2012-05-01 François Dumont <fdumont@gcc.gnu.org>
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blob326017cc8950193914f587c9a178dcd08aca4e0a
1 # Dutch messages for gcc 4.3.0.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
4 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 21:16+0100\n"
12 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
13 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
14 "Language: nl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
21 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938
22 msgid "<anonymous>"
23 msgstr "<anoniem>"
25 #: c-objc-common.c:173
26 #, fuzzy
27 #| msgid "<anonymous>"
28 msgid "({anonymous})"
29 msgstr "<anoniem>"
31 #: c-parser.c:946 cp/parser.c:22252
32 #, fuzzy, gcc-internal-format
33 msgid "expected end of line"
34 msgstr "ongeldige operand van %s"
36 #: c-parser.c:1796 c-parser.c:1810 c-parser.c:4116 c-parser.c:4569
37 #: c-parser.c:4830 c-parser.c:4988 c-parser.c:5005 c-parser.c:5170
38 #: c-parser.c:7303 c-parser.c:7338 c-parser.c:7369 c-parser.c:7416
39 #: c-parser.c:7597 c-parser.c:8364 c-parser.c:8434 c-parser.c:8477
40 #: c-parser.c:9755 c-parser.c:9770 c-parser.c:9779 c-parser.c:9924
41 #: c-parser.c:9963 c-parser.c:2500 c-parser.c:7590 cp/parser.c:21775
42 #: cp/parser.c:22198
43 #, fuzzy, gcc-internal-format
44 msgid "expected %<;%>"
45 msgstr "ongeldige operand van %s"
47 #: c-parser.c:1840 c-parser.c:2438 c-parser.c:2729 c-parser.c:2794
48 #: c-parser.c:3407 c-parser.c:3519 c-parser.c:3524 c-parser.c:4613
49 #: c-parser.c:4746 c-parser.c:4910 c-parser.c:5106 c-parser.c:5232
50 #: c-parser.c:6381 c-parser.c:6419 c-parser.c:6544 c-parser.c:6683
51 #: c-parser.c:6698 c-parser.c:6722 c-parser.c:7888 c-parser.c:7960
52 #: c-parser.c:8786 c-parser.c:8807 c-parser.c:8857 c-parser.c:9010
53 #: c-parser.c:9089 c-parser.c:9173 c-parser.c:9887 c-parser.c:10711
54 #: c-parser.c:8930 c-parser.c:8955 cp/parser.c:22201
55 #, fuzzy, gcc-internal-format
56 msgid "expected %<(%>"
57 msgstr "ongeldige operand van %s"
59 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
60 #: cp/parser.c:21773 cp/parser.c:22216
61 #, fuzzy, gcc-internal-format
62 msgid "expected %<,%>"
63 msgstr "ongeldige operand van %s"
65 #: c-parser.c:1866 c-parser.c:2453 c-parser.c:2765 c-parser.c:2804
66 #: c-parser.c:3012 c-parser.c:3176 c-parser.c:3238 c-parser.c:3290
67 #: c-parser.c:3414 c-parser.c:3599 c-parser.c:3610 c-parser.c:3619
68 #: c-parser.c:4616 c-parser.c:4750 c-parser.c:5029 c-parser.c:5164
69 #: c-parser.c:5244 c-parser.c:5795 c-parser.c:5993 c-parser.c:6067
70 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6326 c-parser.c:6344 c-parser.c:6365
71 #: c-parser.c:6398 c-parser.c:6499 c-parser.c:6568 c-parser.c:6691
72 #: c-parser.c:6714 c-parser.c:6735 c-parser.c:6874 c-parser.c:7146
73 #: c-parser.c:7682 c-parser.c:7703 c-parser.c:7911 c-parser.c:7964
74 #: c-parser.c:8336 c-parser.c:8789 c-parser.c:8810 c-parser.c:8888
75 #: c-parser.c:9017 c-parser.c:9154 c-parser.c:9237 c-parser.c:9815
76 #: c-parser.c:9932 c-parser.c:9974 c-parser.c:10720 cp/parser.c:22246
77 #, fuzzy, gcc-internal-format
78 msgid "expected %<)%>"
79 msgstr "ongeldige operand van %s"
81 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
82 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6755 c-parser.c:6861 c-parser.c:10623
83 #: c-parser.c:10625 cp/parser.c:22210
84 #, fuzzy, gcc-internal-format
85 msgid "expected %<]%>"
86 msgstr "ongeldige operand van %s"
88 #: c-parser.c:3271
89 #, fuzzy
90 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
91 msgstr "ongeldige operand van %s"
93 #: c-parser.c:3767 c-parser.c:9771 cp/parser.c:22204 cp/parser.c:24021
94 #, fuzzy, gcc-internal-format
95 msgid "expected %<}%>"
96 msgstr "ongeldige operand van %s"
98 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7931 c-parser.c:10217 c-parser.c:2318
99 #: c-parser.c:2521 c-parser.c:7485 cp/parser.c:14416 cp/parser.c:22207
100 #, fuzzy, gcc-internal-format
101 msgid "expected %<{%>"
102 msgstr "ongeldige operand van %s"
104 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
105 #: c-parser.c:7696 c-parser.c:8071 c-parser.c:8128 c-parser.c:9143
106 #: cp/parser.c:22240 cp/parser.c:23242
107 #, fuzzy, gcc-internal-format
108 msgid "expected %<:%>"
109 msgstr "ongeldige operand van %s"
111 #: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22134
112 #, fuzzy, gcc-internal-format
113 msgid "expected %<while%>"
114 msgstr "ongeldige operand van %s"
116 #: c-parser.c:6279
117 #, fuzzy
118 msgid "expected %<.%>"
119 msgstr "ongeldige operand van %s"
121 #: c-parser.c:7156 c-parser.c:7188 c-parser.c:7428 cp/parser.c:23805
122 #: cp/parser.c:23879
123 #, fuzzy, gcc-internal-format
124 msgid "expected %<@end%>"
125 msgstr "ongeldige operand van %s"
127 #: c-parser.c:7845 cp/parser.c:22225
128 #, fuzzy, gcc-internal-format
129 msgid "expected %<>%>"
130 msgstr "ongeldige operand van %s"
132 #: c-parser.c:9241 cp/parser.c:22249
133 #, fuzzy, gcc-internal-format
134 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
135 msgstr "ongeldige operand van %s"
137 #: c-parser.c:9494 c-parser.c:9525 c-parser.c:9761 c-parser.c:9913
138 #: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22228
139 #, fuzzy, gcc-internal-format
140 msgid "expected %<=%>"
141 msgstr "ongeldige operand van %s"
143 #: c-parser.c:10274 c-parser.c:10264 cp/parser.c:26658
144 #, fuzzy, gcc-internal-format
145 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
146 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
148 #: c-parser.c:10611 cp/parser.c:22213
149 #, fuzzy, gcc-internal-format
150 msgid "expected %<[%>"
151 msgstr "ongeldige operand van %s"
153 #: c-typeck.c:6587
154 #, fuzzy
155 #| msgid "<anonymous>"
156 msgid "(anonymous)"
157 msgstr "<anoniem>"
159 #: cfgrtl.c:2052
160 msgid "flow control insn inside a basic block"
161 msgstr ""
163 #: cfgrtl.c:2180
164 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
165 msgstr ""
167 #: cfgrtl.c:2234
168 msgid "insn outside basic block"
169 msgstr ""
171 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
172 #: cfgrtl.c:2241
173 msgid "return not followed by barrier"
174 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
176 #: collect2.c:1691
177 #, fuzzy, c-format
178 #| msgid "collect2 version %s"
179 msgid "collect2 version %s\n"
180 msgstr "collect2 versie %s"
182 #: collect2.c:1798
183 #, fuzzy, c-format
184 #| msgid "%d constructor(s) found\n"
185 msgid "%d constructor found\n"
186 msgid_plural "%d constructors found\n"
187 msgstr[0] "%d constructor(s) gevonden\n"
188 msgstr[1] "%d constructor(s) gevonden\n"
190 #: collect2.c:1802
191 #, fuzzy, c-format
192 #| msgid "%d destructor(s)  found\n"
193 msgid "%d destructor found\n"
194 msgid_plural "%d destructors found\n"
195 msgstr[0] "%d destructor(s) gevonden\n"
196 msgstr[1] "%d destructor(s) gevonden\n"
198 #: collect2.c:1806
199 #, fuzzy, c-format
200 #| msgid "%d frame table(s) found\n"
201 msgid "%d frame table found\n"
202 msgid_plural "%d frame tables found\n"
203 msgstr[0] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
204 msgstr[1] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
206 #: collect2.c:2062
207 #, c-format
208 msgid "[cannot find %s]"
209 msgstr "[kan %s niet vinden]"
211 #: collect2.c:2118
212 #, c-format
213 msgid "[Leaving %s]\n"
214 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
216 #: collect2.c:2346
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "\n"
220 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
221 msgstr ""
222 "\n"
223 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
225 #: collect2.c:2837
226 #, c-format
227 msgid ""
228 "\n"
229 "ldd output with constructors/destructors.\n"
230 msgstr ""
231 "\n"
232 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
234 #: cprop.c:1761
235 #, fuzzy
236 msgid "const/copy propagation disabled"
237 msgstr "ingeschakelde opties: "
239 #: diagnostic.c:136
240 #, fuzzy, c-format
241 #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
242 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
243 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
245 #: diagnostic.c:141
246 #, fuzzy, c-format
247 #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
248 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
249 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
251 #: diagnostic.c:219
252 #, c-format
253 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
254 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
256 #: diagnostic.c:229
257 #, fuzzy, c-format
258 #| msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
259 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
260 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
262 #: diagnostic.c:240
263 #, c-format
264 msgid ""
265 "Please submit a full bug report,\n"
266 "with preprocessed source if appropriate.\n"
267 "See %s for instructions.\n"
268 msgstr ""
270 #: diagnostic.c:249
271 #, c-format
272 msgid "compilation terminated.\n"
273 msgstr ""
275 # mja, kan beter
276 #: diagnostic.c:514
277 #, c-format
278 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
279 msgstr "%s:%d: in de war door de voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
281 # misschien beter 'betreden' ofzo dan 'uitgevoerd'
282 #: diagnostic.c:880
283 #, c-format
284 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
285 msgstr "Interne compilerfout: De foutrapporteringsroutines werden opnieuw uitgevoerd.\n"
287 #: final.c:1160
288 msgid "negative insn length"
289 msgstr "negatieve insn-lengte"
291 #: final.c:2716
292 msgid "could not split insn"
293 msgstr "kon insn niet splitsen"
295 #: final.c:3124
296 msgid "invalid 'asm': "
297 msgstr "ongeldige 'asm': "
299 #: final.c:3307
300 #, c-format
301 msgid "nested assembly dialect alternatives"
302 msgstr ""
304 #: final.c:3324 final.c:3336
305 #, c-format
306 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
307 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
309 #: final.c:3383
310 #, c-format
311 msgid "operand number missing after %%-letter"
312 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
314 #: final.c:3386 final.c:3427
315 #, c-format
316 msgid "operand number out of range"
317 msgstr "operandnummer buiten bereik"
319 #: final.c:3444
320 #, c-format
321 msgid "invalid %%-code"
322 msgstr "ongeldige %%-code"
324 #: final.c:3474
325 #, c-format
326 msgid "'%%l' operand isn't a label"
327 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
329 #. We can't handle floating point constants;
330 #. PRINT_OPERAND must handle them.
331 #. We can't handle floating point constants;
332 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
333 #. We can't handle floating point constants;
334 #. PRINT_OPERAND must handle them.
335 #: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689
336 #, c-format
337 msgid "floating constant misused"
338 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
340 #: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730
341 #, c-format
342 msgid "invalid expression as operand"
343 msgstr "ongeldige expressie als operand"
345 #: gcc.c:1329
346 #, c-format
347 msgid "Using built-in specs.\n"
348 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
350 #: gcc.c:1526
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "Setting spec %s to '%s'\n"
354 "\n"
355 msgstr ""
357 #: gcc.c:1636
358 #, c-format
359 msgid "Reading specs from %s\n"
360 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
362 #: gcc.c:1761
363 #, c-format
364 msgid "could not find specs file %s\n"
365 msgstr ""
367 #: gcc.c:1830
368 #, c-format
369 msgid "rename spec %s to %s\n"
370 msgstr ""
372 #: gcc.c:1832
373 #, c-format
374 msgid ""
375 "spec is '%s'\n"
376 "\n"
377 msgstr ""
379 #: gcc.c:2249
380 #, c-format
381 msgid "%s\n"
382 msgstr "%s\n"
384 #: gcc.c:2613
385 #, c-format
386 msgid ""
387 "\n"
388 "Go ahead? (y or n) "
389 msgstr ""
391 #: gcc.c:2753
392 #, c-format
393 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
394 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
396 #: gcc.c:2955
397 #, c-format
398 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
399 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
401 #: gcc.c:2956
402 msgid "Options:\n"
403 msgstr "Opties:\n"
405 #: gcc.c:2958
406 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
407 msgstr ""
409 #: gcc.c:2959
410 msgid "  --help                   Display this information\n"
411 msgstr ""
413 #: gcc.c:2960
414 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
415 msgstr ""
417 #: gcc.c:2961
418 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
419 msgstr ""
421 #: gcc.c:2962
422 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
423 msgstr ""
425 #: gcc.c:2964
426 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
427 msgstr ""
429 #: gcc.c:2965
430 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
431 msgstr ""
433 #: gcc.c:2966
434 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
435 msgstr ""
437 #: gcc.c:2967
438 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
439 msgstr ""
441 #: gcc.c:2968
442 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
443 msgstr ""
445 #: gcc.c:2969
446 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
447 msgstr ""
449 #: gcc.c:2970
450 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
451 msgstr ""
453 #: gcc.c:2971
454 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
455 msgstr ""
457 #: gcc.c:2972
458 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
459 msgstr ""
461 #: gcc.c:2973
462 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
463 msgstr ""
465 #: gcc.c:2974
466 msgid ""
467 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
468 "                           multiple library search directories\n"
469 msgstr ""
471 #: gcc.c:2977
472 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
473 msgstr ""
475 #: gcc.c:2978
476 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
477 msgstr ""
479 #: gcc.c:2979
480 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
481 msgstr ""
483 #: gcc.c:2980
484 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
485 msgstr ""
487 #: gcc.c:2981
488 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
489 msgstr ""
491 #: gcc.c:2982
492 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
493 msgstr ""
495 #: gcc.c:2983
496 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
497 msgstr ""
499 #: gcc.c:2984
500 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
501 msgstr ""
503 #: gcc.c:2985
504 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
505 msgstr ""
507 #: gcc.c:2986
508 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
509 msgstr ""
511 #: gcc.c:2987
512 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
513 msgstr ""
515 #: gcc.c:2988
516 msgid ""
517 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
518 "                           prefixes to other gcc components\n"
519 msgstr ""
521 #: gcc.c:2991
522 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
523 msgstr ""
525 #: gcc.c:2992
526 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
527 msgstr ""
529 #: gcc.c:2993
530 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
531 msgstr ""
533 #: gcc.c:2994
534 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
535 msgstr ""
537 #: gcc.c:2995
538 msgid ""
539 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
540 "                           and libraries\n"
541 msgstr ""
543 #: gcc.c:2998
544 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
545 msgstr ""
547 #: gcc.c:2999
548 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
549 msgstr ""
551 #: gcc.c:3000
552 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
553 msgstr ""
555 #: gcc.c:3001
556 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
557 msgstr ""
559 #: gcc.c:3002
560 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
561 msgstr ""
563 #: gcc.c:3003
564 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
565 msgstr ""
567 #: gcc.c:3004
568 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
569 msgstr ""
571 #: gcc.c:3005
572 #, fuzzy
573 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
574 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
576 #: gcc.c:3006
577 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
578 msgstr ""
580 #: gcc.c:3007
581 msgid ""
582 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
583 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
584 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
585 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
586 msgstr ""
588 #: gcc.c:3014
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "\n"
592 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
593 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
594 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
595 msgstr ""
597 #: gcc.c:5239
598 #, c-format
599 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
600 msgstr ""
602 #: gcc.c:6497
603 #, c-format
604 msgid "install: %s%s\n"
605 msgstr ""
607 #: gcc.c:6500
608 #, c-format
609 msgid "programs: %s\n"
610 msgstr ""
612 #: gcc.c:6502
613 #, c-format
614 msgid "libraries: %s\n"
615 msgstr ""
617 #: gcc.c:6577
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "\n"
621 "For bug reporting instructions, please see:\n"
622 msgstr ""
624 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
625 #: gcc.c:6593
626 #, c-format
627 msgid "%s %s%s\n"
628 msgstr "%s %s%s\n"
630 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
631 # Maar misschien toch als (C) laten?
632 #: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
633 msgid "(C)"
634 msgstr "©"
636 #: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166
637 #, c-format
638 msgid ""
639 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
640 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
641 "\n"
642 msgstr ""
643 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
644 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
645 "doel.\n"
646 "\n"
648 #: gcc.c:6614
649 #, c-format
650 msgid "Target: %s\n"
651 msgstr ""
653 #: gcc.c:6615
654 #, c-format
655 msgid "Configured with: %s\n"
656 msgstr ""
658 #: gcc.c:6629
659 #, c-format
660 msgid "Thread model: %s\n"
661 msgstr ""
663 #: gcc.c:6640
664 #, c-format
665 msgid "gcc version %s %s\n"
666 msgstr "gcc versie %s %s\n"
668 #: gcc.c:6643
669 #, c-format
670 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
671 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
673 #: gcc.c:6897
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "\n"
677 "Linker options\n"
678 "==============\n"
679 "\n"
680 msgstr ""
682 #: gcc.c:6898
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
686 "\n"
687 msgstr ""
689 #: gcc.c:8090
690 #, c-format
691 msgid ""
692 "Assembler options\n"
693 "=================\n"
694 "\n"
695 msgstr ""
697 #: gcc.c:8091
698 #, c-format
699 msgid ""
700 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
701 "\n"
702 msgstr ""
704 #: gcov.c:458
705 #, fuzzy, c-format
706 #| msgid ""
707 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
708 #| "\n"
709 msgid ""
710 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
711 "\n"
712 msgstr ""
713 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
714 "\n"
716 #: gcov.c:459
717 #, c-format
718 msgid ""
719 "Print code coverage information.\n"
720 "\n"
721 msgstr ""
723 #: gcov.c:460
724 #, c-format
725 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
726 msgstr ""
728 #: gcov.c:461
729 #, c-format
730 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
731 msgstr ""
733 #: gcov.c:462
734 #, c-format
735 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
736 msgstr ""
738 #: gcov.c:463
739 #, c-format
740 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
741 msgstr ""
743 #: gcov.c:464
744 #, c-format
745 msgid ""
746 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
747 "                                    rather than percentages\n"
748 msgstr ""
750 #: gcov.c:466
751 #, c-format
752 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
753 msgstr ""
755 #: gcov.c:467
756 #, c-format
757 msgid ""
758 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
759 "                                    source files\n"
760 msgstr ""
762 #: gcov.c:469
763 #, c-format
764 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
765 msgstr ""
767 #: gcov.c:470
768 #, c-format
769 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
770 msgstr ""
772 #: gcov.c:471
773 #, c-format
774 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
775 msgstr ""
777 #: gcov.c:472
778 #, c-format
779 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
780 msgstr ""
782 #: gcov.c:473
783 #, c-format
784 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
785 msgstr ""
787 #: gcov.c:474
788 #, c-format
789 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
790 msgstr ""
792 #: gcov.c:475
793 #, c-format
794 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
795 msgstr ""
797 #: gcov.c:476
798 #, c-format
799 msgid ""
800 "\n"
801 "For bug reporting instructions, please see:\n"
802 "%s.\n"
803 msgstr ""
805 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
806 #: gcov.c:486
807 #, c-format
808 msgid "gcov %s%s\n"
809 msgstr "gcov %s%s\n"
811 #: gcov.c:490
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
815 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
816 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
817 "\n"
818 msgstr ""
819 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
820 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
821 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
822 "\n"
824 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
825 #: gcov.c:675 gcov.c:738
826 #, c-format
827 msgid "\n"
828 msgstr "\n"
830 #: gcov.c:720
831 #, fuzzy, c-format
832 #| msgid "%s:creating '%s'\n"
833 msgid "Creating '%s'\n"
834 msgstr "%s:'%s' wordt aangemaakt\n"
836 #: gcov.c:723
837 #, fuzzy, c-format
838 #| msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
839 msgid "Error writing output file '%s'\n"
840 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
842 #: gcov.c:728
843 #, fuzzy, c-format
844 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
845 msgid "Could not open output file '%s'\n"
846 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
848 #: gcov.c:734
849 #, fuzzy, c-format
850 #| msgid "[Leaving %s]\n"
851 msgid "Removing '%s'\n"
852 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
854 #: gcov.c:976
855 #, c-format
856 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
857 msgstr ""
859 #: gcov.c:981
860 #, c-format
861 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
862 msgstr ""
864 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
865 #: gcov.c:1006
866 #, c-format
867 msgid "%s:cannot open graph file\n"
868 msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
870 #: gcov.c:1012
871 #, c-format
872 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
873 msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
875 #: gcov.c:1025
876 #, c-format
877 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
878 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
880 #: gcov.c:1065
881 #, c-format
882 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
883 msgstr ""
885 #: gcov.c:1196
886 #, c-format
887 msgid "%s:corrupted\n"
888 msgstr "%s:corrupt\n"
890 #: gcov.c:1203
891 #, c-format
892 msgid "%s:no functions found\n"
893 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
895 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken
896 #: gcov.c:1222
897 #, c-format
898 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
899 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
901 #: gcov.c:1229
902 #, c-format
903 msgid "%s:not a gcov data file\n"
904 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
906 #: gcov.c:1242
907 #, c-format
908 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
909 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
911 #: gcov.c:1248
912 #, c-format
913 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
914 msgstr ""
916 #: gcov.c:1283
917 #, c-format
918 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
919 msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
921 #: gcov.c:1297
922 #, c-format
923 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
924 msgstr ""
926 #: gcov.c:1316
927 #, c-format
928 msgid "%s:overflowed\n"
929 msgstr ""
931 #: gcov.c:1362
932 #, c-format
933 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
934 msgstr ""
936 #: gcov.c:1367
937 #, c-format
938 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
939 msgstr ""
941 #: gcov.c:1375
942 #, c-format
943 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
944 msgstr ""
946 #: gcov.c:1583
947 #, c-format
948 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
949 msgstr ""
951 #: gcov.c:1691
952 #, c-format
953 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
954 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
956 #: gcov.c:1694
957 #, c-format
958 msgid "No executable lines\n"
959 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
961 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
962 #: gcov.c:1702
963 #, c-format
964 msgid "%s '%s'\n"
965 msgstr "%s '%s'\n"
967 #: gcov.c:1709
968 #, c-format
969 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
970 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
972 #: gcov.c:1713
973 #, c-format
974 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
975 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
977 #: gcov.c:1719
978 #, c-format
979 msgid "No branches\n"
980 msgstr "Geen aftakkingen\n"
982 #: gcov.c:1721
983 #, c-format
984 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
985 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
987 #: gcov.c:1725
988 #, c-format
989 msgid "No calls\n"
990 msgstr "Geen calls\n"
992 #: gcov.c:1973
993 #, c-format
994 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
995 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
997 #: gcov.c:2167
998 #, c-format
999 msgid "call   %2d returned %s\n"
1000 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
1002 #: gcov.c:2172
1003 #, c-format
1004 msgid "call   %2d never executed\n"
1005 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1007 #: gcov.c:2177
1008 #, c-format
1009 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1010 msgstr ""
1012 #: gcov.c:2182
1013 #, c-format
1014 msgid "branch %2d never executed\n"
1015 msgstr ""
1017 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1018 #: gcov.c:2187
1019 #, c-format
1020 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1021 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1023 #: gcov.c:2190
1024 #, c-format
1025 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1026 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1028 #: gcov.c:2262
1029 #, fuzzy, c-format
1030 #| msgid "%s:cannot open source file\n"
1031 msgid "Cannot open source file %s\n"
1032 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
1034 #: gcse.c:2626
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "GCSE disabled"
1037 msgid "PRE disabled"
1038 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
1040 #: gcse.c:3175
1041 msgid "GCSE disabled"
1042 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
1044 #: gengtype-state.c:154
1045 #, fuzzy, c-format
1046 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1047 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1048 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1050 #: gengtype-state.c:158
1051 #, fuzzy, c-format
1052 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1053 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1054 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1056 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
1057 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1058 #. fatal.
1059 #: gengtype-state.c:169
1060 #, c-format
1061 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1062 msgstr ""
1064 #: gengtype-state.c:174
1065 #, fuzzy, c-format
1066 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1067 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1068 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1070 #: gengtype-state.c:699
1071 #, c-format
1072 msgid "Option tag unknown"
1073 msgstr ""
1075 #: gengtype-state.c:754
1076 #, c-format
1077 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1078 msgstr ""
1080 #: gengtype-state.c:769
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1083 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
1085 #: gengtype-state.c:973
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "Unexpected type..."
1088 msgstr "ongeldige operand van %s"
1090 #: gengtype-state.c:1153
1091 #, fuzzy, c-format
1092 #| msgid "failed to get exit status"
1093 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1094 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
1096 #: gengtype-state.c:1179
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1099 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
1101 #: gengtype-state.c:1209
1102 #, fuzzy, c-format
1103 #| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1104 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1105 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
1107 #: gengtype-state.c:1212
1108 #, fuzzy, c-format
1109 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1110 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1112 #: gengtype-state.c:1215
1113 #, c-format
1114 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1115 msgstr ""
1117 #: gengtype-state.c:2406
1118 #, fuzzy, c-format
1119 #| msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
1120 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1121 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
1123 #: gengtype-state.c:2444
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1126 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1128 #: incpath.c:76
1129 #, c-format
1130 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1131 msgstr "dubbele folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
1133 #: incpath.c:79
1134 #, c-format
1135 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1136 msgstr "  omdat het een niet-systeemfolder is die reeds als systeemfolder wordt gebruikt\n"
1138 #: incpath.c:83
1139 #, c-format
1140 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1141 msgstr "onbestaande folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
1143 #: incpath.c:353
1144 #, c-format
1145 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1146 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1148 #: incpath.c:357
1149 #, c-format
1150 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1151 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1153 #: incpath.c:362
1154 #, c-format
1155 msgid "End of search list.\n"
1156 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1158 #: input.c:48 cp/error.c:1107
1159 msgid "<built-in>"
1160 msgstr "<ingebouwd>"
1162 #. Opening quotation mark.
1163 #: intl.c:63
1164 msgid "`"
1165 msgstr "‘"
1167 #. Closing quotation mark.
1168 #: intl.c:66
1169 msgid "'"
1170 msgstr "’"
1172 #: ipa-pure-const.c:156
1173 #, fuzzy
1174 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1175 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
1177 #: ipa-pure-const.c:157
1178 #, fuzzy
1179 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1180 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
1182 #: langhooks.c:374
1183 msgid "At top level:"
1184 msgstr "Op bovenste niveau:"
1186 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2987
1187 #, c-format
1188 msgid "In member function %qs"
1189 msgstr "In memberfunctie %qs"
1191 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2990
1192 #, c-format
1193 msgid "In function %qs"
1194 msgstr "In functie %qs"
1196 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2940
1197 #, c-format
1198 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1199 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d:%d"
1201 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2945
1202 #, c-format
1203 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1204 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d"
1206 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2951
1207 #, c-format
1208 msgid "    inlined from %qs"
1209 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1211 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1907
1212 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1213 msgstr ""
1215 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1908
1216 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1217 msgstr ""
1219 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1912
1220 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1221 msgstr ""
1223 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1224 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1225 msgstr ""
1227 #: lto-wrapper.c:183
1228 #, c-format
1229 msgid "pex_init failed"
1230 msgstr "pex_init mislukt"
1232 #: lto-wrapper.c:214
1233 #, c-format
1234 msgid "can't get program status"
1235 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
1237 #: lto-wrapper.c:223
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1240 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
1242 #: lto-wrapper.c:226
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1245 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
1247 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1991
1248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1249 msgid "%s returned %d exit status"
1250 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
1252 #: lto-wrapper.c:247
1253 #, c-format
1254 msgid "deleting LTRANS file %s"
1255 msgstr ""
1257 #: lto-wrapper.c:269
1258 #, fuzzy, c-format
1259 #| msgid "failed to find class '%s'"
1260 msgid "failed to open %s"
1261 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
1263 #: lto-wrapper.c:274
1264 #, fuzzy, c-format
1265 #| msgid "could not write to temporary response file %s"
1266 msgid "could not write to temporary file %s"
1267 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
1269 #: lto-wrapper.c:321
1270 #, c-format
1271 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1272 msgstr ""
1274 #: lto-wrapper.c:445
1275 #, c-format
1276 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1277 msgstr ""
1279 #: lto-wrapper.c:448
1280 #, c-format
1281 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1282 msgstr ""
1284 #: lto-wrapper.c:734
1285 #, fuzzy, c-format
1286 #| msgid "fopen %s"
1287 msgid "fopen: %s"
1288 msgstr "fopen %s"
1290 #. What to print when a switch has no documentation.
1291 #: opts.c:199
1292 msgid "This switch lacks documentation"
1293 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1295 #: opts.c:1028
1296 msgid "[default]"
1297 msgstr ""
1299 #: opts.c:1039
1300 msgid "[enabled]"
1301 msgstr "[ingeschakeld]"
1303 #: opts.c:1039
1304 msgid "[disabled]"
1305 msgstr "[uitgeschakeld]"
1307 #: opts.c:1058
1308 #, c-format
1309 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1310 msgstr ""
1312 #: opts.c:1067
1313 #, c-format
1314 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1315 msgstr ""
1317 #: opts.c:1073
1318 #, c-format
1319 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1320 msgstr ""
1322 #: opts.c:1168
1323 msgid "The following options are target specific"
1324 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1326 #: opts.c:1171
1327 msgid "The following options control compiler warning messages"
1328 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1330 #: opts.c:1174
1331 msgid "The following options control optimizations"
1332 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1334 #: opts.c:1177 opts.c:1216
1335 msgid "The following options are language-independent"
1336 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1338 #: opts.c:1180
1339 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1340 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1342 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1343 #: opts.c:1186
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "The following options are specific to the language "
1346 msgid "The following options are specific to just the language "
1347 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1349 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1350 # Of beter "voor de taal "?
1351 #: opts.c:1188
1352 msgid "The following options are supported by the language "
1353 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1355 #: opts.c:1199
1356 msgid "The following options are not documented"
1357 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1359 #: opts.c:1201
1360 #, fuzzy
1361 #| msgid "The following options are not documented"
1362 msgid "The following options take separate arguments"
1363 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1365 #: opts.c:1203
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "The following options are not documented"
1368 msgid "The following options take joined arguments"
1369 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1371 # Betere vertaling?
1372 #: opts.c:1214
1373 msgid "The following options are language-related"
1374 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1376 #: opts.c:2061
1377 msgid "enabled by default"
1378 msgstr ""
1380 #: plugin.c:782
1381 msgid "Event"
1382 msgstr ""
1384 #: plugin.c:782
1385 msgid "Plugins"
1386 msgstr ""
1388 #: plugin.c:814
1389 #, c-format
1390 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1391 msgstr ""
1393 #: reload.c:3812
1394 msgid "unable to generate reloads for:"
1395 msgstr ""
1397 #: reload1.c:2120
1398 msgid "this is the insn:"
1399 msgstr "dit is de insn:"
1401 #. It's the compiler's fault.
1402 #: reload1.c:6088
1403 msgid "could not find a spill register"
1404 msgstr ""
1406 #. It's the compiler's fault.
1407 #: reload1.c:7898
1408 msgid "VOIDmode on an output"
1409 msgstr ""
1411 #: reload1.c:8658
1412 msgid "failure trying to reload:"
1413 msgstr ""
1415 #: rtl-error.c:118
1416 msgid "unrecognizable insn:"
1417 msgstr "onherkenbare insn:"
1419 #: rtl-error.c:120
1420 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1421 msgstr ""
1423 #: targhooks.c:1404
1424 #, c-format
1425 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1426 msgstr ""
1428 #: targhooks.c:1406
1429 msgid "out of memory"
1430 msgstr ""
1432 #: targhooks.c:1421
1433 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1434 msgstr ""
1436 #: targhooks.c:1423
1437 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1438 msgstr ""
1440 #: tlink.c:392
1441 #, c-format
1442 msgid "collect: reading %s\n"
1443 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1445 #: tlink.c:548
1446 #, c-format
1447 msgid "collect: recompiling %s\n"
1448 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1450 # betere vertaling van 'to tweak'?
1451 #: tlink.c:632
1452 #, c-format
1453 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1454 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1456 #: tlink.c:848
1457 #, c-format
1458 msgid "collect: relinking\n"
1459 msgstr ""
1461 #: toplev.c:342
1462 #, c-format
1463 msgid "unrecoverable error"
1464 msgstr "onherstelbare fout"
1466 #: toplev.c:695
1467 #, c-format
1468 msgid ""
1469 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1470 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1471 msgstr ""
1472 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1473 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1475 #: toplev.c:697
1476 #, c-format
1477 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1478 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1480 #: toplev.c:701
1481 #, fuzzy, c-format
1482 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
1483 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1484 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s.\n"
1486 #: toplev.c:703
1487 #, c-format
1488 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1489 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1491 #: toplev.c:705
1492 #, c-format
1493 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1494 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1496 #: toplev.c:865
1497 msgid "options passed: "
1498 msgstr "meegegeven opties: "
1500 #: toplev.c:893
1501 msgid "options enabled: "
1502 msgstr "ingeschakelde opties: "
1504 #. Function has not be considered for inlining.  This is the code for
1505 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1506 #: cif-code.def:38
1507 msgid "function not considered for inlining"
1508 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1510 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1511 #: cif-code.def:41
1512 msgid "function body not available"
1513 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1515 # moet beter kunnen
1516 #: cif-code.def:45
1517 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1518 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1520 #. Function is not inlinable.
1521 #: cif-code.def:49
1522 msgid "function not inlinable"
1523 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1525 #. Function is not overwritable.
1526 #: cif-code.def:52
1527 msgid "function body can be overwritten at link time"
1528 msgstr ""
1530 #. Function is not an inlining candidate.
1531 #: cif-code.def:55
1532 msgid "function not inline candidate"
1533 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1535 #: cif-code.def:59
1536 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1537 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1539 #: cif-code.def:61
1540 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1541 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1543 #: cif-code.def:63
1544 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1545 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1547 #: cif-code.def:65
1548 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1549 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1551 #: cif-code.def:67
1552 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1553 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1555 #. Recursive inlining.
1556 #: cif-code.def:70
1557 msgid "recursive inlining"
1558 msgstr "recursieve inlining"
1560 #. Call is unlikely.
1561 #: cif-code.def:73
1562 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1563 msgstr ""
1565 #: cif-code.def:77
1566 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1567 msgstr ""
1569 #: cif-code.def:81
1570 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1571 msgstr ""
1573 # Betere term voor "mismatched"?
1574 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1575 #: cif-code.def:84
1576 msgid "mismatched arguments"
1577 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1579 #: cif-code.def:88
1580 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1581 msgstr ""
1583 #: cif-code.def:92
1584 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1585 msgstr ""
1587 #. We can't inline different EH personalities together.
1588 #: cif-code.def:95
1589 msgid "exception handling personality mismatch"
1590 msgstr ""
1592 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1593 #. caller cannot.
1594 #: cif-code.def:99
1595 msgid "non-call exception handling mismatch"
1596 msgstr ""
1598 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1599 #: cif-code.def:102
1600 msgid "target specific option mismatch"
1601 msgstr ""
1603 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1604 #: cif-code.def:105
1605 msgid "optimization level attribute mismatch"
1606 msgstr ""
1608 #. The remainder are real diagnostic types.
1609 #: diagnostic.def:33
1610 msgid "fatal error: "
1611 msgstr "fatale fout: "
1613 #: diagnostic.def:34
1614 msgid "internal compiler error: "
1615 msgstr "interne compilerfout: "
1617 #: diagnostic.def:35
1618 msgid "error: "
1619 msgstr "fout: "
1621 #: diagnostic.def:36
1622 msgid "sorry, unimplemented: "
1623 msgstr ""
1625 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1626 #: diagnostic.def:37
1627 msgid "warning: "
1628 msgstr "let op: "
1630 #: diagnostic.def:38
1631 msgid "anachronism: "
1632 msgstr ""
1634 #: diagnostic.def:39
1635 msgid "note: "
1636 msgstr ""
1638 #: diagnostic.def:40
1639 msgid "debug: "
1640 msgstr ""
1642 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1643 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1644 #. prefix does not matter.
1645 #: diagnostic.def:43
1646 #, fuzzy
1647 #| msgid "warning: "
1648 msgid "pedwarn: "
1649 msgstr "let op: "
1651 #: diagnostic.def:44
1652 #, fuzzy
1653 #| msgid "error: "
1654 msgid "permerror: "
1655 msgstr "fout: "
1657 #: params.def:46
1658 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1659 msgstr ""
1661 #: params.def:63
1662 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1663 msgstr ""
1665 #: params.def:75
1666 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1667 msgstr ""
1669 #: params.def:80
1670 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1671 msgstr ""
1673 #: params.def:85
1674 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1675 msgstr ""
1677 #: params.def:90
1678 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1679 msgstr ""
1681 #: params.def:95
1682 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1683 msgstr ""
1685 #: params.def:100
1686 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1687 msgstr ""
1689 #: params.def:108
1690 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1691 msgstr ""
1693 #: params.def:114
1694 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1695 msgstr ""
1697 #: params.def:120
1698 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1699 msgstr ""
1701 #: params.def:127
1702 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1703 msgstr ""
1705 #: params.def:133
1706 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1707 msgstr ""
1709 #: params.def:144
1710 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1711 msgstr ""
1713 #: params.def:155
1714 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1715 msgstr ""
1717 #: params.def:165
1718 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1719 msgstr ""
1721 #: params.def:172
1722 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1723 msgstr ""
1725 #: params.def:177
1726 msgid "The size of function body to be considered large"
1727 msgstr ""
1729 #: params.def:181
1730 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1731 msgstr ""
1733 #: params.def:185
1734 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1735 msgstr ""
1737 #: params.def:189
1738 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1739 msgstr ""
1741 #: params.def:193
1742 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1743 msgstr ""
1745 #: params.def:197
1746 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1747 msgstr ""
1749 #: params.def:201
1750 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1751 msgstr ""
1753 #: params.def:205
1754 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1755 msgstr ""
1757 #: params.def:212
1758 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1759 msgstr ""
1761 #: params.def:219
1762 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1763 msgstr ""
1765 #: params.def:230
1766 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1767 msgstr ""
1769 #: params.def:237
1770 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1771 msgstr ""
1773 #: params.def:245
1774 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1775 msgstr ""
1777 #: params.def:251
1778 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1779 msgstr ""
1781 #: params.def:259
1782 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1783 msgstr ""
1785 #: params.def:271
1786 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1787 msgstr ""
1789 #: params.def:277
1790 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1791 msgstr ""
1793 #: params.def:282
1794 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1795 msgstr ""
1797 #: params.def:287
1798 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1799 msgstr ""
1801 #: params.def:292
1802 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1803 msgstr ""
1805 #: params.def:297
1806 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1807 msgstr ""
1809 #: params.def:302
1810 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1811 msgstr ""
1813 #: params.def:307
1814 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1815 msgstr ""
1817 #: params.def:312
1818 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1819 msgstr ""
1821 #: params.def:318
1822 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1823 msgstr ""
1825 #: params.def:323
1826 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1827 msgstr ""
1829 #: params.def:330
1830 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1831 msgstr ""
1833 #: params.def:336
1834 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1835 msgstr ""
1837 #: params.def:342
1838 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1839 msgstr ""
1841 #: params.def:347
1842 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1843 msgstr ""
1845 #: params.def:351
1846 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1847 msgstr ""
1849 #: params.def:355
1850 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1851 msgstr ""
1853 #: params.def:360
1854 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1855 msgstr ""
1857 #: params.def:364
1858 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1859 msgstr ""
1861 #: params.def:369
1862 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1863 msgstr ""
1865 #: params.def:374
1866 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1867 msgstr ""
1869 #: params.def:390
1870 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1871 msgstr ""
1873 #: params.def:394
1874 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1875 msgstr ""
1877 #: params.def:398
1878 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1879 msgstr ""
1881 #: params.def:402
1882 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1883 msgstr ""
1885 #: params.def:406
1886 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1887 msgstr ""
1889 #: params.def:410
1890 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1891 msgstr ""
1893 #: params.def:414
1894 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1895 msgstr ""
1897 #: params.def:420
1898 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1899 msgstr ""
1901 #: params.def:426
1902 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1903 msgstr ""
1905 #: params.def:432
1906 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1907 msgstr ""
1909 #: params.def:438
1910 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1911 msgstr ""
1913 #: params.def:444
1914 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1915 msgstr ""
1917 #: params.def:448
1918 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1919 msgstr ""
1921 #: params.def:455
1922 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1923 msgstr ""
1925 #: params.def:464
1926 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1927 msgstr ""
1929 #: params.def:472
1930 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1931 msgstr ""
1933 #: params.def:480
1934 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1935 msgstr ""
1937 #: params.def:485
1938 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1939 msgstr ""
1941 #: params.def:490
1942 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1943 msgstr ""
1945 #: params.def:495
1946 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1947 msgstr ""
1949 #: params.def:500
1950 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1951 msgstr ""
1953 #: params.def:505
1954 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1955 msgstr ""
1957 #: params.def:510
1958 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1959 msgstr ""
1961 #: params.def:515
1962 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1963 msgstr ""
1965 #: params.def:520
1966 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1967 msgstr ""
1969 #: params.def:525
1970 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1971 msgstr ""
1973 #: params.def:530
1974 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1975 msgstr ""
1977 #: params.def:535
1978 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1979 msgstr ""
1981 #: params.def:540
1982 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1983 msgstr ""
1985 #: params.def:553
1986 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1987 msgstr ""
1989 #: params.def:558
1990 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
1991 msgstr ""
1993 #: params.def:566
1994 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
1995 msgstr ""
1997 #: params.def:571
1998 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
1999 msgstr ""
2001 #: params.def:576 params.def:586
2002 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2003 msgstr ""
2005 #: params.def:581 params.def:591
2006 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2007 msgstr ""
2009 #: params.def:596
2010 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2011 msgstr ""
2013 #: params.def:601
2014 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2015 msgstr ""
2017 #: params.def:606
2018 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2019 msgstr ""
2021 #: params.def:611
2022 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2023 msgstr ""
2025 #: params.def:616
2026 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2027 msgstr ""
2029 #: params.def:621
2030 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2031 msgstr ""
2033 #: params.def:626
2034 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2035 msgstr ""
2037 #: params.def:631
2038 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2039 msgstr ""
2041 #: params.def:636
2042 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2043 msgstr ""
2045 #: params.def:644
2046 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2047 msgstr ""
2049 #: params.def:663
2050 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2051 msgstr ""
2053 #: params.def:668
2054 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2055 msgstr ""
2057 #: params.def:673
2058 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2059 msgstr ""
2061 #: params.def:691
2062 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2063 msgstr ""
2065 #: params.def:700
2066 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2067 msgstr ""
2069 #: params.def:705
2070 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2071 msgstr ""
2073 #: params.def:711
2074 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2075 msgstr ""
2077 #: params.def:721
2078 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2079 msgstr ""
2081 #: params.def:728
2082 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2083 msgstr ""
2085 #: params.def:735
2086 msgid "The size of L1 cache"
2087 msgstr ""
2089 #: params.def:742
2090 msgid "The size of L1 cache line"
2091 msgstr ""
2093 #: params.def:749
2094 msgid "The size of L2 cache"
2095 msgstr ""
2097 #: params.def:760
2098 msgid "Whether to use canonical types"
2099 msgstr ""
2101 #: params.def:765
2102 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2103 msgstr ""
2105 #: params.def:775
2106 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2107 msgstr ""
2109 #: params.def:780
2110 msgid "Max loops number for regional RA"
2111 msgstr ""
2113 #: params.def:785
2114 msgid "Max size of conflict table in MB"
2115 msgstr ""
2117 #: params.def:790
2118 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2119 msgstr ""
2121 #: params.def:798
2122 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2123 msgstr ""
2125 #: params.def:806
2126 msgid "size of tiles for loop blocking"
2127 msgstr ""
2129 #: params.def:813
2130 #, fuzzy
2131 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2132 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2134 #: params.def:820
2135 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2136 msgstr ""
2138 #: params.def:826
2139 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2140 msgstr ""
2142 #: params.def:833
2143 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2144 msgstr ""
2146 #: params.def:839
2147 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2148 msgstr ""
2150 #: params.def:844
2151 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2152 msgstr ""
2154 #: params.def:850
2155 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2156 msgstr ""
2158 #: params.def:857
2159 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2160 msgstr ""
2162 #: params.def:865
2163 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2164 msgstr ""
2166 #: params.def:872
2167 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2168 msgstr ""
2170 #: params.def:877
2171 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2172 msgstr ""
2174 #: params.def:883
2175 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2176 msgstr ""
2178 #: params.def:890
2179 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2180 msgstr ""
2182 #: params.def:896
2183 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2184 msgstr ""
2186 #: params.def:904
2187 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2188 msgstr ""
2190 #: params.def:909
2191 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2192 msgstr ""
2194 #: params.def:916
2195 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2196 msgstr ""
2198 #: params.def:923
2199 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2200 msgstr ""
2202 #: params.def:931
2203 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2204 msgstr ""
2206 #: params.def:939
2207 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2208 msgstr ""
2210 #: params.def:944
2211 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2212 msgstr ""
2214 #: params.def:949
2215 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2216 msgstr ""
2218 #: params.def:954
2219 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2220 msgstr ""
2222 #: params.def:960
2223 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2224 msgstr ""
2226 #: params.def:966
2227 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2228 msgstr ""
2230 #: params.def:971
2231 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2232 msgstr ""
2234 #: params.def:978
2235 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2236 msgstr ""
2238 #: c-family/c-format.c:367
2239 msgid "format"
2240 msgstr ""
2242 #: c-family/c-format.c:368
2243 #, fuzzy
2244 #| msgid "field width"
2245 msgid "field width specifier"
2246 msgstr "veldbreedte"
2248 #: c-family/c-format.c:369
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid "field precision"
2251 msgid "field precision specifier"
2252 msgstr "veldprecisie"
2254 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2255 msgid "' ' flag"
2256 msgstr "' ' vlag"
2258 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2259 msgid "the ' ' printf flag"
2260 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2262 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2263 #: c-family/c-format.c:605 config/i386/msformat-c.c:50
2264 msgid "'+' flag"
2265 msgstr "'+' vlag"
2267 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2268 #: config/i386/msformat-c.c:50
2269 msgid "the '+' printf flag"
2270 msgstr "de '+' printf-vlag"
2272 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2273 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:51
2274 #: config/i386/msformat-c.c:86
2275 msgid "'#' flag"
2276 msgstr "'#' vlag"
2278 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2279 #: config/i386/msformat-c.c:51
2280 msgid "the '#' printf flag"
2281 msgstr "de '#' printf-vlag"
2283 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:579
2284 #: config/i386/msformat-c.c:52
2285 msgid "'0' flag"
2286 msgstr "'0' vlag"
2288 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 config/i386/msformat-c.c:52
2289 msgid "the '0' printf flag"
2290 msgstr "de '0' printf-vlag"
2292 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:578
2293 #: c-family/c-format.c:608 config/i386/msformat-c.c:53
2294 msgid "'-' flag"
2295 msgstr "'-' vlag"
2297 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2298 msgid "the '-' printf flag"
2299 msgstr "de '-' printf-vlag"
2301 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:54
2302 #: config/i386/msformat-c.c:74
2303 msgid "''' flag"
2304 msgstr "''' vlag"
2306 #: c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:54
2307 msgid "the ''' printf flag"
2308 msgstr "de ''' printf-vlag"
2310 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562
2311 msgid "'I' flag"
2312 msgstr "'I' vlag"
2314 #: c-family/c-format.c:489
2315 msgid "the 'I' printf flag"
2316 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2318 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:559
2319 #: c-family/c-format.c:582 c-family/c-format.c:609 config/sol2-c.c:45
2320 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2321 msgid "field width"
2322 msgstr "veldbreedte"
2324 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 config/sol2-c.c:45
2325 #: config/i386/msformat-c.c:55
2326 msgid "field width in printf format"
2327 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2329 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2330 #: config/i386/msformat-c.c:56
2331 msgid "precision"
2332 msgstr "precisie"
2334 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2335 #: config/i386/msformat-c.c:56
2336 msgid "precision in printf format"
2337 msgstr "precisie in printf-formaat"
2339 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2340 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2341 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:612 config/sol2-c.c:46
2342 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2343 msgid "length modifier"
2344 msgstr "lengte-modifier"
2346 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2347 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
2348 msgid "length modifier in printf format"
2349 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2351 #: c-family/c-format.c:544
2352 msgid "'q' flag"
2353 msgstr "'q' vlag"
2355 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2356 #: c-family/c-format.c:544
2357 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2358 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2360 # moet beter kunnen...
2361 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2362 msgid "assignment suppression"
2363 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2365 # dit wringt nogal...
2366 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2367 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2368 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2370 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2371 msgid "'a' flag"
2372 msgstr "'a' vlag"
2374 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2375 msgid "the 'a' scanf flag"
2376 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2378 #: c-family/c-format.c:558
2379 msgid "'m' flag"
2380 msgstr "'m' vlag"
2382 #: c-family/c-format.c:558
2383 msgid "the 'm' scanf flag"
2384 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2386 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:72
2387 msgid "field width in scanf format"
2388 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2390 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2391 msgid "length modifier in scanf format"
2392 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2394 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2395 msgid "the ''' scanf flag"
2396 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2398 #: c-family/c-format.c:562
2399 msgid "the 'I' scanf flag"
2400 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2402 #: c-family/c-format.c:577
2403 msgid "'_' flag"
2404 msgstr "'_' vlag"
2406 #: c-family/c-format.c:577
2407 msgid "the '_' strftime flag"
2408 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2410 #: c-family/c-format.c:578
2411 msgid "the '-' strftime flag"
2412 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2414 #: c-family/c-format.c:579
2415 msgid "the '0' strftime flag"
2416 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2418 #: c-family/c-format.c:580 c-family/c-format.c:604
2419 msgid "'^' flag"
2420 msgstr "'^' vlag"
2422 #: c-family/c-format.c:580
2423 msgid "the '^' strftime flag"
2424 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2426 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:86
2427 msgid "the '#' strftime flag"
2428 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2430 #: c-family/c-format.c:582
2431 msgid "field width in strftime format"
2432 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2434 #: c-family/c-format.c:583
2435 msgid "'E' modifier"
2436 msgstr "'E' modifier"
2438 #: c-family/c-format.c:583
2439 msgid "the 'E' strftime modifier"
2440 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2442 #: c-family/c-format.c:584
2443 msgid "'O' modifier"
2444 msgstr "'O' modifier"
2446 #: c-family/c-format.c:584
2447 msgid "the 'O' strftime modifier"
2448 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2450 #: c-family/c-format.c:585
2451 msgid "the 'O' modifier"
2452 msgstr "de 'O' modifier"
2454 #: c-family/c-format.c:603
2455 msgid "fill character"
2456 msgstr "opvulkarakter"
2458 #: c-family/c-format.c:603
2459 msgid "fill character in strfmon format"
2460 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2462 #: c-family/c-format.c:604
2463 msgid "the '^' strfmon flag"
2464 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2466 #: c-family/c-format.c:605
2467 msgid "the '+' strfmon flag"
2468 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2470 #: c-family/c-format.c:606
2471 msgid "'(' flag"
2472 msgstr "'(' vlag"
2474 #: c-family/c-format.c:606
2475 msgid "the '(' strfmon flag"
2476 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2478 #: c-family/c-format.c:607
2479 msgid "'!' flag"
2480 msgstr "'!' vlag"
2482 #: c-family/c-format.c:607
2483 msgid "the '!' strfmon flag"
2484 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2486 #: c-family/c-format.c:608
2487 msgid "the '-' strfmon flag"
2488 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2490 #: c-family/c-format.c:609
2491 msgid "field width in strfmon format"
2492 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2494 #: c-family/c-format.c:610
2495 msgid "left precision"
2496 msgstr "linkse precisie"
2498 #: c-family/c-format.c:610
2499 msgid "left precision in strfmon format"
2500 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2502 #: c-family/c-format.c:611
2503 msgid "right precision"
2504 msgstr "rechtse precisie"
2506 #: c-family/c-format.c:611
2507 msgid "right precision in strfmon format"
2508 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2510 #: c-family/c-format.c:612
2511 msgid "length modifier in strfmon format"
2512 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2514 #. Handle deferred options from command-line.
2515 #: c-family/c-opts.c:1357 fortran/cpp.c:581
2516 msgid "<command-line>"
2517 msgstr "<commandolijn>"
2519 #: c-family/c-pretty-print.c:345
2520 msgid "<type-error>"
2521 msgstr ""
2523 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2524 msgid "<unnamed-unsigned:"
2525 msgstr ""
2527 #: c-family/c-pretty-print.c:385
2528 msgid "<unnamed-signed:"
2529 msgstr ""
2531 #: c-family/c-pretty-print.c:388
2532 msgid "<unnamed-float:"
2533 msgstr ""
2535 #: c-family/c-pretty-print.c:391
2536 msgid "<unnamed-fixed:"
2537 msgstr ""
2539 #: c-family/c-pretty-print.c:406
2540 msgid "<typedef-error>"
2541 msgstr ""
2543 #: c-family/c-pretty-print.c:419
2544 msgid "<tag-error>"
2545 msgstr ""
2547 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2548 #, fuzzy
2549 msgid "<erroneous-expression>"
2550 msgstr "overflow in constante expressie"
2552 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:153
2553 msgid "<return-value>"
2554 msgstr ""
2556 #: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713
2557 #, fuzzy
2558 msgid "<unknown>"
2559 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
2561 #: config/alpha/alpha.c:5022
2562 #, c-format
2563 msgid "invalid %%H value"
2564 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
2566 #: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423
2567 #, c-format
2568 msgid "invalid %%J value"
2569 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2571 #: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291
2572 #, c-format
2573 msgid "invalid %%r value"
2574 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2576 #: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245
2577 #: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350
2578 #, c-format
2579 msgid "invalid %%R value"
2580 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2582 #: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938
2583 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
2584 #, c-format
2585 msgid "invalid %%N value"
2586 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2588 #: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966
2589 #, c-format
2590 msgid "invalid %%P value"
2591 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2593 #: config/alpha/alpha.c:5105
2594 #, c-format
2595 msgid "invalid %%h value"
2596 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2598 #: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343
2599 #, c-format
2600 msgid "invalid %%L value"
2601 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2603 #: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920
2604 #, c-format
2605 msgid "invalid %%m value"
2606 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2608 #: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928
2609 #, c-format
2610 msgid "invalid %%M value"
2611 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2613 #: config/alpha/alpha.c:5204
2614 #, c-format
2615 msgid "invalid %%U value"
2616 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2618 #: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223
2619 #: config/rs6000/rs6000.c:15027
2620 #, c-format
2621 msgid "invalid %%s value"
2622 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2624 #: config/alpha/alpha.c:5234
2625 #, c-format
2626 msgid "invalid %%C value"
2627 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2629 #: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785
2630 #, c-format
2631 msgid "invalid %%E value"
2632 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2634 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2635 #: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344
2636 #, c-format
2637 msgid "unknown relocation unspec"
2638 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2640 #: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537
2641 #: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744
2642 #, c-format
2643 msgid "invalid %%xn code"
2644 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2646 #: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131
2647 #, c-format
2648 msgid "predicated Thumb instruction"
2649 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2651 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2652 #: config/arm/arm.c:17119
2653 #, c-format
2654 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2655 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
2657 #: config/arm/arm.c:17250
2658 #, fuzzy, c-format
2659 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
2660 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2661 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2663 #: config/arm/arm.c:17298
2664 #, c-format
2665 msgid "invalid shift operand"
2666 msgstr "ongeldige shift-operand"
2668 #: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387
2669 #: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446
2670 #: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518
2671 #: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567
2672 #: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600
2673 #: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753
2674 #: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790
2675 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
2676 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
2677 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
2678 #, c-format
2679 msgid "invalid operand for code '%c'"
2680 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2682 #: config/arm/arm.c:17459
2683 #, c-format
2684 msgid "instruction never executed"
2685 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
2687 #: config/arm/arm.c:17802
2688 #, c-format
2689 msgid "missing operand"
2690 msgstr "operand ontbreekt"
2692 #: config/arm/arm.c:20404
2693 #, fuzzy
2694 #| msgid "function return type cannot be function"
2695 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2696 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2698 #: config/arm/arm.c:20414
2699 #, fuzzy
2700 #| msgid "function does not return string type"
2701 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2702 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
2704 #: config/avr/avr.c:1695
2705 #, c-format
2706 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2707 msgstr ""
2709 #: config/avr/avr.c:1848
2710 #, fuzzy
2711 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2712 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
2714 #: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941
2715 msgid "bad address, not an I/O address:"
2716 msgstr ""
2718 #: config/avr/avr.c:1895
2719 #, fuzzy
2720 #| msgid "address offset not a constant"
2721 msgid "bad address, not a constant:"
2722 msgstr "adres-offset is geen constante"
2724 #: config/avr/avr.c:1913
2725 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2726 msgstr ""
2728 #: config/avr/avr.c:1920
2729 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2730 msgstr ""
2732 #: config/avr/avr.c:1931
2733 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2734 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
2736 #: config/avr/avr.c:1961
2737 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2738 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
2740 #: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780
2741 msgid "invalid insn:"
2742 msgstr "ongeldige insn:"
2744 #: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069
2745 #: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348
2746 #: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809
2747 #: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022
2748 msgid "incorrect insn:"
2749 msgstr ""
2751 #: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419
2752 #: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956
2753 #: config/avr/avr.c:4077
2754 msgid "unknown move insn:"
2755 msgstr "onbekende move-insn:"
2757 #: config/avr/avr.c:4491
2758 msgid "bad shift insn:"
2759 msgstr ""
2761 #: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495
2762 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2763 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
2765 #: config/bfin/bfin.c:1385
2766 #, c-format
2767 msgid "invalid %%j value"
2768 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
2770 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2290
2771 #, c-format
2772 msgid "invalid const_double operand"
2773 msgstr "ongeldige const_double operand"
2775 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
2776 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2777 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041
2778 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
2779 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
2780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2781 msgid "%s"
2782 msgstr ""
2784 #: config/cris/cris.c:630
2785 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2786 msgstr ""
2788 #: config/cris/cris.c:647
2789 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2790 msgstr ""
2792 #: config/cris/cris.c:711
2793 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2794 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
2796 #: config/cris/cris.c:728
2797 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2798 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
2800 #: config/cris/cris.c:747
2801 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2802 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
2804 #: config/cris/cris.c:780
2805 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2806 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
2808 #: config/cris/cris.c:819
2809 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2810 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
2812 #: config/cris/cris.c:883 config/cris/cris.c:917
2813 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2814 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
2816 #: config/cris/cris.c:893
2817 msgid "bad register"
2818 msgstr "slecht register"
2820 #: config/cris/cris.c:937
2821 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2822 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
2824 #: config/cris/cris.c:954
2825 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2826 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
2828 #: config/cris/cris.c:979
2829 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2830 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
2832 #: config/cris/cris.c:1002
2833 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2834 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
2836 #: config/cris/cris.c:1016
2837 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2838 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
2840 #: config/cris/cris.c:1036 config/moxie/moxie.c:181
2841 msgid "invalid operand modifier letter"
2842 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
2844 #: config/cris/cris.c:1093
2845 msgid "unexpected multiplicative operand"
2846 msgstr ""
2848 #: config/cris/cris.c:1113 config/moxie/moxie.c:206
2849 msgid "unexpected operand"
2850 msgstr "onverwachte operand"
2852 #: config/cris/cris.c:1152 config/cris/cris.c:1162
2853 msgid "unrecognized address"
2854 msgstr "adres niet herkend"
2856 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
2857 #: config/cris/cris.c:2434
2858 msgid "unrecognized supposed constant"
2859 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
2861 #: config/cris/cris.c:2811 config/cris/cris.c:2875
2862 msgid "unexpected side-effects in address"
2863 msgstr ""
2865 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2866 #. right?
2867 #: config/cris/cris.c:3710
2868 msgid "unidentifiable call op"
2869 msgstr ""
2871 #: config/cris/cris.c:3762
2872 #, c-format
2873 msgid "PIC register isn't set up"
2874 msgstr ""
2876 #. Unknown flag.
2877 #. Undocumented flag.
2878 #: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217
2879 #: config/sparc/sparc.c:8293
2880 #, c-format
2881 msgid "invalid operand output code"
2882 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2884 #: config/fr30/fr30.c:503
2885 #, c-format
2886 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2887 msgstr ""
2889 #: config/fr30/fr30.c:527
2890 #, c-format
2891 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2892 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
2894 #: config/fr30/fr30.c:547
2895 #, c-format
2896 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2897 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
2899 #: config/fr30/fr30.c:568
2900 #, c-format
2901 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2902 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
2904 #: config/fr30/fr30.c:576
2905 #, c-format
2906 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2907 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
2909 #: config/fr30/fr30.c:593
2910 #, c-format
2911 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2912 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
2914 #: config/fr30/fr30.c:600
2915 #, c-format
2916 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2917 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
2919 #: config/fr30/fr30.c:617
2920 #, c-format
2921 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2922 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
2924 #: config/fr30/fr30.c:645 config/fr30/fr30.c:654 config/fr30/fr30.c:665
2925 #: config/fr30/fr30.c:678
2926 #, c-format
2927 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2928 msgstr ""
2930 #: config/frv/frv.c:2532
2931 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2932 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
2934 #: config/frv/frv.c:2543
2935 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2936 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2938 #: config/frv/frv.c:2582 config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2601
2939 #: config/frv/frv.c:2622 config/frv/frv.c:2627
2940 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2941 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
2943 #: config/frv/frv.c:2713
2944 #, c-format
2945 msgid "bad condition code"
2946 msgstr "slechte conditiecode"
2948 #: config/frv/frv.c:2789
2949 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2950 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
2952 #: config/frv/frv.c:2850
2953 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2954 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
2956 #: config/frv/frv.c:2858
2957 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2958 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
2960 #: config/frv/frv.c:2874
2961 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2962 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
2964 #: config/frv/frv.c:2888
2965 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2966 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
2968 #: config/frv/frv.c:2936
2969 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2970 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
2972 #: config/frv/frv.c:2949
2973 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2974 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2976 #: config/frv/frv.c:2970
2977 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2978 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
2980 #: config/frv/frv.c:2988
2981 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2982 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
2984 # gaat "case" hier wel over "geval"?
2985 #: config/frv/frv.c:3008
2986 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2987 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
2989 #: config/frv/frv.c:3039
2990 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2991 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
2993 #: config/frv/frv.c:3044
2994 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2995 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
2997 #: config/frv/frv.c:4450
2998 msgid "bad output_move_single operand"
2999 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
3001 #: config/frv/frv.c:4577
3002 msgid "bad output_move_double operand"
3003 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
3005 #: config/frv/frv.c:4719
3006 msgid "bad output_condmove_single operand"
3007 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
3009 #: config/i386/i386.c:13125
3010 #, c-format
3011 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3012 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3014 #: config/i386/i386.c:13748
3015 #, c-format
3016 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3017 msgstr ""
3019 #: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914
3020 #, fuzzy, c-format
3021 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
3022 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3023 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3025 #: config/i386/i386.c:13909
3026 #, fuzzy, c-format
3027 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
3028 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3029 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3031 #: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030
3032 #, fuzzy, c-format
3033 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3034 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3035 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3037 #: config/i386/i386.c:14056
3038 #, fuzzy, c-format
3039 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3040 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3041 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3043 #: config/i386/i386.c:14066
3044 #, fuzzy, c-format
3045 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3046 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3047 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3049 #: config/i386/i386.c:14084
3050 #, c-format
3051 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3052 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3054 #: config/i386/i386.c:14094
3055 #, fuzzy, c-format
3056 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3057 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3058 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3060 #: config/i386/i386.c:14109
3061 #, fuzzy, c-format
3062 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3063 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3064 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3066 #: config/i386/i386.c:14204
3067 #, fuzzy, c-format
3068 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3069 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3070 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3072 #: config/i386/i386.c:14234
3073 #, c-format
3074 msgid "invalid operand code '%c'"
3075 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3077 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3078 #: config/i386/i386.c:14289
3079 #, c-format
3080 msgid "invalid constraints for operand"
3081 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3083 #: config/i386/i386.c:23303
3084 msgid "unknown insn mode"
3085 msgstr "onbekende insn-modus"
3087 #: config/i386/i386-interix.h:78 config/i386/i386.opt:228
3088 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3089 msgstr ""
3091 #: config/i386/i386-interix.h:79
3092 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3093 msgstr ""
3095 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3096 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3097 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3098 #, c-format
3099 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3100 msgstr ""
3102 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3103 #, c-format
3104 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3105 msgstr ""
3107 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3108 #, c-format
3109 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3110 msgstr ""
3112 #: config/ia64/ia64.c:5173
3113 #, fuzzy, c-format
3114 #| msgid "invalid %%xn code"
3115 msgid "invalid %%G mode"
3116 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3118 #: config/ia64/ia64.c:5343
3119 #, c-format
3120 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3121 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3123 #: config/ia64/ia64.c:10912
3124 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3125 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3127 #: config/ia64/ia64.c:10915
3128 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3129 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3131 #: config/ia64/ia64.c:10928 config/ia64/ia64.c:10939
3132 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3133 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3135 #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
3136 #: config/tilepro/tilepro.c:4702
3137 #, c-format
3138 msgid "invalid %%P operand"
3139 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3141 #: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956
3142 #, c-format
3143 msgid "invalid %%p value"
3144 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3146 #: config/iq2000/iq2000.c:3195
3147 #, c-format
3148 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3149 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3151 #: config/lm32/lm32.c:521
3152 #, c-format
3153 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3154 msgstr ""
3156 #: config/lm32/lm32.c:591
3157 #, fuzzy
3158 msgid "bad operand"
3159 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3161 #: config/lm32/lm32.c:603
3162 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3163 msgstr ""
3165 #: config/lm32/lm32.c:607
3166 #, fuzzy
3167 #| msgid "invalid address"
3168 msgid "invalid addressing mode"
3169 msgstr "ongeldig adres"
3171 #: config/m32r/m32r.c:2066
3172 #, c-format
3173 msgid "invalid operand to %%s code"
3174 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3176 #: config/m32r/m32r.c:2073
3177 #, c-format
3178 msgid "invalid operand to %%p code"
3179 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3181 #: config/m32r/m32r.c:2096
3182 #, c-format
3183 msgid "invalid operand to %%R code"
3184 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
3186 #: config/m32r/m32r.c:2119
3187 #, c-format
3188 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3189 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
3191 #: config/m32r/m32r.c:2128
3192 msgid "bad insn for 'A'"
3193 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3195 #: config/m32r/m32r.c:2175
3196 #, c-format
3197 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3198 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3200 #: config/m32r/m32r.c:2190
3201 #, c-format
3202 msgid "invalid operand to %%U code"
3203 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
3205 #: config/m32r/m32r.c:2198
3206 #, c-format
3207 msgid "invalid operand to %%N code"
3208 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3210 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3211 #: config/m32r/m32r.c:2231
3212 msgid "pre-increment address is not a register"
3213 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3215 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3216 #: config/m32r/m32r.c:2238
3217 msgid "pre-decrement address is not a register"
3218 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3220 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3221 #: config/m32r/m32r.c:2245
3222 msgid "post-increment address is not a register"
3223 msgstr "post-increment adres is geen register"
3225 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
3226 #: config/rs6000/rs6000.c:24548
3227 msgid "bad address"
3228 msgstr "slecht adres"
3230 #: config/m32r/m32r.c:2340
3231 msgid "lo_sum not of register"
3232 msgstr ""
3234 #: config/mep/mep.c:3358
3235 #, fuzzy, c-format
3236 #| msgid "invalid %%xn code"
3237 msgid "invalid %%L code"
3238 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3240 #: config/microblaze/microblaze.c:1734
3241 #, fuzzy, c-format
3242 #| msgid "unknown spec function '%s'"
3243 msgid "unknown punctuation '%c'"
3244 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3246 #: config/microblaze/microblaze.c:1743
3247 #, c-format
3248 msgid "null pointer"
3249 msgstr ""
3251 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
3252 #, c-format
3253 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3254 msgstr ""
3256 #: config/microblaze/microblaze.c:1807
3257 #, c-format
3258 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3259 msgstr ""
3261 #: config/microblaze/microblaze.c:1827 config/microblaze/microblaze.c:1988
3262 #, fuzzy
3263 #| msgid "invalid address"
3264 msgid "insn contains an invalid address !"
3265 msgstr "ongeldig adres"
3267 #: config/microblaze/microblaze.c:1841 config/microblaze/microblaze.c:2028
3268 #: config/xtensa/xtensa.c:2437
3269 msgid "invalid address"
3270 msgstr "ongeldig adres"
3272 #: config/microblaze/microblaze.c:1940
3273 #, c-format
3274 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3275 msgstr ""
3277 #: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850
3278 #, c-format
3279 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3280 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3282 #: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801
3283 #: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882
3284 #: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904
3285 #, c-format
3286 msgid "invalid use of '%%%c'"
3287 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3289 #: config/mips/mips.c:8126
3290 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3291 msgstr ""
3293 #: config/mmix/mmix.c:1611 config/mmix/mmix.c:1741
3294 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3295 msgstr ""
3297 #: config/mmix/mmix.c:1690
3298 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3299 msgstr ""
3301 #: config/mmix/mmix.c:1709
3302 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3303 msgstr ""
3305 #: config/mmix/mmix.c:1719
3306 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3307 msgstr ""
3309 #. We need the original here.
3310 #: config/mmix/mmix.c:1803
3311 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3312 msgstr ""
3314 #: config/mmix/mmix.c:1860
3315 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3316 msgstr ""
3318 #: config/mmix/mmix.c:2735
3319 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3320 msgstr ""
3322 #: config/mmix/mmix.c:2742
3323 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3324 msgstr ""
3326 #: config/mmix/mmix.c:2746
3327 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3328 msgstr ""
3330 #: config/mmix/mmix.c:2810
3331 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3332 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3334 #: config/picochip/picochip.c:2665
3335 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3336 msgstr ""
3338 #: config/picochip/picochip.c:2924
3339 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3340 msgstr ""
3342 #: config/picochip/picochip.c:2970 config/picochip/picochip.c:3002
3343 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3344 msgstr ""
3346 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3347 #: config/picochip/picochip.c:3016
3348 #, fuzzy
3349 #| msgid "pre-decrement address is not a register"
3350 msgid "Bad address, not register:"
3351 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3353 #: config/rl78/rl78.c:1204 config/rl78/rl78.c:1243
3354 #, c-format
3355 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3356 msgstr ""
3358 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3359 #, c-format
3360 msgid "Out of stack space.\n"
3361 msgstr ""
3363 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3364 #, c-format
3365 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3366 msgstr ""
3368 #: config/rs6000/rs6000.c:2758
3369 #, fuzzy
3370 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3371 msgstr "lege declaratie"
3373 #: config/rs6000/rs6000.c:2763
3374 #, fuzzy
3375 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3376 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
3378 #: config/rs6000/rs6000.c:2768
3379 #, fuzzy
3380 msgid "-mvsx used with little endian code"
3381 msgstr "incompatibele record-modus"
3383 #: config/rs6000/rs6000.c:2770
3384 #, fuzzy
3385 #| msgid "Disable indexed addressing"
3386 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3387 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3389 #: config/rs6000/rs6000.c:2774
3390 #, fuzzy
3391 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3392 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
3394 #: config/rs6000/rs6000.c:2776
3395 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3396 msgstr ""
3398 #: config/rs6000/rs6000.c:7324
3399 #, fuzzy
3400 #| msgid "bad test"
3401 msgid "bad move"
3402 msgstr "slechte test"
3404 #: config/rs6000/rs6000.c:14766
3405 #, fuzzy, c-format
3406 #| msgid "invalid %%H value"
3407 msgid "invalid %%c value"
3408 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3410 #: config/rs6000/rs6000.c:14794
3411 #, c-format
3412 msgid "invalid %%f value"
3413 msgstr ""
3415 #: config/rs6000/rs6000.c:14803
3416 #, c-format
3417 msgid "invalid %%F value"
3418 msgstr ""
3420 #: config/rs6000/rs6000.c:14812
3421 #, c-format
3422 msgid "invalid %%G value"
3423 msgstr ""
3425 #: config/rs6000/rs6000.c:14847
3426 #, c-format
3427 msgid "invalid %%j code"
3428 msgstr ""
3430 #: config/rs6000/rs6000.c:14857
3431 #, c-format
3432 msgid "invalid %%J code"
3433 msgstr ""
3435 #: config/rs6000/rs6000.c:14867
3436 #, c-format
3437 msgid "invalid %%k value"
3438 msgstr ""
3440 #: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336
3441 #, c-format
3442 msgid "invalid %%K value"
3443 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3445 #: config/rs6000/rs6000.c:14946
3446 #, c-format
3447 msgid "invalid %%O value"
3448 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3450 #: config/rs6000/rs6000.c:14993
3451 #, c-format
3452 msgid "invalid %%q value"
3453 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3455 #: config/rs6000/rs6000.c:15037
3456 #, c-format
3457 msgid "invalid %%S value"
3458 msgstr ""
3460 #: config/rs6000/rs6000.c:15077
3461 #, c-format
3462 msgid "invalid %%T value"
3463 msgstr ""
3465 #: config/rs6000/rs6000.c:15087
3466 #, c-format
3467 msgid "invalid %%u value"
3468 msgstr ""
3470 #: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306
3471 #, c-format
3472 msgid "invalid %%v value"
3473 msgstr ""
3475 #: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357
3476 #, c-format
3477 msgid "invalid %%x value"
3478 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3480 #: config/rs6000/rs6000.c:15341
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3483 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3485 #: config/rs6000/rs6000.c:26958
3486 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3487 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3489 #: config/s390/s390.c:5140
3490 #, c-format
3491 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3492 msgstr ""
3494 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3495 #: config/s390/s390.c:5151
3496 #, c-format
3497 msgid "cannot decompose address"
3498 msgstr "kan adres niet ontleden"
3500 #: config/s390/s390.c:5210
3501 #, fuzzy, c-format
3502 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3503 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3504 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3506 #: config/s390/s390.c:5231
3507 #, fuzzy, c-format
3508 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3509 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3510 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3512 #: config/s390/s390.c:5245
3513 #, c-format
3514 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3515 msgstr ""
3517 #: config/s390/s390.c:5256
3518 #, fuzzy, c-format
3519 #| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3520 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3521 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3523 #: config/s390/s390.c:5274
3524 #, c-format
3525 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3526 msgstr ""
3528 #: config/s390/s390.c:5285
3529 #, fuzzy, c-format
3530 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3531 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3532 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3534 #: config/s390/s390.c:5303
3535 #, c-format
3536 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3537 msgstr ""
3539 #: config/s390/s390.c:5313
3540 #, fuzzy, c-format
3541 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3542 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3543 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3545 #: config/s390/s390.c:5333
3546 #, c-format
3547 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3548 msgstr ""
3550 #: config/s390/s390.c:5343
3551 #, c-format
3552 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3553 msgstr ""
3555 #: config/s390/s390.c:5408
3556 #, fuzzy, c-format
3557 #| msgid "invalid operand output code"
3558 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3559 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3561 #: config/s390/s390.c:5411
3562 #, fuzzy, c-format
3563 #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3564 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3565 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3567 #: config/s390/s390.c:5418
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3570 msgstr "ongeldige expressie als operand"
3572 #: config/s390/s390.c:5421
3573 #, fuzzy, c-format
3574 #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3575 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3576 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3578 #: config/score/score.c:1344
3579 #, c-format
3580 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3581 msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
3583 #: config/sh/sh.c:1031
3584 #, c-format
3585 msgid "invalid operand to %%R"
3586 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3588 #: config/sh/sh.c:1058
3589 #, c-format
3590 msgid "invalid operand to %%S"
3591 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3593 #: config/sh/sh.c:9142
3594 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3595 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3597 #: config/sh/sh.c:9144
3598 msgid "created and used with different ABIs"
3599 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3601 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3602 #: config/sh/sh.c:9146
3603 msgid "created and used with different endianness"
3604 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3606 #: config/sparc/sparc.c:8117 config/sparc/sparc.c:8123
3607 #, c-format
3608 msgid "invalid %%Y operand"
3609 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3611 #: config/sparc/sparc.c:8193
3612 #, c-format
3613 msgid "invalid %%A operand"
3614 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3616 #: config/sparc/sparc.c:8203
3617 #, c-format
3618 msgid "invalid %%B operand"
3619 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3621 #: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934
3622 #: config/tilepro/tilepro.c:4505
3623 #, fuzzy, c-format
3624 #| msgid "invalid %%P operand"
3625 msgid "invalid %%C operand"
3626 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3628 #: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967
3629 #, fuzzy, c-format
3630 #| msgid "invalid %%P operand"
3631 msgid "invalid %%D operand"
3632 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3634 #: config/sparc/sparc.c:8265
3635 #, c-format
3636 msgid "invalid %%f operand"
3637 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
3639 #: config/sparc/sparc.c:8279
3640 #, c-format
3641 msgid "invalid %%s operand"
3642 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
3644 #: config/sparc/sparc.c:8333
3645 #, c-format
3646 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3647 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3649 #: config/sparc/sparc.c:8336
3650 #, c-format
3651 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3652 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3654 #: config/stormy16/stormy16.c:1722 config/stormy16/stormy16.c:1793
3655 #, c-format
3656 msgid "'B' operand is not constant"
3657 msgstr "'B' operand is geen constante"
3659 #: config/stormy16/stormy16.c:1749
3660 #, c-format
3661 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3662 msgstr ""
3664 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3665 #, c-format
3666 msgid "'o' operand is not constant"
3667 msgstr "'o' operand is geen constante"
3669 #: config/stormy16/stormy16.c:1807
3670 #, c-format
3671 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3672 msgstr ""
3674 #: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490
3675 #, c-format
3676 msgid "invalid %%c operand"
3677 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3679 #: config/tilegx/tilegx.c:4950
3680 #, c-format
3681 msgid "invalid %%d operand"
3682 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
3684 #: config/tilegx/tilegx.c:5033
3685 #, fuzzy, c-format
3686 #| msgid "invalid %%P operand"
3687 msgid "invalid %%H specifier"
3688 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3690 #: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519
3691 #, fuzzy, c-format
3692 #| msgid "invalid %%P operand"
3693 msgid "invalid %%h operand"
3694 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3696 #: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583
3697 #, fuzzy, c-format
3698 #| msgid "invalid %%P operand"
3699 msgid "invalid %%I operand"
3700 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3702 #: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597
3703 #, fuzzy, c-format
3704 #| msgid "invalid %%P operand"
3705 msgid "invalid %%i operand"
3706 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3708 #: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620
3709 #, fuzzy, c-format
3710 #| msgid "invalid %%P operand"
3711 msgid "invalid %%j operand"
3712 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3714 #: config/tilegx/tilegx.c:5149
3715 #, fuzzy, c-format
3716 #| msgid "invalid %%c operand"
3717 msgid "invalid %%%c operand"
3718 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3720 #: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734
3721 #, fuzzy, c-format
3722 #| msgid "invalid %%P operand"
3723 msgid "invalid %%N operand"
3724 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3726 #: config/tilegx/tilegx.c:5208
3727 #, fuzzy, c-format
3728 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3729 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3730 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3732 #: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816
3733 #, c-format
3734 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3735 msgstr ""
3737 #: config/tilepro/tilepro.c:4555
3738 #, fuzzy, c-format
3739 #| msgid "invalid %%P operand"
3740 msgid "invalid %%H operand"
3741 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3743 #: config/tilepro/tilepro.c:4659
3744 #, fuzzy, c-format
3745 #| msgid "invalid %%P operand"
3746 msgid "invalid %%L operand"
3747 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3749 #: config/tilepro/tilepro.c:4719
3750 #, fuzzy, c-format
3751 #| msgid "invalid %%P operand"
3752 msgid "invalid %%M operand"
3753 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3755 #: config/tilepro/tilepro.c:4762
3756 #, fuzzy, c-format
3757 #| msgid "invalid %%P operand"
3758 msgid "invalid %%t operand"
3759 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3761 #: config/tilepro/tilepro.c:4769
3762 #, fuzzy, c-format
3763 #| msgid "invalid %%P operand"
3764 msgid "invalid %%t operand '"
3765 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3767 #: config/tilepro/tilepro.c:4790
3768 #, fuzzy, c-format
3769 #| msgid "invalid %%P operand"
3770 msgid "invalid %%r operand"
3771 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3773 #: config/v850/v850.c:260
3774 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3775 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
3777 #: config/v850/v850.c:843
3778 msgid "output_move_single:"
3779 msgstr "output_move_single:"
3781 #: config/vax/vax.c:452
3782 #, c-format
3783 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3784 msgstr ""
3786 #: config/vax/vax.c:461
3787 #, c-format
3788 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3789 msgstr ""
3791 #: config/vax/vax.c:549
3792 #, fuzzy, c-format
3793 #| msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3794 msgid "symbol used as immediate operand"
3795 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3797 #: config/vax/vax.c:1572
3798 #, fuzzy
3799 #| msgid "invalid operand modifier letter"
3800 msgid "illegal operand detected"
3801 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3803 #: config/xtensa/xtensa.c:760 config/xtensa/xtensa.c:792
3804 #: config/xtensa/xtensa.c:801
3805 msgid "bad test"
3806 msgstr "slechte test"
3808 #: config/xtensa/xtensa.c:2294
3809 #, c-format
3810 msgid "invalid %%D value"
3811 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
3813 #: config/xtensa/xtensa.c:2331
3814 msgid "invalid mask"
3815 msgstr "ongeldig masker"
3817 #: config/xtensa/xtensa.c:2364
3818 #, c-format
3819 msgid "invalid %%d value"
3820 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
3822 #: config/xtensa/xtensa.c:2385 config/xtensa/xtensa.c:2395
3823 #, c-format
3824 msgid "invalid %%t/%%b value"
3825 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
3827 #: config/xtensa/xtensa.c:2462
3828 msgid "no register in address"
3829 msgstr "geen register in adres"
3831 #: config/xtensa/xtensa.c:2470
3832 msgid "address offset not a constant"
3833 msgstr "adres-offset is geen constante"
3835 #: cp/call.c:8284
3836 msgid "candidate 1:"
3837 msgstr "kandidaat 1:"
3839 #: cp/call.c:8285
3840 msgid "candidate 2:"
3841 msgstr "kandidaat 2:"
3843 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:6176
3844 msgid "<unnamed>"
3845 msgstr ""
3847 #: cp/cxx-pretty-print.c:2147
3848 #, fuzzy
3849 msgid "template-parameter-"
3850 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3852 #: cp/decl2.c:727
3853 msgid "candidates are: %+#D"
3854 msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
3856 #: cp/decl2.c:729 cp/pt.c:1752
3857 #, gcc-internal-format
3858 msgid "candidate is: %+#D"
3859 msgstr "kandidaat is: %+#D"
3861 #: cp/error.c:303
3862 #, fuzzy
3863 msgid "<missing>"
3864 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3866 #: cp/error.c:393
3867 #, fuzzy
3868 #| msgid "braces around scalar initializer"
3869 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3870 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3872 #: cp/error.c:395
3873 #, fuzzy
3874 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3875 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
3877 #: cp/error.c:555
3878 msgid "<type error>"
3879 msgstr ""
3881 #: cp/error.c:658
3882 #, fuzzy, c-format
3883 #| msgid "<anonymous>"
3884 msgid "<anonymous %s>"
3885 msgstr "<anoniem>"
3887 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3888 #: cp/error.c:663
3889 msgid "<lambda"
3890 msgstr ""
3892 #: cp/error.c:793
3893 msgid "<typeprefixerror>"
3894 msgstr ""
3896 #: cp/error.c:905
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "(static initializers for %s)"
3899 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
3901 #: cp/error.c:907
3902 #, c-format
3903 msgid "(static destructors for %s)"
3904 msgstr ""
3906 #: cp/error.c:1006
3907 msgid "vtable for "
3908 msgstr ""
3910 #: cp/error.c:1018
3911 msgid "<return value> "
3912 msgstr ""
3914 #: cp/error.c:1031
3915 #, fuzzy
3916 #| msgid "<anonymous>"
3917 msgid "{anonymous}"
3918 msgstr "<anoniem>"
3920 #: cp/error.c:1128
3921 #, fuzzy
3922 msgid "<template arguments error>"
3923 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3925 #: cp/error.c:1149
3926 msgid "<enumerator>"
3927 msgstr ""
3929 #: cp/error.c:1189
3930 #, fuzzy
3931 msgid "<declaration error>"
3932 msgstr "herdeclaratie van %qs"
3934 #: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804
3935 msgid "with"
3936 msgstr ""
3938 #: cp/error.c:1630 cp/error.c:1650
3939 #, fuzzy
3940 msgid "<template parameter error>"
3941 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3943 #: cp/error.c:1776
3944 #, fuzzy
3945 msgid "<statement>"
3946 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3948 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3949 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3950 #: cp/error.c:1819
3951 msgid "<throw-expression>"
3952 msgstr ""
3954 #: cp/error.c:2336
3955 msgid "<unparsed>"
3956 msgstr ""
3958 #: cp/error.c:2486
3959 msgid "<expression error>"
3960 msgstr ""
3962 #: cp/error.c:2500
3963 #, fuzzy
3964 msgid "<unknown operator>"
3965 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
3967 #: cp/error.c:2756
3968 #, fuzzy
3969 msgid "{unknown}"
3970 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
3972 #: cp/error.c:2871
3973 msgid "At global scope:"
3974 msgstr ""
3976 #: cp/error.c:2977
3977 #, fuzzy, c-format
3978 #| msgid "In member function %qs"
3979 msgid "In static member function %qs"
3980 msgstr "In memberfunctie %qs"
3982 #: cp/error.c:2979
3983 #, c-format
3984 msgid "In copy constructor %qs"
3985 msgstr ""
3987 #: cp/error.c:2981
3988 #, fuzzy, c-format
3989 #| msgid "In function %qs"
3990 msgid "In constructor %qs"
3991 msgstr "In functie %qs"
3993 #: cp/error.c:2983
3994 #, fuzzy, c-format
3995 #| msgid "In function %qs"
3996 msgid "In destructor %qs"
3997 msgstr "In functie %qs"
3999 #: cp/error.c:2985
4000 #, fuzzy
4001 #| msgid "In member function %qs"
4002 msgid "In lambda function"
4003 msgstr "In memberfunctie %qs"
4005 #: cp/error.c:3005
4006 #, c-format
4007 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4008 msgstr ""
4010 #: cp/error.c:3006
4011 #, fuzzy
4012 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4013 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
4015 #: cp/error.c:3029
4016 #, c-format
4017 msgid "%s:%d:%d:   "
4018 msgstr ""
4020 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
4021 #: cp/error.c:3032
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s:%d:   "
4024 msgstr "%s '%s'\n"
4026 #: cp/error.c:3040
4027 #, c-format
4028 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4029 msgstr ""
4031 #: cp/error.c:3041
4032 #, c-format
4033 msgid "required by substitution of %qS\n"
4034 msgstr ""
4036 #: cp/error.c:3046
4037 msgid "recursively required from %q#D\n"
4038 msgstr ""
4040 #: cp/error.c:3047
4041 #, fuzzy
4042 msgid "required from %q#D\n"
4043 msgstr "eerdere grant voor %qs"
4045 #: cp/error.c:3054
4046 #, fuzzy
4047 #| msgid "called from here"
4048 msgid "recursively required from here"
4049 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4051 #: cp/error.c:3055
4052 #, fuzzy
4053 #| msgid "called from here"
4054 msgid "required from here"
4055 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4057 #: cp/error.c:3097
4058 #, c-format
4059 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4060 msgstr ""
4062 #: cp/error.c:3101
4063 #, c-format
4064 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4065 msgstr ""
4067 #: cp/error.c:3163
4068 #, c-format
4069 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4070 msgstr ""
4072 #: cp/error.c:3167
4073 #, c-format
4074 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4075 msgstr ""
4077 #: cp/pt.c:1756
4078 msgid "candidates are:"
4079 msgstr "kandidaten zijn:"
4081 #: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289
4082 #, fuzzy, gcc-internal-format
4083 #| msgid "candidate 1:"
4084 msgid "candidate is:"
4085 msgid_plural "candidates are:"
4086 msgstr[0] "kandidaat 1:"
4087 msgstr[1] "kandidaat 1:"
4089 #: cp/rtti.c:537
4090 #, fuzzy
4091 msgid "target is not pointer or reference to class"
4092 msgstr "herhaald lid %qs"
4094 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
4095 #: cp/rtti.c:542
4096 #, fuzzy
4097 #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
4098 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4099 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
4101 #: cp/rtti.c:548
4102 #, fuzzy
4103 msgid "target is not pointer or reference"
4104 msgstr "herhaald lid %qs"
4106 #: cp/rtti.c:564
4107 #, fuzzy
4108 msgid "source is not a pointer"
4109 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
4111 #: cp/rtti.c:569
4112 msgid "source is not a pointer to class"
4113 msgstr ""
4115 #: cp/rtti.c:574
4116 #, fuzzy
4117 #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
4118 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4119 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
4121 #: cp/rtti.c:589
4122 #, fuzzy
4123 msgid "source is not of class type"
4124 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
4126 #: cp/rtti.c:594
4127 #, fuzzy
4128 #| msgid "return type is an incomplete type"
4129 msgid "source is of incomplete class type"
4130 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
4132 #: cp/rtti.c:607
4133 #, fuzzy
4134 msgid "conversion casts away constness"
4135 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
4137 #: cp/rtti.c:765
4138 msgid "source type is not polymorphic"
4139 msgstr ""
4141 #: cp/typeck.c:5103 c-typeck.c:3571
4142 #, gcc-internal-format
4143 msgid "wrong type argument to unary minus"
4144 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4146 # 'unary' = 'unair'?
4147 #: cp/typeck.c:5104 c-typeck.c:3558
4148 #, gcc-internal-format
4149 msgid "wrong type argument to unary plus"
4150 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4152 #: cp/typeck.c:5127 c-typeck.c:3597
4153 #, gcc-internal-format
4154 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4155 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4157 #: cp/typeck.c:5134 c-typeck.c:3605
4158 #, gcc-internal-format
4159 msgid "wrong type argument to abs"
4160 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4162 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4163 #: cp/typeck.c:5142 c-typeck.c:3617
4164 #, gcc-internal-format
4165 msgid "wrong type argument to conjugation"
4166 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4168 # 'unary' = 'unair'?
4169 #: cp/typeck.c:5153
4170 #, fuzzy
4171 #| msgid "wrong type argument to unary plus"
4172 msgid "in argument to unary !"
4173 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4175 #: cp/typeck.c:5202
4176 #, fuzzy
4177 msgid "no pre-increment operator for type"
4178 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4180 #: cp/typeck.c:5204
4181 msgid "no post-increment operator for type"
4182 msgstr ""
4184 #: cp/typeck.c:5206
4185 #, fuzzy
4186 msgid "no pre-decrement operator for type"
4187 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4189 #: cp/typeck.c:5208
4190 msgid "no post-decrement operator for type"
4191 msgstr ""
4193 #: fortran/arith.c:96
4194 msgid "Arithmetic OK at %L"
4195 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4197 #: fortran/arith.c:99
4198 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4199 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4201 #: fortran/arith.c:102
4202 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4203 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4205 #: fortran/arith.c:105
4206 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4207 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4209 #: fortran/arith.c:108
4210 msgid "Division by zero at %L"
4211 msgstr "Deling door nul op %L"
4213 #: fortran/arith.c:111
4214 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4215 msgstr ""
4217 #: fortran/arith.c:115
4218 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4219 msgstr ""
4221 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4222 #: fortran/arith.c:1346
4223 msgid "elemental binary operation"
4224 msgstr "elementaire binaire operatie"
4226 #: fortran/check.c:1638 fortran/check.c:2554 fortran/check.c:2608
4227 #, fuzzy, c-format
4228 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4229 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4230 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4232 #: fortran/check.c:2360
4233 #, c-format
4234 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4235 msgstr ""
4237 #: fortran/check.c:2873 fortran/intrinsic.c:3932
4238 #, fuzzy, c-format
4239 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4240 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4241 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4243 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4244 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4245 #: fortran/error.c:902
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Warning:"
4248 msgstr "let op: "
4250 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Error:"
4253 msgstr "fout: "
4255 #: fortran/error.c:956
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Fatal Error:"
4258 msgstr "fatale fout: "
4260 #: fortran/expr.c:620
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "Constant expression required at %C"
4263 msgstr "overflow in constante expressie"
4265 #: fortran/expr.c:623
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "Integer expression required at %C"
4268 msgstr "overflow in constante expressie"
4270 #: fortran/expr.c:628
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4273 msgstr "integer overflow in expressie"
4275 #: fortran/expr.c:3166
4276 #, fuzzy
4277 msgid "array assignment"
4278 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4280 #: fortran/gfortranspec.c:306
4281 #, c-format
4282 msgid ""
4283 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4284 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4285 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4286 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4287 "\n"
4288 msgstr ""
4290 #: fortran/gfortranspec.c:462
4291 #, c-format
4292 msgid "Driving:"
4293 msgstr ""
4295 #: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641
4296 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4297 msgstr ""
4299 #: fortran/io.c:549
4300 msgid "Positive width required"
4301 msgstr ""
4303 #: fortran/io.c:550
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Nonnegative width required"
4306 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
4308 #: fortran/io.c:551
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4311 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4313 #: fortran/io.c:553
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Unexpected end of format string"
4316 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4318 #: fortran/io.c:554
4319 #, fuzzy
4320 #| msgid "zero width in %s format"
4321 msgid "Zero width in format descriptor"
4322 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
4324 #: fortran/io.c:574
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Missing leading left parenthesis"
4327 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4329 #: fortran/io.c:603
4330 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4331 msgstr ""
4333 #: fortran/io.c:634
4334 msgid "Expected P edit descriptor"
4335 msgstr ""
4337 #. P requires a prior number.
4338 #: fortran/io.c:642
4339 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4340 msgstr ""
4342 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4343 msgid "Comma required after P descriptor"
4344 msgstr ""
4346 #: fortran/io.c:765
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Positive width required with T descriptor"
4349 msgstr "overflow in constante expressie"
4351 #: fortran/io.c:844
4352 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4353 msgstr ""
4355 #: fortran/io.c:914
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Positive exponent width required"
4358 msgstr "overflow in constante expressie"
4360 #: fortran/io.c:944
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Period required in format specifier"
4363 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
4365 #: fortran/io.c:1533
4366 #, c-format
4367 msgid "%s tag"
4368 msgstr ""
4370 #: fortran/io.c:2868
4371 msgid "internal unit in WRITE"
4372 msgstr ""
4374 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4375 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4376 #: fortran/io.c:4062
4377 #, c-format
4378 msgid "%s tag with INQUIRE"
4379 msgstr ""
4381 #: fortran/matchexp.c:28
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "Syntax error in expression at %C"
4384 msgstr "integer overflow in expressie"
4386 #: fortran/module.c:1061
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Unexpected EOF"
4389 msgstr "ongeldige operand van %s"
4391 #: fortran/module.c:1146
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Integer overflow"
4394 msgstr "integer overflow in expressie"
4396 #: fortran/module.c:1176
4397 msgid "Name too long"
4398 msgstr ""
4400 #: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381
4401 msgid "Bad name"
4402 msgstr ""
4404 #: fortran/module.c:1405
4405 #, fuzzy
4406 msgid "Expected name"
4407 msgstr "ongeldige operand van %s"
4409 #: fortran/module.c:1408
4410 msgid "Expected left parenthesis"
4411 msgstr ""
4413 #: fortran/module.c:1411
4414 msgid "Expected right parenthesis"
4415 msgstr ""
4417 #: fortran/module.c:1414
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Expected integer"
4420 msgstr "ongeldige operand van %s"
4422 #: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Expected string"
4425 msgstr "ongeldige operand van %s"
4427 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4428 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4429 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4430 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4431 #: fortran/module.c:1442
4432 #, fuzzy
4433 msgid "find_enum(): Enum not found"
4434 msgstr "veld %qs niet gevonden"
4436 #: fortran/module.c:2085
4437 msgid "Expected attribute bit name"
4438 msgstr ""
4440 #: fortran/module.c:2983
4441 msgid "Expected integer string"
4442 msgstr ""
4444 #: fortran/module.c:2987
4445 msgid "Error converting integer"
4446 msgstr ""
4448 #: fortran/module.c:3009
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Expected real string"
4451 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4453 #: fortran/module.c:3231
4454 msgid "Expected expression type"
4455 msgstr ""
4457 #: fortran/module.c:3285
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Bad operator"
4460 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4462 #: fortran/module.c:3374
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Bad type in constant expression"
4465 msgstr "overflow in constante expressie"
4467 #: fortran/module.c:6087
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Unexpected end of module"
4470 msgstr "ongeldige operand van %s"
4472 #: fortran/parse.c:1227
4473 msgid "arithmetic IF"
4474 msgstr ""
4476 #: fortran/parse.c:1236
4477 #, fuzzy
4478 msgid "attribute declaration"
4479 msgstr "lege declaratie"
4481 #: fortran/parse.c:1272
4482 #, fuzzy
4483 msgid "data declaration"
4484 msgstr "lege declaratie"
4486 #: fortran/parse.c:1281
4487 #, fuzzy
4488 msgid "derived type declaration"
4489 msgstr "lege declaratie"
4491 #: fortran/parse.c:1375
4492 msgid "block IF"
4493 msgstr ""
4495 #: fortran/parse.c:1384
4496 msgid "implied END DO"
4497 msgstr ""
4499 #: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396
4500 #, fuzzy
4501 msgid "assignment"
4502 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4504 #: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438
4505 #, fuzzy
4506 msgid "pointer assignment"
4507 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4509 #: fortran/parse.c:1496
4510 msgid "simple IF"
4511 msgstr ""
4513 #: fortran/resolve.c:533
4514 #, fuzzy
4515 msgid "module procedure"
4516 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
4518 #: fortran/resolve.c:534
4519 #, fuzzy
4520 msgid "internal function"
4521 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
4523 #: fortran/resolve.c:1973
4524 msgid "elemental procedure"
4525 msgstr ""
4527 # Ongeldig soort wat?
4528 #: fortran/resolve.c:3798
4529 #, fuzzy, c-format
4530 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4531 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
4533 #: fortran/resolve.c:3814
4534 #, c-format
4535 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4536 msgstr ""
4538 #: fortran/resolve.c:3830
4539 #, c-format
4540 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4541 msgstr ""
4543 #: fortran/resolve.c:3845
4544 #, c-format
4545 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4546 msgstr ""
4548 #: fortran/resolve.c:3864
4549 #, c-format
4550 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4551 msgstr ""
4553 #: fortran/resolve.c:3878
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4556 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4558 #: fortran/resolve.c:3892
4559 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4560 msgstr ""
4562 #: fortran/resolve.c:3921
4563 #, c-format
4564 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4565 msgstr ""
4567 #: fortran/resolve.c:3927
4568 #, c-format
4569 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4570 msgstr ""
4572 #: fortran/resolve.c:3935
4573 #, fuzzy, c-format
4574 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4575 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4577 #: fortran/resolve.c:3937
4578 #, c-format
4579 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4580 msgstr ""
4582 #: fortran/resolve.c:3941
4583 #, c-format
4584 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4585 msgstr ""
4587 #: fortran/resolve.c:4029
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4590 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4592 #: fortran/resolve.c:6402
4593 msgid "Loop variable"
4594 msgstr ""
4596 #: fortran/resolve.c:6406
4597 #, fuzzy
4598 msgid "iterator variable"
4599 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
4601 #: fortran/resolve.c:6411
4602 msgid "Start expression in DO loop"
4603 msgstr ""
4605 #: fortran/resolve.c:6415
4606 #, fuzzy
4607 #| msgid "invalid expression as operand"
4608 msgid "End expression in DO loop"
4609 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4611 #: fortran/resolve.c:6419
4612 msgid "Step expression in DO loop"
4613 msgstr ""
4615 #: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678
4616 msgid "DEALLOCATE object"
4617 msgstr ""
4619 #: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022
4620 msgid "ALLOCATE object"
4621 msgstr ""
4623 #: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435
4624 msgid "STAT variable"
4625 msgstr ""
4627 #: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447
4628 msgid "ERRMSG variable"
4629 msgstr ""
4631 #: fortran/resolve.c:8313
4632 msgid "item in READ"
4633 msgstr ""
4635 #: fortran/resolve.c:8459
4636 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4637 msgstr ""
4639 #: fortran/trans-array.c:1408
4640 #, c-format
4641 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4642 msgstr ""
4644 #: fortran/trans-array.c:5065
4645 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4646 msgstr ""
4648 #: fortran/trans-decl.c:4791
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4651 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4653 #: fortran/trans-decl.c:4799
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4656 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4658 #: fortran/trans-expr.c:5964
4659 #, c-format
4660 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4661 msgstr ""
4663 #: fortran/trans-intrinsic.c:895
4664 #, c-format
4665 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4666 msgstr ""
4668 # dit klinkt niet al te best
4669 #: fortran/trans-intrinsic.c:6054
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4672 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
4674 #: fortran/trans-intrinsic.c:6086
4675 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4676 msgstr ""
4678 #: fortran/trans-io.c:523
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4681 msgstr "%s voor %qs"
4683 #: fortran/trans-io.c:532
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4686 msgstr "%s voor %qs"
4688 #: fortran/trans-stmt.c:156
4689 msgid "Assigned label is not a target label"
4690 msgstr ""
4692 #: fortran/trans-stmt.c:793
4693 #, c-format
4694 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4695 msgstr ""
4697 #: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650
4698 msgid "Loop variable has been modified"
4699 msgstr ""
4701 #: fortran/trans-stmt.c:1509
4702 msgid "DO step value is zero"
4703 msgstr ""
4705 #: fortran/trans.c:48
4706 msgid "Array reference out of bounds"
4707 msgstr ""
4709 #: fortran/trans.c:49
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Incorrect function return value"
4712 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
4714 #: fortran/trans.c:574
4715 msgid "Memory allocation failed"
4716 msgstr ""
4718 #: fortran/trans.c:650 fortran/trans.c:1164
4719 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4720 msgstr ""
4722 #: fortran/trans.c:794
4723 #, c-format
4724 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4725 msgstr ""
4727 #: fortran/trans.c:800
4728 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4729 msgstr ""
4731 #: fortran/trans.c:909 fortran/trans.c:1053
4732 #, c-format
4733 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4734 msgstr ""
4736 #: go/go-backend.c:170
4737 msgid "lseek failed while reading export data"
4738 msgstr ""
4740 #: go/go-backend.c:177
4741 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4742 msgstr ""
4744 #: go/go-backend.c:185
4745 msgid "read failed while reading export data"
4746 msgstr ""
4748 #: go/go-backend.c:191
4749 msgid "short read while reading export data"
4750 msgstr ""
4752 #: java/jcf-dump.c:1063
4753 #, fuzzy, c-format
4754 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4755 msgstr "ongeldige basisklasse"
4757 #: java/jcf-dump.c:1069
4758 #, fuzzy, c-format
4759 msgid "error while parsing constant pool\n"
4760 msgstr "%s voor stringconstante"
4762 #: java/jcf-dump.c:1075 java/jcf-parse.c:1433
4763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4764 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4765 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
4767 #: java/jcf-dump.c:1085
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "error while parsing fields\n"
4770 msgstr "%s voor stringconstante"
4772 #: java/jcf-dump.c:1091
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "error while parsing methods\n"
4775 msgstr "%s voor stringconstante"
4777 #: java/jcf-dump.c:1097
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "error while parsing final attributes\n"
4780 msgstr "%s voor stringconstante"
4782 #: java/jcf-dump.c:1134
4783 #, c-format
4784 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: java/jcf-dump.c:1141
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4791 "\n"
4792 msgstr ""
4794 #: java/jcf-dump.c:1142
4795 #, c-format
4796 msgid ""
4797 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4798 "\n"
4799 msgstr ""
4801 #: java/jcf-dump.c:1143
4802 #, c-format
4803 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4804 msgstr ""
4806 #: java/jcf-dump.c:1144
4807 #, c-format
4808 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4809 msgstr ""
4811 #: java/jcf-dump.c:1146
4812 #, c-format
4813 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4814 msgstr ""
4816 #: java/jcf-dump.c:1147
4817 #, c-format
4818 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4819 msgstr ""
4821 #: java/jcf-dump.c:1148
4822 #, c-format
4823 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4824 msgstr ""
4826 #: java/jcf-dump.c:1149
4827 #, c-format
4828 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4829 msgstr ""
4831 #: java/jcf-dump.c:1150
4832 #, c-format
4833 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4834 msgstr ""
4836 #: java/jcf-dump.c:1152
4837 #, c-format
4838 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4839 msgstr ""
4841 #: java/jcf-dump.c:1153
4842 #, c-format
4843 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4844 msgstr ""
4846 #: java/jcf-dump.c:1154
4847 #, c-format
4848 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4849 msgstr ""
4851 #: java/jcf-dump.c:1156
4852 #, c-format
4853 msgid ""
4854 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4855 "%s.\n"
4856 msgstr ""
4858 #: java/jcf-dump.c:1194 java/jcf-dump.c:1262
4859 #, c-format
4860 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4861 msgstr ""
4863 #: java/jcf-dump.c:1282
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4866 msgstr "open %s"
4868 #: java/jcf-dump.c:1327
4869 #, c-format
4870 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4871 msgstr ""
4873 #: java/jcf-dump.c:1445
4874 #, c-format
4875 msgid "Bad byte codes.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: java/jvgenmain.c:48
4879 #, c-format
4880 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4881 msgstr ""
4883 #: java/jvgenmain.c:121
4884 #, fuzzy, c-format
4885 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4886 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4888 #: java/jvgenmain.c:167
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4891 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4893 #: gcc.c:654
4894 #, fuzzy
4895 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4896 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
4898 #: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
4899 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4900 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
4902 #: gcc.c:945
4903 #, fuzzy
4904 #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
4905 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4906 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
4908 #: gcc.c:954
4909 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4910 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
4912 #: config/cris/cris.h:192
4913 #, fuzzy
4914 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4915 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
4917 #: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46
4918 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96
4919 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772
4920 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4921 msgstr ""
4923 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4924 msgid "-c or -S required for Ada"
4925 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
4927 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
4928 #, fuzzy
4929 #| msgid "-c or -S required for Ada"
4930 msgid "-c required for gnat2why"
4931 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
4933 #: config/rx/rx.h:57
4934 #, fuzzy
4935 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4936 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
4938 #: config/rx/rx.h:58
4939 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4940 msgstr ""
4942 #: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165
4943 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118
4944 #: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207
4945 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4946 msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden"
4948 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
4949 #: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92
4950 #: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103
4951 #: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111
4952 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4953 msgstr ""
4955 #: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43
4956 #: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93
4957 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104
4958 #: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112
4959 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
4960 msgstr ""
4962 #: config/lynx.h:70
4963 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4964 msgstr ""
4966 #: config/lynx.h:95
4967 msgid "cannot use mshared and static together"
4968 msgstr ""
4970 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
4971 #: config/i386/cygwin.h:114
4972 msgid "shared and mdll are not compatible"
4973 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
4975 #: config/s390/tpf.h:116
4976 #, fuzzy
4977 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4978 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
4980 #: config/mips/mips.h:1169
4981 msgid "may not use both -EB and -EL"
4982 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
4984 #: config/mips/r3900.h:38
4985 msgid "-mhard-float not supported"
4986 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
4988 #: config/mips/r3900.h:40
4989 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4990 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
4992 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
4993 msgid "does not support multilib"
4994 msgstr "ondersteunt geen multilib"
4996 #: config/arm/arm.h:157
4997 #, fuzzy
4998 #| msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
4999 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5000 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
5002 #: config/arm/arm.h:159
5003 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5004 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
5006 #: config/bfin/elf.h:55
5007 #, fuzzy
5008 #| msgid "spec file has no spec for linking"
5009 msgid "no processor type specified for linking"
5010 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
5012 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
5013 #, fuzzy
5014 #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
5015 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5016 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5018 #: config/mcore/mcore.h:54
5019 msgid "the m210 does not have little endian support"
5020 msgstr ""
5022 #: config/vxworks.h:71
5023 #, fuzzy
5024 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5025 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
5027 #: config/darwin.h:244
5028 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5029 msgstr ""
5031 #: config/darwin.h:246
5032 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5033 msgstr ""
5035 #: config/darwin.h:251
5036 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5037 msgstr ""
5039 #: config/darwin.h:252
5040 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5041 msgstr ""
5043 #: config/darwin.h:253
5044 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5045 msgstr ""
5047 #: config/darwin.h:258
5048 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5049 msgstr ""
5051 #: config/darwin.h:260
5052 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5053 msgstr ""
5055 #: config/darwin.h:261
5056 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5057 msgstr ""
5059 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
5060 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5061 msgstr ""
5063 #: objc/lang-specs.h:56
5064 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5065 msgstr ""
5067 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5068 #, fuzzy
5069 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5070 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
5072 #: java/lang-specs.h:33
5073 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5074 msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
5076 #: java/lang-specs.h:34
5077 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5078 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
5080 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
5081 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5082 msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
5084 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
5085 msgid "SH2a does not support little-endian"
5086 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5088 #: config/rs6000/darwin.h:96
5089 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5090 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
5092 #: objcp/lang-specs.h:58
5093 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5094 msgstr ""
5096 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
5097 #, fuzzy
5098 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
5099 msgid "profiling not supported with -mg"
5100 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
5102 #: java/lang.opt:122
5103 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
5104 msgstr ""
5106 #: java/lang.opt:126
5107 msgid "Warn if .class files are out of date"
5108 msgstr ""
5110 #: java/lang.opt:130
5111 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5112 msgstr ""
5114 #: java/lang.opt:150
5115 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5116 msgstr ""
5118 #: java/lang.opt:157
5119 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5120 msgstr ""
5122 #: java/lang.opt:179
5123 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5124 msgstr ""
5126 #: java/lang.opt:183
5127 msgid "Generate checks for references to NULL"
5128 msgstr ""
5130 #: java/lang.opt:187
5131 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5132 msgstr ""
5134 #: java/lang.opt:194
5135 msgid "Output a class file"
5136 msgstr ""
5138 #: java/lang.opt:198
5139 msgid "Alias for -femit-class-file"
5140 msgstr ""
5142 #: java/lang.opt:202
5143 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5144 msgstr ""
5146 #: java/lang.opt:206
5147 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5148 msgstr ""
5150 #: java/lang.opt:216
5151 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5152 msgstr ""
5154 #: java/lang.opt:223
5155 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5156 msgstr ""
5158 #: java/lang.opt:227
5159 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5160 msgstr ""
5162 #: java/lang.opt:231
5163 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5164 msgstr ""
5166 #: java/lang.opt:235
5167 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5168 msgstr ""
5170 #: java/lang.opt:242
5171 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5172 msgstr ""
5174 #: java/lang.opt:246
5175 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5176 msgstr ""
5178 #: java/lang.opt:253
5179 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5180 msgstr ""
5182 #: java/lang.opt:257
5183 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5184 msgstr ""
5186 #: java/lang.opt:261
5187 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5188 msgstr ""
5190 #: java/lang.opt:265
5191 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5192 msgstr ""
5194 #: java/lang.opt:269
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5197 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5199 #: java/lang.opt:273
5200 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5201 msgstr ""
5203 #: java/lang.opt:277
5204 msgid "Set the source language version"
5205 msgstr ""
5207 #: java/lang.opt:281
5208 msgid "Set the target VM version"
5209 msgstr ""
5211 #: ada/gcc-interface/lang.opt:51
5212 msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
5213 msgstr ""
5215 #: ada/gcc-interface/lang.opt:55 c-family/c.opt:272
5216 msgid "Enable most warning messages"
5217 msgstr ""
5219 #: ada/gcc-interface/lang.opt:59
5220 msgid "Synonym of -gnatk8"
5221 msgstr ""
5223 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
5224 msgid "Do not look for source files in standard path"
5225 msgstr ""
5227 #: ada/gcc-interface/lang.opt:67
5228 msgid "Do not look for object files in standard path"
5229 msgstr ""
5231 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
5232 msgid "Select the runtime"
5233 msgstr ""
5235 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
5236 msgid "Catch typos"
5237 msgstr ""
5239 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
5240 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
5241 msgstr ""
5243 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
5244 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5245 msgstr ""
5247 #: fortran/lang.opt:147
5248 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5249 msgstr ""
5251 #: fortran/lang.opt:199
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5254 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5256 #: fortran/lang.opt:203
5257 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5258 msgstr ""
5260 #: fortran/lang.opt:207
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5263 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5265 #: fortran/lang.opt:211
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5268 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5270 #: fortran/lang.opt:215
5271 #, fuzzy
5272 msgid "Warn about truncated character expressions"
5273 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5275 #: fortran/lang.opt:223
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Warn about most implicit conversions"
5278 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5280 #: fortran/lang.opt:227
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Warn about function call elimination"
5283 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5285 #: fortran/lang.opt:231
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5288 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5290 #: fortran/lang.opt:235
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5293 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5295 #: fortran/lang.opt:239
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Warn about truncated source lines"
5298 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5300 #: fortran/lang.opt:243
5301 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5302 msgstr ""
5304 #: fortran/lang.opt:247
5305 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5306 msgstr ""
5308 #: fortran/lang.opt:255
5309 #, fuzzy
5310 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5311 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5313 #: fortran/lang.opt:259
5314 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5315 msgstr ""
5317 #: fortran/lang.opt:263
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5320 msgstr "overflow in constante expressie"
5322 #: fortran/lang.opt:267
5323 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5324 msgstr ""
5326 #: fortran/lang.opt:271
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5329 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5331 # of "preprocessing" behouden?
5332 #: fortran/lang.opt:275
5333 #, fuzzy
5334 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
5335 msgid "Enable preprocessing"
5336 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5338 #: fortran/lang.opt:283
5339 #, fuzzy
5340 #| msgid "Disable indexed addressing"
5341 msgid "Disable preprocessing"
5342 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5344 #: fortran/lang.opt:291
5345 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5346 msgstr ""
5348 #: fortran/lang.opt:295
5349 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5350 msgstr ""
5352 #: fortran/lang.opt:299
5353 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5354 msgstr ""
5356 #: fortran/lang.opt:307
5357 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5358 msgstr ""
5360 #: fortran/lang.opt:311
5361 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5362 msgstr ""
5364 #: fortran/lang.opt:315
5365 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5366 msgstr ""
5368 #: fortran/lang.opt:319
5369 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5370 msgstr ""
5372 #: fortran/lang.opt:323
5373 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5374 msgstr ""
5376 #: fortran/lang.opt:327
5377 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5378 msgstr ""
5380 #: fortran/lang.opt:331
5381 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5382 msgstr ""
5384 #: fortran/lang.opt:335
5385 msgid "Use native format for unformatted files"
5386 msgstr ""
5388 #: fortran/lang.opt:339
5389 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5390 msgstr ""
5392 #: fortran/lang.opt:343
5393 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5394 msgstr ""
5396 #: fortran/lang.opt:347
5397 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5398 msgstr ""
5400 #: fortran/lang.opt:351
5401 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5402 msgstr ""
5404 #: fortran/lang.opt:355
5405 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5406 msgstr ""
5408 #: fortran/lang.opt:359
5409 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5410 msgstr ""
5412 #: fortran/lang.opt:363
5413 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5414 msgstr ""
5416 #: fortran/lang.opt:367
5417 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5418 msgstr ""
5420 #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830
5421 #: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320
5422 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5423 msgstr ""
5425 #: fortran/lang.opt:375
5426 msgid "Display the code tree after parsing"
5427 msgstr ""
5429 #: fortran/lang.opt:379
5430 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5431 msgstr ""
5433 #: fortran/lang.opt:383
5434 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5435 msgstr ""
5437 #: fortran/lang.opt:387
5438 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5439 msgstr ""
5441 #: fortran/lang.opt:391
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Use f2c calling convention"
5444 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5446 #: fortran/lang.opt:395
5447 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5448 msgstr ""
5450 #: fortran/lang.opt:399
5451 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5452 msgstr ""
5454 #: fortran/lang.opt:403
5455 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5456 msgstr ""
5458 #: fortran/lang.opt:407
5459 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5460 msgstr ""
5462 #: fortran/lang.opt:411
5463 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5464 msgstr ""
5466 #: fortran/lang.opt:415
5467 #, fuzzy
5468 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5469 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5471 #: fortran/lang.opt:419
5472 msgid "Assume that the source file is free form"
5473 msgstr ""
5475 #: fortran/lang.opt:423
5476 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5477 msgstr ""
5479 #: fortran/lang.opt:427
5480 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5481 msgstr ""
5483 #: fortran/lang.opt:431
5484 #, fuzzy
5485 msgid "Enable front end optimization"
5486 msgstr "lege declaratie"
5488 #: fortran/lang.opt:435
5489 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5490 msgstr ""
5492 #: fortran/lang.opt:439
5493 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5494 msgstr ""
5496 #: fortran/lang.opt:443
5497 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5498 msgstr ""
5500 #: fortran/lang.opt:447
5501 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5502 msgstr ""
5504 #: fortran/lang.opt:451
5505 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5506 msgstr ""
5508 #: fortran/lang.opt:455
5509 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5510 msgstr ""
5512 #: fortran/lang.opt:459
5513 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5514 msgstr ""
5516 #: fortran/lang.opt:463
5517 #, fuzzy
5518 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5519 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5521 #: fortran/lang.opt:467
5522 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5523 msgstr ""
5525 #: fortran/lang.opt:471
5526 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5527 msgstr ""
5529 #: fortran/lang.opt:475
5530 msgid "Put all local arrays on stack."
