* arm.c (adjacent_mem_locations): Reject volatile memory refs.
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blob38829a355df1a2abfed9ca5277b9573009c3ae17
1 # Dutch messages for gcc 3.x.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002, 2003.
4
5 # Still a lot of fuzzies, since this started life as a
6 # .po file for gcc 2.95.2.
7
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gcc 3.3.2\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
12 "POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:36+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 10:40+0100\n"
14 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
15 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: attribs.c:175
22 #, fuzzy, c-format
23 msgid "%qs attribute directive ignored"
24 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
26 #: attribs.c:183
27 #, fuzzy, c-format
28 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
29 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
31 #: attribs.c:200
32 #, fuzzy, c-format
33 msgid "%qs attribute does not apply to types"
34 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
36 #: attribs.c:246
37 #, fuzzy, c-format
38 msgid "%qs attribute only applies to function types"
39 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
41 #: builtins.c:341
42 msgid "offset outside bounds of constant string"
43 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
45 #: builtins.c:928
46 #, fuzzy
47 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
48 msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
50 #: builtins.c:935
51 #, fuzzy
52 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
53 msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
55 #: builtins.c:943
56 #, fuzzy
57 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
58 msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
60 #: builtins.c:950
61 #, fuzzy
62 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
63 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
65 #: builtins.c:3806
66 #, fuzzy
67 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
68 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
70 #: builtins.c:3812
71 #, fuzzy
72 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
73 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
75 #: builtins.c:3818
76 #, fuzzy
77 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
78 msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
80 #: builtins.c:3914 gimplify.c:1765
81 #, fuzzy
82 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
83 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
85 # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
86 #: builtins.c:4077
87 #, fuzzy
88 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
89 msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
91 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
92 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
93 #. executed, the program is still strictly conforming.
94 #: builtins.c:4091
95 #, fuzzy
96 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
97 msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
99 #: builtins.c:4096
100 #, fuzzy
101 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
102 msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
104 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
105 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
106 #: builtins.c:4102 c-typeck.c:2023
107 msgid "if this code is reached, the program will abort"
108 msgstr ""
110 #: builtins.c:4220
111 #, fuzzy
112 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
113 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
115 #: builtins.c:4222
116 #, fuzzy
117 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
118 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
120 #: builtins.c:4235
121 #, fuzzy
122 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
123 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
125 #: builtins.c:4237
126 #, fuzzy
127 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
128 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
130 #: builtins.c:4340
131 #, fuzzy
132 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
133 msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
135 #: builtins.c:5590
136 #, fuzzy
137 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
138 msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
140 #: builtins.c:5942
141 msgid "target format does not support infinity"
142 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
144 #: builtins.c:7699 builtins.c:7794
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "too few arguments to function %qs"
147 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
149 #: builtins.c:7705 builtins.c:7800
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid "too many arguments to function %qs"
152 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
154 #: builtins.c:7711 builtins.c:7825
155 #, fuzzy, c-format
156 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
157 msgstr "niet-floating-point argument voor functie `%s'"
159 #: builtins.c:8911
160 #, fuzzy
161 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
162 msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
164 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
165 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
166 #: builtins.c:8918
167 #, fuzzy
168 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
169 msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
171 #: builtins.c:8933
172 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
173 msgstr ""
175 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
176 #. not the last argument even though the user used the last
177 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
178 #. argument so that we will get wrong-code because of
179 #. it.
180 #: builtins.c:8953
181 #, fuzzy
182 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
183 msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
185 # betere vertaling voor 'function scope'?
186 #: c-common.c:826
187 #, fuzzy
188 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
189 msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
191 #: c-common.c:847
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
194 msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
196 #: c-common.c:888
197 msgid "overflow in constant expression"
198 msgstr "overflow in constante expressie"
200 #: c-common.c:908
201 msgid "integer overflow in expression"
202 msgstr "integer overflow in expressie"
204 #: c-common.c:917
205 msgid "floating point overflow in expression"
206 msgstr "floating-point overflow in expressie"
208 #: c-common.c:923
209 msgid "vector overflow in expression"
210 msgstr "vector overflow in expressie"
212 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
213 #: c-common.c:945
214 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
215 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
217 #: c-common.c:947
218 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
219 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
221 #: c-common.c:1005
222 msgid "overflow in implicit constant conversion"
223 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
225 #: c-common.c:1141
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid "operation on %qs may be undefined"
228 msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
230 #: c-common.c:1425
231 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
232 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
234 #: c-common.c:1468
235 msgid "case label value is less than minimum value for type"
236 msgstr ""
238 #: c-common.c:1476
239 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
240 msgstr ""
242 #: c-common.c:1484
243 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
244 msgstr ""
246 #: c-common.c:1493
247 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
248 msgstr ""
250 #: c-common.c:1833
251 msgid "invalid truth-value expression"
252 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
254 #: c-common.c:1881
255 #, c-format
256 msgid "invalid operands to binary %s"
257 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
259 #: c-common.c:2116
260 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
261 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
263 #: c-common.c:2118
264 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
265 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
267 #: c-common.c:2188
268 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
269 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
271 #: c-common.c:2197
272 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
273 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
275 #: c-common.c:2239
276 #, fuzzy
277 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
278 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
280 #: c-common.c:2245
281 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
282 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
284 #: c-common.c:2251
285 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
286 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
288 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
289 #. about this since it is so bad.
290 #: c-common.c:2371
291 msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
292 msgstr ""
294 #: c-common.c:2467
295 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
296 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
298 #: c-common.c:2535 c-common.c:2575
299 #, fuzzy
300 msgid "invalid use of %<restrict%>"
301 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
303 #: c-common.c:2791
304 #, fuzzy
305 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
306 msgstr "ongeldige toepassing van `sizeof' op een functietype"
308 #: c-common.c:2801
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "invalid application of %qs to a void type"
311 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
313 #: c-common.c:2807
314 #, fuzzy
315 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
316 msgstr "ongeldige toepassing van `%s' op een onvolledig type"
318 #: c-common.c:2848
319 #, fuzzy
320 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
321 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
323 #: c-common.c:3315
324 #, fuzzy, c-format
325 msgid "cannot disable built-in function %qs"
326 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
328 #: c-common.c:3505
329 msgid "pointers are not permitted as case values"
330 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
332 #: c-common.c:3509
333 #, fuzzy
334 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
335 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
337 #: c-common.c:3534
338 msgid "empty range specified"
339 msgstr "leeg bereik opgegeven"
341 #: c-common.c:3593
342 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
343 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
345 #: c-common.c:3594
346 #, fuzzy
347 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
348 msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
350 #: c-common.c:3598
351 msgid "duplicate case value"
352 msgstr "herhaalde case-waarde"
354 #: c-common.c:3599
355 #, fuzzy
356 msgid "%Jpreviously used here"
357 msgstr "tevoren hier gebruikt"
359 #: c-common.c:3603
360 msgid "multiple default labels in one switch"
361 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
363 #: c-common.c:3604
364 #, fuzzy
365 msgid "%Jthis is the first default label"
366 msgstr "dit is het eerste default-label"
368 #: c-common.c:3653
369 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
370 msgstr ""
372 #: c-common.c:3656
373 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
374 msgstr ""
376 #: c-common.c:3723
377 #, fuzzy
378 msgid "%Hswitch missing default case"
379 msgstr "dit is het eerste default-label"
381 #. Warn if there are enumerators that don't correspond to
382 #. case expressions.
383 #: c-common.c:3757
384 #, fuzzy
385 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
386 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
388 #: c-common.c:3784
389 #, fuzzy
390 msgid "taking the address of a label is non-standard"
391 msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
393 #: c-common.c:3953 c-common.c:3972 c-common.c:3990 c-common.c:4017
394 #: c-common.c:4036 c-common.c:4059 c-common.c:4083 c-common.c:4109
395 #: c-common.c:4143 c-common.c:4187 c-common.c:4215 c-common.c:4243
396 #: c-common.c:4262 c-common.c:4593 c-common.c:4624 c-common.c:4716
397 #: c-common.c:4783 c-common.c:4829 c-common.c:4887 c-common.c:4916
398 #: c-common.c:5195 c-common.c:5218 c-common.c:5257 tree.c:3254
399 #: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728
400 #: config/avr/avr.c:4601 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
401 #: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15625 config/ia64/ia64.c:526
402 #: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312
403 #: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
404 #, fuzzy, c-format
405 msgid "%qs attribute ignored"
406 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
408 #: c-common.c:4300
409 #, fuzzy, c-format
410 msgid "unknown machine mode %qs"
411 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
413 #: c-common.c:4320
414 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
415 msgstr ""
417 #: c-common.c:4322
418 #, fuzzy
419 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
420 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
422 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
423 #: c-common.c:4331
424 #, fuzzy, c-format
425 msgid "unable to emulate %qs"
426 msgstr "kan '%s' niet nabootsen"
428 #: c-common.c:4341
429 #, fuzzy, c-format
430 msgid "invalid pointer mode %qs"
431 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
433 #: c-common.c:4356
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid "no data type for mode %qs"
436 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
438 #: c-common.c:4366
439 #, c-format
440 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
441 msgstr ""
443 #: c-common.c:4390
444 #, c-format
445 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
446 msgstr ""
448 #: c-common.c:4421
449 #, fuzzy
450 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
451 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
453 #: c-common.c:4432
454 #, fuzzy
455 msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
456 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
458 #: c-common.c:4441
459 #, fuzzy
460 msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
461 msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
463 #: c-common.c:4447
464 #, fuzzy
465 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
466 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
468 #: c-common.c:4485
469 msgid "requested alignment is not a constant"
470 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
472 #: c-common.c:4490
473 msgid "requested alignment is not a power of 2"
474 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
476 #: c-common.c:4495
477 msgid "requested alignment is too large"
478 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
480 #: c-common.c:4521
481 #, fuzzy
482 msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
483 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
485 #: c-common.c:4559
486 #, fuzzy
487 msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
488 msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
490 #: c-common.c:4575
491 #, fuzzy
492 msgid "alias argument not a string"
493 msgstr "alias-argument is geen string"
495 #: c-common.c:4617
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
498 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
500 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
501 #: c-common.c:4630
502 #, fuzzy
503 msgid "visibility argument not a string"
504 msgstr "argument 'visibility' is geen string"
506 #: c-common.c:4642
507 #, fuzzy, c-format
508 msgid "%qE attribute ignored on types"
509 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
511 #: c-common.c:4657
512 #, fuzzy
513 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
514 msgstr "argument 'visibility' moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
516 #: c-common.c:4726
517 #, fuzzy
518 msgid "tls_model argument not a string"
519 msgstr "argument 'tls_model' is geen string"
521 #: c-common.c:4735
522 #, fuzzy
523 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
524 msgstr "argument 'tls_model' moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
526 #: c-common.c:4757 c-common.c:4803
527 #, fuzzy
528 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
529 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
531 #: c-common.c:4762 c-common.c:4808
532 #, fuzzy
533 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
534 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
536 #: c-common.c:4884
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%qs attribute ignored for %qs"
539 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
541 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
542 #: c-common.c:4945
543 #, fuzzy, c-format
544 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
545 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
547 #: c-common.c:4954
548 msgid "number of components of the vector not a power of two"
549 msgstr ""
551 #: c-common.c:4982
552 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
553 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
555 #: c-common.c:4997
556 #, fuzzy, c-format
557 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
558 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
560 #: c-common.c:5016
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
563 msgstr "nonnull argument met operandnummer dat buiten bereik is (arg %lu, operand %lu)"
565 #: c-common.c:5024
566 #, fuzzy, c-format
567 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
568 msgstr "nonnull argument verwijst naar niet-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
570 #: c-common.c:5079 c-common.c:5116
571 #, fuzzy
572 msgid "missing sentinel in function call"
573 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
575 #: c-common.c:5102
576 #, fuzzy
577 msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
578 msgstr "te weinig argument voor functie"
580 #: c-common.c:5158
581 #, fuzzy, c-format
582 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
583 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (arg %lu)"
585 #: c-common.c:5229
586 #, fuzzy
587 msgid "cleanup argument not an identifier"
588 msgstr "`defined' zonder een naam"
590 #: c-common.c:5236
591 #, fuzzy
592 msgid "cleanup argument not a function"
593 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
595 #: c-common.c:5274
596 #, c-format
597 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
598 msgstr ""
600 #: c-common.c:5285
601 #, fuzzy, c-format
602 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
603 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
605 #: c-common.c:5298
606 #, fuzzy
607 msgid "requested position is not an integer constant"
608 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
610 #: c-common.c:5305
611 msgid "requested position is less than zero"
612 msgstr ""
614 #: c-common.c:5611
615 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
616 msgstr ""
618 #: c-common.c:5615
619 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
620 msgstr ""
622 #: c-common.c:5675
623 #, fuzzy, c-format
624 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
625 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
627 #: c-common.c:5727
628 msgid "invalid lvalue in assignment"
629 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
631 #: c-common.c:5730
632 #, fuzzy
633 msgid "invalid lvalue in increment"
634 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
636 #: c-common.c:5733
637 #, fuzzy
638 msgid "invalid lvalue in decrement"
639 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
641 #: c-common.c:5736
642 #, fuzzy
643 msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
644 msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
646 #: c-common.c:5739
647 #, fuzzy
648 msgid "invalid lvalue in asm statement"
649 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
651 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
652 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
653 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
654 #. making it a constraint in that case was rejected in
655 #. DR#252.
656 #: c-convert.c:83 c-typeck.c:1430 c-typeck.c:3526 cp/typeck.c:1351
657 #: cp/typeck.c:5842 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
658 msgid "void value not ignored as it ought to be"
659 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
661 #: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156
662 #: treelang/tree-convert.c:105
663 msgid "conversion to non-scalar type requested"
664 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
666 #: c-decl.c:530
667 #, fuzzy
668 msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
669 msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten"
671 #: c-decl.c:643
672 #, c-format
673 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
674 msgstr ""
676 #: c-decl.c:727
677 #, fuzzy
678 msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
679 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
681 #: c-decl.c:733
682 #, fuzzy
683 msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
684 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
686 #: c-decl.c:735
687 #, fuzzy
688 msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
689 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
691 #: c-decl.c:770
692 #, fuzzy
693 msgid "%Jnested function %qD declared but never defined"
694 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
696 #: c-decl.c:784 cp/decl.c:568
697 #, fuzzy
698 msgid "%Junused variable %qD"
699 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
701 #: c-decl.c:788
702 msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
703 msgstr ""
705 #: c-decl.c:1022
706 #, fuzzy
707 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
708 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
710 #: c-decl.c:1029
711 #, fuzzy
712 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
713 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
715 #: c-decl.c:1065
716 msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
717 msgstr ""
719 #: c-decl.c:1071
720 msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
721 msgstr ""
723 #: c-decl.c:1080
724 #, fuzzy
725 msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
726 msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
728 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
729 #. for this poor-style construct.
730 #: c-decl.c:1093
731 #, fuzzy
732 msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
733 msgstr "niet-prototype definitie hier"
735 #: c-decl.c:1108
736 #, fuzzy
737 msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
738 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
740 #: c-decl.c:1110
741 #, fuzzy
742 msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
743 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
745 #: c-decl.c:1112
746 #, fuzzy
747 msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
748 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
750 #: c-decl.c:1149
751 #, fuzzy
752 msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
753 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
755 #: c-decl.c:1154
756 #, fuzzy
757 msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
758 msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
760 #: c-decl.c:1157 c-decl.c:1273 c-decl.c:1879
761 #, fuzzy
762 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
763 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
765 #: c-decl.c:1166
766 #, fuzzy
767 msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
768 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
770 #. If types don't match for a built-in, throw away the
771 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
772 #. won't print anything.
773 #: c-decl.c:1187
774 #, fuzzy
775 msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
776 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
778 #: c-decl.c:1211 c-decl.c:1224 c-decl.c:1234
779 #, fuzzy
780 msgid "%Jconflicting types for %qD"
781 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
783 #: c-decl.c:1232
784 #, fuzzy
785 msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
786 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
788 #. Allow OLDDECL to continue in use.
789 #: c-decl.c:1249
790 #, fuzzy
791 msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
792 msgstr "herdefinitie van `%s'"
794 #: c-decl.c:1291 c-decl.c:1301 c-decl.c:1314 c-decl.c:1396
795 #, fuzzy
796 msgid "%Jredefinition of %qD"
797 msgstr "herdefinitie van `%s'"
799 #: c-decl.c:1353 c-decl.c:1434
800 #, fuzzy
801 msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
802 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
804 #: c-decl.c:1363 c-decl.c:1370 c-decl.c:1423 c-decl.c:1431
805 #, fuzzy
806 msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
807 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
809 #: c-decl.c:1383
810 #, fuzzy
811 msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
812 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
814 #: c-decl.c:1386
815 #, fuzzy
816 msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
817 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
819 #: c-decl.c:1416
820 #, fuzzy
821 msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
822 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
824 #: c-decl.c:1452
825 #, fuzzy
826 msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
827 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
829 #: c-decl.c:1458
830 #, fuzzy
831 msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
832 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
834 #: c-decl.c:1472
835 msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
836 msgstr ""
838 #: c-decl.c:1483
839 #, fuzzy
840 msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
841 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
843 #: c-decl.c:1490
844 #, fuzzy
845 msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
846 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
848 #: c-decl.c:1505
849 #, fuzzy
850 msgid "%J%qD declared inline after being called"
851 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
853 #: c-decl.c:1511
854 #, fuzzy
855 msgid "%J%qD declared inline after its definition"
856 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
858 #: c-decl.c:1531
859 #, fuzzy
860 msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
861 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
863 #: c-decl.c:1555
864 #, fuzzy
865 msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
866 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
868 #: c-decl.c:1866
869 #, fuzzy
870 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
871 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
873 #: c-decl.c:1871
874 #, fuzzy
875 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
876 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
878 #: c-decl.c:1874
879 #, fuzzy
880 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
881 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
883 #: c-decl.c:1884
884 #, fuzzy
885 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
886 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
888 #: c-decl.c:1887 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
889 #: cp/name-lookup.c:981
890 #, fuzzy
891 msgid "%Jshadowed declaration is here"
892 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
894 #: c-decl.c:2041
895 #, fuzzy
896 msgid "nested extern declaration of %qD"
897 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
899 #: c-decl.c:2201
900 #, fuzzy, c-format
901 msgid "implicit declaration of function %qE"
902 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
904 #: c-decl.c:2262
905 #, fuzzy
906 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
907 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
909 #: c-decl.c:2271
910 #, fuzzy
911 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
912 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
914 #: c-decl.c:2324
915 #, fuzzy, c-format
916 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
917 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
919 #: c-decl.c:2329
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
922 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
924 #: c-decl.c:2333
925 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
926 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
928 #: c-decl.c:2334
929 msgid "for each function it appears in.)"
930 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
932 #: c-decl.c:2372
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid "label %qs referenced outside of any function"
935 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
937 #: c-decl.c:2415
938 #, fuzzy, c-format
939 msgid "duplicate label declaration %qs"
940 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
942 #: c-decl.c:2450
943 #, fuzzy
944 msgid "%Hduplicate label %qD"
945 msgstr "herhaald label `%s'"
947 #: c-decl.c:2472
948 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
949 msgstr ""
951 #: c-decl.c:2538
952 msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
953 msgstr ""
955 #: c-decl.c:2761
956 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
957 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
959 #: c-decl.c:2769
960 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
961 msgstr ""
963 #: c-decl.c:2780
964 #, fuzzy
965 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
966 msgstr "declaratie declareert niets"
968 #: c-decl.c:2801 c-decl.c:2808
969 #, fuzzy
970 msgid "useless type name in empty declaration"
971 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
973 #: c-decl.c:2816
974 #, fuzzy
975 msgid "%<inline%> in empty declaration"
976 msgstr "lege declaratie"
978 #: c-decl.c:2822
979 #, fuzzy
980 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
981 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
983 #: c-decl.c:2828
984 #, fuzzy
985 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
986 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
988 #: c-decl.c:2834
989 #, fuzzy
990 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
991 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
993 #: c-decl.c:2840
994 #, fuzzy
995 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
996 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
998 #: c-decl.c:2848
999 #, fuzzy
1000 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
1001 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
1003 #: c-decl.c:2855 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
1004 #: objc/objc-parse.y:820
1005 msgid "empty declaration"
1006 msgstr "lege declaratie"
1008 #: c-decl.c:2921
1009 #, fuzzy
1010 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
1011 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
1013 #: c-decl.c:2924
1014 #, fuzzy
1015 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
1016 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
1018 #: c-decl.c:2927
1019 #, fuzzy
1020 msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
1021 msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
1023 #: c-decl.c:2946
1024 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
1025 msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
1027 #: c-decl.c:3005
1028 #, fuzzy
1029 msgid "%J%qD is usually a function"
1030 msgstr "`%s' is meestal een functie"
1032 #: c-decl.c:3014 cp/decl.c:3617 cp/decl2.c:850
1033 #, fuzzy
1034 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
1035 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
1037 #: c-decl.c:3019
1038 #, fuzzy
1039 msgid "function %qD is initialized like a variable"
1040 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
1042 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
1043 #: c-decl.c:3025
1044 #, fuzzy
1045 msgid "parameter %qD is initialized"
1046 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
1048 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
1049 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
1050 #. sense to permit them to be initialized given that
1051 #. ordinary VLAs may not be initialized.
1052 #: c-decl.c:3044 c-decl.c:3059 c-typeck.c:4380
1053 msgid "variable-sized object may not be initialized"
1054 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
1056 #: c-decl.c:3050
1057 #, fuzzy
1058 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
1059 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
1061 #: c-decl.c:3126 c-decl.c:5741 cp/decl.c:3657 cp/decl.c:9941
1062 #, fuzzy
1063 msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
1064 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
1066 #: c-decl.c:3194
1067 #, fuzzy
1068 msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
1069 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
1071 #: c-decl.c:3199
1072 #, fuzzy
1073 msgid "%Jarray size missing in %qD"
1074 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
1076 #: c-decl.c:3215
1077 #, fuzzy
1078 msgid "%Jzero or negative size array %qD"
1079 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
1081 #: c-decl.c:3241 varasm.c:1556
1082 #, fuzzy
1083 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
1084 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
1086 #: c-decl.c:3251
1087 #, fuzzy
1088 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
1089 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
1091 #: c-decl.c:3299
1092 #, fuzzy
1093 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
1094 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
1096 #: c-decl.c:3329 fortran/f95-lang.c:646
1097 msgid "cannot put object with volatile field into register"
1098 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
1100 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
1101 #: c-decl.c:3463
1102 #, fuzzy
1103 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
1104 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
1106 #: c-decl.c:3648
1107 msgid "<anonymous>"
1108 msgstr ""
1110 #: c-decl.c:3657
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
1113 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
1115 #: c-decl.c:3665
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "negative width in bit-field %qs"
1118 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
1120 #: c-decl.c:3670
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "zero width for bit-field %qs"
1123 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
1125 #: c-decl.c:3680
1126 #, fuzzy, c-format
1127 msgid "bit-field %qs has invalid type"
1128 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1130 #: c-decl.c:3689
1131 #, c-format
1132 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
1133 msgstr ""
1135 #: c-decl.c:3698
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "width of %qs exceeds its type"
1138 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
1140 #: c-decl.c:3711
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "%qs is narrower than values of its type"
1143 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
1145 #: c-decl.c:3836
1146 #, fuzzy
1147 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
1148 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
1150 #: c-decl.c:3864
1151 #, fuzzy
1152 msgid "duplicate %<const%>"
1153 msgstr "herhaalde `const'"
1155 #: c-decl.c:3866
1156 #, fuzzy
1157 msgid "duplicate %<restrict%>"
1158 msgstr "herhaalde `restrict'"
1160 #: c-decl.c:3868
1161 #, fuzzy
1162 msgid "duplicate %<volatile%>"
1163 msgstr "herhaalde `volatile'"
1165 #: c-decl.c:3887
1166 #, fuzzy
1167 msgid "function definition declared %<auto%>"
1168 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
1170 #: c-decl.c:3889
1171 #, fuzzy
1172 msgid "function definition declared %<register%>"
1173 msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
1175 #: c-decl.c:3891
1176 #, fuzzy
1177 msgid "function definition declared %<typedef%>"
1178 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1180 #: c-decl.c:3893
1181 #, fuzzy
1182 msgid "function definition declared %<__thread%>"
1183 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1185 #: c-decl.c:3909
1186 #, fuzzy, c-format
1187 msgid "storage class specified for structure field %qs"
1188 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
1190 #: c-decl.c:3913 cp/decl.c:7053
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "storage class specified for parameter %qs"
1193 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
1195 #: c-decl.c:3916 cp/decl.c:7055
1196 msgid "storage class specified for typename"
1197 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
1199 #: c-decl.c:3929 cp/decl.c:7072
1200 #, fuzzy
1201 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
1202 msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
1204 #: c-decl.c:3931 cp/decl.c:7075
1205 #, fuzzy
1206 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
1207 msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
1209 #: c-decl.c:3936
1210 #, fuzzy
1211 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
1212 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1214 #: c-decl.c:3938
1215 #, fuzzy
1216 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
1217 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1219 #: c-decl.c:3943 cp/decl.c:7079
1220 #, fuzzy
1221 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
1222 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1224 #: c-decl.c:3946 cp/decl.c:7089
1225 #, fuzzy
1226 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
1227 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1229 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
1230 #. array type which is converted to pointer type)
1231 #. may have static or type qualifiers.
1232 #: c-decl.c:3993 c-decl.c:4183
1233 #, fuzzy
1234 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
1235 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1237 #: c-decl.c:4039
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid "declaration of %qs as array of voids"
1240 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
1242 #: c-decl.c:4045
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "declaration of %qs as array of functions"
1245 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
1247 #: c-decl.c:4050
1248 #, fuzzy
1249 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
1250 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1252 #: c-decl.c:4070
1253 #, fuzzy, c-format
1254 msgid "size of array %qs has non-integer type"
1255 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
1257 #: c-decl.c:4075
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
1260 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
1262 #: c-decl.c:4082
1263 #, fuzzy, c-format
1264 msgid "size of array %qs is negative"
1265 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
1267 #: c-decl.c:4096
1268 #, fuzzy
1269 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
1270 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
1272 #: c-decl.c:4100
1273 #, fuzzy, c-format
1274 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
1275 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
1277 #: c-decl.c:4139 c-decl.c:4303 cp/decl.c:7509
1278 #, fuzzy, c-format
1279 msgid "size of array %qs is too large"
1280 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
1282 #: c-decl.c:4150
1283 #, fuzzy
1284 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
1285 msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
1287 #: c-decl.c:4160
1288 msgid "array type has incomplete element type"
1289 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
1291 #: c-decl.c:4215 cp/decl.c:7179
1292 #, fuzzy, c-format
1293 msgid "%qs declared as function returning a function"
1294 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
1296 #: c-decl.c:4220 cp/decl.c:7184
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid "%qs declared as function returning an array"
1299 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
1301 #: c-decl.c:4240
1302 #, fuzzy
1303 msgid "function definition has qualified void return type"
1304 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
1306 #: c-decl.c:4242
1307 #, fuzzy
1308 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
1309 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1311 #: c-decl.c:4271 c-decl.c:4316 c-decl.c:4410 c-decl.c:4501
1312 #, fuzzy
1313 msgid "ISO C forbids qualified function types"
1314 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
1316 #: c-decl.c:4324
1317 msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
1318 msgstr ""
1320 #: c-decl.c:4354
1321 #, fuzzy
1322 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
1323 msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
1325 #: c-decl.c:4374
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid "variable or field %qs declared void"
1328 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
1330 #: c-decl.c:4403
1331 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1332 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
1334 #: c-decl.c:4438
1335 #, fuzzy
1336 msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
1337 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1339 #: c-decl.c:4451
1340 #, fuzzy, c-format
1341 msgid "field %qs declared as a function"
1342 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1344 #: c-decl.c:4457
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "field %qs has incomplete type"
1347 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
1349 #: c-decl.c:4471 c-decl.c:4483 c-decl.c:4487
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid "invalid storage class for function %qs"
1352 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
1354 #: c-decl.c:4507
1355 #, fuzzy
1356 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
1357 msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
1359 #: c-decl.c:4535
1360 #, fuzzy
1361 msgid "cannot inline function %<main%>"
1362 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
1364 #: c-decl.c:4582
1365 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
1366 msgstr ""
1368 #: c-decl.c:4591
1369 #, fuzzy
1370 msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
1371 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
1373 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
1374 #. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
1375 #: c-decl.c:4622 cp/decl.c:5920
1376 #, fuzzy
1377 msgid "thread-local storage not supported for this target"
1378 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
1380 #: c-decl.c:4684 c-decl.c:5778
1381 #, fuzzy
1382 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
1383 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
1385 #: c-decl.c:4692
1386 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1387 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1389 #: c-decl.c:4725
1390 #, fuzzy
1391 msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
1392 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1394 #: c-decl.c:4728
1395 #, fuzzy
1396 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
1397 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1399 #: c-decl.c:4737
1400 #, fuzzy
1401 msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
1402 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1404 #: c-decl.c:4740
1405 #, fuzzy
1406 msgid "%Jparameter %u has void type"
1407 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1409 #: c-decl.c:4797
1410 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
1411 msgstr ""
1413 #: c-decl.c:4801 c-decl.c:4836
1414 msgid "%<void%> must be the only parameter"
1415 msgstr ""
1417 #: c-decl.c:4829
1418 #, fuzzy
1419 msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
1420 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
1422 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1423 #: c-decl.c:4875
1424 #, fuzzy
1425 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
1426 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1428 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1429 #: c-decl.c:4879
1430 #, fuzzy, c-format
1431 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
1432 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1434 #: c-decl.c:4884
1435 #, fuzzy
1436 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
1437 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
1439 #: c-decl.c:5017
1440 #, fuzzy
1441 msgid "redefinition of %<union %s%>"
1442 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
1444 #: c-decl.c:5019
1445 #, fuzzy
1446 msgid "redefinition of %<struct %s%>"
1447 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
1449 #: c-decl.c:5024
1450 #, fuzzy
1451 msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
1452 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1454 #: c-decl.c:5027
1455 #, fuzzy
1456 msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
1457 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1459 #: c-decl.c:5099 cp/decl.c:3414
1460 msgid "declaration does not declare anything"
1461 msgstr "declaratie declareert niets"
1463 #: c-decl.c:5103
1464 #, fuzzy
1465 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
1466 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
1468 #: c-decl.c:5146 c-decl.c:5162
1469 #, fuzzy
1470 msgid "%Jduplicate member %qD"
1471 msgstr "herhaald lid `%s'"
1473 #: c-decl.c:5201
1474 #, fuzzy
1475 msgid "union has no named members"
1476 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1478 #: c-decl.c:5203
1479 #, fuzzy
1480 msgid "union has no members"
1481 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
1483 #: c-decl.c:5208
1484 #, fuzzy
1485 msgid "struct has no named members"
1486 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1488 #: c-decl.c:5210
1489 #, fuzzy
1490 msgid "struct has no members"
1491 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
1493 #: c-decl.c:5267
1494 #, fuzzy
1495 msgid "%Jflexible array member in union"
1496 msgstr "flexibele array als lid van union"
1498 #: c-decl.c:5272
1499 #, fuzzy
1500 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
1501 msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
1503 #: c-decl.c:5277
1504 #, fuzzy
1505 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
1506 msgstr "flexibele array als lid in overigens lege struct"
1508 #: c-decl.c:5284
1509 #, fuzzy
1510 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
1511 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1513 #: c-decl.c:5392
1514 msgid "union cannot be made transparent"
1515 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
1517 #: c-decl.c:5463
1518 #, fuzzy
1519 msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
1520 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1522 #. This enum is a named one that has been declared already.
1523 #: c-decl.c:5470
1524 #, fuzzy
1525 msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
1526 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
1528 #: c-decl.c:5533
1529 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1530 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
1532 #: c-decl.c:5550
1533 msgid "specified mode too small for enumeral values"
1534 msgstr ""
1536 #: c-decl.c:5649
1537 #, fuzzy, c-format
1538 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
1539 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
1541 #: c-decl.c:5666
1542 msgid "overflow in enumeration values"
1543 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
1545 #: c-decl.c:5671
1546 #, fuzzy
1547 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
1548 msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
1550 #: c-decl.c:5747
1551 #, fuzzy
1552 msgid "return type is an incomplete type"
1553 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
1555 #: c-decl.c:5755
1556 #, fuzzy
1557 msgid "return type defaults to %<int%>"
1558 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
1560 #: c-decl.c:5784
1561 #, fuzzy
1562 msgid "%Jno previous prototype for %qD"
1563 msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
1565 #: c-decl.c:5790
1566 #, fuzzy
1567 msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
1568 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
1570 #: c-decl.c:5797
1571 #, fuzzy
1572 msgid "%Jno previous declaration for %qD"
1573 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
1575 #: c-decl.c:5803
1576 #, fuzzy
1577 msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
1578 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
1580 #: c-decl.c:5836 c-decl.c:6328
1581 #, fuzzy
1582 msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
1583 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
1585 #: c-decl.c:5851
1586 #, fuzzy
1587 msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
1588 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
1590 #: c-decl.c:5860
1591 #, fuzzy
1592 msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
1593 msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
1595 #: c-decl.c:5869
1596 #, fuzzy
1597 msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
1598 msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
1600 #: c-decl.c:5879
1601 #, fuzzy
1602 msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
1603 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
1605 #: c-decl.c:5882
1606 #, fuzzy
1607 msgid "%J%qD is normally a non-static function"
1608 msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
1610 #: c-decl.c:5928
1611 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
1612 msgstr ""
1614 #: c-decl.c:5941
1615 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
1616 msgstr ""
1618 #: c-decl.c:5953
1619 #, fuzzy
1620 msgid "%Jparameter name omitted"
1621 msgstr "parameternaam weggelaten"
1623 #: c-decl.c:5993
1624 #, fuzzy
1625 msgid "%Jold-style function definition"
1626 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
1628 #: c-decl.c:6001
1629 #, fuzzy
1630 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
1631 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
1633 #: c-decl.c:6012
1634 #, fuzzy
1635 msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
1636 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1638 #: c-decl.c:6017
1639 #, fuzzy
1640 msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
1641 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
1643 #: c-decl.c:6025
1644 #, fuzzy
1645 msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
1646 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1648 #: c-decl.c:6040 c-decl.c:6042
1649 #, fuzzy
1650 msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
1651 msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
1653 #: c-decl.c:6061
1654 #, fuzzy
1655 msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
1656 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1658 #: c-decl.c:6067
1659 #, fuzzy
1660 msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
1661 msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
1663 #: c-decl.c:6117
1664 #, fuzzy
1665 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
1666 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
1668 #: c-decl.c:6118 c-decl.c:6148 c-decl.c:6155
1669 #, fuzzy
1670 msgid "%Hprototype declaration"
1671 msgstr "lege declaratie"
1673 #: c-decl.c:6146
1674 #, fuzzy
1675 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
1676 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1678 #: c-decl.c:6154
1679 #, fuzzy
1680 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
1681 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1683 #: c-decl.c:6361 cp/decl.c:10702
1684 #, fuzzy
1685 msgid "no return statement in function returning non-void"
1686 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
1688 #: c-decl.c:6368
1689 msgid "this function may return with or without a value"
1690 msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
1692 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1693 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
1694 #. allow it.
