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
66307 #, fuzzy
66308 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
66309 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
66311 #, fuzzy
66312 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
66313 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
66315 #, fuzzy
66316 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
66317 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
66319 #, fuzzy
66320 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
66321 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
66323 #, fuzzy
66324 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
66325 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
66327 #, fuzzy
66328 #~ msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
66329 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
66331 #, fuzzy
66332 #~ msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
66333 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
66335 #, fuzzy
66336 #~ msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
66337 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
66339 #, fuzzy
66340 #~ msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
66341 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
66343 #, fuzzy
66344 #~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
66345 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
66347 #, fuzzy
66348 #~ msgid "Enable all optional instructions"
66349 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
66351 #, fuzzy
66352 #~ msgid "Enable IVC2 scheduling"
66353 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
66355 #, fuzzy
66356 #~ msgid "Const variables default to the near section"
66357 #~ msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
66359 #, fuzzy
66360 #~ msgid "Enable 32-bit divide instructions"
66361 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
66363 #, fuzzy
66364 #~ msgid "All variables default to the near section"
66365 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
66367 #, fuzzy
66368 #~ msgid "Enable min/max instructions"
66369 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
66371 #, fuzzy
66372 #~ msgid "Disable all optional instructions"
66373 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
66375 #, fuzzy
66376 #~ msgid "All variables default to the tiny section"
66377 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
66379 #, fuzzy
66380 #~ msgid "All functions default to the far section"
66381 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
66383 #, fuzzy
66384 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
66385 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
66387 #, fuzzy
66388 #~ msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
66389 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
66391 #, fuzzy
66392 #~ msgid "expected integer or boolean type"
66393 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
66395 #, fuzzy
66396 #~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
66397 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
66399 #, fuzzy
66400 #~ msgid "argument 2 has invalid type"
66401 #~ msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
66403 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
66404 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
66406 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
66407 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
66409 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
66410 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
66412 #, fuzzy
66413 #~ msgid "caller edge frequency is negative"
66414 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
66416 #, fuzzy
66417 #~ msgid "caller edge frequency is too large"
66418 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
66420 #, fuzzy
66421 #~ msgid "execution count is negative"
66422 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
66424 #~ msgid "cannot find '%s'"
66425 #~ msgstr "kan '%s' niet vinden"
66427 #, fuzzy
66428 #~ msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
66429 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
66431 #, fuzzy
66432 #~ msgid "local frame unavailable (naked function?)"
66433 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
66435 #, fuzzy
66436 #~ msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
66437 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66439 #, fuzzy
66440 #~ msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
66441 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
66443 #, fuzzy
66444 #~ msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
66445 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
66447 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
66448 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
66450 #, fuzzy
66451 #~ msgid "size of %q+D is %d bytes"
66452 #~ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66454 #, fuzzy
66455 #~ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
66456 #~ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
66458 #, fuzzy
66459 #~ msgid "invalid first operand of MEM_REF"
66460 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
66462 #, fuzzy
66463 #~ msgid "non-integral used in condition"
66464 #~ msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
66466 #, fuzzy
66467 #~ msgid "invalid conditional operand"
66468 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
66470 #, fuzzy
66471 #~ msgid "invalid reference prefix"
66472 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
66474 #, fuzzy
66475 #~ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
66476 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
66478 #, fuzzy
66479 #~ msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
66480 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
66482 #, fuzzy
66483 #~ msgid "in statement"
66484 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
66486 #, fuzzy
66487 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
66488 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
66490 #, fuzzy
66491 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
66492 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
66494 #, fuzzy
66495 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
66496 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
66498 #, fuzzy
66499 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
66500 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
66502 #, fuzzy
66503 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
66504 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
66506 #, fuzzy
66507 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