5531 msgstr ""
5533 #: fortran/lang.opt:479
5534 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5535 msgstr ""
5537 #: fortran/lang.opt:487
5538 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5539 msgstr ""
5541 #: fortran/lang.opt:495
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Protect parentheses in expressions"
5544 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
5546 #: fortran/lang.opt:499
5547 msgid "Enable range checking during compilation"
5548 msgstr ""
5550 #: fortran/lang.opt:503
5551 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5552 msgstr ""
5554 #: fortran/lang.opt:507
5555 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5556 msgstr ""
5558 #: fortran/lang.opt:511
5559 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5560 msgstr ""
5562 #: fortran/lang.opt:515
5563 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5564 msgstr ""
5566 #: fortran/lang.opt:519
5567 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5568 msgstr ""
5570 #: fortran/lang.opt:523
5571 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5572 msgstr ""
5574 #: fortran/lang.opt:527
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5577 msgstr "incompatibele types bij %s"
5579 #: fortran/lang.opt:531
5580 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5581 msgstr ""
5583 #: fortran/lang.opt:535
5584 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5585 msgstr ""
5587 #: fortran/lang.opt:539
5588 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5589 msgstr ""
5591 #: fortran/lang.opt:543
5592 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5593 msgstr ""
5595 #: fortran/lang.opt:547
5596 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5597 msgstr ""
5599 #: fortran/lang.opt:551
5600 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5601 msgstr ""
5603 #: fortran/lang.opt:555
5604 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5605 msgstr ""
5607 #: fortran/lang.opt:563
5608 msgid "Apply negative sign to zero values"
5609 msgstr ""
5611 #: fortran/lang.opt:567
5612 msgid "Append underscores to externally visible names"
5613 msgstr ""
5615 #: fortran/lang.opt:571
5616 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5617 msgstr ""
5619 #: fortran/lang.opt:611
5620 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5621 msgstr ""
5623 #: fortran/lang.opt:615
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5626 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5628 #: fortran/lang.opt:619
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5631 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5633 #: fortran/lang.opt:623
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5636 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5638 #: fortran/lang.opt:627
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5641 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5643 #: fortran/lang.opt:631
5644 msgid "Conform to nothing in particular"
5645 msgstr ""
5647 #: fortran/lang.opt:635
5648 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5649 msgstr ""
5651 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:284
5652 msgid "Do not use hardware fp"
5653 msgstr ""
5655 #: config/alpha/alpha.opt:27
5656 msgid "Use fp registers"
5657 msgstr ""
5659 #: config/alpha/alpha.opt:31
5660 msgid "Assume GAS"
5661 msgstr ""
5663 #: config/alpha/alpha.opt:35
5664 msgid "Do not assume GAS"
5665 msgstr ""
5667 #: config/alpha/alpha.opt:39
5668 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5669 msgstr ""
5671 #: config/alpha/alpha.opt:43
5672 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5673 msgstr ""
5675 #: config/alpha/alpha.opt:50
5676 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5677 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
5679 #: config/alpha/alpha.opt:54
5680 msgid "Use VAX fp"
5681 msgstr ""
5683 #: config/alpha/alpha.opt:58
5684 msgid "Do not use VAX fp"
5685 msgstr ""
5687 #: config/alpha/alpha.opt:62
5688 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5689 msgstr ""
5691 #: config/alpha/alpha.opt:66
5692 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5693 msgstr ""
5695 #: config/alpha/alpha.opt:70
5696 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5697 msgstr ""
5699 #: config/alpha/alpha.opt:74
5700 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5701 msgstr ""
5703 #: config/alpha/alpha.opt:78
5704 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5705 msgstr ""
5707 #: config/alpha/alpha.opt:82
5708 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5709 msgstr ""
5711 #: config/alpha/alpha.opt:86
5712 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5713 msgstr ""
5715 #: config/alpha/alpha.opt:90
5716 msgid "Emit direct branches to local functions"
5717 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5719 #: config/alpha/alpha.opt:94
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5722 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5724 #: config/alpha/alpha.opt:98
5725 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5726 msgstr ""
5728 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:98
5729 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5730 msgid "Use 128-bit long double"
5731 msgstr ""
5733 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:102
5734 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5735 msgid "Use 64-bit long double"
5736 msgstr ""
5738 #: config/alpha/alpha.opt:110
5739 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5740 msgstr ""
5742 #: config/alpha/alpha.opt:114
5743 msgid "Schedule given CPU"
5744 msgstr ""
5746 #: config/alpha/alpha.opt:118
5747 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5748 msgstr ""
5750 #: config/alpha/alpha.opt:122
5751 msgid "Control the IEEE trap mode"
5752 msgstr ""
5754 #: config/alpha/alpha.opt:126
5755 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5756 msgstr ""
5758 #: config/alpha/alpha.opt:130
5759 msgid "Tune expected memory latency"
5760 msgstr ""
5762 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:119
5763 #: config/rs6000/sysv4.opt:33
5764 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5765 msgstr ""
5767 #: config/frv/frv.opt:30
5768 msgid "Use 4 media accumulators"
5769 msgstr ""
5771 #: config/frv/frv.opt:34
5772 msgid "Use 8 media accumulators"
5773 msgstr ""
5775 #: config/frv/frv.opt:38
5776 #, fuzzy
5777 msgid "Enable label alignment optimizations"
5778 msgstr "lege declaratie"
5780 #: config/frv/frv.opt:42
5781 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5782 msgstr ""
5784 #: config/frv/frv.opt:49
5785 msgid "Set the cost of branches"
5786 msgstr ""
5788 #: config/frv/frv.opt:53
5789 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5790 msgstr ""
5792 #: config/frv/frv.opt:57
5793 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5794 msgstr ""
5796 #: config/frv/frv.opt:61
5797 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5798 msgstr ""
5800 #: config/frv/frv.opt:65
5801 msgid "Enable conditional moves"
5802 msgstr ""
5804 #: config/frv/frv.opt:69
5805 msgid "Set the target CPU type"
5806 msgstr ""
5808 #: config/frv/frv.opt:73
5809 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5810 msgstr ""
5812 #: config/frv/frv.opt:122
5813 msgid "Use fp double instructions"
5814 msgstr ""
5816 #: config/frv/frv.opt:126
5817 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5818 msgstr ""
5820 #: config/frv/frv.opt:130 config/bfin/bfin.opt:90
5821 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5822 msgstr ""
5824 #: config/frv/frv.opt:134
5825 msgid "Just use icc0/fcc0"
5826 msgstr ""
5828 #: config/frv/frv.opt:138
5829 msgid "Only use 32 FPRs"
5830 msgstr ""
5832 #: config/frv/frv.opt:142
5833 msgid "Use 64 FPRs"
5834 msgstr ""
5836 #: config/frv/frv.opt:146
5837 msgid "Only use 32 GPRs"
5838 msgstr ""
5840 #: config/frv/frv.opt:150
5841 msgid "Use 64 GPRs"
5842 msgstr ""
5844 #: config/frv/frv.opt:154
5845 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5846 msgstr ""
5848 #: config/frv/frv.opt:158 config/rs6000/rs6000.opt:184
5849 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5850 msgid "Use hardware floating point"
5851 msgstr ""
5853 #: config/frv/frv.opt:162 config/bfin/bfin.opt:94
5854 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5855 msgstr ""
5857 #: config/frv/frv.opt:166
5858 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5859 msgstr ""
5861 #: config/frv/frv.opt:170
5862 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5863 msgstr ""
5865 #: config/frv/frv.opt:174
5866 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5867 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
5869 #: config/frv/frv.opt:178
5870 msgid "Use media instructions"
5871 msgstr ""
5873 #: config/frv/frv.opt:182
5874 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5875 msgstr ""
5877 #: config/frv/frv.opt:186
5878 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5879 msgstr ""
5881 #: config/frv/frv.opt:190
5882 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5883 msgstr ""
5885 #: config/frv/frv.opt:195
5886 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5887 msgstr ""
5889 #: config/frv/frv.opt:199
5890 msgid "Remove redundant membars"
5891 msgstr ""
5893 #: config/frv/frv.opt:203
5894 msgid "Pack VLIW instructions"
5895 msgstr ""
5897 #: config/frv/frv.opt:207
5898 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5899 msgstr ""
5901 #: config/frv/frv.opt:211
5902 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5903 msgstr ""
5905 #: config/frv/frv.opt:215 config/pa/pa.opt:132
5906 msgid "Use software floating point"
5907 msgstr ""
5909 #: config/frv/frv.opt:219
5910 msgid "Assume a large TLS segment"
5911 msgstr ""
5913 #: config/frv/frv.opt:223
5914 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5915 msgstr ""
5917 #: config/frv/frv.opt:228
5918 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5919 msgstr ""
5921 #: config/frv/frv.opt:233
5922 msgid "Link with the library-pic libraries"
5923 msgstr ""
5925 #: config/frv/frv.opt:237
5926 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5927 msgstr ""
5929 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
5930 msgid "Target the AM33 processor"
5931 msgstr ""
5933 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
5934 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5935 msgstr ""
5937 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
5938 msgid "Target the AM34 processor"
5939 msgstr ""
5941 #: config/mn10300/mn10300.opt:42 config/arm/arm.opt:239
5942 msgid "Tune code for the given processor"
5943 msgstr ""
5945 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
5946 msgid "Work around hardware multiply bug"
5947 msgstr ""
5949 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
5950 msgid "Enable linker relaxations"
5951 msgstr ""
5953 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
5954 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5955 msgstr ""
5957 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5960 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5962 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
5965 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5967 #: config/s390/tpf.opt:23
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5970 msgstr "incompatibele record-modus"
5972 #: config/s390/tpf.opt:27
5973 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5974 msgstr ""
5976 #: config/s390/s390.opt:39
5977 msgid "31 bit ABI"
5978 msgstr ""
5980 #: config/s390/s390.opt:43
5981 msgid "64 bit ABI"
5982 msgstr ""
5984 #: config/s390/s390.opt:47 config/i386/i386.opt:115 config/spu/spu.opt:80
5985 msgid "Generate code for given CPU"
5986 msgstr ""
5988 #: config/s390/s390.opt:78
5989 msgid "Maintain backchain pointer"
5990 msgstr ""
5992 #: config/s390/s390.opt:82
5993 msgid "Additional debug prints"
5994 msgstr ""
5996 #: config/s390/s390.opt:86
5997 msgid "ESA/390 architecture"
5998 msgstr ""
6000 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
6001 #: config/s390/s390.opt:90
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
6004 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
6006 #: config/s390/s390.opt:94
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Enable hardware floating point"
6009 msgstr "lege declaratie"
6011 #: config/s390/s390.opt:106
6012 msgid "Use packed stack layout"
6013 msgstr ""
6015 #: config/s390/s390.opt:110
6016 msgid "Use bras for executable < 64k"
6017 msgstr ""
6019 #: config/s390/s390.opt:114
6020 msgid "Disable hardware floating point"
6021 msgstr ""
6023 #: config/s390/s390.opt:118
6024 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
6025 msgstr ""
6027 #: config/s390/s390.opt:122
6028 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
6029 msgstr ""
6031 #: config/s390/s390.opt:126 config/ia64/ia64.opt:123
6032 #: config/sparc/sparc.opt:118 config/i386/i386.opt:347 config/spu/spu.opt:84
6033 msgid "Schedule code for given CPU"
6034 msgstr ""
6036 #: config/s390/s390.opt:130
6037 msgid "mvcle use"
6038 msgstr ""
6040 #: config/s390/s390.opt:134
6041 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
6042 msgstr ""
6044 #: config/s390/s390.opt:138
6045 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
6046 msgstr ""
6048 #: config/s390/s390.opt:142
6049 msgid "z/Architecture"
6050 msgstr ""
6052 #: config/s390/s390.opt:146
6053 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
6054 msgstr ""
6056 #: config/ia64/ilp32.opt:3
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Generate ILP32 code"
6059 msgstr "incompatibele record-modus"
6061 #: config/ia64/ilp32.opt:7
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Generate LP64 code"
6064 msgstr "incompatibele record-modus"
6066 #: config/ia64/ia64.opt:29
6067 msgid "Generate big endian code"
6068 msgstr ""
6070 #: config/ia64/ia64.opt:33
6071 msgid "Generate little endian code"
6072 msgstr ""
6074 #: config/ia64/ia64.opt:37
6075 msgid "Generate code for GNU as"
6076 msgstr ""
6078 #: config/ia64/ia64.opt:41
6079 msgid "Generate code for GNU ld"
6080 msgstr ""
6082 #: config/ia64/ia64.opt:45
6083 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
6084 msgstr ""
6086 #: config/ia64/ia64.opt:49
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Use in/loc/out register names"
6089 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6091 #: config/ia64/ia64.opt:56
6092 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
6093 msgstr ""
6095 #: config/ia64/ia64.opt:60
6096 msgid "Generate code without GP reg"
6097 msgstr ""
6099 #: config/ia64/ia64.opt:64
6100 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
6101 msgstr ""
6103 #: config/ia64/ia64.opt:68
6104 msgid "Generate self-relocatable code"
6105 msgstr ""
6107 #: config/ia64/ia64.opt:72
6108 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
6109 msgstr ""
6111 #: config/ia64/ia64.opt:76
6112 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
6113 msgstr ""
6115 #: config/ia64/ia64.opt:83
6116 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
6117 msgstr ""
6119 #: config/ia64/ia64.opt:87
6120 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
6121 msgstr ""
6123 #: config/ia64/ia64.opt:91
6124 msgid "Do not inline integer division"
6125 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
6127 #: config/ia64/ia64.opt:95
6128 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
6129 msgstr ""
6131 #: config/ia64/ia64.opt:99
6132 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
6133 msgstr ""
6135 #: config/ia64/ia64.opt:103
6136 msgid "Do not inline square root"
6137 msgstr ""
6139 #: config/ia64/ia64.opt:107
6140 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
6141 msgstr ""
6143 #: config/ia64/ia64.opt:111
6144 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
6145 msgstr ""
6147 #: config/ia64/ia64.opt:115 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
6148 #: config/pa/pa.opt:58
6149 msgid "Specify range of registers to make fixed"
6150 msgstr ""
6152 #: config/ia64/ia64.opt:127
6153 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6154 msgstr ""
6156 #: config/ia64/ia64.opt:137
6157 msgid "Use data speculation before reload"
6158 msgstr ""
6160 #: config/ia64/ia64.opt:141
6161 msgid "Use data speculation after reload"
6162 msgstr ""
6164 #: config/ia64/ia64.opt:145
6165 msgid "Use control speculation"
6166 msgstr ""
6168 #: config/ia64/ia64.opt:149
6169 msgid "Use in block data speculation before reload"
6170 msgstr ""
6172 #: config/ia64/ia64.opt:153
6173 msgid "Use in block data speculation after reload"
6174 msgstr ""
6176 #: config/ia64/ia64.opt:157
6177 msgid "Use in block control speculation"
6178 msgstr ""
6180 #: config/ia64/ia64.opt:161
6181 msgid "Use simple data speculation check"
6182 msgstr ""
6184 #: config/ia64/ia64.opt:165
6185 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
6186 msgstr ""
6188 #: config/ia64/ia64.opt:169
6189 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6190 msgstr ""
6192 #: config/ia64/ia64.opt:173
6193 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6194 msgstr ""
6196 #: config/ia64/ia64.opt:177
6197 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
6198 msgstr ""
6200 #: config/ia64/ia64.opt:181
6201 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
6202 msgstr ""
6204 #: config/ia64/ia64.opt:185
6205 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6206 msgstr ""
6208 #: config/ia64/ia64.opt:189
6209 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
6210 msgstr ""
6212 #: config/ia64/ia64.opt:193
6213 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6214 msgstr ""
6216 #: config/ia64/ia64.opt:197
6217 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6218 msgstr ""
6220 #: config/m32c/m32c.opt:24
6221 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6222 msgstr ""
6224 #: config/m32c/m32c.opt:28
6225 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6226 msgstr ""
6228 #: config/m32c/m32c.opt:32
6229 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6230 msgstr ""
6232 #: config/m32c/m32c.opt:36
6233 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6234 msgstr ""
6236 #: config/m32c/m32c.opt:40
6237 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6238 msgstr ""
6240 #: config/m32c/m32c.opt:44
6241 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6242 msgstr ""
6244 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
6245 msgid "Use hardware FP"
6246 msgstr ""
6248 #: config/sparc/sparc.opt:38
6249 msgid "Do not use hardware FP"
6250 msgstr ""
6252 #: config/sparc/sparc.opt:42
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Use flat register window model"
6255 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6257 #: config/sparc/sparc.opt:46
6258 msgid "Assume possible double misalignment"
6259 msgstr ""
6261 #: config/sparc/sparc.opt:50
6262 msgid "Use ABI reserved registers"
6263 msgstr ""
6265 #: config/sparc/sparc.opt:54
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6268 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6270 #: config/sparc/sparc.opt:58
6271 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6272 msgstr ""
6274 #: config/sparc/sparc.opt:62
6275 msgid "Compile for V8+ ABI"
6276 msgstr ""
6278 #: config/sparc/sparc.opt:66
6279 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
6280 msgstr ""
6282 #: config/sparc/sparc.opt:70
6283 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
6284 msgstr ""
6286 #: config/sparc/sparc.opt:74
6287 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
6288 msgstr ""
6290 #: config/sparc/sparc.opt:78
6291 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
6292 msgstr ""
6294 #: config/sparc/sparc.opt:82
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
6297 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6299 #: config/sparc/sparc.opt:86
6300 msgid "Pointers are 64-bit"
6301 msgstr ""
6303 #: config/sparc/sparc.opt:90
6304 msgid "Pointers are 32-bit"
6305 msgstr ""
6307 #: config/sparc/sparc.opt:94
6308 msgid "Use 64-bit ABI"
6309 msgstr ""
6311 #: config/sparc/sparc.opt:98
6312 msgid "Use 32-bit ABI"
6313 msgstr ""
6315 #: config/sparc/sparc.opt:102
6316 msgid "Use stack bias"
6317 msgstr ""
6319 #: config/sparc/sparc.opt:106
6320 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6321 msgstr ""
6323 #: config/sparc/sparc.opt:110
6324 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6325 msgstr ""
6327 #: config/sparc/sparc.opt:114
6328 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6329 msgstr ""
6331 #: config/sparc/sparc.opt:185
6332 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6333 msgstr ""
6335 #: config/sparc/sparc.opt:189
6336 msgid "Enable debug output"
6337 msgstr ""
6339 #: config/sparc/sparc.opt:193
6340 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6341 msgstr ""
6343 #: config/sparc/sparc.opt:197
6344 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
6345 msgstr ""
6347 #: config/sparc/sparc.opt:221
6348 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
6349 msgstr ""
6351 #: config/m32r/m32r.opt:34
6352 msgid "Compile for the m32rx"
6353 msgstr ""
6355 #: config/m32r/m32r.opt:38
6356 msgid "Compile for the m32r2"
6357 msgstr ""
6359 #: config/m32r/m32r.opt:42
6360 msgid "Compile for the m32r"
6361 msgstr ""
6363 #: config/m32r/m32r.opt:46
6364 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6365 msgstr ""
6367 #: config/m32r/m32r.opt:50
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6370 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
6372 #: config/m32r/m32r.opt:54
6373 msgid "Give branches their default cost"
6374 msgstr ""
6376 #: config/m32r/m32r.opt:58
6377 msgid "Display compile time statistics"
6378 msgstr ""
6380 #: config/m32r/m32r.opt:62
6381 msgid "Specify cache flush function"
6382 msgstr ""
6384 #: config/m32r/m32r.opt:66
6385 msgid "Specify cache flush trap number"
6386 msgstr ""
6388 #: config/m32r/m32r.opt:70
6389 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6390 msgstr ""
6392 #: config/m32r/m32r.opt:74
6393 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6394 msgstr ""
6396 #: config/m32r/m32r.opt:78
6397 msgid "Code size: small, medium or large"
6398 msgstr ""
6400 #: config/m32r/m32r.opt:94
6401 msgid "Don't call any cache flush functions"
6402 msgstr ""
6404 #: config/m32r/m32r.opt:98
6405 msgid "Don't call any cache flush trap"
6406 msgstr ""
6408 #: config/m32r/m32r.opt:105
6409 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6410 msgstr ""
6412 #: config/m68k/m68k.opt:31
6413 msgid "Generate code for a 520X"
6414 msgstr ""
6416 #: config/m68k/m68k.opt:35
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Generate code for a 5206e"
6419 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6421 #: config/m68k/m68k.opt:39
6422 msgid "Generate code for a 528x"
6423 msgstr ""
6425 #: config/m68k/m68k.opt:43
6426 msgid "Generate code for a 5307"
6427 msgstr ""
6429 #: config/m68k/m68k.opt:47
6430 msgid "Generate code for a 5407"
6431 msgstr ""
6433 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:112
6434 msgid "Generate code for a 68000"
6435 msgstr ""
6437 #: config/m68k/m68k.opt:55
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Generate code for a 68010"
6440 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6442 #: config/m68k/m68k.opt:59 config/m68k/m68k.opt:116
6443 msgid "Generate code for a 68020"
6444 msgstr ""
6446 #: config/m68k/m68k.opt:63
6447 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6448 msgstr ""
6450 #: config/m68k/m68k.opt:67
6451 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6452 msgstr ""
6454 #: config/m68k/m68k.opt:71
6455 msgid "Generate code for a 68030"
6456 msgstr ""
6458 #: config/m68k/m68k.opt:75
6459 msgid "Generate code for a 68040"
6460 msgstr ""
6462 #: config/m68k/m68k.opt:79
6463 msgid "Generate code for a 68060"
6464 msgstr ""
6466 #: config/m68k/m68k.opt:83
6467 msgid "Generate code for a 68302"
6468 msgstr ""
6470 #: config/m68k/m68k.opt:87
6471 msgid "Generate code for a 68332"
6472 msgstr ""
6474 #: config/m68k/m68k.opt:92
6475 msgid "Generate code for a 68851"
6476 msgstr ""
6478 #: config/m68k/m68k.opt:96
6479 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6480 msgstr ""
6482 #: config/m68k/m68k.opt:100
6483 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6484 msgstr ""
6486 #: config/m68k/m68k.opt:104 config/c6x/c6x.opt:67 config/arm/arm.opt:81
6487 #: config/score/score.opt:47
6488 msgid "Specify the name of the target architecture"
6489 msgstr ""
6491 #: config/m68k/m68k.opt:108
6492 msgid "Use the bit-field instructions"
6493 msgstr ""
6495 #: config/m68k/m68k.opt:120
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6498 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6500 #: config/m68k/m68k.opt:124
6501 msgid "Specify the target CPU"
6502 msgstr ""
6504 #: config/m68k/m68k.opt:128
6505 msgid "Generate code for a cpu32"
6506 msgstr ""
6508 #: config/m68k/m68k.opt:132
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6511 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6513 #: config/m68k/m68k.opt:136
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Generate code for a Fido A"
6516 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6518 #: config/m68k/m68k.opt:140
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6521 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6523 #: config/m68k/m68k.opt:144
6524 msgid "Enable ID based shared library"
6525 msgstr ""
6527 #: config/m68k/m68k.opt:148
6528 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6529 msgstr ""
6531 #: config/m68k/m68k.opt:152
6532 msgid "Use normal calling convention"
6533 msgstr ""
6535 #: config/m68k/m68k.opt:156
6536 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6537 msgstr ""
6539 #: config/m68k/m68k.opt:160
6540 msgid "Generate pc-relative code"
6541 msgstr ""
6543 #: config/m68k/m68k.opt:164
6544 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6545 msgstr ""
6547 #: config/m68k/m68k.opt:168 config/bfin/bfin.opt:78
6548 msgid "Enable separate data segment"
6549 msgstr ""
6551 #: config/m68k/m68k.opt:172 config/bfin/bfin.opt:74
6552 msgid "ID of shared library to build"
6553 msgstr ""
6555 #: config/m68k/m68k.opt:176
6556 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6557 msgstr ""
6559 #: config/m68k/m68k.opt:180
6560 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6561 msgstr ""
6563 #: config/m68k/m68k.opt:184
6564 msgid "Do not use unaligned memory references"
6565 msgstr ""
6567 #: config/m68k/m68k.opt:188
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6570 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
6572 #: config/m68k/m68k.opt:192
6573 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6574 msgstr ""
6576 #: config/m68k/m68k.opt:196
6577 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6578 msgstr ""
6580 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:212
6581 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6582 msgstr ""
6584 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
6585 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
6586 msgstr ""
6588 #: config/m68k/m68k-tables.opt:347
6589 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
6590 msgstr ""
6592 #: config/m68k/m68k-tables.opt:393
6593 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
6594 msgstr ""
6596 #: config/i386/interix.opt:33 config/i386/cygming.opt:47
6597 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6598 msgstr ""
6600 #: config/i386/djgpp.opt:25
6601 msgid "Ignored (obsolete)"
6602 msgstr ""
6604 #: config/i386/mingw.opt:29
6605 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6606 msgstr ""
6608 #: config/i386/mingw.opt:33
6609 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6610 msgstr ""
6612 #: config/i386/i386.opt:79
6613 msgid "sizeof(long double) is 16"
6614 msgstr ""
6616 #: config/i386/i386.opt:83 config/i386/i386.opt:208
6617 msgid "Use hardware fp"
6618 msgstr ""
6620 #: config/i386/i386.opt:87
6621 msgid "sizeof(long double) is 12"
6622 msgstr ""
6624 #: config/i386/i386.opt:91 config/sh/sh.opt:206
6625 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6626 msgstr ""
6628 #: config/i386/i386.opt:95
6629 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6630 msgstr ""
6632 #: config/i386/i386.opt:99
6633 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6634 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6636 #: config/i386/i386.opt:103
6637 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6638 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6640 #: config/i386/i386.opt:107
6641 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6642 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
6644 #: config/i386/i386.opt:111
6645 msgid "Align destination of the string operations"
6646 msgstr ""
6648 #: config/i386/i386.opt:119
6649 msgid "Use given assembler dialect"
6650 msgstr ""
6652 #: config/i386/i386.opt:123
6653 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
6654 msgstr ""
6656 #: config/i386/i386.opt:133
6657 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6658 msgstr ""
6660 #: config/i386/i386.opt:137
6661 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6662 msgstr ""
6664 #: config/i386/i386.opt:141
6665 msgid "Use given x86-64 code model"
6666 msgstr ""
6668 #: config/i386/i386.opt:145 config/rs6000/linux64.opt:32
6669 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
6670 msgstr ""
6672 #: config/i386/i386.opt:163
6673 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6674 msgstr ""
6676 #: config/i386/i386.opt:167
6677 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6678 msgstr ""
6680 #: config/i386/i386.opt:171
6681 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6682 msgstr ""
6684 #: config/i386/i386.opt:175
6685 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6686 msgstr ""
6688 #: config/i386/i386.opt:179
6689 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6690 msgstr ""
6692 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
6693 #: config/i386/i386.opt:183
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6696 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
6698 #: config/i386/i386.opt:216
6699 msgid "Inline all known string operations"
6700 msgstr ""
6702 #: config/i386/i386.opt:220
6703 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6704 msgstr ""
6706 #: config/i386/i386.opt:223
6707 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6708 msgstr ""
6710 #: config/i386/i386.opt:244
6711 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6712 msgstr ""
6714 #: config/i386/i386.opt:248
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
6717 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6719 #: config/i386/i386.opt:252
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
6722 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6724 #: config/i386/i386.opt:256
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
6727 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6729 #: config/i386/i386.opt:260
6730 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6731 msgstr ""
6733 #: config/i386/i386.opt:264
6734 #, fuzzy
6735 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6736 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6737 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6739 #: config/i386/i386.opt:268
6740 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6741 msgstr ""
6743 #: config/i386/i386.opt:272
6744 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6745 msgstr ""
6747 #: config/i386/i386.opt:276
6748 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6749 msgstr ""
6751 #: config/i386/i386.opt:280
6752 msgid "Alternate calling convention"
6753 msgstr ""
6755 #: config/i386/i386.opt:288
6756 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6757 msgstr ""
6759 #: config/i386/i386.opt:292
6760 msgid "Realign stack in prologue"
6761 msgstr ""
6763 #: config/i386/i386.opt:296
6764 msgid "Enable stack probing"
6765 msgstr ""
6767 #: config/i386/i386.opt:300
6768 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6769 msgstr ""
6771 #: config/i386/i386.opt:304
6772 #, fuzzy
6773 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6774 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
6776 #: config/i386/i386.opt:329
6777 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6778 msgstr ""
6780 #: config/i386/i386.opt:333
6781 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6782 msgstr ""
6784 #: config/i386/i386.opt:343
6785 #, c-format
6786 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6787 msgstr ""
6789 #: config/i386/i386.opt:351
6790 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6791 msgstr ""
6793 #: config/i386/i386.opt:355
6794 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6795 msgstr ""
6797 #: config/i386/i386.opt:365 config/rs6000/rs6000.opt:196
6798 msgid "Vector library ABI to use"
6799 msgstr ""
6801 #: config/i386/i386.opt:369
6802 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6803 msgstr ""
6805 #: config/i386/i386.opt:379
6806 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6807 msgstr ""
6809 #: config/i386/i386.opt:383
6810 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6811 msgstr ""
6813 #: config/i386/i386.opt:387
6814 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6815 msgstr ""
6817 # mja. snappen wie snappen kan ^^
6818 #: config/i386/i386.opt:391
6819 #, fuzzy
6820 #| msgid "predicated instruction in conditional sequence"
6821 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6822 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
6824 #: config/i386/i386.opt:395
6825 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6826 msgstr ""
6828 #: config/i386/i386.opt:400
6829 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 and Haifa scheduling"
6830 msgstr ""
6832 #: config/i386/i386.opt:405
6833 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6834 msgstr ""
6836 #: config/i386/i386.opt:411
6837 msgid "Generate 32bit i386 code"
6838 msgstr ""
6840 #: config/i386/i386.opt:415
6841 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6842 msgstr ""
6844 #: config/i386/i386.opt:419
6845 #, fuzzy
6846 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
6847 msgstr "incompatibele record-modus"
6849 #: config/i386/i386.opt:423
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Support MMX built-in functions"
6852 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6854 #: config/i386/i386.opt:427
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6857 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
6859 #: config/i386/i386.opt:431
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6862 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
6864 #: config/i386/i386.opt:435
6865 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6866 msgstr ""
6868 #: config/i386/i386.opt:439
6869 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6870 msgstr ""
6872 #: config/i386/i386.opt:443
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6875 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6877 #: config/i386/i386.opt:447
6878 #, fuzzy
6879 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6880 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6882 #: config/i386/i386.opt:451
6883 #, fuzzy
6884 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6885 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6887 #: config/i386/i386.opt:455 config/i386/i386.opt:459
6888 #, fuzzy
6889 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6890 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6892 #: config/i386/i386.opt:463
6893 #, fuzzy
6894 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6895 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6897 #: config/i386/i386.opt:466
6898 msgid "%<-msse5%> was removed"
6899 msgstr ""
6901 #: config/i386/i386.opt:471
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6904 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6906 #: config/i386/i386.opt:475
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
6909 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6911 #: config/i386/i386.opt:479
6912 #, fuzzy
6913 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6914 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6916 #: config/i386/i386.opt:483
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6919 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6921 #: config/i386/i386.opt:487
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6924 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6926 #: config/i386/i386.opt:491
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6929 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6931 #: config/i386/i386.opt:495
6932 #, fuzzy
6933 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6934 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6936 #: config/i386/i386.opt:499
6937 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6938 msgstr ""
6940 #: config/i386/i386.opt:503
6941 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6942 msgstr ""
6944 #: config/i386/i386.opt:507
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6947 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6949 #: config/i386/i386.opt:511
6950 #, fuzzy
6951 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
6952 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6954 #: config/i386/i386.opt:515
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
6957 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6959 #: config/i386/i386.opt:519
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6962 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6964 #: config/i386/i386.opt:523
6965 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6966 msgstr ""
6968 #: config/i386/i386.opt:527
6969 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6970 msgstr ""
6972 #: config/i386/i386.opt:531
6973 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6974 msgstr ""
6976 #: config/i386/i386.opt:535
6977 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6978 msgstr ""
6980 #: config/i386/i386.opt:539
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6983 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6985 #: config/i386/i386.opt:543
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6988 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6990 #: config/i386/i386.opt:547
6991 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6992 msgstr ""
6994 #: config/i386/i386.opt:551
6995 #, fuzzy
6996 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6997 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6999 #: config/i386/i386.opt:555
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
7002 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7004 #: config/i386/i386.opt:559
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
7007 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7009 #: config/i386/i386.opt:563
7010 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
7011 msgstr ""
7013 #: config/i386/i386.opt:567
7014 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
7015 msgstr ""
7017 #: config/i386/i386.opt:571
7018 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
7019 msgstr ""
7021 #: config/i386/i386.opt:575
7022 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
7023 msgstr ""
7025 #: config/i386/cygming.opt:23
7026 msgid "Create console application"
7027 msgstr ""
7029 #: config/i386/cygming.opt:27
7030 msgid "Generate code for a DLL"
7031 msgstr ""
7033 #: config/i386/cygming.opt:31
7034 msgid "Ignore dllimport for functions"
7035 msgstr ""
7037 #: config/i386/cygming.opt:35
7038 msgid "Use Mingw-specific thread support"
7039 msgstr ""
7041 #: config/i386/cygming.opt:39
7042 msgid "Set Windows defines"
7043 msgstr ""
7045 #: config/i386/cygming.opt:43
7046 msgid "Create GUI application"
7047 msgstr ""
7049 #: config/i386/cygming.opt:51
7050 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
7051 msgstr ""
7053 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
7054 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
7055 msgstr ""
7057 #: config/rs6000/476.opt:24
7058 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
7059 msgstr ""
7061 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:142
7062 msgid "Generate 64-bit code"
7063 msgstr ""
7065 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:146
7066 msgid "Generate 32-bit code"
7067 msgstr ""
7069 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
7070 msgid "Use POWER instruction set"
7071 msgstr ""
7073 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
7074 msgid "Do not use POWER instruction set"
7075 msgstr ""
7077 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
7078 msgid "Use POWER2 instruction set"
7079 msgstr ""
7081 #: config/rs6000/rs6000.opt:108
7082 msgid "Use PowerPC instruction set"
7083 msgstr ""
7085 #: config/rs6000/rs6000.opt:112
7086 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
7087 msgstr ""
7089 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
7090 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
7091 msgstr ""
7093 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
7094 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
7095 msgstr ""
7097 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
7098 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
7099 msgstr ""
7101 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
7104 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7106 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
7107 #, fuzzy
7108 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
7109 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7111 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
7114 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7116 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
7117 #, fuzzy
7118 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
7119 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7121 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
7122 #, fuzzy
7123 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
7124 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7126 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
7127 msgid "Use AltiVec instructions"
7128 msgstr ""
7130 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
7131 #, fuzzy
7132 msgid "Use decimal floating point instructions"
7133 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
7135 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
7136 #, fuzzy
7137 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
7138 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7140 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
7143 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7145 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
7146 msgid "Generate load/store multiple instructions"
7147 msgstr ""
7149 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
7150 msgid "Generate string instructions for block moves"
7151 msgstr ""
7153 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
7154 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
7155 msgstr ""
7157 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
7158 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
7159 msgstr ""
7161 #: config/rs6000/rs6000.opt:180 config/pdp11/pdp11.opt:79
7162 msgid "Do not use hardware floating point"
7163 msgstr ""
7165 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
7168 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7170 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
7171 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
7172 msgstr ""
7174 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
7177 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7179 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
7180 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
7181 msgstr ""
7183 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
7184 msgid "Generate load/store with update instructions"
7185 msgstr ""
7187 #: config/rs6000/rs6000.opt:248 config/arm/arm.opt:191
7188 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7189 msgstr ""
7191 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
7192 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
7193 msgstr ""
7195 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
7196 #, fuzzy
7197 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
7198 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
7199 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
7201 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
7202 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
7203 msgstr ""
7205 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
7206 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
7207 msgstr ""
7209 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
7210 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
7211 msgstr ""
7213 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
7214 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
7215 msgstr ""
7217 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
7218 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
7219 msgstr ""
7221 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
7222 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
7223 msgstr ""
7225 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
7228 msgstr "misvormde floating-point constante"
7230 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Place floating point constants in TOC"
7233 msgstr "misvormde floating-point constante"
7235 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
7238 msgstr "misvormde floating-point constante"
7240 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
7241 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
7242 msgstr ""
7244 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
7245 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
7246 msgstr ""
7248 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
7249 msgid "Put everything in the regular TOC"
7250 msgstr ""
7252 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
7253 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
7254 msgstr ""
7256 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
7257 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
7258 msgstr ""
7260 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
7261 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
7262 msgstr ""
7264 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
7265 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
7266 msgstr ""
7268 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Generate isel instructions"
7271 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7273 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
7274 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
7275 msgstr ""
7277 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
7278 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
7279 msgstr ""
7281 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
7282 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
7283 msgstr ""
7285 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
7288 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7290 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
7291 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
7292 msgstr ""
7294 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
7295 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
7296 msgstr ""
7298 # kan beter
7299 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
7300 #, fuzzy
7301 #| msgid "Enable verbose output"
7302 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
7303 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
7305 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
7306 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
7307 msgstr ""
7309 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
7312 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7314 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
7315 msgid "Use the SPE ABI extensions"
7316 msgstr ""
7318 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
7321 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7323 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
7324 msgid "using darwin64 ABI"
7325 msgstr ""
7327 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
7328 msgid "using old darwin ABI"
7329 msgstr ""
7331 #: config/rs6000/rs6000.opt:395
7332 msgid "using IEEE extended precision long double"
7333 msgstr ""
7335 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
7336 msgid "using IBM extended precision long double"
7337 msgstr ""
7339 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
7340 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
7341 msgstr ""
7343 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
7344 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
7345 msgstr ""
7347 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
7348 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
7349 msgstr ""
7351 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
7352 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
7353 msgstr ""
7355 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Generate Cell microcode"
7358 msgstr "incompatibele record-modus"
7360 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
7361 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
7362 msgstr ""
7364 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
7365 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
7366 msgstr ""
7368 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
7369 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
7370 msgstr ""
7372 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
7375 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
7377 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7378 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
7379 msgstr ""
7381 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
7382 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
7383 msgstr ""
7385 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
7386 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
7387 msgstr ""
7389 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
7390 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
7391 msgstr ""
7393 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Valid arguments to -malign-:"
7396 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
7398 #: config/rs6000/rs6000.opt:488
7399 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7400 msgstr ""
7402 #: config/rs6000/rs6000.opt:492
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Single-precision floating point unit"
7405 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
7407 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
7408 #, fuzzy
7409 msgid "Double-precision floating point unit"
7410 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
7412 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7415 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
7417 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
7418 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7419 msgstr ""
7421 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
7422 msgid "Specify Xilinx FPU."
7423 msgstr ""
7425 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
7426 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
7427 msgstr ""
7429 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
7430 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
7431 msgstr ""
7433 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7434 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7435 msgstr ""
7437 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7438 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7439 msgstr ""
7441 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7442 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7443 msgstr ""
7445 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7446 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7447 msgstr ""
7449 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7450 msgid "Select code model"
7451 msgstr ""
7453 #: config/rs6000/sysv4.opt:25
7454 msgid "Select ABI calling convention"
7455 msgstr ""
7457 #: config/rs6000/sysv4.opt:29 config/c6x/c6x.opt:42
7458 msgid "Select method for sdata handling"
7459 msgstr ""
7461 #: config/rs6000/sysv4.opt:49 config/rs6000/sysv4.opt:53
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7464 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
7466 #: config/rs6000/sysv4.opt:58 config/rs6000/sysv4.opt:62
7467 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7468 msgstr ""
7470 #: config/rs6000/sysv4.opt:66 config/rs6000/sysv4.opt:70
7471 msgid "Produce little endian code"
7472 msgstr ""
7474 #: config/rs6000/sysv4.opt:74 config/rs6000/sysv4.opt:78
7475 msgid "Produce big endian code"
7476 msgstr ""
7478 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:87
7479 #: config/rs6000/sysv4.opt:96 config/rs6000/sysv4.opt:138
7480 #: config/rs6000/sysv4.opt:150
7481 msgid "no description yet"
7482 msgstr ""
7484 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7485 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7486 msgstr ""
7488 #: config/rs6000/sysv4.opt:100
7489 msgid "Use EABI"
7490 msgstr ""
7492 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
7493 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7494 msgstr ""
7496 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
7497 msgid "Use alternate register names"
7498 msgstr ""
7500 #: config/rs6000/sysv4.opt:114
7501 msgid "Use default method for sdata handling"
7502 msgstr ""
7504 #: config/rs6000/sysv4.opt:118
7505 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7506 msgstr ""
7508 #: config/rs6000/sysv4.opt:122
7509 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7510 msgstr ""
7512 #: config/rs6000/sysv4.opt:126
7513 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7514 msgstr ""
7516 #: config/rs6000/sysv4.opt:130
7517 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7518 msgstr ""
7520 #: config/rs6000/sysv4.opt:134
7521 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7522 msgstr ""
7524 #: config/rs6000/sysv4.opt:154
7525 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7526 msgstr ""
7528 #: config/rs6000/sysv4.opt:158
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7531 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7533 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
7534 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7535 msgstr ""
7537 #: config/spu/spu.opt:20
7538 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7539 msgstr ""
7541 #: config/spu/spu.opt:24
7542 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7543 msgstr ""
7545 #: config/spu/spu.opt:28
7546 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7547 msgstr ""
7549 #: config/spu/spu.opt:32
7550 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7551 msgstr ""
7553 #: config/spu/spu.opt:36
7554 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7555 msgstr ""
7557 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7558 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7559 msgstr ""
7561 #: config/spu/spu.opt:48
7562 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7563 msgstr ""
7565 #: config/spu/spu.opt:52
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Generate branch hints for branches"
7568 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7570 #: config/spu/spu.opt:56
7571 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7572 msgstr ""
7574 #: config/spu/spu.opt:60
7575 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7576 msgstr ""
7578 #: config/spu/spu.opt:64
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7581 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7583 #: config/spu/spu.opt:68
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7586 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7588 #: config/spu/spu.opt:76
7589 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7590 msgstr ""
7592 #: config/spu/spu.opt:88
7593 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7594 msgstr ""
7596 #: config/spu/spu.opt:92
7597 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7598 msgstr ""
7600 #: config/spu/spu.opt:96
7601 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7602 msgstr ""
7604 #: config/spu/spu.opt:100
7605 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7606 msgstr ""
7608 #: config/spu/spu.opt:104
7609 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7610 msgstr ""
7612 #: config/mcore/mcore.opt:23
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7615 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7617 #: config/mcore/mcore.opt:27
7618 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7619 msgstr ""
7621 #: config/mcore/mcore.opt:31
7622 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7623 msgstr ""
7625 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7626 #, fuzzy
7627 msgid "Generate big-endian code"
7628 msgstr "incompatibele record-modus"
7630 #: config/mcore/mcore.opt:39
7631 msgid "Emit call graph information"
7632 msgstr ""
7634 #: config/mcore/mcore.opt:43
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Use the divide instruction"
7637 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7639 #: config/mcore/mcore.opt:47
7640 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7641 msgstr ""
7643 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Generate little-endian code"
7646 msgstr "incompatibele record-modus"
7648 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7649 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7650 msgstr ""
7652 #: config/mcore/mcore.opt:60
7653 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7654 msgstr ""
7656 #: config/mcore/mcore.opt:64
7657 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7658 msgstr ""
7660 #: config/mcore/mcore.opt:71
7661 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7662 msgstr ""
7664 #: config/mcore/mcore.opt:75
7665 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7666 msgstr ""
7668 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:130 config/mep/mep.opt:82
7669 msgid "Use big-endian byte order"
7670 msgstr ""
7672 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:134 config/mep/mep.opt:86
7673 msgid "Use little-endian byte order"
7674 msgstr ""
7676 #: config/c6x/c6x.opt:38 config/bfin/bfin.opt:40 config/mep/mep.opt:143
7677 msgid "Use simulator runtime"
7678 msgstr ""
7680 #: config/c6x/c6x.opt:46
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
7683 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
7685 #: config/c6x/c6x.opt:59
7686 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
7687 msgstr ""
7689 #: config/c6x/c6x.opt:63 config/bfin/bfin.opt:82
7690 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7691 msgstr ""
7693 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
7694 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
7695 msgstr ""
7697 #: config/sh/sh.opt:45
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Generate SH1 code"
7700 msgstr "incompatibele record-modus"
7702 #: config/sh/sh.opt:49
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Generate SH2 code"
7705 msgstr "incompatibele record-modus"
7707 #: config/sh/sh.opt:53
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7710 msgstr "incompatibele record-modus"
7712 #: config/sh/sh.opt:57
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7715 msgstr "incompatibele record-modus"
7717 #: config/sh/sh.opt:61
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7720 msgstr "incompatibele record-modus"
7722 #: config/sh/sh.opt:65
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7725 msgstr "incompatibele record-modus"
7727 #: config/sh/sh.opt:69
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Generate SH2e code"
7730 msgstr "incompatibele record-modus"
7732 #: config/sh/sh.opt:73
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Generate SH3 code"
7735 msgstr "incompatibele record-modus"
7737 #: config/sh/sh.opt:77
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Generate SH3e code"
7740 msgstr "incompatibele record-modus"
7742 #: config/sh/sh.opt:81
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Generate SH4 code"
7745 msgstr "incompatibele record-modus"
7747 #: config/sh/sh.opt:85
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Generate SH4-100 code"
7750 msgstr "incompatibele record-modus"
7752 #: config/sh/sh.opt:89
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Generate SH4-200 code"
7755 msgstr "incompatibele record-modus"
7757 #: config/sh/sh.opt:95
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Generate SH4-300 code"
7760 msgstr "incompatibele record-modus"
7762 #: config/sh/sh.opt:99
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7765 msgstr "incompatibele record-modus"
7767 #: config/sh/sh.opt:103
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7770 msgstr "incompatibele record-modus"
7772 #: config/sh/sh.opt:107
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7775 msgstr "incompatibele record-modus"
7777 #: config/sh/sh.opt:111
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7780 msgstr "incompatibele record-modus"
7782 #: config/sh/sh.opt:115
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7785 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7787 #: config/sh/sh.opt:120
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7790 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7792 #: config/sh/sh.opt:125
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7795 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7797 #: config/sh/sh.opt:130
7798 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7799 msgstr ""
7801 #: config/sh/sh.opt:134
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7804 msgstr "incompatibele record-modus"
7806 #: config/sh/sh.opt:138
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7809 msgstr "incompatibele record-modus"
7811 #: config/sh/sh.opt:142
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7814 msgstr "incompatibele record-modus"
7816 #: config/sh/sh.opt:146
7817 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7818 msgstr ""
7820 #: config/sh/sh.opt:150
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7823 msgstr "incompatibele record-modus"
7825 #: config/sh/sh.opt:154
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7828 msgstr "incompatibele record-modus"
7830 #: config/sh/sh.opt:158
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7833 msgstr "incompatibele record-modus"
7835 #: config/sh/sh.opt:162
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Generate SH4a code"
7838 msgstr "incompatibele record-modus"
7840 #: config/sh/sh.opt:166
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7843 msgstr "incompatibele record-modus"
7845 #: config/sh/sh.opt:170
7846 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7847 msgstr ""
7849 #: config/sh/sh.opt:174
7850 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7851 msgstr ""
7853 #: config/sh/sh.opt:178
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7856 msgstr "incompatibele record-modus"
7858 #: config/sh/sh.opt:182
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7861 msgstr "incompatibele record-modus"
7863 #: config/sh/sh.opt:186
7864 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7865 msgstr ""
7867 #: config/sh/sh.opt:190
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7870 msgstr "incompatibele record-modus"
7872 #: config/sh/sh.opt:194
7873 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7874 msgstr ""
7876 #: config/sh/sh.opt:198
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Generate SHcompact code"
7879 msgstr "incompatibele record-modus"
7881 #: config/sh/sh.opt:202
7882 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7883 msgstr ""
7885 #: config/sh/sh.opt:210
7886 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7887 msgstr ""
7889 #: config/sh/sh.opt:214
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Generate code in big endian mode"
7892 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7894 #: config/sh/sh.opt:218
7895 #, fuzzy
7896 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7897 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7899 #: config/sh/sh.opt:222
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Generate bit instructions"
7902 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7904 #: config/sh/sh.opt:226
7905 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7906 msgstr ""
7908 #: config/sh/sh.opt:230
7909 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7910 msgstr ""
7912 #: config/sh/sh.opt:234
7913 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7914 msgstr ""
7916 #: config/sh/sh.opt:238
7917 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7918 msgstr ""
7920 #: config/sh/sh.opt:242
7921 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7922 msgstr ""
7924 #: config/sh/sh.opt:246
7925 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7926 msgstr ""
7928 #: config/sh/sh.opt:250
7929 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7930 msgstr ""
7932 #: config/sh/sh.opt:254
7933 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7934 msgstr ""
7936 #: config/sh/sh.opt:262
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7939 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7941 #: config/sh/sh.opt:266
7942 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7943 msgstr ""
7945 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7946 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7947 msgstr ""
7949 #: config/sh/sh.opt:274
7950 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7951 msgstr ""
7953 #: config/sh/sh.opt:278
7954 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7955 msgstr ""
7957 #: config/sh/sh.opt:282
7958 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7959 msgstr ""
7961 #: config/sh/sh.opt:286
7962 msgid "Assume symbols might be invalid"
7963 msgstr ""
7965 #: config/sh/sh.opt:290
7966 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7967 msgstr ""
7969 #: config/sh/sh.opt:294
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Generate code in little endian mode"
7972 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7974 #: config/sh/sh.opt:298
7975 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7976 msgstr ""
7978 #: config/sh/sh.opt:304
7979 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7980 msgstr ""
7982 #: config/sh/sh.opt:308
7983 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7984 msgstr ""
7986 #: config/sh/sh.opt:312
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7989 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
7991 #: config/sh/sh.opt:316
7992 msgid "Shorten address references during linking"
7993 msgstr ""
7995 #: config/sh/sh.opt:324
7996 msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
7997 msgstr ""
7999 #: config/sh/sh.opt:328
8000 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
8001 msgstr ""
8003 #: config/sh/sh.opt:332
8004 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
8005 msgstr ""
8007 #: config/sh/sh.opt:336
8008 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
8009 msgstr ""
8011 #: config/sh/sh.opt:342
8012 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
8013 msgstr ""
8015 #: config/sh/superh.opt:6
8016 msgid "Board name [and memory region]."
8017 msgstr ""
8019 #: config/sh/superh.opt:10
8020 msgid "Runtime name."
8021 msgstr ""
8023 #: config/arm/arm.opt:26
8024 msgid "TLS dialect to use:"
8025 msgstr ""
8027 #: config/arm/arm.opt:36
8028 msgid "Specify an ABI"
8029 msgstr ""
8031 #: config/arm/arm.opt:40
8032 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
8033 msgstr ""
8035 #: config/arm/arm.opt:59
8036 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8037 msgstr ""
8039 #: config/arm/arm.opt:66
8040 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8041 msgstr ""
8043 #: config/arm/arm.opt:70
8044 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8045 msgstr ""
8047 #: config/arm/arm.opt:74
8048 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8049 msgstr ""
8051 #: config/arm/arm.opt:90
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
8054 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8056 #: config/arm/arm.opt:94
8057 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8058 msgstr ""
8060 #: config/arm/arm.opt:98
8061 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
8062 msgstr ""
8064 #: config/arm/arm.opt:102
8065 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8066 msgstr ""
8068 #: config/arm/arm.opt:106
8069 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8070 msgstr ""
8072 #: config/arm/arm.opt:110 config/bfin/bfin.opt:44
8073 msgid "Specify the name of the target CPU"
8074 msgstr ""
8076 #: config/arm/arm.opt:114
8077 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8078 msgstr ""
8080 #: config/arm/arm.opt:118
8081 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8082 msgstr ""
8084 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
8085 #: config/arm/arm.opt:137
8086 #, fuzzy
8087 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8088 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
8089 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8091 #: config/arm/arm.opt:141
8092 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8093 msgstr ""
8095 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
8096 #: config/arm/arm.opt:164
8097 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8098 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8100 #: config/arm/arm.opt:171
8101 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8102 msgstr ""
8104 #: config/arm/arm.opt:175
8105 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8106 msgstr ""
8108 #: config/arm/arm.opt:179
8109 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8110 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
8112 #: config/arm/arm.opt:183
8113 msgid "Store function names in object code"
8114 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
8116 #: config/arm/arm.opt:187
8117 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
8118 msgstr ""
8120 #: config/arm/arm.opt:198
8121 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8122 msgstr ""
8124 #: config/arm/arm.opt:202
8125 #, fuzzy
8126 msgid "Generate code for Thumb state"
8127 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8129 #: config/arm/arm.opt:206
8130 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8131 msgstr ""
8133 #: config/arm/arm.opt:210
8134 msgid "Specify thread local storage scheme"
8135 msgstr ""
8137 #: config/arm/arm.opt:214
8138 msgid "Specify how to access the thread pointer"
8139 msgstr ""
8141 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
8142 #: config/arm/arm.opt:218
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8145 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
8147 #: config/arm/arm.opt:231
8148 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8149 msgstr ""
8151 #: config/arm/arm.opt:235
8152 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8153 msgstr ""
8155 #: config/arm/arm.opt:248
8156 msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
8157 msgstr ""
8159 #: config/arm/arm.opt:252
8160 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
8161 msgstr ""
8163 #: config/arm/arm.opt:256
8164 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
8165 msgstr ""
8167 #: config/arm/arm.opt:260
8168 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8169 msgstr ""
8171 #: config/arm/arm.opt:264
8172 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
8173 msgstr ""
8175 #: config/arm/arm.opt:269
8176 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8177 msgstr ""
8179 #: config/arm/pe.opt:23
8180 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8181 msgstr ""
8183 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8184 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8185 msgstr ""
8187 #: config/arm/arm-tables.opt:275
8188 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8189 msgstr ""
8191 #: config/arm/arm-tables.opt:357
8192 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8193 msgstr ""
8195 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8196 msgid "Generate code for an 11/10"
8197 msgstr ""
8199 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8200 msgid "Generate code for an 11/40"
8201 msgstr ""
8203 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8204 msgid "Generate code for an 11/45"
8205 msgstr ""
8207 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8210 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
8212 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8213 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8214 msgstr ""
8216 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8217 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8218 msgstr ""
8220 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8221 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8222 msgstr ""
8224 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8225 msgid "Pretend that branches are expensive"
8226 msgstr ""
8228 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8229 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8230 msgstr ""
8232 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8233 msgid "Use 32 bit float"
8234 msgstr ""
8236 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8237 msgid "Use 64 bit float"
8238 msgstr ""
8240 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8241 msgid "Use 16 bit int"
8242 msgstr ""
8244 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8245 msgid "Use 32 bit int"
8246 msgstr ""
8248 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8249 msgid "Target has split I&D"
8250 msgstr ""
8252 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8253 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8254 msgstr ""
8256 #: config/avr/avr.opt:23
8257 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8258 msgstr ""
8260 #: config/avr/avr.opt:27
8261 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8262 msgstr ""
8264 #: config/avr/avr.opt:37
8265 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8266 msgstr ""
8268 #: config/avr/avr.opt:41
8269 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8270 msgstr ""
8272 #: config/avr/avr.opt:45
8273 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8274 msgstr ""
8276 #: config/avr/avr.opt:55
8277 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8278 msgstr ""
8280 #: config/avr/avr.opt:59
8281 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8282 msgstr ""
8284 #: config/avr/avr.opt:63
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Relax branches"
8287 msgstr "Geen aftakkingen\n"
8289 #: config/avr/avr.opt:67
8290 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8291 msgstr ""
8293 #: config/avr/avr.opt:71
8294 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8295 msgstr ""
8297 #: config/avr/avr.opt:75
8298 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8299 msgstr ""
8301 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8302 msgid "Known MCU names:"
8303 msgstr ""
8305 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8306 msgid "Use the simulator runtime."
8307 msgstr ""
8309 #: config/rl78/rl78.opt:31
8310 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8311 msgstr ""
8313 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8314 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8315 msgstr ""
8317 #: config/pa/pa-hpux.opt:31 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
8318 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1131.opt:23
8319 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8320 msgstr ""
8322 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8323 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8324 msgstr ""
8326 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8327 msgid "Generate PA1.0 code"
8328 msgstr ""
8330 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8331 msgid "Generate PA1.1 code"
8332 msgstr ""
8334 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8335 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8336 msgstr ""
8338 #: config/pa/pa.opt:42
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Generate code for huge switch statements"
8341 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8343 #: config/pa/pa.opt:46
8344 msgid "Disable FP regs"
8345 msgstr ""
8347 #: config/pa/pa.opt:50
8348 msgid "Disable indexed addressing"
8349 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
8351 #: config/pa/pa.opt:54
8352 msgid "Generate fast indirect calls"
8353 msgstr ""
8355 #: config/pa/pa.opt:62
8356 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8357 msgstr ""
8359 #: config/pa/pa.opt:66
8360 msgid "Put jumps in call delay slots"
8361 msgstr ""
8363 #: config/pa/pa.opt:71
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Enable linker optimizations"
8366 msgstr "lege declaratie"
8368 #: config/pa/pa.opt:75
8369 msgid "Always generate long calls"
8370 msgstr ""
8372 #: config/pa/pa.opt:79
8373 msgid "Emit long load/store sequences"
8374 msgstr ""
8376 #: config/pa/pa.opt:87
8377 msgid "Disable space regs"
8378 msgstr ""
8380 #: config/pa/pa.opt:103
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Use portable calling conventions"
8383 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
8385 #: config/pa/pa.opt:107
8386 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8387 msgstr ""
8389 #: config/pa/pa.opt:140
8390 msgid "Do not disable space regs"
8391 msgstr ""
8393 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8394 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8395 msgstr ""
8397 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8398 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8399 msgstr ""
8401 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8402 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8403 msgstr ""
8405 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8408 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
8410 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8411 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8412 msgstr ""
8414 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8415 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8416 msgstr ""
8418 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8419 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8420 msgstr ""
8422 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8423 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8424 msgstr ""
8426 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8427 msgid "Provide libraries for the simulator"
8428 msgstr ""
8430 #: config/mips/mips.opt:32
8431 #, fuzzy
8432 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
8433 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8435 #: config/mips/mips.opt:36
8436 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
8437 msgstr ""
8439 #: config/mips/mips.opt:55
8440 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
8441 msgstr ""
8443 #: config/mips/mips.opt:59
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
8446 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8448 #: config/mips/mips.opt:63
8449 #, fuzzy
8450 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
8451 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8453 #: config/mips/mips.opt:67
8454 #, fuzzy
8455 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
8456 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8458 #: config/mips/mips.opt:71
8459 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
8460 msgstr ""
8462 #: config/mips/mips.opt:75
8463 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
8464 msgstr ""
8466 #: config/mips/mips.opt:79
8467 msgid "Trap on integer divide by zero"
8468 msgstr ""
8470 #: config/mips/mips.opt:83
8471 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
8472 msgstr ""
8474 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
8475 #: config/mips/mips.opt:87
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
8478 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
8480 #: config/mips/mips.opt:100
8481 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
8482 msgstr ""
8484 #: config/mips/mips.opt:104
8485 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
8486 msgstr ""
8488 #: config/mips/mips.opt:108
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
8491 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8493 #: config/mips/mips.opt:112
8494 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
8495 msgstr ""
8497 #: config/mips/mips.opt:116
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
8500 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8502 #: config/mips/mips.opt:120
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
8505 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8507 #: config/mips/mips.opt:138 config/iq2000/iq2000.opt:61
8508 msgid "Use ROM instead of RAM"
8509 msgstr ""
8511 #: config/mips/mips.opt:142
8512 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
8513 msgstr ""
8515 #: config/mips/mips.opt:146
8516 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
8517 msgstr ""
8519 #: config/mips/mips.opt:150
8520 msgid "Work around certain 24K errata"
8521 msgstr ""
8523 #: config/mips/mips.opt:154
8524 msgid "Work around certain R4000 errata"
8525 msgstr ""
8527 #: config/mips/mips.opt:158
8528 msgid "Work around certain R4400 errata"
8529 msgstr ""
8531 #: config/mips/mips.opt:162
8532 msgid "Work around certain R10000 errata"
8533 msgstr ""
8535 #: config/mips/mips.opt:166
8536 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8537 msgstr ""
8539 #: config/mips/mips.opt:170
8540 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8541 msgstr ""
8543 #: config/mips/mips.opt:174
8544 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8545 msgstr ""
8547 #: config/mips/mips.opt:178
8548 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8549 msgstr ""
8551 #: config/mips/mips.opt:182
8552 #, fuzzy
8553 msgid "FP exceptions are enabled"
8554 msgstr "ingeschakelde opties: "
8556 #: config/mips/mips.opt:186
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8559 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8561 #: config/mips/mips.opt:190
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8564 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8566 #: config/mips/mips.opt:194
8567 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8568 msgstr ""
8570 #: config/mips/mips.opt:198
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8573 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8575 #: config/mips/mips.opt:202
8576 msgid "Use 32-bit general registers"
8577 msgstr ""
8579 #: config/mips/mips.opt:206
8580 msgid "Use 64-bit general registers"
8581 msgstr ""
8583 #: config/mips/mips.opt:210
8584 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8585 msgstr ""
8587 #: config/mips/mips.opt:214
8588 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8589 msgstr ""
8591 #: config/mips/mips.opt:218
8592 #, fuzzy
8593 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8594 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8596 #: config/mips/mips.opt:222
8597 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8598 msgstr ""
8600 #: config/mips/mips.opt:226
8601 #, fuzzy
8602 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8603 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8605 #: config/mips/mips.opt:230
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Generate MIPS16 code"
8608 msgstr "incompatibele record-modus"
8610 #: config/mips/mips.opt:234
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8613 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8615 #: config/mips/mips.opt:238
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8618 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8620 #: config/mips/mips.opt:242
8621 msgid "Use -G for object-local data"
8622 msgstr ""
8624 #: config/mips/mips.opt:246
8625 msgid "Use indirect calls"
8626 msgstr ""
8628 #: config/mips/mips.opt:250
8629 msgid "Use a 32-bit long type"
8630 msgstr ""
8632 #: config/mips/mips.opt:254
8633 msgid "Use a 64-bit long type"
8634 msgstr ""
8636 #: config/mips/mips.opt:258
8637 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8638 msgstr ""
8640 #: config/mips/mips.opt:262
8641 msgid "Don't optimize block moves"
8642 msgstr ""
8644 #: config/mips/mips.opt:266
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Allow the use of MT instructions"
8647 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8649 #: config/mips/mips.opt:270
8650 #, fuzzy
8651 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8652 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8654 #: config/mips/mips.opt:274
8655 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8656 msgstr ""
8658 #: config/mips/mips.opt:278
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Do not use MDMX instructions"
8661 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8663 #: config/mips/mips.opt:282
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Generate normal-mode code"
8666 msgstr "incompatibele record-modus"
8668 #: config/mips/mips.opt:286
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8671 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8673 #: config/mips/mips.opt:290
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8676 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8678 #: config/mips/mips.opt:294
8679 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8680 msgstr ""
8682 #: config/mips/mips.opt:298
8683 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
8684 msgstr ""
8686 #: config/mips/mips.opt:311
8687 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8688 msgstr ""
8690 #: config/mips/mips.opt:315
8691 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8692 msgstr ""
8694 #: config/mips/mips.opt:319
8695 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8696 msgstr ""
8698 #: config/mips/mips.opt:323
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8701 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8703 #: config/mips/mips.opt:327
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8706 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8708 #: config/mips/mips.opt:331
8709 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8710 msgstr ""
8712 #: config/mips/mips.opt:335
8713 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8714 msgstr ""
8716 #: config/mips/mips.opt:339
8717 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8718 msgstr ""
8720 #: config/mips/mips.opt:343
8721 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8722 msgstr ""
8724 #: config/mips/mips.opt:347 config/iq2000/iq2000.opt:74
8725 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8726 msgstr ""
8728 #: config/mips/mips.opt:351
8729 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8730 msgstr ""
8732 #: config/mips/mips.opt:355
8733 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8734 msgstr ""
8736 #: config/mips/mips-tables.opt:24
8737 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
8738 msgstr ""
8740 #: config/mips/mips-tables.opt:28
8741 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
8742 msgstr ""
8744 #: config/fr30/fr30.opt:23
8745 msgid "Assume small address space"
8746 msgstr ""
8748 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8749 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8750 msgstr ""
8752 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8753 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8754 msgstr ""
8756 #: config/vax/vax.opt:39
8757 #, fuzzy
8758 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8759 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8761 #: config/vax/vax.opt:43
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8764 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8766 #: config/vax/vax.opt:47
8767 #, fuzzy
8768 msgid "Use VAXC structure conventions"
8769 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
8771 #: config/vax/vax.opt:51
8772 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8773 msgstr ""
8775 #: config/cris/linux.opt:27
8776 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8777 msgstr ""
8779 #: config/cris/cris.opt:45
8780 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8781 msgstr ""
8783 #: config/cris/cris.opt:51
8784 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8785 msgstr ""
8787 #: config/cris/cris.opt:56
8788 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8789 msgstr ""
8791 #: config/cris/cris.opt:64
8792 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8793 msgstr ""
8795 #: config/cris/cris.opt:71
8796 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8797 msgstr ""
8799 #: config/cris/cris.opt:80
8800 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8801 msgstr ""
8803 #: config/cris/cris.opt:89
8804 msgid "Do not tune stack alignment"
8805 msgstr ""
8807 #: config/cris/cris.opt:98
8808 msgid "Do not tune writable data alignment"
8809 msgstr ""
8811 #: config/cris/cris.opt:107
8812 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8813 msgstr ""
8815 #: config/cris/cris.opt:116
8816 msgid "Align code and data to 32 bits"
8817 msgstr ""
8819 #: config/cris/cris.opt:133
8820 msgid "Don't align items in code or data"
8821 msgstr ""
8823 #: config/cris/cris.opt:142
8824 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8825 msgstr ""
8827 #: config/cris/cris.opt:149
8828 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8829 msgstr ""
8831 #: config/cris/cris.opt:158
8832 msgid "Override -mbest-lib-options"
8833 msgstr ""
8835 #: config/cris/cris.opt:165
8836 #, fuzzy
8837 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8838 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8840 #: config/cris/cris.opt:169
8841 #, fuzzy
8842 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8843 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8845 #: config/cris/cris.opt:173
8846 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8847 msgstr ""
8849 #: config/h8300/h8300.opt:23
8850 msgid "Generate H8S code"
8851 msgstr ""
8853 #: config/h8300/h8300.opt:27
8854 msgid "Generate H8SX code"
8855 msgstr ""
8857 #: config/h8300/h8300.opt:31
8858 msgid "Generate H8S/2600 code"
8859 msgstr ""
8861 #: config/h8300/h8300.opt:35
8862 msgid "Make integers 32 bits wide"
8863 msgstr ""
8865 #: config/h8300/h8300.opt:42
8866 msgid "Use registers for argument passing"
8867 msgstr ""
8869 #: config/h8300/h8300.opt:46
8870 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8871 msgstr ""
8873 #: config/h8300/h8300.opt:50
8874 msgid "Enable linker relaxing"
8875 msgstr ""
8877 #: config/h8300/h8300.opt:54
8878 msgid "Generate H8/300H code"
8879 msgstr ""
8881 #: config/h8300/h8300.opt:58
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Enable the normal mode"
8884 msgstr "incompatibele record-modus"
8886 #: config/h8300/h8300.opt:62
8887 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8888 msgstr ""
8890 #: config/v850/v850.opt:29
8891 msgid "Use registers r2 and r5"
8892 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
8894 #: config/v850/v850.opt:33
8895 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8896 msgstr ""
8898 #: config/v850/v850.opt:37
8899 msgid "Enable backend debugging"
8900 msgstr ""
8902 #: config/v850/v850.opt:41
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Do not use the callt instruction"
8905 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8907 #: config/v850/v850.opt:45
8908 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8909 msgstr ""
8911 #: config/v850/v850.opt:49
8912 msgid "Support Green Hills ABI"
8913 msgstr ""
8915 #: config/v850/v850.opt:53
8916 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8917 msgstr ""
8919 #: config/v850/v850.opt:57
8920 msgid "Use stubs for function prologues"
8921 msgstr ""
8923 #: config/v850/v850.opt:61
8924 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8925 msgstr ""
8927 #: config/v850/v850.opt:68
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8930 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8932 #: config/v850/v850.opt:72
8933 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8934 msgstr ""
8936 #: config/v850/v850.opt:76
8937 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8938 msgstr ""
8940 #: config/v850/v850.opt:83
8941 msgid "Do not enforce strict alignment"
8942 msgstr ""
8944 #: config/v850/v850.opt:87
8945 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8946 msgstr ""
8948 #: config/v850/v850.opt:94
8949 msgid "Compile for the v850 processor"
8950 msgstr ""
8952 #: config/v850/v850.opt:98
8953 msgid "Compile for the v850e processor"
8954 msgstr ""
8956 #: config/v850/v850.opt:102
8957 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8958 msgstr ""
8960 #: config/v850/v850.opt:106
8961 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8962 msgstr ""
8964 #: config/v850/v850.opt:110
8965 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8966 msgstr ""
8968 #: config/v850/v850.opt:114
8969 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8970 msgstr ""
8972 #: config/v850/v850.opt:118
8973 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8974 msgstr ""
8976 #: config/mmix/mmix.opt:24
8977 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8978 msgstr ""
8980 #: config/mmix/mmix.opt:28
8981 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8982 msgstr ""
8984 #: config/mmix/mmix.opt:32
8985 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8986 msgstr ""
8988 #: config/mmix/mmix.opt:37
8989 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8990 msgstr ""
8992 #: config/mmix/mmix.opt:41
8993 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8994 msgstr ""
8996 #: config/mmix/mmix.opt:45
8997 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8998 msgstr ""
9000 #: config/mmix/mmix.opt:49
9001 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
9002 msgstr ""
9004 #: config/mmix/mmix.opt:53
9005 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
9006 msgstr ""
9008 #: config/mmix/mmix.opt:57
9009 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
9010 msgstr ""
9012 #: config/mmix/mmix.opt:61
9013 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
9014 msgstr ""
9016 #: config/mmix/mmix.opt:65
9017 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
9018 msgstr ""
9020 #: config/mmix/mmix.opt:79
9021 msgid "Use addresses that allocate global registers"
9022 msgstr ""
9024 #: config/mmix/mmix.opt:83
9025 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
9026 msgstr ""
9028 #: config/mmix/mmix.opt:87
9029 msgid "Generate a single exit point for each function"
9030 msgstr ""
9032 #: config/mmix/mmix.opt:91
9033 #, fuzzy
9034 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
9035 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9037 #: config/mmix/mmix.opt:95
9038 msgid "Set start-address of the program"
9039 msgstr ""
9041 #: config/mmix/mmix.opt:99
9042 msgid "Set start-address of data"
9043 msgstr ""
9045 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
9046 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
9047 msgstr ""
9049 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
9050 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
9051 msgstr ""
9053 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
9054 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9055 msgstr ""
9057 #: config/iq2000/iq2000.opt:65 config/microblaze/microblaze.opt:80
9058 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
9059 msgstr ""
9061 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
9062 msgid "No default crt0.o"
9063 msgstr ""
9065 #: config/bfin/bfin.opt:48
9066 #, fuzzy
9067 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
9068 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9070 #: config/bfin/bfin.opt:52
9071 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
9072 msgstr ""
9074 #: config/bfin/bfin.opt:56
9075 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
9076 msgstr ""
9078 #: config/bfin/bfin.opt:61
9079 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
9080 msgstr ""
9082 #: config/bfin/bfin.opt:65
9083 msgid "Enabled ID based shared library"
9084 msgstr ""
9086 #: config/bfin/bfin.opt:69
9087 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
9088 msgstr ""
9090 #: config/bfin/bfin.opt:86
9091 msgid "Link with the fast floating-point library"
9092 msgstr ""
9094 #: config/bfin/bfin.opt:98
9095 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
9096 msgstr ""
9098 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
9099 #: config/bfin/bfin.opt:102
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Enable multicore support"
9102 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
9104 #: config/bfin/bfin.opt:106
9105 msgid "Build for Core A"
9106 msgstr ""
9108 #: config/bfin/bfin.opt:110
9109 msgid "Build for Core B"
9110 msgstr ""
9112 #: config/bfin/bfin.opt:114
9113 msgid "Build for SDRAM"
9114 msgstr ""
9116 #: config/bfin/bfin.opt:118
9117 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
9118 msgstr ""
9120 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9121 msgid "Don't use any of r32..r63."
9122 msgstr ""
9124 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9125 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9126 msgstr ""
9128 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9129 #, fuzzy
9130 msgid "Set branch cost"
9131 msgstr "Geen aftakkingen\n"
9133 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9134 #, fuzzy
9135 #| msgid "invalid register in the move instruction"
9136 msgid "enable conditional move instruction usage."
9137 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
9139 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9140 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
9141 msgstr ""
9143 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9144 #, fuzzy
9145 msgid "Use software floating point comparisons"
9146 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9148 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9149 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
9150 msgstr ""
9152 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9153 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
9154 msgstr ""
9156 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9157 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
9158 msgstr ""
9160 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9161 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9162 msgstr ""
9164 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9165 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9166 msgstr ""
9168 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9169 msgid "Generate call insns as indirect calls"
9170 msgstr ""
9172 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9173 msgid "Generate call insns as direct calls"
9174 msgstr ""
9176 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9177 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9178 msgstr ""
9180 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9181 msgid "Vectorize for double-word operations."
9182 msgstr ""
9184 #: config/epiphany/epiphany.opt:124
9185 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9186 msgstr ""
9188 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9189 msgid "Set register to hold -1."
9190 msgstr ""
9192 #: config/cr16/cr16.opt:23
9193 msgid "-msim   Use simulator runtime"
9194 msgstr ""
9196 #: config/cr16/cr16.opt:27
9197 #, fuzzy
9198 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
9199 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9201 #: config/cr16/cr16.opt:31
9202 #, fuzzy
9203 msgid "Support multiply accumulate instructions"
9204 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9206 #: config/cr16/cr16.opt:38
9207 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
9208 msgstr ""
9210 #: config/cr16/cr16.opt:42
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Generate code for CR16C architecture"
9213 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9215 #: config/cr16/cr16.opt:46
9216 #, fuzzy
9217 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
9218 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9220 #: config/cr16/cr16.opt:50
9221 msgid "Treat integers as 32-bit."
9222 msgstr ""
9224 #: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29
9225 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
9226 msgstr ""
9228 #: config/tilegx/tilegx.opt:28
9229 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9230 msgstr ""
9232 #: config/tilegx/tilegx.opt:35
9233 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
9234 msgstr ""
9236 #: config/tilegx/tilegx.opt:39
9237 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
9238 msgstr ""
9240 #: config/tilepro/tilepro.opt:24
9241 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
9242 msgstr ""
9244 #: config/tilepro/tilepro.opt:33
9245 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9246 msgstr ""
9248 #: config/picochip/picochip.opt:23
9249 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
9250 msgstr ""
9252 #: config/picochip/picochip.opt:27
9253 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
9254 msgstr ""
9256 #: config/picochip/picochip.opt:31
9257 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
9258 msgstr ""
9260 #: config/picochip/picochip.opt:35
9261 msgid "Enable debug output to be generated."
9262 msgstr ""
9264 #: config/picochip/picochip.opt:39
9265 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
9266 msgstr ""
9268 #: config/picochip/picochip.opt:43
9269 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
9270 msgstr ""
9272 #: config/vxworks.opt:36
9273 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9274 msgstr ""
9276 #: config/vxworks.opt:43
9277 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9278 msgstr ""
9280 #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
9281 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
9282 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125
9283 #: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "missing filename after %qs"
9286 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
9288 #: config/darwin.opt:114
9289 msgid "Generate compile-time CFString objects"
9290 msgstr ""
9292 #: config/darwin.opt:208
9293 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
9294 msgstr ""
9296 #: config/darwin.opt:213
9297 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
9298 msgstr ""
9300 #: config/darwin.opt:217
9301 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
9302 msgstr ""
9304 #: config/darwin.opt:221
9305 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
9306 msgstr ""
9308 #: config/darwin.opt:230
9309 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
9310 msgstr ""
9312 #: config/darwin.opt:234
9313 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
9314 msgstr ""
9316 #: config/darwin.opt:238
9317 #, fuzzy
9318 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
9319 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9321 #: config/darwin.opt:242
9322 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
9323 msgstr ""
9325 #: config/darwin.opt:246
9326 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
9327 msgstr ""
9329 #: config/lynx.opt:23
9330 msgid "Support legacy multi-threading"
9331 msgstr ""
9333 #: config/lynx.opt:27
9334 msgid "Use shared libraries"
9335 msgstr ""
9337 #: config/lynx.opt:31
9338 msgid "Support multi-threading"
9339 msgstr ""
9341 #: config/score/score.opt:31
9342 #, fuzzy
9343 msgid "Disable bcnz instruction"
9344 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
9346 #: config/score/score.opt:35
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
9349 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9351 #: config/score/score.opt:39
9352 msgid "Support SCORE 7 ISA"
9353 msgstr ""
9355 #: config/score/score.opt:43
9356 msgid "Support SCORE 7D ISA"
9357 msgstr ""
9359 #: config/score/score.opt:51
9360 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
9361 msgstr ""
9363 #: config/linux.opt:24
9364 msgid "Use Bionic C library"
9365 msgstr ""
9367 #: config/linux.opt:28
9368 msgid "Use GNU C library"
9369 msgstr ""
9371 #: config/linux.opt:32
9372 msgid "Use uClibc C library"
9373 msgstr ""
9375 #: config/mep/mep.opt:23
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Enable absolute difference instructions"
9378 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9380 #: config/mep/mep.opt:27
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Enable all optional instructions"
9383 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9385 #: config/mep/mep.opt:31
9386 #, fuzzy
9387 msgid "Enable average instructions"
9388 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9390 #: config/mep/mep.opt:35
9391 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
9392 msgstr ""
9394 #: config/mep/mep.opt:39
9395 #, fuzzy
9396 msgid "Enable bit manipulation instructions"
9397 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9399 #: config/mep/mep.opt:43
9400 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
9401 msgstr ""
9403 #: config/mep/mep.opt:47
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Enable clip instructions"
9406 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
9408 #: config/mep/mep.opt:51
9409 msgid "Configuration name"
9410 msgstr ""
9412 #: config/mep/mep.opt:55
9413 msgid "Enable MeP Coprocessor"
9414 msgstr ""
9416 #: config/mep/mep.opt:59
9417 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
9418 msgstr ""
9420 #: config/mep/mep.opt:63
9421 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
9422 msgstr ""
9424 #: config/mep/mep.opt:67
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Enable IVC2 scheduling"
9427 msgstr "ongeldige const_double operand"
9429 #: config/mep/mep.opt:71
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Const variables default to the near section"
9432 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
9434 #: config/mep/mep.opt:78
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
9437 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9439 #: config/mep/mep.opt:93
9440 msgid "__io vars are volatile by default"
9441 msgstr ""
9443 #: config/mep/mep.opt:97
9444 msgid "All variables default to the far section"
9445 msgstr ""
9447 #: config/mep/mep.opt:101
9448 #, fuzzy
9449 #| msgid "invalid operand in the instruction"
9450 msgid "Enable leading zero instructions"
9451 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
9453 #: config/mep/mep.opt:108
9454 #, fuzzy
9455 msgid "All variables default to the near section"
9456 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
9458 #: config/mep/mep.opt:112
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Enable min/max instructions"
9461 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9463 #: config/mep/mep.opt:116
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
9466 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9468 #: config/mep/mep.opt:120
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Disable all optional instructions"
9471 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
9473 #: config/mep/mep.opt:127
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
9476 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9478 #: config/mep/mep.opt:131
9479 #, fuzzy
9480 msgid "All variables default to the tiny section"
9481 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
9483 #: config/mep/mep.opt:135
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Enable saturation instructions"
9486 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9488 #: config/mep/mep.opt:139
9489 msgid "Use sdram version of runtime"
9490 msgstr ""
9492 #: config/mep/mep.opt:147
9493 msgid "Use simulator runtime without vectors"
9494 msgstr ""
9496 #: config/mep/mep.opt:151
9497 #, fuzzy
9498 msgid "All functions default to the far section"
9499 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
9501 #: config/mep/mep.opt:155
9502 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
9503 msgstr ""
9505 #: config/vms/vms.opt:24
9506 msgid "Malloc data into P2 space"
9507 msgstr ""
9509 #: config/vms/vms.opt:28
9510 msgid "Set name of main routine for the debugger"
9511 msgstr ""
9513 #: config/rx/rx.opt:29
9514 msgid "Store doubles in 64 bits."
9515 msgstr ""
9517 #: config/rx/rx.opt:33
9518 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
9519 msgstr ""
9521 #: config/rx/rx.opt:37
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
9524 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9526 #: config/rx/rx.opt:44
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
9529 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9531 #: config/rx/rx.opt:50
9532 msgid "Specify the target RX cpu type."
9533 msgstr ""
9535 #: config/rx/rx.opt:68
9536 msgid "Data is stored in big-endian format."
9537 msgstr ""
9539 #: config/rx/rx.opt:72
9540 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
9541 msgstr ""
9543 #: config/rx/rx.opt:78
9544 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9545 msgstr ""
9547 #: config/rx/rx.opt:90
9548 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
9549 msgstr ""
9551 #: config/rx/rx.opt:96
9552 #, fuzzy
9553 msgid "Enable linker relaxation."
9554 msgstr "lege declaratie"
9556 #: config/rx/rx.opt:102
9557 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9558 msgstr ""
9560 #: config/rx/rx.opt:108
9561 #, fuzzy
9562 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
9563 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9564 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
9566 #: config/rx/rx.opt:114
9567 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9568 msgstr ""
9570 #: config/rx/rx.opt:120
9571 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9572 msgstr ""
9574 #: config/lm32/lm32.opt:24
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Enable multiply instructions"
9577 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9579 #: config/lm32/lm32.opt:28
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9582 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9584 #: config/lm32/lm32.opt:32
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Enable barrel shift instructions"
9587 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9589 #: config/lm32/lm32.opt:36
9590 #, fuzzy
9591 msgid "Enable sign extend instructions"
9592 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9594 #: config/lm32/lm32.opt:40
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Enable user-defined instructions"
9597 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9599 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9600 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9601 msgstr ""
9603 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9604 #, fuzzy
9605 msgid "Use hardware floating point instructions"
9606 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9608 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9611 msgstr "lege declaratie"
9613 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9614 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9615 msgstr ""
9617 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9618 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9619 msgstr ""
9621 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9622 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9623 msgstr ""
9625 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9626 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9627 msgstr ""
9629 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9630 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9631 msgstr ""
9633 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Use pattern compare instructions"
9636 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9638 #: config/microblaze/microblaze.opt:75
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9641 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
9643 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9644 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9645 msgstr ""
9647 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
9648 #, c-format
9649 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9650 msgstr ""
9652 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9653 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9654 msgstr ""
9656 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9657 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9658 msgstr ""
9660 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9663 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9665 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9668 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9670 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9671 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9672 msgstr ""
9674 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9675 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9676 msgstr ""
9678 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9679 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9680 msgstr ""
9682 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9683 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9684 msgstr ""
9686 #: config/linux-android.opt:23
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Generate code for the Android platform."
9689 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9691 #: config/g.opt:28
9692 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9693 msgstr ""
9695 #: config/sol2.opt:32
9696 msgid "Pass -z text to linker"
9697 msgstr ""
9699 #: config/fused-madd.opt:23
9700 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9701 msgstr ""
9703 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
9704 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "assertion missing after %qs"
9707 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
9709 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9710 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "macro name missing after %qs"
9713 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
9715 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
9716 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9717 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1121
9718 #: c-family/c.opt:1141 c-family/c.opt:1145 c-family/c.opt:1149
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "missing path after %qs"
9721 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
9723 #: c-family/c.opt:186
9724 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9725 msgstr ""
9727 #: c-family/c.opt:190
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Do not discard comments"
9730 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
9732 #: c-family/c.opt:194
9733 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9734 msgstr ""
9736 #: c-family/c.opt:198
9737 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9738 msgstr ""
9740 #: c-family/c.opt:205
9741 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9742 msgstr ""
9744 #: c-family/c.opt:209
9745 msgid "Print the name of header files as they are used"
9746 msgstr ""
9748 #: c-family/c.opt:213
9749 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9750 msgstr ""
9752 #: c-family/c.opt:217
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Generate make dependencies"
9755 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9757 #: c-family/c.opt:221
9758 #, fuzzy
9759 msgid "Generate make dependencies and compile"
9760 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9762 #: c-family/c.opt:225
9763 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9764 msgstr ""
9766 #: c-family/c.opt:229
9767 msgid "Treat missing header files as generated files"
9768 msgstr ""
9770 #: c-family/c.opt:233
9771 msgid "Like -M but ignore system header files"
9772 msgstr ""
9774 #: c-family/c.opt:237
9775 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9776 msgstr ""
9778 #: c-family/c.opt:241
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Generate phony targets for all headers"
9781 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9783 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
9784 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9785 #, fuzzy, c-format
9786 msgid "missing makefile target after %qs"
9787 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
9789 #: c-family/c.opt:245
9790 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9791 msgstr ""
9793 #: c-family/c.opt:249
9794 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9795 msgstr ""
9797 #: c-family/c.opt:253
9798 #, fuzzy
9799 msgid "Do not generate #line directives"
9800 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9802 #: c-family/c.opt:257
9803 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9804 msgstr ""
9806 #: c-family/c.opt:261
9807 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9808 msgstr ""
9810 #: c-family/c.opt:268
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9813 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9815 #: c-family/c.opt:276
9816 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9817 msgstr ""
9819 #: c-family/c.opt:280
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9822 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9824 #: c-family/c.opt:284
9825 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9826 msgstr ""
9828 #: c-family/c.opt:288
9829 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9830 msgstr ""
9832 #: c-family/c.opt:292
9833 #, fuzzy
9834 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
9835 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
9836 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
9838 #: c-family/c.opt:296
9839 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
9840 msgstr ""
9842 #: c-family/c.opt:300
9843 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9844 msgstr ""
9846 #: c-family/c.opt:304
9847 #, fuzzy
9848 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9849 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
9851 #: c-family/c.opt:308
9852 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9853 msgstr ""
9855 #: c-family/c.opt:312
9856 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9857 msgstr ""
9859 #: c-family/c.opt:316
9860 msgid "Synonym for -Wcomment"
9861 msgstr ""
9863 #: c-family/c.opt:320
9864 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9865 msgstr ""
9867 #: c-family/c.opt:324
9868 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9869 msgstr ""
9871 #: c-family/c.opt:328
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9874 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
9876 #: c-family/c.opt:332
9877 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9878 msgstr ""
9880 #: c-family/c.opt:336
9881 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9882 msgstr ""
9884 #: c-family/c.opt:340
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
9887 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9889 #: c-family/c.opt:344
9890 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9891 msgstr ""
9893 #: c-family/c.opt:348
9894 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9895 msgstr ""
9897 #: c-family/c.opt:352
9898 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9899 msgstr ""
9901 #: c-family/c.opt:356
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9904 msgstr "leeg body in een else-statement"
9906 #: c-family/c.opt:360
9907 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9908 msgstr ""
9910 #: c-family/c.opt:364
9911 #, fuzzy
9912 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9913 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9915 #: c-family/c.opt:372
9916 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9917 msgstr ""
9919 #: c-family/c.opt:376
9920 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9921 msgstr ""
9923 #: c-family/c.opt:380
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9926 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9928 #: c-family/c.opt:384
9929 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9930 msgstr ""
9932 #: c-family/c.opt:388
9933 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9934 msgstr ""
9936 #: c-family/c.opt:392
9937 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9938 msgstr ""
9940 #: c-family/c.opt:396
9941 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9942 msgstr ""
9944 #: c-family/c.opt:400
9945 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9946 msgstr ""
9948 #: c-family/c.opt:404
9949 #, fuzzy
9950 msgid "Warn about zero-length formats"
9951 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
9953 #: c-family/c.opt:411
9954 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9955 msgstr ""
9957 #: c-family/c.opt:415
9958 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9959 msgstr ""
9961 #: c-family/c.opt:419
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Warn about implicit declarations"
9964 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9966 #: c-family/c.opt:423
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9969 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9971 #: c-family/c.opt:427
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Warn about implicit function declarations"
9974 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9976 #: c-family/c.opt:431
9977 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9978 msgstr ""
9980 #: c-family/c.opt:438
9981 #, fuzzy
9982 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9983 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
9985 #: c-family/c.opt:442
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9988 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
9990 #: c-family/c.opt:446
9991 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9992 msgstr ""
9994 #: c-family/c.opt:450
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9997 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
9999 #: c-family/c.opt:454
10000 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
10001 msgstr ""
10003 #: c-family/c.opt:458
10004 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
10005 msgstr ""
10007 #: c-family/c.opt:462
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
10010 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
10012 #: c-family/c.opt:466
10013 #, fuzzy
10014 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
10015 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
10017 #: c-family/c.opt:470
10018 #, fuzzy
10019 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
10020 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10022 #: c-family/c.opt:474
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
10025 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
10027 #: c-family/c.opt:478
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
10030 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10032 #: c-family/c.opt:482
10033 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
10034 msgstr ""
10036 #: c-family/c.opt:486
10037 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
10038 msgstr ""
10040 #: c-family/c.opt:490
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Warn about global functions without prototypes"
10043 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10045 #: c-family/c.opt:494
10046 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
10047 msgstr ""
10049 #: c-family/c.opt:498
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
10052 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
10054 #: c-family/c.opt:502
10055 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
10056 msgstr ""
10058 #: c-family/c.opt:506
10059 #, fuzzy
10060 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
10061 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
10063 #: c-family/c.opt:510
10064 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
10065 msgstr ""
10067 #: c-family/c.opt:514
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
10070 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
10072 #: c-family/c.opt:518
10073 #, fuzzy
10074 msgid "Warn about non-virtual destructors"
10075 msgstr "niet-prototype definitie hier"
10077 #: c-family/c.opt:522
10078 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
10079 msgstr ""
10081 #: c-family/c.opt:526
10082 #, fuzzy
10083 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
10084 msgstr "niet-prototype definitie hier"
10086 #: c-family/c.opt:530
10087 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
10088 msgstr ""
10090 #: c-family/c.opt:534
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
10093 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
10095 #: c-family/c.opt:538
10096 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
10097 msgstr ""
10099 #: c-family/c.opt:542
10100 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
10101 msgstr ""
10103 #: c-family/c.opt:546
10104 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
10105 msgstr ""
10107 #: c-family/c.opt:550
10108 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
10109 msgstr ""
10111 #: c-family/c.opt:554
10112 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
10113 msgstr ""
10115 #: c-family/c.opt:558
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
10118 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
10120 #: c-family/c.opt:562
10121 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
10122 msgstr ""
10124 #: c-family/c.opt:566
10125 #, fuzzy
10126 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
10127 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
10129 #: c-family/c.opt:570
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
10132 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
10134 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
10135 #: c-family/c.opt:574
10136 #, fuzzy
10137 msgid "Warn about misuses of pragmas"
10138 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
10140 #: c-family/c.opt:578
10141 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
10142 msgstr ""
10144 #: c-family/c.opt:582
10145 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
10146 msgstr ""
10148 #: c-family/c.opt:586
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
10151 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
10153 #: c-family/c.opt:590
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Warn when the compiler reorders code"
10156 msgstr "incompatibele record-modus"
10158 #: c-family/c.opt:594
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
10161 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
10163 #: c-family/c.opt:598
10164 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
10165 msgstr ""
10167 #: c-family/c.opt:602
10168 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
10169 msgstr ""
10171 #: c-family/c.opt:606
10172 #, fuzzy
10173 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
10174 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
10176 #: c-family/c.opt:610
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
10179 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
10181 #: c-family/c.opt:614
10182 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
10183 msgstr ""
10185 #: c-family/c.opt:618
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
10188 msgstr "niet-prototype definitie hier"
10190 #: c-family/c.opt:622
10191 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
10192 msgstr ""
10194 #: c-family/c.opt:626
10195 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
10196 msgstr ""
10198 #: c-family/c.opt:630
10199 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
10200 msgstr ""
10202 #: c-family/c.opt:638
10203 msgid "Warn about features not present in traditional C"
10204 msgstr ""
10206 #: c-family/c.opt:642
10207 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
10208 msgstr ""
10210 #: c-family/c.opt:646
10211 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
10212 msgstr ""
10214 #: c-family/c.opt:650
10215 #, fuzzy
10216 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
10217 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10219 #: c-family/c.opt:654
10220 #, fuzzy
10221 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
10222 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
10224 #: c-family/c.opt:658
10225 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
10226 msgstr ""
10228 #: c-family/c.opt:662
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
10231 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
10233 #: c-family/c.opt:666
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
10236 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
10238 #: c-family/c.opt:670
10239 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
10240 msgstr ""
10242 #: c-family/c.opt:674
10243 #, fuzzy
10244 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
10245 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
10247 #: c-family/c.opt:678
10248 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
10249 msgstr ""
10251 #: c-family/c.opt:682
10252 msgid "Warn if a variable length array is used"
10253 msgstr ""
10255 #: c-family/c.opt:686
10256 #, fuzzy
10257 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
10258 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
10260 #: c-family/c.opt:690
10261 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
10262 msgstr ""
10264 #: c-family/c.opt:694
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
10267 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
10269 #: c-family/c.opt:698
10270 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
10271 msgstr ""
10273 #: c-family/c.opt:702
10274 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
10275 msgstr ""
10277 #: c-family/c.opt:710
10278 msgid "Enforce class member access control semantics"
10279 msgstr ""
10281 #: c-family/c.opt:713 c-family/c.opt:720 c-family/c.opt:786 c-family/c.opt:802
10282 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:831 c-family/c.opt:838 c-family/c.opt:862
10283 #: c-family/c.opt:885 c-family/c.opt:888 c-family/c.opt:902
10284 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1046
10285 #: c-family/c.opt:1077 c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1097
10286 #: c-family/c-opts.c:569
10287 #, fuzzy, gcc-internal-format
10288 msgid "switch %qs is no longer supported"
10289 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10291 #: c-family/c.opt:717
10292 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
10293 msgstr ""
10295 #: c-family/c.opt:721 c-family/c.opt:839 c-family/c.opt:1078
10296 #: c-family/c.opt:1082 c-family/c.opt:1098
10297 #, fuzzy
10298 msgid "No longer supported"
10299 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10301 #: c-family/c.opt:725
10302 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
10303 msgstr ""
10305 #: c-family/c.opt:733
10306 #, fuzzy
10307 msgid "Recognize built-in functions"
10308 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
10310 #: c-family/c.opt:740
10311 msgid "Check the return value of new"
10312 msgstr ""
10314 #: c-family/c.opt:744
10315 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
10316 msgstr ""
10318 #: c-family/c.opt:748
10319 msgid "Reduce the size of object files"
10320 msgstr ""
10322 #: c-family/c.opt:751
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "no class name specified with %qs"
10325 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
10327 #: c-family/c.opt:752
10328 #, fuzzy
10329 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
10330 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
10332 #: c-family/c.opt:756
10333 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
10334 msgstr ""
10336 # of "preprocessing" behouden?
10337 #: c-family/c.opt:760
10338 #, fuzzy
10339 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
10340 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
10341 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
10343 #: c-family/c.opt:764
10344 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
10345 msgstr ""
10347 #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115
10348 #: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765
10349 #: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939
10350 #: common.opt:2023
10351 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
10352 msgstr ""
10354 #: c-family/c.opt:772
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Preprocess directives only."
10357 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
10359 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
10360 #: c-family/c.opt:776
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Permit '$' as an identifier character"
10363 msgstr "formaat is een wide-character string"
10365 #: c-family/c.opt:783
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Generate code to check exception specifications"
10368 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
10370 #: c-family/c.opt:790
10371 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
10372 msgstr ""
10374 #: c-family/c.opt:794
10375 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
10376 msgstr ""
10378 #: c-family/c.opt:798
10379 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
10380 msgstr ""
10382 #: c-family/c.opt:806
10383 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
10384 msgstr ""
10386 #: c-family/c.opt:810
10387 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
10388 msgstr ""
10390 #: c-family/c.opt:814
10391 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
10392 msgstr ""
10394 #: c-family/c.opt:818
10395 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
10396 msgstr ""
10398 #: c-family/c.opt:822
10399 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
10400 msgstr ""
10402 #: c-family/c.opt:828
10403 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
10404 msgstr ""
10406 #: c-family/c.opt:835
10407 msgid "Assume normal C execution environment"
10408 msgstr ""
10410 #: c-family/c.opt:843
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Export functions even if they can be inlined"
10413 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
10415 #: c-family/c.opt:847
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
10418 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
10420 #: c-family/c.opt:851
10421 #, fuzzy
10422 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
10423 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
10425 #: c-family/c.opt:855
10426 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
10427 msgstr ""
10429 #: c-family/c.opt:859
10430 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
10431 msgstr ""
10433 #: c-family/c.opt:866
10434 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
10435 msgstr ""
10437 #: c-family/c.opt:870
10438 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
10439 msgstr ""
10441 #: c-family/c.opt:874
10442 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10443 msgstr ""
10445 #: c-family/c.opt:878
10446 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10447 msgstr ""
10449 #: c-family/c.opt:882
10450 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10451 msgstr ""
10453 #: c-family/c.opt:892
10454 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
10455 msgstr ""
10457 #: c-family/c.opt:896
10458 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
10459 msgstr ""
10461 #: c-family/c.opt:906
10462 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
10463 msgstr ""
10465 #: c-family/c.opt:910
10466 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
10467 msgstr ""
10469 #: c-family/c.opt:916
10470 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
10471 msgstr ""
10473 #: c-family/c.opt:920
10474 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
10475 msgstr ""
10477 #: c-family/c.opt:926
10478 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
10479 msgstr ""
10481 #: c-family/c.opt:930
10482 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
10483 msgstr ""
10485 #: c-family/c.opt:934
10486 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
10487 msgstr ""
10489 #: c-family/c.opt:939
10490 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
10491 msgstr ""
10493 #: c-family/c.opt:943
10494 #, fuzzy
10495 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10496 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
10497 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
10499 #: c-family/c.opt:947
10500 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
10501 msgstr ""
10503 #: c-family/c.opt:951
10504 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
10505 msgstr ""
10507 #: c-family/c.opt:962
10508 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
10509 msgstr ""
10511 #: c-family/c.opt:966
10512 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
10513 msgstr ""
10515 #: c-family/c.opt:970
10516 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
10517 msgstr ""
10519 #: c-family/c.opt:974
10520 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
10521 msgstr ""
10523 #: c-family/c.opt:982
10524 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
10525 msgstr ""
10527 #: c-family/c.opt:986
10528 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
10529 msgstr ""
10531 #: c-family/c.opt:990
10532 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
10533 msgstr ""
10535 #: c-family/c.opt:994
10536 msgid "Enable automatic template instantiation"
10537 msgstr ""
10539 #: c-family/c.opt:998
10540 msgid "Generate run time type descriptor information"
10541 msgstr ""
10543 #: c-family/c.opt:1002
10544 msgid "Use the same size for double as for float"
10545 msgstr ""
10547 #: c-family/c.opt:1006
10548 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
10549 msgstr ""
10551 #: c-family/c.opt:1010
10552 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
10553 msgstr ""
10555 #: c-family/c.opt:1014
10556 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
10557 msgstr ""
10559 #: c-family/c.opt:1018
10560 msgid "Make \"char\" signed by default"
10561 msgstr ""
10563 #: c-family/c.opt:1025
10564 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
10565 msgstr ""
10567 #: c-family/c.opt:1029
10568 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
10569 msgstr ""
10571 #: c-family/c.opt:1036
10572 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
10573 msgstr ""
10575 #: c-family/c.opt:1043
10576 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
10577 msgstr ""
10579 #: c-family/c.opt:1050
10580 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
10581 msgstr ""
10583 #: c-family/c.opt:1054
10584 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
10585 msgstr ""
10587 #: c-family/c.opt:1058
10588 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
10589 msgstr ""
10591 #: c-family/c.opt:1062
10592 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
10593 msgstr ""
10595 #: c-family/c.opt:1066
10596 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
10597 msgstr ""
10599 #: c-family/c.opt:1070
10600 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
10601 msgstr ""
10603 #: c-family/c.opt:1074
10604 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
10605 msgstr ""
10607 #: c-family/c.opt:1086
10608 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10609 msgstr ""
10611 #: c-family/c.opt:1090
10612 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
10613 msgstr ""
10615 #: c-family/c.opt:1094
10616 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
10617 msgstr ""
10619 #: c-family/c.opt:1102
10620 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
10621 msgstr ""
10623 #: c-family/c.opt:1106
10624 msgid "Dump declarations to a .decl file"
10625 msgstr ""
10627 #: c-family/c.opt:1110
10628 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
10629 msgstr ""
10631 #: c-family/c.opt:1114
10632 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
10633 msgstr ""
10635 #: c-family/c.opt:1118
10636 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
10637 msgstr ""
10639 #: c-family/c.opt:1122
10640 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10641 msgstr ""
10643 #: c-family/c.opt:1126
10644 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
10645 msgstr ""
10647 #: c-family/c.opt:1130
10648 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
10649 msgstr ""
10651 #: c-family/c.opt:1134
10652 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
10653 msgstr ""
10655 #: c-family/c.opt:1138
10656 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
10657 msgstr ""
10659 #: c-family/c.opt:1142
10660 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
10661 msgstr ""
10663 #: c-family/c.opt:1146
10664 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
10665 msgstr ""
10667 #: c-family/c.opt:1150
10668 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
10669 msgstr ""
10671 #: c-family/c.opt:1154
10672 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10673 msgstr ""
10675 #: c-family/c.opt:1158
10676 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
10677 msgstr ""
10679 #: c-family/c.opt:1168
10680 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
10681 msgstr ""
10683 #: c-family/c.opt:1172
10684 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
10685 msgstr ""
10687 #: c-family/c.opt:1188
10688 msgid "Generate C header of platform-specific features"
10689 msgstr ""
10691 #: c-family/c.opt:1192
10692 msgid "Remap file names when including files"
10693 msgstr ""
10695 #: c-family/c.opt:1196 c-family/c.opt:1200
10696 #, fuzzy
10697 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10698 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
10699 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10701 #: c-family/c.opt:1204
10702 #, fuzzy
10703 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10704 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
10705 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10707 #: c-family/c.opt:1208
10708 #, fuzzy
10709 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10710 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
10711 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
10713 #: c-family/c.opt:1212 c-family/c.opt:1294
10714 #, fuzzy
10715 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10716 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
10717 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
10719 #: c-family/c.opt:1216
10720 #, fuzzy
10721 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10722 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
10723 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
10725 #: c-family/c.opt:1220 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1278
10726 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10727 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
10729 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1286
10730 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10731 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
10733 #: c-family/c.opt:1232
10734 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10735 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
10737 #: c-family/c.opt:1236 c-family/c.opt:1241
10738 #, fuzzy
10739 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10740 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
10741 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10743 #: c-family/c.opt:1246
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10746 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10748 #: c-family/c.opt:1250
10749 #, fuzzy
10750 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10751 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
10752 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
10754 #: c-family/c.opt:1254
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10757 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10759 #: c-family/c.opt:1258
10760 #, fuzzy
10761 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10762 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
10763 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
10765 #: c-family/c.opt:1262 c-family/c.opt:1266
10766 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10767 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
10769 #: c-family/c.opt:1270
10770 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10771 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
10773 #: c-family/c.opt:1274
10774 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10775 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
10777 #: c-family/c.opt:1282
10778 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10779 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
10781 #: c-family/c.opt:1290
10782 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10783 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
10785 # of "preprocessing" behouden?
10786 #: c-family/c.opt:1301
10787 msgid "Enable traditional preprocessing"
10788 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
10790 #: c-family/c.opt:1305
10791 #, fuzzy
10792 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10793 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
10795 #: c-family/c.opt:1309
10796 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10797 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
10799 #: go/lang.opt:42
10800 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10801 msgstr ""
10803 #: go/lang.opt:46
10804 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
10805 msgstr ""
10807 #: go/lang.opt:50
10808 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10809 msgstr ""
10811 #: go/lang.opt:54
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10814 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
10816 #: lto/lang.opt:29
10817 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10818 msgstr ""
10820 #: lto/lang.opt:33
10821 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10822 msgstr ""
10824 #: lto/lang.opt:37
10825 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10826 msgstr ""
10828 #: lto/lang.opt:41
10829 msgid "The resolution file"
10830 msgstr ""
10832 #: common.opt:270
10833 msgid "Display this information"
10834 msgstr ""
10836 #: common.opt:274
10837 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10838 msgstr ""
10840 #: common.opt:386
10841 msgid "Alias for --help=target"
10842 msgstr ""
10844 #: common.opt:411
10845 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
10846 msgstr ""
10848 #: common.opt:439
10849 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10850 msgstr ""
10852 #: common.opt:443
10853 msgid "Optimize for space rather than speed"
10854 msgstr ""
10856 #: common.opt:447
10857 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10858 msgstr ""
10860 #: common.opt:487
10861 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10862 msgstr ""
10864 #: common.opt:500
10865 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10866 msgstr ""
10868 #: common.opt:504
10869 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10870 msgstr ""
10872 #: common.opt:508
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10875 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
10877 #: common.opt:512
10878 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10879 msgstr ""
10881 #: common.opt:516
10882 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10883 msgstr ""
10885 #: common.opt:520
10886 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10887 msgstr ""
10889 #: common.opt:524
10890 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10891 msgstr ""
10893 #: common.opt:528
10894 msgid "Treat all warnings as errors"
10895 msgstr ""
10897 #: common.opt:532
10898 msgid "Treat specified warning as error"
10899 msgstr ""
10901 #: common.opt:536
10902 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10903 msgstr ""
10905 #: common.opt:540
10906 msgid "Exit on the first error occurred"
10907 msgstr ""
10909 #: common.opt:544
10910 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10911 msgstr ""
10913 #: common.opt:548
10914 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
10915 msgstr ""
10917 #: common.opt:552
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10920 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
10922 #: common.opt:556
10923 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
10924 msgstr ""
10926 #: common.opt:563
10927 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10928 msgstr ""
10930 #: common.opt:567
10931 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10932 msgstr ""
10934 #: common.opt:571 common.opt:623
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10937 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10939 #: common.opt:575
10940 #, fuzzy
10941 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10942 msgstr "overflow in constante expressie"
10944 #: common.opt:579
10945 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10946 msgstr ""
10948 #: common.opt:583
10949 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10950 msgstr ""
10952 #: common.opt:587
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10955 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
10957 #: common.opt:591
10958 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10959 msgstr ""
10961 #: common.opt:595
10962 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
10963 msgstr ""
10965 #: common.opt:599 common.opt:603
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10968 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10970 #: common.opt:607 common.opt:611
10971 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10972 msgstr ""
10974 #: common.opt:615
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10977 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10979 #: common.opt:619
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10982 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10984 #: common.opt:627
10985 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10986 msgstr ""
10988 #: common.opt:631
10989 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10990 msgstr ""
10992 #: common.opt:635
10993 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10994 msgstr ""
10996 #: common.opt:639
10997 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10998 msgstr ""
11000 #: common.opt:643
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
11003 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
11005 #: common.opt:647
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
11008 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
11010 #: common.opt:651
11011 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
11012 msgstr ""
11014 #: common.opt:655
11015 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
11016 msgstr ""
11018 #: common.opt:663
11019 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
11020 msgstr ""
11022 #: common.opt:667
11023 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
11024 msgstr ""
11026 #: common.opt:671
11027 #, fuzzy
11028 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
11029 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
11031 #: common.opt:675
11032 msgid "Warn when a function is unused"
11033 msgstr ""
11035 #: common.opt:679
11036 msgid "Warn when a label is unused"
11037 msgstr ""
11039 #: common.opt:683
11040 msgid "Warn when a function parameter is unused"
11041 msgstr ""
11043 #: common.opt:687
11044 msgid "Warn when an expression value is unused"
11045 msgstr ""
11047 #: common.opt:691
11048 msgid "Warn when a variable is unused"
11049 msgstr ""
11051 #: common.opt:695
11052 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
11053 msgstr ""
11055 #: common.opt:699
11056 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
11057 msgstr ""
11059 #: common.opt:715
11060 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
11061 msgstr ""
11063 #: common.opt:734
11064 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
11065 msgstr ""
11067 #: common.opt:738
11068 #, fuzzy
11069 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
11070 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
11072 #: common.opt:742
11073 #, fuzzy
11074 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
11075 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
11077 #: common.opt:798
11078 #, fuzzy
11079 msgid "Align the start of functions"
11080 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
11082 #: common.opt:805
11083 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
11084 msgstr ""
11086 #: common.opt:812
11087 msgid "Align all labels"
11088 msgstr ""
11090 #: common.opt:819
11091 msgid "Align the start of loops"
11092 msgstr ""
11094 #: common.opt:842
11095 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
11096 msgstr ""
11098 #: common.opt:846
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
11101 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11103 #: common.opt:854
11104 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
11105 msgstr ""
11107 #: common.opt:858
11108 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
11109 msgstr ""
11111 #: common.opt:862
11112 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
11113 msgstr ""
11115 #: common.opt:866
11116 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
11117 msgstr ""
11119 #: common.opt:870
11120 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
11121 msgstr ""
11123 #: common.opt:874
11124 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
11125 msgstr ""
11127 #: common.opt:878
11128 #, fuzzy
11129 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
11130 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
11132 #: common.opt:882
11133 #, fuzzy
11134 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
11135 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
11137 #: common.opt:889
11138 msgid "Save registers around function calls"
11139 msgstr ""
11141 #: common.opt:893
11142 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
11143 msgstr ""
11145 #: common.opt:897
11146 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
11147 msgstr ""
11149 #: common.opt:901
11150 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
11151 msgstr ""
11153 #: common.opt:909
11154 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
11155 msgstr ""
11157 #: common.opt:913
11158 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
11159 msgstr ""
11161 #: common.opt:917
11162 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
11163 msgstr ""
11165 #: common.opt:921
11166 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
11167 msgstr ""
11169 #: common.opt:925
11170 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
11171 msgstr ""
11173 #: common.opt:929
11174 msgid "Perform cross-jumping optimization"
11175 msgstr ""
11177 #: common.opt:933
11178 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
11179 msgstr ""
11181 #: common.opt:941
11182 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
11183 msgstr ""
11185 #: common.opt:945
11186 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
11187 msgstr ""
11189 #: common.opt:949
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Place data items into their own section"
11192 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
11194 #: common.opt:953
11195 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
11196 msgstr ""
11198 #: common.opt:957
11199 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
11200 msgstr ""
11202 #: common.opt:961
11203 msgid "Map one directory name to another in debug information"
11204 msgstr ""
11206 #: common.opt:965
11207 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
11208 msgstr ""
11210 #: common.opt:971
11211 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
11212 msgstr ""
11214 #: common.opt:975
11215 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
11216 msgstr ""
11218 #: common.opt:979
11219 msgid "Delete useless null pointer checks"
11220 msgstr ""
11222 #: common.opt:983
11223 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
11224 msgstr ""
11226 #: common.opt:987
11227 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
11228 msgstr ""
11230 #: common.opt:1004
11231 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
11232 msgstr ""
11234 #: common.opt:1008
11235 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
11236 msgstr ""
11238 #: common.opt:1012
11239 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
11240 msgstr ""
11242 #: common.opt:1016
11243 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
11244 msgstr ""
11246 #: common.opt:1023
11247 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
11248 msgstr ""
11250 #: common.opt:1027
11251 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
11252 msgstr ""
11254 #: common.opt:1031
11255 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
11256 msgstr ""
11258 #: common.opt:1035
11259 #, fuzzy
11260 #| msgid "options passed: "
11261 msgid "Dump optimization passes"
11262 msgstr "meegegeven opties: "
11264 #: common.opt:1039
11265 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
11266 msgstr ""
11268 #: common.opt:1043
11269 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
11270 msgstr ""
11272 #: common.opt:1047
11273 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
11274 msgstr ""
11276 #: common.opt:1051
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Perform early inlining"
11279 msgstr "recursieve inlining"
11281 #: common.opt:1055
11282 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
11283 msgstr ""
11285 #: common.opt:1059
11286 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
11287 msgstr ""
11289 #: common.opt:1063 common.opt:1067
11290 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
11291 msgstr ""
11293 #: common.opt:1071
11294 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
11295 msgstr ""
11297 #: common.opt:1075
11298 msgid "Enable exception handling"
11299 msgstr ""
11301 #: common.opt:1079
11302 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
11303 msgstr ""
11305 #: common.opt:1083
11306 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
11307 msgstr ""
11309 #: common.opt:1086
11310 #, fuzzy, c-format
11311 msgid "unknown excess precision style %qs"
11312 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
11314 #: common.opt:1099
11315 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
11316 msgstr ""
11318 #: common.opt:1103
11319 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11320 msgstr ""
11322 #: common.opt:1107
11323 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11324 msgstr ""
11326 #: common.opt:1111
11327 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11328 msgstr ""
11330 #: common.opt:1119
11331 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11332 msgstr ""
11334 #: common.opt:1123
11335 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11336 msgstr ""
11338 #: common.opt:1126
11339 #, fuzzy, c-format
11340 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
11341 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11342 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
11344 #: common.opt:1143
11345 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11346 msgstr ""
11348 #: common.opt:1147
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Place each function into its own section"
11351 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
11353 #: common.opt:1151
11354 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11355 msgstr ""
11357 #: common.opt:1155
11358 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11359 msgstr ""
11361 #: common.opt:1159
11362 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11363 msgstr ""
11365 #: common.opt:1163
11366 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11367 msgstr ""
11369 #: common.opt:1168
11370 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11371 msgstr ""
11373 #: common.opt:1174
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11376 msgstr "lege declaratie"
11378 #: common.opt:1178
11379 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11380 msgstr ""
11382 #: common.opt:1182
11383 msgid "Mark all loops as parallel"
11384 msgstr ""
11386 #: common.opt:1186
11387 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11388 msgstr ""
11390 #: common.opt:1190
11391 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11392 msgstr ""
11394 #: common.opt:1194
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11397 msgstr "lege declaratie"
11399 #: common.opt:1198
11400 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11401 msgstr ""
11403 #: common.opt:1202
11404 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
11405 msgstr ""
11407 #: common.opt:1206
11408 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11409 msgstr ""
11411 #: common.opt:1210
11412 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11413 msgstr ""
11415 #: common.opt:1218
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Process #ident directives"
11418 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
11420 #: common.opt:1222
11421 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11422 msgstr ""
11424 #: common.opt:1226
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11427 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11429 #: common.opt:1230
11430 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11431 msgstr ""
11433 #: common.opt:1234
11434 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11435 msgstr ""
11437 #: common.opt:1242
11438 msgid "Do not generate .size directives"
11439 msgstr ""
11441 #: common.opt:1246
11442 #, fuzzy
11443 msgid "Perform indirect inlining"
11444 msgstr "recursieve inlining"
11446 #: common.opt:1252
11447 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
11448 msgstr ""
11450 #: common.opt:1256
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
11453 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
11455 #: common.opt:1260
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
11458 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
11460 #: common.opt:1264
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
11463 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
11465 #: common.opt:1271
11466 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11467 msgstr ""
11469 #: common.opt:1275
11470 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11471 msgstr ""
11473 #: common.opt:1279
11474 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11475 msgstr ""
11477 #: common.opt:1283
11478 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
11479 msgstr ""
11481 #: common.opt:1287
11482 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
11483 msgstr ""
11485 #: common.opt:1291
11486 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11487 msgstr ""
11489 #: common.opt:1295
11490 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11491 msgstr ""
11493 #: common.opt:1299
11494 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11495 msgstr ""
11497 #: common.opt:1303
11498 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11499 msgstr ""
11501 #: common.opt:1307
11502 msgid "Discover pure and const functions"
11503 msgstr ""
11505 #: common.opt:1311
11506 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11507 msgstr ""
11509 #: common.opt:1315
11510 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
11511 msgstr ""
11513 #: common.opt:1324
11514 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11515 msgstr ""
11517 #: common.opt:1327
11518 #, fuzzy, c-format
11519 #| msgid "unknown machine mode %qs"
11520 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11521 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
11523 #: common.opt:1337
11524 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11525 msgstr ""
11527 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
11528 #: common.opt:1340
11529 #, fuzzy, c-format
11530 #| msgid "unknown relocation unspec"
11531 msgid "unknown IRA region %qs"
11532 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
11534 #: common.opt:1353
11535 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11536 msgstr ""
11538 #: common.opt:1358
11539 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11540 msgstr ""
11542 #: common.opt:1362
11543 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11544 msgstr ""
11546 #: common.opt:1366
11547 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11548 msgstr ""
11550 #: common.opt:1370
11551 msgid "Optimize induction variables on trees"
11552 msgstr ""
11554 #: common.opt:1374
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11557 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11559 #: common.opt:1378
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11562 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
11564 #: common.opt:1382
11565 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11566 msgstr ""
11568 #: common.opt:1386
11569 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11570 msgstr ""
11572 #: common.opt:1394
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Enable link-time optimization."
11575 msgstr "lege declaratie"
11577 #: common.opt:1398
11578 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11579 msgstr ""
11581 #: common.opt:1402
11582 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
11583 msgstr ""
11585 #: common.opt:1406
11586 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
11587 msgstr ""
11589 #: common.opt:1410
11590 #, fuzzy
11591 #| msgid "Disable indexed addressing"
11592 msgid "Disable partioning and streaming"
11593 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
11595 #: common.opt:1415
11596 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
11597 msgstr ""
11599 #: common.opt:1419
11600 msgid "Report various link-time optimization statistics"
11601 msgstr ""
11603 #: common.opt:1423
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Set errno after built-in math functions"
11606 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
11608 #: common.opt:1427
11609 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
11610 msgstr ""
11612 #: common.opt:1431
11613 msgid "Report on permanent memory allocation"
11614 msgstr ""
11616 #: common.opt:1438
11617 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
11618 msgstr ""
11620 #: common.opt:1442
11621 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
11622 msgstr ""
11624 #: common.opt:1446
11625 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
11626 msgstr ""
11628 #: common.opt:1450
11629 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
11630 msgstr ""
11632 #: common.opt:1454
11633 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
11634 msgstr ""
11636 #: common.opt:1458
11637 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
11638 msgstr ""
11640 #: common.opt:1462
11641 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
11642 msgstr ""
11644 #: common.opt:1466
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
11647 msgstr "lege declaratie"
11649 #: common.opt:1470
11650 #, fuzzy
11651 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
11652 msgstr "lege declaratie"
11654 #: common.opt:1474
11655 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11656 msgstr ""
11658 #: common.opt:1478
11659 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11660 msgstr ""
11662 #: common.opt:1482
11663 msgid "When possible do not generate stack frames"
11664 msgstr ""
11666 #: common.opt:1486
11667 msgid "Do the full register move optimization pass"
11668 msgstr ""
11670 #: common.opt:1490
11671 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11672 msgstr ""
11674 #: common.opt:1494
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Perform partial inlining"
11677 msgstr "recursieve inlining"
11679 #: common.opt:1498 common.opt:1502
11680 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11681 msgstr ""
11683 #: common.opt:1506
11684 msgid "Pack structure members together without holes"
11685 msgstr ""
11687 #: common.opt:1510
11688 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11689 msgstr ""
11691 #: common.opt:1514
11692 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11693 msgstr ""
11695 #: common.opt:1518
11696 msgid "Perform loop peeling"
11697 msgstr ""
11699 #: common.opt:1522
11700 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11701 msgstr ""
11703 #: common.opt:1526
11704 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11705 msgstr ""
11707 #: common.opt:1530
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11710 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
11712 #: common.opt:1534
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11715 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
11717 #: common.opt:1538
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11720 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
11722 #: common.opt:1542
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11725 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
11727 #: common.opt:1546
11728 msgid "Specify a plugin to load"
11729 msgstr ""
11731 #: common.opt:1550
11732 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11733 msgstr ""
11735 #: common.opt:1554
11736 msgid "Run predictive commoning optimization."
11737 msgstr ""
11739 #: common.opt:1558
11740 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11741 msgstr ""
11743 #: common.opt:1562
11744 msgid "Enable basic program profiling code"
11745 msgstr ""
11747 #: common.opt:1566
11748 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11749 msgstr ""
11751 #: common.opt:1570
11752 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11753 msgstr ""
11755 #: common.opt:1575
11756 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11757 msgstr ""
11759 #: common.opt:1579
11760 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11761 msgstr ""
11763 #: common.opt:1583
11764 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11765 msgstr ""
11767 #: common.opt:1587
11768 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11769 msgstr ""
11771 #: common.opt:1591
11772 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11773 msgstr ""
11775 #: common.opt:1595
11776 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11777 msgstr ""
11779 #: common.opt:1602
11780 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11781 msgstr ""
11783 #: common.opt:1612
11784 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11785 msgstr ""
11787 #: common.opt:1616
11788 msgid "Return small aggregates in registers"
11789 msgstr ""
11791 #: common.opt:1620
11792 msgid "Enables a register move optimization"
11793 msgstr ""
11795 #: common.opt:1624
11796 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11797 msgstr ""
11799 #: common.opt:1628
11800 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11801 msgstr ""
11803 #: common.opt:1632
11804 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11805 msgstr ""
11807 #: common.opt:1636
11808 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11809 msgstr ""
11811 #: common.opt:1640
11812 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11813 msgstr ""
11815 #: common.opt:1648
11816 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11817 msgstr ""
11819 #: common.opt:1652
11820 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11821 msgstr ""
11823 #: common.opt:1656
11824 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11825 msgstr ""
11827 #: common.opt:1660
11828 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11829 msgstr ""
11831 #: common.opt:1664
11832 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11833 msgstr ""
11835 #: common.opt:1668
11836 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11837 msgstr ""
11839 #: common.opt:1672
11840 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11841 msgstr ""
11843 #: common.opt:1676
11844 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11845 msgstr ""
11847 #: common.opt:1684
11848 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11849 msgstr ""
11851 #: common.opt:1688
11852 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11853 msgstr ""
11855 #: common.opt:1695
11856 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11857 msgstr ""
11859 #: common.opt:1699
11860 msgid "Run selective scheduling after reload"
11861 msgstr ""
11863 #: common.opt:1703
11864 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11865 msgstr ""
11867 #: common.opt:1707
11868 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11869 msgstr ""
11871 #: common.opt:1711
11872 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11873 msgstr ""
11875 #: common.opt:1717
11876 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11877 msgstr ""
11879 #: common.opt:1721
11880 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11881 msgstr ""
11883 #: common.opt:1729
11884 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11885 msgstr ""
11887 #: common.opt:1733
11888 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11889 msgstr ""
11891 #: common.opt:1737
11892 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11893 msgstr ""
11895 #: common.opt:1741
11896 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11897 msgstr ""
11899 #: common.opt:1745
11900 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11901 msgstr ""
11903 #: common.opt:1749
11904 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11905 msgstr ""
11907 #: common.opt:1753
11908 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11909 msgstr ""
11911 #: common.opt:1757
11912 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11913 msgstr ""
11915 #: common.opt:1761
11916 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11917 msgstr ""
11919 #: common.opt:1773
11920 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
11921 msgstr ""
11923 #: common.opt:1777
11924 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
11925 msgstr ""
11927 #: common.opt:1781
11928 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
11929 msgstr ""
11931 #: common.opt:1786
11932 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11933 msgstr ""
11935 #: common.opt:1790
11936 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11937 msgstr ""
11939 #: common.opt:1794
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11942 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
11944 #: common.opt:1798
11945 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11946 msgstr ""
11948 #: common.opt:1802
11949 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11950 msgstr ""
11952 #: common.opt:1806
11953 msgid "Split wide types into independent registers"
11954 msgstr ""
11956 #: common.opt:1810
11957 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11958 msgstr ""
11960 #: common.opt:1814
11961 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11962 msgstr ""
11964 #: common.opt:1818
11965 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
11966 msgstr ""
11968 #: common.opt:1825
11969 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11970 msgstr ""
11972 #: common.opt:1829
11973 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11974 msgstr ""
11976 #: common.opt:1833
11977 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11978 msgstr ""
11980 #: common.opt:1837
11981 msgid "Use a stack protection method for every function"
11982 msgstr ""
11984 #: common.opt:1841
11985 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11986 msgstr ""
11988 #: common.opt:1853
11989 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11990 msgstr ""
11992 #: common.opt:1857
11993 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11994 msgstr ""
11996 #: common.opt:1861
11997 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11998 msgstr ""
12000 #: common.opt:1865
12001 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
12002 msgstr ""
12004 #: common.opt:1869
12005 msgid "Perform jump threading optimizations"
12006 msgstr ""
12008 #: common.opt:1873
12009 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
12010 msgstr ""
12012 #: common.opt:1877
12013 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
12014 msgstr ""
12016 #: common.opt:1880
12017 #, fuzzy, c-format
12018 #| msgid "unknown machine mode %qs"
12019 msgid "unknown TLS model %qs"
12020 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
12022 #: common.opt:1896
12023 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
12024 msgstr ""
12026 #: common.opt:1900
12027 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
12028 msgstr ""
12030 #: common.opt:1907
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Assume floating-point operations can trap"
12033 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
12035 #: common.opt:1911
12036 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
12037 msgstr ""
12039 #: common.opt:1915
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
12042 msgstr "lege declaratie"
12044 #: common.opt:1919
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
12047 msgstr "lege declaratie"
12049 #: common.opt:1927
12050 msgid "Enable loop header copying on trees"
12051 msgstr ""
12053 #: common.opt:1931
12054 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
12055 msgstr ""
12057 #: common.opt:1935
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Enable copy propagation on trees"
12060 msgstr "lege declaratie"
12062 #: common.opt:1943
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
12065 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12067 #: common.opt:1947
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Perform conversions of switch initializations."
12070 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12072 #: common.opt:1951
12073 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
12074 msgstr ""
12076 #: common.opt:1955
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Enable dominator optimizations"
12079 msgstr "lege declaratie"
12081 #: common.opt:1959
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Enable tail merging on trees"
12084 msgstr "lege declaratie"
12086 #: common.opt:1963
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Enable dead store elimination"
12089 msgstr "lege declaratie"
12091 #: common.opt:1967
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Enable forward propagation on trees"
12094 msgstr "lege declaratie"
12096 #: common.opt:1971
12097 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
12098 msgstr ""
12100 #: common.opt:1975
12101 #, fuzzy
12102 msgid "Enable string length optimizations on trees"
12103 msgstr "lege declaratie"
12105 #: common.opt:1979
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Enable loop distribution on trees"
12108 msgstr "lege declaratie"
12110 #: common.opt:1983
12111 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
12112 msgstr ""
12114 #: common.opt:1987
12115 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
12116 msgstr ""
12118 #: common.opt:1991
12119 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
12120 msgstr ""
12122 #: common.opt:1995
12123 msgid "Create canonical induction variables in loops"
12124 msgstr ""
12126 #: common.opt:1999
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
12129 msgstr "lege declaratie"
12131 #: common.opt:2003
12132 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
12133 msgstr ""
12135 #: common.opt:2007
12136 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
12137 msgstr ""
12139 #: common.opt:2011
12140 #, fuzzy
12141 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
12142 msgstr "lege declaratie"
12144 #: common.opt:2015
12145 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
12146 msgstr ""
12148 #: common.opt:2019
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Enable reassociation on tree level"
12151 msgstr "lege declaratie"
12153 #: common.opt:2027
12154 #, fuzzy
12155 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
12156 msgstr "lege declaratie"
12158 #: common.opt:2031
12159 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
12160 msgstr ""
12162 #: common.opt:2035
12163 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
12164 msgstr ""
12166 #: common.opt:2039
12167 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
12168 msgstr ""
12170 #: common.opt:2043
12171 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
12172 msgstr ""
12174 #: common.opt:2047
12175 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
12176 msgstr ""
12178 #: common.opt:2051
12179 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
12180 msgstr ""
12182 #: common.opt:2055
12183 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
12184 msgstr ""
12186 #: common.opt:2062
12187 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
12188 msgstr ""
12190 #: common.opt:2066
12191 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
12192 msgstr ""
12194 #: common.opt:2071
12195 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
12196 msgstr ""
12198 #: common.opt:2079
12199 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
12200 msgstr ""
12202 #: common.opt:2083
12203 msgid "Perform loop unswitching"
12204 msgstr ""
12206 #: common.opt:2087
12207 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
12208 msgstr ""
12210 #: common.opt:2099
12211 msgid "Perform variable tracking"
12212 msgstr ""
12214 #: common.opt:2107
12215 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
12216 msgstr ""
12218 #: common.opt:2113
12219 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
12220 msgstr ""
12222 #: common.opt:2117
12223 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
12224 msgstr ""
12226 #: common.opt:2121
12227 msgid "Enable loop vectorization on trees"
12228 msgstr ""
12230 #: common.opt:2125
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
12233 msgstr "lege declaratie"
12235 #: common.opt:2129
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
12238 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12240 #: common.opt:2133
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
12243 msgstr "lege declaratie"
12245 #: common.opt:2137
12246 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
12247 msgstr ""
12249 #: common.opt:2141
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
12252 msgstr "lege declaratie"
12254 #: common.opt:2151
12255 msgid "Add extra commentary to assembler output"
12256 msgstr ""
12258 #: common.opt:2155
12259 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
12260 msgstr ""
12262 #: common.opt:2158
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "unrecognized visibility value %qs"
12265 msgstr "signature-string niet herkend"
12267 #: common.opt:2174
12268 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
12269 msgstr ""
12271 #: common.opt:2178
12272 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
12273 msgstr ""
12275 #: common.opt:2182
12276 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
12277 msgstr ""
12279 #: common.opt:2186
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Perform whole program optimizations"
12282 msgstr "lege declaratie"
12284 #: common.opt:2190
12285 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
12286 msgstr ""
12288 #: common.opt:2194
12289 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
12290 msgstr ""
12292 #: common.opt:2198
12293 msgid "Generate debug information in default format"
12294 msgstr ""
12296 #: common.opt:2202
12297 msgid "Generate debug information in COFF format"
12298 msgstr ""
12300 #: common.opt:2206
12301 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
12302 msgstr ""
12304 #: common.opt:2210
12305 msgid "Generate debug information in default extended format"
12306 msgstr ""
12308 #: common.opt:2214
12309 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12310 msgstr ""
12312 #: common.opt:2218
12313 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12314 msgstr ""
12316 #: common.opt:2222
12317 msgid "Generate debug information in STABS format"
12318 msgstr ""
12320 #: common.opt:2226
12321 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
12322 msgstr ""
12324 #: common.opt:2230
12325 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
12326 msgstr ""
12328 #: common.opt:2234
12329 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
12330 msgstr ""
12332 #: common.opt:2238
12333 msgid "Toggle debug information generation"
12334 msgstr ""
12336 #: common.opt:2242
12337 msgid "Generate debug information in VMS format"
12338 msgstr ""
12340 #: common.opt:2246
12341 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
12342 msgstr ""
12344 #: common.opt:2250
12345 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
12346 msgstr ""
12348 #: common.opt:2257
12349 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
12350 msgstr ""
12352 #: common.opt:2279
12353 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
12354 msgstr ""
12356 #: common.opt:2283
12357 msgid "Enable function profiling"
12358 msgstr ""
12360 #: common.opt:2290
12361 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
12362 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
12364 #: common.opt:2294
12365 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12366 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
12368 #: common.opt:2331
12369 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12370 msgstr ""
12372 # kan beter
12373 #: common.opt:2363
12374 msgid "Enable verbose output"
12375 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
12377 #: common.opt:2367
12378 msgid "Display the compiler's version"
12379 msgstr ""
12381 #: common.opt:2371
12382 msgid "Suppress warnings"
12383 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
12385 #: common.opt:2381
12386 msgid "Create a shared library"
12387 msgstr ""
12389 #: common.opt:2414
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Create a position independent executable"
12392 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
12394 #: go/gofrontend/expressions.cc:917
12395 #, fuzzy
12396 msgid "invalid use of type"
12397 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12399 #: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996
12400 #, fuzzy
12401 msgid "floating point constant truncated to integer"
12402 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
12404 #: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946
12405 #: go/gofrontend/expressions.cc:2962
12406 #, fuzzy
12407 msgid "constant refers to itself"
12408 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
12410 #: go/gofrontend/expressions.cc:4557
12411 #, fuzzy
12412 msgid "expected numeric type"
12413 msgstr "ongeldige operand van %s"
12415 #: go/gofrontend/expressions.cc:4564
12416 #, fuzzy
12417 msgid "expected integer or boolean type"
12418 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
12420 #: go/gofrontend/expressions.cc:4571
12421 #, fuzzy
12422 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12423 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
12425 #: go/gofrontend/expressions.cc:4580
12426 #, fuzzy
12427 msgid "expected pointer"
12428 msgstr "ongeldige operand van %s"
12430 #: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567
12431 #: go/gofrontend/expressions.cc:6585
12432 #, fuzzy
12433 msgid "incompatible types in binary expression"
12434 msgstr "incompatibele types bij %s"
12436 #: go/gofrontend/expressions.cc:6599
12437 #, fuzzy
12438 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
12439 msgid "shift of non-integer operand"
12440 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
12442 #: go/gofrontend/expressions.cc:6604
12443 #, fuzzy
12444 #| msgid "switch quantity not an integer"
12445 msgid "shift count not unsigned integer"
12446 msgstr "switch-waarde is geen integer"
12448 #: go/gofrontend/expressions.cc:6614
12449 #, fuzzy
12450 #| msgid "negative insn length"
12451 msgid "negative shift count"
12452 msgstr "negatieve insn-lengte"
12454 #: go/gofrontend/expressions.cc:7322
12455 #, fuzzy
12456 msgid "object is not a method"
12457 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
12459 #: go/gofrontend/expressions.cc:7331
12460 #, fuzzy
12461 msgid "method type does not match object type"
12462 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
12464 #: go/gofrontend/expressions.cc:7611
12465 #, fuzzy
12466 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12467 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
12469 #: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730
12470 #: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502
12471 #: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690
12472 #: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924
12473 #: go/gofrontend/expressions.cc:9943
12474 #, fuzzy
12475 #| msgid "no arguments"
12476 msgid "not enough arguments"
12477 msgstr "geen argumenten"
12479 #: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732
12480 #: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630
12481 #: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695
12482 #: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638
12483 #: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950
12484 #, fuzzy
12485 #| msgid "too many arguments for format"
12486 msgid "too many arguments"
12487 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
12489 #: go/gofrontend/expressions.cc:7734
12490 #, fuzzy
12491 msgid "argument 1 must be a map"
12492 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
12494 #: go/gofrontend/expressions.cc:7801
12495 #, fuzzy
12496 msgid "invalid type for make function"
12497 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12499 #: go/gofrontend/expressions.cc:7815
12500 msgid "length required when allocating a slice"
12501 msgstr ""
12503 #: go/gofrontend/expressions.cc:7829
12504 #, fuzzy
12505 #| msgid "bad insn for 'A'"
12506 msgid "bad size for make"
12507 msgstr "slechte insn voor 'A'"
12509 #: go/gofrontend/expressions.cc:7844
12510 msgid "bad capacity when making slice"
12511 msgstr ""
12513 #: go/gofrontend/expressions.cc:7855
12514 #, fuzzy
12515 #| msgid "too many arguments for format"
12516 msgid "too many arguments to make"
12517 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
12519 #: go/gofrontend/expressions.cc:8549
12520 #, fuzzy
12521 msgid "argument must be array or slice or channel"
12522 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
12524 #: go/gofrontend/expressions.cc:8559
12525 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
12526 msgstr ""
12528 #: go/gofrontend/expressions.cc:8605
12529 #, fuzzy
12530 msgid "unsupported argument type to builtin function"
12531 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
12533 #: go/gofrontend/expressions.cc:8616
12534 #, fuzzy
12535 msgid "argument must be channel"
12536 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
12538 #: go/gofrontend/expressions.cc:8618
12539 msgid "cannot close receive-only channel"
12540 msgstr ""
12542 #: go/gofrontend/expressions.cc:8638
12543 #, fuzzy
12544 msgid "argument must be a field reference"
12545 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
12547 #: go/gofrontend/expressions.cc:8665
12548 #, fuzzy
12549 msgid "left argument must be a slice"
12550 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
12552 #: go/gofrontend/expressions.cc:8673
12553 msgid "element types must be the same"
12554 msgstr ""
12556 #: go/gofrontend/expressions.cc:8678
12557 #, fuzzy
12558 msgid "first argument must be []byte"
12559 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
12561 #: go/gofrontend/expressions.cc:8681
12562 #, fuzzy
12563 msgid "second argument must be slice or string"
12564 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
12566 #: go/gofrontend/expressions.cc:8722
12567 #, fuzzy
12568 #| msgid "%Jparameter %u has void type"
12569 msgid "argument 2 has invalid type"
12570 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
12572 #: go/gofrontend/expressions.cc:8738
12573 #, fuzzy
12574 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
12575 msgid "argument must have complex type"
12576 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
12578 #: go/gofrontend/expressions.cc:8756
12579 #, fuzzy
12580 msgid "complex arguments must have identical types"
12581 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
12583 #: go/gofrontend/expressions.cc:8758
12584 msgid "complex arguments must have floating-point type"
12585 msgstr ""
12587 #: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318
12588 #, fuzzy
12589 msgid "expected function"
12590 msgstr "ongeldige operand van %s"
12592 #: go/gofrontend/expressions.cc:9906
12593 #, fuzzy
12594 msgid "incompatible type for receiver"
12595 msgstr "incompatibele types bij %s"
12597 #: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341
12598 #, fuzzy
12599 #| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
12600 msgid "number of results does not match number of values"
12601 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
12603 #: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065
12604 #, fuzzy
12605 msgid "index must be integer"
12606 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
12608 #: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069
12609 msgid "slice end must be integer"
12610 msgstr ""
12612 #: go/gofrontend/expressions.cc:10706
12613 msgid "slice of unaddressable value"
12614 msgstr ""
12616 #: go/gofrontend/expressions.cc:11297
12617 #, fuzzy
12618 msgid "incompatible type for map index"
12619 msgstr "incompatibele types bij %s"
12621 #: go/gofrontend/expressions.cc:11645
12622 msgid "expected interface or pointer to interface"
12623 msgstr ""
12625 #: go/gofrontend/expressions.cc:12182
12626 #, fuzzy
12627 #| msgid "too many arguments for format"
12628 msgid "too many expressions for struct"
12629 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
12631 #: go/gofrontend/expressions.cc:12195
12632 #, fuzzy
12633 #| msgid "too few arguments for format"
12634 msgid "too few expressions for struct"
12635 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
12637 #: go/gofrontend/expressions.cc:12475
12638 msgid "too many elements in composite literal"
12639 msgstr ""
12641 #: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752
12642 #, fuzzy
12643 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
12644 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
12646 #: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539
12647 msgid "type assertion only valid for interface types"
12648 msgstr ""
12650 #: go/gofrontend/expressions.cc:13769
12651 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
12652 msgstr ""
12654 #: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387
12655 #, fuzzy
12656 msgid "expected channel"
12657 msgstr "ongeldige operand van %s"
12659 #: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392
12660 msgid "invalid receive on send-only channel"
12661 msgstr ""
12663 #: go/gofrontend/statements.cc:590
12664 #, fuzzy
12665 msgid "invalid left hand side of assignment"
12666 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
12668 #: go/gofrontend/statements.cc:1105
12669 msgid "expected map index on right hand side"
12670 msgstr ""
12672 #: go/gofrontend/statements.cc:1254
12673 msgid "expected map index on left hand side"
12674 msgstr ""
12676 #: go/gofrontend/statements.cc:2632 go/gofrontend/statements.cc:2661
12677 #, fuzzy
12678 msgid "not enough arguments to return"
12679 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
12681 #: go/gofrontend/statements.cc:2640
12682 #, fuzzy
12683 msgid "return with value in function with no return type"
12684 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
12686 #: go/gofrontend/statements.cc:2667
12687 #, fuzzy
12688 msgid "too many values in return statement"
12689 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
12691 #: go/gofrontend/statements.cc:3145
12692 #, fuzzy
12693 msgid "expected boolean expression"
12694 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
12696 #: go/gofrontend/statements.cc:4336
12697 #, fuzzy
12698 msgid "incompatible types in send"
12699 msgstr "incompatibele types bij %s"
12701 #: go/gofrontend/statements.cc:4341
12702 #, fuzzy
12703 msgid "invalid send on receive-only channel"
12704 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
12706 #: go/gofrontend/statements.cc:5228
12707 msgid "too many variables for range clause with channel"
12708 msgstr ""
12710 #: go/gofrontend/statements.cc:5235
12711 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
12712 msgstr ""
12714 #: go/gofrontend/types.cc:527
12715 #, fuzzy
12716 #| msgid "invalid application of %qs to a void type"
12717 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
12718 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
12720 #: go/gofrontend/types.cc:543
12721 #, fuzzy
12722 msgid "slice can only be compared to nil"
12723 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
12725 #: go/gofrontend/types.cc:545
12726 #, fuzzy
12727 msgid "map can only be compared to nil"
12728 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
12730 #: go/gofrontend/types.cc:547
12731 msgid "func can only be compared to nil"
12732 msgstr ""
12734 #: go/gofrontend/types.cc:553
12735 #, fuzzy, c-format
12736 #| msgid "invalid operand to %%R"
12737 msgid "invalid operation (%s)"
12738 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
12740 #: go/gofrontend/types.cc:576
12741 #, fuzzy
12742 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
12743 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
12744 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
12746 #: go/gofrontend/types.cc:594
12747 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
12748 msgstr ""
12750 #: go/gofrontend/types.cc:605
12751 #, fuzzy
12752 #| msgid "invalid use of non-lvalue array"
12753 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
12754 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
12756 #: go/gofrontend/types.cc:636
12757 msgid "multiple value function call in single value context"
12758 msgstr ""
12760 #: go/gofrontend/types.cc:723
12761 #, fuzzy
12762 msgid "need explicit conversion"
12763 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
12765 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
12766 #: go/gofrontend/types.cc:730
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "cannot use type %s as type %s"
12769 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
12771 #: go/gofrontend/types.cc:3205
12772 #, fuzzy
12773 msgid "different receiver types"
12774 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
12776 #: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238
12777 #: go/gofrontend/types.cc:3253
12778 #, fuzzy
12779 msgid "different number of parameters"
12780 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
12782 #: go/gofrontend/types.cc:3246
12783 #, fuzzy
12784 msgid "different parameter types"
12785 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
12787 #: go/gofrontend/types.cc:3261
12788 msgid "different varargs"
12789 msgstr ""
12791 #: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283
12792 #: go/gofrontend/types.cc:3298
12793 msgid "different number of results"
12794 msgstr ""
12796 #: go/gofrontend/types.cc:3291
12797 msgid "different result types"
12798 msgstr ""
12800 #: go/gofrontend/types.cc:4247
12801 #, c-format
12802 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
12803 msgstr ""
12805 #: go/gofrontend/types.cc:6651
12806 #, c-format
12807 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
12808 msgstr ""
12810 #: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
12813 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
12815 #: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814
12816 #, fuzzy, c-format
12817 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
12818 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
12820 #: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764
12821 msgid "pointer to interface type has no methods"
12822 msgstr ""
12824 #: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766
12825 #, fuzzy
12826 #| msgid "struct has no members"
12827 msgid "type has no methods"
12828 msgstr "struct heeft geen leden"
12830 #: go/gofrontend/types.cc:6787
12831 #, c-format
12832 msgid "ambiguous method %s%s%s"
12833 msgstr ""
12835 #: go/gofrontend/types.cc:6790
12836 #, fuzzy, c-format
12837 msgid "missing method %s%s%s"
12838 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
12840 #: go/gofrontend/types.cc:6830
12841 #, c-format
12842 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
12843 msgstr ""
12845 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
12846 #: attribs.c:315 c-family/c-common.c:7387 objc/objc-act.c:4952
12847 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
12848 #, fuzzy, gcc-internal-format
12849 #| msgid "%qs attribute directive ignored"
12850 msgid "%qE attribute directive ignored"
12851 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
12853 #: attribs.c:323
12854 #, fuzzy, gcc-internal-format
12855 #| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
12856 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12857 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
12859 #: attribs.c:341
12860 #, fuzzy, gcc-internal-format
12861 #| msgid "%qs attribute does not apply to types"
12862 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12863 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
12865 #: attribs.c:393
12866 #, fuzzy, gcc-internal-format
12867 #| msgid "%qs attribute only applies to function types"
12868 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12869 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
12871 #: attribs.c:403
12872 #, fuzzy, gcc-internal-format
12873 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12874 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
12876 #: bb-reorder.c:1888
12877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12878 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12879 msgstr ""
12881 #: bt-load.c:1546
12882 #, gcc-internal-format
12883 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12884 msgstr ""
12886 #: builtins.c:620
12887 #, gcc-internal-format
12888 msgid "offset outside bounds of constant string"
12889 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
12891 #: builtins.c:1161
12892 #, gcc-internal-format
12893 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12894 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12896 #: builtins.c:1168
12897 #, gcc-internal-format
12898 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12899 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
12901 #: builtins.c:1176
12902 #, gcc-internal-format
12903 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12904 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12906 #: builtins.c:1183
12907 #, gcc-internal-format
12908 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12909 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
12911 #: builtins.c:4243 gimplify.c:2407
12912 #, gcc-internal-format
12913 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12914 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
12916 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
12917 #: builtins.c:4401
12918 #, gcc-internal-format
12919 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12920 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
12922 #: builtins.c:4417
12923 #, gcc-internal-format
12924 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12925 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
12927 #: builtins.c:4422
12928 #, gcc-internal-format
12929 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12930 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
12932 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12933 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12934 #: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787
12935 #, gcc-internal-format
12936 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12937 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
12939 #: builtins.c:4556
12940 #, gcc-internal-format
12941 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12942 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12944 #: builtins.c:4558
12945 #, gcc-internal-format
12946 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12947 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
12949 #: builtins.c:4571
12950 #, gcc-internal-format
12951 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12952 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12954 #: builtins.c:4573
12955 #, gcc-internal-format
12956 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12957 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
12959 #: builtins.c:4837
12960 #, fuzzy, gcc-internal-format
12961 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12962 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12964 #: builtins.c:4937
12965 #, fuzzy, gcc-internal-format
12966 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12967 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
12969 #: builtins.c:5233 builtins.c:5246
12970 #, gcc-internal-format
12971 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12972 msgstr ""
12974 #: builtins.c:5345
12975 #, fuzzy, gcc-internal-format
12976 msgid "invalid memory model argument to builtin"
12977 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
12979 #: builtins.c:5365
12980 #, gcc-internal-format
12981 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
12982 msgstr ""
12984 #: builtins.c:5401
12985 #, gcc-internal-format
12986 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12987 msgstr ""
12989 #: builtins.c:5407
12990 #, gcc-internal-format
12991 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12992 msgstr ""
12994 #: builtins.c:5453
12995 #, fuzzy, gcc-internal-format
12996 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
12997 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
12999 #: builtins.c:5483 builtins.c:5589
13000 #, fuzzy, gcc-internal-format
13001 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
13002 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
13004 #: builtins.c:5698
13005 #, gcc-internal-format
13006 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
13007 msgstr ""
13009 #: builtins.c:5740
13010 #, gcc-internal-format
13011 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
13012 msgstr ""
13014 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
13015 #. inlining.