1695 #: c-decl.c:6461
1696 #, fuzzy
1697 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
1698 msgstr "initiële declaratie voor `for' lus gebruikt buiten C99 modus"
1700 #: c-decl.c:6490
1701 #, fuzzy
1702 msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1703 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1705 #: c-decl.c:6493
1706 #, fuzzy
1707 msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1708 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1710 #: c-decl.c:6498
1711 #, fuzzy
1712 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1713 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1715 #: c-decl.c:6502
1716 #, fuzzy
1717 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1718 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1720 #: c-decl.c:6506
1721 #, fuzzy
1722 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1723 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1725 #: c-decl.c:6510
1726 #, fuzzy
1727 msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1728 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1730 #: c-decl.c:6799 c-decl.c:6948 c-decl.c:7159 cp/decl.c:6747
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "duplicate %qs"
1733 msgstr "herhaalde `%s'"
1735 #: c-decl.c:6820 c-decl.c:6957 c-decl.c:7060
1736 #, fuzzy
1737 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
1738 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
1740 #: c-decl.c:6832 cp/decl.c:6723
1741 #, fuzzy
1742 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
1743 msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
1745 #: c-decl.c:6839 c-decl.c:7031
1746 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
1747 msgstr ""
1749 #: c-decl.c:6845
1750 #, fuzzy
1751 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
1752 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1754 #: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
1755 #, fuzzy
1756 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
1757 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1759 #: c-decl.c:6853 c-decl.c:6964
1760 #, fuzzy
1761 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
1762 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1764 #: c-decl.c:6856 c-decl.c:6983
1765 #, fuzzy
1766 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1767 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1769 #: c-decl.c:6859 c-decl.c:7002
1770 #, fuzzy
1771 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
1772 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1774 #: c-decl.c:6862 c-decl.c:7015
1775 #, fuzzy
1776 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
1777 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1779 #: c-decl.c:6873 c-decl.c:6967
1780 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
1781 msgstr ""
1783 #: c-decl.c:6876 c-decl.c:6986
1784 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1785 msgstr ""
1787 #: c-decl.c:6879 c-decl.c:7005
1788 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
1789 msgstr ""
1791 #: c-decl.c:6882 c-decl.c:7018
1792 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
1793 msgstr ""
1795 #: c-decl.c:6885 c-decl.c:7034
1796 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
1797 msgstr ""
1799 #: c-decl.c:6893 c-decl.c:6913
1800 #, fuzzy
1801 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
1802 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1804 #: c-decl.c:6896 c-decl.c:6970
1805 #, fuzzy
1806 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
1807 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1809 #: c-decl.c:6899 c-decl.c:6989
1810 #, fuzzy
1811 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1812 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1814 #: c-decl.c:6902 c-decl.c:7021
1815 #, fuzzy
1816 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
1817 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1819 #: c-decl.c:6905 c-decl.c:7037
1820 #, fuzzy
1821 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
1822 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1824 #: c-decl.c:6916 c-decl.c:6973
1825 #, fuzzy
1826 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
1827 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1829 #: c-decl.c:6919 c-decl.c:6992
1830 #, fuzzy
1831 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1832 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1834 #: c-decl.c:6922 c-decl.c:7024
1835 #, fuzzy
1836 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
1837 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1839 #: c-decl.c:6925 c-decl.c:7040
1840 #, fuzzy
1841 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
1842 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1844 #: c-decl.c:6933
1845 #, fuzzy
1846 msgid "ISO C90 does not support complex types"
1847 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
1849 #: c-decl.c:6935 c-decl.c:6976
1850 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
1851 msgstr ""
1853 #: c-decl.c:6938 c-decl.c:6995
1854 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1855 msgstr ""
1857 #: c-decl.c:7077
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
1860 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
1862 #: c-decl.c:7109
1863 #, fuzzy, c-format
1864 msgid "%qs is not at beginning of declaration"
1865 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
1867 #: c-decl.c:7124
1868 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
1869 msgstr ""
1871 #: c-decl.c:7126
1872 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
1873 msgstr ""
1875 #: c-decl.c:7128
1876 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
1877 msgstr ""
1879 #: c-decl.c:7139 cp/parser.c:7221
1880 #, fuzzy
1881 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
1882 msgstr "`__thread' voor `extern'"
1884 #: c-decl.c:7148 cp/parser.c:7211
1885 #, fuzzy
1886 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
1887 msgstr "`__thread' voor `static'"
1889 #: c-decl.c:7164
1890 #, fuzzy
1891 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
1892 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
1894 #: c-decl.c:7171
1895 msgid "%<__thread%> used with %qs"
1896 msgstr ""
1898 #: c-decl.c:7225
1899 #, fuzzy
1900 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
1901 msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
1903 #: c-decl.c:7270 c-decl.c:7296
1904 #, fuzzy
1905 msgid "ISO C does not support complex integer types"
1906 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1908 #: c-decl.c:7371 toplev.c:848
1909 #, fuzzy
1910 msgid "%J%qF used but never defined"
1911 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
1913 #: c-format.c:96 c-format.c:209
1914 #, fuzzy
1915 msgid "format string has invalid operand number"
1916 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1918 #: c-format.c:113
1919 msgid "function does not return string type"
1920 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
1922 #: c-format.c:142
1923 #, fuzzy
1924 msgid "format string argument not a string type"
1925 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
1927 #: c-format.c:190
1928 msgid "unrecognized format specifier"
1929 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
1931 #: c-format.c:202
1932 #, fuzzy, c-format
1933 msgid "%qs is an unrecognized format function type"
1934 msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
1936 #: c-format.c:215
1937 #, fuzzy
1938 msgid "%<...%> has invalid operand number"
1939 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1941 #: c-format.c:222
1942 #, fuzzy
1943 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
1944 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
1946 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1947 #, fuzzy
1948 msgid "' ' flag"
1949 msgstr "` ' vlag"
1951 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1952 #, fuzzy
1953 msgid "the ' ' printf flag"
1954 msgstr "de `'' printf-vlag"
1956 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
1957 #, fuzzy
1958 msgid "'+' flag"
1959 msgstr "`+' vlag"
1961 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
1962 #, fuzzy
1963 msgid "the '+' printf flag"
1964 msgstr "de `'' printf-vlag"
1966 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
1967 #, fuzzy
1968 msgid "'#' flag"
1969 msgstr "`#' vlag"
1971 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
1972 #, fuzzy
1973 msgid "the '#' printf flag"
1974 msgstr "de `'' printf-vlag"
1976 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
1977 #, fuzzy
1978 msgid "'0' flag"
1979 msgstr "`0' vlag"
1981 #: c-format.c:348 c-format.c:372
1982 #, fuzzy
1983 msgid "the '0' printf flag"
1984 msgstr "de `'' printf-vlag"
1986 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
1987 #, fuzzy
1988 msgid "'-' flag"
1989 msgstr "`-' vlag"
1991 #: c-format.c:349 c-format.c:373
1992 #, fuzzy
1993 msgid "the '-' printf flag"
1994 msgstr "de `'' printf-vlag"
1996 #: c-format.c:350 c-format.c:422
1997 #, fuzzy
1998 msgid "''' flag"
1999 msgstr "`'' vlag"
2001 #: c-format.c:350
2002 #, fuzzy
2003 msgid "the ''' printf flag"
2004 msgstr "de `'' printf-vlag"
2006 #: c-format.c:351 c-format.c:423
2007 #, fuzzy
2008 msgid "'I' flag"
2009 msgstr "`'' vlag"
2011 #: c-format.c:351
2012 #, fuzzy
2013 msgid "the 'I' printf flag"
2014 msgstr "de `I' printf-vlag"
2016 #: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469
2017 #: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46
2018 msgid "field width"
2019 msgstr "veldbreedte"
2021 #: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46
2022 msgid "field width in printf format"
2023 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2025 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
2026 msgid "precision"
2027 msgstr "precisie"
2029 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
2030 msgid "precision in printf format"
2031 msgstr "precisie in printf-formaat"
2033 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2034 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421
2035 #: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47
2036 msgid "length modifier"
2037 msgstr "lengte-modifier"
2039 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412
2040 #: config/sol2-c.c:47
2041 msgid "length modifier in printf format"
2042 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2044 #: c-format.c:398 c-format.c:410
2045 #, fuzzy
2046 msgid "'q' flag"
2047 msgstr "`'' vlag"
2049 #: c-format.c:398 c-format.c:410
2050 #, fuzzy
2051 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2052 msgstr "de `'' printf-vlag"
2054 # moet beter kunnen...
2055 #: c-format.c:418
2056 #, fuzzy
2057 msgid "assignment suppression"
2058 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2060 # dit wringt nogal...
2061 #: c-format.c:418
2062 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2063 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2065 #: c-format.c:419
2066 #, fuzzy
2067 msgid "'a' flag"
2068 msgstr "`'' vlag"
2070 #: c-format.c:419
2071 #, fuzzy
2072 msgid "the 'a' scanf flag"
2073 msgstr "de `'' scanf-vlag"
2075 #: c-format.c:420
2076 msgid "field width in scanf format"
2077 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2079 #: c-format.c:421
2080 msgid "length modifier in scanf format"
2081 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2083 #: c-format.c:422
2084 #, fuzzy
2085 msgid "the ''' scanf flag"
2086 msgstr "de `'' scanf-vlag"
2088 #: c-format.c:423
2089 #, fuzzy
2090 msgid "the 'I' scanf flag"
2091 msgstr "de `I' scanf-vlag"
2093 #: c-format.c:437
2094 #, fuzzy
2095 msgid "'_' flag"
2096 msgstr "`'' vlag"
2098 #: c-format.c:437
2099 #, fuzzy
2100 msgid "the '_' strftime flag"
2101 msgstr "de `_' strftime-vlag"
2103 #: c-format.c:438
2104 #, fuzzy
2105 msgid "the '-' strftime flag"
2106 msgstr "de `-' strftime-vlag"
2108 #: c-format.c:439
2109 #, fuzzy
2110 msgid "the '0' strftime flag"
2111 msgstr "de `0' strftime-vlag"
2113 #: c-format.c:440 c-format.c:464
2114 #, fuzzy
2115 msgid "'^' flag"
2116 msgstr "`'' vlag"
2118 #: c-format.c:440
2119 #, fuzzy
2120 msgid "the '^' strftime flag"
2121 msgstr "de `^' strftime-vlag"
2123 #: c-format.c:441
2124 #, fuzzy
2125 msgid "the '#' strftime flag"
2126 msgstr "de `#' strftime-vlag"
2128 #: c-format.c:442
2129 msgid "field width in strftime format"
2130 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2132 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
2133 #: c-format.c:443
2134 #, fuzzy
2135 msgid "'E' modifier"
2136 msgstr "`E' modifier"
2138 #: c-format.c:443
2139 #, fuzzy
2140 msgid "the 'E' strftime modifier"
2141 msgstr "de `E' strftime-modifier"
2143 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
2144 #: c-format.c:444
2145 #, fuzzy
2146 msgid "'O' modifier"
2147 msgstr "`O' modifier"
2149 #: c-format.c:444
2150 #, fuzzy
2151 msgid "the 'O' strftime modifier"
2152 msgstr "de `O' strftime-modifier"
2154 #: c-format.c:445
2155 #, fuzzy
2156 msgid "the 'O' modifier"
2157 msgstr "de `O' modifier"
2159 #: c-format.c:463
2160 msgid "fill character"
2161 msgstr "opvulkarakter"
2163 #: c-format.c:463
2164 msgid "fill character in strfmon format"
2165 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2167 #: c-format.c:464
2168 #, fuzzy
2169 msgid "the '^' strfmon flag"
2170 msgstr "de `^' strfmon-vlag"
2172 #: c-format.c:465
2173 #, fuzzy
2174 msgid "the '+' strfmon flag"
2175 msgstr "de `+' strfmon-vlag"
2177 #: c-format.c:466
2178 #, fuzzy
2179 msgid "'(' flag"
2180 msgstr "`'' vlag"
2182 #: c-format.c:466
2183 #, fuzzy
2184 msgid "the '(' strfmon flag"
2185 msgstr "de `(' strfmon-vlag"
2187 #: c-format.c:467
2188 #, fuzzy
2189 msgid "'!' flag"
2190 msgstr "`'' vlag"
2192 #: c-format.c:467
2193 #, fuzzy
2194 msgid "the '!' strfmon flag"
2195 msgstr "de `!' strfmon-vlag"
2197 #: c-format.c:468
2198 #, fuzzy
2199 msgid "the '-' strfmon flag"
2200 msgstr "de `-' strfmon-vlag"
2202 #: c-format.c:469
2203 msgid "field width in strfmon format"
2204 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2206 #: c-format.c:470
2207 msgid "left precision"
2208 msgstr "linkse precisie"
2210 #: c-format.c:470
2211 msgid "left precision in strfmon format"
2212 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2214 #: c-format.c:471
2215 msgid "right precision"
2216 msgstr "rechtse precisie"
2218 #: c-format.c:471
2219 msgid "right precision in strfmon format"
2220 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2222 #: c-format.c:472
2223 msgid "length modifier in strfmon format"
2224 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2226 #: c-format.c:840
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
2229 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `%s' formaat-attribuut"
2231 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
2232 #: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
2233 msgid "missing $ operand number in format"
2234 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
2236 #: c-format.c:961
2237 #, c-format
2238 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
2239 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
2241 #: c-format.c:968
2242 msgid "operand number out of range in format"
2243 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
2245 #: c-format.c:991
2246 #, c-format
2247 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
2248 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
2250 #: c-format.c:1023
2251 #, fuzzy
2252 msgid "$ operand number used after format without operand number"
2253 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2255 # moet beter kunnen
2256 #: c-format.c:1053
2257 #, c-format
2258 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
2259 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
2261 #: c-format.c:1148
2262 msgid "format not a string literal, format string not checked"
2263 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
2265 #: c-format.c:1162
2266 msgid "format not a string literal and no format arguments"
2267 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
2269 #: c-format.c:1164
2270 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
2271 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
2273 #: c-format.c:1177
2274 msgid "too many arguments for format"
2275 msgstr "teveel argumenten voor formaat"
2277 #: c-format.c:1180
2278 msgid "unused arguments in $-style format"
2279 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
2281 #: c-format.c:1183
2282 #, c-format
2283 msgid "zero-length %s format string"
2284 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
2286 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
2287 #: c-format.c:1187
2288 msgid "format is a wide character string"
2289 msgstr "formaat is een wide-character string"
2291 #: c-format.c:1190
2292 msgid "unterminated format string"
2293 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
2295 #: c-format.c:1400
2296 #, fuzzy
2297 msgid "embedded %<\\0%> in format"
2298 msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
2300 #: c-format.c:1415
2301 #, fuzzy
2302 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
2303 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
2305 #: c-format.c:1459 c-format.c:1703
2306 #, c-format
2307 msgid "repeated %s in format"
2308 msgstr "herhaalde %s in formaat"
2310 #: c-format.c:1472
2311 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
2312 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
2314 #: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
2315 msgid "too few arguments for format"
2316 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
2318 #: c-format.c:1557
2319 #, c-format
2320 msgid "zero width in %s format"
2321 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
2323 #: c-format.c:1575
2324 #, c-format
2325 msgid "empty left precision in %s format"
2326 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
2328 #: c-format.c:1633
2329 msgid "field precision"
2330 msgstr "veldprecisie"
2332 #: c-format.c:1648
2333 #, c-format
2334 msgid "empty precision in %s format"
2335 msgstr "lege precisie in %s formaat"
2337 #: c-format.c:1687
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
2340 msgstr "%s ondersteunt de `%s' %s lengte-modifier niet"
2342 #: c-format.c:1737
2343 msgid "conversion lacks type at end of format"
2344 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
2346 #: c-format.c:1748
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
2349 msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
2351 #: c-format.c:1751
2352 #, c-format
2353 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
2354 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
2356 #: c-format.c:1758
2357 #, fuzzy
2358 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
2359 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2361 #: c-format.c:1774
2362 #, fuzzy
2363 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
2364 msgstr "%s gebruikt bij `%%%c' %s formaat"
2366 #: c-format.c:1783
2367 #, c-format
2368 msgid "%s does not support %s"
2369 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
2371 #: c-format.c:1792
2372 #, fuzzy
2373 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
2374 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het `%%%c' %s formaat"
2376 #: c-format.c:1825
2377 #, fuzzy
2378 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
2379 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en `%%%c' %s formaat"
2381 #: c-format.c:1829
2382 #, c-format
2383 msgid "%s ignored with %s in %s format"
2384 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
2386 #: c-format.c:1835
2387 #, fuzzy
2388 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
2389 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
2391 #: c-format.c:1839
2392 #, c-format
2393 msgid "use of %s and %s together in %s format"
2394 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
2396 #: c-format.c:1858
2397 #, fuzzy
2398 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
2399 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
2401 #: c-format.c:1861
2402 #, fuzzy
2403 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
2404 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
2406 #. The end of the format string was reached.
2407 #: c-format.c:1877
2408 #, fuzzy
2409 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
2410 msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
2412 #: c-format.c:1890
2413 #, fuzzy, c-format
2414 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
2415 msgstr "`%s' lengte-modifier samen met typekarakter `%c' gebruikt"
2417 #: c-format.c:1911
2418 #, fuzzy
2419 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
2420 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2422 #: c-format.c:1928
2423 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
2424 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
2426 #: c-format.c:1930
2427 msgid "operand number specified for format taking no argument"
2428 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2430 #: c-format.c:2072
2431 #, fuzzy, c-format
2432 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
2433 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
2435 #: c-format.c:2080
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
2438 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
2440 #: c-format.c:2100
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid "writing into constant object (argument %d)"
2443 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
2445 #: c-format.c:2111
2446 #, c-format
2447 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
2448 msgstr ""
2450 #: c-format.c:2222
2451 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2452 msgstr ""
2454 #: c-format.c:2225
2455 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2456 msgstr ""
2458 #: c-format.c:2232
2459 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2460 msgstr ""
2462 #: c-format.c:2235
2463 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2464 msgstr ""
2466 #: c-format.c:2501
2467 #, fuzzy
2468 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
2469 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
2471 # Klinkt wat vreemd...
2472 #: c-format.c:2510
2473 msgid "strftime formats cannot format arguments"
2474 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
2476 #: c-gimplify.c:237
2477 msgid "statement with no effect"
2478 msgstr ""
2480 #: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6878 cp/parser.c:6542
2481 msgid "break statement not within loop or switch"
2482 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2484 #: c-gimplify.c:317
2485 #, fuzzy
2486 msgid "continue statement not within loop or switch"
2487 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2489 #: c-incpath.c:70
2490 #, fuzzy, c-format
2491 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
2492 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2494 #: c-incpath.c:73
2495 #, c-format
2496 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
2497 msgstr ""
2499 #: c-incpath.c:77
2500 #, fuzzy, c-format
2501 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
2502 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2504 #: c-incpath.c:286
2505 #, c-format
2506 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
2507 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
2509 #: c-incpath.c:290
2510 #, c-format
2511 msgid "#include <...> search starts here:\n"
2512 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
2514 #: c-incpath.c:295
2515 #, c-format
2516 msgid "End of search list.\n"
2517 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
2519 #: c-lex.c:259
2520 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
2521 msgstr ""
2523 #: c-lex.c:307
2524 #, fuzzy
2525 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
2526 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
2528 #. ... or not.
2529 #: c-lex.c:411
2530 #, fuzzy
2531 msgid "%Hstray %<@%> in program"
2532 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2534 #: c-lex.c:425
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid "stray %qs in program"
2537 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2539 #: c-lex.c:435
2540 #, fuzzy, c-format
2541 msgid "missing terminating %c character"
2542 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
2544 #: c-lex.c:437
2545 #, fuzzy, c-format
2546 msgid "stray %qc in program"
2547 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2549 #: c-lex.c:439
2550 #, fuzzy
2551 msgid "stray %<\\%o%> in program"
2552 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2554 #: c-lex.c:599
2555 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2556 msgstr ""
2558 #: c-lex.c:602
2559 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2560 msgstr ""
2562 #: c-lex.c:618
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "integer constant is too large for %qs type"
2565 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
2567 #: c-lex.c:684
2568 #, fuzzy
2569 msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
2570 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
2572 #: c-lex.c:766
2573 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
2574 msgstr ""
2576 #: c-objc-common.c:80
2577 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
2578 msgstr ""
2580 #: c-objc-common.c:90
2581 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
2582 msgstr ""
2584 #: c-objc-common.c:98
2585 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
2586 msgstr ""
2588 #: c-objc-common.c:244
2589 #, fuzzy
2590 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
2591 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2593 #: c-objc-common.c:248
2594 #, fuzzy
2595 msgid "used struct type value where scalar is required"
2596 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2598 #: c-objc-common.c:252
2599 #, fuzzy
2600 msgid "used union type value where scalar is required"
2601 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2603 #: c-opts.c:144
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "no class name specified with %qs"
2606 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2608 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
2609 #: c-opts.c:148
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "assertion missing after %qs"
2612 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
2614 #: c-opts.c:153
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "macro name missing after %qs"
2617 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
2619 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2620 #: c-opts.c:162
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "missing path after %qs"
2623 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2625 #: c-opts.c:171
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "missing filename after %qs"
2628 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
2630 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2631 #: c-opts.c:176
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "missing makefile target after %qs"
2634 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2636 #: c-opts.c:303
2637 msgid "-I- specified twice"
2638 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
2640 #: c-opts.c:306
2641 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
2642 msgstr ""
2644 #: c-opts.c:540
2645 #, fuzzy, c-format
2646 msgid "switch %qs is no longer supported"
2647 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2649 #: c-opts.c:653
2650 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
2651 msgstr ""
2653 #: c-opts.c:839
2654 #, fuzzy
2655 msgid "output filename specified twice"
2656 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2658 #: c-opts.c:969
2659 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
2660 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
2662 #: c-opts.c:971
2663 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
2664 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2666 #: c-opts.c:973
2667 #, fuzzy
2668 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
2669 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2671 #: c-opts.c:975
2672 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
2673 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
2675 #: c-opts.c:977
2676 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
2677 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
2679 #: c-opts.c:979
2680 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
2681 msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
2683 #: c-opts.c:998
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "opening output file %s: %m"
2686 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2688 #: c-opts.c:1003
2689 #, c-format
2690 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
2691 msgstr ""
2693 #: c-opts.c:1086
2694 msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
2695 msgstr ""
2697 #: c-opts.c:1127
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "opening dependency file %s: %m"
2700 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2702 #: c-opts.c:1137
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "closing dependency file %s: %m"
2705 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2707 #: c-opts.c:1140
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "when writing output to %s: %m"
2710 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2712 #: c-opts.c:1220
2713 #, fuzzy
2714 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
2715 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
2717 #: c-opts.c:1287
2718 msgid "<built-in>"
2719 msgstr ""
2721 #: c-opts.c:1302
2722 msgid "<command line>"
2723 msgstr ""
2725 #: c-opts.c:1385
2726 msgid "too late for # directive to set debug directory"
2727 msgstr ""
2729 #. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
2730 #. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
2731 #. "parse error".  To prevent this from changing the translation
2732 #. template randomly, we list all the variants of this particular
2733 #. diagnostic here.  Translators: there is no fine distinction
2734 #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
2735 #. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
2736 #. translation.
2737 #: c-parse.y:54 c-parse.c:5385 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1606
2738 #: java/parse-scan.c:3107 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6210
2739 #: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6464
2740 #: objc/objc-parse.y:3545
2741 msgid "syntax error"
2742 msgstr ""
2744 #: c-parse.c:2157 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:560 java/parse-scan.c:1934
2745 #: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2933 java/parse.y:16423
2746 #: objc/objc-parse.c:2678 objc/objc-parse.y:3549
2747 msgid "syntax error: cannot back up"
2748 msgstr ""
2750 #: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
2751 #, fuzzy
2752 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2753 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
2755 #: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
2756 msgid "data definition has no type or storage class"
2757 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
2759 #: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
2760 #, fuzzy
2761 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
2762 msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
2764 #: c-parse.y:445
2765 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2766 msgstr ""
2768 #: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
2769 #, fuzzy
2770 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
2771 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2773 #: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
2774 #, fuzzy
2775 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2776 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
2778 #: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
2779 msgid "compound literal has variable size"
2780 msgstr ""
2782 #: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
2783 #, fuzzy
2784 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
2785 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
2787 #: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
2788 #, fuzzy
2789 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2790 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
2792 #: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
2793 #, fuzzy
2794 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
2795 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
2797 #: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
2798 #, fuzzy
2799 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
2800 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2802 #: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
2803 #, fuzzy
2804 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2805 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
2807 #: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
2808 #, fuzzy
2809 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
2810 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2812 #: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
2813 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
2814 msgstr ""
2816 #: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
2817 #, fuzzy
2818 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
2819 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
2821 #: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
2822 #, fuzzy
2823 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2824 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2826 #: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
2827 #, fuzzy
2828 msgid "ISO C forbids nested functions"
2829 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
2831 #: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
2832 #, fuzzy
2833 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
2834 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
2836 #: c-parse.y:1649 cp/parser.c:9985 objc/objc-parse.y:1698
2837 msgid "comma at end of enumerator list"
2838 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
2840 #: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
2841 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2842 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
2844 #: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
2845 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2846 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
2848 #: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
2849 #, fuzzy
2850 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2851 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
2853 #: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
2854 #, fuzzy
2855 msgid "label at end of compound statement"
2856 msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
2858 #: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
2859 #, fuzzy
2860 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
2861 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2863 #: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
2864 #, fuzzy
2865 msgid "ISO C forbids label declarations"
2866 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2868 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
2869 #: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
2870 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2871 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
2873 #: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
2874 #, c-format
2875 msgid "%E qualifier ignored on asm"
2876 msgstr ""
2878 #: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
2879 msgid "wide string literal in %<asm%>"
2880 msgstr ""
2882 #: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
2883 #, fuzzy
2884 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
2885 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
2887 #: c-parse.c:5381 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1602 java/parse-scan.c:3103
2888 #: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6206 java/parse.y:16421
2889 #: objc/objc-parse.c:6460 objc/objc-parse.y:3547
2890 #, fuzzy
2891 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
2892 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2894 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
2895 #: c-parse.c:5506 gengtype-yacc.c:1727 java/parse-scan.c:3228
2896 #: java/parse.c:6331 objc/objc-parse.c:6585
2897 msgid "parser stack overflow"
2898 msgstr "stack overflow in parser"
2900 #: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
2901 #, fuzzy, c-format
2902 msgid "syntax error at %qs token"
2903 msgstr "%s voor `%s'"
2905 #: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420
2906 #: objc/objc-parse.y:3546
2907 msgid "parse error"
2908 msgstr "parse-fout"
2910 #: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422
2911 #: objc/objc-parse.y:3548
2912 #, fuzzy
2913 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
2914 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2916 #: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
2917 #: objc/objc-parse.y:3550
2918 msgid "parse error: cannot back up"
2919 msgstr ""
2921 #: c-pch.c:130
2922 #, fuzzy
2923 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
2924 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2926 #: c-pch.c:158
2927 #, fuzzy
2928 msgid "can%'t write to %s: %m"
2929 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2931 #: c-pch.c:164
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "%qs is not a valid output file"
2934 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
2936 #: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
2937 #, fuzzy
2938 msgid "can%'t write %s: %m"
2939 msgstr "open %s"
2941 #: c-pch.c:198 c-pch.c:215
2942 #, fuzzy
2943 msgid "can%'t seek in %s: %m"
2944 msgstr "open %s"
2946 #: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
2947 #, fuzzy
2948 msgid "can%'t read %s: %m"
2949 msgstr "open %s"
2951 #: c-pch.c:483
2952 #, fuzzy
2953 msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
2954 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2956 #: c-pch.c:489
2957 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
2958 msgstr ""
2960 #: c-pch.c:490
2961 msgid "use #include instead"
2962 msgstr ""
2964 #: c-pch.c:498
2965 #, fuzzy
2966 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
2967 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2969 #: c-pch.c:503
2970 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
2971 msgstr ""
2973 #: c-pch.c:504
2974 #, c-format
2975 msgid "%s: PCH file was invalid"
2976 msgstr ""
2978 #: c-pragma.c:98
2979 #, fuzzy
2980 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
2981 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
2983 #: c-pragma.c:111
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
2986 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
2988 #: c-pragma.c:125
2989 #, fuzzy
2990 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
2991 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2993 #: c-pragma.c:127
2994 #, fuzzy
2995 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
2996 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2998 #: c-pragma.c:148
2999 #, fuzzy
3000 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
3001 msgstr "misvormde #pragma pack"
3003 #: c-pragma.c:161 c-pragma.c:201
3004 #, fuzzy
3005 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
3006 msgstr "misvormde #pragma pack"
3008 #: c-pragma.c:166
3009 #, fuzzy
3010 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
3011 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
3013 #: c-pragma.c:168
3014 #, fuzzy
3015 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
3016 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
3018 #: c-pragma.c:177
3019 #, fuzzy
3020 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
3021 msgstr "misvormde #pragma pack"
3023 #: c-pragma.c:204
3024 #, fuzzy
3025 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
3026 msgstr "misvormde #pragma pack"
3028 #: c-pragma.c:207
3029 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
3030 msgstr ""
3032 #: c-pragma.c:227
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
3035 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
3037 #: c-pragma.c:260
3038 #, fuzzy
3039 msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
3040 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
3042 #: c-pragma.c:334 c-pragma.c:339
3043 #, fuzzy
3044 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
3045 msgstr "misvormde #pragma weak"
3047 #: c-pragma.c:343
3048 #, fuzzy
3049 msgid "junk at end of #pragma weak"
3050 msgstr "misvormde #pragma weak"
3052 #: c-pragma.c:411 c-pragma.c:413
3053 #, fuzzy
3054 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
3055 msgstr "misvormde #pragma weak"
3057 #: c-pragma.c:416
3058 #, fuzzy
3059 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
3060 msgstr "misvormde #pragma weak"
3062 #: c-pragma.c:421
3063 #, fuzzy
3064 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
3065 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
3067 #: c-pragma.c:438 c-pragma.c:524
3068 #, fuzzy
3069 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
3070 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
3072 #: c-pragma.c:461
3073 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
3074 msgstr ""
3076 #: c-pragma.c:480
3077 #, fuzzy
3078 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
3079 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
3081 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
3082 #: c-pragma.c:483
3083 #, fuzzy
3084 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
3085 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
3087 #: c-pragma.c:489
3088 #, fuzzy
3089 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
3090 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
3092 #: c-pragma.c:515
3093 #, fuzzy
3094 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
3095 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
3097 #: c-pragma.c:546
3098 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
3099 msgstr ""
3101 #: c-pragma.c:606
3102 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
3103 msgstr ""
3105 #: c-pragma.c:613
3106 msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
3107 msgstr ""
3109 #: c-pragma.c:624 c-pragma.c:653
3110 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
3111 msgstr ""
3113 #: c-pragma.c:628
3114 #, fuzzy
3115 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
3116 msgstr "misvormde #pragma weak"
3118 #: c-pragma.c:632
3119 msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
3120 msgstr ""
3122 #: c-pragma.c:648
3123 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
3124 msgstr ""
3126 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
3127 #: c-pragma.c:657
3128 #, fuzzy
3129 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
3130 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
3132 #: c-typeck.c:139
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "%qs has an incomplete type"
3135 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
3137 #: c-typeck.c:161 cp/call.c:2679
3138 msgid "invalid use of void expression"
3139 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
3141 #: c-typeck.c:169
3142 #, fuzzy
3143 msgid "invalid use of flexible array member"
3144 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3146 #: c-typeck.c:175
3147 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
3148 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
3150 #: c-typeck.c:183
3151 #, fuzzy
3152 msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
3153 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
3155 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
3156 #: c-typeck.c:187
3157 #, fuzzy, c-format
3158 msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
3159 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
3161 #: c-typeck.c:394 c-typeck.c:419
3162 #, fuzzy
3163 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
3164 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
3166 #: c-typeck.c:803
3167 msgid "types are not quite compatible"
3168 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
3170 #: c-typeck.c:1045
3171 #, fuzzy
3172 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
3173 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3175 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
3176 #: c-typeck.c:1204 c-typeck.c:2445
3177 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
3178 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
3180 #: c-typeck.c:1559
3181 #, fuzzy
3182 msgid "%qT has no member named %qs"
3183 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
3185 #: c-typeck.c:1595
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
3188 msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
3190 #: c-typeck.c:1629
3191 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
3192 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
3194 #: c-typeck.c:1633
3195 #, fuzzy
3196 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
3197 msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
3199 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
3200 #: c-typeck.c:1650 cp/typeck.c:2109
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "invalid type argument of %qs"
3203 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
3205 #: c-typeck.c:1678 cp/typeck.c:2260
3206 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
3207 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
3209 #: c-typeck.c:1689 cp/typeck.c:2179 cp/typeck.c:2265
3210 msgid "array subscript is not an integer"
3211 msgstr "array subscript is geen integer"
3213 #: c-typeck.c:1695
3214 #, fuzzy
3215 msgid "subscripted value is pointer to function"
3216 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3218 #: c-typeck.c:1708 cp/typeck.c:2175
3219 #, fuzzy
3220 msgid "array subscript has type %<char%>"
3221 msgstr "array subscript is van het type `char'"
3223 #: c-typeck.c:1748
3224 #, fuzzy
3225 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
3226 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
3228 #: c-typeck.c:1750
3229 #, fuzzy
3230 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
3231 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
3233 #: c-typeck.c:1987
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "called object %qE is not a function"
3236 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
3238 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
3239 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
3240 #. executions of the program must execute the code.
3241 #: c-typeck.c:2019
3242 msgid "function called through a non-compatible type"
3243 msgstr ""
3245 #: c-typeck.c:2066 c-typeck.c:4327 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4337
3246 #: c-typeck.c:4362 c-typeck.c:5744
3247 msgid "initializer element is not constant"
3248 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
3250 #: c-typeck.c:2127
3251 #, fuzzy, c-format
3252 msgid "too many arguments to function %qE"
3253 msgstr "teveel argumenten voor functie"
3255 #: c-typeck.c:2154
3256 #, c-format
3257 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
3258 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
3260 #: c-typeck.c:2167
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
3263 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3265 #: c-typeck.c:2172
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
3268 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
3270 #: c-typeck.c:2177
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
3273 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3275 #: c-typeck.c:2182
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
3278 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
3280 #: c-typeck.c:2187
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
3283 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3285 #: c-typeck.c:2192
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
3288 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
3290 #: c-typeck.c:2204
3291 #, fuzzy
3292 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
3293 msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
3295 #: c-typeck.c:2224
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
3298 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
3300 #: c-typeck.c:2251
3301 #, fuzzy, c-format
3302 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
3303 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
3305 #: c-typeck.c:2254
3306 #, fuzzy, c-format
3307 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
3308 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
3310 #: c-typeck.c:2285
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "too few arguments to function %qE"
3313 msgstr "te weinig argument voor functie"
3315 #: c-typeck.c:2321
3316 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
3317 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
3319 #: c-typeck.c:2328
3320 msgid "suggest parentheses around && within ||"
3321 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
3323 #: c-typeck.c:2337
3324 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
3325 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
3327 #: c-typeck.c:2341
3328 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
3329 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
3331 #: c-typeck.c:2350
3332 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
3333 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
3335 #: c-typeck.c:2354
3336 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
3337 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
3339 #: c-typeck.c:2361
3340 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
3341 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
3343 #: c-typeck.c:2365
3344 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
3345 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
3347 #: c-typeck.c:2371
3348 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
3349 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
3351 #: c-typeck.c:2397
3352 #, fuzzy
3353 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
3354 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
3356 #: c-typeck.c:2399
3357 msgid "pointer to a function used in subtraction"
3358 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
3360 # 'unary' = 'unair'?
3361 #: c-typeck.c:2488
3362 msgid "wrong type argument to unary plus"
3363 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3365 #: c-typeck.c:2501
3366 msgid "wrong type argument to unary minus"
3367 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3369 #: c-typeck.c:2518
3370 #, fuzzy
3371 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
3372 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3374 #: c-typeck.c:2524
3375 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3376 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3378 #: c-typeck.c:2532
3379 msgid "wrong type argument to abs"
3380 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3382 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3383 #: c-typeck.c:2544
3384 msgid "wrong type argument to conjugation"
3385 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3387 #: c-typeck.c:2558
3388 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
3389 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
3391 #: c-typeck.c:2595
3392 #, fuzzy
3393 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
3394 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3396 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
3397 #: c-typeck.c:2611 c-typeck.c:2643
3398 msgid "wrong type argument to increment"
3399 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
3401 #: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
3402 msgid "wrong type argument to decrement"
3403 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
3405 #: c-typeck.c:2634
3406 msgid "increment of pointer to unknown structure"
3407 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
3409 #: c-typeck.c:2636
3410 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
3411 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
3413 #: c-typeck.c:2806
3414 #, fuzzy, c-format
3415 msgid "assignment of read-only member %qs"
3416 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3418 #: c-typeck.c:2807
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "increment of read-only member %qs"
3421 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3423 #: c-typeck.c:2808
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "decrement of read-only member %qs"
3426 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3428 #: c-typeck.c:2812
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "assignment of read-only variable %qs"
3431 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3433 #: c-typeck.c:2813
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "increment of read-only variable %qs"
3436 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3438 #: c-typeck.c:2814
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "decrement of read-only variable %qs"
3441 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3443 #: c-typeck.c:2817
3444 #, fuzzy
3445 msgid "assignment of read-only location"
3446 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3448 #: c-typeck.c:2818
3449 #, fuzzy
3450 msgid "increment of read-only location"
3451 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3453 #: c-typeck.c:2819
3454 #, fuzzy
3455 msgid "decrement of read-only location"
3456 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3458 #: c-typeck.c:2838
3459 #, fuzzy
3460 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
3461 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
3463 #: c-typeck.c:2866
3464 #, fuzzy
3465 msgid "global register variable %qD used in nested function"
3466 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3468 #: c-typeck.c:2869
3469 #, fuzzy
3470 msgid "register variable %qD used in nested function"
3471 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3473 #: c-typeck.c:2874
3474 #, fuzzy
3475 msgid "address of global register variable %qD requested"
3476 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
3478 #: c-typeck.c:2876
3479 #, fuzzy
3480 msgid "address of register variable %qD requested"
3481 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
3483 #: c-typeck.c:2924
3484 #, fuzzy
3485 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
3486 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3488 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
3489 #: c-typeck.c:2968
3490 #, fuzzy
3491 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
3492 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
3494 #: c-typeck.c:2975
3495 #, fuzzy
3496 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
3497 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
3499 #: c-typeck.c:2991 c-typeck.c:2999
3500 #, fuzzy
3501 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
3502 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
3504 #: c-typeck.c:3006
3505 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
3506 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3508 #: c-typeck.c:3013 c-typeck.c:3023
3509 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
3510 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
3512 #: c-typeck.c:3037
3513 msgid "type mismatch in conditional expression"
3514 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3516 #: c-typeck.c:3076
3517 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
3518 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
3520 #: c-typeck.c:3109
3521 msgid "cast specifies array type"
3522 msgstr "cast geeft array-type op"
3524 #: c-typeck.c:3115
3525 msgid "cast specifies function type"
3526 msgstr "cast geeft functie-type op"
3528 #: c-typeck.c:3125
3529 #, fuzzy
3530 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
3531 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
3533 #: c-typeck.c:3143
3534 #, fuzzy
3535 msgid "ISO C forbids casts to union type"
3536 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
3538 #: c-typeck.c:3152
3539 msgid "cast to union type from type not present in union"
3540 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
3542 #: c-typeck.c:3203
3543 #, fuzzy
3544 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
3545 msgstr "cast geeft functie-type op"
3547 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
3548 #. present in IN_TYPE.
3549 #: c-typeck.c:3208
3550 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
3551 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3553 #: c-typeck.c:3223
3554 msgid "cast increases required alignment of target type"
3555 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
3557 #: c-typeck.c:3229
3558 msgid "cast from pointer to integer of different size"
3559 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
3561 #: c-typeck.c:3234
3562 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
3563 msgstr ""
3565 #: c-typeck.c:3242
3566 msgid "cast to pointer from integer of different size"
3567 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
3569 #: c-typeck.c:3254
3570 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
3571 msgstr ""
3573 #: c-typeck.c:3261
3574 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
3575 msgstr ""
3577 #: c-typeck.c:3264
3578 #, fuzzy
3579 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
3580 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
3582 #: c-typeck.c:3276
3583 #, fuzzy
3584 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
3585 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3587 #: c-typeck.c:3285
3588 #, fuzzy
3589 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
3590 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3592 #: c-typeck.c:3537
3593 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
3594 msgstr ""
3596 #: c-typeck.c:3646 c-typeck.c:3761
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
3599 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3601 #: c-typeck.c:3649 c-typeck.c:3764
3602 #, fuzzy
3603 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
3604 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3606 #: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3766
3607 #, fuzzy
3608 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
3609 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3611 #: c-typeck.c:3655 c-typeck.c:3768
3612 #, fuzzy
3613 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
3614 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3616 #: c-typeck.c:3659 c-typeck.c:3729
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
3619 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3621 #: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
3622 #, fuzzy
3623 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
3624 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3626 #: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
3627 #, fuzzy
3628 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
3629 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3631 #: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
3632 #, fuzzy
3633 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
3634 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3636 #: c-typeck.c:3670
3637 #, fuzzy
3638 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
3639 msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
3641 #: c-typeck.c:3714
3642 #, fuzzy
3643 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
3644 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3646 #: c-typeck.c:3717
3647 #, fuzzy
3648 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
3649 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3651 #: c-typeck.c:3719
3652 #, fuzzy
3653 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
3654 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3656 #: c-typeck.c:3721
3657 #, fuzzy
3658 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
3659 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3661 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3662 #: c-typeck.c:3744
3663 #, fuzzy, c-format
3664 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
3665 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3667 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3668 #: c-typeck.c:3746
3669 #, fuzzy
3670 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
3671 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3673 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3674 #: c-typeck.c:3748
3675 #, fuzzy
3676 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
3677 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3679 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3680 #: c-typeck.c:3750
3681 #, fuzzy
3682 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
3683 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3685 #: c-typeck.c:3773
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
3688 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3690 #: c-typeck.c:3775
3691 #, fuzzy
3692 msgid "assignment from incompatible pointer type"
3693 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3695 #: c-typeck.c:3776
3696 #, fuzzy
3697 msgid "initialization from incompatible pointer type"
3698 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3700 #: c-typeck.c:3778
3701 #, fuzzy
3702 msgid "return from incompatible pointer type"
3703 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3705 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3706 #. unprototyped functions.