66508 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
66510 #, fuzzy
66511 #~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
66512 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
66514 #, fuzzy
66515 #~ msgid "length mismatch in expression"
66516 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
66518 #, fuzzy
66519 #~ msgid "rank mismatch in expression %qE"
66520 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
66522 #~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
66523 #~ msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
66525 #, fuzzy
66526 #~ msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
66527 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
66529 #~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
66530 #~ msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
66532 #~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
66533 #~ msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
66535 #, fuzzy
66536 #~ msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
66537 #~ msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
66539 #, fuzzy
66540 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
66541 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
66543 #, fuzzy
66544 #~ msgid "not enough arguments to function %qE"
66545 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
66547 #, fuzzy
66548 #~ msgid "format string has invalid operand number"
66549 #~ msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
66551 #~ msgid "%<...%> has invalid operand number"
66552 #~ msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
66554 #~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
66555 #~ msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
66557 #, fuzzy
66558 #~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
66559 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
66561 #, fuzzy
66562 #~ msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
66563 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
66565 #~ msgid "junk at end of '#pragma options'"
66566 #~ msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
66568 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
66569 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
66571 #, fuzzy
66572 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
66573 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
66575 #, fuzzy
66576 #~ msgid "constant out of range"
66577 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
66579 #, fuzzy
66580 #~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
66581 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
66583 #, fuzzy
66584 #~ msgid "previous declaration of %D"
66585 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
66587 #, fuzzy
66588 #~ msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
66589 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
66591 #~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
66592 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
66594 #, fuzzy
66595 #~ msgid "invalid coprocessor register range"
66596 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
66598 #~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
66599 #~ msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
66601 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
66602 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
66604 #, fuzzy
66605 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
66606 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
66608 #, fuzzy
66609 #~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
66610 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
66612 #, fuzzy
66613 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
66614 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
66616 #, fuzzy
66617 #~ msgid "coprocessor not enabled"
66618 #~ msgstr "ingeschakelde opties: "
66620 #, fuzzy
66621 #~ msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
66622 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
66624 #, fuzzy
66625 #~ msgid "malformed #pragma call"
66626 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
66628 #, fuzzy
66629 #~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
66630 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
66632 #, fuzzy
66633 #~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
66634 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
66636 #, fuzzy
66637 #~ msgid ""
66638 #~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
66639 #~ "%s"
66640 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
66642 #, fuzzy
66643 #~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
66644 #~ msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
66646 #, fuzzy
66647 #~ msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
66648 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66650 #, fuzzy
66651 #~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
66652 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66654 #, fuzzy
66655 #~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
66656 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
66658 #, fuzzy
66659 #~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
66660 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
66662 #, fuzzy
66663 #~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
66664 #~ msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
66666 #, fuzzy
66667 #~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
66668 #~ msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
66670 #, fuzzy
66671 #~ msgid "too few arguments to %qE"
66672 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
66674 #, fuzzy
66675 #~ msgid "too many arguments to %qE"
66676 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
66678 #, fuzzy
66679 #~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
66680 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
66682 #, fuzzy
66683 #~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
66684 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
66686 #, fuzzy
66687 #~ msgid "not support -fpic"
66688 #~ msgstr "%s ondersteunt %s niet"
66690 #, fuzzy
66691 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
66692 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66694 #, fuzzy
66695 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
66696 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
66698 #, fuzzy
66699 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
66700 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
66702 #, fuzzy
66703 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
66704 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
66706 # Betere term voor "mismatched"?