13016 #: builtins.c:6023 expr.c:9989
13017 #, fuzzy, gcc-internal-format
13018 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
13019 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
13021 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
13022 #. inlining.
13023 #: builtins.c:6029
13024 #, fuzzy, gcc-internal-format
13025 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
13026 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
13028 #: builtins.c:6268
13029 #, gcc-internal-format
13030 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
13031 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
13033 #: builtins.c:7113
13034 #, gcc-internal-format
13035 msgid "target format does not support infinity"
13036 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
13038 #: builtins.c:12094
13039 #, gcc-internal-format
13040 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
13041 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
13043 #: builtins.c:12102
13044 #, fuzzy, gcc-internal-format
13045 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
13046 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
13048 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
13049 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
13050 #: builtins.c:12115
13051 #, gcc-internal-format
13052 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
13053 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
13055 #: builtins.c:12120
13056 #, fuzzy, gcc-internal-format
13057 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
13058 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
13060 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
13061 #. not the last argument even though the user used the last
13062 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
13063 #. argument so that we will get wrong-code because of
13064 #. it.
13065 #: builtins.c:12150
13066 #, gcc-internal-format
13067 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
13068 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
13070 #: builtins.c:12160
13071 #, gcc-internal-format
13072 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
13073 msgstr ""
13075 #: builtins.c:12396
13076 #, fuzzy, gcc-internal-format
13077 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
13078 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
13080 #: builtins.c:12409
13081 #, fuzzy, gcc-internal-format
13082 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
13083 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
13085 #: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662
13086 #, gcc-internal-format
13087 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
13088 msgstr ""
13090 #: builtins.c:12595
13091 #, gcc-internal-format
13092 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
13093 msgstr ""
13095 #: builtins.c:12683
13096 #, gcc-internal-format
13097 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
13098 msgstr ""
13100 #: builtins.c:12686
13101 #, gcc-internal-format
13102 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
13103 msgstr ""
13105 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
13106 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
13107 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
13108 #. making it a constraint in that case was rejected in
13109 #. DR#252.
13110 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1980 c-typeck.c:5315 c-typeck.c:10573
13111 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6709 cp/typeck.c:7407 fortran/convert.c:88
13112 #, gcc-internal-format
13113 msgid "void value not ignored as it ought to be"
13114 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
13116 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
13117 #, gcc-internal-format
13118 msgid "conversion to non-scalar type requested"
13119 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
13121 #: c-decl.c:717
13122 #, fuzzy, gcc-internal-format
13123 msgid "array %q+D assumed to have one element"
13124 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
13126 #: c-decl.c:758
13127 #, gcc-internal-format
13128 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
13129 msgstr ""
13131 #: c-decl.c:763
13132 #, gcc-internal-format
13133 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
13134 msgstr ""
13136 # goede vertaling voor scopes?
13137 #: c-decl.c:948
13138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13139 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
13140 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
13142 #: c-decl.c:1100 cp/decl.c:373
13143 #, fuzzy, gcc-internal-format
13144 msgid "label %q+D used but not defined"
13145 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
13147 #: c-decl.c:1145
13148 #, fuzzy, gcc-internal-format
13149 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
13150 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
13152 #: c-decl.c:1157
13153 #, fuzzy, gcc-internal-format
13154 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
13155 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
13157 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:628
13158 #, fuzzy, gcc-internal-format
13159 msgid "unused variable %q+D"
13160 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
13162 #: c-decl.c:1178
13163 #, fuzzy, gcc-internal-format
13164 msgid "variable %qD set but not used"
13165 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
13167 #: c-decl.c:1183
13168 #, gcc-internal-format
13169 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
13170 msgstr ""
13172 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394
13173 #, fuzzy, gcc-internal-format
13174 msgid "originally defined here"
13175 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
13177 #: c-decl.c:1532
13178 #, gcc-internal-format
13179 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
13180 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
13182 #: c-decl.c:1539
13183 #, gcc-internal-format
13184 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
13185 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
13187 #: c-decl.c:1580
13188 #, fuzzy, gcc-internal-format
13189 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
13190 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
13192 #: c-decl.c:1586
13193 #, fuzzy, gcc-internal-format
13194 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
13195 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
13197 #: c-decl.c:1595
13198 #, fuzzy, gcc-internal-format
13199 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
13200 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
13202 # wringt een beetje...
13203 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
13204 #. for this poor-style construct.
13205 #: c-decl.c:1608
13206 #, fuzzy, gcc-internal-format
13207 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
13208 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
13210 #: c-decl.c:1623
13211 #, fuzzy, gcc-internal-format
13212 msgid "previous definition of %q+D was here"
13213 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
13215 #: c-decl.c:1625
13216 #, fuzzy, gcc-internal-format
13217 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
13218 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
13220 #: c-decl.c:1627
13221 #, fuzzy, gcc-internal-format
13222 msgid "previous declaration of %q+D was here"
13223 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
13225 #: c-decl.c:1667
13226 #, fuzzy, gcc-internal-format
13227 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
13228 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
13230 #: c-decl.c:1671
13231 #, fuzzy, gcc-internal-format
13232 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
13233 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
13235 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
13236 #: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559
13237 #, fuzzy, gcc-internal-format
13238 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
13239 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
13241 #: c-decl.c:1683
13242 #, fuzzy, gcc-internal-format
13243 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
13244 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
13246 #. If types don't match for a built-in, throw away the
13247 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
13248 #. won't print anything.
13249 #: c-decl.c:1704
13250 #, fuzzy, gcc-internal-format
13251 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
13252 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
13254 #: c-decl.c:1729 c-decl.c:1742 c-decl.c:1778
13255 #, fuzzy, gcc-internal-format
13256 msgid "conflicting types for %q+D"
13257 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
13259 #: c-decl.c:1758
13260 #, fuzzy, gcc-internal-format
13261 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
13262 msgstr "conflicterende types voor %qs"
13264 #: c-decl.c:1762
13265 #, fuzzy, gcc-internal-format
13266 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
13267 msgstr "conflicterende types voor %qs"
13269 #: c-decl.c:1766
13270 #, fuzzy, gcc-internal-format
13271 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
13272 msgstr "conflicterende types voor %qs"
13274 # misschien toch houden op type-qualifiers?
13275 #: c-decl.c:1775
13276 #, fuzzy, gcc-internal-format
13277 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
13278 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
13280 #: c-decl.c:1800
13281 #, fuzzy, gcc-internal-format
13282 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
13283 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
13285 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
13286 #: c-decl.c:1813
13287 #, fuzzy, gcc-internal-format
13288 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
13289 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13291 #: c-decl.c:1820
13292 #, fuzzy, gcc-internal-format
13293 msgid "redefinition of typedef %q+D"
13294 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
13296 #: c-decl.c:1873 c-decl.c:1976
13297 #, fuzzy, gcc-internal-format
13298 msgid "redefinition of %q+D"
13299 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
13301 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:2014
13302 #, fuzzy, gcc-internal-format
13303 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
13304 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
13306 #: c-decl.c:1918 c-decl.c:1926 c-decl.c:2004 c-decl.c:2011
13307 #, fuzzy, gcc-internal-format
13308 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
13309 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
13311 #: c-decl.c:1942
13312 #, gcc-internal-format
13313 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
13314 msgstr ""
13316 #: c-decl.c:1945
13317 #, fuzzy, gcc-internal-format
13318 msgid "but not here"
13319 msgstr "van hieruit opgeroepen"
13321 #: c-decl.c:1963
13322 #, fuzzy, gcc-internal-format
13323 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
13324 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
13326 #: c-decl.c:1966
13327 #, fuzzy, gcc-internal-format
13328 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
13329 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
13331 #: c-decl.c:1996
13332 #, fuzzy, gcc-internal-format
13333 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
13334 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
13336 #: c-decl.c:2032
13337 #, fuzzy, gcc-internal-format
13338 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
13339 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
13341 #: c-decl.c:2038
13342 #, fuzzy, gcc-internal-format
13343 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
13344 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
13346 #: c-decl.c:2064
13347 #, fuzzy, gcc-internal-format
13348 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
13349 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
13351 #: c-decl.c:2075
13352 #, fuzzy, gcc-internal-format
13353 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
13354 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
13356 #: c-decl.c:2082
13357 #, fuzzy, gcc-internal-format
13358 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
13359 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
13361 #: c-decl.c:2100
13362 #, fuzzy, gcc-internal-format
13363 msgid "redefinition of parameter %q+D"
13364 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
13366 #: c-decl.c:2127
13367 #, fuzzy, gcc-internal-format
13368 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
13369 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
13371 #: c-decl.c:2546
13372 #, fuzzy, gcc-internal-format
13373 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
13374 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
13376 #: c-decl.c:2551
13377 #, fuzzy, gcc-internal-format
13378 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
13379 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
13381 #: c-decl.c:2554
13382 #, fuzzy, gcc-internal-format
13383 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
13384 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
13386 #: c-decl.c:2564
13387 #, fuzzy, gcc-internal-format
13388 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
13389 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
13391 #: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193
13392 #, fuzzy, gcc-internal-format
13393 #| msgid "%Jshadowed declaration is here"
13394 msgid "shadowed declaration is here"
13395 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
13397 #: c-decl.c:2695
13398 #, gcc-internal-format
13399 msgid "nested extern declaration of %qD"
13400 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
13402 #: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874
13403 #, gcc-internal-format
13404 msgid "implicit declaration of function %qE"
13405 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
13407 #: c-decl.c:2937
13408 #, gcc-internal-format
13409 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
13410 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
13412 #: c-decl.c:2946
13413 #, gcc-internal-format
13414 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
13415 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
13417 #: c-decl.c:2999
13418 #, fuzzy, gcc-internal-format
13419 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
13420 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
13422 #: c-decl.c:3005
13423 #, fuzzy, gcc-internal-format
13424 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
13425 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
13427 #: c-decl.c:3008
13428 #, fuzzy, gcc-internal-format
13429 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
13430 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
13432 #: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598
13433 #, fuzzy, gcc-internal-format
13434 msgid "label %qE referenced outside of any function"
13435 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
13437 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
13438 #: c-decl.c:3094
13439 #, fuzzy, gcc-internal-format
13440 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
13441 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13443 #: c-decl.c:3097
13444 #, fuzzy, gcc-internal-format
13445 msgid "jump skips variable initialization"
13446 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
13448 #: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243
13449 #, fuzzy, gcc-internal-format
13450 msgid "label %qD defined here"
13451 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
13453 #: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371
13454 #, fuzzy, gcc-internal-format
13455 msgid "%qD declared here"
13456 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
13458 #: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
13459 #, fuzzy, gcc-internal-format
13460 msgid "jump into statement expression"
13461 msgstr "overflow in constante expressie"
13463 #: c-decl.c:3175
13464 #, fuzzy, gcc-internal-format
13465 msgid "duplicate label declaration %qE"
13466 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
13468 #: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921
13469 #, fuzzy, gcc-internal-format
13470 msgid "duplicate label %qD"
13471 msgstr "herhaald label %qs"
13473 #: c-decl.c:3304
13474 #, gcc-internal-format
13475 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
13476 msgstr ""
13478 #: c-decl.c:3369
13479 #, fuzzy, gcc-internal-format
13480 msgid "switch jumps over variable initialization"
13481 msgstr "incompatibele types bij %s"
13483 #: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381
13484 #, gcc-internal-format
13485 msgid "switch starts here"
13486 msgstr ""
13488 #: c-decl.c:3380
13489 #, fuzzy, gcc-internal-format
13490 msgid "switch jumps into statement expression"
13491 msgstr "overflow in constante expressie"
13493 #: c-decl.c:3451
13494 #, gcc-internal-format
13495 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
13496 msgstr ""
13498 #: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164
13499 #, gcc-internal-format
13500 msgid "invalid use of %<restrict%>"
13501 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13503 #: c-decl.c:3684
13504 #, gcc-internal-format
13505 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
13506 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
13508 #: c-decl.c:3694
13509 #, gcc-internal-format
13510 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
13511 msgstr ""
13513 #: c-decl.c:3708
13514 #, gcc-internal-format
13515 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13516 msgstr ""
13518 #: c-decl.c:3719
13519 #, fuzzy, gcc-internal-format
13520 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
13521 msgstr "declaratie declareert niets"
13523 #: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748
13524 #, gcc-internal-format
13525 msgid "useless type name in empty declaration"
13526 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
13528 #: c-decl.c:3756
13529 #, gcc-internal-format
13530 msgid "%<inline%> in empty declaration"
13531 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
13533 #: c-decl.c:3762
13534 #, fuzzy, gcc-internal-format
13535 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
13536 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
13537 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
13539 # betere vertaling voor "file-scope"?
13540 #: c-decl.c:3768
13541 #, gcc-internal-format
13542 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
13543 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
13545 #: c-decl.c:3774
13546 #, gcc-internal-format
13547 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
13548 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
13550 # vertaling voor "storage class specifier"?
13551 #: c-decl.c:3780
13552 #, gcc-internal-format
13553 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
13554 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
13556 #: c-decl.c:3786
13557 #, gcc-internal-format
13558 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13559 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
13561 #: c-decl.c:3795
13562 #, gcc-internal-format
13563 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
13564 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
13566 #: c-decl.c:3801
13567 #, fuzzy, gcc-internal-format
13568 #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13569 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
13570 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
13572 #: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498
13573 #, gcc-internal-format
13574 msgid "empty declaration"
13575 msgstr "lege declaratie"
13577 #: c-decl.c:3880
13578 #, gcc-internal-format
13579 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
13580 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
13582 #: c-decl.c:3884
13583 #, gcc-internal-format
13584 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
13585 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
13587 #. C99 6.7.5.2p4
13588 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
13589 #. C99 6.7.5.2p4
13590 #: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250
13591 #, gcc-internal-format
13592 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
13593 msgstr ""
13595 #: c-decl.c:4004
13596 #, fuzzy, gcc-internal-format
13597 msgid "%q+D is usually a function"
13598 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
13600 #: c-decl.c:4013
13601 #, gcc-internal-format
13602 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
13603 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
13605 #: c-decl.c:4018
13606 #, gcc-internal-format
13607 msgid "function %qD is initialized like a variable"
13608 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
13610 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
13611 #: c-decl.c:4024
13612 #, gcc-internal-format
13613 msgid "parameter %qD is initialized"
13614 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
13616 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
13617 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
13618 #. sense to permit them to be initialized given that
13619 #. ordinary VLAs may not be initialized.
13620 #: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374
13621 #, gcc-internal-format
13622 msgid "variable-sized object may not be initialized"
13623 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
13625 #: c-decl.c:4049
13626 #, gcc-internal-format
13627 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
13628 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
13630 #: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657
13631 #, fuzzy, gcc-internal-format
13632 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
13633 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
13635 #: c-decl.c:4189
13636 #, fuzzy, gcc-internal-format
13637 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
13638 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
13640 #: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
13641 #, fuzzy, gcc-internal-format
13642 msgid "%qD should be initialized"
13643 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
13645 #: c-decl.c:4269
13646 #, fuzzy, gcc-internal-format
13647 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
13648 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
13650 #: c-decl.c:4274
13651 #, fuzzy, gcc-internal-format
13652 msgid "array size missing in %q+D"
13653 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
13655 #: c-decl.c:4286
13656 #, fuzzy, gcc-internal-format
13657 msgid "zero or negative size array %q+D"
13658 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
13660 #: c-decl.c:4341 varasm.c:1966
13661 #, fuzzy, gcc-internal-format
13662 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
13663 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
13665 #: c-decl.c:4352
13666 #, fuzzy, gcc-internal-format
13667 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
13668 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
13670 #: c-decl.c:4402
13671 #, fuzzy, gcc-internal-format
13672 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
13673 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
13675 #: c-decl.c:4432
13676 #, gcc-internal-format
13677 msgid "cannot put object with volatile field into register"
13678 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
13680 #: c-decl.c:4519
13681 #, fuzzy, gcc-internal-format
13682 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
13683 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
13685 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
13686 #: c-decl.c:4577
13687 #, gcc-internal-format
13688 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
13689 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
13691 #: c-decl.c:4667
13692 #, gcc-internal-format
13693 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
13694 msgstr ""
13696 #: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734
13697 #, gcc-internal-format
13698 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13699 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
13701 #: c-decl.c:4729
13702 #, fuzzy, gcc-internal-format
13703 #| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13704 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
13705 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
13707 #: c-decl.c:4740
13708 #, gcc-internal-format
13709 msgid "negative width in bit-field %qs"
13710 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
13712 #: c-decl.c:4745
13713 #, gcc-internal-format
13714 msgid "zero width for bit-field %qs"
13715 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
13717 #: c-decl.c:4755
13718 #, gcc-internal-format
13719 msgid "bit-field %qs has invalid type"
13720 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
13722 #: c-decl.c:4765
13723 #, gcc-internal-format
13724 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
13725 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
13727 #: c-decl.c:4771
13728 #, gcc-internal-format
13729 msgid "width of %qs exceeds its type"
13730 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
13732 #: c-decl.c:4784
13733 #, gcc-internal-format
13734 msgid "%qs is narrower than values of its type"
13735 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
13737 #: c-decl.c:4803
13738 #, fuzzy, gcc-internal-format
13739 #| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
13740 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
13741 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
13743 #: c-decl.c:4807
13744 #, fuzzy, gcc-internal-format
13745 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
13746 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
13748 #: c-decl.c:4814
13749 #, fuzzy, gcc-internal-format
13750 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
13751 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
13753 #: c-decl.c:4817
13754 #, fuzzy, gcc-internal-format
13755 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
13756 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
13758 #: c-decl.c:4826
13759 #, fuzzy, gcc-internal-format
13760 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
13761 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
13763 #: c-decl.c:4830
13764 #, fuzzy, gcc-internal-format
13765 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
13766 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
13768 #: c-decl.c:4836
13769 #, fuzzy, gcc-internal-format
13770 msgid "variable length array %qE is used"
13771 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
13773 #: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063
13774 #, gcc-internal-format
13775 msgid "variable length array is used"
13776 msgstr ""
13778 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
13779 #: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357
13780 #, fuzzy, gcc-internal-format
13781 msgid "variably modified %qE at file scope"
13782 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13784 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
13785 #: c-decl.c:5001
13786 #, fuzzy, gcc-internal-format
13787 msgid "variably modified field at file scope"
13788 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13790 #: c-decl.c:5021
13791 #, fuzzy, gcc-internal-format
13792 #| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
13793 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
13794 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
13796 #: c-decl.c:5025
13797 #, fuzzy, gcc-internal-format
13798 #| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
13799 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
13800 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
13802 #: c-decl.c:5058
13803 #, gcc-internal-format
13804 msgid "duplicate %<const%>"
13805 msgstr "herhaalde %<const%>"
13807 #: c-decl.c:5060
13808 #, gcc-internal-format
13809 msgid "duplicate %<restrict%>"
13810 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
13812 #: c-decl.c:5062
13813 #, gcc-internal-format
13814 msgid "duplicate %<volatile%>"
13815 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
13817 #: c-decl.c:5066
13818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13819 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
13820 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
13822 #: c-decl.c:5090
13823 #, gcc-internal-format
13824 msgid "function definition declared %<auto%>"
13825 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
13827 #: c-decl.c:5092
13828 #, gcc-internal-format
13829 msgid "function definition declared %<register%>"
13830 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
13832 #: c-decl.c:5094
13833 #, gcc-internal-format
13834 msgid "function definition declared %<typedef%>"
13835 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
13837 #: c-decl.c:5096
13838 #, gcc-internal-format
13839 msgid "function definition declared %<__thread%>"
13840 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
13842 #: c-decl.c:5113
13843 #, fuzzy, gcc-internal-format
13844 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
13845 msgid "storage class specified for structure field %qE"
13846 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
13848 #: c-decl.c:5116
13849 #, fuzzy, gcc-internal-format
13850 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
13851 msgid "storage class specified for structure field"
13852 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
13854 #: c-decl.c:5120
13855 #, fuzzy, gcc-internal-format
13856 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
13857 msgid "storage class specified for parameter %qE"
13858 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
13860 #: c-decl.c:5123
13861 #, fuzzy, gcc-internal-format
13862 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
13863 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
13864 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
13866 #: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030
13867 #, gcc-internal-format
13868 msgid "storage class specified for typename"
13869 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
13871 #: c-decl.c:5143
13872 #, fuzzy, gcc-internal-format
13873 #| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
13874 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13875 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
13877 #: c-decl.c:5147
13878 #, fuzzy, gcc-internal-format
13879 #| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
13880 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13881 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
13883 #: c-decl.c:5152
13884 #, fuzzy, gcc-internal-format
13885 #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
13886 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13887 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
13889 #: c-decl.c:5156
13890 #, fuzzy, gcc-internal-format
13891 #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
13892 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13893 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
13895 #: c-decl.c:5161
13896 #, fuzzy, gcc-internal-format
13897 #| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
13898 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13899 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
13901 #: c-decl.c:5164
13902 #, fuzzy, gcc-internal-format
13903 #| msgid "function definition declared %<__thread%>"
13904 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13905 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
13907 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13908 #. array type which is converted to pointer type)
13909 #. may have static or type qualifiers.
13910 #: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541
13911 #, gcc-internal-format
13912 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13913 msgstr ""
13915 #: c-decl.c:5259
13916 #, fuzzy, gcc-internal-format
13917 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
13918 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13919 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
13921 #: c-decl.c:5261
13922 #, fuzzy, gcc-internal-format
13923 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
13924 msgid "declaration of type name as array of voids"
13925 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
13927 #: c-decl.c:5268
13928 #, fuzzy, gcc-internal-format
13929 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
13930 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13931 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
13933 #: c-decl.c:5271
13934 #, fuzzy, gcc-internal-format
13935 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
13936 msgid "declaration of type name as array of functions"
13937 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
13939 #: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178
13940 #, gcc-internal-format
13941 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13942 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
13944 #: c-decl.c:5304
13945 #, fuzzy, gcc-internal-format
13946 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
13947 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13948 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
13950 #: c-decl.c:5308
13951 #, fuzzy, gcc-internal-format
13952 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
13953 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13954 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
13956 #: c-decl.c:5318
13957 #, fuzzy, gcc-internal-format
13958 #| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
13959 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13960 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
13962 #: c-decl.c:5321
13963 #, fuzzy, gcc-internal-format
13964 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13965 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
13967 #: c-decl.c:5330
13968 #, fuzzy, gcc-internal-format
13969 #| msgid "size of array %qs is negative"
13970 msgid "size of array %qE is negative"
13971 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
13973 #: c-decl.c:5332
13974 #, fuzzy, gcc-internal-format
13975 msgid "size of unnamed array is negative"
13976 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
13978 #: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809
13979 #, fuzzy, gcc-internal-format
13980 #| msgid "size of array %qs is too large"
13981 msgid "size of array %qE is too large"
13982 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
13984 #: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811
13985 #, fuzzy, gcc-internal-format
13986 msgid "size of unnamed array is too large"
13987 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
13989 #: c-decl.c:5446
13990 #, gcc-internal-format
13991 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13992 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
13994 #. C99 6.7.5.2p4
13995 #: c-decl.c:5467
13996 #, fuzzy, gcc-internal-format
13997 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13998 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
14000 #: c-decl.c:5480
14001 #, gcc-internal-format
14002 msgid "array type has incomplete element type"
14003 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
14005 #: c-decl.c:5574
14006 #, fuzzy, gcc-internal-format
14007 #| msgid "%qs declared as function returning a function"
14008 msgid "%qE declared as function returning a function"
14009 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14011 #: c-decl.c:5577
14012 #, fuzzy, gcc-internal-format
14013 #| msgid "%qs declared as function returning a function"
14014 msgid "type name declared as function returning a function"
14015 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14017 #: c-decl.c:5584
14018 #, fuzzy, gcc-internal-format
14019 #| msgid "%qs declared as function returning an array"
14020 msgid "%qE declared as function returning an array"
14021 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
14023 #: c-decl.c:5587
14024 #, fuzzy, gcc-internal-format
14025 #| msgid "%qs declared as function returning an array"
14026 msgid "type name declared as function returning an array"
14027 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
14029 #: c-decl.c:5615
14030 #, fuzzy, gcc-internal-format
14031 msgid "function definition has qualified void return type"
14032 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
14034 #: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136
14035 #, gcc-internal-format
14036 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
14037 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
14039 #: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032
14040 #, gcc-internal-format
14041 msgid "ISO C forbids qualified function types"
14042 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
14044 # misschien toch houden op type-qualifiers?
14045 #: c-decl.c:5714
14046 #, fuzzy, gcc-internal-format
14047 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
14048 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
14050 #: c-decl.c:5718
14051 #, gcc-internal-format
14052 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
14053 msgstr ""
14055 #: c-decl.c:5724
14056 #, fuzzy, gcc-internal-format
14057 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
14058 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
14060 #: c-decl.c:5740
14061 #, fuzzy, gcc-internal-format
14062 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
14063 msgid "%qs specified for parameter %qE"
14064 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
14066 #: c-decl.c:5743
14067 #, fuzzy, gcc-internal-format
14068 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
14069 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
14070 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
14072 #: c-decl.c:5749
14073 #, fuzzy, gcc-internal-format
14074 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
14075 msgid "%qs specified for structure field %qE"
14076 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
14078 #: c-decl.c:5752
14079 #, fuzzy, gcc-internal-format
14080 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
14081 msgid "%qs specified for structure field"
14082 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
14084 #: c-decl.c:5765
14085 #, fuzzy, gcc-internal-format
14086 msgid "alignment specified for typedef %qE"
14087 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
14089 #: c-decl.c:5767
14090 #, fuzzy, gcc-internal-format
14091 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
14092 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
14094 #: c-decl.c:5772
14095 #, fuzzy, gcc-internal-format
14096 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
14097 msgid "alignment specified for parameter %qE"
14098 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
14100 #: c-decl.c:5774
14101 #, fuzzy, gcc-internal-format
14102 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
14103 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
14104 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
14106 #: c-decl.c:5779
14107 #, fuzzy, gcc-internal-format
14108 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
14109 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
14111 #: c-decl.c:5781
14112 #, fuzzy, gcc-internal-format
14113 #| msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
14114 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
14115 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
14117 #: c-decl.c:5784
14118 #, fuzzy, gcc-internal-format
14119 msgid "alignment specified for function %qE"
14120 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
14122 #: c-decl.c:5791
14123 #, gcc-internal-format
14124 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
14125 msgstr ""
14127 #: c-decl.c:5794
14128 #, gcc-internal-format
14129 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
14130 msgstr ""
14132 #: c-decl.c:5833
14133 #, fuzzy, gcc-internal-format
14134 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
14135 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
14137 #: c-decl.c:5835
14138 #, fuzzy, gcc-internal-format
14139 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
14140 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
14142 #: c-decl.c:5871
14143 #, fuzzy, gcc-internal-format
14144 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
14145 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
14147 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
14148 #. C99 6.7.2.1p8
14149 #: c-decl.c:5881
14150 #, fuzzy, gcc-internal-format
14151 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
14152 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
14154 #: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291
14155 #, fuzzy, gcc-internal-format
14156 msgid "variable or field %qE declared void"
14157 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
14159 #: c-decl.c:5929
14160 #, gcc-internal-format
14161 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
14162 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
14164 #: c-decl.c:5963
14165 #, fuzzy, gcc-internal-format
14166 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
14167 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
14169 #: c-decl.c:5965
14170 #, fuzzy, gcc-internal-format
14171 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
14172 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
14174 #: c-decl.c:5978
14175 #, fuzzy, gcc-internal-format
14176 #| msgid "field %qs declared as a function"
14177 msgid "field %qE declared as a function"
14178 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
14180 #: c-decl.c:5985
14181 #, fuzzy, gcc-internal-format
14182 #| msgid "field %qs has incomplete type"
14183 msgid "field %qE has incomplete type"
14184 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
14186 #: c-decl.c:5987
14187 #, fuzzy, gcc-internal-format
14188 msgid "unnamed field has incomplete type"
14189 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
14191 #: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018
14192 #, fuzzy, gcc-internal-format
14193 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
14194 msgid "invalid storage class for function %qE"
14195 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
14197 #: c-decl.c:6069
14198 #, gcc-internal-format
14199 msgid "cannot inline function %<main%>"
14200 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
14202 #: c-decl.c:6071
14203 #, fuzzy, gcc-internal-format
14204 #| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
14205 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
14206 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
14208 #: c-decl.c:6084
14209 #, fuzzy, gcc-internal-format
14210 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14211 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
14212 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14214 #: c-decl.c:6087
14215 #, fuzzy, gcc-internal-format
14216 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14217 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
14218 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14220 #: c-decl.c:6116
14221 #, gcc-internal-format
14222 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
14223 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
14225 #: c-decl.c:6126
14226 #, fuzzy, gcc-internal-format
14227 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
14228 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
14230 #: c-decl.c:6128
14231 #, fuzzy, gcc-internal-format
14232 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
14233 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
14235 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
14236 #: c-decl.c:6163
14237 #, fuzzy, gcc-internal-format
14238 msgid "non-nested function with variably modified type"
14239 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
14241 #: c-decl.c:6165
14242 #, gcc-internal-format
14243 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
14244 msgstr ""
14246 #: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815
14247 #, gcc-internal-format
14248 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
14249 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
14251 #: c-decl.c:6264
14252 #, gcc-internal-format
14253 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
14254 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
14256 #: c-decl.c:6302
14257 #, fuzzy, gcc-internal-format
14258 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
14259 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
14261 #: c-decl.c:6306
14262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14263 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
14264 msgid "parameter %u has incomplete type"
14265 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
14267 #: c-decl.c:6317
14268 #, fuzzy, gcc-internal-format
14269 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
14270 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
14272 #: c-decl.c:6321
14273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14274 #| msgid "%Jparameter %u has void type"
14275 msgid "parameter %u has void type"
14276 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
14278 #: c-decl.c:6406
14279 #, gcc-internal-format
14280 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
14281 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
14283 #: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445
14284 #, gcc-internal-format
14285 msgid "%<void%> must be the only parameter"
14286 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
14288 #: c-decl.c:6439
14289 #, fuzzy, gcc-internal-format
14290 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
14291 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
14293 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
14294 #: c-decl.c:6484
14295 #, gcc-internal-format
14296 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
14297 msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
14299 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
14300 #: c-decl.c:6488
14301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14302 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
14303 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
14305 #: c-decl.c:6493
14306 #, gcc-internal-format
14307 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
14308 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
14310 #: c-decl.c:6593
14311 #, fuzzy, gcc-internal-format
14312 msgid "enum type defined here"
14313 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
14315 #: c-decl.c:6599
14316 #, fuzzy, gcc-internal-format
14317 msgid "struct defined here"
14318 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
14320 #: c-decl.c:6605
14321 #, fuzzy, gcc-internal-format
14322 msgid "union defined here"
14323 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
14325 #: c-decl.c:6678
14326 #, fuzzy, gcc-internal-format
14327 msgid "redefinition of %<union %E%>"
14328 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
14330 #: c-decl.c:6680
14331 #, fuzzy, gcc-internal-format
14332 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
14333 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
14335 #: c-decl.c:6689
14336 #, fuzzy, gcc-internal-format
14337 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
14338 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
14340 #: c-decl.c:6691
14341 #, fuzzy, gcc-internal-format
14342 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
14343 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
14345 #: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412
14346 #, gcc-internal-format
14347 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
14348 msgstr ""
14350 #: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152
14351 #, gcc-internal-format
14352 msgid "declaration does not declare anything"
14353 msgstr "declaratie declareert niets"
14355 #: c-decl.c:6799
14356 #, fuzzy, gcc-internal-format
14357 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
14358 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14359 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
14361 #: c-decl.c:6802
14362 #, fuzzy, gcc-internal-format
14363 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
14364 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14365 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
14367 #: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976
14368 #, fuzzy, gcc-internal-format
14369 msgid "duplicate member %q+D"
14370 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
14372 #: c-decl.c:7086
14373 #, gcc-internal-format
14374 msgid "union has no named members"
14375 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
14377 #: c-decl.c:7088
14378 #, gcc-internal-format
14379 msgid "union has no members"
14380 msgstr "union heeft geen leden"
14382 #: c-decl.c:7093
14383 #, gcc-internal-format
14384 msgid "struct has no named members"
14385 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
14387 #: c-decl.c:7095
14388 #, gcc-internal-format
14389 msgid "struct has no members"
14390 msgstr "struct heeft geen leden"
14392 #: c-decl.c:7158
14393 #, fuzzy, gcc-internal-format
14394 #| msgid "%Jflexible array member in union"
14395 msgid "flexible array member in union"
14396 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
14398 #: c-decl.c:7164
14399 #, fuzzy, gcc-internal-format
14400 #| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
14401 msgid "flexible array member not at end of struct"
14402 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
14404 #: c-decl.c:7170
14405 #, fuzzy, gcc-internal-format
14406 #| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
14407 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
14408 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
14410 #: c-decl.c:7289
14411 #, gcc-internal-format
14412 msgid "union cannot be made transparent"
14413 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
14415 #: c-decl.c:7385
14416 #, fuzzy, gcc-internal-format
14417 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
14418 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
14420 #. This enum is a named one that has been declared already.
14421 #: c-decl.c:7392
14422 #, fuzzy, gcc-internal-format
14423 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
14424 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
14426 #: c-decl.c:7467
14427 #, gcc-internal-format
14428 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
14429 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
14431 #: c-decl.c:7484
14432 #, gcc-internal-format
14433 msgid "specified mode too small for enumeral values"
14434 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
14436 #: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605
14437 #, gcc-internal-format
14438 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
14439 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
14441 #: c-decl.c:7600
14442 #, fuzzy, gcc-internal-format
14443 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
14444 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
14445 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
14447 #: c-decl.c:7624
14448 #, gcc-internal-format
14449 msgid "overflow in enumeration values"
14450 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
14452 #: c-decl.c:7632
14453 #, gcc-internal-format
14454 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
14455 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
14457 #: c-decl.c:7717
14458 #, fuzzy, gcc-internal-format
14459 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
14460 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
14462 #: c-decl.c:7735
14463 #, gcc-internal-format
14464 msgid "return type is an incomplete type"
14465 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
14467 #: c-decl.c:7745
14468 #, gcc-internal-format
14469 msgid "return type defaults to %<int%>"
14470 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
14472 #: c-decl.c:7823
14473 #, fuzzy, gcc-internal-format
14474 msgid "no previous prototype for %qD"
14475 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
14477 #: c-decl.c:7832
14478 #, fuzzy, gcc-internal-format
14479 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
14480 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
14482 #: c-decl.c:7839
14483 #, fuzzy, gcc-internal-format
14484 msgid "no previous declaration for %qD"
14485 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
14487 #: c-decl.c:7849
14488 #, fuzzy, gcc-internal-format
14489 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
14490 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
14492 #: c-decl.c:7868
14493 #, fuzzy, gcc-internal-format
14494 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
14495 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
14497 #: c-decl.c:7874
14498 #, fuzzy, gcc-internal-format
14499 msgid "%qD is normally a non-static function"
14500 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
14502 #: c-decl.c:7911
14503 #, fuzzy, gcc-internal-format
14504 #| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
14505 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
14506 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
14508 #: c-decl.c:7925
14509 #, fuzzy, gcc-internal-format
14510 #| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
14511 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
14512 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
14514 #: c-decl.c:7941
14515 #, fuzzy, gcc-internal-format
14516 #| msgid "%Jparameter name omitted"
14517 msgid "parameter name omitted"
14518 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
14520 #: c-decl.c:7978
14521 #, fuzzy, gcc-internal-format
14522 #| msgid "%Jold-style function definition"
14523 msgid "old-style function definition"
14524 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
14526 #: c-decl.c:7987
14527 #, fuzzy, gcc-internal-format
14528 #| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
14529 msgid "parameter name missing from parameter list"
14530 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
14532 #: c-decl.c:8002
14533 #, fuzzy, gcc-internal-format
14534 msgid "%qD declared as a non-parameter"
14535 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
14537 #: c-decl.c:8008
14538 #, fuzzy, gcc-internal-format
14539 msgid "multiple parameters named %qD"
14540 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
14542 #: c-decl.c:8017
14543 #, fuzzy, gcc-internal-format
14544 msgid "parameter %qD declared with void type"
14545 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
14547 #: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050
14548 #, fuzzy, gcc-internal-format
14549 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
14550 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
14552 #: c-decl.c:8070
14553 #, fuzzy, gcc-internal-format
14554 msgid "parameter %qD has incomplete type"
14555 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
14557 #: c-decl.c:8077
14558 #, fuzzy, gcc-internal-format
14559 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
14560 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
14562 #: c-decl.c:8129
14563 #, fuzzy, gcc-internal-format
14564 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
14565 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
14567 #: c-decl.c:8140
14568 #, gcc-internal-format
14569 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
14570 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
14572 #: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199
14573 #, fuzzy, gcc-internal-format
14574 #| msgid "%Hprototype declaration"
14575 msgid "prototype declaration"
14576 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
14578 #: c-decl.c:8177
14579 #, fuzzy, gcc-internal-format
14580 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14581 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
14583 #: c-decl.c:8182
14584 #, gcc-internal-format
14585 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
14586 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
14588 #: c-decl.c:8192
14589 #, fuzzy, gcc-internal-format
14590 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14591 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
14593 #: c-decl.c:8197
14594 #, fuzzy, gcc-internal-format
14595 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
14596 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
14598 #: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515
14599 #, fuzzy, gcc-internal-format
14600 msgid "no return statement in function returning non-void"
14601 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
14603 #: c-decl.c:8400
14604 #, fuzzy, gcc-internal-format
14605 #| msgid "parameter %qD is initialized"
14606 msgid "parameter %qD set but not used"
14607 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
14609 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
14610 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
14611 #. allow it.
14612 #: c-decl.c:8489
14613 #, fuzzy, gcc-internal-format
14614 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
14615 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
14617 #: c-decl.c:8494
14618 #, gcc-internal-format
14619 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
14620 msgstr ""
14622 #: c-decl.c:8528
14623 #, fuzzy, gcc-internal-format
14624 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14625 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
14627 #: c-decl.c:8532
14628 #, fuzzy, gcc-internal-format
14629 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14630 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
14632 #: c-decl.c:8539
14633 #, fuzzy, gcc-internal-format
14634 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14635 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
14637 #: c-decl.c:8544
14638 #, fuzzy, gcc-internal-format
14639 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14640 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
14642 #: c-decl.c:8548
14643 #, fuzzy, gcc-internal-format
14644 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14645 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
14647 #: c-decl.c:8552
14648 #, fuzzy, gcc-internal-format
14649 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14650 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
14652 #: c-decl.c:8821
14653 #, gcc-internal-format
14654 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
14655 msgstr ""
14657 #: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565
14658 #, fuzzy, gcc-internal-format
14659 msgid "duplicate %qE"
14660 msgstr "herhaalde %qs"
14662 #: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439
14663 #, gcc-internal-format
14664 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
14665 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
14667 #: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512
14668 #, gcc-internal-format
14669 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
14670 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
14672 #: c-decl.c:8911
14673 #, gcc-internal-format
14674 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14675 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14677 #: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639
14678 #, gcc-internal-format
14679 msgid "ISO C90 does not support complex types"
14680 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
14682 #: c-decl.c:9116
14683 #, fuzzy, gcc-internal-format
14684 msgid "ISO C does not support saturating types"
14685 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
14687 #: c-decl.c:9190
14688 #, fuzzy, gcc-internal-format
14689 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
14690 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
14692 #: c-decl.c:9195
14693 #, fuzzy, gcc-internal-format
14694 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
14695 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
14697 #: c-decl.c:9398
14698 #, fuzzy, gcc-internal-format
14699 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
14700 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14702 #: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232
14703 #, fuzzy, gcc-internal-format
14704 msgid "fixed-point types not supported for this target"
14705 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
14707 #: c-decl.c:9422
14708 #, fuzzy, gcc-internal-format
14709 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
14710 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
14712 #: c-decl.c:9456
14713 #, gcc-internal-format
14714 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
14715 msgstr ""
14717 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
14718 #: c-decl.c:9469
14719 #, fuzzy, gcc-internal-format
14720 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
14721 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
14723 #: c-decl.c:9511
14724 #, fuzzy, gcc-internal-format
14725 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
14726 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
14728 #: c-decl.c:9530
14729 #, gcc-internal-format
14730 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
14731 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
14733 #: c-decl.c:9532
14734 #, gcc-internal-format
14735 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
14736 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
14738 #: c-decl.c:9534
14739 #, gcc-internal-format
14740 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
14741 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
14743 #: c-decl.c:9545
14744 #, gcc-internal-format
14745 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
14746 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
14748 #: c-decl.c:9554
14749 #, gcc-internal-format
14750 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
14751 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
14753 #: c-decl.c:9570
14754 #, fuzzy, gcc-internal-format
14755 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
14756 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
14758 #: c-decl.c:9577
14759 #, fuzzy, gcc-internal-format
14760 msgid "%<__thread%> used with %qE"
14761 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
14763 #: c-decl.c:9644
14764 #, fuzzy, gcc-internal-format
14765 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
14766 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
14768 #: c-decl.c:9658
14769 #, fuzzy, gcc-internal-format
14770 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
14771 msgstr "ISO C ondersteunt simpele %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
14773 #: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742
14774 #, fuzzy, gcc-internal-format
14775 msgid "ISO C does not support complex integer types"
14776 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
14778 #: c-decl.c:9896 toplev.c:484
14779 #, fuzzy, gcc-internal-format
14780 msgid "%q+F used but never defined"
14781 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
14783 #: c-parser.c:244
14784 #, gcc-internal-format
14785 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14786 msgstr ""
14788 #: c-parser.c:1242
14789 #, fuzzy, gcc-internal-format
14790 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14791 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
14793 #: c-parser.c:1340 c-parser.c:7532
14794 #, fuzzy, gcc-internal-format
14795 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14796 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
14798 #: c-parser.c:1466 c-parser.c:2047 c-parser.c:3316
14799 #, fuzzy, gcc-internal-format
14800 #| msgid "unknown machine mode %qs"
14801 msgid "unknown type name %qE"
14802 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14804 #: c-parser.c:1486 c-parser.c:8563 cp/parser.c:27364
14805 #, fuzzy, gcc-internal-format
14806 msgid "expected declaration specifiers"
14807 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
14809 #: c-parser.c:1511 c-parser.c:2632
14810 #, fuzzy, gcc-internal-format
14811 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
14812 msgstr "ongeldige operand van %s"
14814 #: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23794 cp/parser.c:23868
14815 #, fuzzy, gcc-internal-format
14816 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
14817 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
14819 #: c-parser.c:1564
14820 #, fuzzy, gcc-internal-format
14821 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
14822 msgstr "herhaalde definitie %qs"
14824 #: c-parser.c:1585
14825 #, fuzzy, gcc-internal-format
14826 msgid "unexpected attribute"
14827 msgstr "ongeldige operand van %s"
14829 #: c-parser.c:1628
14830 #, fuzzy, gcc-internal-format
14831 msgid "data definition has no type or storage class"
14832 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
14834 #: c-parser.c:1703 cp/parser.c:10466
14835 #, gcc-internal-format
14836 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14837 msgstr ""
14839 #. This can appear in many cases looking nothing like a
14840 #. function definition, so we don't give a more specific
14841 #. error suggesting there was one.
14842 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:1726
14843 #, gcc-internal-format
14844 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14845 msgstr ""
14847 #: c-parser.c:1718
14848 #, fuzzy, gcc-internal-format
14849 msgid "ISO C forbids nested functions"
14850 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
14852 #: c-parser.c:1834
14853 #, fuzzy, gcc-internal-format
14854 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14855 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
14856 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14858 #: c-parser.c:1837
14859 #, fuzzy, gcc-internal-format
14860 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14861 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
14862 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14864 #: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8618 cp/parser.c:27235
14865 #, gcc-internal-format
14866 msgid "expected string literal"
14867 msgstr ""
14869 #: c-parser.c:1870
14870 #, fuzzy, gcc-internal-format
14871 #| msgid "array subscript is not an integer"
14872 msgid "expression in static assertion is not an integer"
14873 msgstr "array subscript is geen integer"
14875 #: c-parser.c:1877
14876 #, fuzzy, gcc-internal-format
14877 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
14878 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14880 #: c-parser.c:1882
14881 #, fuzzy, gcc-internal-format
14882 msgid "expression in static assertion is not constant"
14883 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
14885 #: c-parser.c:1887
14886 #, gcc-internal-format
14887 msgid "static assertion failed: %E"
14888 msgstr ""
14890 #: c-parser.c:2262 c-parser.c:3161 c-parser.c:3829 c-parser.c:4103
14891 #: c-parser.c:5219 c-parser.c:5310 c-parser.c:5932 c-parser.c:6286
14892 #: c-parser.c:6475 c-parser.c:6497 c-parser.c:6705 c-parser.c:6902
14893 #: c-parser.c:6931 c-parser.c:7116 c-parser.c:7165 c-parser.c:7325
14894 #: c-parser.c:7355 c-parser.c:7363 c-parser.c:7392 c-parser.c:7405
14895 #: c-parser.c:7710 c-parser.c:7834 c-parser.c:8261 c-parser.c:8296
14896 #: c-parser.c:8349 c-parser.c:8402 c-parser.c:8418 c-parser.c:8464
14897 #: c-parser.c:8743 c-parser.c:9818 c-parser.c:10621 cp/parser.c:22255
14898 #: cp/parser.c:24638 cp/parser.c:24668 cp/parser.c:24738 cp/parser.c:26955
14899 #, fuzzy, gcc-internal-format
14900 msgid "expected identifier"
14901 msgstr "ongeldige operand van %s"
14903 #: c-parser.c:2295 cp/parser.c:14609
14904 #, gcc-internal-format
14905 msgid "comma at end of enumerator list"
14906 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
14908 #: c-parser.c:2301
14909 #, gcc-internal-format
14910 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14911 msgstr ""
14913 #: c-parser.c:2332
14914 #, fuzzy, gcc-internal-format
14915 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14916 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
14918 #: c-parser.c:2448
14919 #, fuzzy, gcc-internal-format
14920 msgid "expected class name"
14921 msgstr "ongeldige operand van %s"
14923 #: c-parser.c:2467
14924 #, fuzzy, gcc-internal-format
14925 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14926 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
14928 #: c-parser.c:2496
14929 #, fuzzy, gcc-internal-format
14930 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14931 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
14933 #: c-parser.c:2594 c-parser.c:3643
14934 #, gcc-internal-format
14935 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14936 msgstr ""
14938 #: c-parser.c:2605
14939 #, fuzzy, gcc-internal-format
14940 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14941 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
14943 #: c-parser.c:2695
14944 #, gcc-internal-format
14945 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14946 msgstr ""
14948 #: c-parser.c:2702
14949 #, gcc-internal-format
14950 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14951 msgstr ""
14953 #: c-parser.c:2755
14954 #, fuzzy, gcc-internal-format
14955 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14956 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
14958 #: c-parser.c:2789
14959 #, fuzzy, gcc-internal-format
14960 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14961 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
14962 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14964 #: c-parser.c:2792
14965 #, fuzzy, gcc-internal-format
14966 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14967 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
14968 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
14970 #: c-parser.c:3020
14971 #, gcc-internal-format
14972 msgid "expected identifier or %<(%>"
14973 msgstr ""
14975 #: c-parser.c:3227
14976 #, fuzzy, gcc-internal-format
14977 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14978 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
14980 #: c-parser.c:3323
14981 #, fuzzy, gcc-internal-format
14982 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14983 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
14985 #: c-parser.c:3377
14986 #, fuzzy, gcc-internal-format
14987 msgid "wide string literal in %<asm%>"
14988 msgstr "incompatibele operands voor %s"
14990 #: c-parser.c:3743
14991 #, fuzzy, gcc-internal-format
14992 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14993 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
14995 #: c-parser.c:3794
14996 #, fuzzy, gcc-internal-format
14997 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14998 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
15000 #: c-parser.c:3934
15001 #, fuzzy, gcc-internal-format
15002 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
15003 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
15005 #: c-parser.c:3947
15006 #, fuzzy, gcc-internal-format
15007 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
15008 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
15010 #: c-parser.c:3954
15011 #, fuzzy, gcc-internal-format
15012 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
15013 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
15015 #: c-parser.c:4118
15016 #, fuzzy, gcc-internal-format
15017 msgid "ISO C forbids label declarations"
15018 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
15020 #: c-parser.c:4124 c-parser.c:4205
15021 #, fuzzy, gcc-internal-format
15022 msgid "expected declaration or statement"
15023 msgstr "herdeclaratie van %qs"
15025 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4186
15026 #, fuzzy, gcc-internal-format
15027 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
15028 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
15030 #: c-parser.c:4213
15031 #, fuzzy, gcc-internal-format
15032 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
15033 msgstr "ongeldige operand van %s"
15035 #: c-parser.c:4218 cp/parser.c:8987
15036 #, gcc-internal-format
15037 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
15038 msgstr ""
15040 #: c-parser.c:4235
15041 #, fuzzy, gcc-internal-format
15042 msgid "label at end of compound statement"
15043 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
15045 #: c-parser.c:4280
15046 #, gcc-internal-format
15047 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
15048 msgstr ""
15050 #: c-parser.c:4311
15051 #, gcc-internal-format
15052 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
15053 msgstr ""
15055 #: c-parser.c:4486
15056 #, gcc-internal-format
15057 msgid "expected identifier or %<*%>"
15058 msgstr ""
15060 #. Avoid infinite loop in error recovery:
15061 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
15062 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
15063 #. it to proceed further.
15064 #: c-parser.c:4559 cp/parser.c:8715
15065 #, fuzzy, gcc-internal-format
15066 msgid "expected statement"
15067 msgstr "ongeldige beginwaarde"
15069 #: c-parser.c:4657 cp/parser.c:9069
15070 #, fuzzy, gcc-internal-format
15071 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
15072 msgstr "leeg body in een else-statement"
15074 #: c-parser.c:4685 cp/parser.c:9092
15075 #, fuzzy, gcc-internal-format
15076 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
15077 msgstr "leeg body in een else-statement"
15079 #: c-parser.c:4816
15080 #, fuzzy, gcc-internal-format
15081 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
15082 msgstr "leeg body in een else-statement"
15084 #: c-parser.c:4932 c-parser.c:4962
15085 #, fuzzy, gcc-internal-format
15086 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
15087 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
15089 #: c-parser.c:4982
15090 #, fuzzy, gcc-internal-format
15091 #| msgid "invalid register in the instruction"
15092 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
15093 msgstr "ongeldig register in de instructie"
15095 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
15096 #: c-parser.c:5015
15097 #, fuzzy, gcc-internal-format
15098 #| msgid "missing sentinel in function call"
15099 msgid "missing collection in fast enumeration"
15100 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
15102 #: c-parser.c:5086
15103 #, fuzzy, gcc-internal-format
15104 msgid "%E qualifier ignored on asm"
15105 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
15107 #: c-parser.c:5440
15108 #, fuzzy, gcc-internal-format
15109 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
15110 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
15112 #: c-parser.c:5897
15113 #, fuzzy, gcc-internal-format
15114 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
15115 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
15117 #: c-parser.c:6026
15118 #, fuzzy, gcc-internal-format
15119 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
15120 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
15122 #: c-parser.c:6047
15123 #, fuzzy, gcc-internal-format
15124 #| msgid "%s does not support %s"
15125 msgid "ISO C99 does not support %qE"
15126 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15128 #: c-parser.c:6050
15129 #, fuzzy, gcc-internal-format
15130 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
15131 msgid "ISO C90 does not support %qE"
15132 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
15134 #: c-parser.c:6101
15135 #, fuzzy, gcc-internal-format
15136 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
15137 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
15138 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
15140 #: c-parser.c:6126
15141 #, fuzzy, gcc-internal-format
15142 msgid "cannot take address of %qs"
15143 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
15145 #: c-parser.c:6297 c-parser.c:6742 c-parser.c:6761
15146 #, fuzzy, gcc-internal-format
15147 msgid "expected expression"
15148 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
15150 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
15151 #: c-parser.c:6315
15152 #, fuzzy, gcc-internal-format
15153 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
15154 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
15156 #: c-parser.c:6328
15157 #, fuzzy, gcc-internal-format
15158 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
15159 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
15161 #: c-parser.c:6520
15162 #, fuzzy, gcc-internal-format
15163 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
15164 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
15166 #: c-parser.c:6536
15167 #, fuzzy, gcc-internal-format
15168 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
15169 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
15171 #: c-parser.c:6602
15172 #, fuzzy, gcc-internal-format
15173 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
15174 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
15176 #: c-parser.c:6624
15177 #, gcc-internal-format
15178 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
15179 msgstr ""
15181 #: c-parser.c:6633
15182 #, fuzzy, gcc-internal-format
15183 #| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
15184 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
15185 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
15187 #: c-parser.c:6674
15188 #, fuzzy, gcc-internal-format
15189 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
15190 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
15192 #: c-parser.c:6796
15193 #, gcc-internal-format
15194 msgid "compound literal has variable size"
15195 msgstr ""
15197 #: c-parser.c:6807
15198 #, gcc-internal-format
15199 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
15200 msgstr ""
15202 #: c-parser.c:6812
15203 #, fuzzy, gcc-internal-format
15204 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
15205 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
15207 #: c-parser.c:7136
15208 #, fuzzy, gcc-internal-format
15209 msgid "expected identifier or %<)%>"
15210 msgstr "ongeldige operand van %s"
15212 #: c-parser.c:7232
15213 #, gcc-internal-format
15214 msgid "extra semicolon"
15215 msgstr ""
15217 #: c-parser.c:7480
15218 #, fuzzy, gcc-internal-format
15219 msgid "extra semicolon in method definition specified"
15220 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
15222 #: c-parser.c:7612
15223 #, gcc-internal-format
15224 msgid "method attributes must be specified at the end only"
15225 msgstr ""
15227 #: c-parser.c:7632
15228 #, gcc-internal-format
15229 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
15230 msgstr ""
15232 #: c-parser.c:7753
15233 #, fuzzy, gcc-internal-format
15234 msgid "objective-c method declaration is expected"
15235 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
15237 #: c-parser.c:8175
15238 #, fuzzy, gcc-internal-format
15239 msgid "no type or storage class may be specified here,"
15240 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
15242 #: c-parser.c:8265 c-parser.c:8322 cp/parser.c:24698
15243 #, gcc-internal-format
15244 msgid "unknown property attribute"
15245 msgstr ""
15247 #: c-parser.c:8286 cp/parser.c:24658
15248 #, fuzzy, gcc-internal-format
15249 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
15250 msgstr "misvormde #pragma pack"
15252 #: c-parser.c:8289 cp/parser.c:24661
15253 #, fuzzy, gcc-internal-format
15254 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
15255 msgstr "misvormde #pragma pack"
15257 #: c-parser.c:8303 cp/parser.c:24676
15258 #, fuzzy, gcc-internal-format
15259 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
15260 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
15261 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
15263 #: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24682
15264 #, gcc-internal-format
15265 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
15266 msgstr ""
15268 #: c-parser.c:8315 cp/parser.c:24690
15269 #, fuzzy, gcc-internal-format
15270 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
15271 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
15273 #: c-parser.c:8501 cp/parser.c:27279
15274 #, gcc-internal-format
15275 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
15276 msgstr ""
15278 #: c-parser.c:8512 cp/parser.c:27294
15279 #, gcc-internal-format
15280 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
15281 msgstr ""
15283 #: c-parser.c:8523 cp/parser.c:27310
15284 #, gcc-internal-format
15285 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
15286 msgstr ""
15288 #: c-parser.c:8534 cp/parser.c:27326
15289 #, gcc-internal-format
15290 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
15291 msgstr ""
15293 #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:27354
15294 #, gcc-internal-format
15295 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
15296 msgstr ""
15298 #: c-parser.c:8553 cp/parser.c:27269
15299 #, fuzzy, gcc-internal-format
15300 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
15301 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
15303 #: c-parser.c:8718 cp/parser.c:24946
15304 #, fuzzy, gcc-internal-format
15305 msgid "too many %qs clauses"
15306 msgstr "te veel invoerbestanden"
15308 #: c-parser.c:8820 cp/parser.c:25061
15309 #, fuzzy, gcc-internal-format
15310 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
15311 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
15313 #: c-parser.c:8886 cp/parser.c:25112
15314 #, gcc-internal-format
15315 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
15316 msgstr ""
15318 #: c-parser.c:9021 c-parser.c:9235
15319 #, fuzzy, gcc-internal-format
15320 msgid "expected integer expression"
15321 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
15323 #: c-parser.c:9033
15324 #, gcc-internal-format
15325 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
15326 msgstr ""
15328 #: c-parser.c:9137 cp/parser.c:25331
15329 #, gcc-internal-format
15330 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
15331 msgstr ""
15333 #: c-parser.c:9226 cp/parser.c:25416
15334 #, gcc-internal-format
15335 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15336 msgstr ""
15338 #: c-parser.c:9230 cp/parser.c:25419
15339 #, gcc-internal-format
15340 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15341 msgstr ""
15343 #: c-parser.c:9248 cp/parser.c:25435
15344 #, fuzzy, gcc-internal-format
15345 msgid "invalid schedule kind"
15346 msgstr "ongeldige const_double operand"
15348 #: c-parser.c:9376 cp/parser.c:25567
15349 #, gcc-internal-format
15350 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
15351 msgstr ""
15353 #: c-parser.c:9385 cp/parser.c:25576
15354 #, fuzzy, gcc-internal-format
15355 msgid "%qs is not valid for %qs"
15356 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
15358 #: c-parser.c:9677 cp/parser.c:25860
15359 #, fuzzy, gcc-internal-format
15360 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
15361 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
15363 #: c-parser.c:9717 c-parser.c:9735 cp/parser.c:25891 cp/parser.c:25908
15364 #, fuzzy, gcc-internal-format
15365 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
15366 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
15368 #: c-parser.c:9821 c-parser.c:9842
15369 #, fuzzy, gcc-internal-format
15370 msgid "expected %<(%> or end of line"
15371 msgstr "ongeldige operand van %s"
15373 #: c-parser.c:9877 cp/parser.c:26179
15374 #, fuzzy, gcc-internal-format
15375 msgid "for statement expected"
15376 msgstr "overflow in constante expressie"
15378 #: c-parser.c:9930 cp/semantics.c:4705 cp/semantics.c:4775
15379 #, fuzzy, gcc-internal-format
15380 msgid "expected iteration declaration or initialization"
15381 msgstr "herdeclaratie van %qs"
15383 #: c-parser.c:10011
15384 #, gcc-internal-format
15385 msgid "not enough perfectly nested loops"
15386 msgstr ""
15388 #: c-parser.c:10064 cp/parser.c:26521
15389 #, gcc-internal-format
15390 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
15391 msgstr ""
15393 #: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690
15394 #, fuzzy, gcc-internal-format
15395 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
15396 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15398 # dit klinkt niet al te best
15399 #: c-parser.c:10563
15400 #, fuzzy, gcc-internal-format
15401 msgid "%qD is not a variable"
15402 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
15404 #: c-parser.c:10565 cp/semantics.c:4330
15405 #, fuzzy, gcc-internal-format
15406 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
15407 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
15409 #: c-parser.c:10567 cp/semantics.c:4332
15410 #, fuzzy, gcc-internal-format
15411 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
15412 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15414 #: c-parser.c:10571 cp/semantics.c:4334
15415 #, fuzzy, gcc-internal-format
15416 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
15417 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
15419 #: c-parser.c:10768 cp/parser.c:27165
15420 #, gcc-internal-format
15421 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
15422 msgstr ""
15424 #: c-parser.c:10774 cp/parser.c:27171
15425 #, gcc-internal-format
15426 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
15427 msgstr ""
15429 #: c-parser.c:10783 cp/parser.c:27180
15430 #, gcc-internal-format
15431 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
15432 msgstr ""
15434 #: c-parser.c:10785 cp/parser.c:27183
15435 #, gcc-internal-format
15436 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
15437 msgstr ""
15439 #: c-parser.c:10791 cp/parser.c:27189
15440 #, gcc-internal-format
15441 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
15442 msgstr ""
15444 #: c-typeck.c:214
15445 #, fuzzy, gcc-internal-format
15446 msgid "%qD has an incomplete type"
15447 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
15449 #: c-typeck.c:235 c-typeck.c:8610 c-typeck.c:8642 cp/call.c:3736
15450 #, gcc-internal-format
15451 msgid "invalid use of void expression"
15452 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
15454 #: c-typeck.c:243
15455 #, gcc-internal-format
15456 msgid "invalid use of flexible array member"
15457 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
15459 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:426
15460 #, gcc-internal-format
15461 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15462 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
15464 #: c-typeck.c:257
15465 #, fuzzy, gcc-internal-format
15466 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15467 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
15469 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15470 #: c-typeck.c:261
15471 #, fuzzy, gcc-internal-format
15472 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15473 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
15475 #: c-typeck.c:327
15476 #, gcc-internal-format
15477 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15478 msgstr ""
15480 #: c-typeck.c:566 c-typeck.c:591
15481 #, fuzzy, gcc-internal-format
15482 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15483 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
15485 #: c-typeck.c:734
15486 #, gcc-internal-format
15487 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15488 msgstr ""
15490 #: c-typeck.c:739
15491 #, gcc-internal-format
15492 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15493 msgstr ""
15495 #: c-typeck.c:744
15496 #, gcc-internal-format
15497 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15498 msgstr ""
15500 #: c-typeck.c:1220
15501 #, gcc-internal-format
15502 msgid "types are not quite compatible"
15503 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
15505 #: c-typeck.c:1224
15506 #, fuzzy, gcc-internal-format
15507 #| msgid "types are not quite compatible"
15508 msgid "pointer target types incompatible in C++"
15509 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
15511 #: c-typeck.c:1556
15512 #, fuzzy, gcc-internal-format
15513 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15514 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15516 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
15517 #: c-typeck.c:1732 c-typeck.c:3483
15518 #, gcc-internal-format
15519 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15520 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
15522 #: c-typeck.c:2148
15523 #, fuzzy, gcc-internal-format
15524 msgid "%qT has no member named %qE"
15525 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
15527 #: c-typeck.c:2202
15528 #, fuzzy, gcc-internal-format
15529 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15530 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
15532 #: c-typeck.c:2251
15533 #, gcc-internal-format
15534 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15535 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
15537 #: c-typeck.c:2255
15538 #, fuzzy, gcc-internal-format
15539 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15540 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
15542 #: c-typeck.c:2311
15543 #, fuzzy, gcc-internal-format
15544 #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
15545 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
15546 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
15548 #: c-typeck.c:2323 cp/typeck.c:2904 cp/typeck.c:2998
15549 #, gcc-internal-format
15550 msgid "array subscript is not an integer"
15551 msgstr "array subscript is geen integer"
15553 #: c-typeck.c:2329
15554 #, fuzzy, gcc-internal-format
15555 msgid "subscripted value is pointer to function"
15556 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
15558 #: c-typeck.c:2354
15559 #, fuzzy, gcc-internal-format
15560 msgid "index value is out of bound"
15561 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
15563 #: c-typeck.c:2398
15564 #, fuzzy, gcc-internal-format
15565 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15566 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
15568 #: c-typeck.c:2401
15569 #, fuzzy, gcc-internal-format
15570 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15571 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
15573 #: c-typeck.c:2509
15574 #, gcc-internal-format
15575 msgid "enum constant defined here"
15576 msgstr ""
15578 #: c-typeck.c:2747
15579 #, fuzzy, gcc-internal-format
15580 msgid "called object %qE is not a function"
15581 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
15583 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
15584 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15585 #. executions of the program must execute the code.
15586 #: c-typeck.c:2784
15587 #, gcc-internal-format
15588 msgid "function called through a non-compatible type"
15589 msgstr ""
15591 #: c-typeck.c:2798 c-typeck.c:2851
15592 #, fuzzy, gcc-internal-format
15593 msgid "function with qualified void return type called"
15594 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
15596 #: c-typeck.c:2888
15597 #, fuzzy, gcc-internal-format
15598 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
15599 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
15601 #: c-typeck.c:2896
15602 #, fuzzy, gcc-internal-format
15603 #| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
15604 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
15605 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
15607 #: c-typeck.c:2902
15608 #, gcc-internal-format
15609 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
15610 msgstr ""
15612 #: c-typeck.c:2912
15613 #, gcc-internal-format
15614 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
15615 msgstr ""
15617 #: c-typeck.c:2921
15618 #, gcc-internal-format
15619 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
15620 msgstr ""
15622 #: c-typeck.c:3033
15623 #, fuzzy, gcc-internal-format
15624 msgid "too many arguments to method %qE"
15625 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
15627 #: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361
15628 #, fuzzy, gcc-internal-format
15629 msgid "too many arguments to function %qE"
15630 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
15632 #: c-typeck.c:3039 c-typeck.c:3273 cp/decl2.c:4257 cp/typeck.c:3350
15633 #, fuzzy, gcc-internal-format
15634 msgid "declared here"
15635 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
15637 #: c-typeck.c:3074
15638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15639 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15640 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
15642 #: c-typeck.c:3089
15643 #, fuzzy, gcc-internal-format
15644 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15645 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
15647 #: c-typeck.c:3094
15648 #, fuzzy, gcc-internal-format
15649 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15650 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
15652 #: c-typeck.c:3099
15653 #, fuzzy, gcc-internal-format
15654 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15655 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
15657 #: c-typeck.c:3104
15658 #, fuzzy, gcc-internal-format
15659 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15660 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
15662 #: c-typeck.c:3109
15663 #, fuzzy, gcc-internal-format
15664 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15665 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
15667 #: c-typeck.c:3114
15668 #, fuzzy, gcc-internal-format
15669 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15670 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
15672 #: c-typeck.c:3127
15673 #, fuzzy, gcc-internal-format
15674 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15675 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
15677 #: c-typeck.c:3152
15678 #, fuzzy, gcc-internal-format
15679 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15680 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
15682 #: c-typeck.c:3174
15683 #, fuzzy, gcc-internal-format
15684 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15685 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
15687 #: c-typeck.c:3198
15688 #, fuzzy, gcc-internal-format
15689 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15690 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
15692 #: c-typeck.c:3203
15693 #, fuzzy, gcc-internal-format
15694 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15695 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
15697 #: c-typeck.c:3238 cp/call.c:6001
15698 #, fuzzy, gcc-internal-format
15699 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
15700 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
15702 #: c-typeck.c:3271 c-family/c-common.c:9279 c-family/c-common.c:9335
15703 #, gcc-internal-format
15704 msgid "too few arguments to function %qE"
15705 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
15707 #: c-typeck.c:3353 c-typeck.c:3358
15708 #, fuzzy, gcc-internal-format
15709 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15710 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
15712 #: c-typeck.c:3372
15713 #, fuzzy, gcc-internal-format
15714 msgid "comparison between %qT and %qT"
15715 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
15717 #: c-typeck.c:3424
15718 #, fuzzy, gcc-internal-format
15719 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15720 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
15722 #: c-typeck.c:3427
15723 #, gcc-internal-format
15724 msgid "pointer to a function used in subtraction"
15725 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
15727 #: c-typeck.c:3591
15728 #, fuzzy, gcc-internal-format
15729 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15730 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
15732 #: c-typeck.c:3630
15733 #, gcc-internal-format
15734 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15735 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
15737 #: c-typeck.c:3681
15738 #, gcc-internal-format
15739 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15740 msgstr ""
15742 #: c-typeck.c:3684
15743 #, gcc-internal-format
15744 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15745 msgstr ""
15747 #: c-typeck.c:3697
15748 #, fuzzy, gcc-internal-format
15749 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15750 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
15752 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
15753 #: c-typeck.c:3716 c-typeck.c:3748
15754 #, gcc-internal-format
15755 msgid "wrong type argument to increment"
15756 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
15758 #: c-typeck.c:3718 c-typeck.c:3751
15759 #, gcc-internal-format
15760 msgid "wrong type argument to decrement"
15761 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
15763 #: c-typeck.c:3738
15764 #, gcc-internal-format
15765 msgid "increment of pointer to unknown structure"
15766 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
15768 #: c-typeck.c:3741
15769 #, gcc-internal-format
15770 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15771 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
15773 #: c-typeck.c:3825
15774 #, gcc-internal-format
15775 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15776 msgstr ""
15778 #: c-typeck.c:3983 c-family/c-common.c:9033
15779 #, fuzzy, gcc-internal-format
15780 msgid "assignment of read-only location %qE"
15781 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
15783 #: c-typeck.c:3986 c-family/c-common.c:9034
15784 #, fuzzy, gcc-internal-format
15785 msgid "increment of read-only location %qE"
15786 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
15788 #: c-typeck.c:3989 c-family/c-common.c:9035
15789 #, fuzzy, gcc-internal-format
15790 msgid "decrement of read-only location %qE"
15791 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
15793 #: c-typeck.c:4030
15794 #, fuzzy, gcc-internal-format
15795 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15796 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
15798 #: c-typeck.c:4058
15799 #, fuzzy, gcc-internal-format
15800 msgid "global register variable %qD used in nested function"
15801 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15803 #: c-typeck.c:4061
15804 #, fuzzy, gcc-internal-format
15805 msgid "register variable %qD used in nested function"
15806 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15808 #: c-typeck.c:4066
15809 #, fuzzy, gcc-internal-format
15810 msgid "address of global register variable %qD requested"
15811 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
15813 #: c-typeck.c:4068
15814 #, fuzzy, gcc-internal-format
15815 msgid "address of register variable %qD requested"
15816 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
15818 #: c-typeck.c:4162
15819 #, fuzzy, gcc-internal-format
15820 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15821 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15823 #: c-typeck.c:4218 cp/call.c:4625
15824 #, fuzzy, gcc-internal-format
15825 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
15826 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
15828 #: c-typeck.c:4292
15829 #, fuzzy, gcc-internal-format
15830 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15831 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
15833 #: c-typeck.c:4309
15834 #, fuzzy, gcc-internal-format
15835 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15836 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15837 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15839 #: c-typeck.c:4317 c-typeck.c:4326
15840 #, fuzzy, gcc-internal-format
15841 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15842 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
15844 #: c-typeck.c:4339
15845 #, gcc-internal-format
15846 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15847 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15849 #: c-typeck.c:4348 c-typeck.c:4359
15850 #, gcc-internal-format
15851 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15852 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
15854 #: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821
15855 #, gcc-internal-format
15856 msgid "type mismatch in conditional expression"
15857 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15859 #: c-typeck.c:4467
15860 #, gcc-internal-format
15861 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15862 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
15864 #: c-typeck.c:4537
15865 #, fuzzy
15866 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
15867 msgstr "cast geeft functie-type op"
15869 #: c-typeck.c:4543
15870 #, fuzzy
15871 #| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
15872 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
15873 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15875 #: c-typeck.c:4578
15876 #, gcc-internal-format
15877 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
15878 msgstr ""
15880 #: c-typeck.c:4615
15881 #, gcc-internal-format
15882 msgid "cast specifies array type"
15883 msgstr "cast geeft array-type op"
15885 #: c-typeck.c:4621
15886 #, gcc-internal-format
15887 msgid "cast specifies function type"
15888 msgstr "cast geeft functie-type op"
15890 #: c-typeck.c:4637
15891 #, fuzzy, gcc-internal-format
15892 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15893 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
15895 #: c-typeck.c:4654
15896 #, fuzzy, gcc-internal-format
15897 msgid "ISO C forbids casts to union type"
15898 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
15900 #: c-typeck.c:4664
15901 #, gcc-internal-format
15902 msgid "cast to union type from type not present in union"
15903 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
15905 #: c-typeck.c:4699
15906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15907 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15908 msgstr ""
15910 #: c-typeck.c:4704
15911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15912 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15913 msgstr ""
15915 #: c-typeck.c:4709
15916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15917 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15918 msgstr ""
15920 #: c-typeck.c:4729
15921 #, gcc-internal-format
15922 msgid "cast increases required alignment of target type"
15923 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
15925 #: c-typeck.c:4740
15926 #, gcc-internal-format
15927 msgid "cast from pointer to integer of different size"
15928 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
15930 #: c-typeck.c:4745
15931 #, gcc-internal-format
15932 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15933 msgstr ""
15935 #: c-typeck.c:4754 cp/typeck.c:6564
15936 #, gcc-internal-format
15937 msgid "cast to pointer from integer of different size"
15938 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
15940 #: c-typeck.c:4768
15941 #, fuzzy, gcc-internal-format
15942 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15943 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
15945 #: c-typeck.c:4777
15946 #, fuzzy, gcc-internal-format
15947 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15948 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
15950 #: c-typeck.c:4860
15951 #, gcc-internal-format
15952 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15953 msgstr ""
15955 #: c-typeck.c:4999 c-typeck.c:5296
15956 #, gcc-internal-format
15957 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15958 msgstr ""
15960 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15961 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15962 #. compile time.
15963 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15964 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15965 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
15966 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
15967 #: c-typeck.c:5204 c-typeck.c:5234 c-typeck.c:5761
15968 #, fuzzy, gcc-internal-format
15969 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
15970 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
15972 # 'signedness' = 'signed-heid'?
15973 #: c-typeck.c:5294
15974 #, fuzzy, gcc-internal-format
15975 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
15976 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
15978 #: c-typeck.c:5298 c-typeck.c:7863
15979 #, gcc-internal-format
15980 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
15981 msgstr ""
15983 #: c-typeck.c:5300
15984 #, gcc-internal-format
15985 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
15986 msgstr ""
15988 #: c-typeck.c:5329
15989 #, gcc-internal-format
15990 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
15991 msgstr ""
15993 #: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5682
15994 #, fuzzy
15995 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15996 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
15998 #: c-typeck.c:5462 c-typeck.c:5685
15999 #, fuzzy
16000 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
16001 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
16003 #: c-typeck.c:5465 c-typeck.c:5687
16004 #, fuzzy
16005 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
16006 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
16008 #: c-typeck.c:5468 c-typeck.c:5689
16009 #, fuzzy
16010 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
16011 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
16013 #: c-typeck.c:5475 c-typeck.c:5645
16014 #, fuzzy
16015 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
16016 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
16018 #: c-typeck.c:5477 c-typeck.c:5647
16019 #, fuzzy
16020 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
16021 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
16023 #: c-typeck.c:5479 c-typeck.c:5649
16024 #, fuzzy
16025 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
16026 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
16028 #: c-typeck.c:5481 c-typeck.c:5651
16029 #, fuzzy
16030 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
16031 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
16033 #: c-typeck.c:5490
16034 #, fuzzy, gcc-internal-format
16035 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
16036 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
16038 #: c-typeck.c:5545
16039 #, fuzzy, gcc-internal-format
16040 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
16041 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
16043 #: c-typeck.c:5557
16044 #, fuzzy, gcc-internal-format
16045 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
16046 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
16048 #: c-typeck.c:5561
16049 #, fuzzy, gcc-internal-format
16050 #| msgid "cast from pointer to integer of different size"
16051 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
16052 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
16054 #: c-typeck.c:5565
16055 #, fuzzy, gcc-internal-format
16056 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
16057 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
16059 #: c-typeck.c:5569
16060 #, gcc-internal-format
16061 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
16062 msgstr ""
16064 #: c-typeck.c:5587
16065 #, fuzzy, gcc-internal-format
16066 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
16067 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
16069 #: c-typeck.c:5593
16070 #, fuzzy, gcc-internal-format
16071 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
16072 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
16074 #: c-typeck.c:5598
16075 #, fuzzy, gcc-internal-format
16076 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
16077 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
16079 #: c-typeck.c:5603 cp/typeck.c:7541
16080 #, fuzzy, gcc-internal-format
16081 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
16082 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
16084 #: c-typeck.c:5627
16085 #, fuzzy, gcc-internal-format
16086 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
16087 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
16089 #: c-typeck.c:5630
16090 #, fuzzy, gcc-internal-format
16091 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
16092 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
16094 #: c-typeck.c:5632
16095 #, fuzzy, gcc-internal-format
16096 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
16097 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
16099 #: c-typeck.c:5634
16100 #, fuzzy, gcc-internal-format
16101 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
16102 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
16104 # 'signedness' = 'signed-heid'?
16105 #: c-typeck.c:5663
16106 #, fuzzy, gcc-internal-format
16107 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
16108 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
16110 # 'signedness' = 'signed-heid'?
16111 #: c-typeck.c:5665
16112 #, fuzzy, gcc-internal-format
16113 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
16114 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
16116 # 'signedness' = 'signed-heid'?
16117 #: c-typeck.c:5667
16118 #, fuzzy, gcc-internal-format
16119 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
16120 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
16122 # 'signedness' = 'signed-heid'?
16123 #: c-typeck.c:5669
16124 #, fuzzy, gcc-internal-format
16125 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
16126 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
16128 #: c-typeck.c:5698
16129 #, fuzzy, gcc-internal-format
16130 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
16131 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
16133 #: c-typeck.c:5700
16134 #, fuzzy, gcc-internal-format
16135 msgid "assignment from incompatible pointer type"
16136 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
16138 #: c-typeck.c:5701
16139 #, fuzzy, gcc-internal-format
16140 msgid "initialization from incompatible pointer type"
16141 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
16143 #: c-typeck.c:5703
16144 #, fuzzy, gcc-internal-format
16145 msgid "return from incompatible pointer type"
16146 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
16148 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
16149 #. unprototyped functions.
16150 #: c-typeck.c:5711 c-typeck.c:6263 cp/typeck.c:1875
16151 #, gcc-internal-format
16152 msgid "invalid use of non-lvalue array"
16153 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
16155 #: c-typeck.c:5721
16156 #, fuzzy, gcc-internal-format
16157 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
16158 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
16160 #: c-typeck.c:5723
16161 #, fuzzy, gcc-internal-format
16162 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
16163 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
16165 #: c-typeck.c:5725
16166 #, fuzzy, gcc-internal-format
16167 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
16168 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
16170 #: c-typeck.c:5727
16171 #, fuzzy, gcc-internal-format
16172 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
16173 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
16175 #: c-typeck.c:5735
16176 #, fuzzy, gcc-internal-format
16177 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
16178 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
16180 #: c-typeck.c:5737
16181 #, fuzzy, gcc-internal-format
16182 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
16183 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
16185 #: c-typeck.c:5739
16186 #, fuzzy, gcc-internal-format
16187 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
16188 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
16190 #: c-typeck.c:5741
16191 #, fuzzy, gcc-internal-format
16192 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
16193 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
16195 #: c-typeck.c:5758 c-family/c-common.c:9296 config/mep/mep.c:6315
16196 #, fuzzy, gcc-internal-format
16197 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
16198 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
16200 #: c-typeck.c:5764
16201 #, fuzzy, gcc-internal-format
16202 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
16203 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
16205 #: c-typeck.c:5769
16206 #, fuzzy, gcc-internal-format
16207 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
16208 msgstr "incompatibele types bij %s"
16210 #: c-typeck.c:5774
16211 #, fuzzy, gcc-internal-format
16212 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
16213 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
16215 #: c-typeck.c:5838
16216 #, gcc-internal-format
16217 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
16218 msgstr ""
16220 #: c-typeck.c:6014 c-typeck.c:6031 c-typeck.c:6049
16221 #, fuzzy, gcc-internal-format
16222 msgid "(near initialization for %qs)"
16223 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
16225 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
16226 #: c-typeck.c:6064
16227 #, gcc-internal-format
16228 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
16229 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
16231 #: c-typeck.c:6137 c-typeck.c:7012
16232 #, gcc-internal-format
16233 msgid "initialization of a flexible array member"
16234 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
16236 #: c-typeck.c:6147 cp/typeck2.c:890
16237 #, gcc-internal-format
16238 msgid "char-array initialized from wide string"
16239 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
16241 #: c-typeck.c:6155
16242 #, fuzzy, gcc-internal-format
16243 #| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
16244 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
16245 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
16247 #: c-typeck.c:6161
16248 #, fuzzy, gcc-internal-format
16249 #| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
16250 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
16251 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
16253 #: c-typeck.c:6195
16254 #, gcc-internal-format
16255 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
16256 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
16258 #: c-typeck.c:6289
16259 #, gcc-internal-format
16260 msgid "array initialized from non-constant array expression"
16261 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
16263 #: c-typeck.c:6303 c-typeck.c:6306 c-typeck.c:6314 c-typeck.c:6353
16264 #: c-typeck.c:7836
16265 #, gcc-internal-format
16266 msgid "initializer element is not constant"
16267 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
16269 #: c-typeck.c:6319 c-typeck.c:6365 c-typeck.c:7846
16270 #, fuzzy, gcc-internal-format
16271 #| msgid "initializer element is not constant"
16272 msgid "initializer element is not a constant expression"
16273 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
16275 #: c-typeck.c:6360 c-typeck.c:7841
16276 #, gcc-internal-format
16277 msgid "initializer element is not computable at load time"
16278 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
16280 #: c-typeck.c:6378
16281 #, gcc-internal-format
16282 msgid "invalid initializer"
16283 msgstr "ongeldige beginwaarde"
16285 #: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536
16286 #, fuzzy, gcc-internal-format
16287 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
16288 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
16290 #: c-typeck.c:6867
16291 #, gcc-internal-format
16292 msgid "extra brace group at end of initializer"
16293 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
16295 #: c-typeck.c:6888
16296 #, gcc-internal-format
16297 msgid "missing braces around initializer"
16298 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
16300 #: c-typeck.c:6949
16301 #, gcc-internal-format
16302 msgid "braces around scalar initializer"
16303 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
16305 #: c-typeck.c:7009
16306 #, gcc-internal-format
16307 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
16308 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
16310 #: c-typeck.c:7048
16311 #, gcc-internal-format
16312 msgid "missing initializer"
16313 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
16315 #: c-typeck.c:7070
16316 #, gcc-internal-format
16317 msgid "empty scalar initializer"
16318 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
16320 #: c-typeck.c:7075
16321 #, gcc-internal-format
16322 msgid "extra elements in scalar initializer"
16323 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
16325 #: c-typeck.c:7186 c-typeck.c:7267
16326 #, gcc-internal-format
16327 msgid "array index in non-array initializer"
16328 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
16330 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
16331 #: c-typeck.c:7191 c-typeck.c:7323
16332 #, gcc-internal-format
16333 msgid "field name not in record or union initializer"
16334 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
16336 #: c-typeck.c:7240
16337 #, gcc-internal-format
16338 msgid "array index in initializer not of integer type"
16339 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
16341 #: c-typeck.c:7249 c-typeck.c:7258
16342 #, fuzzy, gcc-internal-format
16343 #| msgid "array index in initializer not of integer type"
16344 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
16345 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
16347 #: c-typeck.c:7263 c-typeck.c:7265
16348 #, gcc-internal-format
16349 msgid "nonconstant array index in initializer"
16350 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
16352 #: c-typeck.c:7269 c-typeck.c:7272
16353 #, gcc-internal-format
16354 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
16355 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
16357 #: c-typeck.c:7286
16358 #, gcc-internal-format
16359 msgid "empty index range in initializer"
16360 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
16362 #: c-typeck.c:7295
16363 #, gcc-internal-format
16364 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
16365 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
16367 #: c-typeck.c:7330
16368 #, fuzzy, gcc-internal-format
16369 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
16370 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
16372 #: c-typeck.c:7382 c-typeck.c:7409 c-typeck.c:7937
16373 #, gcc-internal-format
16374 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
16375 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
16377 #: c-typeck.c:7384 c-typeck.c:7411 c-typeck.c:7939
16378 #, gcc-internal-format
16379 msgid "initialized field overwritten"
16380 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
16382 #: c-typeck.c:8156
16383 #, gcc-internal-format
16384 msgid "excess elements in char array initializer"
16385 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
16387 #: c-typeck.c:8163 c-typeck.c:8224
16388 #, gcc-internal-format
16389 msgid "excess elements in struct initializer"
16390 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
16392 #: c-typeck.c:8239
16393 #, gcc-internal-format
16394 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
16395 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
16397 #: c-typeck.c:8310
16398 #, gcc-internal-format
16399 msgid "excess elements in union initializer"
16400 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
16402 #: c-typeck.c:8332
16403 #, gcc-internal-format
16404 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
16405 msgstr ""
16407 #: c-typeck.c:8400
16408 #, gcc-internal-format
16409 msgid "excess elements in array initializer"
16410 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
16412 #: c-typeck.c:8434
16413 #, gcc-internal-format
16414 msgid "excess elements in vector initializer"
16415 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
16417 #: c-typeck.c:8466
16418 #, gcc-internal-format
16419 msgid "excess elements in scalar initializer"
16420 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
16422 #: c-typeck.c:8690
16423 #, fuzzy, gcc-internal-format
16424 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
16425 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
16427 #: c-typeck.c:8712 cp/typeck.c:7753
16428 #, fuzzy, gcc-internal-format
16429 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
16430 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
16432 #: c-typeck.c:8735
16433 #, fuzzy, gcc-internal-format
16434 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
16435 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
16437 #: c-typeck.c:8745
16438 #, fuzzy, gcc-internal-format
16439 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
16440 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
16442 #: c-typeck.c:8747
16443 #, fuzzy, gcc-internal-format
16444 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
16445 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
16447 #: c-typeck.c:8808
16448 #, gcc-internal-format
16449 msgid "function returns address of local variable"
16450 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
16452 #: c-typeck.c:8881 cp/semantics.c:1045
16453 #, gcc-internal-format
16454 msgid "switch quantity not an integer"
16455 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16457 #: c-typeck.c:8894
16458 #, fuzzy, gcc-internal-format
16459 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
16460 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
16462 #: c-typeck.c:8930 c-typeck.c:8938
16463 #, fuzzy, gcc-internal-format
16464 msgid "case label is not an integer constant expression"
16465 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16467 #: c-typeck.c:8944 cp/parser.c:8818
16468 #, gcc-internal-format
16469 msgid "case label not within a switch statement"
16470 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16472 #: c-typeck.c:8946
16473 #, fuzzy, gcc-internal-format
16474 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
16475 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
16477 #: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9118
16478 #, gcc-internal-format
16479 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
16480 msgstr ""
16482 #: c-typeck.c:9138 cp/parser.c:9845
16483 #, gcc-internal-format
16484 msgid "break statement not within loop or switch"
16485 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
16487 #: c-typeck.c:9140 cp/parser.c:9866
16488 #, gcc-internal-format
16489 msgid "continue statement not within a loop"
16490 msgstr "continue-statement niet in een lus"
16492 #: c-typeck.c:9145 cp/parser.c:9856
16493 #, fuzzy, gcc-internal-format
16494 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
16495 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
16497 #: c-typeck.c:9171 cp/cp-gimplify.c:402
16498 #, gcc-internal-format
16499 msgid "statement with no effect"
16500 msgstr "statement zonder effect"
16502 # vertaling voor 'statement'?
16503 #: c-typeck.c:9197
16504 #, gcc-internal-format
16505 msgid "expression statement has incomplete type"
16506 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
16508 #: c-typeck.c:9456 c-typeck.c:9491 c-typeck.c:9505
16509 #, gcc-internal-format
16510 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
16511 msgstr ""
16513 #: c-typeck.c:9933 cp/typeck.c:3926
16514 #, gcc-internal-format
16515 msgid "right shift count is negative"
16516 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
16518 #: c-typeck.c:9944 cp/typeck.c:3933
16519 #, gcc-internal-format
16520 msgid "right shift count >= width of type"
16521 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
16523 #: c-typeck.c:9985 cp/typeck.c:3955
16524 #, gcc-internal-format
16525 msgid "left shift count is negative"
16526 msgstr "teller van links shift is negatief"
16528 #: c-typeck.c:9992 cp/typeck.c:3961
16529 #, gcc-internal-format
16530 msgid "left shift count >= width of type"
16531 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
16533 #: c-typeck.c:10015 c-typeck.c:10152
16534 #, gcc-internal-format
16535 msgid "comparing vectors with different element types"
16536 msgstr ""
16538 #: c-typeck.c:10022 c-typeck.c:10159
16539 #, gcc-internal-format
16540 msgid "comparing vectors with different number of elements"
16541 msgstr ""
16543 #: c-typeck.c:10038 cp/typeck.c:4007
16544 #, gcc-internal-format
16545 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
16546 msgstr ""
16548 #: c-typeck.c:10055 c-typeck.c:10075
16549 #, gcc-internal-format
16550 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
16551 msgstr ""
16553 #: c-typeck.c:10061 c-typeck.c:10081
16554 #, gcc-internal-format
16555 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
16556 msgstr ""
16558 #: c-typeck.c:10102 c-typeck.c:10202
16559 #, fuzzy, gcc-internal-format
16560 #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16561 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
16562 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
16564 #: c-typeck.c:10109 c-typeck.c:10115
16565 #, fuzzy, gcc-internal-format
16566 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
16567 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
16569 #: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10212
16570 #, gcc-internal-format
16571 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16572 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
16574 #: c-typeck.c:10134 c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10238 c-typeck.c:10243
16575 #, gcc-internal-format
16576 msgid "comparison between pointer and integer"
16577 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
16579 #: c-typeck.c:10190
16580 #, gcc-internal-format
16581 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
16582 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
16584 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
16585 #: c-typeck.c:10192
16586 #, fuzzy, gcc-internal-format
16587 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
16588 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
16590 #: c-typeck.c:10197
16591 #, fuzzy, gcc-internal-format
16592 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16593 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
16594 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
16596 #: c-typeck.c:10220 c-typeck.c:10223 c-typeck.c:10230 c-typeck.c:10233
16597 #: cp/typeck.c:4258 cp/typeck.c:4265
16598 #, gcc-internal-format
16599 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16600 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
16602 #: c-typeck.c:10277 cp/typeck.c:4337
16603 #, fuzzy, gcc-internal-format
16604 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
16605 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
16607 #: c-typeck.c:10561
16608 #, fuzzy, gcc-internal-format
16609 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
16610 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
16612 #: c-typeck.c:10565
16613 #, fuzzy, gcc-internal-format
16614 msgid "used struct type value where scalar is required"
16615 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
16617 #: c-typeck.c:10569
16618 #, fuzzy, gcc-internal-format
16619 msgid "used union type value where scalar is required"
16620 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
16622 #: c-typeck.c:10580
16623 #, fuzzy, gcc-internal-format
16624 msgid "used vector type where scalar is required"
16625 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
16627 #: c-typeck.c:10734 cp/semantics.c:4205
16628 #, fuzzy, gcc-internal-format
16629 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
16630 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16632 #: c-typeck.c:10771 cp/semantics.c:4220
16633 #, gcc-internal-format
16634 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
16635 msgstr ""
16637 #: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4230
16638 #, gcc-internal-format
16639 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
16640 msgstr ""
16642 #: c-typeck.c:10798 cp/semantics.c:3998
16643 #, fuzzy, gcc-internal-format
16644 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
16645 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
16647 #: c-typeck.c:10806 c-typeck.c:10828 c-typeck.c:10850
16648 #, gcc-internal-format
16649 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
16650 msgstr ""
16652 #: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:4021
16653 #, fuzzy, gcc-internal-format
16654 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
16655 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16657 #: c-typeck.c:10843 cp/semantics.c:4043
16658 #, fuzzy, gcc-internal-format
16659 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
16660 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16662 #: c-typeck.c:10911 cp/semantics.c:4276
16663 #, gcc-internal-format
16664 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
16665 msgstr ""
16667 #: c-typeck.c:11013
16668 #, gcc-internal-format
16669 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16670 msgstr ""
16672 # dit klinkt niet al te best
16673 #: calls.c:2316
16674 #, gcc-internal-format
16675 msgid "function call has aggregate value"
16676 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
16678 #: cfgexpand.c:1245 function.c:1010 varasm.c:1992
16679 #, fuzzy, gcc-internal-format
16680 msgid "size of variable %q+D is too large"
16681 msgstr "variabele %qs is te groot"
16683 #: cfgexpand.c:4421
16684 #, gcc-internal-format
16685 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16686 msgstr ""
16688 #: cfgexpand.c:4425
16689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16690 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16691 msgstr ""
16693 #: cfghooks.c:110
16694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16695 msgid "bb %d on wrong place"
16696 msgstr ""
16698 #: cfghooks.c:116
16699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16700 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16701 msgstr ""
16703 #: cfghooks.c:133
16704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16705 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16706 msgstr ""
16708 #: cfghooks.c:139
16709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16710 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16711 msgstr ""
16713 #: cfghooks.c:145
16714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16715 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16716 msgstr ""
16718 #: cfghooks.c:151
16719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16720 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16721 msgstr ""
16723 #: cfghooks.c:159
16724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16725 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16726 msgstr ""
16728 #: cfghooks.c:165
16729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16730 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16731 msgstr ""
16733 #: cfghooks.c:171
16734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16735 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16736 msgstr ""
16738 #: cfghooks.c:183
16739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16740 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16741 msgstr ""
16743 #: cfghooks.c:197
16744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16745 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16746 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
16748 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16750 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16751 msgstr ""
16753 #: cfghooks.c:217
16754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16755 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16756 msgstr ""
16758 #: cfghooks.c:246
16759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16760 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16761 msgstr ""
16763 #: cfghooks.c:259
16764 #, gcc-internal-format
16765 msgid "verify_flow_info failed"
16766 msgstr ""
16768 #: cfghooks.c:320
16769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16770 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16771 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
16773 #: cfghooks.c:340
16774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16775 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16776 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16778 #: cfghooks.c:393
16779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16780 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16781 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
16783 #: cfghooks.c:431
16784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16785 msgid "%s does not support split_block"
16786 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16788 #: cfghooks.c:483
16789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16790 msgid "%s does not support move_block_after"
16791 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16793 #: cfghooks.c:496
16794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16795 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16796 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16798 #: cfghooks.c:546
16799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16800 msgid "%s does not support split_edge"
16801 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16803 #: cfghooks.c:619
16804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16805 msgid "%s does not support create_basic_block"
16806 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16808 #: cfghooks.c:647
16809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16810 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16811 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16813 #: cfghooks.c:658
16814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16815 msgid "%s does not support predict_edge"
16816 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16818 #: cfghooks.c:667
16819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16820 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16821 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16823 #: cfghooks.c:681
16824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16825 msgid "%s does not support merge_blocks"
16826 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16828 #: cfghooks.c:734
16829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16830 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16831 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16833 #: cfghooks.c:889
16834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16835 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16836 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16838 #: cfghooks.c:917
16839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16840 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16841 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16843 #: cfghooks.c:939
16844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16845 msgid "%s does not support duplicate_block"
16846 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16848 #: cfghooks.c:1014
16849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16850 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16851 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16853 #: cfghooks.c:1025
16854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16855 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16856 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16858 #: cfghooks.c:1043
16859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16860 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16861 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16863 #: cfgloop.c:1335
16864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16865 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16866 msgstr ""
16868 #: cfgloop.c:1349
16869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16870 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16871 msgstr ""
16873 #: cfgloop.c:1364
16874 #, gcc-internal-format
16875 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16876 msgstr ""
16878 #: cfgloop.c:1371
16879 #, gcc-internal-format
16880 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16881 msgstr ""
16883 #: cfgloop.c:1376
16884 #, gcc-internal-format
16885 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16886 msgstr ""
16888 #: cfgloop.c:1381
16889 #, gcc-internal-format
16890 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16891 msgstr ""
16893 #: cfgloop.c:1387
16894 #, gcc-internal-format
16895 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16896 msgstr ""
16898 #: cfgloop.c:1393
16899 #, gcc-internal-format
16900 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16901 msgstr ""
16903 #: cfgloop.c:1426
16904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16905 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16906 msgstr ""
16908 #: cfgloop.c:1432
16909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16910 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16911 msgstr ""
16913 #: cfgloop.c:1440
16914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16915 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16916 msgstr ""
16918 #: cfgloop.c:1447
16919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16920 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16921 msgstr ""
16923 #: cfgloop.c:1462
16924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16925 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16926 msgstr ""
16928 #: cfgloop.c:1480
16929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16930 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16931 msgstr ""
16933 #: cfgloop.c:1489
16934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16935 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16936 msgstr ""
16938 #: cfgloop.c:1515
16939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16940 msgid "exit %d->%d not recorded"
16941 msgstr ""
16943 #: cfgloop.c:1533
16944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16945 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16946 msgstr ""
16948 #: cfgloop.c:1542
16949 #, gcc-internal-format
16950 msgid "too many loop exits recorded"
16951 msgstr ""
16953 #: cfgloop.c:1553
16954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16955 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16956 msgstr ""
16958 #: cfgrtl.c:1835
16959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16960 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16961 msgstr ""
16963 #: cfgrtl.c:1842
16964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16965 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16966 msgstr ""
16968 #: cfgrtl.c:1853
16969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16970 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16971 msgstr ""
16973 #: cfgrtl.c:1861
16974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16975 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16976 msgstr ""
16978 #: cfgrtl.c:1883
16979 #, gcc-internal-format
16980 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16981 msgstr ""
16983 #: cfgrtl.c:1902
16984 #, gcc-internal-format
16985 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16986 msgstr ""
16988 #: cfgrtl.c:1907
16989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16990 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16991 msgstr ""
16993 #: cfgrtl.c:1913
16994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16995 msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
16996 msgstr ""
16998 #: cfgrtl.c:1920
16999 #, gcc-internal-format
17000 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
17001 msgstr ""
17003 #: cfgrtl.c:1943
17004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17005 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
17006 msgstr ""
17008 #: cfgrtl.c:1948
17009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17010 #| msgid "too many input files"
17011 msgid "too many eh edges %i"
17012 msgstr "te veel invoerbestanden"
17014 #: cfgrtl.c:1956
17015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17016 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
17017 msgstr ""
17019 #: cfgrtl.c:1961
17020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17021 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
17022 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17024 #: cfgrtl.c:1966
17025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17026 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
17027 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17029 #: cfgrtl.c:1973
17030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17031 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
17032 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17034 #: cfgrtl.c:1979
17035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17036 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
17037 msgstr ""
17039 #: cfgrtl.c:1988
17040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17041 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
17042 msgstr ""
17044 #: cfgrtl.c:2000
17045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17046 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
17047 msgstr ""
17049 #: cfgrtl.c:2004
17050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17051 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
17052 msgstr ""
17054 #: cfgrtl.c:2018 cfgrtl.c:2028
17055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17056 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
17057 msgstr ""
17059 #: cfgrtl.c:2041
17060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17061 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
17062 msgstr ""
17064 #: cfgrtl.c:2051
17065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17066 msgid "in basic block %d:"
17067 msgstr ""
17069 #: cfgrtl.c:2103 cfgrtl.c:2193
17070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17071 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
17072 msgstr ""
17074 #: cfgrtl.c:2111
17075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17076 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
17077 msgstr ""
17079 #: cfgrtl.c:2124
17080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17081 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
17082 msgstr ""
17084 #: cfgrtl.c:2136
17085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17086 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
17087 msgstr ""
17089 #: cfgrtl.c:2153
17090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17091 msgid "missing barrier after block %i"
17092 msgstr ""
17094 #: cfgrtl.c:2169
17095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17096 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
17097 msgstr ""
17099 #: cfgrtl.c:2178
17100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17101 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
17102 msgstr ""
17104 #: cfgrtl.c:2211
17105 #, gcc-internal-format
17106 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
17107 msgstr ""
17109 #: cfgrtl.c:2248
17110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17111 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
17112 msgstr ""
17114 #: cgraph.c:1987
17115 #, gcc-internal-format
17116 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
17117 msgstr ""
17119 #: cgraphunit.c:411
17120 #, fuzzy, gcc-internal-format
17121 msgid "caller edge count is negative"
17122 msgstr "teller van links shift is negatief"
17124 #: cgraphunit.c:416
17125 #, fuzzy, gcc-internal-format
17126 msgid "caller edge frequency is negative"
17127 msgstr "teller van links shift is negatief"
17129 #: cgraphunit.c:421
17130 #, fuzzy, gcc-internal-format
17131 msgid "caller edge frequency is too large"
17132 msgstr "teller van links shift is negatief"
17134 #: cgraphunit.c:437
17135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17136 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
17137 msgstr "teller van links shift is negatief"
17139 #: cgraphunit.c:507
17140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17141 msgid "aux field set for edge %s->%s"
17142 msgstr ""
17144 #: cgraphunit.c:514
17145 #, fuzzy, gcc-internal-format
17146 msgid "execution count is negative"
17147 msgstr "teller van links shift is negatief"
17149 #: cgraphunit.c:519
17150 #, gcc-internal-format
17151 msgid "externally visible inline clone"
17152 msgstr ""
17154 #: cgraphunit.c:524
17155 #, gcc-internal-format
17156 msgid "inline clone with address taken"
17157 msgstr ""
17159 #: cgraphunit.c:529
17160 #, fuzzy, gcc-internal-format
17161 msgid "inline clone is needed"
17162 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17164 #: cgraphunit.c:536
17165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17166 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
17167 msgstr ""
17169 #: cgraphunit.c:543
17170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17171 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
17172 msgstr ""
17174 #: cgraphunit.c:560
17175 #, fuzzy, gcc-internal-format
17176 msgid "inlined_to pointer is wrong"
17177 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17179 #: cgraphunit.c:565
17180 #, gcc-internal-format
17181 msgid "multiple inline callers"
17182 msgstr ""
17184 #: cgraphunit.c:572
17185 #, fuzzy, gcc-internal-format
17186 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
17187 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17189 #: cgraphunit.c:581
17190 #, fuzzy, gcc-internal-format
17191 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
17192 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17194 #: cgraphunit.c:586
17195 #, fuzzy, gcc-internal-format
17196 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
17197 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17199 #: cgraphunit.c:592
17200 #, gcc-internal-format
17201 msgid "node not found in cgraph_hash"
17202 msgstr ""
17204 #: cgraphunit.c:604
17205 #, gcc-internal-format
17206 msgid "node has wrong clone_of"
17207 msgstr ""
17209 #: cgraphunit.c:616
17210 #, gcc-internal-format
17211 msgid "node has wrong clone list"
17212 msgstr ""
17214 #: cgraphunit.c:622
17215 #, gcc-internal-format
17216 msgid "node is in clone list but it is not clone"
17217 msgstr ""
17219 #: cgraphunit.c:627
17220 #, gcc-internal-format
17221 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
17222 msgstr ""
17224 #: cgraphunit.c:632
17225 #, gcc-internal-format
17226 msgid "double linked list of clones corrupted"
17227 msgstr ""
17229 #: cgraphunit.c:641
17230 #, gcc-internal-format
17231 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
17232 msgstr ""
17234 #: cgraphunit.c:646
17235 #, gcc-internal-format
17236 msgid "node is alone in a comdat group"
17237 msgstr ""
17239 #: cgraphunit.c:653
17240 #, gcc-internal-format
17241 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
17242 msgstr ""
17244 #: cgraphunit.c:670
17245 #, gcc-internal-format
17246 msgid "Alias has call edges"
17247 msgstr ""
17249 #: cgraphunit.c:676
17250 #, gcc-internal-format
17251 msgid "Alias has non-alias reference"
17252 msgstr ""
17254 #: cgraphunit.c:681
17255 #, gcc-internal-format
17256 msgid "Alias has more than one alias reference"
17257 msgstr ""
17259 #: cgraphunit.c:688
17260 #, gcc-internal-format
17261 msgid "Analyzed alias has no reference"
17262 msgstr ""
17264 #: cgraphunit.c:696
17265 #, gcc-internal-format
17266 msgid "No edge out of thunk node"
17267 msgstr ""
17269 #: cgraphunit.c:701
17270 #, gcc-internal-format
17271 msgid "More than one edge out of thunk node"
17272 msgstr ""
17274 #: cgraphunit.c:706
17275 #, gcc-internal-format
17276 msgid "Thunk is not supposed to have body"
17277 msgstr ""
17279 #: cgraphunit.c:736
17280 #, gcc-internal-format
17281 msgid "shared call_stmt:"
17282 msgstr ""
17284 #: cgraphunit.c:744
17285 #, fuzzy, gcc-internal-format
17286 msgid "edge points to wrong declaration:"
17287 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
17289 #: cgraphunit.c:753
17290 #, gcc-internal-format
17291 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
17292 msgstr ""
17294 #: cgraphunit.c:763
17295 #, gcc-internal-format
17296 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
17297 msgstr ""
17299 #: cgraphunit.c:779
17300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17301 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17302 msgstr ""
17304 #: cgraphunit.c:791
17305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17306 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17307 msgstr ""
17309 #: cgraphunit.c:802
17310 #, gcc-internal-format
17311 msgid "verify_cgraph_node failed"
17312 msgstr ""
17314 #: cgraphunit.c:851
17315 #, fuzzy, gcc-internal-format
17316 msgid "function %q+D part of alias cycle"
17317 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
17319 #: cgraphunit.c:956
17320 #, gcc-internal-format
17321 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17322 msgstr ""
17324 #: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056
17325 #, fuzzy, gcc-internal-format
17326 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17327 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
17329 #: cgraphunit.c:1020
17330 #, fuzzy, gcc-internal-format
17331 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17332 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
17334 #: cgraphunit.c:1032
17335 #, fuzzy, gcc-internal-format
17336 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17337 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17339 #: cgraphunit.c:1066
17340 #, fuzzy, gcc-internal-format
17341 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17342 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
17344 #: cgraphunit.c:1420
17345 #, fuzzy, gcc-internal-format
17346 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17347 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17349 #: cgraphunit.c:1447
17350 #, fuzzy, gcc-internal-format
17351 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17352 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17354 #: cgraphunit.c:2251
17355 #, gcc-internal-format
17356 msgid "nodes with unreleased memory found"
17357 msgstr ""
17359 #: collect2.c:900
17360 #, gcc-internal-format
17361 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17362 msgstr ""
17364 #: collect2.c:1231
17365 #, gcc-internal-format
17366 msgid "no arguments"
17367 msgstr "geen argumenten"
17369 #: collect2.c:1442 opts.c:786
17370 #, fuzzy, gcc-internal-format
17371 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17372 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17374 #: collect2.c:1470
17375 #, fuzzy, gcc-internal-format
17376 msgid "can't open %s: %m"
17377 msgstr "open %s"
17379 #: collect2.c:1584
17380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17381 msgid "unknown demangling style '%s'"
17382 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
17384 #: collect2.c:1680 collect2.c:1863 collect2.c:1898
17385 #, fuzzy, gcc-internal-format
17386 #| msgid "fopen %s"
17387 msgid "fopen %s: %m"
17388 msgstr "fopen %s"
17390 #: collect2.c:1683 collect2.c:1868 collect2.c:1901
17391 #, fuzzy, gcc-internal-format
17392 #| msgid "fclose %s"
17393 msgid "fclose %s: %m"
17394 msgstr "fclose %s"
17396 #: collect2.c:1965
17397 #, fuzzy, gcc-internal-format
17398 #| msgid "can't get program status"
17399 msgid "can't get program status: %m"
17400 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
17402 #: collect2.c:1973
17403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17404 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17405 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
17407 #: collect2.c:2034
17408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17409 msgid "could not open response file %s"
17410 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
17412 #: collect2.c:2039
17413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17414 msgid "could not write to response file %s"
17415 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
17417 #: collect2.c:2044
17418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17419 msgid "could not close response file %s"
17420 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
17422 #: collect2.c:2077
17423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17424 msgid "cannot find '%s'"
17425 msgstr "kan '%s' niet vinden"
17427 #: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658
17428 #, fuzzy, gcc-internal-format
17429 #| msgid "pex_init failed"
17430 msgid "pex_init failed: %m"
17431 msgstr "pex_init mislukt"
17433 #: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027
17434 #, gcc-internal-format
17435 msgid "%s: %m"
17436 msgstr ""
17438 #: collect2.c:2591
17439 #, gcc-internal-format
17440 msgid "cannot find 'nm'"
17441 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
17443 #: collect2.c:2639
17444 #, fuzzy, gcc-internal-format
17445 #| msgid "can't open nm output"
17446 msgid "can't open nm output: %m"
17447 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
17449 #: collect2.c:2722
17450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17451 msgid "init function found in object %s"
17452 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
17454 #: collect2.c:2732
17455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17456 msgid "fini function found in object %s"
17457 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
17459 #: collect2.c:2788
17460 #, fuzzy, gcc-internal-format
17461 msgid "cannot find 'ldd'"
17462 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
17464 #: collect2.c:2834
17465 #, fuzzy, gcc-internal-format
17466 #| msgid "can't open ldd output"
17467 msgid "can't open ldd output: %m"
17468 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
17470 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
17471 #: collect2.c:2852
17472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17473 msgid "dynamic dependency %s not found"
17474 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
17476 #: collect2.c:2864
17477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17478 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17479 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
17481 #: collect2.c:3025
17482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17483 msgid "%s: not a COFF file"
17484 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
17486 #: collect2.c:3155
17487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17488 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17489 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
17491 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
17492 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
17493 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
17494 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
17495 #: collect2.c:3213
17496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17497 msgid "library lib%s not found"
17498 msgstr "library lib%s niet gevonden"
17500 #: convert.c:88
17501 #, gcc-internal-format
17502 msgid "cannot convert to a pointer type"
17503 msgstr ""
17505 #: convert.c:389
17506 #, gcc-internal-format
17507 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17508 msgstr ""
17510 #: convert.c:393
17511 #, gcc-internal-format
17512 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17513 msgstr ""
17515 #: convert.c:418
17516 #, gcc-internal-format
17517 msgid "conversion to incomplete type"
17518 msgstr ""
17520 #: convert.c:883 convert.c:959
17521 #, fuzzy, gcc-internal-format
17522 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
17523 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
17525 #: convert.c:889
17526 #, gcc-internal-format
17527 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17528 msgstr ""
17530 #: convert.c:939
17531 #, gcc-internal-format
17532 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17533 msgstr ""
17535 #: convert.c:943
17536 #, gcc-internal-format
17537 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17538 msgstr ""
17540 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
17541 #: convert.c:965
17542 #, fuzzy, gcc-internal-format
17543 msgid "can%'t convert value to a vector"
17544 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17546 #: convert.c:1004
17547 #, gcc-internal-format
17548 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17549 msgstr ""
17551 #: coverage.c:189
17552 #, fuzzy, gcc-internal-format
17553 msgid "%qs is not a gcov data file"
17554 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
17556 #: coverage.c:200
17557 #, fuzzy, gcc-internal-format
17558 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17559 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
17561 #: coverage.c:276 coverage.c:285
17562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17563 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17564 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
17566 #: coverage.c:277
17567 #, gcc-internal-format
17568 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17569 msgstr ""
17571 #: coverage.c:286
17572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17573 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17574 msgstr ""
17576 #: coverage.c:292
17577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17578 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17579 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17581 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
17582 #: coverage.c:311
17583 #, fuzzy, gcc-internal-format
17584 msgid "%qs has overflowed"
17585 msgstr "stack overflow in parser"
17587 #: coverage.c:361
17588 #, gcc-internal-format
17589 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17590 msgstr ""
17592 #: coverage.c:365
17593 #, gcc-internal-format
17594 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
17595 msgstr ""
17597 #: coverage.c:371
17598 #, gcc-internal-format
17599 msgid "coverage mismatch ignored"
17600 msgstr ""
17602 #: coverage.c:373
17603 #, fuzzy, gcc-internal-format
17604 msgid "execution counts estimated"
17605 msgstr "teller van links shift is negatief"
17607 #: coverage.c:374
17608 #, fuzzy, gcc-internal-format
17609 msgid "execution counts assumed to be zero"
17610 msgstr "teller van links shift is negatief"
17612 #: coverage.c:377
17613 #, gcc-internal-format
17614 msgid "this can result in poorly optimized code"
17615 msgstr ""
17617 #: coverage.c:385
17618 #, gcc-internal-format
17619 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17620 msgstr ""
17622 #: coverage.c:603
17623 #, fuzzy, gcc-internal-format
17624 msgid "error writing %qs"
17625 msgstr "#error %s"
17627 #: coverage.c:1111
17628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17629 msgid "cannot open %s"
17630 msgstr "open %s"
17632 #: cppspec.c:92
17633 #, fuzzy, gcc-internal-format
17634 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
17635 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
17637 #: cppspec.c:111
17638 #, gcc-internal-format
17639 msgid "too many input files"
17640 msgstr "te veel invoerbestanden"
17642 #: cprop.c:1729 gcse.c:3646
17643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17644 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17645 msgstr ""
17647 #: cprop.c:1742 gcse.c:3659
17648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17649 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17650 msgstr ""
17652 #: data-streamer-in.c:52
17653 #, gcc-internal-format
17654 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17655 msgstr ""
17657 #: data-streamer-in.c:83
17658 #, gcc-internal-format
17659 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17660 msgstr ""
17662 #: dbgcnt.c:135
17663 #, gcc-internal-format
17664 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17665 msgstr ""
17667 #: dbgcnt.c:136
17668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17669 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17670 msgstr ""
17672 #: dbgcnt.c:137
17673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17674 msgid "          %s"
17675 msgstr ""
17677 #: dbxout.c:3363
17678 #, gcc-internal-format
17679 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17680 msgstr ""
17682 #: diagnostic.c:899
17683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17684 msgid "in %s, at %s:%d"
17685 msgstr "%s voor %qs"
17687 #: dominance.c:1027
17688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17689 msgid "dominator of %d status unknown"
17690 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
17692 #: dominance.c:1034
17693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17694 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17695 msgstr ""
17697 #: dwarf2out.c:1035
17698 #, gcc-internal-format
17699 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17700 msgstr ""
17702 #: dwarf2out.c:10704
17703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17704 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17705 msgstr ""
17707 #: emit-rtl.c:2556
17708 #, fuzzy, gcc-internal-format
17709 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17710 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
17712 #: emit-rtl.c:2558
17713 #, gcc-internal-format
17714 msgid "shared rtx"
17715 msgstr ""
17717 #: emit-rtl.c:2560
17718 #, gcc-internal-format
17719 msgid "internal consistency failure"
17720 msgstr ""
17722 #: emit-rtl.c:3691
17723 #, gcc-internal-format
17724 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17725 msgstr ""
17727 #: errors.c:133
17728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17729 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17730 msgstr ""
17732 #: except.c:2037
17733 #, fuzzy, gcc-internal-format
17734 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17735 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
17737 #: except.c:2174
17738 #, fuzzy, gcc-internal-format
17739 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17740 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
17742 #: except.c:3239 except.c:3264
17743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17744 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17745 msgstr ""
17747 #: except.c:3252 except.c:3283
17748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17749 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17750 msgstr ""
17752 #: except.c:3269
17753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17754 msgid "outer block of region %i is wrong"
17755 msgstr ""
17757 #: except.c:3274
17758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17759 msgid "negative nesting depth of region %i"
17760 msgstr ""
17762 #: except.c:3288
17763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17764 msgid "region of lp %i is wrong"
17765 msgstr ""
17767 #: except.c:3315
17768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17769 msgid "tree list ends on depth %i"
17770 msgstr ""
17772 #: except.c:3320
17773 #, gcc-internal-format
17774 msgid "region_array does not match region_tree"
17775 msgstr ""
17777 #: except.c:3325
17778 #, gcc-internal-format
17779 msgid "lp_array does not match region_tree"
17780 msgstr ""
17782 #: except.c:3332
17783 #, gcc-internal-format
17784 msgid "verify_eh_tree failed"
17785 msgstr ""
17787 #: explow.c:1444
17788 #, fuzzy, gcc-internal-format
17789 msgid "stack limits not supported on this target"
17790 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17792 #: expmed.c:1786
17793 #, gcc-internal-format
17794 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
17795 msgstr ""
17797 #: expmed.c:1790
17798 #, gcc-internal-format
17799 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
17800 msgstr ""
17802 #: expmed.c:1800
17803 #, fuzzy, gcc-internal-format
17804 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
17805 msgid "mis-aligned access used for structure member"
17806 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
17808 #: expmed.c:1803
17809 #, fuzzy, gcc-internal-format
17810 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
17811 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
17812 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
17814 #: expmed.c:1809
17815 #, gcc-internal-format
17816 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
17817 msgstr ""
17819 #: expr.c:7523
17820 #, fuzzy, gcc-internal-format
17821 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
17822 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
17824 #: expr.c:9996
17825 #, fuzzy, gcc-internal-format
17826 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17827 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
17829 #: expr.c:10003
17830 #, fuzzy, gcc-internal-format
17831 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17832 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
17834 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17835 #: final.c:1467
17836 #, fuzzy, gcc-internal-format
17837 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17838 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
17840 #: final.c:1575
17841 #, fuzzy, gcc-internal-format
17842 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17843 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
17845 #: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173
17846 #, fuzzy, gcc-internal-format
17847 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17848 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17850 #: final.c:4483 tree-optimize.c:189
17851 #, fuzzy, gcc-internal-format
17852 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17853 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17855 #: fixed-value.c:103
17856 #, fuzzy, gcc-internal-format
17857 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17858 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
17860 #: fold-const.c:661
17861 #, gcc-internal-format
17862 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17863 msgstr ""
17865 #: fold-const.c:3456 fold-const.c:3468
17866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17867 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17868 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
17870 #: fold-const.c:4853 tree-ssa-reassoc.c:1819
17871 #, gcc-internal-format
17872 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17873 msgstr ""
17875 #: fold-const.c:5289 fold-const.c:5303
17876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17877 msgid "comparison is always %d"
17878 msgstr ""
17880 #: fold-const.c:5436
17881 #, gcc-internal-format
17882 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17883 msgstr ""
17885 #: fold-const.c:5441
17886 #, gcc-internal-format
17887 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17888 msgstr ""
17890 #: fold-const.c:8675
17891 #, gcc-internal-format
17892 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17893 msgstr ""
17895 #: fold-const.c:8840
17896 #, gcc-internal-format
17897 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
17898 msgstr ""
17900 #: fold-const.c:9103
17901 #, gcc-internal-format
17902 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17903 msgstr ""
17905 #: fold-const.c:14219
17906 #, gcc-internal-format
17907 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17908 msgstr ""
17910 #: function.c:252
17911 #, fuzzy, gcc-internal-format
17912 msgid "total size of local objects too large"
17913 msgstr "variabele %qs is te groot"
17915 #: function.c:1732 gimplify.c:5156
17916 #, fuzzy, gcc-internal-format
17917 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17918 msgstr "incompatibele operands voor %s"
17920 #: function.c:3959
17921 #, gcc-internal-format
17922 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17923 msgstr ""
17925 #: function.c:3980
17926 #, gcc-internal-format
17927 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17928 msgstr ""
17930 #: function.c:4502
17931 #, gcc-internal-format
17932 msgid "function returns an aggregate"
17933 msgstr ""
17935 #: function.c:4896
17936 #, fuzzy, gcc-internal-format
17937 msgid "unused parameter %q+D"
17938 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
17940 #: gcc.c:1732 gcc.c:1752
17941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17942 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17943 msgstr ""
17945 #: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807
17946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17947 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17948 msgstr ""
17950 #: gcc.c:1817
17951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17952 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17953 msgstr ""
17955 #: gcc.c:1824
17956 #, fuzzy, gcc-internal-format
17957 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17958 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
17960 #: gcc.c:1845
17961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17962 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17963 msgstr ""
17965 #: gcc.c:1856 gcc.c:1869
17966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17967 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17968 msgstr ""
17970 #: gcc.c:1921
17971 #, gcc-internal-format
17972 msgid "spec file has no spec for linking"
17973 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
17975 #: gcc.c:2450
17976 #, fuzzy, gcc-internal-format
17977 #| msgid "system path '%s' is not absolute"
17978 msgid "system path %qs is not absolute"
17979 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
17981 #: gcc.c:2535
17982 #, gcc-internal-format
17983 msgid "-pipe not supported"
17984 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
17986 #: gcc.c:2697
17987 #, fuzzy, gcc-internal-format
17988 #| msgid "failed to get exit status"
17989 msgid "failed to get exit status: %m"
17990 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
17992 #: gcc.c:2703
17993 #, fuzzy, gcc-internal-format
17994 #| msgid "failed to get process times"
17995 msgid "failed to get process times: %m"
17996 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
17998 #: gcc.c:2729
17999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18000 msgid "%s (program %s)"
18001 msgstr ""
18003 # Moet 'command line' vertaald worden?