3707 #: c-typeck.c:3785 c-typeck.c:4287 cp/typeck.c:1377
3708 msgid "invalid use of non-lvalue array"
3709 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3711 #: c-typeck.c:3799
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
3714 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3716 #: c-typeck.c:3801
3717 #, fuzzy
3718 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
3719 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3721 #: c-typeck.c:3803
3722 #, fuzzy
3723 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
3724 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3726 #: c-typeck.c:3805
3727 #, fuzzy
3728 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
3729 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3731 #: c-typeck.c:3812
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
3734 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3736 #: c-typeck.c:3814
3737 #, fuzzy
3738 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
3739 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3741 #: c-typeck.c:3816
3742 #, fuzzy
3743 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
3744 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3746 #: c-typeck.c:3818
3747 #, fuzzy
3748 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
3749 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3751 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3752 #. unprototyped functions.
3753 #: c-typeck.c:3831
3754 #, fuzzy, c-format
3755 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
3756 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
3758 #: c-typeck.c:3834
3759 #, fuzzy
3760 msgid "incompatible types in assignment"
3761 msgstr "incompatibele types bij %s"
3763 #: c-typeck.c:3837
3764 #, fuzzy
3765 msgid "incompatible types in initialization"
3766 msgstr "incompatibele types bij %s"
3768 #: c-typeck.c:3840
3769 #, fuzzy
3770 msgid "incompatible types in return"
3771 msgstr "incompatibele types bij %s"
3773 #: c-typeck.c:3921
3774 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
3775 msgstr ""
3777 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
3778 #. characters in the message.
3779 #: c-typeck.c:4086 c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4116 final.c:2856 final.c:2858
3780 #: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578
3781 #: cp/parser.c:1884 cp/typeck.c:4131 java/expr.c:405 java/parse.y:5020
3782 #: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573
3783 #, c-format
3784 msgid "%s"
3785 msgstr ""
3787 #: c-typeck.c:4089 c-typeck.c:4104 c-typeck.c:4119
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "(near initialization for %qs)"
3790 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
3792 #: c-typeck.c:4133
3793 #, fuzzy
3794 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
3795 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3797 #: c-typeck.c:4197 cp/typeck2.c:703
3798 msgid "char-array initialized from wide string"
3799 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3801 #: c-typeck.c:4202
3802 #, fuzzy
3803 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
3804 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3806 #: c-typeck.c:4220 cp/typeck2.c:725
3807 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
3808 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
3810 #: c-typeck.c:4226
3811 #, fuzzy
3812 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
3813 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3815 #: c-typeck.c:4310
3816 msgid "array initialized from non-constant array expression"
3817 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
3819 #: c-typeck.c:4369 c-typeck.c:5748
3820 msgid "initializer element is not computable at load time"
3821 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
3823 #: c-typeck.c:4384 cp/typeck2.c:804
3824 msgid "invalid initializer"
3825 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3827 #: c-typeck.c:4651 cp/decl.c:4451
3828 #, fuzzy
3829 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
3830 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
3832 #: c-typeck.c:4850
3833 msgid "extra brace group at end of initializer"
3834 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
3836 #: c-typeck.c:4870 cp/decl.c:4366
3837 msgid "missing braces around initializer"
3838 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
3840 #: c-typeck.c:4931
3841 msgid "braces around scalar initializer"
3842 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3844 #: c-typeck.c:4988
3845 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
3846 msgstr ""
3848 #: c-typeck.c:4990
3849 msgid "initialization of a flexible array member"
3850 msgstr ""
3852 #: c-typeck.c:5017
3853 msgid "missing initializer"
3854 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3856 #: c-typeck.c:5039
3857 msgid "empty scalar initializer"
3858 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
3860 #: c-typeck.c:5044
3861 msgid "extra elements in scalar initializer"
3862 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
3864 #: c-typeck.c:5148 c-typeck.c:5223
3865 msgid "array index in non-array initializer"
3866 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3868 #: c-typeck.c:5153 c-typeck.c:5276
3869 #, fuzzy
3870 msgid "field name not in record or union initializer"
3871 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3873 #: c-typeck.c:5199
3874 #, fuzzy
3875 msgid "array index in initializer not of integer type"
3876 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3878 #: c-typeck.c:5219 c-typeck.c:5221
3879 msgid "nonconstant array index in initializer"
3880 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
3882 #: c-typeck.c:5225 c-typeck.c:5228
3883 #, fuzzy
3884 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3885 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3887 #: c-typeck.c:5239
3888 msgid "empty index range in initializer"
3889 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3891 #: c-typeck.c:5248
3892 #, fuzzy
3893 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3894 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3896 #: c-typeck.c:5288
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "unknown field %qs specified in initializer"
3899 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
3901 #: c-typeck.c:5324 c-typeck.c:5345 c-typeck.c:5811
3902 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3903 msgstr ""
3905 #: c-typeck.c:6020
3906 #, fuzzy
3907 msgid "excess elements in char array initializer"
3908 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3910 #: c-typeck.c:6027 c-typeck.c:6073
3911 msgid "excess elements in struct initializer"
3912 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
3914 #: c-typeck.c:6088
3915 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
3916 msgstr ""
3918 #: c-typeck.c:6156
3919 msgid "excess elements in union initializer"
3920 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3922 #: c-typeck.c:6178
3923 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3924 msgstr ""
3926 #: c-typeck.c:6242
3927 msgid "excess elements in array initializer"
3928 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3930 #: c-typeck.c:6272
3931 #, fuzzy
3932 msgid "excess elements in vector initializer"
3933 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3935 #: c-typeck.c:6296
3936 msgid "excess elements in scalar initializer"
3937 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3939 #: c-typeck.c:6492
3940 #, fuzzy
3941 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
3942 msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
3944 #: c-typeck.c:6506 cp/typeck.c:6049
3945 #, fuzzy
3946 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
3947 msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
3949 #: c-typeck.c:6513
3950 #, fuzzy
3951 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
3952 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
3954 #: c-typeck.c:6520
3955 #, fuzzy
3956 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
3957 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
3959 #: c-typeck.c:6577
3960 msgid "function returns address of local variable"
3961 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
3963 #: c-typeck.c:6638 cp/semantics.c:879
3964 msgid "switch quantity not an integer"
3965 msgstr "switch-waarde is geen integer"
3967 #: c-typeck.c:6649
3968 #, fuzzy
3969 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
3970 msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
3972 #: c-typeck.c:6685 cp/parser.c:6051
3973 msgid "case label not within a switch statement"
3974 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3976 #: c-typeck.c:6687
3977 #, fuzzy
3978 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
3979 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
3981 #: c-typeck.c:6751
3982 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
3983 msgstr ""
3985 #: c-typeck.c:6761
3986 #, fuzzy
3987 msgid "%Hempty body in an if-statement"
3988 msgstr "leeg body in een else-statement"
3990 #: c-typeck.c:6769
3991 #, fuzzy
3992 msgid "%Hempty body in an else-statement"
3993 msgstr "leeg body in een else-statement"
3995 #: c-typeck.c:6880 cp/parser.c:6553
3996 msgid "continue statement not within a loop"
3997 msgstr "continue-statement niet in een lus"
3999 #: c-typeck.c:6900
4000 msgid "%Hstatement with no effect"
4001 msgstr ""
4003 # vertaling voor 'statement'?
4004 #: c-typeck.c:6929
4005 msgid "expression statement has incomplete type"
4006 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
4008 #: c-typeck.c:7252 c-typeck.c:7291
4009 msgid "division by zero"
4010 msgstr "deling door nul"
4012 #: c-typeck.c:7336 cp/typeck.c:2927
4013 msgid "right shift count is negative"
4014 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
4016 #: c-typeck.c:7343 cp/typeck.c:2933
4017 msgid "right shift count >= width of type"
4018 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
4020 #: c-typeck.c:7364 cp/typeck.c:2952
4021 msgid "left shift count is negative"
4022 msgstr "teller van links shift is negatief"
4024 #: c-typeck.c:7367 cp/typeck.c:2954
4025 msgid "left shift count >= width of type"
4026 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
4028 #: c-typeck.c:7384 cp/typeck.c:2989
4029 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
4030 msgstr ""
4032 #: c-typeck.c:7408 c-typeck.c:7415
4033 #, fuzzy
4034 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
4035 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
4037 #: c-typeck.c:7419 c-typeck.c:7465
4038 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
4039 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
4041 #: c-typeck.c:7433 c-typeck.c:7438 c-typeck.c:7485 c-typeck.c:7490
4042 msgid "comparison between pointer and integer"
4043 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
4045 #: c-typeck.c:7457
4046 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
4047 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
4049 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
4050 #: c-typeck.c:7460
4051 #, fuzzy
4052 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
4053 msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
4055 #: c-typeck.c:7473 c-typeck.c:7480
4056 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
4057 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
4059 #: c-typeck.c:7701
4060 msgid "comparison between signed and unsigned"
4061 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
4063 #: c-typeck.c:7747 cp/typeck.c:3396
4064 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
4065 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
4067 #: c-typeck.c:7755 cp/typeck.c:3404
4068 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
4069 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
4071 # dit klinkt niet al te best
4072 #: calls.c:1934
4073 msgid "function call has aggregate value"
4074 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
4076 #: cfghooks.c:90
4077 #, c-format
4078 msgid "bb %d on wrong place"
4079 msgstr ""
4081 #: cfghooks.c:96
4082 #, c-format
4083 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
4084 msgstr ""
4086 #: cfghooks.c:113
4087 #, c-format
4088 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
4089 msgstr ""
4091 #: cfghooks.c:119
4092 #, c-format
4093 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
4094 msgstr ""
4096 #: cfghooks.c:127
4097 #, c-format
4098 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
4099 msgstr ""
4101 #: cfghooks.c:133
4102 #, c-format
4103 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
4104 msgstr ""
4106 #: cfghooks.c:139
4107 #, c-format
4108 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
4109 msgstr ""
4111 #: cfghooks.c:151
4112 #, c-format
4113 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
4114 msgstr ""
4116 #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056
4117 #, c-format
4118 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
4119 msgstr ""
4121 #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
4122 #, c-format
4123 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
4124 msgstr ""
4126 #: cfghooks.c:185
4127 #, c-format
4128 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
4129 msgstr ""
4131 #: cfghooks.c:214
4132 #, c-format
4133 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
4134 msgstr ""
4136 #: cfghooks.c:228
4137 msgid "verify_flow_info failed"
4138 msgstr ""
4140 #: cfghooks.c:289
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
4143 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
4145 #: cfghooks.c:307
4146 #, fuzzy, c-format
4147 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
4148 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
4150 #: cfghooks.c:325
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid "%s does not support split_block."
4153 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4155 #: cfghooks.c:361
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "%s does not support move_block_after."
4158 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4160 #: cfghooks.c:374
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "%s does not support delete_basic_block."
4163 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4165 #: cfghooks.c:406
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid "%s does not support split_edge."
4168 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4170 #: cfghooks.c:467
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "%s does not support create_basic_block."
4173 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4175 #: cfghooks.c:495
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
4178 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4180 #: cfghooks.c:506
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s does not support predict_edge."
4183 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4185 #: cfghooks.c:515
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "%s does not support predicted_by_p."
4188 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4190 #: cfghooks.c:529
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "%s does not support merge_blocks."
4193 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4195 #: cfghooks.c:575
4196 #, fuzzy, c-format
4197 msgid "%s does not support make_forwarder_block."
4198 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4200 #: cfghooks.c:680
4201 #, fuzzy, c-format
4202 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
4203 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4205 #: cfghooks.c:707
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "%s does not support duplicate_block."
4208 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4210 #: cfghooks.c:773
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
4213 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4215 #: cfghooks.c:784
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
4218 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4220 #: cfghooks.c:802
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
4223 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4225 #: cfgloop.c:1312
4226 #, c-format
4227 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
4228 msgstr ""
4230 #: cfgloop.c:1329
4231 #, c-format
4232 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
4233 msgstr ""
4235 #: cfgloop.c:1346
4236 #, c-format
4237 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
4238 msgstr ""
4240 #: cfgloop.c:1353
4241 #, c-format
4242 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
4243 msgstr ""
4245 #: cfgloop.c:1358
4246 #, c-format
4247 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
4248 msgstr ""
4250 #: cfgloop.c:1363
4251 #, c-format
4252 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
4253 msgstr ""
4255 #: cfgloop.c:1369
4256 #, c-format
4257 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
4258 msgstr ""
4260 #: cfgloop.c:1375
4261 #, c-format
4262 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
4263 msgstr ""
4265 #: cfgloop.c:1408
4266 #, c-format
4267 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
4268 msgstr ""
4270 #: cfgloop.c:1414
4271 #, c-format
4272 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
4273 msgstr ""
4275 #: cfgloop.c:1422
4276 #, c-format
4277 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
4278 msgstr ""
4280 #: cfgloop.c:1429
4281 #, c-format
4282 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
4283 msgstr ""
4285 #: cfgloop.c:1464
4286 #, c-format
4287 msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
4288 msgstr ""
4290 #: cfgloop.c:1468
4291 #, c-format
4292 msgid "Right exit is %d->%d."
4293 msgstr ""
4295 #: cfgloop.c:1485
4296 #, c-format
4297 msgid "Single exit not recorded for loop %d."
4298 msgstr ""
4300 #: cfgloop.c:1492
4301 #, c-format
4302 msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
4303 msgstr ""
4305 #: cfgrtl.c:1948
4306 #, c-format
4307 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
4308 msgstr ""
4310 #: cfgrtl.c:1962
4311 #, c-format
4312 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
4313 msgstr ""
4315 #: cfgrtl.c:1974
4316 #, c-format
4317 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
4318 msgstr ""
4320 #: cfgrtl.c:1998
4321 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
4322 msgstr ""
4324 #: cfgrtl.c:2013
4325 #, c-format
4326 msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
4327 msgstr ""
4329 #: cfgrtl.c:2038
4330 #, c-format
4331 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
4332 msgstr ""
4334 #: cfgrtl.c:2046
4335 #, c-format
4336 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
4337 msgstr ""
4339 #: cfgrtl.c:2051
4340 #, c-format
4341 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
4342 msgstr ""
4344 #: cfgrtl.c:2062
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
4347 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
4349 #: cfgrtl.c:2067
4350 #, c-format
4351 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
4352 msgstr ""
4354 #: cfgrtl.c:2076
4355 #, c-format
4356 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
4357 msgstr ""
4359 #: cfgrtl.c:2088
4360 #, c-format
4361 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
4362 msgstr ""
4364 #: cfgrtl.c:2092
4365 #, c-format
4366 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
4367 msgstr ""
4369 #: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116
4370 #, c-format
4371 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
4372 msgstr ""
4374 #: cfgrtl.c:2129
4375 #, c-format
4376 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
4377 msgstr ""
4379 #: cfgrtl.c:2139
4380 #, c-format
4381 msgid "in basic block %d:"
4382 msgstr ""
4384 #: cfgrtl.c:2140
4385 msgid "flow control insn inside a basic block"
4386 msgstr ""
4388 #: cfgrtl.c:2188
4389 #, c-format
4390 msgid "missing barrier after block %i"
4391 msgstr ""
4393 #: cfgrtl.c:2201
4394 #, c-format
4395 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
4396 msgstr ""
4398 #: cfgrtl.c:2210
4399 #, c-format
4400 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
4401 msgstr ""
4403 #: cfgrtl.c:2212
4404 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
4405 msgstr ""
4407 #: cfgrtl.c:2229
4408 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
4409 msgstr ""
4411 #: cfgrtl.c:2254
4412 msgid "insn outside basic block"
4413 msgstr ""
4415 #: cfgrtl.c:2261
4416 #, fuzzy
4417 msgid "return not followed by barrier"
4418 msgstr "`#' gevolgd door een integer"
4420 #: cfgrtl.c:2268
4421 #, c-format
4422 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
4423 msgstr ""
4425 #: cgraph.c:278
4426 #, fuzzy
4427 msgid "function body not available"
4428 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4430 #: cgraph.c:280 cgraphunit.c:661
4431 #, fuzzy
4432 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
4433 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4435 #: cgraph.c:283 cgraphunit.c:666
4436 #, fuzzy
4437 msgid "function not considered for inlining"
4438 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4440 #: cgraph.c:285 cgraphunit.c:664
4441 #, fuzzy
4442 msgid "function not inlinable"
4443 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4445 #: cgraph.c:615
4446 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
4447 msgstr ""
4449 #: cgraphunit.c:512
4450 msgid "Shared call_expr:"
4451 msgstr ""
4453 #: cgraphunit.c:518
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Edge points to wrong declaration:"
4456 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
4458 #: cgraphunit.c:527
4459 msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
4460 msgstr ""
4462 #: cgraphunit.c:553
4463 #, c-format
4464 msgid "Aux field set for edge %s->%s"
4465 msgstr ""
4467 #: cgraphunit.c:565
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Inlined_to pointer is wrong"
4470 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
4472 #: cgraphunit.c:570
4473 msgid "Multiple inline callers"
4474 msgstr ""
4476 #: cgraphunit.c:577
4477 msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
4478 msgstr ""
4480 #: cgraphunit.c:583
4481 msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
4482 msgstr ""
4484 #: cgraphunit.c:588
4485 msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
4486 msgstr ""
4488 #: cgraphunit.c:598
4489 msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
4490 msgstr ""
4492 #: cgraphunit.c:612
4493 #, c-format
4494 msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
4495 msgstr ""
4497 #: cgraphunit.c:623
4498 msgid "verify_cgraph_node failed."
4499 msgstr ""
4501 #: cgraphunit.c:807
4502 #, fuzzy
4503 msgid "failed to reclaim unneeded function"
4504 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
4506 #: cgraphunit.c:1194
4507 msgid "--param large-function-growth limit reached"
4508 msgstr ""
4510 #: cgraphunit.c:1231
4511 msgid "recursive inlining"
4512 msgstr ""
4514 #: cgraphunit.c:1396 cgraphunit.c:1648
4515 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
4516 msgstr ""
4518 #: cgraphunit.c:1420
4519 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
4520 msgstr ""
4522 #: cgraphunit.c:1470
4523 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
4524 msgstr ""
4526 #: cgraphunit.c:1822
4527 msgid "Nodes with no released memory found."
4528 msgstr ""
4530 #: collect2.c:402 gcc.c:6733
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
4533 msgstr "%s voor `%s'"
4535 #: collect2.c:895
4536 msgid "no arguments"
4537 msgstr "geen argumenten"
4539 #: collect2.c:1194
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "unknown demangling style '%s'"
4542 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
4544 #: collect2.c:1268 collect2.c:1416 collect2.c:1451
4545 #, c-format
4546 msgid "fopen %s"
4547 msgstr "fopen %s"
4549 #: collect2.c:1271 collect2.c:1421 collect2.c:1454
4550 #, c-format
4551 msgid "fclose %s"
4552 msgstr "fclose %s"
4554 #: collect2.c:1280
4555 #, c-format
4556 msgid "collect2 version %s"
4557 msgstr "collect2 versie %s"
4559 #: collect2.c:1370
4560 #, c-format
4561 msgid "%d constructor(s) found\n"
4562 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
4564 #: collect2.c:1371
4565 #, c-format
4566 msgid "%d destructor(s)  found\n"
4567 msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
4569 #: collect2.c:1372
4570 #, c-format
4571 msgid "%d frame table(s) found\n"
4572 msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
4574 #: collect2.c:1514
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
4577 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
4579 #: collect2.c:1532
4580 #, c-format
4581 msgid "%s returned %d exit status"
4582 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
4584 #: collect2.c:1557
4585 #, c-format
4586 msgid "[cannot find %s]"
4587 msgstr "[kan %s niet vinden]"
4589 #: collect2.c:1572
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "cannot find '%s'"
4592 msgstr "kan %s niet vinden"
4594 #: collect2.c:1583 collect2.c:1586
4595 #, c-format
4596 msgid "redirecting stdout: %s"
4597 msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
4599 #: collect2.c:1625
4600 #, c-format
4601 msgid "[Leaving %s]\n"
4602 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
4604 #: collect2.c:1845
4605 #, c-format
4606 msgid ""
4607 "\n"
4608 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
4609 msgstr ""
4610 "\n"
4611 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
4613 #: collect2.c:2049
4614 #, fuzzy
4615 msgid "cannot find 'nm'"
4616 msgstr "kan `nm' niet vinden"
4618 #: collect2.c:2059 collect2.c:2225
4619 msgid "pipe"
4620 msgstr "pipe"
4622 #: collect2.c:2063 collect2.c:2229
4623 msgid "fdopen"
4624 msgstr "fdopen"
4626 #: collect2.c:2089 collect2.c:2255
4627 #, c-format
4628 msgid "dup2 %d 1"
4629 msgstr "dup2 %d 1"
4631 #: collect2.c:2092 collect2.c:2095 collect2.c:2108 collect2.c:2258
4632 #: collect2.c:2261 collect2.c:2274
4633 #, c-format
4634 msgid "close %d"
4635 msgstr "close %d"
4637 #: collect2.c:2098 collect2.c:2264
4638 #, c-format
4639 msgid "execv %s"
4640 msgstr "execv %s"
4642 #: collect2.c:2152
4643 #, c-format
4644 msgid "init function found in object %s"
4645 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
4647 #: collect2.c:2160
4648 #, c-format
4649 msgid "fini function found in object %s"
4650 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
4652 #: collect2.c:2183 collect2.c:2313
4653 msgid "fclose"
4654 msgstr "fclose"
4656 #: collect2.c:2216
4657 #, fuzzy
4658 msgid "cannot find 'ldd'"
4659 msgstr "kan `ldd' niet vinden"
4661 #: collect2.c:2277
4662 msgid ""
4663 "\n"
4664 "ldd output with constructors/destructors.\n"
4665 msgstr ""
4666 "\n"
4667 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
4669 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
4670 #: collect2.c:2292
4671 #, c-format
4672 msgid "dynamic dependency %s not found"
4673 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
4675 #: collect2.c:2304
4676 #, c-format
4677 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
4678 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
4680 #: collect2.c:2463
4681 #, c-format
4682 msgid "%s: not a COFF file"
4683 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
4685 #: collect2.c:2583
4686 #, c-format
4687 msgid "%s: cannot open as COFF file"
4688 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
4690 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4691 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4692 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4693 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4694 #: collect2.c:2641
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "library lib%s not found"
4697 msgstr "Library lib%s niet gevonden"
4699 #: combine.c:12524
4700 #, c-format
4701 msgid ""
4702 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4703 ";; %d successes.\n"
4704 "\n"
4705 msgstr ""
4706 ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4707 ";;  nodig), %d successen.\n"
4708 "\n"
4710 #: combine.c:12533
4711 #, c-format
4712 msgid ""
4713 "\n"
4714 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4715 ";; %d successes.\n"
4716 msgstr ""
4717 "\n"
4718 ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4719 ";;  nodig), %d successen.\n"
4721 #: convert.c:69
4722 msgid "cannot convert to a pointer type"
4723 msgstr ""
4725 #: convert.c:302
4726 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
4727 msgstr ""
4729 #: convert.c:306
4730 msgid "aggregate value used where a float was expected"
4731 msgstr ""
4733 #: convert.c:331
4734 msgid "conversion to incomplete type"
4735 msgstr ""
4737 #: convert.c:660 convert.c:736
4738 #, fuzzy
4739 msgid "can't convert between vector values of different size"
4740 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
4742 #: convert.c:666
4743 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
4744 msgstr ""
4746 #: convert.c:716
4747 msgid "pointer value used where a complex was expected"
4748 msgstr ""
4750 #: convert.c:720
4751 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
4752 msgstr ""
4754 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4755 #: convert.c:742
4756 #, fuzzy
4757 msgid "can't convert value to a vector"
4758 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4760 #: coverage.c:168
4761 #, fuzzy, c-format
4762 msgid "%qs is not a gcov data file"
4763 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
4765 #: coverage.c:179
4766 #, fuzzy
4767 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
4768 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
4770 #: coverage.c:259 coverage.c:267
4771 #, c-format
4772 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
4773 msgstr ""
4775 #: coverage.c:261 coverage.c:344
4776 #, c-format
4777 msgid "checksum is %x instead of %x"
4778 msgstr ""
4780 #: coverage.c:269 coverage.c:352
4781 #, c-format
4782 msgid "number of counters is %d instead of %d"
4783 msgstr ""
4785 #: coverage.c:275
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
4788 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4790 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
4791 #: coverage.c:296
4792 #, fuzzy, c-format
4793 msgid "%qs has overflowed"
4794 msgstr "stack overflow in parser"
4796 #: coverage.c:296
4797 #, c-format
4798 msgid "%qs is corrupted"
4799 msgstr ""
4801 #: coverage.c:333
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "no coverage for function %qs found."
4804 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
4806 #: coverage.c:341 coverage.c:349
4807 #, c-format
4808 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
4809 msgstr ""
4811 #: coverage.c:532
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "cannot open %s"
4814 msgstr "open %s"
4816 #: coverage.c:567
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "error writing %qs"
4819 msgstr "#error %s"
4821 #: cppspec.c:106
4822 #, c-format
4823 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
4824 msgstr ""
4826 #: cppspec.c:128
4827 #, fuzzy
4828 msgid "too many input files"
4829 msgstr "Geen invoerbestanden"
4831 #: cse.c:6772
4832 #, c-format
4833 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
4834 msgstr ""
4836 #: diagnostic.c:168
4837 #, c-format
4838 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
4839 msgstr ""
4841 #: diagnostic.c:228
4842 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: diagnostic.c:237
4846 #, c-format
4847 msgid ""
4848 "Please submit a full bug report,\n"
4849 "with preprocessed source if appropriate.\n"
4850 "See %s for instructions.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: diagnostic.c:246
4854 msgid "compilation terminated.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: diagnostic.c:537
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
4860 msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
4862 #: diagnostic.c:556
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "in %s, at %s:%d"
4865 msgstr "%s voor `%s'"
4867 #: dominance.c:834
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "dominator of %d status unknown"
4870 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
4872 #: dominance.c:836
4873 #, c-format
4874 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
4875 msgstr ""
4877 #: dominance.c:848
4878 #, c-format
4879 msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
4880 msgstr ""
4882 #: dwarf2out.c:3388
4883 #, c-format
4884 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
4885 msgstr ""
4887 #: emit-rtl.c:2232
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
4890 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
4892 #: emit-rtl.c:2234
4893 msgid "Shared rtx"
4894 msgstr ""
4896 #: emit-rtl.c:2236
4897 msgid "Internal consistency failure"
4898 msgstr ""
4900 #: emit-rtl.c:3301
4901 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
4902 msgstr ""
4904 #: errors.c:133 java/jv-scan.c:272
4905 #, c-format
4906 msgid "abort in %s, at %s:%d"
4907 msgstr ""
4909 #: except.c:340
4910 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
4911 msgstr ""
4913 #: except.c:2577
4914 #, fuzzy
4915 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
4916 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
4918 #: except.c:2708
4919 #, fuzzy
4920 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
4921 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
4923 #: explow.c:1301
4924 #, fuzzy
4925 msgid "stack limits not supported on this target"
4926 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
4928 #: final.c:1061
4929 #, fuzzy
4930 msgid "negative insn length"
4931 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4933 #: final.c:2501
4934 msgid "could not split insn"
4935 msgstr ""
4937 # (%s = 'parameter <NUM>')
4938 #: final.c:2851
4939 #, fuzzy
4940 msgid "invalid 'asm': "
4941 msgstr "ongeldige %s"
4943 #: final.c:3034
4944 msgid "nested assembly dialect alternatives"
4945 msgstr ""
4947 #: final.c:3051 final.c:3063
4948 #, fuzzy
4949 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
4950 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4952 #: final.c:3110
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "operand number missing after %%-letter"
4955 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
4957 #: final.c:3113 final.c:3154
4958 msgid "operand number out of range"
4959 msgstr ""
4961 #: final.c:3173
4962 #, c-format
4963 msgid "invalid %%-code"
4964 msgstr ""
4966 #: final.c:3203
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid "'%%l' operand isn't a label"
4969 msgstr "operand `%d' is geen register"
4971 #. We can't handle floating point constants;
4972 #. PRINT_OPERAND must handle them.
4973 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
4974 #. handle them.
4975 #. We can't handle floating point constants;
4976 #. PRINT_OPERAND must handle them.
4977 #: final.c:3305 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:5931
4978 #: config/pdp11/pdp11.c:1690
4979 msgid "floating constant misused"
4980 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
4982 #: final.c:3361 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6009
4983 #: config/pdp11/pdp11.c:1737
4984 msgid "invalid expression as operand"
4985 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4987 #: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540
4988 msgid "internal consistency failure"
4989 msgstr ""
4991 #: flow.c:1689
4992 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
4993 msgstr ""
4995 #: fold-const.c:3220 fold-const.c:3231
4996 #, fuzzy, c-format
4997 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
4998 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
5000 #: fold-const.c:4789 fold-const.c:4804
5001 #, c-format
5002 msgid "comparison is always %d"
5003 msgstr ""
5005 #: fold-const.c:4933
5006 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
5007 msgstr ""
5009 #: fold-const.c:4938
5010 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
5011 msgstr ""
5013 #: fold-const.c:9870
5014 msgid "fold check: original tree changed by fold"
5015 msgstr ""
5017 #: function.c:832 varasm.c:1584
5018 #, fuzzy
5019 msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
5020 msgstr "variabele `%s' is te groot"
5022 #: function.c:1443
5023 #, fuzzy
5024 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
5025 msgstr "incompatibele operands voor %s"
5027 #: function.c:3633
5028 msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
5029 msgstr ""
5031 #: function.c:3654
5032 msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
5033 msgstr ""
5035 #: function.c:4045
5036 msgid "function returns an aggregate"
5037 msgstr ""
5039 #: function.c:4368
5040 #, fuzzy
5041 msgid "%Junused parameter %qD"
5042 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
5044 #: gcc.c:1237
5045 #, c-format
5046 msgid "ambiguous abbreviation %s"
5047 msgstr ""
5049 #: gcc.c:1264
5050 #, fuzzy, c-format
5051 msgid "incomplete '%s' option"
5052 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5054 #: gcc.c:1275
5055 #, fuzzy, c-format
5056 msgid "missing argument to '%s' option"
5057 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5059 #: gcc.c:1288
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "extraneous argument to '%s' option"
5062 msgstr "teveel argumenten voor functie"
5064 #: gcc.c:1632
5065 msgid "Using built-in specs.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: gcc.c:1815
5069 #, c-format
5070 msgid ""
5071 "Setting spec %s to '%s'\n"
5072 "\n"
5073 msgstr ""
5075 #: gcc.c:1924
5076 #, c-format
5077 msgid "Reading specs from %s\n"
5078 msgstr ""
5080 #: gcc.c:2020 gcc.c:2039
5081 #, c-format
5082 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
5083 msgstr ""
5085 #: gcc.c:2047
5086 #, c-format
5087 msgid "could not find specs file %s\n"
5088 msgstr ""
5090 #: gcc.c:2064 gcc.c:2072 gcc.c:2081 gcc.c:2090
5091 #, c-format
5092 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
5093 msgstr ""
5095 #: gcc.c:2099
5096 #, c-format
5097 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
5098 msgstr ""
5100 #: gcc.c:2106
5101 #, c-format
5102 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
5103 msgstr ""
5105 #: gcc.c:2111
5106 #, c-format
5107 msgid "rename spec %s to %s\n"
5108 msgstr ""
5110 #: gcc.c:2113
5111 #, c-format
5112 msgid ""
5113 "spec is '%s'\n"
5114 "\n"
5115 msgstr ""
5117 #: gcc.c:2126
5118 #, c-format
5119 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
5120 msgstr ""
5122 #: gcc.c:2137 gcc.c:2150
5123 #, c-format
5124 msgid "specs file malformed after %ld characters"
5125 msgstr ""
5127 #: gcc.c:2203
5128 msgid "spec file has no spec for linking"
5129 msgstr ""
5131 #: gcc.c:2625
5132 #, fuzzy, c-format
5133 msgid "system path '%s' is not absolute"
5134 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
5136 #: gcc.c:2688
5137 msgid "-pipe not supported"
5138 msgstr ""
5140 #: gcc.c:2750
5141 msgid ""
5142 "\n"
5143 "Go ahead? (y or n) "
5144 msgstr ""
5146 #: gcc.c:2875
5147 #, c-format
5148 msgid ""
5149 "Internal error: %s (program %s)\n"
5150 "Please submit a full bug report.\n"
5151 "See %s for instructions."
5152 msgstr ""
5154 #: gcc.c:2893
5155 #, c-format
5156 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
5157 msgstr ""
5159 #: gcc.c:3023
5160 #, c-format
5161 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
5162 msgstr ""
5164 #: gcc.c:3024
5165 msgid "Options:\n"
5166 msgstr ""
5168 #: gcc.c:3026
5169 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
5170 msgstr ""
5172 #: gcc.c:3027
5173 msgid "  --help                   Display this information\n"
5174 msgstr ""
5176 #: gcc.c:3028
5177 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
5178 msgstr ""
5180 #: gcc.c:3030
5181 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
5182 msgstr ""
5184 #: gcc.c:3031
5185 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
5186 msgstr ""
5188 #: gcc.c:3032
5189 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
5190 msgstr ""
5192 #: gcc.c:3033
5193 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
5194 msgstr ""
5196 #: gcc.c:3034
5197 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
5198 msgstr ""
5200 #: gcc.c:3035
5201 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
5202 msgstr ""
5204 #: gcc.c:3036
5205 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
5206 msgstr ""
5208 #: gcc.c:3037
5209 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
5210 msgstr ""
5212 #: gcc.c:3038
5213 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
5214 msgstr ""
5216 #: gcc.c:3039
5217 msgid ""
5218 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
5219 "                           multiple library search directories\n"
5220 msgstr ""
5222 #: gcc.c:3042
5223 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
5224 msgstr ""
5226 #: gcc.c:3043
5227 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
5228 msgstr ""
5230 #: gcc.c:3044
5231 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
5232 msgstr ""
5234 #: gcc.c:3045
5235 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
5236 msgstr ""
5238 #: gcc.c:3046
5239 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
5240 msgstr ""
5242 #: gcc.c:3047
5243 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
5244 msgstr ""
5246 #: gcc.c:3048
5247 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
5248 msgstr ""
5250 #: gcc.c:3049
5251 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
5252 msgstr ""
5254 #: gcc.c:3050
5255 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
5256 msgstr ""
5258 #: gcc.c:3051
5259 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
5260 msgstr ""
5262 #: gcc.c:3052
5263 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
5264 msgstr ""
5266 #: gcc.c:3053
5267 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
5268 msgstr ""
5270 #: gcc.c:3054
5271 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
5272 msgstr ""
5274 #: gcc.c:3055
5275 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
5276 msgstr ""
5278 #: gcc.c:3056
5279 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
5280 msgstr ""
5282 #: gcc.c:3057
5283 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
5284 msgstr ""
5286 #: gcc.c:3058
5287 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
5288 msgstr ""
5290 #: gcc.c:3059
5291 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
5292 msgstr ""
5294 #: gcc.c:3060
5295 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
5296 msgstr ""
5298 #: gcc.c:3061
5299 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
5300 msgstr ""
5302 #: gcc.c:3062
5303 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
5304 msgstr ""
5306 #: gcc.c:3063
5307 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
5308 msgstr ""
5310 #: gcc.c:3064
5311 msgid ""
5312 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
5313 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
5314 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
5315 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
5316 msgstr ""
5318 #: gcc.c:3071
5319 #, c-format
5320 msgid ""
5321 "\n"
5322 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
5323 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
5324 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: gcc.c:3191
5328 #, fuzzy, c-format
5329 msgid "'-%c' option must have argument"
5330 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
5332 #: gcc.c:3213
5333 #, c-format
5334 msgid "couldn't run '%s': %s"
5335 msgstr ""
5337 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
5338 #: gcc.c:3398
5339 #, c-format
5340 msgid "%s (GCC) %s\n"
5341 msgstr ""
5343 #: gcc.c:3400 gcov.c:412 java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916
5344 #: java/jv-scan.c:128
5345 msgid "(C)"
5346 msgstr ""
5348 #: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
5349 #, c-format
5350 msgid ""
5351 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
5352 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5353 "\n"
5354 msgstr ""
5356 #: gcc.c:3502
5357 #, fuzzy
5358 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
5359 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5361 #: gcc.c:3510
5362 #, fuzzy
5363 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
5364 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5366 #: gcc.c:3517
5367 #, fuzzy
5368 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
5369 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5371 #: gcc.c:3524
5372 #, fuzzy
5373 msgid "argument to '-l' is missing"
5374 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5376 #: gcc.c:3545
5377 #, fuzzy
5378 msgid "argument to '-specs' is missing"
5379 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5381 #: gcc.c:3559
5382 #, fuzzy
5383 msgid "argument to '-specs=' is missing"
5384 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5386 #: gcc.c:3596
5387 #, c-format
5388 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
5389 msgstr ""
5391 #: gcc.c:3605
5392 #, fuzzy
5393 msgid "argument to '-B' is missing"
5394 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5396 #: gcc.c:3778
5397 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
5398 msgstr ""
5400 #: gcc.c:3782
5401 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
5402 msgstr ""
5404 #: gcc.c:3994
5405 #, fuzzy
5406 msgid "argument to '-x' is missing"
5407 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5409 #: gcc.c:4022
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid "argument to '-%s' is missing"
5412 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5414 #: gcc.c:4083
5415 #, c-format
5416 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
5417 msgstr ""
5419 #: gcc.c:4360
5420 #, c-format
5421 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
5422 msgstr ""
5424 #: gcc.c:4587
5425 #, c-format
5426 msgid "spec '%s' invalid"
5427 msgstr ""
5429 #: gcc.c:4653
5430 #, c-format
5431 msgid "%s\n"
5432 msgstr ""
5434 #: gcc.c:4726
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
5437 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5439 #: gcc.c:4923
5440 #, fuzzy, c-format
5441 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
5442 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5444 #: gcc.c:4954
5445 #, fuzzy, c-format
5446 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
5447 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5449 #. Catch the case where a spec string contains something like
5450 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
5451 #. hand side of the :.