66707 #, fuzzy
66708 #~ msgid "%s only accepts %d arguments"
66709 #~ msgstr "slechte combinatie van argumenten"
66711 #, fuzzy
66712 #~ msgid "not configured for SPE instruction set"
66713 #~ msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
66715 #, fuzzy
66716 #~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
66717 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
66719 #, fuzzy
66720 #~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
66721 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
66723 #, fuzzy
66724 #~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
66725 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
66727 #, fuzzy
66728 #~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
66729 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
66731 #, fuzzy
66732 #~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
66733 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
66735 #, fuzzy
66736 #~ msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
66737 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
66739 #, fuzzy
66740 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
66741 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
66743 #, fuzzy
66744 #~ msgid "64-bit SPE not supported"
66745 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
66747 #, fuzzy
66748 #~ msgid "E500 and FPRs not supported"
66749 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
66751 #~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
66752 #~ msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
66754 #~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
66755 #~ msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
66757 #~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
66758 #~ msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
66760 #, fuzzy
66761 #~ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
66762 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
66764 #, fuzzy
66765 #~ msgid "hotpatch_prologue is not compatible with nested function"
66766 #~ msgstr "case-selector niet compatibel met label"
66768 #~ msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
66769 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
66771 #, fuzzy
66772 #~ msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
66773 #~ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
66775 #, fuzzy
66776 #~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
66777 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
66779 #, fuzzy
66780 #~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
66781 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
66783 #, fuzzy
66784 #~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
66785 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
66787 #, fuzzy
66788 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
66789 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
66791 #, fuzzy
66792 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
66793 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
66795 #, fuzzy
66796 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
66797 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
66799 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
66800 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
66802 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
66803 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
66805 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
66806 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
66808 #, fuzzy
66809 #~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
66810 #~ msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
66812 #, fuzzy
66813 #~ msgid "expected %<:%> or numeral"
66814 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
66816 #, fuzzy
66817 #~ msgid "array notations cannot be used with function type"
66818 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
66820 #, fuzzy
66821 #~ msgid "expected array notation expression"
66822 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
66824 #, fuzzy
66825 #~ msgid "rank of the array's index is greater than 1"
66826 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
66828 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
66829 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
66831 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
66832 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
66834 #~ msgid "return from incompatible pointer type"
66835 #~ msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
66837 #, fuzzy
66838 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
66839 #~ msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
66841 #, fuzzy
66842 #~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
66843 #~ msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
66845 #~ msgid "char-array initialized from wide string"
66846 #~ msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
66848 #, fuzzy
66849 #~ msgid "wide character array initialized from non-wide string"
66850 #~ msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
66852 #, fuzzy
66853 #~ msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
66854 #~ msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
66856 #, fuzzy
66857 #~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
66858 #~ msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
66860 #, fuzzy
66861 #~ msgid "%q+#D is private"
66862 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
66864 #, fuzzy
66865 #~ msgid "%q+#D is protected"
66866 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
66868 #, fuzzy
66869 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
66870 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66872 #, fuzzy
66873 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
66874 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66876 #, fuzzy
66877 #~ msgid "  in call to %q+D"
66878 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
66880 #, fuzzy
66881 #~ msgid "%q#D inherited from %qT"
66882 #~ msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
66884 #, fuzzy
66885 #~ msgid "with %q+#D"
66886 #~ msgstr "%s voor %qs"
66888 #, fuzzy
66889 #~ msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
66890 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
66892 #, fuzzy
66893 #~ msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
66894 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
66896 #, fuzzy
66897 #~ msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
66898 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
66900 #, fuzzy
66901 #~ msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
66902 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
66904 #, fuzzy
66905 #~ msgid "declaration of %q#D"
66906 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
66908 #, fuzzy
66909 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
66910 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
66912 #, fuzzy
66913 #~ msgid "array notation cannot be used with function type"
66914 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
66916 #, fuzzy
66917 #~ msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
66918 #~ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
66920 #, fuzzy
66921 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
66922 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
66924 #, fuzzy
66925 #~ msgid "from previous declaration %q+D"
66926 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
66928 #~ msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
66929 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
66931 #~ msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
66932 #~ msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
66934 #, fuzzy
66935 #~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
66936 #~ msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
66938 #, fuzzy
66939 #~ msgid "conflicting declaration of namespace %qD"
66940 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
66942 #, fuzzy
66943 #~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
66944 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
66946 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
66947 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
66948 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
66950 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
66951 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
66953 #, fuzzy
66954 #~ msgid "jump to label %q+D"
66955 #~ msgstr "herhaald label %qs"
66957 #, fuzzy
66958 #~ msgid "label named wchar_t"
66959 #~ msgstr "er is geen label dat %qs heet"
66961 #, fuzzy
66962 #~ msgid "%q+D declared here"
66963 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
66965 #, fuzzy
66966 #~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
66967 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
66969 #, fuzzy
66970 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
66971 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
66973 #, fuzzy
66974 #~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
66975 #~ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
66977 #, fuzzy
66978 #~ msgid "size of array %qD is negative"
66979 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