18004 #: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
18005 #, fuzzy, gcc-internal-format
18006 msgid "unrecognized command line option %qs"
18007 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
18009 #: gcc.c:3401
18010 #, gcc-internal-format
18011 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
18012 msgstr ""
18014 #: gcc.c:3862
18015 #, gcc-internal-format
18016 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
18017 msgstr ""
18019 #: gcc.c:3948
18020 #, gcc-internal-format
18021 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
18022 msgstr ""
18024 #: gcc.c:4115
18025 #, gcc-internal-format
18026 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
18027 msgstr ""
18029 #: gcc.c:4318
18030 #, gcc-internal-format
18031 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
18032 msgstr ""
18034 #: gcc.c:4321
18035 #, gcc-internal-format
18036 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
18037 msgstr ""
18039 #: gcc.c:4412
18040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18041 msgid "could not open temporary response file %s"
18042 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
18044 #: gcc.c:4418
18045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18046 msgid "could not write to temporary response file %s"
18047 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
18049 #: gcc.c:4424
18050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18051 msgid "could not close temporary response file %s"
18052 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
18054 #: gcc.c:4547
18055 #, fuzzy, gcc-internal-format
18056 #| msgid "spec '%s' is invalid"
18057 msgid "spec %qs invalid"
18058 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18060 #: gcc.c:4696
18061 #, fuzzy, gcc-internal-format
18062 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
18063 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
18064 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
18066 #: gcc.c:5006
18067 #, fuzzy, gcc-internal-format
18068 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
18069 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
18070 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
18072 #: gcc.c:5028
18073 #, fuzzy, gcc-internal-format
18074 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
18075 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
18076 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
18078 #. Catch the case where a spec string contains something like
18079 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18080 #. hand side of the :.
18081 #: gcc.c:5216
18082 #, gcc-internal-format
18083 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
18084 msgstr ""
18086 #: gcc.c:5259
18087 #, fuzzy, gcc-internal-format
18088 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
18089 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
18091 #: gcc.c:5319
18092 #, fuzzy, gcc-internal-format
18093 #| msgid "unknown spec function '%s'"
18094 msgid "unknown spec function %qs"
18095 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
18097 #: gcc.c:5337
18098 #, fuzzy, gcc-internal-format
18099 #| msgid "error in args to spec function '%s'"
18100 msgid "error in args to spec function %qs"
18101 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
18103 #: gcc.c:5385
18104 #, gcc-internal-format
18105 msgid "malformed spec function name"
18106 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
18108 #. )
18109 #: gcc.c:5388
18110 #, gcc-internal-format
18111 msgid "no arguments for spec function"
18112 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
18114 #: gcc.c:5407
18115 #, gcc-internal-format
18116 msgid "malformed spec function arguments"
18117 msgstr ""
18119 #: gcc.c:5668
18120 #, fuzzy, gcc-internal-format
18121 #| msgid "spec '%s' is invalid"
18122 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
18123 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18125 #: gcc.c:5756
18126 #, fuzzy, gcc-internal-format
18127 #| msgid "spec '%s' is invalid"
18128 msgid "braced spec body %qs is invalid"
18129 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18131 #: gcc.c:6005
18132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18133 #| msgid "could not write to response file %s"
18134 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
18135 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
18137 #: gcc.c:6016
18138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18139 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
18140 msgstr ""
18142 #: gcc.c:6026 gcc.c:6067
18143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18144 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
18145 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
18146 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
18148 #: gcc.c:6046 gcc.c:6083
18149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18150 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
18151 msgstr ""
18153 #: gcc.c:6161
18154 #, fuzzy, gcc-internal-format
18155 #| msgid "pex_init failed"
18156 msgid "atexit failed"
18157 msgstr "pex_init mislukt"
18159 #: gcc.c:6302
18160 #, gcc-internal-format
18161 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18162 msgstr ""
18164 #: gcc.c:6325
18165 #, gcc-internal-format
18166 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18167 msgstr ""
18169 #: gcc.c:6491
18170 #, fuzzy, gcc-internal-format
18171 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
18172 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
18174 #. The error status indicates that only one set of fixed
18175 #. headers should be built.
18176 #: gcc.c:6568
18177 #, gcc-internal-format
18178 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
18179 msgstr ""
18181 #: gcc.c:6651
18182 #, gcc-internal-format
18183 msgid "no input files"
18184 msgstr "geen invoerbestanden"
18186 #: gcc.c:6700
18187 #, gcc-internal-format
18188 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
18189 msgstr ""
18191 #: gcc.c:6730
18192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18193 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18194 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
18196 #: gcc.c:6752
18197 #, gcc-internal-format
18198 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
18199 msgstr ""
18201 #: gcc.c:6768
18202 #, gcc-internal-format
18203 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
18204 msgstr ""
18206 #: gcc.c:6777
18207 #, gcc-internal-format
18208 msgid "comparing final insns dumps"
18209 msgstr ""
18211 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
18212 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
18213 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
18214 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
18215 #: gcc.c:6883
18216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18217 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
18218 msgstr "veld %qs niet gevonden"
18220 #: gcc.c:6915
18221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18222 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
18223 msgstr ""
18225 #: gcc.c:6956
18226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18227 msgid "language %s not recognized"
18228 msgstr "taal %s niet herkend"
18230 #: gcc.c:7182
18231 #, fuzzy, gcc-internal-format
18232 #| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
18233 msgid "multilib spec %qs is invalid"
18234 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
18236 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
18237 #: gcc.c:7374
18238 #, fuzzy, gcc-internal-format
18239 #| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
18240 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
18241 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
18243 #: gcc.c:7432 gcc.c:7573
18244 #, fuzzy, gcc-internal-format
18245 #| msgid "multilib select '%s' is invalid"
18246 msgid "multilib select %qs is invalid"
18247 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
18249 #: gcc.c:7611
18250 #, fuzzy, gcc-internal-format
18251 #| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
18252 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
18253 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
18255 #: gcc.c:7817
18256 #, fuzzy, gcc-internal-format
18257 msgid "environment variable %qs not defined"
18258 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18260 #: gcc.c:7929 gcc.c:7934
18261 #, fuzzy, gcc-internal-format
18262 #| msgid "invalid version number `%s'"
18263 msgid "invalid version number %qs"
18264 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
18266 #: gcc.c:7977
18267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18268 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18269 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
18271 #: gcc.c:7983
18272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18273 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18274 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18276 #: gcc.c:8024
18277 #, fuzzy, gcc-internal-format
18278 #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
18279 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
18280 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
18282 #: gcc.c:8147
18283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18284 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18285 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
18286 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18288 #: gcc.c:8215
18289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18290 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18291 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
18292 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18294 #: gcc.c:8250
18295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18296 #| msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18297 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18298 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
18300 #: gcc.c:8253
18301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18302 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18303 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18304 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18306 #: gcc.c:8260
18307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18308 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
18309 msgstr ""
18311 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
18312 #: ggc-page.c:2308 ggc-page.c:2339 ggc-page.c:2346 ggc-zone.c:2431
18313 #: ggc-zone.c:2442 ggc-zone.c:2446
18314 #, fuzzy, gcc-internal-format
18315 msgid "can%'t write PCH file: %m"
18316 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18318 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
18319 #, fuzzy, gcc-internal-format
18320 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
18321 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18323 #: ggc-common.c:571
18324 #, fuzzy, gcc-internal-format
18325 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
18326 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18328 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
18329 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2436 ggc-zone.c:2465
18330 #, fuzzy, gcc-internal-format
18331 msgid "can%'t read PCH file: %m"
18332 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18334 #: ggc-common.c:649
18335 #, gcc-internal-format
18336 msgid "had to relocate PCH"
18337 msgstr ""
18339 #: ggc-page.c:1648
18340 #, gcc-internal-format
18341 msgid "open /dev/zero: %m"
18342 msgstr ""
18344 #: ggc-page.c:2324 ggc-page.c:2330
18345 #, fuzzy, gcc-internal-format
18346 msgid "can%'t write PCH file"
18347 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18349 #: ggc-zone.c:2428 ggc-zone.c:2439
18350 #, fuzzy, gcc-internal-format
18351 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
18352 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18354 #: gimple-streamer-in.c:187
18355 #, gcc-internal-format
18356 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
18357 msgstr ""
18359 #: gimple-streamer-in.c:193
18360 #, fuzzy, gcc-internal-format
18361 msgid "original type declared here"
18362 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
18364 #: gimple-streamer-in.c:195
18365 #, gcc-internal-format
18366 msgid "field in mismatching type declared here"
18367 msgstr ""
18369 #: gimple-streamer-in.c:201
18370 #, fuzzy, gcc-internal-format
18371 msgid "type of field declared here"
18372 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
18374 #: gimple-streamer-in.c:208
18375 #, fuzzy, gcc-internal-format
18376 msgid "type of mismatching field declared here"
18377 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18379 #: gimple-streamer-in.c:241
18380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18381 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18382 msgstr ""
18384 #: gimple.c:1192
18385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18386 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18387 msgstr ""
18389 #: gimplify.c:2511
18390 #, fuzzy, gcc-internal-format
18391 msgid "using result of function returning %<void%>"
18392 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
18394 #: gimplify.c:5041
18395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18396 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18397 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18399 #: gimplify.c:5157
18400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18401 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18402 msgstr ""
18404 #: gimplify.c:5179
18405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18406 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18407 msgstr ""
18409 #: gimplify.c:5674
18410 #, fuzzy, gcc-internal-format
18411 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18412 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18414 #: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738
18415 #, gcc-internal-format
18416 msgid "enclosing task"
18417 msgstr ""
18419 #: gimplify.c:5735
18420 #, gcc-internal-format
18421 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
18422 msgstr ""
18424 #: gimplify.c:5740
18425 #, gcc-internal-format
18426 msgid "enclosing parallel"
18427 msgstr ""
18429 #: gimplify.c:5845
18430 #, fuzzy, gcc-internal-format
18431 msgid "iteration variable %qE should be private"
18432 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18434 #: gimplify.c:5859
18435 #, fuzzy, gcc-internal-format
18436 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18437 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18439 #: gimplify.c:5862
18440 #, fuzzy, gcc-internal-format
18441 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18442 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18444 #: gimplify.c:6025
18445 #, fuzzy, gcc-internal-format
18446 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18447 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
18449 #: gimplify.c:7787
18450 #, gcc-internal-format
18451 msgid "gimplification failed"
18452 msgstr ""
18454 #: godump.c:1214
18455 #, fuzzy, gcc-internal-format
18456 msgid "could not close Go dump file: %m"
18457 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18459 #: godump.c:1226
18460 #, fuzzy, gcc-internal-format
18461 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
18462 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18464 #: graph.c:411 toplev.c:1531 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1889
18465 #: objc/objc-act.c:449
18466 #, fuzzy, gcc-internal-format
18467 msgid "can%'t open %s: %m"
18468 msgstr "open %s"
18470 #: graphite-clast-to-gimple.c:1339 graphite-poly.c:691 toplev.c:930
18471 #: toplev.c:1133
18472 #, fuzzy, gcc-internal-format
18473 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
18474 msgstr "open %s"
18476 #: graphite-poly.c:593
18477 #, fuzzy, gcc-internal-format
18478 #| msgid "field width in printf format"
18479 msgid "the file is not in OpenScop format"
18480 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
18482 #: graphite-poly.c:604
18483 #, fuzzy, gcc-internal-format
18484 #| msgid "language %s not recognized"
18485 msgid "the language is not recognized"
18486 msgstr "taal %s niet herkend"
18488 #: graphite-poly.c:615
18489 #, gcc-internal-format
18490 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
18491 msgstr ""
18493 #: graphite-poly.c:628
18494 #, gcc-internal-format
18495 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
18496 msgstr ""
18498 #: graphite-poly.c:719
18499 #, fuzzy, gcc-internal-format
18500 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
18501 msgstr "open %s"
18503 #: graphite-poly.c:746
18504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18505 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
18506 msgstr ""
18508 #: graphite.c:290
18509 #, fuzzy, gcc-internal-format
18510 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
18511 msgstr "lege declaratie"
18513 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units
18514 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
18515 #. unit, so this should never happen.
18516 #: ipa-inline-analysis.c:3122
18517 #, gcc-internal-format
18518 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
18519 msgstr ""
18521 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
18522 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
18523 #. this should never happen.
18524 #: ipa-reference.c:1208
18525 #, gcc-internal-format
18526 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18527 msgstr ""
18529 #: ira.c:1821 ira.c:1834 ira.c:1848
18530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18531 msgid "%s cannot be used in asm here"
18532 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
18534 #: lto-cgraph.c:1010
18535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18536 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
18537 msgstr ""
18539 #: lto-cgraph.c:1147
18540 #, gcc-internal-format
18541 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18542 msgstr ""
18544 #: lto-cgraph.c:1153
18545 #, gcc-internal-format
18546 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18547 msgstr ""
18549 #: lto-cgraph.c:1217
18550 #, gcc-internal-format
18551 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18552 msgstr ""
18554 #: lto-cgraph.c:1382
18555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18556 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18557 msgstr ""
18559 #: lto-cgraph.c:1430
18560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18561 msgid "Profile information in %s corrupted"
18562 msgstr ""
18564 #: lto-cgraph.c:1465
18565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18566 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18567 msgstr "kan %s niet vinden"
18569 #: lto-cgraph.c:1475
18570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18571 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
18572 msgstr "kan %s niet vinden"
18574 #: lto-cgraph.c:1483
18575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18576 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18577 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
18579 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
18580 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
18581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18582 msgid "compressed stream: %s"
18583 msgstr ""
18585 #: lto-section-in.c:423
18586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18587 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18588 msgstr ""
18590 #: lto-section-in.c:433
18591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18592 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18593 msgstr ""
18595 #: lto-streamer-in.c:77
18596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18597 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18598 msgstr ""
18600 #: lto-streamer-out.c:324
18601 #, fuzzy, gcc-internal-format
18602 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18603 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
18605 #: lto-streamer.c:163
18606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18607 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18608 msgstr ""
18610 #: lto-streamer.c:380
18611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18612 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18613 msgstr ""
18615 #: lto-symtab.c:474
18616 #, fuzzy, gcc-internal-format
18617 msgid "%qD has already been defined"
18618 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18620 #: lto-symtab.c:476
18621 #, fuzzy, gcc-internal-format
18622 msgid "previously defined here"
18623 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
18625 #: lto-symtab.c:557
18626 #, fuzzy, gcc-internal-format
18627 msgid "type of %qD does not match original declaration"
18628 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
18630 #: lto-symtab.c:564
18631 #, fuzzy, gcc-internal-format
18632 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
18633 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
18635 #: lto-symtab.c:570 lto-symtab.c:678
18636 #, fuzzy, gcc-internal-format
18637 #| msgid "%Jpreviously used here"
18638 msgid "previously declared here"
18639 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
18641 #: lto-symtab.c:603
18642 #, fuzzy, gcc-internal-format
18643 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
18644 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
18646 #: lto-symtab.c:661
18647 #, fuzzy, gcc-internal-format
18648 #| msgid "field %qs declared as a function"
18649 msgid "variable %qD redeclared as function"
18650 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
18652 #: lto-symtab.c:667
18653 #, fuzzy, gcc-internal-format
18654 msgid "function %qD redeclared as variable"
18655 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
18657 #: omp-low.c:1834
18658 #, gcc-internal-format
18659 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18660 msgstr ""
18662 #: omp-low.c:1839
18663 #, gcc-internal-format
18664 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18665 msgstr ""
18667 #: omp-low.c:1857
18668 #, gcc-internal-format
18669 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18670 msgstr ""
18672 #: omp-low.c:1872
18673 #, gcc-internal-format
18674 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18675 msgstr ""
18677 #: omp-low.c:1878
18678 #, gcc-internal-format
18679 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18680 msgstr ""
18682 #: omp-low.c:1893
18683 #, gcc-internal-format
18684 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18685 msgstr ""
18687 #: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873
18688 #, gcc-internal-format
18689 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
18690 msgstr ""
18692 #: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019
18693 #, gcc-internal-format
18694 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
18695 msgstr ""
18697 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18698 #: omp-low.c:7022
18699 #, fuzzy, gcc-internal-format
18700 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
18701 msgstr "continue-statement niet in een lus"
18703 #: opts-common.c:997
18704 #, fuzzy, gcc-internal-format
18705 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18706 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18708 #: opts-common.c:1007
18709 #, fuzzy, gcc-internal-format
18710 msgid "missing argument to %qs"
18711 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
18713 #: opts-common.c:1013 opts.c:543
18714 #, fuzzy, gcc-internal-format
18715 #| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
18716 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18717 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
18719 # Moet 'command line' vertaald worden?
18720 #: opts-common.c:1028
18721 #, fuzzy, gcc-internal-format
18722 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18723 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
18725 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
18726 #: opts-common.c:1044
18727 #, fuzzy, gcc-internal-format
18728 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18729 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
18731 #: opts-global.c:102
18732 #, fuzzy, gcc-internal-format
18733 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18734 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18736 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18737 #: opts-global.c:108
18738 #, fuzzy, gcc-internal-format
18739 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18740 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18742 # Moet 'command line' vertaald worden?
18743 #: opts-global.c:139
18744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18745 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18746 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
18748 # Moet 'command line' vertaald worden?
18749 #: opts-global.c:351
18750 #, fuzzy, gcc-internal-format
18751 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18752 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
18754 #: opts-global.c:371 opts-global.c:379
18755 #, gcc-internal-format
18756 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18757 msgstr ""
18759 #: opts-global.c:403
18760 #, fuzzy, gcc-internal-format
18761 msgid "unrecognized register name %qs"
18762 msgstr "geen argumenten"
18764 #: opts.c:91
18765 #, fuzzy, gcc-internal-format
18766 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18767 msgstr "taal %s niet herkend"
18769 #: opts.c:127
18770 #, gcc-internal-format
18771 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18772 msgstr ""
18774 #: opts.c:134
18775 #, gcc-internal-format
18776 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18777 msgstr ""
18779 #: opts.c:657
18780 #, gcc-internal-format
18781 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18782 msgstr ""
18784 #: opts.c:661
18785 #, gcc-internal-format
18786 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18787 msgstr ""
18789 #: opts.c:667
18790 #, fuzzy, gcc-internal-format
18791 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18792 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18794 #: opts.c:686
18795 #, gcc-internal-format
18796 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18797 msgstr ""
18799 #: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
18800 #, gcc-internal-format
18801 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18802 msgstr ""
18804 #: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
18805 #, gcc-internal-format
18806 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18807 msgstr ""
18809 #: opts.c:753 config/pa/pa.c:521
18810 #, gcc-internal-format
18811 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18812 msgstr ""
18814 #: opts.c:789
18815 #, gcc-internal-format
18816 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
18817 msgstr ""
18819 #: opts.c:797
18820 #, gcc-internal-format
18821 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
18822 msgstr ""
18824 #: opts.c:808
18825 #, fuzzy, gcc-internal-format
18826 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18827 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18829 #: opts.c:1206
18830 #, gcc-internal-format
18831 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18832 msgstr ""
18834 #: opts.c:1386
18835 #, gcc-internal-format
18836 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18837 msgstr ""
18839 # Moet 'command line' vertaald worden?
18840 #: opts.c:1395
18841 #, fuzzy, gcc-internal-format
18842 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18843 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
18845 #: opts.c:1547
18846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18847 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18848 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
18850 #: opts.c:1660
18851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18852 #| msgid "unknown machine mode %qs"
18853 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
18854 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
18856 #: opts.c:1695
18857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18858 msgid "dwarf version %d is not supported"
18859 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18861 #: opts.c:1768
18862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18863 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18864 msgstr ""
18866 #: opts.c:1774
18867 #, fuzzy, gcc-internal-format
18868 msgid "invalid --param value %qs"
18869 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
18871 #: opts.c:1892
18872 #, fuzzy, gcc-internal-format
18873 msgid "target system does not support debug output"
18874 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
18876 #: opts.c:1901
18877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18878 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
18879 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
18881 #: opts.c:1917
18882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18883 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
18884 msgstr "signature-string niet herkend"
18886 #: opts.c:1919
18887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18888 msgid "debug output level %s is too high"
18889 msgstr ""
18891 #: opts.c:1939
18892 #, gcc-internal-format
18893 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18894 msgstr ""
18896 #: opts.c:1942
18897 #, gcc-internal-format
18898 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18899 msgstr ""
18901 #: opts.c:1990
18902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18903 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18904 msgstr ""
18906 #: opts.c:2016
18907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18908 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18909 msgstr ""
18911 #: params.c:121
18912 #, fuzzy, gcc-internal-format
18913 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18914 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
18916 #: params.c:126
18917 #, gcc-internal-format
18918 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18919 msgstr ""
18921 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18922 #: params.c:136
18923 #, fuzzy, gcc-internal-format
18924 msgid "invalid parameter %qs"
18925 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
18927 #: passes.c:700
18928 #, fuzzy, gcc-internal-format
18929 msgid "unrecognized option -fenable"
18930 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
18932 #: passes.c:702
18933 #, fuzzy, gcc-internal-format
18934 msgid "unrecognized option -fdisable"
18935 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
18937 #: passes.c:710
18938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18939 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18940 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
18942 #: passes.c:712
18943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18944 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18945 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
18947 #: passes.c:739 passes.c:829
18948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18949 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18950 msgstr ""
18952 #: passes.c:742 passes.c:840
18953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18954 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18955 msgstr ""
18957 #: passes.c:778 passes.c:806
18958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18959 msgid "Invalid range %s in option %s"
18960 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
18962 #: passes.c:825
18963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18964 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
18965 msgid "enable pass %s for function %s"
18966 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18968 #: passes.c:836
18969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18970 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
18971 msgid "disable pass %s for function %s"
18972 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18974 #: passes.c:1049
18975 #, fuzzy, gcc-internal-format
18976 msgid "invalid pass positioning operation"
18977 msgstr "ongeldige const_double operand"
18979 #: passes.c:1091
18980 #, fuzzy, gcc-internal-format
18981 #| msgid "no register in address"
18982 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18983 msgstr "geen register in adres"
18985 #: passes.c:1094
18986 #, fuzzy, gcc-internal-format
18987 #| msgid "no register in address"
18988 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18989 msgstr "geen register in adres"
18991 #: passes.c:1098
18992 #, gcc-internal-format
18993 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18994 msgstr ""
18996 #: passes.c:1118
18997 #, fuzzy, gcc-internal-format
18998 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18999 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
19001 #: plugin.c:152
19002 #, gcc-internal-format
19003 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
19004 msgstr ""
19006 #: plugin.c:173
19007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19008 msgid ""
19009 "plugin %s was specified with different paths:\n"
19010 "%s\n"
19011 "%s"
19012 msgstr ""
19014 #: plugin.c:219
19015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19016 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
19017 msgstr ""
19019 #: plugin.c:235
19020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19021 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
19022 msgstr ""
19024 #: plugin.c:297
19025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19026 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
19027 msgstr ""
19029 #: plugin.c:417
19030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19031 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
19032 msgstr ""
19034 #: plugin.c:446
19035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19036 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
19037 msgstr ""
19039 #: plugin.c:567
19040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19041 msgid ""
19042 "cannot load plugin %s\n"
19043 "%s"
19044 msgstr "open %s"
19046 #: plugin.c:576
19047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19048 msgid ""
19049 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
19050 "%s"
19051 msgstr ""
19053 #: plugin.c:585
19054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19055 msgid ""
19056 "cannot find %s in plugin %s\n"
19057 "%s"
19058 msgstr "kan %s niet vinden"
19060 #: plugin.c:593
19061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19062 msgid "fail to initialize plugin %s"
19063 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
19065 #: plugin.c:874
19066 #, gcc-internal-format
19067 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
19068 msgstr ""
19070 #: profile.c:413
19071 #, gcc-internal-format
19072 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
19073 msgstr ""
19075 #: profile.c:417
19076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19077 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
19078 msgstr ""
19080 #: profile.c:496
19081 #, gcc-internal-format
19082 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
19083 msgstr ""
19085 #: profile.c:502
19086 #, gcc-internal-format
19087 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
19088 msgstr ""
19090 #: profile.c:674
19091 #, gcc-internal-format
19092 msgid "correcting inconsistent profile data"
19093 msgstr ""
19095 #: profile.c:684
19096 #, gcc-internal-format
19097 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
19098 msgstr ""
19100 #: profile.c:701
19101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19102 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
19103 msgstr ""
19105 #: profile.c:722
19106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19107 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
19108 msgstr ""
19110 #: reg-stack.c:537
19111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19112 msgid "output constraint %d must specify a single register"
19113 msgstr ""
19115 #: reg-stack.c:547
19116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19117 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
19118 msgstr ""
19120 #: reg-stack.c:570
19121 #, gcc-internal-format
19122 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
19123 msgstr ""
19125 #: reg-stack.c:607
19126 #, gcc-internal-format
19127 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
19128 msgstr ""
19130 #: reg-stack.c:626
19131 #, fuzzy, gcc-internal-format
19132 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
19133 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
19135 #: regcprop.c:1157
19136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19137 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
19138 msgstr ""
19140 #: regcprop.c:1169
19141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19142 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
19143 msgstr ""
19145 #: regcprop.c:1172
19146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19147 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
19148 msgstr ""
19150 #: regcprop.c:1184
19151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19152 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
19153 msgstr ""
19155 #: reginfo.c:822
19156 #, gcc-internal-format
19157 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
19158 msgstr ""
19160 #: reginfo.c:826
19161 #, gcc-internal-format
19162 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
19163 msgstr ""
19165 #: reginfo.c:838
19166 #, gcc-internal-format
19167 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
19168 msgstr ""
19170 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756
19171 #: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749
19172 #: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
19173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19174 msgid "unknown register name: %s"
19175 msgstr ""
19177 #: reginfo.c:877
19178 #, fuzzy, gcc-internal-format
19179 msgid "stack register used for global register variable"
19180 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
19182 #: reginfo.c:883
19183 #, gcc-internal-format
19184 msgid "global register variable follows a function definition"
19185 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
19187 #: reginfo.c:888
19188 #, fuzzy, gcc-internal-format
19189 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
19190 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
19192 #: reginfo.c:891
19193 #, fuzzy, gcc-internal-format
19194 msgid "conflicts with %qD"
19195 msgstr "conflicterende types voor %qs"
19197 #: reginfo.c:896
19198 #, gcc-internal-format
19199 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
19200 msgstr ""
19202 #: reload.c:1272
19203 #, gcc-internal-format
19204 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
19205 msgstr ""
19207 #: reload.c:1286
19208 #, fuzzy, gcc-internal-format
19209 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
19210 msgstr "incompatibele operands voor %s"
19212 #: reload.c:3637
19213 #, fuzzy, gcc-internal-format
19214 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
19215 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
19217 #: reload.c:3813 reload.c:4070
19218 #, fuzzy, gcc-internal-format
19219 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
19220 msgstr "incompatibele operands voor %s"
19222 #: reload1.c:1253
19223 #, fuzzy, gcc-internal-format
19224 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
19225 msgstr "'B' operand is geen constante"
19227 #: reload1.c:1273
19228 #, gcc-internal-format
19229 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
19230 msgstr ""
19232 #: reload1.c:1276
19233 #, gcc-internal-format
19234 msgid "try reducing the number of local variables"
19235 msgstr ""
19237 #: reload1.c:2107
19238 #, fuzzy, gcc-internal-format
19239 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
19240 msgstr "geen argumenten"
19242 #: reload1.c:2112
19243 #, gcc-internal-format
19244 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
19245 msgstr ""
19247 #: reload1.c:4690
19248 #, gcc-internal-format
19249 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
19250 msgstr ""
19252 #: reload1.c:6093
19253 #, gcc-internal-format
19254 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
19255 msgstr ""
19257 #: reload1.c:7899
19258 #, fuzzy, gcc-internal-format
19259 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
19260 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
19262 #: rtl.c:742
19263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19264 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
19265 msgstr ""
19267 #: rtl.c:752
19268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19269 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
19270 msgstr ""
19272 #: rtl.c:762
19273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19274 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
19275 msgstr ""
19277 #: rtl.c:771
19278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19279 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
19280 msgstr ""
19282 #: rtl.c:781
19283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19284 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
19285 msgstr ""
19287 #: rtl.c:808
19288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19289 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
19290 msgstr ""
19292 #: rtl.c:818
19293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19294 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
19295 msgstr ""
19297 #: rtl.c:829
19298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19299 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
19300 msgstr ""
19302 #: stmt.c:315
19303 #, gcc-internal-format
19304 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
19305 msgstr ""
19307 #: stmt.c:330
19308 #, gcc-internal-format
19309 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
19310 msgstr ""
19312 #: stmt.c:353
19313 #, gcc-internal-format
19314 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
19315 msgstr ""
19317 #: stmt.c:360 stmt.c:459
19318 #, gcc-internal-format
19319 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
19320 msgstr ""
19322 #: stmt.c:379
19323 #, gcc-internal-format
19324 msgid "matching constraint not valid in output operand"
19325 msgstr ""
19327 #: stmt.c:450
19328 #, gcc-internal-format
19329 msgid "input operand constraint contains %qc"
19330 msgstr ""
19332 #: stmt.c:492
19333 #, gcc-internal-format
19334 msgid "matching constraint references invalid operand number"
19335 msgstr ""
19337 #: stmt.c:530
19338 #, fuzzy, gcc-internal-format
19339 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
19340 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
19342 #: stmt.c:554
19343 #, fuzzy, gcc-internal-format
19344 msgid "matching constraint does not allow a register"
19345 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
19347 #: stmt.c:608
19348 #, fuzzy, gcc-internal-format
19349 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
19350 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
19352 #: stmt.c:700
19353 #, fuzzy, gcc-internal-format
19354 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
19355 msgstr "geen argumenten"
19357 #: stmt.c:714
19358 #, fuzzy, gcc-internal-format
19359 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
19360 msgstr "geen argumenten"
19362 #: stmt.c:762
19363 #, gcc-internal-format
19364 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
19365 msgstr ""
19367 #: stmt.c:829
19368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19369 msgid "output number %d not directly addressable"
19370 msgstr ""
19372 #: stmt.c:915
19373 #, gcc-internal-format
19374 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
19375 msgstr ""
19377 #: stmt.c:925
19378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19379 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
19380 msgstr ""
19382 #: stmt.c:1087
19383 #, gcc-internal-format
19384 msgid "asm clobber conflict with output operand"
19385 msgstr ""
19387 #: stmt.c:1094
19388 #, gcc-internal-format
19389 msgid "asm clobber conflict with input operand"
19390 msgstr ""
19392 #: stmt.c:1221
19393 #, fuzzy, gcc-internal-format
19394 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
19395 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
19397 #: stmt.c:1233
19398 #, gcc-internal-format
19399 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
19400 msgstr ""
19402 #: stmt.c:1300
19403 #, fuzzy, gcc-internal-format
19404 msgid "duplicate asm operand name %qs"
19405 msgstr "herhaald lid %qs"
19407 #: stmt.c:1396
19408 #, gcc-internal-format
19409 msgid "missing close brace for named operand"
19410 msgstr ""
19412 #: stmt.c:1421
19413 #, fuzzy, gcc-internal-format
19414 msgid "undefined named operand %qs"
19415 msgstr "ongeldige operand van %s"
19417 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1117 cp/cvt.c:1361
19418 #, fuzzy, gcc-internal-format
19419 msgid "value computed is not used"
19420 msgstr "modus van %qs is geen modus"
19422 #: stor-layout.c:711
19423 #, fuzzy, gcc-internal-format
19424 msgid "size of %q+D is %d bytes"
19425 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
19427 #: stor-layout.c:713
19428 #, fuzzy, gcc-internal-format
19429 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
19430 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
19432 #: stor-layout.c:1131
19433 #, fuzzy, gcc-internal-format
19434 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
19435 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
19437 #: stor-layout.c:1135
19438 #, fuzzy, gcc-internal-format
19439 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
19440 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
19442 #: stor-layout.c:1152
19443 #, gcc-internal-format
19444 msgid "padding struct to align %q+D"
19445 msgstr ""
19447 #: stor-layout.c:1214
19448 #, gcc-internal-format
19449 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
19450 msgstr ""
19452 #: stor-layout.c:1520
19453 #, gcc-internal-format
19454 msgid "padding struct size to alignment boundary"
19455 msgstr ""
19457 #: stor-layout.c:1548
19458 #, fuzzy, gcc-internal-format
19459 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
19460 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
19462 #: stor-layout.c:1552
19463 #, fuzzy, gcc-internal-format
19464 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
19465 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
19467 #: stor-layout.c:1558
19468 #, gcc-internal-format
19469 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19470 msgstr ""
19472 #: stor-layout.c:1560
19473 #, gcc-internal-format
19474 msgid "packed attribute is unnecessary"
19475 msgstr ""
19477 #: stor-layout.c:2026
19478 #, fuzzy, gcc-internal-format
19479 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19480 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
19482 #: targhooks.c:168
19483 #, gcc-internal-format
19484 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19485 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
19487 #: targhooks.c:807
19488 #, fuzzy, gcc-internal-format
19489 msgid "nested functions not supported on this target"
19490 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19492 #: targhooks.c:820
19493 #, fuzzy, gcc-internal-format
19494 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19495 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19497 #: targhooks.c:1154
19498 #, fuzzy, gcc-internal-format
19499 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19500 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19502 #: targhooks.c:1164
19503 #, fuzzy, gcc-internal-format
19504 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19505 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19507 #: tlink.c:492
19508 #, fuzzy, gcc-internal-format
19509 msgid "removing .rpo file: %m"
19510 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19512 #: tlink.c:494
19513 #, fuzzy, gcc-internal-format
19514 msgid "renaming .rpo file: %m"
19515 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19517 #: tlink.c:498
19518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19519 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19520 msgstr ""
19522 #: tlink.c:624
19523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19524 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19525 msgstr ""
19527 #: tlink.c:859
19528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19529 msgid "ld returned %d exit status"
19530 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
19532 #: toplev.c:486
19533 #, fuzzy, gcc-internal-format
19534 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19535 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
19537 #: toplev.c:514
19538 #, fuzzy, gcc-internal-format
19539 msgid "%q+D defined but not used"
19540 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
19542 #: toplev.c:951
19543 #, fuzzy, gcc-internal-format
19544 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19545 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19547 #: toplev.c:1056
19548 #, fuzzy, gcc-internal-format
19549 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19550 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19552 #: toplev.c:1110
19553 #, gcc-internal-format
19554 msgid "stack usage might be unbounded"
19555 msgstr ""
19557 #: toplev.c:1114
19558 #, gcc-internal-format
19559 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19560 msgstr ""
19562 #: toplev.c:1117
19563 #, gcc-internal-format
19564 msgid "stack usage is %wd bytes"
19565 msgstr ""
19567 #: toplev.c:1294
19568 #, fuzzy, gcc-internal-format
19569 msgid "this target does not support %qs"
19570 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
19572 #: toplev.c:1322
19573 #, gcc-internal-format
19574 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
19575 msgstr ""
19577 #: toplev.c:1329
19578 #, gcc-internal-format
19579 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
19580 msgstr ""
19582 #: toplev.c:1338
19583 #, gcc-internal-format
19584 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
19585 msgstr ""
19587 #: toplev.c:1366
19588 #, gcc-internal-format
19589 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19590 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
19592 #: toplev.c:1370
19593 #, gcc-internal-format
19594 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19595 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
19597 #: toplev.c:1384
19598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19599 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19600 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
19602 #: toplev.c:1427
19603 #, fuzzy, gcc-internal-format
19604 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19605 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19607 #: toplev.c:1466
19608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19609 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
19610 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
19612 #: toplev.c:1478
19613 #, gcc-internal-format
19614 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19615 msgstr ""
19617 #: toplev.c:1481
19618 #, gcc-internal-format
19619 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19620 msgstr ""
19622 #: toplev.c:1515
19623 #, gcc-internal-format
19624 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19625 msgstr ""
19627 #: toplev.c:1538
19628 #, fuzzy, gcc-internal-format
19629 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19630 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19632 #: toplev.c:1543
19633 #, fuzzy, gcc-internal-format
19634 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19635 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19637 #: toplev.c:1550
19638 #, gcc-internal-format
19639 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
19640 msgstr ""
19642 #: toplev.c:1557
19643 #, fuzzy, gcc-internal-format
19644 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19645 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19647 #: toplev.c:1563
19648 #, fuzzy, gcc-internal-format
19649 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19650 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
19652 #: toplev.c:1572
19653 #, fuzzy, gcc-internal-format
19654 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19655 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19657 #: toplev.c:1583
19658 #, gcc-internal-format
19659 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19660 msgstr ""
19662 #: toplev.c:1599
19663 #, fuzzy, gcc-internal-format
19664 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19665 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19667 #: toplev.c:1612
19668 #, gcc-internal-format
19669 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
19670 msgstr ""
19672 #: toplev.c:1873
19673 #, fuzzy, gcc-internal-format
19674 msgid "error writing to %s: %m"
19675 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19677 #: toplev.c:1875 java/jcf-parse.c:1770
19678 #, fuzzy, gcc-internal-format
19679 msgid "error closing %s: %m"
19680 msgstr "#error %s"
19682 #: trans-mem.c:570
19683 #, fuzzy, gcc-internal-format
19684 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19685 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
19687 #: trans-mem.c:596
19688 #, gcc-internal-format
19689 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19690 msgstr ""
19692 #: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191
19693 #, gcc-internal-format
19694 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19695 msgstr ""
19697 #: trans-mem.c:670
19698 #, gcc-internal-format
19699 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19700 msgstr ""
19702 #: trans-mem.c:674
19703 #, gcc-internal-format
19704 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19705 msgstr ""
19707 #: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124
19708 #, gcc-internal-format
19709 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19710 msgstr ""
19712 #: trans-mem.c:688
19713 #, gcc-internal-format
19714 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19715 msgstr ""
19717 #: trans-mem.c:692
19718 #, gcc-internal-format
19719 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19720 msgstr ""
19722 #: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163
19723 #, fuzzy, gcc-internal-format
19724 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19725 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
19727 #: trans-mem.c:710
19728 #, fuzzy, gcc-internal-format
19729 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19730 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
19732 #: trans-mem.c:721
19733 #, fuzzy, gcc-internal-format
19734 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19735 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
19737 #: trans-mem.c:724
19738 #, gcc-internal-format
19739 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19740 msgstr ""
19742 #: trans-mem.c:731
19743 #, fuzzy, gcc-internal-format
19744 #| msgid "pointer to a function used in subtraction"
19745 msgid "outer transaction in transaction"
19746 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
19748 #: trans-mem.c:734
19749 #, gcc-internal-format
19750 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19751 msgstr ""
19753 #: trans-mem.c:738
19754 #, gcc-internal-format
19755 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19756 msgstr ""
19758 #: trans-mem.c:3789
19759 #, fuzzy, gcc-internal-format
19760 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19761 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
19763 #: tree-cfg.c:2616
19764 #, gcc-internal-format
19765 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19766 msgstr ""
19768 #: tree-cfg.c:2621
19769 #, gcc-internal-format
19770 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19771 msgstr ""
19773 #: tree-cfg.c:2632
19774 #, gcc-internal-format
19775 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19776 msgstr ""
19778 #: tree-cfg.c:2661
19779 #, gcc-internal-format
19780 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19781 msgstr ""
19783 #: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950
19784 #, gcc-internal-format
19785 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19786 msgstr ""
19788 #: tree-cfg.c:2675
19789 #, fuzzy, gcc-internal-format
19790 #| msgid "invalid operand to %%R"
19791 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19792 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
19794 #: tree-cfg.c:2681
19795 #, fuzzy, gcc-internal-format
19796 #| msgid "invalid operand to %%R"
19797 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19798 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
19800 #: tree-cfg.c:2694
19801 #, gcc-internal-format
19802 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19803 msgstr ""
19805 #: tree-cfg.c:2700
19806 #, gcc-internal-format
19807 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19808 msgstr ""
19810 #: tree-cfg.c:2727 tree-ssa.c:880
19811 #, gcc-internal-format
19812 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19813 msgstr ""
19815 #: tree-cfg.c:2738
19816 #, fuzzy, gcc-internal-format
19817 msgid "non-integral used in condition"
19818 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
19820 #: tree-cfg.c:2743
19821 #, fuzzy, gcc-internal-format
19822 msgid "invalid conditional operand"
19823 msgstr "ongeldige const_double operand"
19825 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
19826 #: tree-cfg.c:2790
19827 #, fuzzy, gcc-internal-format
19828 #| msgid "invalid constraints for operand"
19829 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19830 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
19832 #: tree-cfg.c:2797
19833 #, gcc-internal-format
19834 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19835 msgstr ""
19837 #: tree-cfg.c:2805
19838 #, gcc-internal-format
19839 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19840 msgstr ""
19842 #: tree-cfg.c:2816
19843 #, fuzzy, gcc-internal-format
19844 msgid "invalid reference prefix"
19845 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
19847 #: tree-cfg.c:2827
19848 #, fuzzy, gcc-internal-format
19849 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19850 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
19852 #: tree-cfg.c:2838
19853 #, gcc-internal-format
19854 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19855 msgstr ""
19857 #: tree-cfg.c:2844
19858 #, gcc-internal-format
19859 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19860 msgstr ""
19862 #: tree-cfg.c:2895
19863 #, gcc-internal-format
19864 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19865 msgstr ""
19867 #: tree-cfg.c:2923
19868 #, fuzzy, gcc-internal-format
19869 msgid "invalid expression for min lvalue"
19870 msgstr "ongeldige expressie als operand"
19872 #: tree-cfg.c:2934
19873 #, fuzzy, gcc-internal-format
19874 msgid "invalid operand in indirect reference"
19875 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
19877 #: tree-cfg.c:2963
19878 #, fuzzy, gcc-internal-format
19879 msgid "invalid operands to array reference"
19880 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
19882 #: tree-cfg.c:2974
19883 #, fuzzy, gcc-internal-format
19884 msgid "type mismatch in array reference"
19885 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
19887 #: tree-cfg.c:2983
19888 #, fuzzy, gcc-internal-format
19889 msgid "type mismatch in array range reference"
19890 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
19892 #: tree-cfg.c:2994
19893 #, fuzzy, gcc-internal-format
19894 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19895 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
19897 #: tree-cfg.c:3004
19898 #, fuzzy, gcc-internal-format
19899 msgid "type mismatch in component reference"
19900 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
19902 #: tree-cfg.c:3021
19903 #, gcc-internal-format
19904 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19905 msgstr ""
19907 #: tree-cfg.c:3028
19908 #, fuzzy, gcc-internal-format
19909 #| msgid "cast from pointer to integer of different size"
19910 msgid "conversion of register to a different size"
19911 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
19913 #: tree-cfg.c:3043
19914 #, fuzzy, gcc-internal-format
19915 #| msgid "invalid operand to %%R"
19916 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19917 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
19919 #: tree-cfg.c:3050
19920 #, fuzzy, gcc-internal-format
19921 #| msgid "invalid shift operand"
19922 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19923 msgstr "ongeldige shift-operand"
19925 #: tree-cfg.c:3060
19926 #, gcc-internal-format
19927 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19928 msgstr ""
19930 #: tree-cfg.c:3067
19931 #, gcc-internal-format
19932 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19933 msgstr ""
19935 #: tree-cfg.c:3121
19936 #, gcc-internal-format
19937 msgid "gimple call has two targets"
19938 msgstr ""
19940 #: tree-cfg.c:3130
19941 #, gcc-internal-format
19942 msgid "gimple call has no target"
19943 msgstr ""
19945 #: tree-cfg.c:3137
19946 #, fuzzy, gcc-internal-format
19947 msgid "invalid function in gimple call"
19948 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
19950 #: tree-cfg.c:3147
19951 #, fuzzy, gcc-internal-format
19952 #| msgid "function not inlinable"
19953 msgid "non-function in gimple call"
19954 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
19956 #: tree-cfg.c:3158
19957 #, fuzzy, gcc-internal-format
19958 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
19959 msgid "invalid pure const state for function"
19960 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
19962 #: tree-cfg.c:3166
19963 #, fuzzy, gcc-internal-format
19964 #| msgid "invalid PC in line number table"
19965 msgid "invalid LHS in gimple call"
19966 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
19968 #: tree-cfg.c:3172
19969 #, gcc-internal-format
19970 msgid "LHS in noreturn call"
19971 msgstr ""
19973 #: tree-cfg.c:3189
19974 #, fuzzy, gcc-internal-format
19975 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
19976 msgid "invalid conversion in gimple call"
19977 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
19979 #: tree-cfg.c:3198
19980 #, fuzzy, gcc-internal-format
19981 #| msgid "invalid PC in line number table"
19982 msgid "invalid static chain in gimple call"
19983 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
19985 #: tree-cfg.c:3209
19986 #, gcc-internal-format
19987 msgid "static chain in indirect gimple call"
19988 msgstr ""
19990 #: tree-cfg.c:3216
19991 #, gcc-internal-format
19992 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19993 msgstr ""
19995 #: tree-cfg.c:3234
19996 #, fuzzy, gcc-internal-format
19997 msgid "invalid argument to gimple call"
19998 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
20000 #: tree-cfg.c:3254
20001 #, fuzzy, gcc-internal-format
20002 msgid "invalid operands in gimple comparison"
20003 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
20005 #: tree-cfg.c:3270
20006 #, fuzzy, gcc-internal-format
20007 msgid "mismatching comparison operand types"
20008 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20010 #: tree-cfg.c:3289
20011 #, fuzzy, gcc-internal-format
20012 msgid "non-vector operands in vector comparison"
20013 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
20015 #: tree-cfg.c:3299
20016 #, fuzzy, gcc-internal-format
20017 msgid "invalid vector comparison resulting type"
20018 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
20020 #: tree-cfg.c:3306
20021 #, gcc-internal-format
20022 msgid "bogus comparison result type"
20023 msgstr ""
20025 #: tree-cfg.c:3328
20026 #, gcc-internal-format
20027 msgid "non-register as LHS of unary operation"
20028 msgstr ""
20030 #: tree-cfg.c:3334
20031 #, fuzzy, gcc-internal-format
20032 msgid "invalid operand in unary operation"
20033 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
20035 #: tree-cfg.c:3366
20036 #, fuzzy, gcc-internal-format
20037 msgid "invalid types in nop conversion"
20038 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20040 #: tree-cfg.c:3381
20041 #, fuzzy, gcc-internal-format
20042 msgid "invalid types in address space conversion"
20043 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20045 #: tree-cfg.c:3395
20046 #, fuzzy, gcc-internal-format
20047 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
20048 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20050 #: tree-cfg.c:3410
20051 #, fuzzy, gcc-internal-format
20052 msgid "invalid types in conversion to floating point"
20053 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
20055 #: tree-cfg.c:3425
20056 #, fuzzy, gcc-internal-format
20057 msgid "invalid types in conversion to integer"
20058 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
20060 #: tree-cfg.c:3459
20061 #, fuzzy, gcc-internal-format
20062 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
20063 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20065 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
20066 #: tree-cfg.c:3484
20067 #, fuzzy, gcc-internal-format
20068 #| msgid "elemental binary operation"
20069 msgid "non-register as LHS of binary operation"
20070 msgstr "elementaire binaire operatie"
20072 #: tree-cfg.c:3491
20073 #, fuzzy, gcc-internal-format
20074 msgid "invalid operands in binary operation"
20075 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
20077 #: tree-cfg.c:3506
20078 #, fuzzy, gcc-internal-format
20079 msgid "type mismatch in complex expression"
20080 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20082 #: tree-cfg.c:3535
20083 #, fuzzy, gcc-internal-format
20084 msgid "type mismatch in shift expression"
20085 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20087 #: tree-cfg.c:3558
20088 #, fuzzy, gcc-internal-format
20089 msgid "type mismatch in vector shift expression"
20090 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20092 #: tree-cfg.c:3571
20093 #, gcc-internal-format
20094 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
20095 msgstr ""
20097 #: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606
20098 #, fuzzy, gcc-internal-format
20099 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
20100 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20102 #: tree-cfg.c:3628
20103 #, fuzzy, gcc-internal-format
20104 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
20105 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
20107 #: tree-cfg.c:3648
20108 #, fuzzy, gcc-internal-format
20109 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
20110 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
20112 #: tree-cfg.c:3663
20113 #, fuzzy, gcc-internal-format
20114 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
20115 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20117 #: tree-cfg.c:3740
20118 #, fuzzy, gcc-internal-format
20119 msgid "type mismatch in binary expression"
20120 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20122 #: tree-cfg.c:3768
20123 #, gcc-internal-format
20124 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
20125 msgstr ""
20127 #: tree-cfg.c:3777
20128 #, fuzzy, gcc-internal-format
20129 msgid "invalid operands in ternary operation"
20130 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
20132 #: tree-cfg.c:3793
20133 #, fuzzy, gcc-internal-format
20134 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
20135 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
20136 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20138 #: tree-cfg.c:3807
20139 #, fuzzy, gcc-internal-format
20140 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
20141 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20143 #: tree-cfg.c:3833
20144 #, fuzzy, gcc-internal-format
20145 msgid "type mismatch in vector permute expression"
20146 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20148 #: tree-cfg.c:3845
20149 #, fuzzy, gcc-internal-format
20150 msgid "vector types expected in vector permute expression"
20151 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
20153 #: tree-cfg.c:3859
20154 #, gcc-internal-format
20155 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
20156 msgstr ""
20158 #: tree-cfg.c:3872
20159 #, fuzzy, gcc-internal-format
20160 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
20161 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
20163 #: tree-cfg.c:3908
20164 #, fuzzy, gcc-internal-format
20165 msgid "non-trivial conversion at assignment"
20166 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20168 #: tree-cfg.c:3925
20169 #, fuzzy, gcc-internal-format
20170 msgid "invalid operand in unary expression"
20171 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
20173 #: tree-cfg.c:3939
20174 #, fuzzy, gcc-internal-format
20175 msgid "type mismatch in address expression"
20176 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20178 #: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991
20179 #, gcc-internal-format
20180 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
20181 msgstr ""
20183 #: tree-cfg.c:4053
20184 #, fuzzy, gcc-internal-format
20185 msgid "invalid operand in return statement"
20186 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
20188 #: tree-cfg.c:4067
20189 #, fuzzy, gcc-internal-format
20190 msgid "invalid conversion in return statement"
20191 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
20193 #: tree-cfg.c:4091
20194 #, fuzzy, gcc-internal-format
20195 #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
20196 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
20197 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
20199 #: tree-cfg.c:4106
20200 #, fuzzy, gcc-internal-format
20201 msgid "invalid operand to switch statement"
20202 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
20204 #: tree-cfg.c:4148
20205 #, gcc-internal-format
20206 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
20207 msgstr ""
20209 #: tree-cfg.c:4158
20210 #, fuzzy, gcc-internal-format
20211 msgid "incorrect setting of landing pad number"
20212 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
20214 #: tree-cfg.c:4186
20215 #, fuzzy, gcc-internal-format
20216 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
20217 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
20219 #: tree-cfg.c:4194
20220 #, fuzzy, gcc-internal-format
20221 msgid "invalid labels in gimple cond"
20222 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20224 #: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264
20225 #, fuzzy, gcc-internal-format
20226 #| msgid "invalid address"
20227 msgid "invalid PHI result"
20228 msgstr "ongeldig adres"
20230 #: tree-cfg.c:4274
20231 #, fuzzy, gcc-internal-format
20232 msgid "missing PHI def"
20233 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20235 #: tree-cfg.c:4288
20236 #, fuzzy, gcc-internal-format
20237 msgid "invalid PHI argument"
20238 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
20240 #: tree-cfg.c:4295
20241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20242 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
20243 msgstr "incompatibele types bij %s"
20245 #: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575
20246 #, gcc-internal-format
20247 msgid "verify_gimple failed"
20248 msgstr ""
20250 #: tree-cfg.c:4440
20251 #, gcc-internal-format
20252 msgid "dead STMT in EH table"
20253 msgstr ""
20255 #: tree-cfg.c:4474
20256 #, gcc-internal-format
20257 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
20258 msgstr ""
20260 #: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520
20261 #, gcc-internal-format
20262 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
20263 msgstr ""
20265 #: tree-cfg.c:4509
20266 #, gcc-internal-format
20267 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
20268 msgstr ""
20270 #: tree-cfg.c:4535
20271 #, fuzzy, gcc-internal-format
20272 msgid "in statement"
20273 msgstr "ongeldige beginwaarde"
20275 #: tree-cfg.c:4550
20276 #, gcc-internal-format
20277 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
20278 msgstr ""
20280 #: tree-cfg.c:4557
20281 #, gcc-internal-format
20282 msgid "statement marked for throw in middle of block"
20283 msgstr ""
20285 #: tree-cfg.c:4598
20286 #, gcc-internal-format
20287 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
20288 msgstr ""
20290 #: tree-cfg.c:4604
20291 #, gcc-internal-format
20292 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
20293 msgstr ""
20295 #: tree-cfg.c:4611
20296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20297 msgid "fallthru to exit from bb %d"
20298 msgstr ""
20300 #: tree-cfg.c:4635
20301 #, gcc-internal-format
20302 msgid "nonlocal label "
20303 msgstr ""
20305 #: tree-cfg.c:4644
20306 #, gcc-internal-format
20307 msgid "EH landing pad label "
20308 msgstr ""
20310 #: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687
20311 #, gcc-internal-format
20312 msgid "label "
20313 msgstr ""
20315 #: tree-cfg.c:4677
20316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20317 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
20318 msgstr ""
20320 #: tree-cfg.c:4710
20321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20322 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
20323 msgstr ""
20325 #: tree-cfg.c:4723
20326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20327 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
20328 msgstr ""
20330 #: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854
20331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20332 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
20333 msgstr ""
20335 #: tree-cfg.c:4756
20336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20337 msgid "explicit goto at end of bb %d"
20338 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
20340 #: tree-cfg.c:4790
20341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20342 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
20343 msgstr ""
20345 #: tree-cfg.c:4820
20346 #, gcc-internal-format
20347 msgid "found default case not at the start of case vector"
20348 msgstr ""
20350 #: tree-cfg.c:4828
20351 #, fuzzy, gcc-internal-format
20352 msgid "case labels not sorted: "
20353 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20355 #: tree-cfg.c:4845
20356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20357 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
20358 msgstr ""
20360 #: tree-cfg.c:4868
20361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20362 msgid "missing edge %i->%i"
20363 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20365 #: tree-cfg.c:7524
20366 #, fuzzy, gcc-internal-format
20367 msgid "%<noreturn%> function does return"
20368 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
20370 #: tree-cfg.c:7544
20371 #, fuzzy, gcc-internal-format
20372 msgid "control reaches end of non-void function"
20373 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
20375 #: tree-cfg.c:7682
20376 #, fuzzy, gcc-internal-format
20377 #| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20378 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20379 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
20381 #: tree-cfg.c:7687
20382 #, fuzzy, gcc-internal-format
20383 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
20384 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
20386 #: tree-dump.c:932
20387 #, fuzzy, gcc-internal-format
20388 msgid "could not open dump file %qs: %m"
20389 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20391 #: tree-dump.c:1065
20392 #, gcc-internal-format
20393 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
20394 msgstr ""
20396 #: tree-eh.c:4320
20397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20398 msgid "BB %i has multiple EH edges"
20399 msgstr ""
20401 #: tree-eh.c:4332
20402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20403 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20404 msgstr ""
20406 # vertaling voor 'statement'?
20407 #: tree-eh.c:4340
20408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20409 #| msgid "expression statement has incomplete type"
20410 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20411 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
20413 #: tree-eh.c:4346
20414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20415 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20416 msgstr ""
20418 #: tree-eh.c:4352
20419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20420 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20421 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20423 #: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
20424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20425 msgid "BB %i is missing an edge"
20426 msgstr ""
20428 #: tree-eh.c:4422
20429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20430 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20431 msgstr ""
20433 #: tree-eh.c:4431
20434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20435 msgid "BB %i has incorrect edge"
20436 msgstr ""
20438 #: tree-eh.c:4437
20439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20440 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20441 msgstr ""
20443 #: tree-inline.c:3020
20444 #, gcc-internal-format
20445 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20446 msgstr ""
20448 #: tree-inline.c:3034
20449 #, gcc-internal-format
20450 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20451 msgstr ""
20453 #: tree-inline.c:3074
20454 #, gcc-internal-format
20455 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20456 msgstr ""
20458 #: tree-inline.c:3088
20459 #, gcc-internal-format
20460 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20461 msgstr ""
20463 #: tree-inline.c:3102
20464 #, gcc-internal-format
20465 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20466 msgstr ""
20468 #: tree-inline.c:3114
20469 #, gcc-internal-format
20470 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20471 msgstr ""
20473 #: tree-inline.c:3122
20474 #, gcc-internal-format
20475 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20476 msgstr ""
20478 #: tree-inline.c:3134
20479 #, gcc-internal-format
20480 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20481 msgstr ""
20483 #: tree-inline.c:3154
20484 #, gcc-internal-format
20485 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20486 msgstr ""
20488 #: tree-inline.c:3234
20489 #, gcc-internal-format
20490 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20491 msgstr ""
20493 #: tree-inline.c:3242
20494 #, gcc-internal-format
20495 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20496 msgstr ""
20498 #: tree-inline.c:3823
20499 #, fuzzy, gcc-internal-format
20500 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20501 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
20503 #: tree-inline.c:3825 tree-inline.c:3840
20504 #, gcc-internal-format
20505 msgid "called from here"
20506 msgstr "van hieruit opgeroepen"
20508 #: tree-inline.c:3838
20509 #, fuzzy, gcc-internal-format
20510 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20511 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
20513 #: tree-mudflap.c:897
20514 #, gcc-internal-format
20515 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
20516 msgstr ""
20518 #: tree-mudflap.c:1090
20519 #, gcc-internal-format
20520 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
20521 msgstr ""
20523 #: tree-mudflap.c:1334
20524 #, gcc-internal-format
20525 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
20526 msgstr ""
20528 #: tree-nomudflap.c:47
20529 #, fuzzy, gcc-internal-format
20530 msgid "mudflap: this language is not supported"
20531 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20533 #: tree-optimize.c:450
20534 #, fuzzy, gcc-internal-format
20535 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
20536 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
20538 #: tree-optimize.c:453
20539 #, fuzzy, gcc-internal-format
20540 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
20541 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
20543 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
20544 #: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
20545 #, gcc-internal-format
20546 msgid "SSA corruption"
20547 msgstr ""
20549 #: tree-profile.c:418
20550 #, gcc-internal-format
20551 msgid "unimplemented functionality"
20552 msgstr ""
20554 #: tree-ssa-operands.c:1127
20555 #, gcc-internal-format
20556 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20557 msgstr ""
20559 #: tree-ssa-operands.c:1134
20560 #, gcc-internal-format
20561 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20562 msgstr ""
20564 #: tree-ssa-operands.c:1144
20565 #, gcc-internal-format
20566 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20567 msgstr ""
20569 #: tree-ssa-operands.c:1151
20570 #, gcc-internal-format
20571 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20572 msgstr ""
20574 #: tree-ssa-operands.c:1167
20575 #, gcc-internal-format
20576 msgid "excess use operand for stmt"
20577 msgstr ""
20579 #: tree-ssa-operands.c:1175
20580 #, fuzzy, gcc-internal-format
20581 #| msgid "operand number missing after %%-letter"
20582 msgid "use operand missing for stmt"
20583 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
20585 #: tree-ssa-operands.c:1192
20586 #, fuzzy, gcc-internal-format
20587 msgid "excess def operand for stmt"
20588 msgstr "herdeclaratie van %qs"
20590 #: tree-ssa-operands.c:1200
20591 #, fuzzy, gcc-internal-format
20592 #| msgid "operand number missing after %%-letter"
20593 msgid "def operand missing for stmt"
20594 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
20596 #: tree-ssa-operands.c:1207
20597 #, gcc-internal-format
20598 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20599 msgstr ""
20601 #: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653
20602 #, fuzzy, gcc-internal-format
20603 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20604 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
20606 #: tree-ssa.c:628
20607 #, gcc-internal-format
20608 msgid "expected an SSA_NAME object"
20609 msgstr ""
20611 #: tree-ssa.c:634
20612 #, gcc-internal-format
20613 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20614 msgstr ""
20616 #: tree-ssa.c:640
20617 #, gcc-internal-format
20618 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20619 msgstr ""
20621 #: tree-ssa.c:646
20622 #, gcc-internal-format
20623 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20624 msgstr ""
20626 #: tree-ssa.c:652
20627 #, gcc-internal-format
20628 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20629 msgstr ""
20631 #: tree-ssa.c:658
20632 #, fuzzy, gcc-internal-format
20633 msgid "found a real definition for a non-register"
20634 msgstr "label niet in een CASE-statement"
20636 #: tree-ssa.c:665
20637 #, gcc-internal-format
20638 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20639 msgstr ""
20641 #: tree-ssa.c:694
20642 #, gcc-internal-format
20643 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20644 msgstr ""
20646 #: tree-ssa.c:700
20647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20648 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20649 msgstr ""
20651 #: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021
20652 #, gcc-internal-format
20653 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20654 msgstr ""
20656 #: tree-ssa.c:761
20657 #, fuzzy, gcc-internal-format
20658 msgid "missing definition"
20659 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20661 #: tree-ssa.c:767
20662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20663 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20664 msgstr ""
20666 #: tree-ssa.c:775
20667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20668 msgid "definition in block %i follows the use"
20669 msgstr ""
20671 #: tree-ssa.c:782
20672 #, gcc-internal-format
20673 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20674 msgstr ""
20676 #: tree-ssa.c:790
20677 #, gcc-internal-format
20678 msgid "no immediate_use list"
20679 msgstr ""
20681 #: tree-ssa.c:802
20682 #, gcc-internal-format
20683 msgid "wrong immediate use list"
20684 msgstr ""
20686 #: tree-ssa.c:836
20687 #, gcc-internal-format
20688 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20689 msgstr ""
20691 #: tree-ssa.c:850
20692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20693 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20694 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
20696 #: tree-ssa.c:859
20697 #, gcc-internal-format
20698 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20699 msgstr ""
20701 #: tree-ssa.c:887
20702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20703 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20704 msgstr ""
20706 #: tree-ssa.c:968
20707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20708 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20709 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
20711 #: tree-ssa.c:993
20712 #, gcc-internal-format
20713 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20714 msgstr ""
20716 #: tree-ssa.c:1050
20717 #, gcc-internal-format
20718 msgid "verify_ssa failed"
20719 msgstr ""
20721 #: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321
20722 #, fuzzy, gcc-internal-format
20723 msgid "%qD was declared here"
20724 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20726 #: tree-ssa.c:1648
20727 #, fuzzy, gcc-internal-format
20728 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20729 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
20731 #: tree-ssa.c:1685
20732 #, fuzzy, gcc-internal-format
20733 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20734 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
20736 #: tree-ssa.c:1690
20737 #, fuzzy, gcc-internal-format
20738 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20739 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
20741 #: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075
20742 #, gcc-internal-format
20743 msgid "machine independent builtin code out of range"
20744 msgstr ""
20746 #: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083
20747 #, gcc-internal-format
20748 msgid "target specific builtin not available"
20749 msgstr ""
20751 #: tree-streamer-in.c:903
20752 #, gcc-internal-format
20753 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
20754 msgstr ""
20756 #: tree-streamer-in.c:920
20757 #, gcc-internal-format
20758 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
20759 msgstr ""
20761 #: tree-streamer-out.c:364
20762 #, gcc-internal-format
20763 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20764 msgstr ""
20766 #: tree-vect-generic.c:244
20767 #, gcc-internal-format
20768 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20769 msgstr ""
20771 #: tree-vect-generic.c:247
20772 #, gcc-internal-format
20773 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20774 msgstr ""
20776 #: tree-vect-generic.c:299
20777 #, gcc-internal-format
20778 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20779 msgstr ""
20781 #: tree-vect-generic.c:661
20782 #, gcc-internal-format
20783 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20784 msgstr ""
20786 #: tree-vrp.c:5295
20787 #, fuzzy, gcc-internal-format
20788 msgid "array subscript is outside array bounds"
20789 msgstr "array subscript is geen integer"
20791 #: tree-vrp.c:5307 tree-vrp.c:5394
20792 #, fuzzy, gcc-internal-format
20793 msgid "array subscript is above array bounds"
20794 msgstr "array subscript is geen integer"
20796 #: tree-vrp.c:5314 tree-vrp.c:5382
20797 #, fuzzy, gcc-internal-format
20798 msgid "array subscript is below array bounds"
20799 msgstr "array subscript is geen integer"
20801 #: tree-vrp.c:6023
20802 #, gcc-internal-format
20803 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20804 msgstr ""
20806 #: tree-vrp.c:6029
20807 #, gcc-internal-format
20808 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20809 msgstr ""
20811 #: tree-vrp.c:6073
20812 #, fuzzy, gcc-internal-format
20813 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
20814 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20815 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
20817 #: tree-vrp.c:6075
20818 #, fuzzy, gcc-internal-format
20819 #| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
20820 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20821 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
20823 #: tree-vrp.c:6857
20824 #, gcc-internal-format
20825 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20826 msgstr ""
20828 #: tree-vrp.c:6939
20829 #, gcc-internal-format
20830 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20831 msgstr ""
20833 #: tree.c:4235
20834 #, fuzzy, gcc-internal-format
20835 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20836 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
20838 #: tree.c:5459
20839 #, gcc-internal-format
20840 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20841 msgstr ""
20843 #: tree.c:5471
20844 #, gcc-internal-format
20845 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20846 msgstr ""
20848 #: tree.c:5486
20849 #, gcc-internal-format
20850 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20851 msgstr ""
20853 #: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865
20854 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
20855 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
20856 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
20857 #: c-family/c-common.c:6083 c-family/c-common.c:6111 c-family/c-common.c:6132
20858 #: c-family/c-common.c:6153 c-family/c-common.c:6180 c-family/c-common.c:6211
20859 #: c-family/c-common.c:6248 c-family/c-common.c:6275 c-family/c-common.c:6333
20860 #: c-family/c-common.c:6417 c-family/c-common.c:6447 c-family/c-common.c:6501
20861 #: c-family/c-common.c:6864 c-family/c-common.c:6882 c-family/c-common.c:6944
20862 #: c-family/c-common.c:6987 c-family/c-common.c:7058 c-family/c-common.c:7186
20863 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7312 c-family/c-common.c:7360
20864 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
20865 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
20866 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
20867 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
20868 #: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418
20869 #: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845
20870 #: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035
20871 #: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215
20872 #, fuzzy, gcc-internal-format
20873 msgid "%qE attribute ignored"
20874 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
20876 #: tree.c:5569
20877 #, fuzzy, gcc-internal-format
20878 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20879 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
20881 #: tree.c:5577
20882 #, fuzzy, gcc-internal-format
20883 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20884 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
20886 #: tree.c:5585
20887 #, fuzzy, gcc-internal-format
20888 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20889 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20891 #: tree.c:5613
20892 #, gcc-internal-format
20893 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20894 msgstr ""
20896 #: tree.c:5627
20897 #, fuzzy, gcc-internal-format
20898 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20899 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
20901 #: tree.c:7377
20902 #, gcc-internal-format
20903 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20904 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
20906 #: tree.c:7544
20907 #, gcc-internal-format
20908 msgid "function return type cannot be function"
20909 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
20911 #: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986
20912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20913 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20914 msgstr ""
20916 #: tree.c:8877
20917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20918 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20919 msgstr ""
20921 #: tree.c:8890
20922 #, gcc-internal-format
20923 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20924 msgstr ""
20926 #: tree.c:8939
20927 #, gcc-internal-format
20928 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20929 msgstr ""
20931 #: tree.c:8952
20932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20933 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20934 msgstr ""
20936 #: tree.c:9012
20937 #, gcc-internal-format
20938 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20939 msgstr ""
20941 #: tree.c:9026
20942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20943 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20944 msgstr ""
20946 #: tree.c:9039
20947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20948 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20949 msgstr ""
20951 #: tree.c:9052
20952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20953 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20954 msgstr ""
20956 #: tree.c:11336
20957 #, fuzzy, gcc-internal-format
20958 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20959 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20961 #: tree.c:11340
20962 #, fuzzy, gcc-internal-format
20963 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
20964 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20966 #: tree.c:11365
20967 #, fuzzy, gcc-internal-format
20968 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20969 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20971 #: tree.c:11369
20972 #, fuzzy, gcc-internal-format
20973 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
20974 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20976 #: tree.c:11376
20977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20978 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20979 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20981 #: tree.c:11380
20982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20983 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
20984 msgstr ""
20986 #: tree.c:11389
20987 #, fuzzy, gcc-internal-format
20988 msgid "%qE is deprecated: %s"
20989 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20991 #: tree.c:11392
20992 #, fuzzy, gcc-internal-format
20993 msgid "%qE is deprecated"
20994 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20996 #: tree.c:11397
20997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20998 msgid "type is deprecated: %s"
20999 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21001 #: tree.c:11400
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "type is deprecated"
21004 msgstr ""
21006 #: value-prof.c:376
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "dead histogram"
21009 msgstr ""
21011 #: value-prof.c:407
21012 #, gcc-internal-format
21013 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
21014 msgstr ""
21016 #: value-prof.c:420
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "verify_histograms failed"
21019 msgstr ""
21021 #: value-prof.c:467
21022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21023 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
21024 msgstr ""
21026 #: value-prof.c:477
21027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21028 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
21029 msgstr ""
21031 #: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107
21032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21033 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
21034 msgstr ""
21036 #: value-prof.c:1129
21037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21038 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
21039 msgstr ""
21041 #: var-tracking.c:6586
21042 #, gcc-internal-format
21043 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
21044 msgstr ""
21046 #: var-tracking.c:6590
21047 #, gcc-internal-format
21048 msgid "variable tracking size limit exceeded"
21049 msgstr ""
21051 #: varasm.c:317
21052 #, fuzzy, gcc-internal-format
21053 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
21054 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21056 #: varasm.c:958
21057 #, fuzzy, gcc-internal-format
21058 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
21059 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
21061 #: varasm.c:1196 varasm.c:1205
21062 #, fuzzy, gcc-internal-format
21063 msgid "register name not specified for %q+D"
21064 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
21066 #: varasm.c:1207
21067 #, fuzzy, gcc-internal-format
21068 msgid "invalid register name for %q+D"
21069 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21071 #: varasm.c:1209
21072 #, fuzzy, gcc-internal-format
21073 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
21074 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
21076 #: varasm.c:1212
21077 #, fuzzy, gcc-internal-format
21078 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
21079 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
21081 #: varasm.c:1215
21082 #, fuzzy, gcc-internal-format
21083 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
21084 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
21086 #: varasm.c:1218
21087 #, fuzzy, gcc-internal-format
21088 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
21089 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
21091 #: varasm.c:1228
21092 #, gcc-internal-format
21093 msgid "global register variable has initial value"
21094 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
21096 #: varasm.c:1232
21097 #, gcc-internal-format
21098 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
21099 msgstr ""
21101 #: varasm.c:1270
21102 #, fuzzy, gcc-internal-format
21103 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
21104 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
21106 #: varasm.c:1387
21107 #, fuzzy, gcc-internal-format
21108 msgid "global destructors not supported on this target"
21109 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21111 #: varasm.c:1453
21112 #, fuzzy, gcc-internal-format
21113 msgid "global constructors not supported on this target"
21114 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21116 #: varasm.c:1850
21117 #, gcc-internal-format
21118 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
21119 msgstr ""
21121 #: varasm.c:1879
21122 #, fuzzy, gcc-internal-format
21123 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
21124 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
21126 #: varasm.c:4566
21127 #, fuzzy, gcc-internal-format
21128 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
21129 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
21131 #: varasm.c:4571
21132 #, gcc-internal-format
21133 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
21134 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
21136 #: varasm.c:4878
21137 #, fuzzy, gcc-internal-format
21138 msgid "invalid initial value for member %qE"
21139 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
21141 #: varasm.c:5224
21142 #, fuzzy, gcc-internal-format
21143 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
21144 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
21146 #: varasm.c:5226
21147 #, fuzzy, gcc-internal-format
21148 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
21149 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
21151 #: varasm.c:5255 varasm.c:5831
21152 #, gcc-internal-format
21153 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
21154 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
21156 #: varasm.c:5474
21157 #, fuzzy, gcc-internal-format
21158 msgid "weakref is not supported in this configuration"
21159 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21161 #: varasm.c:5497 varasm.c:5828
21162 #, fuzzy, gcc-internal-format
21163 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
21164 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21166 #: varasm.c:5751
21167 #, fuzzy, gcc-internal-format
21168 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
21169 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
21171 #: varasm.c:5765
21172 #, fuzzy, gcc-internal-format
21173 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
21174 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
21176 #: varasm.c:5805
21177 #, gcc-internal-format
21178 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
21179 msgstr ""
21181 #: varasm.c:5814
21182 #, gcc-internal-format
21183 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
21184 msgstr ""
21186 #: varasm.c:5821
21187 #, fuzzy, gcc-internal-format
21188 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
21189 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21191 #: varasm.c:6047 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
21192 #, fuzzy, gcc-internal-format
21193 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
21194 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21196 #: varpool.c:486
21197 #, fuzzy, gcc-internal-format
21198 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
21199 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
21201 #: vec.c:527
21202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21203 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
21204 msgstr ""
21206 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
21207 #: xcoffout.c:194
21208 #, gcc-internal-format
21209 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
21210 msgstr ""
21212 #: lto-streamer.h:962
21213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21214 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
21215 msgstr ""
21217 #: lto-streamer.h:972
21218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21219 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
21220 msgstr ""
21222 # betere vertaling voor 'function scope'?
21223 #: c-family/c-common.c:916
21224 #, gcc-internal-format
21225 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
21226 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
21228 #: c-family/c-common.c:966
21229 #, gcc-internal-format
21230 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
21231 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
21233 #: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649
21234 #: cp/semantics.c:8032
21235 #, gcc-internal-format
21236 msgid "overflow in constant expression"
21237 msgstr "overflow in constante expressie"
21239 #: c-family/c-common.c:1529
21240 #, gcc-internal-format
21241 msgid "integer overflow in expression"
21242 msgstr "integer overflow in expressie"
21244 #: c-family/c-common.c:1534
21245 #, gcc-internal-format
21246 msgid "floating point overflow in expression"
21247 msgstr "floating-point overflow in expressie"
21249 #: c-family/c-common.c:1538
21250 #, fuzzy, gcc-internal-format
21251 msgid "fixed-point overflow in expression"
21252 msgstr "floating-point overflow in expressie"
21254 #: c-family/c-common.c:1542
21255 #, gcc-internal-format
21256 msgid "vector overflow in expression"
21257 msgstr "vector overflow in expressie"
21259 #: c-family/c-common.c:1548
21260 #, fuzzy, gcc-internal-format
21261 msgid "complex integer overflow in expression"
21262 msgstr "integer overflow in expressie"
21264 #: c-family/c-common.c:1551
21265 #, fuzzy, gcc-internal-format
21266 msgid "complex floating point overflow in expression"
21267 msgstr "floating-point overflow in expressie"
21269 #: c-family/c-common.c:1594
21270 #, gcc-internal-format
21271 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
21272 msgstr ""
21274 #: c-family/c-common.c:1597
21275 #, gcc-internal-format
21276 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
21277 msgstr ""
21279 #: c-family/c-common.c:1642
21280 #, gcc-internal-format
21281 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
21282 msgstr ""
21284 #: c-family/c-common.c:1646
21285 #, gcc-internal-format
21286 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
21287 msgstr ""
21289 #: c-family/c-common.c:1681
21290 #, gcc-internal-format
21291 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
21292 msgstr ""
21294 #: c-family/c-common.c:1696
21295 #, gcc-internal-format
21296 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
21297 msgstr ""
21299 #: c-family/c-common.c:1703 c-family/c-common.c:1721
21300 #, fuzzy, gcc-internal-format
21301 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
21302 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
21304 #: c-family/c-common.c:1752
21305 #, fuzzy, gcc-internal-format
21306 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
21307 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
21309 #: c-family/c-common.c:1761
21310 #, fuzzy, gcc-internal-format
21311 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
21312 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
21314 #: c-family/c-common.c:1770
21315 #, fuzzy, gcc-internal-format
21316 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
21317 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
21319 #: c-family/c-common.c:1781
21320 #, fuzzy, gcc-internal-format
21321 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
21322 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
21324 #: c-family/c-common.c:1830
21325 #, gcc-internal-format
21326 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
21327 msgstr ""
21329 #: c-family/c-common.c:2002
21330 #, gcc-internal-format
21331 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
21332 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
21334 #: c-family/c-common.c:2008
21335 #, gcc-internal-format
21336 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
21337 msgstr ""
21339 #: c-family/c-common.c:2102
21340 #, gcc-internal-format
21341 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
21342 msgstr ""
21344 #: c-family/c-common.c:2171
21345 #, fuzzy, gcc-internal-format
21346 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
21347 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21349 #: c-family/c-common.c:2178
21350 #, fuzzy, gcc-internal-format
21351 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
21352 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21354 #: c-family/c-common.c:2205
21355 #, fuzzy, gcc-internal-format
21356 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
21357 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21359 #: c-family/c-common.c:2233
21360 #, gcc-internal-format
21361 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
21362 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
21364 #: c-family/c-common.c:2239 c-family/c-common.c:2246 c-family/c-common.c:2254
21365 #, gcc-internal-format
21366 msgid "overflow in implicit constant conversion"
21367 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
21369 #: c-family/c-common.c:2426
21370 #, fuzzy, gcc-internal-format
21371 msgid "operation on %qE may be undefined"
21372 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
21374 #: c-family/c-common.c:2737
21375 #, gcc-internal-format
21376 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
21377 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
21379 #: c-family/c-common.c:2777
21380 #, gcc-internal-format
21381 msgid "case label value is less than minimum value for type"
21382 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
21384 #: c-family/c-common.c:2785
21385 #, gcc-internal-format
21386 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
21387 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
21389 #: c-family/c-common.c:2793
21390 #, gcc-internal-format
21391 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
21392 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
21394 #: c-family/c-common.c:2802
21395 #, gcc-internal-format
21396 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
21397 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
21399 #: c-family/c-common.c:2881
21400 #, gcc-internal-format
21401 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21402 msgstr ""
21404 #: c-family/c-common.c:3384
21405 #, fuzzy, gcc-internal-format
21406 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21407 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
21409 #: c-family/c-common.c:3633
21410 #, gcc-internal-format
21411 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21412 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
21414 #: c-family/c-common.c:3635
21415 #, gcc-internal-format
21416 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21417 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
21419 #: c-family/c-common.c:3714
21420 #, gcc-internal-format
21421 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21422 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
21424 #: c-family/c-common.c:3724
21425 #, gcc-internal-format
21426 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21427 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
21429 #: c-family/c-common.c:3766
21430 #, gcc-internal-format
21431 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21432 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
21434 #: c-family/c-common.c:3772
21435 #, gcc-internal-format
21436 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21437 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
21439 #: c-family/c-common.c:3778
21440 #, gcc-internal-format
21441 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
21442 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
21444 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
21445 #: c-family/c-common.c:3990
21446 #, fuzzy, gcc-internal-format
21447 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21448 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
21450 #: c-family/c-common.c:4085 cp/semantics.c:605 cp/typeck.c:7566
21451 #, gcc-internal-format
21452 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21453 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
21455 #: c-family/c-common.c:4357
21456 #, gcc-internal-format
21457 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21458 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
21460 #: c-family/c-common.c:4367
21461 #, fuzzy, gcc-internal-format
21462 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21463 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
21465 #: c-family/c-common.c:4370
21466 #, fuzzy, gcc-internal-format
21467 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21468 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
21470 #: c-family/c-common.c:4381
21471 #, gcc-internal-format
21472 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21473 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
21475 #: c-family/c-common.c:4390
21476 #, fuzzy, gcc-internal-format
21477 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
21478 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21479 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
21481 #: c-family/c-common.c:4398
21482 #, fuzzy, gcc-internal-format
21483 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
21484 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21485 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
21487 #: c-family/c-common.c:4440
21488 #, gcc-internal-format
21489 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21490 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
21492 #: c-family/c-common.c:5151
21493 #, gcc-internal-format
21494 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21495 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
21497 #: c-family/c-common.c:5342
21498 #, gcc-internal-format
21499 msgid "pointers are not permitted as case values"
21500 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
21502 #: c-family/c-common.c:5349
21503 #, gcc-internal-format
21504 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21505 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
21507 #: c-family/c-common.c:5375
21508 #, gcc-internal-format
21509 msgid "empty range specified"
21510 msgstr "leeg bereik opgegeven"
21512 #: c-family/c-common.c:5435
21513 #, gcc-internal-format
21514 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21515 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
21517 #: c-family/c-common.c:5437
21518 #, fuzzy, gcc-internal-format
21519 #| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
21520 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21521 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
21523 #: c-family/c-common.c:5441
21524 #, gcc-internal-format
21525 msgid "duplicate case value"
21526 msgstr "herhaalde case-waarde"
21528 #: c-family/c-common.c:5442
21529 #, fuzzy, gcc-internal-format
21530 #| msgid "%Jpreviously used here"
21531 msgid "previously used here"
21532 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
21534 #: c-family/c-common.c:5446
21535 #, gcc-internal-format
21536 msgid "multiple default labels in one switch"
21537 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
21539 #: c-family/c-common.c:5448
21540 #, fuzzy, gcc-internal-format
21541 #| msgid "%Jthis is the first default label"
21542 msgid "this is the first default label"
21543 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
21545 #: c-family/c-common.c:5500
21546 #, fuzzy, gcc-internal-format
21547 #| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
21548 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21549 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
21551 #: c-family/c-common.c:5505
21552 #, fuzzy, gcc-internal-format
21553 #| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
21554 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21555 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
21557 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
21558 #: c-family/c-common.c:5564
21559 #, fuzzy, gcc-internal-format
21560 msgid "switch missing default case"
21561 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
21563 #: c-family/c-common.c:5636
21564 #, fuzzy, gcc-internal-format
21565 #| msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
21566 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21567 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
21569 #: c-family/c-common.c:5662
21570 #, gcc-internal-format
21571 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21572 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
21574 #: c-family/c-common.c:5854
21575 #, fuzzy, gcc-internal-format
21576 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21577 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
21579 #: c-family/c-common.c:5948 c-family/c-common.c:5974
21580 #, fuzzy, gcc-internal-format
21581 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21582 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
21584 #: c-family/c-common.c:6088 lto/lto-lang.c:220
21585 #, fuzzy, gcc-internal-format
21586 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21587 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
21589 #: c-family/c-common.c:6242
21590 #, fuzzy, gcc-internal-format
21591 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21592 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
21594 #: c-family/c-common.c:6354
21595 #, fuzzy, gcc-internal-format
21596 msgid "destructor priorities are not supported"
21597 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21599 #: c-family/c-common.c:6356
21600 #, fuzzy, gcc-internal-format
21601 msgid "constructor priorities are not supported"
21602 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21604 #: c-family/c-common.c:6373
21605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21606 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21607 msgstr ""
21609 #: c-family/c-common.c:6378
21610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21611 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21612 msgstr ""
21614 #: c-family/c-common.c:6386
21615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21616 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21617 msgstr ""
21619 #: c-family/c-common.c:6389
21620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21621 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21622 msgstr ""
21624 #: c-family/c-common.c:6545
21625 #, fuzzy, gcc-internal-format
21626 #| msgid "unknown machine mode %qs"
21627 msgid "unknown machine mode %qE"
21628 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
21630 #: c-family/c-common.c:6574
21631 #, gcc-internal-format
21632 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21633 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
21635 #: c-family/c-common.c:6577
21636 #, gcc-internal-format
21637 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21638 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
21640 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
21641 #: c-family/c-common.c:6586
21642 #, gcc-internal-format
21643 msgid "unable to emulate %qs"
21644 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
21646 #: c-family/c-common.c:6597
21647 #, gcc-internal-format
21648 msgid "invalid pointer mode %qs"
21649 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
21651 #: c-family/c-common.c:6614
21652 #, gcc-internal-format
21653 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21654 msgstr ""
21656 #: c-family/c-common.c:6625
21657 #, gcc-internal-format
21658 msgid "no data type for mode %qs"
21659 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
21661 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
21662 #: c-family/c-common.c:6635
21663 #, gcc-internal-format
21664 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21665 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
21667 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
21668 #: c-family/c-common.c:6662
21669 #, gcc-internal-format
21670 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21671 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
21673 #: c-family/c-common.c:6694
21674 #, fuzzy, gcc-internal-format
21675 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
21676 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21677 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
21679 #: c-family/c-common.c:6705 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
21680 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
21681 #, fuzzy, gcc-internal-format
21682 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21683 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21685 #: c-family/c-common.c:6713
21686 #, fuzzy, gcc-internal-format
21687 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21688 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21690 #: c-family/c-common.c:6721
21691 #, fuzzy, gcc-internal-format
21692 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21693 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
21695 #: c-family/c-common.c:6728
21696 #, fuzzy, gcc-internal-format
21697 #| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
21698 msgid "section attributes are not supported for this target"
21699 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21701 #: c-family/c-common.c:6747
21702 #, fuzzy, gcc-internal-format
21703 #| msgid "requested alignment is not a constant"
21704 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21705 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
21707 #: c-family/c-common.c:6754
21708 #, gcc-internal-format
21709 msgid "requested alignment is not a power of 2"
21710 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
21712 #: c-family/c-common.c:6759
21713 #, gcc-internal-format
21714 msgid "requested alignment is too large"
21715 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
21717 #: c-family/c-common.c:6815
21718 #, fuzzy, gcc-internal-format
21719 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21720 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
21722 #: c-family/c-common.c:6822
21723 #, gcc-internal-format
21724 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21725 msgstr ""
21727 #: c-family/c-common.c:6826
21728 #, fuzzy, gcc-internal-format
21729 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21730 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
21732 #: c-family/c-common.c:6851
21733 #, fuzzy, gcc-internal-format
21734 msgid "inline function %q+D declared weak"
21735 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
21737 #: c-family/c-common.c:6856
21738 #, fuzzy, gcc-internal-format
21739 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21740 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
21742 #: c-family/c-common.c:6893
21743 #, fuzzy, gcc-internal-format
21744 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21745 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
21747 #: c-family/c-common.c:6901
21748 #, fuzzy, gcc-internal-format
21749 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21750 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21752 #: c-family/c-common.c:6918
21753 #, fuzzy, gcc-internal-format
21754 msgid "attribute %qE argument not a string"
21755 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
21757 #: c-family/c-common.c:6994
21758 #, fuzzy, gcc-internal-format
21759 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21760 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
21762 #: c-family/c-common.c:7016
21763 #, gcc-internal-format
21764 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21765 msgstr ""
21767 #: c-family/c-common.c:7045
21768 #, fuzzy, gcc-internal-format
21769 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21770 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
21772 #: c-family/c-common.c:7051
21773 #, fuzzy, gcc-internal-format
21774 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21775 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
21777 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
21778 #: c-family/c-common.c:7064
21779 #, fuzzy, gcc-internal-format
21780 msgid "visibility argument not a string"
21781 msgstr "het argument van %<visibility%> is geen string"
21783 #: c-family/c-common.c:7076
21784 #, gcc-internal-format
21785 msgid "%qE attribute ignored on types"
21786 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
21788 #: c-family/c-common.c:7092
21789 #, fuzzy, gcc-internal-format
21790 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21791 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
21793 #: c-family/c-common.c:7103
21794 #, fuzzy, gcc-internal-format
21795 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21796 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
21798 #: c-family/c-common.c:7106 c-family/c-common.c:7110
21799 #, gcc-internal-format
21800 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21801 msgstr ""
21803 #: c-family/c-common.c:7194
21804 #, fuzzy, gcc-internal-format
21805 msgid "tls_model argument not a string"
21806 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
21808 #: c-family/c-common.c:7207
21809 #, fuzzy, gcc-internal-format
21810 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21811 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
21813 #: c-family/c-common.c:7227 c-family/c-common.c:7333 c-family/c-common.c:8302
21814 #: config/m32c/m32c.c:3161
21815 #, fuzzy, gcc-internal-format
21816 #| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
21817 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21818 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
21820 #: c-family/c-common.c:7233 c-family/c-common.c:7339 c-family/c-common.c:8308
21821 #, fuzzy, gcc-internal-format
21822 #| msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
21823 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21824 msgstr "%Jkan het %qE attribuut niet instellen na een definitie"
21826 #: c-family/c-common.c:7279
21827 #, gcc-internal-format
21828 msgid "alloc_size parameter outside range"
21829 msgstr ""
21831 #: c-family/c-common.c:7397
21832 #, fuzzy, gcc-internal-format
21833 msgid "%qE attribute duplicated"
21834 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
21836 #: c-family/c-common.c:7399
21837 #, fuzzy, gcc-internal-format
21838 msgid "%qE attribute follows %qE"
21839 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
21841 #: c-family/c-common.c:7498
21842 #, fuzzy, gcc-internal-format
21843 msgid "type was previously declared %qE"
21844 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
21846 #: c-family/c-common.c:7551
21847 #, fuzzy, gcc-internal-format
21848 msgid "%qE argument not an identifier"
21849 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
21851 #: c-family/c-common.c:7562
21852 #, fuzzy, gcc-internal-format
21853 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21854 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21856 #: c-family/c-common.c:7565
21857 #, fuzzy, gcc-internal-format
21858 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
21859 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
21861 #: c-family/c-common.c:7613
21862 #, fuzzy, gcc-internal-format
21863 msgid "deprecated message is not a string"
21864 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
21866 #: c-family/c-common.c:7654
21867 #, fuzzy, gcc-internal-format
21868 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21869 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
21871 #: c-family/c-common.c:7714
21872 #, fuzzy, gcc-internal-format
21873 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21874 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
21876 #: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606
21877 #: ada/gcc-interface/utils.c:5700
21878 #, gcc-internal-format
21879 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21880 msgstr ""
21882 #: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612
21883 #: ada/gcc-interface/utils.c:5706
21884 #, gcc-internal-format
21885 msgid "zero vector size"
21886 msgstr ""
21888 #: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620
21889 #: ada/gcc-interface/utils.c:5713
21890 #, gcc-internal-format
21891 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21892 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
21894 #: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347
21895 #, gcc-internal-format
21896 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21897 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
21899 #: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361
21900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21901 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21902 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
21904 #: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383
21905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21906 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21907 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
21909 #: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392
21910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21911 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21912 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21914 #: c-family/c-common.c:7885
21915 #, fuzzy, gcc-internal-format
21916 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21917 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
21919 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
21920 #: c-family/c-common.c:7899
21921 #, gcc-internal-format
21922 msgid "missing sentinel in function call"
21923 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
21925 #: c-family/c-common.c:7940
21926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21927 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21928 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
21930 #: c-family/c-common.c:8005
21931 #, fuzzy, gcc-internal-format
21932 msgid "cleanup argument not an identifier"
21933 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
21935 #: c-family/c-common.c:8012
21936 #, fuzzy, gcc-internal-format
21937 msgid "cleanup argument not a function"
21938 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
21940 #: c-family/c-common.c:8049
21941 #, fuzzy, gcc-internal-format
21942 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21943 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
21945 # goede vertaling van variadic?
21946 #: c-family/c-common.c:8057
21947 #, fuzzy, gcc-internal-format
21948 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21949 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
21951 #: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434
21952 #, gcc-internal-format
21953 msgid "requested position is not an integer constant"
21954 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
21956 #: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441
21957 #, gcc-internal-format
21958 msgid "requested position is less than zero"
21959 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
21961 #: c-family/c-common.c:8197
21962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21963 msgid "bad option %s to optimize attribute"
21964 msgstr ""
21966 #: c-family/c-common.c:8200
21967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21968 msgid "bad option %s to pragma attribute"
21969 msgstr ""
21971 #: c-family/c-common.c:8427
21972 #, fuzzy, gcc-internal-format
21973 #| msgid "too few arguments to function %qE"
21974 msgid "not enough arguments to function %qE"
21975 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
21977 #: c-family/c-common.c:8463 c-family/c-common.c:8509
21978 #, fuzzy, gcc-internal-format
21979 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
21980 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
21981 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
21983 #: c-family/c-common.c:8486
21984 #, fuzzy, gcc-internal-format
21985 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
21986 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
21987 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
21989 #: c-family/c-common.c:8502
21990 #, fuzzy, gcc-internal-format
21991 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
21992 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
21993 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
21995 #: c-family/c-common.c:8522
21996 #, fuzzy, gcc-internal-format
21997 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
21998 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
21999 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
22001 #: c-family/c-common.c:8847
22002 #, fuzzy, gcc-internal-format
22003 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
22004 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
22006 #: c-family/c-common.c:8852
22007 #, gcc-internal-format
22008 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
22009 msgstr ""
22011 #: c-family/c-common.c:8859
22012 #, fuzzy, gcc-internal-format
22013 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
22014 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
22016 #: c-family/c-common.c:8872 cp/typeck.c:5017
22017 #, fuzzy, gcc-internal-format
22018 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
22019 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
22021 #: c-family/c-common.c:8924
22022 #, gcc-internal-format
22023 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
22024 msgstr ""
22026 #: c-family/c-common.c:8964
22027 #, gcc-internal-format
22028 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
22029 msgstr ""
22031 #: c-family/c-common.c:8985
22032 #, fuzzy, gcc-internal-format
22033 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
22034 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
22036 #: c-family/c-common.c:8987
22037 #, fuzzy, gcc-internal-format
22038 msgid "increment of member %qD in read-only object"
22039 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
22041 #: c-family/c-common.c:8989
22042 #, fuzzy, gcc-internal-format
22043 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
22044 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
22046 #: c-family/c-common.c:8991
22047 #, gcc-internal-format
22048 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
22049 msgstr ""
22051 #: c-family/c-common.c:8995
22052 #, fuzzy, gcc-internal-format
22053 msgid "assignment of read-only member %qD"
22054 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
22056 #: c-family/c-common.c:8996
22057 #, fuzzy, gcc-internal-format
22058 msgid "increment of read-only member %qD"
22059 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
22061 #: c-family/c-common.c:8997
22062 #, fuzzy, gcc-internal-format
22063 msgid "decrement of read-only member %qD"
22064 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
22066 #: c-family/c-common.c:8998
22067 #, gcc-internal-format
22068 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
22069 msgstr ""
22071 #: c-family/c-common.c:9002
22072 #, fuzzy, gcc-internal-format
22073 msgid "assignment of read-only variable %qD"
22074 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
22076 #: c-family/c-common.c:9003
22077 #, fuzzy, gcc-internal-format
22078 msgid "increment of read-only variable %qD"
22079 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
22081 #: c-family/c-common.c:9004
22082 #, fuzzy, gcc-internal-format
22083 msgid "decrement of read-only variable %qD"
22084 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
22086 #: c-family/c-common.c:9005
22087 #, gcc-internal-format
22088 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
22089 msgstr ""
22091 #: c-family/c-common.c:9008
22092 #, fuzzy, gcc-internal-format
22093 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
22094 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
22096 #: c-family/c-common.c:9009
22097 #, fuzzy, gcc-internal-format
22098 msgid "increment of read-only parameter %qD"
22099 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
22101 #: c-family/c-common.c:9010
22102 #, fuzzy, gcc-internal-format
22103 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
22104 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
22106 #: c-family/c-common.c:9011
22107 #, fuzzy, gcc-internal-format
22108 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
22109 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
22111 #: c-family/c-common.c:9016
22112 #, fuzzy, gcc-internal-format
22113 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
22114 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
22116 #: c-family/c-common.c:9018
22117 #, fuzzy, gcc-internal-format
22118 msgid "increment of read-only named return value %qD"
22119 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
22121 #: c-family/c-common.c:9020
22122 #, fuzzy, gcc-internal-format
22123 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
22124 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
22126 #: c-family/c-common.c:9022
22127 #, fuzzy, gcc-internal-format
22128 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
22129 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
22131 #: c-family/c-common.c:9027
22132 #, fuzzy, gcc-internal-format
22133 msgid "assignment of function %qD"
22134 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
22136 #: c-family/c-common.c:9028
22137 #, fuzzy, gcc-internal-format
22138 msgid "increment of function %qD"
22139 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
22141 #: c-family/c-common.c:9029
22142 #, fuzzy, gcc-internal-format
22143 msgid "decrement of function %qD"
22144 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
22146 #: c-family/c-common.c:9030
22147 #, gcc-internal-format
22148 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
22149 msgstr ""
22151 #: c-family/c-common.c:9036
22152 #, gcc-internal-format
22153 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
22154 msgstr ""
22156 #: c-family/c-common.c:9050
22157 #, fuzzy, gcc-internal-format
22158 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
22159 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
22161 #: c-family/c-common.c:9053
22162 #, gcc-internal-format
22163 msgid "lvalue required as increment operand"
22164 msgstr ""
22166 #: c-family/c-common.c:9056
22167 #, gcc-internal-format
22168 msgid "lvalue required as decrement operand"
22169 msgstr ""
22171 #: c-family/c-common.c:9059
22172 #, gcc-internal-format
22173 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
22174 msgstr ""
22176 #: c-family/c-common.c:9062
22177 #, fuzzy, gcc-internal-format
22178 msgid "lvalue required in asm statement"
22179 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
22181 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22182 #: c-family/c-common.c:9079
22183 #, fuzzy, gcc-internal-format
22184 msgid "invalid type argument (have %qT)"
22185 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22187 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22188 #: c-family/c-common.c:9083
22189 #, fuzzy, gcc-internal-format
22190 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
22191 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22193 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22194 #: c-family/c-common.c:9088
22195 #, fuzzy, gcc-internal-format
22196 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
22197 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22199 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22200 #: c-family/c-common.c:9093
22201 #, fuzzy, gcc-internal-format
22202 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
22203 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22205 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22206 #: c-family/c-common.c:9098
22207 #, fuzzy, gcc-internal-format
22208 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
22209 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22211 #: c-family/c-common.c:9231
22212 #, fuzzy, gcc-internal-format
22213 msgid "size of array is too large"
22214 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
22216 #: c-family/c-common.c:9427
22217 #, fuzzy, gcc-internal-format
22218 #| msgid "too few arguments to function %qE"
22219 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
22220 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
22222 #: c-family/c-common.c:9435
22223 #, fuzzy, gcc-internal-format
22224 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
22225 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
22227 #: c-family/c-common.c:9444
22228 #, fuzzy, gcc-internal-format
22229 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
22230 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22232 #: c-family/c-common.c:9455
22233 #, fuzzy, gcc-internal-format
22234 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
22235 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22237 #: c-family/c-common.c:9470
22238 #, fuzzy, gcc-internal-format
22239 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
22240 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
22242 #: c-family/c-common.c:9477
22243 #, fuzzy, gcc-internal-format
22244 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
22245 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
22247 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22248 #: c-family/c-common.c:9493
22249 #, fuzzy, gcc-internal-format
22250 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
22251 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22253 #: c-family/c-common.c:9500
22254 #, fuzzy, gcc-internal-format
22255 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
22256 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
22258 #: c-family/c-common.c:10026
22259 #, fuzzy, gcc-internal-format
22260 msgid "array subscript has type %<char%>"
22261 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
22263 #: c-family/c-common.c:10061
22264 #, fuzzy, gcc-internal-format
22265 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
22266 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
22267 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
22269 #: c-family/c-common.c:10064
22270 #, fuzzy, gcc-internal-format
22271 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
22272 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
22273 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
22275 #: c-family/c-common.c:10070
22276 #, fuzzy, gcc-internal-format
22277 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
22278 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
22279 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
22281 #: c-family/c-common.c:10073
22282 #, fuzzy, gcc-internal-format
22283 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
22284 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
22285 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
22287 #: c-family/c-common.c:10079
22288 #, fuzzy, gcc-internal-format
22289 #| msgid "suggest parentheses around && within ||"
22290 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
22291 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
22293 #: c-family/c-common.c:10088
22294 #, fuzzy, gcc-internal-format
22295 #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
22296 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
22297 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
22299 #: c-family/c-common.c:10093
22300 #, fuzzy, gcc-internal-format
22301 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
22302 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
22303 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
22305 #: c-family/c-common.c:10097
22306 #, gcc-internal-format
22307 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
22308 msgstr ""
22310 #: c-family/c-common.c:10107
22311 #, fuzzy, gcc-internal-format
22312 #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
22313 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
22314 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
22316 #: c-family/c-common.c:10112
22317 #, fuzzy, gcc-internal-format
22318 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
22319 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
22320 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
22322 #: c-family/c-common.c:10118
22323 #, fuzzy, gcc-internal-format
22324 #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
22325 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
22326 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
22328 #: c-family/c-common.c:10121
22329 #, fuzzy, gcc-internal-format
22330 #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
22331 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
22332 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
22334 #: c-family/c-common.c:10126
22335 #, fuzzy, gcc-internal-format
22336 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
22337 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
22338 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
22340 #: c-family/c-common.c:10130
22341 #, gcc-internal-format
22342 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
22343 msgstr ""
22345 #: c-family/c-common.c:10138
22346 #, fuzzy, gcc-internal-format
22347 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
22348 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
22350 #: c-family/c-common.c:10144
22351 #, fuzzy, gcc-internal-format
22352 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
22353 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
22355 #: c-family/c-common.c:10155
22356 #, fuzzy, gcc-internal-format
22357 #| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
22358 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
22359 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
22361 #: c-family/c-common.c:10170
22362 #, fuzzy, gcc-internal-format
22363 msgid "label %q+D defined but not used"
22364 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
22366 #: c-family/c-common.c:10172
22367 #, fuzzy, gcc-internal-format
22368 msgid "label %q+D declared but not defined"
22369 msgstr "%Jlabel %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
22371 #: c-family/c-common.c:10188
22372 #, gcc-internal-format
22373 msgid "division by zero"
22374 msgstr "deling door nul"
22376 #: c-family/c-common.c:10220
22377 #, fuzzy, gcc-internal-format
22378 msgid "comparison between types %qT and %qT"
22379 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
22381 #: c-family/c-common.c:10271
22382 #, fuzzy, gcc-internal-format
22383 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
22384 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
22386 #: c-family/c-common.c:10322
22387 #, gcc-internal-format
22388 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
22389 msgstr ""
22391 #: c-family/c-common.c:10325
22392 #, gcc-internal-format
22393 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
22394 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
22396 #: c-family/c-common.c:10335
22397 #, gcc-internal-format
22398 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
22399 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
22401 #: c-family/c-common.c:10513
22402 #, fuzzy, gcc-internal-format
22403 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
22404 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
22406 #: c-family/c-format.c:126 c-family/c-format.c:313
22407 #, fuzzy, gcc-internal-format
22408 msgid "format string has invalid operand number"
22409 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
22411 #: c-family/c-format.c:142
22412 #, gcc-internal-format
22413 msgid "function does not return string type"
22414 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
22416 #: c-family/c-format.c:176
22417 #, fuzzy, gcc-internal-format
22418 msgid "format string argument is not a string type"
22419 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
22421 #: c-family/c-format.c:202
22422 #, gcc-internal-format
22423 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
22424 msgstr ""
22426 #: c-family/c-format.c:205
22427 #, gcc-internal-format
22428 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
22429 msgstr ""
22431 #: c-family/c-format.c:215
22432 #, gcc-internal-format
22433 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
22434 msgstr ""
22436 #: c-family/c-format.c:237
22437 #, fuzzy, gcc-internal-format
22438 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
22439 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
22441 #: c-family/c-format.c:281
22442 #, gcc-internal-format
22443 msgid "unrecognized format specifier"
22444 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
22446 #: c-family/c-format.c:296
22447 #, gcc-internal-format
22448 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22449 msgstr ""
22451 #: c-family/c-format.c:305
22452 #, fuzzy, gcc-internal-format
22453 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22454 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
22456 #: c-family/c-format.c:319
22457 #, fuzzy, gcc-internal-format
22458 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22459 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
22461 #: c-family/c-format.c:326
22462 #, fuzzy, gcc-internal-format
22463 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22464 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
22466 #: c-family/c-format.c:1065
22467 #, fuzzy, gcc-internal-format
22468 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22469 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
22471 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
22472 #: c-family/c-format.c:1155 c-family/c-format.c:1176 c-family/c-format.c:2221
22473 #, gcc-internal-format
22474 msgid "missing $ operand number in format"
22475 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
22477 #: c-family/c-format.c:1185
22478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22479 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22480 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
22482 #: c-family/c-format.c:1192
22483 #, gcc-internal-format
22484 msgid "operand number out of range in format"
22485 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
22487 #: c-family/c-format.c:1215
22488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22489 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22490 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
22492 #: c-family/c-format.c:1247
22493 #, fuzzy, gcc-internal-format
22494 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22495 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
22497 # moet beter kunnen
22498 #: c-family/c-format.c:1278
22499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22500 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22501 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
22503 #: c-family/c-format.c:1373
22504 #, gcc-internal-format
22505 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22506 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
22508 #: c-family/c-format.c:1388 c-family/c-format.c:1391
22509 #, gcc-internal-format
22510 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22511 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
22513 #: c-family/c-format.c:1394
22514 #, gcc-internal-format
22515 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22516 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
22518 #: c-family/c-format.c:1407
22519 #, gcc-internal-format
22520 msgid "too many arguments for format"
22521 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
22523 #: c-family/c-format.c:1410
22524 #, gcc-internal-format
22525 msgid "unused arguments in $-style format"
22526 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
22528 #: c-family/c-format.c:1413
22529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22530 msgid "zero-length %s format string"
22531 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
22533 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
22534 #: c-family/c-format.c:1417
22535 #, gcc-internal-format
22536 msgid "format is a wide character string"
22537 msgstr "formaat is een wide-character string"
22539 #: c-family/c-format.c:1420
22540 #, gcc-internal-format
22541 msgid "unterminated format string"
22542 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
22544 #: c-family/c-format.c:1664
22545 #, fuzzy, gcc-internal-format
22546 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22547 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
22549 #: c-family/c-format.c:1708 c-family/c-format.c:1988
22550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22551 msgid "repeated %s in format"
22552 msgstr "herhaalde %s in formaat"
22554 #: c-family/c-format.c:1721
22555 #, gcc-internal-format
22556 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22557 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
22559 #: c-family/c-format.c:1809
22560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22561 msgid "zero width in %s format"
22562 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
22564 #: c-family/c-format.c:1827
22565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22566 msgid "empty left precision in %s format"
22567 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
22569 #: c-family/c-format.c:1903
22570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22571 msgid "empty precision in %s format"
22572 msgstr "lege precisie in %s formaat"
22574 #: c-family/c-format.c:1972
22575 #, fuzzy, gcc-internal-format
22576 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22577 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
22579 #: c-family/c-format.c:2005
22580 #, gcc-internal-format
22581 msgid "conversion lacks type at end of format"
22582 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
22584 #: c-family/c-format.c:2016
22585 #, fuzzy, gcc-internal-format
22586 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22587 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
22589 #: c-family/c-format.c:2019
22590 #, gcc-internal-format
22591 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22592 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
22594 #: c-family/c-format.c:2026
22595 #, fuzzy, gcc-internal-format
22596 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22597 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
22599 #: c-family/c-format.c:2042
22600 #, fuzzy, gcc-internal-format
22601 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22602 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
22604 #: c-family/c-format.c:2051
22605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22606 msgid "%s does not support %s"
22607 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22609 #: c-family/c-format.c:2061
22610 #, fuzzy, gcc-internal-format
22611 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22612 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
22614 #: c-family/c-format.c:2097
22615 #, fuzzy, gcc-internal-format
22616 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22617 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
22619 #: c-family/c-format.c:2101
22620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22621 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22622 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
22624 #: c-family/c-format.c:2108
22625 #, fuzzy, gcc-internal-format
22626 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22627 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
22629 #: c-family/c-format.c:2112
22630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22631 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22632 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
22634 #: c-family/c-format.c:2131
22635 #, fuzzy, gcc-internal-format
22636 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22637 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
22639 #: c-family/c-format.c:2134
22640 #, fuzzy, gcc-internal-format
22641 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22642 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
22644 #. The end of the format string was reached.
22645 #: c-family/c-format.c:2151
22646 #, fuzzy, gcc-internal-format
22647 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22648 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
22650 #: c-family/c-format.c:2165
22651 #, fuzzy, gcc-internal-format
22652 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22653 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
22655 #: c-family/c-format.c:2183
22656 #, fuzzy, gcc-internal-format
22657 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22658 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
22660 #: c-family/c-format.c:2200
22661 #, gcc-internal-format
22662 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22663 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
22665 #: c-family/c-format.c:2203
22666 #, gcc-internal-format
22667 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22668 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
22670 #: c-family/c-format.c:2288
22671 #, fuzzy, gcc-internal-format
22672 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22673 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
22675 #: c-family/c-format.c:2357
22676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22677 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22678 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
22680 #: c-family/c-format.c:2365
22681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22682 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22683 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
22685 #: c-family/c-format.c:2385
22686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22687 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22688 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
22690 #: c-family/c-format.c:2396
22691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22692 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22693 msgstr ""
22695 #: c-family/c-format.c:2512
22696 #, fuzzy, gcc-internal-format
22697 #| msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22698 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22699 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
22701 #: c-family/c-format.c:2519
22702 #, gcc-internal-format
22703 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22704 msgstr ""
22706 #: c-family/c-format.c:2527
22707 #, fuzzy, gcc-internal-format
22708 #| msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22709 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22710 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
22712 #: c-family/c-format.c:2534
22713 #, gcc-internal-format
22714 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22715 msgstr ""
22717 #: c-family/c-format.c:2594 c-family/c-format.c:2600 c-family/c-format.c:2751
22718 #, gcc-internal-format
22719 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22720 msgstr ""
22722 #: c-family/c-format.c:2607 c-family/c-format.c:2761
22723 #, gcc-internal-format
22724 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22725 msgstr ""
22727 #: c-family/c-format.c:2657
22728 #, fuzzy, gcc-internal-format
22729 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22730 msgstr "%qs is geen iterator"
22732 #: c-family/c-format.c:2710
22733 #, gcc-internal-format
22734 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22735 msgstr ""
22737 #: c-family/c-format.c:2727
22738 #, fuzzy, gcc-internal-format
22739 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22740 msgstr "%qs is geen iterator"
22742 #: c-family/c-format.c:2732
22743 #, fuzzy, gcc-internal-format
22744 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22745 msgstr "%qs is geen iterator"
22747 #: c-family/c-format.c:3005
22748 #, fuzzy, gcc-internal-format
22749 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22750 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
22752 # Klinkt wat vreemd...
22753 #: c-family/c-format.c:3017
22754 #, gcc-internal-format
22755 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22756 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
22758 #: c-family/c-lex.c:228
22759 #, gcc-internal-format
22760 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22761 msgstr ""
22763 #: c-family/c-lex.c:263
22764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22765 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22766 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
22768 #. ... or not.
22769 #: c-family/c-lex.c:403 c-family/c-lex.c:1036
22770 #, fuzzy, gcc-internal-format
22771 msgid "stray %<@%> in program"
22772 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
22774 #: c-family/c-lex.c:418
22775 #, fuzzy, gcc-internal-format
22776 msgid "stray %qs in program"
22777 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
22779 #: c-family/c-lex.c:428
22780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22781 msgid "missing terminating %c character"
22782 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
22784 #: c-family/c-lex.c:430
22785 #, fuzzy, gcc-internal-format
22786 msgid "stray %qc in program"
22787 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
22789 #: c-family/c-lex.c:432
22790 #, fuzzy, gcc-internal-format
22791 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22792 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
22794 #: c-family/c-lex.c:636
22795 #, gcc-internal-format
22796 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22797 msgstr ""
22799 #: c-family/c-lex.c:640
22800 #, gcc-internal-format
22801 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22802 msgstr ""
22804 #: c-family/c-lex.c:660
22805 #, fuzzy, gcc-internal-format
22806 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22807 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
22809 #: c-family/c-lex.c:698
22810 #, gcc-internal-format
22811 msgid "unsuffixed float constant"
22812 msgstr ""
22814 #: c-family/c-lex.c:730
22815 #, gcc-internal-format
22816 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22817 msgstr ""
22819 #: c-family/c-lex.c:735
22820 #, gcc-internal-format
22821 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22822 msgstr ""
22824 #: c-family/c-lex.c:791 c-family/c-lex.c:793
22825 #, fuzzy, gcc-internal-format
22826 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22827 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
22829 #: c-family/c-lex.c:802
22830 #, fuzzy, gcc-internal-format
22831 msgid "floating constant truncated to zero"
22832 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
22834 #: c-family/c-lex.c:998
22835 #, gcc-internal-format
22836 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22837 msgstr ""
22839 #: c-family/c-lex.c:1017 cp/parser.c:3478
22840 #, gcc-internal-format
22841 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22842 msgstr ""
22844 #: c-family/c-lex.c:1045
22845 #, gcc-internal-format
22846 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22847 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
22849 #: c-family/c-omp.c:144
22850 #, fuzzy, gcc-internal-format
22851 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22852 msgstr "ongeldige expressie als operand"
22854 #: c-family/c-omp.c:201
22855 #, gcc-internal-format
22856 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22857 msgstr ""
22859 #: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
22860 #, gcc-internal-format
22861 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22862 msgstr ""
22864 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4800
22865 #, fuzzy, gcc-internal-format
22866 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22867 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
22869 #: c-family/c-omp.c:381
22870 #, fuzzy, gcc-internal-format
22871 msgid "%qE is not initialized"
22872 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
22874 #: c-family/c-omp.c:398 cp/semantics.c:4715
22875 #, fuzzy, gcc-internal-format
22876 msgid "missing controlling predicate"
22877 msgstr "Ongeldig token in expressie"
22879 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:4472
22880 #, fuzzy, gcc-internal-format
22881 msgid "invalid controlling predicate"
22882 msgstr "Ongeldig token in expressie"
22884 # moet beter kunnen...
22885 #: c-family/c-omp.c:487 cp/semantics.c:4721
22886 #, fuzzy, gcc-internal-format
22887 msgid "missing increment expression"
22888 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
22890 #: c-family/c-omp.c:556 cp/semantics.c:4577
22891 #, fuzzy, gcc-internal-format
22892 msgid "invalid increment expression"
22893 msgstr "Ongeldig token in expressie"
22895 #: c-family/c-opts.c:308
22896 #, gcc-internal-format
22897 msgid "-I- specified twice"
22898 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
22900 #: c-family/c-opts.c:311
22901 #, gcc-internal-format
22902 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22903 msgstr ""
22905 #: c-family/c-opts.c:494
22906 #, gcc-internal-format
22907 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
22908 msgstr ""
22910 #: c-family/c-opts.c:508
22911 #, fuzzy, gcc-internal-format
22912 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22913 msgstr "taal %s niet herkend"
22915 #: c-family/c-opts.c:739 fortran/cpp.c:347
22916 #, fuzzy, gcc-internal-format
22917 msgid "output filename specified twice"
22918 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
22920 #: c-family/c-opts.c:878
22921 #, gcc-internal-format
22922 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22923 msgstr ""
22925 #: c-family/c-opts.c:891
22926 #, gcc-internal-format
22927 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
22928 msgstr ""
22930 #: c-family/c-opts.c:970
22931 #, gcc-internal-format
22932 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
22933 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
22935 #: c-family/c-opts.c:972
22936 #, gcc-internal-format
22937 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
22938 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
22940 #: c-family/c-opts.c:974
22941 #, fuzzy, gcc-internal-format
22942 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
22943 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
22945 #: c-family/c-opts.c:976
22946 #, gcc-internal-format
22947 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
22948 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
22950 #: c-family/c-opts.c:978
22951 #, fuzzy, gcc-internal-format
22952 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
22953 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
22955 #: c-family/c-opts.c:980
22956 #, gcc-internal-format
22957 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
22958 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
22960 #: c-family/c-opts.c:1017
22961 #, fuzzy, gcc-internal-format
22962 msgid "opening output file %s: %m"
22963 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22965 #: c-family/c-opts.c:1022
22966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22967 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
22968 msgstr ""
22970 #: c-family/c-opts.c:1152
22971 #, fuzzy, gcc-internal-format
22972 msgid "opening dependency file %s: %m"
22973 msgstr "dynamische dependencies.\n"
22975 #: c-family/c-opts.c:1162
22976 #, fuzzy, gcc-internal-format
22977 msgid "closing dependency file %s: %m"
22978 msgstr "dynamische dependencies.\n"
22980 #: c-family/c-opts.c:1165
22981 #, fuzzy, gcc-internal-format
22982 msgid "when writing output to %s: %m"
22983 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22985 #: c-family/c-opts.c:1245
22986 #, fuzzy, gcc-internal-format
22987 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
22988 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
22990 #: c-family/c-opts.c:1268
22991 #, fuzzy, gcc-internal-format
22992 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
22993 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
22995 #: c-family/c-opts.c:1298
22996 #, gcc-internal-format
22997 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
22998 msgstr ""
23000 #: c-family/c-opts.c:1300
23001 #, gcc-internal-format
23002 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
23003 msgstr ""
23005 #: c-family/c-opts.c:1456
23006 #, gcc-internal-format
23007 msgid "too late for # directive to set debug directory"
23008 msgstr ""
23010 #: c-family/c-pch.c:132
23011 #, fuzzy, gcc-internal-format
23012 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
23013 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
23015 #: c-family/c-pch.c:154
23016 #, fuzzy, gcc-internal-format
23017 msgid "can%'t write to %s: %m"
23018 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23020 #: c-family/c-pch.c:160
23021 #, fuzzy, gcc-internal-format
23022 msgid "%qs is not a valid output file"
23023 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
23025 #: c-family/c-pch.c:193 c-family/c-pch.c:208 c-family/c-pch.c:225
23026 #, fuzzy, gcc-internal-format
23027 msgid "can%'t write %s: %m"
23028 msgstr "open %s"
23030 #: c-family/c-pch.c:198 c-family/c-pch.c:215
23031 #, fuzzy, gcc-internal-format
23032 msgid "can%'t seek in %s: %m"
23033 msgstr "open %s"
23035 #: c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:253 c-family/c-pch.c:294
23036 #: c-family/c-pch.c:345
23037 #, fuzzy, gcc-internal-format
23038 msgid "can%'t read %s: %m"
23039 msgstr "open %s"
23041 #: c-family/c-pch.c:483
23042 #, gcc-internal-format
23043 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
23044 msgstr ""
23046 #: c-family/c-pch.c:484
23047 #, gcc-internal-format
23048 msgid "use #include instead"
23049 msgstr ""
23051 #: c-family/c-pch.c:490
23052 #, fuzzy, gcc-internal-format
23053 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
23054 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23056 #: c-family/c-pch.c:495
23057 #, gcc-internal-format
23058 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
23059 msgstr ""
23061 #: c-family/c-pch.c:496
23062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23063 msgid "%s: PCH file was invalid"
23064 msgstr ""
23066 #: c-family/c-pragma.c:101
23067 #, fuzzy, gcc-internal-format
23068 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
23069 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
23071 #: c-family/c-pragma.c:114
23072 #, fuzzy, gcc-internal-format
23073 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
23074 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
23076 #: c-family/c-pragma.c:144
23077 #, fuzzy, gcc-internal-format
23078 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
23079 msgstr "misvormde #pragma pack"
23081 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
23082 #, fuzzy, gcc-internal-format
23083 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
23084 msgstr "misvormde #pragma pack"
23086 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
23087 #, fuzzy, gcc-internal-format
23088 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
23089 msgstr "misvormde #pragma pack"
23091 #: c-family/c-pragma.c:164
23092 #, fuzzy, gcc-internal-format
23093 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
23094 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
23096 #: c-family/c-pragma.c:166
23097 #, fuzzy, gcc-internal-format
23098 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
23099 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
23101 #: c-family/c-pragma.c:175
23102 #, fuzzy, gcc-internal-format
23103 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
23104 msgstr "misvormde #pragma pack"
23106 #: c-family/c-pragma.c:204
23107 #, fuzzy, gcc-internal-format
23108 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
23109 msgstr "misvormde #pragma pack"
23111 #: c-family/c-pragma.c:207
23112 #, gcc-internal-format
23113 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
23114 msgstr ""
23116 #: c-family/c-pragma.c:227
23117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23118 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
23119 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
23121 #: c-family/c-pragma.c:267
23122 #, fuzzy, gcc-internal-format
23123 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
23124 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
23126 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
23127 #, fuzzy, gcc-internal-format
23128 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
23129 msgstr "misvormde #pragma weak"
23131 #: c-family/c-pragma.c:354
23132 #, fuzzy, gcc-internal-format
23133 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
23134 msgstr "misvormde #pragma pack"
23136 #: c-family/c-pragma.c:425 c-family/c-pragma.c:427
23137 #, fuzzy, gcc-internal-format
23138 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
23139 msgstr "misvormde #pragma weak"
23141 #: c-family/c-pragma.c:430
23142 #, fuzzy, gcc-internal-format
23143 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
23144 msgstr "misvormde #pragma weak"
23146 #: c-family/c-pragma.c:459 c-family/c-pragma.c:554
23147 #, fuzzy, gcc-internal-format
23148 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
23149 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
23151 #: c-family/c-pragma.c:487
23152 #, gcc-internal-format
23153 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
23154 msgstr ""
23156 #: c-family/c-pragma.c:508
23157 #, fuzzy, gcc-internal-format
23158 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
23159 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
23161 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23162 #: c-family/c-pragma.c:511
23163 #, fuzzy, gcc-internal-format
23164 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
23165 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23167 #: c-family/c-pragma.c:518
23168 #, fuzzy, gcc-internal-format
23169 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
23170 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23172 #: c-family/c-pragma.c:545
23173 #, fuzzy, gcc-internal-format
23174 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
23175 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
23177 #: c-family/c-pragma.c:578
23178 #, gcc-internal-format
23179 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
23180 msgstr ""
23182 #: c-family/c-pragma.c:640
23183 #, gcc-internal-format
23184 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
23185 msgstr ""
23187 #: c-family/c-pragma.c:682
23188 #, gcc-internal-format
23189 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
23190 msgstr ""
23192 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23193 #: c-family/c-pragma.c:688
23194 #, fuzzy, gcc-internal-format
23195 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
23196 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23198 #: c-family/c-pragma.c:693 c-family/c-pragma.c:700
23199 #, gcc-internal-format
23200 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
23201 msgstr ""
23203 #: c-family/c-pragma.c:696
23204 #, fuzzy, gcc-internal-format
23205 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
23206 msgstr "misvormde #pragma weak"
23208 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23209 #: c-family/c-pragma.c:704
23210 #, fuzzy, gcc-internal-format
23211 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
23212 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23214 #: c-family/c-pragma.c:719
23215 #, gcc-internal-format
23216 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23217 msgstr ""
23219 #: c-family/c-pragma.c:738
23220 #, fuzzy, gcc-internal-format
23221 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23222 msgstr "misvormde #pragma pack"
23224 #: c-family/c-pragma.c:742
23225 #, fuzzy, gcc-internal-format
23226 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23227 msgstr "misvormde #pragma pack"
23229 #: c-family/c-pragma.c:754
23230 #, fuzzy, gcc-internal-format
23231 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23232 msgstr "misvormde #pragma pack"
23234 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
23235 #: c-family/c-pragma.c:767
23236 #, fuzzy, gcc-internal-format
23237 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
23238 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
23240 #: c-family/c-pragma.c:780
23241 #, fuzzy, gcc-internal-format
23242 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
23243 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
23245 #: c-family/c-pragma.c:807
23246 #, gcc-internal-format
23247 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23248 msgstr ""
23250 #: c-family/c-pragma.c:813
23251 #, gcc-internal-format
23252 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
23253 msgstr ""
23255 #: c-family/c-pragma.c:836
23256 #, gcc-internal-format
23257 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
23258 msgstr ""
23260 #: c-family/c-pragma.c:849
23261 #, gcc-internal-format
23262 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
23263 msgstr ""
23265 #: c-family/c-pragma.c:875
23266 #, gcc-internal-format
23267 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23268 msgstr ""
23270 #: c-family/c-pragma.c:881
23271 #, gcc-internal-format
23272 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
23273 msgstr ""
23275 #: c-family/c-pragma.c:923
23276 #, fuzzy, gcc-internal-format
23277 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
23278 msgstr "misvormde #pragma pack"
23280 #: c-family/c-pragma.c:953
23281 #, fuzzy, gcc-internal-format
23282 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
23283 msgstr "misvormde #pragma pack"
23285 #: c-family/c-pragma.c:960
23286 #, gcc-internal-format
23287 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
23288 msgstr ""
23290 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23291 #: c-family/c-pragma.c:1002
23292 #, fuzzy, gcc-internal-format
23293 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
23294 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23296 #: c-family/c-pragma.c:1040 c-family/c-pragma.c:1047
23297 #, gcc-internal-format
23298 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
23299 msgstr ""
23301 #: c-family/c-pragma.c:1042
23302 #, fuzzy, gcc-internal-format
23303 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
23304 msgstr "misvormde #pragma weak"
23306 #: c-family/c-pragma.c:1052
23307 #, fuzzy, gcc-internal-format
23308 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
23309 msgstr "misvormde #pragma pack"
23311 #: c-family/c-pragma.c:1055
23312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23313 msgid "#pragma message: %s"
23314 msgstr ""
23316 #: c-family/c-pragma.c:1092
23317 #, fuzzy, gcc-internal-format
23318 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
23319 msgstr "misvormde #pragma pack"
23321 #: c-family/c-pragma.c:1099 c-family/c-pragma.c:1113
23322 #, fuzzy, gcc-internal-format
23323 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
23324 msgstr "misvormde #pragma pack"
23326 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23327 #: c-family/c-pragma.c:1119
23328 #, fuzzy, gcc-internal-format
23329 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
23330 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23332 #: c-family/c-pragma.c:1137
23333 #, gcc-internal-format
23334 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
23335 msgstr ""
23337 #: c-family/c-pragma.c:1146
23338 #, fuzzy, gcc-internal-format
23339 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
23340 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23342 #: c-family/c-pragma.c:1152
23343 #, gcc-internal-format
23344 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
23345 msgstr ""
23347 #: c-family/c-semantics.c:159
23348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23349 #| msgid "wrong type argument to abs"
23350 msgid "wrong type argument to %s"
23351 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
23353 #: common/config/alpha/alpha-common.c:78
23354 #, fuzzy, gcc-internal-format
23355 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
23356 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
23358 #: common/config/bfin/bfin-common.c:305 common/config/m68k/m68k-common.c:58
23359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23360 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
23361 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23363 #: common/config/bfin/bfin-common.c:324
23364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23365 msgid "-mcpu=%s is not valid"
23366 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
23368 #: common/config/bfin/bfin-common.c:360
23369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23370 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
23371 msgstr ""
23373 #: common/config/i386/i386-common.c:560
23374 #, fuzzy, gcc-internal-format
23375 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
23376 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23378 #: common/config/i386/i386-common.c:562
23379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23380 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23381 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23383 #: common/config/i386/i386-common.c:569
23384 #, fuzzy, gcc-internal-format
23385 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
23386 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23388 #: common/config/i386/i386-common.c:571
23389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23390 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23391 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
23392 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23394 #: common/config/i386/i386-common.c:579
23395 #, fuzzy, gcc-internal-format
23396 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
23397 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23399 #: common/config/i386/i386-common.c:581
23400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23401 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23402 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
23403 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23405 #: common/config/i386/i386-common.c:590
23406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23407 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
23408 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
23410 #: common/config/i386/i386-common.c:640
23411 #, gcc-internal-format
23412 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
23413 msgstr ""
23415 #: common/config/i386/i386-common.c:646
23416 #, gcc-internal-format
23417 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
23418 msgstr ""
23420 #: common/config/ia64/ia64-common.c:60
23421 #, fuzzy, gcc-internal-format
23422 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23423 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23425 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:208 config/sparc/sparc.c:958
23426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23427 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23428 msgstr ""
23430 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:254
23431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23432 #| msgid "unknown machine mode %qs"
23433 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23434 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23436 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:264
23437 #, gcc-internal-format
23438 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23439 msgstr ""
23441 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:280
23442 #, gcc-internal-format
23443 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23444 msgstr ""
23446 #: common/config/rx/rx-common.c:60
23447 #, gcc-internal-format
23448 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23449 msgstr ""
23451 #: common/config/s390/s390-common.c:94
23452 #, gcc-internal-format
23453 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23454 msgstr ""
23456 #: common/config/s390/s390-common.c:99
23457 #, gcc-internal-format
23458 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23459 msgstr ""
23461 #: common/config/v850/v850-common.c:48
23462 #, fuzzy, gcc-internal-format
23463 #| msgid "requested alignment is too large"
23464 msgid "value passed in %qs is too large"
23465 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
23467 #: config/darwin-c.c:85
23468 #, gcc-internal-format
23469 msgid "too many #pragma options align=reset"
23470 msgstr ""
23472 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
23473 #: config/darwin-c.c:112
23474 #, fuzzy, gcc-internal-format
23475 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23476 msgstr "misvormde #pragma pack"
23478 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23479 #: config/darwin-c.c:115
23480 #, fuzzy, gcc-internal-format
23481 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23482 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23484 #: config/darwin-c.c:125
23485 #, gcc-internal-format
23486 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23487 msgstr ""
23489 #: config/darwin-c.c:137
23490 #, gcc-internal-format
23491 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23492 msgstr ""
23494 #: config/darwin-c.c:158
23495 #, gcc-internal-format
23496 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23497 msgstr ""
23499 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23500 #: config/darwin-c.c:161
23501 #, fuzzy, gcc-internal-format
23502 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23503 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23505 #: config/darwin-c.c:172
23506 #, fuzzy, gcc-internal-format
23507 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23508 msgstr "misvormde #pragma pack"
23510 #: config/darwin-c.c:180
23511 #, fuzzy, gcc-internal-format
23512 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23513 msgstr "misvormde #pragma pack"
23515 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23516 #: config/darwin-c.c:183
23517 #, fuzzy, gcc-internal-format
23518 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23519 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23521 #: config/darwin-c.c:409
23522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23523 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23524 msgstr ""
23526 #: config/darwin-c.c:592
23527 #, gcc-internal-format
23528 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23529 msgstr ""
23531 #: config/darwin-driver.c:48
23532 #, gcc-internal-format
23533 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23534 msgstr ""
23536 #: config/darwin-driver.c:85
23537 #, gcc-internal-format
23538 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23539 msgstr ""
23541 #: config/darwin.c:1620
23542 #, gcc-internal-format
23543 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23544 msgstr ""
23546 #: config/darwin.c:1826
23547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23548 #| msgid "could not open temporary response file %s"
23549 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23550 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
23552 #: config/darwin.c:1915
23553 #, gcc-internal-format
23554 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23555 msgstr ""
23557 #: config/darwin.c:1922
23558 #, gcc-internal-format
23559 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23560 msgstr ""
23562 #: config/darwin.c:2634
23563 #, fuzzy, gcc-internal-format
23564 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
23565 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23567 #: config/darwin.c:2790
23568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23569 #| msgid "could not open temporary response file %s"
23570 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23571 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
23573 #: config/darwin.c:2963
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23576 msgstr ""
23578 #: config/darwin.c:2967
23579 #, gcc-internal-format
23580 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23581 msgstr ""
23583 #: config/darwin.c:3038
23584 #, gcc-internal-format
23585 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23586 msgstr ""
23588 #: config/darwin.c:3223
23589 #, fuzzy, gcc-internal-format
23590 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23591 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
23593 #: config/darwin.c:3230
23594 #, fuzzy, gcc-internal-format
23595 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23596 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
23598 #: config/darwin.c:3304
23599 #, fuzzy, gcc-internal-format
23600 #| msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
23601 msgid "CFString literal is missing"
23602 msgstr "het argument van '-Xlinker' ontbreekt"
23604 #: config/darwin.c:3315
23605 #, fuzzy, gcc-internal-format
23606 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23607 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
23609 #: config/darwin.c:3338
23610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23611 msgid "%s in CFString literal"
23612 msgstr ""
23614 #: config/host-darwin.c:61
23615 #, gcc-internal-format
23616 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23617 msgstr ""
23619 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
23620 #, fuzzy, gcc-internal-format
23621 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23622 msgstr "misvormde #pragma weak"
23624 #: config/sol2-c.c:102
23625 #, fuzzy, gcc-internal-format
23626 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23627 msgstr "misvormde #pragma weak"
23629 #: config/sol2-c.c:117
23630 #, gcc-internal-format
23631 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23632 msgstr ""
23634 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
23635 #, fuzzy, gcc-internal-format
23636 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23637 msgstr "misvormde #pragma weak"
23639 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23640 #: config/sol2-c.c:136
23641 #, fuzzy, gcc-internal-format
23642 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23643 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23645 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
23646 #, fuzzy, gcc-internal-format
23647 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23648 msgstr "misvormde #pragma pack"
23650 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
23651 #, fuzzy, gcc-internal-format
23652 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23653 msgstr "misvormde #pragma weak"
23655 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23656 #: config/sol2-c.c:195
23657 #, fuzzy, gcc-internal-format
23658 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23659 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23661 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
23662 #, fuzzy, gcc-internal-format
23663 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23664 msgstr "misvormde #pragma pack"
23666 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
23667 #, fuzzy, gcc-internal-format
23668 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23669 msgstr "misvormde #pragma weak"
23671 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23672 #: config/sol2-c.c:254
23673 #, fuzzy, gcc-internal-format
23674 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23675 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23677 #: config/sol2.c:56
23678 #, gcc-internal-format
23679 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23680 msgstr ""
23682 #: config/vxworks.c:146
23683 #, fuzzy, gcc-internal-format
23684 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23685 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23687 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23688 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
23689 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23690 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23691 #. are not supported.