5452 #: gcc.c:5149
5453 #, c-format
5454 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
5455 msgstr ""
5457 #: gcc.c:5158
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
5460 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
5462 #: gcc.c:5176
5463 #, c-format
5464 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
5465 msgstr ""
5467 #: gcc.c:5239
5468 #, c-format
5469 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
5470 msgstr ""
5472 #: gcc.c:5318
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "unknown spec function '%s'"
5475 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5477 #: gcc.c:5337
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "error in args to spec function '%s'"
5480 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
5482 #: gcc.c:5385
5483 #, fuzzy
5484 msgid "malformed spec function name"
5485 msgstr "cast geeft functie-type op"
5487 #. )
5488 #: gcc.c:5388
5489 #, fuzzy
5490 msgid "no arguments for spec function"
5491 msgstr "te weinig argument voor functie"
5493 #: gcc.c:5407
5494 msgid "malformed spec function arguments"
5495 msgstr ""
5497 #: gcc.c:5646
5498 #, c-format
5499 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
5500 msgstr ""
5502 #: gcc.c:5734
5503 #, c-format
5504 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
5505 msgstr ""
5507 #: gcc.c:6160
5508 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
5509 msgstr ""
5511 #: gcc.c:6170
5512 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
5513 msgstr ""
5515 #: gcc.c:6263
5516 #, fuzzy, c-format
5517 msgid "unrecognized option '-%s'"
5518 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
5520 #: gcc.c:6269
5521 #, c-format
5522 msgid "install: %s%s\n"
5523 msgstr ""
5525 #: gcc.c:6270
5526 #, c-format
5527 msgid "programs: %s\n"
5528 msgstr ""
5530 #: gcc.c:6271
5531 #, c-format
5532 msgid "libraries: %s\n"
5533 msgstr ""
5535 #: gcc.c:6328
5536 #, c-format
5537 msgid ""
5538 "\n"
5539 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5540 msgstr ""
5542 #: gcc.c:6344
5543 #, c-format
5544 msgid "Target: %s\n"
5545 msgstr ""
5547 #: gcc.c:6345
5548 #, c-format
5549 msgid "Configured with: %s\n"
5550 msgstr ""
5552 #: gcc.c:6359
5553 #, c-format
5554 msgid "Thread model: %s\n"
5555 msgstr ""
5557 #: gcc.c:6370
5558 #, c-format
5559 msgid "gcc version %s\n"
5560 msgstr "gcc versie %s\n"
5562 #: gcc.c:6372
5563 #, c-format
5564 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
5565 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
5567 #: gcc.c:6380
5568 #, fuzzy
5569 msgid "no input files"
5570 msgstr "Geen invoerbestanden"
5572 #: gcc.c:6451 gcc.c:6514
5573 #, c-format
5574 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
5575 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
5577 #: gcc.c:6460
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid "spec '%s' is invalid"
5580 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
5582 #: gcc.c:6596
5583 #, c-format
5584 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
5585 msgstr ""
5587 #: gcc.c:6636
5588 #, c-format
5589 msgid "language %s not recognized"
5590 msgstr "taal %s niet herkend"
5592 #: gcc.c:6707
5593 #, c-format
5594 msgid "%s: %s"
5595 msgstr ""
5597 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
5598 #: gcc.c:6927
5599 #, fuzzy, c-format
5600 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
5601 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
5603 #: gcc.c:7119
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
5606 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
5608 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
5609 #: gcc.c:7177 gcc.c:7318
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "multilib select '%s' is invalid"
5612 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
5614 #: gcc.c:7356
5615 #, fuzzy, c-format
5616 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
5617 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
5619 #: gcov.c:385
5620 msgid ""
5621 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
5622 "\n"
5623 msgstr ""
5625 #: gcov.c:386
5626 msgid ""
5627 "Print code coverage information.\n"
5628 "\n"
5629 msgstr ""
5631 #: gcov.c:387
5632 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
5633 msgstr ""
5635 #: gcov.c:388
5636 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
5637 msgstr ""
5639 #: gcov.c:389
5640 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
5641 msgstr ""
5643 #: gcov.c:390
5644 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
5645 msgstr ""
5647 #: gcov.c:391
5648 msgid ""
5649 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
5650 "                                    rather than percentages\n"
5651 msgstr ""
5653 #: gcov.c:393
5654 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
5655 msgstr ""
5657 #: gcov.c:394
5658 msgid ""
5659 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
5660 "                                    source files\n"
5661 msgstr ""
5663 #: gcov.c:396
5664 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
5665 msgstr ""
5667 #: gcov.c:397
5668 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
5669 msgstr ""
5671 #: gcov.c:398
5672 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
5673 msgstr ""
5675 #: gcov.c:399
5676 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
5677 msgstr ""
5679 #: gcov.c:400
5680 #, c-format
5681 msgid ""
5682 "\n"
5683 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5684 "%s.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: gcov.c:410
5688 #, c-format
5689 msgid "gcov (GCC) %s\n"
5690 msgstr ""
5692 #: gcov.c:414
5693 msgid ""
5694 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
5695 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
5696 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5697 "\n"
5698 msgstr ""
5700 #: gcov.c:504
5701 #, fuzzy, c-format
5702 msgid "%s:no functions found\n"
5703 msgstr "geen cmd_strings gevonden"
5705 #: gcov.c:525 gcov.c:553
5706 msgid "\n"
5707 msgstr ""
5709 #: gcov.c:540
5710 #, fuzzy, c-format
5711 msgid "%s:creating '%s'\n"
5712 msgstr "read %s"
5714 #: gcov.c:544
5715 #, fuzzy, c-format
5716 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
5717 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5719 #: gcov.c:549
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
5722 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5724 #: gcov.c:700
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "%s:cannot open graph file\n"
5727 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5729 #: gcov.c:706
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
5732 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5734 #: gcov.c:719
5735 #, c-format
5736 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
5737 msgstr ""
5739 #: gcov.c:771
5740 #, c-format
5741 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
5742 msgstr ""
5744 #: gcov.c:889 gcov.c:1045
5745 #, c-format
5746 msgid "%s:corrupted\n"
5747 msgstr ""
5749 #: gcov.c:963
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid "%s:cannot open data file\n"
5752 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5754 #: gcov.c:968
5755 #, fuzzy, c-format
5756 msgid "%s:not a gcov data file\n"
5757 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5759 #: gcov.c:981
5760 #, c-format
5761 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
5762 msgstr ""
5764 #: gcov.c:987
5765 #, c-format
5766 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
5767 msgstr ""
5769 #: gcov.c:1013
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
5772 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5774 #: gcov.c:1026
5775 #, c-format
5776 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
5777 msgstr ""
5779 #: gcov.c:1045
5780 #, c-format
5781 msgid "%s:overflowed\n"
5782 msgstr ""
5784 #: gcov.c:1069
5785 #, c-format
5786 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
5787 msgstr ""
5789 #: gcov.c:1074
5790 #, c-format
5791 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
5792 msgstr ""
5794 #: gcov.c:1082
5795 #, c-format
5796 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
5797 msgstr ""
5799 #: gcov.c:1290
5800 #, c-format
5801 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
5802 msgstr ""
5804 #: gcov.c:1370
5805 #, fuzzy, c-format
5806 msgid "%s '%s'\n"
5807 msgstr "%s voor `%s'"
5809 #: gcov.c:1373
5810 #, c-format
5811 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
5812 msgstr ""
5814 #: gcov.c:1377
5815 msgid "No executable lines\n"
5816 msgstr ""
5818 #: gcov.c:1383
5819 #, c-format
5820 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
5821 msgstr ""
5823 #: gcov.c:1387
5824 #, c-format
5825 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
5826 msgstr ""
5828 #: gcov.c:1393
5829 msgid "No branches\n"
5830 msgstr ""
5832 #: gcov.c:1395
5833 #, c-format
5834 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
5835 msgstr ""
5837 #: gcov.c:1399
5838 msgid "No calls\n"
5839 msgstr ""
5841 #: gcov.c:1540
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
5844 msgstr "%s voor `%s'"
5846 #: gcov.c:1735
5847 #, c-format
5848 msgid "call   %2d returned %s\n"
5849 msgstr ""
5851 #: gcov.c:1740
5852 #, c-format
5853 msgid "call   %2d never executed\n"
5854 msgstr ""
5856 #: gcov.c:1745
5857 #, c-format
5858 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
5859 msgstr ""
5861 #: gcov.c:1749
5862 #, c-format
5863 msgid "branch %2d never executed\n"
5864 msgstr ""
5866 #: gcov.c:1754
5867 #, fuzzy, c-format
5868 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
5869 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
5871 #: gcov.c:1757
5872 #, c-format
5873 msgid "unconditional %2d never executed\n"
5874 msgstr ""
5876 #: gcov.c:1789
5877 #, fuzzy, c-format
5878 msgid "%s:cannot open source file\n"
5879 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5881 #: gcov.c:1799
5882 #, c-format
5883 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
5884 msgstr ""
5886 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5887 #: gcse.c:689
5888 msgid "GCSE disabled"
5889 msgstr ""
5891 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5892 #: gcse.c:6474
5893 #, fuzzy
5894 msgid "jump bypassing disabled"
5895 msgstr "ingeschakelde opties: "
5897 #: gcse.c:6535
5898 #, c-format
5899 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
5900 msgstr ""
5902 #: gcse.c:6548
5903 #, c-format
5904 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
5905 msgstr ""
5907 #: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
5908 #: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582
5909 #: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "can't write PCH file: %m"
5912 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5914 #: ggc-common.c:487
5915 #, fuzzy, c-format
5916 msgid "can't get position in PCH file: %m"
5917 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5919 #: ggc-common.c:497
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
5922 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5924 #: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
5925 #: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607
5926 #, fuzzy, c-format
5927 msgid "can't read PCH file: %m"
5928 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5930 #: ggc-common.c:573
5931 msgid "had to relocate PCH"
5932 msgstr ""
5934 #: ggc-page.c:1454
5935 #, c-format
5936 msgid "open /dev/zero: %m"
5937 msgstr ""
5939 #: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231
5940 #, fuzzy
5941 msgid "can't write PCH file"
5942 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5944 #: gimple-low.c:203
5945 #, fuzzy
5946 msgid "unexpected node"
5947 msgstr "ongeldige operand van %s"
5949 #: gimplify.c:3317
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
5952 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5954 #: gimplify.c:3364
5955 #, c-format
5956 msgid "memory input %d is not directly addressable"
5957 msgstr ""
5959 #: gimplify.c:4219
5960 msgid "gimplification failed"
5961 msgstr ""
5963 #: global.c:371 global.c:384 global.c:398
5964 #, fuzzy, c-format
5965 msgid "%s cannot be used in asm here"
5966 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
5968 #: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194
5969 #: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552
5970 #, fuzzy, c-format
5971 msgid "can't open %s: %m"
5972 msgstr "open %s"
5974 #: haifa-sched.c:182
5975 #, c-format
5976 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
5977 msgstr ""
5979 #. Opening quotation mark.
5980 #: intl.c:58
5981 msgid "`"
5982 msgstr ""
5984 #. Closing quotation mark.
5985 #: intl.c:61
5986 msgid "'"
5987 msgstr ""
5989 #: langhooks.c:516
5990 msgid "At top level:"
5991 msgstr ""
5993 #: langhooks.c:521
5994 #, fuzzy, c-format
5995 msgid "In member function %qs:"
5996 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
5998 #: langhooks.c:525
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "In function %qs:"
6001 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6003 #. What to print when a switch has no documentation.
6004 #: opts.c:89
6005 msgid "This switch lacks documentation"
6006 msgstr ""
6008 #. Eventually this should become a hard error IMO.
6009 #: opts.c:259
6010 #, c-format
6011 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
6012 msgstr ""
6014 #: opts.c:347
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "missing argument to \"%s\""
6017 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
6019 #: opts.c:357
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
6022 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
6024 # Moet 'command line' vertaald worden?
6025 #: opts.c:426
6026 #, fuzzy, c-format
6027 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
6028 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
6030 #: opts.c:634
6031 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
6032 msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
6034 #: opts.c:648
6035 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
6036 msgstr ""
6038 #: opts.c:661
6039 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
6040 msgstr ""
6042 #: opts.c:821
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
6045 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
6047 #: opts.c:886
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
6050 msgstr "signature-string niet herkend"
6052 #: opts.c:938
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "unrecognized register name \"%s\""
6055 msgstr "geen argumenten"
6057 #: opts.c:962
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "unknown tls-model \"%s\""
6060 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
6062 #: opts.c:1037
6063 #, c-format
6064 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
6065 msgstr ""
6067 #: opts.c:1042
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "invalid --param value %qs"
6070 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
6072 #: opts.c:1139
6073 #, fuzzy
6074 msgid "target system does not support debug output"
6075 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
6077 #: opts.c:1146
6078 #, fuzzy, c-format
6079 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
6080 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6082 #: opts.c:1162
6083 #, fuzzy, c-format
6084 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
6085 msgstr "signature-string niet herkend"
6087 #: opts.c:1164
6088 #, c-format
6089 msgid "debug output level %s is too high"
6090 msgstr ""
6092 #: opts.c:1183
6093 msgid "The following options are language-independent:\n"
6094 msgstr ""
6096 #: opts.c:1190
6097 #, c-format
6098 msgid ""
6099 "The %s front end recognizes the following options:\n"
6100 "\n"
6101 msgstr ""
6103 #: opts.c:1204
6104 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
6105 msgstr ""
6107 #: params.c:72
6108 #, fuzzy, c-format
6109 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
6110 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6112 #: params.c:77
6113 #, c-format
6114 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
6115 msgstr ""
6117 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
6118 #: params.c:86
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "invalid parameter %qs"
6121 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6123 #: passes.c:1200
6124 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
6125 msgstr ""
6127 #: profile.c:284
6128 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
6129 msgstr ""
6131 #: profile.c:290
6132 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
6133 msgstr ""
6135 #: profile.c:335
6136 #, c-format
6137 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
6138 msgstr ""
6140 #: profile.c:503
6141 #, c-format
6142 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
6143 msgstr ""
6145 #: profile.c:524
6146 #, c-format
6147 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
6148 msgstr ""
6150 #: protoize.c:582
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
6153 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6155 #: protoize.c:626
6156 #, c-format
6157 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
6158 msgstr ""
6160 #: protoize.c:629
6161 #, c-format
6162 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
6163 msgstr ""
6165 #: protoize.c:735
6166 #, c-format
6167 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
6168 msgstr ""
6170 #: protoize.c:743
6171 #, c-format
6172 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
6173 msgstr ""
6175 #: protoize.c:751
6176 #, c-format
6177 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
6178 msgstr ""
6180 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
6181 #. point above the absolute root of the logical file
6182 #. system.
6183 #: protoize.c:1138
6184 #, c-format
6185 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
6186 msgstr ""
6188 #: protoize.c:1286
6189 #, c-format
6190 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
6191 msgstr ""
6193 #: protoize.c:1307
6194 #, c-format
6195 msgid ""
6196 "\n"
6197 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
6198 msgstr ""
6200 #: protoize.c:1636
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
6203 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
6205 #: protoize.c:1891
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "%s: compiling '%s'\n"
6208 msgstr "collect2 versie %s"
6210 #: protoize.c:1914
6211 #, c-format
6212 msgid "%s: wait: %s\n"
6213 msgstr ""
6215 #: protoize.c:1919
6216 #, c-format
6217 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
6218 msgstr ""
6220 #: protoize.c:1927
6221 #, c-format
6222 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
6223 msgstr ""
6225 #: protoize.c:1976
6226 #, c-format
6227 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
6228 msgstr ""
6230 #: protoize.c:1985 protoize.c:2014
6231 #, fuzzy, c-format
6232 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
6233 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6235 #: protoize.c:2030 protoize.c:2058
6236 #, fuzzy, c-format
6237 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
6238 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6240 #: protoize.c:2086
6241 #, fuzzy, c-format
6242 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
6243 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6245 #: protoize.c:2104
6246 #, fuzzy, c-format
6247 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
6248 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6250 #: protoize.c:2117
6251 #, fuzzy, c-format
6252 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
6253 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6255 #: protoize.c:2133
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
6258 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6260 #: protoize.c:2215 protoize.c:4185
6261 #, fuzzy, c-format
6262 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
6263 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6265 #: protoize.c:2293
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
6268 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6270 #: protoize.c:2415
6271 #, c-format
6272 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
6273 msgstr ""
6275 #: protoize.c:2419
6276 #, c-format
6277 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
6278 msgstr ""
6280 #: protoize.c:2421
6281 #, c-format
6282 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
6283 msgstr ""
6285 #: protoize.c:2454
6286 #, c-format
6287 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
6288 msgstr ""
6290 #: protoize.c:2494
6291 #, c-format
6292 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
6293 msgstr ""
6295 #: protoize.c:2500
6296 #, c-format
6297 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
6298 msgstr ""
6300 #: protoize.c:2530
6301 #, c-format
6302 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
6303 msgstr ""
6305 #: protoize.c:2536
6306 #, c-format
6307 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
6308 msgstr ""
6310 #: protoize.c:2706 protoize.c:2709
6311 #, c-format
6312 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
6313 msgstr ""
6315 #: protoize.c:2905
6316 #, c-format
6317 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
6318 msgstr ""
6320 #: protoize.c:2920
6321 #, fuzzy, c-format
6322 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
6323 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
6325 #: protoize.c:3043
6326 #, fuzzy, c-format
6327 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
6328 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
6330 #: protoize.c:3064
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid ""
6333 "\n"
6334 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
6335 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
6337 #: protoize.c:3160
6338 #, c-format
6339 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
6340 msgstr ""
6342 #: protoize.c:3335
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
6345 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
6347 #: protoize.c:3362
6348 #, c-format
6349 msgid ""
6350 "\n"
6351 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
6352 msgstr ""
6354 #: protoize.c:3434
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
6357 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
6359 #: protoize.c:3523 protoize.c:3553
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
6362 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
6364 #: protoize.c:3542
6365 #, c-format
6366 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
6367 msgstr ""
6369 #: protoize.c:3868
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
6372 msgstr "herdefinitie van `%s'"
6374 #. If we make it here, then we did not know about this
6375 #. function definition.
6376 #: protoize.c:3884
6377 #, c-format
6378 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
6379 msgstr ""
6381 #: protoize.c:3887
6382 #, c-format
6383 msgid "%s: function definition not converted\n"
6384 msgstr ""
6386 #: protoize.c:3945
6387 #, c-format
6388 msgid "%s: '%s' not converted\n"
6389 msgstr ""
6391 #: protoize.c:3953
6392 #, c-format
6393 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
6394 msgstr ""
6396 #: protoize.c:3956
6397 #, fuzzy, c-format
6398 msgid "%s: converting file '%s'\n"
6399 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6401 #: protoize.c:3966
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
6404 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6406 #: protoize.c:4008
6407 #, fuzzy, c-format
6408 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
6409 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6411 #: protoize.c:4023
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid ""
6414 "\n"
6415 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
6416 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6418 #: protoize.c:4057
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
6421 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6423 #: protoize.c:4162
6424 #, c-format
6425 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
6426 msgstr ""
6428 #: protoize.c:4170
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
6431 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6433 #: protoize.c:4200
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
6436 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6438 #: protoize.c:4233
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
6441 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6443 #: protoize.c:4406
6444 #, c-format
6445 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
6446 msgstr ""
6448 #: protoize.c:4504
6449 #, c-format
6450 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
6451 msgstr ""
6453 #: reg-stack.c:622
6454 #, c-format
6455 msgid "output constraint %d must specify a single register"
6456 msgstr ""
6458 #: reg-stack.c:632
6459 #, c-format
6460 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
6461 msgstr ""
6463 #: reg-stack.c:655
6464 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
6465 msgstr ""
6467 #: reg-stack.c:692
6468 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
6469 msgstr ""
6471 #: reg-stack.c:711
6472 #, fuzzy
6473 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
6474 msgstr "operand `%d' is geen register"
6476 #: regclass.c:766
6477 #, c-format
6478 msgid "can't use '%s' as a %s register"
6479 msgstr ""
6481 #: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4568 config/ia64/ia64.c:4575
6482 #: config/pa/pa.c:336 config/pa/pa.c:343
6483 #, c-format
6484 msgid "unknown register name: %s"
6485 msgstr ""
6487 #: regclass.c:791
6488 msgid "global register variable follows a function definition"
6489 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
6491 #: regclass.c:795
6492 msgid "register used for two global register variables"
6493 msgstr ""
6495 #: regclass.c:800
6496 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
6497 msgstr ""
6499 #: regrename.c:1872
6500 #, c-format
6501 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
6502 msgstr ""
6504 #: regrename.c:1884
6505 #, c-format
6506 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
6507 msgstr ""
6509 #: regrename.c:1887
6510 #, c-format
6511 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
6512 msgstr ""
6514 #: regrename.c:1899
6515 #, c-format
6516 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
6517 msgstr ""
6519 #: reload.c:1270
6520 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
6521 msgstr ""
6523 #: reload.c:1293
6524 #, fuzzy
6525 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
6526 msgstr "incompatibele operands voor %s"
6528 #: reload.c:3535
6529 #, fuzzy
6530 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
6531 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6533 #: reload.c:3705
6534 msgid "unable to generate reloads for:"
6535 msgstr ""
6537 #: reload.c:3706 reload.c:3938
6538 #, fuzzy
6539 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
6540 msgstr "incompatibele operands voor %s"
6542 #: reload1.c:1211
6543 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
6544 msgstr ""
6546 #: reload1.c:1214
6547 msgid "try reducing the number of local variables"
6548 msgstr ""
6550 #: reload1.c:1865
6551 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
6552 msgstr ""
6554 #: reload1.c:1870
6555 #, c-format
6556 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
6557 msgstr ""
6559 #: reload1.c:1872
6560 #, fuzzy
6561 msgid "this is the insn:"
6562 msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
6564 #: reload1.c:3863
6565 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
6566 msgstr ""
6568 #. It's the compiler's fault.
6569 #: reload1.c:4982
6570 msgid "could not find a spill register"
6571 msgstr ""
6573 #: reload1.c:4987
6574 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
6575 msgstr ""
6577 #. It's the compiler's fault.
6578 #: reload1.c:6614
6579 msgid "VOIDmode on an output"
6580 msgstr ""
6582 #: reload1.c:6615
6583 #, fuzzy
6584 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
6585 msgstr "operand `%d' is geen register"
6587 #: rtl-error.c:128
6588 #, fuzzy
6589 msgid "unrecognizable insn:"
6590 msgstr "signature-string niet herkend"
6592 #: rtl-error.c:130
6593 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
6594 msgstr ""
6596 #: rtl.c:471
6597 #, c-format
6598 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
6599 msgstr ""
6601 #: rtl.c:481
6602 #, c-format
6603 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6604 msgstr ""
6606 #: rtl.c:491
6607 #, c-format
6608 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6609 msgstr ""
6611 #: rtl.c:500
6612 #, c-format
6613 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
6614 msgstr ""
6616 #: rtl.c:510
6617 #, c-format
6618 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
6619 msgstr ""
6621 #: rtl.c:521
6622 #, c-format
6623 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
6624 msgstr ""
6626 #: rtl.c:532
6627 #, c-format
6628 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
6629 msgstr ""
6631 #: stmt.c:317
6632 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
6633 msgstr ""
6635 #: stmt.c:332
6636 #, c-format
6637 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
6638 msgstr ""
6640 #: stmt.c:355
6641 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
6642 msgstr ""
6644 #: stmt.c:362 stmt.c:461
6645 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
6646 msgstr ""
6648 #: stmt.c:381
6649 msgid "matching constraint not valid in output operand"
6650 msgstr ""
6652 #: stmt.c:452
6653 #, c-format
6654 msgid "input operand constraint contains %qc"
6655 msgstr ""
6657 #: stmt.c:494
6658 msgid "matching constraint references invalid operand number"
6659 msgstr ""
6661 #: stmt.c:532
6662 #, fuzzy, c-format
6663 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
6664 msgstr "twee `u's in integerconstante"
6666 #: stmt.c:556
6667 #, fuzzy
6668 msgid "matching constraint does not allow a register"
6669 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6671 #: stmt.c:584
6672 #, fuzzy, c-format
6673 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
6674 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
6676 #: stmt.c:673
6677 #, fuzzy
6678 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
6679 msgstr "geen argumenten"
6681 #: stmt.c:681
6682 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
6683 msgstr ""
6685 #: stmt.c:728
6686 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
6687 msgstr ""
6689 #: stmt.c:791
6690 #, c-format
6691 msgid "output number %d not directly addressable"
6692 msgstr ""
6694 #: stmt.c:870
6695 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
6696 msgstr ""
6698 #: stmt.c:880
6699 #, c-format
6700 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
6701 msgstr ""
6703 #: stmt.c:1027
6704 msgid "asm clobber conflict with output operand"
6705 msgstr ""
6707 #: stmt.c:1032
6708 msgid "asm clobber conflict with input operand"
6709 msgstr ""
6711 #: stmt.c:1109
6712 #, fuzzy
6713 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
6714 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
6716 #: stmt.c:1121
6717 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
6718 msgstr ""
6720 #: stmt.c:1174
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "duplicate asm operand name %qs"
6723 msgstr "herhaald lid `%s'"
6725 #: stmt.c:1272
6726 msgid "missing close brace for named operand"
6727 msgstr ""
6729 #: stmt.c:1300
6730 #, fuzzy, c-format
6731 msgid "undefined named operand %qs"
6732 msgstr "ongeldige operand van %s"
6734 #: stmt.c:1465
6735 #, fuzzy
6736 msgid "%Hvalue computed is not used"
6737 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
6739 #: stor-layout.c:152
6740 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
6741 msgstr ""
6743 #: stor-layout.c:154
6744 msgid "variable-size type declared outside of any function"
6745 msgstr ""
6747 #: stor-layout.c:458
6748 #, fuzzy
6749 msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
6750 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
6752 #: stor-layout.c:460
6753 #, fuzzy
6754 msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
6755 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
6757 #: stor-layout.c:844
6758 msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
6759 msgstr ""
6761 #: stor-layout.c:847
6762 msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
6763 msgstr ""
6765 #: stor-layout.c:863
6766 msgid "%Jpadding struct to align %qD"
6767 msgstr ""
6769 #: stor-layout.c:1205
6770 msgid "padding struct size to alignment boundary"
6771 msgstr ""
6773 #: stor-layout.c:1235
6774 #, c-format
6775 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
6776 msgstr ""
6778 #: stor-layout.c:1238
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
6781 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
6783 #: stor-layout.c:1243
6784 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
6785 msgstr ""
6787 #: stor-layout.c:1245
6788 msgid "packed attribute is unnecessary"
6789 msgstr ""
6791 #: targhooks.c:96
6792 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
6793 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
6795 #: timevar.c:401
6796 msgid ""
6797 "\n"
6798 "Execution times (seconds)\n"
6799 msgstr ""
6801 #. Print total time.
6802 #: timevar.c:451
6803 #, fuzzy
6804 msgid " TOTAL                 :"
6805 msgstr ""
6806 ",\n"
6807 "                 door "
6809 #: timevar.c:479
6810 #, c-format
6811 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
6812 msgstr ""
6814 #: tlink.c:381
6815 #, fuzzy, c-format
6816 msgid "collect: reading %s\n"
6817 msgstr "collect2 versie %s"
6819 #: tlink.c:475
6820 #, c-format
6821 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
6822 msgstr ""
6824 #: tlink.c:525
6825 #, fuzzy, c-format
6826 msgid "collect: recompiling %s\n"
6827 msgstr "collect2 versie %s"
6829 #: tlink.c:696
6830 #, c-format
6831 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
6832 msgstr ""
6834 #: tlink.c:705
6835 #, fuzzy, c-format
6836 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
6837 msgstr "collect2 versie %s"
6839 #: tlink.c:751
6840 #, c-format
6841 msgid "collect: relinking\n"
6842 msgstr ""
6844 #: tlink.c:760
6845 #, c-format
6846 msgid "ld returned %d exit status"
6847 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
6849 #: toplev.c:469
6850 #, c-format
6851 msgid "%s "
6852 msgstr ""
6854 #: toplev.c:471
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid " %s"
6857 msgstr "%s voor `%s'"
6859 #: toplev.c:536
6860 #, fuzzy, c-format
6861 msgid "invalid option argument %qs"
6862 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6864 #: toplev.c:606
6865 #, fuzzy
6866 msgid "unrecoverable error"
6867 msgstr "interne fout"
6869 #: toplev.c:626
6870 #, c-format
6871 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
6872 msgstr ""
6874 #: toplev.c:629
6875 #, c-format
6876 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
6877 msgstr ""
6879 #: toplev.c:850
6880 msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
6881 msgstr ""
6883 #: toplev.c:876
6884 #, fuzzy
6885 msgid "%J%qD defined but not used"
6886 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
6888 #: toplev.c:899 toplev.c:922
6889 #, c-format
6890 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
6891 msgstr ""
6893 #: toplev.c:925
6894 #, c-format
6895 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
6896 msgstr ""
6898 #: toplev.c:931
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "%qs is deprecated"
6901 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
6903 #: toplev.c:933
6904 msgid "type is deprecated"
6905 msgstr ""
6907 #: toplev.c:1087
6908 #, c-format
6909 msgid ""
6910 "\n"
6911 "Target specific options:\n"
6912 msgstr ""
6914 #: toplev.c:1101 toplev.c:1120
6915 #, c-format
6916 msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
6917 msgstr ""
6919 #: toplev.c:1129
6920 #, c-format
6921 msgid ""
6922 "\n"
6923 "There are undocumented target specific options as well.\n"
6924 msgstr ""
6926 #: toplev.c:1131
6927 #, c-format
6928 msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: toplev.c:1175
6932 #, c-format
6933 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
6934 msgstr ""
6936 #. Handle -mfix-and-continue.
6937 #: toplev.c:1237 config/rs6000/rs6000.c:1400 config/rs6000/rs6000.c:1411
6938 #: config/rs6000/darwin.h:106
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "invalid option %qs"
6941 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6943 #: toplev.c:1252
6944 #, fuzzy, c-format
6945 msgid ""
6946 "%s%s%s version %s (%s)\n"
6947 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
6948 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
6949 msgstr ""
6950 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
6951 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
6953 #: toplev.c:1259
6954 #, c-format
6955 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
6956 msgstr ""
6958 #: toplev.c:1311
6959 msgid "options passed: "
6960 msgstr "meegegeven opties: "
6962 #: toplev.c:1340
6963 msgid "options enabled: "
6964 msgstr "ingeschakelde opties: "
6966 #: toplev.c:1414
6967 #, fuzzy
6968 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
6969 msgstr "open %s"
6971 #: toplev.c:1492 config/sh/sh.c:7334
6972 msgid "created and used with different settings of -fpic"
6973 msgstr ""
6975 #: toplev.c:1494 config/sh/sh.c:7336
6976 msgid "created and used with different settings of -fpie"
6977 msgstr ""
6979 #: toplev.c:1545 config/sh/sh.c:7386
6980 #, c-format
6981 msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
6982 msgstr ""
6984 #: toplev.c:1548 config/sh/sh.c:7389
6985 msgid "out of memory"
6986 msgstr ""
6988 #: toplev.c:1756
6989 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
6990 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
6992 #: toplev.c:1760
6993 msgid "this target machine does not have delayed branches"
6994 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
6996 #: toplev.c:1764
6997 #, fuzzy
6998 msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
6999 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
7001 #: toplev.c:1777
7002 #, c-format
7003 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
7004 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7006 #: toplev.c:1851
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
7009 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
7011 #: toplev.c:1863
7012 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
7013 msgstr ""
7015 #: toplev.c:1866
7016 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
7017 msgstr ""
7019 #: toplev.c:1886
7020 #, fuzzy
7021 msgid "can%'t open %s: %m"
7022 msgstr "open %s"
7024 #: toplev.c:1893
7025 #, fuzzy
7026 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
7027 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7029 #: toplev.c:1898
7030 #, fuzzy
7031 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
7032 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7034 #: toplev.c:1905
7035 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
7036 msgstr ""
7038 #: toplev.c:1912
7039 #, fuzzy
7040 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
7041 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7043 #: toplev.c:1918
7044 #, fuzzy
7045 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
7046 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7048 #: toplev.c:1924
7049 #, fuzzy
7050 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
7051 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7053 #: toplev.c:1930
7054 #, fuzzy
7055 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
7056 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7058 #: toplev.c:1939
7059 #, fuzzy
7060 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
7061 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7063 #: toplev.c:1945
7064 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
7065 msgstr ""
7067 #: toplev.c:2057
7068 #, fuzzy, c-format
7069 msgid "error writing to %s: %m"
7070 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7072 #: toplev.c:2059 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
7073 #, fuzzy, c-format
7074 msgid "error closing %s: %m"
7075 msgstr "#error %s"
7077 #: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075
7078 msgid "%Hwill never be executed"
7079 msgstr ""
7081 #: tree-cfg.c:3289
7082 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
7083 msgstr ""
7085 #: tree-cfg.c:3299
7086 msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
7087 msgstr ""
7089 #: tree-cfg.c:3327
7090 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
7091 msgstr ""
7093 #: tree-cfg.c:3336
7094 #, fuzzy
7095 msgid "non-boolean used in condition"
7096 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
7098 #: tree-cfg.c:3391
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Invalid reference prefix."
7101 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
7103 #: tree-cfg.c:3456
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
7106 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7108 #: tree-cfg.c:3476
7109 msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
7110 msgstr ""
7112 #: tree-cfg.c:3481
7113 msgid "Statement marked for throw in middle of block."
7114 msgstr ""
7116 #: tree-cfg.c:3585
7117 msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
7118 msgstr ""
7120 #: tree-cfg.c:3601 tree-cfg.c:3617
7121 msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
7122 msgstr ""
7124 #: tree-cfg.c:3626
7125 msgid "verify_stmts failed."
7126 msgstr ""
7128 #: tree-cfg.c:3647
7129 msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
7130 msgstr ""
7132 #: tree-cfg.c:3653
7133 msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
7134 msgstr ""
7136 #: tree-cfg.c:3660
7137 #, c-format
7138 msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
7139 msgstr ""
7141 #: tree-cfg.c:3682
7142 #, c-format
7143 msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
7144 msgstr ""
7146 #: tree-cfg.c:3691
7147 #, c-format
7148 msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
7149 msgstr ""
7151 #: tree-cfg.c:3700
7152 #, c-format
7153 msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
7154 msgstr ""
7156 #: tree-cfg.c:3714
7157 #, c-format
7158 msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
7159 msgstr ""
7161 #: tree-cfg.c:3724
7162 #, c-format
7163 msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
7164 msgstr ""
7166 #: tree-cfg.c:3741
7167 #, c-format
7168 msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
7169 msgstr ""
7171 #: tree-cfg.c:3756
7172 #, c-format
7173 msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
7174 msgstr ""
7176 #: tree-cfg.c:3769 tree-cfg.c:3807 tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3890
7177 #, c-format
7178 msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
7179 msgstr ""
7181 #: tree-cfg.c:3777
7182 msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
7183 msgstr ""
7185 #: tree-cfg.c:3785
7186 msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
7187 msgstr ""
7189 #: tree-cfg.c:3795
7190 #, c-format
7191 msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
7192 msgstr ""
7194 #: tree-cfg.c:3824
7195 #, c-format
7196 msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
7197 msgstr ""
7199 #: tree-cfg.c:3857
7200 msgid "Found default case not at end of case vector"
7201 msgstr ""
7203 #: tree-cfg.c:3863
7204 #, fuzzy
7205 msgid ""
7206 "Case labels not sorted:\n"
7207 " "
7208 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7210 #: tree-cfg.c:3874
7211 msgid "No default case found at end of case vector"
7212 msgstr ""
7214 #: tree-cfg.c:3882
7215 #, c-format
7216 msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
7217 msgstr ""
7219 #: tree-cfg.c:3904
7220 #, fuzzy, c-format
7221 msgid "Missing edge %i->%i"
7222 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
7224 #: tree-cfg.c:5707
7225 #, fuzzy
7226 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
7227 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7229 #: tree-cfg.c:5734 tree-cfg.c:5738
7230 #, fuzzy
7231 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
7232 msgstr "`noreturn' functie keert terug"
7234 #: tree-cfg.c:5759 tree-cfg.c:5764
7235 #, fuzzy
7236 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
7237 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
7239 #: tree-dump.c:849
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "could not open dump file %qs: %s"
7242 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7244 #: tree-dump.c:965
7245 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
7246 msgstr ""
7248 #: tree-inline.c:969
7249 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
7250 msgstr ""
7252 #: tree-inline.c:981
7253 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
7254 msgstr ""
7256 #: tree-inline.c:995
7257 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
7258 msgstr ""
7260 #: tree-inline.c:1006
7261 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
7262 msgstr ""
7264 #: tree-inline.c:1013
7265 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
7266 msgstr ""
7268 #: tree-inline.c:1032
7269 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
7270 msgstr ""
7272 #: tree-inline.c:1046
7273 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
7274 msgstr ""
7276 #: tree-inline.c:1071
7277 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
7278 msgstr ""
7280 #: tree-inline.c:1495
7281 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
7282 msgstr ""
7284 #: tree-inline.c:1505 tree-inline.c:1513
7285 #, fuzzy
7286 msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
7287 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
7289 #: tree-inline.c:1506 tree-inline.c:1514
7290 msgid "called from here"
7291 msgstr "van hieruit opgeroepen"
7293 #: tree-inline.c:1628
7294 #, fuzzy
7295 msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
7296 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
7298 #: tree-mudflap.c:857
7299 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
7300 msgstr ""
7302 #: tree-mudflap.c:1048
7303 #, c-format
7304 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
7305 msgstr ""
7307 #: tree-mudflap.c:1279
7308 #, c-format
7309 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
7310 msgstr ""
7312 #: tree-nomudflap.c:51
7313 #, fuzzy
7314 msgid "mudflap: this language is not supported"
7315 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7317 #: tree-optimize.c:720
7318 #, fuzzy
7319 msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
7320 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7322 #: tree-optimize.c:723
7323 #, fuzzy
7324 msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
7325 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7327 #: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639
7328 #: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865
7329 #: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
7330 msgid "SSA corruption"
7331 msgstr ""
7333 #: tree-outof-ssa.c:2270
7334 #, c-format
7335 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
7336 msgstr ""
7338 #: tree-outof-ssa.c:2276
7339 #, c-format
7340 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
7341 msgstr ""
7343 #: tree-outof-ssa.c:2283
7344 #, c-format
7345 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
7346 msgstr ""
7348 #: tree-outof-ssa.c:2289
7349 #, c-format
7350 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
7351 msgstr ""
7353 #: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
7354 #, fuzzy
7355 msgid "unimplemented functionality"
7356 msgstr "teveel argumenten voor functie"
7358 #: tree-ssa-operands.c:1273
7359 msgid "internal error"
7360 msgstr "interne fout"
7362 #: tree-ssa.c:113
7363 msgid "Expected an SSA_NAME object"
7364 msgstr ""
7366 #: tree-ssa.c:119
7367 msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
7368 msgstr ""
7370 #: tree-ssa.c:125
7371 msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
7372 msgstr ""
7374 #: tree-ssa.c:131
7375 msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
7376 msgstr ""
7378 #: tree-ssa.c:137
7379 msgid "Found a real definition for a non-register"
7380 msgstr ""
7382 #: tree-ssa.c:166
7383 #, c-format
7384 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
7385 msgstr ""
7387 #: tree-ssa.c:175
7388 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
7389 msgstr ""
7391 #: tree-ssa.c:227
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Missing definition"
7394 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
7396 #: tree-ssa.c:233
7397 #, c-format
7398 msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
7399 msgstr ""
7401 #: tree-ssa.c:241
7402 #, c-format
7403 msgid "Definition in block %i follows the use"
7404 msgstr ""
7406 #: tree-ssa.c:248
7407 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
7408 msgstr ""
7410 #: tree-ssa.c:280
7411 msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
7412 msgstr ""
7414 #: tree-ssa.c:293
7415 #, c-format
7416 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
7417 msgstr ""
7419 #: tree-ssa.c:302
7420 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
7421 msgstr ""
7423 #: tree-ssa.c:314
7424 #, c-format
7425 msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
7426 msgstr ""
7428 #: tree-ssa.c:364
7429 msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
7430 msgstr ""
7432 #: tree-ssa.c:382
7433 msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
7434 msgstr ""
7436 #: tree-ssa.c:392
7437 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
7438 msgstr ""
7440 #: tree-ssa.c:434
7441 msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
7442 msgstr ""
7444 #: tree-ssa.c:442
7445 msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
7446 msgstr ""
7448 #: tree-ssa.c:450
7449 msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
7450 msgstr ""
7452 #: tree-ssa.c:459
7453 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
7454 msgstr ""
7456 #: tree-ssa.c:535
7457 msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
7458 msgstr ""
7460 #: tree-ssa.c:551
7461 msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
7462 msgstr ""
7464 #: tree-ssa.c:580
7465 msgid "verify_name_tags failed"
7466 msgstr ""
7468 #: tree-ssa.c:647
7469 #, c-format
7470 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
7471 msgstr ""
7473 #: tree-ssa.c:672
7474 msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
7475 msgstr ""
7477 #: tree-ssa.c:710
7478 msgid "verify_ssa failed."