66981 #, fuzzy
66982 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
66983 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
66985 #, fuzzy
66986 #~ msgid "array of array of runtime bound"
66987 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
66989 #, fuzzy
66990 #~ msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
66991 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
66993 #, fuzzy
66994 #~ msgid "%<long%> invalid for %qs"
66995 #~ msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
66997 #, fuzzy
66998 #~ msgid "%<short%> invalid for %qs"
66999 #~ msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
67001 #, fuzzy
67002 #~ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
67003 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
67005 #, fuzzy
67006 #~ msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
67007 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
67009 #, fuzzy
67010 #~ msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
67011 #~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
67013 #, fuzzy
67014 #~ msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
67015 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
67017 #, fuzzy
67018 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
67019 #~ msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
67021 #, fuzzy
67022 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
67023 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
67025 #, fuzzy
67026 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
67027 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
67029 #, fuzzy
67030 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
67031 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
67033 #, fuzzy
67034 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
67035 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
67037 #~ msgid "size of array %qs is too large"
67038 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
67040 #, fuzzy
67041 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
67042 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
67044 #, fuzzy
67045 #~ msgid "parameter %qD has Java class type"
67046 #~ msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
67048 #, fuzzy
67049 #~ msgid "previous declaration %q+D"
67050 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
67052 #, fuzzy
67053 #~ msgid "return type has Java class type %q#T"
67054 #~ msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
67056 #, fuzzy
67057 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
67058 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
67060 #, fuzzy
67061 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
67062 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
67064 #, fuzzy
67065 #~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
67066 #~ msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
67068 #, fuzzy
67069 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
67070 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
67072 #, fuzzy
67073 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
67074 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
67076 #, fuzzy
67077 #~ msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
67078 #~ msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
67080 #, fuzzy
67081 #~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
67082 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
67084 #, fuzzy
67085 #~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
67086 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
67088 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
67089 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
67091 #, fuzzy
67092 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
67093 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
67095 #, fuzzy
67096 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
67097 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
67099 #, fuzzy
67100 #~ msgid "defaulted declaration %q+D"
67101 #~ msgstr "lege declaratie"
67103 #, fuzzy
67104 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
67105 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
67107 #, fuzzy
67108 #~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
67109 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
67111 #, fuzzy
67112 #~ msgid "as %qD"
67113 #~ msgstr "%s voor %qs"
67115 #, fuzzy
67116 #~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
67117 #~ msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
67119 #, fuzzy
67120 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
67121 #~ msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
67123 #, fuzzy
67124 #~ msgid "previous external decl of %q+#D"
67125 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
67127 #, fuzzy
67128 #~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
67129 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
67131 #, fuzzy
67132 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
67133 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
67135 #, fuzzy
67136 #~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
67137 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
67139 #, fuzzy
67140 #~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
67141 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
67143 #, fuzzy
67144 #~ msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
67145 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
67147 #, fuzzy
67148 #~ msgid "%qE does not have class type"
67149 #~ msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
67151 #, fuzzy
67152 #~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
67153 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
67155 #, fuzzy
67156 #~ msgid "%qD is not an enumerator-name"
67157 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
67159 #, fuzzy
67160 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
67161 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
67163 #, fuzzy
67164 #~ msgid "expected variable-name"
67165 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
67167 #, fuzzy
67168 #~ msgid "candidate is: %#D"
67169 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
67171 #, fuzzy
67172 #~ msgid "declaration of %q+#D"
67173 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
67175 #, fuzzy
67176 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
67177 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
67179 #, fuzzy
67180 #~ msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
67181 #~ msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
67183 #, fuzzy
67184 #~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
67185 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
67187 #, fuzzy
67188 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
67189 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
67191 #, fuzzy
67192 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
67193 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
67195 #, fuzzy
67196 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
67197 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
67199 #, fuzzy
67200 #~ msgid "deleted function %q+D"
67201 #~ msgstr "lege declaratie"
67203 #, fuzzy
67204 #~ msgid "overriding final function %q+D"
67205 #~ msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
67207 #, fuzzy
67208 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
67209 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
67211 #, fuzzy
67212 #~ msgid "array subscript out of bound"
67213 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
67215 #, fuzzy
67216 #~ msgid "negative array subscript"
67217 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
67219 #, fuzzy
67220 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
67221 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
67223 #, fuzzy
67224 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
67225 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
67227 #~ msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
67228 #~ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
67230 #, fuzzy
67231 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
67232 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
67234 #, fuzzy
67235 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
67236 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
67238 #, fuzzy
67239 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
67240 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
67242 #, fuzzy
67243 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
67244 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
67246 #, fuzzy
67247 #~ msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
67248 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
67250 #, fuzzy
67251 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
67252 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
67254 #, fuzzy
67255 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
67256 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
67258 #, fuzzy
67259 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
67260 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
67262 #, fuzzy
67263 #~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