23692 #: config/darwin.h:441
23693 #, fuzzy, gcc-internal-format
23694 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23695 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23697 #. No profiling.
23698 #: config/vx-common.h:89
23699 #, gcc-internal-format
23700 msgid "profiler support for VxWorks"
23701 msgstr ""
23703 #: config/alpha/alpha.c:282
23704 #, fuzzy, gcc-internal-format
23705 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23706 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
23708 #: config/alpha/alpha.c:296
23709 #, fuzzy, gcc-internal-format
23710 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23711 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
23713 #: config/alpha/alpha.c:311
23714 #, fuzzy, gcc-internal-format
23715 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23716 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
23718 #: config/alpha/alpha.c:325
23719 #, fuzzy, gcc-internal-format
23720 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23721 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
23723 #: config/alpha/alpha.c:337
23724 #, fuzzy, gcc-internal-format
23725 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23726 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23728 #: config/alpha/alpha.c:345
23729 #, gcc-internal-format
23730 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23731 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
23733 #: config/alpha/alpha.c:361
23734 #, gcc-internal-format
23735 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23736 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
23738 #: config/alpha/alpha.c:366
23739 #, gcc-internal-format
23740 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23741 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
23743 #: config/alpha/alpha.c:370
23744 #, fuzzy, gcc-internal-format
23745 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23746 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
23748 # goed Nederlands voor 'latency'
23749 #: config/alpha/alpha.c:398
23750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23751 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23752 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
23754 #: config/alpha/alpha.c:413
23755 #, fuzzy, gcc-internal-format
23756 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23757 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
23759 #: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162
23760 #: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
23761 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
23762 #, gcc-internal-format
23763 msgid "bad builtin fcode"
23764 msgstr ""
23766 #: config/arm/arm.c:1512
23767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23768 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23769 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
23771 #: config/arm/arm.c:1629
23772 #, fuzzy, gcc-internal-format
23773 msgid "target CPU does not support ARM mode"
23774 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23776 #: config/arm/arm.c:1635
23777 #, gcc-internal-format
23778 msgid "target CPU does not support interworking"
23779 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23781 #: config/arm/arm.c:1641
23782 #, fuzzy, gcc-internal-format
23783 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
23784 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23786 #: config/arm/arm.c:1659
23787 #, gcc-internal-format
23788 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23789 msgstr ""
23791 #: config/arm/arm.c:1662
23792 #, gcc-internal-format
23793 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23794 msgstr ""
23796 #: config/arm/arm.c:1666
23797 #, gcc-internal-format
23798 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
23799 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
23801 #: config/arm/arm.c:1674
23802 #, gcc-internal-format
23803 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
23804 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23806 #: config/arm/arm.c:1677
23807 #, gcc-internal-format
23808 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
23809 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
23811 #: config/arm/arm.c:1685
23812 #, fuzzy, gcc-internal-format
23813 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
23814 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
23816 #: config/arm/arm.c:1688
23817 #, fuzzy, gcc-internal-format
23818 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
23819 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
23821 #: config/arm/arm.c:1691
23822 #, gcc-internal-format
23823 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
23824 msgstr ""
23826 #: config/arm/arm.c:1753
23827 #, gcc-internal-format
23828 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
23829 msgstr ""
23831 #: config/arm/arm.c:1756
23832 #, gcc-internal-format
23833 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
23834 msgstr ""
23836 #: config/arm/arm.c:1804
23837 #, gcc-internal-format
23838 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
23839 msgstr ""
23841 #: config/arm/arm.c:1809
23842 #, fuzzy, gcc-internal-format
23843 #| msgid "target CPU does not support interworking"
23844 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
23845 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23847 #: config/arm/arm.c:1812
23848 #, fuzzy, gcc-internal-format
23849 #| msgid "target CPU does not support interworking"
23850 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
23851 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23853 #: config/arm/arm.c:1819
23854 #, gcc-internal-format
23855 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
23856 msgstr ""
23858 #: config/arm/arm.c:1823
23859 #, gcc-internal-format
23860 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
23861 msgstr ""
23863 #: config/arm/arm.c:1827
23864 #, gcc-internal-format
23865 msgid "__fp16 and no ldrh"
23866 msgstr ""
23868 #: config/arm/arm.c:1847
23869 #, gcc-internal-format
23870 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
23871 msgstr ""
23873 #: config/arm/arm.c:1872
23874 #, gcc-internal-format
23875 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
23876 msgstr ""
23878 #: config/arm/arm.c:1888
23879 #, fuzzy, gcc-internal-format
23880 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
23881 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
23883 #: config/arm/arm.c:1890
23884 #, fuzzy, gcc-internal-format
23885 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
23886 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
23888 #: config/arm/arm.c:1898
23889 #, fuzzy, gcc-internal-format
23890 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
23891 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23893 #: config/arm/arm.c:1907
23894 #, fuzzy, gcc-internal-format
23895 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
23896 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23898 #: config/arm/arm.c:1919
23899 #, gcc-internal-format
23900 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
23901 msgstr ""
23903 #: config/arm/arm.c:1928
23904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23905 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
23906 msgstr ""
23908 #: config/arm/arm.c:1960
23909 #, fuzzy, gcc-internal-format
23910 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
23911 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23913 #: config/arm/arm.c:1984
23914 #, fuzzy, gcc-internal-format
23915 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
23916 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23918 #: config/arm/arm.c:4036
23919 #, gcc-internal-format
23920 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
23921 msgstr ""
23923 #: config/arm/arm.c:4038
23924 #, gcc-internal-format
23925 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
23926 msgstr ""
23928 #: config/arm/arm.c:4057
23929 #, gcc-internal-format
23930 msgid "PCS variant"
23931 msgstr ""
23933 #: config/arm/arm.c:4252
23934 #, gcc-internal-format
23935 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
23936 msgstr ""
23938 #: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866
23939 #: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
23940 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899
23941 #: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870
23942 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
23943 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
23944 #: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890
23945 #: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019
23946 #: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
23947 #: config/v850/v850.c:2057
23948 #, fuzzy, gcc-internal-format
23949 msgid "%qE attribute only applies to functions"
23950 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
23952 #: config/arm/arm.c:18925
23953 #, gcc-internal-format
23954 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
23955 msgstr ""
23957 #: config/arm/arm.c:20665
23958 #, fuzzy, gcc-internal-format
23959 msgid "argument must be a constant"
23960 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
23962 #. @@@ better error message
23963 #: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071
23964 #, gcc-internal-format
23965 msgid "selector must be an immediate"
23966 msgstr ""
23968 #. @@@ better error message
23969 #: config/arm/arm.c:21114
23970 #, gcc-internal-format
23971 msgid "mask must be an immediate"
23972 msgstr ""
23974 #: config/arm/arm.c:21898
23975 #, gcc-internal-format
23976 msgid "no low registers available for popping high registers"
23977 msgstr ""
23979 #: config/arm/arm.c:22123
23980 #, gcc-internal-format
23981 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
23982 msgstr ""
23984 #: config/arm/arm.c:24409
23985 #, gcc-internal-format
23986 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
23987 msgstr ""
23989 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2951
23990 #, fuzzy, gcc-internal-format
23991 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
23992 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
23994 #: config/arm/pe.c:167
23995 #, fuzzy, gcc-internal-format
23996 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
23997 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
23999 #: config/avr/avr.c:666
24000 #, gcc-internal-format
24001 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
24002 msgstr ""
24004 #: config/avr/avr.c:1775
24005 #, gcc-internal-format
24006 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
24007 msgstr ""
24009 #: config/avr/avr.c:1898
24010 #, gcc-internal-format
24011 msgid "accessing data memory with program memory address"
24012 msgstr ""
24014 #: config/avr/avr.c:1947
24015 #, gcc-internal-format
24016 msgid "accessing program memory with data memory address"
24017 msgstr ""
24019 #: config/avr/avr.c:2353
24020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24021 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
24022 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
24024 #: config/avr/avr.c:2625
24025 #, fuzzy, gcc-internal-format
24026 msgid "writing to address space %qs not supported"
24027 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
24029 #: config/avr/avr.c:6778
24030 #, gcc-internal-format
24031 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
24032 msgstr ""
24034 #: config/avr/avr.c:6787
24035 #, gcc-internal-format
24036 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
24037 msgstr ""
24039 #: config/avr/avr.c:7060
24040 #, gcc-internal-format
24041 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
24042 msgstr ""
24044 #: config/avr/avr.c:7063
24045 #, gcc-internal-format
24046 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
24047 msgstr ""
24049 #: config/avr/avr.c:7070
24050 #, gcc-internal-format
24051 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
24052 msgstr ""
24054 #: config/avr/avr.c:7073
24055 #, gcc-internal-format
24056 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
24057 msgstr ""
24059 #: config/avr/avr.c:7111
24060 #, gcc-internal-format
24061 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
24062 msgstr ""
24064 #: config/avr/avr.c:7127
24065 #, gcc-internal-format
24066 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
24067 msgstr ""
24069 #: config/avr/avr.c:7341
24070 #, fuzzy, gcc-internal-format
24071 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
24072 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
24074 #: config/avr/avr.c:7382
24075 #, fuzzy, gcc-internal-format
24076 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
24077 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
24079 #: config/avr/avr.c:7449
24080 #, fuzzy, gcc-internal-format
24081 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
24082 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24084 #: config/avr/avr.c:10677
24085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24086 msgid "%s expects a compile time integer constant"
24087 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24089 #: config/avr/avr.c:10691
24090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24091 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
24092 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24094 #: config/bfin/bfin.c:2348
24095 #, gcc-internal-format
24096 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
24097 msgstr ""
24099 #: config/bfin/bfin.c:2353
24100 #, gcc-internal-format
24101 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
24102 msgstr ""
24104 #: config/bfin/bfin.c:2357
24105 #, gcc-internal-format
24106 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
24107 msgstr ""
24109 #: config/bfin/bfin.c:2362
24110 #, gcc-internal-format
24111 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
24112 msgstr ""
24114 #: config/bfin/bfin.c:2365
24115 #, fuzzy, gcc-internal-format
24116 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
24117 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
24119 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:537
24120 #, fuzzy, gcc-internal-format
24121 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
24122 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
24124 #: config/bfin/bfin.c:2390
24125 #, gcc-internal-format
24126 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
24127 msgstr ""
24129 #: config/bfin/bfin.c:2393
24130 #, gcc-internal-format
24131 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
24132 msgstr ""
24134 #: config/bfin/bfin.c:2396
24135 #, gcc-internal-format
24136 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
24137 msgstr ""
24139 #: config/bfin/bfin.c:2399
24140 #, fuzzy, gcc-internal-format
24141 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
24142 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
24144 #: config/bfin/bfin.c:4641
24145 #, fuzzy, gcc-internal-format
24146 msgid "multiple function type attributes specified"
24147 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
24149 #: config/bfin/bfin.c:4708
24150 #, gcc-internal-format
24151 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
24152 msgstr ""
24154 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3915
24155 #: config/mep/mep.c:4053
24156 #, fuzzy, gcc-internal-format
24157 msgid "%qE attribute only applies to variables"
24158 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24160 #: config/bfin/bfin.c:4765
24161 #, fuzzy, gcc-internal-format
24162 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
24163 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
24165 #: config/c6x/c6x.c:235
24166 #, fuzzy, gcc-internal-format
24167 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
24168 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24170 #: config/c6x/c6x.h:362
24171 #, fuzzy, gcc-internal-format
24172 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
24173 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24175 #: config/cr16/cr16.c:294
24176 #, gcc-internal-format
24177 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
24178 msgstr ""
24180 #: config/cr16/cr16.c:297
24181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24182 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
24183 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
24185 #: config/cr16/cr16.h:431
24186 #, fuzzy, gcc-internal-format
24187 msgid "profiler support for CR16"
24188 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24190 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
24191 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
24192 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
24193 #. we notice.
24194 #: config/cris/cris.c:522
24195 #, gcc-internal-format
24196 msgid "MULT case in cris_op_str"
24197 msgstr ""
24199 #: config/cris/cris.c:860
24200 #, fuzzy, gcc-internal-format
24201 msgid "invalid use of ':' modifier"
24202 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
24204 #: config/cris/cris.c:1047 config/moxie/moxie.c:189
24205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24206 msgid "internal error: bad register: %d"
24207 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
24209 #: config/cris/cris.c:1777
24210 #, gcc-internal-format
24211 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
24212 msgstr ""
24214 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
24215 #: config/cris/cris.c:1874
24216 #, fuzzy, gcc-internal-format
24217 msgid "unknown cc_attr value"
24218 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
24220 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
24221 #: config/cris/cris.c:2265
24222 #, gcc-internal-format
24223 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
24224 msgstr ""
24226 #: config/cris/cris.c:2505
24227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24228 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
24229 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
24231 #: config/cris/cris.c:2533
24232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24233 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
24234 msgstr ""
24236 #: config/cris/cris.c:2569
24237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24238 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
24239 msgstr ""
24241 #: config/cris/cris.c:2590
24242 #, fuzzy, gcc-internal-format
24243 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
24244 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24246 #: config/cris/cris.c:2605
24247 #, gcc-internal-format
24248 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
24249 msgstr ""
24251 #: config/cris/cris.c:2831
24252 #, fuzzy, gcc-internal-format
24253 msgid "unknown src"
24254 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24256 #: config/cris/cris.c:2892
24257 #, fuzzy, gcc-internal-format
24258 msgid "unknown dest"
24259 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24261 #: config/cris/cris.c:3177
24262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24263 msgid "stackframe too big: %d bytes"
24264 msgstr ""
24266 #: config/cris/cris.c:3669 config/cris/cris.c:3697
24267 #, gcc-internal-format
24268 msgid "expand_binop failed in movsi got"
24269 msgstr ""
24271 #: config/cris/cris.c:3779
24272 #, gcc-internal-format
24273 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
24274 msgstr ""
24276 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
24277 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
24278 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
24279 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
24281 #. This file is part of GCC.
24283 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
24284 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
24285 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
24286 #. any later version.
24288 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
24289 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
24290 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
24291 #. GNU General Public License for more details.
24293 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
24294 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
24295 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
24296 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
24297 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
24298 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
24299 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
24300 #. really, but needs an update anyway.
24302 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
24303 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
24304 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
24305 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
24306 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
24307 #. the section-comment is present.
24308 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
24309 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
24310 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
24311 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
24312 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
24313 #. compiled out.
24314 #: config/cris/cris.h:43
24315 #, gcc-internal-format
24316 msgid "CRIS-port assertion failed: "
24317 msgstr ""
24319 #. Node: Caller Saves
24320 #. (no definitions)
24321 #. Node: Function entry
24322 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
24323 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
24324 #. Node: Profiling
24325 #: config/cris/cris.h:731
24326 #, gcc-internal-format
24327 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
24328 msgstr ""
24330 #: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481
24331 #, fuzzy, gcc-internal-format
24332 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
24333 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
24335 #: config/epiphany/epiphany.c:456
24336 #, gcc-internal-format
24337 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
24338 msgstr ""
24340 #: config/epiphany/epiphany.c:1431
24341 #, fuzzy, gcc-internal-format
24342 msgid "stack_offset must be at least 4"
24343 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
24345 #: config/epiphany/epiphany.c:1433
24346 #, gcc-internal-format
24347 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
24348 msgstr ""
24350 #: config/frv/frv.c:8681
24351 #, fuzzy, gcc-internal-format
24352 msgid "accumulator is not a constant integer"
24353 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
24355 #: config/frv/frv.c:8686
24356 #, gcc-internal-format
24357 msgid "accumulator number is out of bounds"
24358 msgstr ""
24360 #: config/frv/frv.c:8697
24361 #, fuzzy, gcc-internal-format
24362 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
24363 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
24365 #: config/frv/frv.c:8773
24366 #, fuzzy, gcc-internal-format
24367 msgid "invalid IACC argument"
24368 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
24370 #: config/frv/frv.c:8796
24371 #, gcc-internal-format
24372 msgid "%qs expects a constant argument"
24373 msgstr ""
24375 #: config/frv/frv.c:8801
24376 #, fuzzy, gcc-internal-format
24377 msgid "constant argument out of range for %qs"
24378 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
24380 #: config/frv/frv.c:9282
24381 #, gcc-internal-format
24382 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
24383 msgstr ""
24385 #: config/frv/frv.c:9294
24386 #, gcc-internal-format
24387 msgid "this media function is only available on the fr500"
24388 msgstr ""
24390 #: config/frv/frv.c:9322
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
24393 msgstr ""
24395 #: config/frv/frv.c:9341
24396 #, gcc-internal-format
24397 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
24398 msgstr ""
24400 #: config/frv/frv.c:9350
24401 #, gcc-internal-format
24402 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
24403 msgstr ""
24405 #: config/frv/frv.c:9362
24406 #, gcc-internal-format
24407 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
24408 msgstr ""
24410 #: config/h8300/h8300.c:336
24411 #, fuzzy, gcc-internal-format
24412 msgid "-ms2600 is used without -ms"
24413 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
24415 #: config/h8300/h8300.c:342
24416 #, fuzzy, gcc-internal-format
24417 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
24418 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
24420 #: config/i386/host-cygwin.c:62
24421 #, fuzzy, gcc-internal-format
24422 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
24423 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24425 #: config/i386/host-cygwin.c:73
24426 #, fuzzy, gcc-internal-format
24427 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
24428 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24430 #: config/i386/i386.c:3129 config/i386/i386.c:3433
24431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24432 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
24433 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24435 #: config/i386/i386.c:3132
24436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24437 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
24438 msgstr ""
24440 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
24441 #: config/i386/i386.c:3162
24442 #, gcc-internal-format
24443 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
24444 msgstr ""
24446 #: config/i386/i386.c:3183 config/i386/i386.c:3192 config/i386/i386.c:3204
24447 #: config/i386/i386.c:3215 config/i386/i386.c:3226
24448 #, fuzzy, gcc-internal-format
24449 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
24450 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
24452 #: config/i386/i386.c:3195 config/i386/i386.c:3207
24453 #, fuzzy, gcc-internal-format
24454 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
24455 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
24457 #: config/i386/i386.c:3213 config/i386/i386.c:3222
24458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24459 msgid "code model %s does not support PIC mode"
24460 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
24462 #: config/i386/i386.c:3249
24463 #, fuzzy, gcc-internal-format
24464 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
24465 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24467 #: config/i386/i386.c:3253
24468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24469 msgid "%i-bit mode not compiled in"
24470 msgstr ""
24472 #: config/i386/i386.c:3265 config/i386/i386.c:3395
24473 #, fuzzy, gcc-internal-format
24474 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
24475 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
24477 #: config/i386/i386.c:3365
24478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24479 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
24480 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24482 #: config/i386/i386.c:3368
24483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24484 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
24485 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
24486 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24488 #: config/i386/i386.c:3481
24489 #, gcc-internal-format
24490 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
24491 msgstr ""
24493 #: config/i386/i386.c:3484
24494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24495 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
24496 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
24498 #: config/i386/i386.c:3525
24499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24500 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
24501 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24503 #: config/i386/i386.c:3589
24504 #, fuzzy, gcc-internal-format
24505 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
24506 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
24508 #: config/i386/i386.c:3592
24509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24510 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
24511 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
24513 #: config/i386/i386.c:3613
24514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24515 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
24516 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
24518 #: config/i386/i386.c:3627
24519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24520 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
24521 msgstr ""
24523 #: config/i386/i386.c:3635
24524 #, fuzzy, gcc-internal-format
24525 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
24526 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
24528 #: config/i386/i386.c:3640
24529 #, fuzzy, gcc-internal-format
24530 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
24531 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
24533 #: config/i386/i386.c:3684
24534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24535 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24536 msgstr ""
24538 #: config/i386/i386.c:3697
24539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24540 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24541 msgstr ""
24543 #: config/i386/i386.c:3784
24544 #, gcc-internal-format
24545 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
24546 msgstr ""
24548 #: config/i386/i386.c:3791
24549 #, gcc-internal-format
24550 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
24551 msgstr ""
24553 #: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331
24554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24555 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
24556 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24558 #: config/i386/i386.c:4276 config/i386/i386.c:4323
24559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24560 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
24561 msgstr ""
24563 #: config/i386/i386.c:4304
24564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24565 msgid "option(\"%s\") was already specified"
24566 msgstr ""
24568 #: config/i386/i386.c:4912 config/i386/i386.c:4963
24569 #, fuzzy, gcc-internal-format
24570 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
24571 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24573 #: config/i386/i386.c:4917
24574 #, fuzzy, gcc-internal-format
24575 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
24576 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24578 #: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766
24579 #, fuzzy, gcc-internal-format
24580 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
24581 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24583 #: config/i386/i386.c:4930
24584 #, fuzzy, gcc-internal-format
24585 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
24586 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
24588 #: config/i386/i386.c:4955 config/i386/i386.c:4998
24589 #, fuzzy, gcc-internal-format
24590 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
24591 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24593 #: config/i386/i386.c:4959
24594 #, fuzzy, gcc-internal-format
24595 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
24596 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24598 #: config/i386/i386.c:4967 config/i386/i386.c:5016
24599 #, fuzzy, gcc-internal-format
24600 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
24601 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24603 #: config/i386/i386.c:4977 config/i386/i386.c:4994
24604 #, fuzzy, gcc-internal-format
24605 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
24606 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24608 #: config/i386/i386.c:4981
24609 #, fuzzy, gcc-internal-format
24610 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
24611 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24613 #: config/i386/i386.c:4985 config/i386/i386.c:5012
24614 #, fuzzy, gcc-internal-format
24615 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
24616 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24618 #: config/i386/i386.c:5002 config/i386/i386.c:5020
24619 #, fuzzy, gcc-internal-format
24620 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
24621 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24623 #: config/i386/i386.c:5008
24624 #, fuzzy, gcc-internal-format
24625 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
24626 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
24628 #: config/i386/i386.c:5234
24629 #, gcc-internal-format
24630 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24631 msgstr ""
24633 #: config/i386/i386.c:5237
24634 #, gcc-internal-format
24635 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24636 msgstr ""
24638 #: config/i386/i386.c:5452
24639 #, gcc-internal-format
24640 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
24641 msgstr ""
24643 #: config/i386/i386.c:5604
24644 #, gcc-internal-format
24645 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
24646 msgstr ""
24648 #: config/i386/i386.c:5728
24649 #, gcc-internal-format
24650 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
24651 msgstr ""
24653 #: config/i386/i386.c:5910
24654 #, gcc-internal-format
24655 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
24656 msgstr ""
24658 #: config/i386/i386.c:6026
24659 #, gcc-internal-format
24660 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
24661 msgstr ""
24663 #: config/i386/i386.c:6141
24664 #, gcc-internal-format
24665 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
24666 msgstr ""
24668 #: config/i386/i386.c:6287
24669 #, gcc-internal-format
24670 msgid "SSE register return with SSE disabled"
24671 msgstr ""
24673 #: config/i386/i386.c:6293
24674 #, gcc-internal-format
24675 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
24676 msgstr ""
24678 #: config/i386/i386.c:6309
24679 #, gcc-internal-format
24680 msgid "x87 register return with x87 disabled"
24681 msgstr ""
24683 #: config/i386/i386.c:6688
24684 #, gcc-internal-format
24685 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
24686 msgstr ""
24688 #: config/i386/i386.c:6726
24689 #, gcc-internal-format
24690 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
24691 msgstr ""
24693 #: config/i386/i386.c:7101
24694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24695 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
24696 msgstr ""
24698 #: config/i386/i386.c:7437
24699 #, gcc-internal-format
24700 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
24701 msgstr ""
24703 #: config/i386/i386.c:7447
24704 #, gcc-internal-format
24705 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
24706 msgstr ""
24708 #: config/i386/i386.c:10033
24709 #, gcc-internal-format
24710 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
24711 msgstr ""
24713 #: config/i386/i386.c:11030
24714 #, fuzzy, gcc-internal-format
24715 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
24716 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
24718 #: config/i386/i386.c:11044
24719 #, fuzzy, gcc-internal-format
24720 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
24721 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
24723 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
24724 #. around the addition and comparison.
24725 #: config/i386/i386.c:11055
24726 #, fuzzy, gcc-internal-format
24727 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
24728 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
24729 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
24731 #: config/i386/i386.c:13584
24732 #, gcc-internal-format
24733 msgid "extended registers have no high halves"
24734 msgstr ""
24736 #: config/i386/i386.c:13599
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "unsupported operand size for extended register"
24739 msgstr ""
24741 #: config/i386/i386.c:13846
24742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24743 #| msgid "invalid operand code '%c'"
24744 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
24745 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
24747 #: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674
24748 #, fuzzy, gcc-internal-format
24749 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
24750 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24752 #: config/i386/i386.c:28143
24753 #, fuzzy, gcc-internal-format
24754 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
24755 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24757 #: config/i386/i386.c:28238
24758 #, fuzzy, gcc-internal-format
24759 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
24760 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24762 #: config/i386/i386.c:28646
24763 #, fuzzy, gcc-internal-format
24764 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
24765 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24767 #: config/i386/i386.c:28665
24768 #, fuzzy, gcc-internal-format
24769 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
24770 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24772 #: config/i386/i386.c:28683
24773 #, fuzzy, gcc-internal-format
24774 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
24775 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24777 #: config/i386/i386.c:28692
24778 #, fuzzy, gcc-internal-format
24779 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
24780 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24782 #: config/i386/i386.c:28701
24783 #, fuzzy, gcc-internal-format
24784 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
24785 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24787 #: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929
24788 #, fuzzy, gcc-internal-format
24789 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
24790 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24792 #: config/i386/i386.c:28927
24793 #, fuzzy, gcc-internal-format
24794 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
24795 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24797 #: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551
24798 #, gcc-internal-format
24799 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
24800 msgstr ""
24802 #: config/i386/i386.c:29138
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "%qE needs unknown isa option"
24805 msgstr ""
24807 #: config/i386/i386.c:29142
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "%qE needs isa option %s"
24810 msgstr ""
24812 #: config/i386/i386.c:29313
24813 #, fuzzy, gcc-internal-format
24814 msgid "last argument must be an immediate"
24815 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24817 #: config/i386/i386.c:29507
24818 #, fuzzy, gcc-internal-format
24819 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
24820 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24822 #: config/i386/i386.c:31753
24823 #, fuzzy, gcc-internal-format
24824 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
24825 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24827 #: config/i386/i386.c:31774
24828 #, fuzzy, gcc-internal-format
24829 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
24830 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
24832 #: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817
24833 #, fuzzy, gcc-internal-format
24834 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
24835 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
24837 #: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344
24838 #, fuzzy, gcc-internal-format
24839 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
24840 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
24842 #: config/i386/winnt.c:83
24843 #, fuzzy, gcc-internal-format
24844 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
24845 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24847 #: config/i386/winnt.c:145
24848 #, fuzzy, gcc-internal-format
24849 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
24850 msgstr "%qs is geen static veld"
24852 #: config/i386/winnt.c:331
24853 #, fuzzy, gcc-internal-format
24854 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
24855 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24857 #: config/i386/winnt.c:476
24858 #, fuzzy, gcc-internal-format
24859 msgid "%q+D causes a section type conflict"
24860 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
24862 #: config/i386/cygming.h:197
24863 #, gcc-internal-format
24864 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
24865 msgstr ""
24867 #: config/i386/cygming.h:203
24868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24869 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
24870 msgstr ""
24872 #: config/i386/djgpp.h:162
24873 #, gcc-internal-format
24874 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
24875 msgstr ""
24877 #: config/ia64/ia64-c.c:52
24878 #, fuzzy, gcc-internal-format
24879 msgid "malformed #pragma builtin"
24880 msgstr "misvormde #pragma weak"
24882 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
24883 #: config/ia64/ia64.c:700
24884 #, fuzzy, gcc-internal-format
24885 msgid "invalid argument of %qE attribute"
24886 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24888 #: config/ia64/ia64.c:713
24889 #, fuzzy, gcc-internal-format
24890 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
24891 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
24893 #: config/ia64/ia64.c:720
24894 #, fuzzy, gcc-internal-format
24895 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
24896 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
24898 #: config/ia64/ia64.c:728
24899 #, fuzzy, gcc-internal-format
24900 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
24901 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
24903 #: config/ia64/ia64.c:769
24904 #, fuzzy, gcc-internal-format
24905 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
24906 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24908 #: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738
24909 #: config/spu/spu.c:5187
24910 #, gcc-internal-format
24911 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
24912 msgstr ""
24914 #: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764
24915 #: config/spu/spu.c:5213
24916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24917 msgid "%s-%s is an empty range"
24918 msgstr "leeg bereik"
24920 #: config/ia64/ia64.c:10959
24921 #, fuzzy, gcc-internal-format
24922 msgid "version attribute is not a string"
24923 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
24925 #: config/iq2000/iq2000.c:1833
24926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24927 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
24928 msgstr ""
24930 #: config/iq2000/iq2000.c:2594
24931 #, fuzzy, gcc-internal-format
24932 msgid "argument %qd is not a constant"
24933 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
24935 #: config/iq2000/iq2000.c:2897 config/xtensa/xtensa.c:2432
24936 #, gcc-internal-format
24937 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
24938 msgstr ""
24940 #: config/iq2000/iq2000.c:3052
24941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24942 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
24943 msgstr ""
24945 #: config/iq2000/iq2000.c:3061 config/xtensa/xtensa.c:2286
24946 #, gcc-internal-format
24947 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
24948 msgstr ""
24950 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24951 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
24952 #, fuzzy, gcc-internal-format
24953 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
24954 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24956 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
24957 #, gcc-internal-format
24958 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
24959 msgstr ""
24961 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
24962 #, gcc-internal-format
24963 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
24964 msgstr ""
24966 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24967 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
24968 #, fuzzy, gcc-internal-format
24969 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
24970 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24972 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
24973 #, fuzzy, gcc-internal-format
24974 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
24975 msgstr "misvormde #pragma weak"
24977 #: config/m32c/m32c.c:411
24978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24979 msgid "invalid target memregs value '%d'"
24980 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24982 #: config/m32c/m32c.c:3153
24983 #, fuzzy, gcc-internal-format
24984 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
24985 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
24987 #. The argument must be a constant integer.
24988 #: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051
24989 #, fuzzy, gcc-internal-format
24990 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
24991 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24993 #: config/m32c/m32c.c:3178
24994 #, fuzzy, gcc-internal-format
24995 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
24996 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24998 #: config/m32c/m32c.c:4353
24999 #, gcc-internal-format
25000 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
25001 msgstr ""
25003 #: config/m32c/m32c.c:4457
25004 #, fuzzy, gcc-internal-format
25005 #| msgid "%qs attribute directive ignored"
25006 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
25007 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
25009 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
25010 #: config/m32r/m32r.c:383
25011 #, fuzzy, gcc-internal-format
25012 msgid "invalid argument of %qs attribute"
25013 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
25015 #: config/m68k/m68k.c:478
25016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25017 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
25018 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
25020 #: config/m68k/m68k.c:549
25021 #, fuzzy, gcc-internal-format
25022 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
25023 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
25025 #: config/m68k/m68k.c:611
25026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25027 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
25028 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25030 #: config/m68k/m68k.c:616
25031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25032 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
25033 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25035 #: config/m68k/m68k.c:732
25036 #, fuzzy, gcc-internal-format
25037 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
25038 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
25040 #: config/m68k/m68k.c:739
25041 #, gcc-internal-format
25042 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
25043 msgstr ""
25045 #: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621
25046 #, fuzzy, gcc-internal-format
25047 msgid "stack limit expression is not supported"
25048 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25050 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25051 #: config/mep/mep-pragma.c:71
25052 #, fuzzy, gcc-internal-format
25053 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
25054 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25056 #: config/mep/mep-pragma.c:85
25057 #, gcc-internal-format
25058 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
25059 msgstr ""
25061 #: config/mep/mep-pragma.c:124
25062 #, fuzzy, gcc-internal-format
25063 #| msgid "invalid expression as operand"
25064 msgid "invalid coprocessor register range"
25065 msgstr "ongeldige expressie als operand"
25067 #: config/mep/mep-pragma.c:144
25068 #, fuzzy, gcc-internal-format
25069 msgid "invalid coprocessor register %qE"
25070 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
25072 #: config/mep/mep-pragma.c:167
25073 #, gcc-internal-format
25074 msgid "malformed coprocessor register"
25075 msgstr ""
25077 #: config/mep/mep-pragma.c:254
25078 #, fuzzy, gcc-internal-format
25079 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
25080 msgstr "misvormde #pragma pack"
25082 #: config/mep/mep-pragma.c:261
25083 #, gcc-internal-format
25084 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
25085 msgstr ""
25087 #: config/mep/mep-pragma.c:295
25088 #, gcc-internal-format
25089 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
25090 msgstr ""
25092 #: config/mep/mep-pragma.c:300
25093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25094 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
25095 msgstr ""
25097 #: config/mep/mep-pragma.c:318
25098 #, fuzzy, gcc-internal-format
25099 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
25100 msgstr "misvormde #pragma weak"
25102 #: config/mep/mep-pragma.c:340
25103 #, fuzzy, gcc-internal-format
25104 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
25105 msgstr "misvormde #pragma weak"
25107 #: config/mep/mep-pragma.c:354
25108 #, fuzzy, gcc-internal-format
25109 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
25110 msgstr "misvormde #pragma weak"
25112 #: config/mep/mep-pragma.c:359
25113 #, fuzzy, gcc-internal-format
25114 #| msgid "options enabled: "
25115 msgid "coprocessor not enabled"
25116 msgstr "ingeschakelde opties: "
25118 #: config/mep/mep-pragma.c:370
25119 #, fuzzy, gcc-internal-format
25120 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
25121 msgstr "misvormde #pragma pack"
25123 #: config/mep/mep-pragma.c:392
25124 #, fuzzy, gcc-internal-format
25125 msgid "malformed #pragma call"
25126 msgstr "misvormde #pragma weak"
25128 #: config/mep/mep.c:353
25129 #, fuzzy, gcc-internal-format
25130 #| msgid "-pipe not supported"
25131 msgid "-fpic is not supported"
25132 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25134 #: config/mep/mep.c:355
25135 #, fuzzy, gcc-internal-format
25136 #| msgid "-pipe not supported"
25137 msgid "-fPIC is not supported"
25138 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25140 #: config/mep/mep.c:357
25141 #, gcc-internal-format
25142 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
25143 msgstr ""
25145 #: config/mep/mep.c:359
25146 #, gcc-internal-format
25147 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
25148 msgstr ""
25150 #: config/mep/mep.c:361
25151 #, gcc-internal-format
25152 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
25153 msgstr ""
25155 #: config/mep/mep.c:363
25156 #, gcc-internal-format
25157 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
25158 msgstr ""
25160 #: config/mep/mep.c:365
25161 #, gcc-internal-format
25162 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
25163 msgstr ""
25165 #: config/mep/mep.c:367
25166 #, gcc-internal-format
25167 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
25168 msgstr ""
25170 #: config/mep/mep.c:374
25171 #, gcc-internal-format
25172 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
25173 msgstr ""
25175 #: config/mep/mep.c:1502
25176 #, gcc-internal-format
25177 msgid "unusual TP-relative address"
25178 msgstr ""
25180 #: config/mep/mep.c:3474
25181 #, fuzzy, gcc-internal-format
25182 msgid "unconvertible operand %c %qs"
25183 msgstr "ongeldige operand van %s"
25185 #: config/mep/mep.c:3922 config/mep/mep.c:3985
25186 #, fuzzy, gcc-internal-format
25187 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
25188 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
25190 #: config/mep/mep.c:3928 config/mep/mep.c:3991
25191 #, gcc-internal-format
25192 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
25193 msgstr ""
25195 # goede vertaling van variadic?
25196 #: config/mep/mep.c:3977
25197 #, fuzzy, gcc-internal-format
25198 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
25199 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
25201 #: config/mep/mep.c:3997 config/mep/mep.c:4313
25202 #, gcc-internal-format
25203 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
25204 msgstr ""
25206 #: config/mep/mep.c:4031
25207 #, fuzzy, gcc-internal-format
25208 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
25209 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
25211 #: config/mep/mep.c:4037
25212 #, gcc-internal-format
25213 msgid "interrupt function must have return type of void"
25214 msgstr ""
25216 #: config/mep/mep.c:4042
25217 #, fuzzy, gcc-internal-format
25218 #| msgid "'-%c' option must have argument"
25219 msgid "interrupt function must have no arguments"
25220 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
25222 #: config/mep/mep.c:4063
25223 #, fuzzy, gcc-internal-format
25224 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
25225 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25227 #: config/mep/mep.c:4096
25228 #, fuzzy, gcc-internal-format
25229 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
25230 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
25232 #: config/mep/mep.c:4107
25233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25234 #| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
25235 msgid ""
25236 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
25237 "%s"
25238 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
25240 #: config/mep/mep.c:4116
25241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25242 msgid ""
25243 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
25244 "%s"
25245 msgstr ""
25247 #: config/mep/mep.c:4122
25248 #, fuzzy, gcc-internal-format
25249 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
25250 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
25252 #: config/mep/mep.c:4272
25253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25254 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
25255 msgstr ""
25257 #: config/mep/mep.c:4438
25258 #, gcc-internal-format
25259 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
25260 msgstr ""
25262 #: config/mep/mep.c:4586
25263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25264 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
25265 msgstr ""
25267 #: config/mep/mep.c:4684
25268 #, fuzzy, gcc-internal-format
25269 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
25270 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
25271 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
25273 #: config/mep/mep.c:4689
25274 #, fuzzy, gcc-internal-format
25275 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
25276 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
25277 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
25279 #: config/mep/mep.c:6139
25280 #, fuzzy, gcc-internal-format
25281 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
25282 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25284 #: config/mep/mep.c:6142
25285 #, fuzzy, gcc-internal-format
25286 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
25287 msgstr "%qs is meestal een functie"
25289 #: config/mep/mep.c:6145
25290 #, fuzzy, gcc-internal-format
25291 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
25292 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
25294 #: config/mep/mep.c:6307 config/mep/mep.c:6424
25295 #, fuzzy, gcc-internal-format
25296 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
25297 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
25299 #: config/mep/mep.c:6310
25300 #, fuzzy, gcc-internal-format
25301 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
25302 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
25304 #: config/mep/mep.c:6363
25305 #, fuzzy, gcc-internal-format
25306 msgid "too few arguments to %qE"
25307 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
25309 #: config/mep/mep.c:6368
25310 #, fuzzy, gcc-internal-format
25311 msgid "too many arguments to %qE"
25312 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
25314 #: config/mep/mep.c:6386
25315 #, fuzzy, gcc-internal-format
25316 msgid "argument %d of %qE must be an address"
25317 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
25319 #: config/mep/mep.c:7182
25320 #, gcc-internal-format
25321 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
25322 msgstr ""
25324 #: config/mep/mep.c:7188
25325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25326 #| msgid "predicated Thumb instruction"
25327 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
25328 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
25330 #: config/microblaze/microblaze.c:1305
25331 #, fuzzy, gcc-internal-format
25332 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
25333 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
25335 #: config/microblaze/microblaze.c:1354
25336 #, gcc-internal-format
25337 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
25338 msgstr ""
25340 #: config/microblaze/microblaze.c:1358
25341 #, gcc-internal-format
25342 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
25343 msgstr ""
25345 #: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284
25346 #, fuzzy, gcc-internal-format
25347 msgid "%qs attribute only applies to functions"
25348 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
25350 #: config/mips/mips.c:1294
25351 #, gcc-internal-format
25352 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
25353 msgstr ""
25355 #: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319
25356 #, fuzzy, gcc-internal-format
25357 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
25358 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
25360 #: config/mips/mips.c:6570
25361 #, fuzzy, gcc-internal-format
25362 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
25363 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
25365 #: config/mips/mips.c:9523
25366 #, gcc-internal-format
25367 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
25368 msgstr ""
25370 #: config/mips/mips.c:9525
25371 #, gcc-internal-format
25372 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
25373 msgstr ""
25375 #: config/mips/mips.c:9527
25376 #, gcc-internal-format
25377 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
25378 msgstr ""
25380 #: config/mips/mips.c:13589
25381 #, fuzzy, gcc-internal-format
25382 msgid "invalid argument to built-in function"
25383 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
25385 #: config/mips/mips.c:13789
25386 #, fuzzy, gcc-internal-format
25387 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
25388 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25390 #: config/mips/mips.c:14381
25391 #, fuzzy, gcc-internal-format
25392 #| msgid "%s does not support %s"
25393 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
25394 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
25396 #: config/mips/mips.c:15623
25397 #, gcc-internal-format
25398 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
25399 msgstr ""
25401 #: config/mips/mips.c:15626
25402 #, gcc-internal-format
25403 msgid "MIPS16 -mxgot code"
25404 msgstr ""
25406 #: config/mips/mips.c:15629
25407 #, gcc-internal-format
25408 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
25409 msgstr ""
25411 #: config/mips/mips.c:15818
25412 #, gcc-internal-format
25413 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
25414 msgstr ""
25416 #: config/mips/mips.c:15828
25417 #, fuzzy, gcc-internal-format
25418 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
25419 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
25421 #: config/mips/mips.c:15843
25422 #, gcc-internal-format
25423 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
25424 msgstr ""
25426 #: config/mips/mips.c:15845
25427 #, gcc-internal-format
25428 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
25429 msgstr ""
25431 #: config/mips/mips.c:15847
25432 #, gcc-internal-format
25433 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
25434 msgstr ""
25436 #: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
25437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25438 msgid "unsupported combination: %s"
25439 msgstr "niet-ondersteunde versie"
25441 #: config/mips/mips.c:15869
25442 #, gcc-internal-format
25443 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
25444 msgstr ""
25446 #: config/mips/mips.c:15872
25447 #, gcc-internal-format
25448 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
25449 msgstr ""
25451 #: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
25452 #, fuzzy, gcc-internal-format
25453 msgid "%qs is incompatible with %qs"
25454 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
25456 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
25457 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
25458 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
25459 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
25460 #. an error.
25461 #: config/mips/mips.c:15904
25462 #, fuzzy, gcc-internal-format
25463 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
25464 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
25466 #: config/mips/mips.c:15950
25467 #, fuzzy, gcc-internal-format
25468 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
25469 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
25471 #: config/mips/mips.c:15990
25472 #, gcc-internal-format
25473 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
25474 msgstr ""
25476 #: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
25477 #, gcc-internal-format
25478 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
25479 msgstr ""
25481 #: config/mips/mips.c:16015
25482 #, gcc-internal-format
25483 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
25484 msgstr ""
25486 #: config/mips/mips.c:16024
25487 #, fuzzy, gcc-internal-format
25488 msgid "%qs must be used with %qs"
25489 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
25491 #: config/mips/mips.c:16031
25492 #, fuzzy, gcc-internal-format
25493 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
25494 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
25496 #: config/mips/mips.c:16037
25497 #, gcc-internal-format
25498 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
25499 msgstr ""
25501 #: config/mips/mips.c:16142
25502 #, fuzzy, gcc-internal-format
25503 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
25504 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
25506 #: config/mips/mips.c:16146
25507 #, fuzzy, gcc-internal-format
25508 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
25509 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
25511 #: config/mips/mips.c:16596
25512 #, gcc-internal-format
25513 msgid "mips16 function profiling"
25514 msgstr ""
25516 #: config/mmix/mmix.c:298
25517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25518 msgid "-f%s not supported: ignored"
25519 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25521 #: config/mmix/mmix.c:789
25522 #, fuzzy, gcc-internal-format
25523 msgid "support for mode %qs"
25524 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
25526 #: config/mmix/mmix.c:803
25527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25528 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
25529 msgstr ""
25531 #: config/mmix/mmix.c:982
25532 #, gcc-internal-format
25533 msgid "function_profiler support for MMIX"
25534 msgstr ""
25536 #: config/mmix/mmix.c:1006
25537 #, gcc-internal-format
25538 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
25539 msgstr ""
25541 #: config/mmix/mmix.c:1619 config/mmix/mmix.c:1643 config/mmix/mmix.c:1759
25542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25543 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
25544 msgstr ""
25546 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
25547 #: config/mmix/mmix.c:1751
25548 #, gcc-internal-format
25549 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
25550 msgstr ""
25552 #: config/mmix/mmix.c:2037
25553 #, gcc-internal-format
25554 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
25555 msgstr ""
25557 #: config/mmix/mmix.c:2271
25558 #, gcc-internal-format
25559 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
25560 msgstr ""
25562 #: config/mmix/mmix.c:2555 config/mmix/mmix.c:2619
25563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25564 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
25565 msgstr ""
25567 #: config/mn10300/mn10300.c:111
25568 #, gcc-internal-format
25569 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
25570 msgstr ""
25572 #: config/pa/pa.c:496
25573 #, fuzzy, gcc-internal-format
25574 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
25575 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
25577 #: config/pa/pa.c:501
25578 #, gcc-internal-format
25579 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
25580 msgstr ""
25582 #: config/pa/pa.c:506
25583 #, gcc-internal-format
25584 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
25585 msgstr ""
25587 #: config/pa/pa.c:507
25588 #, fuzzy, gcc-internal-format
25589 msgid "-g option disabled"
25590 msgstr "ingeschakelde opties: "
25592 #: config/pa/pa.c:8619
25593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25594 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
25595 msgstr ""
25597 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
25598 #, gcc-internal-format
25599 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
25600 msgstr ""
25602 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
25603 #: config/picochip/picochip.c:422
25604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25605 msgid "invalid AE type specified (%s)"
25606 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
25608 #: config/picochip/picochip.c:445
25609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25610 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
25611 msgstr ""
25613 #: config/picochip/picochip.c:739
25614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25615 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
25616 msgstr ""
25618 #: config/picochip/picochip.c:907
25619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25620 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
25621 msgstr ""
25623 #: config/picochip/picochip.c:1592
25624 #, gcc-internal-format
25625 msgid "LCFI labels have already been deferred"
25626 msgstr ""
25628 #: config/picochip/picochip.c:1655
25629 #, gcc-internal-format
25630 msgid "LM label has already been deferred"
25631 msgstr ""
25633 #: config/picochip/picochip.c:1665
25634 #, gcc-internal-format
25635 msgid "LCFI labels have already been deferred."
25636 msgstr ""
25638 #: config/picochip/picochip.c:1940
25639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25640 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
25641 msgstr ""
25643 #: config/picochip/picochip.c:2043
25644 #, gcc-internal-format
25645 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
25646 msgstr ""
25648 #: config/picochip/picochip.c:2294 config/picochip/picochip.c:2354
25649 #, gcc-internal-format
25650 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
25651 msgstr ""
25653 #: config/picochip/picochip.c:2435
25654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25655 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
25656 msgstr ""
25658 #: config/picochip/picochip.c:2472
25659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25660 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
25661 msgstr ""
25663 #: config/picochip/picochip.c:2512 config/picochip/picochip.c:2580
25664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25665 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25666 msgstr ""
25668 #: config/picochip/picochip.c:2546
25669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25670 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25671 msgstr ""
25673 #: config/picochip/picochip.c:3425
25674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25675 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
25676 msgstr ""
25678 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4151
25679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25680 #| msgid "'o' operand is not constant"
25681 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
25682 msgstr "'o' operand is geen constante"
25684 #: config/picochip/picochip.c:4061 config/picochip/picochip.c:4112
25685 #: config/picochip/picochip.c:4154
25686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25687 #| msgid "'o' operand is not constant"
25688 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
25689 msgstr "'o' operand is geen constante"
25691 #: config/picochip/picochip.c:4115
25692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25693 #| msgid "'o' operand is not constant"
25694 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
25695 msgstr "'o' operand is geen constante"
25697 #: config/picochip/picochip.c:4413
25698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25699 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
25700 msgstr ""
25702 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
25703 #, gcc-internal-format
25704 msgid "Segmentation Fault (code)"
25705 msgstr ""
25707 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "Segmentation Fault"
25710 msgstr ""
25712 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
25713 #, gcc-internal-format
25714 msgid "While setting up signal stack: %m"
25715 msgstr ""
25717 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
25718 #, gcc-internal-format
25719 msgid "While setting up signal handler: %m"
25720 msgstr ""
25722 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
25724 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
25726 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
25728 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
25729 #. whether or not new function declarations receive a longcall
25730 #. attribute by default.
25731 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
25732 #, fuzzy, gcc-internal-format
25733 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
25734 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
25736 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
25737 #, fuzzy, gcc-internal-format
25738 msgid "missing open paren"
25739 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
25741 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
25742 #, fuzzy, gcc-internal-format
25743 msgid "missing number"
25744 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
25746 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
25747 #, fuzzy, gcc-internal-format
25748 msgid "missing close paren"
25749 msgstr "ontbrekende index-expressie"
25751 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
25752 #, gcc-internal-format
25753 msgid "number must be 0 or 1"
25754 msgstr ""
25756 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25757 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
25758 #, fuzzy, gcc-internal-format
25759 msgid "junk at end of #pragma longcall"
25760 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25762 # Betere term voor "mismatched"?
25763 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3528
25764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25765 #| msgid "mismatched arguments"
25766 msgid "%s only accepts %d arguments"
25767 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
25769 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3533
25770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25771 msgid "%s only accepts 1 argument"
25772 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
25774 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3538
25775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25776 msgid "%s only accepts 2 arguments"
25777 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
25779 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3603
25780 #, gcc-internal-format
25781 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
25782 msgstr ""
25784 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3679
25785 #, gcc-internal-format
25786 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
25787 msgstr ""
25789 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3782
25790 #, fuzzy, gcc-internal-format
25791 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
25792 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
25794 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3825
25795 #, gcc-internal-format
25796 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
25797 msgstr ""
25799 #: config/rs6000/rs6000.c:2436
25800 #, gcc-internal-format
25801 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
25802 msgstr ""
25804 #: config/rs6000/rs6000.c:2438
25805 #, gcc-internal-format
25806 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
25807 msgstr ""
25809 #: config/rs6000/rs6000.c:2440
25810 #, gcc-internal-format
25811 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
25812 msgstr ""
25814 #: config/rs6000/rs6000.c:2535
25815 #, gcc-internal-format
25816 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
25817 msgstr ""
25819 #: config/rs6000/rs6000.c:2616
25820 #, gcc-internal-format
25821 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
25822 msgstr ""
25824 #: config/rs6000/rs6000.c:2622
25825 #, gcc-internal-format
25826 msgid "not configured for SPE ABI"
25827 msgstr ""
25829 #: config/rs6000/rs6000.c:2710
25830 #, fuzzy, gcc-internal-format
25831 msgid "AltiVec not supported in this target"
25832 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25834 #: config/rs6000/rs6000.c:2712
25835 #, fuzzy, gcc-internal-format
25836 msgid "SPE not supported in this target"
25837 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25839 #: config/rs6000/rs6000.c:2739
25840 #, gcc-internal-format
25841 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
25842 msgstr ""
25844 #: config/rs6000/rs6000.c:2746
25845 #, gcc-internal-format
25846 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
25847 msgstr ""
25849 #: config/rs6000/rs6000.c:2852
25850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25851 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
25852 msgstr ""
25854 #: config/rs6000/rs6000.c:2864
25855 #, gcc-internal-format
25856 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
25857 msgstr ""
25859 #: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
25860 #, gcc-internal-format
25861 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
25862 msgstr ""
25864 #: config/rs6000/rs6000.c:2917
25865 #, gcc-internal-format
25866 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
25867 msgstr ""
25869 #: config/rs6000/rs6000.c:2958
25870 #, gcc-internal-format
25871 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
25872 msgstr ""
25874 #: config/rs6000/rs6000.c:3281
25875 #, gcc-internal-format
25876 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
25877 msgstr ""
25879 #: config/rs6000/rs6000.c:3284
25880 #, gcc-internal-format
25881 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
25882 msgstr ""
25884 #: config/rs6000/rs6000.c:7420
25885 #, gcc-internal-format
25886 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25887 msgstr ""
25889 #: config/rs6000/rs6000.c:7561
25890 #, gcc-internal-format
25891 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25892 msgstr ""
25894 #: config/rs6000/rs6000.c:7904
25895 #, gcc-internal-format
25896 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25897 msgstr ""
25899 #: config/rs6000/rs6000.c:8830
25900 #, gcc-internal-format
25901 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25902 msgstr ""
25904 #: config/rs6000/rs6000.c:9459
25905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25906 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
25907 msgstr ""
25909 #: config/rs6000/rs6000.c:9832
25910 #, gcc-internal-format
25911 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25912 msgstr ""
25914 #: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
25915 #, gcc-internal-format
25916 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
25917 msgstr ""
25919 #: config/rs6000/rs6000.c:9974
25920 #, fuzzy, gcc-internal-format
25921 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
25922 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
25924 #: config/rs6000/rs6000.c:10026
25925 #, fuzzy, gcc-internal-format
25926 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
25927 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
25929 #: config/rs6000/rs6000.c:10283
25930 #, gcc-internal-format
25931 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25932 msgstr ""
25934 #: config/rs6000/rs6000.c:10301
25935 #, fuzzy, gcc-internal-format
25936 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
25937 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
25939 #: config/rs6000/rs6000.c:10313
25940 #, fuzzy, gcc-internal-format
25941 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
25942 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
25944 #: config/rs6000/rs6000.c:10496
25945 #, gcc-internal-format
25946 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
25947 msgstr ""
25949 #: config/rs6000/rs6000.c:10637
25950 #, gcc-internal-format
25951 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
25952 msgstr ""
25954 #: config/rs6000/rs6000.c:10743
25955 #, gcc-internal-format
25956 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
25957 msgstr ""
25959 #: config/rs6000/rs6000.c:11072
25960 #, fuzzy, gcc-internal-format
25961 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
25962 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
25964 #: config/rs6000/rs6000.c:11119
25965 #, fuzzy, gcc-internal-format
25966 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
25967 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
25969 #: config/rs6000/rs6000.c:11144
25970 #, fuzzy, gcc-internal-format
25971 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
25972 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
25974 #: config/rs6000/rs6000.c:11216
25975 #, fuzzy, gcc-internal-format
25976 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
25977 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
25979 #: config/rs6000/rs6000.c:11298
25980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25981 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
25982 msgstr ""
25984 #: config/rs6000/rs6000.c:11300
25985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25986 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
25987 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
25989 #: config/rs6000/rs6000.c:11302
25990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25991 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
25992 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
25994 #: config/rs6000/rs6000.c:11304
25995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25996 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
25997 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
25999 #: config/rs6000/rs6000.c:11306
26000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26001 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
26002 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
26004 #: config/rs6000/rs6000.c:11308
26005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26006 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
26007 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26009 #: config/rs6000/rs6000.c:12568
26010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26011 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
26012 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
26013 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
26015 #: config/rs6000/rs6000.c:12575
26016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26017 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
26018 msgstr ""
26020 #: config/rs6000/rs6000.c:12591
26021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26022 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
26023 msgstr ""
26025 #: config/rs6000/rs6000.c:18591
26026 #, fuzzy, gcc-internal-format
26027 msgid "stack frame too large"
26028 msgstr "bestand %qs is te groot"
26030 #: config/rs6000/rs6000.c:22065
26031 #, gcc-internal-format
26032 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
26033 msgstr ""
26035 #: config/rs6000/rs6000.c:24050
26036 #, gcc-internal-format
26037 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
26038 msgstr ""
26040 #: config/rs6000/rs6000.c:24131
26041 #, gcc-internal-format
26042 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
26043 msgstr ""
26045 #: config/rs6000/rs6000.c:24133
26046 #, gcc-internal-format
26047 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
26048 msgstr ""
26050 #: config/rs6000/rs6000.c:24135
26051 #, gcc-internal-format
26052 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
26053 msgstr ""
26055 #: config/rs6000/rs6000.c:24137
26056 #, gcc-internal-format
26057 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
26058 msgstr ""
26060 #: config/rs6000/rs6000.c:24143
26061 #, gcc-internal-format
26062 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
26063 msgstr ""
26065 #: config/rs6000/rs6000.c:24146
26066 #, gcc-internal-format
26067 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
26068 msgstr ""
26070 #: config/rs6000/rs6000.c:24151
26071 #, gcc-internal-format
26072 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
26073 msgstr ""
26075 #: config/rs6000/rs6000.c:24154
26076 #, gcc-internal-format
26077 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
26078 msgstr ""
26080 #: config/rs6000/rs6000.c:26993
26081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26082 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
26083 msgstr ""
26085 #: config/rs6000/rs6000.c:26997
26086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26087 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
26088 msgstr ""
26090 #: config/rs6000/rs6000.c:27221
26091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26092 #| msgid "invalid use of '%%%c'"
26093 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
26094 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
26096 #: config/rs6000/rs6000.c:27224
26097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26098 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
26099 msgstr ""
26101 #: config/rs6000/rs6000.c:27226
26102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26103 #| msgid "spec '%s' is invalid"
26104 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
26105 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
26107 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
26108 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
26109 #, fuzzy, gcc-internal-format
26110 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
26111 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
26113 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
26114 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
26115 #, gcc-internal-format
26116 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
26117 msgstr ""
26119 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
26120 #: config/rs6000/aix61.h:43
26121 #, fuzzy, gcc-internal-format
26122 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
26123 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
26125 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
26126 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
26127 #, gcc-internal-format
26128 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
26129 msgstr ""
26131 #: config/rs6000/e500.h:40
26132 #, gcc-internal-format
26133 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
26134 msgstr ""
26136 #: config/rs6000/e500.h:42
26137 #, gcc-internal-format
26138 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
26139 msgstr ""
26141 #: config/rs6000/e500.h:44
26142 #, fuzzy, gcc-internal-format
26143 msgid "64-bit E500 not supported"
26144 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26146 #: config/rs6000/e500.h:46
26147 #, fuzzy, gcc-internal-format
26148 msgid "E500 and FPRs not supported"
26149 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26151 #: config/rs6000/eabispe.h:38 config/rs6000/linuxspe.h:38
26152 #, fuzzy, gcc-internal-format
26153 msgid "-m64 not supported in this configuration"
26154 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
26156 #: config/rs6000/linux64.h:124
26157 #, gcc-internal-format
26158 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
26159 msgstr ""
26161 #: config/rs6000/linux64.h:130
26162 #, gcc-internal-format
26163 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
26164 msgstr ""
26166 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
26167 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
26168 #. this.
26169 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
26170 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
26171 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
26172 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
26173 #. (mrs)
26174 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
26175 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
26176 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
26177 #. abi's store the return address.
26178 #: config/rs6000/rs6000.h:1654
26179 #, gcc-internal-format
26180 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
26181 msgstr ""
26183 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
26184 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
26185 #: config/rs6000/sysv4.h:115
26186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26187 msgid "bad value for -mcall-%s"
26188 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
26190 #: config/rs6000/sysv4.h:131
26191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26192 msgid "bad value for -msdata=%s"
26193 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
26195 #: config/rs6000/sysv4.h:148
26196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26197 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
26198 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
26200 #: config/rs6000/sysv4.h:157
26201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26202 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
26203 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
26205 #: config/rs6000/sysv4.h:166
26206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26207 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
26208 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
26210 #: config/rs6000/sysv4.h:175
26211 #, fuzzy, gcc-internal-format
26212 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
26213 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
26215 #: config/rs6000/sysv4.h:181
26216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26217 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
26218 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
26220 #: config/rs6000/sysv4.h:188
26221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26222 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
26223 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
26225 #: config/rs6000/sysv4.h:195
26226 #, gcc-internal-format
26227 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
26228 msgstr ""
26230 #: config/rs6000/sysv4.h:200
26231 #, fuzzy, gcc-internal-format
26232 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
26233 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26235 #: config/rs6000/sysv4.h:219
26236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26237 msgid "-m%s not supported in this configuration"
26238 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
26240 #: config/rx/rx.c:641
26241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26242 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
26243 msgstr "geen argumenten"
26245 #: config/rx/rx.c:2383
26246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26247 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
26248 msgstr ""
26250 #: config/rx/rx.c:2385
26251 #, gcc-internal-format
26252 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
26253 msgstr ""
26255 #: config/rx/rx.c:2440 config/xtensa/xtensa.c:3123 config/xtensa/xtensa.c:3163
26256 #, fuzzy, gcc-internal-format
26257 msgid "bad builtin code"
26258 msgstr "slechte conditiecode"
26260 #: config/rx/rx.c:2551
26261 #, gcc-internal-format
26262 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
26263 msgstr ""
26265 #: config/s390/s390.c:1539
26266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26267 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
26268 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
26270 #: config/s390/s390.c:1541
26271 #, fuzzy, gcc-internal-format
26272 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
26273 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
26275 #: config/s390/s390.c:1553
26276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26277 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
26278 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
26280 #: config/s390/s390.c:1556
26281 #, fuzzy, gcc-internal-format
26282 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
26283 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
26285 #: config/s390/s390.c:1566
26286 #, gcc-internal-format
26287 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
26288 msgstr ""
26290 #: config/s390/s390.c:1590
26291 #, gcc-internal-format
26292 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
26293 msgstr ""
26295 #: config/s390/s390.c:1596
26296 #, gcc-internal-format
26297 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
26298 msgstr ""
26300 #: config/s390/s390.c:1598
26301 #, gcc-internal-format
26302 msgid "stack size must not be greater than 64k"
26303 msgstr ""
26305 #: config/s390/s390.c:1601
26306 #, gcc-internal-format
26307 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
26308 msgstr ""
26310 #: config/s390/s390.c:7370
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
26313 msgstr ""
26315 #: config/s390/s390.c:8077
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
26318 msgstr ""
26320 #: config/s390/s390.c:8092
26321 #, gcc-internal-format
26322 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
26323 msgstr ""
26325 #: config/s390/s390.c:8120
26326 #, fuzzy, gcc-internal-format
26327 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
26328 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
26330 #: config/s390/s390.c:8124
26331 #, gcc-internal-format
26332 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
26333 msgstr ""
26335 #: config/sh/sh.c:775
26336 #, gcc-internal-format
26337 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
26338 msgstr ""
26340 #: config/sh/sh.c:796
26341 #, gcc-internal-format
26342 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
26343 msgstr ""
26345 #: config/sh/sh.c:7660
26346 #, gcc-internal-format
26347 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
26348 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
26350 #: config/sh/sh.c:8826
26351 #, fuzzy, gcc-internal-format
26352 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
26353 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
26355 #: config/sh/sh.c:8884
26356 #, fuzzy, gcc-internal-format
26357 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
26358 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26360 #: config/sh/sh.c:8914
26361 #, gcc-internal-format
26362 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
26363 msgstr ""
26365 #: config/sh/sh.c:8931
26366 #, fuzzy, gcc-internal-format
26367 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
26368 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
26370 #: config/sh/sh.c:8953
26371 #, fuzzy, gcc-internal-format
26372 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
26373 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26375 #. The argument must be a constant string.
26376 #: config/sh/sh.c:9026
26377 #, fuzzy, gcc-internal-format
26378 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
26379 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
26381 #: config/sh/sh.c:11599
26382 #, gcc-internal-format
26383 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
26384 msgstr ""
26386 #: config/sh/sh.c:11620
26387 #, gcc-internal-format
26388 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
26389 msgstr ""
26391 #: config/sh/sh.c:11628
26392 #, gcc-internal-format
26393 msgid "need a call-clobbered target register"
26394 msgstr ""
26396 #. FIXME
26397 #: config/sh/netbsd-elf.h:75
26398 #, gcc-internal-format
26399 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
26400 msgstr ""
26402 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
26403 #: config/sh/vxworks.h:43
26404 #, fuzzy, gcc-internal-format
26405 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
26406 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26408 #: config/sparc/sparc.c:980
26409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26410 msgid "%s is not supported by this configuration"
26411 msgstr ""
26413 #: config/sparc/sparc.c:987
26414 #, gcc-internal-format
26415 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
26416 msgstr ""
26418 #: config/sparc/sparc.c:1007
26419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26420 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
26421 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
26423 #: config/sparc/sparc.c:1012
26424 #, gcc-internal-format
26425 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
26426 msgstr ""
26428 #: config/sparc/sparc.c:1019
26429 #, fuzzy, gcc-internal-format
26430 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
26431 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26433 #: config/spu/spu-c.c:135
26434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26435 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
26436 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
26438 #: config/spu/spu-c.c:166
26439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26440 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
26441 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
26443 #: config/spu/spu-c.c:178
26444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26445 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
26446 msgstr ""
26448 #: config/spu/spu.c:548
26449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26450 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
26451 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26453 #: config/spu/spu.c:559
26454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26455 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
26456 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26458 #: config/spu/spu.c:5467 config/spu/spu.c:5470
26459 #, fuzzy, gcc-internal-format
26460 msgid "creating run-time relocation for %qD"
26461 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
26463 #: config/spu/spu.c:5475 config/spu/spu.c:5477
26464 #, gcc-internal-format
26465 msgid "creating run-time relocation"
26466 msgstr ""
26468 #: config/spu/spu.c:6604
26469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26470 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
26471 msgstr ""
26473 #: config/spu/spu.c:6624
26474 #, gcc-internal-format
26475 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
26476 msgstr ""
26478 #: config/spu/spu.c:6653
26479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26480 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
26481 msgstr ""
26483 #: config/stormy16/stormy16.c:1036
26484 #, gcc-internal-format
26485 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
26486 msgstr ""
26488 #: config/stormy16/stormy16.c:1190
26489 #, gcc-internal-format
26490 msgid "function_profiler support"
26491 msgstr ""
26493 #: config/stormy16/stormy16.c:1284
26494 #, fuzzy, gcc-internal-format
26495 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
26496 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
26498 #: config/stormy16/stormy16.c:1851
26499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26500 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
26501 msgstr "variabele %qs is te groot"
26503 #: config/stormy16/stormy16.c:2223
26504 #, fuzzy, gcc-internal-format
26505 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
26506 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
26508 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
26509 #, fuzzy, gcc-internal-format
26510 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
26511 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
26513 #: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
26514 #, fuzzy, gcc-internal-format
26515 msgid "bad builtin icode"
26516 msgstr "slechte conditiecode"
26518 #: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
26519 #, fuzzy, gcc-internal-format
26520 #| msgid "operand 1 must be a hard register"
26521 msgid "operand must be an immediate of the right size"
26522 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
26524 #: config/v850/v850-c.c:67
26525 #, gcc-internal-format
26526 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
26527 msgstr ""
26529 #: config/v850/v850-c.c:70
26530 #, gcc-internal-format
26531 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
26532 msgstr ""
26534 #: config/v850/v850-c.c:96
26535 #, fuzzy, gcc-internal-format
26536 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
26537 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
26539 #: config/v850/v850-c.c:104
26540 #, gcc-internal-format
26541 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
26542 msgstr ""
26544 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26545 #: config/v850/v850-c.c:153
26546 #, fuzzy, gcc-internal-format
26547 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
26548 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26550 #: config/v850/v850-c.c:170
26551 #, fuzzy, gcc-internal-format
26552 msgid "unrecognized section name %qE"
26553 msgstr "signature-string niet herkend"
26555 #: config/v850/v850-c.c:185
26556 #, fuzzy, gcc-internal-format
26557 msgid "malformed #pragma ghs section"
26558 msgstr "misvormde #pragma weak"
26560 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26561 #: config/v850/v850-c.c:204
26562 #, fuzzy, gcc-internal-format
26563 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
26564 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26566 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26567 #: config/v850/v850-c.c:215
26568 #, fuzzy, gcc-internal-format
26569 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
26570 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26572 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26573 #: config/v850/v850-c.c:226
26574 #, fuzzy, gcc-internal-format
26575 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
26576 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26578 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26579 #: config/v850/v850-c.c:237
26580 #, fuzzy, gcc-internal-format
26581 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
26582 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26584 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26585 #: config/v850/v850-c.c:248
26586 #, fuzzy, gcc-internal-format
26587 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
26588 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26590 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26591 #: config/v850/v850-c.c:259
26592 #, fuzzy, gcc-internal-format
26593 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
26594 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26596 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26597 #: config/v850/v850-c.c:270
26598 #, fuzzy, gcc-internal-format
26599 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
26600 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26602 #: config/v850/v850.c:2094
26603 #, fuzzy, gcc-internal-format
26604 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
26605 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
26607 #: config/v850/v850.c:2105
26608 #, fuzzy, gcc-internal-format
26609 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
26610 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26612 #: config/v850/v850.c:2236
26613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26614 msgid "bogus JR construction: %d"
26615 msgstr ""
26617 #: config/v850/v850.c:2254 config/v850/v850.c:2361
26618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26619 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
26620 msgstr ""
26622 #: config/v850/v850.c:2341
26623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26624 msgid "bogus JARL construction: %d"
26625 msgstr ""
26627 #: config/v850/v850.c:2638
26628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26629 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
26630 msgstr ""
26632 #: config/v850/v850.c:2657
26633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26634 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
26635 msgstr ""
26637 #: config/v850/v850.c:2759
26638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26639 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
26640 msgstr ""
26642 #: config/v850/v850.c:2776
26643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26644 msgid "too much stack space to prepare: %d"
26645 msgstr ""
26647 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26648 #: config/vms/vms-c.c:44
26649 #, fuzzy, gcc-internal-format
26650 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
26651 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26653 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26654 #: config/vms/vms-c.c:55
26655 #, fuzzy, gcc-internal-format
26656 msgid "junk at end of #pragma __standard"
26657 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26659 #: config/vms/vms-c.c:80
26660 #, fuzzy, gcc-internal-format
26661 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
26662 msgstr "misvormde #pragma weak"
26664 #: config/vms/vms-c.c:95
26665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26666 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
26667 msgstr ""
26669 #: config/vms/vms-c.c:100
26670 #, fuzzy, gcc-internal-format
26671 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
26672 msgstr "misvormde #pragma weak"
26674 #: config/vms/vms-c.c:130
26675 #, fuzzy, gcc-internal-format
26676 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
26677 msgstr "misvormde #pragma weak"
26679 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26680 #: config/vms/vms-c.c:143
26681 #, fuzzy, gcc-internal-format
26682 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
26683 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26685 #: config/vms/vms-c.c:182
26686 #, fuzzy, gcc-internal-format
26687 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
26688 msgstr "misvormde #pragma pack"
26690 #: config/vms/vms-c.c:201
26691 #, gcc-internal-format
26692 msgid "extern model globalvalue"
26693 msgstr ""
26695 #: config/vms/vms-c.c:206
26696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26697 #| msgid "unknown machine mode %qs"
26698 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
26699 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
26701 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
26702 #: config/vms/vms-c.c:212
26703 #, fuzzy, gcc-internal-format
26704 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
26705 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
26707 #: config/vms/vms-c.c:226
26708 #, fuzzy, gcc-internal-format
26709 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
26710 msgstr "misvormde #pragma weak"
26712 #: config/vms/vms-c.c:251 config/vms/vms-c.c:257
26713 #, fuzzy, gcc-internal-format
26714 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
26715 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
26717 #: config/xtensa/xtensa.c:2172
26718 #, gcc-internal-format
26719 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
26720 msgstr ""
26722 #: config/xtensa/xtensa.c:2207
26723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26724 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
26725 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
26727 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
26728 #, gcc-internal-format
26729 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
26730 msgstr ""
26732 #: config/xtensa/xtensa.c:3293
26733 #, fuzzy, gcc-internal-format
26734 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
26735 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
26737 #: ada/gcc-interface/misc.c:128
26738 #, gcc-internal-format
26739 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
26740 msgstr ""
26742 #: ada/gcc-interface/misc.c:229
26743 #, gcc-internal-format
26744 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
26745 msgstr ""
26747 #: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470
26748 #: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566
26749 #, gcc-internal-format
26750 msgid "%qs attribute ignored"
26751 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
26753 #: ada/gcc-interface/utils.c:5413
26754 #, fuzzy, gcc-internal-format
26755 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
26756 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
26758 # goede vertaling van variadic?
26759 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
26760 #, fuzzy, gcc-internal-format
26761 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
26762 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
26764 #: ada/gcc-interface/utils.c:5493
26765 #, fuzzy, gcc-internal-format
26766 msgid "%qE attribute has no effect"
26767 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
26769 #: ada/gcc-interface/utils.c:5599
26770 #, fuzzy, gcc-internal-format
26771 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26772 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
26774 #: ada/gcc-interface/utils.c:5662
26775 #, fuzzy, gcc-internal-format
26776 msgid "attribute %qs applies to array types only"
26777 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
26779 #: ada/gcc-interface/utils.c:5689
26780 #, fuzzy, gcc-internal-format
26781 msgid "invalid element type for attribute %qs"
26782 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
26784 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
26785 #: cp/call.c:3110
26786 #, gcc-internal-format
26787 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
26788 msgstr ""
26790 #: cp/call.c:3114
26791 #, fuzzy, gcc-internal-format
26792 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
26793 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26795 #: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562
26796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26797 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
26798 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
26799 msgstr[0] ""
26800 msgstr[1] ""
26802 #: cp/call.c:3148
26803 #, gcc-internal-format
26804 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
26805 msgstr ""
26807 #: cp/call.c:3153
26808 #, fuzzy, gcc-internal-format
26809 #| msgid "<built-in>"
26810 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
26811 msgstr "<ingebouwd>"
26813 #: cp/call.c:3157
26814 #, fuzzy, gcc-internal-format
26815 #| msgid "<built-in>"
26816 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
26817 msgstr "<ingebouwd>"
26819 #: cp/call.c:3161
26820 #, gcc-internal-format
26821 msgid "%s%T <conversion>"
26822 msgstr ""
26824 #: cp/call.c:3163
26825 #, gcc-internal-format
26826 msgid "%s%#D <near match>"
26827 msgstr ""
26829 #: cp/call.c:3165
26830 #, gcc-internal-format
26831 msgid "%s%#D <deleted>"
26832 msgstr ""
26834 #: cp/call.c:3167
26835 #, gcc-internal-format
26836 msgid "%s%#D"
26837 msgstr ""
26839 #: cp/call.c:3186
26840 #, gcc-internal-format
26841 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
26842 msgstr ""
26844 #: cp/call.c:3192
26845 #, gcc-internal-format
26846 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
26847 msgstr ""
26849 #: cp/call.c:3203
26850 #, gcc-internal-format
26851 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
26852 msgstr ""
26854 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
26855 #. Re-run template unification with diagnostics.
26856 #: cp/call.c:3208
26857 #, fuzzy, gcc-internal-format
26858 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
26859 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
26861 #: cp/call.c:3227
26862 #, gcc-internal-format
26863 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
26864 msgstr ""
26866 #: cp/call.c:3585
26867 #, fuzzy, gcc-internal-format
26868 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
26869 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26871 #: cp/call.c:3701
26872 #, fuzzy, gcc-internal-format
26873 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
26874 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
26876 #: cp/call.c:3819
26877 #, fuzzy, gcc-internal-format
26878 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
26879 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
26881 #: cp/call.c:3822
26882 #, gcc-internal-format
26883 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
26884 msgstr ""
26886 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
26887 #. pointer-to-member-function.
26888 #: cp/call.c:4024
26889 #, gcc-internal-format
26890 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
26891 msgstr ""
26893 #: cp/call.c:4096
26894 #, fuzzy, gcc-internal-format
26895 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
26896 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
26898 #: cp/call.c:4109
26899 #, fuzzy, gcc-internal-format
26900 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
26901 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
26903 #: cp/call.c:4163
26904 #, gcc-internal-format
26905 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26906 msgstr ""
26908 #: cp/call.c:4166
26909 #, gcc-internal-format
26910 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26911 msgstr ""
26913 #: cp/call.c:4173
26914 #, gcc-internal-format
26915 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26916 msgstr ""
26918 #: cp/call.c:4176
26919 #, fuzzy, gcc-internal-format
26920 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26921 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
26923 #: cp/call.c:4182
26924 #, gcc-internal-format
26925 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26926 msgstr ""
26928 #: cp/call.c:4185
26929 #, fuzzy, gcc-internal-format
26930 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26931 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
26933 #: cp/call.c:4192
26934 #, gcc-internal-format
26935 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
26936 msgstr ""
26938 #: cp/call.c:4195
26939 #, fuzzy, gcc-internal-format
26940 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
26941 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
26943 #: cp/call.c:4202
26944 #, gcc-internal-format
26945 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26946 msgstr ""
26948 #: cp/call.c:4205
26949 #, fuzzy, gcc-internal-format
26950 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26951 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
26953 #: cp/call.c:4209
26954 #, gcc-internal-format
26955 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26956 msgstr ""
26958 #: cp/call.c:4212
26959 #, fuzzy, gcc-internal-format
26960 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26961 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
26963 #: cp/call.c:4307
26964 #, fuzzy, gcc-internal-format
26965 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
26966 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
26968 #: cp/call.c:4396
26969 #, gcc-internal-format
26970 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26971 msgstr ""
26973 #: cp/call.c:4401
26974 #, gcc-internal-format
26975 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26976 msgstr ""
26978 #: cp/call.c:4443 cp/call.c:4687
26979 #, fuzzy, gcc-internal-format
26980 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
26981 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
26983 #: cp/call.c:4634
26984 #, fuzzy, gcc-internal-format
26985 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
26986 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
26988 #: cp/call.c:4645
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
26991 msgstr ""
26993 #: cp/call.c:5034
26994 #, gcc-internal-format
26995 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
26996 msgstr ""
26998 #: cp/call.c:5036
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
27001 msgstr ""
27003 #: cp/call.c:5130
27004 #, fuzzy, gcc-internal-format
27005 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
27006 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
27008 #: cp/call.c:5384
27009 #, fuzzy, gcc-internal-format
27010 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
27011 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
27012 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
27014 #: cp/call.c:5385
27015 #, gcc-internal-format
27016 msgid "selected for placement delete"
27017 msgstr ""
27019 #: cp/call.c:5464
27020 #, gcc-internal-format
27021 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
27022 msgstr ""
27024 #: cp/call.c:5469
27025 #, gcc-internal-format
27026 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
27027 msgstr ""
27029 #: cp/call.c:5487
27030 #, fuzzy, gcc-internal-format
27031 msgid "%q+#D is private"
27032 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27034 #: cp/call.c:5489
27035 #, fuzzy, gcc-internal-format
27036 msgid "%q+#D is protected"
27037 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27039 #: cp/call.c:5491
27040 #, fuzzy, gcc-internal-format
27041 msgid "%q+#D is inaccessible"
27042 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
27044 #: cp/call.c:5492
27045 #, gcc-internal-format
27046 msgid "within this context"
27047 msgstr ""
27049 #: cp/call.c:5539
27050 #, fuzzy, gcc-internal-format
27051 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
27052 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27054 #: cp/call.c:5543
27055 #, gcc-internal-format
27056 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
27057 msgstr ""
27059 #: cp/call.c:5552
27060 #, fuzzy, gcc-internal-format
27061 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
27062 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27064 #: cp/call.c:5556
27065 #, fuzzy, gcc-internal-format
27066 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
27067 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27069 #: cp/call.c:5598
27070 #, fuzzy, gcc-internal-format
27071 msgid "too many braces around initializer for %qT"
27072 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
27074 #: cp/call.c:5604
27075 #, fuzzy, gcc-internal-format
27076 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
27077 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27079 #: cp/call.c:5634 cp/cvt.c:223
27080 #, fuzzy, gcc-internal-format
27081 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
27082 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27084 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
27085 #: cp/call.c:5638 cp/call.c:5850
27086 #, fuzzy, gcc-internal-format
27087 msgid "  initializing argument %P of %qD"
27088 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27090 #: cp/call.c:5682
27091 #, gcc-internal-format
27092 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
27093 msgstr ""
27095 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
27096 #: cp/call.c:5743 cp/call.c:5865
27097 #, fuzzy, gcc-internal-format
27098 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
27099 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27101 #: cp/call.c:5862
27102 #, fuzzy, gcc-internal-format
27103 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
27104 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
27106 #: cp/call.c:5894
27107 #, fuzzy, gcc-internal-format
27108 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
27109 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
27111 #: cp/call.c:5897 cp/call.c:5913
27112 #, gcc-internal-format
27113 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
27114 msgstr ""
27116 #: cp/call.c:5900
27117 #, fuzzy, gcc-internal-format
27118 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
27119 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
27121 #: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654
27122 #, gcc-internal-format
27123 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
27124 msgstr ""
27126 #: cp/call.c:6047
27127 #, gcc-internal-format
27128 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
27129 msgstr ""
27131 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
27132 #: cp/call.c:6076
27133 #, gcc-internal-format
27134 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
27135 msgstr ""
27137 #: cp/call.c:6132
27138 #, fuzzy, gcc-internal-format
27139 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
27140 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
27142 #: cp/call.c:6140
27143 #, fuzzy, gcc-internal-format
27144 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
27145 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
27147 #: cp/call.c:6253
27148 #, fuzzy, gcc-internal-format
27149 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
27150 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
27152 #: cp/call.c:6461
27153 #, gcc-internal-format
27154 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
27155 msgstr ""
27157 #: cp/call.c:6483
27158 #, fuzzy, gcc-internal-format
27159 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
27160 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27162 #: cp/call.c:6561
27163 #, fuzzy, gcc-internal-format
27164 msgid "deducing %qT as %qT"
27165 msgstr "herdeclaratie van %qs"
27167 #: cp/call.c:6564
27168 #, fuzzy, gcc-internal-format
27169 msgid "  in call to %q+D"
27170 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
27172 #: cp/call.c:6566
27173 #, gcc-internal-format
27174 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
27175 msgstr ""
27177 #: cp/call.c:6832
27178 #, gcc-internal-format
27179 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
27180 msgstr ""
27182 #: cp/call.c:7091
27183 #, fuzzy, gcc-internal-format
27184 msgid "call to non-function %qD"
27185 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27187 #: cp/call.c:7136 cp/typeck.c:2592
27188 #, gcc-internal-format
27189 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
27190 msgstr ""
27192 #: cp/call.c:7138
27193 #, gcc-internal-format
27194 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
27195 msgstr ""
27197 #: cp/call.c:7251
27198 #, fuzzy, gcc-internal-format
27199 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
27200 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
27202 #: cp/call.c:7264
27203 #, fuzzy, gcc-internal-format
27204 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
27205 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
27207 #: cp/call.c:7289
27208 #, gcc-internal-format
27209 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
27210 msgstr ""
27212 #: cp/call.c:7318
27213 #, gcc-internal-format
27214 msgid "cannot call member function %qD without object"
27215 msgstr ""
27217 #: cp/call.c:8053
27218 #, fuzzy, gcc-internal-format
27219 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
27220 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27222 #: cp/call.c:8055 cp/name-lookup.c:5488
27223 #, fuzzy, gcc-internal-format
27224 msgid "  in call to %qD"
27225 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
27227 #: cp/call.c:8112
27228 #, gcc-internal-format
27229 msgid "choosing %qD over %qD"
27230 msgstr ""
27232 #: cp/call.c:8113
27233 #, fuzzy, gcc-internal-format
27234 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
27235 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27237 #: cp/call.c:8116
27238 #, gcc-internal-format
27239 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
27240 msgstr ""
27242 #: cp/call.c:8235
27243 #, fuzzy, gcc-internal-format
27244 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
27245 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
27247 #: cp/call.c:8238
27248 #, fuzzy, gcc-internal-format
27249 #| msgid "candidate is: %+#D"
27250 msgid " candidate 1: %q+#F"
27251 msgstr "kandidaat is: %+#D"
27253 #: cp/call.c:8240
27254 #, fuzzy, gcc-internal-format
27255 #| msgid "candidate is: %+#D"
27256 msgid " candidate 2: %q+#F"
27257 msgstr "kandidaat is: %+#D"
27259 #: cp/call.c:8281
27260 #, gcc-internal-format
27261 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
27262 msgstr ""
27264 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
27265 #: cp/call.c:8434
27266 #, fuzzy, gcc-internal-format
27267 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
27268 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
27270 #: cp/call.c:8624
27271 #, gcc-internal-format
27272 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
27273 msgstr ""
27275 #: cp/call.c:8730
27276 #, fuzzy, gcc-internal-format
27277 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
27278 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27280 #: cp/call.c:8734
27281 #, gcc-internal-format
27282 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
27283 msgstr ""
27285 #: cp/class.c:296
27286 #, gcc-internal-format
27287 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
27288 msgstr ""
27290 #: cp/class.c:998
27291 #, gcc-internal-format
27292 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
27293 msgstr ""
27295 #: cp/class.c:1000
27296 #, gcc-internal-format
27297 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
27298 msgstr ""
27300 #: cp/class.c:1103
27301 #, fuzzy, gcc-internal-format
27302 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
27303 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27305 #: cp/class.c:1104
27306 #, fuzzy, gcc-internal-format
27307 msgid "with %q+#D"
27308 msgstr "%s voor %qs"
27310 #: cp/class.c:1173
27311 #, gcc-internal-format
27312 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
27313 msgstr ""
27315 #: cp/class.c:1176
27316 #, gcc-internal-format
27317 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
27318 msgstr ""
27320 #: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
27321 #, fuzzy, gcc-internal-format
27322 msgid "%q+D invalid in %q#T"
27323 msgstr "Ongeldige optie %qs"
27325 #: cp/class.c:1239
27326 #, gcc-internal-format
27327 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
27328 msgstr ""
27330 #: cp/class.c:1247
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
27333 msgstr ""
27335 #: cp/class.c:1291
27336 #, gcc-internal-format
27337 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
27338 msgstr ""
27340 #: cp/class.c:1303
27341 #, fuzzy, gcc-internal-format
27342 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
27343 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
27345 #: cp/class.c:1707
27346 #, gcc-internal-format
27347 msgid "all member functions in class %qT are private"
27348 msgstr ""
27350 #: cp/class.c:1719
27351 #, gcc-internal-format
27352 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
27353 msgstr ""
27355 #: cp/class.c:1764
27356 #, gcc-internal-format
27357 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
27358 msgstr ""
27360 #: cp/class.c:2157
27361 #, gcc-internal-format
27362 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
27363 msgstr ""
27365 #: cp/class.c:2524
27366 #, fuzzy, gcc-internal-format
27367 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
27368 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
27370 #: cp/class.c:2526
27371 #, gcc-internal-format
27372 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
27373 msgstr ""
27375 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
27376 #: cp/class.c:2595
27377 #, gcc-internal-format
27378 msgid "%q+D was hidden"
27379 msgstr ""
27381 #: cp/class.c:2596
27382 #, fuzzy, gcc-internal-format
27383 msgid "  by %q+D"
27384 msgstr "%s voor %qs"
27386 #: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
27387 #, fuzzy, gcc-internal-format
27388 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
27389 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
27391 #: cp/class.c:2642
27392 #, fuzzy, gcc-internal-format
27393 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
27394 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
27396 #: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
27397 #, fuzzy, gcc-internal-format
27398 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
27399 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27401 #: cp/class.c:2652
27402 #, fuzzy, gcc-internal-format
27403 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
27404 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27406 #: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
27407 #, gcc-internal-format
27408 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
27409 msgstr ""
27411 #: cp/class.c:2659
27412 #, fuzzy, gcc-internal-format
27413 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
27414 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27416 #: cp/class.c:2887
27417 #, fuzzy, gcc-internal-format
27418 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
27419 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
27421 #: cp/class.c:2903
27422 #, fuzzy, gcc-internal-format
27423 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
27424 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
27426 #: cp/class.c:2908
27427 #, fuzzy, gcc-internal-format
27428 msgid "negative width in bit-field %q+D"
27429 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
27431 #: cp/class.c:2913
27432 #, fuzzy, gcc-internal-format
27433 msgid "zero width for bit-field %q+D"
27434 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
27436 #: cp/class.c:2919
27437 #, fuzzy, gcc-internal-format
27438 msgid "width of %q+D exceeds its type"
27439 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
27441 #: cp/class.c:2923
27442 #, fuzzy, gcc-internal-format
27443 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
27444 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27446 #: cp/class.c:2982
27447 #, gcc-internal-format
27448 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
27449 msgstr ""
27451 #: cp/class.c:2985
27452 #, fuzzy, gcc-internal-format
27453 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
27454 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
27456 #: cp/class.c:2987
27457 #, gcc-internal-format
27458 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
27459 msgstr ""
27461 #: cp/class.c:2991
27462 #, gcc-internal-format
27463 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
27464 msgstr ""
27466 #: cp/class.c:3025
27467 #, fuzzy, gcc-internal-format
27468 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
27469 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
27471 #: cp/class.c:3109
27472 #, fuzzy, gcc-internal-format
27473 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
27474 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27476 #: cp/class.c:3114
27477 #, fuzzy, gcc-internal-format
27478 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
27479 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27481 #: cp/class.c:3125
27482 #, fuzzy, gcc-internal-format
27483 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
27484 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
27486 #: cp/class.c:3131
27487 #, fuzzy, gcc-internal-format
27488 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
27489 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
27491 #: cp/class.c:3186
27492 #, fuzzy, gcc-internal-format
27493 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
27494 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
27496 #: cp/class.c:3284
27497 #, gcc-internal-format
27498 msgid "field %q+#D with same name as class"
27499 msgstr ""
27501 #: cp/class.c:3307
27502 #, fuzzy, gcc-internal-format
27503 msgid "%q#T has pointer data members"
27504 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
27506 #: cp/class.c:3312
27507 #, gcc-internal-format
27508 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
27509 msgstr ""
27511 #: cp/class.c:3314
27512 #, gcc-internal-format
27513 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
27514 msgstr ""
27516 #: cp/class.c:3318
27517 #, gcc-internal-format
27518 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
27519 msgstr ""
27521 #: cp/class.c:3789
27522 #, gcc-internal-format
27523 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
27524 msgstr ""
27526 #: cp/class.c:3916
27527 #, gcc-internal-format
27528 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
27529 msgstr ""
27531 #: cp/class.c:3998
27532 #, fuzzy, gcc-internal-format
27533 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
27534 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
27536 #: cp/class.c:4389
27537 #, gcc-internal-format
27538 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
27539 msgstr ""
27541 #: cp/class.c:4410
27542 #, gcc-internal-format
27543 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
27544 msgstr ""
27546 #: cp/class.c:4876 cp/semantics.c:5732
27547 #, fuzzy, gcc-internal-format
27548 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
27549 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27551 #: cp/class.c:4901
27552 #, fuzzy, gcc-internal-format
27553 msgid "%q+T is not literal because:"
27554 msgstr "%qs is geen iterator"
27556 #: cp/class.c:4903
27557 #, fuzzy, gcc-internal-format
27558 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
27559 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
27561 #: cp/class.c:4908
27562 #, gcc-internal-format
27563 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
27564 msgstr ""
27566 #: cp/class.c:4944
27567 #, fuzzy, gcc-internal-format
27568 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
27569 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
27571 #: cp/class.c:4958
27572 #, fuzzy, gcc-internal-format
27573 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
27574 msgstr "%qs is geen static veld"
27576 #: cp/class.c:5070
27577 #, gcc-internal-format
27578 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
27579 msgstr ""
27581 #: cp/class.c:5075
27582 #, gcc-internal-format
27583 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
27584 msgstr ""
27586 #. If the function is defaulted outside the class, we just
27587 #. give the synthesis error.
27588 #: cp/class.c:5101
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
27591 msgstr ""
27593 #: cp/class.c:5104
27594 #, gcc-internal-format
27595 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
27596 msgstr ""
27598 #: cp/class.c:5328
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27601 msgstr ""
27603 #: cp/class.c:5429
27604 #, gcc-internal-format
27605 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27606 msgstr ""
27608 #: cp/class.c:5441
27609 #, gcc-internal-format
27610 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27611 msgstr ""
27613 #: cp/class.c:5627
27614 #, gcc-internal-format
27615 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27616 msgstr ""
27618 #: cp/class.c:5667
27619 #, gcc-internal-format
27620 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27621 msgstr ""
27623 #: cp/class.c:5695
27624 #, gcc-internal-format
27625 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27626 msgstr ""
27628 #: cp/class.c:5705
27629 #, gcc-internal-format
27630 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
27631 msgstr ""
27633 #: cp/class.c:5793
27634 #, gcc-internal-format
27635 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
27636 msgstr ""
27638 #: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577
27639 #, fuzzy, gcc-internal-format
27640 msgid "redefinition of %q#T"
27641 msgstr "herdefinitie van %qs"
27643 #: cp/class.c:6113
27644 #, fuzzy, gcc-internal-format
27645 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
27646 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
27648 #: cp/class.c:6139
27649 #, fuzzy, gcc-internal-format
27650 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
27651 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
27653 #: cp/class.c:6145
27654 #, gcc-internal-format
27655 msgid "type transparent class %qT has base classes"
27656 msgstr ""
27658 #: cp/class.c:6149
27659 #, fuzzy, gcc-internal-format
27660 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
27661 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27663 #: cp/class.c:6251
27664 #, gcc-internal-format
27665 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
27666 msgstr ""
27668 #: cp/class.c:6757
27669 #, fuzzy, gcc-internal-format
27670 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
27671 msgstr "taal %s niet herkend"
27673 #: cp/class.c:6847
27674 #, gcc-internal-format
27675 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
27676 msgstr ""
27678 #: cp/class.c:6971
27679 #, gcc-internal-format
27680 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
27681 msgstr ""
27683 #: cp/class.c:6994
27684 #, gcc-internal-format
27685 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
27686 msgstr ""
27688 #: cp/class.c:7021
27689 #, fuzzy, gcc-internal-format
27690 msgid "assuming pointer to member %qD"
27691 msgstr "herhaald lid %qs"
27693 #: cp/class.c:7024
27694 #, gcc-internal-format
27695 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
27696 msgstr ""
27698 #: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120
27699 #, gcc-internal-format
27700 msgid "not enough type information"
27701 msgstr ""
27703 #: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
27704 #, gcc-internal-format
27705 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
27706 msgstr ""
27708 #. [basic.scope.class]
27710 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
27711 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
27712 #. S.
27713 #: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287
27714 #, fuzzy, gcc-internal-format
27715 msgid "declaration of %q#D"
27716 msgstr "herdeclaratie van %qs"
27718 #: cp/class.c:7415
27719 #, gcc-internal-format
27720 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
27721 msgstr ""
27723 #: cp/cp-gimplify.c:1446
27724 #, gcc-internal-format
27725 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
27726 msgstr ""
27728 #: cp/cvt.c:90
27729 #, fuzzy, gcc-internal-format
27730 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
27731 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27733 #: cp/cvt.c:99
27734 #, gcc-internal-format
27735 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
27736 msgstr ""
27738 #: cp/cvt.c:204 cp/typeck.c:4088
27739 #, fuzzy, gcc-internal-format
27740 msgid "zero as null pointer constant"
27741 msgstr "array subscript is geen integer"
27743 #: cp/cvt.c:378
27744 #, fuzzy, gcc-internal-format
27745 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27746 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27748 #: cp/cvt.c:381
27749 #, fuzzy, gcc-internal-format
27750 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27751 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27753 #: cp/cvt.c:384
27754 #, fuzzy, gcc-internal-format
27755 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27756 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27758 #: cp/cvt.c:387
27759 #, fuzzy, gcc-internal-format
27760 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27761 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27763 #: cp/cvt.c:460
27764 #, fuzzy, gcc-internal-format
27765 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
27766 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27768 #: cp/cvt.c:478 cp/typeck.c:6169
27769 #, fuzzy, gcc-internal-format
27770 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
27771 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27773 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
27774 #: cp/cvt.c:506
27775 #, fuzzy, gcc-internal-format
27776 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27777 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
27779 #: cp/cvt.c:712
27780 #, fuzzy, gcc-internal-format
27781 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
27782 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27784 #: cp/cvt.c:728
27785 #, gcc-internal-format
27786 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
27787 msgstr ""
27789 #: cp/cvt.c:739 cp/cvt.c:770
27790 #, gcc-internal-format
27791 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
27792 msgstr ""
27794 #: cp/cvt.c:785
27795 #, gcc-internal-format
27796 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
27797 msgstr ""
27799 #: cp/cvt.c:845
27800 #, fuzzy, gcc-internal-format
27801 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
27802 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
27804 #: cp/cvt.c:903
27805 #, gcc-internal-format
27806 msgid "pseudo-destructor is not called"
27807 msgstr ""
27809 #: cp/cvt.c:980
27810 #, fuzzy, gcc-internal-format
27811 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
27812 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27814 #: cp/cvt.c:984
27815 #, gcc-internal-format
27816 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
27817 msgstr ""
27819 #: cp/cvt.c:989
27820 #, gcc-internal-format
27821 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
27822 msgstr ""
27824 #: cp/cvt.c:994
27825 #, gcc-internal-format
27826 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
27827 msgstr ""
27829 #: cp/cvt.c:999
27830 #, gcc-internal-format
27831 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
27832 msgstr ""
27834 #: cp/cvt.c:1004
27835 #, fuzzy, gcc-internal-format
27836 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
27837 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
27838 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
27840 #: cp/cvt.c:1008
27841 #, gcc-internal-format
27842 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
27843 msgstr ""
27845 #: cp/cvt.c:1024
27846 #, gcc-internal-format
27847 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
27848 msgstr ""
27850 #: cp/cvt.c:1028
27851 #, gcc-internal-format
27852 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
27853 msgstr ""
27855 #: cp/cvt.c:1033
27856 #, gcc-internal-format
27857 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
27858 msgstr ""
27860 #: cp/cvt.c:1038
27861 #, gcc-internal-format
27862 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
27863 msgstr ""
27865 #: cp/cvt.c:1043
27866 #, gcc-internal-format
27867 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
27868 msgstr ""
27870 #: cp/cvt.c:1048
27871 #, gcc-internal-format
27872 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
27873 msgstr ""
27875 #: cp/cvt.c:1052
27876 #, gcc-internal-format
27877 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
27878 msgstr ""
27880 #: cp/cvt.c:1066
27881 #, gcc-internal-format
27882 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
27883 msgstr ""
27885 #: cp/cvt.c:1071
27886 #, gcc-internal-format
27887 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
27888 msgstr ""
27890 #: cp/cvt.c:1076
27891 #, gcc-internal-format
27892 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
27893 msgstr ""
27895 #: cp/cvt.c:1081
27896 #, gcc-internal-format
27897 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
27898 msgstr ""
27900 #: cp/cvt.c:1086
27901 #, gcc-internal-format
27902 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
27903 msgstr ""
27905 #: cp/cvt.c:1091
27906 #, gcc-internal-format
27907 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
27908 msgstr ""
27910 #: cp/cvt.c:1096
27911 #, gcc-internal-format
27912 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
27913 msgstr ""
27915 #: cp/cvt.c:1134
27916 #, gcc-internal-format
27917 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
27918 msgstr ""
27920 #: cp/cvt.c:1138
27921 #, gcc-internal-format
27922 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
27923 msgstr ""
27925 #: cp/cvt.c:1143
27926 #, gcc-internal-format
27927 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
27928 msgstr ""
27930 #: cp/cvt.c:1148
27931 #, gcc-internal-format
27932 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
27933 msgstr ""
27935 #: cp/cvt.c:1153
27936 #, gcc-internal-format
27937 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
27938 msgstr ""
27940 #: cp/cvt.c:1158
27941 #, gcc-internal-format
27942 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
27943 msgstr ""
27945 #: cp/cvt.c:1162
27946 #, gcc-internal-format
27947 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
27948 msgstr ""
27950 #: cp/cvt.c:1211
27951 #, fuzzy, gcc-internal-format
27952 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
27953 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
27955 #: cp/cvt.c:1215
27956 #, fuzzy, gcc-internal-format
27957 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27958 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
27960 #: cp/cvt.c:1219
27961 #, fuzzy, gcc-internal-format
27962 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27963 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
27965 #: cp/cvt.c:1223
27966 #, fuzzy, gcc-internal-format
27967 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27968 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
27970 #: cp/cvt.c:1227
27971 #, fuzzy, gcc-internal-format
27972 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27973 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
27975 #: cp/cvt.c:1231
27976 #, fuzzy, gcc-internal-format
27977 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
27978 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
27980 #: cp/cvt.c:1235
27981 #, fuzzy, gcc-internal-format
27982 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
27983 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
27985 #: cp/cvt.c:1251
27986 #, gcc-internal-format
27987 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27988 msgstr ""
27990 #: cp/cvt.c:1256
27991 #, gcc-internal-format
27992 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27993 msgstr ""
27995 #: cp/cvt.c:1261
27996 #, gcc-internal-format
27997 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27998 msgstr ""
28000 #: cp/cvt.c:1266
28001 #, gcc-internal-format
28002 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
28003 msgstr ""
28005 #: cp/cvt.c:1271
28006 #, gcc-internal-format
28007 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
28008 msgstr ""
28010 #: cp/cvt.c:1276
28011 #, gcc-internal-format
28012 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
28013 msgstr ""
28015 #: cp/cvt.c:1303
28016 #, fuzzy, gcc-internal-format
28017 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
28018 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
28019 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
28021 #: cp/cvt.c:1307
28022 #, fuzzy, gcc-internal-format
28023 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
28024 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
28025 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
28027 #: cp/cvt.c:1311
28028 #, fuzzy, gcc-internal-format
28029 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
28030 msgid "right operand of comma operator has no effect"
28031 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
28033 #: cp/cvt.c:1315
28034 #, fuzzy, gcc-internal-format
28035 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
28036 msgid "left operand of comma operator has no effect"
28037 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
28039 #: cp/cvt.c:1319
28040 #, fuzzy, gcc-internal-format
28041 #| msgid "statement with no effect"
28042 msgid "statement has no effect"
28043 msgstr "statement zonder effect"
28045 #: cp/cvt.c:1323
28046 #, fuzzy, gcc-internal-format
28047 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
28048 msgid "for increment expression has no effect"
28049 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
28051 #: cp/cvt.c:1472
28052 #, gcc-internal-format
28053 msgid "converting NULL to non-pointer type"
28054 msgstr ""
28056 #: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595
28057 #, gcc-internal-format
28058 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
28059 msgstr ""
28061 #: cp/cvt.c:1548
28062 #, gcc-internal-format
28063 msgid "  candidate conversions include %qD"
28064 msgstr ""
28066 #: cp/cvt.c:1597
28067 #, gcc-internal-format
28068 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
28069 msgstr ""
28071 #: cp/decl.c:637
28072 #, fuzzy, gcc-internal-format
28073 msgid "variable %q+D set but not used"
28074 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
28076 #: cp/decl.c:1108
28077 #, fuzzy, gcc-internal-format
28078 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
28079 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
28081 #: cp/decl.c:1109 cp/decl.c:1709 objc/objc-act.c:3378 objc/objc-act.c:3964
28082 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
28083 #, fuzzy, gcc-internal-format
28084 msgid "previous declaration of %q+D"
28085 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28087 #: cp/decl.c:1141
28088 #, fuzzy, gcc-internal-format
28089 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
28090 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
28092 #: cp/decl.c:1143
28093 #, fuzzy, gcc-internal-format
28094 msgid "from previous declaration %q+F"
28095 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28097 #: cp/decl.c:1168
28098 #, fuzzy, gcc-internal-format
28099 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
28100 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
28102 #: cp/decl.c:1169
28103 #, fuzzy, gcc-internal-format
28104 msgid "from previous declaration %q+D"
28105 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28107 #: cp/decl.c:1214
28108 #, gcc-internal-format
28109 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
28110 msgstr ""
28112 #: cp/decl.c:1219
28113 #, gcc-internal-format
28114 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
28115 msgstr ""
28117 #: cp/decl.c:1240
28118 #, fuzzy, gcc-internal-format
28119 msgid "function %q+D redeclared as inline"
28120 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
28122 #: cp/decl.c:1242
28123 #, fuzzy, gcc-internal-format
28124 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
28125 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs had het noinline attribuut"
28127 #: cp/decl.c:1249
28128 #, fuzzy, gcc-internal-format
28129 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
28130 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
28132 #: cp/decl.c:1251
28133 #, fuzzy, gcc-internal-format
28134 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
28135 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
28137 #: cp/decl.c:1275 cp/decl.c:1349
28138 #, fuzzy, gcc-internal-format
28139 msgid "shadowing built-in function %q#D"
28140 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
28142 #: cp/decl.c:1276 cp/decl.c:1350
28143 #, fuzzy, gcc-internal-format
28144 msgid "shadowing library function %q#D"
28145 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
28147 #: cp/decl.c:1283
28148 #, fuzzy, gcc-internal-format
28149 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
28150 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
28152 #: cp/decl.c:1288
28153 #, fuzzy, gcc-internal-format
28154 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
28155 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
28157 #: cp/decl.c:1342 cp/decl.c:1471 cp/decl.c:1488
28158 #, fuzzy, gcc-internal-format
28159 msgid "new declaration %q#D"
28160 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28162 #: cp/decl.c:1343
28163 #, fuzzy, gcc-internal-format
28164 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
28165 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
28167 #: cp/decl.c:1435
28168 #, fuzzy, gcc-internal-format
28169 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
28170 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
28172 #: cp/decl.c:1438
28173 #, fuzzy, gcc-internal-format
28174 msgid "previous declaration of %q+#D"
28175 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28177 #: cp/decl.c:1457
28178 #, fuzzy, gcc-internal-format
28179 msgid "declaration of template %q#D"
28180 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
28182 #: cp/decl.c:1458 cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:856
28183 #, fuzzy, gcc-internal-format
28184 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
28185 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
28187 #: cp/decl.c:1472 cp/decl.c:1489
28188 #, fuzzy, gcc-internal-format
28189 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
28190 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
28192 #: cp/decl.c:1480
28193 #, fuzzy, gcc-internal-format
28194 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
28195 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
28197 #: cp/decl.c:1482
28198 #, fuzzy, gcc-internal-format
28199 msgid "previous declaration %q+#D here"
28200 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28202 #: cp/decl.c:1497
28203 #, fuzzy, gcc-internal-format
28204 msgid "conflicting declaration %q#D"
28205 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
28207 #: cp/decl.c:1498
28208 #, fuzzy, gcc-internal-format
28209 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
28210 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28212 #. [namespace.alias]
28214 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
28215 #. the name of any other entity in the same declarative region.
28216 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
28217 #. declared as the name of any other entity in any global scope
28218 #. of the program.
28219 #: cp/decl.c:1550
28220 #, fuzzy, gcc-internal-format
28221 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
28222 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
28224 #: cp/decl.c:1551
28225 #, fuzzy, gcc-internal-format
28226 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
28227 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28229 #: cp/decl.c:1562
28230 #, fuzzy, gcc-internal-format
28231 msgid "%q+#D previously defined here"
28232 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
28234 #: cp/decl.c:1563 cp/name-lookup.c:1133
28235 #, fuzzy, gcc-internal-format
28236 msgid "%q+#D previously declared here"
28237 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
28239 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
28240 #: cp/decl.c:1572
28241 #, fuzzy, gcc-internal-format
28242 msgid "prototype for %q+#D"
28243 msgstr "prototype voor %qs volgt"
28245 #: cp/decl.c:1574
28246 #, fuzzy, gcc-internal-format
28247 msgid "follows non-prototype definition here"
28248 msgstr "niet-prototype definitie hier"
28250 #: cp/decl.c:1614
28251 #, fuzzy, gcc-internal-format
28252 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
28253 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28255 #: cp/decl.c:1616
28256 #, fuzzy, gcc-internal-format
28257 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
28258 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
28260 #: cp/decl.c:1639 cp/decl.c:1645
28261 #, fuzzy, gcc-internal-format
28262 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
28263 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
28265 #: cp/decl.c:1641 cp/decl.c:1647
28266 #, fuzzy, gcc-internal-format
28267 msgid "after previous specification in %q+#D"
28268 msgstr "eerdere definitie van %qs"
28270 #: cp/decl.c:1708
28271 #, fuzzy, gcc-internal-format
28272 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
28273 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
28275 #: cp/decl.c:1714
28276 #, fuzzy, gcc-internal-format
28277 msgid "deleted definition of %qD"
28278 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
28280 #: cp/decl.c:1715
28281 #, fuzzy, gcc-internal-format
28282 msgid "after previous declaration %q+D"
28283 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28285 #. From [temp.expl.spec]:
28287 #. If a template, a member template or the member of a class
28288 #. template is explicitly specialized then that
28289 #. specialization shall be declared before the first use of
28290 #. that specialization that would cause an implicit
28291 #. instantiation to take place, in every translation unit in
28292 #. which such a use occurs.
28293 #: cp/decl.c:2074
28294 #, fuzzy, gcc-internal-format
28295 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
28296 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
28298 #: cp/decl.c:2200
28299 #, fuzzy, gcc-internal-format
28300 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
28301 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
28303 #: cp/decl.c:2202
28304 #, fuzzy, gcc-internal-format
28305 msgid "conflicts with previous declaration here"
28306 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
28308 #. Reject two definitions.
28309 #: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516
28310 #, fuzzy, gcc-internal-format
28311 msgid "redefinition of %q#D"
28312 msgstr "herdefinitie van %qs"
28314 #: cp/decl.c:2385
28315 #, fuzzy, gcc-internal-format
28316 msgid "%qD conflicts with used function"
28317 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
28319 #: cp/decl.c:2395
28320 #, fuzzy, gcc-internal-format
28321 msgid "%q#D not declared in class"
28322 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28324 #: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454
28325 #, fuzzy, gcc-internal-format
28326 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
28327 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
28329 #: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457
28330 #, fuzzy, gcc-internal-format
28331 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
28332 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
28334 #. is_primary=
28335 #. is_partial=
28336 #. is_friend_decl=
28337 #: cp/decl.c:2473
28338 #, fuzzy, gcc-internal-format
28339 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
28340 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
28342 #: cp/decl.c:2487
28343 #, fuzzy, gcc-internal-format
28344 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
28345 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
28347 #: cp/decl.c:2490
28348 #, fuzzy, gcc-internal-format
28349 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
28350 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
28352 #: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132
28353 #, fuzzy, gcc-internal-format
28354 msgid "redeclaration of %q#D"
28355 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28357 #: cp/decl.c:2679
28358 #, fuzzy, gcc-internal-format
28359 msgid "jump to label %qD"
28360 msgstr "herhaald label %qs"
28362 #: cp/decl.c:2681
28363 #, gcc-internal-format
28364 msgid "jump to case label"
28365 msgstr ""
28367 #: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865
28368 #, fuzzy, gcc-internal-format
28369 msgid "  from here"
28370 msgstr "van hieruit opgeroepen"
28372 #: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868
28373 #, gcc-internal-format
28374 msgid "  exits OpenMP structured block"
28375 msgstr ""
28377 #: cp/decl.c:2724
28378 #, fuzzy, gcc-internal-format
28379 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
28380 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
28382 #: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842
28383 #, fuzzy, gcc-internal-format
28384 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
28385 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
28387 #: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847
28388 #, gcc-internal-format
28389 msgid "  enters try block"
28390 msgstr ""
28392 #. Can't skip init of __exception_info.
28393 #: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849
28394 #, gcc-internal-format
28395 msgid "  enters catch block"
28396 msgstr ""
28398 #: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852
28399 #, gcc-internal-format
28400 msgid "  enters OpenMP structured block"
28401 msgstr ""
28403 #: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864
28404 #, fuzzy, gcc-internal-format
28405 msgid "jump to label %q+D"
28406 msgstr "herhaald label %qs"
28408 #: cp/decl.c:2840
28409 #, fuzzy, gcc-internal-format
28410 msgid "  skips initialization of %q+#D"
28411 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
28413 #: cp/decl.c:2917
28414 #, fuzzy, gcc-internal-format
28415 msgid "label named wchar_t"
28416 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
28418 #: cp/decl.c:3225
28419 #, fuzzy, gcc-internal-format
28420 msgid "%qD is not a type"
28421 msgstr "%qs is geen iterator"
28423 #: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049
28424 #, fuzzy, gcc-internal-format
28425 msgid "%qD used without template parameters"
28426 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
28428 #: cp/decl.c:3240
28429 #, fuzzy, gcc-internal-format
28430 msgid "%q#T is not a class"
28431 msgstr "%qs is geen iterator"
28433 #: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354
28434 #, gcc-internal-format
28435 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
28436 msgstr ""
28438 #: cp/decl.c:3265
28439 #, gcc-internal-format
28440 msgid "no type named %q#T in %q#T"
28441 msgstr ""
28443 #: cp/decl.c:3277
28444 #, fuzzy, gcc-internal-format
28445 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
28446 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28448 #: cp/decl.c:3286
28449 #, fuzzy, gcc-internal-format
28450 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
28451 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
28453 #: cp/decl.c:3293
28454 #, fuzzy, gcc-internal-format
28455 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
28456 msgstr "%qs is geen iterator"
28458 #: cp/decl.c:3363
28459 #, fuzzy, gcc-internal-format
28460 msgid "template parameters do not match template"
28461 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
28463 #: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
28464 #, fuzzy, gcc-internal-format
28465 msgid "%q+D declared here"
28466 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
28468 #: cp/decl.c:4082
28469 #, fuzzy, gcc-internal-format
28470 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
28471 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
28473 #: cp/decl.c:4085
28474 #, fuzzy, gcc-internal-format
28475 msgid "an anonymous union cannot have function members"
28476 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
28478 #: cp/decl.c:4103
28479 #, gcc-internal-format
28480 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
28481 msgstr ""
28483 #: cp/decl.c:4106
28484 #, gcc-internal-format
28485 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
28486 msgstr ""
28488 #: cp/decl.c:4109
28489 #, gcc-internal-format
28490 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
28491 msgstr ""
28493 #: cp/decl.c:4134
28494 #, gcc-internal-format
28495 msgid "multiple types in one declaration"
28496 msgstr ""
28498 #: cp/decl.c:4138
28499 #, fuzzy, gcc-internal-format
28500 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
28501 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28503 #: cp/decl.c:4155
28504 #, fuzzy, gcc-internal-format
28505 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
28506 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
28508 #: cp/decl.c:4181
28509 #, fuzzy, gcc-internal-format
28510 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
28511 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
28513 #: cp/decl.c:4188
28514 #, gcc-internal-format
28515 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
28516 msgstr ""
28518 #: cp/decl.c:4195
28519 #, fuzzy, gcc-internal-format
28520 msgid "%qs can only be specified for functions"
28521 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
28523 #: cp/decl.c:4201
28524 #, fuzzy, gcc-internal-format
28525 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
28526 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
28528 #: cp/decl.c:4203
28529 #, fuzzy, gcc-internal-format
28530 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
28531 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
28533 #: cp/decl.c:4205
28534 #, fuzzy, gcc-internal-format
28535 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28536 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
28538 #: cp/decl.c:4211
28539 #, fuzzy, gcc-internal-format
28540 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
28541 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
28543 #: cp/decl.c:4214
28544 #, fuzzy, gcc-internal-format
28545 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
28546 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
28548 #: cp/decl.c:4216
28549 #, fuzzy, gcc-internal-format
28550 #| msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
28551 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
28552 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
28554 #: cp/decl.c:4226
28555 #, fuzzy, gcc-internal-format
28556 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
28557 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28559 #: cp/decl.c:4227
28560 #, gcc-internal-format
28561 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
28562 msgstr ""
28564 #: cp/decl.c:4296
28565 #, fuzzy, gcc-internal-format
28566 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
28567 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
28569 #. A template type parameter or other dependent type.
28570 #: cp/decl.c:4300
28571 #, fuzzy, gcc-internal-format
28572 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
28573 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
28575 #: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815
28576 #, fuzzy, gcc-internal-format
28577 #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
28578 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
28579 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
28581 #: cp/decl.c:4388
28582 #, fuzzy, gcc-internal-format
28583 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
28584 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
28586 #: cp/decl.c:4417
28587 #, fuzzy, gcc-internal-format
28588 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
28589 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
28591 #: cp/decl.c:4436
28592 #, fuzzy, gcc-internal-format
28593 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
28594 msgstr "%qs is geen static veld"
28596 #: cp/decl.c:4442
28597 #, gcc-internal-format
28598 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
28599 msgstr ""
28601 #: cp/decl.c:4451
28602 #, gcc-internal-format
28603 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
28604 msgstr ""
28606 #: cp/decl.c:4459
28607 #, fuzzy, gcc-internal-format
28608 msgid "duplicate initialization of %qD"
28609 msgstr "dubbele beginwaarde"
28611 #: cp/decl.c:4464
28612 #, fuzzy, gcc-internal-format
28613 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
28614 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
28616 #: cp/decl.c:4503
28617 #, fuzzy, gcc-internal-format
28618 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
28619 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
28621 #: cp/decl.c:4598
28622 #, fuzzy, gcc-internal-format
28623 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
28624 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
28626 #: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399
28627 #, fuzzy, gcc-internal-format
28628 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
28629 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
28631 #: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009
28632 #, fuzzy, gcc-internal-format
28633 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
28634 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
28636 #: cp/decl.c:4613
28637 #, fuzzy, gcc-internal-format
28638 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
28639 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
28641 #: cp/decl.c:4647
28642 #, fuzzy, gcc-internal-format
28643 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
28644 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
28646 #: cp/decl.c:4688
28647 #, gcc-internal-format
28648 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
28649 msgstr ""
28651 #: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
28652 #, fuzzy, gcc-internal-format
28653 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
28654 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
28656 #: cp/decl.c:4701
28657 #, gcc-internal-format
28658 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
28659 msgstr ""
28661 #: cp/decl.c:4749
28662 #, fuzzy, gcc-internal-format
28663 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
28664 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
28666 #: cp/decl.c:4756
28667 #, fuzzy, gcc-internal-format
28668 msgid "array size missing in %qD"
28669 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
28671 #: cp/decl.c:4768
28672 #, fuzzy, gcc-internal-format
28673 msgid "zero-size array %qD"
28674 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
28676 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
28677 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
28678 #. message in grokdeclarator.