7479 msgstr ""
7481 #: tree-ssa.c:1376
7482 #, fuzzy
7483 msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
7484 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
7486 #: tree-ssa.c:1401
7487 msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
7488 msgstr ""
7490 #: tree-vect-transform.c:598
7491 #, fuzzy
7492 msgid "no support for reduction/induction"
7493 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
7495 #: tree-vect-transform.c:624
7496 #, fuzzy
7497 msgid "unsupported defining stmt"
7498 msgstr "niet-ondersteunde versie"
7500 #: tree.c:3272
7501 #, fuzzy
7502 msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
7503 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
7505 #: tree.c:3280
7506 #, fuzzy
7507 msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
7508 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
7510 #: tree.c:3300
7511 msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
7512 msgstr ""
7514 #: tree.c:4453
7515 msgid "arrays of functions are not meaningful"
7516 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
7518 #: tree.c:4505
7519 msgid "function return type cannot be function"
7520 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7522 #: tree.c:5398
7523 msgid "invalid initializer for bit string"
7524 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
7526 #: tree.c:5482
7527 #, c-format
7528 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
7529 msgstr ""
7531 #: tree.c:5519
7532 #, c-format
7533 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
7534 msgstr ""
7536 #: tree.c:5532
7537 #, c-format
7538 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
7539 msgstr ""
7541 #: tree.c:5546
7542 #, c-format
7543 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
7544 msgstr ""
7546 #: tree.c:5558
7547 #, c-format
7548 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
7549 msgstr ""
7551 #: tree.c:5570
7552 #, c-format
7553 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
7554 msgstr ""
7556 #: varasm.c:477
7557 msgid "%J%D causes a section type conflict"
7558 msgstr ""
7560 #: varasm.c:911
7561 #, fuzzy
7562 msgid "%Jregister name not specified for %qD"
7563 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
7565 #: varasm.c:913
7566 #, fuzzy
7567 msgid "%Jinvalid register name for %qD"
7568 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
7570 #: varasm.c:915
7571 #, fuzzy
7572 msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
7573 msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
7575 #: varasm.c:918
7576 #, fuzzy
7577 msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
7578 msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
7580 #: varasm.c:928
7581 msgid "global register variable has initial value"
7582 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
7584 #: varasm.c:931
7585 #, fuzzy
7586 msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
7587 msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
7589 #: varasm.c:968
7590 #, fuzzy
7591 msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
7592 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
7594 #: varasm.c:1046
7595 #, fuzzy
7596 msgid "global destructors not supported on this target"
7597 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7599 #: varasm.c:1107
7600 #, fuzzy
7601 msgid "global constructors not supported on this target"
7602 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7604 #: varasm.c:1607
7605 #, fuzzy
7606 msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
7607 msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
7609 #: varasm.c:1646
7610 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
7611 msgstr ""
7613 #: varasm.c:1671
7614 #, fuzzy
7615 msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
7616 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
7618 #: varasm.c:3772
7619 msgid "initializer for integer value is too complicated"
7620 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
7622 #: varasm.c:3777
7623 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
7624 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
7626 #: varasm.c:4046
7627 #, fuzzy, c-format
7628 msgid "invalid initial value for member %qs"
7629 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
7631 #: varasm.c:4233 varasm.c:4277
7632 #, fuzzy
7633 msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
7634 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7636 #: varasm.c:4241
7637 #, fuzzy
7638 msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
7639 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7641 #: varasm.c:4275
7642 #, fuzzy
7643 msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
7644 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7646 #: varasm.c:4284
7647 #, fuzzy
7648 msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
7649 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7651 #: varasm.c:4313 varasm.c:4462
7652 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
7653 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
7655 #: varasm.c:4465
7656 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
7657 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7659 #: varasm.c:4504
7660 msgid "%qD aliased to undefined symbol %qE"
7661 msgstr ""
7663 #: varasm.c:4532
7664 #, fuzzy
7665 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
7666 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7668 #: varray.c:203
7669 #, c-format
7670 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
7671 msgstr ""
7673 #: varray.c:213
7674 #, c-format
7675 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
7676 msgstr ""
7678 #: vec.c:146
7679 #, c-format
7680 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
7681 msgstr ""
7683 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
7684 #: xcoffout.c:187
7685 #, c-format
7686 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
7687 msgstr ""
7690 #. Local variables:
7691 #. mode:c
7692 #. End:
7694 #: diagnostic.def:1
7695 #, fuzzy
7696 msgid "fatal error: "
7697 msgstr "interne fout"
7699 #: diagnostic.def:2
7700 #, fuzzy
7701 msgid "internal compiler error: "
7702 msgstr "interne fout"
7704 #: diagnostic.def:3
7705 #, fuzzy
7706 msgid "error: "
7707 msgstr "interne fout"
7709 #: diagnostic.def:4
7710 msgid "sorry, unimplemented: "
7711 msgstr ""
7713 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
7714 #: diagnostic.def:5
7715 msgid "warning: "
7716 msgstr "let op: "
7718 #: diagnostic.def:6
7719 msgid "anachronism: "
7720 msgstr ""
7722 #: diagnostic.def:7
7723 msgid "note: "
7724 msgstr ""
7726 #: diagnostic.def:8
7727 msgid "debug: "
7728 msgstr ""
7730 #: params.def:44
7731 msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies"
7732 msgstr ""
7734 #: params.def:54
7735 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
7736 msgstr ""
7738 #: params.def:72
7739 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
7740 msgstr ""
7742 #: params.def:84
7743 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
7744 msgstr ""
7746 #: params.def:89
7747 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
7748 msgstr ""
7750 #: params.def:94
7751 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
7752 msgstr ""
7754 #: params.def:99
7755 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
7756 msgstr ""
7758 #: params.def:104
7759 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
7760 msgstr ""
7762 #: params.def:111
7763 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of            times that an individual variable will be expanded            during loop unrolling"
7764 msgstr ""
7766 #: params.def:124
7767 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
7768 msgstr ""
7770 #: params.def:135
7771 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
7772 msgstr ""
7774 #: params.def:145
7775 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
7776 msgstr ""
7778 #: params.def:150
7779 msgid "The size of function body to be considered large"
7780 msgstr ""
7782 #: params.def:154
7783 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
7784 msgstr ""
7786 #: params.def:158
7787 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
7788 msgstr ""
7790 #: params.def:165
7791 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
7792 msgstr ""
7794 #: params.def:170
7795 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
7796 msgstr ""
7798 #: params.def:180
7799 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
7800 msgstr ""
7802 #: params.def:187
7803 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
7804 msgstr ""
7806 #: params.def:198
7807 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
7808 msgstr ""
7810 #: params.def:204
7811 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
7812 msgstr ""
7814 #: params.def:209
7815 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
7816 msgstr ""
7818 #: params.def:214
7819 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
7820 msgstr ""
7822 #: params.def:219
7823 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
7824 msgstr ""
7826 #: params.def:224
7827 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
7828 msgstr ""
7830 #: params.def:229
7831 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
7832 msgstr ""
7834 #: params.def:234
7835 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
7836 msgstr ""
7838 #: params.def:240
7839 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
7840 msgstr ""
7842 #: params.def:245
7843 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
7844 msgstr ""
7846 #: params.def:252
7847 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
7848 msgstr ""
7850 #: params.def:257
7851 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
7852 msgstr ""
7854 #: params.def:263
7855 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
7856 msgstr ""
7858 #: params.def:267
7859 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t  checking conflicts using DFA"
7860 msgstr ""
7862 #: params.def:272
7863 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
7864 msgstr ""
7866 #: params.def:277
7867 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
7868 msgstr ""
7870 #: params.def:281
7871 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
7872 msgstr ""
7874 #: params.def:285
7875 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
7876 msgstr ""
7878 #: params.def:289
7879 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
7880 msgstr ""
7882 #: params.def:293
7883 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
7884 msgstr ""
7886 #: params.def:297
7887 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
7888 msgstr ""
7890 #: params.def:301
7891 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
7892 msgstr ""
7894 #: params.def:305
7895 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
7896 msgstr ""
7898 #: params.def:311
7899 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
7900 msgstr ""
7902 #: params.def:317
7903 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
7904 msgstr ""
7906 #: params.def:323
7907 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
7908 msgstr ""
7910 #: params.def:329
7911 msgid "The maximum length of path considered in cse"
7912 msgstr ""
7914 #: params.def:336
7915 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
7916 msgstr ""
7918 #: params.def:345
7919 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
7920 msgstr ""
7922 #: params.def:353
7923 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
7924 msgstr ""
7926 #: params.def:361
7927 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
7928 msgstr ""
7930 #: params.def:368
7931 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
7932 msgstr ""
7934 #: params.def:373
7935 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
7936 msgstr ""
7938 #: params.def:386
7939 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
7940 msgstr ""
7942 #: params.def:391
7943 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
7944 msgstr ""
7946 #: params.def:399
7947 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
7948 msgstr ""
7950 #: params.def:404
7951 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
7952 msgstr ""
7954 #: params.def:409
7955 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
7956 msgstr ""
7958 #: params.def:414
7959 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
7960 msgstr ""
7962 #: params.def:419
7963 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
7964 msgstr ""
7966 #: params.def:427
7967 #, fuzzy
7968 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
7969 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
7971 #: config/darwin-c.c:84
7972 msgid "too many #pragma options align=reset"
7973 msgstr ""
7975 #: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
7976 #: config/darwin-c.c:111
7977 #, fuzzy
7978 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
7979 msgstr "misvormde #pragma pack"
7981 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
7982 #: config/darwin-c.c:114
7983 #, fuzzy
7984 msgid "junk at end of '#pragma options'"
7985 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
7987 #: config/darwin-c.c:124
7988 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
7989 msgstr ""
7991 #: config/darwin-c.c:136
7992 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
7993 msgstr ""
7995 #: config/darwin-c.c:154
7996 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
7997 msgstr ""
7999 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8000 #: config/darwin-c.c:157
8001 #, fuzzy
8002 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
8003 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8005 #: config/darwin-c.c:367
8006 #, c-format
8007 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
8008 msgstr ""
8010 #: config/darwin.c:1350
8011 #, fuzzy
8012 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
8013 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8015 #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
8016 #, fuzzy
8017 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
8018 msgstr "misvormde #pragma weak"
8020 #: config/sol2-c.c:103
8021 #, fuzzy
8022 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
8023 msgstr "misvormde #pragma weak"
8025 #: config/sol2-c.c:118
8026 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
8027 msgstr ""
8029 #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
8030 #, fuzzy
8031 msgid "malformed %<#pragma align%>"
8032 msgstr "misvormde #pragma weak"
8034 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8035 #: config/sol2-c.c:137
8036 #, fuzzy
8037 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
8038 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8040 #: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
8041 #, fuzzy
8042 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
8043 msgstr "misvormde #pragma pack"
8045 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
8046 #, fuzzy
8047 msgid "malformed %<#pragma init%>"
8048 msgstr "misvormde #pragma weak"
8050 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8051 #: config/sol2-c.c:195
8052 #, fuzzy
8053 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
8054 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8056 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
8057 #, fuzzy
8058 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
8059 msgstr "misvormde #pragma pack"
8061 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
8062 #, fuzzy
8063 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
8064 msgstr "misvormde #pragma weak"
8066 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8067 #: config/sol2-c.c:253
8068 #, fuzzy
8069 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
8070 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8072 #: config/sol2.c:54
8073 msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
8074 msgstr ""
8076 #: config/darwin.h:155
8077 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8078 msgstr ""
8080 #: config/darwin.h:157
8081 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8082 msgstr ""
8084 #: config/darwin.h:159
8085 msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
8086 msgstr ""
8088 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
8089 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
8090 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
8091 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
8092 #. are not supported.
8093 #: config/darwin.h:395
8094 #, fuzzy
8095 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
8096 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8098 #: config/lynx.h:137
8099 msgid "Use shared libraries"
8100 msgstr ""
8102 #: config/lynx.h:138
8103 msgid "Support multi-threading"
8104 msgstr ""
8106 #: config/lynx.h:139
8107 msgid "Support legacy multi-threading"
8108 msgstr ""
8110 #: config/windiss.h:37
8111 msgid "profiler support for WindISS"
8112 msgstr ""
8114 #: config/alpha/alpha.c:254
8115 #, fuzzy, c-format
8116 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
8117 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8119 #: config/alpha/alpha.c:278
8120 #, fuzzy
8121 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
8122 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8124 #: config/alpha/alpha.c:289
8125 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
8126 msgstr ""
8128 #: config/alpha/alpha.c:306
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
8131 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
8133 #: config/alpha/alpha.c:320
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
8136 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
8138 #: config/alpha/alpha.c:335
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
8141 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
8143 #: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1720
8144 #, fuzzy, c-format
8145 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
8146 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
8148 #: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
8149 #, fuzzy, c-format
8150 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
8151 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8153 #: config/alpha/alpha.c:385
8154 #, fuzzy
8155 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
8156 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8158 #: config/alpha/alpha.c:392
8159 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
8160 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
8162 #: config/alpha/alpha.c:408
8163 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
8164 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8166 #: config/alpha/alpha.c:413
8167 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
8168 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8170 #: config/alpha/alpha.c:417
8171 #, fuzzy
8172 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
8173 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8175 # goed Nederlands voor 'latency'
8176 #: config/alpha/alpha.c:445
8177 #, c-format
8178 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
8179 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
8181 #: config/alpha/alpha.c:460
8182 #, fuzzy, c-format
8183 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
8184 msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
8186 #: config/alpha/alpha.c:4764
8187 #, c-format
8188 msgid "invalid %%H value"
8189 msgstr ""
8191 #: config/alpha/alpha.c:4785
8192 #, fuzzy, c-format
8193 msgid "invalid %%J value"
8194 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8196 #: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4133
8197 #, c-format
8198 msgid "invalid %%r value"
8199 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
8201 #: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10799
8202 #: config/xtensa/xtensa.c:1951
8203 #, c-format
8204 msgid "invalid %%R value"
8205 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
8207 #: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10718
8208 #: config/xtensa/xtensa.c:1918
8209 #, c-format
8210 msgid "invalid %%N value"
8211 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
8213 #: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10746
8214 #, c-format
8215 msgid "invalid %%P value"
8216 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
8218 #: config/alpha/alpha.c:4833
8219 #, c-format
8220 msgid "invalid %%h value"
8221 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
8223 #: config/alpha/alpha.c:4841 config/xtensa/xtensa.c:1944
8224 #, c-format
8225 msgid "invalid %%L value"
8226 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
8228 #: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10700
8229 #, c-format
8230 msgid "invalid %%m value"
8231 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
8233 #: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10708
8234 #, c-format
8235 msgid "invalid %%M value"
8236 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
8238 #: config/alpha/alpha.c:4932
8239 #, c-format
8240 msgid "invalid %%U value"
8241 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
8243 #: config/alpha/alpha.c:4944 config/alpha/alpha.c:4958
8244 #: config/rs6000/rs6000.c:10807
8245 #, c-format
8246 msgid "invalid %%s value"
8247 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
8249 #: config/alpha/alpha.c:4981
8250 #, c-format
8251 msgid "invalid %%C value"
8252 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
8254 #: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10537
8255 #: config/rs6000/rs6000.c:10557
8256 #, c-format
8257 msgid "invalid %%E value"
8258 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8260 #: config/alpha/alpha.c:5043 config/alpha/alpha.c:5091
8261 #, fuzzy
8262 msgid "unknown relocation unspec"
8263 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
8265 #: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11125
8266 #, c-format
8267 msgid "invalid %%xn code"
8268 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
8270 #: config/alpha/alpha.c:6037 config/alpha/alpha.c:6040 config/s390/s390.c:8030
8271 #: config/s390/s390.c:8033
8272 msgid "bad builtin fcode"
8273 msgstr ""
8275 #. Macro to define tables used to set the flags.
8276 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8277 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8278 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8279 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8280 #. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling
8281 #. gettext on an empty string does NOT return an empty
8282 #. string.
8283 #. Macro to define tables used to set the flags.
8284 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8285 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8286 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8287 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8288 #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337
8289 #: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
8290 #: config/sparc/sparc.h:622 config/sparc/sparc.h:627
8291 msgid "Use hardware fp"
8292 msgstr ""
8294 #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
8295 #: config/sparc/sparc.h:624 config/sparc/sparc.h:629
8296 msgid "Do not use hardware fp"
8297 msgstr ""
8299 #: config/alpha/alpha.h:295
8300 msgid "Use fp registers"
8301 msgstr ""
8303 #: config/alpha/alpha.h:297
8304 msgid "Do not use fp registers"
8305 msgstr ""
8307 #: config/alpha/alpha.h:298
8308 msgid "Do not assume GAS"
8309 msgstr ""
8311 #: config/alpha/alpha.h:299
8312 msgid "Assume GAS"
8313 msgstr ""
8315 #: config/alpha/alpha.h:301
8316 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
8317 msgstr ""
8319 #: config/alpha/alpha.h:303
8320 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
8321 msgstr ""
8323 #: config/alpha/alpha.h:305
8324 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
8325 msgstr ""
8327 #: config/alpha/alpha.h:307
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
8330 msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
8332 #: config/alpha/alpha.h:308
8333 msgid "Use VAX fp"
8334 msgstr ""
8336 #: config/alpha/alpha.h:309
8337 msgid "Do not use VAX fp"
8338 msgstr ""
8340 #: config/alpha/alpha.h:310
8341 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
8342 msgstr ""
8344 #: config/alpha/alpha.h:313
8345 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
8346 msgstr ""
8348 #: config/alpha/alpha.h:316
8349 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
8350 msgstr ""
8352 #: config/alpha/alpha.h:318
8353 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
8354 msgstr ""
8356 #: config/alpha/alpha.h:321
8357 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
8358 msgstr ""
8360 #: config/alpha/alpha.h:324
8361 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
8362 msgstr ""
8364 #: config/alpha/alpha.h:326
8365 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
8366 msgstr ""
8368 #: config/alpha/alpha.h:328
8369 #, fuzzy
8370 msgid "Emit direct branches to local functions"
8371 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
8373 #: config/alpha/alpha.h:331
8374 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
8375 msgstr ""
8377 #: config/alpha/alpha.h:333
8378 msgid "Use 128-bit long double"
8379 msgstr ""
8381 #: config/alpha/alpha.h:335
8382 msgid "Use 64-bit long double"
8383 msgstr ""
8385 #. For -mcpu=
8386 #. For -mtune=
8387 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
8388 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
8389 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
8390 #. For -mmemory-latency=
8391 #. For -mtls-size=
8392 #: config/alpha/alpha.h:364
8393 msgid "Use features of and schedule given CPU"
8394 msgstr ""
8396 #: config/alpha/alpha.h:366
8397 msgid "Schedule given CPU"
8398 msgstr ""
8400 #: config/alpha/alpha.h:368
8401 msgid "Control the generated fp rounding mode"
8402 msgstr ""
8404 #: config/alpha/alpha.h:370
8405 msgid "Control the IEEE trap mode"
8406 msgstr ""
8408 #: config/alpha/alpha.h:372
8409 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
8410 msgstr ""
8412 #: config/alpha/alpha.h:374
8413 msgid "Tune expected memory latency"
8414 msgstr ""
8416 #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:278 config/rs6000/sysv4.h:90
8417 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8418 msgstr ""
8420 #: config/arc/arc.c:172
8421 #, c-format
8422 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
8423 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8425 #: config/arc/arc.c:394
8426 #, fuzzy, c-format
8427 msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
8428 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8430 #: config/arc/arc.c:401
8431 #, fuzzy, c-format
8432 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
8433 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8435 #: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid "invalid operand to %%R code"
8438 msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
8440 #: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2164
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
8443 msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
8445 #: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2235
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "invalid operand to %%U code"
8448 msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
8450 #: config/arc/arc.c:1805
8451 #, fuzzy, c-format
8452 msgid "invalid operand to %%V code"
8453 msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
8455 # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden?
8456 # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
8457 #. Unknown flag.
8458 #. Undocumented flag.
8459 #: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7517
8460 msgid "invalid operand output code"
8461 msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
8463 #: config/arm/arm.c:800
8464 #, fuzzy, c-format
8465 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
8466 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
8468 #: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:648
8469 #, c-format
8470 msgid "bad value (%s) for %s switch"
8471 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
8473 #: config/arm/arm.c:919
8474 msgid "target CPU does not support interworking"
8475 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8477 #: config/arm/arm.c:925
8478 #, fuzzy
8479 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
8480 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8482 #: config/arm/arm.c:939
8483 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8484 msgstr ""
8486 #: config/arm/arm.c:942
8487 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8488 msgstr ""
8490 #: config/arm/arm.c:945
8491 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8492 msgstr ""
8494 #: config/arm/arm.c:949
8495 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
8496 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
8498 #: config/arm/arm.c:957
8499 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
8500 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8502 #: config/arm/arm.c:960
8503 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
8504 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
8506 #: config/arm/arm.c:968
8507 #, fuzzy
8508 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
8509 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
8511 #: config/arm/arm.c:976
8512 #, fuzzy
8513 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
8514 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
8516 #: config/arm/arm.c:1018
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
8519 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
8521 #: config/arm/arm.c:1024
8522 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
8523 msgstr ""
8525 #: config/arm/arm.c:1027
8526 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
8527 msgstr ""
8529 #: config/arm/arm.c:1037
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
8532 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8534 #: config/arm/arm.c:1054
8535 #, fuzzy, c-format
8536 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
8537 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8539 #: config/arm/arm.c:1095
8540 #, fuzzy, c-format
8541 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
8542 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8544 #: config/arm/arm.c:1110
8545 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
8546 msgstr ""
8548 #: config/arm/arm.c:1136
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
8551 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
8553 #: config/arm/arm.c:1145
8554 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
8555 msgstr ""
8557 #: config/arm/arm.c:1152
8558 #, c-format
8559 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
8560 msgstr ""
8562 #: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4620
8563 #: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704
8564 #: config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
8565 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1348 config/m68k/m68k.c:288
8566 #: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
8567 #: config/rs6000/rs6000.c:17260 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
8568 #: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "%qs attribute only applies to functions"
8571 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
8573 #: config/arm/arm.c:10454 config/arm/arm.c:10472
8574 #, fuzzy
8575 msgid "predicated Thumb instruction"
8576 msgstr "signature-string niet herkend"
8578 #: config/arm/arm.c:10460
8579 #, fuzzy
8580 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
8581 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
8583 #: config/arm/arm.c:10568 config/arm/arm.c:10578 config/arm/arm.c:10588
8584 #: config/arm/arm.c:10614 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10667
8585 #: config/arm/arm.c:10686 config/arm/arm.c:10701 config/arm/arm.c:10727
8586 #: config/arm/arm.c:10734 config/arm/arm.c:10741
8587 #, fuzzy, c-format
8588 msgid "invalid operand for code '%c'"
8589 msgstr "ongeldige operand van %s"
8591 #: config/arm/arm.c:10627
8592 msgid "instruction never exectued"
8593 msgstr ""
8595 #: config/arm/arm.c:10752
8596 #, fuzzy
8597 msgid "missing operand"
8598 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
8600 #: config/arm/arm.c:11518
8601 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
8602 msgstr ""
8604 #. @@@ better error message
8605 #: config/arm/arm.c:12151 config/arm/arm.c:12188
8606 msgid "selector must be an immediate"
8607 msgstr ""
8609 #. @@@ better error message
8610 #: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14446 config/i386/i386.c:14480
8611 msgid "mask must be an immediate"
8612 msgstr ""
8614 #: config/arm/arm.c:12907
8615 msgid "no low registers available for popping high registers"
8616 msgstr ""
8618 #: config/arm/arm.c:13125
8619 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
8620 msgstr ""
8622 #: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245
8623 #, fuzzy
8624 msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
8625 msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
8627 #: config/arm/pe.c:180
8628 #, fuzzy
8629 msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
8630 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
8632 #: config/arm/arm.h:318
8633 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8634 msgstr ""
8636 #: config/arm/arm.h:321
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Store function names in object code"
8639 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
8641 #: config/arm/arm.h:327
8642 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8643 msgstr ""
8645 #: config/arm/arm.h:330
8646 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8647 msgstr ""
8649 #: config/arm/arm.h:333
8650 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8651 msgstr ""
8653 #: config/arm/arm.h:335
8654 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8655 msgstr ""
8657 #: config/arm/arm.h:337
8658 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
8659 msgstr ""
8661 #: config/arm/arm.h:339
8662 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8663 msgstr ""
8665 #: config/arm/arm.h:342
8666 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8667 msgstr ""
8669 #: config/arm/arm.h:345
8670 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
8671 msgstr ""
8673 #: config/arm/arm.h:348
8674 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
8675 msgstr ""
8677 #: config/arm/arm.h:351
8678 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8679 msgstr ""
8681 #: config/arm/arm.h:354
8682 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
8683 msgstr ""
8685 #: config/arm/arm.h:358
8686 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8687 msgstr ""
8689 #: config/arm/arm.h:361
8690 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8691 msgstr ""
8693 #: config/arm/arm.h:364
8694 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
8695 msgstr ""
8697 #: config/arm/arm.h:368
8698 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8699 msgstr ""
8701 #: config/arm/arm.h:372
8702 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8703 msgstr ""
8705 #: config/arm/arm.h:374
8706 msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
8707 msgstr ""
8709 #: config/arm/arm.h:382
8710 msgid "Specify the name of the target CPU"
8711 msgstr ""
8713 #: config/arm/arm.h:384
8714 msgid "Specify the name of the target architecture"
8715 msgstr ""
8717 #: config/arm/arm.h:389
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8720 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8722 #: config/arm/arm.h:391
8723 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8724 msgstr ""
8726 #: config/arm/arm.h:393
8727 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8728 msgstr ""
8730 #: config/arm/arm.h:395
8731 #, fuzzy
8732 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8733 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
8735 #: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:784
8736 msgid "Specify an ABI"
8737 msgstr ""
8739 #: config/arm/arm.h:398
8740 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
8741 msgstr ""
8743 #: config/arm/arm.h:400
8744 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
8745 msgstr ""
8747 #: config/arm/pe.h:59
8748 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8749 msgstr ""
8751 #: config/avr/avr.c:532
8752 #, c-format
8753 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
8754 msgstr ""
8756 #: config/avr/avr.c:1119
8757 msgid "bad address, not (reg+disp):"
8758 msgstr ""
8760 #: config/avr/avr.c:1127
8761 #, fuzzy
8762 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
8763 msgstr "Interne compilerfout."
8765 #: config/avr/avr.c:1140
8766 #, fuzzy
8767 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
8768 msgstr "Interne compilerfout."
8770 # (%s = 'parameter <NUM>')
8771 #: config/avr/avr.c:1763 config/avr/avr.c:2424
8772 #, fuzzy
8773 msgid "invalid insn:"
8774 msgstr "ongeldige %s"
8776 #: config/avr/avr.c:1797 config/avr/avr.c:1880 config/avr/avr.c:1929
8777 #: config/avr/avr.c:1938 config/avr/avr.c:2033 config/avr/avr.c:2202
8778 #: config/avr/avr.c:2458 config/avr/avr.c:2566
8779 msgid "incorrect insn:"
8780 msgstr ""
8782 #: config/avr/avr.c:1957 config/avr/avr.c:2118 config/avr/avr.c:2273
8783 #: config/avr/avr.c:2610
8784 #, fuzzy
8785 msgid "unknown move insn:"
8786 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
8788 #: config/avr/avr.c:2840
8789 msgid "bad shift insn:"
8790 msgstr ""
8792 #: config/avr/avr.c:2956 config/avr/avr.c:3404 config/avr/avr.c:3790
8793 #, fuzzy
8794 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
8795 msgstr "Interne compilerfout."
8797 #: config/avr/avr.c:4594 config/ip2k/ip2k.c:3157
8798 #, fuzzy
8799 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
8800 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8802 #: config/avr/avr.c:4637
8803 #, c-format
8804 msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
8805 msgstr ""
8807 #: config/avr/avr.c:4645
8808 #, c-format
8809 msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
8810 msgstr ""
8812 #: config/avr/avr.c:4714
8813 #, fuzzy
8814 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
8815 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8817 #: config/avr/avr.c:4728
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
8820 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8822 #: config/avr/avr.h:73
8823 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
8824 msgstr ""
8826 #: config/avr/avr.h:75
8827 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8828 msgstr ""
8830 #: config/avr/avr.h:77
8831 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
8832 msgstr ""
8834 #: config/avr/avr.h:79
8835 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8836 msgstr ""
8838 #: config/avr/avr.h:81
8839 msgid "Do not generate tablejump insns"
8840 msgstr ""
8842 #: config/avr/avr.h:83
8843 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8844 msgstr ""
8846 #: config/avr/avr.h:85
8847 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
8848 msgstr ""
8850 #: config/avr/avr.h:102
8851 msgid "Specify the initial stack address"
8852 msgstr ""
8854 #: config/avr/avr.h:103
8855 msgid "Specify the MCU name"
8856 msgstr ""
8858 #: config/avr/avr.h:766
8859 #, fuzzy
8860 msgid "trampolines not supported"
8861 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8863 #: config/c4x/c4x-c.c:71
8864 #, c-format
8865 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
8866 msgstr ""
8868 #: config/c4x/c4x-c.c:74
8869 #, c-format
8870 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
8871 msgstr ""
8873 #: config/c4x/c4x-c.c:79
8874 #, fuzzy, c-format
8875 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
8876 msgstr "misvormde #pragma pack"
8878 #: config/c4x/c4x-c.c:81
8879 #, c-format
8880 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
8881 msgstr ""
8883 #: config/c4x/c4x-c.c:86
8884 #, c-format
8885 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
8886 msgstr ""
8888 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8889 #: config/c4x/c4x-c.c:89
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
8892 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8894 #: config/c4x/c4x.c:312
8895 #, c-format
8896 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
8897 msgstr ""
8899 #: config/c4x/c4x.c:874
8900 #, c-format
8901 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
8902 msgstr ""
8904 #: config/c4x/c4x.c:1598
8905 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
8906 msgstr ""
8908 #: config/c4x/c4x.c:1736
8909 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
8910 msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
8912 #: config/c4x/c4x.c:1871
8913 #, c-format
8914 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
8915 msgstr ""
8917 #: config/c4x/c4x.c:1877
8918 #, c-format
8919 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
8920 msgstr ""
8922 #: config/c4x/c4x.c:1918
8923 #, c-format
8924 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
8925 msgstr ""
8927 #: config/c4x/c4x.c:2013
8928 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
8929 msgstr ""
8931 #: config/c4x/c4x.c:2054
8932 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
8933 msgstr ""
8935 #: config/c4x/c4x.c:2076
8936 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
8937 msgstr ""
8939 #: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151
8940 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
8941 msgstr ""
8943 #: config/c4x/c4x.c:2402
8944 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
8945 msgstr ""
8947 #: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335
8948 #, fuzzy
8949 msgid "mode not QImode"
8950 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
8952 #: config/c4x/c4x.c:3405
8953 #, fuzzy
8954 msgid "invalid indirect memory address"
8955 msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
8957 #: config/c4x/c4x.c:3494
8958 #, fuzzy
8959 msgid "invalid indirect (S) memory address"
8960 msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
8962 #: config/c4x/c4x.c:3829
8963 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
8964 msgstr ""
8966 #: config/c4x/c4x.c:4268
8967 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
8968 msgstr ""
8970 #: config/c4x/c4x.c:4271
8971 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
8972 msgstr ""
8974 #. We could handle these with some difficulty.
8975 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
8976 #: config/c4x/c4x.c:4297
8977 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
8978 msgstr ""
8980 #: config/c4x/c4x.c:4303
8981 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
8982 msgstr ""
8984 # klinkt niet
8985 #: config/c4x/c4x.c:4314
8986 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
8987 msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
8989 #: config/c4x/c4x.c:4524
8990 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
8991 msgstr ""
8993 #. Target compilation option flags.
8994 #. Small memory model.
8995 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
8996 #. Fast fixing of floats.
8997 #. Allow use of RPTS.
8998 #. Emit C3x code.
8999 #. Be compatible with TI assembler.
9000 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
9001 #. Pass arguments on stack.
9002 #. Enable features under development.
9003 #. Enable repeat block.
9004 #. Use BK as general register.
9005 #. Use decrement and branch for C3x.
9006 #. Enable debugging of GCC.
9007 #. Force constants into registers.
9008 #. Allow unsigned loop counters.
9009 #. Force op0 and op1 to be same.
9010 #. Save all 40 bits for floats.
9011 #. Allow parallel insns.
9012 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
9013 #. Assume mem refs possibly aliased.
9014 #. Emit C30 code.
9015 #. Emit C31 code.
9016 #. Emit C32 code.
9017 #. Emit C33 code.
9018 #. Emit C40 code.
9019 #. Emit C44 code.
9020 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
9022 #. Macro to define tables used to set the flags.