67264 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
67266 #, fuzzy
67267 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
67268 #~ msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
67270 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
67271 #, fuzzy
67272 #~ msgid "\t%+#D"
67273 #~ msgstr "%J\t%#D"
67275 #, fuzzy
67276 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
67277 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
67279 #~ msgid "int-array initialized from non-wide string"
67280 #~ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
67282 #, fuzzy
67283 #~ msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
67284 #~ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
67286 #, fuzzy
67287 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
67288 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
67290 #, fuzzy
67291 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
67292 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
67294 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
67295 #, fuzzy
67296 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
67297 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
67299 #~ msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
67300 #~ msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
67302 #, fuzzy
67303 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
67304 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
67306 #, fuzzy
67307 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
67308 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
67310 #, fuzzy
67311 #~ msgid "Internal Error at (1):"
67312 #~ msgstr "interne fout"
67314 #, fuzzy
67315 #~ msgid "Expected ')' or ',' at %C"
67316 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
67318 #, fuzzy
67319 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
67320 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
67322 #, fuzzy
67323 #~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
67324 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67326 #, fuzzy
67327 #~ msgid "Array element size too big at %C"
67328 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
67330 #, fuzzy
67331 #~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
67332 #~ msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
67334 #, fuzzy
67335 #~ msgid "%q+D used prior to declaration"
67336 #~ msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
67338 #~ msgid "failed to find class '%s'"
67339 #~ msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
67341 #, fuzzy
67342 #~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
67343 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
67345 #, fuzzy
67346 #~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
67347 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
67349 #~ msgid "invalid PC in line number table"
67350 #~ msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
67352 #, fuzzy
67353 #~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
67354 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
67356 #~ msgid "bad string constant"
67357 #~ msgstr "slechte stringconstante"
67359 #, fuzzy
67360 #~ msgid "cannot find file for class %s"
67361 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
67363 #, fuzzy
67364 #~ msgid "not a valid Java .class file"
67365 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
67367 #, fuzzy
67368 #~ msgid "can%'t close input file %s: %m"
67369 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
67371 #~ msgid "cannot specify both -C and -o"
67372 #~ msgstr "-C en -o gaan niet samen"
67374 #, fuzzy
67375 #~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
67376 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
67378 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
67379 #~ msgid "junk at end of signature string"
67380 #~ msgstr "rommel aan einde van signature-string"
67382 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
67383 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
67385 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
67386 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
67388 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
67389 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
67391 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
67392 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
67394 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
67395 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
67397 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
67398 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
67400 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
67401 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
67403 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
67404 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
67406 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
67407 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
67409 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
67410 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
67411 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
67413 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
67414 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
67416 #~ msgid "jump bypassing disabled"
67417 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
67419 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
67420 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
67422 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
67423 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
67425 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
67426 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
67428 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
67429 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
67430 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
67432 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
67433 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
67435 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
67436 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
67438 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
67439 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
67441 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
67442 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
67444 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
67445 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
67447 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
67448 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
67450 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
67451 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
67453 #~ msgid ""
67454 #~ "\n"
67455 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
67456 #~ msgstr ""
67457 #~ "\n"
67458 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
67460 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
67461 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
67463 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
67464 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
67466 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
67467 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
67469 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
67470 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
67472 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
67473 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
67475 #~ msgid ""
67476 #~ "\n"
67477 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
67478 #~ msgstr ""
67479 #~ "\n"
67480 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
67482 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
67483 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
67484 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
67485 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
67487 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
67488 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
67490 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
67491 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
67493 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
67494 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
67496 #~ msgid " (frv)"
67497 #~ msgstr " (frv)"
67499 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
67500 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
67502 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
67503 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
67505 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
67506 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
67508 #~ msgid "duplicated initializer"
67509 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
67511 #, fuzzy
67512 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
67513 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
67515 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
67516 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
67518 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
67519 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
67521 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
67522 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