28679 #: cp/decl.c:4811
28680 #, fuzzy, gcc-internal-format
28681 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
28682 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
28684 #: cp/decl.c:4834
28685 #, fuzzy, gcc-internal-format
28686 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
28687 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
28689 #: cp/decl.c:4880
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
28692 msgstr ""
28694 #: cp/decl.c:4884
28695 #, gcc-internal-format
28696 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
28697 msgstr ""
28699 #: cp/decl.c:4915
28700 #, fuzzy, gcc-internal-format
28701 msgid "uninitialized const %qD"
28702 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
28704 #: cp/decl.c:4922
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
28707 msgstr ""
28709 #: cp/decl.c:4926
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
28712 msgstr ""
28714 #: cp/decl.c:4928
28715 #, gcc-internal-format
28716 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
28717 msgstr ""
28719 #: cp/decl.c:5047
28720 #, fuzzy, gcc-internal-format
28721 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28722 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
28724 #: cp/decl.c:5088
28725 #, gcc-internal-format
28726 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28727 msgstr ""
28729 #: cp/decl.c:5105
28730 #, gcc-internal-format
28731 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
28732 msgstr ""
28734 #: cp/decl.c:5115
28735 #, fuzzy, gcc-internal-format
28736 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28737 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
28739 #: cp/decl.c:5156
28740 #, gcc-internal-format
28741 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
28742 msgstr ""
28744 #: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
28745 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
28746 #, fuzzy, gcc-internal-format
28747 msgid "too many initializers for %qT"
28748 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
28750 #: cp/decl.c:5226
28751 #, fuzzy, gcc-internal-format
28752 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28753 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
28755 #: cp/decl.c:5319
28756 #, fuzzy, gcc-internal-format
28757 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28758 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
28760 #: cp/decl.c:5401
28761 #, fuzzy, gcc-internal-format
28762 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28763 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
28765 #: cp/decl.c:5410
28766 #, fuzzy, gcc-internal-format
28767 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28768 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
28770 #: cp/decl.c:5412
28771 #, fuzzy, gcc-internal-format
28772 msgid "variable-sized compound literal"
28773 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
28775 #: cp/decl.c:5467
28776 #, fuzzy, gcc-internal-format
28777 msgid "%q#D has incomplete type"
28778 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
28780 #: cp/decl.c:5487
28781 #, fuzzy, gcc-internal-format
28782 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28783 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
28785 #: cp/decl.c:5530
28786 #, gcc-internal-format
28787 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28788 msgstr ""
28790 #: cp/decl.c:5610
28791 #, fuzzy, gcc-internal-format
28792 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28793 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
28795 #: cp/decl.c:5637
28796 #, gcc-internal-format
28797 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
28798 msgstr ""
28800 #: cp/decl.c:5639
28801 #, fuzzy, gcc-internal-format
28802 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
28803 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
28805 #: cp/decl.c:5643
28806 #, gcc-internal-format
28807 msgid "(an out of class initialization is required)"
28808 msgstr ""
28810 #: cp/decl.c:5978
28811 #, gcc-internal-format
28812 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28813 msgstr ""
28815 #: cp/decl.c:6136
28816 #, fuzzy, gcc-internal-format
28817 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28818 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28820 #: cp/decl.c:6168
28821 #, gcc-internal-format
28822 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
28823 msgstr ""
28825 #: cp/decl.c:6210
28826 #, gcc-internal-format
28827 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28828 msgstr ""
28830 #: cp/decl.c:6218
28831 #, gcc-internal-format
28832 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28833 msgstr ""
28835 #: cp/decl.c:6236
28836 #, fuzzy, gcc-internal-format
28837 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28838 msgstr "overflow in constante expressie"
28840 #: cp/decl.c:6284
28841 #, fuzzy, gcc-internal-format
28842 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28843 msgstr "%qs is geen static veld"
28845 #: cp/decl.c:6349
28846 #, fuzzy, gcc-internal-format
28847 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28848 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
28850 #: cp/decl.c:6948
28851 #, fuzzy, gcc-internal-format
28852 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
28853 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
28855 #: cp/decl.c:6952
28856 #, fuzzy, gcc-internal-format
28857 msgid "array size missing in %qT"
28858 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
28860 #: cp/decl.c:6955
28861 #, fuzzy, gcc-internal-format
28862 msgid "zero-size array %qT"
28863 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
28865 #: cp/decl.c:6971
28866 #, gcc-internal-format
28867 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28868 msgstr ""
28870 #: cp/decl.c:6973
28871 #, gcc-internal-format
28872 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28873 msgstr ""
28875 #: cp/decl.c:6997
28876 #, fuzzy, gcc-internal-format
28877 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
28878 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28880 #: cp/decl.c:6999
28881 #, fuzzy, gcc-internal-format
28882 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
28883 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28885 #: cp/decl.c:7001
28886 #, gcc-internal-format
28887 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
28888 msgstr ""
28890 #: cp/decl.c:7006
28891 #, fuzzy, gcc-internal-format
28892 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
28893 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28895 #: cp/decl.c:7008
28896 #, fuzzy, gcc-internal-format
28897 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
28898 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28900 #: cp/decl.c:7010
28901 #, gcc-internal-format
28902 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
28903 msgstr ""
28905 #: cp/decl.c:7015
28906 #, fuzzy, gcc-internal-format
28907 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
28908 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28910 #: cp/decl.c:7017
28911 #, fuzzy, gcc-internal-format
28912 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
28913 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28915 #: cp/decl.c:7019
28916 #, gcc-internal-format
28917 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
28918 msgstr ""
28920 #: cp/decl.c:7024
28921 #, fuzzy, gcc-internal-format
28922 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
28923 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28925 #: cp/decl.c:7026
28926 #, fuzzy, gcc-internal-format
28927 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
28928 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28930 #: cp/decl.c:7028
28931 #, gcc-internal-format
28932 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
28933 msgstr ""
28935 #: cp/decl.c:7035
28936 #, fuzzy, gcc-internal-format
28937 msgid "%q+D declared as a friend"
28938 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
28940 #: cp/decl.c:7041
28941 #, fuzzy, gcc-internal-format
28942 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28943 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
28945 #: cp/decl.c:7075
28946 #, fuzzy, gcc-internal-format
28947 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28948 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
28950 #: cp/decl.c:7115
28951 #, fuzzy, gcc-internal-format
28952 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28953 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
28955 #: cp/decl.c:7214
28956 #, fuzzy, gcc-internal-format
28957 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28958 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
28960 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28961 #: cp/decl.c:7224
28962 #, fuzzy, gcc-internal-format
28963 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
28964 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
28966 #: cp/decl.c:7254
28967 #, gcc-internal-format
28968 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28969 msgstr ""
28971 #: cp/decl.c:7262
28972 #, gcc-internal-format
28973 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28974 msgstr ""
28976 #: cp/decl.c:7304
28977 #, gcc-internal-format
28978 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
28979 msgstr ""
28981 #: cp/decl.c:7306
28982 #, fuzzy, gcc-internal-format
28983 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
28984 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
28986 #: cp/decl.c:7308
28987 #, fuzzy, gcc-internal-format
28988 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
28989 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
28991 #: cp/decl.c:7336
28992 #, gcc-internal-format
28993 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28994 msgstr ""
28996 #: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673
28997 #, gcc-internal-format
28998 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
28999 msgstr ""
29001 #: cp/decl.c:7346
29002 #, fuzzy, gcc-internal-format
29003 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
29004 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29006 #: cp/decl.c:7368
29007 #, fuzzy, gcc-internal-format
29008 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
29009 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29011 #: cp/decl.c:7369
29012 #, fuzzy, gcc-internal-format
29013 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
29014 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29016 #: cp/decl.c:7385
29017 #, fuzzy, gcc-internal-format
29018 msgid "literal operator with C linkage"
29019 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
29021 #: cp/decl.c:7394
29022 #, fuzzy, gcc-internal-format
29023 msgid "%qD has invalid argument list"
29024 msgstr "Ongeldige optie %qs"
29026 #: cp/decl.c:7402
29027 #, gcc-internal-format
29028 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
29029 msgstr ""
29031 #: cp/decl.c:7408
29032 #, gcc-internal-format
29033 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
29034 msgstr ""
29036 #: cp/decl.c:7414
29037 #, fuzzy, gcc-internal-format
29038 msgid "%qD must be a non-member function"
29039 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
29041 #: cp/decl.c:7458
29042 #, gcc-internal-format
29043 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
29044 msgstr ""
29046 #: cp/decl.c:7500
29047 #, fuzzy, gcc-internal-format
29048 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
29049 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
29051 #: cp/decl.c:7505
29052 #, fuzzy, gcc-internal-format
29053 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
29054 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
29056 #: cp/decl.c:7506
29057 #, fuzzy, gcc-internal-format
29058 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
29059 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
29061 #: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736
29062 #, fuzzy, gcc-internal-format
29063 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
29064 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29066 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
29067 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
29068 #. entities.  Since it's not always an error in the
29069 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
29070 #: cp/decl.c:7694
29071 #, gcc-internal-format
29072 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
29073 msgstr ""
29075 #: cp/decl.c:7703
29076 #, gcc-internal-format
29077 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
29078 msgstr ""
29080 #: cp/decl.c:7826
29081 #, fuzzy, gcc-internal-format
29082 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
29083 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
29085 #: cp/decl.c:7830
29086 #, fuzzy, gcc-internal-format
29087 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
29088 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
29090 #: cp/decl.c:7833
29091 #, fuzzy, gcc-internal-format
29092 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
29093 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
29095 #: cp/decl.c:7846
29096 #, gcc-internal-format
29097 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
29098 msgstr ""
29100 #: cp/decl.c:7852
29101 #, fuzzy, gcc-internal-format
29102 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
29103 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
29105 #: cp/decl.c:7856
29106 #, fuzzy, gcc-internal-format
29107 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
29108 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
29110 #: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961
29111 #, fuzzy, gcc-internal-format
29112 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
29113 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
29115 #: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963
29116 #, fuzzy, gcc-internal-format
29117 msgid "size of array has non-integral type %qT"
29118 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
29120 #: cp/decl.c:8013
29121 #, fuzzy, gcc-internal-format
29122 msgid "size of array %qD is negative"
29123 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
29125 #: cp/decl.c:8015
29126 #, fuzzy, gcc-internal-format
29127 msgid "size of array is negative"
29128 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
29130 #: cp/decl.c:8029
29131 #, fuzzy, gcc-internal-format
29132 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
29133 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
29135 #: cp/decl.c:8031
29136 #, fuzzy, gcc-internal-format
29137 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
29138 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
29140 #: cp/decl.c:8043
29141 #, fuzzy, gcc-internal-format
29142 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
29143 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
29145 #: cp/decl.c:8046
29146 #, fuzzy, gcc-internal-format
29147 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
29148 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
29150 #: cp/decl.c:8052
29151 #, fuzzy, gcc-internal-format
29152 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
29153 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
29155 #: cp/decl.c:8054
29156 #, fuzzy, gcc-internal-format
29157 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
29158 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
29160 #: cp/decl.c:8060
29161 #, gcc-internal-format
29162 msgid "variable length array %qD is used"
29163 msgstr ""
29165 #: cp/decl.c:8098
29166 #, gcc-internal-format
29167 msgid "overflow in array dimension"
29168 msgstr ""
29170 #: cp/decl.c:8158
29171 #, fuzzy, gcc-internal-format
29172 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
29173 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
29174 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29176 #: cp/decl.c:8166
29177 #, fuzzy, gcc-internal-format
29178 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
29179 msgid "declaration of %qD as array of void"
29180 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
29182 #: cp/decl.c:8168
29183 #, fuzzy, gcc-internal-format
29184 msgid "creating array of void"
29185 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
29187 #: cp/decl.c:8173
29188 #, fuzzy, gcc-internal-format
29189 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
29190 msgid "declaration of %qD as array of functions"
29191 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29193 #: cp/decl.c:8175
29194 #, fuzzy, gcc-internal-format
29195 msgid "creating array of functions"
29196 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
29198 #: cp/decl.c:8180
29199 #, fuzzy, gcc-internal-format
29200 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
29201 msgid "declaration of %qD as array of references"
29202 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29204 #: cp/decl.c:8182
29205 #, fuzzy, gcc-internal-format
29206 msgid "creating array of references"
29207 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
29209 #: cp/decl.c:8187
29210 #, fuzzy, gcc-internal-format
29211 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
29212 msgid "declaration of %qD as array of function members"
29213 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29215 #: cp/decl.c:8189
29216 #, fuzzy, gcc-internal-format
29217 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
29218 msgid "creating array of function members"
29219 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29221 #: cp/decl.c:8203
29222 #, gcc-internal-format
29223 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
29224 msgstr ""
29226 #: cp/decl.c:8207
29227 #, gcc-internal-format
29228 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
29229 msgstr ""
29231 #: cp/decl.c:8242
29232 #, gcc-internal-format
29233 msgid "return type specification for constructor invalid"
29234 msgstr ""
29236 #: cp/decl.c:8252
29237 #, gcc-internal-format
29238 msgid "return type specification for destructor invalid"
29239 msgstr ""
29241 #: cp/decl.c:8265
29242 #, fuzzy, gcc-internal-format
29243 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
29244 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
29246 #: cp/decl.c:8287
29247 #, gcc-internal-format
29248 msgid "unnamed variable or field declared void"
29249 msgstr ""
29251 #: cp/decl.c:8294
29252 #, gcc-internal-format
29253 msgid "variable or field declared void"
29254 msgstr ""
29256 #: cp/decl.c:8478
29257 #, fuzzy, gcc-internal-format
29258 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
29259 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
29261 #: cp/decl.c:8481
29262 #, fuzzy, gcc-internal-format
29263 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
29264 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
29266 #: cp/decl.c:8484
29267 #, fuzzy, gcc-internal-format
29268 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
29269 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
29271 #: cp/decl.c:8493
29272 #, fuzzy, gcc-internal-format
29273 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
29274 msgstr "%qs is geen iterator"
29276 #: cp/decl.c:8501
29277 #, fuzzy, gcc-internal-format
29278 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
29279 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
29281 #: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961
29282 #, fuzzy, gcc-internal-format
29283 msgid "declaration of %qD as non-function"
29284 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29286 #: cp/decl.c:8523
29287 #, fuzzy, gcc-internal-format
29288 msgid "declaration of %qD as non-member"
29289 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29291 #: cp/decl.c:8554
29292 #, gcc-internal-format
29293 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
29294 msgstr ""
29296 #: cp/decl.c:8601
29297 #, fuzzy, gcc-internal-format
29298 msgid "function definition does not declare parameters"
29299 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
29301 #: cp/decl.c:8626
29302 #, fuzzy, gcc-internal-format
29303 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
29304 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29306 #: cp/decl.c:8631
29307 #, fuzzy, gcc-internal-format
29308 msgid "declaration of %qD as parameter"
29309 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29311 #: cp/decl.c:8664
29312 #, fuzzy, gcc-internal-format
29313 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
29314 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
29316 #: cp/decl.c:8672
29317 #, fuzzy, gcc-internal-format
29318 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
29319 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
29321 #: cp/decl.c:8678
29322 #, fuzzy, gcc-internal-format
29323 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
29324 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
29326 #: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756
29327 #, fuzzy, gcc-internal-format
29328 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
29329 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
29331 #: cp/decl.c:8767
29332 #, fuzzy, gcc-internal-format
29333 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
29334 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
29335 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
29337 #: cp/decl.c:8772
29338 #, fuzzy, gcc-internal-format
29339 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
29340 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
29342 #: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813
29343 #, fuzzy, gcc-internal-format
29344 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
29345 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
29347 #: cp/decl.c:8795
29348 #, fuzzy, gcc-internal-format
29349 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
29350 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
29352 #: cp/decl.c:8797
29353 #, fuzzy, gcc-internal-format
29354 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
29355 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
29357 #: cp/decl.c:8799
29358 #, fuzzy, gcc-internal-format
29359 msgid "%<long%> invalid for %qs"
29360 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
29362 #: cp/decl.c:8801
29363 #, fuzzy, gcc-internal-format
29364 msgid "%<short%> invalid for %qs"
29365 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
29367 #: cp/decl.c:8803
29368 #, fuzzy, gcc-internal-format
29369 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
29370 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
29372 #: cp/decl.c:8805
29373 #, fuzzy, gcc-internal-format
29374 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
29375 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
29377 #: cp/decl.c:8807
29378 #, fuzzy, gcc-internal-format
29379 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
29380 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
29382 #: cp/decl.c:8809
29383 #, fuzzy, gcc-internal-format
29384 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
29385 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
29387 #: cp/decl.c:8815
29388 #, fuzzy, gcc-internal-format
29389 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
29390 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
29392 #: cp/decl.c:8823
29393 #, fuzzy, gcc-internal-format
29394 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
29395 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
29397 #: cp/decl.c:8891
29398 #, fuzzy, gcc-internal-format
29399 msgid "complex invalid for %qs"
29400 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
29402 #: cp/decl.c:8919
29403 #, gcc-internal-format
29404 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
29405 msgstr ""
29407 #: cp/decl.c:8940
29408 #, gcc-internal-format
29409 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
29410 msgstr ""
29412 #: cp/decl.c:8948
29413 #, fuzzy, gcc-internal-format
29414 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
29415 msgstr "%qs is geen iterator"
29417 #: cp/decl.c:8957
29418 #, gcc-internal-format
29419 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
29420 msgstr ""
29422 #: cp/decl.c:8962
29423 #, fuzzy, gcc-internal-format
29424 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
29425 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
29426 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
29428 #: cp/decl.c:8968
29429 #, gcc-internal-format
29430 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
29431 msgstr ""
29433 #: cp/decl.c:8974
29434 #, fuzzy, gcc-internal-format
29435 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
29436 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29438 #: cp/decl.c:8983
29439 #, fuzzy, gcc-internal-format
29440 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
29441 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
29443 #: cp/decl.c:9001
29444 #, fuzzy, gcc-internal-format
29445 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
29446 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
29448 #: cp/decl.c:9024
29449 #, fuzzy, gcc-internal-format
29450 msgid "storage class specified for %qs"
29451 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
29453 #: cp/decl.c:9028
29454 #, gcc-internal-format
29455 msgid "storage class specified for parameter %qs"
29456 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
29458 #: cp/decl.c:9041
29459 #, gcc-internal-format
29460 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
29461 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29463 #: cp/decl.c:9045
29464 #, fuzzy, gcc-internal-format
29465 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
29466 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
29468 #: cp/decl.c:9051
29469 #, gcc-internal-format
29470 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
29471 msgstr ""
29473 #: cp/decl.c:9058
29474 #, gcc-internal-format
29475 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
29476 msgstr ""
29478 #: cp/decl.c:9152
29479 #, gcc-internal-format
29480 msgid "%qs declared as function returning a function"
29481 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
29483 #: cp/decl.c:9157
29484 #, gcc-internal-format
29485 msgid "%qs declared as function returning an array"
29486 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
29488 #: cp/decl.c:9183
29489 #, gcc-internal-format
29490 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
29491 msgstr ""
29493 #: cp/decl.c:9189
29494 #, gcc-internal-format
29495 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
29496 msgstr ""
29498 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
29499 #. always be an error.
29500 #: cp/decl.c:9200
29501 #, gcc-internal-format
29502 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29503 msgstr ""
29505 #: cp/decl.c:9203
29506 #, gcc-internal-format
29507 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
29508 msgstr ""
29510 #: cp/decl.c:9236
29511 #, gcc-internal-format
29512 msgid "destructor cannot be static member function"
29513 msgstr ""
29515 #: cp/decl.c:9237
29516 #, fuzzy, gcc-internal-format
29517 msgid "constructor cannot be static member function"
29518 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
29520 #: cp/decl.c:9241
29521 #, fuzzy, gcc-internal-format
29522 msgid "destructors may not be cv-qualified"
29523 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
29525 #: cp/decl.c:9242
29526 #, fuzzy, gcc-internal-format
29527 msgid "constructors may not be cv-qualified"
29528 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
29530 #: cp/decl.c:9259
29531 #, gcc-internal-format
29532 msgid "constructors cannot be declared virtual"
29533 msgstr ""
29535 #: cp/decl.c:9272
29536 #, fuzzy, gcc-internal-format
29537 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
29538 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
29540 #. Cannot be both friend and virtual.
29541 #: cp/decl.c:9276
29542 #, gcc-internal-format
29543 msgid "virtual functions cannot be friends"
29544 msgstr ""
29546 #: cp/decl.c:9280
29547 #, gcc-internal-format
29548 msgid "friend declaration not in class definition"
29549 msgstr ""
29551 #: cp/decl.c:9282
29552 #, gcc-internal-format
29553 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
29554 msgstr ""
29556 #: cp/decl.c:9303
29557 #, gcc-internal-format
29558 msgid "destructors may not have parameters"
29559 msgstr ""
29561 #: cp/decl.c:9322
29562 #, fuzzy, gcc-internal-format
29563 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
29564 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
29566 #: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342
29567 #, fuzzy, gcc-internal-format
29568 msgid "cannot declare reference to %q#T"
29569 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29571 #: cp/decl.c:9344
29572 #, fuzzy, gcc-internal-format
29573 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
29574 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
29576 #: cp/decl.c:9367
29577 #, fuzzy, gcc-internal-format
29578 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
29579 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29581 #: cp/decl.c:9368
29582 #, fuzzy, gcc-internal-format
29583 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
29584 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
29586 #: cp/decl.c:9442
29587 #, gcc-internal-format
29588 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
29589 msgstr ""
29591 #: cp/decl.c:9495
29592 #, gcc-internal-format
29593 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29594 msgstr ""
29596 #: cp/decl.c:9497
29597 #, fuzzy, gcc-internal-format
29598 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29599 msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
29601 #: cp/decl.c:9509
29602 #, fuzzy, gcc-internal-format
29603 msgid "template-id %qD used as a declarator"
29604 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
29606 #: cp/decl.c:9560
29607 #, gcc-internal-format
29608 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
29609 msgstr ""
29611 #: cp/decl.c:9565
29612 #, gcc-internal-format
29613 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
29614 msgstr ""
29616 #: cp/decl.c:9595
29617 #, fuzzy, gcc-internal-format
29618 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29619 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29621 #: cp/decl.c:9597
29622 #, fuzzy, gcc-internal-format
29623 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29624 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29626 #: cp/decl.c:9606
29627 #, fuzzy, gcc-internal-format
29628 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
29629 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29631 #: cp/decl.c:9632
29632 #, fuzzy, gcc-internal-format
29633 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
29634 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29636 #: cp/decl.c:9642
29637 #, gcc-internal-format
29638 msgid "size of array %qs is too large"
29639 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
29641 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
29642 #: cp/decl.c:9653
29643 #, fuzzy, gcc-internal-format
29644 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
29645 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
29647 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
29648 #: cp/decl.c:9655
29649 #, fuzzy, gcc-internal-format
29650 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
29651 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
29653 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
29654 #. declarations of constructors within a class definition.
29655 #: cp/decl.c:9663
29656 #, gcc-internal-format
29657 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
29658 msgstr ""
29660 #: cp/decl.c:9671
29661 #, fuzzy, gcc-internal-format
29662 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29663 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29665 #: cp/decl.c:9676
29666 #, fuzzy, gcc-internal-format
29667 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29668 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29670 #: cp/decl.c:9682
29671 #, fuzzy, gcc-internal-format
29672 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
29673 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29675 #: cp/decl.c:9687
29676 #, fuzzy, gcc-internal-format
29677 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
29678 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29680 #: cp/decl.c:9692
29681 #, fuzzy, gcc-internal-format
29682 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
29683 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29685 #: cp/decl.c:9697
29686 #, fuzzy, gcc-internal-format
29687 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
29688 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29690 #: cp/decl.c:9732
29691 #, fuzzy, gcc-internal-format
29692 msgid "typedef declared %<auto%>"
29693 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
29695 #: cp/decl.c:9742
29696 #, gcc-internal-format
29697 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
29698 msgstr ""
29700 #: cp/decl.c:9760
29701 #, gcc-internal-format
29702 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
29703 msgstr ""
29705 #: cp/decl.c:9862
29706 #, fuzzy, gcc-internal-format
29707 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
29708 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
29710 #: cp/decl.c:9864
29711 #, fuzzy, gcc-internal-format
29712 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
29713 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
29715 #: cp/decl.c:9891
29716 #, fuzzy, gcc-internal-format
29717 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29718 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
29720 #: cp/decl.c:9896
29721 #, fuzzy, gcc-internal-format
29722 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29723 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
29725 #: cp/decl.c:9904
29726 #, fuzzy, gcc-internal-format
29727 msgid "template parameters cannot be friends"
29728 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
29730 #: cp/decl.c:9906
29731 #, gcc-internal-format
29732 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29733 msgstr ""
29735 #: cp/decl.c:9910
29736 #, gcc-internal-format
29737 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29738 msgstr ""
29740 #: cp/decl.c:9923
29741 #, gcc-internal-format
29742 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29743 msgstr ""
29745 #: cp/decl.c:9941
29746 #, fuzzy, gcc-internal-format
29747 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29748 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
29750 #: cp/decl.c:9951
29751 #, fuzzy, gcc-internal-format
29752 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29753 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
29755 #: cp/decl.c:9980
29756 #, fuzzy, gcc-internal-format
29757 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29758 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
29760 #: cp/decl.c:9984
29761 #, fuzzy, gcc-internal-format
29762 msgid "parameter declared %<auto%>"
29763 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
29765 #: cp/decl.c:10026
29766 #, fuzzy, gcc-internal-format
29767 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
29768 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
29770 #. Something like struct S { int N::j; };
29771 #: cp/decl.c:10048
29772 #, fuzzy, gcc-internal-format
29773 msgid "invalid use of %<::%>"
29774 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
29776 #: cp/decl.c:10070
29777 #, fuzzy, gcc-internal-format
29778 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
29779 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29781 #: cp/decl.c:10079
29782 #, fuzzy, gcc-internal-format
29783 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29784 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
29786 #: cp/decl.c:10088
29787 #, gcc-internal-format
29788 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29789 msgstr ""
29791 #: cp/decl.c:10104
29792 #, fuzzy, gcc-internal-format
29793 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29794 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
29796 #: cp/decl.c:10111
29797 #, fuzzy, gcc-internal-format
29798 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29799 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29801 #: cp/decl.c:10117
29802 #, gcc-internal-format
29803 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
29804 msgstr ""
29806 #: cp/decl.c:10123
29807 #, fuzzy, gcc-internal-format
29808 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29809 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
29811 #: cp/decl.c:10169
29812 #, fuzzy, gcc-internal-format
29813 msgid "field %qD has incomplete type"
29814 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
29816 #: cp/decl.c:10171
29817 #, fuzzy, gcc-internal-format
29818 msgid "name %qT has incomplete type"
29819 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
29821 #: cp/decl.c:10180
29822 #, fuzzy, gcc-internal-format
29823 msgid "  in instantiation of template %qT"
29824 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29826 #: cp/decl.c:10189
29827 #, fuzzy, gcc-internal-format
29828 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29829 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
29831 #: cp/decl.c:10241
29832 #, fuzzy, gcc-internal-format
29833 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
29834 msgstr "%qs is geen static veld"
29836 #: cp/decl.c:10250
29837 #, fuzzy, gcc-internal-format
29838 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
29839 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
29841 #: cp/decl.c:10300
29842 #, fuzzy, gcc-internal-format
29843 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29844 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29846 #: cp/decl.c:10302
29847 #, fuzzy, gcc-internal-format
29848 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29849 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29851 #: cp/decl.c:10304
29852 #, fuzzy, gcc-internal-format
29853 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29854 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29856 #: cp/decl.c:10307
29857 #, fuzzy, gcc-internal-format
29858 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
29859 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
29861 #: cp/decl.c:10318
29862 #, gcc-internal-format
29863 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29864 msgstr ""
29866 #: cp/decl.c:10322
29867 #, gcc-internal-format
29868 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29869 msgstr ""
29871 #: cp/decl.c:10330
29872 #, fuzzy, gcc-internal-format
29873 msgid "virtual non-class function %qs"
29874 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29876 #: cp/decl.c:10337
29877 #, fuzzy, gcc-internal-format
29878 msgid "%qs defined in a non-class scope"
29879 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
29881 #: cp/decl.c:10338
29882 #, fuzzy, gcc-internal-format
29883 msgid "%qs declared in a non-class scope"
29884 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29886 #: cp/decl.c:10366
29887 #, gcc-internal-format
29888 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29889 msgstr ""
29891 #. FIXME need arm citation
29892 #: cp/decl.c:10373
29893 #, gcc-internal-format
29894 msgid "cannot declare static function inside another function"
29895 msgstr ""
29897 #: cp/decl.c:10403
29898 #, gcc-internal-format
29899 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29900 msgstr ""
29902 #: cp/decl.c:10410
29903 #, fuzzy, gcc-internal-format
29904 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29905 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
29907 #: cp/decl.c:10416
29908 #, gcc-internal-format
29909 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29910 msgstr ""
29912 #: cp/decl.c:10423
29913 #, fuzzy, gcc-internal-format
29914 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
29915 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
29917 #: cp/decl.c:10436
29918 #, gcc-internal-format
29919 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
29920 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
29922 #: cp/decl.c:10440
29923 #, gcc-internal-format
29924 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
29925 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
29927 #: cp/decl.c:10568
29928 #, fuzzy, gcc-internal-format
29929 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29930 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
29932 #: cp/decl.c:10571
29933 #, fuzzy, gcc-internal-format
29934 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29935 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
29937 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
29938 #: cp/decl.c:10588
29939 #, fuzzy, gcc-internal-format
29940 msgid "default argument %qE uses %qD"
29941 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29943 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
29944 #: cp/decl.c:10590
29945 #, fuzzy, gcc-internal-format
29946 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
29947 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29949 #: cp/decl.c:10678
29950 #, fuzzy, gcc-internal-format
29951 msgid "parameter %qD has Java class type"
29952 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
29954 #: cp/decl.c:10706
29955 #, fuzzy, gcc-internal-format
29956 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
29957 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
29959 #: cp/decl.c:10731
29960 #, gcc-internal-format
29961 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
29962 msgstr ""
29964 #: cp/decl.c:10733
29965 #, gcc-internal-format
29966 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
29967 msgstr ""
29969 #. [class.copy]
29971 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
29972 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
29973 #. and either there are no other parameters or else all other
29974 #. parameters have default arguments.
29976 #. We *don't* complain about member template instantiations that
29977 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
29978 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
29979 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
29980 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
29981 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
29982 #. existence.  Theoretically, they should never even be
29983 #. instantiated, but that's hard to forestall.
29984 #: cp/decl.c:10974
29985 #, gcc-internal-format
29986 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
29987 msgstr ""
29989 #: cp/decl.c:11096
29990 #, fuzzy, gcc-internal-format
29991 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
29992 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29994 #: cp/decl.c:11101
29995 #, fuzzy, gcc-internal-format
29996 msgid "%qD may not be declared as static"
29997 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29999 #: cp/decl.c:11127
30000 #, fuzzy, gcc-internal-format
30001 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
30002 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30004 #: cp/decl.c:11136
30005 #, fuzzy, gcc-internal-format
30006 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
30007 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30009 #: cp/decl.c:11158
30010 #, gcc-internal-format
30011 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
30012 msgstr ""
30014 #: cp/decl.c:11187
30015 #, gcc-internal-format
30016 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
30017 msgstr ""
30019 #: cp/decl.c:11189
30020 #, gcc-internal-format
30021 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
30022 msgstr ""
30024 #: cp/decl.c:11196
30025 #, gcc-internal-format
30026 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
30027 msgstr ""
30029 #: cp/decl.c:11198
30030 #, gcc-internal-format
30031 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
30032 msgstr ""
30034 #: cp/decl.c:11206
30035 #, gcc-internal-format
30036 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
30037 msgstr ""
30039 #: cp/decl.c:11208
30040 #, gcc-internal-format
30041 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
30042 msgstr ""
30044 #. 13.4.0.3
30045 #: cp/decl.c:11217
30046 #, gcc-internal-format
30047 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
30048 msgstr ""
30050 #: cp/decl.c:11222
30051 #, fuzzy, gcc-internal-format
30052 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
30053 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30055 #: cp/decl.c:11273
30056 #, fuzzy, gcc-internal-format
30057 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
30058 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30060 #: cp/decl.c:11276
30061 #, fuzzy, gcc-internal-format
30062 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
30063 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30065 #: cp/decl.c:11284
30066 #, fuzzy, gcc-internal-format
30067 msgid "%qD must take either zero or one argument"
30068 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30070 #: cp/decl.c:11286
30071 #, fuzzy, gcc-internal-format
30072 msgid "%qD must take either one or two arguments"
30073 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30075 #: cp/decl.c:11308
30076 #, gcc-internal-format
30077 msgid "prefix %qD should return %qT"
30078 msgstr ""
30080 #: cp/decl.c:11314
30081 #, gcc-internal-format
30082 msgid "postfix %qD should return %qT"
30083 msgstr ""
30085 #: cp/decl.c:11323
30086 #, gcc-internal-format
30087 msgid "%qD must take %<void%>"
30088 msgstr ""
30090 #: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334
30091 #, fuzzy, gcc-internal-format
30092 msgid "%qD must take exactly one argument"
30093 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30095 #: cp/decl.c:11336
30096 #, fuzzy, gcc-internal-format
30097 msgid "%qD must take exactly two arguments"
30098 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30100 #: cp/decl.c:11345
30101 #, gcc-internal-format
30102 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
30103 msgstr ""
30105 #: cp/decl.c:11359
30106 #, gcc-internal-format
30107 msgid "%qD should return by value"
30108 msgstr ""
30110 #: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375
30111 #, fuzzy, gcc-internal-format
30112 msgid "%qD cannot have default arguments"
30113 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30115 #: cp/decl.c:11436
30116 #, fuzzy, gcc-internal-format
30117 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
30118 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
30120 #: cp/decl.c:11458
30121 #, fuzzy, gcc-internal-format
30122 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
30123 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
30125 #: cp/decl.c:11461
30126 #, fuzzy, gcc-internal-format
30127 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
30128 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
30130 #: cp/decl.c:11463
30131 #, fuzzy, gcc-internal-format
30132 msgid "%qD has a previous declaration here"
30133 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
30135 #: cp/decl.c:11471
30136 #, gcc-internal-format
30137 msgid "%qT referred to as %qs"
30138 msgstr ""
30140 #: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479
30141 #, fuzzy, gcc-internal-format
30142 msgid "%q+T has a previous declaration here"
30143 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
30145 #: cp/decl.c:11478
30146 #, gcc-internal-format
30147 msgid "%qT referred to as enum"
30148 msgstr ""
30150 #. If a class template appears as elaborated type specifier
30151 #. without a template header such as:
30153 #. template <class T> class C {};
30154 #. void f(class C);             // No template header here
30156 #. then the required template argument is missing.
30157 #: cp/decl.c:11493
30158 #, fuzzy, gcc-internal-format
30159 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
30160 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
30162 #: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049
30163 #, gcc-internal-format
30164 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
30165 msgstr ""
30167 #: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373
30168 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501
30169 #, fuzzy, gcc-internal-format
30170 msgid "reference to %qD is ambiguous"
30171 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
30173 #: cp/decl.c:11683
30174 #, fuzzy, gcc-internal-format
30175 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
30176 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
30178 #: cp/decl.c:11704
30179 #, fuzzy, gcc-internal-format
30180 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
30181 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
30183 #: cp/decl.c:11705
30184 #, fuzzy, gcc-internal-format
30185 msgid "previous declaration %q+D"
30186 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
30188 #: cp/decl.c:11839
30189 #, fuzzy, gcc-internal-format
30190 msgid "derived union %qT invalid"
30191 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
30193 #: cp/decl.c:11848
30194 #, gcc-internal-format
30195 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
30196 msgstr ""
30198 #: cp/decl.c:11859
30199 #, gcc-internal-format
30200 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
30201 msgstr ""
30203 #: cp/decl.c:11879
30204 #, fuzzy, gcc-internal-format
30205 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
30206 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
30208 #: cp/decl.c:11912
30209 #, gcc-internal-format
30210 msgid "recursive type %qT undefined"
30211 msgstr ""
30213 #: cp/decl.c:11914
30214 #, fuzzy, gcc-internal-format
30215 msgid "duplicate base type %qT invalid"
30216 msgstr "herhaalde case-waarde"
30218 #: cp/decl.c:12038
30219 #, gcc-internal-format
30220 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
30221 msgstr ""
30223 #: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514
30224 #, fuzzy, gcc-internal-format
30225 msgid "previous definition here"
30226 msgstr "eerdere definitie van %qs"
30228 #: cp/decl.c:12046
30229 #, gcc-internal-format
30230 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
30231 msgstr ""
30233 #: cp/decl.c:12058
30234 #, gcc-internal-format
30235 msgid "different underlying type in enum %q#T"
30236 msgstr ""
30238 #: cp/decl.c:12125
30239 #, gcc-internal-format
30240 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
30241 msgstr ""
30243 #. DR 377
30245 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
30246 #. enumeration is ill-formed.
30247 #: cp/decl.c:12259
30248 #, gcc-internal-format
30249 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
30250 msgstr ""
30252 #: cp/decl.c:12394
30253 #, fuzzy, gcc-internal-format
30254 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
30255 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
30257 #: cp/decl.c:12444
30258 #, fuzzy, gcc-internal-format
30259 #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
30260 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
30261 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
30263 #: cp/decl.c:12456
30264 #, fuzzy, gcc-internal-format
30265 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
30266 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
30268 #: cp/decl.c:12476
30269 #, fuzzy, gcc-internal-format
30270 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
30271 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
30272 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
30274 #: cp/decl.c:12573
30275 #, fuzzy, gcc-internal-format
30276 msgid "return type %q#T is incomplete"
30277 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
30279 #: cp/decl.c:12575
30280 #, fuzzy, gcc-internal-format
30281 msgid "return type has Java class type %q#T"
30282 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
30284 #: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896
30285 #, gcc-internal-format
30286 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
30287 msgstr ""
30289 #: cp/decl.c:12794
30290 #, fuzzy, gcc-internal-format
30291 msgid "no previous declaration for %q+D"
30292 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
30294 #: cp/decl.c:13009
30295 #, fuzzy, gcc-internal-format
30296 msgid "invalid function declaration"
30297 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
30299 #: cp/decl.c:13093
30300 #, fuzzy, gcc-internal-format
30301 msgid "parameter %qD declared void"
30302 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
30304 #: cp/decl.c:13546
30305 #, fuzzy, gcc-internal-format
30306 msgid "parameter %q+D set but not used"
30307 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
30309 #: cp/decl.c:13641
30310 #, fuzzy, gcc-internal-format
30311 msgid "invalid member function declaration"
30312 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
30314 #: cp/decl.c:13655
30315 #, fuzzy, gcc-internal-format
30316 msgid "%qD is already defined in class %qT"
30317 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
30319 #: cp/decl2.c:318
30320 #, gcc-internal-format
30321 msgid "name missing for member function"
30322 msgstr ""
30324 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
30325 #, gcc-internal-format
30326 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
30327 msgstr ""
30329 #: cp/decl2.c:397
30330 #, gcc-internal-format
30331 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
30332 msgstr ""
30334 #: cp/decl2.c:441
30335 #, fuzzy, gcc-internal-format
30336 msgid "deleting array %q#D"
30337 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
30339 #: cp/decl2.c:447
30340 #, gcc-internal-format
30341 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
30342 msgstr ""
30344 #: cp/decl2.c:459
30345 #, gcc-internal-format
30346 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
30347 msgstr ""
30349 #: cp/decl2.c:467
30350 #, fuzzy, gcc-internal-format
30351 msgid "deleting %qT is undefined"
30352 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30354 #: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877
30355 #, fuzzy, gcc-internal-format
30356 msgid "template declaration of %q#D"
30357 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30359 #: cp/decl2.c:564
30360 #, gcc-internal-format
30361 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
30362 msgstr ""
30364 #: cp/decl2.c:581
30365 #, gcc-internal-format
30366 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
30367 msgstr ""
30369 #: cp/decl2.c:630
30370 #, fuzzy, gcc-internal-format
30371 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
30372 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
30374 #: cp/decl2.c:698
30375 #, gcc-internal-format
30376 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
30377 msgstr ""
30379 #: cp/decl2.c:774
30380 #, fuzzy, gcc-internal-format
30381 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
30382 msgstr "%qs is geen static veld"
30384 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
30385 #: cp/decl2.c:835
30386 #, fuzzy, gcc-internal-format
30387 msgid "explicit template argument list not allowed"
30388 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
30390 #: cp/decl2.c:841
30391 #, gcc-internal-format
30392 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
30393 msgstr ""
30395 #: cp/decl2.c:881
30396 #, fuzzy, gcc-internal-format
30397 msgid "%qD is already defined in %qT"
30398 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
30400 #: cp/decl2.c:910 cp/decl2.c:918
30401 #, fuzzy, gcc-internal-format
30402 msgid "invalid initializer for member function %qD"
30403 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
30405 #: cp/decl2.c:924
30406 #, fuzzy, gcc-internal-format
30407 msgid "initializer specified for static member function %qD"
30408 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30410 #: cp/decl2.c:947
30411 #, gcc-internal-format
30412 msgid "field initializer is not constant"
30413 msgstr ""
30415 #: cp/decl2.c:980
30416 #, gcc-internal-format
30417 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
30418 msgstr ""
30420 #: cp/decl2.c:1031
30421 #, fuzzy, gcc-internal-format
30422 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
30423 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
30425 #: cp/decl2.c:1037
30426 #, fuzzy, gcc-internal-format
30427 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
30428 msgstr "cast geeft functie-type op"
30430 #: cp/decl2.c:1047
30431 #, fuzzy, gcc-internal-format
30432 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
30433 msgstr "cast geeft functie-type op"
30435 #: cp/decl2.c:1054
30436 #, fuzzy, gcc-internal-format
30437 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
30438 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
30440 #: cp/decl2.c:1061
30441 #, fuzzy, gcc-internal-format
30442 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
30443 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30445 #: cp/decl2.c:1071
30446 #, fuzzy, gcc-internal-format
30447 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
30448 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
30450 #: cp/decl2.c:1344
30451 #, fuzzy, gcc-internal-format
30452 msgid "anonymous struct not inside named type"
30453 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
30455 #: cp/decl2.c:1432
30456 #, gcc-internal-format
30457 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
30458 msgstr ""
30460 #: cp/decl2.c:1441
30461 #, fuzzy, gcc-internal-format
30462 msgid "anonymous union with no members"
30463 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
30465 #: cp/decl2.c:1479
30466 #, gcc-internal-format
30467 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
30468 msgstr ""
30470 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30472 #. The first parameter shall not have an associated default
30473 #. argument.
30474 #: cp/decl2.c:1490
30475 #, fuzzy, gcc-internal-format
30476 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
30477 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
30479 #: cp/decl2.c:1506
30480 #, gcc-internal-format
30481 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
30482 msgstr ""
30484 #: cp/decl2.c:1535
30485 #, fuzzy, gcc-internal-format
30486 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
30487 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
30489 #: cp/decl2.c:1544
30490 #, gcc-internal-format
30491 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
30492 msgstr ""
30494 #: cp/decl2.c:2328
30495 #, gcc-internal-format
30496 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
30497 msgstr ""
30499 #: cp/decl2.c:2335
30500 #, gcc-internal-format
30501 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
30502 msgstr ""
30504 #: cp/decl2.c:2348
30505 #, gcc-internal-format
30506 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
30507 msgstr ""
30509 #: cp/decl2.c:2354
30510 #, gcc-internal-format
30511 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
30512 msgstr ""
30514 #: cp/decl2.c:3670
30515 #, fuzzy, gcc-internal-format
30516 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
30517 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
30519 #: cp/decl2.c:3677
30520 #, fuzzy, gcc-internal-format
30521 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
30522 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
30524 #: cp/decl2.c:4006
30525 #, fuzzy, gcc-internal-format
30526 msgid "inline function %q+D used but never defined"
30527 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
30529 #: cp/decl2.c:4193
30530 #, fuzzy, gcc-internal-format
30531 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
30532 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
30534 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
30535 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
30536 #: cp/decl2.c:4250
30537 #, gcc-internal-format
30538 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
30539 msgstr ""
30541 #: cp/decl2.c:4255
30542 #, fuzzy, gcc-internal-format
30543 msgid "use of deleted function %qD"
30544 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
30546 #: cp/error.c:3263
30547 #, gcc-internal-format
30548 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30549 msgstr ""
30551 #: cp/error.c:3268
30552 #, gcc-internal-format
30553 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30554 msgstr ""
30556 #: cp/error.c:3273
30557 #, gcc-internal-format
30558 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30559 msgstr ""
30561 #: cp/error.c:3278
30562 #, gcc-internal-format
30563 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30564 msgstr ""
30566 #: cp/error.c:3283
30567 #, gcc-internal-format
30568 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30569 msgstr ""
30571 #: cp/error.c:3287
30572 #, gcc-internal-format
30573 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30574 msgstr ""
30576 #: cp/error.c:3291
30577 #, gcc-internal-format
30578 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30579 msgstr ""
30581 #: cp/error.c:3296
30582 #, gcc-internal-format
30583 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30584 msgstr ""
30586 #: cp/error.c:3301
30587 #, gcc-internal-format
30588 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30589 msgstr ""
30591 #: cp/error.c:3306
30592 #, gcc-internal-format
30593 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30594 msgstr ""
30596 #: cp/error.c:3311
30597 #, gcc-internal-format
30598 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30599 msgstr ""
30601 #: cp/error.c:3316
30602 #, gcc-internal-format
30603 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30604 msgstr ""
30606 #: cp/error.c:3363
30607 #, gcc-internal-format
30608 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
30609 msgstr ""
30611 #: cp/error.c:3367
30612 #, fuzzy, gcc-internal-format
30613 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
30614 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
30616 #: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178
30617 #, fuzzy, gcc-internal-format
30618 msgid "%qD is not a member of %qT"
30619 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30621 #: cp/error.c:3376
30622 #, fuzzy, gcc-internal-format
30623 msgid "%qD is not a member of %qD"
30624 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30626 #: cp/error.c:3381
30627 #, fuzzy, gcc-internal-format
30628 msgid "%<::%D%> has not been declared"
30629 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30631 #. Can't throw a reference.
30632 #: cp/except.c:294
30633 #, gcc-internal-format
30634 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
30635 msgstr ""
30637 #: cp/except.c:305
30638 #, gcc-internal-format
30639 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
30640 msgstr ""
30642 #. Thrown object must be a Throwable.
30643 #: cp/except.c:312
30644 #, fuzzy, gcc-internal-format
30645 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
30646 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
30648 #: cp/except.c:373
30649 #, gcc-internal-format
30650 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
30651 msgstr ""
30653 #: cp/except.c:469 java/except.c:583
30654 #, gcc-internal-format
30655 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
30656 msgstr ""
30658 #: cp/except.c:719
30659 #, gcc-internal-format
30660 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
30661 msgstr ""
30663 #: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
30664 #, gcc-internal-format
30665 msgid "%qD should never be overloaded"
30666 msgstr ""
30668 #: cp/except.c:847
30669 #, gcc-internal-format
30670 msgid "  in thrown expression"
30671 msgstr ""
30673 #: cp/except.c:971
30674 #, gcc-internal-format
30675 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
30676 msgstr ""
30678 #: cp/except.c:1057
30679 #, gcc-internal-format
30680 msgid "exception of type %qT will be caught"
30681 msgstr ""
30683 #: cp/except.c:1060
30684 #, gcc-internal-format
30685 msgid "   by earlier handler for %qT"
30686 msgstr ""
30688 #: cp/except.c:1089
30689 #, gcc-internal-format
30690 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
30691 msgstr ""
30693 #: cp/except.c:1172
30694 #, gcc-internal-format
30695 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
30696 msgstr ""
30698 #: cp/except.c:1174
30699 #, gcc-internal-format
30700 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
30701 msgstr ""
30703 #: cp/friend.c:153
30704 #, fuzzy, gcc-internal-format
30705 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
30706 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
30708 #: cp/friend.c:236
30709 #, fuzzy, gcc-internal-format
30710 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
30711 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30713 #. [temp.friend]
30714 #. Friend declarations shall not declare partial
30715 #. specializations.
30716 #. template <class U> friend class T::X<U>;
30717 #. [temp.friend]
30718 #. Friend declarations shall not declare partial
30719 #. specializations.
30720 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:284
30721 #, fuzzy, gcc-internal-format
30722 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30723 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30725 #: cp/friend.c:262
30726 #, gcc-internal-format
30727 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30728 msgstr ""
30730 #: cp/friend.c:320
30731 #, fuzzy, gcc-internal-format
30732 msgid "%qT is not a member of %qT"
30733 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30735 #: cp/friend.c:325
30736 #, fuzzy, gcc-internal-format
30737 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30738 msgstr "%qs is meestal een functie"
30740 #: cp/friend.c:333
30741 #, fuzzy, gcc-internal-format
30742 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30743 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30745 #. template <class T> friend class T;
30746 #: cp/friend.c:346
30747 #, fuzzy, gcc-internal-format
30748 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30749 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
30751 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30752 #: cp/friend.c:352
30753 #, fuzzy, gcc-internal-format
30754 msgid "%q#T is not a template"
30755 msgstr "%qs is geen iterator"
30757 #: cp/friend.c:374
30758 #, fuzzy, gcc-internal-format
30759 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30760 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
30762 #: cp/friend.c:383
30763 #, fuzzy, gcc-internal-format
30764 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30765 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
30767 #: cp/friend.c:507
30768 #, gcc-internal-format
30769 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30770 msgstr ""
30772 #: cp/friend.c:556
30773 #, fuzzy, gcc-internal-format
30774 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30775 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
30777 #: cp/friend.c:579
30778 #, fuzzy, gcc-internal-format
30779 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30780 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
30782 #: cp/friend.c:583
30783 #, gcc-internal-format
30784 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30785 msgstr ""
30787 #: cp/init.c:383
30788 #, fuzzy, gcc-internal-format
30789 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
30790 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
30791 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
30793 #: cp/init.c:442
30794 #, fuzzy, gcc-internal-format
30795 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
30796 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
30798 #: cp/init.c:482
30799 #, fuzzy, gcc-internal-format
30800 msgid "value-initialization of function type %qT"
30801 msgstr "dubbele beginwaarde"
30803 #: cp/init.c:488
30804 #, fuzzy, gcc-internal-format
30805 msgid "value-initialization of reference type %qT"
30806 msgstr "dubbele beginwaarde"
30808 #: cp/init.c:559
30809 #, fuzzy, gcc-internal-format
30810 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
30811 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30813 #: cp/init.c:577
30814 #, fuzzy, gcc-internal-format
30815 msgid "%qD is initialized with itself"
30816 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
30818 #: cp/init.c:671
30819 #, fuzzy, gcc-internal-format
30820 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
30821 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
30823 #: cp/init.c:684 cp/init.c:702
30824 #, fuzzy, gcc-internal-format
30825 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30826 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
30828 #: cp/init.c:698
30829 #, fuzzy, gcc-internal-format
30830 msgid "uninitialized reference member %qD"
30831 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
30833 #: cp/init.c:858
30834 #, fuzzy, gcc-internal-format
30835 msgid "%q+D will be initialized after"
30836 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
30838 #: cp/init.c:861
30839 #, fuzzy, gcc-internal-format
30840 msgid "base %qT will be initialized after"
30841 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
30843 #: cp/init.c:864
30844 #, fuzzy, gcc-internal-format
30845 msgid "  %q+#D"
30846 msgstr "%s voor %qs"
30848 #: cp/init.c:866
30849 #, fuzzy, gcc-internal-format
30850 msgid "  base %qT"
30851 msgstr "%s voor %qs"
30853 #: cp/init.c:868
30854 #, fuzzy, gcc-internal-format
30855 msgid "  when initialized here"
30856 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
30858 #: cp/init.c:885
30859 #, fuzzy, gcc-internal-format
30860 msgid "multiple initializations given for %qD"
30861 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
30863 #: cp/init.c:889
30864 #, fuzzy, gcc-internal-format
30865 msgid "multiple initializations given for base %qT"
30866 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
30868 #: cp/init.c:973
30869 #, fuzzy, gcc-internal-format
30870 msgid "initializations for multiple members of %qT"
30871 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
30873 #: cp/init.c:1061
30874 #, gcc-internal-format
30875 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30876 msgstr ""
30878 #: cp/init.c:1283 cp/init.c:1302
30879 #, gcc-internal-format
30880 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30881 msgstr ""
30883 #: cp/init.c:1289
30884 #, fuzzy, gcc-internal-format
30885 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30886 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
30888 #: cp/init.c:1296
30889 #, fuzzy, gcc-internal-format
30890 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30891 msgstr "%qs is geen static veld"
30893 #: cp/init.c:1335
30894 #, gcc-internal-format
30895 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30896 msgstr ""
30898 #: cp/init.c:1343
30899 #, gcc-internal-format
30900 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30901 msgstr ""
30903 #: cp/init.c:1390
30904 #, gcc-internal-format
30905 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30906 msgstr ""
30908 #: cp/init.c:1398
30909 #, fuzzy, gcc-internal-format
30910 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30911 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30913 #: cp/init.c:1401
30914 #, fuzzy, gcc-internal-format
30915 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30916 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30918 #: cp/init.c:1486
30919 #, gcc-internal-format
30920 msgid "bad array initializer"
30921 msgstr ""
30923 #: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2783
30924 #, fuzzy, gcc-internal-format
30925 msgid "%qT is not a class type"
30926 msgstr "%qs is geen iterator"
30928 #: cp/init.c:1832
30929 #, gcc-internal-format
30930 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30931 msgstr ""
30933 #: cp/init.c:1845
30934 #, fuzzy, gcc-internal-format
30935 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30936 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
30938 #: cp/init.c:1922
30939 #, fuzzy, gcc-internal-format
30940 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30941 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30943 #: cp/init.c:1928
30944 #, fuzzy, gcc-internal-format
30945 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
30946 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
30948 #: cp/init.c:2110
30949 #, gcc-internal-format
30950 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30951 msgstr ""
30953 #: cp/init.c:2113
30954 #, fuzzy, gcc-internal-format
30955 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
30956 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
30958 #: cp/init.c:2125
30959 #, fuzzy, gcc-internal-format
30960 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30961 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
30963 #: cp/init.c:2128
30964 #, fuzzy, gcc-internal-format
30965 msgid "uninitialized const member in %q#T"
30966 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
30968 #: cp/init.c:2225
30969 #, gcc-internal-format
30970 msgid "invalid type %<void%> for new"
30971 msgstr ""
30973 #: cp/init.c:2268
30974 #, fuzzy, gcc-internal-format
30975 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
30976 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
30978 #: cp/init.c:2302
30979 #, gcc-internal-format
30980 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
30981 msgstr ""
30983 #: cp/init.c:2318
30984 #, gcc-internal-format
30985 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
30986 msgstr ""
30988 #: cp/init.c:2348
30989 #, fuzzy, gcc-internal-format
30990 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
30991 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
30993 #: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
30994 #, fuzzy, gcc-internal-format
30995 msgid "request for member %qD is ambiguous"
30996 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
30998 #: cp/init.c:2563
30999 #, fuzzy, gcc-internal-format
31000 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
31001 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
31002 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
31004 #: cp/init.c:2574
31005 #, fuzzy, gcc-internal-format
31006 msgid "parenthesized initializer in array new"
31007 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
31009 #: cp/init.c:2806
31010 #, gcc-internal-format
31011 msgid "size in array new must have integral type"
31012 msgstr ""
31014 #: cp/init.c:2820
31015 #, gcc-internal-format
31016 msgid "new cannot be applied to a reference type"
31017 msgstr ""
31019 #: cp/init.c:2829
31020 #, gcc-internal-format
31021 msgid "new cannot be applied to a function type"
31022 msgstr ""
31024 #: cp/init.c:2873
31025 #, gcc-internal-format
31026 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
31027 msgstr ""
31029 #: cp/init.c:2891
31030 #, fuzzy, gcc-internal-format
31031 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
31032 msgstr "kan %s niet vinden"
31034 #: cp/init.c:3380
31035 #, gcc-internal-format
31036 msgid "initializer ends prematurely"
31037 msgstr ""
31039 #: cp/init.c:3444
31040 #, gcc-internal-format
31041 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
31042 msgstr ""
31044 #: cp/init.c:3618
31045 #, gcc-internal-format
31046 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
31047 msgstr ""
31049 #: cp/init.c:3622
31050 #, gcc-internal-format
31051 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
31052 msgstr ""
31054 #: cp/init.c:3638
31055 #, gcc-internal-format
31056 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
31057 msgstr ""
31059 #: cp/init.c:3643
31060 #, gcc-internal-format
31061 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
31062 msgstr ""
31064 #: cp/init.c:3665
31065 #, gcc-internal-format
31066 msgid "unknown array size in delete"
31067 msgstr ""
31069 #: cp/init.c:3934
31070 #, gcc-internal-format
31071 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
31072 msgstr ""
31074 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
31075 #: cp/lex.c:322
31076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31077 msgid "junk at end of #pragma %s"
31078 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
31080 #: cp/lex.c:329
31081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31082 msgid "invalid #pragma %s"
31083 msgstr "ongeldige operand van %s"
31085 #: cp/lex.c:337
31086 #, gcc-internal-format
31087 msgid "#pragma vtable no longer supported"
31088 msgstr ""
31090 #: cp/lex.c:409
31091 #, fuzzy, gcc-internal-format
31092 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
31093 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
31095 #: cp/lex.c:433
31096 #, gcc-internal-format
31097 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
31098 msgstr ""
31100 #: cp/lex.c:448
31101 #, fuzzy, gcc-internal-format
31102 msgid "%qD not defined"
31103 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31105 #: cp/lex.c:454
31106 #, fuzzy, gcc-internal-format
31107 msgid "%qD was not declared in this scope"
31108 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31110 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
31111 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
31112 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
31113 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
31114 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
31115 #. is going wrong.
31117 #. Note that we have the exact wording of the following message in
31118 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
31119 #. be kept in synch.
31120 #: cp/lex.c:494
31121 #, gcc-internal-format
31122 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
31123 msgstr ""
31125 #: cp/lex.c:503
31126 #, gcc-internal-format
31127 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
31128 msgstr ""
31130 #: cp/mangle.c:2022
31131 #, gcc-internal-format
31132 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
31133 msgstr ""
31135 #: cp/mangle.c:2026
31136 #, gcc-internal-format
31137 msgid "mangling __underlying_type"
31138 msgstr ""
31140 #: cp/mangle.c:2250
31141 #, gcc-internal-format
31142 msgid "mangling unknown fixed point type"
31143 msgstr ""
31145 #: cp/mangle.c:2809
31146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31147 msgid "mangling %C"
31148 msgstr ""
31150 #: cp/mangle.c:2884
31151 #, gcc-internal-format
31152 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
31153 msgstr ""
31155 #: cp/mangle.c:2948
31156 #, gcc-internal-format
31157 msgid "string literal in function template signature"
31158 msgstr ""
31160 #: cp/mangle.c:3237
31161 #, gcc-internal-format
31162 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
31163 msgstr ""
31165 #: cp/mangle.c:3381
31166 #, gcc-internal-format
31167 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
31168 msgstr ""
31170 #: cp/method.c:405
31171 #, gcc-internal-format
31172 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
31173 msgstr ""
31175 #: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
31176 #, fuzzy, gcc-internal-format
31177 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
31178 msgstr "%qs is geen static veld"
31180 #: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
31181 #, gcc-internal-format
31182 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
31183 msgstr ""
31185 #: cp/method.c:786
31186 #, gcc-internal-format
31187 msgid "synthesized method %qD first required here "
31188 msgstr ""
31190 #: cp/method.c:948
31191 #, gcc-internal-format
31192 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
31193 msgstr ""
31195 #: cp/method.c:964
31196 #, gcc-internal-format
31197 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
31198 msgstr ""
31200 #: cp/method.c:1025
31201 #, fuzzy, gcc-internal-format
31202 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
31203 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
31205 #: cp/method.c:1048
31206 #, fuzzy, gcc-internal-format
31207 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
31208 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31210 #: cp/method.c:1055
31211 #, fuzzy, gcc-internal-format
31212 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
31213 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31215 #: cp/method.c:1071
31216 #, gcc-internal-format
31217 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
31218 msgstr ""
31220 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
31221 #: cp/method.c:1220
31222 #, gcc-internal-format
31223 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
31224 msgstr ""
31226 #: cp/method.c:1298
31227 #, gcc-internal-format
31228 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
31229 msgstr ""
31231 #: cp/method.c:1388
31232 #, gcc-internal-format
31233 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
31234 msgstr ""
31236 #: cp/method.c:1391
31237 #, gcc-internal-format
31238 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
31239 msgstr ""
31241 #: cp/method.c:1401
31242 #, gcc-internal-format
31243 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
31244 msgstr ""
31246 #: cp/method.c:1411
31247 #, gcc-internal-format
31248 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
31249 msgstr ""
31251 #: cp/method.c:1620
31252 #, fuzzy, gcc-internal-format
31253 msgid "defaulted declaration %q+D"
31254 msgstr "lege declaratie"
31256 #: cp/method.c:1622
31257 #, gcc-internal-format
31258 msgid "does not match expected signature %qD"
31259 msgstr ""
31261 #: cp/method.c:1636
31262 #, gcc-internal-format
31263 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
31264 msgstr ""
31266 #: cp/method.c:1657
31267 #, gcc-internal-format
31268 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
31269 msgstr ""
31271 #: cp/method.c:1679
31272 #, fuzzy, gcc-internal-format
31273 msgid "a template cannot be defaulted"
31274 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
31276 #: cp/method.c:1707
31277 #, fuzzy, gcc-internal-format
31278 msgid "%qD cannot be defaulted"
31279 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31281 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
31282 #: cp/method.c:1716
31283 #, fuzzy, gcc-internal-format
31284 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
31285 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31287 #: cp/method.c:1804
31288 #, gcc-internal-format
31289 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
31290 msgstr ""
31292 #: cp/name-lookup.c:552
31293 #, fuzzy, gcc-internal-format
31294 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
31295 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
31297 #: cp/name-lookup.c:554
31298 #, fuzzy, gcc-internal-format
31299 msgid "previous declaration %q+#D"
31300 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
31302 #: cp/name-lookup.c:766
31303 #, fuzzy, gcc-internal-format
31304 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
31305 msgstr "herdeclaratie van %qs"
31307 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
31308 #. previous one.
31310 #. [basic.start.main]
31312 #. This function shall not be overloaded.
31313 #: cp/name-lookup.c:796
31314 #, fuzzy, gcc-internal-format
31315 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
31316 msgstr "herdeclaratie van %qs"
31318 #: cp/name-lookup.c:797
31319 #, fuzzy, gcc-internal-format
31320 msgid "as %qD"
31321 msgstr "%s voor %qs"
31323 #: cp/name-lookup.c:838 cp/name-lookup.c:854
31324 #, fuzzy, gcc-internal-format
31325 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
31326 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
31328 #: cp/name-lookup.c:844
31329 #, fuzzy, gcc-internal-format
31330 msgid "due to different exception specifications"
31331 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
31333 #: cp/name-lookup.c:945
31334 #, fuzzy, gcc-internal-format
31335 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
31336 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
31338 #: cp/name-lookup.c:946
31339 #, fuzzy, gcc-internal-format
31340 msgid "previous external decl of %q+#D"
31341 msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
31343 #: cp/name-lookup.c:1044
31344 #, fuzzy, gcc-internal-format
31345 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
31346 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
31348 #: cp/name-lookup.c:1045
31349 #, fuzzy, gcc-internal-format
31350 msgid "global declaration %q+#D"
31351 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
31353 #: cp/name-lookup.c:1097 cp/name-lookup.c:1140
31354 #, fuzzy, gcc-internal-format
31355 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
31356 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31358 #: cp/name-lookup.c:1143
31359 #, fuzzy, gcc-internal-format
31360 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
31361 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31363 #: cp/name-lookup.c:1147
31364 #, fuzzy, gcc-internal-format
31365 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
31366 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31368 #. Location of previous decl is not useful in this case.
31369 #: cp/name-lookup.c:1177
31370 #, fuzzy, gcc-internal-format
31371 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
31372 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31374 #: cp/name-lookup.c:1191
31375 #, fuzzy, gcc-internal-format
31376 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
31377 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31379 #: cp/name-lookup.c:1326
31380 #, gcc-internal-format
31381 msgid "name lookup of %qD changed"
31382 msgstr ""
31384 #: cp/name-lookup.c:1327
31385 #, gcc-internal-format
31386 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
31387 msgstr ""
31389 #: cp/name-lookup.c:1329
31390 #, gcc-internal-format
31391 msgid "  matches this %q+D under old rules"
31392 msgstr ""
31394 #: cp/name-lookup.c:1347 cp/name-lookup.c:1355
31395 #, gcc-internal-format
31396 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
31397 msgstr ""
31399 #: cp/name-lookup.c:1349
31400 #, gcc-internal-format
31401 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
31402 msgstr ""
31404 #: cp/name-lookup.c:1358
31405 #, gcc-internal-format
31406 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
31407 msgstr ""
31409 #: cp/name-lookup.c:1364 cp/parser.c:12459
31410 #, gcc-internal-format
31411 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
31412 msgstr ""
31414 #: cp/name-lookup.c:1419
31415 #, gcc-internal-format
31416 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
31417 msgstr ""
31419 #: cp/name-lookup.c:1422
31420 #, gcc-internal-format
31421 msgid "%s %s %p %d\n"
31422 msgstr ""
31424 #: cp/name-lookup.c:2249
31425 #, fuzzy, gcc-internal-format
31426 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
31427 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
31429 #: cp/name-lookup.c:2266
31430 #, fuzzy, gcc-internal-format
31431 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
31432 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
31434 #: cp/name-lookup.c:2289
31435 #, fuzzy, gcc-internal-format
31436 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
31437 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
31439 #: cp/name-lookup.c:2290
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
31442 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
31444 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
31445 #. This can only be using-declaration for class member.
31446 #: cp/name-lookup.c:2380 cp/name-lookup.c:2405
31447 #, fuzzy, gcc-internal-format
31448 msgid "%qT is not a namespace"
31449 msgstr "%qs is geen iterator"
31451 #. 7.3.3/5
31452 #. A using-declaration shall not name a template-id.
31453 #: cp/name-lookup.c:2390
31454 #, gcc-internal-format
31455 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
31456 msgstr ""
31458 #: cp/name-lookup.c:2397
31459 #, fuzzy, gcc-internal-format
31460 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
31461 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
31463 #: cp/name-lookup.c:2433
31464 #, fuzzy, gcc-internal-format
31465 msgid "%qD not declared"
31466 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31468 #: cp/name-lookup.c:2469 cp/name-lookup.c:2506 cp/name-lookup.c:2540
31469 #: cp/name-lookup.c:2555
31470 #, fuzzy, gcc-internal-format
31471 msgid "%qD is already declared in this scope"
31472 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31474 #: cp/name-lookup.c:3198
31475 #, gcc-internal-format
31476 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
31477 msgstr ""
31479 #: cp/name-lookup.c:3205
31480 #, fuzzy, gcc-internal-format
31481 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
31482 msgstr "%qs is geen iterator"
31484 #: cp/name-lookup.c:3210
31485 #, fuzzy, gcc-internal-format
31486 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
31487 msgstr "%qs is geen iterator"
31489 #: cp/name-lookup.c:3215
31490 #, fuzzy, gcc-internal-format
31491 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
31492 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
31494 #: cp/name-lookup.c:3265
31495 #, fuzzy, gcc-internal-format
31496 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
31497 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
31499 #: cp/name-lookup.c:3352
31500 #, fuzzy, gcc-internal-format
31501 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
31502 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
31504 #: cp/name-lookup.c:3360
31505 #, fuzzy, gcc-internal-format
31506 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
31507 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
31509 #: cp/name-lookup.c:3443
31510 #, gcc-internal-format
31511 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
31512 msgstr ""
31514 #: cp/name-lookup.c:3487
31515 #, fuzzy, gcc-internal-format
31516 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
31517 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31519 #: cp/name-lookup.c:3494
31520 #, gcc-internal-format
31521 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
31522 msgstr ""
31524 #: cp/name-lookup.c:3502 cp/name-lookup.c:3891
31525 #, fuzzy, gcc-internal-format
31526 msgid "%qD attribute directive ignored"
31527 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
31529 #: cp/name-lookup.c:3547
31530 #, fuzzy, gcc-internal-format
31531 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
31532 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
31534 #: cp/name-lookup.c:3879
31535 #, gcc-internal-format
31536 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
31537 msgstr ""
31539 #: cp/name-lookup.c:3883
31540 #, fuzzy, gcc-internal-format
31541 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
31542 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
31544 #: cp/name-lookup.c:4217
31545 #, gcc-internal-format
31546 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
31547 msgstr ""
31549 #: cp/name-lookup.c:4227
31550 #, gcc-internal-format
31551 msgid "suggested alternative:"
31552 msgid_plural "suggested alternatives:"
31553 msgstr[0] ""
31554 msgstr[1] ""
31556 #: cp/name-lookup.c:4231
31557 #, fuzzy, gcc-internal-format
31558 msgid "  %qE"
31559 msgstr "%s voor %qs"
31561 #: cp/name-lookup.c:5487
31562 #, gcc-internal-format
31563 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
31564 msgstr ""
31566 #: cp/name-lookup.c:5983
31567 #, gcc-internal-format
31568 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
31569 msgstr ""
31571 #: cp/name-lookup.c:5992
31572 #, gcc-internal-format
31573 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
31574 msgstr ""
31576 #: cp/optimize.c:355
31577 #, fuzzy, gcc-internal-format
31578 msgid "making multiple clones of %qD"
31579 msgstr "herdefinitie van %qs"
31581 #: cp/parser.c:752
31582 #, gcc-internal-format
31583 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
31584 msgstr ""
31586 #: cp/parser.c:2374
31587 #, gcc-internal-format
31588 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
31589 msgstr ""
31591 #: cp/parser.c:2405
31592 #, fuzzy, gcc-internal-format
31593 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
31594 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31596 #: cp/parser.c:2408
31597 #, fuzzy, gcc-internal-format
31598 msgid "%<::%E%> has not been declared"
31599 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31601 #: cp/parser.c:2411
31602 #, fuzzy, gcc-internal-format
31603 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
31604 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
31606 #: cp/parser.c:2414
31607 #, fuzzy, gcc-internal-format
31608 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
31609 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31611 #: cp/parser.c:2417
31612 #, fuzzy, gcc-internal-format
31613 msgid "%qE has not been declared"
31614 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31616 #: cp/parser.c:2424
31617 #, fuzzy, gcc-internal-format
31618 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
31619 msgstr "%qs is geen iterator"
31621 #: cp/parser.c:2428
31622 #, fuzzy, gcc-internal-format
31623 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
31624 msgstr "%qs is geen iterator"
31626 #: cp/parser.c:2433
31627 #, fuzzy, gcc-internal-format
31628 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31629 msgstr "%qs is geen iterator"
31631 #: cp/parser.c:2446
31632 #, fuzzy, gcc-internal-format
31633 msgid "%<::%E%> is not a type"
31634 msgstr "%qs is geen iterator"
31636 #: cp/parser.c:2449
31637 #, fuzzy, gcc-internal-format
31638 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
31639 msgstr "%qs is geen iterator"
31641 #: cp/parser.c:2453
31642 #, fuzzy, gcc-internal-format
31643 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31644 msgstr "%qs is geen iterator"
31646 #: cp/parser.c:2465
31647 #, fuzzy, gcc-internal-format
31648 msgid "%qE is not a type"
31649 msgstr "%qs is geen iterator"
31651 #: cp/parser.c:2468
31652 #, fuzzy, gcc-internal-format
31653 msgid "%qE is not a class or namespace"
31654 msgstr "%qs is geen iterator"
31656 #: cp/parser.c:2472
31657 #, fuzzy, gcc-internal-format
31658 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
31659 msgstr "%qs is geen iterator"
31661 #: cp/parser.c:2515
31662 #, fuzzy, gcc-internal-format
31663 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
31664 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
31666 #: cp/parser.c:2537
31667 #, gcc-internal-format
31668 msgid "duplicate %qs"
31669 msgstr "herhaalde %qs"
31671 #: cp/parser.c:2582
31672 #, gcc-internal-format
31673 msgid "new types may not be defined in a return type"
31674 msgstr ""
31676 #: cp/parser.c:2584
31677 #, fuzzy, gcc-internal-format
31678 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
31679 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
31681 #: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241
31682 #, fuzzy, gcc-internal-format
31683 msgid "%qT is not a template"
31684 msgstr "%qs is geen iterator"
31686 #: cp/parser.c:2606
31687 #, fuzzy, gcc-internal-format
31688 msgid "%qE is not a template"
31689 msgstr "%qs is geen iterator"
31691 #: cp/parser.c:2608
31692 #, fuzzy, gcc-internal-format
31693 msgid "invalid template-id"
31694 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
31696 #: cp/parser.c:2641
31697 #, fuzzy, gcc-internal-format
31698 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
31699 msgstr "overflow in constante expressie"
31701 #: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498
31702 #, gcc-internal-format
31703 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
31704 msgstr ""
31706 #: cp/parser.c:2650
31707 #, fuzzy, gcc-internal-format
31708 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
31709 msgstr "overflow in constante expressie"
31711 #: cp/parser.c:2654
31712 #, fuzzy, gcc-internal-format
31713 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
31714 msgstr "overflow in constante expressie"
31716 #: cp/parser.c:2658
31717 #, fuzzy, gcc-internal-format
31718 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
31719 msgstr "overflow in constante expressie"
31721 #: cp/parser.c:2662
31722 #, fuzzy, gcc-internal-format
31723 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
31724 msgstr "overflow in constante expressie"
31726 #: cp/parser.c:2666
31727 #, fuzzy, gcc-internal-format
31728 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
31729 msgstr "overflow in constante expressie"
31731 #: cp/parser.c:2670
31732 #, fuzzy, gcc-internal-format
31733 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
31734 msgstr "overflow in constante expressie"
31736 #: cp/parser.c:2674
31737 #, fuzzy, gcc-internal-format
31738 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
31739 msgstr "overflow in constante expressie"
31741 #: cp/parser.c:2678
31742 #, fuzzy, gcc-internal-format
31743 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
31744 msgstr "overflow in constante expressie"
31746 #: cp/parser.c:2682
31747 #, fuzzy, gcc-internal-format
31748 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
31749 msgstr "overflow in constante expressie"
31751 #: cp/parser.c:2685
31752 #, fuzzy, gcc-internal-format
31753 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
31754 msgstr "overflow in constante expressie"
31756 #: cp/parser.c:2689
31757 #, fuzzy, gcc-internal-format
31758 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
31759 msgstr "overflow in constante expressie"
31761 #: cp/parser.c:2693
31762 #, fuzzy, gcc-internal-format
31763 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
31764 msgstr "overflow in constante expressie"
31766 #: cp/parser.c:2739
31767 #, fuzzy, gcc-internal-format
31768 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
31769 msgstr "overflow in constante expressie"
31771 #: cp/parser.c:2768
31772 #, fuzzy, gcc-internal-format
31773 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
31774 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
31776 #: cp/parser.c:2771
31777 #, fuzzy, gcc-internal-format
31778 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
31779 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31781 #. Something like 'unsigned A a;'
31782 #: cp/parser.c:2774
31783 #, fuzzy, gcc-internal-format
31784 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
31785 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
31787 #. Issue an error message.
31788 #: cp/parser.c:2778
31789 #, fuzzy, gcc-internal-format
31790 msgid "%qE does not name a type"
31791 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
31793 #: cp/parser.c:2787
31794 #, gcc-internal-format
31795 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31796 msgstr ""
31798 #: cp/parser.c:2814
31799 #, gcc-internal-format
31800 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
31801 msgstr ""
31803 #: cp/parser.c:2829
31804 #, gcc-internal-format
31805 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
31806 msgstr ""
31808 #. A<T>::A<T>()
31809 #: cp/parser.c:2835
31810 #, fuzzy, gcc-internal-format
31811 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
31812 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
31814 #: cp/parser.c:2838
31815 #, fuzzy, gcc-internal-format
31816 msgid "and %qT has no template constructors"
31817 msgstr "%qs is meestal een functie"
31819 #: cp/parser.c:2843
31820 #, gcc-internal-format
31821 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
31822 msgstr ""
31824 #: cp/parser.c:2847
31825 #, fuzzy, gcc-internal-format
31826 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
31827 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
31829 #: cp/parser.c:3400
31830 #, fuzzy, gcc-internal-format
31831 msgid "expected string-literal"
31832 msgstr "ongeldige operand van %s"
31834 #: cp/parser.c:3462
31835 #, gcc-internal-format
31836 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
31837 msgstr ""
31839 #: cp/parser.c:3505
31840 #, fuzzy, gcc-internal-format
31841 msgid "a wide string is invalid in this context"
31842 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
31844 #: cp/parser.c:3612 cp/parser.c:3622
31845 #, gcc-internal-format
31846 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
31847 msgstr ""
31849 #: cp/parser.c:3719
31850 #, gcc-internal-format
31851 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
31852 msgstr ""
31854 #: cp/parser.c:3746
31855 #, gcc-internal-format
31856 msgid "unable to find string literal operator %qD"
31857 msgstr ""
31859 #: cp/parser.c:3755
31860 #, gcc-internal-format
31861 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
31862 msgstr ""
31864 #: cp/parser.c:3815 cp/parser.c:10361
31865 #, fuzzy, gcc-internal-format
31866 #| msgid "empty declaration"
31867 msgid "expected declaration"
31868 msgstr "lege declaratie"
31870 #: cp/parser.c:3918
31871 #, fuzzy, gcc-internal-format
31872 msgid "fixed-point types not supported in C++"
31873 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
31875 #: cp/parser.c:4009
31876 #, fuzzy, gcc-internal-format
31877 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
31878 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
31880 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
31881 #: cp/parser.c:4021
31882 #, fuzzy, gcc-internal-format
31883 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
31884 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
31886 #: cp/parser.c:4081 cp/parser.c:4231 cp/parser.c:4384
31887 #, fuzzy, gcc-internal-format
31888 msgid "expected primary-expression"
31889 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
31891 #: cp/parser.c:4111
31892 #, fuzzy, gcc-internal-format
31893 msgid "%<this%> may not be used in this context"
31894 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31896 #: cp/parser.c:4226
31897 #, fuzzy, gcc-internal-format
31898 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
31899 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
31901 #: cp/parser.c:4360
31902 #, gcc-internal-format
31903 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
31904 msgstr ""
31906 #: cp/parser.c:4524
31907 #, fuzzy, gcc-internal-format
31908 msgid "expected id-expression"
31909 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
31911 #: cp/parser.c:4654
31912 #, fuzzy, gcc-internal-format
31913 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
31914 msgstr "%qs is geen iterator"
31916 #: cp/parser.c:4776
31917 #, fuzzy, gcc-internal-format
31918 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
31919 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31921 #: cp/parser.c:4791
31922 #, fuzzy, gcc-internal-format
31923 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
31924 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
31926 #: cp/parser.c:4824
31927 #, gcc-internal-format
31928 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
31929 msgstr ""
31931 #: cp/parser.c:4835 cp/parser.c:16229
31932 #, fuzzy, gcc-internal-format
31933 msgid "expected unqualified-id"
31934 msgstr "ongeldige operand van %s"
31936 #: cp/parser.c:4942
31937 #, gcc-internal-format
31938 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
31939 msgstr ""
31941 #: cp/parser.c:5011
31942 #, fuzzy, gcc-internal-format
31943 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
31944 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
31946 #: cp/parser.c:5103 cp/typeck.c:2444 cp/typeck.c:2464
31947 #, fuzzy, gcc-internal-format
31948 msgid "%qD is not a template"
31949 msgstr "%qs is geen iterator"
31951 #: cp/parser.c:5181
31952 #, fuzzy, gcc-internal-format
31953 msgid "expected nested-name-specifier"
31954 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
31956 #: cp/parser.c:5378 cp/parser.c:7089
31957 #, fuzzy, gcc-internal-format
31958 msgid "types may not be defined in casts"
31959 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31961 #: cp/parser.c:5438
31962 #, fuzzy, gcc-internal-format
31963 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
31964 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
31966 #. Warn the user that a compound literal is not
31967 #. allowed in standard C++.
31968 #: cp/parser.c:5547
31969 #, fuzzy, gcc-internal-format
31970 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
31971 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
31973 #: cp/parser.c:5937
31974 #, fuzzy, gcc-internal-format
31975 msgid "%qE does not have class type"
31976 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
31978 #: cp/parser.c:6026 cp/typeck.c:2358
31979 #, fuzzy, gcc-internal-format
31980 msgid "invalid use of %qD"
31981 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
31983 #: cp/parser.c:6035
31984 #, fuzzy, gcc-internal-format
31985 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
31986 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
31988 #: cp/parser.c:6296
31989 #, gcc-internal-format
31990 msgid "non-scalar type"
31991 msgstr ""
31993 #: cp/parser.c:6390
31994 #, fuzzy, gcc-internal-format
31995 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
31996 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
31998 #: cp/parser.c:6453
31999 #, fuzzy, gcc-internal-format
32000 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
32001 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
32003 #: cp/parser.c:6678
32004 #, fuzzy, gcc-internal-format
32005 msgid "types may not be defined in a new-expression"
32006 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
32008 #: cp/parser.c:6691
32009 #, gcc-internal-format
32010 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
32011 msgstr ""
32013 #: cp/parser.c:6693
32014 #, gcc-internal-format
32015 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
32016 msgstr ""
32018 #: cp/parser.c:6774
32019 #, fuzzy, gcc-internal-format
32020 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
32021 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32023 #: cp/parser.c:6898
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
32026 msgstr ""
32028 #: cp/parser.c:7154
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "use of old-style cast"
32031 msgstr ""
32033 #: cp/parser.c:7283
32034 #, gcc-internal-format
32035 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
32036 msgstr ""
32038 #: cp/parser.c:7286
32039 #, fuzzy, gcc-internal-format
32040 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
32041 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
32043 #: cp/parser.c:7431
32044 #, fuzzy, gcc-internal-format
32045 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
32046 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
32048 #: cp/parser.c:8051
32049 #, gcc-internal-format
32050 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
32051 msgstr ""
32053 #: cp/parser.c:8180
32054 #, fuzzy, gcc-internal-format
32055 msgid "expected end of capture-list"
32056 msgstr "ongeldige operand van %s"
32058 #: cp/parser.c:8194
32059 #, gcc-internal-format
32060 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
32061 msgstr ""
32063 #: cp/parser.c:8235
32064 #, fuzzy, gcc-internal-format
32065 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
32066 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
32068 #: cp/parser.c:8268
32069 #, fuzzy, gcc-internal-format
32070 msgid "capture of non-variable %qD "
32071 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32073 #: cp/parser.c:8270 cp/parser.c:8279
32074 #, fuzzy, gcc-internal-format
32075 msgid "%q+#D declared here"
32076 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
32078 #: cp/parser.c:8276
32079 #, gcc-internal-format
32080 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
32081 msgstr ""
32083 #: cp/parser.c:8305
32084 #, gcc-internal-format
32085 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
32086 msgstr ""
32088 #: cp/parser.c:8310
32089 #, gcc-internal-format
32090 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
32091 msgstr ""
32093 #: cp/parser.c:8365
32094 #, fuzzy, gcc-internal-format
32095 msgid "default argument specified for lambda parameter"
32096 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
32098 #: cp/parser.c:8768
32099 #, fuzzy, gcc-internal-format
32100 msgid "expected labeled-statement"
32101 msgstr "ongeldige beginwaarde"
32103 #: cp/parser.c:8806
32104 #, fuzzy, gcc-internal-format
32105 msgid "case label %qE not within a switch statement"
32106 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
32108 #: cp/parser.c:8881
32109 #, gcc-internal-format
32110 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
32111 msgstr ""
32113 #: cp/parser.c:8890
32114 #, fuzzy, gcc-internal-format
32115 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
32116 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
32118 #: cp/parser.c:8939
32119 #, gcc-internal-format
32120 msgid "compound-statement in constexpr function"
32121 msgstr ""
32123 #: cp/parser.c:9151 cp/parser.c:22258
32124 #, fuzzy, gcc-internal-format
32125 msgid "expected selection-statement"
32126 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32128 #: cp/parser.c:9184
32129 #, fuzzy, gcc-internal-format
32130 msgid "types may not be defined in conditions"
32131 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32133 # vertaling voor 'statement'?
32134 #: cp/parser.c:9527
32135 #, fuzzy, gcc-internal-format
32136 #| msgid "expression statement has incomplete type"
32137 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
32138 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
32140 #: cp/parser.c:9565
32141 #, gcc-internal-format
32142 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
32143 msgstr ""
32145 #: cp/parser.c:9571
32146 #, gcc-internal-format
32147 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
32148 msgstr ""
32150 #: cp/parser.c:9609
32151 #, gcc-internal-format
32152 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
32153 msgstr ""
32155 #: cp/parser.c:9740 cp/parser.c:22261
32156 #, fuzzy, gcc-internal-format
32157 msgid "expected iteration-statement"
32158 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32160 #: cp/parser.c:9787
32161 #, gcc-internal-format
32162 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
32163 msgstr ""
32165 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
32166 #: cp/parser.c:9909
32167 #, fuzzy, gcc-internal-format
32168 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
32169 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
32171 #: cp/parser.c:9922 cp/parser.c:22264
32172 #, fuzzy, gcc-internal-format
32173 msgid "expected jump-statement"
32174 msgstr "ongeldige beginwaarde"
32176 #: cp/parser.c:10054 cp/parser.c:18855
32177 #, gcc-internal-format
32178 msgid "extra %<;%>"
32179 msgstr ""
32181 #: cp/parser.c:10288
32182 #, gcc-internal-format
32183 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
32184 msgstr ""
32186 #: cp/parser.c:10439
32187 #, gcc-internal-format
32188 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
32189 msgstr ""
32191 #: cp/parser.c:10583
32192 #, fuzzy, gcc-internal-format
32193 msgid "%<friend%> used outside of class"
32194 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
32196 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
32197 #. we're complaining about C++0x compatibility.
32198 #: cp/parser.c:10642
32199 #, gcc-internal-format
32200 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
32201 msgstr ""
32203 #: cp/parser.c:10678
32204 #, fuzzy, gcc-internal-format
32205 msgid "decl-specifier invalid in condition"
32206 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
32208 #: cp/parser.c:10769
32209 #, fuzzy, gcc-internal-format
32210 msgid "class definition may not be declared a friend"
32211 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
32213 #: cp/parser.c:10838 cp/parser.c:19227
32214 #, gcc-internal-format
32215 msgid "templates may not be %<virtual%>"
32216 msgstr ""
32218 #: cp/parser.c:10879
32219 #, fuzzy, gcc-internal-format
32220 msgid "invalid linkage-specification"
32221 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
32223 #: cp/parser.c:11014
32224 #, fuzzy, gcc-internal-format
32225 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
32226 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
32228 #: cp/parser.c:11271
32229 #, fuzzy, gcc-internal-format
32230 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
32231 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32233 #: cp/parser.c:11357
32234 #, fuzzy, gcc-internal-format
32235 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
32236 msgid "only constructors take member initializers"
32237 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
32239 #: cp/parser.c:11379
32240 #, fuzzy, gcc-internal-format
32241 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
32242 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32244 #: cp/parser.c:11391
32245 #, fuzzy, gcc-internal-format
32246 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
32247 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
32249 #: cp/parser.c:11403
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
32252 msgstr ""
32254 #: cp/parser.c:11455
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
32257 msgstr ""
32259 #: cp/parser.c:11523
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
32262 msgstr ""
32264 #: cp/parser.c:11840
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
32267 msgstr ""
32269 #: cp/parser.c:11858
32270 #, fuzzy, gcc-internal-format
32271 msgid "expected suffix identifier"
32272 msgstr "ongeldige operand van %s"
32274 #: cp/parser.c:11863
32275 #, gcc-internal-format
32276 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
32277 msgstr ""
32279 #: cp/parser.c:11878
32280 #, fuzzy, gcc-internal-format
32281 #| msgid "unexpected operand"
32282 msgid "expected operator"
32283 msgstr "onverwachte operand"
32285 #. Warn that we do not support `export'.
32286 #: cp/parser.c:11915
32287 #, gcc-internal-format
32288 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
32289 msgstr ""
32291 #: cp/parser.c:12106 cp/parser.c:12204 cp/parser.c:12311 cp/parser.c:17331
32292 #, fuzzy, gcc-internal-format
32293 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
32294 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32296 #: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:17339
32297 #, fuzzy, gcc-internal-format
32298 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
32299 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32301 #: cp/parser.c:12208 cp/parser.c:12315
32302 #, fuzzy, gcc-internal-format
32303 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
32304 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
32306 #: cp/parser.c:12397
32307 #, fuzzy, gcc-internal-format
32308 msgid "expected template-id"
32309 msgstr "ongeldige beginwaarde"
32311 #: cp/parser.c:12444 cp/parser.c:22222
32312 #, fuzzy, gcc-internal-format
32313 msgid "expected %<<%>"
32314 msgstr "ongeldige operand van %s"
32316 #: cp/parser.c:12451
32317 #, fuzzy, gcc-internal-format
32318 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
32319 msgstr "%qs is geen iterator"
32321 #: cp/parser.c:12455
32322 #, gcc-internal-format
32323 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
32324 msgstr ""
32326 #: cp/parser.c:12533
32327 #, fuzzy, gcc-internal-format
32328 msgid "parse error in template argument list"
32329 msgstr "%qs is geen iterator"
32331 #. The name does not name a template.
32332 #: cp/parser.c:12601 cp/parser.c:12716 cp/parser.c:12927
32333 #, fuzzy, gcc-internal-format
32334 msgid "expected template-name"
32335 msgstr "ongeldige beginwaarde"
32337 #. Explain what went wrong.
32338 #: cp/parser.c:12647
32339 #, fuzzy, gcc-internal-format
32340 msgid "non-template %qD used as template"
32341 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
32343 #: cp/parser.c:12649
32344 #, gcc-internal-format
32345 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
32346 msgstr ""
32348 #: cp/parser.c:12783
32349 #, fuzzy, gcc-internal-format
32350 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
32351 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
32353 #: cp/parser.c:12892 cp/parser.c:12910 cp/parser.c:13051
32354 #, fuzzy, gcc-internal-format
32355 msgid "expected template-argument"
32356 msgstr "ongeldige beginwaarde"
32358 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
32359 #: cp/parser.c:13034
32360 #, fuzzy, gcc-internal-format
32361 msgid "invalid non-type template argument"
32362 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32364 #: cp/parser.c:13150
32365 #, fuzzy, gcc-internal-format
32366 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
32367 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
32369 #: cp/parser.c:13153
32370 #, fuzzy, gcc-internal-format
32371 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
32372 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
32374 #: cp/parser.c:13212
32375 #, gcc-internal-format
32376 msgid "template specialization with C linkage"
32377 msgstr ""
32379 #: cp/parser.c:13432
32380 #, fuzzy, gcc-internal-format
32381 msgid "expected type specifier"
32382 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
32384 #: cp/parser.c:13679
32385 #, fuzzy, gcc-internal-format
32386 msgid "expected template-id for type"
32387 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32389 #: cp/parser.c:13706
32390 #, fuzzy, gcc-internal-format
32391 msgid "expected type-name"
32392 msgstr "ongeldige operand van %s"
32394 #: cp/parser.c:13943
32395 #, gcc-internal-format
32396 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
32397 msgstr ""
32399 #: cp/parser.c:14128
32400 #, fuzzy, gcc-internal-format
32401 msgid "declaration %qD does not declare anything"
32402 msgstr "declaratie declareert niets"
32404 #: cp/parser.c:14214
32405 #, fuzzy, gcc-internal-format
32406 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
32407 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
32409 #: cp/parser.c:14218
32410 #, fuzzy, gcc-internal-format
32411 msgid "attributes ignored on template instantiation"
32412 msgstr "herhaalde definitie %qs"
32414 #: cp/parser.c:14223
32415 #, gcc-internal-format
32416 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
32417 msgstr ""
32419 #: cp/parser.c:14356
32420 #, fuzzy, gcc-internal-format
32421 msgid "%qD is an enumeration template"
32422 msgstr "%qs is geen iterator"
32424 #: cp/parser.c:14364
32425 #, fuzzy, gcc-internal-format
32426 msgid "%qD is not an enumerator-name"
32427 msgstr "%qs is geen iterator"
32429 #: cp/parser.c:14427
32430 #, fuzzy, gcc-internal-format
32431 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
32432 msgstr "ongeldige operand van %s"
32434 #: cp/parser.c:14475
32435 #, fuzzy, gcc-internal-format
32436 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
32437 msgstr "herhaalde definitie %qs"
32439 #: cp/parser.c:14484 cp/parser.c:18435
32440 #, fuzzy, gcc-internal-format
32441 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
32442 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
32444 #: cp/parser.c:14489 cp/parser.c:18440
32445 #, fuzzy, gcc-internal-format
32446 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
32447 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
32449 #: cp/parser.c:14512
32450 #, fuzzy, gcc-internal-format
32451 msgid "multiple definition of %q#T"
32452 msgstr "herdefinitie van %qs"
32454 #: cp/parser.c:14539
32455 #, gcc-internal-format
32456 msgid "opaque-enum-specifier without name"
32457 msgstr ""
32459 #: cp/parser.c:14542
32460 #, gcc-internal-format
32461 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
32462 msgstr ""
32464 #: cp/parser.c:14718
32465 #, fuzzy, gcc-internal-format
32466 msgid "%qD is not a namespace-name"
32467 msgstr "%qs is geen iterator"
32469 #: cp/parser.c:14719
32470 #, fuzzy, gcc-internal-format
32471 msgid "expected namespace-name"
32472 msgstr "ongeldige operand van %s"
32474 #: cp/parser.c:14844
32475 #, fuzzy, gcc-internal-format
32476 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
32477 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32479 #: cp/parser.c:14990
32480 #, fuzzy, gcc-internal-format
32481 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
32482 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32484 #: cp/parser.c:15030
32485 #, gcc-internal-format
32486 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
32487 msgstr ""
32489 #: cp/parser.c:15085
32490 #, fuzzy, gcc-internal-format
32491 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
32492 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
32494 #: cp/parser.c:15532
32495 #, fuzzy, gcc-internal-format
32496 msgid "a function-definition is not allowed here"
32497 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32499 #: cp/parser.c:15544
32500 #, gcc-internal-format
32501 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
32502 msgstr ""
32504 #: cp/parser.c:15548
32505 #, fuzzy, gcc-internal-format
32506 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
32507 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
32509 #: cp/parser.c:15585
32510 #, gcc-internal-format
32511 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
32512 msgstr ""
32514 #. Anything else is an error.
32515 #: cp/parser.c:15620 cp/parser.c:17500
32516 #, fuzzy, gcc-internal-format
32517 msgid "expected initializer"
32518 msgstr "ongeldige operand van %s"
32520 #: cp/parser.c:15640
32521 #, fuzzy, gcc-internal-format
32522 msgid "invalid type in declaration"
32523 msgstr "lege declaratie"
32525 #: cp/parser.c:15716
32526 #, fuzzy, gcc-internal-format
32527 msgid "initializer provided for function"
32528 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
32530 #: cp/parser.c:15748
32531 #, fuzzy, gcc-internal-format
32532 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
32533 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
32535 #: cp/parser.c:16152
32536 #, fuzzy, gcc-internal-format
32537 msgid "array bound is not an integer constant"
32538 msgstr "array subscript is geen integer"
32540 #: cp/parser.c:16273
32541 #, fuzzy, gcc-internal-format
32542 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
32543 msgstr "herhaald lid %qs"
32545 #: cp/parser.c:16277
32546 #, fuzzy, gcc-internal-format
32547 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
32548 msgstr "%qs is geen iterator"
32550 #: cp/parser.c:16305
32551 #, fuzzy, gcc-internal-format
32552 msgid "invalid use of constructor as a template"
32553 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32555 #: cp/parser.c:16307
32556 #, gcc-internal-format
32557 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
32558 msgstr ""
32560 #. We do not attempt to print the declarator
32561 #. here because we do not have enough
32562 #. information about its original syntactic
32563 #. form.
32564 #: cp/parser.c:16324
32565 #, fuzzy, gcc-internal-format
32566 msgid "invalid declarator"
32567 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32569 #: cp/parser.c:16390
32570 #, fuzzy, gcc-internal-format
32571 msgid "expected declarator"
32572 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
32574 #: cp/parser.c:16485
32575 #, fuzzy, gcc-internal-format
32576 msgid "%qD is a namespace"
32577 msgstr "%qs is geen iterator"
32579 #: cp/parser.c:16487
32580 #, fuzzy, gcc-internal-format
32581 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
32582 msgstr "herhaald lid %qs"
32584 #: cp/parser.c:16504
32585 #, fuzzy, gcc-internal-format
32586 #| msgid "unexpected operand"
32587 msgid "expected ptr-operator"
32588 msgstr "onverwachte operand"
32590 #: cp/parser.c:16563
32591 #, fuzzy, gcc-internal-format
32592 msgid "duplicate cv-qualifier"
32593 msgstr "herhaalde case-waarde"
32595 #: cp/parser.c:16621
32596 #, fuzzy, gcc-internal-format
32597 msgid "duplicate virt-specifier"
32598 msgstr "herhaalde case-waarde"
32600 #: cp/parser.c:16783 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
32601 #, fuzzy, gcc-internal-format
32602 msgid "invalid use of %<auto%>"
32603 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
32605 #: cp/parser.c:16802
32606 #, fuzzy, gcc-internal-format
32607 msgid "types may not be defined in template arguments"
32608 msgstr "%qs is geen iterator"
32610 #: cp/parser.c:16883
32611 #, fuzzy, gcc-internal-format
32612 msgid "expected type-specifier"
32613 msgstr "ongeldige operand van %s"
32615 #: cp/parser.c:17127
32616 #, fuzzy, gcc-internal-format
32617 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
32618 msgstr "ongeldige operand van %s"
32620 #: cp/parser.c:17184
32621 #, fuzzy, gcc-internal-format
32622 msgid "types may not be defined in parameter types"
32623 msgstr "%qs is geen iterator"
32625 #: cp/parser.c:17310
32626 #, fuzzy, gcc-internal-format
32627 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
32628 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
32630 #: cp/parser.c:17314
32631 #, fuzzy, gcc-internal-format
32632 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
32633 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
32635 #: cp/parser.c:17333
32636 #, fuzzy, gcc-internal-format
32637 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
32638 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32640 #: cp/parser.c:17341
32641 #, fuzzy, gcc-internal-format
32642 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
32643 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32645 #: cp/parser.c:17628
32646 #, fuzzy, gcc-internal-format
32647 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
32648 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
32650 #: cp/parser.c:17642
32651 #, fuzzy, gcc-internal-format
32652 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
32653 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
32655 #: cp/parser.c:17746 cp/parser.c:17868
32656 #, fuzzy, gcc-internal-format
32657 msgid "expected class-name"
32658 msgstr "ongeldige operand van %s"
32660 #: cp/parser.c:18057
32661 #, fuzzy, gcc-internal-format
32662 msgid "expected %<;%> after class definition"
32663 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
32665 #: cp/parser.c:18059
32666 #, fuzzy, gcc-internal-format
32667 msgid "expected %<;%> after struct definition"
32668 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
32670 #: cp/parser.c:18061
32671 #, fuzzy, gcc-internal-format
32672 msgid "expected %<;%> after union definition"
32673 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
32675 #: cp/parser.c:18383
32676 #, fuzzy, gcc-internal-format
32677 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
32678 msgstr "ongeldige operand van %s"
32680 #: cp/parser.c:18394
32681 #, fuzzy, gcc-internal-format
32682 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
32683 msgstr "[kan %s niet vinden]"
32685 #: cp/parser.c:18402
32686 #, gcc-internal-format
32687 msgid "global qualification of class name is invalid"
32688 msgstr ""
32690 #: cp/parser.c:18409
32691 #, fuzzy, gcc-internal-format
32692 msgid "qualified name does not name a class"
32693 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
32695 #: cp/parser.c:18421
32696 #, fuzzy, gcc-internal-format
32697 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
32698 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32700 #: cp/parser.c:18454
32701 #, gcc-internal-format
32702 msgid "extra qualification not allowed"
32703 msgstr ""
32705 #: cp/parser.c:18466
32706 #, fuzzy, gcc-internal-format
32707 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
32708 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
32710 #: cp/parser.c:18496
32711 #, fuzzy, gcc-internal-format
32712 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
32713 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
32715 #: cp/parser.c:18527
32716 #, gcc-internal-format
32717 msgid "could not resolve typename type"
32718 msgstr ""
32720 #: cp/parser.c:18579
32721 #, fuzzy, gcc-internal-format
32722 msgid "previous definition of %q+#T"
32723 msgstr "eerdere definitie van %qs"
32725 #: cp/parser.c:18645 cp/parser.c:22267
32726 #, fuzzy, gcc-internal-format
32727 msgid "expected class-key"
32728 msgstr "ongeldige operand van %s"
32730 #: cp/parser.c:18874
32731 #, gcc-internal-format
32732 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
32733 msgstr ""
32735 #: cp/parser.c:18892
32736 #, fuzzy, gcc-internal-format
32737 msgid "friend declaration does not name a class or function"
32738 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
32740 #: cp/parser.c:19102
32741 #, gcc-internal-format
32742 msgid "pure-specifier on function-definition"
32743 msgstr ""
32745 #: cp/parser.c:19150
32746 #, fuzzy, gcc-internal-format
32747 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
32748 msgstr "ongeldige operand van %s"
32750 #: cp/parser.c:19221
32751 #, gcc-internal-format
32752 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
32753 msgstr ""
32755 #: cp/parser.c:19256
32756 #, fuzzy, gcc-internal-format
32757 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
32758 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32760 #: cp/parser.c:19387
32761 #, gcc-internal-format
32762 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
32763 msgstr ""
32765 #: cp/parser.c:19407
32766 #, gcc-internal-format
32767 msgid "more than one access specifier in base-specified"
32768 msgstr ""
32770 #: cp/parser.c:19431
32771 #, gcc-internal-format
32772 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
32773 msgstr ""
32775 #: cp/parser.c:19434
32776 #, gcc-internal-format
32777 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
32778 msgstr ""
32780 #: cp/parser.c:19527 cp/parser.c:19609
32781 #, fuzzy, gcc-internal-format
32782 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
32783 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
32785 #: cp/parser.c:19591
32786 #, gcc-internal-format
32787 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
32788 msgstr ""
32790 #: cp/parser.c:19790
32791 #, fuzzy, gcc-internal-format
32792 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
32793 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32795 #: cp/parser.c:20690
32796 #, gcc-internal-format
32797 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
32798 msgstr ""
32800 #: cp/parser.c:20695
32801 #, fuzzy, gcc-internal-format
32802 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
32803 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32805 #: cp/parser.c:20699
32806 #, fuzzy, gcc-internal-format
32807 msgid "too few template-parameter-lists"
32808 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
32810 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
32811 #. something like:
32813 #. template <class T> template <class U> void S::f();
32814 #: cp/parser.c:20706
32815 #, fuzzy, gcc-internal-format
32816 msgid "too many template-parameter-lists"
32817 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
32819 #: cp/parser.c:21003
32820 #, fuzzy, gcc-internal-format
32821 msgid "named return values are no longer supported"
32822 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32824 #: cp/parser.c:21090
32825 #, fuzzy, gcc-internal-format
32826 msgid "invalid declaration of member template in local class"
32827 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
32829 #: cp/parser.c:21099
32830 #, gcc-internal-format
32831 msgid "template with C linkage"
32832 msgstr ""
32834 #: cp/parser.c:21118
32835 #, fuzzy, gcc-internal-format
32836 msgid "invalid explicit specialization"
32837 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
32839 #: cp/parser.c:21204
32840 #, gcc-internal-format
32841 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
32842 msgstr ""
32844 #: cp/parser.c:21278
32845 #, fuzzy, gcc-internal-format
32846 msgid "template declaration of %<typedef%>"
32847 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32849 #: cp/parser.c:21355
32850 #, fuzzy, gcc-internal-format
32851 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
32852 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
32854 #: cp/parser.c:21590
32855 #, fuzzy, gcc-internal-format
32856 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
32857 msgstr "%qs is geen iterator"
32859 #: cp/parser.c:21603
32860 #, gcc-internal-format
32861 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
32862 msgstr ""
32864 #: cp/parser.c:22009
32865 #, fuzzy, gcc-internal-format
32866 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
32867 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
32869 #: cp/parser.c:22022
32870 #, fuzzy, gcc-internal-format
32871 msgid "%<__thread%> before %qD"
32872 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
32874 #: cp/parser.c:22125
32875 #, fuzzy, gcc-internal-format
32876 msgid "expected %<new%>"
32877 msgstr "ongeldige operand van %s"
32879 #: cp/parser.c:22128
32880 #, fuzzy, gcc-internal-format
32881 msgid "expected %<delete%>"
32882 msgstr "ongeldige operand van %s"
32884 #: cp/parser.c:22131
32885 #, fuzzy, gcc-internal-format
32886 msgid "expected %<return%>"
32887 msgstr "ongeldige operand van %s"
32889 #: cp/parser.c:22137
32890 #, fuzzy, gcc-internal-format
32891 msgid "expected %<extern%>"
32892 msgstr "ongeldige operand van %s"
32894 #: cp/parser.c:22140
32895 #, fuzzy, gcc-internal-format
32896 msgid "expected %<static_assert%>"
32897 msgstr "ongeldige beginwaarde"
32899 #: cp/parser.c:22143
32900 #, fuzzy, gcc-internal-format
32901 msgid "expected %<decltype%>"
32902 msgstr "ongeldige operand van %s"
32904 #: cp/parser.c:22146
32905 #, fuzzy, gcc-internal-format
32906 msgid "expected %<operator%>"
32907 msgstr "ongeldige operand van %s"
32909 #: cp/parser.c:22149
32910 #, fuzzy, gcc-internal-format
32911 msgid "expected %<class%>"
32912 msgstr "ongeldige operand van %s"
32914 #: cp/parser.c:22152
32915 #, fuzzy, gcc-internal-format
32916 msgid "expected %<template%>"
32917 msgstr "ongeldige operand van %s"
32919 #: cp/parser.c:22155
32920 #, fuzzy, gcc-internal-format
32921 msgid "expected %<namespace%>"
32922 msgstr "ongeldige operand van %s"
32924 #: cp/parser.c:22158
32925 #, fuzzy, gcc-internal-format
32926 msgid "expected %<using%>"
32927 msgstr "ongeldige operand van %s"
32929 #: cp/parser.c:22161
32930 #, fuzzy, gcc-internal-format
32931 msgid "expected %<asm%>"
32932 msgstr "ongeldige operand van %s"
32934 #: cp/parser.c:22164
32935 #, fuzzy, gcc-internal-format
32936 msgid "expected %<try%>"
32937 msgstr "ongeldige operand van %s"
32939 #: cp/parser.c:22167
32940 #, fuzzy, gcc-internal-format
32941 msgid "expected %<catch%>"
32942 msgstr "ongeldige operand van %s"
32944 #: cp/parser.c:22170
32945 #, fuzzy, gcc-internal-format
32946 msgid "expected %<throw%>"
32947 msgstr "ongeldige operand van %s"
32949 #: cp/parser.c:22173
32950 #, fuzzy, gcc-internal-format
32951 msgid "expected %<__label__%>"
32952 msgstr "ongeldige operand van %s"
32954 #: cp/parser.c:22176
32955 #, fuzzy, gcc-internal-format
32956 msgid "expected %<@try%>"
32957 msgstr "ongeldige operand van %s"
32959 #: cp/parser.c:22179
32960 #, fuzzy, gcc-internal-format
32961 msgid "expected %<@synchronized%>"
32962 msgstr "ongeldige operand van %s"
32964 #: cp/parser.c:22182
32965 #, fuzzy, gcc-internal-format
32966 msgid "expected %<@throw%>"
32967 msgstr "ongeldige operand van %s"
32969 #: cp/parser.c:22185
32970 #, gcc-internal-format
32971 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
32972 msgstr ""
32974 #: cp/parser.c:22188
32975 #, gcc-internal-format
32976 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
32977 msgstr ""
32979 #: cp/parser.c:22219
32980 #, fuzzy, gcc-internal-format
32981 msgid "expected %<::%>"
32982 msgstr "ongeldige operand van %s"
32984 #: cp/parser.c:22231
32985 #, fuzzy, gcc-internal-format
32986 msgid "expected %<...%>"
32987 msgstr "ongeldige operand van %s"
32989 #: cp/parser.c:22234
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "expected %<*%>"
32992 msgstr "ongeldige operand van %s"
32994 #: cp/parser.c:22237
32995 #, fuzzy, gcc-internal-format
32996 msgid "expected %<~%>"
32997 msgstr "ongeldige operand van %s"
32999 #: cp/parser.c:22243
33000 #, fuzzy, gcc-internal-format
33001 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
33002 msgstr "ongeldige operand van %s"
33004 #: cp/parser.c:22271
33005 #, fuzzy, gcc-internal-format
33006 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
33007 msgstr "ongeldige operand van %s"
33009 #: cp/parser.c:22509
33010 #, fuzzy, gcc-internal-format
33011 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
33012 msgstr "Ongeldige optie %qs"
33014 #: cp/parser.c:22514
33015 #, fuzzy, gcc-internal-format
33016 msgid "%q#T was previously declared here"
33017 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
33019 #: cp/parser.c:22533
33020 #, fuzzy, gcc-internal-format
33021 msgid "%qD redeclared with different access"
33022 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
33024 #: cp/parser.c:22552
33025 #, gcc-internal-format
33026 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
33027 msgstr ""
33029 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
33030 #: cp/parser.c:22785
33031 #, fuzzy, gcc-internal-format
33032 msgid "file ends in default argument"
33033 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33035 #: cp/parser.c:22989 cp/parser.c:24251 cp/parser.c:24437
33036 #, gcc-internal-format
33037 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
33038 msgstr ""
33040 #: cp/parser.c:23111
33041 #, gcc-internal-format
33042 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
33043 msgstr ""
33045 #: cp/parser.c:23140
33046 #, gcc-internal-format
33047 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
33048 msgstr ""
33050 #: cp/parser.c:23516
33051 #, gcc-internal-format
33052 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
33053 msgstr ""
33055 #: cp/parser.c:23591 cp/parser.c:23609
33056 #, fuzzy, gcc-internal-format
33057 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
33058 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
33060 #: cp/parser.c:23603 cp/parser.c:23668
33061 #, fuzzy, gcc-internal-format
33062 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
33063 msgid "method attributes must be specified at the end"
33064 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
33066 #: cp/parser.c:23711
33067 #, gcc-internal-format
33068 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
33069 msgstr ""
33071 #: cp/parser.c:23917 cp/parser.c:23924 cp/parser.c:23931
33072 #, fuzzy, gcc-internal-format
33073 msgid "invalid type for instance variable"
33074 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
33076 #: cp/parser.c:24045
33077 #, gcc-internal-format
33078 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
33079 msgstr ""
33081 #: cp/parser.c:24216
33082 #, gcc-internal-format
33083 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
33084 msgstr ""
33086 #: cp/parser.c:24223
33087 #, fuzzy, gcc-internal-format
33088 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
33089 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
33091 #: cp/parser.c:24496 cp/parser.c:24503 cp/parser.c:24510
33092 #, fuzzy, gcc-internal-format
33093 #| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
33094 msgid "invalid type for property"
33095 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
33097 #: cp/parser.c:26240
33098 #, gcc-internal-format
33099 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
33100 msgstr ""
33102 #: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693
33103 #, fuzzy, gcc-internal-format
33104 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
33105 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
33107 #: cp/parser.c:26475
33108 #, gcc-internal-format
33109 msgid "not enough collapsed for loops"
33110 msgstr ""
33112 #: cp/parser.c:27033 cp/semantics.c:5022
33113 #, gcc-internal-format
33114 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
33115 msgstr ""
33117 #: cp/parser.c:27035 cp/semantics.c:5024
33118 #, gcc-internal-format
33119 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
33120 msgstr ""
33122 #: cp/parser.c:27232
33123 #, fuzzy, gcc-internal-format
33124 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
33125 msgstr "misvormde #pragma pack"
33127 #: cp/parser.c:27411
33128 #, gcc-internal-format
33129 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
33130 msgstr ""
33132 #: cp/pt.c:287
33133 #, gcc-internal-format
33134 msgid "data member %qD cannot be a member template"
33135 msgstr ""
33137 #: cp/pt.c:299
33138 #, fuzzy, gcc-internal-format
33139 msgid "invalid member template declaration %qD"
33140 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
33142 #: cp/pt.c:666
33143 #, fuzzy, gcc-internal-format
33144 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
33145 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
33147 #: cp/pt.c:680
33148 #, gcc-internal-format
33149 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
33150 msgstr ""
33152 #: cp/pt.c:766
33153 #, fuzzy, gcc-internal-format
33154 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
33155 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
33157 #: cp/pt.c:774
33158 #, fuzzy, gcc-internal-format
33159 msgid "specialization of %qD in different namespace"
33160 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
33162 #: cp/pt.c:775 cp/pt.c:892
33163 #, fuzzy, gcc-internal-format
33164 msgid "  from definition of %q+#D"
33165 msgstr "herdefinitie van %qs"
33167 #: cp/pt.c:792
33168 #, fuzzy, gcc-internal-format
33169 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
33170 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
33172 #: cp/pt.c:810
33173 #, fuzzy, gcc-internal-format
33174 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
33175 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33177 #: cp/pt.c:851
33178 #, fuzzy, gcc-internal-format
33179 msgid "specialization of %qT after instantiation"
33180 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
33182 #: cp/pt.c:855
33183 #, fuzzy, gcc-internal-format
33184 msgid "partial specialization of alias template %qD"
33185 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
33187 #: cp/pt.c:891
33188 #, gcc-internal-format
33189 msgid "specializing %q#T in different namespace"
33190 msgstr ""
33192 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
33193 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
33194 #: cp/pt.c:930
33195 #, fuzzy, gcc-internal-format
33196 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
33197 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
33199 #: cp/pt.c:947
33200 #, fuzzy, gcc-internal-format
33201 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
33202 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
33204 #: cp/pt.c:951
33205 #, fuzzy, gcc-internal-format
33206 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
33207 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
33209 #: cp/pt.c:1368
33210 #, fuzzy, gcc-internal-format
33211 msgid "specialization of %qD after instantiation"
33212 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
33214 #: cp/pt.c:1759
33215 #, gcc-internal-format
33216 msgid "%s %+#D"
33217 msgstr ""
33219 #: cp/pt.c:1843
33220 #, fuzzy, gcc-internal-format
33221 msgid "%qD is not a function template"
33222 msgstr "%qs is geen iterator"
33224 #: cp/pt.c:2052
33225 #, gcc-internal-format
33226 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
33227 msgstr ""
33229 #: cp/pt.c:2055
33230 #, gcc-internal-format
33231 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
33232 msgstr ""
33234 #: cp/pt.c:2064
33235 #, gcc-internal-format
33236 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
33237 msgstr ""
33239 #. This case handles bogus declarations like template <>
33240 #. template <class T> void f<int>();
33241 #: cp/pt.c:2300 cp/pt.c:2354
33242 #, fuzzy, gcc-internal-format
33243 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
33244 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
33246 #: cp/pt.c:2313
33247 #, gcc-internal-format
33248 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
33249 msgstr ""
33251 #: cp/pt.c:2319
33252 #, gcc-internal-format
33253 msgid "definition provided for explicit instantiation"
33254 msgstr ""
33256 #: cp/pt.c:2327
33257 #, fuzzy, gcc-internal-format
33258 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
33259 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
33261 #: cp/pt.c:2330
33262 #, fuzzy, gcc-internal-format
33263 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
33264 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
33266 #: cp/pt.c:2332
33267 #, fuzzy, gcc-internal-format
33268 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
33269 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
33271 #: cp/pt.c:2351
33272 #, gcc-internal-format
33273 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
33274 msgstr ""
33276 #: cp/pt.c:2383
33277 #, gcc-internal-format
33278 msgid "default argument specified in explicit specialization"
33279 msgstr ""
33281 #: cp/pt.c:2413
33282 #, fuzzy, gcc-internal-format
33283 msgid "%qD is not a template function"
33284 msgstr "%qs is meestal een functie"
33286 #: cp/pt.c:2421
33287 #, fuzzy, gcc-internal-format
33288 msgid "%qD is not declared in %qD"
33289 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33291 #. From [temp.expl.spec]:
33293 #. If such an explicit specialization for the member
33294 #. of a class template names an implicitly-declared
33295 #. special member function (clause _special_), the
33296 #. program is ill-formed.
33298 #. Similar language is found in [temp.explicit].
33299 #: cp/pt.c:2483
33300 #, fuzzy, gcc-internal-format
33301 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
33302 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
33304 #: cp/pt.c:2527
33305 #, fuzzy, gcc-internal-format
33306 msgid "no member function %qD declared in %qT"
33307 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
33309 #: cp/pt.c:3173
33310 #, gcc-internal-format
33311 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
33312 msgstr ""
33314 #: cp/pt.c:3234
33315 #, gcc-internal-format
33316 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
33317 msgstr ""
33319 #: cp/pt.c:3236
33320 #, gcc-internal-format
33321 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
33322 msgstr ""
33324 #: cp/pt.c:3279
33325 #, gcc-internal-format
33326 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
33327 msgstr ""
33329 #: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372
33330 #, gcc-internal-format
33331 msgid "        %qD"
33332 msgstr ""
33334 #: cp/pt.c:3296
33335 #, fuzzy, gcc-internal-format
33336 msgid "        <anonymous>"
33337 msgstr "<anoniem>"
33339 #: cp/pt.c:3413
33340 #, fuzzy, gcc-internal-format
33341 msgid "declaration of %q+#D"
33342 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33344 #: cp/pt.c:3414
33345 #, fuzzy, gcc-internal-format
33346 msgid " shadows template parm %q+#D"
33347 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33349 #: cp/pt.c:4368
33350 #, gcc-internal-format
33351 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
33352 msgstr ""
33354 #: cp/pt.c:4386
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format
33356 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
33357 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
33359 #: cp/pt.c:4431
33360 #, gcc-internal-format
33361 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
33362 msgstr ""
33364 #: cp/pt.c:4434
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
33367 msgstr ""
33369 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
33370 #: cp/pt.c:4453
33371 #, fuzzy, gcc-internal-format
33372 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
33373 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
33375 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
33376 #: cp/pt.c:4499
33377 #, fuzzy, gcc-internal-format
33378 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
33379 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
33380 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
33381 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
33383 #: cp/pt.c:4529
33384 #, fuzzy, gcc-internal-format
33385 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
33386 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
33388 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
33389 #: cp/pt.c:4622
33390 #, fuzzy, gcc-internal-format
33391 msgid "no default argument for %qD"
33392 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33394 #: cp/pt.c:4643
33395 #, gcc-internal-format
33396 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
33397 msgstr ""
33399 #: cp/pt.c:4646
33400 #, gcc-internal-format
33401 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
33402 msgstr ""
33404 #: cp/pt.c:4683
33405 #, gcc-internal-format
33406 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
33407 msgstr ""
33409 #: cp/pt.c:4686
33410 #, fuzzy, gcc-internal-format
33411 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
33412 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
33414 #: cp/pt.c:4689
33415 #, gcc-internal-format
33416 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
33417 msgstr ""
33419 #: cp/pt.c:4692
33420 #, gcc-internal-format
33421 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
33422 msgstr ""
33424 #: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746
33425 #, fuzzy, gcc-internal-format
33426 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
33427 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
33429 #: cp/pt.c:4839
33430 #, gcc-internal-format
33431 msgid "template class without a name"
33432 msgstr ""
33434 #. [temp.mem]
33436 #. A destructor shall not be a member template.
33437 #: cp/pt.c:4849
33438 #, fuzzy, gcc-internal-format
33439 msgid "destructor %qD declared as member template"
33440 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
33442 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
33444 #. An allocation function can be a function
33445 #. template. ... Template allocation functions shall
33446 #. have two or more parameters.
33447 #: cp/pt.c:4864
33448 #, fuzzy, gcc-internal-format
33449 msgid "invalid template declaration of %qD"
33450 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
33452 #: cp/pt.c:4988
33453 #, fuzzy, gcc-internal-format
33454 msgid "template definition of non-template %q#D"
33455 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
33457 #: cp/pt.c:5031
33458 #, fuzzy, gcc-internal-format
33459 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
33460 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33462 #: cp/pt.c:5043
33463 #, fuzzy, gcc-internal-format
33464 msgid "got %d template parameters for %q#D"
33465 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33467 #: cp/pt.c:5046
33468 #, fuzzy, gcc-internal-format
33469 msgid "got %d template parameters for %q#T"
33470 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33472 #: cp/pt.c:5048
33473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33474 msgid "  but %d required"
33475 msgstr ""
33477 #: cp/pt.c:5069
33478 #, fuzzy, gcc-internal-format
33479 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
33480 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
33482 #: cp/pt.c:5073
33483 #, gcc-internal-format
33484 msgid "use template<> for an explicit specialization"
33485 msgstr ""
33487 #: cp/pt.c:5174
33488 #, fuzzy, gcc-internal-format
33489 msgid "%qT is not a template type"
33490 msgstr "%qs is geen iterator"
33492 #: cp/pt.c:5187
33493 #, fuzzy, gcc-internal-format
33494 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
33495 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
33497 #: cp/pt.c:5198
33498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33499 msgid "redeclared with %d template parameter"
33500 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
33501 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
33502 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
33504 #: cp/pt.c:5202
33505 #, fuzzy, gcc-internal-format
33506 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
33507 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
33508 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
33509 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
33511 #: cp/pt.c:5239
33512 #, fuzzy, gcc-internal-format
33513 msgid "template parameter %q+#D"
33514 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33516 #: cp/pt.c:5240
33517 #, fuzzy, gcc-internal-format
33518 msgid "redeclared here as %q#D"
33519 msgstr "ongeldige naam %qs"
33521 #. We have in [temp.param]:
33523 #. A template-parameter may not be given default arguments
33524 #. by two different declarations in the same scope.
33525 #: cp/pt.c:5250
33526 #, fuzzy, gcc-internal-format
33527 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
33528 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
33530 #: cp/pt.c:5252
33531 #, fuzzy, gcc-internal-format
33532 msgid "original definition appeared here"
33533 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
33535 #: cp/pt.c:5370
33536 #, fuzzy, gcc-internal-format
33537 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
33538 msgstr "%qs is geen iterator"
33540 #: cp/pt.c:5374
33541 #, fuzzy, gcc-internal-format
33542 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
33543 msgstr "%qs is geen iterator"
33545 #: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999
33546 #, fuzzy, gcc-internal-format
33547 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
33548 msgstr "%qs is geen iterator"
33550 #: cp/pt.c:5400
33551 #, gcc-internal-format
33552 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
33553 msgstr ""
33555 #: cp/pt.c:5451
33556 #, fuzzy, gcc-internal-format
33557 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
33558 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33560 #: cp/pt.c:5466
33561 #, gcc-internal-format
33562 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
33563 msgstr ""
33565 #: cp/pt.c:5475
33566 #, fuzzy, gcc-internal-format
33567 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
33568 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
33570 #: cp/pt.c:5484
33571 #, fuzzy, gcc-internal-format
33572 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
33573 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33575 #: cp/pt.c:5495
33576 #, fuzzy, gcc-internal-format
33577 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
33578 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
33580 #: cp/pt.c:5505
33581 #, fuzzy, gcc-internal-format
33582 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
33583 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33585 #: cp/pt.c:5514
33586 #, gcc-internal-format
33587 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
33588 msgstr ""
33590 #: cp/pt.c:5526
33591 #, gcc-internal-format
33592 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
33593 msgstr ""
33595 #: cp/pt.c:5530
33596 #, gcc-internal-format
33597 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
33598 msgstr ""
33600 #: cp/pt.c:5541
33601 #, fuzzy, gcc-internal-format
33602 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
33603 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
33605 #: cp/pt.c:5552
33606 #, fuzzy, gcc-internal-format
33607 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
33608 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
33610 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
33611 #: cp/pt.c:5585
33612 #, fuzzy, gcc-internal-format
33613 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
33614 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
33616 #: cp/pt.c:5598
33617 #, fuzzy, gcc-internal-format
33618 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
33619 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33621 #: cp/pt.c:5602
33622 #, fuzzy, gcc-internal-format
33623 msgid "  %qT is not derived from %qT"
33624 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
33626 #: cp/pt.c:5613
33627 #, gcc-internal-format
33628 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
33629 msgstr ""
33631 #: cp/pt.c:5623
33632 #, fuzzy, gcc-internal-format
33633 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
33634 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33636 #: cp/pt.c:5633
33637 #, fuzzy, gcc-internal-format
33638 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
33639 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
33641 #: cp/pt.c:5642
33642 #, fuzzy, gcc-internal-format
33643 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
33644 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
33646 #: cp/pt.c:5681
33647 #, gcc-internal-format
33648 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
33649 msgstr ""
33651 #: cp/pt.c:5818
33652 #, fuzzy, gcc-internal-format
33653 msgid "in template argument for type %qT "
33654 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
33656 #: cp/pt.c:5860
33657 #, fuzzy, gcc-internal-format
33658 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
33659 msgstr "%qs is geen iterator"
33661 #: cp/pt.c:5878
33662 #, fuzzy, gcc-internal-format
33663 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
33664 msgstr "%qs is geen iterator"
33666 #: cp/pt.c:5885
33667 #, fuzzy, gcc-internal-format
33668 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
33669 msgstr "%qs is geen iterator"
33671 #: cp/pt.c:5892
33672 #, fuzzy, gcc-internal-format
33673 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
33674 msgstr "%qs is geen iterator"
33676 #: cp/pt.c:5922
33677 #, gcc-internal-format
33678 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
33679 msgstr ""
33681 #: cp/pt.c:5929
33682 #, fuzzy, gcc-internal-format
33683 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
33684 msgstr "%qs is geen iterator"
33686 #: cp/pt.c:5946
33687 #, fuzzy, gcc-internal-format
33688 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
33689 msgstr "%qs is geen iterator"
33691 #: cp/pt.c:5955
33692 #, fuzzy, gcc-internal-format
33693 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
33694 msgstr "%qs is geen iterator"
33696 #: cp/pt.c:5963
33697 #, gcc-internal-format
33698 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
33699 msgstr ""
33701 #: cp/pt.c:6000
33702 #, gcc-internal-format
33703 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
33704 msgstr ""
33706 #: cp/pt.c:6014
33707 #, fuzzy, gcc-internal-format
33708 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
33709 msgstr "%qs is geen iterator"
33711 #: cp/pt.c:6016
33712 #, gcc-internal-format
33713 msgid "try using %qE instead"
33714 msgstr ""
33716 #: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083
33717 #, fuzzy, gcc-internal-format
33718 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
33719 msgstr "%qs is geen iterator"
33721 #: cp/pt.c:6060
33722 #, gcc-internal-format
33723 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
33724 msgstr ""
33726 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
33727 #: cp/pt.c:6370
33728 #, fuzzy, gcc-internal-format
33729 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
33730 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
33732 #: cp/pt.c:6428
33733 #, fuzzy, gcc-internal-format
33734 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
33735 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33737 #: cp/pt.c:6456
33738 #, fuzzy, gcc-internal-format
33739 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
33740 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
33742 #: cp/pt.c:6461
33743 #, gcc-internal-format
33744 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
33745 msgstr ""
33747 #: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542
33748 #, fuzzy, gcc-internal-format
33749 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
33750 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33752 #: cp/pt.c:6481
33753 #, gcc-internal-format
33754 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
33755 msgstr ""
33757 #: cp/pt.c:6485
33758 #, gcc-internal-format
33759 msgid "  expected a class template, got %qE"
33760 msgstr ""
33762 #: cp/pt.c:6487
33763 #, gcc-internal-format
33764 msgid "  expected a type, got %qE"
33765 msgstr ""
33767 #: cp/pt.c:6500
33768 #, gcc-internal-format
33769 msgid "  expected a type, got %qT"
33770 msgstr ""
33772 #: cp/pt.c:6502
33773 #, gcc-internal-format
33774 msgid "  expected a class template, got %qT"
33775 msgstr ""
33777 #: cp/pt.c:6545
33778 #, fuzzy, gcc-internal-format
33779 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
33780 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33782 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
33783 #. to be robust.
33784 #: cp/pt.c:6578
33785 #, fuzzy, gcc-internal-format
33786 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
33787 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
33789 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
33790 #: cp/pt.c:6600
33791 #, fuzzy, gcc-internal-format
33792 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
33793 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
33795 #: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815
33796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33797 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
33798 msgstr ""
33800 #: cp/pt.c:6811
33801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33802 #| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
33803 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
33804 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
33806 #: cp/pt.c:6819
33807 #, fuzzy, gcc-internal-format
33808 msgid "provided for %q+D"
33809 msgstr "eerdere grant voor %qs"
33811 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
33812 #: cp/pt.c:6900
33813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33814 msgid "template argument %d is invalid"
33815 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
33817 #: cp/pt.c:7089
33818 #, fuzzy, gcc-internal-format
33819 msgid "%q#D is not a function template"
33820 msgstr "%qs is geen iterator"
33822 #: cp/pt.c:7253
33823 #, fuzzy, gcc-internal-format
33824 msgid "non-template type %qT used as a template"
33825 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
33827 #: cp/pt.c:7255
33828 #, fuzzy, gcc-internal-format
33829 msgid "for template declaration %q+D"
33830 msgstr "lege declaratie"
33832 #: cp/pt.c:8060
33833 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
33834 msgstr ""
33836 #: cp/pt.c:8064
33837 #, gcc-internal-format
33838 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
33839 msgstr ""
33841 #: cp/pt.c:9411
33842 #, gcc-internal-format
33843 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
33844 msgstr ""
33846 #: cp/pt.c:9415
33847 #, gcc-internal-format
33848 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
33849 msgstr ""
33851 #: cp/pt.c:10541
33852 #, fuzzy, gcc-internal-format
33853 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
33854 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
33856 #. It may seem that this case cannot occur, since:
33858 #. typedef void f();
33859 #. void g() { f x; }
33861 #. declares a function, not a variable.  However:
33863 #. typedef void f();
33864 #. template <typename T> void g() { T t; }
33865 #. template void g<f>();
33867 #. is an attempt to declare a variable with function
33868 #. type.