9023 #. This is a list in braces of triplets in braces,
9024 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
9025 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9026 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9027 #: config/c4x/c4x.h:166
9028 msgid "Small memory model"
9029 msgstr ""
9031 #: config/c4x/c4x.h:168
9032 msgid "Big memory model"
9033 msgstr ""
9035 #: config/c4x/c4x.h:170
9036 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
9037 msgstr ""
9039 #: config/c4x/c4x.h:172
9040 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
9041 msgstr ""
9043 #: config/c4x/c4x.h:174
9044 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
9045 msgstr ""
9047 #: config/c4x/c4x.h:176
9048 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
9049 msgstr ""
9051 #: config/c4x/c4x.h:178
9052 msgid "Enable use of RTPS instruction"
9053 msgstr ""
9055 #: config/c4x/c4x.h:180
9056 msgid "Disable use of RTPS instruction"
9057 msgstr ""
9059 #: config/c4x/c4x.h:182
9060 msgid "Enable use of RTPB instruction"
9061 msgstr ""
9063 #: config/c4x/c4x.h:184
9064 msgid "Disable use of RTPB instruction"
9065 msgstr ""
9067 #: config/c4x/c4x.h:186
9068 msgid "Generate code for C30 CPU"
9069 msgstr ""
9071 #: config/c4x/c4x.h:188
9072 msgid "Generate code for C31 CPU"
9073 msgstr ""
9075 #: config/c4x/c4x.h:190
9076 msgid "Generate code for C32 CPU"
9077 msgstr ""
9079 #: config/c4x/c4x.h:192
9080 msgid "Generate code for C33 CPU"
9081 msgstr ""
9083 #: config/c4x/c4x.h:194
9084 msgid "Generate code for C40 CPU"
9085 msgstr ""
9087 #: config/c4x/c4x.h:196
9088 msgid "Generate code for C44 CPU"
9089 msgstr ""
9091 #: config/c4x/c4x.h:198
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Emit code compatible with TI tools"
9094 msgstr "incompatibele types bij %s"
9096 #: config/c4x/c4x.h:200
9097 msgid "Emit code to use GAS extensions"
9098 msgstr ""
9100 #: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206
9101 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
9102 msgstr ""
9104 #: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
9105 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
9106 msgstr ""
9108 #: config/c4x/c4x.h:210
9109 msgid "Pass arguments on the stack"
9110 msgstr ""
9112 #: config/c4x/c4x.h:212
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Pass arguments in registers"
9115 msgstr "teveel argumenten voor functie"
9117 #: config/c4x/c4x.h:214
9118 msgid "Enable new features under development"
9119 msgstr ""
9121 #: config/c4x/c4x.h:216
9122 msgid "Disable new features under development"
9123 msgstr ""
9125 #: config/c4x/c4x.h:218
9126 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
9127 msgstr ""
9129 #: config/c4x/c4x.h:220
9130 msgid "Do not allocate BK register"
9131 msgstr ""
9133 #: config/c4x/c4x.h:222
9134 #, fuzzy
9135 msgid "Enable use of DB instruction"
9136 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
9138 #: config/c4x/c4x.h:224
9139 msgid "Disable use of DB instruction"
9140 msgstr ""
9142 #: config/c4x/c4x.h:226
9143 msgid "Enable debugging"
9144 msgstr ""
9146 #: config/c4x/c4x.h:228
9147 msgid "Disable debugging"
9148 msgstr ""
9150 #: config/c4x/c4x.h:230
9151 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
9152 msgstr ""
9154 #: config/c4x/c4x.h:232
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Don't force constants into registers"
9157 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
9159 #: config/c4x/c4x.h:234
9160 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
9161 msgstr ""
9163 #: config/c4x/c4x.h:236
9164 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
9165 msgstr ""
9167 #: config/c4x/c4x.h:238
9168 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
9169 msgstr ""
9171 #: config/c4x/c4x.h:240
9172 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
9173 msgstr ""
9175 #: config/c4x/c4x.h:242
9176 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
9177 msgstr ""
9179 #: config/c4x/c4x.h:244
9180 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
9181 msgstr ""
9183 #: config/c4x/c4x.h:246
9184 msgid "Enable parallel instructions"
9185 msgstr ""
9187 #: config/c4x/c4x.h:248
9188 msgid "Disable parallel instructions"
9189 msgstr ""
9191 #: config/c4x/c4x.h:250
9192 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9193 msgstr ""
9195 #: config/c4x/c4x.h:252
9196 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9197 msgstr ""
9199 #: config/c4x/c4x.h:254
9200 msgid "Assume that pointers may be aliased"
9201 msgstr ""
9203 #: config/c4x/c4x.h:256
9204 msgid "Assume that pointers not aliased"
9205 msgstr ""
9207 #: config/c4x/c4x.h:330
9208 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
9209 msgstr ""
9211 #: config/c4x/c4x.h:332
9212 msgid "Select CPU to generate code for"
9213 msgstr ""
9215 #: config/cris/cris.c:630
9216 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
9217 msgstr ""
9219 #: config/cris/cris.c:644
9220 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
9221 msgstr ""
9223 #: config/cris/cris.c:945
9224 #, c-format
9225 msgid "stackframe too big: %d bytes"
9226 msgstr ""
9228 #: config/cris/cris.c:1256
9229 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
9230 msgstr ""
9232 #: config/cris/cris.c:1266
9233 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
9234 msgstr ""
9236 #: config/cris/cris.c:1342
9237 #, fuzzy
9238 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
9239 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9241 #: config/cris/cris.c:1355
9242 #, fuzzy
9243 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
9244 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9246 #: config/cris/cris.c:1365
9247 #, fuzzy
9248 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
9249 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9251 #: config/cris/cris.c:1372
9252 #, fuzzy
9253 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
9254 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
9256 #: config/cris/cris.c:1411
9257 #, fuzzy
9258 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
9259 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9261 #: config/cris/cris.c:1459 config/cris/cris.c:1489
9262 #, fuzzy
9263 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
9264 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9266 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9267 #: config/cris/cris.c:1465
9268 #, fuzzy
9269 msgid "bad register"
9270 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9272 #: config/cris/cris.c:1503
9273 #, fuzzy
9274 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
9275 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9277 #: config/cris/cris.c:1520
9278 #, fuzzy
9279 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
9280 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9282 #: config/cris/cris.c:1545
9283 #, fuzzy
9284 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
9285 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9287 #: config/cris/cris.c:1553
9288 #, fuzzy
9289 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
9290 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9292 #: config/cris/cris.c:1567
9293 #, fuzzy
9294 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
9295 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9297 #: config/cris/cris.c:1576
9298 #, fuzzy
9299 msgid "invalid operand modifier letter"
9300 msgstr "ongeldige operand van %s"
9302 #: config/cris/cris.c:1584
9303 #, fuzzy, c-format
9304 msgid "internal error: bad register: %d"
9305 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9307 #: config/cris/cris.c:1632
9308 msgid "unexpected multiplicative operand"
9309 msgstr ""
9311 #: config/cris/cris.c:1652
9312 #, fuzzy
9313 msgid "unexpected operand"
9314 msgstr "ongeldige operand van %s"
9316 #: config/cris/cris.c:1685 config/cris/cris.c:1695
9317 #, fuzzy
9318 msgid "unrecognized address"
9319 msgstr "geen argumenten"
9321 #: config/cris/cris.c:2048
9322 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
9323 msgstr ""
9325 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
9326 #: config/cris/cris.c:2421
9327 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
9328 msgstr ""
9330 #: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559
9331 #, fuzzy
9332 msgid "unrecognized supposed constant"
9333 msgstr "signature-string niet herkend"
9335 #: config/cris/cris.c:2603
9336 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
9337 msgstr ""
9339 #: config/cris/cris.c:2622
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
9342 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9344 #: config/cris/cris.c:2650
9345 #, c-format
9346 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
9347 msgstr ""
9349 #: config/cris/cris.c:2686
9350 #, c-format
9351 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
9352 msgstr ""
9354 #: config/cris/cris.c:2704
9355 #, fuzzy
9356 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
9357 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9359 #: config/cris/cris.c:2719
9360 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
9361 msgstr ""
9363 #: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939
9364 msgid "unexpected side-effects in address"
9365 msgstr ""
9367 #: config/cris/cris.c:3008
9368 msgid "unexpected PIC symbol"
9369 msgstr ""
9371 #: config/cris/cris.c:3012
9372 msgid "PIC register isn't set up"
9373 msgstr ""
9375 #: config/cris/cris.c:3033
9376 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
9377 msgstr ""
9379 #: config/cris/aout.h:85
9380 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
9381 msgstr ""
9383 #: config/cris/aout.h:92
9384 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
9385 msgstr ""
9387 #: config/cris/cris.h:354
9388 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
9389 msgstr ""
9391 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model.              On the other hand, "etrax" implies the common (and large)               subset matching all models.
9392 #: config/cris/cris.h:360
9393 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
9394 msgstr ""
9396 #: config/cris/cris.h:365
9397 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
9398 msgstr ""
9400 #: config/cris/cris.h:369
9401 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
9402 msgstr ""
9404 #: config/cris/cris.h:372
9405 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
9406 msgstr ""
9408 #: config/cris/cris.h:376
9409 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
9410 msgstr ""
9412 #: config/cris/cris.h:379
9413 msgid "Do not tune stack alignment"
9414 msgstr ""
9416 #: config/cris/cris.h:382
9417 msgid "Do not tune writable data alignment"
9418 msgstr ""
9420 #: config/cris/cris.h:385
9421 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
9422 msgstr ""
9424 #: config/cris/cris.h:394
9425 msgid "Align code and data to 32 bits"
9426 msgstr ""
9428 #: config/cris/cris.h:407
9429 msgid "Don't align items in code or data"
9430 msgstr ""
9432 #: config/cris/cris.h:410
9433 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
9434 msgstr ""
9436 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in      both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
9437 #: config/cris/cris.h:414
9438 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
9439 msgstr ""
9441 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause             gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options.            Kludgy, but needed for some multilibbed files.
9442 #: config/cris/cris.h:420
9443 msgid "Override -mbest-lib-options"
9444 msgstr ""
9446 #: config/cris/cris.h:452
9447 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
9448 msgstr ""
9450 #: config/cris/cris.h:454
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
9453 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
9455 #: config/cris/cris.h:456
9456 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
9457 msgstr ""
9459 #. Node: Profiling
9460 #: config/cris/cris.h:1016
9461 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
9462 msgstr ""
9464 #: config/cris/linux.h:69
9465 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
9466 msgstr ""
9468 #: config/fr30/fr30.c:468
9469 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
9470 msgstr ""
9472 #: config/fr30/fr30.c:492
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
9475 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9477 #: config/fr30/fr30.c:512
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
9480 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9482 #: config/fr30/fr30.c:533
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
9485 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9487 #: config/fr30/fr30.c:541
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
9490 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9492 #: config/fr30/fr30.c:558
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
9495 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9497 #: config/fr30/fr30.c:565
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
9500 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9502 #: config/fr30/fr30.c:582
9503 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
9504 msgstr ""
9506 #: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631
9507 #: config/fr30/fr30.c:644
9508 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
9509 msgstr ""
9511 #: config/fr30/fr30.h:64
9512 msgid "Assume small address space"
9513 msgstr ""
9515 #: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603
9516 #, c-format
9517 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
9518 msgstr ""
9520 #: config/frv/frv.c:2539
9521 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
9522 msgstr ""
9524 #: config/frv/frv.c:2550
9525 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
9526 msgstr ""
9528 #: config/frv/frv.c:2589 config/frv/frv.c:2599 config/frv/frv.c:2608
9529 #: config/frv/frv.c:2629 config/frv/frv.c:2634
9530 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
9531 msgstr ""
9533 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9534 #: config/frv/frv.c:2721
9535 #, fuzzy
9536 msgid "bad condition code"
9537 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9539 #: config/frv/frv.c:2796
9540 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
9541 msgstr ""
9543 #: config/frv/frv.c:2857
9544 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
9545 msgstr ""
9547 #: config/frv/frv.c:2865
9548 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
9549 msgstr ""
9551 #: config/frv/frv.c:2881
9552 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
9553 msgstr ""
9555 #: config/frv/frv.c:2895
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
9558 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9560 #: config/frv/frv.c:2943
9561 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
9562 msgstr ""
9564 #: config/frv/frv.c:2956
9565 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
9566 msgstr ""
9568 #: config/frv/frv.c:2977
9569 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
9570 msgstr ""
9572 #: config/frv/frv.c:2995
9573 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
9574 msgstr ""
9576 #: config/frv/frv.c:3015
9577 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
9578 msgstr ""
9580 #: config/frv/frv.c:3046
9581 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
9582 msgstr ""
9584 #: config/frv/frv.c:3051
9585 #, fuzzy
9586 msgid "frv_print_operand: unknown code"
9587 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9589 #: config/frv/frv.c:5944
9590 msgid "Bad output_move_single operand"
9591 msgstr ""
9593 #: config/frv/frv.c:6071
9594 msgid "Bad output_move_double operand"
9595 msgstr ""
9597 #: config/frv/frv.c:6213
9598 msgid "Bad output_condmove_single operand"
9599 msgstr ""
9601 #: config/frv/frv.c:9774
9602 #, fuzzy
9603 msgid "accumulator is not a constant integer"
9604 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
9606 #: config/frv/frv.c:9779
9607 msgid "accumulator number is out of bounds"
9608 msgstr ""
9610 #: config/frv/frv.c:9790
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
9613 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
9615 #: config/frv/frv.c:9856
9616 #, fuzzy
9617 msgid "invalid IACC argument"
9618 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
9620 #: config/frv/frv.c:9879
9621 #, c-format
9622 msgid "%qs expects a constant argument"
9623 msgstr ""
9625 #: config/frv/frv.c:9884
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "constant argument out of range for %qs"
9628 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
9630 #: config/frv/frv.c:10319
9631 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
9632 msgstr ""
9634 #: config/frv/frv.c:10331
9635 msgid "this media function is only available on the fr500"
9636 msgstr ""
9638 #: config/frv/frv.c:10359
9639 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
9640 msgstr ""
9642 #: config/frv/frv.c:10378
9643 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
9644 msgstr ""
9646 #: config/frv/frv.c:10387
9647 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
9648 msgstr ""
9650 #: config/frv/frv.c:10399
9651 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
9652 msgstr ""
9654 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
9655 #. particular machine description choice.  Every machine description should
9656 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
9658 #. #ifdef MOTOROLA
9659 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
9660 #. #else
9661 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
9662 #. #endif
9663 #: config/frv/frv.h:550
9664 #, c-format
9665 msgid " (frv)"
9666 msgstr ""
9668 #: config/h8300/h8300.c:358
9669 #, fuzzy
9670 msgid "-ms2600 is used without -ms"
9671 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9673 #: config/h8300/h8300.c:364
9674 #, fuzzy
9675 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
9676 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9678 #. Macro to define tables used to set the flags.
9679 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9680 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9681 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9682 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9683 #: config/h8300/h8300.h:159
9684 msgid "Generate H8S code"
9685 msgstr ""
9687 #: config/h8300/h8300.h:160
9688 msgid "Do not generate H8S code"
9689 msgstr ""
9691 #: config/h8300/h8300.h:161
9692 msgid "Generate H8SX code"
9693 msgstr ""
9695 #: config/h8300/h8300.h:162
9696 msgid "Do not generate H8SX code"
9697 msgstr ""
9699 #: config/h8300/h8300.h:163
9700 msgid "Generate H8S/2600 code"
9701 msgstr ""
9703 #: config/h8300/h8300.h:164
9704 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
9705 msgstr ""
9707 #: config/h8300/h8300.h:165
9708 msgid "Make integers 32 bits wide"
9709 msgstr ""
9711 #: config/h8300/h8300.h:168
9712 msgid "Use registers for argument passing"
9713 msgstr ""
9715 #: config/h8300/h8300.h:170
9716 msgid "Do not use registers for argument passing"
9717 msgstr ""
9719 #: config/h8300/h8300.h:172
9720 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
9721 msgstr ""
9723 #: config/h8300/h8300.h:173
9724 msgid "Enable linker relaxing"
9725 msgstr ""
9727 #: config/h8300/h8300.h:174
9728 msgid "Generate H8/300H code"
9729 msgstr ""
9731 #: config/h8300/h8300.h:175
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Enable the normal mode"
9734 msgstr "incompatibele record-modus"
9736 #: config/h8300/h8300.h:176
9737 msgid "Do not generate H8/300H code"
9738 msgstr ""
9740 #: config/h8300/h8300.h:177
9741 msgid "Use H8/300 alignment rules"
9742 msgstr ""
9744 #: config/i386/i386.c:1242
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
9747 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9749 #: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:611
9750 #, c-format
9751 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
9752 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
9754 #: config/i386/i386.c:1267
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
9757 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
9759 #: config/i386/i386.c:1270
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
9762 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
9764 #: config/i386/i386.c:1273
9765 #, fuzzy
9766 msgid "code model %<large%> not supported yet"
9767 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9769 #: config/i386/i386.c:1275
9770 #, c-format
9771 msgid "%i-bit mode not compiled in"
9772 msgstr ""
9774 #: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329
9775 #, fuzzy
9776 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
9777 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
9779 #: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673
9780 #, c-format
9781 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
9782 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9784 #: config/i386/i386.c:1342
9785 #, fuzzy, c-format
9786 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
9787 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9789 #: config/i386/i386.c:1359
9790 #, c-format
9791 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
9792 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9794 #: config/i386/i386.c:1372
9795 #, fuzzy
9796 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
9797 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9799 #: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403
9800 #, c-format
9801 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
9802 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9804 #: config/i386/i386.c:1385
9805 #, fuzzy
9806 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
9807 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9809 #: config/i386/i386.c:1398
9810 #, fuzzy
9811 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
9812 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9814 #: config/i386/i386.c:1436
9815 #, fuzzy, c-format
9816 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
9817 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
9819 #: config/i386/i386.c:1448
9820 #, c-format
9821 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
9822 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
9824 #: config/i386/i386.c:1460
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
9827 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
9829 #: config/i386/i386.c:1507
9830 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
9831 msgstr ""
9833 #: config/i386/i386.c:1509
9834 #, fuzzy
9835 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
9836 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9838 #: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549
9839 #, fuzzy
9840 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
9841 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9843 #: config/i386/i386.c:1554
9844 #, fuzzy
9845 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
9846 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9848 #: config/i386/i386.c:1561
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
9851 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9853 #: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725
9854 #, fuzzy
9855 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
9856 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9858 #: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774
9859 #, fuzzy
9860 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
9861 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9863 #: config/i386/i386.c:1761
9864 #, fuzzy, c-format
9865 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
9866 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
9868 #: config/i386/i386.c:1767
9869 #, fuzzy, c-format
9870 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
9871 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
9873 #: config/i386/i386.c:2565
9874 msgid "SSE register return with SSE disabled"
9875 msgstr ""
9877 #: config/i386/i386.c:2567
9878 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
9879 msgstr ""
9881 #: config/i386/i386.c:2862
9882 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
9883 msgstr ""
9885 #: config/i386/i386.c:2879
9886 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
9887 msgstr ""
9889 #: config/i386/i386.c:3127
9890 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
9891 msgstr ""
9893 #: config/i386/i386.c:6003
9894 msgid "invalid UNSPEC as operand"
9895 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
9897 #: config/i386/i386.c:6241
9898 msgid "extended registers have no high halves"
9899 msgstr ""
9901 #: config/i386/i386.c:6256
9902 msgid "unsupported operand size for extended register"
9903 msgstr ""
9905 #: config/i386/i386.c:6572
9906 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
9907 msgstr ""
9909 #: config/i386/i386.c:6625
9910 #, fuzzy, c-format
9911 msgid "invalid operand code '%c'"
9912 msgstr "ongeldige operand van %s"
9914 #: config/i386/i386.c:6668
9915 #, fuzzy
9916 msgid "invalid constraints for operand"
9917 msgstr "ongeldige operand voor %P"
9919 #: config/i386/i386.c:11919
9920 #, fuzzy
9921 msgid "unknown insn mode"
9922 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
9924 #: config/i386/i386.c:14174
9925 #, c-format
9926 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
9927 msgstr ""
9929 #: config/i386/i386.c:14512
9930 #, fuzzy
9931 msgid "shift must be an immediate"
9932 msgstr "`defined' zonder een naam"
9934 #: config/i386/i386.c:15634
9935 #, fuzzy, c-format
9936 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
9937 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
9939 #: config/i386/winnt.c:74
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "%qs attribute only applies to variables"
9942 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
9944 #: config/i386/winnt.c:172
9945 #, fuzzy
9946 msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
9947 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9949 #: config/i386/winnt.c:183
9950 #, fuzzy
9951 msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
9952 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9954 #: config/i386/winnt.c:195
9955 msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
9956 msgstr ""
9958 #: config/i386/winnt.c:255
9959 msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
9960 msgstr ""
9962 #: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
9963 #, fuzzy, c-format
9964 msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
9965 msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
9967 #: config/i386/winnt.c:308
9968 msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
9969 msgstr ""
9971 #: config/i386/winnt.c:447
9972 msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
9973 msgstr ""
9975 #: config/i386/winnt.c:450
9976 msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
9977 msgstr ""
9979 #: config/i386/winnt.c:617
9980 msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
9981 msgstr ""
9983 #: config/i386/cygming.h:61
9984 msgid "Use the Cygwin interface"
9985 msgstr ""
9987 #: config/i386/cygming.h:62
9988 msgid "Use the Mingw32 interface"
9989 msgstr ""
9991 #: config/i386/cygming.h:63
9992 msgid "Create GUI application"
9993 msgstr ""
9995 #: config/i386/cygming.h:64
9996 msgid "Don't set Windows defines"
9997 msgstr ""
9999 #: config/i386/cygming.h:65
10000 msgid "Set Windows defines"
10001 msgstr ""
10003 #: config/i386/cygming.h:66
10004 msgid "Create console application"
10005 msgstr ""
10007 #: config/i386/cygming.h:67
10008 msgid "Generate code for a DLL"
10009 msgstr ""
10011 #: config/i386/cygming.h:69
10012 msgid "Ignore dllimport for functions"
10013 msgstr ""
10015 #: config/i386/cygming.h:71
10016 msgid "Use Mingw-specific thread support"
10017 msgstr ""
10019 #: config/i386/cygming.h:185
10020 #, c-format
10021 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
10022 msgstr ""
10024 #: config/i386/djgpp.h:191
10025 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
10026 msgstr ""
10028 #: config/i386/i386-interix.h:257
10029 #, fuzzy
10030 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
10031 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10033 #. Deprecated.
10034 #. Deprecated.
10035 #. Deprecated.
10036 #. Deprecated.
10037 #. Deprecated.
10038 #. Deprecated.
10039 #: config/i386/i386.h:347
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Alternate calling convention"
10042 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
10044 #: config/i386/i386.h:349 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
10045 msgid "Use normal calling convention"
10046 msgstr ""
10048 #: config/i386/i386.h:351
10049 msgid "Align some doubles on dword boundary"
10050 msgstr ""
10052 #: config/i386/i386.h:353
10053 msgid "Align doubles on word boundary"
10054 msgstr ""
10056 #: config/i386/i386.h:355
10057 msgid "Uninitialized locals in .bss"
10058 msgstr ""
10060 #: config/i386/i386.h:357
10061 msgid "Uninitialized locals in .data"
10062 msgstr ""
10064 #: config/i386/i386.h:359 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
10065 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
10066 msgstr ""
10068 #: config/i386/i386.h:361 config/ns32k/ns32k.h:169
10069 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
10070 msgstr ""
10072 #: config/i386/i386.h:363
10073 msgid "Return values of functions in FPU registers"
10074 msgstr ""
10076 #: config/i386/i386.h:365
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
10079 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
10081 #: config/i386/i386.h:367
10082 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
10083 msgstr ""
10085 #: config/i386/i386.h:369
10086 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
10087 msgstr ""
10089 #: config/i386/i386.h:371
10090 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
10091 msgstr ""
10093 #: config/i386/i386.h:374
10094 msgid "Enable stack probing"
10095 msgstr ""
10097 #. undocumented
10098 #. undocumented
10099 #: config/i386/i386.h:379
10100 #, fuzzy
10101 msgid "Align destination of the string operations"
10102 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10104 #: config/i386/i386.h:381
10105 msgid "Do not align destination of the string operations"
10106 msgstr ""
10108 #: config/i386/i386.h:383
10109 msgid "Inline all known string operations"
10110 msgstr ""
10112 #: config/i386/i386.h:385
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Do not inline all known string operations"
10115 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10117 #: config/i386/i386.h:387 config/i386/i386.h:391
10118 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
10119 msgstr ""
10121 #: config/i386/i386.h:389 config/i386/i386.h:393
10122 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
10123 msgstr ""
10125 #: config/i386/i386.h:395
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Support MMX built-in functions"
10128 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10130 #: config/i386/i386.h:397
10131 #, fuzzy
10132 msgid "Do not support MMX built-in functions"
10133 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10135 #: config/i386/i386.h:399
10136 #, fuzzy
10137 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
10138 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
10140 #: config/i386/i386.h:401
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
10143 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10145 #: config/i386/i386.h:403
10146 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10147 msgstr ""
10149 #: config/i386/i386.h:405
10150 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10151 msgstr ""
10153 #: config/i386/i386.h:407
10154 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10155 msgstr ""
10157 #: config/i386/i386.h:409
10158 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10159 msgstr ""
10161 #: config/i386/i386.h:411
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10164 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10166 #: config/i386/i386.h:413
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10169 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10171 #: config/i386/i386.h:415
10172 msgid "sizeof(long double) is 16"
10173 msgstr ""
10175 #: config/i386/i386.h:417
10176 msgid "sizeof(long double) is 12"
10177 msgstr ""
10179 #: config/i386/i386.h:419
10180 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
10181 msgstr ""
10183 #: config/i386/i386.h:421
10184 msgid "Generate 32bit i386 code"
10185 msgstr ""
10187 #: config/i386/i386.h:423
10188 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
10189 msgstr ""
10191 #: config/i386/i386.h:425
10192 msgid "Use gcc default bitfield layout"
10193 msgstr ""
10195 #: config/i386/i386.h:427
10196 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
10197 msgstr ""
10199 #: config/i386/i386.h:429
10200 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
10201 msgstr ""
10203 #: config/i386/i386.h:431
10204 #, c-format
10205 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
10206 msgstr ""
10208 #: config/i386/i386.h:433
10209 #, c-format
10210 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
10211 msgstr ""
10213 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10214 #. command options that have values.  Its definition is an
10215 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10217 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10218 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
10219 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10220 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
10221 #. by appending `-m' to the specified name.
10222 #: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453
10223 #: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:717
10224 msgid "Schedule code for given CPU"
10225 msgstr ""
10227 #: config/i386/i386.h:473
10228 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
10229 msgstr ""
10231 #: config/i386/i386.h:475 config/s390/s390.h:160
10232 msgid "Generate code for given CPU"
10233 msgstr ""
10235 #: config/i386/i386.h:477
10236 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
10237 msgstr ""
10239 #: config/i386/i386.h:479
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10242 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10244 #: config/i386/i386.h:481
10245 #, fuzzy
10246 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10247 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10249 #: config/i386/i386.h:483
10250 #, fuzzy
10251 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10252 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10254 #: config/i386/i386.h:486
10255 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
10256 msgstr ""
10258 #: config/i386/i386.h:488
10259 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
10260 msgstr ""
10262 #: config/i386/i386.h:490
10263 msgid "Use given x86-64 code model"
10264 msgstr ""
10266 #. Undocumented.
10267 #. Undocumented.
10268 #: config/i386/i386.h:496
10269 msgid "Use given assembler dialect"
10270 msgstr ""
10272 #: config/i386/i386.h:498
10273 msgid "Use given thread-local storage dialect"
10274 msgstr ""
10276 #: config/i386/sco5.h:290
10277 msgid "Generate ELF output"
10278 msgstr ""
10280 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
10281 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
10282 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
10283 msgid "environment variable DJGPP not defined"
10284 msgstr ""
10286 #: config/i386/xm-djgpp.h:64
10287 #, c-format
10288 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
10289 msgstr ""
10291 #: config/i386/xm-djgpp.h:67
10292 #, c-format
10293 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
10294 msgstr ""
10296 #. Macro to define tables used to set the flags.
10297 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10298 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10299 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10300 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10301 #: config/i860/i860.h:60
10302 #, fuzzy
10303 msgid "Generate code which uses the FPU"
10304 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10306 #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
10307 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
10308 msgstr ""
10310 #: config/ia64/ia64-c.c:52
10311 #, fuzzy
10312 msgid "malformed #pragma builtin"
10313 msgstr "misvormde #pragma weak"
10315 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
10316 #: config/ia64/ia64.c:494 config/m32r/m32r.c:360
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "invalid argument of %qs attribute"
10319 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
10321 #: config/ia64/ia64.c:506
10322 #, fuzzy
10323 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
10324 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10326 #: config/ia64/ia64.c:513
10327 #, fuzzy
10328 msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
10329 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10331 #: config/ia64/ia64.c:520
10332 #, fuzzy
10333 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
10334 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10336 #: config/ia64/ia64.c:4183
10337 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
10338 msgstr ""
10340 #: config/ia64/ia64.c:4556 config/pa/pa.c:324
10341 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
10342 msgstr ""
10344 #: config/ia64/ia64.c:4583 config/pa/pa.c:351
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "%s-%s is an empty range"
10347 msgstr "leeg bereik"
10349 #: config/ia64/ia64.c:4634
10350 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
10351 msgstr ""
10353 #: config/ia64/ia64.c:4651
10354 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
10355 msgstr ""
10357 #: config/ia64/ia64.c:4668
10358 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
10359 msgstr ""
10361 #: config/ia64/ia64.c:4682
10362 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
10363 msgstr ""
10365 #: config/ia64/ia64.c:4694
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
10368 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10370 #: config/ia64/ia64.c:4710
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
10373 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10375 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
10376 #. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
10377 #. each command option.
10378 #: config/ia64/ia64.h:178
10379 msgid "Generate big endian code"
10380 msgstr ""
10382 #: config/ia64/ia64.h:180 config/mcore/mcore.h:146
10383 msgid "Generate little endian code"
10384 msgstr ""
10386 #: config/ia64/ia64.h:182
10387 msgid "Generate code for GNU as"
10388 msgstr ""
10390 #: config/ia64/ia64.h:184
10391 msgid "Generate code for Intel as"
10392 msgstr ""
10394 #: config/ia64/ia64.h:186
10395 msgid "Generate code for GNU ld"
10396 msgstr ""
10398 #: config/ia64/ia64.h:188
10399 msgid "Generate code for Intel ld"
10400 msgstr ""
10402 #: config/ia64/ia64.h:190
10403 msgid "Generate code without GP reg"
10404 msgstr ""
10406 #: config/ia64/ia64.h:192
10407 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
10408 msgstr ""
10410 #: config/ia64/ia64.h:194
10411 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
10412 msgstr ""
10414 #: config/ia64/ia64.h:196
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Use in/loc/out register names"
10417 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10419 #: config/ia64/ia64.h:198
10420 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
10421 msgstr ""
10423 #: config/ia64/ia64.h:200
10424 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
10425 msgstr ""
10427 #: config/ia64/ia64.h:202
10428 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
10429 msgstr ""
10431 #: config/ia64/ia64.h:204
10432 msgid "Generate self-relocatable code"
10433 msgstr ""
10435 #: config/ia64/ia64.h:206
10436 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
10437 msgstr ""
10439 #: config/ia64/ia64.h:208
10440 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
10441 msgstr ""
10443 #: config/ia64/ia64.h:211
10444 #, fuzzy
10445 msgid "Do not inline floating point division"
10446 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10448 #: config/ia64/ia64.h:213
10449 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
10450 msgstr ""
10452 #: config/ia64/ia64.h:215
10453 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
10454 msgstr ""
10456 #: config/ia64/ia64.h:217
10457 #, fuzzy
10458 msgid "Do not inline integer division"
10459 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10461 #: config/ia64/ia64.h:219
10462 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
10463 msgstr ""
10465 #: config/ia64/ia64.h:221
10466 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
10467 msgstr ""
10469 #: config/ia64/ia64.h:223
10470 msgid "Do not inline square root"
10471 msgstr ""
10473 #: config/ia64/ia64.h:225
10474 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10475 msgstr ""
10477 #: config/ia64/ia64.h:227
10478 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10479 msgstr ""
10481 #: config/ia64/ia64.h:229
10482 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
10483 msgstr ""
10485 #: config/ia64/ia64.h:231
10486 msgid "Disable earlier placing stop bits"
10487 msgstr ""
10489 #: config/ia64/ia64.h:276
10490 msgid "Specify range of registers to make fixed"
10491 msgstr ""
10493 #: config/ip2k/ip2k.c:1087
10494 #, fuzzy
10495 msgid "bad operand"
10496 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10498 #: config/iq2000/iq2000.c:1649
10499 #, c-format
10500 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
10501 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10503 #: config/iq2000/iq2000.c:1678
10504 #, fuzzy, c-format
10505 msgid "The compiler does not support -march=%s."
10506 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
10508 #: config/iq2000/iq2000.c:2065
10509 #, c-format
10510 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
10511 msgstr ""
10513 #: config/iq2000/iq2000.c:2847
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "argument %qd is not a constant"
10516 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
10518 #: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033
10519 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
10520 msgstr ""
10522 #: config/iq2000/iq2000.c:3305
10523 #, c-format
10524 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
10525 msgstr ""
10527 #: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4832
10528 #: config/xtensa/xtensa.c:1887
10529 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
10530 msgstr ""
10532 #: config/iq2000/iq2000.c:3383
10533 #, fuzzy, c-format
10534 msgid "invalid %%P operand"
10535 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10537 #: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10736
10538 #, c-format
10539 msgid "invalid %%p value"
10540 msgstr ""
10542 #: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4958
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
10545 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
10547 #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
10548 msgid "No default crt0.o"
10549 msgstr ""
10551 #: config/iq2000/iq2000.h:74
10552 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
10553 msgstr ""
10555 #: config/iq2000/iq2000.h:76
10556 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
10557 msgstr ""
10559 #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:589
10560 msgid "Use ROM instead of RAM"
10561 msgstr ""
10563 #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:591
10564 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
10565 msgstr ""
10567 #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:593
10568 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
10569 msgstr ""
10571 #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:595
10572 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
10573 msgstr ""
10575 #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:780
10576 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
10577 msgstr ""
10579 #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:782
10580 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10581 msgstr ""
10583 #: config/m32r/m32r.c:178
10584 #, c-format
10585 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
10586 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
10588 #: config/m32r/m32r.c:187
10589 #, c-format
10590 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
10591 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10593 #: config/m32r/m32r.c:194
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
10596 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10598 #: config/m32r/m32r.c:2111
10599 #, fuzzy, c-format
10600 msgid "invalid operand to %%s code"
10601 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10603 #: config/m32r/m32r.c:2118
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "invalid operand to %%p code"
10606 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
10608 #: config/m32r/m32r.c:2173
10609 msgid "bad insn for 'A'"
10610 msgstr ""
10612 #: config/m32r/m32r.c:2220
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
10615 msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
10617 #: config/m32r/m32r.c:2243
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "invalid operand to %%N code"
10620 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10622 #: config/m32r/m32r.c:2276
10623 #, fuzzy
10624 msgid "pre-increment address is not a register"
10625 msgstr "operand `%d' is geen register"
10627 #: config/m32r/m32r.c:2283
10628 #, fuzzy
10629 msgid "pre-decrement address is not a register"
10630 msgstr "operand `%d' is geen register"
10632 #: config/m32r/m32r.c:2290
10633 #, fuzzy
10634 msgid "post-increment address is not a register"
10635 msgstr "switch-waarde is geen integer"
10637 #: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
10638 #: config/rs6000/rs6000.c:17465
10639 msgid "bad address"
10640 msgstr ""
10642 #: config/m32r/m32r.c:2387
10643 msgid "lo_sum not of register"
10644 msgstr ""
10646 #. { "relax",                   TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
10647 #: config/m32r/m32r.h:283
10648 msgid "Display compile time statistics"
10649 msgstr ""
10651 #: config/m32r/m32r.h:285
10652 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
10653 msgstr ""
10655 #: config/m32r/m32r.h:288
10656 msgid "Only issue one instruction per cycle"
10657 msgstr ""
10659 #: config/m32r/m32r.h:291
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Prefer branches over conditional execution"
10662 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10664 #: config/m32r/m32r.h:312
10665 msgid "Code size: small, medium or large"
10666 msgstr ""
10668 #: config/m32r/m32r.h:314
10669 msgid "Small data area: none, sdata, use"
10670 msgstr ""
10672 #: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:788
10673 msgid "Don't call any cache flush functions"
10674 msgstr ""
10676 #: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:790
10677 msgid "Specify cache flush function"
10678 msgstr ""
10680 #: config/m32r/m32r.h:320
10681 msgid "Don't call any cache flush trap"
10682 msgstr ""
10684 #: config/m32r/m32r.h:322
10685 msgid "Specify cache flush trap number"
10686 msgstr ""
10688 #: config/m68hc11/m68hc11.c:293
10689 #, c-format
10690 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
10691 msgstr ""
10693 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1433
10694 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
10695 msgstr ""
10697 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1439
10698 #, fuzzy
10699 msgid "%<trap%> attribute is already used"
10700 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
10702 #. !!!! SCz wrong here.
10703 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3398 config/m68hc11/m68hc11.c:3782
10704 #, fuzzy
10705 msgid "move insn not handled"
10706 msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
10708 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3630 config/m68hc11/m68hc11.c:3714
10709 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3985
10710 #, fuzzy
10711 msgid "invalid register in the move instruction"
10712 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10714 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3664
10715 #, fuzzy
10716 msgid "invalid operand in the instruction"
10717 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10719 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3959
10720 #, fuzzy
10721 msgid "invalid register in the instruction"
10722 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10724 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3992
10725 #, fuzzy
10726 msgid "operand 1 must be a hard register"
10727 msgstr "operand `%d' is geen register"
10729 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4006
10730 #, fuzzy
10731 msgid "invalid rotate insn"
10732 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
10734 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4430
10735 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
10736 msgstr ""
10738 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4767 config/m68hc11/m68hc11.c:5067
10739 msgid "cannot do z-register replacement"
10740 msgstr ""
10742 #: config/m68hc11/m68hc11.c:5130
10743 #, fuzzy
10744 msgid "invalid Z register replacement for insn"
10745 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10747 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
10748 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
10749 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
10750 #. identify the default VALUE.
10751 #: config/m68hc11/m68hc11.h:179
10752 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
10753 msgstr ""
10755 #: config/m68hc11/m68hc11.h:181
10756 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
10757 msgstr ""
10759 #: config/m68hc11/m68hc11.h:183
10760 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
10761 msgstr ""
10763 #: config/m68hc11/m68hc11.h:185
10764 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
10765 msgstr ""
10767 #: config/m68hc11/m68hc11.h:187
10768 msgid "Min/max instructions allowed"
10769 msgstr ""
10771 #: config/m68hc11/m68hc11.h:189
10772 msgid "Min/max instructions not allowed"
10773 msgstr ""
10775 #: config/m68hc11/m68hc11.h:191
10776 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
10777 msgstr ""
10779 #: config/m68hc11/m68hc11.h:193
10780 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
10781 msgstr ""
10783 #: config/m68hc11/m68hc11.h:195
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
10786 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10788 #: config/m68hc11/m68hc11.h:197
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
10791 msgstr "operand `%d' is geen register"
10793 #: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205
10794 msgid "Compile for a 68HC11"
10795 msgstr ""
10797 #: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207
10798 msgid "Compile for a 68HC12"
10799 msgstr ""
10801 #: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209
10802 msgid "Compile for a 68HCS12"
10803 msgstr ""
10805 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10806 #. command options that have values.  Its definition is an
10807 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10809 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10810 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
10811 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10812 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
10813 #. by appending `-m' to the specified name.