67524 #, fuzzy
67525 #~ msgid "Inline member functions by default"
67526 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
67528 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
67529 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
67531 #, fuzzy
67532 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
67533 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
67535 #, fuzzy
67536 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
67537 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
67539 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
67540 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
67542 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
67543 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
67545 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
67546 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
67548 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
67549 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
67551 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
67552 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
67554 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
67555 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
67557 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
67558 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
67560 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
67561 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
67563 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
67564 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
67566 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
67567 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
67569 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
67570 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
67572 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
67573 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
67575 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
67576 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
67578 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
67579 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
67581 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
67582 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
67584 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
67585 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
67587 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
67588 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
67590 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
67591 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
67593 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
67594 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
67596 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
67597 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
67599 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
67600 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
67602 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
67603 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
67605 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
67606 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
67608 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
67609 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
67611 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
67612 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
67614 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
67615 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
67617 #, fuzzy
67618 #~ msgid "%Hempty declaration"
67619 #~ msgstr "lege declaratie"
67621 #, fuzzy
67622 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
67623 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
67625 #, fuzzy
67626 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
67627 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
67629 #, fuzzy
67630 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
67631 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
67633 #, fuzzy
67634 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
67635 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
67637 #, fuzzy
67638 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
67639 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
67641 #, fuzzy
67642 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
67643 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
67645 #, fuzzy
67646 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
67647 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
67649 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
67650 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
67652 #, fuzzy
67653 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
67654 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
67656 #, fuzzy
67657 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
67658 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
67660 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
67661 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
67663 #, fuzzy
67664 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
67665 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
67667 #, fuzzy
67668 #~ msgid "invalid operand in conversion"
67669 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
67671 #, fuzzy
67672 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
67673 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
67675 #, fuzzy
67676 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
67677 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
67679 #, fuzzy
67680 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
67681 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
67683 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
67684 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
67686 #, fuzzy
67687 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
67688 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
67690 #, fuzzy
67691 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
67692 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
67694 #, fuzzy
67695 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
67696 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
67698 #, fuzzy
67699 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
67700 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
67702 #, fuzzy
67703 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
67704 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
67706 #, fuzzy
67707 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
67708 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
67710 #, fuzzy
67711 #~ msgid "new declaration %q#D"
67712 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
67714 #, fuzzy
67715 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
67716 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
67718 #, fuzzy
67719 #~ msgid "%H  from here"
67720 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
67722 #, fuzzy
67723 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
67724 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
67726 #, fuzzy
67727 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
67728 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
67730 #, fuzzy
67731 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
67732 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
67734 #, fuzzy
67735 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
67736 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67738 #, fuzzy
67739 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
67740 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
67742 #, fuzzy
67743 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
67744 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
67746 #, fuzzy
67747 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
67748 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
67750 #, fuzzy
67751 #~ msgid "at this point in file"
67752 #~ msgstr "hier in het bestand"
67754 #, fuzzy
67755 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
67756 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
67758 #, fuzzy
67759 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
67760 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
67762 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
67763 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
67765 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
67766 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
67768 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
67769 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
67771 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
67772 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
67774 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
67775 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
67777 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
67778 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
67780 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
67781 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
67783 #~ msgid "%qD attribute ignored"
67784 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"