33869 #: cp/pt.c:10697
33870 #, fuzzy, gcc-internal-format
33871 msgid "variable %qD has function type"
33872 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
33874 #: cp/pt.c:10866
33875 #, fuzzy, gcc-internal-format
33876 msgid "invalid parameter type %qT"
33877 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
33879 #: cp/pt.c:10868
33880 #, fuzzy, gcc-internal-format
33881 msgid "in declaration %q+D"
33882 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33884 #: cp/pt.c:10945
33885 #, fuzzy, gcc-internal-format
33886 msgid "function returning an array"
33887 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
33889 #: cp/pt.c:10947
33890 #, fuzzy, gcc-internal-format
33891 msgid "function returning a function"
33892 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
33894 #: cp/pt.c:10977
33895 #, fuzzy, gcc-internal-format
33896 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
33897 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
33899 #: cp/pt.c:11518
33900 #, gcc-internal-format
33901 msgid "forming reference to void"
33902 msgstr ""
33904 #: cp/pt.c:11520
33905 #, fuzzy, gcc-internal-format
33906 msgid "forming pointer to reference type %qT"
33907 msgstr "herhaald lid %qs"
33909 #: cp/pt.c:11522
33910 #, fuzzy, gcc-internal-format
33911 msgid "forming reference to reference type %qT"
33912 msgstr "herhaald lid %qs"
33914 #: cp/pt.c:11571
33915 #, fuzzy, gcc-internal-format
33916 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
33917 msgstr "herhaald lid %qs"
33919 #: cp/pt.c:11577
33920 #, fuzzy, gcc-internal-format
33921 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
33922 msgstr "herhaald lid %qs"
33924 #: cp/pt.c:11583
33925 #, fuzzy, gcc-internal-format
33926 msgid "creating pointer to member of type void"
33927 msgstr "herhaald lid %qs"
33929 #: cp/pt.c:11645
33930 #, fuzzy, gcc-internal-format
33931 msgid "creating array of %qT"
33932 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
33934 #: cp/pt.c:11651
33935 #, gcc-internal-format
33936 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
33937 msgstr ""
33939 #: cp/pt.c:11680
33940 #, fuzzy, gcc-internal-format
33941 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
33942 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33944 #: cp/pt.c:11717
33945 #, gcc-internal-format
33946 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
33947 msgstr ""
33949 #: cp/pt.c:11725
33950 #, fuzzy, gcc-internal-format
33951 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
33952 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
33954 #: cp/pt.c:11842
33955 #, fuzzy, gcc-internal-format
33956 msgid "use of %qs in template"
33957 msgstr "%qs is geen iterator"
33959 #: cp/pt.c:11978
33960 #, fuzzy, gcc-internal-format
33961 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
33962 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
33964 #: cp/pt.c:11993
33965 #, gcc-internal-format
33966 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
33967 msgstr ""
33969 #: cp/pt.c:11995
33970 #, gcc-internal-format
33971 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
33972 msgstr ""
33974 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
33975 #: cp/pt.c:12148
33976 #, fuzzy, gcc-internal-format
33977 msgid "using invalid field %qD"
33978 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
33980 #: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313
33981 #, fuzzy, gcc-internal-format
33982 msgid "invalid use of pack expansion expression"
33983 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
33985 #: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317
33986 #, gcc-internal-format
33987 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
33988 msgstr ""
33990 #: cp/pt.c:13893
33991 #, gcc-internal-format
33992 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
33993 msgstr ""
33995 #: cp/pt.c:13902
33996 #, gcc-internal-format
33997 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
33998 msgstr ""
34000 #: cp/pt.c:13907
34001 #, gcc-internal-format
34002 msgid "use %<this->%D%> instead"
34003 msgstr ""
34005 #: cp/pt.c:13910
34006 #, fuzzy, gcc-internal-format
34007 msgid "use %<%T::%D%> instead"
34008 msgstr "%qs is geen iterator"
34010 #: cp/pt.c:13914
34011 #, fuzzy, gcc-internal-format
34012 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
34013 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
34015 #: cp/pt.c:14147
34016 #, fuzzy, gcc-internal-format
34017 msgid "%qT is not a class or namespace"
34018 msgstr "%qs is geen iterator"
34020 #: cp/pt.c:14150
34021 #, fuzzy, gcc-internal-format
34022 msgid "%qD is not a class or namespace"
34023 msgstr "%qs is geen iterator"
34025 #: cp/pt.c:14442
34026 #, gcc-internal-format
34027 msgid "%qT is/uses anonymous type"
34028 msgstr ""
34030 #: cp/pt.c:14444
34031 #, fuzzy, gcc-internal-format
34032 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
34033 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
34035 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
34036 #: cp/pt.c:14454
34037 #, fuzzy, gcc-internal-format
34038 msgid "%qT is a variably modified type"
34039 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34041 #: cp/pt.c:14465
34042 #, fuzzy, gcc-internal-format
34043 msgid "integral expression %qE is not constant"
34044 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
34046 #: cp/pt.c:14483
34047 #, fuzzy, gcc-internal-format
34048 msgid "  trying to instantiate %qD"
34049 msgstr "slechte stringconstante"
34051 #: cp/pt.c:17804
34052 #, fuzzy, gcc-internal-format
34053 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
34054 msgstr "herhaalde definitie %qs"
34056 #: cp/pt.c:17808
34057 #, gcc-internal-format
34058 msgid "%s %+#T"
34059 msgstr ""
34061 #: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915
34062 #, fuzzy, gcc-internal-format
34063 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
34064 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34066 #: cp/pt.c:17847
34067 #, fuzzy, gcc-internal-format
34068 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
34069 msgstr "%qs is geen static veld"
34071 #: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910
34072 #, gcc-internal-format
34073 msgid "no matching template for %qD found"
34074 msgstr ""
34076 #: cp/pt.c:17858
34077 #, fuzzy, gcc-internal-format
34078 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
34079 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34081 #: cp/pt.c:17866
34082 #, fuzzy, gcc-internal-format
34083 msgid "explicit instantiation of %q#D"
34084 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
34086 #: cp/pt.c:17902
34087 #, fuzzy, gcc-internal-format
34088 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
34089 msgstr "herhaalde definitie %qs"
34091 #: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022
34092 #, fuzzy, gcc-internal-format
34093 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
34094 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
34096 #: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039
34097 #, fuzzy, gcc-internal-format
34098 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
34099 msgstr "herhaalde definitie %qs"
34101 #: cp/pt.c:17998
34102 #, fuzzy, gcc-internal-format
34103 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
34104 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34106 #: cp/pt.c:18000
34107 #, fuzzy, gcc-internal-format
34108 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
34109 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34111 #: cp/pt.c:18009
34112 #, fuzzy, gcc-internal-format
34113 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
34114 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34116 #: cp/pt.c:18027
34117 #, fuzzy, gcc-internal-format
34118 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
34119 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
34121 #: cp/pt.c:18073
34122 #, fuzzy, gcc-internal-format
34123 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
34124 msgstr "herhaalde definitie %qs"
34126 #. [temp.explicit]
34128 #. The definition of a non-exported function template, a
34129 #. non-exported member function template, or a non-exported
34130 #. member function or static data member of a class template
34131 #. shall be present in every translation unit in which it is
34132 #. explicitly instantiated.
34133 #: cp/pt.c:18627
34134 #, fuzzy, gcc-internal-format
34135 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
34136 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
34138 #: cp/pt.c:18803
34139 #, gcc-internal-format
34140 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
34141 msgstr ""
34143 #: cp/pt.c:19175
34144 #, fuzzy, gcc-internal-format
34145 msgid "invalid template non-type parameter"
34146 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
34148 #: cp/pt.c:19177
34149 #, fuzzy, gcc-internal-format
34150 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
34151 msgstr "%qs is geen iterator"
34153 #: cp/pt.c:20263
34154 #, gcc-internal-format
34155 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
34156 msgstr ""
34158 #: cp/pt.c:20322
34159 #, gcc-internal-format
34160 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
34161 msgstr ""
34163 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
34164 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
34165 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
34166 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
34167 #: cp/pt.c:20354
34168 #, fuzzy, gcc-internal-format
34169 #| msgid "unable to emulate %qs"
34170 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
34171 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
34173 #: cp/pt.c:20365
34174 #, gcc-internal-format
34175 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
34176 msgstr ""
34178 #: cp/repo.c:119
34179 #, gcc-internal-format
34180 msgid "-frepo must be used with -c"
34181 msgstr ""
34183 #: cp/repo.c:209
34184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34185 msgid "mysterious repository information in %s"
34186 msgstr ""
34188 #: cp/repo.c:227
34189 #, fuzzy, gcc-internal-format
34190 msgid "can%'t create repository information file %qs"
34191 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
34193 #: cp/rtti.c:288
34194 #, gcc-internal-format
34195 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
34196 msgstr ""
34198 #: cp/rtti.c:294
34199 #, gcc-internal-format
34200 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
34201 msgstr ""
34203 #: cp/rtti.c:398
34204 #, gcc-internal-format
34205 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
34206 msgstr ""
34208 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
34209 #, gcc-internal-format
34210 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
34211 msgstr ""
34213 #: cp/rtti.c:692
34214 #, gcc-internal-format
34215 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
34216 msgstr ""
34218 #: cp/rtti.c:769
34219 #, gcc-internal-format
34220 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
34221 msgstr ""
34223 #: cp/search.c:258
34224 #, fuzzy, gcc-internal-format
34225 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
34226 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34228 #: cp/search.c:276
34229 #, fuzzy, gcc-internal-format
34230 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
34231 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34233 #: cp/search.c:1901
34234 #, fuzzy, gcc-internal-format
34235 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
34236 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34238 #: cp/search.c:1903 cp/search.c:1918 cp/search.c:1923 cp/search.c:1947
34239 #, gcc-internal-format
34240 msgid "  overriding %q+#D"
34241 msgstr ""
34243 #: cp/search.c:1917
34244 #, fuzzy, gcc-internal-format
34245 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
34246 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34248 #: cp/search.c:1922
34249 #, fuzzy, gcc-internal-format
34250 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
34251 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34253 #: cp/search.c:1937
34254 #, fuzzy, gcc-internal-format
34255 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
34256 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
34258 #: cp/search.c:1938
34259 #, gcc-internal-format
34260 msgid "  overriding %q+#F"
34261 msgstr ""
34263 #: cp/search.c:1946
34264 #, fuzzy, gcc-internal-format
34265 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
34266 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34268 #: cp/search.c:1956
34269 #, fuzzy, gcc-internal-format
34270 msgid "deleted function %q+D"
34271 msgstr "lege declaratie"
34273 #: cp/search.c:1957
34274 #, fuzzy, gcc-internal-format
34275 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
34276 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
34278 #: cp/search.c:1962
34279 #, fuzzy, gcc-internal-format
34280 msgid "non-deleted function %q+D"
34281 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
34283 #: cp/search.c:1963
34284 #, fuzzy, gcc-internal-format
34285 msgid "overriding deleted function %q+D"
34286 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
34288 #: cp/search.c:1969
34289 #, fuzzy, gcc-internal-format
34290 msgid "virtual function %q+D"
34291 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
34293 #: cp/search.c:1970
34294 #, fuzzy, gcc-internal-format
34295 msgid "overriding final function %q+D"
34296 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
34298 #. A static member function cannot match an inherited
34299 #. virtual member function.
34300 #: cp/search.c:2066
34301 #, fuzzy, gcc-internal-format
34302 msgid "%q+#D cannot be declared"
34303 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
34305 #: cp/search.c:2067
34306 #, fuzzy, gcc-internal-format
34307 msgid "  since %q+#D declared in base class"
34308 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
34310 #: cp/semantics.c:772
34311 #, gcc-internal-format
34312 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
34313 msgstr ""
34315 #: cp/semantics.c:1393
34316 #, fuzzy, gcc-internal-format
34317 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
34318 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
34320 #: cp/semantics.c:1451
34321 #, gcc-internal-format
34322 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
34323 msgstr ""
34325 #: cp/semantics.c:1554
34326 #, fuzzy, gcc-internal-format
34327 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
34328 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34330 #: cp/semantics.c:1556
34331 #, fuzzy, gcc-internal-format
34332 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
34333 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
34335 #: cp/semantics.c:1557
34336 #, gcc-internal-format
34337 msgid "from this location"
34338 msgstr ""
34340 #: cp/semantics.c:2170
34341 #, fuzzy, gcc-internal-format
34342 msgid "arguments to destructor are not allowed"
34343 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
34345 #: cp/semantics.c:2251
34346 #, fuzzy, gcc-internal-format
34347 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
34348 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34350 #: cp/semantics.c:2257
34351 #, fuzzy, gcc-internal-format
34352 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
34353 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34355 #: cp/semantics.c:2259
34356 #, fuzzy, gcc-internal-format
34357 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
34358 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
34360 #: cp/semantics.c:2283
34361 #, fuzzy, gcc-internal-format
34362 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
34363 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34365 #: cp/semantics.c:2288 cp/typeck.c:2384
34366 #, gcc-internal-format
34367 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
34368 msgstr ""
34370 #: cp/semantics.c:2310
34371 #, fuzzy, gcc-internal-format
34372 msgid "%qE is not of type %qT"
34373 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
34375 #: cp/semantics.c:2351
34376 #, gcc-internal-format
34377 msgid "compound literal of non-object type %qT"
34378 msgstr ""
34380 #: cp/semantics.c:2463
34381 #, gcc-internal-format
34382 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
34383 msgstr ""
34385 #: cp/semantics.c:2505
34386 #, gcc-internal-format
34387 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
34388 msgstr ""
34390 #: cp/semantics.c:2508
34391 #, gcc-internal-format
34392 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
34393 msgstr ""
34395 #: cp/semantics.c:2525
34396 #, fuzzy, gcc-internal-format
34397 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
34398 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
34400 #: cp/semantics.c:2556
34401 #, fuzzy, gcc-internal-format
34402 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
34403 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
34405 #: cp/semantics.c:2778
34406 #, fuzzy, gcc-internal-format
34407 msgid "invalid base-class specification"
34408 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
34410 #: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817
34411 #, fuzzy, gcc-internal-format
34412 msgid "%qD is not captured"
34413 msgstr "%qs is geen iterator"
34415 #: cp/semantics.c:3005
34416 #, gcc-internal-format
34417 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
34418 msgstr ""
34420 #: cp/semantics.c:3006
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "use of parameter from containing function"
34423 msgstr ""
34425 #: cp/semantics.c:3007
34426 #, fuzzy, gcc-internal-format
34427 msgid "  %q+#D declared here"
34428 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
34430 #: cp/semantics.c:3018
34431 #, gcc-internal-format
34432 msgid "use of parameter %qD outside function body"
34433 msgstr ""
34435 #: cp/semantics.c:3055
34436 #, gcc-internal-format
34437 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
34438 msgstr ""
34440 #: cp/semantics.c:3215
34441 #, fuzzy, gcc-internal-format
34442 msgid "use of namespace %qD as expression"
34443 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
34445 #: cp/semantics.c:3220
34446 #, fuzzy, gcc-internal-format
34447 msgid "use of class template %qT as expression"
34448 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
34450 #. Ambiguous reference to base members.
34451 #: cp/semantics.c:3226
34452 #, fuzzy, gcc-internal-format
34453 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
34454 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
34456 #: cp/semantics.c:3249
34457 #, fuzzy, gcc-internal-format
34458 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
34459 msgstr "overflow in constante expressie"
34461 #: cp/semantics.c:3370
34462 #, fuzzy, gcc-internal-format
34463 msgid "type of %qE is unknown"
34464 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
34466 #: cp/semantics.c:3398
34467 #, fuzzy, gcc-internal-format
34468 msgid "%qT is not an enumeration type"
34469 msgstr "%qs is geen iterator"
34471 #. Parameter packs can only be used in templates
34472 #: cp/semantics.c:3546
34473 #, fuzzy, gcc-internal-format
34474 #| msgid "useless type qualifier in empty declaration"
34475 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
34476 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
34478 #: cp/semantics.c:3566
34479 #, gcc-internal-format
34480 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
34481 msgstr ""
34483 #: cp/semantics.c:3577
34484 #, fuzzy, gcc-internal-format
34485 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
34486 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34488 #: cp/semantics.c:3996
34489 #, fuzzy, gcc-internal-format
34490 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
34491 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34493 #: cp/semantics.c:4005 cp/semantics.c:4027 cp/semantics.c:4049
34494 #, gcc-internal-format
34495 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
34496 msgstr ""
34498 #: cp/semantics.c:4019
34499 #, fuzzy, gcc-internal-format
34500 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
34501 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
34503 #: cp/semantics.c:4041
34504 #, fuzzy, gcc-internal-format
34505 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
34506 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
34508 #: cp/semantics.c:4083
34509 #, gcc-internal-format
34510 msgid "num_threads expression must be integral"
34511 msgstr ""
34513 #: cp/semantics.c:4104
34514 #, gcc-internal-format
34515 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
34516 msgstr ""
34518 #: cp/semantics.c:4247
34519 #, fuzzy, gcc-internal-format
34520 msgid "%qE has reference type for %qs"
34521 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
34523 #: cp/semantics.c:4323
34524 #, gcc-internal-format
34525 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
34526 msgstr ""
34528 #: cp/semantics.c:4337
34529 #, fuzzy, gcc-internal-format
34530 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
34531 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
34533 #: cp/semantics.c:4482
34534 #, gcc-internal-format
34535 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
34536 msgstr ""
34538 #. Report the error.
34539 #: cp/semantics.c:5135
34540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34541 msgid "static assertion failed: %s"
34542 msgstr ""
34544 #: cp/semantics.c:5138
34545 #, fuzzy, gcc-internal-format
34546 msgid "non-constant condition for static assertion"
34547 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
34549 #: cp/semantics.c:5167
34550 #, fuzzy, gcc-internal-format
34551 msgid "argument to decltype must be an expression"
34552 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
34554 #: cp/semantics.c:5196
34555 #, fuzzy, gcc-internal-format
34556 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
34557 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
34559 #: cp/semantics.c:5519
34560 #, gcc-internal-format
34561 msgid "__is_convertible_to"
34562 msgstr ""
34564 #: cp/semantics.c:5636
34565 #, gcc-internal-format
34566 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
34567 msgstr ""
34569 #: cp/semantics.c:5706
34570 #, fuzzy, gcc-internal-format
34571 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
34572 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
34574 #: cp/semantics.c:5720
34575 #, fuzzy, gcc-internal-format
34576 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
34577 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
34579 #: cp/semantics.c:5742
34580 #, fuzzy, gcc-internal-format
34581 msgid "%q#T has virtual base classes"
34582 msgstr "%qs is geen iterator"
34584 #: cp/semantics.c:5879
34585 #, gcc-internal-format
34586 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
34587 msgstr ""
34589 #: cp/semantics.c:6042
34590 #, gcc-internal-format
34591 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
34592 msgstr ""
34594 #: cp/semantics.c:6080
34595 #, fuzzy, gcc-internal-format
34596 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
34597 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34599 #: cp/semantics.c:6111
34600 #, gcc-internal-format
34601 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
34602 msgstr ""
34604 #: cp/semantics.c:6166
34605 #, fuzzy, gcc-internal-format
34606 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
34607 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
34609 #: cp/semantics.c:6490
34610 #, fuzzy, gcc-internal-format
34611 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
34612 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
34614 #: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087
34615 #, fuzzy, gcc-internal-format
34616 msgid "call to non-constexpr function %qD"
34617 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
34619 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
34620 #: cp/semantics.c:6532
34621 #, fuzzy, gcc-internal-format
34622 msgid "%qD called in a constant expression"
34623 msgstr "overflow in constante expressie"
34625 #: cp/semantics.c:6536
34626 #, fuzzy, gcc-internal-format
34627 msgid "%qD used before its definition"
34628 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
34630 #: cp/semantics.c:6570
34631 #, gcc-internal-format
34632 msgid "call has circular dependency"
34633 msgstr ""
34635 #: cp/semantics.c:6578
34636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34637 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
34638 msgstr ""
34640 #: cp/semantics.c:6656
34641 #, fuzzy, gcc-internal-format
34642 msgid "%q+E is not a constant expression"
34643 msgstr "overflow in constante expressie"
34645 #: cp/semantics.c:6796
34646 #, fuzzy, gcc-internal-format
34647 msgid "array subscript out of bound"
34648 msgstr "array subscript is geen integer"
34650 #: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538
34651 #, fuzzy, gcc-internal-format
34652 msgid "%qE is not a constant expression"
34653 msgstr "overflow in constante expressie"
34655 #: cp/semantics.c:6848
34656 #, fuzzy, gcc-internal-format
34657 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
34658 msgstr "overflow in constante expressie"
34660 #: cp/semantics.c:6863
34661 #, gcc-internal-format
34662 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
34663 msgstr ""
34665 #: cp/semantics.c:7403
34666 #, gcc-internal-format
34667 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
34668 msgstr ""
34670 #: cp/semantics.c:7434
34671 #, fuzzy, gcc-internal-format
34672 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
34673 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
34675 #: cp/semantics.c:7441
34676 #, fuzzy, gcc-internal-format
34677 msgid "%qD used in its own initializer"
34678 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
34680 #: cp/semantics.c:7446
34681 #, fuzzy, gcc-internal-format
34682 msgid "%q#D is not const"
34683 msgstr "%qs is geen iterator"
34685 #: cp/semantics.c:7449
34686 #, fuzzy, gcc-internal-format
34687 msgid "%q#D is volatile"
34688 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
34690 #: cp/semantics.c:7453
34691 #, fuzzy, gcc-internal-format
34692 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
34693 msgstr "overflow in constante expressie"
34695 #: cp/semantics.c:7462
34696 #, fuzzy, gcc-internal-format
34697 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
34698 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
34700 #: cp/semantics.c:7465
34701 #, fuzzy, gcc-internal-format
34702 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
34703 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
34705 #: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219
34706 #, gcc-internal-format
34707 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
34708 msgstr ""
34710 #: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357
34711 #, fuzzy, gcc-internal-format
34712 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
34713 msgstr "overflow in constante expressie"
34715 #: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510
34716 #, fuzzy, gcc-internal-format
34717 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
34718 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
34720 #: cp/semantics.c:7807
34721 #, fuzzy, gcc-internal-format
34722 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
34723 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34725 #: cp/semantics.c:7838
34726 #, gcc-internal-format
34727 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
34728 msgstr ""
34730 #: cp/semantics.c:7851
34731 #, gcc-internal-format
34732 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
34733 msgstr ""
34735 #: cp/semantics.c:8022
34736 #, gcc-internal-format
34737 msgid "expression %qE has side-effects"
34738 msgstr ""
34740 #: cp/semantics.c:8105
34741 #, gcc-internal-format
34742 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
34743 msgstr ""
34745 #: cp/semantics.c:8187
34746 #, gcc-internal-format
34747 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
34748 msgstr ""
34750 #: cp/semantics.c:8273
34751 #, gcc-internal-format
34752 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
34753 msgstr ""
34755 #: cp/semantics.c:8286
34756 #, fuzzy, gcc-internal-format
34757 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
34758 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
34760 #: cp/semantics.c:8305
34761 #, fuzzy, gcc-internal-format
34762 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
34763 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
34765 #: cp/semantics.c:8406
34766 #, fuzzy, gcc-internal-format
34767 msgid "division by zero is not a constant-expression"
34768 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
34770 #: cp/semantics.c:8518
34771 #, fuzzy, gcc-internal-format
34772 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
34773 msgid "non-constant array initialization"
34774 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
34776 #: cp/semantics.c:8524
34777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34778 #| msgid "unexpected operand"
34779 msgid "unexpected AST of kind %s"
34780 msgstr "onverwachte operand"
34782 #: cp/semantics.c:9014
34783 #, fuzzy, gcc-internal-format
34784 msgid "cannot capture %qE by reference"
34785 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
34787 #: cp/semantics.c:9037
34788 #, fuzzy, gcc-internal-format
34789 msgid "already captured %qD in lambda expression"
34790 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
34792 #: cp/semantics.c:9183
34793 #, fuzzy, gcc-internal-format
34794 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
34795 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34797 #: cp/tree.c:1019
34798 #, gcc-internal-format
34799 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
34800 msgstr ""
34802 #: cp/tree.c:2802
34803 #, fuzzy, gcc-internal-format
34804 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
34805 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
34807 #: cp/tree.c:2831
34808 #, fuzzy, gcc-internal-format
34809 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
34810 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
34812 #: cp/tree.c:2837
34813 #, gcc-internal-format
34814 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
34815 msgstr ""
34817 #: cp/tree.c:2861
34818 #, gcc-internal-format
34819 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
34820 msgstr ""
34822 #: cp/tree.c:2882
34823 #, gcc-internal-format
34824 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
34825 msgstr ""
34827 #: cp/tree.c:2890
34828 #, gcc-internal-format
34829 msgid "requested init_priority is out of range"
34830 msgstr ""
34832 #: cp/tree.c:2900
34833 #, gcc-internal-format
34834 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
34835 msgstr ""
34837 #: cp/tree.c:2911
34838 #, fuzzy, gcc-internal-format
34839 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
34840 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34842 #: cp/tree.c:3586
34843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34844 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
34845 msgstr ""
34847 #: cp/typeck.c:455
34848 #, fuzzy, gcc-internal-format
34849 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34850 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
34852 #: cp/typeck.c:461
34853 #, fuzzy, gcc-internal-format
34854 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34855 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
34857 #: cp/typeck.c:467
34858 #, fuzzy, gcc-internal-format
34859 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34860 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
34862 #: cp/typeck.c:609
34863 #, fuzzy, gcc-internal-format
34864 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34865 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
34867 #: cp/typeck.c:614
34868 #, fuzzy, gcc-internal-format
34869 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34870 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
34872 #: cp/typeck.c:619
34873 #, fuzzy, gcc-internal-format
34874 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34875 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
34877 #: cp/typeck.c:686
34878 #, fuzzy, gcc-internal-format
34879 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34880 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
34882 #: cp/typeck.c:691
34883 #, fuzzy, gcc-internal-format
34884 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34885 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
34887 #: cp/typeck.c:696
34888 #, fuzzy, gcc-internal-format
34889 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34890 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
34892 #: cp/typeck.c:1393
34893 #, gcc-internal-format
34894 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
34895 msgstr ""
34897 #: cp/typeck.c:1400
34898 #, gcc-internal-format
34899 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
34900 msgstr ""
34902 #: cp/typeck.c:1525
34903 #, fuzzy, gcc-internal-format
34904 msgid "invalid application of %qs to a member function"
34905 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34907 #: cp/typeck.c:1602
34908 #, fuzzy, gcc-internal-format
34909 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
34910 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
34912 #: cp/typeck.c:1610
34913 #, fuzzy, gcc-internal-format
34914 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
34915 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
34917 #: cp/typeck.c:1661
34918 #, fuzzy, gcc-internal-format
34919 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
34920 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
34922 #: cp/typeck.c:1672
34923 #, fuzzy, gcc-internal-format
34924 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
34925 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
34927 #: cp/typeck.c:1730
34928 #, fuzzy, gcc-internal-format
34929 msgid "invalid use of non-static member function"
34930 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34932 #: cp/typeck.c:2015
34933 #, fuzzy, gcc-internal-format
34934 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
34935 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34937 #: cp/typeck.c:2142 cp/typeck.c:2536
34938 #, gcc-internal-format
34939 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
34940 msgstr ""
34942 #: cp/typeck.c:2146 cp/typeck.c:2540
34943 #, gcc-internal-format
34944 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
34945 msgstr ""
34947 #: cp/typeck.c:2176
34948 #, fuzzy, gcc-internal-format
34949 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
34950 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
34952 #: cp/typeck.c:2232
34953 #, fuzzy, gcc-internal-format
34954 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
34955 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
34957 #: cp/typeck.c:2235 cp/typeck.c:2266
34958 #, gcc-internal-format
34959 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
34960 msgstr ""
34962 #: cp/typeck.c:2263
34963 #, fuzzy, gcc-internal-format
34964 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
34965 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
34967 #: cp/typeck.c:2396
34968 #, fuzzy, gcc-internal-format
34969 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
34970 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
34972 #: cp/typeck.c:2404
34973 #, gcc-internal-format
34974 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
34975 msgstr ""
34977 #: cp/typeck.c:2580
34978 #, fuzzy, gcc-internal-format
34979 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
34980 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34982 #: cp/typeck.c:2604
34983 #, fuzzy, gcc-internal-format
34984 msgid "%qT is not a base of %qT"
34985 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34987 #: cp/typeck.c:2624
34988 #, fuzzy, gcc-internal-format
34989 msgid "%qD has no member named %qE"
34990 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
34992 #: cp/typeck.c:2642
34993 #, fuzzy, gcc-internal-format
34994 msgid "%qD is not a member template function"
34995 msgstr "%qs is meestal een functie"
34997 #: cp/typeck.c:2786
34998 #, fuzzy, gcc-internal-format
34999 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
35000 msgstr "%qs is geen iterator"
35002 #: cp/typeck.c:2817
35003 #, fuzzy, gcc-internal-format
35004 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
35005 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
35007 #: cp/typeck.c:2820
35008 #, fuzzy, gcc-internal-format
35009 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
35010 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
35012 #: cp/typeck.c:2823
35013 #, fuzzy, gcc-internal-format
35014 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
35015 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
35017 #: cp/typeck.c:2858
35018 #, gcc-internal-format
35019 msgid "subscript missing in array reference"
35020 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
35022 #: cp/typeck.c:2942
35023 #, fuzzy, gcc-internal-format
35024 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
35025 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
35027 #: cp/typeck.c:2955
35028 #, fuzzy, gcc-internal-format
35029 msgid "subscripting array declared %<register%>"
35030 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
35032 #: cp/typeck.c:2992
35033 #, gcc-internal-format
35034 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
35035 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
35037 #: cp/typeck.c:3058
35038 #, fuzzy, gcc-internal-format
35039 msgid "object missing in use of %qE"
35040 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
35042 #: cp/typeck.c:3252
35043 #, fuzzy, gcc-internal-format
35044 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
35045 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
35047 #: cp/typeck.c:3271
35048 #, gcc-internal-format
35049 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
35050 msgstr ""
35052 #: cp/typeck.c:3286
35053 #, fuzzy, gcc-internal-format
35054 msgid "%qE cannot be used as a function"
35055 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
35057 #: cp/typeck.c:3333
35058 #, fuzzy, gcc-internal-format
35059 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
35060 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
35062 #: cp/typeck.c:3334
35063 #, fuzzy, gcc-internal-format
35064 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
35065 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
35067 #: cp/typeck.c:3339
35068 #, fuzzy, gcc-internal-format
35069 msgid "too many arguments to member function %q#D"
35070 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
35072 #: cp/typeck.c:3340
35073 #, fuzzy, gcc-internal-format
35074 msgid "too few arguments to member function %q#D"
35075 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
35077 #: cp/typeck.c:3346
35078 #, fuzzy, gcc-internal-format
35079 msgid "too many arguments to function %q#D"
35080 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
35082 #: cp/typeck.c:3347
35083 #, fuzzy, gcc-internal-format
35084 msgid "too few arguments to function %q#D"
35085 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
35087 #: cp/typeck.c:3357
35088 #, fuzzy, gcc-internal-format
35089 msgid "too many arguments to method %q#D"
35090 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
35092 #: cp/typeck.c:3358
35093 #, fuzzy, gcc-internal-format
35094 msgid "too few arguments to method %q#D"
35095 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
35097 #: cp/typeck.c:3361
35098 #, gcc-internal-format
35099 msgid "too many arguments to function"
35100 msgstr "te veel argumenten voor functie"
35102 #: cp/typeck.c:3362
35103 #, gcc-internal-format
35104 msgid "too few arguments to function"
35105 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
35107 #: cp/typeck.c:3441
35108 #, fuzzy, gcc-internal-format
35109 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
35110 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
35112 #: cp/typeck.c:3444
35113 #, fuzzy, gcc-internal-format
35114 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
35115 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
35117 #: cp/typeck.c:3739 cp/typeck.c:3750
35118 #, fuzzy, gcc-internal-format
35119 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
35120 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
35122 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
35123 #. performed.
35124 #: cp/typeck.c:3793
35125 #, fuzzy, gcc-internal-format
35126 msgid "NULL used in arithmetic"
35127 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
35129 #: cp/typeck.c:3984
35130 #, fuzzy, gcc-internal-format
35131 msgid "left rotate count is negative"
35132 msgstr "teller van links shift is negatief"
35134 #: cp/typeck.c:3985
35135 #, fuzzy, gcc-internal-format
35136 msgid "right rotate count is negative"
35137 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
35139 #: cp/typeck.c:3991
35140 #, fuzzy, gcc-internal-format
35141 msgid "left rotate count >= width of type"
35142 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
35144 #: cp/typeck.c:3992
35145 #, fuzzy, gcc-internal-format
35146 msgid "right rotate count >= width of type"
35147 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
35149 #: cp/typeck.c:4011 cp/typeck.c:4241
35150 #, fuzzy, gcc-internal-format
35151 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
35152 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
35154 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
35155 #: cp/typeck.c:4030 cp/typeck.c:4042
35156 #, fuzzy, gcc-internal-format
35157 msgid "the address of %qD will never be NULL"
35158 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
35160 #: cp/typeck.c:4054 cp/typeck.c:4062 cp/typeck.c:4274 cp/typeck.c:4282
35161 #, fuzzy, gcc-internal-format
35162 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
35163 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
35165 #: cp/typeck.c:4299
35166 #, fuzzy, gcc-internal-format
35167 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
35168 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
35170 #: cp/typeck.c:4346
35171 #, fuzzy, gcc-internal-format
35172 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
35173 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
35175 #: cp/typeck.c:4571
35176 #, fuzzy, gcc-internal-format
35177 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
35178 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
35180 #: cp/typeck.c:4573
35181 #, fuzzy, gcc-internal-format
35182 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
35183 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
35185 #: cp/typeck.c:4575
35186 #, fuzzy, gcc-internal-format
35187 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
35188 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
35190 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
35191 #: cp/typeck.c:4588
35192 #, fuzzy, gcc-internal-format
35193 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
35194 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
35196 #: cp/typeck.c:4646
35197 #, gcc-internal-format
35198 msgid "taking address of constructor %qE"
35199 msgstr ""
35201 #: cp/typeck.c:4647
35202 #, fuzzy, gcc-internal-format
35203 msgid "taking address of destructor %qE"
35204 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
35206 #: cp/typeck.c:4661
35207 #, fuzzy, gcc-internal-format
35208 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
35209 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
35211 #: cp/typeck.c:4664
35212 #, gcc-internal-format
35213 msgid "  a qualified-id is required"
35214 msgstr ""
35216 #: cp/typeck.c:4669
35217 #, fuzzy, gcc-internal-format
35218 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
35219 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
35221 #. An expression like &memfn.
35222 #: cp/typeck.c:4830
35223 #, gcc-internal-format
35224 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
35225 msgstr ""
35227 #: cp/typeck.c:4835
35228 #, fuzzy, gcc-internal-format
35229 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
35230 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
35232 #. Make this a permerror because we used to accept it.
35233 #: cp/typeck.c:4872
35234 #, gcc-internal-format
35235 msgid "taking address of temporary"
35236 msgstr ""
35238 #: cp/typeck.c:4874
35239 #, gcc-internal-format
35240 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
35241 msgstr ""
35243 #: cp/typeck.c:4891
35244 #, fuzzy, gcc-internal-format
35245 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
35246 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
35248 #: cp/typeck.c:4946
35249 #, fuzzy, gcc-internal-format
35250 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
35251 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
35253 #: cp/typeck.c:4974
35254 #, fuzzy, gcc-internal-format
35255 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
35256 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
35258 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
35259 #: cp/typeck.c:5238
35260 #, fuzzy, gcc-internal-format
35261 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
35262 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
35264 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
35265 #: cp/typeck.c:5239
35266 #, fuzzy, gcc-internal-format
35267 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
35268 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
35270 #: cp/typeck.c:5255
35271 #, fuzzy, gcc-internal-format
35272 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
35273 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35275 #: cp/typeck.c:5256
35276 #, fuzzy, gcc-internal-format
35277 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
35278 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35280 #: cp/typeck.c:5267
35281 #, fuzzy, gcc-internal-format
35282 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
35283 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
35285 #: cp/typeck.c:5268
35286 #, fuzzy, gcc-internal-format
35287 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
35288 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
35290 #: cp/typeck.c:5301
35291 #, fuzzy, gcc-internal-format
35292 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
35293 msgstr "ongeldige expressie als operand"
35295 #: cp/typeck.c:5463
35296 #, fuzzy, gcc-internal-format
35297 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
35298 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
35300 #: cp/typeck.c:5485
35301 #, fuzzy, gcc-internal-format
35302 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
35303 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
35305 #: cp/typeck.c:5490
35306 #, gcc-internal-format
35307 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
35308 msgstr ""
35310 #: cp/typeck.c:5571
35311 #, gcc-internal-format
35312 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
35313 msgstr ""
35315 # vertaling voor 'statement'?
35316 #: cp/typeck.c:5583
35317 #, fuzzy, gcc-internal-format
35318 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
35319 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35321 # vertaling voor 'statement'?
35322 #: cp/typeck.c:5587
35323 #, fuzzy, gcc-internal-format
35324 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
35325 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35327 # vertaling voor 'statement'?
35328 #: cp/typeck.c:5591
35329 #, fuzzy, gcc-internal-format
35330 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
35331 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35333 # vertaling voor 'statement'?
35334 #: cp/typeck.c:5625
35335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35336 msgid "%s expression list treated as compound expression"
35337 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35339 #: cp/typeck.c:5698
35340 #, gcc-internal-format
35341 msgid "no context to resolve type of %qE"
35342 msgstr ""
35344 #: cp/typeck.c:5731
35345 #, fuzzy, gcc-internal-format
35346 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
35347 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35349 #: cp/typeck.c:5737
35350 #, fuzzy, gcc-internal-format
35351 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
35352 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35354 #: cp/typeck.c:5743
35355 #, fuzzy, gcc-internal-format
35356 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
35357 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35359 #: cp/typeck.c:6084
35360 #, fuzzy, gcc-internal-format
35361 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
35362 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35364 #: cp/typeck.c:6107
35365 #, fuzzy, gcc-internal-format
35366 msgid "converting from %qT to %qT"
35367 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35369 #: cp/typeck.c:6156
35370 #, fuzzy, gcc-internal-format
35371 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
35372 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35374 #: cp/typeck.c:6226
35375 #, gcc-internal-format
35376 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
35377 msgstr ""
35379 #: cp/typeck.c:6266
35380 #, fuzzy, gcc-internal-format
35381 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
35382 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
35384 #. Only issue a warning, as we have always supported this
35385 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
35386 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
35387 #. drafting.
35388 #: cp/typeck.c:6285
35389 #, fuzzy, gcc-internal-format
35390 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
35391 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
35393 #: cp/typeck.c:6298
35394 #, fuzzy, gcc-internal-format
35395 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
35396 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35398 #: cp/typeck.c:6354
35399 #, gcc-internal-format
35400 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
35401 msgstr ""
35403 #: cp/typeck.c:6363
35404 #, gcc-internal-format
35405 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
35406 msgstr ""
35408 #: cp/typeck.c:6403
35409 #, gcc-internal-format
35410 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
35411 msgstr ""
35413 #: cp/typeck.c:6459
35414 #, fuzzy, gcc-internal-format
35415 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
35416 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35418 #: cp/typeck.c:6536 cp/typeck.c:6544
35419 #, fuzzy, gcc-internal-format
35420 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
35421 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
35423 #: cp/typeck.c:6553
35424 #, fuzzy, gcc-internal-format
35425 msgid "invalid cast to function type %qT"
35426 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35428 #: cp/typeck.c:6829
35429 #, gcc-internal-format
35430 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
35431 msgstr ""
35433 #: cp/typeck.c:6890
35434 #, fuzzy, gcc-internal-format
35435 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
35436 msgid "assigning to an array from an initializer list"
35437 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
35439 #: cp/typeck.c:6904
35440 #, fuzzy, gcc-internal-format
35441 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
35442 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
35444 #: cp/typeck.c:6918
35445 #, fuzzy, gcc-internal-format
35446 msgid "array used as initializer"
35447 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
35449 #: cp/typeck.c:6920
35450 #, fuzzy, gcc-internal-format
35451 msgid "invalid array assignment"
35452 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
35454 #: cp/typeck.c:7032
35455 #, gcc-internal-format
35456 msgid "   in pointer to member function conversion"
35457 msgstr ""
35459 #: cp/typeck.c:7046
35460 #, fuzzy, gcc-internal-format
35461 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
35462 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
35464 #: cp/typeck.c:7093 cp/typeck.c:7112
35465 #, gcc-internal-format
35466 msgid "   in pointer to member conversion"
35467 msgstr ""
35469 #: cp/typeck.c:7191
35470 #, fuzzy, gcc-internal-format
35471 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
35472 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35474 #: cp/typeck.c:7473
35475 #, gcc-internal-format
35476 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
35477 msgstr ""
35479 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35480 #: cp/typeck.c:7479
35481 #, fuzzy, gcc-internal-format
35482 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
35483 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35485 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35486 #: cp/typeck.c:7483
35487 #, fuzzy, gcc-internal-format
35488 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
35489 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35491 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35492 #: cp/typeck.c:7487
35493 #, fuzzy, gcc-internal-format
35494 msgid "cannot convert %qT to %qT"
35495 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35497 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35498 #: cp/typeck.c:7491
35499 #, fuzzy, gcc-internal-format
35500 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
35501 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35503 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35504 #: cp/typeck.c:7495
35505 #, fuzzy, gcc-internal-format
35506 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
35507 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35509 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35510 #: cp/typeck.c:7499
35511 #, fuzzy, gcc-internal-format
35512 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
35513 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35515 #: cp/typeck.c:7522
35516 #, fuzzy, gcc-internal-format
35517 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
35518 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
35520 #: cp/typeck.c:7526
35521 #, fuzzy, gcc-internal-format
35522 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
35523 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
35525 #: cp/typeck.c:7531
35526 #, fuzzy, gcc-internal-format
35527 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
35528 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
35530 #: cp/typeck.c:7536
35531 #, fuzzy, gcc-internal-format
35532 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
35533 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
35535 #: cp/typeck.c:7546
35536 #, fuzzy, gcc-internal-format
35537 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
35538 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
35540 #: cp/typeck.c:7641 cp/typeck.c:7643
35541 #, fuzzy, gcc-internal-format
35542 msgid "in passing argument %P of %q+D"
35543 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
35545 #: cp/typeck.c:7698
35546 #, gcc-internal-format
35547 msgid "returning reference to temporary"
35548 msgstr ""
35550 #: cp/typeck.c:7705
35551 #, gcc-internal-format
35552 msgid "reference to non-lvalue returned"
35553 msgstr ""
35555 #: cp/typeck.c:7721
35556 #, fuzzy, gcc-internal-format
35557 msgid "reference to local variable %q+D returned"
35558 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
35560 #: cp/typeck.c:7724
35561 #, fuzzy, gcc-internal-format
35562 msgid "address of local variable %q+D returned"
35563 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
35565 #: cp/typeck.c:7759
35566 #, gcc-internal-format
35567 msgid "returning a value from a destructor"
35568 msgstr ""
35570 #. If a return statement appears in a handler of the
35571 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
35572 #: cp/typeck.c:7767
35573 #, gcc-internal-format
35574 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
35575 msgstr ""
35577 #. You can't return a value from a constructor.
35578 #: cp/typeck.c:7770
35579 #, gcc-internal-format
35580 msgid "returning a value from a constructor"
35581 msgstr ""
35583 #: cp/typeck.c:7793
35584 #, gcc-internal-format
35585 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
35586 msgstr ""
35588 #: cp/typeck.c:7819
35589 #, fuzzy, gcc-internal-format
35590 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
35591 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
35593 #: cp/typeck.c:7840
35594 #, fuzzy, gcc-internal-format
35595 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
35596 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
35598 #: cp/typeck.c:7870
35599 #, gcc-internal-format
35600 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
35601 msgstr ""
35603 #. Make this a permerror because we used to accept it.
35604 #: cp/typeck.c:8441
35605 #, gcc-internal-format
35606 msgid "using temporary as lvalue"
35607 msgstr ""
35609 #: cp/typeck.c:8443
35610 #, gcc-internal-format
35611 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
35612 msgstr ""
35614 #: cp/typeck2.c:53
35615 #, fuzzy, gcc-internal-format
35616 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
35617 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35619 #: cp/typeck2.c:107
35620 #, fuzzy, gcc-internal-format
35621 msgid "assignment of constant field %qD"
35622 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35624 #: cp/typeck2.c:109
35625 #, gcc-internal-format
35626 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
35627 msgstr ""
35629 #: cp/typeck2.c:111
35630 #, fuzzy, gcc-internal-format
35631 msgid "increment of constant field %qD"
35632 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35634 #: cp/typeck2.c:113
35635 #, fuzzy, gcc-internal-format
35636 msgid "decrement of constant field %qD"
35637 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35639 #: cp/typeck2.c:120
35640 #, fuzzy, gcc-internal-format
35641 msgid "assignment of read-only reference %qD"
35642 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35644 #: cp/typeck2.c:122
35645 #, fuzzy, gcc-internal-format
35646 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
35647 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35649 #: cp/typeck2.c:124
35650 #, fuzzy, gcc-internal-format
35651 msgid "increment of read-only reference %qD"
35652 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35654 #: cp/typeck2.c:126
35655 #, fuzzy, gcc-internal-format
35656 msgid "decrement of read-only reference %qD"
35657 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
35659 #: cp/typeck2.c:310
35660 #, fuzzy, gcc-internal-format
35661 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
35662 msgstr "cast geeft functie-type op"
35664 #: cp/typeck2.c:313
35665 #, gcc-internal-format
35666 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
35667 msgstr ""
35669 #: cp/typeck2.c:316
35670 #, fuzzy, gcc-internal-format
35671 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
35672 msgstr "cast geeft functie-type op"
35674 #: cp/typeck2.c:320
35675 #, fuzzy, gcc-internal-format
35676 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
35677 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
35679 #: cp/typeck2.c:322
35680 #, fuzzy, gcc-internal-format
35681 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
35682 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35684 #. Here we do not have location information.
35685 #: cp/typeck2.c:325
35686 #, fuzzy, gcc-internal-format
35687 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
35688 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
35690 #: cp/typeck2.c:327
35691 #, fuzzy, gcc-internal-format
35692 msgid "invalid abstract type for %q+D"
35693 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35695 #: cp/typeck2.c:330
35696 #, gcc-internal-format
35697 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
35698 msgstr ""
35700 #: cp/typeck2.c:339
35701 #, gcc-internal-format
35702 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
35703 msgstr ""
35705 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
35706 #: cp/typeck2.c:345
35707 #, fuzzy, gcc-internal-format
35708 msgid "\t%+#D"
35709 msgstr "%J\t%#D"
35711 #: cp/typeck2.c:354
35712 #, fuzzy, gcc-internal-format
35713 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
35714 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
35716 #: cp/typeck2.c:392
35717 #, fuzzy, gcc-internal-format
35718 msgid "%q+D has incomplete type"
35719 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
35721 #: cp/typeck2.c:405
35722 #, fuzzy, gcc-internal-format
35723 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
35724 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
35726 #: cp/typeck2.c:408
35727 #, fuzzy, gcc-internal-format
35728 msgid "forward declaration of %q+#T"
35729 msgstr "herdeclaratie van %qs"
35731 #: cp/typeck2.c:411
35732 #, fuzzy, gcc-internal-format
35733 msgid "declaration of %q+#T"
35734 msgstr "herdeclaratie van %qs"
35736 #: cp/typeck2.c:416
35737 #, fuzzy, gcc-internal-format
35738 msgid "invalid use of %qT"
35739 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
35741 #: cp/typeck2.c:438
35742 #, fuzzy, gcc-internal-format
35743 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
35744 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
35746 #: cp/typeck2.c:442
35747 #, gcc-internal-format
35748 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
35749 msgstr ""
35751 #: cp/typeck2.c:453
35752 #, fuzzy, gcc-internal-format
35753 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
35754 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
35756 #: cp/typeck2.c:458
35757 #, fuzzy, gcc-internal-format
35758 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
35759 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
35761 #: cp/typeck2.c:464
35762 #, fuzzy, gcc-internal-format
35763 msgid "invalid use of dependent type %qT"
35764 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
35766 #: cp/typeck2.c:471
35767 #, fuzzy, gcc-internal-format
35768 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
35769 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
35770 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
35772 #: cp/typeck2.c:479
35773 #, gcc-internal-format
35774 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
35775 msgstr ""
35777 #: cp/typeck2.c:483
35778 #, gcc-internal-format
35779 msgid "overloaded function with no contextual type information"
35780 msgstr ""
35782 #: cp/typeck2.c:486
35783 #, gcc-internal-format
35784 msgid "insufficient contextual information to determine type"
35785 msgstr ""
35787 #: cp/typeck2.c:677
35788 #, gcc-internal-format
35789 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
35790 msgstr ""
35792 #: cp/typeck2.c:690
35793 #, gcc-internal-format
35794 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
35795 msgstr ""
35797 #: cp/typeck2.c:832
35798 #, fuzzy, gcc-internal-format
35799 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
35800 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35802 #: cp/typeck2.c:836
35803 #, fuzzy, gcc-internal-format
35804 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
35805 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35807 #: cp/typeck2.c:899
35808 #, gcc-internal-format
35809 msgid "int-array initialized from non-wide string"
35810 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
35812 #: cp/typeck2.c:905
35813 #, fuzzy, gcc-internal-format
35814 #| msgid "int-array initialized from non-wide string"
35815 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
35816 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
35818 #: cp/typeck2.c:925
35819 #, gcc-internal-format
35820 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
35821 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
35823 #: cp/typeck2.c:973
35824 #, gcc-internal-format
35825 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
35826 msgstr ""
35828 #: cp/typeck2.c:991
35829 #, gcc-internal-format
35830 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
35831 msgstr ""
35833 #: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
35834 #, fuzzy, gcc-internal-format
35835 msgid "missing initializer for member %qD"
35836 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
35838 #: cp/typeck2.c:1227
35839 #, fuzzy, gcc-internal-format
35840 msgid "uninitialized const member %qD"
35841 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
35843 #: cp/typeck2.c:1234
35844 #, fuzzy, gcc-internal-format
35845 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
35846 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
35848 #: cp/typeck2.c:1241
35849 #, fuzzy, gcc-internal-format
35850 msgid "member %qD is uninitialized reference"
35851 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
35853 #: cp/typeck2.c:1321
35854 #, fuzzy, gcc-internal-format
35855 msgid "no field %qD found in union being initialized"
35856 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
35858 #: cp/typeck2.c:1332
35859 #, gcc-internal-format
35860 msgid "index value instead of field name in union initializer"
35861 msgstr ""
35863 #: cp/typeck2.c:1500
35864 #, gcc-internal-format
35865 msgid "circular pointer delegation detected"
35866 msgstr ""
35868 #: cp/typeck2.c:1513
35869 #, fuzzy, gcc-internal-format
35870 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
35871 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
35873 #: cp/typeck2.c:1537
35874 #, gcc-internal-format
35875 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
35876 msgstr ""
35878 #: cp/typeck2.c:1539
35879 #, fuzzy, gcc-internal-format
35880 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
35881 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
35883 #: cp/typeck2.c:1564
35884 #, fuzzy, gcc-internal-format
35885 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
35886 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35888 #: cp/typeck2.c:1573
35889 #, fuzzy, gcc-internal-format
35890 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
35891 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35893 #: cp/typeck2.c:1595
35894 #, gcc-internal-format
35895 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
35896 msgstr ""
35898 #: cp/typeck2.c:1663
35899 #, fuzzy, gcc-internal-format
35900 msgid "functional cast to array type %qT"
35901 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35903 #: cp/typeck2.c:1684
35904 #, fuzzy, gcc-internal-format
35905 msgid "invalid value-initialization of reference type"
35906 msgstr "dubbele beginwaarde"
35908 #: cp/typeck2.c:1913
35909 #, fuzzy, gcc-internal-format
35910 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
35911 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35913 #: cp/typeck2.c:1916
35914 #, fuzzy, gcc-internal-format
35915 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
35916 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35918 #: fortran/arith.c:46
35919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35920 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
35921 msgstr ""
35923 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
35924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35925 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
35926 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35928 #: fortran/arith.c:913
35929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35930 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
35931 msgstr ""
35933 #: fortran/arith.c:1909
35934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35935 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
35936 msgstr ""
35938 #: fortran/arith.c:1913
35939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35940 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35941 msgstr ""
35943 #: fortran/arith.c:1918
35944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35945 #| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
35946 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35947 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
35949 #: fortran/arith.c:1923
35950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35951 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35952 msgstr ""
35954 #: fortran/arith.c:1928
35955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35956 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
35957 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
35959 #: fortran/arith.c:1932
35960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35961 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
35962 msgstr ""
35964 #: fortran/arith.c:1936
35965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35966 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
35967 msgstr ""
35969 #: fortran/arith.c:2268
35970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35971 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
35972 msgstr ""
35974 #: fortran/array.c:98
35975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35976 msgid "Expected array subscript at %C"
35977 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
35979 #: fortran/array.c:107
35980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35981 #| msgid "Expected array subscript at %C"
35982 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
35983 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
35985 #: fortran/array.c:131
35986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35987 #| msgid "Expected array subscript at %C"
35988 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
35989 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
35991 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
35992 #: fortran/array.c:139
35993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35994 msgid "Expected array subscript stride at %C"
35995 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
35997 #: fortran/array.c:196
35998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35999 msgid "Invalid form of array reference at %C"
36000 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
36002 #: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
36003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36004 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
36005 msgstr ""
36007 #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
36008 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
36009 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
36010 #: fortran/simplify.c:4538
36011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36012 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
36013 msgstr ""
36015 #: fortran/array.c:222
36016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36017 #| msgid "Expected array subscript at %C"
36018 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
36019 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
36021 #: fortran/array.c:237
36022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36023 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
36024 msgstr ""
36026 #: fortran/array.c:243
36027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36028 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
36029 msgstr ""
36031 #: fortran/array.c:253
36032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36033 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
36034 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
36036 #: fortran/array.c:256
36037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36038 #| msgid "Invalid form of array reference at %C"
36039 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
36040 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
36042 #: fortran/array.c:261
36043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36044 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
36045 msgstr ""
36047 #: fortran/array.c:313
36048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36049 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
36050 msgstr ""
36052 #: fortran/array.c:316
36053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36054 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
36055 msgstr ""
36057 #: fortran/array.c:407
36058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36059 msgid "Expected expression in array specification at %C"
36060 msgstr ""
36062 #: fortran/array.c:486
36063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36064 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
36065 msgstr ""
36067 #: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
36068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36069 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
36070 msgstr ""
36072 #: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
36073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36074 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
36075 msgstr ""
36077 #: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
36078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36079 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
36080 msgstr ""
36082 #: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
36083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36084 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
36085 msgstr ""
36087 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
36088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36089 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
36090 msgstr ""
36092 #: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
36093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36094 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
36095 msgstr ""
36097 #: fortran/array.c:557
36098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36099 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
36100 msgstr ""
36102 #: fortran/array.c:570
36103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36104 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
36105 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
36107 #: fortran/array.c:665
36108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36109 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
36110 msgstr ""
36112 #: fortran/array.c:885
36113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36114 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
36115 msgstr ""
36117 #: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
36118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36119 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
36120 msgstr ""
36122 #: fortran/array.c:1029
36123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36124 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
36125 msgstr ""
36127 #: fortran/array.c:1049
36128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36129 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
36130 msgstr ""
36132 #: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
36133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36134 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
36135 msgstr ""
36137 #: fortran/array.c:1071
36138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36139 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
36140 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
36142 #: fortran/array.c:1156
36143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36144 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
36145 msgstr ""
36147 #: fortran/array.c:1484
36148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36149 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
36150 msgstr ""
36152 #. Problems occur when we get something like
36153 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
36154 #: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259
36155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36156 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
36157 msgstr ""
36159 #: fortran/array.c:1818
36160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36161 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
36162 msgstr ""
36164 #: fortran/check.c:46
36165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36166 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
36167 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
36169 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36170 #: fortran/check.c:62
36171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36172 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36173 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36175 #: fortran/check.c:90
36176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36177 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
36178 msgstr ""
36180 #: fortran/check.c:105
36181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36182 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
36183 msgstr ""
36185 #: fortran/check.c:122
36186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36187 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
36188 msgstr ""
36190 #: fortran/check.c:139
36191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36192 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
36193 msgstr ""
36195 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
36196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36197 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
36198 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36200 # Ongeldig soort wat?
36201 #: fortran/check.c:177
36202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36203 msgid "Invalid kind for %s at %L"
36204 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
36206 #: fortran/check.c:196
36207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36208 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
36209 msgstr ""
36211 #: fortran/check.c:219
36212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36213 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
36214 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
36215 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
36217 #: fortran/check.c:236
36218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36219 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
36220 msgstr ""
36222 #: fortran/check.c:262
36223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36224 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
36225 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
36227 #: fortran/check.c:283
36228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36229 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
36230 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36232 #: fortran/check.c:314
36233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36234 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
36235 msgstr ""
36237 #: fortran/check.c:325
36238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36239 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
36240 msgstr ""
36242 #: fortran/check.c:335
36243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36244 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
36245 msgstr ""
36247 #: fortran/check.c:362
36248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36249 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
36250 msgstr ""
36252 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36253 #: fortran/check.c:388
36254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36255 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
36256 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
36257 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36259 #: fortran/check.c:406
36260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36261 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
36262 msgstr ""
36264 #: fortran/check.c:423
36265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36266 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
36267 msgstr ""
36269 #: fortran/check.c:438
36270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36271 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
36272 msgstr ""
36274 #: fortran/check.c:459
36275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36276 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
36277 msgstr ""
36279 #: fortran/check.c:477
36280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36281 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
36282 msgstr ""
36284 #: fortran/check.c:515
36285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36286 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
36287 msgstr ""
36289 #: fortran/check.c:536
36290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36291 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
36292 msgstr ""
36294 #: fortran/check.c:585
36295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36296 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
36297 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36299 #: fortran/check.c:634
36300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36301 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
36302 msgstr ""
36304 #: fortran/check.c:732
36305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36306 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
36307 msgstr "incompatibele types bij %s"
36309 #: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
36310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36311 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
36312 msgstr ""
36314 #: fortran/check.c:863 fortran/check.c:1793 fortran/check.c:1919
36315 #: fortran/check.c:1993 fortran/check.c:2345
36316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36317 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
36318 msgstr ""
36320 #: fortran/check.c:901
36321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36322 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
36323 msgstr ""
36325 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36326 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
36327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36328 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36329 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
36330 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36332 #: fortran/check.c:928
36333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36334 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
36335 msgstr ""
36337 #: fortran/check.c:937
36338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36339 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
36340 msgstr ""
36342 #: fortran/check.c:962
36343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36344 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
36345 msgstr ""
36347 #: fortran/check.c:973
36348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36349 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
36350 msgstr ""
36352 #: fortran/check.c:1012
36353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36354 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
36355 msgstr ""
36357 #: fortran/check.c:1020
36358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36359 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
36360 msgstr ""
36362 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36363 #: fortran/check.c:1027
36364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36365 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
36366 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36368 #: fortran/check.c:1045
36369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36370 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
36371 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
36372 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
36374 #: fortran/check.c:1062
36375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36376 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
36377 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
36378 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
36380 #: fortran/check.c:1082
36381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36382 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
36383 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
36385 #: fortran/check.c:1254 fortran/check.c:1413
36386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36387 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
36388 msgstr ""
36390 #: fortran/check.c:1263 fortran/check.c:1422
36391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36392 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
36393 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
36394 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
36396 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
36397 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
36398 #: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
36399 #: fortran/check.c:4235
36400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36401 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
36402 msgstr ""
36404 #: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1604
36405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36406 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
36407 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36409 #: fortran/check.c:1369 fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1647
36410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36411 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
36412 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
36413 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
36415 #: fortran/check.c:1472 fortran/check.c:2439 fortran/check.c:2447
36416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36417 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
36418 msgstr ""
36420 #: fortran/check.c:1486
36421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36422 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
36423 msgstr ""
36425 #: fortran/check.c:1505 fortran/check.c:1513
36426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36427 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
36428 msgstr ""
36430 #: fortran/check.c:1534
36431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36432 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
36433 msgstr ""
36435 #: fortran/check.c:1665
36436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36437 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
36438 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
36439 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
36441 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36442 #: fortran/check.c:1725
36443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36444 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36445 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
36446 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36448 #: fortran/check.c:1889
36449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36450 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
36451 msgstr ""
36453 #: fortran/check.c:1948
36454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36455 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
36456 msgstr ""
36458 #: fortran/check.c:2038
36459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36460 msgid "SIZE at %L must be positive"
36461 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36463 #: fortran/check.c:2050
36464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36465 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
36466 msgstr ""
36468 #: fortran/check.c:2111
36469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36470 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
36471 msgstr ""
36473 #: fortran/check.c:2318
36474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36475 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
36476 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
36478 #: fortran/check.c:2351
36479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36480 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
36481 msgstr ""
36483 #: fortran/check.c:2382
36484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36485 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
36486 msgstr ""
36488 #: fortran/check.c:2389
36489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36490 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
36491 msgstr ""
36493 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36494 #: fortran/check.c:2456
36495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36496 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36497 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
36498 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36500 #: fortran/check.c:2470
36501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36502 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
36503 msgstr ""
36505 #: fortran/check.c:2489
36506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36507 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
36508 msgstr ""
36510 #: fortran/check.c:2498
36511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36512 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
36513 msgstr ""
36515 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36516 #: fortran/check.c:2673
36517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36518 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36519 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
36520 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36522 #: fortran/check.c:2739
36523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36524 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
36525 msgstr ""
36527 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36528 #: fortran/check.c:2750
36529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36530 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
36531 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36533 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36534 #: fortran/check.c:2759
36535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36536 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
36537 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36539 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
36540 #: fortran/check.c:2788
36541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36542 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
36543 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36545 #: fortran/check.c:2838
36546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36547 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
36548 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
36549 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36551 #: fortran/check.c:2846
36552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36553 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
36554 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
36556 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36557 #: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
36558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36559 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
36560 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36562 #: fortran/check.c:2983
36563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36564 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
36565 msgstr ""
36567 #: fortran/check.c:2991
36568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36569 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
36570 msgstr ""
36572 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36573 #: fortran/check.c:3010
36574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36575 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
36576 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36578 #: fortran/check.c:3058
36579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36580 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
36581 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
36582 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36584 #: fortran/check.c:3162
36585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36586 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
36587 msgstr ""
36589 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36590 #: fortran/check.c:3172
36591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36592 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36593 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
36594 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36596 #: fortran/check.c:3179
36597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36598 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
36599 msgstr ""
36601 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36602 #: fortran/check.c:3196
36603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36604 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36605 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
36606 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36608 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36609 #: fortran/check.c:3236
36610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36611 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36612 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
36613 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36615 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36616 #: fortran/check.c:3254
36617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36618 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36619 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
36620 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36622 #: fortran/check.c:3263
36623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36624 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
36625 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36627 #: fortran/check.c:3299
36628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36629 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
36630 msgstr ""
36632 #: fortran/check.c:3317 fortran/check.c:3335
36633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36634 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
36635 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
36636 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
36638 #: fortran/check.c:3326 fortran/check.c:3344
36639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36640 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
36641 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
36642 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36644 #: fortran/check.c:3443
36645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36646 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
36647 msgstr ""
36649 #: fortran/check.c:3474
36650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36651 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
36652 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
36654 #: fortran/check.c:3509
36655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36656 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
36657 msgstr ""
36659 #: fortran/check.c:3586
36660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36661 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
36662 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
36663 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
36665 #: fortran/check.c:3600
36666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36667 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
36668 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
36669 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
36671 #: fortran/check.c:3629
36672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36673 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
36674 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
36675 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
36677 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36678 #: fortran/check.c:3642
36679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36680 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
36681 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36683 #: fortran/check.c:3661
36684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36685 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
36686 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36688 #: fortran/check.c:3924
36689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36690 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
36691 msgstr ""
36693 #: fortran/check.c:3935
36694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36695 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
36696 msgstr ""
36698 #: fortran/check.c:3959
36699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36700 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
36701 msgstr ""
36703 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36704 #: fortran/check.c:4046
36705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36706 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
36707 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36709 #: fortran/check.c:4074
36710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36711 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
36712 msgstr ""
36714 #: fortran/check.c:4196
36715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36716 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
36717 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
36718 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
36720 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36721 #: fortran/check.c:4209
36722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36723 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
36724 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36726 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36727 #: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
36728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36729 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
36730 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
36731 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36733 #: fortran/check.c:4508
36734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36735 msgid "Too many arguments to %s at %L"
36736 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36738 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
36739 #: fortran/check.c:4794
36740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36741 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
36742 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
36744 #: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
36745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36746 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
36747 msgstr ""
36749 #: fortran/class.c:470
36750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36751 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
36752 msgstr ""
36754 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
36755 #. up to 255 extension levels.
36756 #: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
36757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36758 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
36759 msgstr ""
36761 #: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022
36762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36763 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
36764 msgstr ""
36766 #: fortran/cpp.c:443
36767 #, gcc-internal-format
36768 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
36769 msgstr ""
36771 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:657
36772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36773 msgid "opening output file %s: %s"
36774 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
36776 #: fortran/data.c:65
36777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36778 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
36779 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
36781 #: fortran/data.c:134
36782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36783 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
36784 msgstr ""
36786 #: fortran/data.c:158
36787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36788 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
36789 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
36791 #: fortran/data.c:247
36792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36793 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
36794 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
36796 #: fortran/data.c:271
36797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36798 msgid "Data element below array lower bound at %L"
36799 msgstr ""
36801 #: fortran/data.c:288 fortran/data.c:377
36802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36803 msgid "Data element above array upper bound at %L"
36804 msgstr ""
36806 #: fortran/data.c:317 fortran/data.c:483
36807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36808 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
36809 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
36811 #: fortran/decl.c:264
36812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36813 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
36814 msgstr ""
36816 #: fortran/decl.c:271
36817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36818 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
36819 msgstr ""
36821 #: fortran/decl.c:380
36822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36823 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
36824 msgstr ""
36826 #: fortran/decl.c:405
36827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36828 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
36829 msgstr "%s voor %qs"
36831 #: fortran/decl.c:508
36832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36833 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
36834 msgstr ""
36836 #: fortran/decl.c:570
36837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36838 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
36839 msgstr ""
36841 #: fortran/decl.c:658
36842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36843 msgid "Bad INTENT specification at %C"
36844 msgstr ""
36846 #: fortran/decl.c:679
36847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36848 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
36849 msgstr "%s voor %qs"
36851 #: fortran/decl.c:716
36852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36853 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
36854 msgstr ""
36856 #: fortran/decl.c:741
36857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36858 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
36859 msgstr ""
36861 #: fortran/decl.c:773
36862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36863 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
36864 msgstr ""
36866 #: fortran/decl.c:896
36867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36868 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
36869 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
36871 #: fortran/decl.c:904
36872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36873 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
36874 msgstr ""
36876 #: fortran/decl.c:917
36877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36878 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
36879 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36881 #: fortran/decl.c:989
36882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36883 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
36884 msgstr ""
36886 #: fortran/decl.c:1017
36887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36888 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
36889 msgstr ""
36891 #: fortran/decl.c:1024
36892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36893 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
36894 msgstr ""
36896 #: fortran/decl.c:1030
36897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36898 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
36899 msgstr ""
36901 #: fortran/decl.c:1045
36902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36903 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
36904 msgstr ""
36906 #: fortran/decl.c:1059
36907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36908 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36909 msgstr ""
36911 #: fortran/decl.c:1068
36912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36913 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36914 msgstr ""
36916 #: fortran/decl.c:1077
36917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36918 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36919 msgstr ""
36921 #: fortran/decl.c:1084
36922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36923 msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
36924 msgstr ""
36926 #: fortran/decl.c:1098
36927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36928 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36929 msgstr ""
36931 #: fortran/decl.c:1108
36932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36933 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36934 msgstr ""
36936 #: fortran/decl.c:1189
36937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36938 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
36939 msgstr ""
36941 #: fortran/decl.c:1231
36942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36943 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
36944 msgstr ""
36946 #: fortran/decl.c:1238
36947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36948 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
36949 msgstr ""
36951 #: fortran/decl.c:1328
36952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36953 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
36954 msgstr ""
36956 #: fortran/decl.c:1338
36957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36958 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
36959 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
36961 #: fortran/decl.c:1348
36962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36963 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
36964 msgstr ""
36966 #: fortran/decl.c:1429
36967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36968 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
36969 msgstr ""
36971 #: fortran/decl.c:1447
36972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36973 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
36974 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
36976 #: fortran/decl.c:1542
36977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36978 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
36979 msgstr ""
36981 #: fortran/decl.c:1550
36982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36983 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
36984 msgstr ""
36986 #: fortran/decl.c:1631
36987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36988 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
36989 msgstr ""
36991 #: fortran/decl.c:1640
36992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36993 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
36994 msgstr ""
36996 #: fortran/decl.c:1649
36997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36998 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
36999 msgstr ""
37001 #: fortran/decl.c:1683
37002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37003 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
37004 msgstr ""
37006 #: fortran/decl.c:1710
37007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37008 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
37009 msgstr ""
37011 #: fortran/decl.c:1730
37012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37013 msgid "Error in pointer initialization at %C"
37014 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
37016 #: fortran/decl.c:1737
37017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37018 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
37019 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37021 #: fortran/decl.c:1760
37022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37023 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
37024 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
37026 #: fortran/decl.c:1823
37027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37028 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
37029 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
37031 #: fortran/decl.c:1834
37032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37033 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
37034 msgstr ""
37036 #: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
37037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37038 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
37039 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37041 #: fortran/decl.c:1969
37042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37043 msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
37044 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37046 #: fortran/decl.c:1993
37047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37048 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
37049 msgstr ""
37051 #: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
37052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37053 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
37054 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
37056 #: fortran/decl.c:2021
37057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37058 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
37059 msgstr ""
37061 #: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
37062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37063 msgid "Expected an initialization expression at %C"
37064 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37066 #: fortran/decl.c:2037
37067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37068 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
37069 msgstr ""
37071 #: fortran/decl.c:2050
37072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37073 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
37074 msgstr ""
37076 #: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140
37077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37078 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
37079 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
37081 #: fortran/decl.c:2145
37082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37083 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
37084 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37086 #: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272
37087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37088 msgid "Missing right parenthesis at %C"
37089 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
37091 #: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343
37092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37093 msgid "Expected initialization expression at %C"
37094 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37096 #: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349
37097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37098 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
37099 msgstr ""
37101 #: fortran/decl.c:2248
37102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37103 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
37104 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
37106 #: fortran/decl.c:2261
37107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37108 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
37109 msgstr ""
37111 #: fortran/decl.c:2270
37112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37113 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
37114 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
37116 #: fortran/decl.c:2369
37117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37118 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
37119 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
37121 #: fortran/decl.c:2501
37122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37123 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
37124 msgstr ""
37126 #: fortran/decl.c:2586
37127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37128 msgid "Extension: BYTE type at %C"
37129 msgstr ""
37131 #: fortran/decl.c:2592
37132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37133 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
37134 msgstr ""
37136 #: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679
37137 #: fortran/decl.c:2829
37138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37139 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
37140 msgstr ""
37142 #: fortran/decl.c:2674
37143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37144 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
37145 msgstr ""
37147 #: fortran/decl.c:2712
37148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37149 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
37150 msgstr ""
37152 #: fortran/decl.c:2721
37153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37154 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
37155 msgstr "%s voor %qs"
37157 #: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144
37158 #: fortran/decl.c:3152
37159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37160 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
37161 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
37163 #: fortran/decl.c:2785
37164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37165 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
37166 msgstr ""
37168 #: fortran/decl.c:2905
37169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37170 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
37171 msgstr ""
37173 #: fortran/decl.c:2951
37174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37175 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
37176 msgstr ""
37178 #: fortran/decl.c:3007
37179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37180 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
37181 msgstr ""
37183 #: fortran/decl.c:3109
37184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37185 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
37186 msgstr ""
37188 #: fortran/decl.c:3114
37189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37190 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
37191 msgstr ""
37193 #: fortran/decl.c:3129
37194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37195 msgid "Expecting list of named entities at %C"
37196 msgstr ""
37198 #: fortran/decl.c:3158
37199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37200 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
37201 msgstr ""
37203 #: fortran/decl.c:3165
37204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37205 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
37206 msgstr ""
37208 #: fortran/decl.c:3208
37209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37210 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
37211 msgstr "%s voor %qs"
37213 #: fortran/decl.c:3507
37214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37215 msgid "Missing codimension specification at %C"
37216 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
37218 #: fortran/decl.c:3509
37219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37220 msgid "Missing dimension specification at %C"
37221 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
37223 #: fortran/decl.c:3592
37224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37225 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
37226 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37228 #: fortran/decl.c:3611
37229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37230 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
37231 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37233 #: fortran/decl.c:3621
37234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37235 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
37236 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37238 #: fortran/decl.c:3639
37239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37240 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
37241 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37243 #: fortran/decl.c:3650
37244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37245 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
37246 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
37248 #: fortran/decl.c:3665
37249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37250 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
37251 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
37253 #: fortran/decl.c:3678
37254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37255 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
37256 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
37258 #: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
37259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37260 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
37261 msgstr ""
37263 #: fortran/decl.c:3730
37264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37265 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
37266 msgstr ""
37268 #: fortran/decl.c:3761
37269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37270 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
37271 msgstr ""
37273 #: fortran/decl.c:3771
37274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37275 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
37276 msgstr ""
37278 #: fortran/decl.c:3816
37279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37280 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
37281 msgstr ""
37283 #: fortran/decl.c:3913
37284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37285 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
37286 msgstr ""
37288 #: fortran/decl.c:3934
37289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37290 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
37291 msgstr ""
37293 #: fortran/decl.c:3943
37294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37295 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
37296 msgstr ""
37298 #: fortran/decl.c:3947
37299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37300 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
37301 msgstr "overflow in constante expressie"
37303 #: fortran/decl.c:3959
37304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37305 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
37306 msgstr ""
37308 #: fortran/decl.c:3973
37309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37310 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
37311 msgstr ""
37313 #: fortran/decl.c:3981
37314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37315 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
37316 msgstr ""
37318 #: fortran/decl.c:3993
37319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37320 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
37321 msgstr ""
37323 #: fortran/decl.c:4001
37324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37325 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
37326 msgstr ""
37328 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
37329 #. just because of this.
37330 #: fortran/decl.c:4012
37331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37332 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
37333 msgstr ""
37335 #: fortran/decl.c:4088
37336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37337 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
37338 msgstr ""
37340 #: fortran/decl.c:4135
37341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37342 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
37343 msgstr ""
37345 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
37346 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
37347 #: fortran/decl.c:4244
37348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37349 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
37350 msgstr ""
37352 #: fortran/decl.c:4276
37353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37354 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
37355 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37357 #: fortran/decl.c:4350
37358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37359 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
37360 msgstr ""
37362 #: fortran/decl.c:4363
37363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37364 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
37365 msgstr ""
37367 #: fortran/decl.c:4469
37368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37369 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
37370 msgstr ""
37372 #: fortran/decl.c:4481
37373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37374 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
37375 msgstr ""
37377 #: fortran/decl.c:4498
37378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37379 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
37380 msgstr ""
37382 #: fortran/decl.c:4549
37383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37384 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
37385 msgstr ""
37387 #: fortran/decl.c:4626
37388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37389 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
37390 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37392 #: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
37393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37394 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
37395 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
37397 #: fortran/decl.c:4780
37398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37399 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
37400 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
37402 #: fortran/decl.c:4786
37403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37404 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
37405 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
37407 #: fortran/decl.c:4799
37408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37409 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
37410 msgstr ""
37412 #: fortran/decl.c:4854
37413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37414 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
37415 msgstr ""
37417 #: fortran/decl.c:4861
37418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37419 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
37420 msgstr ""
37422 #: fortran/decl.c:4867
37423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37424 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
37425 msgstr ""
37427 #: fortran/decl.c:4891
37428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37429 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
37430 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
37432 #: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
37433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37434 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
37435 msgstr "%s voor %qs"
37437 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
37438 #: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
37439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37440 #| msgid "Expected array subscript stride at %C"
37441 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
37442 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
37444 #: fortran/decl.c:4996
37445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37446 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
37447 msgstr ""
37449 #: fortran/decl.c:5000
37450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37451 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
37452 msgstr "%s voor %qs"
37454 #: fortran/decl.c:5065
37455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37456 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
37457 msgstr "%s voor %qs"
37459 #: fortran/decl.c:5082
37460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37461 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
37462 msgstr ""
37464 #: fortran/decl.c:5148
37465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37466 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
37467 msgstr ""
37469 #: fortran/decl.c:5216
37470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37471 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
37472 msgstr ""
37474 #: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
37475 #: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
37476 #: fortran/symbol.c:1588
37477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37478 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
37479 msgstr ""
37481 #: fortran/decl.c:5359
37482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37483 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
37484 msgstr "%s voor %qs"
37486 #: fortran/decl.c:5369
37487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37488 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
37489 msgstr ""
37491 #: fortran/decl.c:5372
37492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37493 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
37494 msgstr ""
37496 #: fortran/decl.c:5375
37497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37498 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
37499 msgstr ""
37501 #: fortran/decl.c:5379
37502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37503 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
37504 msgstr ""
37506 #: fortran/decl.c:5383
37507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37508 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
37509 msgstr ""
37511 #: fortran/decl.c:5387
37512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37513 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
37514 msgstr ""
37516 #: fortran/decl.c:5392
37517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37518 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
37519 msgstr ""
37521 #: fortran/decl.c:5396
37522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37523 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
37524 msgstr ""
37526 #: fortran/decl.c:5400
37527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37528 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
37529 msgstr ""
37531 #: fortran/decl.c:5404
37532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37533 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
37534 msgstr ""
37536 #: fortran/decl.c:5408
37537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37538 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
37539 msgstr ""
37541 #: fortran/decl.c:5426
37542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37543 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
37544 msgstr "overflow in constante expressie"
37546 #: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
37547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37548 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
37549 msgstr ""
37551 #: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
37552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37553 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
37554 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
37556 #: fortran/decl.c:5767
37557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37558 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
37559 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
37561 #: fortran/decl.c:5776
37562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37563 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
37564 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
37566 #: fortran/decl.c:5786
37567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37568 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
37569 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
37571 #: fortran/decl.c:5792
37572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37573 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37574 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
37576 #: fortran/decl.c:5798
37577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37578 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37579 msgstr ""
37581 #: fortran/decl.c:5827
37582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37583 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
37584 msgstr ""
37586 #: fortran/decl.c:6032
37587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37588 msgid "Unexpected END statement at %C"
37589 msgstr ""
37591 #: fortran/decl.c:6040
37592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37593 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
37594 msgstr "%s voor %qs"
37596 #. We would have required END [something].
37597 #: fortran/decl.c:6048
37598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37599 msgid "%s statement expected at %L"
37600 msgstr ""
37602 #: fortran/decl.c:6059
37603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37604 msgid "Expecting %s statement at %C"
37605 msgstr ""
37607 #: fortran/decl.c:6075
37608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37609 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
37610 msgstr ""
37612 #: fortran/decl.c:6092
37613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37614 msgid "Expected terminating name at %C"
37615 msgstr ""
37617 #: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
37618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37619 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
37620 msgstr ""
37622 #: fortran/decl.c:6174
37623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37624 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
37625 msgstr ""
37627 #: fortran/decl.c:6182
37628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37629 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
37630 msgstr ""
37632 #: fortran/decl.c:6190
37633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37634 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
37635 msgstr ""
37637 #: fortran/decl.c:6199
37638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37639 msgid "Array specification must be deferred at %L"
37640 msgstr ""
37642 #: fortran/decl.c:6298
37643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37644 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
37645 msgstr ""
37647 #: fortran/decl.c:6335
37648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37649 msgid "Expected '(' at %C"
37650 msgstr ""
37652 #: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
37653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37654 msgid "Expected variable name at %C"
37655 msgstr ""
37657 #: fortran/decl.c:6365
37658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37659 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
37660 msgstr ""
37662 #: fortran/decl.c:6369
37663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37664 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
37665 msgstr ""
37667 #: fortran/decl.c:6375
37668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37669 msgid "Expected \",\" at %C"
37670 msgstr ""
37672 #: fortran/decl.c:6438
37673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37674 msgid "Expected \")\" at %C"
37675 msgstr ""
37677 #: fortran/decl.c:6450
37678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37679 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
37680 msgstr ""
37682 #: fortran/decl.c:6476
37683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37684 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
37685 msgstr ""
37687 #: fortran/decl.c:6508
37688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37689 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
37690 msgstr ""
37692 #: fortran/decl.c:6527
37693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37694 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
37695 msgstr ""
37697 #: fortran/decl.c:6566
37698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37699 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
37700 msgstr "%s voor %qs"
37702 #: fortran/decl.c:6664
37703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37704 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
37705 msgstr ""
37707 #: fortran/decl.c:6681
37708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37709 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
37710 msgstr ""
37712 #: fortran/decl.c:6719
37713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37714 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
37715 msgstr ""
37717 #: fortran/decl.c:6759
37718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37719 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
37720 msgstr "%s voor %qs"
37722 #: fortran/decl.c:6783
37723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37724 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37725 msgstr ""
37727 #: fortran/decl.c:6820
37728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37729 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37730 msgstr ""
37732 #: fortran/decl.c:6848
37733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37734 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
37735 msgstr ""
37737 #: fortran/decl.c:6855
37738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37739 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
37740 msgstr ""
37742 #: fortran/decl.c:6861
37743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37744 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
37745 msgstr ""
37747 #: fortran/decl.c:6881
37748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37749 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
37750 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
37752 #: fortran/decl.c:6916
37753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37754 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
37755 msgstr ""
37757 #: fortran/decl.c:6940
37758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37759 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
37760 msgstr ""
37762 #: fortran/decl.c:6952
37763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37764 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
37765 msgstr ""
37767 #: fortran/decl.c:6999
37768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37769 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
37770 msgstr ""
37772 #: fortran/decl.c:7013
37773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37774 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
37775 msgstr ""
37777 #: fortran/decl.c:7017
37778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37779 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
37780 msgstr ""
37782 #: fortran/decl.c:7057
37783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37784 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
37785 msgstr "%s voor %qs"
37787 #: fortran/decl.c:7068
37788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37789 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
37790 msgstr ""
37792 #: fortran/decl.c:7092
37793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37794 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
37795 msgstr ""
37797 #: fortran/decl.c:7118
37798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37799 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
37800 msgstr "%s voor %qs"
37802 #: fortran/decl.c:7129
37803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37804 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
37805 msgstr "%s voor %qs"
37807 #: fortran/decl.c:7171
37808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37809 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
37810 msgstr "%s voor %qs"
37812 #: fortran/decl.c:7195
37813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37814 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
37815 msgstr ""
37817 #: fortran/decl.c:7220
37818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37819 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
37820 msgstr "%s voor %qs"
37822 #: fortran/decl.c:7254
37823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37824 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
37825 msgstr ""
37827 #: fortran/decl.c:7303
37828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37829 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
37830 msgstr ""
37832 #: fortran/decl.c:7309
37833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37834 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
37835 msgstr ""
37837 #: fortran/decl.c:7317
37838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37839 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
37840 msgstr ""
37842 #: fortran/decl.c:7324
37843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37844 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
37845 msgstr ""
37847 #: fortran/decl.c:7331
37848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37849 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
37850 msgstr ""
37852 #: fortran/decl.c:7354
37853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37854 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
37855 msgstr ""
37857 #: fortran/decl.c:7366
37858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37859 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
37860 msgstr ""
37862 #: fortran/decl.c:7387
37863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37864 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
37865 msgstr "%s voor %qs"
37867 #: fortran/decl.c:7452
37868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37869 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
37870 msgstr ""
37872 #: fortran/decl.c:7463
37873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37874 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37875 msgstr ""
37877 #: fortran/decl.c:7473
37878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37879 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37880 msgstr ""
37882 #: fortran/decl.c:7490
37883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37884 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
37885 msgstr ""
37887 #: fortran/decl.c:7598
37888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37889 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
37890 msgstr ""
37892 #: fortran/decl.c:7618
37893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37894 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
37895 msgstr ""
37897 #: fortran/decl.c:7651
37898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37899 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
37900 msgstr ""
37902 #: fortran/decl.c:7730
37903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37904 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
37905 msgstr ""
37907 #: fortran/decl.c:7778
37908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37909 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
37910 msgstr ""
37912 #: fortran/decl.c:7814
37913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37914 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
37915 msgstr ""
37917 #: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
37918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37919 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
37920 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37922 #: fortran/decl.c:7896
37923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37924 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
37925 msgstr ""
37927 #: fortran/decl.c:7916
37928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37929 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
37930 msgstr ""
37932 #: fortran/decl.c:7943
37933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37934 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
37935 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37937 #: fortran/decl.c:7961
37938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37939 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
37940 msgstr ""
37942 #: fortran/decl.c:7977
37943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37944 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
37945 msgstr ""
37947 #: fortran/decl.c:7990
37948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37949 #| msgid "Expected array subscript at %C"
37950 msgid "Expected access-specifier at %C"
37951 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
37953 #: fortran/decl.c:7992
37954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37955 msgid "Expected binding attribute at %C"
37956 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37958 #: fortran/decl.c:8000
37959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37960 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
37961 msgstr ""
37963 #: fortran/decl.c:8012
37964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37965 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
37966 msgstr ""
37968 #: fortran/decl.c:8054
37969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37970 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
37971 msgstr ""
37973 #: fortran/decl.c:8060
37974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37975 msgid "')' expected at %C"
37976 msgstr "ongeldige operand van %s"
37978 #: fortran/decl.c:8080
37979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37980 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
37981 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
37983 #: fortran/decl.c:8085
37984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37985 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
37986 msgstr ""
37988 #: fortran/decl.c:8108
37989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37990 msgid "Expected binding name at %C"
37991 msgstr "ongeldige expressie als operand"
37993 #: fortran/decl.c:8112
37994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37995 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
37996 msgstr ""
37998 #: fortran/decl.c:8125
37999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38000 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
38001 msgstr ""
38003 #: fortran/decl.c:8131
38004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38005 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
38006 msgstr ""
38008 #: fortran/decl.c:8141
38009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38010 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
38011 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38013 #: fortran/decl.c:8158
38014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38015 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
38016 msgstr ""
38018 #: fortran/decl.c:8169
38019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38020 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
38021 msgstr ""
38023 #: fortran/decl.c:8218
38024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38025 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
38026 msgstr ""
38028 #: fortran/decl.c:8238
38029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38030 msgid "Expected '::' at %C"
38031 msgstr "ongeldige operand van %s"
38033 #: fortran/decl.c:8250
38034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38035 #| msgid "Expected array subscript at %C"
38036 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
38037 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
38039 #: fortran/decl.c:8276
38040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38041 msgid "Expected '=>' at %C"
38042 msgstr "ongeldige operand van %s"
38044 #: fortran/decl.c:8318
38045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38046 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
38047 msgstr ""
38049 #: fortran/decl.c:8326
38050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38051 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
38052 msgstr ""
38054 #: fortran/decl.c:8375
38055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38056 msgid "Expected specific binding name at %C"
38057 msgstr "ongeldige expressie als operand"
38059 #: fortran/decl.c:8385
38060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38061 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
38062 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
38064 #: fortran/decl.c:8403
38065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38066 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
38067 msgstr ""
38069 #: fortran/decl.c:8438
38070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38071 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
38072 msgstr ""
38074 #: fortran/decl.c:8449
38075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38076 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
38077 msgstr ""
38079 #: fortran/decl.c:8471
38080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38081 msgid "Empty FINAL at %C"
38082 msgstr ""
38084 #: fortran/decl.c:8478
38085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38086 msgid "Expected module procedure name at %C"
38087 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38089 #: fortran/decl.c:8488
38090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38091 msgid "Expected ',' at %C"
38092 msgstr "ongeldige operand van %s"
38094 #: fortran/decl.c:8494
38095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38096 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
38097 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
38099 #: fortran/decl.c:8508
38100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38101 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
38102 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
38104 #: fortran/decl.c:8577
38105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38106 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
38107 msgstr ""
38109 #: fortran/decl.c:8624
38110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38111 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
38112 msgstr "%s voor %qs"
38114 #. We are told not to check dependencies.
38115 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
38116 #. If a dependency is found in the case
38117 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
38118 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
38119 #: fortran/dependency.c:720
38120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38121 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
38122 msgstr ""
38124 #: fortran/error.c:301
38125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38126 msgid "    Included at %s:%d:"
38127 msgstr ""
38129 #: fortran/error.c:385
38130 #, fuzzy, gcc-internal-format
38131 msgid "<During initialization>\n"
38132 msgstr "dubbele beginwaarde"
38134 #: fortran/error.c:719
38135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38136 msgid "Error count reached limit of %d."
38137 msgstr ""
38139 #: fortran/error.c:975
38140 #, fuzzy, gcc-internal-format
38141 msgid "Internal Error at (1):"
38142 msgstr "interne fout"
38144 #: fortran/expr.c:1229
38145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38146 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
38147 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
38149 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
38150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38151 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
38152 msgstr ""
38154 #: fortran/expr.c:2073
38155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38156 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
38157 msgstr ""
38159 #: fortran/expr.c:2117
38160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38161 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
38162 msgstr ""
38164 #: fortran/expr.c:2142
38165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38166 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
38167 msgstr ""
38169 #: fortran/expr.c:2149
38170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38171 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
38172 msgstr ""
38174 #: fortran/expr.c:2159
38175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38176 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
38177 msgstr ""
38179 #: fortran/expr.c:2175
38180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38181 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
38182 msgstr ""
38184 #: fortran/expr.c:2186
38185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38186 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
38187 msgstr ""
38189 #: fortran/expr.c:2194
38190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38191 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
38192 msgstr ""
38194 #: fortran/expr.c:2217
38195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38196 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
38197 msgstr ""
38199 #: fortran/expr.c:2315
38200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38201 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
38202 msgstr "overflow in constante expressie"
38204 #: fortran/expr.c:2381
38205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38206 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
38207 msgstr "overflow in constante expressie"
38209 #: fortran/expr.c:2412
38210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38211 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
38212 msgstr ""
38214 #: fortran/expr.c:2468
38215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38216 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
38217 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38219 #: fortran/expr.c:2480
38220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38221 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
38222 msgstr "overflow in constante expressie"
38224 #: fortran/expr.c:2515
38225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38226 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
38227 msgstr ""
38229 #: fortran/expr.c:2535
38230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38231 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
38232 msgstr "overflow in constante expressie"
38234 #: fortran/expr.c:2541
38235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38236 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
38237 msgstr "overflow in constante expressie"
38239 #: fortran/expr.c:2547
38240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38241 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
38242 msgstr "overflow in constante expressie"
38244 #: fortran/expr.c:2553
38245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38246 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
38247 msgstr ""
38249 #: fortran/expr.c:2563
38250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38251 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
38252 msgstr ""
38254 #: fortran/expr.c:2716
38255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38256 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
38257 msgstr ""
38259 #: fortran/expr.c:2723
38260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38261 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
38262 msgstr ""
38264 #: fortran/expr.c:2730
38265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38266 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
38267 msgstr ""
38269 #: fortran/expr.c:2737
38270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38271 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
38272 msgstr ""
38274 #: fortran/expr.c:2871
38275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38276 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
38277 msgstr "overflow in constante expressie"
38279 #: fortran/expr.c:2878
38280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38281 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
38282 msgstr ""
38284 #: fortran/expr.c:2885
38285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38286 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
38287 msgstr ""
38289 #: fortran/expr.c:2916
38290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38291 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
38292 msgstr "overflow in constante expressie"
38294 # vertaling voor 'statement'?
38295 #: fortran/expr.c:2967
38296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38297 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
38298 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
38300 #: fortran/expr.c:2979
38301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38302 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
38303 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
38305 #: fortran/expr.c:2988
38306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38307 msgid "Expression at %L must be scalar"
38308 msgstr ""
38310 #: fortran/expr.c:3022
38311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38312 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
38313 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
38315 #: fortran/expr.c:3036
38316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38317 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
38318 msgstr ""
38320 #: fortran/expr.c:3125
38321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38322 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
38323 msgstr ""
38325 #: fortran/expr.c:3132
38326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38327 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
38328 msgstr "incompatibele types bij %s"
38330 #: fortran/expr.c:3139
38331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38332 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
38333 msgstr "incompatibele types bij %s"
38335 #: fortran/expr.c:3151
38336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38337 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
38338 msgstr ""
38340 #: fortran/expr.c:3161
38341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38342 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
38343 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
38345 #: fortran/expr.c:3171
38346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38347 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
38348 msgstr ""
38350 #: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096
38351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38352 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
38353 msgstr ""
38355 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106
38356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38357 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
38358 msgstr ""
38360 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115
38361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38362 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
38363 msgstr ""
38365 #: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119
38366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38367 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
38368 msgstr ""
38370 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123
38371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38372 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
38373 msgstr ""
38375 #: fortran/expr.c:3235
38376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38377 msgid "Change of value in conversion from  %s to %s at %L"
38378 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38380 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347
38381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38382 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
38383 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38385 #: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356
38386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38387 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
38388 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38390 #: fortran/expr.c:3272
38391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38392 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
38393 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
38395 #: fortran/expr.c:3308
38396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38397 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
38398 msgstr ""
38400 #: fortran/expr.c:3317
38401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38402 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
38403 msgstr ""
38405 #: fortran/expr.c:3340
38406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38407 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
38408 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
38410 #: fortran/expr.c:3345
38411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38412 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
38413 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38415 #: fortran/expr.c:3359
38416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38417 msgid "Lower bound has to be present at %L"
38418 msgstr ""
38420 #: fortran/expr.c:3365
38421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38422 msgid "Stride must not be present at %L"
38423 msgstr ""
38425 #: fortran/expr.c:3377
38426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38427 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
38428 msgstr ""
38430 #: fortran/expr.c:3403
38431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38432 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
38433 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38435 #: fortran/expr.c:3424
38436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38437 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
38438 msgstr "incompatibele types bij %s"
38440 #: fortran/expr.c:3430
38441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38442 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38443 msgstr ""
38445 #: fortran/expr.c:3440
38446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38447 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38448 msgstr "incompatibele types bij %s"
38450 #: fortran/expr.c:3446
38451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38452 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38453 msgstr "incompatibele types bij %s"
38455 #: fortran/expr.c:3454
38456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38457 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
38458 msgstr ""
38460 #: fortran/expr.c:3477
38461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38462 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
38463 msgstr ""
38465 #: fortran/expr.c:3508
38466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38467 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
38468 msgstr "incompatibele types bij %s"
38470 #: fortran/expr.c:3518
38471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38472 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
38473 msgstr "incompatibele types bij %s"
38475 #: fortran/expr.c:3526
38476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38477 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
38478 msgstr ""
38480 #: fortran/expr.c:3533
38481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38482 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
38483 msgstr "incompatibele types bij %s"
38485 #: fortran/expr.c:3552
38486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38487 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
38488 msgstr ""
38490 #: fortran/expr.c:3565
38491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38492 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
38493 msgstr ""
38495 #: fortran/expr.c:3569
38496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38497 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
38498 msgstr ""
38500 #: fortran/expr.c:3594
38501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38502 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
38503 msgstr ""
38505 #: fortran/expr.c:3602
38506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38507 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
38508 msgstr ""
38510 #: fortran/expr.c:3609
38511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38512 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
38513 msgstr ""
38515 #: fortran/expr.c:3619
38516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38517 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
38518 msgstr ""
38520 #: fortran/expr.c:3627
38521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38522 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
38523 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
38525 #: fortran/expr.c:3640
38526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38527 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
38528 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38530 #: fortran/expr.c:3688
38531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38532 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
38533 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38535 #: fortran/expr.c:3694
38536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38537 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
38538 msgstr ""
38540 #: fortran/expr.c:3700
38541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38542 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
38543 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38545 #: fortran/expr.c:3712
38546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38547 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
38548 msgstr ""
38550 #: fortran/expr.c:4593
38551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38552 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
38553 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38555 #: fortran/expr.c:4601
38556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38557 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
38558 msgstr ""
38560 #: fortran/expr.c:4609
38561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38562 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
38563 msgstr ""
38565 # dit klinkt niet al te best
38566 #: fortran/expr.c:4618
38567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38568 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
38569 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38571 #: fortran/expr.c:4629
38572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38573 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
38574 msgstr ""
38576 #: fortran/expr.c:4642
38577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38578 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
38579 msgstr ""
38581 #: fortran/expr.c:4664
38582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38583 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
38584 msgstr "overflow in constante expressie"
38586 #: fortran/expr.c:4672
38587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38588 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
38589 msgstr ""
38591 #: fortran/expr.c:4685
38592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38593 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
38594 msgstr "overflow in constante expressie"
38596 #: fortran/expr.c:4693
38597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38598 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
38599 msgstr "overflow in constante expressie"
38601 #: fortran/expr.c:4705
38602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38603 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
38604 msgstr "overflow in constante expressie"
38606 #: fortran/expr.c:4764
38607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38608 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
38609 msgstr ""
38611 #: fortran/expr.c:4768
38612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38613 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
38614 msgstr ""
38616 #: fortran/expr.c:4780
38617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38618 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
38619 msgstr ""
38621 #: fortran/f95-lang.c:222
38622 #, gcc-internal-format
38623 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
38624 msgstr ""
38626 #: fortran/f95-lang.c:284
38627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38628 msgid "can't open input file: %s"
38629 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
38631 #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024
38632 #: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001
38633 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
38634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38635 msgid "Creating array temporary at %L"
38636 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38638 #: fortran/frontend-passes.c:357 fortran/frontend-passes.c:360
38639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38640 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
38641 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
38643 #: fortran/gfortranspec.c:170
38644 #, gcc-internal-format
38645 msgid "overflowed output arg list for %qs"
38646 msgstr ""
38648 #: fortran/gfortranspec.c:330
38649 #, gcc-internal-format
38650 msgid "no input files; unwilling to write output files"
38651 msgstr ""
38653 #: fortran/interface.c:176
38654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38655 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
38656 msgstr ""
38658 #: fortran/interface.c:203
38659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38660 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
38661 msgstr ""
38663 #: fortran/interface.c:222
38664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38665 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
38666 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38668 #: fortran/interface.c:255
38669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38670 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
38671 msgstr ""
38673 #: fortran/interface.c:263
38674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38675 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
38676 msgstr "%s voor %qs"
38678 #: fortran/interface.c:294
38679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38680 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
38681 msgstr ""
38683 #: fortran/interface.c:307
38684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38685 msgid "Expected a nameless interface at %C"
38686 msgstr ""
38688 #: fortran/interface.c:320
38689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38690 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
38691 msgstr ""
38693 #: fortran/interface.c:350
38694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38695 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
38696 msgstr ""
38698 #: fortran/interface.c:364
38699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38700 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
38701 msgstr ""
38703 #: fortran/interface.c:375
38704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38705 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
38706 msgstr ""
38708 #: fortran/interface.c:607
38709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38710 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
38711 msgstr "overflow in constante expressie"
38713 #: fortran/interface.c:635
38714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38715 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
38716 msgstr ""
38718 #: fortran/interface.c:646
38719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38720 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
38721 msgstr ""
38723 #: fortran/interface.c:652
38724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38725 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
38726 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
38728 #: fortran/interface.c:669
38729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38730 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
38731 msgstr ""
38733 #: fortran/interface.c:678
38734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38735 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
38736 msgstr ""
38738 #: fortran/interface.c:689
38739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38740 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
38741 msgstr ""
38743 #: fortran/interface.c:696
38744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38745 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
38746 msgstr ""
38748 #: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758
38749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38750 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38751 msgstr ""
38753 #: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776
38754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38755 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38756 msgstr ""
38758 #: fortran/interface.c:817
38759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38760 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
38761 msgstr ""
38763 #: fortran/interface.c:1270
38764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38765 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
38766 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
38768 #: fortran/interface.c:1273
38769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38770 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
38771 msgstr ""
38773 #: fortran/interface.c:1285
38774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38775 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
38776 msgstr ""
38778 #: fortran/interface.c:1289
38779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38780 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
38781 msgstr ""
38783 #: fortran/interface.c:1297
38784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38785 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L"
38786 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
38788 #: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358
38789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38790 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
38791 msgstr ""
38793 #: fortran/interface.c:1362
38794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38795 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
38796 msgstr ""
38798 #: fortran/interface.c:1396
38799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38800 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
38801 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38803 #: fortran/interface.c:1606
38804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38805 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
38806 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38808 #: fortran/interface.c:1611
38809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38810 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
38811 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38813 #: fortran/interface.c:1616
38814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38815 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
38816 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38818 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
38819 #: fortran/interface.c:1658
38820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38821 msgid "Invalid procedure argument at %L"
38822 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38824 #: fortran/interface.c:1666
38825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38826 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
38827 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38829 #: fortran/interface.c:1691
38830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38831 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
38832 msgstr ""
38834 #: fortran/interface.c:1704
38835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38836 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
38837 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
38839 # dit klinkt niet al te best
38840 #: fortran/interface.c:1718
38841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38842 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
38843 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38845 # dit klinkt niet al te best
38846 #: fortran/interface.c:1726
38847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38848 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
38849 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38851 #: fortran/interface.c:1735
38852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38853 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
38854 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
38855 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
38857 #: fortran/interface.c:1754
38858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38859 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
38860 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38862 #: fortran/interface.c:1771
38863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38864 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
38865 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
38866 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
38868 #: fortran/interface.c:1785
38869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38870 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
38871 msgstr ""
38873 #: fortran/interface.c:1802
38874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38875 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
38876 msgstr ""
38878 #: fortran/interface.c:1815
38879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38880 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
38881 msgstr ""
38883 #: fortran/interface.c:1822
38884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38885 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
38886 msgstr ""
38888 #: fortran/interface.c:1884
38889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38890 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
38891 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38893 #: fortran/interface.c:1893
38894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38895 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
38896 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38898 #: fortran/interface.c:1905
38899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38900 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38901 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38903 #: fortran/interface.c:1913
38904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38905 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38906 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38908 #: fortran/interface.c:2213
38909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38910 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
38911 msgstr ""
38913 #: fortran/interface.c:2221
38914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38915 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
38916 msgstr ""
38918 #: fortran/interface.c:2231
38919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38920 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
38921 msgstr ""
38923 #: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569
38924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38925 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
38926 msgstr ""
38928 #: fortran/interface.c:2251
38929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38930 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
38931 msgstr ""
38933 #: fortran/interface.c:2261
38934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38935 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
38936 msgstr ""
38938 #: fortran/interface.c:2264
38939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38940 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
38941 msgstr ""
38943 #: fortran/interface.c:2288
38944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38945 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
38946 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38948 #: fortran/interface.c:2295
38949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38950 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
38951 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38953 #: fortran/interface.c:2309
38954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38955 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
38956 msgstr ""
38958 #: fortran/interface.c:2326
38959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38960 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38961 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38963 #: fortran/interface.c:2331
38964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38965 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38966 msgstr ""
38968 #: fortran/interface.c:2350
38969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38970 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
38971 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38973 #: fortran/interface.c:2362
38974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38975 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
38976 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38978 #: fortran/interface.c:2376
38979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38980 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
38981 msgstr ""
38983 #: fortran/interface.c:2385
38984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38985 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
38986 msgstr ""
38988 #: fortran/interface.c:2395
38989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38990 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38991 msgstr ""
38993 #: fortran/interface.c:2405
38994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38995 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38996 msgstr ""
38998 #: fortran/interface.c:2418
38999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39000 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
39001 msgstr ""
39003 #: fortran/interface.c:2432
39004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39005 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
39006 msgstr ""
39008 #: fortran/interface.c:2446
39009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39010 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
39011 msgstr ""
39013 #: fortran/interface.c:2458
39014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39015 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
39016 msgstr ""
39018 #: fortran/interface.c:2468
39019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39020 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
39021 msgstr ""
39023 #: fortran/interface.c:2497
39024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39025 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
39026 msgstr ""
39028 #: fortran/interface.c:2515
39029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39030 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
39031 msgstr ""
39033 #: fortran/interface.c:2527
39034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39035 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
39036 msgstr ""
39038 #: fortran/interface.c:2546
39039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39040 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
39041 msgstr ""
39043 #: fortran/interface.c:2576
39044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39045 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
39046 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39048 #: fortran/interface.c:2762
39049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39050 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
39051 msgstr ""
39053 #: fortran/interface.c:2818
39054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39055 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
39056 msgstr ""
39058 #: fortran/interface.c:2828
39059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39060 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
39061 msgstr ""
39063 #: fortran/interface.c:2836
39064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39065 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
39066 msgstr ""
39068 #: fortran/interface.c:2848
39069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39070 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
39071 msgstr ""
39073 #: fortran/interface.c:2856
39074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39075 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
39076 msgstr ""
39078 #: fortran/interface.c:2867
39079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39080 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
39081 msgstr ""
39083 #: fortran/interface.c:2893
39084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39085 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
39086 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39088 #: fortran/interface.c:2897
39089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39090 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
39091 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39093 #: fortran/interface.c:2907
39094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39095 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
39096 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39098 #: fortran/interface.c:2915
39099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39100 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
39101 msgstr ""
39103 #: fortran/interface.c:2923
39104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39105 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
39106 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39108 #: fortran/interface.c:2933
39109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39110 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
39111 msgstr ""
39113 #: fortran/interface.c:2945
39114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39115 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
39116 msgstr ""
39118 #: fortran/interface.c:2954
39119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39120 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
39121 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
39122 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
39124 #: fortran/interface.c:2985
39125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39126 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
39127 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39129 #: fortran/interface.c:2996
39130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39131 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
39132 msgstr ""
39134 #: fortran/interface.c:3076
39135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39136 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
39137 msgstr ""
39139 #: fortran/interface.c:3527
39140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39141 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
39142 msgstr ""
39144 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
39145 #: fortran/interface.c:3724
39146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39147 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
39148 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39150 #: fortran/interface.c:3736
39151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39152 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
39153 msgstr ""
39155 #: fortran/interface.c:3744
39156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39157 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
39158 msgstr ""
39160 #: fortran/interface.c:3752
39161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39162 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
39163 msgstr ""
39165 #: fortran/interface.c:3761
39166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39167 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
39168 msgstr ""
39170 #: fortran/interface.c:3767
39171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39172 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
39173 msgstr ""
39175 #: fortran/interface.c:3776
39176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39177 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
39178 msgstr ""
39180 #: fortran/interface.c:3787
39181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39182 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
39183 msgstr ""
39185 #: fortran/interface.c:3797
39186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39187 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
39188 msgstr ""
39190 #: fortran/interface.c:3813
39191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39192 msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
39193 msgstr ""
39195 #: fortran/interface.c:3818
39196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39197 msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
39198 msgstr ""
39200 #: fortran/interface.c:3838
39201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39202 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
39203 msgstr ""
39205 #: fortran/interface.c:3867
39206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39207 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
39208 msgstr ""
39210 #: fortran/interface.c:3878
39211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39212 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
39213 msgstr ""
39215 #: fortran/interface.c:3887
39216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39217 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
39218 msgstr ""
39220 #: fortran/interface.c:3896
39221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39222 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
39223 msgstr ""
39225 #: fortran/interface.c:3907
39226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39227 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
39228 msgstr ""
39230 #: fortran/interface.c:3914
39231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39232 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
39233 msgstr ""
39235 #: fortran/intrinsic.c:935
39236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39237 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
39238 msgstr ""
39240 #: fortran/intrinsic.c:3518
39241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39242 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
39243 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
39245 #: fortran/intrinsic.c:3533
39246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39247 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
39248 msgstr ""
39250 #: fortran/intrinsic.c:3536
39251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39252 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
39253 msgstr ""
39255 #: fortran/intrinsic.c:3543
39256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39257 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
39258 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
39260 #: fortran/intrinsic.c:3557
39261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39262 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
39263 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
39265 #: fortran/intrinsic.c:3572
39266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39267 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
39268 msgstr ""
39270 #: fortran/intrinsic.c:3629
39271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39272 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
39273 msgstr ""
39275 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
39276 #: fortran/intrinsic.c:4014
39277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39278 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
39279 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39281 #: fortran/intrinsic.c:4085
39282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39283 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
39284 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
39286 #: fortran/intrinsic.c:4161
39287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39288 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
39289 msgstr ""
39291 #: fortran/intrinsic.c:4222
39292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39293 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
39294 msgstr ""
39296 #: fortran/intrinsic.c:4295
39297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39298 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
39299 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39301 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
39302 #: fortran/intrinsic.c:4409
39303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39304 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
39305 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39307 #: fortran/intrinsic.c:4503
39308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39309 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
39310 msgstr ""
39312 #: fortran/intrinsic.c:4508
39313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39314 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
39315 msgstr ""
39317 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:872
39318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39319 msgid "Extension: backslash character at %C"
39320 msgstr ""
39322 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
39323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39324 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
39325 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39327 #: fortran/io.c:453
39328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39329 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
39330 msgstr ""
39332 #: fortran/io.c:460
39333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39334 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
39335 msgstr ""
39337 #: fortran/io.c:649
39338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39339 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
39340 msgstr ""
39342 #: fortran/io.c:679
39343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39344 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
39345 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39347 #: fortran/io.c:684
39348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39349 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
39350 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
39352 #: fortran/io.c:782
39353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39354 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
39355 msgstr ""
39357 #: fortran/io.c:826
39358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39359 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
39360 msgstr ""
39362 #: fortran/io.c:854
39363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39364 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
39365 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
39367 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
39368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39369 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
39370 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
39372 #: fortran/io.c:949
39373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39374 msgid "Period required in format specifier at %L"
39375 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
39377 #: fortran/io.c:971
39378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39379 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
39380 msgstr ""
39382 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
39383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39384 msgid "Extension: Missing comma at %L"
39385 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39387 #: fortran/io.c:1141
39388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39389 msgid "%s in format string at %L"
39390 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
39392 #: fortran/io.c:1178
39393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39394 msgid "Extraneous characters in format at %L"
39395 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39397 #: fortran/io.c:1200
39398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39399 msgid "Format statement in module main block at %C"
39400 msgstr ""
39402 #: fortran/io.c:1206
39403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39404 msgid "Missing format label at %C"
39405 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
39407 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
39408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39409 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
39410 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39412 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
39413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39414 msgid "Duplicate %s specification at %C"
39415 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39417 #: fortran/io.c:1305
39418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39419 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
39420 msgstr ""
39422 #: fortran/io.c:1312
39423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39424 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
39425 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
39427 #: fortran/io.c:1363
39428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39429 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
39430 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39432 #: fortran/io.c:1383
39433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39434 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
39435 msgstr ""
39437 #: fortran/io.c:1401
39438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39439 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
39440 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39442 #: fortran/io.c:1407
39443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39444 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
39445 msgstr ""
39447 #: fortran/io.c:1413
39448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39449 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
39450 msgstr ""
39452 #: fortran/io.c:1420
39453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39454 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
39455 msgstr ""
39457 #: fortran/io.c:1432
39458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39459 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
39460 msgstr ""
39462 #: fortran/io.c:1438
39463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39464 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
39465 msgstr ""
39467 #: fortran/io.c:1445
39468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39469 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
39470 msgstr ""
39472 #: fortran/io.c:1452
39473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39474 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
39475 msgstr ""
39477 #: fortran/io.c:1478
39478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39479 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
39480 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39482 #: fortran/io.c:1485
39483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39484 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
39485 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39487 #: fortran/io.c:1492
39488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39489 msgid "%s tag at %L must be scalar"
39490 msgstr ""
39492 #: fortran/io.c:1498
39493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39494 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
39495 msgstr ""
39497 #: fortran/io.c:1506
39498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39499 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
39500 msgstr ""
39502 #: fortran/io.c:1514
39503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39504 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
39505 msgstr ""
39507 #: fortran/io.c:1522
39508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39509 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
39510 msgstr ""
39512 #: fortran/io.c:1540
39513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39514 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
39515 msgstr ""
39517 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
39518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39519 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
39520 msgstr ""
39522 #: fortran/io.c:1753 fortran/io.c:1761
39523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39524 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
39525 msgstr ""
39527 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1782
39528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39529 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
39530 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
39532 #: fortran/io.c:1835
39533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39534 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
39535 msgstr ""
39537 #: fortran/io.c:1849
39538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39539 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
39540 msgstr ""
39542 #: fortran/io.c:1857
39543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39544 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
39545 msgstr ""
39547 #: fortran/io.c:1864
39548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39549 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
39550 msgstr ""
39552 #: fortran/io.c:1896
39553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39554 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
39555 msgstr ""
39557 #: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363
39558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39559 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
39560 msgstr ""
39562 #: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342
39563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39564 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
39565 msgstr ""
39567 #: fortran/io.c:1964
39568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39569 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
39570 msgstr ""
39572 #: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405
39573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39574 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
39575 msgstr ""
39577 #: fortran/io.c:2035
39578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39579 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
39580 msgstr ""
39582 #: fortran/io.c:2248
39583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39584 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39585 msgstr ""
39587 #: fortran/io.c:2308
39588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39589 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
39590 msgstr ""
39592 # vertaling voor 'statement'?
39593 #: fortran/io.c:2316
39594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39595 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
39596 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39598 #: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682
39599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39600 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
39601 msgstr ""
39603 # vertaling voor 'statement'?
39604 #: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881
39605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39606 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
39607 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39609 #: fortran/io.c:2481
39610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39611 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
39612 msgstr ""
39614 #: fortran/io.c:2537
39615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39616 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
39617 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39619 #: fortran/io.c:2611
39620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39621 msgid "Duplicate format specification at %C"
39622 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39624 #: fortran/io.c:2628
39625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39626 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
39627 msgstr ""
39629 #: fortran/io.c:2664
39630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39631 msgid "Duplicate NML specification at %C"
39632 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39634 #: fortran/io.c:2673
39635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39636 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
39637 msgstr ""
39639 #: fortran/io.c:2738
39640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39641 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
39642 msgstr ""
39644 #: fortran/io.c:2815
39645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39646 #| msgid "-I- specified twice"
39647 msgid "UNIT not specified at %L"
39648 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
39650 #: fortran/io.c:2827
39651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39652 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
39653 msgstr ""
39655 #: fortran/io.c:2849
39656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39657 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
39658 msgstr ""
39660 #: fortran/io.c:2860
39661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39662 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
39663 msgstr ""
39665 #: fortran/io.c:2874
39666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39667 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
39668 msgstr ""
39670 #: fortran/io.c:2902
39671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39672 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
39673 msgstr ""
39675 #: fortran/io.c:2912
39676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39677 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
39678 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39680 #: fortran/io.c:2922
39681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39682 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
39683 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
39685 #: fortran/io.c:2934
39686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39687 msgid "END tag label %d at %L not defined"
39688 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
39690 #: fortran/io.c:2946
39691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39692 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
39693 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
39695 #: fortran/io.c:2956
39696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39697 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
39698 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
39700 #: fortran/io.c:3078
39701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39702 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
39703 msgstr ""
39705 #: fortran/io.c:3109
39706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39707 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
39708 msgstr ""
39710 #: fortran/io.c:3115
39711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39712 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
39713 msgstr "ongeldige expressie als operand"
39715 #. A general purpose syntax error.
39716 #: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465
39717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39718 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
39719 msgstr "%s voor %qs"
39721 #: fortran/io.c:3258
39722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39723 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
39724 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
39726 #: fortran/io.c:3316
39727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39728 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
39729 msgstr "overflow in constante expressie"
39731 #: fortran/io.c:3384
39732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39733 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
39734 msgstr ""
39736 #: fortran/io.c:3450
39737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39738 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
39739 msgstr ""
39741 #: fortran/io.c:3599
39742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39743 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
39744 msgstr ""
39746 #: fortran/io.c:3742
39747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39748 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
39749 msgstr ""
39751 #: fortran/io.c:3806
39752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39753 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
39754 msgstr ""
39756 #: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019
39757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39758 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39759 msgstr ""
39761 #: fortran/io.c:3995
39762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39763 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
39764 msgstr ""
39766 #: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229
39767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39768 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
39769 msgstr ""
39771 #: fortran/io.c:4012
39772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39773 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
39774 msgstr ""
39776 #: fortran/io.c:4028
39777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39778 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
39779 msgstr ""
39781 #: fortran/io.c:4199
39782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39783 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
39784 msgstr ""
39786 #: fortran/io.c:4205
39787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39788 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
39789 msgstr ""
39791 #: fortran/match.c:165
39792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39793 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
39794 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
39796 #: fortran/match.c:170
39797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39798 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
39799 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
39801 #: fortran/match.c:367
39802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39803 msgid "Integer too large at %C"
39804 msgstr ""
39806 #: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693
39807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39808 msgid "Too many digits in statement label at %C"
39809 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39811 #: fortran/match.c:466
39812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39813 msgid "Statement label at %C is zero"
39814 msgstr "herhaalde case-waarde"
39816 #: fortran/match.c:499
39817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39818 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
39819 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39821 #: fortran/match.c:505
39822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39823 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
39824 msgstr "herhaalde case-waarde"
39826 #: fortran/match.c:536
39827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39828 msgid "Invalid character in name at %C"
39829 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
39831 #: fortran/match.c:549
39832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39833 msgid "Name at %C is too long"
39834 msgstr ""
39836 #: fortran/match.c:560
39837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39838 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
39839 msgstr ""
39841 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657
39842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39843 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
39844 msgstr ""
39846 #: fortran/match.c:648
39847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39848 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
39849 msgstr ""
39851 #: fortran/match.c:972
39852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39853 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
39854 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39856 #: fortran/match.c:978
39857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39858 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
39859 msgstr ""
39861 #: fortran/match.c:1012
39862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39863 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
39864 msgstr ""
39866 #: fortran/match.c:1024
39867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39868 msgid "Syntax error in iterator at %C"
39869 msgstr ""
39871 #: fortran/match.c:1265
39872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39873 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
39874 msgstr ""
39876 #: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
39877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39878 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
39879 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39881 #: fortran/match.c:1451
39882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39883 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
39884 msgstr "integer overflow in expressie"
39886 #: fortran/match.c:1462
39887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39888 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
39889 msgstr ""
39891 #: fortran/match.c:1500
39892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39893 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
39894 msgstr "floating-point overflow in expressie"
39896 #: fortran/match.c:1586
39897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39898 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
39899 msgstr ""
39901 #: fortran/match.c:1596
39902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39903 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
39904 msgstr ""
39906 #: fortran/match.c:1603
39907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39908 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
39909 msgstr ""
39911 #: fortran/match.c:1647
39912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39913 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
39914 msgstr ""
39916 #: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688
39917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39918 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
39919 msgstr ""
39921 #: fortran/match.c:1682
39922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39923 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
39924 msgstr ""
39926 #: fortran/match.c:1746
39927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39928 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
39929 msgstr ""
39931 #: fortran/match.c:1752
39932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39933 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
39934 msgstr ""
39936 #: fortran/match.c:1760
39937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39938 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
39939 msgstr "%s voor %qs"
39941 #: fortran/match.c:1772
39942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39943 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
39944 msgstr ""
39946 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
39947 #: fortran/match.c:1824
39948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39949 #| msgid "Expected array subscript stride at %C"
39950 msgid "Expected association list at %C"
39951 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
39953 #: fortran/match.c:1837
39954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39955 #| msgid "Expected array subscript at %C"
39956 msgid "Expected association at %C"
39957 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
39959 #: fortran/match.c:1846
39960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39961 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
39962 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39964 #: fortran/match.c:1854
39965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39966 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
39967 msgstr ""
39969 #: fortran/match.c:1872
39970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39971 #| msgid "Expected array subscript at %C"
39972 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
39973 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
39975 #: fortran/match.c:1890
39976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39977 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
39978 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39980 #: fortran/match.c:1959
39981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39982 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
39983 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39985 #: fortran/match.c:2022
39986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39987 msgid "Invalid type-spec at %C"
39988 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
39990 #: fortran/match.c:2116
39991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39992 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
39993 msgstr ""
39995 #: fortran/match.c:2384
39996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39997 msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
39998 msgstr ""
40000 #: fortran/match.c:2510
40001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40002 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
40003 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40005 #: fortran/match.c:2518
40006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40007 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
40008 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40010 #: fortran/match.c:2530
40011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40012 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
40013 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40015 #. F2008, C821 & C845.
40016 #: fortran/match.c:2538
40017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40018 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
40019 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40021 #: fortran/match.c:2550
40022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40023 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
40024 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40026 #: fortran/match.c:2553
40027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40028 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
40029 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
40031 #: fortran/match.c:2578
40032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40033 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
40034 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
40036 #: fortran/match.c:2583
40037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40038 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
40039 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40041 #: fortran/match.c:2589
40042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40043 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
40044 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
40046 #: fortran/match.c:2596
40047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40048 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
40049 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40051 #: fortran/match.c:2620
40052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40053 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
40054 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40056 #: fortran/match.c:2625
40057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40058 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
40059 msgstr "continue-statement niet in een lus"
40061 #: fortran/match.c:2692
40062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40063 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
40064 msgstr ""
40066 #: fortran/match.c:2697
40067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40068 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
40069 msgstr ""
40071 #: fortran/match.c:2705
40072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40073 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
40074 msgstr ""
40076 #: fortran/match.c:2712
40077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40078 msgid "STOP code at %L must be scalar"
40079 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
40081 #: fortran/match.c:2720
40082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40083 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
40084 msgstr ""
40086 #: fortran/match.c:2728
40087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40088 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
40089 msgstr ""
40091 #: fortran/match.c:2774
40092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40093 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
40094 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40096 #: fortran/match.c:2797
40097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40098 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
40099 msgstr "%s voor %qs"
40101 #: fortran/match.c:2823
40102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40103 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
40104 msgstr ""
40106 #: fortran/match.c:2839
40107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40108 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
40109 msgstr ""
40111 #: fortran/match.c:2846
40112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40113 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
40114 msgstr ""
40116 #: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599
40117 #: fortran/match.c:3923
40118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40119 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
40120 msgstr ""
40122 #: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626
40123 #: fortran/match.c:3949
40124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40125 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
40126 msgstr ""
40128 #: fortran/match.c:2918
40129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40130 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
40131 msgstr ""
40133 #: fortran/match.c:2979
40134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40135 msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
40136 msgstr "%s voor %qs"
40138 #: fortran/match.c:2990
40139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40140 msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
40141 msgstr "%s voor %qs"
40143 #: fortran/match.c:3016
40144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40145 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
40146 msgstr ""
40148 #: fortran/match.c:3023
40149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40150 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
40151 msgstr "%s voor %qs"
40153 #: fortran/match.c:3035
40154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40155 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
40156 msgstr ""
40158 #: fortran/match.c:3041
40159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40160 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
40161 msgstr ""
40163 #: fortran/match.c:3221
40164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40165 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
40166 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40168 #: fortran/match.c:3267
40169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40170 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
40171 msgstr "ongeldige expressie als operand"
40173 #: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367
40174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40175 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
40176 msgstr ""
40178 #: fortran/match.c:3377
40179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40180 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
40181 msgstr "ongeldige expressie als operand"
40183 #: fortran/match.c:3449
40184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40185 msgid "Error in type-spec at %L"
40186 msgstr ""
40188 #: fortran/match.c:3459
40189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40190 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
40191 msgstr ""
40193 #: fortran/match.c:3498
40194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40195 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
40196 msgstr ""
40198 #: fortran/match.c:3523
40199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40200 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
40201 msgstr ""
40203 #: fortran/match.c:3528
40204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40205 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
40206 msgstr ""
40208 #: fortran/match.c:3540
40209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40210 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
40211 msgstr ""
40213 #: fortran/match.c:3548
40214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40215 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
40216 msgstr ""
40218 #: fortran/match.c:3575
40219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40220 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
40221 msgstr ""
40223 #: fortran/match.c:3582
40224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40225 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
40226 msgstr ""
40228 #: fortran/match.c:3619
40229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40230 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
40231 msgstr ""
40233 #: fortran/match.c:3643
40234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40235 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
40236 msgstr ""
40238 #: fortran/match.c:3650
40239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40240 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
40241 msgstr ""
40243 #: fortran/match.c:3657
40244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40245 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
40246 msgstr ""
40248 #: fortran/match.c:3663
40249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40250 msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
40251 msgstr ""
40253 #: fortran/match.c:3681
40254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40255 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
40256 msgstr ""
40258 #: fortran/match.c:3688
40259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40260 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
40261 msgstr ""
40263 #: fortran/match.c:3695
40264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40265 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
40266 msgstr ""
40268 #: fortran/match.c:3721
40269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40270 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
40271 msgstr ""
40273 #: fortran/match.c:3729
40274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40275 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
40276 msgstr ""
40278 #: fortran/match.c:3790
40279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40280 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
40281 msgstr ""
40283 #: fortran/match.c:3873
40284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40285 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
40286 msgstr ""
40288 #: fortran/match.c:3883
40289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40290 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
40291 msgstr ""
40293 #: fortran/match.c:3890
40294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40295 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
40296 msgstr ""
40298 #: fortran/match.c:3906
40299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40300 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
40301 msgstr ""
40303 #: fortran/match.c:3943
40304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40305 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
40306 msgstr ""
40308 #: fortran/match.c:4001
40309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40310 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
40311 msgstr ""
40313 #: fortran/match.c:4007
40314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40315 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
40316 msgstr ""
40318 #: fortran/match.c:4016
40319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40320 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
40321 msgstr ""
40323 #: fortran/match.c:4021
40324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40325 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
40326 msgstr ""
40328 #: fortran/match.c:4051
40329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40330 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
40331 msgstr ""
40333 #: fortran/match.c:4079
40334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40335 msgid "Expected component reference at %C"
40336 msgstr "vector overflow in expressie"
40338 #: fortran/match.c:4085
40339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40340 msgid "Junk after CALL at %C"
40341 msgstr ""
40343 #: fortran/match.c:4095
40344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40345 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
40346 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40348 #: fortran/match.c:4315
40349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40350 msgid "Syntax error in common block name at %C"
40351 msgstr ""
40353 #: fortran/match.c:4351
40354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40355 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
40356 msgstr ""
40358 #. If we find an error, just print it and continue,
40359 #. cause it's just semantic, and we can see if there
40360 #. are more errors.