10814 #: config/m68hc11/m68hc11.h:223
10815 msgid "Specify the register allocation order"
10816 msgstr ""
10818 #: config/m68hc11/m68hc11.h:225
10819 msgid "Indicate the number of soft registers available"
10820 msgstr ""
10822 #: config/m68k/m68k.c:216
10823 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
10824 msgstr ""
10826 #: config/m68k/m68k.c:219
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
10829 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10831 #: config/m68k/m68k.c:233
10832 #, fuzzy
10833 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
10834 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
10836 #: config/m68k/m68k.c:245
10837 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
10838 msgstr ""
10840 #: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13592
10841 #, fuzzy
10842 msgid "stack limit expression is not supported"
10843 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10845 #: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
10846 msgid "Generate code for a 68020"
10847 msgstr ""
10849 #: config/m68k/m68k.h:247 config/m68k/m68k.h:250
10850 msgid "Generate code for a 68000"
10851 msgstr ""
10853 #: config/m68k/m68k.h:252
10854 msgid "Use the bit-field instructions"
10855 msgstr ""
10857 #: config/m68k/m68k.h:254
10858 msgid "Do not use the bit-field instructions"
10859 msgstr ""
10861 #: config/m68k/m68k.h:256
10862 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
10863 msgstr ""
10865 #: config/m68k/m68k.h:258
10866 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
10867 msgstr ""
10869 #: config/m68k/m68k.h:261
10870 msgid "Generate code with library calls for floating point"
10871 msgstr ""
10873 #: config/m68k/m68k.h:263
10874 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
10875 msgstr ""
10877 #: config/m68k/m68k.h:266
10878 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
10879 msgstr ""
10881 #: config/m68k/m68k.h:270
10882 msgid "Generate code for a 68030"
10883 msgstr ""
10885 #: config/m68k/m68k.h:273
10886 msgid "Generate code for a 68040"
10887 msgstr ""
10889 #: config/m68k/m68k.h:277
10890 msgid "Generate code for a 68060"
10891 msgstr ""
10893 #: config/m68k/m68k.h:282
10894 msgid "Generate code for a 520X"
10895 msgstr ""
10897 #: config/m68k/m68k.h:286
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Generate code for a 5206e"
10900 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10902 #: config/m68k/m68k.h:290
10903 msgid "Generate code for a 528x"
10904 msgstr ""
10906 #: config/m68k/m68k.h:294
10907 msgid "Generate code for a 5307"
10908 msgstr ""
10910 #: config/m68k/m68k.h:298
10911 msgid "Generate code for a 5407"
10912 msgstr ""
10914 #: config/m68k/m68k.h:301
10915 msgid "Generate code for a 68851"
10916 msgstr ""
10918 #: config/m68k/m68k.h:303
10919 msgid "Do no generate code for a 68851"
10920 msgstr ""
10922 #: config/m68k/m68k.h:306
10923 msgid "Generate code for a 68302"
10924 msgstr ""
10926 #: config/m68k/m68k.h:309
10927 msgid "Generate code for a 68332"
10928 msgstr ""
10930 #: config/m68k/m68k.h:313
10931 msgid "Generate code for a cpu32"
10932 msgstr ""
10934 #: config/m68k/m68k.h:316
10935 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
10936 msgstr ""
10938 #: config/m68k/m68k.h:318
10939 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
10940 msgstr ""
10942 #: config/m68k/m68k.h:320
10943 msgid "Enable separate data segment"
10944 msgstr ""
10946 #: config/m68k/m68k.h:322
10947 msgid "Disable separate data segment"
10948 msgstr ""
10950 #: config/m68k/m68k.h:324
10951 msgid "Enable ID based shared library"
10952 msgstr ""
10954 #: config/m68k/m68k.h:326
10955 msgid "Disable ID based shared library"
10956 msgstr ""
10958 #: config/m68k/m68k.h:328
10959 msgid "Generate pc-relative code"
10960 msgstr ""
10962 #: config/m68k/m68k.h:330
10963 msgid "Do not use unaligned memory references"
10964 msgstr ""
10966 #: config/m68k/m68k.h:332
10967 msgid "Use unaligned memory references"
10968 msgstr ""
10970 #: config/m68k/m68k.h:334
10971 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
10972 msgstr ""
10974 #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
10975 #: config/m68k/m68k.h:344
10976 msgid "ID of shared library to build"
10977 msgstr ""
10979 #: config/mcore/mcore.c:2992
10980 #, fuzzy
10981 msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
10982 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
10984 #: config/mcore/mcore.h:113
10985 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
10986 msgstr ""
10988 #: config/mcore/mcore.h:115
10989 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
10990 msgstr ""
10992 #: config/mcore/mcore.h:117
10993 msgid "Set maximum alignment to 4"
10994 msgstr ""
10996 #: config/mcore/mcore.h:119
10997 msgid "Set maximum alignment to 8"
10998 msgstr ""
11000 #: config/mcore/mcore.h:123
11001 msgid "Do not use the divide instruction"
11002 msgstr ""
11004 #: config/mcore/mcore.h:127
11005 msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
11006 msgstr ""
11008 #: config/mcore/mcore.h:129
11009 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
11010 msgstr ""
11012 #: config/mcore/mcore.h:133
11013 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
11014 msgstr ""
11016 #: config/mcore/mcore.h:135
11017 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
11018 msgstr ""
11020 #: config/mcore/mcore.h:137
11021 msgid "Emit call graph information"
11022 msgstr ""
11024 #: config/mcore/mcore.h:141
11025 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
11026 msgstr ""
11028 #: config/mcore/mcore.h:152
11029 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11030 msgstr ""
11032 #: config/mcore/mcore.h:165
11033 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
11034 msgstr ""
11036 #: config/mips/mips.c:4025
11037 #, c-format
11038 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
11039 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
11041 #: config/mips/mips.c:4048
11042 #, c-format
11043 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
11044 msgstr ""
11046 #: config/mips/mips.c:4067
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11049 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
11051 #: config/mips/mips.c:4082
11052 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
11053 msgstr ""
11055 #: config/mips/mips.c:4084
11056 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
11057 msgstr ""
11059 #: config/mips/mips.c:4086
11060 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
11061 msgstr ""
11063 #: config/mips/mips.c:4104 config/mips/mips.c:4106 config/mips/mips.c:4108
11064 #: config/mips/mips.c:4192
11065 #, fuzzy, c-format
11066 msgid "unsupported combination: %s"
11067 msgstr "niet-ondersteunde versie"
11069 #: config/mips/mips.c:4136
11070 msgid "-mint64 is a deprecated option"
11071 msgstr ""
11073 #: config/mips/mips.c:4187
11074 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
11075 msgstr ""
11077 #: config/mips/mips.c:4204
11078 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
11079 msgstr ""
11081 #: config/mips/mips.c:4271
11082 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
11083 msgstr ""
11085 #: config/mips/mips.c:4280
11086 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
11087 msgstr ""
11089 #: config/mips/mips.c:4285
11090 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
11091 msgstr ""
11093 #: config/mips/mips.c:4643
11094 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
11095 msgstr ""
11097 #: config/mips/mips.c:4769
11098 #, c-format
11099 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
11100 msgstr ""
11102 #: config/mips/mips.c:4783
11103 #, c-format
11104 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
11105 msgstr ""
11107 #: config/mips/mips.c:4796
11108 #, c-format
11109 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
11110 msgstr ""
11112 #: config/mips/mips.c:4809
11113 #, c-format
11114 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
11115 msgstr ""
11117 #: config/mips/mips.c:4823
11118 #, c-format
11119 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
11120 msgstr ""
11122 #: config/mips/mips.c:4852
11123 #, c-format
11124 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
11125 msgstr ""
11127 #: config/mips/mips.c:4869
11128 #, c-format
11129 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
11130 msgstr ""
11132 #: config/mips/mips.c:4878
11133 #, c-format
11134 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
11135 msgstr ""
11137 #: config/mips/mips.c:4887
11138 #, c-format
11139 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
11140 msgstr ""
11142 #: config/mips/mips.c:4908
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "invalid %%Y value"
11145 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
11147 #: config/mips/mips.c:4986
11148 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
11149 msgstr ""
11151 #: config/mips/mips.c:7573
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
11154 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
11156 #: config/mips/mips.c:8963
11157 msgid "the cpu name must be lower case"
11158 msgstr ""
11160 #: config/mips/mips.c:8985
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "bad value (%s) for %s"
11163 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
11165 #. Target CPU builtins.
11166 #. Everyone but IRIX defines this to mips.
11167 #. We do this here because __mips is defined below               and so we can't use builtin_define_std.
11168 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size                        defines, which is how they've historically                      been used.
11169 #. Macros dependent on the C dialect.
11170 #. Bizarre, but needed at least for Irix.
11171 #. Macro to define tables used to set the flags.
11172 #. This is a list in braces of pairs in braces,
11173 #. each pair being { "NAME", VALUE }
11174 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
11175 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11176 #: config/mips/mips.h:537
11177 msgid "Use 64-bit int type"
11178 msgstr ""
11180 #: config/mips/mips.h:539
11181 msgid "Use 64-bit long type"
11182 msgstr ""
11184 #: config/mips/mips.h:541
11185 msgid "Use 32-bit long type"
11186 msgstr ""
11188 #: config/mips/mips.h:543
11189 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
11190 msgstr ""
11192 #: config/mips/mips.h:545
11193 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
11194 msgstr ""
11196 #: config/mips/mips.h:547
11197 msgid "Use GNU as (now ignored)"
11198 msgstr ""
11200 #: config/mips/mips.h:549 config/mips/mips.h:551
11201 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11202 msgstr ""
11204 #: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
11205 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11206 msgstr ""
11208 #: config/mips/mips.h:557
11209 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
11210 msgstr ""
11212 #: config/mips/mips.h:559
11213 msgid "Don't output compiler statistics"
11214 msgstr ""
11216 #: config/mips/mips.h:561
11217 msgid "Don't optimize block moves"
11218 msgstr ""
11220 #: config/mips/mips.h:563
11221 msgid "Optimize block moves"
11222 msgstr ""
11224 #: config/mips/mips.h:565
11225 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
11226 msgstr ""
11228 #: config/mips/mips.h:567
11229 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
11230 msgstr ""
11232 #: config/mips/mips.h:569 config/pa/pa.h:288
11233 msgid "Use software floating point"
11234 msgstr ""
11236 #. Macro to define tables used to set the flags.
11237 #. This is a list in braces of triplets in braces,
11238 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
11239 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
11240 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
11241 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11242 #: config/mips/mips.h:571 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
11243 msgid "Use hardware floating point"
11244 msgstr ""
11246 #: config/mips/mips.h:573
11247 msgid "Use 64-bit FP registers"
11248 msgstr ""
11250 #: config/mips/mips.h:575
11251 msgid "Use 32-bit FP registers"
11252 msgstr ""
11254 #: config/mips/mips.h:577
11255 msgid "Use 64-bit general registers"
11256 msgstr ""
11258 #: config/mips/mips.h:579
11259 msgid "Use 32-bit general registers"
11260 msgstr ""
11262 #: config/mips/mips.h:581
11263 msgid "Use Irix PIC"
11264 msgstr ""
11266 #: config/mips/mips.h:583
11267 msgid "Don't use Irix PIC"
11268 msgstr ""
11270 #: config/mips/mips.h:585
11271 msgid "Use indirect calls"
11272 msgstr ""
11274 #: config/mips/mips.h:587
11275 msgid "Don't use indirect calls"
11276 msgstr ""
11278 #: config/mips/mips.h:597
11279 msgid "Use big-endian byte order"
11280 msgstr ""
11282 #: config/mips/mips.h:599
11283 msgid "Use little-endian byte order"
11284 msgstr ""
11286 #: config/mips/mips.h:601
11287 msgid "Use single (32-bit) FP only"
11288 msgstr ""
11290 #: config/mips/mips.h:603
11291 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
11292 msgstr ""
11294 #: config/mips/mips.h:605 config/mips/mips.h:607
11295 msgid "Use paired-single floating point instructions"
11296 msgstr ""
11298 #: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Use MIPS-3D instructions"
11301 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
11303 #: config/mips/mips.h:613
11304 msgid "Use multiply accumulate"
11305 msgstr ""
11307 #: config/mips/mips.h:615
11308 msgid "Don't use multiply accumulate"
11309 msgstr ""
11311 #: config/mips/mips.h:617
11312 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
11313 msgstr ""
11315 #: config/mips/mips.h:619 config/rs6000/rs6000.h:345
11316 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
11317 msgstr ""
11319 #: config/mips/mips.h:621
11320 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
11321 msgstr ""
11323 #: config/mips/mips.h:623
11324 msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
11325 msgstr ""
11327 #: config/mips/mips.h:625
11328 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
11329 msgstr ""
11331 #: config/mips/mips.h:627
11332 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
11333 msgstr ""
11335 #: config/mips/mips.h:629
11336 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11337 msgstr ""
11339 #: config/mips/mips.h:631
11340 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11341 msgstr ""
11343 #: config/mips/mips.h:633
11344 msgid "Work around R4000 errata"
11345 msgstr ""
11347 #: config/mips/mips.h:635
11348 msgid "Don't work around R4000 errata"
11349 msgstr ""
11351 #: config/mips/mips.h:637
11352 msgid "Work around R4400 errata"
11353 msgstr ""
11355 #: config/mips/mips.h:639
11356 msgid "Don't work around R4400 errata"
11357 msgstr ""
11359 #: config/mips/mips.h:641
11360 msgid "Work around certain VR4120 errata"
11361 msgstr ""
11363 #: config/mips/mips.h:643
11364 msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
11365 msgstr ""
11367 #: config/mips/mips.h:645
11368 msgid "Trap on integer divide by zero"
11369 msgstr ""
11371 #: config/mips/mips.h:647
11372 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
11373 msgstr ""
11375 #: config/mips/mips.h:649
11376 msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
11377 msgstr ""
11379 #: config/mips/mips.h:651
11380 msgid "Use break to check for integer divide by zero"
11381 msgstr ""
11383 #: config/mips/mips.h:653
11384 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11385 msgstr ""
11387 #: config/mips/mips.h:655
11388 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11389 msgstr ""
11391 #: config/mips/mips.h:657
11392 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
11393 msgstr ""
11395 #: config/mips/mips.h:659
11396 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
11397 msgstr ""
11399 #: config/mips/mips.h:661
11400 msgid "Generate mips16 code"
11401 msgstr ""
11403 #: config/mips/mips.h:663
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Generate normal-mode code"
11406 msgstr "incompatibele record-modus"
11408 #: config/mips/mips.h:665
11409 msgid "Lift restrictions on GOT size"
11410 msgstr ""
11412 #: config/mips/mips.h:667
11413 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
11414 msgstr ""
11416 #: config/mips/mips.h:669
11417 #, fuzzy
11418 msgid "FP exceptions are enabled"
11419 msgstr "ingeschakelde opties: "
11421 #: config/mips/mips.h:671
11422 #, fuzzy
11423 msgid "FP exceptions are not enabled"
11424 msgstr "ingeschakelde opties: "
11426 #: config/mips/mips.h:786
11427 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
11428 msgstr ""
11430 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
11431 #. for profiling a function entry.
11432 #: config/mips/mips.h:2318
11433 msgid "mips16 function profiling"
11434 msgstr ""
11436 #: config/mmix/mmix.c:229
11437 #, fuzzy, c-format
11438 msgid "-f%s not supported: ignored"
11439 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
11441 #: config/mmix/mmix.c:657
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "support for mode %qs"
11444 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
11446 #: config/mmix/mmix.c:671
11447 #, c-format
11448 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
11449 msgstr ""
11451 #: config/mmix/mmix.c:841
11452 msgid "function_profiler support for MMIX"
11453 msgstr ""
11455 #: config/mmix/mmix.c:863
11456 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
11457 msgstr ""
11459 #: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601
11460 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
11461 msgstr ""
11463 #: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619
11464 #, c-format
11465 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
11466 msgstr ""
11468 #: config/mmix/mmix.c:1550
11469 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
11470 msgstr ""
11472 #: config/mmix/mmix.c:1569
11473 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
11474 msgstr ""
11476 #: config/mmix/mmix.c:1579
11477 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
11478 msgstr ""
11480 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
11481 #: config/mmix/mmix.c:1611
11482 #, c-format
11483 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
11484 msgstr ""
11486 #. We need the original here.
11487 #: config/mmix/mmix.c:1663
11488 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
11489 msgstr ""
11491 #: config/mmix/mmix.c:1720
11492 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
11493 msgstr ""
11495 #: config/mmix/mmix.c:1897
11496 #, c-format
11497 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
11498 msgstr ""
11500 #: config/mmix/mmix.c:2133
11501 #, c-format
11502 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
11503 msgstr ""
11505 #: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670
11506 #, c-format
11507 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
11508 msgstr ""
11510 #: config/mmix/mmix.c:2786
11511 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
11512 msgstr ""
11514 #: config/mmix/mmix.c:2793
11515 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
11516 msgstr ""
11518 #: config/mmix/mmix.c:2797
11519 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
11520 msgstr ""
11522 #: config/mmix/mmix.c:2867
11523 #, fuzzy
11524 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
11525 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
11527 #: config/mmix/mmix.h:132
11528 msgid "Set start-address of the program"
11529 msgstr ""
11531 #: config/mmix/mmix.h:134
11532 msgid "Set start-address of data"
11533 msgstr ""
11535 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
11536 #: config/mmix/mmix.h:198
11537 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
11538 msgstr ""
11540 #: config/mmix/mmix.h:201
11541 msgid "Use register stack for parameters and return value"
11542 msgstr ""
11544 #: config/mmix/mmix.h:203
11545 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
11546 msgstr ""
11548 #: config/mmix/mmix.h:205
11549 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
11550 msgstr ""
11552 #: config/mmix/mmix.h:208
11553 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
11554 msgstr ""
11556 #: config/mmix/mmix.h:211
11557 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
11558 msgstr ""
11560 #: config/mmix/mmix.h:215
11561 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
11562 msgstr ""
11564 #: config/mmix/mmix.h:217
11565 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
11566 msgstr ""
11568 #: config/mmix/mmix.h:219
11569 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
11570 msgstr ""
11572 #: config/mmix/mmix.h:221
11573 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
11574 msgstr ""
11576 #: config/mmix/mmix.h:223
11577 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
11578 msgstr ""
11580 #: config/mmix/mmix.h:225
11581 msgid "Use addresses that allocate global registers"
11582 msgstr ""
11584 #: config/mmix/mmix.h:227
11585 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
11586 msgstr ""
11588 #: config/mmix/mmix.h:229
11589 msgid "Generate a single exit point for each function"
11590 msgstr ""
11592 #: config/mmix/mmix.h:231
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
11595 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
11597 #: config/mn10300/linux.h:45 config/mn10300/mn10300.h:71
11598 msgid "Target the AM33 processor"
11599 msgstr ""
11601 #: config/mn10300/linux.h:46 config/mn10300/mn10300.h:75
11602 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11603 msgstr ""
11605 #: config/mn10300/linux.h:47 config/mn10300/mn10300.h:78
11606 msgid "Enable linker relaxations"
11607 msgstr ""
11609 #: config/mn10300/mn10300.h:69
11610 msgid "Work around hardware multiply bug"
11611 msgstr ""
11613 #: config/mn10300/mn10300.h:70
11614 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
11615 msgstr ""
11617 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135
11618 msgid "Don't use hardware fp"
11619 msgstr ""
11621 #: config/ns32k/ns32k.h:143
11622 msgid "Alternative calling convention"
11623 msgstr ""
11625 #: config/ns32k/ns32k.h:145
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Pass some arguments in registers"
11628 msgstr "te weinig argument voor functie"
11630 #: config/ns32k/ns32k.h:146
11631 msgid "Pass all arguments on stack"
11632 msgstr ""
11634 #: config/ns32k/ns32k.h:147
11635 msgid "Optimize for 32532 cpu"
11636 msgstr ""
11638 #: config/ns32k/ns32k.h:148
11639 msgid "Optimize for 32332 cpu"
11640 msgstr ""
11642 #: config/ns32k/ns32k.h:150
11643 msgid "Optimize for 32032"
11644 msgstr ""
11646 #: config/ns32k/ns32k.h:152
11647 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
11648 msgstr ""
11650 #: config/ns32k/ns32k.h:153
11651 msgid "Do not use register sb"
11652 msgstr ""
11654 #: config/ns32k/ns32k.h:155
11655 msgid "Use bit-field instructions"
11656 msgstr ""
11658 #: config/ns32k/ns32k.h:157
11659 msgid "Do not use bit-field instructions"
11660 msgstr ""
11662 #: config/ns32k/ns32k.h:158
11663 msgid "Generate code for high memory"
11664 msgstr ""
11666 #: config/ns32k/ns32k.h:159
11667 msgid "Generate code for low memory"
11668 msgstr ""
11670 #: config/ns32k/ns32k.h:160
11671 msgid "32381 fpu"
11672 msgstr ""
11674 #: config/ns32k/ns32k.h:162
11675 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
11676 msgstr ""
11678 #: config/ns32k/ns32k.h:164
11679 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
11680 msgstr ""
11682 #: config/ns32k/ns32k.h:165
11683 #, fuzzy
11684 msgid "\"Small register classes\" kludge"
11685 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11687 #: config/ns32k/ns32k.h:166
11688 #, fuzzy
11689 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
11690 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11692 #: config/pa/pa.c:412
11693 #, c-format
11694 msgid ""
11695 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
11696 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
11697 msgstr ""
11699 #: config/pa/pa.c:437
11700 #, c-format
11701 msgid ""
11702 "unknown -march= option (%s).\n"
11703 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
11704 msgstr ""
11706 #: config/pa/pa.c:457
11707 #, c-format
11708 msgid ""
11709 "unknown -munix= option (%s).\n"
11710 "Valid options are 93, 95 and 98.\n"
11711 msgstr ""
11713 #: config/pa/pa.c:462
11714 #, c-format
11715 msgid ""
11716 "unknown -munix= option (%s).\n"
11717 "Valid options are 93 and 95.\n"
11718 msgstr ""
11720 #: config/pa/pa.c:466
11721 #, c-format
11722 msgid ""
11723 "unknown -munix= option (%s).\n"
11724 "Valid option is 93.\n"
11725 msgstr ""
11727 #: config/pa/pa.c:483
11728 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
11729 msgstr ""
11731 #: config/pa/pa.c:488
11732 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
11733 msgstr ""
11735 #: config/pa/pa.c:493
11736 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
11737 msgstr ""
11739 #: config/pa/pa.c:494
11740 #, fuzzy
11741 msgid "-g option disabled"
11742 msgstr "ingeschakelde opties: "
11744 #: config/pa/pa.c:8338
11745 #, c-format
11746 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
11747 msgstr ""
11749 #: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
11750 msgid "Generate cpp defines for server IO"
11751 msgstr ""
11753 #: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:28
11754 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
11755 msgstr ""
11757 #: config/pa/pa-hpux10.h:84
11758 msgid ""
11759 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11760 "Supported value is 93."
11761 msgstr ""
11763 #: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99
11764 msgid ""
11765 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11766 "Supported values are 93 and 95."
11767 msgstr ""
11769 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
11770 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
11771 msgstr ""
11773 #: config/pa/pa-hpux1111.h:28
11774 msgid ""
11775 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11776 "Supported values are 93, 95 and 98."
11777 msgstr ""
11779 #. Macro to define tables used to set the flags.  This is a
11780 #. list in braces of target switches with each switch being
11781 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }.  VALUE is the bits to set,
11782 #. or minus the bits to clear.  An empty string NAME is used to
11783 #. identify the default VALUE.  Do not mark empty strings for
11784 #. translation.
11785 #: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
11786 msgid "Generate PA1.1 code"
11787 msgstr ""
11789 #: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
11790 msgid "Generate PA1.0 code"
11791 msgstr ""
11793 #: config/pa/pa.h:262
11794 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11795 msgstr ""
11797 #: config/pa/pa.h:264
11798 msgid "Disable FP regs"
11799 msgstr ""
11801 #: config/pa/pa.h:266
11802 msgid "Do not disable FP regs"
11803 msgstr ""
11805 #: config/pa/pa.h:268
11806 msgid "Disable space regs"
11807 msgstr ""
11809 #: config/pa/pa.h:270
11810 msgid "Do not disable space regs"
11811 msgstr ""
11813 #: config/pa/pa.h:272
11814 msgid "Put jumps in call delay slots"
11815 msgstr ""
11817 #: config/pa/pa.h:274
11818 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
11819 msgstr ""
11821 #: config/pa/pa.h:276
11822 #, fuzzy
11823 msgid "Disable indexed addressing"
11824 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11826 #: config/pa/pa.h:278
11827 #, fuzzy
11828 msgid "Do not disable indexed addressing"
11829 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11831 #: config/pa/pa.h:280
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Use portable calling conventions"
11834 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11836 #: config/pa/pa.h:282
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Do not use portable calling conventions"
11839 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11841 #: config/pa/pa.h:284
11842 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11843 msgstr ""
11845 #: config/pa/pa.h:286
11846 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
11847 msgstr ""
11849 #: config/pa/pa.h:290
11850 msgid "Do not use software floating point"
11851 msgstr ""
11853 #: config/pa/pa.h:292
11854 msgid "Emit long load/store sequences"
11855 msgstr ""
11857 #: config/pa/pa.h:294
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Do not emit long load/store sequences"
11860 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
11862 #: config/pa/pa.h:296
11863 msgid "Generate fast indirect calls"
11864 msgstr ""
11866 #: config/pa/pa.h:298
11867 msgid "Do not generate fast indirect calls"
11868 msgstr ""
11870 #: config/pa/pa.h:300
11871 #, fuzzy
11872 msgid "Generate code for huge switch statements"
11873 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11875 #: config/pa/pa.h:302
11876 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
11877 msgstr ""
11879 #: config/pa/pa.h:304
11880 msgid "Always generate long calls"
11881 msgstr ""
11883 #: config/pa/pa.h:306
11884 msgid "Generate long calls only when needed"
11885 msgstr ""
11887 #: config/pa/pa.h:308
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Enable linker optimizations"
11890 msgstr "lege declaratie"
11892 #: config/pa/pa.h:332
11893 msgid ""
11894 "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
11895 "Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
11896 msgstr ""
11898 #: config/pa/pa.h:335
11899 msgid "Specify range of registers to make fixed."
11900 msgstr ""
11902 #: config/pa/pa.h:337
11903 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
11904 msgstr ""
11906 #: config/pa/pa64-hpux.h:30
11907 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
11908 msgstr ""
11910 #: config/pa/pa64-hpux.h:32
11911 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
11912 msgstr ""
11914 #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331
11915 msgid "Do not use hardware floating point"
11916 msgstr ""
11918 #. return float result in ac0
11919 #: config/pdp11/pdp11.h:64
11920 #, fuzzy
11921 msgid "Return floating point results in ac0"
11922 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
11924 #: config/pdp11/pdp11.h:65
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Return floating point results in memory"
11927 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11929 #. is 11/40
11930 #: config/pdp11/pdp11.h:67
11931 msgid "Generate code for an 11/40"
11932 msgstr ""
11934 #. is 11/45
11935 #: config/pdp11/pdp11.h:70
11936 msgid "Generate code for an 11/45"
11937 msgstr ""
11939 #. is 11/10
11940 #: config/pdp11/pdp11.h:73
11941 msgid "Generate code for an 11/10"
11942 msgstr ""
11944 #. use movmemhi for bcopy
11945 #. use 32 bit for int
11946 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
11947 msgid "Use 32 bit int"
11948 msgstr ""
11950 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
11951 msgid "Use 16 bit int"
11952 msgstr ""
11954 #. use 32 bit for float
11955 #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
11956 msgid "Use 32 bit float"
11957 msgstr ""
11959 #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
11960 msgid "Use 64 bit float"
11961 msgstr ""
11963 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
11964 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
11965 #. this is just to play around and check what code gcc generates
11966 #. split instruction and data memory?
11967 #: config/pdp11/pdp11.h:95
11968 msgid "Target has split I&D"
11969 msgstr ""
11971 #: config/pdp11/pdp11.h:96
11972 msgid "Target does not have split I&D"
11973 msgstr ""
11975 #. UNIX assembler syntax?
11976 #: config/pdp11/pdp11.h:98
11977 msgid "Use UNIX assembler syntax"
11978 msgstr ""
11980 #: config/pdp11/pdp11.h:99
11981 msgid "Use DEC assembler syntax"
11982 msgstr ""
11984 #: config/rs6000/host-darwin.c:52
11985 msgid "Segmentation Fault (code)"
11986 msgstr ""
11988 #: config/rs6000/host-darwin.c:83
11989 msgid "Out of stack space.\n"
11990 msgstr ""
11992 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
11993 #, c-format
11994 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
11995 msgstr ""
11997 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
11998 msgid "Segmentation Fault"
11999 msgstr ""
12001 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
12002 #, c-format
12003 msgid "While setting up signal stack: %m"
12004 msgstr ""
12006 #: config/rs6000/host-darwin.c:137
12007 #, c-format
12008 msgid "While setting up signal handler: %m"
12009 msgstr ""
12011 #: config/rs6000/host-darwin.c:181
12012 #, c-format
12013 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
12014 msgstr ""
12016 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
12018 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
12020 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
12022 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
12023 #. whether or not new function declarations receive a longcall
12024 #. attribute by default.
12025 #: config/rs6000/rs6000-c.c:46
12026 #, fuzzy
12027 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
12028 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
12030 #: config/rs6000/rs6000-c.c:59
12031 #, fuzzy
12032 msgid "missing open paren"
12033 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12035 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
12036 #, fuzzy
12037 msgid "missing number"
12038 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12040 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
12041 #, fuzzy
12042 msgid "missing close paren"
12043 msgstr "ontbrekende index-expressie"
12045 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
12046 msgid "number must be 0 or 1"
12047 msgstr ""
12049 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
12050 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
12051 #, fuzzy
12052 msgid "junk at end of #pragma longcall"
12053 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
12055 #: config/rs6000/rs6000.c:1254
12056 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
12057 msgstr ""
12059 #: config/rs6000/rs6000.c:1261
12060 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
12061 msgstr ""
12063 #: config/rs6000/rs6000.c:1275
12064 #, c-format
12065 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
12066 msgstr ""
12068 #: config/rs6000/rs6000.c:1287
12069 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
12070 msgstr ""
12072 #: config/rs6000/rs6000.c:1298
12073 #, c-format
12074 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
12075 msgstr ""
12077 #: config/rs6000/rs6000.c:1354
12078 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
12079 msgstr ""
12081 #: config/rs6000/rs6000.c:1622
12082 #, fuzzy, c-format
12083 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
12084 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12086 #: config/rs6000/rs6000.c:1643
12087 #, c-format
12088 msgid "not configured for ABI: '%s'"
12089 msgstr ""
12091 #: config/rs6000/rs6000.c:1651
12092 msgid "Using darwin64 ABI"
12093 msgstr ""
12095 #: config/rs6000/rs6000.c:1656
12096 msgid "Using old darwin ABI"
12097 msgstr ""
12099 #: config/rs6000/rs6000.c:1662
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
12102 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12104 #: config/rs6000/rs6000.c:1679
12105 #, fuzzy
12106 msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
12107 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
12109 #: config/rs6000/rs6000.c:1695
12110 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
12111 msgstr ""
12113 #: config/rs6000/rs6000.c:1702
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
12116 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12118 #: config/rs6000/rs6000.c:4756
12119 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
12120 msgstr ""
12122 #: config/rs6000/rs6000.c:4829
12123 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12124 msgstr ""
12126 #: config/rs6000/rs6000.c:5018
12127 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12128 msgstr ""
12130 #: config/rs6000/rs6000.c:5809
12131 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
12132 msgstr ""
12134 #: config/rs6000/rs6000.c:6704
12135 #, fuzzy
12136 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
12137 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12139 #: config/rs6000/rs6000.c:6807 config/rs6000/rs6000.c:7477
12140 #, fuzzy
12141 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
12142 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12144 #: config/rs6000/rs6000.c:6847
12145 #, fuzzy
12146 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
12147 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12149 #: config/rs6000/rs6000.c:6901
12150 #, fuzzy
12151 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
12152 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12154 #: config/rs6000/rs6000.c:7063
12155 #, fuzzy
12156 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
12157 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12159 #: config/rs6000/rs6000.c:7235
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
12162 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12164 #: config/rs6000/rs6000.c:7348
12165 #, fuzzy
12166 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
12167 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12169 #: config/rs6000/rs6000.c:7363
12170 #, c-format
12171 msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
12172 msgstr ""
12174 #: config/rs6000/rs6000.c:7597
12175 #, fuzzy
12176 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
12177 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12179 #: config/rs6000/rs6000.c:7670
12180 #, fuzzy
12181 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
12182 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12184 #: config/rs6000/rs6000.c:10566
12185 #, c-format
12186 msgid "invalid %%f value"
12187 msgstr ""
12189 #: config/rs6000/rs6000.c:10575
12190 #, c-format
12191 msgid "invalid %%F value"
12192 msgstr ""
12194 #: config/rs6000/rs6000.c:10584
12195 #, c-format
12196 msgid "invalid %%G value"
12197 msgstr ""
12199 #: config/rs6000/rs6000.c:10619
12200 #, c-format
12201 msgid "invalid %%j code"
12202 msgstr ""
12204 #: config/rs6000/rs6000.c:10629
12205 #, c-format
12206 msgid "invalid %%J code"
12207 msgstr ""
12209 #: config/rs6000/rs6000.c:10639
12210 #, c-format
12211 msgid "invalid %%k value"
12212 msgstr ""
12214 #: config/rs6000/rs6000.c:10659 config/xtensa/xtensa.c:1937
12215 #, fuzzy, c-format
12216 msgid "invalid %%K value"
12217 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
12219 #: config/rs6000/rs6000.c:10726
12220 #, c-format
12221 msgid "invalid %%O value"
12222 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
12224 #: config/rs6000/rs6000.c:10773
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "invalid %%q value"
12227 msgstr "ongeldige waarde voor %q"
12229 #: config/rs6000/rs6000.c:10817
12230 #, c-format
12231 msgid "invalid %%S value"
12232 msgstr ""
12234 #: config/rs6000/rs6000.c:10859
12235 #, c-format
12236 msgid "invalid %%T value"
12237 msgstr ""
12239 #: config/rs6000/rs6000.c:10869
12240 #, c-format
12241 msgid "invalid %%u value"
12242 msgstr ""
12244 #: config/rs6000/rs6000.c:10878 config/xtensa/xtensa.c:1907
12245 #, c-format
12246 msgid "invalid %%v value"
12247 msgstr ""
12249 #: config/rs6000/rs6000.c:13555
12250 #, fuzzy
12251 msgid "stack frame too large"
12252 msgstr "bestand `%s' is te groot"
12254 #: config/rs6000/rs6000.c:16073
12255 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
12256 msgstr ""
12258 #: config/rs6000/rs6000.c:17163
12259 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
12260 msgstr ""
12262 #: config/rs6000/rs6000.c:17165
12263 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
12264 msgstr ""
12266 #: config/rs6000/rs6000.c:17169
12267 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
12268 msgstr ""
12270 #: config/rs6000/rs6000.c:17171
12271 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
12272 msgstr ""
12274 #: config/rs6000/rs6000.c:17173
12275 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
12276 msgstr ""
12278 #: config/rs6000/rs6000.c:17175
12279 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
12280 msgstr ""
12282 #: config/rs6000/rs6000.c:17177
12283 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
12284 msgstr ""
12286 #: config/rs6000/aix.h:204
12287 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
12288 msgstr ""
12290 #: config/rs6000/aix.h:206
12291 msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
12292 msgstr ""
12294 #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
12295 #: config/rs6000/aix52.h:31
12296 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12297 msgstr ""
12299 #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
12300 msgid "Compile for 64-bit pointers"
12301 msgstr ""
12303 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
12304 msgid "Compile for 32-bit pointers"
12305 msgstr ""
12307 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
12308 #, fuzzy
12309 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
12310 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12312 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
12313 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
12314 msgstr ""
12316 #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
12317 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
12318 msgstr ""
12320 #: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
12321 msgid "Generate 64-bit code"
12322 msgstr ""
12324 #: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155
12325 msgid "Generate 32-bit code"
12326 msgstr ""
12328 #: config/rs6000/darwin.h:73
12329 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
12330 msgstr ""
12332 #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
12333 #. off.
12334 #: config/rs6000/darwin.h:89
12335 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
12336 msgstr ""
12338 #. Darwin doesn't support -fpic.
12339 #: config/rs6000/darwin.h:95
12340 #, fuzzy
12341 msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
12342 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
12344 #: config/rs6000/darwin.h:113
12345 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
12346 msgstr ""
12348 #. See note below.
12349 #. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
12350 #. rs6000_long_double_type_size = 128;
12351 #: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
12352 #, fuzzy
12353 msgid "-m64 not supported in this configuration"
12354 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12356 #: config/rs6000/linux64.h:109
12357 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
12358 msgstr ""
12360 #: config/rs6000/linux64.h:221
12361 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
12362 msgstr ""
12364 #: config/rs6000/linux64.h:223
12365 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
12366 msgstr ""
12368 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
12370 #. Macro to define tables used to set the flags.
12371 #. This is a list in braces of pairs in braces,
12372 #. each pair being { "NAME", VALUE }
12373 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
12374 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
12375 #: config/rs6000/rs6000.h:277
12376 msgid "Use POWER instruction set"
12377 msgstr ""
12379 #: config/rs6000/rs6000.h:280
12380 msgid "Use POWER2 instruction set"
12381 msgstr ""
12383 #: config/rs6000/rs6000.h:282
12384 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
12385 msgstr ""
12387 #: config/rs6000/rs6000.h:285
12388 msgid "Do not use POWER instruction set"
12389 msgstr ""
12391 #: config/rs6000/rs6000.h:287
12392 msgid "Use PowerPC instruction set"
12393 msgstr ""
12395 #: config/rs6000/rs6000.h:290
12396 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12397 msgstr ""
12399 #: config/rs6000/rs6000.h:292
12400 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12401 msgstr ""
12403 #: config/rs6000/rs6000.h:294
12404 msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12405 msgstr ""
12407 #: config/rs6000/rs6000.h:296
12408 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12409 msgstr ""
12411 #: config/rs6000/rs6000.h:298
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
12414 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12416 #: config/rs6000/rs6000.h:300
12417 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12418 msgstr ""
12420 #: config/rs6000/rs6000.h:302
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
12423 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12425 #: config/rs6000/rs6000.h:304
12426 msgid "Use AltiVec instructions"
12427 msgstr ""
12429 #: config/rs6000/rs6000.h:306
12430 #, fuzzy
12431 msgid "Do not use AltiVec instructions"
12432 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12434 #: config/rs6000/rs6000.h:308
12435 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12436 msgstr ""
12438 #: config/rs6000/rs6000.h:310
12439 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12440 msgstr ""
12442 #: config/rs6000/rs6000.h:313
12443 msgid "Put everything in the regular TOC"
12444 msgstr ""
12446 #: config/rs6000/rs6000.h:315
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Place floating point constants in TOC"
12449 msgstr "misvormde floating-point constante"
12451 #: config/rs6000/rs6000.h:317
12452 #, fuzzy
12453 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
12454 msgstr "misvormde floating-point constante"
12456 #: config/rs6000/rs6000.h:319
12457 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
12458 msgstr ""
12460 #: config/rs6000/rs6000.h:321
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
12463 msgstr "misvormde floating-point constante"
12465 #: config/rs6000/rs6000.h:327
12466 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
12467 msgstr ""
12469 #: config/rs6000/rs6000.h:333
12470 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12471 msgstr ""
12473 #: config/rs6000/rs6000.h:335
12474 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
12475 msgstr ""
12477 #: config/rs6000/rs6000.h:337
12478 msgid "Generate string instructions for block moves"
12479 msgstr ""
12481 #: config/rs6000/rs6000.h:339
12482 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
12483 msgstr ""
12485 #: config/rs6000/rs6000.h:341
12486 msgid "Generate load/store with update instructions"
12487 msgstr ""
12489 #: config/rs6000/rs6000.h:343
12490 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12491 msgstr ""
12493 #: config/rs6000/rs6000.h:347
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
12496 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12498 #: config/rs6000/rs6000.h:351
12499 msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
12500 msgstr ""
12502 #: config/rs6000/rs6000.h:357
12503 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12504 msgstr ""
12506 #: config/rs6000/rs6000.h:359
12507 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12508 msgstr ""
12510 #: config/rs6000/rs6000.h:365
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Generate single field mfcr instruction"
12513 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12515 #: config/rs6000/rs6000.h:367
12516 #, fuzzy
12517 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
12518 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
12520 #: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:715
12521 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12522 msgstr ""
12524 #: config/rs6000/rs6000.h:454
12525 msgid "Enable debug output"
12526 msgstr ""
12528 #: config/rs6000/rs6000.h:456
12529 msgid "Select full, part, or no traceback table"
12530 msgstr ""
12532 #: config/rs6000/rs6000.h:457
12533 msgid "Specify ABI to use"
12534 msgstr ""
12536 #: config/rs6000/rs6000.h:459
12537 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
12538 msgstr ""
12540 #: config/rs6000/rs6000.h:461
12541 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
12542 msgstr ""
12544 #: config/rs6000/rs6000.h:463
12545 msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
12546 msgstr ""
12548 #: config/rs6000/rs6000.h:465
12549 msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
12550 msgstr ""
12552 #: config/rs6000/rs6000.h:467
12553 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
12554 msgstr ""
12556 #: config/rs6000/rs6000.h:469
12557 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
12558 msgstr ""
12560 #: config/rs6000/rs6000.h:472
12561 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
12562 msgstr ""
12564 #: config/rs6000/rs6000.h:475
12565 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
12566 msgstr ""
12568 #: config/rs6000/rs6000.h:477
12569 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
12570 msgstr ""
12572 #: config/rs6000/rs6000.h:479
12573 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
12574 msgstr ""
12576 #: config/rs6000/rs6000.h:481
12577 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
12578 msgstr ""
12580 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
12581 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
12582 #. this.