40361 #: fortran/match.c:4410
40362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40363 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
40364 msgstr ""
40366 #: fortran/match.c:4419
40367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40368 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
40369 msgstr ""
40371 #: fortran/match.c:4426
40372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40373 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
40374 msgstr ""
40376 #: fortran/match.c:4434
40377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40378 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
40379 msgstr ""
40381 #: fortran/match.c:4461
40382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40383 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
40384 msgstr ""
40386 #: fortran/match.c:4471
40387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40388 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
40389 msgstr ""
40391 #: fortran/match.c:4503
40392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40393 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
40394 msgstr ""
40396 #: fortran/match.c:4611
40397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40398 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
40399 msgstr ""
40401 #: fortran/match.c:4619
40402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40403 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
40404 msgstr ""
40406 #: fortran/match.c:4646
40407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40408 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
40409 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
40411 #: fortran/match.c:4780
40412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40413 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
40414 msgstr ""
40416 #: fortran/match.c:4788
40417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40418 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
40419 msgstr ""
40421 #: fortran/match.c:4816
40422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40423 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
40424 msgstr ""
40426 #: fortran/match.c:4830
40427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40428 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
40429 msgstr ""
40431 #: fortran/match.c:4843
40432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40433 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
40434 msgstr ""
40436 #: fortran/match.c:4959
40437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40438 msgid "Statement function at %L is recursive"
40439 msgstr ""
40441 #: fortran/match.c:4965
40442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40443 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
40444 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40446 #: fortran/match.c:5051
40447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40448 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
40449 msgstr ""
40451 #: fortran/match.c:5083
40452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40453 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
40454 msgstr ""
40456 #: fortran/match.c:5267
40457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40458 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
40459 msgstr ""
40461 #: fortran/match.c:5300
40462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40463 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
40464 msgstr ""
40466 #: fortran/match.c:5352
40467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40468 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
40469 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
40471 #: fortran/match.c:5370
40472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40473 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
40474 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40476 #: fortran/match.c:5403
40477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40478 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
40479 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
40481 #: fortran/match.c:5476
40482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40483 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
40484 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
40486 #: fortran/match.c:5598
40487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40488 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
40489 msgstr ""
40491 #: fortran/match.c:5636
40492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40493 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
40494 msgstr ""
40496 #: fortran/matchexp.c:72
40497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40498 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
40499 msgstr ""
40501 #: fortran/matchexp.c:80
40502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40503 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
40504 msgstr ""
40506 #: fortran/matchexp.c:173
40507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40508 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
40509 msgstr ""
40511 #: fortran/matchexp.c:279
40512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40513 msgid "Expected exponent in expression at %C"
40514 msgstr "vector overflow in expressie"
40516 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
40517 #: fortran/matchexp.c:431
40518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40519 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
40520 msgstr ""
40522 #: fortran/module.c:555
40523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40524 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
40525 msgstr ""
40527 #: fortran/module.c:567
40528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40529 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
40530 msgstr ""
40532 #: fortran/module.c:580
40533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40534 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
40535 msgstr ""
40537 #: fortran/module.c:590
40538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40539 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
40540 msgstr ""
40542 #: fortran/module.c:650
40543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40544 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
40545 msgstr ""
40547 #: fortran/module.c:658
40548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40549 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
40550 msgstr "%s voor %qs"
40552 #: fortran/module.c:700
40553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40554 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
40555 msgstr ""
40557 #: fortran/module.c:1013
40558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40559 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
40560 msgstr ""
40562 #: fortran/module.c:1017
40563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40564 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
40565 msgstr ""
40567 #: fortran/module.c:1021
40568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40569 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
40570 msgstr ""
40572 #: fortran/module.c:1469
40573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40574 msgid "Error writing modules file: %s"
40575 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
40577 #: fortran/module.c:3416
40578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40579 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
40580 msgstr ""
40582 #: fortran/module.c:4461
40583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40584 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
40585 msgstr ""
40587 #: fortran/module.c:4760
40588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40589 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40590 msgstr ""
40592 #: fortran/module.c:4767
40593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40594 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40595 msgstr ""
40597 #: fortran/module.c:4772
40598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40599 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40600 msgstr ""
40602 #: fortran/module.c:5409
40603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40604 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
40605 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
40607 #: fortran/module.c:5442
40608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40609 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
40610 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
40612 #: fortran/module.c:5451
40613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40614 #| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
40615 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
40616 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
40618 #: fortran/module.c:5454
40619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40620 #| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
40621 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
40622 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
40624 #: fortran/module.c:5460
40625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40626 #| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
40627 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
40628 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
40630 #: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724
40631 #: fortran/module.c:5766
40632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40633 msgid "Symbol '%s' already declared"
40634 msgstr ""
40636 #: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862
40637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40638 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
40639 msgstr ""
40641 #: fortran/module.c:5670
40642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40643 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
40644 msgstr ""
40646 #: fortran/module.c:5847
40647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40648 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
40649 msgstr ""
40651 #: fortran/module.c:5870
40652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40653 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
40654 msgstr ""
40656 #: fortran/module.c:5940
40657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40658 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
40659 msgstr ""
40661 #: fortran/module.c:5998
40662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40663 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
40664 msgstr ""
40666 #: fortran/module.c:6037
40667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40668 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
40669 msgstr ""
40671 #: fortran/module.c:6047
40672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40673 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
40674 msgstr ""
40676 #: fortran/module.c:6059
40677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40678 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
40679 msgstr ""
40681 #: fortran/module.c:6064
40682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40683 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
40684 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
40686 #: fortran/module.c:6072
40687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40688 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
40689 msgstr ""
40691 #: fortran/module.c:6092
40692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40693 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
40694 msgstr ""
40696 #: fortran/module.c:6099
40697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40698 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
40699 msgstr ""
40701 #: fortran/module.c:6104
40702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40703 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
40704 msgstr ""
40706 #: fortran/module.c:6119
40707 #, gcc-internal-format
40708 msgid "Can't USE the same module we're building!"
40709 msgstr ""
40711 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
40712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40713 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
40714 msgstr ""
40716 #: fortran/openmp.c:164
40717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40718 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
40719 msgstr "%qs is geen iterator"
40721 #: fortran/openmp.c:297
40722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40723 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
40724 msgstr ""
40726 #: fortran/openmp.c:414
40727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40728 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
40729 msgstr ""
40731 #: fortran/openmp.c:482
40732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40733 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
40734 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40736 #: fortran/openmp.c:496
40737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40738 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
40739 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40741 #: fortran/openmp.c:514
40742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40743 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
40744 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40746 #: fortran/openmp.c:542
40747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40748 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
40749 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40751 #: fortran/openmp.c:574
40752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40753 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
40754 msgstr ""
40756 #: fortran/openmp.c:614
40757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40758 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
40759 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
40761 #: fortran/openmp.c:690
40762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40763 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
40764 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40766 #: fortran/openmp.c:704
40767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40768 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
40769 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40771 #: fortran/openmp.c:718
40772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40773 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
40774 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40776 #: fortran/openmp.c:741
40777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40778 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
40779 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40781 #: fortran/openmp.c:755
40782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40783 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
40784 msgstr "ongeldige beginwaarde"
40786 #: fortran/openmp.c:772
40787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40788 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
40789 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40791 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463
40792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40793 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40794 msgstr ""
40796 #: fortran/openmp.c:827
40797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40798 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40799 msgstr ""
40801 #: fortran/openmp.c:835
40802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40803 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
40804 msgstr ""
40806 #: fortran/openmp.c:843
40807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40808 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
40809 msgstr ""
40811 # dit klinkt niet al te best
40812 #: fortran/openmp.c:885
40813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40814 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
40815 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
40817 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
40818 #: fortran/openmp.c:924
40819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40820 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
40821 msgstr ""
40823 #: fortran/openmp.c:947
40824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40825 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
40826 msgstr ""
40828 #: fortran/openmp.c:950
40829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40830 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40831 msgstr ""
40833 #: fortran/openmp.c:958
40834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40835 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
40836 msgstr ""
40838 #: fortran/openmp.c:961
40839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40840 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40841 msgstr ""
40843 #: fortran/openmp.c:969
40844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40845 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
40846 msgstr ""
40848 #: fortran/openmp.c:972
40849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40850 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
40851 msgstr ""
40853 #: fortran/openmp.c:980
40854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40855 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
40856 msgstr ""
40858 #: fortran/openmp.c:983
40859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40860 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
40861 msgstr ""
40863 #: fortran/openmp.c:990
40864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40865 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
40866 msgstr ""
40868 #: fortran/openmp.c:996
40869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40870 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
40871 msgstr ""
40873 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
40874 #: fortran/openmp.c:1001
40875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40876 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
40877 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40879 #: fortran/openmp.c:1005
40880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40881 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
40882 msgstr ""
40884 #: fortran/openmp.c:1010
40885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40886 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
40887 msgstr ""
40889 #: fortran/openmp.c:1019
40890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40891 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
40892 msgstr ""
40894 #: fortran/openmp.c:1030
40895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40896 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
40897 msgstr ""
40899 #: fortran/openmp.c:1041
40900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40901 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
40902 msgstr ""
40904 #: fortran/openmp.c:1050
40905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40906 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
40907 msgstr ""
40909 #: fortran/openmp.c:1168
40910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40911 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40912 msgstr ""
40914 #: fortran/openmp.c:1194
40915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40916 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40917 msgstr ""
40919 #: fortran/openmp.c:1199
40920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40921 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40922 msgstr ""
40924 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
40925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40926 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40927 msgstr ""
40929 #: fortran/openmp.c:1236
40930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40931 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40932 msgstr ""
40934 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
40935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40936 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
40937 msgstr ""
40939 #: fortran/openmp.c:1287
40940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40941 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
40942 msgstr ""
40944 #: fortran/openmp.c:1335
40945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40946 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
40947 msgstr ""
40949 #: fortran/openmp.c:1349
40950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40951 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
40952 msgstr ""
40954 #: fortran/openmp.c:1381
40955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40956 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40957 msgstr ""
40959 #: fortran/openmp.c:1405
40960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40961 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
40962 msgstr ""
40964 #: fortran/openmp.c:1412
40965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40966 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
40967 msgstr ""
40969 #: fortran/openmp.c:1428
40970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40971 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
40972 msgstr ""
40974 #: fortran/openmp.c:1431
40975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40976 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
40977 msgstr ""
40979 #: fortran/openmp.c:1437
40980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40981 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
40982 msgstr ""
40984 #: fortran/openmp.c:1455
40985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40986 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
40987 msgstr ""
40989 #: fortran/openmp.c:1469
40990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40991 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40992 msgstr ""
40994 #: fortran/openmp.c:1661
40995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40996 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
40997 msgstr ""
40999 #: fortran/openmp.c:1667
41000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41001 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
41002 msgstr ""
41004 #: fortran/openmp.c:1671
41005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41006 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
41007 msgstr ""
41009 #: fortran/openmp.c:1679
41010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41011 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
41012 msgstr ""
41014 #: fortran/openmp.c:1697
41015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41016 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
41017 msgstr ""
41019 #: fortran/openmp.c:1711
41020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41021 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
41022 msgstr ""
41024 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
41025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41026 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
41027 msgstr ""
41029 #: fortran/options.c:261
41030 #, gcc-internal-format
41031 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
41032 msgstr ""
41034 #: fortran/options.c:356
41035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41036 msgid "Reading file '%s' as free form"
41037 msgstr ""
41039 #: fortran/options.c:366
41040 #, gcc-internal-format
41041 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
41042 msgstr ""
41044 #: fortran/options.c:369
41045 #, gcc-internal-format
41046 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
41047 msgstr ""
41049 #: fortran/options.c:387
41050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41051 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
41052 msgstr ""
41054 #: fortran/options.c:390
41055 #, gcc-internal-format
41056 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
41057 msgstr ""
41059 #: fortran/options.c:392
41060 #, gcc-internal-format
41061 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
41062 msgstr ""
41064 #: fortran/options.c:396
41065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41066 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
41067 msgstr ""
41069 #: fortran/options.c:400
41070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41071 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
41072 msgstr ""
41074 #: fortran/options.c:483
41075 #, gcc-internal-format
41076 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
41077 msgstr ""
41079 #: fortran/options.c:529
41080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41081 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
41082 msgstr ""
41084 # dit klinkt niet al te best
41085 #: fortran/options.c:544
41086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41087 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
41088 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
41090 # dit klinkt niet al te best
41091 #: fortran/options.c:582
41092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41093 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
41094 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
41096 #: fortran/options.c:754
41097 #, gcc-internal-format
41098 msgid "Fixed line length must be at least seven."
41099 msgstr ""
41101 #: fortran/options.c:772
41102 #, gcc-internal-format
41103 msgid "Free line length must be at least three."
41104 msgstr ""
41106 #: fortran/options.c:790
41107 #, fuzzy, gcc-internal-format
41108 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
41109 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
41111 #: fortran/options.c:838
41112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41113 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
41114 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
41116 #: fortran/options.c:898
41117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41118 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
41119 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
41121 #: fortran/options.c:914
41122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41123 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
41124 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
41126 #: fortran/options.c:930
41127 #, gcc-internal-format
41128 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
41129 msgstr ""
41131 #: fortran/options.c:1032
41132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41133 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
41134 msgstr ""
41136 #: fortran/parse.c:520
41137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41138 msgid "Unclassifiable statement at %C"
41139 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41141 #: fortran/parse.c:542
41142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41143 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
41144 msgstr ""
41146 #: fortran/parse.c:628
41147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41148 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
41149 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41151 #: fortran/parse.c:654
41152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41153 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
41154 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41156 #: fortran/parse.c:696 fortran/parse.c:870
41157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41158 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
41159 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41161 #: fortran/parse.c:703 fortran/parse.c:862
41162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41163 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
41164 msgstr ""
41166 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:911
41167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41168 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
41169 msgstr ""
41171 #: fortran/parse.c:723 fortran/parse.c:926
41172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41173 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
41174 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
41176 #: fortran/parse.c:772 fortran/parse.c:913
41177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41178 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
41179 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
41181 #: fortran/parse.c:848 fortran/parse.c:889
41182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41183 msgid "Bad continuation line at %C"
41184 msgstr ""
41186 #: fortran/parse.c:1152
41187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41188 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
41189 msgstr ""
41191 #: fortran/parse.c:1755
41192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41193 msgid "Unexpected %s statement at %C"
41194 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41196 #: fortran/parse.c:1902
41197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41198 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
41199 msgstr ""
41201 #: fortran/parse.c:1919
41202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41203 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
41204 msgstr ""
41206 #: fortran/parse.c:1951
41207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41208 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
41209 msgstr ""
41211 #: fortran/parse.c:1954
41212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41213 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
41214 msgstr ""
41216 #: fortran/parse.c:1974
41217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41218 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
41219 msgstr ""
41221 #: fortran/parse.c:1978
41222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41223 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
41224 msgstr ""
41226 #: fortran/parse.c:1987
41227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41228 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
41229 msgstr ""
41231 #: fortran/parse.c:1997
41232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41233 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
41234 msgstr ""
41236 #: fortran/parse.c:2009
41237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41238 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
41239 msgstr ""
41241 #: fortran/parse.c:2020 fortran/parse.c:2123
41242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41243 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
41244 msgstr ""
41246 #: fortran/parse.c:2027
41247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41248 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
41249 msgstr "overflow in constante expressie"
41251 #: fortran/parse.c:2034 fortran/parse.c:2136
41252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41253 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
41254 msgstr ""
41256 #: fortran/parse.c:2044
41257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41258 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
41259 msgstr ""
41261 #: fortran/parse.c:2048
41262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41263 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
41264 msgstr ""
41266 #: fortran/parse.c:2106
41267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41268 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
41269 msgstr ""
41271 #: fortran/parse.c:2114
41272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41273 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
41274 msgstr ""
41276 #: fortran/parse.c:2130
41277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41278 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
41279 msgstr ""
41281 #: fortran/parse.c:2147
41282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41283 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
41284 msgstr ""
41286 #: fortran/parse.c:2153
41287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41288 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
41289 msgstr ""
41291 #: fortran/parse.c:2158
41292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41293 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
41294 msgstr ""
41296 #: fortran/parse.c:2168
41297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41298 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
41299 msgstr ""
41301 #: fortran/parse.c:2255
41302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41303 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
41304 msgstr ""
41306 #: fortran/parse.c:2261
41307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41308 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
41309 msgstr ""
41311 #: fortran/parse.c:2266
41312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41313 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
41314 msgstr ""
41316 #: fortran/parse.c:2270
41317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41318 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
41319 msgstr ""
41321 #: fortran/parse.c:2275
41322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41323 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
41324 msgstr ""
41326 #: fortran/parse.c:2282
41327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41328 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
41329 msgstr ""
41331 #: fortran/parse.c:2334
41332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41333 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
41334 msgstr ""
41336 #: fortran/parse.c:2418
41337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41338 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
41339 msgstr ""
41341 #: fortran/parse.c:2442
41342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41343 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
41344 msgstr ""
41346 #: fortran/parse.c:2473
41347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41348 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
41349 msgstr ""
41351 #: fortran/parse.c:2491
41352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41353 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
41354 msgstr ""
41356 #: fortran/parse.c:2615
41357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41358 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
41359 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
41361 #: fortran/parse.c:2702
41362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41363 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
41364 msgstr ""
41366 #: fortran/parse.c:2710
41367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41368 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
41369 msgstr ""
41371 #: fortran/parse.c:2761
41372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41373 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
41374 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
41376 #: fortran/parse.c:2765
41377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41378 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
41379 msgstr ""
41381 #: fortran/parse.c:2823
41382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41383 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
41384 msgstr ""
41386 #: fortran/parse.c:2845
41387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41388 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
41389 msgstr ""
41391 #: fortran/parse.c:2904
41392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41393 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
41394 msgstr ""
41396 #: fortran/parse.c:2955
41397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41398 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
41399 msgstr ""
41401 #: fortran/parse.c:2973
41402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41403 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
41404 msgstr ""
41406 #: fortran/parse.c:3034
41407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41408 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
41409 msgstr ""
41411 #: fortran/parse.c:3117
41412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41413 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
41414 msgstr ""
41416 #: fortran/parse.c:3179
41417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41418 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
41419 msgstr ""
41421 #: fortran/parse.c:3212
41422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41423 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
41424 msgstr ""
41426 #: fortran/parse.c:3222
41427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41428 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
41429 msgstr ""
41431 #: fortran/parse.c:3269
41432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41433 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
41434 msgstr ""
41436 #: fortran/parse.c:3337
41437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41438 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
41439 msgstr ""
41441 #: fortran/parse.c:3367
41442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41443 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
41444 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
41446 #: fortran/parse.c:3467
41447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41448 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
41449 msgstr ""
41451 #: fortran/parse.c:3483
41452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41453 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
41454 msgstr ""
41456 #: fortran/parse.c:3606
41457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41458 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
41459 msgstr ""
41461 #: fortran/parse.c:3757
41462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41463 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
41464 msgstr ""
41466 #: fortran/parse.c:3814
41467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41468 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
41469 msgstr ""
41471 #: fortran/parse.c:4017
41472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41473 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
41474 msgstr ""
41476 #: fortran/parse.c:4073
41477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41478 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
41479 msgstr ""
41481 #: fortran/parse.c:4097
41482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41483 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
41484 msgstr "%s voor %qs"
41486 #: fortran/parse.c:4174
41487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41488 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
41489 msgstr ""
41491 #: fortran/parse.c:4224
41492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41493 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
41494 msgstr ""
41496 #: fortran/parse.c:4245
41497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41498 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
41499 msgstr ""
41501 #: fortran/parse.c:4271
41502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41503 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
41504 msgstr ""
41506 #: fortran/parse.c:4314
41507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41508 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
41509 msgstr ""
41511 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
41512 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
41513 #. statements, we're in for lots of errors.
41514 #: fortran/parse.c:4679
41515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41516 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
41517 msgstr ""
41519 #: fortran/primary.c:106
41520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41521 msgid "Missing kind-parameter at %C"
41522 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
41524 #: fortran/primary.c:233
41525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41526 msgid "Integer kind %d at %C not available"
41527 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
41529 #: fortran/primary.c:242
41530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41531 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
41532 msgstr ""
41534 #: fortran/primary.c:271
41535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41536 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
41537 msgstr ""
41539 #: fortran/primary.c:283
41540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41541 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
41542 msgstr ""
41544 #: fortran/primary.c:289
41545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41546 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
41547 msgstr ""
41549 #: fortran/primary.c:309
41550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41551 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
41552 msgstr ""
41554 #: fortran/primary.c:395
41555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41556 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
41557 msgstr ""
41559 #: fortran/primary.c:405
41560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41561 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
41562 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
41564 #: fortran/primary.c:411
41565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41566 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
41567 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
41569 #: fortran/primary.c:434
41570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41571 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
41572 msgstr ""
41574 #: fortran/primary.c:465
41575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41576 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
41577 msgstr ""
41579 #: fortran/primary.c:471
41580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41581 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
41582 msgstr "%s voor %qs"
41584 #: fortran/primary.c:562 fortran/primary.c:566
41585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41586 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41587 msgstr ""
41589 #: fortran/primary.c:582
41590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41591 msgid "Missing exponent in real number at %C"
41592 msgstr ""
41594 #: fortran/primary.c:638
41595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41596 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
41597 msgstr ""
41599 #: fortran/primary.c:668
41600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41601 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
41602 msgstr ""
41604 #: fortran/primary.c:682
41605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41606 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41607 msgstr "%s voor %qs"
41609 #: fortran/primary.c:715
41610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41611 msgid "Invalid real kind %d at %C"
41612 msgstr ""
41614 #: fortran/primary.c:730
41615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41616 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
41617 msgstr ""
41619 #: fortran/primary.c:735
41620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41621 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
41622 msgstr ""
41624 #: fortran/primary.c:827
41625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41626 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
41627 msgstr ""
41629 #: fortran/primary.c:1039
41630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41631 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
41632 msgstr ""
41634 #: fortran/primary.c:1060
41635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41636 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
41637 msgstr ""
41639 #: fortran/primary.c:1089
41640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41641 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
41642 msgstr ""
41644 #: fortran/primary.c:1172
41645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41646 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
41647 msgstr ""
41649 #: fortran/primary.c:1204
41650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41651 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41652 msgstr ""
41654 #: fortran/primary.c:1210
41655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41656 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
41657 msgstr ""
41659 #: fortran/primary.c:1216
41660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41661 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
41662 msgstr ""
41664 #: fortran/primary.c:1220
41665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41666 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41667 msgstr ""
41669 #: fortran/primary.c:1250
41670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41671 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
41672 msgstr ""
41674 #: fortran/primary.c:1378
41675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41676 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
41677 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
41679 #: fortran/primary.c:1584
41680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41681 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
41682 msgstr ""
41684 #: fortran/primary.c:1648
41685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41686 msgid "Extension: argument list function at %C"
41687 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
41689 #: fortran/primary.c:1717
41690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41691 msgid "Expected alternate return label at %C"
41692 msgstr ""
41694 #: fortran/primary.c:1735
41695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41696 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
41697 msgstr ""
41699 #: fortran/primary.c:1781
41700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41701 msgid "Syntax error in argument list at %C"
41702 msgstr "%qs is geen iterator"
41704 #: fortran/primary.c:1840
41705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41706 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
41707 msgstr ""
41709 #: fortran/primary.c:1848
41710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41711 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
41712 msgstr ""
41714 #: fortran/primary.c:1926
41715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41716 msgid "Expected structure component name at %C"
41717 msgstr ""
41719 #: fortran/primary.c:1973
41720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41721 msgid "Expected argument list at %C"
41722 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
41724 #: fortran/primary.c:2005
41725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41726 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
41727 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
41729 #: fortran/primary.c:2093
41730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41731 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
41732 msgstr ""
41734 #: fortran/primary.c:2342
41735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41736 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
41737 msgstr "%s voor %qs"
41739 #: fortran/primary.c:2350
41740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41741 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
41742 msgstr ""
41744 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
41745 #: fortran/primary.c:2398
41746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41747 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
41748 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41750 #: fortran/primary.c:2418
41751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41752 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
41753 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
41755 #: fortran/primary.c:2434
41756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41757 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
41758 msgstr ""
41760 #: fortran/primary.c:2439
41761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41762 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
41763 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
41765 #: fortran/primary.c:2476
41766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41767 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
41768 msgstr ""
41770 #: fortran/primary.c:2488
41771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41772 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
41773 msgstr ""
41775 #: fortran/primary.c:2541
41776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41777 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
41778 msgstr ""
41780 #: fortran/primary.c:2725
41781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41782 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
41783 msgstr ""
41785 #: fortran/primary.c:2844
41786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41787 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
41788 msgstr ""
41790 #: fortran/primary.c:2875
41791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41792 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
41793 msgstr ""
41795 #: fortran/primary.c:2878
41796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41797 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
41798 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
41800 #: fortran/primary.c:2928
41801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41802 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
41803 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
41805 #: fortran/primary.c:3087
41806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41807 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
41808 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
41810 #: fortran/primary.c:3121
41811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41812 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
41813 msgstr "floating-point overflow in expressie"
41815 #: fortran/primary.c:3220
41816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41817 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
41818 msgstr ""
41820 # dit klinkt niet al te best
41821 #: fortran/primary.c:3254
41822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41823 msgid "'%s' at %C is not a variable"
41824 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
41826 #: fortran/resolve.c:117
41827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41828 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
41829 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41831 #: fortran/resolve.c:120
41832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41833 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
41834 msgstr ""
41836 #: fortran/resolve.c:142
41837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41838 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
41839 msgstr ""
41841 #: fortran/resolve.c:148
41842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41843 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
41844 msgstr ""
41846 #: fortran/resolve.c:208
41847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41848 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
41849 msgstr ""
41851 #: fortran/resolve.c:256
41852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41853 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
41854 msgstr ""
41856 #: fortran/resolve.c:260
41857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41858 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
41859 msgstr ""
41861 #: fortran/resolve.c:321
41862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41863 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
41864 msgstr ""
41866 #: fortran/resolve.c:331
41867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41868 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
41869 msgstr ""
41871 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
41872 #: fortran/resolve.c:336
41873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41874 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
41875 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
41877 #: fortran/resolve.c:344
41878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41879 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
41880 msgstr ""
41882 #: fortran/resolve.c:349
41883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41884 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
41885 msgstr ""
41887 #: fortran/resolve.c:381
41888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41889 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
41890 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
41892 #: fortran/resolve.c:389
41893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41894 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
41895 msgstr ""
41897 #: fortran/resolve.c:398
41898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41899 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
41900 msgstr ""
41902 #: fortran/resolve.c:408
41903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41904 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
41905 msgstr ""
41907 #: fortran/resolve.c:416
41908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41909 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
41910 msgstr "overflow in constante expressie"
41912 #: fortran/resolve.c:424
41913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41914 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
41915 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
41917 #: fortran/resolve.c:436
41918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41919 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
41920 msgstr ""
41922 #: fortran/resolve.c:446
41923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41924 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
41925 msgstr ""
41927 #: fortran/resolve.c:504
41928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41929 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41930 msgstr ""
41932 #: fortran/resolve.c:507
41933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41934 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41935 msgstr ""
41937 #: fortran/resolve.c:531
41938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41939 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
41940 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
41942 #: fortran/resolve.c:706
41943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41944 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
41945 msgstr ""
41947 #: fortran/resolve.c:723
41948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41949 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
41950 msgstr ""
41952 #: fortran/resolve.c:750
41953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41954 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41955 msgstr ""
41957 #: fortran/resolve.c:754
41958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41959 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41960 msgstr ""
41962 #: fortran/resolve.c:761
41963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41964 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41965 msgstr ""
41967 #: fortran/resolve.c:765
41968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41969 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41970 msgstr ""
41972 #: fortran/resolve.c:803
41973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41974 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41975 msgstr ""
41977 #: fortran/resolve.c:808
41978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41979 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41980 msgstr ""
41982 #: fortran/resolve.c:851
41983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41984 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
41985 msgstr "overflow in constante expressie"
41987 #: fortran/resolve.c:855
41988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41989 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
41990 msgstr ""
41992 #: fortran/resolve.c:866
41993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41994 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
41995 msgstr ""
41997 #: fortran/resolve.c:870
41998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41999 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
42000 msgstr ""
42002 #: fortran/resolve.c:874
42003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42004 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
42005 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42007 #: fortran/resolve.c:904
42008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42009 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
42010 msgstr ""
42012 #: fortran/resolve.c:908
42013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42014 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
42015 msgstr ""
42017 #: fortran/resolve.c:912
42018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42019 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
42020 msgstr ""
42022 #: fortran/resolve.c:916
42023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42024 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
42025 msgstr ""
42027 #: fortran/resolve.c:921
42028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42029 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
42030 msgstr ""
42032 #: fortran/resolve.c:985
42033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42034 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
42035 msgstr ""
42037 #: fortran/resolve.c:1021
42038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42039 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
42040 msgstr ""
42042 #: fortran/resolve.c:1043
42043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42044 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
42045 msgstr ""
42047 #: fortran/resolve.c:1122
42048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42049 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
42050 msgstr ""
42052 #: fortran/resolve.c:1155
42053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42054 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
42055 msgstr ""
42057 #: fortran/resolve.c:1171
42058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42059 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
42060 msgstr ""
42062 #: fortran/resolve.c:1182
42063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42064 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
42065 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42067 #: fortran/resolve.c:1188
42068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42069 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
42070 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42072 #: fortran/resolve.c:1199
42073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42074 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
42075 msgstr ""
42077 #: fortran/resolve.c:1328
42078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42079 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
42080 msgstr ""
42082 #: fortran/resolve.c:1390
42083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42084 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
42085 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42087 #: fortran/resolve.c:1394
42088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42089 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
42090 msgstr ""
42092 #: fortran/resolve.c:1506
42093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42094 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
42095 msgstr ""
42097 #: fortran/resolve.c:1519
42098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42099 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
42100 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42102 #: fortran/resolve.c:1530
42103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42104 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
42105 msgstr "taal %s niet herkend"
42107 #: fortran/resolve.c:1541
42108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42109 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
42110 msgstr ""
42112 #: fortran/resolve.c:1577
42113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42114 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
42115 msgstr ""
42117 #: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410
42118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42119 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
42120 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
42122 #: fortran/resolve.c:1655
42123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42124 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
42125 msgstr ""
42127 #: fortran/resolve.c:1663
42128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42129 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
42130 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
42132 #: fortran/resolve.c:1671
42133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42134 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
42135 msgstr "%s voor %qs"
42137 #: fortran/resolve.c:1679
42138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42139 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
42140 msgstr ""
42142 #: fortran/resolve.c:1706
42143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42144 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
42145 msgstr ""
42147 #: fortran/resolve.c:1728
42148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42149 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
42150 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42152 #: fortran/resolve.c:1783
42153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42154 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
42155 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
42157 #: fortran/resolve.c:1790
42158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42159 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
42160 msgstr ""
42162 #: fortran/resolve.c:1804
42163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42164 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
42165 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42167 #: fortran/resolve.c:1816
42168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42169 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
42170 msgstr ""
42172 #: fortran/resolve.c:1827
42173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42174 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
42175 msgstr ""
42177 #: fortran/resolve.c:1950
42178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42179 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
42180 msgstr ""
42182 #: fortran/resolve.c:1989
42183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42184 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
42185 msgstr ""
42187 #: fortran/resolve.c:2151
42188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42189 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
42190 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
42192 #: fortran/resolve.c:2159
42193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42194 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
42195 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
42197 #: fortran/resolve.c:2178
42198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42199 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
42200 msgstr ""
42202 #: fortran/resolve.c:2188
42203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42204 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
42205 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
42207 #: fortran/resolve.c:2196
42208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42209 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
42210 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
42212 #: fortran/resolve.c:2204
42213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42214 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
42215 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
42217 #: fortran/resolve.c:2213
42218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42219 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
42220 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
42222 #: fortran/resolve.c:2225
42223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42224 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
42225 msgstr ""
42227 #: fortran/resolve.c:2237
42228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42229 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
42230 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42232 #: fortran/resolve.c:2250
42233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42234 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
42235 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42237 #: fortran/resolve.c:2260
42238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42239 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
42240 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
42242 #: fortran/resolve.c:2267
42243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42244 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
42245 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
42247 #: fortran/resolve.c:2373
42248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42249 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
42250 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
42252 #: fortran/resolve.c:2391
42253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42254 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
42255 msgstr ""
42257 #: fortran/resolve.c:2429
42258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42259 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
42260 msgstr ""
42262 #: fortran/resolve.c:2478
42263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42264 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
42265 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
42267 #: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693
42268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42269 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
42270 msgstr ""
42272 # dit klinkt niet al te best
42273 #: fortran/resolve.c:2735
42274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42275 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
42276 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
42278 #: fortran/resolve.c:2779
42279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42280 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
42281 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42283 #: fortran/resolve.c:2791
42284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42285 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
42286 msgstr ""
42288 #: fortran/resolve.c:2800
42289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42290 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
42291 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
42292 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
42294 #: fortran/resolve.c:2823
42295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42296 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
42297 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42299 #: fortran/resolve.c:2834
42300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42301 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
42302 msgid "Array section in '%s' call at %L"
42303 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
42305 #: fortran/resolve.c:2853
42306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42307 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
42308 msgstr ""
42310 #: fortran/resolve.c:2870
42311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42312 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
42313 msgstr ""
42315 #: fortran/resolve.c:2880
42316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42317 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
42318 msgstr ""
42320 #: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
42321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42322 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
42323 msgstr ""
42325 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
42326 #. scalar pointer.
42327 #: fortran/resolve.c:2916
42328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42329 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
42330 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
42332 #: fortran/resolve.c:2932
42333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42334 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
42335 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
42337 #: fortran/resolve.c:2948
42338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42339 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
42340 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
42342 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
42343 #. pointers once they are implemented.
42344 #: fortran/resolve.c:2961
42345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42346 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
42347 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
42349 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
42350 #: fortran/resolve.c:2969
42351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42352 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
42353 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
42355 #: fortran/resolve.c:3018
42356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42357 msgid "'%s' at %L is not a function"
42358 msgstr "%qs is meestal een functie"
42360 #: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
42361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42362 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
42363 msgstr ""
42365 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
42366 #: fortran/resolve.c:3081
42367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42368 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
42369 msgstr ""
42371 #: fortran/resolve.c:3134
42372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42373 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
42374 msgstr ""
42376 #: fortran/resolve.c:3184
42377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42378 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
42379 msgstr ""
42381 #: fortran/resolve.c:3191
42382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42383 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
42384 msgstr ""
42386 #: fortran/resolve.c:3198
42387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42388 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
42389 msgstr ""
42391 #: fortran/resolve.c:3217
42392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42393 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
42394 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42396 #: fortran/resolve.c:3221
42397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42398 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
42399 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42401 #: fortran/resolve.c:3260
42402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42403 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
42404 msgstr ""
42406 #: fortran/resolve.c:3263
42407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42408 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
42409 msgstr ""
42411 #: fortran/resolve.c:3266
42412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42413 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
42414 msgstr ""
42416 #: fortran/resolve.c:3332
42417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42418 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
42419 msgstr ""
42421 #: fortran/resolve.c:3341
42422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42423 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
42424 msgstr ""
42426 #: fortran/resolve.c:3450
42427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42428 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
42429 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
42431 #: fortran/resolve.c:3458
42432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42433 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
42434 msgstr ""
42436 #: fortran/resolve.c:3525
42437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42438 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
42439 msgstr ""
42441 #: fortran/resolve.c:3569
42442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42443 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
42444 msgstr ""
42446 #: fortran/resolve.c:3629
42447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42448 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
42449 msgstr ""
42451 #: fortran/resolve.c:3667
42452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42453 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
42454 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42456 #: fortran/resolve.c:3671
42457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42458 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
42459 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42461 #: fortran/resolve.c:3747
42462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42463 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
42464 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
42466 #: fortran/resolve.c:4245
42467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42468 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42469 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42471 #: fortran/resolve.c:4250
42472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42473 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
42474 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42476 #: fortran/resolve.c:4260
42477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42478 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42479 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42481 #: fortran/resolve.c:4265
42482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42483 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
42484 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42486 #: fortran/resolve.c:4285
42487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42488 msgid "Illegal stride of zero at %L"
42489 msgstr ""
42491 #: fortran/resolve.c:4302
42492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42493 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42494 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42496 #: fortran/resolve.c:4310
42497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42498 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42499 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42501 #: fortran/resolve.c:4326
42502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42503 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42504 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42506 #: fortran/resolve.c:4335
42507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42508 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42509 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42511 #: fortran/resolve.c:4374
42512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42513 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
42514 msgstr ""
42516 #: fortran/resolve.c:4384
42517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42518 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
42519 msgstr ""
42521 #: fortran/resolve.c:4392
42522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42523 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
42524 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
42526 #: fortran/resolve.c:4408
42527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42528 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
42529 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
42531 #: fortran/resolve.c:4436
42532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42533 msgid "Array index at %L must be scalar"
42534 msgstr ""
42536 #: fortran/resolve.c:4442
42537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42538 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
42539 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42541 #: fortran/resolve.c:4448
42542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42543 msgid "Extension: REAL array index at %L"
42544 msgstr ""
42546 #: fortran/resolve.c:4487
42547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42548 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
42549 msgstr ""
42551 #: fortran/resolve.c:4494
42552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42553 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
42554 msgstr ""
42556 #: fortran/resolve.c:4604
42557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42558 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
42559 msgstr ""
42561 #: fortran/resolve.c:4702
42562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42563 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
42564 msgstr ""
42566 #: fortran/resolve.c:4709
42567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42568 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
42569 msgstr ""
42571 #: fortran/resolve.c:4718
42572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42573 msgid "Substring start index at %L is less than one"
42574 msgstr ""
42576 #: fortran/resolve.c:4731
42577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42578 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
42579 msgstr ""
42581 #: fortran/resolve.c:4738
42582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42583 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
42584 msgstr ""
42586 #: fortran/resolve.c:4748
42587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42588 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
42589 msgstr ""
42591 #: fortran/resolve.c:4758
42592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42593 #| msgid "requested alignment is too large"
42594 msgid "Substring end index at %L is too large"
42595 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
42597 #: fortran/resolve.c:4904
42598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42599 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
42600 msgstr ""
42602 #: fortran/resolve.c:4911
42603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42604 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
42605 msgstr ""
42607 #: fortran/resolve.c:4930
42608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42609 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
42610 msgstr ""
42612 #: fortran/resolve.c:5135
42613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42614 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42615 msgstr ""
42617 #: fortran/resolve.c:5140
42618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42619 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42620 msgstr ""
42622 #: fortran/resolve.c:5204
42623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42624 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
42625 msgstr ""
42627 #: fortran/resolve.c:5217
42628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42629 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
42630 msgstr ""
42632 #: fortran/resolve.c:5543
42633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42634 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
42635 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
42637 #: fortran/resolve.c:5550
42638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42639 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42640 msgstr ""
42642 #: fortran/resolve.c:5582
42643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42644 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42645 msgstr ""
42647 #: fortran/resolve.c:5591
42648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42649 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
42650 msgstr ""
42652 #. Nothing matching found!
42653 #: fortran/resolve.c:5776
42654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42655 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
42656 msgstr ""
42658 #: fortran/resolve.c:5803
42659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42660 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
42661 msgstr ""
42663 #: fortran/resolve.c:5850
42664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42665 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
42666 msgstr ""
42668 #: fortran/resolve.c:6367
42669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42670 msgid "%s at %L must be a scalar"
42671 msgstr ""
42673 #: fortran/resolve.c:6377
42674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42675 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
42676 msgstr ""
42678 #: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388
42679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42680 msgid "%s at %L must be INTEGER"
42681 msgstr ""
42683 #: fortran/resolve.c:6429
42684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42685 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
42686 msgstr ""
42688 #: fortran/resolve.c:6464
42689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42690 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
42691 msgstr ""
42693 #: fortran/resolve.c:6525
42694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42695 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
42696 msgstr ""
42698 #: fortran/resolve.c:6530
42699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42700 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
42701 msgstr ""
42703 #: fortran/resolve.c:6537
42704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42705 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
42706 msgstr ""
42708 #: fortran/resolve.c:6545
42709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42710 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
42711 msgstr ""
42713 #: fortran/resolve.c:6550
42714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42715 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
42716 msgstr ""
42718 #: fortran/resolve.c:6566
42719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42720 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
42721 msgstr "overflow in constante expressie"
42723 #: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945
42724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42725 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
42726 msgstr ""
42728 #: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911
42729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42730 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
42731 msgstr ""
42733 #: fortran/resolve.c:6775
42734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42735 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
42736 msgstr ""
42738 #: fortran/resolve.c:6803
42739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42740 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
42741 msgstr ""
42743 #: fortran/resolve.c:6956
42744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42745 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
42746 msgstr ""
42748 #: fortran/resolve.c:6969
42749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42750 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
42751 msgstr ""
42753 #: fortran/resolve.c:6983
42754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42755 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
42756 msgstr ""
42758 #: fortran/resolve.c:6996
42759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42760 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
42761 msgstr ""
42763 #: fortran/resolve.c:7007
42764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42765 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
42766 msgstr ""
42768 #: fortran/resolve.c:7092
42769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42770 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
42771 msgstr ""
42773 #: fortran/resolve.c:7106
42774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42775 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
42776 msgstr ""
42778 #: fortran/resolve.c:7133
42779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42780 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
42781 msgstr ""
42783 #: fortran/resolve.c:7152
42784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42785 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
42786 msgstr ""
42788 #: fortran/resolve.c:7167
42789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42790 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
42791 msgstr "ongeldige expressie als operand"
42793 #: fortran/resolve.c:7178
42794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42795 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
42796 msgstr "%s voor %qs"
42798 # vertaling voor 'statement'?
42799 #: fortran/resolve.c:7208
42800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42801 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
42802 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42804 #: fortran/resolve.c:7231
42805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42806 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42807 msgstr ""
42809 #: fortran/resolve.c:7242
42810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42811 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
42812 msgstr ""
42814 #: fortran/resolve.c:7252
42815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42816 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42817 msgstr ""
42819 #: fortran/resolve.c:7275
42820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42821 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42822 msgstr ""
42824 #: fortran/resolve.c:7305
42825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42826 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
42827 msgstr ""
42829 #: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317
42830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42831 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
42832 msgstr ""
42834 #. The cases overlap, or they are the same
42835 #. element in the list.  Either way, we must
42836 #. issue an error and get the next case from P.
42837 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
42838 #: fortran/resolve.c:7512
42839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42840 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
42841 msgstr ""
42843 # vertaling voor 'statement'?
42844 #: fortran/resolve.c:7563
42845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42846 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
42847 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42849 # vertaling voor 'statement'?
42850 #: fortran/resolve.c:7574
42851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42852 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
42853 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42855 #: fortran/resolve.c:7587
42856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42857 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
42858 msgstr ""
42860 #: fortran/resolve.c:7633
42861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42862 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
42863 msgstr ""
42865 #: fortran/resolve.c:7651
42866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42867 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
42868 msgstr ""
42870 # vertaling voor 'statement'?
42871 #: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677
42872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42873 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
42874 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42876 #: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049
42877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42878 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
42879 msgstr ""
42881 #: fortran/resolve.c:7765
42882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42883 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
42884 msgstr ""
42886 #: fortran/resolve.c:7777
42887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42888 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
42889 msgstr ""
42891 #: fortran/resolve.c:7791
42892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42893 msgid "Range specification at %L can never be matched"
42894 msgstr ""
42896 #: fortran/resolve.c:7894
42897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42898 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
42899 msgstr ""
42901 #: fortran/resolve.c:7959
42902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42903 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
42904 msgstr ""
42906 #: fortran/resolve.c:8001
42907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42908 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
42909 msgstr ""
42911 #: fortran/resolve.c:8027
42912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42913 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
42914 msgstr ""
42916 #: fortran/resolve.c:8037
42917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42918 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
42919 msgstr ""
42921 #: fortran/resolve.c:8209
42922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42923 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
42924 msgstr ""
42926 #: fortran/resolve.c:8300
42927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42928 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
42929 msgstr ""
42931 #. FIXME: Test for defined input/output.
42932 #: fortran/resolve.c:8328
42933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42934 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
42935 msgstr ""
42937 #: fortran/resolve.c:8340
42938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42939 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42940 msgstr ""
42942 #: fortran/resolve.c:8349
42943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42944 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
42945 msgstr ""
42947 #: fortran/resolve.c:8356
42948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42949 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42950 msgstr ""
42952 #: fortran/resolve.c:8364
42953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42954 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
42955 msgstr ""
42957 #: fortran/resolve.c:8373
42958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42959 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
42960 msgstr ""
42962 #: fortran/resolve.c:8423
42963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42964 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
42965 msgstr ""
42967 # vertaling voor 'statement'?
42968 #: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494
42969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42970 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
42971 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42973 # vertaling voor 'statement'?
42974 #: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501
42975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42976 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42977 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
42979 #: fortran/resolve.c:8454
42980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42981 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
42982 msgstr ""
42984 #: fortran/resolve.c:8471
42985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42986 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
42987 msgstr ""
42989 #: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485
42990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42991 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
42992 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
42994 #: fortran/resolve.c:8528
42995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42996 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
42997 msgstr ""
42999 #: fortran/resolve.c:8537
43000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43001 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
43002 msgstr ""
43004 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
43005 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
43006 #: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577
43007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43008 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
43009 msgstr ""
43011 #: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583
43012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43013 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
43014 msgstr ""
43016 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
43017 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
43018 #. further checks are necessary in this case.
43019 #: fortran/resolve.c:8598
43020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43021 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
43022 msgstr ""
43024 #: fortran/resolve.c:8670
43025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43026 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
43027 msgstr ""
43029 #: fortran/resolve.c:8686
43030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43031 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
43032 msgstr ""
43034 #: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781
43035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43036 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
43037 msgstr ""
43039 #: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791
43040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43041 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
43042 msgstr ""
43044 #: fortran/resolve.c:8735
43045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43046 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
43047 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
43049 #: fortran/resolve.c:8744
43050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43051 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
43052 msgstr ""
43054 #: fortran/resolve.c:8913
43055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43056 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
43057 msgstr ""
43059 #: fortran/resolve.c:8993
43060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43061 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
43062 msgstr ""
43064 #: fortran/resolve.c:9147
43065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43066 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
43067 msgstr ""
43069 #: fortran/resolve.c:9179
43070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43071 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
43072 msgstr ""
43074 #: fortran/resolve.c:9184
43075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43076 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
43077 msgstr ""
43079 #: fortran/resolve.c:9194
43080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43081 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
43082 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
43084 #: fortran/resolve.c:9225
43085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43086 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
43087 msgstr ""
43089 #: fortran/resolve.c:9234
43090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43091 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
43092 msgstr ""
43094 #: fortran/resolve.c:9369
43095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43096 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
43097 msgstr ""
43099 #: fortran/resolve.c:9372
43100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43101 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
43102 msgstr ""
43104 #: fortran/resolve.c:9383
43105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43106 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
43107 msgstr ""
43109 #: fortran/resolve.c:9418
43110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43111 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
43112 msgstr ""
43114 #: fortran/resolve.c:9451
43115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43116 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
43117 msgstr ""
43119 #: fortran/resolve.c:9510
43120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43121 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
43122 msgstr ""
43124 #: fortran/resolve.c:9594
43125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43126 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
43127 msgstr ""
43129 #: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729
43130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43131 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
43132 msgstr ""
43134 #. Common block names match but binding labels do not.
43135 #: fortran/resolve.c:9694
43136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43137 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
43138 msgstr ""
43140 #: fortran/resolve.c:9741
43141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43142 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
43143 msgstr ""
43145 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
43146 #: fortran/resolve.c:9793
43147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43148 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
43149 msgstr ""
43151 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
43152 #: fortran/resolve.c:9806
43153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43154 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
43155 msgstr ""
43157 #: fortran/resolve.c:9819
43158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43159 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
43160 msgstr ""
43162 #: fortran/resolve.c:9898
43163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43164 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
43165 msgstr ""
43167 #: fortran/resolve.c:9911
43168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43169 #| msgid "size of array %qs is too large"
43170 msgid "String length at %L is too large"
43171 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
43173 #: fortran/resolve.c:10248
43174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43175 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
43176 msgstr ""
43178 #: fortran/resolve.c:10252
43179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43180 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
43181 msgstr ""
43183 #: fortran/resolve.c:10260
43184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43185 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
43186 msgstr ""
43188 #: fortran/resolve.c:10270
43189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43190 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
43191 msgstr ""
43193 #: fortran/resolve.c:10283
43194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43195 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
43196 msgstr ""
43198 #: fortran/resolve.c:10295
43199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43200 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
43201 msgstr ""
43203 #: fortran/resolve.c:10326
43204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43205 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
43206 msgstr ""
43208 #: fortran/resolve.c:10348
43209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43210 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
43211 msgstr ""
43213 #. The shape of a main program or module array needs to be
43214 #. constant.
43215 #: fortran/resolve.c:10395
43216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43217 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
43218 msgstr ""
43220 #: fortran/resolve.c:10404
43221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43222 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
43223 msgstr ""
43225 #: fortran/resolve.c:10418
43226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43227 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
43228 msgstr ""
43230 #: fortran/resolve.c:10437
43231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43232 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
43233 msgstr ""
43235 #: fortran/resolve.c:10443
43236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43237 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
43238 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43240 #: fortran/resolve.c:10488
43241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43242 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
43243 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43245 #: fortran/resolve.c:10491
43246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43247 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
43248 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43250 #: fortran/resolve.c:10495
43251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43252 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
43253 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43255 #: fortran/resolve.c:10498
43256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43257 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
43258 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43260 #: fortran/resolve.c:10501
43261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43262 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
43263 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43265 #: fortran/resolve.c:10504
43266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43267 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
43268 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43270 #: fortran/resolve.c:10541
43271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43272 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
43273 msgstr ""
43275 #: fortran/resolve.c:10563
43276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43277 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
43278 msgstr ""
43280 #: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609
43281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43282 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
43283 msgstr ""
43285 #: fortran/resolve.c:10627
43286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43287 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
43288 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43290 #: fortran/resolve.c:10636
43291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43292 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
43293 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43295 #: fortran/resolve.c:10644
43296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43297 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
43298 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43300 #: fortran/resolve.c:10654
43301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43302 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
43303 msgstr ""
43305 #: fortran/resolve.c:10673
43306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43307 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
43308 msgstr ""
43310 #: fortran/resolve.c:10677
43311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43312 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
43313 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43315 #: fortran/resolve.c:10681
43316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43317 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
43318 msgstr ""
43320 #: fortran/resolve.c:10685
43321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43322 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
43323 msgstr ""
43325 #: fortran/resolve.c:10697
43326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43327 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
43328 msgstr ""
43330 #: fortran/resolve.c:10752
43331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43332 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
43333 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43335 #: fortran/resolve.c:10758
43336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43337 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
43338 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43340 #: fortran/resolve.c:10764
43341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43342 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
43343 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43345 #: fortran/resolve.c:10772
43346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43347 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
43348 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43350 #: fortran/resolve.c:10778
43351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43352 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
43353 msgstr ""
43355 #: fortran/resolve.c:10824
43356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43357 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
43358 msgstr ""
43360 #: fortran/resolve.c:10832
43361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43362 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
43363 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43365 # vertaling voor 'statement'?
43366 #: fortran/resolve.c:10841
43367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43368 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
43369 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43371 #: fortran/resolve.c:10849
43372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43373 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
43374 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
43376 #: fortran/resolve.c:10855
43377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43378 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
43379 msgstr ""
43381 #: fortran/resolve.c:10861
43382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43383 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
43384 msgstr ""
43386 #: fortran/resolve.c:10869
43387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43388 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
43389 msgstr ""
43391 #: fortran/resolve.c:10877
43392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43393 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
43394 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43396 #: fortran/resolve.c:10896
43397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43398 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
43399 msgstr ""
43401 #: fortran/resolve.c:10929
43402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43403 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
43404 msgstr ""
43406 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
43407 #: fortran/resolve.c:10934
43408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43409 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
43410 msgstr ""
43412 #: fortran/resolve.c:10965
43413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43414 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
43415 msgstr ""
43417 #: fortran/resolve.c:10975
43418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43419 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
43420 msgstr ""
43422 #: fortran/resolve.c:11034
43423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43424 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
43425 msgstr ""
43427 #: fortran/resolve.c:11046
43428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43429 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
43430 msgstr ""
43432 #: fortran/resolve.c:11076
43433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43434 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
43435 msgstr ""
43437 #: fortran/resolve.c:11132
43438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43439 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
43440 msgstr ""
43442 #: fortran/resolve.c:11295
43443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43444 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
43445 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
43447 #: fortran/resolve.c:11332
43448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43449 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
43450 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
43452 #: fortran/resolve.c:11346
43453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43454 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
43455 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43457 #: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823
43458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43459 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
43460 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
43462 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
43463 #: fortran/resolve.c:11368
43464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43465 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
43466 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
43468 #: fortran/resolve.c:11377
43469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43470 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
43471 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
43472 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
43474 #: fortran/resolve.c:11383
43475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43476 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
43477 msgstr ""
43479 #: fortran/resolve.c:11389
43480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43481 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
43482 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
43484 #: fortran/resolve.c:11418
43485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43486 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
43487 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
43489 #: fortran/resolve.c:11427
43490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43491 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
43492 msgstr ""
43494 #: fortran/resolve.c:11522
43495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43496 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
43497 msgstr ""
43499 #: fortran/resolve.c:11580
43500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43501 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
43502 msgstr ""
43504 #: fortran/resolve.c:11593
43505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43506 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
43507 msgstr ""
43509 #: fortran/resolve.c:11606
43510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43511 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
43512 msgstr ""
43514 #: fortran/resolve.c:11616
43515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43516 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
43517 msgstr ""
43519 #: fortran/resolve.c:11625
43520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43521 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43522 msgstr ""
43524 #: fortran/resolve.c:11635
43525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43526 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43527 msgstr ""
43529 #: fortran/resolve.c:11644
43530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43531 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
43532 msgstr ""
43534 #: fortran/resolve.c:11652
43535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43536 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
43537 msgstr ""
43539 #: fortran/resolve.c:11717
43540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43541 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
43542 msgstr ""
43544 #: fortran/resolve.c:11757
43545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43546 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
43547 msgstr ""
43549 #: fortran/resolve.c:11771
43550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43551 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
43552 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43554 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
43555 #: fortran/resolve.c:11787
43556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43557 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
43558 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
43560 #: fortran/resolve.c:11797
43561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43562 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
43563 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
43565 #: fortran/resolve.c:11806
43566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43567 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
43568 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
43570 #: fortran/resolve.c:11815
43571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43572 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
43573 msgstr ""
43575 #: fortran/resolve.c:11852
43576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43577 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
43578 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43580 #: fortran/resolve.c:11865
43581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43582 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
43583 msgstr ""
43585 #: fortran/resolve.c:11876
43586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43587 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
43588 msgstr ""
43590 #: fortran/resolve.c:11888
43591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43592 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
43593 msgstr ""
43595 #: fortran/resolve.c:11896
43596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43597 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
43598 msgstr ""
43600 #: fortran/resolve.c:11905
43601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43602 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
43603 msgstr ""
43605 #: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934
43606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43607 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
43608 msgstr ""
43610 #: fortran/resolve.c:11946
43611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43612 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
43613 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43615 #: fortran/resolve.c:11994
43616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43617 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
43618 msgstr ""
43620 #: fortran/resolve.c:12046
43621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43622 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
43623 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
43625 #: fortran/resolve.c:12052
43626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43627 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
43628 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43630 #: fortran/resolve.c:12059
43631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43632 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
43633 msgstr ""
43635 #: fortran/resolve.c:12068
43636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43637 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
43638 msgstr ""
43640 #: fortran/resolve.c:12078
43641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43642 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
43643 msgstr ""
43645 #: fortran/resolve.c:12088
43646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43647 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
43648 msgstr ""
43650 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
43651 #. removed.
43652 #: fortran/resolve.c:12096
43653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43654 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
43655 msgstr ""
43657 #: fortran/resolve.c:12113
43658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43659 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43660 msgstr ""
43662 #: fortran/resolve.c:12123
43663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43664 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
43665 msgstr ""
43667 #: fortran/resolve.c:12134
43668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43669 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43670 msgstr ""
43672 #: fortran/resolve.c:12161
43673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43674 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
43675 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43677 #: fortran/resolve.c:12180
43678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43679 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
43680 msgstr ""
43682 #: fortran/resolve.c:12192
43683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43684 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
43685 msgstr ""
43687 #: fortran/resolve.c:12203
43688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43689 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
43690 msgstr ""
43692 #: fortran/resolve.c:12272
43693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43694 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
43695 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43697 #: fortran/resolve.c:12275
43698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43699 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
43700 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43702 #: fortran/resolve.c:12358
43703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43704 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
43705 msgstr ""
43707 #: fortran/resolve.c:12376
43708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43709 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
43710 msgstr ""
43712 #: fortran/resolve.c:12379
43713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43714 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
43715 msgstr ""
43717 #: fortran/resolve.c:12392
43718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43719 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
43720 msgstr ""
43722 #: fortran/resolve.c:12398
43723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43724 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
43725 msgstr ""
43727 #: fortran/resolve.c:12408
43728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43729 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
43730 msgstr ""
43732 #: fortran/resolve.c:12417
43733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43734 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
43735 msgstr ""
43737 #: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511
43738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43739 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
43740 msgstr ""
43742 #: fortran/resolve.c:12457
43743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43744 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
43745 msgstr ""
43747 #: fortran/resolve.c:12537
43748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43749 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
43750 msgstr ""
43752 #: fortran/resolve.c:12551
43753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43754 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
43755 msgstr ""
43757 #: fortran/resolve.c:12569
43758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43759 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
43760 msgstr ""
43762 #: fortran/resolve.c:12581
43763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43764 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
43765 msgstr ""
43767 #: fortran/resolve.c:12593
43768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43769 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
43770 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43772 #: fortran/resolve.c:12602
43773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43774 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43775 msgstr ""
43777 #: fortran/resolve.c:12614
43778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43779 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43780 msgstr ""
43782 #: fortran/resolve.c:12629
43783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43784 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
43785 msgstr ""
43787 #: fortran/resolve.c:12637
43788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43789 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
43790 msgstr ""
43792 #: fortran/resolve.c:12644
43793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43794 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
43795 msgstr ""
43797 #: fortran/resolve.c:12656
43798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43799 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
43800 msgstr ""
43802 #: fortran/resolve.c:12665
43803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43804 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
43805 msgstr "overflow in constante expressie"
43807 #: fortran/resolve.c:12737
43808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43809 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
43810 msgstr ""
43812 #: fortran/resolve.c:12831
43813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43814 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
43815 msgstr ""
43817 #: fortran/resolve.c:12837
43818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43819 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
43820 msgstr ""
43822 #: fortran/resolve.c:12846
43823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43824 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
43825 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43827 #: fortran/resolve.c:12860
43828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43829 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
43830 msgstr ""
43832 #: fortran/resolve.c:12906
43833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43834 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
43835 msgstr ""
43837 #: fortran/resolve.c:12919
43838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43839 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
43840 msgstr ""
43842 #: fortran/resolve.c:13018
43843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43844 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43845 msgstr ""
43847 #: fortran/resolve.c:13026
43848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43849 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43850 msgstr ""
43852 #: fortran/resolve.c:13034
43853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43854 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43855 msgstr ""
43857 #: fortran/resolve.c:13159
43858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43859 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
43860 msgstr ""
43862 #: fortran/resolve.c:13298
43863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43864 msgid "Label %d at %L defined but not used"
43865 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
43867 #: fortran/resolve.c:13303
43868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43869 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
43870 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
43872 #: fortran/resolve.c:13387
43873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43874 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
43875 msgstr ""
43877 #: fortran/resolve.c:13396
43878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43879 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
43880 msgstr ""
43882 #: fortran/resolve.c:13404
43883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43884 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
43885 msgstr ""
43887 #: fortran/resolve.c:13420
43888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43889 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
43890 msgstr ""
43892 #: fortran/resolve.c:13523
43893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43894 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
43895 msgstr ""
43897 #: fortran/resolve.c:13538
43898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43899 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
43900 msgstr ""
43902 #: fortran/resolve.c:13550
43903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43904 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
43905 msgstr ""
43907 #: fortran/resolve.c:13559
43908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43909 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43910 msgstr ""
43912 #: fortran/resolve.c:13638
43913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43914 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
43915 msgstr ""
43917 #: fortran/resolve.c:13649
43918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43919 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43920 msgstr ""
43922 #: fortran/resolve.c:13660
43923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43924 msgid "Substring at %L has length zero"
43925 msgstr ""
43927 #: fortran/resolve.c:13703
43928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43929 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
43930 msgstr ""
43932 #: fortran/resolve.c:13716
43933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43934 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43935 msgstr ""
43937 #: fortran/resolve.c:13733
43938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43939 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
43940 msgstr ""
43942 #: fortran/resolve.c:13743
43943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43944 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
43945 msgstr ""
43947 #: fortran/resolve.c:13751
43948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43949 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
43950 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43952 #: fortran/resolve.c:13765
43953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43954 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
43955 msgstr ""
43957 #: fortran/resolve.c:13783
43958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43959 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
43960 msgstr ""
43962 #: fortran/resolve.c:13790
43963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43964 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
43965 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43967 #: fortran/resolve.c:13866
43968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43969 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
43970 msgstr ""
43972 #: fortran/scanner.c:773
43973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43974 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
43975 msgstr ""
43977 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
43978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43979 msgid "Line truncated at %L"
43980 msgstr ""
43982 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
43983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43984 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
43985 msgstr ""
43987 #: fortran/scanner.c:1151
43988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43989 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
43990 msgstr ""
43992 #: fortran/scanner.c:1384
43993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43994 msgid "Nonconforming tab character at %C"
43995 msgstr ""
43997 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
43998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43999 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
44000 msgstr ""
44002 #: fortran/scanner.c:1534
44003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44004 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
44005 msgstr ""
44007 #: fortran/scanner.c:1759
44008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44009 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
44010 msgstr ""
44012 #: fortran/scanner.c:1793
44013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44014 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
44015 msgstr ""
44017 #: fortran/scanner.c:1918
44018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44019 msgid "Can't open file '%s'"
44020 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
44022 #: fortran/simplify.c:86
44023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44024 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
44025 msgstr ""
44027 #: fortran/simplify.c:91
44028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44029 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
44030 msgstr ""
44032 #: fortran/simplify.c:96
44033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44034 msgid "Result of %s is NaN at %L"
44035 msgstr ""
44037 #: fortran/simplify.c:100
44038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44039 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
44040 msgstr ""
44042 #: fortran/simplify.c:123
44043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44044 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
44045 msgstr ""
44047 #: fortran/simplify.c:131
44048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44049 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
44050 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
44052 # dit klinkt niet al te best
44053 #: fortran/simplify.c:701
44054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44055 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
44056 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
44058 #: fortran/simplify.c:708
44059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44060 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
44061 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
44062 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
44064 #: fortran/simplify.c:726
44065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44066 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
44067 msgstr ""
44069 #: fortran/simplify.c:763
44070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44071 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
44072 msgstr ""
44074 #: fortran/simplify.c:796
44075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44076 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
44077 msgstr ""
44079 #: fortran/simplify.c:1040
44080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44081 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
44082 msgstr ""
44084 #: fortran/simplify.c:1131
44085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44086 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
44087 msgstr ""
44089 #: fortran/simplify.c:1162
44090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44091 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
44092 msgstr ""
44094 #: fortran/simplify.c:1254
44095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44096 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
44097 msgstr ""
44099 #: fortran/simplify.c:2439
44100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44101 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
44102 msgstr ""
44104 #: fortran/simplify.c:2446
44105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44106 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
44107 msgstr ""
44109 #: fortran/simplify.c:2561
44110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44111 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
44112 msgstr ""
44114 #: fortran/simplify.c:2636
44115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44116 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
44117 msgstr ""
44119 #. Left shift, as in SHIFTL.
44120 #: fortran/simplify.c:3002 fortran/simplify.c:3010
44121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44122 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
44123 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
44124 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
44126 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
44127 #: fortran/simplify.c:3022
44128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44129 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
44130 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
44132 #: fortran/simplify.c:3148
44133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44134 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
44135 msgstr ""
44137 #: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
44138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44139 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
44140 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
44142 #: fortran/simplify.c:3751
44143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44144 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
44145 msgstr ""
44147 #: fortran/simplify.c:3764
44148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44149 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
44150 msgstr ""
44152 #: fortran/simplify.c:3792
44153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44154 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
44155 msgstr ""
44157 #. Result is processor-dependent.
44158 #: fortran/simplify.c:4240
44159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44160 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
44161 msgstr ""
44163 #. Result is processor-dependent.
44164 #: fortran/simplify.c:4251
44165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44166 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
44167 msgstr ""
44169 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
44170 #. to not handle it at all.
44171 #. Result is processor-dependent.
44172 #: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
44173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44174 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
44175 msgstr ""
44177 #: fortran/simplify.c:4380
44178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44179 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
44180 msgstr ""
44182 #: fortran/simplify.c:4844
44183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44184 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
44185 msgstr ""
44187 #: fortran/simplify.c:4899
44188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44189 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
44190 msgstr ""
44192 #: fortran/simplify.c:5151
44193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44194 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
44195 msgstr ""
44197 # dit klinkt niet al te best
44198 #: fortran/simplify.c:5862
44199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44200 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
44201 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
44203 #: fortran/simplify.c:6173
44204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44205 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
44206 msgstr ""
44208 #: fortran/simplify.c:6196
44209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44210 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
44211 msgstr ""
44213 #: fortran/simplify.c:6613
44214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44215 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
44216 msgstr ""
44218 #: fortran/symbol.c:135
44219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44220 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
44221 msgstr ""
44223 #: fortran/symbol.c:175
44224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44225 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
44226 msgstr ""
44228 #: fortran/symbol.c:197
44229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44230 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
44231 msgstr ""
44233 #: fortran/symbol.c:207
44234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44235 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
44236 msgstr ""
44238 #: fortran/symbol.c:263
44239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44240 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
44241 msgstr ""
44243 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
44244 #: fortran/symbol.c:280
44245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44246 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
44247 msgstr ""
44249 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
44250 #. they are implicitly typed.
44251 #: fortran/symbol.c:294
44252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44253 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
44254 msgstr ""
44256 #: fortran/symbol.c:335
44257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44258 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
44259 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
44261 #: fortran/symbol.c:424
44262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44263 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
44264 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
44266 #: fortran/symbol.c:448
44267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44268 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
44269 msgstr ""
44271 #: fortran/symbol.c:482
44272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44273 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
44274 msgstr "%s voor %qs"
44276 #: fortran/symbol.c:644
44277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44278 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
44279 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
44281 #: fortran/symbol.c:651
44282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44283 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
44284 msgstr ""
44286 #: fortran/symbol.c:762 fortran/symbol.c:1485
44287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44288 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
44289 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
44291 #: fortran/symbol.c:765
44292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44293 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
44294 msgstr ""
44296 #: fortran/symbol.c:773
44297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44298 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
44299 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
44301 #: fortran/symbol.c:779
44302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44303 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
44304 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
44306 #: fortran/symbol.c:823
44307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44308 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
44309 msgstr ""
44311 #: fortran/symbol.c:826
44312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44313 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
44314 msgstr ""
44316 #: fortran/symbol.c:842
44317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44318 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
44319 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44321 #: fortran/symbol.c:884
44322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44323 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
44324 msgstr ""
44326 #: fortran/symbol.c:910
44327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44328 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
44329 msgstr ""
44331 #: fortran/symbol.c:936
44332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44333 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
44334 msgstr ""
44336 #: fortran/symbol.c:1066
44337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44338 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
44339 msgstr ""
44341 #: fortran/symbol.c:1085
44342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44343 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
44344 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44346 #: fortran/symbol.c:1119
44347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44348 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
44349 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
44351 #: fortran/symbol.c:1130
44352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44353 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
44354 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44356 #: fortran/symbol.c:1151
44357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44358 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
44359 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44361 #: fortran/symbol.c:1171
44362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44363 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
44364 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44366 #: fortran/symbol.c:1190
44367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44368 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
44369 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44371 #: fortran/symbol.c:1481
44372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44373 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
44374 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
44376 #: fortran/symbol.c:1515
44377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44378 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
44379 msgstr ""
44381 #: fortran/symbol.c:1550
44382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44383 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
44384 msgstr ""
44386 #: fortran/symbol.c:1574
44387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44388 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
44389 msgstr ""
44391 #: fortran/symbol.c:1591
44392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44393 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
44394 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44396 #: fortran/symbol.c:1598
44397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44398 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
44399 msgstr ""
44401 #: fortran/symbol.c:1615
44402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44403 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
44404 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44406 #: fortran/symbol.c:1619
44407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44408 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
44409 msgstr ""
44411 #: fortran/symbol.c:1641
44412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44413 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
44414 msgstr ""
44416 #: fortran/symbol.c:1648
44417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44418 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
44419 msgstr ""
44421 #: fortran/symbol.c:1682
44422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44423 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
44424 msgstr ""
44426 #: fortran/symbol.c:1686
44427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44428 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
44429 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
44431 #: fortran/symbol.c:1693
44432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44433 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
44434 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
44436 #: fortran/symbol.c:1705
44437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44438 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
44439 msgstr ""
44441 #: fortran/symbol.c:1874
44442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44443 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
44444 msgstr ""
44446 #: fortran/symbol.c:1885
44447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44448 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
44449 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
44451 #: fortran/symbol.c:1967
44452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44453 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
44454 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44456 #: fortran/symbol.c:1999
44457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44458 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
44459 msgstr ""
44461 #: fortran/symbol.c:2037
44462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44463 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
44464 msgstr ""
44466 #: fortran/symbol.c:2055
44467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44468 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
44469 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44471 #: fortran/symbol.c:2196
44472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44473 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
44474 msgstr "herhaalde case-waarde"
44476 #: fortran/symbol.c:2206
44477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44478 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
44479 msgstr ""
44481 #: fortran/symbol.c:2215
44482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44483 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
44484 msgstr ""
44486 #: fortran/symbol.c:2257
44487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44488 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
44489 msgstr ""
44491 #: fortran/symbol.c:2265
44492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44493 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
44494 msgstr ""
44496 #: fortran/symbol.c:2576
44497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44498 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
44499 msgstr ""
44501 #: fortran/symbol.c:2579
44502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44503 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
44504 msgstr ""
44506 #. Symbol is from another namespace.
44507 #: fortran/symbol.c:2759
44508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44509 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
44510 msgstr ""
44512 #: fortran/symbol.c:3602
44513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44514 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
44515 msgstr ""
44517 #: fortran/symbol.c:3620
44518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44519 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
44520 msgstr ""
44522 #: fortran/symbol.c:3641
44523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44524 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44525 msgstr ""
44527 #: fortran/symbol.c:3651
44528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44529 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44530 msgstr ""
44532 #: fortran/symbol.c:3662
44533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44534 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44535 msgstr ""
44537 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
44538 #. interop.
44539 #: fortran/symbol.c:3700
44540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44541 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
44542 msgstr ""
44544 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
44545 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
44546 #. all fields must interop too.
44547 #: fortran/symbol.c:3709
44548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44549 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
44550 msgstr ""
44552 #: fortran/symbol.c:3723
44553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44554 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
44555 msgstr ""
44557 #: fortran/symbol.c:3731
44558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44559 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
44560 msgstr ""
44562 #: fortran/symbol.c:4739
44563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44564 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
44565 msgstr ""
44567 #: fortran/symbol.c:4745
44568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44569 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
44570 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
44572 #: fortran/target-memory.c:643
44573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44574 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
44575 msgstr ""
44577 #: fortran/target-memory.c:731
44578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44579 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
44580 msgstr ""
44582 #: fortran/trans-array.c:6998
44583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44584 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
44585 msgstr ""
44587 #: fortran/trans-array.c:8124
44588 #, gcc-internal-format
44589 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
44590 msgstr ""
44592 #: fortran/trans-array.c:8621
44593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44594 msgid "bad expression type during walk (%d)"
44595 msgstr ""
44597 #: fortran/trans-common.c:400
44598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44599 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
44600 msgstr ""
44602 #: fortran/trans-common.c:853
44603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44604 msgid "Bad array reference at %L"
44605 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
44607 #: fortran/trans-common.c:861
44608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44609 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
44610 msgstr ""
44612 #: fortran/trans-common.c:901
44613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44614 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
44615 msgstr ""
44617 #. Aligning this field would misalign a previous field.
44618 #: fortran/trans-common.c:1034
44619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44620 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
44621 msgstr ""
44623 #: fortran/trans-common.c:1099
44624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44625 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
44626 msgstr ""
44628 #: fortran/trans-common.c:1114
44629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44630 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
44631 msgstr ""
44633 #: fortran/trans-common.c:1129
44634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44635 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44636 msgstr ""
44638 #: fortran/trans-common.c:1134
44639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44640 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44641 msgstr ""
44643 #: fortran/trans-common.c:1155
44644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44645 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
44646 msgstr "taal %s niet herkend"
44648 #: fortran/trans-common.c:1163
44649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44650 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44651 msgstr ""
44653 #: fortran/trans-common.c:1167
44654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44655 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44656 msgstr ""
44658 #: fortran/trans-const.c:313
44659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44660 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
44661 msgstr ""
44663 #: fortran/trans-const.c:349
44664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44665 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
44666 msgstr ""
44668 #: fortran/trans-const.c:380
44669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44670 msgid "non-constant initialization expression at %L"
44671 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
44673 #: fortran/trans-decl.c:1347
44674 #, gcc-internal-format
44675 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
44676 msgstr ""
44678 #: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382
44679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44680 #| msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
44681 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
44682 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
44684 #: fortran/trans-decl.c:3837
44685 #, fuzzy, gcc-internal-format
44686 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
44687 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
44689 #: fortran/trans-decl.c:4044
44690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44691 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
44692 msgstr ""
44694 #: fortran/trans-decl.c:4568
44695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44696 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
44697 msgstr ""
44699 #: fortran/trans-decl.c:4572
44700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44701 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
44702 msgstr ""
44704 #: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693
44705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44706 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
44707 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
44709 #: fortran/trans-decl.c:4594
44710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44711 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
44712 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
44714 #: fortran/trans-decl.c:4601
44715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44716 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
44717 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
44719 #: fortran/trans-decl.c:4648
44720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44721 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
44722 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
44724 #: fortran/trans-decl.c:4651
44725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44726 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
44727 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
44729 #: fortran/trans-decl.c:4666
44730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44731 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
44732 msgstr ""
44734 #: fortran/trans-expr.c:1985
44735 #, fuzzy, gcc-internal-format
44736 msgid "Unknown intrinsic op"
44737 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
44739 #: fortran/trans-expr.c:3213
44740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44741 msgid "Unknown argument list function at %L"
44742 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
44744 #: fortran/trans-intrinsic.c:856
44745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44746 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
44747 msgstr "taal %s niet herkend"
44749 #: fortran/trans-intrinsic.c:1035 fortran/trans-intrinsic.c:1385
44750 #: fortran/trans-intrinsic.c:1563
44751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44752 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44753 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
44755 #: fortran/trans-io.c:2031
44756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44757 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
44758 msgstr ""
44760 #: fortran/trans-io.c:2179
44761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44762 msgid "Bad IO basetype (%d)"
44763 msgstr ""
44765 #: fortran/trans-openmp.c:1837
44766 #, gcc-internal-format
44767 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
44768 msgstr ""
44770 #: fortran/trans-stmt.c:539
44771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44772 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
44773 msgstr ""
44775 #: fortran/trans-stmt.c:862
44776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44777 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
44778 msgstr ""
44780 #: fortran/trans-types.c:497
44781 #, gcc-internal-format
44782 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
44783 msgstr ""
44785 #: fortran/trans-types.c:505
44786 #, gcc-internal-format
44787 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
44788 msgstr ""
44790 #: fortran/trans-types.c:523
44791 #, gcc-internal-format
44792 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
44793 msgstr ""
44795 #: fortran/trans-types.c:530
44796 #, gcc-internal-format
44797 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
44798 msgstr ""
44800 #: fortran/trans-types.c:537
44801 #, gcc-internal-format
44802 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
44803 msgstr ""
44805 #: fortran/trans-types.c:544
44806 #, gcc-internal-format
44807 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
44808 msgstr ""
44810 #: fortran/trans-types.c:558
44811 #, gcc-internal-format
44812 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
44813 msgstr ""
44815 #: fortran/trans-types.c:567
44816 #, gcc-internal-format
44817 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
44818 msgstr ""
44820 #: fortran/trans-types.c:574
44821 #, gcc-internal-format
44822 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
44823 msgstr ""
44825 #: fortran/trans-types.c:581
44826 #, gcc-internal-format
44827 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
44828 msgstr ""
44830 #: fortran/trans-types.c:1432
44831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44832 msgid "Array element size too big at %C"
44833 msgstr "case-waarde buiten bereik"
44835 #: fortran/trans.c:1550
44836 #, gcc-internal-format
44837 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
44838 msgstr ""
44840 #: java/class.c:836
44841 #, gcc-internal-format
44842 msgid "bad method signature"
44843 msgstr ""
44845 #: java/class.c:895
44846 #, gcc-internal-format
44847 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
44848 msgstr ""
44850 #: java/class.c:898
44851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44852 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
44853 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld %qs"
44855 #: java/class.c:909
44856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44857 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
44858 msgstr ""
44860 #: java/class.c:1637
44861 #, gcc-internal-format
44862 msgid "abstract method in non-abstract class"
44863 msgstr ""
44865 # goede vertaling voor 'overrides'?
44866 #: java/class.c:2701
44867 #, fuzzy, gcc-internal-format
44868 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
44869 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
44871 #: java/decl.c:1206
44872 #, fuzzy, gcc-internal-format
44873 msgid "%q+D used prior to declaration"
44874 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
44876 #: java/decl.c:1629
44877 #, gcc-internal-format
44878 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
44879 msgstr ""
44881 #: java/decl.c:1680
44882 #, gcc-internal-format
44883 msgid "bad type in parameter debug info"
44884 msgstr ""
44886 #: java/decl.c:1689
44887 #, gcc-internal-format
44888 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
44889 msgstr ""
44891 #: java/expr.c:357
44892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44893 msgid "need to insert runtime check for %s"
44894 msgstr ""
44896 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
44897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44898 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
44899 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
44901 #: java/expr.c:663
44902 #, gcc-internal-format
44903 msgid "stack underflow - dup* operation"
44904 msgstr ""
44906 #: java/expr.c:1662
44907 #, gcc-internal-format
44908 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
44909 msgstr ""
44911 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
44912 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
44913 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
44914 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
44915 #: java/expr.c:1690
44916 #, fuzzy, gcc-internal-format
44917 msgid "field %qs not found"
44918 msgstr "veld %qs niet gevonden"
44920 #: java/expr.c:2249
44921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44922 msgid "method '%s' not found in class"
44923 msgstr ""
44925 #: java/expr.c:2442
44926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44927 msgid "failed to find class '%s'"
44928 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44930 #: java/expr.c:2483
44931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44932 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
44933 msgstr ""
44935 #: java/expr.c:2514
44936 #, gcc-internal-format
44937 msgid "invokestatic on non static method"
44938 msgstr ""
44940 #: java/expr.c:2519
44941 #, gcc-internal-format
44942 msgid "invokestatic on abstract method"
44943 msgstr ""
44945 #: java/expr.c:2527
44946 #, gcc-internal-format
44947 msgid "invoke[non-static] on static method"
44948 msgstr ""
44950 #: java/expr.c:2885
44951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44952 msgid "missing field '%s' in '%s'"
44953 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
44955 #: java/expr.c:2892
44956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44957 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
44958 msgstr ""
44960 #: java/expr.c:2921
44961 #, fuzzy, gcc-internal-format
44962 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
44963 msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
44965 #: java/expr.c:3149
44966 #, gcc-internal-format
44967 msgid "invalid PC in line number table"
44968 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
44970 #: java/expr.c:3199
44971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44972 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
44973 msgstr ""
44975 #: java/expr.c:3241
44976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44977 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
44978 msgstr ""
44980 #. duplicate code from LOAD macro
44981 #: java/expr.c:3549
44982 #, fuzzy, gcc-internal-format
44983 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
44984 msgstr "signature-string niet herkend"
44986 #: java/jcf-parse.c:506
44987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44988 msgid "<constant pool index %d not in range>"
44989 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
44991 #: java/jcf-parse.c:516
44992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44993 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
44994 msgstr ""
44996 #: java/jcf-parse.c:1098
44997 #, gcc-internal-format
44998 msgid "bad string constant"
44999 msgstr "slechte stringconstante"
45001 #: java/jcf-parse.c:1116
45002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45003 msgid "bad value constant type %d, index %d"
45004 msgstr ""
45006 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
45007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45008 msgid "cannot find file for class %s"
45009 msgstr "[kan %s niet vinden]"
45011 #: java/jcf-parse.c:1427
45012 #, fuzzy, gcc-internal-format
45013 msgid "not a valid Java .class file"
45014 msgstr "ongeldige basisklasse"
45016 #: java/jcf-parse.c:1430
45017 #, fuzzy, gcc-internal-format
45018 msgid "error while parsing constant pool"
45019 msgstr "%s voor stringconstante"
45021 #. FIXME - where was first time
45022 #: java/jcf-parse.c:1445
45023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45024 msgid "reading class %s for the second time from %s"
45025 msgstr ""
45027 #: java/jcf-parse.c:1463
45028 #, gcc-internal-format
45029 msgid "error while parsing fields"
45030 msgstr ""
45032 #: java/jcf-parse.c:1466
45033 #, gcc-internal-format
45034 msgid "error while parsing methods"
45035 msgstr ""
45037 #: java/jcf-parse.c:1469
45038 #, gcc-internal-format
45039 msgid "error while parsing final attributes"
45040 msgstr ""
45042 #: java/jcf-parse.c:1508
45043 #, gcc-internal-format
45044 msgid "duplicate class will only be compiled once"
45045 msgstr ""
45047 #: java/jcf-parse.c:1604
45048 #, gcc-internal-format
45049 msgid "missing Code attribute"
45050 msgstr ""
45052 #: java/jcf-parse.c:1849
45053 #, fuzzy, gcc-internal-format
45054 msgid "no input file specified"
45055 msgstr "Geen invoerbestanden"
45057 #: java/jcf-parse.c:1885
45058 #, fuzzy, gcc-internal-format
45059 msgid "can%'t close input file %s: %m"
45060 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
45062 #: java/jcf-parse.c:1928
45063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45064 msgid "bad zip/jar file %s"
45065 msgstr ""
45067 #: java/jcf-parse.c:2130
45068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45069 msgid "error while reading %s from zip file"
45070 msgstr "%s voor stringconstante"
45072 #: java/jvspec.c:396
45073 #, gcc-internal-format
45074 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
45075 msgstr ""
45077 #: java/jvspec.c:399
45078 #, fuzzy, gcc-internal-format
45079 msgid "%qs is not a valid class name"
45080 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
45082 #: java/jvspec.c:405
45083 #, gcc-internal-format
45084 msgid "--resource requires -o"
45085 msgstr ""
45087 #: java/jvspec.c:412
45088 #, gcc-internal-format
45089 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
45090 msgstr ""
45092 #: java/jvspec.c:419
45093 #, fuzzy, gcc-internal-format
45094 msgid "cannot specify both -C and -o"
45095 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
45097 #: java/jvspec.c:431
45098 #, gcc-internal-format
45099 msgid "cannot create temporary file"
45100 msgstr ""
45102 #: java/jvspec.c:453
45103 #, gcc-internal-format
45104 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
45105 msgstr ""
45107 #: java/jvspec.c:537
45108 #, fuzzy, gcc-internal-format
45109 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
45110 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
45112 #: java/lang.c:583
45113 #, gcc-internal-format
45114 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
45115 msgstr ""
45117 #: java/lang.c:594
45118 #, gcc-internal-format
45119 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
45120 msgstr ""
45122 #: java/lang.c:597
45123 #, gcc-internal-format
45124 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
45125 msgstr ""
45127 #: java/lang.c:608
45128 #, gcc-internal-format
45129 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
45130 msgstr ""
45132 #: java/lang.c:624
45133 #, gcc-internal-format
45134 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
45135 msgstr ""
45137 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
45138 #, gcc-internal-format
45139 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
45140 msgstr ""
45142 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
45143 #: java/typeck.c:426
45144 #, gcc-internal-format
45145 msgid "junk at end of signature string"
45146 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
45148 #: java/verify-glue.c:378
45149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45150 msgid "verification failed: %s"
45151 msgstr ""
45153 #: java/verify-glue.c:380
45154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45155 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
45156 msgstr ""
45158 #: java/verify-glue.c:468
45159 #, gcc-internal-format
45160 msgid "bad pc in exception_table"
45161 msgstr ""
45163 #: lto/lto-lang.c:730
45164 #, fuzzy, gcc-internal-format
45165 #| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
45166 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
45167 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
45169 #: lto/lto-object.c:112
45170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45171 msgid "open %s failed: %s"
45172 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
45174 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:284
45175 #: lto/lto-object.c:341 lto/lto-object.c:365
45176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45177 msgid "%s: %s"
45178 msgstr ""
45180 #: lto/lto-object.c:155
45181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45182 #| msgid "%s: wait: %s\n"
45183 msgid "%s: %s: %s"
45184 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
45186 #: lto/lto-object.c:195
45187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45188 #| msgid "fclose %s"
45189 msgid "close: %s"
45190 msgstr "fclose %s"
45192 #: lto/lto-object.c:252
45193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45194 msgid "two or more sections for %s"
45195 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
45197 #: lto/lto.c:235
45198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45199 #| msgid "argument to '-%s' is missing"
45200 msgid "%s: section %s is missing"
45201 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
45203 #: lto/lto.c:950
45204 #, gcc-internal-format
45205 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
45206 msgstr ""
45208 #: lto/lto.c:977
45209 #, gcc-internal-format
45210 msgid "could not parse hex number"
45211 msgstr ""
45213 #: lto/lto.c:1010
45214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45215 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
45216 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
45218 #: lto/lto.c:1019
45219 #, fuzzy, gcc-internal-format
45220 #| msgid "could not open response file %s"
45221 msgid "could not parse file offset"
45222 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
45224 #: lto/lto.c:1022
45225 #, fuzzy, gcc-internal-format
45226 #| msgid "unexpected operand"
45227 msgid "unexpected offset"
45228 msgstr "onverwachte operand"
45230 #: lto/lto.c:1043
45231 #, fuzzy, gcc-internal-format
45232 #| msgid "invalid register in the instruction"
45233 msgid "invalid line in the resolution file"
45234 msgstr "ongeldig register in de instructie"
45236 #: lto/lto.c:1056
45237 #, fuzzy, gcc-internal-format
45238 #| msgid "invalid register in the instruction"
45239 msgid "invalid resolution in the resolution file"
45240 msgstr "ongeldig register in de instructie"
45242 #: lto/lto.c:1062
45243 #, gcc-internal-format
45244 msgid "resolution sub id "
45245 msgstr ""
45247 #: lto/lto.c:1157
45248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45249 msgid "cannot read LTO decls from %s"
45250 msgstr "kan %s niet vinden"
45252 #: lto/lto.c:1261
45253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45254 msgid "Cannot open %s"
45255 msgstr "open %s"
45257 #: lto/lto.c:1282
45258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45259 msgid "Cannot map %s"
45260 msgstr "open %s"
45262 #: lto/lto.c:1293
45263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45264 msgid "Cannot read %s"
45265 msgstr "open %s"
45267 #: lto/lto.c:2272
45268 #, gcc-internal-format
45269 msgid "no LTRANS output list filename provided"
45270 msgstr ""
45272 #: lto/lto.c:2275
45273 #, fuzzy, gcc-internal-format
45274 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
45275 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
45277 #: lto/lto.c:2321
45278 #, gcc-internal-format
45279 msgid "lto_obj_file_open() failed"
45280 msgstr ""
45282 #: lto/lto.c:2347
45283 #, fuzzy, gcc-internal-format
45284 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
45285 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
45287 #: lto/lto.c:2355
45288 #, fuzzy, gcc-internal-format
45289 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
45290 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
45292 #: lto/lto.c:2582
45293 #, fuzzy, gcc-internal-format
45294 #| msgid "could not open response file %s"
45295 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
45296 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
45298 #: lto/lto.c:2657
45299 #, gcc-internal-format
45300 msgid "errors during merging of translation units"
45301 msgstr ""
45303 #: objc/objc-act.c:413 objc/objc-act.c:6776
45304 #, gcc-internal-format
45305 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
45306 msgstr ""
45308 #: objc/objc-act.c:566
45309 #, gcc-internal-format
45310 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
45311 msgstr ""
45313 #: objc/objc-act.c:581
45314 #, gcc-internal-format
45315 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
45316 msgstr ""
45318 #: objc/objc-act.c:584
45319 #, gcc-internal-format
45320 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
45321 msgstr ""
45323 #: objc/objc-act.c:590
45324 #, gcc-internal-format
45325 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
45326 msgstr ""
45328 #: objc/objc-act.c:604
45329 #, gcc-internal-format
45330 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
45331 msgstr ""
45333 #: objc/objc-act.c:619
45334 #, gcc-internal-format
45335 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
45336 msgstr ""
45338 #: objc/objc-act.c:684
45339 #, gcc-internal-format
45340 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
45341 msgstr ""
45343 #: objc/objc-act.c:693
45344 #, gcc-internal-format
45345 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
45346 msgstr ""
45348 #: objc/objc-act.c:695
45349 #, gcc-internal-format
45350 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
45351 msgstr ""
45353 #: objc/objc-act.c:706
45354 #, gcc-internal-format
45355 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
45356 msgstr ""
45358 #: objc/objc-act.c:708
45359 #, gcc-internal-format
45360 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
45361 msgstr ""
45363 #: objc/objc-act.c:716
45364 #, gcc-internal-format
45365 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
45366 msgstr ""
45368 #: objc/objc-act.c:718
45369 #, gcc-internal-format
45370 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
45371 msgstr ""
45373 #: objc/objc-act.c:825
45374 #, gcc-internal-format
45375 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
45376 msgstr ""
45378 #: objc/objc-act.c:829
45379 #, fuzzy, gcc-internal-format
45380 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
45381 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45383 #: objc/objc-act.c:846
45384 #, fuzzy, gcc-internal-format
45385 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
45386 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45388 #: objc/objc-act.c:852
45389 #, fuzzy, gcc-internal-format
45390 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
45391 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45393 #: objc/objc-act.c:857
45394 #, fuzzy, gcc-internal-format
45395 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
45396 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45398 #: objc/objc-act.c:862
45399 #, fuzzy, gcc-internal-format
45400 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
45401 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45403 #: objc/objc-act.c:879
45404 #, gcc-internal-format
45405 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
45406 msgstr ""
45408 #: objc/objc-act.c:890
45409 #, fuzzy, gcc-internal-format
45410 msgid "invalid property declaration"
45411 msgstr "herdeclaratie van %qs"
45413 #: objc/objc-act.c:898
45414 #, gcc-internal-format
45415 msgid "property can not be an array"
45416 msgstr ""
45418 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
45419 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
45420 #. the type of the return value of the getter and the first
45421 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
45422 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
45423 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
45424 #. a different matter.
45425 #: objc/objc-act.c:916
45426 #, fuzzy, gcc-internal-format
45427 msgid "property can not be a bit-field"
45428 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
45430 #: objc/objc-act.c:948
45431 #, gcc-internal-format
45432 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
45433 msgstr ""
45435 #: objc/objc-act.c:951
45436 #, gcc-internal-format
45437 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
45438 msgstr ""
45440 #: objc/objc-act.c:958
45441 #, fuzzy, gcc-internal-format
45442 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
45443 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45445 #: objc/objc-act.c:962
45446 #, gcc-internal-format
45447 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
45448 msgstr ""
45450 #: objc/objc-act.c:1016
45451 #, fuzzy, gcc-internal-format
45452 msgid "redeclaration of property %qD"
45453 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
45455 #: objc/objc-act.c:1019 objc/objc-act.c:1084 objc/objc-act.c:1094
45456 #: objc/objc-act.c:1107 objc/objc-act.c:1118 objc/objc-act.c:1129
45457 #: objc/objc-act.c:1166 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
45458 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
45459 #: objc/objc-act.c:7762
45460 #, fuzzy, gcc-internal-format
45461 msgid "originally specified here"
45462 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
45464 #: objc/objc-act.c:1081
45465 #, fuzzy, gcc-internal-format
45466 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45467 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45469 #: objc/objc-act.c:1091
45470 #, fuzzy, gcc-internal-format
45471 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45472 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45474 #: objc/objc-act.c:1104
45475 #, fuzzy, gcc-internal-format
45476 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45477 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45479 #: objc/objc-act.c:1115
45480 #, fuzzy, gcc-internal-format
45481 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
45482 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45484 #: objc/objc-act.c:1126
45485 #, fuzzy, gcc-internal-format
45486 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45487 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45489 #: objc/objc-act.c:1164
45490 #, fuzzy, gcc-internal-format
45491 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
45492 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45494 #: objc/objc-act.c:1637
45495 #, gcc-internal-format
45496 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
45497 msgstr ""
45499 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
45500 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
45501 #. double-check for safety.
45502 #: objc/objc-act.c:1653
45503 #, fuzzy, gcc-internal-format
45504 msgid "could not find class %qE"
45505 msgstr "kan %s niet vinden"
45507 #. Again, this should never happen, but we do check.
45508 #: objc/objc-act.c:1661
45509 #, fuzzy, gcc-internal-format
45510 msgid "could not find interface for class %qE"
45511 msgstr "[kan %s niet vinden]"
45513 #: objc/objc-act.c:1667 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
45514 #, fuzzy, gcc-internal-format
45515 msgid "class %qE is deprecated"
45516 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45518 #: objc/objc-act.c:1696
45519 #, fuzzy, gcc-internal-format
45520 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
45521 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
45523 #: objc/objc-act.c:1732
45524 #, gcc-internal-format
45525 msgid "readonly property can not be set"
45526 msgstr ""
45528 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
45529 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
45530 #. case the parser changes.
45532 #: objc/objc-act.c:2002
45533 #, gcc-internal-format
45534 msgid "method declaration not in @interface context"
45535 msgstr ""
45537 #: objc/objc-act.c:2006
45538 #, gcc-internal-format
45539 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
45540 msgstr ""
45542 #: objc/objc-act.c:2026
45543 #, gcc-internal-format
45544 msgid "method definition not in @implementation context"
45545 msgstr ""
45547 #: objc/objc-act.c:2041
45548 #, fuzzy, gcc-internal-format
45549 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
45550 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
45551 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
45553 #: objc/objc-act.c:2270
45554 #, gcc-internal-format
45555 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
45556 msgstr ""
45558 #: objc/objc-act.c:2273
45559 #, gcc-internal-format
45560 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
45561 msgstr ""
45563 #: objc/objc-act.c:2554
45564 #, fuzzy, gcc-internal-format
45565 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
45566 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
45568 #: objc/objc-act.c:2558
45569 #, fuzzy, gcc-internal-format
45570 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
45571 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
45573 #: objc/objc-act.c:2562
45574 #, fuzzy, gcc-internal-format
45575 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
45576 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
45578 #: objc/objc-act.c:2566
45579 #, fuzzy, gcc-internal-format
45580 msgid "distinct Objective-C type in return"
45581 msgstr "incompatibele types bij %s"
45583 #: objc/objc-act.c:2570
45584 #, fuzzy, gcc-internal-format
45585 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
45586 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
45588 #: objc/objc-act.c:2708
45589 #, gcc-internal-format
45590 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
45591 msgstr ""
45593 #: objc/objc-act.c:2717
45594 #, fuzzy, gcc-internal-format
45595 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
45596 msgstr "herdeclaratie van %qs"
45598 #. This case happens when we are given an 'interface' which
45599 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
45600 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
45601 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
45602 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
45603 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
45604 #. them with Objective-C objects.
45605 #: objc/objc-act.c:2759
45606 #, gcc-internal-format
45607 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
45608 msgstr ""
45610 #: objc/objc-act.c:2823
45611 #, gcc-internal-format
45612 msgid "protocol %qE has circular dependency"
45613 msgstr ""
45615 #: objc/objc-act.c:2856 objc/objc-act.c:5676
45616 #, fuzzy, gcc-internal-format
45617 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
45618 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
45620 #: objc/objc-act.c:3158 objc/objc-act.c:3816 objc/objc-act.c:6389
45621 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
45622 #, fuzzy, gcc-internal-format
45623 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
45624 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
45626 #: objc/objc-act.c:3162
45627 #, gcc-internal-format
45628 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
45629 msgstr ""
45631 #: objc/objc-act.c:3167
45632 #, fuzzy, gcc-internal-format
45633 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
45634 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
45636 #: objc/objc-act.c:3312
45637 #, fuzzy, gcc-internal-format
45638 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
45639 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
45641 #: objc/objc-act.c:3327 objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:6770
45642 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
45643 #, gcc-internal-format
45644 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
45645 msgstr ""
45647 #: objc/objc-act.c:3332
45648 #, fuzzy, gcc-internal-format
45649 msgid "cannot find class %qE"
45650 msgstr "kan %s niet vinden"
45652 #: objc/objc-act.c:3334
45653 #, fuzzy, gcc-internal-format
45654 msgid "class %qE already exists"
45655 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
45657 #: objc/objc-act.c:3376 objc/objc-act.c:6829
45658 #, fuzzy, gcc-internal-format
45659 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
45660 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
45662 #: objc/objc-act.c:3670
45663 #, gcc-internal-format
45664 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
45665 msgstr ""
45667 #: objc/objc-act.c:3712
45668 #, gcc-internal-format
45669 msgid "strong-cast may possibly be needed"
45670 msgstr ""
45672 #: objc/objc-act.c:3722
45673 #, fuzzy, gcc-internal-format
45674 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
45675 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
45677 #: objc/objc-act.c:3741
45678 #, gcc-internal-format
45679 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
45680 msgstr ""
45682 #: objc/objc-act.c:3747
45683 #, gcc-internal-format
45684 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
45685 msgstr ""
45687 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
45688 #, fuzzy, gcc-internal-format
45689 msgid "duplicate instance variable %q+D"
45690 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
45692 #: objc/objc-act.c:4105
45693 #, gcc-internal-format
45694 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
45695 msgstr ""
45697 #: objc/objc-act.c:4189
45698 #, gcc-internal-format
45699 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
45700 msgstr ""
45702 #: objc/objc-act.c:4195
45703 #, fuzzy, gcc-internal-format
45704 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
45705 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
45707 #: objc/objc-act.c:4240
45708 #, gcc-internal-format
45709 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
45710 msgstr ""
45712 #: objc/objc-act.c:4242
45713 #, gcc-internal-format
45714 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
45715 msgstr ""
45717 #: objc/objc-act.c:4289
45718 #, gcc-internal-format
45719 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
45720 msgstr ""
45722 #: objc/objc-act.c:4317
45723 #, gcc-internal-format
45724 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
45725 msgstr ""
45727 #: objc/objc-act.c:4330
45728 #, fuzzy, gcc-internal-format
45729 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
45730 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
45732 #: objc/objc-act.c:4351
45733 #, gcc-internal-format
45734 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
45735 msgstr ""
45737 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
45738 #: objc/objc-act.c:4559
45739 #, fuzzy, gcc-internal-format
45740 #| msgid "%s %s%s\n"
45741 msgid "%s %qs"
45742 msgstr "%s %s%s\n"
45744 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
45745 #, gcc-internal-format
45746 msgid "inconsistent instance variable specification"
45747 msgstr ""
45749 #: objc/objc-act.c:4658
45750 #, gcc-internal-format
45751 msgid "can not use an object as parameter to a method"
45752 msgstr ""
45754 #: objc/objc-act.c:4702
45755 #, gcc-internal-format
45756 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
45757 msgstr ""
45759 #: objc/objc-act.c:5085
45760 #, fuzzy, gcc-internal-format
45761 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
45762 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45764 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
45765 #: objc/objc-act.c:5088
45766 #, fuzzy, gcc-internal-format
45767 #| msgid "%J%s %<%c%s%>"
45768 msgid "using %<%c%s%>"
45769 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
45771 #: objc/objc-act.c:5097
45772 #, fuzzy, gcc-internal-format
45773 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
45774 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45776 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
45777 #: objc/objc-act.c:5100
45778 #, fuzzy, gcc-internal-format
45779 #| msgid "%J%s %<%c%s%>"
45780 msgid "found %<%c%s%>"
45781 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
45783 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
45784 #: objc/objc-act.c:5109
45785 #, fuzzy, gcc-internal-format
45786 #| msgid "%J%s %<%c%s%>"
45787 msgid "also found %<%c%s%>"
45788 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
45790 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
45791 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
45792 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
45793 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
45794 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
45795 #. we have seen no @interface corresponding to that
45796 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
45797 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
45798 #. alloc], where we've never seen the @interface of
45799 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
45800 #. but no actual details of the class methods.  We won't
45801 #. be able to check that the class responds to the
45802 #. method, and we will have to guess the method
45803 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
45804 #. will use any method with a matching name, as if the
45805 #. receiver was of type 'Class').
45806 #. We could not find an @interface declaration, and
45807 #. there are no protocols attached to the receiver,
45808 #. so we can't complete the check that the receiver
45809 #. responds to the method, and we can't retrieve the
45810 #. method prototype.  But, because the receiver has
45811 #. a well-specified class, the programmer did want
45812 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
45813 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
45814 #. warning, either include an @interface for the
45815 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
45816 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
45817 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
45818 #, fuzzy, gcc-internal-format
45819 msgid "@interface of class %qE not found"
45820 msgstr "veld %qs niet gevonden"
45822 #: objc/objc-act.c:5403
45823 #, gcc-internal-format
45824 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
45825 msgstr ""
45827 #: objc/objc-act.c:5454
45828 #, gcc-internal-format
45829 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
45830 msgstr ""
45832 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
45833 #: objc/objc-act.c:5566
45834 #, fuzzy, gcc-internal-format
45835 msgid "invalid receiver type %qs"
45836 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
45838 #: objc/objc-act.c:5583
45839 #, gcc-internal-format
45840 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
45841 msgstr ""
45843 #: objc/objc-act.c:5597
45844 #, gcc-internal-format
45845 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
45846 msgstr ""
45848 #: objc/objc-act.c:5605
45849 #, gcc-internal-format
45850 msgid "no %<%c%E%> method found"
45851 msgstr ""
45853 #: objc/objc-act.c:5612
45854 #, gcc-internal-format
45855 msgid "(Messages without a matching method signature"
45856 msgstr ""
45858 #: objc/objc-act.c:5614
45859 #, gcc-internal-format
45860 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
45861 msgstr ""
45863 #: objc/objc-act.c:5616
45864 #, gcc-internal-format
45865 msgid "%<...%> as arguments.)"
45866 msgstr ""
45868 #: objc/objc-act.c:5725
45869 #, fuzzy, gcc-internal-format
45870 msgid "undeclared selector %qE"
45871 msgstr "ongeldige naam %qs"
45873 #. Historically, a class method that produced objects (factory
45874 #. method) would assign `self' to the instance that it
45875 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
45876 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
45877 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
45878 #. violates the simple rule that a class method should not refer
45879 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
45880 #. where this is done unknowingly than to support the above
45881 #. paradigm.
45882 #: objc/objc-act.c:5749
45883 #, fuzzy, gcc-internal-format
45884 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
45885 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
45887 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
45888 #, gcc-internal-format
45889 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
45890 msgstr ""
45892 #: objc/objc-act.c:5984
45893 #, fuzzy, gcc-internal-format
45894 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
45895 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
45897 #: objc/objc-act.c:6004
45898 #, fuzzy, gcc-internal-format
45899 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
45900 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
45902 #: objc/objc-act.c:6064
45903 #, fuzzy, gcc-internal-format
45904 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
45905 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45907 #: objc/objc-act.c:6068
45908 #, fuzzy, gcc-internal-format
45909 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
45910 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
45912 #: objc/objc-act.c:6105
45913 #, fuzzy, gcc-internal-format
45914 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
45915 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
45917 #: objc/objc-act.c:6193
45918 #, fuzzy, gcc-internal-format
45919 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
45920 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
45922 #: objc/objc-act.c:6204
45923 #, gcc-internal-format
45924 msgid "instance variable %qs has unknown size"
45925 msgstr ""
45927 #: objc/objc-act.c:6225
45928 #, fuzzy, gcc-internal-format
45929 #| msgid "invalid use of flexible array member"
45930 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
45931 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
45933 #: objc/objc-act.c:6252
45934 #, gcc-internal-format
45935 msgid "type %qE has no default constructor to call"
45936 msgstr ""
45938 #: objc/objc-act.c:6258
45939 #, fuzzy, gcc-internal-format
45940 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
45941 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
45943 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
45944 #. initialize them.
45945 #: objc/objc-act.c:6270
45946 #, fuzzy, gcc-internal-format
45947 msgid "type %qE has virtual member functions"
45948 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45950 #: objc/objc-act.c:6271
45951 #, fuzzy, gcc-internal-format
45952 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
45953 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
45955 #: objc/objc-act.c:6281
45956 #, gcc-internal-format
45957 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
45958 msgstr ""
45960 #: objc/objc-act.c:6283
45961 #, gcc-internal-format
45962 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
45963 msgstr ""
45965 #: objc/objc-act.c:6287
45966 #, gcc-internal-format
45967 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
45968 msgstr ""
45970 #: objc/objc-act.c:6418
45971 #, fuzzy, gcc-internal-format
45972 msgid "instance variable %qE is declared private"
45973 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
45975 #: objc/objc-act.c:6429
45976 #, fuzzy, gcc-internal-format
45977 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
45978 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
45980 #: objc/objc-act.c:6436
45981 #, fuzzy, gcc-internal-format
45982 msgid "instance variable %qE is declared %s"
45983 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
45985 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
45986 #, fuzzy, gcc-internal-format
45987 msgid "incomplete implementation of class %qE"
45988 msgstr "herhaalde definitie %qs"
45990 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
45991 #, fuzzy, gcc-internal-format
45992 msgid "incomplete implementation of category %qE"
45993 msgstr "herhaalde definitie %qs"
45995 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
45996 #, fuzzy, gcc-internal-format
45997 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
45998 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
46000 #: objc/objc-act.c:6715
46001 #, gcc-internal-format
46002 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
46003 msgstr ""
46005 #: objc/objc-act.c:6805
46006 #, fuzzy, gcc-internal-format
46007 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
46008 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
46010 #: objc/objc-act.c:6844
46011 #, fuzzy, gcc-internal-format
46012 msgid "reimplementation of class %qE"
46013 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46015 #: objc/objc-act.c:6877
46016 #, fuzzy, gcc-internal-format
46017 msgid "conflicting super class name %qE"
46018 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
46020 #: objc/objc-act.c:6880
46021 #, fuzzy, gcc-internal-format
46022 msgid "previous declaration of %qE"
46023 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46025 #: objc/objc-act.c:6882
46026 #, fuzzy, gcc-internal-format
46027 msgid "previous declaration"
46028 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46030 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
46031 #, fuzzy, gcc-internal-format
46032 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
46033 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46035 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
46036 #, gcc-internal-format
46037 msgid "can not find instance variable associated with property"
46038 msgstr ""
46040 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
46041 #: objc/objc-act.c:7377
46042 #, fuzzy, gcc-internal-format
46043 msgid "invalid setter, it must have one argument"
46044 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
46046 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
46047 #, gcc-internal-format
46048 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
46049 msgstr ""
46051 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
46052 #, gcc-internal-format
46053 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
46054 msgstr ""
46056 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
46057 #, fuzzy, gcc-internal-format
46058 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
46059 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
46061 #: objc/objc-act.c:7584
46062 #, gcc-internal-format
46063 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
46064 msgstr ""
46066 #: objc/objc-act.c:7605
46067 #, gcc-internal-format
46068 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
46069 msgstr ""
46071 #: objc/objc-act.c:7627
46072 #, fuzzy, gcc-internal-format
46073 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
46074 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
46076 #: objc/objc-act.c:7640
46077 #, fuzzy, gcc-internal-format
46078 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
46079 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
46081 #: objc/objc-act.c:7658
46082 #, gcc-internal-format
46083 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
46084 msgstr ""
46086 #: objc/objc-act.c:7699
46087 #, gcc-internal-format
46088 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
46089 msgstr ""
46091 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
46092 #. detects the problem while parsing, outputs the error
46093 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
46094 #. the declaration.
46095 #: objc/objc-act.c:7710
46096 #, gcc-internal-format
46097 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
46098 msgstr ""
46100 #: objc/objc-act.c:7716
46101 #, fuzzy, gcc-internal-format
46102 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
46103 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
46105 #: objc/objc-act.c:7725
46106 #, gcc-internal-format
46107 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
46108 msgstr ""
46110 #: objc/objc-act.c:7808
46111 #, gcc-internal-format
46112 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
46113 msgstr ""
46115 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
46116 #. detects the problem while parsing, outputs the error
46117 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
46118 #. declaration.
46119 #: objc/objc-act.c:7819
46120 #, gcc-internal-format
46121 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
46122 msgstr ""
46124 #: objc/objc-act.c:7841
46125 #, gcc-internal-format
46126 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
46127 msgstr ""
46129 #: objc/objc-act.c:8039
46130 #, fuzzy, gcc-internal-format
46131 #| msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
46132 msgid "definition of protocol %qE not found"
46133 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
46135 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
46136 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
46137 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
46138 #: objc/objc-act.c:8070
46139 #, fuzzy, gcc-internal-format
46140 msgid "protocol %qE is deprecated"
46141 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46143 #: objc/objc-act.c:8189
46144 #, fuzzy, gcc-internal-format
46145 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
46146 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46148 #: objc/objc-act.c:8699
46149 #, fuzzy, gcc-internal-format
46150 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
46151 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
46153 #: objc/objc-act.c:8703
46154 #, fuzzy, gcc-internal-format
46155 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
46156 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
46158 #: objc/objc-act.c:8803
46159 #, gcc-internal-format
46160 msgid "no super class declared in interface for %qE"
46161 msgstr ""
46163 #: objc/objc-act.c:8830
46164 #, gcc-internal-format
46165 msgid "[super ...] must appear in a method context"
46166 msgstr ""
46168 #: objc/objc-act.c:8870
46169 #, gcc-internal-format
46170 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
46171 msgstr ""
46173 #: objc/objc-act.c:9334
46174 #, fuzzy, gcc-internal-format
46175 msgid "instance variable %qs is declared private"
46176 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
46178 #: objc/objc-act.c:9379
46179 #, fuzzy, gcc-internal-format
46180 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
46181 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
46183 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
46184 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
46185 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
46186 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
46187 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
46188 #. should be impossible for real properties, which always
46189 #. have a getter.
46190 #: objc/objc-act.c:9424
46191 #, fuzzy, gcc-internal-format
46192 msgid "no %qs getter found"
46193 msgstr "veld %qs niet gevonden"
46195 #: objc/objc-act.c:9664
46196 #, gcc-internal-format
46197 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
46198 msgstr ""
46200 #: objc/objc-act.c:9674
46201 #, gcc-internal-format
46202 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
46203 msgstr ""
46205 #: objc/objc-act.c:9680
46206 #, gcc-internal-format
46207 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
46208 msgstr ""
46210 #: objc/objc-encoding.c:132
46211 #, fuzzy, gcc-internal-format
46212 msgid "type %qT does not have a known size"
46213 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46215 #: objc/objc-encoding.c:720
46216 #, gcc-internal-format
46217 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
46218 msgstr ""
46220 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
46221 #: objc/objc-encoding.c:803
46222 #, gcc-internal-format
46223 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
46224 msgstr ""
46226 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
46227 #, gcc-internal-format
46228 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
46229 msgstr ""
46231 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
46232 #, gcc-internal-format
46233 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
46234 msgstr ""
46236 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2170 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
46237 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3626
46238 #, fuzzy, gcc-internal-format
46239 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
46240 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
46242 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
46243 #, gcc-internal-format
46244 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
46245 msgstr ""
46247 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
46248 #, gcc-internal-format
46249 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
46250 msgstr ""
46252 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
46253 #, gcc-internal-format
46254 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
46255 msgstr ""
46257 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
46258 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
46260 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
46261 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
46263 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
46264 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
46266 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
46267 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
46269 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
46270 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
46272 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
46273 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
46275 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
46276 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
46278 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
46279 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
46281 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
46282 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
46284 #~ msgid "jump bypassing disabled"
46285 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
46287 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
46288 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
46290 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
46291 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
46293 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
46294 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
46296 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
46297 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
46298 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
46300 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
46301 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
46303 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
46304 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
46306 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
46307 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
46309 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
46310 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
46312 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
46313 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
46315 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
46316 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
46318 #~ msgid ""
46319 #~ "\n"
46320 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
46321 #~ msgstr ""
46322 #~ "\n"
46323 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
46325 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
46326 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
46328 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
46329 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
46331 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
46332 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
46334 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
46335 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
46337 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
46338 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
46340 #~ msgid ""
46341 #~ "\n"
46342 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
46343 #~ msgstr ""
46344 #~ "\n"
46345 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
46347 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
46348 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
46349 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
46350 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
46352 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
46353 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
46355 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
46356 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
46358 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
46359 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
46361 #~ msgid " TOTAL                 :"
46362 #~ msgstr " TOTAAL                :"
46364 #~ msgid "invalid operand to %%V code"
46365 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
46367 #~ msgid " (frv)"
46368 #~ msgstr " (frv)"
46370 #~ msgid "move insn not handled"
46371 #~ msgstr "move insn niet opgevangen"
46373 #~ msgid "invalid rotate insn"
46374 #~ msgstr "ongeldige rotate insn"
46376 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
46377 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
46379 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
46380 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
46382 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
46383 #~ msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
46385 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
46386 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
46388 #~ msgid "duplicated initializer"
46389 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
46391 #, fuzzy
46392 #~ msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
46393 #~ msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
46395 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
46396 # Maar misschien toch als (C) laten?
46397 #, fuzzy
46398 #~ msgid "()"
46399 #~ msgstr "©"
46401 #, fuzzy
46402 #~ msgid " %s "
46403 #~ msgstr "%s voor %qs"
46405 #, fuzzy
46406 #~ msgid " %% %s"
46407 #~ msgstr "%s voor %qs"
46409 #, fuzzy
46410 #~ msgid "''"
46411 #~ msgstr "'"
46413 #, fuzzy
46414 #~ msgid "%s("
46415 #~ msgstr "%s voor %qs"
46417 #, fuzzy
46418 #~ msgid ".false."
46419 #~ msgstr "fclose"
46421 #, fuzzy
46422 #~ msgid "%dH"
46423 #~ msgstr "%s voor %qs"
46425 #, fuzzy
46426 #~ msgid "%s:"
46427 #~ msgstr "%s voor %qs"
46429 #, fuzzy
46430 #~ msgid "%s["
46431 #~ msgstr "%s voor %qs"
46433 #, fuzzy
46434 #~ msgid " %s"
46435 #~ msgstr "%s voor %qs"
46437 #, fuzzy
46438 #~ msgid "Formal namespace"
46439 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
46441 #, fuzzy
46442 #~ msgid " from namespace %s"
46443 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
46445 #, fuzzy
46446 #~ msgid "%s,"
46447 #~ msgstr "%s\n"
46449 #, fuzzy
46450 #~ msgid " (%s)"
46451 #~ msgstr "%s voor %qs"
46453 #, fuzzy
46454 #~ msgid " %s("
46455 #~ msgstr "%s voor %qs"
46457 #, fuzzy
46458 #~ msgid " %d"
46459 #~ msgstr "%s voor %qs"
46461 #, fuzzy
46462 #~ msgid " NML=%s"
46463 #~ msgstr "%s voor %qs"
46465 #, fuzzy
46466 #~ msgid "User operators:\n"
46467 #~ msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
46469 #, fuzzy
46470 #~ msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
46471 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46473 #, fuzzy
46474 #~ msgid "argument to '%s' missing"
46475 #~ msgstr "argument van %qs moet van een integraal type zijn."
46477 #, fuzzy
46478 #~ msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
46479 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
46481 #, fuzzy
46482 #~ msgid "Unexpected element"
46483 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
46485 #, fuzzy
46486 #~ msgid "Too many digits in STOP code at %C"
46487 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
46489 # vertaling voor 'statement'?
46490 #, fuzzy
46491 #~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
46492 #~ msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46494 #, fuzzy
46495 #~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
46496 #~ msgstr "taal %s niet herkend"
46498 #, fuzzy
46499 #~ msgid "iterator end at %L does not simplify"
46500 #~ msgstr "taal %s niet herkend"
46502 #, fuzzy
46503 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
46504 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
46506 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
46507 #, fuzzy
46508 #~ msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
46509 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46511 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
46512 #, fuzzy
46513 #~ msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
46514 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46516 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
46517 #, fuzzy
46518 #~ msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
46519 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46521 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
46522 #, fuzzy
46523 #~ msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
46524 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46526 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
46527 #, fuzzy
46528 #~ msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
46529 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46531 #, fuzzy
46532 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
46533 #~ msgstr "eerdere definitie van %qs"
46535 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
46536 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
46538 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
46539 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
46541 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
46542 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
46544 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
46545 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
46547 #, fuzzy
46548 #~ msgid "Treat the input file as preprocessed"
46549 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
46551 #, fuzzy
46552 #~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
46553 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46555 #, fuzzy
46556 #~ msgid "Do not use push to store function arguments"
46557 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46559 #, fuzzy
46560 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
46561 #~ msgstr "operand %<%d%> is geen register"
46563 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
46564 #~ msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
46566 #, fuzzy
46567 #~ msgid "Generate code for little-endian"
46568 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
46570 #, fuzzy
46571 #~ msgid "Generate SH2a code"
46572 #~ msgstr "incompatibele record-modus"
46574 #, fuzzy
46575 #~ msgid "Assume arguments alias no other storage"
46576 #~ msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
46578 #, fuzzy
46579 #~ msgid "Perform structure layout optimizations based"
46580 #~ msgstr "lege declaratie"
46582 #, fuzzy
46583 #~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
46584 #~ msgstr "lege declaratie"
46586 #, fuzzy
46587 #~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
46588 #~ msgstr "lege declaratie"
46590 #, fuzzy
46591 #~ msgid "Warn about deprecated compiler features"
46592 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
46594 #, fuzzy
46595 #~ msgid "Inline member functions by default"
46596 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46598 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
46599 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
46601 #, fuzzy
46602 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
46603 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
46605 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
46606 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
46608 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
46609 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
46611 #, fuzzy
46612 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
46613 #~ msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
46615 #, fuzzy
46616 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
46617 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
46619 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
46620 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
46622 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
46623 #, fuzzy
46624 #~ msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
46625 #~ msgstr "argument %d is alleen-lezen"
46627 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
46628 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
46630 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
46631 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
46633 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
46634 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
46636 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
46637 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
46639 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
46640 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
46642 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
46643 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46645 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46646 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46648 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
46649 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46651 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
46652 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
46654 #, fuzzy
46655 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46656 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46658 #, fuzzy
46659 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46660 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46662 #, fuzzy
46663 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46664 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46666 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
46667 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46669 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46670 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46672 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
46673 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46675 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
46676 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
46678 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
46679 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
46681 #, fuzzy
46682 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46683 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46685 #, fuzzy
46686 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46687 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46689 #, fuzzy
46690 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46691 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46693 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
46694 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
46696 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
46697 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46699 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46700 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46702 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
46703 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
46705 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
46706 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
46708 #, fuzzy
46709 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46710 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46712 #, fuzzy
46713 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46714 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46716 #, fuzzy
46717 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46718 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46720 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
46721 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46723 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46724 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46726 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
46727 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
46729 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
46730 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
46732 #, fuzzy
46733 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46734 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46736 #, fuzzy
46737 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46738 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46740 #, fuzzy
46741 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46742 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46744 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
46745 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46747 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46748 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46750 #, fuzzy
46751 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46752 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46754 #, fuzzy
46755 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46756 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46758 #, fuzzy
46759 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46760 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46762 #, fuzzy
46763 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
46764 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46766 #, fuzzy
46767 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
46768 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46770 #, fuzzy
46771 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
46772 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46774 #, fuzzy
46775 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
46776 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46778 #, fuzzy
46779 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46780 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
46782 #, fuzzy
46783 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
46784 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46786 #, fuzzy
46787 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
46788 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46790 #, fuzzy
46791 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
46792 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
46794 #, fuzzy
46795 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
46796 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
46798 #, fuzzy
46799 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46800 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46802 #, fuzzy
46803 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46804 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46806 #, fuzzy
46807 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46808 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46810 #, fuzzy
46811 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46812 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
46814 #, fuzzy
46815 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46816 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
46818 #, fuzzy
46819 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46820 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46822 #, fuzzy
46823 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46824 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46826 #, fuzzy
46827 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46828 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46830 #, fuzzy
46831 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46832 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46834 #, fuzzy
46835 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46836 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
46838 #, fuzzy
46839 #~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
46840 #~ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
46842 #, fuzzy
46843 #~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
46844 #~ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
46846 #, fuzzy
46847 #~ msgid "%Hempty declaration"
46848 #~ msgstr "lege declaratie"
46850 #, fuzzy
46851 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
46852 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
46854 #, fuzzy
46855 #~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
46856 #~ msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46858 #, fuzzy
46859 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
46860 #~ msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
46862 #, fuzzy
46863 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
46864 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
46866 #, fuzzy
46867 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
46868 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
46870 #, fuzzy
46871 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
46872 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
46874 #, fuzzy
46875 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
46876 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
46878 #, fuzzy
46879 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
46880 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
46882 #, fuzzy
46883 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46884 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
46886 #, fuzzy
46887 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46888 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
46890 #, fuzzy
46891 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46892 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
46894 #, fuzzy
46895 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
46896 #~ msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
46898 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
46899 #, fuzzy
46900 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
46901 #~ msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
46903 #, fuzzy
46904 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
46905 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
46907 #, fuzzy
46908 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
46909 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
46911 #, fuzzy
46912 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
46913 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
46915 #, fuzzy
46916 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
46917 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
46919 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
46920 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
46922 #, fuzzy
46923 #~ msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
46924 #~ msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46926 #, fuzzy
46927 #~ msgid "%H%s"
46928 #~ msgstr "%s voor %qs"
46930 #, fuzzy
46931 #~ msgid "incomplete '%s' option"
46932 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
46934 #, fuzzy
46935 #~ msgid "missing argument to '%s' option"
46936 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
46938 #, fuzzy
46939 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
46940 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
46942 #, fuzzy
46943 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
46944 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
46946 #, fuzzy
46947 #~ msgid "can't write PCH fle: %m"
46948 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
46950 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
46951 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
46953 #, fuzzy
46954 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
46955 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
46957 #, fuzzy
46958 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
46959 #~ msgstr "modus van %qs is geen modus"
46961 # goede vertaling voor scopes?
46962 #, fuzzy
46963 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
46964 #~ msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
46966 #, fuzzy
46967 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
46968 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46970 #, fuzzy
46971 #~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
46972 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
46974 #, fuzzy
46975 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
46976 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
46978 #, fuzzy
46979 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
46980 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
46982 #, fuzzy
46983 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
46984 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
46986 #, fuzzy
46987 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
46988 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46990 #, fuzzy
46991 #~ msgid "type mismatch in binary truth expression"
46992 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46994 #, fuzzy
46995 #~ msgid "is not a valid GIMPLE statement"
46996 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
46998 #, fuzzy
46999 #~ msgid "EH edge %i->%i is missing"
47000 #~ msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
47002 #, fuzzy
47003 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
47004 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
47006 #, fuzzy
47007 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
47008 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
47010 #, fuzzy
47011 #~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
47012 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
47014 #, fuzzy
47015 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
47016 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
47018 #, fuzzy
47019 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
47020 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47022 #, fuzzy
47023 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
47024 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47026 #, fuzzy
47027 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
47028 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
47030 #, fuzzy
47031 #~ msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
47032 #~ msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
47034 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
47035 #~ msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
47037 #, fuzzy
47038 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
47039 #~ msgstr "Ongeldige optie %qs"
47041 #, fuzzy
47042 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
47043 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
47045 #, fuzzy
47046 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
47047 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
47049 #, fuzzy
47050 #~ msgid "trampolines not supported"
47051 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47053 #, fuzzy
47054 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
47055 #~ msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
47057 #, fuzzy
47058 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
47059 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
47061 #, fuzzy
47062 #~ msgid "`%s' attribute only applies to variables"
47063 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
47065 #, fuzzy
47066 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
47067 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
47069 #, fuzzy
47070 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
47071 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
47073 #, fuzzy
47074 #~ msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
47075 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
47077 #, fuzzy
47078 #~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
47079 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
47081 #, fuzzy
47082 #~ msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
47083 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
47085 #, fuzzy
47086 #~ msgid "shift must be an immediate"
47087 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
47089 #, fuzzy
47090 #~ msgid "length mask must be an immediate"
47091 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
47093 #, fuzzy
47094 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
47095 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47097 #, fuzzy
47098 #~ msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
47099 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
47101 #, fuzzy
47102 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
47103 #~ msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
47105 #, fuzzy
47106 #~ msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
47107 #~ msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
47109 #, fuzzy
47110 #~ msgid "%<trap%> attribute is already used"
47111 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
47113 #, fuzzy
47114 #~ msgid "unknown ABI specified: '%s'"
47115 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
47117 #, fuzzy
47118 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
47119 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
47121 #, fuzzy
47122 #~ msgid "frame size of function %qs is "
47123 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
47125 #, fuzzy
47126 #~ msgid "-fPIC and -G are incompatible"
47127 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
47129 #, fuzzy
47130 #~ msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
47131 #~ msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
47133 #, fuzzy
47134 #~ msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
47135 #~ msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
47137 #, fuzzy
47138 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
47139 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
47141 #, fuzzy
47142 #~ msgid "Unknown architecture '%s'"
47143 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
47145 #, fuzzy
47146 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
47147 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
47149 #, fuzzy
47150 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
47151 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
47153 #, fuzzy
47154 #~ msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
47155 #~ msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
47157 #, fuzzy
47158 #~ msgid "continue statement not within loop or switch"
47159 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
47161 #, fuzzy
47162 #~ msgid "%s has no effect"
47163 #~ msgstr "%s heeft geen leden"
47165 #, fuzzy
47166 #~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
47167 #~ msgstr "%qs werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
47169 #, fuzzy
47170 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
47171 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
47173 #, fuzzy
47174 #~ msgid "%H  from here"
47175 #~ msgstr "van hieruit opgeroepen"
47177 #, fuzzy
47178 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
47179 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
47181 #, fuzzy
47182 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
47183 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
47185 #, fuzzy
47186 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
47187 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
47189 #, fuzzy
47190 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
47191 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
47193 #, fuzzy
47194 #~ msgid "structure %qD with uninitialized const members"
47195 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
47197 #, fuzzy
47198 #~ msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
47199 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
47201 #, fuzzy
47202 #~ msgid "creating %s"
47203 #~ msgstr "read %s"
47205 #, fuzzy
47206 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
47207 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
47209 #, fuzzy
47210 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
47211 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
47213 #, fuzzy
47214 #~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
47215 #~ msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
47217 #, fuzzy
47218 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
47219 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
47221 #, fuzzy
47222 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
47223 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
47225 #, fuzzy
47226 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
47227 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
47229 #, fuzzy
47230 #~ msgid "%q+D is not a function,"
47231 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
47233 #, fuzzy
47234 #~ msgid "%qE %s"
47235 #~ msgstr "%s voor %qs"
47237 #, fuzzy
47238 #~ msgid "creating array with negative size (%qE)"
47239 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
47241 #, fuzzy
47242 #~ msgid "object missing in reference to %q+D"
47243 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
47245 #, fuzzy
47246 #~ msgid "base class %qT has cv qualifiers"
47247 #~ msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
47249 #, fuzzy
47250 #~ msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
47251 #~ msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
47253 #, fuzzy
47254 #~ msgid "incomplete type %qT not allowed"
47255 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
47257 #, fuzzy
47258 #~ msgid "at this point in file"
47259 #~ msgstr "hier in het bestand"
47261 #, fuzzy
47262 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
47263 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
47265 #, fuzzy
47266 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
47267 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
47269 #, fuzzy
47270 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
47271 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
47273 #, fuzzy
47274 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
47275 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
47277 #, fuzzy
47278 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
47279 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
47281 #, fuzzy
47282 #~ msgid "Function does not return a value"
47283 #~ msgstr "functie geeft geen string-type terug"
47285 #, fuzzy
47286 #~ msgid "Function return value not set"
47287 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
47289 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
47290 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
47292 #~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
47293 #~ msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
47295 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
47296 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
47298 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
47299 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
47301 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
47302 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
47304 #~ msgid "%qD attribute ignored"
47305 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"