12583 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
12584 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
12585 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
12586 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
12587 #. (mrs)
12588 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
12589 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
12590 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
12591 #. abi's store the return address.
12592 #: config/rs6000/rs6000.h:1830
12593 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
12594 msgstr ""
12596 #: config/rs6000/sysv4.h:87
12597 msgid "Select ABI calling convention"
12598 msgstr ""
12600 #: config/rs6000/sysv4.h:88
12601 msgid "Select method for sdata handling"
12602 msgstr ""
12604 #: config/rs6000/sysv4.h:100
12605 #, fuzzy
12606 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12607 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
12609 #: config/rs6000/sysv4.h:102
12610 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
12611 msgstr ""
12613 #: config/rs6000/sysv4.h:104
12614 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
12615 msgstr ""
12617 #: config/rs6000/sysv4.h:106
12618 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
12619 msgstr ""
12621 #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
12622 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12623 msgstr ""
12625 #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
12626 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
12627 msgstr ""
12629 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
12630 msgid "Produce little endian code"
12631 msgstr ""
12633 #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
12634 msgid "Produce big endian code"
12635 msgstr ""
12637 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
12638 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
12639 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
12640 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
12641 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
12642 msgid "no description yet"
12643 msgstr ""
12645 #: config/rs6000/sysv4.h:129
12646 msgid "Use EABI"
12647 msgstr ""
12649 #: config/rs6000/sysv4.h:130
12650 msgid "Don't use EABI"
12651 msgstr ""
12653 #: config/rs6000/sysv4.h:133
12654 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
12655 msgstr ""
12657 #: config/rs6000/sysv4.h:135
12658 msgid "Use alternate register names"
12659 msgstr ""
12661 #: config/rs6000/sysv4.h:137
12662 msgid "Don't use alternate register names"
12663 msgstr ""
12665 #: config/rs6000/sysv4.h:141
12666 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
12667 msgstr ""
12669 #: config/rs6000/sysv4.h:143
12670 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
12671 msgstr ""
12673 #: config/rs6000/sysv4.h:145
12674 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
12675 msgstr ""
12677 #: config/rs6000/sysv4.h:147
12678 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
12679 msgstr ""
12681 #: config/rs6000/sysv4.h:149
12682 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
12683 msgstr ""
12685 #: config/rs6000/sysv4.h:150
12686 msgid "Use the WindISS simulator"
12687 msgstr ""
12689 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
12690 #. on a particular target machine.  You can define a macro
12691 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
12692 #. defined, is executed once just after all the command options have
12693 #. been parsed.
12695 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
12696 #. get control.
12697 #: config/rs6000/sysv4.h:219
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "bad value for -mcall-%s"
12700 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12702 #: config/rs6000/sysv4.h:235
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid "bad value for -msdata=%s"
12705 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12707 #: config/rs6000/sysv4.h:252
12708 #, fuzzy, c-format
12709 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
12710 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12712 #: config/rs6000/sysv4.h:261
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
12715 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12717 #: config/rs6000/sysv4.h:270
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
12720 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
12722 #: config/rs6000/sysv4.h:279
12723 #, fuzzy
12724 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
12725 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12727 #: config/rs6000/sysv4.h:285
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
12730 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12732 #: config/rs6000/sysv4.h:292
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
12735 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12737 #: config/rs6000/sysv4.h:299
12738 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
12739 msgstr ""
12741 #: config/rs6000/sysv4.h:314
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "-m%s not supported in this configuration"
12744 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12746 #: config/s390/s390.c:1406
12747 #, c-format
12748 msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
12749 msgstr ""
12751 #: config/s390/s390.c:1425
12752 #, c-format
12753 msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
12754 msgstr ""
12756 #: config/s390/s390.c:1430
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
12759 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12761 #: config/s390/s390.c:1432
12762 #, fuzzy
12763 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
12764 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12766 #: config/s390/s390.c:1443
12767 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
12768 msgstr ""
12770 #: config/s390/s390.c:1450
12771 #, fuzzy
12772 msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
12773 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12775 #: config/s390/s390.c:1460
12776 #, fuzzy
12777 msgid "invalid value for -mstack-size"
12778 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12780 #: config/s390/s390.c:1463
12781 msgid "stack size must be an exact power of 2"
12782 msgstr ""
12784 #: config/s390/s390.c:1469
12785 #, fuzzy
12786 msgid "invalid value for -mstack-guard"
12787 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12789 #: config/s390/s390.c:1472
12790 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
12791 msgstr ""
12793 #: config/s390/s390.c:1475
12794 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
12795 msgstr ""
12797 #: config/s390/s390.c:1478
12798 msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
12799 msgstr ""
12801 #: config/s390/s390.c:1482
12802 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
12803 msgstr ""
12805 #: config/s390/s390.c:4310
12806 msgid "Cannot decompose address."
12807 msgstr ""
12809 #: config/s390/s390.c:4502
12810 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
12811 msgstr ""
12813 #: config/s390/s390.c:6549
12814 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
12815 msgstr ""
12817 #: config/s390/s390.c:7085
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "frame size of %qs is "
12820 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
12822 #: config/s390/s390.c:7085
12823 msgid " bytes"
12824 msgstr ""
12826 #: config/s390/s390.c:7089
12827 #, c-format
12828 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
12829 msgstr ""
12831 #: config/s390/s390.h:136
12832 msgid "Use bras for executable < 64k"
12833 msgstr ""
12835 #: config/s390/s390.h:137
12836 msgid "Don't use bras"
12837 msgstr ""
12839 #: config/s390/s390.h:138
12840 msgid "Additional debug prints"
12841 msgstr ""
12843 #: config/s390/s390.h:139
12844 msgid "Don't print additional debug prints"
12845 msgstr ""
12847 #: config/s390/s390.h:140
12848 msgid "64 bit ABI"
12849 msgstr ""
12851 #: config/s390/s390.h:141
12852 msgid "31 bit ABI"
12853 msgstr ""
12855 #: config/s390/s390.h:142
12856 msgid "z/Architecture"
12857 msgstr ""
12859 #: config/s390/s390.h:143
12860 msgid "ESA/390 architecture"
12861 msgstr ""
12863 #: config/s390/s390.h:144
12864 msgid "mvcle use"
12865 msgstr ""
12867 #: config/s390/s390.h:145
12868 msgid "mvc&ex"
12869 msgstr ""
12871 #: config/s390/s390.h:146
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Enable tpf OS tracing code"
12874 msgstr "incompatibele record-modus"
12876 #: config/s390/s390.h:147
12877 msgid "Disable tpf OS tracing code"
12878 msgstr ""
12880 #: config/s390/s390.h:148
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Disable fused multiply/add instructions"
12883 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12885 #: config/s390/s390.h:149
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
12888 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12890 #: config/s390/s390.h:150
12891 msgid "Maintain backchain pointer"
12892 msgstr ""
12894 #: config/s390/s390.h:151
12895 msgid "Don't maintain backchain pointer"
12896 msgstr ""
12898 #: config/s390/s390.h:152
12899 msgid "Use packed stack layout"
12900 msgstr ""
12902 #: config/s390/s390.h:153
12903 msgid "Don't use packed stack layout"
12904 msgstr ""
12906 #: config/s390/s390.h:162
12907 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
12908 msgstr ""
12910 #: config/s390/s390.h:165
12911 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
12912 msgstr ""
12914 #: config/s390/s390.h:168
12915 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
12916 msgstr ""
12918 #: config/s390/s390.h:171
12919 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
12920 msgstr ""
12922 #: config/sh/sh.c:6201
12923 #, fuzzy
12924 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
12925 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
12927 #: config/sh/sh.c:7194
12928 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
12929 msgstr ""
12931 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
12932 #. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
12933 #: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
12936 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
12938 #. The argument must be a constant string.
12939 #: config/sh/sh.c:7223
12940 #, fuzzy, c-format
12941 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
12942 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
12944 #. The argument must be a constant integer.
12945 #: config/sh/sh.c:7258
12946 #, fuzzy, c-format
12947 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
12948 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
12950 #: config/sh/symbian.c:147
12951 #, fuzzy
12952 msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
12953 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
12955 #: config/sh/symbian.c:158
12956 #, fuzzy
12957 msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
12958 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
12960 #: config/sh/symbian.c:171
12961 msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
12962 msgstr ""
12964 #: config/sh/symbian.c:286
12965 msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
12966 msgstr ""
12968 #: config/sh/symbian.c:332
12969 msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
12970 msgstr ""
12972 #: config/sh/symbian.c:436
12973 #, fuzzy
12974 msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
12975 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
12977 #: config/sh/symbian.c:511
12978 msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
12979 msgstr ""
12981 #: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2286
12982 #, c-format
12983 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
12984 msgstr ""
12986 #. There are no delay slots on SHmedia.
12987 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
12988 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree             configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
12989 #: config/sh/sh.h:754
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Profiling is not supported on this target."
12992 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
12994 #: config/sparc/sparc.c:584
12995 #, c-format
12996 msgid "%s is not supported by this configuration"
12997 msgstr ""
12999 #: config/sparc/sparc.c:591
13000 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
13001 msgstr ""
13003 #: config/sparc/sparc.c:616
13004 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
13005 msgstr ""
13007 #: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331
13008 #, fuzzy, c-format
13009 msgid "invalid %%Y operand"
13010 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13012 #: config/sparc/sparc.c:7401
13013 #, fuzzy, c-format
13014 msgid "invalid %%A operand"
13015 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13017 #: config/sparc/sparc.c:7411
13018 #, fuzzy, c-format
13019 msgid "invalid %%B operand"
13020 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13022 #: config/sparc/sparc.c:7450
13023 #, fuzzy, c-format
13024 msgid "invalid %%c operand"
13025 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13027 #: config/sparc/sparc.c:7451
13028 #, fuzzy, c-format
13029 msgid "invalid %%C operand"
13030 msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
13032 #: config/sparc/sparc.c:7472
13033 #, fuzzy, c-format
13034 msgid "invalid %%d operand"
13035 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13037 #: config/sparc/sparc.c:7473
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid "invalid %%D operand"
13040 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13042 #: config/sparc/sparc.c:7489
13043 #, fuzzy, c-format
13044 msgid "invalid %%f operand"
13045 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13047 #: config/sparc/sparc.c:7503
13048 #, fuzzy, c-format
13049 msgid "invalid %%s operand"
13050 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13052 #: config/sparc/sparc.c:7557
13053 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
13054 msgstr ""
13056 #: config/sparc/sparc.c:7560
13057 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
13058 msgstr ""
13060 #: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
13061 #: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:201
13062 msgid "Use 64 bit long doubles"
13063 msgstr ""
13065 #: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92
13066 #: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:202
13067 msgid "Use 128 bit long doubles"
13068 msgstr ""
13070 #: config/sparc/sp64-elf.h:87
13071 msgid "Generate code for big endian"
13072 msgstr ""
13074 #: config/sparc/sp64-elf.h:88
13075 msgid "Generate code for little endian"
13076 msgstr ""
13078 #: config/sparc/sp86x-elf.h:61
13079 msgid "Use little-endian byte order for data"
13080 msgstr ""
13082 #: config/sparc/sparc.h:632
13083 msgid "Assume possible double misalignment"
13084 msgstr ""
13086 #: config/sparc/sparc.h:634
13087 msgid "Assume all doubles are aligned"
13088 msgstr ""
13090 #: config/sparc/sparc.h:636
13091 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13092 msgstr ""
13094 #: config/sparc/sparc.h:638
13095 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
13096 msgstr ""
13098 #: config/sparc/sparc.h:640
13099 msgid "Use ABI reserved registers"
13100 msgstr ""
13102 #: config/sparc/sparc.h:642
13103 msgid "Do not use ABI reserved registers"
13104 msgstr ""
13106 #: config/sparc/sparc.h:644
13107 msgid "Use hardware quad fp instructions"
13108 msgstr ""
13110 #: config/sparc/sparc.h:646
13111 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
13112 msgstr ""
13114 #: config/sparc/sparc.h:648
13115 msgid "Compile for v8plus ABI"
13116 msgstr ""
13118 #: config/sparc/sparc.h:650
13119 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
13120 msgstr ""
13122 #: config/sparc/sparc.h:652
13123 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
13124 msgstr ""
13126 #: config/sparc/sparc.h:654
13127 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
13128 msgstr ""
13130 #: config/sparc/sparc.h:656
13131 msgid "Pointers are 64-bit"
13132 msgstr ""
13134 #: config/sparc/sparc.h:658
13135 msgid "Pointers are 32-bit"
13136 msgstr ""
13138 #: config/sparc/sparc.h:660
13139 msgid "Use 32-bit ABI"
13140 msgstr ""
13142 #: config/sparc/sparc.h:662
13143 msgid "Use 64-bit ABI"
13144 msgstr ""
13146 #: config/sparc/sparc.h:664
13147 msgid "Use stack bias"
13148 msgstr ""
13150 #: config/sparc/sparc.h:666
13151 msgid "Do not use stack bias"
13152 msgstr ""
13154 #: config/sparc/sparc.h:668
13155 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
13156 msgstr ""
13158 #: config/sparc/sparc.h:670
13159 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
13160 msgstr ""
13162 #: config/sparc/sparc.h:672
13163 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
13164 msgstr ""
13166 #: config/sparc/sparc.h:674
13167 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
13168 msgstr ""
13170 #: config/sparc/sparc.h:719
13171 msgid "Use given SPARC code model"
13172 msgstr ""
13174 #: config/stormy16/stormy16.c:528
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Constant halfword load operand out of range."
13177 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13179 #: config/stormy16/stormy16.c:538
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Constant arithmetic operand out of range."
13182 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13184 #: config/stormy16/stormy16.c:1224
13185 msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
13186 msgstr ""
13188 #: config/stormy16/stormy16.c:1390
13189 msgid "function_profiler support"
13190 msgstr ""
13192 #: config/stormy16/stormy16.c:1479
13193 #, fuzzy
13194 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
13195 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13197 #: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
13198 #, fuzzy
13199 msgid "'B' operand is not constant"
13200 msgstr "operand `%d' is geen register"
13202 #: config/stormy16/stormy16.c:1948
13203 msgid "'B' operand has multiple bits set"
13204 msgstr ""
13206 #: config/stormy16/stormy16.c:1974
13207 #, fuzzy
13208 msgid "'o' operand is not constant"
13209 msgstr "operand `%d' is geen register"
13211 #: config/stormy16/stormy16.c:2006
13212 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
13213 msgstr ""
13215 #: config/stormy16/stormy16.c:2052
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
13218 msgstr "variabele `%s' is te groot"
13220 #: config/stormy16/stormy16.c:2434
13221 #, fuzzy
13222 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
13223 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
13225 #: config/stormy16/stormy16.c:2441
13226 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
13227 msgstr ""
13229 #: config/v850/v850-c.c:67
13230 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
13231 msgstr ""
13233 #: config/v850/v850-c.c:69
13234 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
13235 msgstr ""
13237 #: config/v850/v850-c.c:94
13238 #, fuzzy
13239 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
13240 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
13242 #: config/v850/v850-c.c:102
13243 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
13244 msgstr ""
13246 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13247 #: config/v850/v850-c.c:147
13248 #, fuzzy
13249 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
13250 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13252 #: config/v850/v850-c.c:164
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "unrecognized section name \"%s\""
13255 msgstr "signature-string niet herkend"
13257 #: config/v850/v850-c.c:179
13258 #, fuzzy
13259 msgid "malformed #pragma ghs section"
13260 msgstr "misvormde #pragma weak"
13262 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13263 #: config/v850/v850-c.c:198
13264 #, fuzzy
13265 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
13266 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13268 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13269 #: config/v850/v850-c.c:209
13270 #, fuzzy
13271 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
13272 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13274 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13275 #: config/v850/v850-c.c:220
13276 #, fuzzy
13277 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
13278 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13280 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13281 #: config/v850/v850-c.c:231
13282 #, fuzzy
13283 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
13284 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13286 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13287 #: config/v850/v850-c.c:242
13288 #, fuzzy
13289 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
13290 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13292 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13293 #: config/v850/v850-c.c:253
13294 #, fuzzy
13295 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
13296 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13298 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13299 #: config/v850/v850-c.c:264
13300 #, fuzzy
13301 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
13302 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13304 #: config/v850/v850.c:168
13305 #, fuzzy, c-format
13306 msgid "%s=%s is not numeric"
13307 msgstr "`%s' is geen iterator"
13309 #: config/v850/v850.c:175
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid "%s=%s is too large"
13312 msgstr "bestand `%s' is te groot"
13314 #: config/v850/v850.c:339
13315 msgid "const_double_split got a bad insn:"
13316 msgstr ""
13318 #: config/v850/v850.c:904
13319 msgid "output_move_single:"
13320 msgstr ""
13322 #: config/v850/v850.c:2246
13323 #, fuzzy
13324 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
13325 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
13327 #: config/v850/v850.c:2257
13328 #, fuzzy
13329 msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
13330 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
13332 #: config/v850/v850.c:2456
13333 #, c-format
13334 msgid "bogus JR construction: %d\n"
13335 msgstr ""
13337 #: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680
13338 #, c-format
13339 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
13340 msgstr ""
13342 #: config/v850/v850.c:2656
13343 #, c-format
13344 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
13345 msgstr ""
13347 #: config/v850/v850.c:3026
13348 #, c-format
13349 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
13350 msgstr ""
13352 #: config/v850/v850.c:3048
13353 #, c-format
13354 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
13355 msgstr ""
13357 #: config/v850/v850.c:3221
13358 #, c-format
13359 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
13360 msgstr ""
13362 #: config/v850/v850.c:3243
13363 #, c-format
13364 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
13365 msgstr ""
13367 #. Macro to define tables used to set the flags.
13368 #. This is a list in braces of pairs in braces,
13369 #. each pair being { "NAME", VALUE }
13370 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
13371 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
13372 #: config/v850/v850.h:174
13373 msgid "Support Green Hills ABI"
13374 msgstr ""
13376 #: config/v850/v850.h:177
13377 msgid "Prohibit PC relative function calls"
13378 msgstr ""
13380 #: config/v850/v850.h:180
13381 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
13382 msgstr ""
13384 #: config/v850/v850.h:183
13385 msgid "Use stubs for function prologues"
13386 msgstr ""
13388 #: config/v850/v850.h:186
13389 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13390 msgstr ""
13392 #: config/v850/v850.h:187
13393 msgid "Enable backend debugging"
13394 msgstr ""
13396 #: config/v850/v850.h:189
13397 msgid "Compile for the v850 processor"
13398 msgstr ""
13400 #: config/v850/v850.h:191
13401 msgid "Compile for v850e1 processor"
13402 msgstr ""
13404 #. Make sure that the other bits are cleared.
13405 #: config/v850/v850.h:193
13406 msgid "Compile for v850e processor"
13407 msgstr ""
13409 #. Make sure that the other bits are cleared.
13410 #: config/v850/v850.h:195
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13413 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13415 #: config/v850/v850.h:198
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Do not use the callt instruction"
13418 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13420 #: config/v850/v850.h:205
13421 msgid "Do not use registers r2 and r5"
13422 msgstr ""
13424 #: config/v850/v850.h:207
13425 msgid "Enforce strict alignment"
13426 msgstr ""
13428 #: config/v850/v850.h:210
13429 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
13430 msgstr ""
13432 #: config/v850/v850.h:236
13433 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13434 msgstr ""
13436 #: config/v850/v850.h:239
13437 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13438 msgstr ""
13440 #: config/v850/v850.h:242
13441 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13442 msgstr ""
13444 #: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046
13445 #: config/xtensa/xtensa.c:1055
13446 msgid "bad test"
13447 msgstr ""
13449 #: config/xtensa/xtensa.c:1774
13450 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
13451 msgstr ""
13453 #: config/xtensa/xtensa.c:1820
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
13456 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
13458 #: config/xtensa/xtensa.c:1825
13459 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
13460 msgstr ""
13462 #: config/xtensa/xtensa.c:1895
13463 #, fuzzy, c-format
13464 msgid "invalid %%D value"
13465 msgstr "ongeldige waarde voor %D"
13467 # (%s = 'parameter <NUM>')
13468 #: config/xtensa/xtensa.c:1932
13469 #, fuzzy
13470 msgid "invalid mask"
13471 msgstr "ongeldige %s"
13473 #: config/xtensa/xtensa.c:1958
13474 #, fuzzy, c-format
13475 msgid "invalid %%x value"
13476 msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
13478 #: config/xtensa/xtensa.c:1965
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "invalid %%d value"
13481 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
13483 #: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "invalid %%t/%%b value"
13486 msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
13488 #: config/xtensa/xtensa.c:2038
13489 #, fuzzy
13490 msgid "invalid address"
13491 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
13493 #: config/xtensa/xtensa.c:2063
13494 #, fuzzy
13495 msgid "no register in address"
13496 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
13498 #: config/xtensa/xtensa.c:2071
13499 #, fuzzy
13500 msgid "address offset not a constant"
13501 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
13503 #: config/xtensa/xtensa.c:2672
13504 #, fuzzy
13505 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
13506 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
13508 #: config/xtensa/xtensa.h:79
13509 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
13510 msgstr ""
13512 #: config/xtensa/xtensa.h:81
13513 msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
13514 msgstr ""
13516 #: config/xtensa/xtensa.h:83
13517 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13518 msgstr ""
13520 #: config/xtensa/xtensa.h:85
13521 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13522 msgstr ""
13524 #: config/xtensa/xtensa.h:87
13525 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
13526 msgstr ""
13528 #: config/xtensa/xtensa.h:89
13529 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
13530 msgstr ""
13532 #: config/xtensa/xtensa.h:91
13533 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
13534 msgstr ""
13536 #: config/xtensa/xtensa.h:93
13537 msgid "Do not automatically align branch targets"
13538 msgstr ""
13540 #: config/xtensa/xtensa.h:95
13541 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
13542 msgstr ""
13544 #: config/xtensa/xtensa.h:97
13545 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
13546 msgstr ""
13548 #: ada/misc.c:257
13549 #, fuzzy, c-format
13550 msgid "missing argument to \"-%s\""
13551 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13553 #: ada/misc.c:298
13554 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
13555 msgstr ""
13557 #: cp/call.c:288
13558 msgid "unable to call pointer to member function here"
13559 msgstr ""
13561 #: cp/call.c:2376
13562 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
13563 msgstr ""
13565 #: cp/call.c:2381
13566 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
13567 msgstr ""
13569 #: cp/call.c:2385
13570 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
13571 msgstr ""
13573 #: cp/call.c:2389
13574 msgid "%s %T <conversion>"
13575 msgstr ""
13577 #: cp/call.c:2391
13578 msgid "%J%s %+#D <near match>"
13579 msgstr ""
13581 #: cp/call.c:2393
13582 msgid "%J%s %+#D"
13583 msgstr ""
13585 #: cp/call.c:2428
13586 msgid "candidates are:"
13587 msgstr ""
13589 #: cp/call.c:2614
13590 #, fuzzy
13591 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
13592 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13594 #: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825
13595 #, fuzzy
13596 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
13597 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13599 #: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828
13600 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
13601 msgstr ""
13603 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
13604 #. pointer-to-member-function.
13605 #: cp/call.c:2896
13606 #, c-format
13607 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
13608 msgstr ""
13610 #: cp/call.c:2965
13611 #, fuzzy
13612 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
13613 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13615 #: cp/call.c:2974
13616 #, fuzzy
13617 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
13618 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13620 #: cp/call.c:3012
13621 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
13622 msgstr ""
13624 #: cp/call.c:3018
13625 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
13626 msgstr ""
13628 #: cp/call.c:3022
13629 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
13630 msgstr ""
13632 #: cp/call.c:3027
13633 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
13634 msgstr ""
13636 #: cp/call.c:3032
13637 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
13638 msgstr ""
13640 #: cp/call.c:3035
13641 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
13642 msgstr ""
13644 #: cp/call.c:3125
13645 #, fuzzy
13646 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13647 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
13649 #: cp/call.c:3202
13650 msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
13651 msgstr ""
13653 #: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451
13654 msgid "operands to ?: have different types"
13655 msgstr ""
13657 #: cp/call.c:3405
13658 #, fuzzy
13659 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
13660 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13662 #: cp/call.c:3412
13663 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
13664 msgstr ""
13666 #: cp/call.c:3706
13667 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
13668 msgstr ""
13670 #: cp/call.c:3759
13671 msgid "using synthesized %q#D for copy assignment"
13672 msgstr ""
13674 #: cp/call.c:3761
13675 msgid "  where cfront would use %q#D"
13676 msgstr ""
13678 #: cp/call.c:3793
13679 #, fuzzy
13680 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
13681 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
13683 #: cp/call.c:4052
13684 msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
13685 msgstr ""
13687 #: cp/call.c:4069
13688 #, fuzzy
13689 msgid "%q+#D is private"
13690 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13692 #: cp/call.c:4071
13693 #, fuzzy
13694 msgid "%q+#D is protected"
13695 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13697 #: cp/call.c:4073
13698 #, fuzzy
13699 msgid "%q+#D is inaccessible"
13700 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
13702 #: cp/call.c:4074
13703 msgid "within this context"
13704 msgstr ""
13706 #: cp/call.c:4163 cp/cvt.c:263
13707 #, fuzzy
13708 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
13709 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13711 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
13712 #: cp/call.c:4165
13713 #, fuzzy
13714 msgid "  initializing argument %P of %qD"
13715 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
13717 #: cp/call.c:4177
13718 #, fuzzy
13719 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
13720 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13722 #: cp/call.c:4180
13723 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
13724 msgstr ""
13726 #: cp/call.c:4188
13727 #, fuzzy
13728 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
13729 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13731 #: cp/call.c:4191
13732 msgid "converting to %qT from %qT"
13733 msgstr ""
13735 #: cp/call.c:4200
13736 #, fuzzy
13737 msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
13738 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13740 #: cp/call.c:4203
13741 msgid "converting negative value %qE to %qT"
13742 msgstr ""
13744 #: cp/call.c:4345
13745 #, fuzzy
13746 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
13747 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13749 #: cp/call.c:4348 cp/call.c:4364
13750 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
13751 msgstr ""
13753 #: cp/call.c:4351
13754 #, fuzzy
13755 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
13756 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13758 #: cp/call.c:4460
13759 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
13760 msgstr ""
13762 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
13763 #: cp/call.c:4486
13764 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
13765 msgstr ""
13767 #: cp/call.c:4529
13768 #, fuzzy
13769 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
13770 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
13772 #: cp/call.c:4734
13773 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
13774 msgstr ""
13776 #: cp/call.c:4753
13777 #, fuzzy
13778 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
13779 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
13781 #: cp/call.c:5003
13782 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
13783 msgstr ""
13785 #: cp/call.c:5263
13786 #, fuzzy
13787 msgid "call to non-function %qD"
13788 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13790 #: cp/call.c:5288
13791 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
13792 msgstr ""
13794 #: cp/call.c:5367
13795 #, fuzzy
13796 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
13797 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13799 #: cp/call.c:5385
13800 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
13801 msgstr ""
13803 #: cp/call.c:5409
13804 msgid "cannot call member function %qD without object"
13805 msgstr ""
13807 #: cp/call.c:6014
13808 #, fuzzy
13809 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
13810 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13812 #: cp/call.c:6016 cp/name-lookup.c:4104
13813 #, fuzzy
13814 msgid "  in call to %qD"
13815 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
13817 #: cp/call.c:6073
13818 msgid "choosing %qD over %qD"
13819 msgstr ""
13821 #: cp/call.c:6074
13822 #, fuzzy
13823 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
13824 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13826 #: cp/call.c:6076
13827 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
13828 msgstr ""
13830 #: cp/call.c:6197
13831 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
13832 msgstr ""
13834 #: cp/call.c:6201
13835 msgid "candidate 1:"
13836 msgstr ""
13838 #: cp/call.c:6202
13839 msgid "candidate 2:"
13840 msgstr ""
13842 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
13843 #: cp/call.c:6338
13844 #, fuzzy
13845 msgid "could not convert %qE to %qT"
13846 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
13848 #: cp/call.c:6469
13849 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
13850 msgstr ""
13852 #: cp/call.c:6473
13853 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
13854 msgstr ""
13856 #: cp/class.c:272
13857 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
13858 msgstr ""
13860 #: cp/class.c:929
13861 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
13862 msgstr ""
13864 #: cp/class.c:931
13865 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
13866 msgstr ""
13868 #: cp/class.c:1031
13869 #, fuzzy
13870 msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
13871 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13873 #: cp/class.c:1088
13874 msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
13875 msgstr ""
13877 #: cp/class.c:1091
13878 #, c-format
13879 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
13880 msgstr ""
13882 #: cp/class.c:1141
13883 msgid "%qD names constructor"
13884 msgstr ""
13886 #: cp/class.c:1146
13887 #, fuzzy
13888 msgid "%qD invalid in %qT"
13889 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13891 #: cp/class.c:1154
13892 #, fuzzy
13893 msgid "no members matching %qD in %q#T"
13894 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
13896 #: cp/class.c:1186 cp/class.c:1194
13897 #, fuzzy
13898 msgid "%qD invalid in %q#T"
13899 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13901 #: cp/class.c:1187
13902 msgid "  because of local method %q#D with same name"
13903 msgstr ""
13905 #: cp/class.c:1195
13906 msgid "  because of local member %q#D with same name"
13907 msgstr ""
13909 #: cp/class.c:1237
13910 #, fuzzy
13911 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
13912 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
13914 #: cp/class.c:1551
13915 msgid "all member functions in class %qT are private"
13916 msgstr ""
13918 #: cp/class.c:1562
13919 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
13920 msgstr ""
13922 #: cp/class.c:1602
13923 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
13924 msgstr ""
13926 #: cp/class.c:1935
13927 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
13928 msgstr ""
13930 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
13931 #: cp/class.c:2409
13932 msgid "%qD was hidden"
13933 msgstr ""
13935 #: cp/class.c:2410
13936 #, fuzzy
13937 msgid "  by %qD"
13938 msgstr "%s voor `%s'"
13940 #: cp/class.c:2451 cp/decl2.c:1100
13941 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
13942 msgstr ""
13944 #: cp/class.c:2458 cp/decl2.c:1107
13945 msgid "private member %q#D in anonymous union"
13946 msgstr ""
13948 #: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1109
13949 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
13950 msgstr ""
13952 #: cp/class.c:2628
13953 #, fuzzy
13954 msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
13955 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
13957 #: cp/class.c:2645
13958 #, fuzzy
13959 msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
13960 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
13962 #: cp/class.c:2651
13963 #, fuzzy
13964 msgid "negative width in bit-field %qD"
13965 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
13967 #: cp/class.c:2656
13968 #, fuzzy
13969 msgid "zero width for bit-field %qD"
13970 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
13972 #: cp/class.c:2662
13973 #, fuzzy
13974 msgid "width of %qD exceeds its type"
13975 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
13977 #: cp/class.c:2671
13978 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
13979 msgstr ""
13981 #: cp/class.c:2731
13982 msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
13983 msgstr ""
13985 #: cp/class.c:2734
13986 msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
13987 msgstr ""
13989 #: cp/class.c:2737
13990 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
13991 msgstr ""
13993 #: cp/class.c:2760
13994 #, fuzzy
13995 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
13996 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
13998 #: cp/class.c:2821
13999 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
14000 msgstr ""
14002 #: cp/class.c:2881
14003 #, fuzzy
14004 msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
14005 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
14007 #: cp/class.c:2886
14008 msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
14009 msgstr ""
14011 #: cp/class.c:2895
14012 msgid "field %qD in local class cannot be static"
14013 msgstr ""
14015 #: cp/class.c:2901
14016 #, fuzzy
14017 msgid "field %qD invalidly declared function type"
14018 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14020 #: cp/class.c:2907
14021 #, fuzzy
14022 msgid "field %qD invalidly declared method type"
14023 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
14025 #: cp/class.c:2939
14026 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
14027 msgstr ""
14029 #: cp/class.c:2986
14030 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
14031 msgstr ""
14033 #: cp/class.c:3001
14034 msgid "field %q#D with same name as class"
14035 msgstr ""
14037 #: cp/class.c:3034
14038 #, fuzzy
14039 msgid "%q#T has pointer data members"
14040 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
14042 #: cp/class.c:3038
14043 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
14044 msgstr ""
14046 #: cp/class.c:3040
14047 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
14048 msgstr ""
14050 #: cp/class.c:3043
14051 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
14052 msgstr ""
14054 #: cp/class.c:3476
14055 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
14056 msgstr ""
14058 #: cp/class.c:3588
14059 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
14060 msgstr ""
14062 #: cp/class.c:3670
14063 #, fuzzy
14064 msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
14065 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14067 #: cp/class.c:4333
14068 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14069 msgstr ""
14071 #: cp/class.c:4432
14072 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
14073 msgstr ""
14075 #: cp/class.c:4444
14076 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
14077 msgstr ""
14079 #: cp/class.c:4621
14080 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14081 msgstr ""
14083 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
14084 #. DECL_MODE.
14085 #: cp/class.c:4660
14086 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14087 msgstr ""
14089 #: cp/class.c:4683
14090 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14091 msgstr ""
14093 #: cp/class.c:4693
14094 msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
14095 msgstr ""
14097 #: cp/class.c:4753
14098 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
14099 msgstr ""
14101 #: cp/class.c:4894 cp/parser.c:12849
14102 #, fuzzy
14103 msgid "redefinition of %q#T"
14104 msgstr "herdefinitie van `%s'"
14106 #: cp/class.c:5042
14107 msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
14108 msgstr ""
14110 #: cp/class.c:5139
14111 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
14112 msgstr ""
14114 #: cp/class.c:5555
14115 #, fuzzy
14116 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
14117 msgstr "taal %s niet herkend"
14119 #: cp/class.c:5642
14120 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
14121 msgstr ""
14123 #: cp/class.c:5767
14124 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
14125 msgstr ""
14127 #: cp/class.c:5790
14128 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
14129 msgstr ""
14131 #: cp/class.c:5816
14132 #, fuzzy
14133 msgid "assuming pointer to member %qD"
14134 msgstr "herhaald lid `%s'"
14136 #: cp/class.c:5819
14137 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
14138 msgstr ""
14140 #: cp/class.c:5864 cp/class.c:5895 cp/class.c:6047 cp/class.c:6054
14141 msgid "not enough type information"
14142 msgstr ""
14144 #: cp/class.c:5881
14145 #, fuzzy
14146 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
14147 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
14149 #: cp/class.c:6031
14150 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
14151 msgstr ""
14153 #. [basic.scope.class]
14155 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
14156 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
14157 #. S.
14158 #: cp/class.c:6268 cp/decl.c:1096 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2198
14159 #, fuzzy
14160 msgid "declaration of %q#D"
14161 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14163 #: cp/class.c:6269
14164 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
14165 msgstr ""
14167 #: cp/cvt.c:90
14168 #, fuzzy
14169 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
14170 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14172 #: cp/cvt.c:99
14173 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
14174 msgstr ""
14176 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
14177 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
14178 msgstr ""
14180 #: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
14181 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
14182 msgstr ""
14184 #: cp/cvt.c:497
14185 #, fuzzy
14186 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
14187 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14189 #: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4840
14190 #, fuzzy
14191 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
14192 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
14194 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
14195 #: cp/cvt.c:542
14196 #, fuzzy
14197 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
14198 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
14200 #: cp/cvt.c:670
14201 #, fuzzy
14202 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
14203 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
14205 #: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702
14206 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
14207 msgstr ""
14209 #: cp/cvt.c:717
14210 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
14211 msgstr ""
14213 #: cp/cvt.c:764
14214 #, fuzzy
14215 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
14216 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
14218 #: cp/cvt.c:798
14219 msgid "pseudo-destructor is not called"
14220 msgstr ""
14222 #: cp/cvt.c:857
14223 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
14224 msgstr ""
14226 #: cp/cvt.c:860
14227 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
14228 msgstr ""
14230 #: cp/cvt.c:876
14231 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
14232 msgstr ""
14234 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
14235 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
14236 #: cp/cvt.c:892
14237 #, fuzzy, c-format
14238 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
14239 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14241 #. Only warn when there is no &.
14242 #: cp/cvt.c:898
14243 #, c-format
14244 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
14245 msgstr ""
14247 #: cp/cvt.c:909
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "%s has no effect"
14250 msgstr "%s heeft geen leden"
14252 #: cp/cvt.c:941
14253 #, fuzzy
14254 msgid "value computed is not used"
14255 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
14257 #: cp/cvt.c:1049
14258 msgid "converting NULL to non-pointer type"
14259 msgstr ""
14261 #: cp/cvt.c:1121
14262 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
14263 msgstr ""
14265 #: cp/cvt.c:1123
14266 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
14267 msgstr ""
14269 #: cp/decl.c:361
14270 #, fuzzy
14271 msgid "label %qD used but not defined"
14272 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
14274 #: cp/decl.c:372
14275 #, fuzzy
14276 msgid "label %qD defined but not used"
14277 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
14279 #: cp/decl.c:1003
14280 #, fuzzy
14281 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
14282 msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
14284 #: cp/decl.c:1004 cp/decl.c:1469
14285 #, fuzzy
14286 msgid "previous declaration of %qD"
14287 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14289 #: cp/decl.c:1052
14290 #, fuzzy
14291 msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
14292 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
14294 #: cp/decl.c:1053
14295 #, fuzzy
14296 msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
14297 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
14299 #: cp/decl.c:1060
14300 #, fuzzy
14301 msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
14302 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
14304 #: cp/decl.c:1062
14305 #, fuzzy
14306 msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
14307 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
14309 #: cp/decl.c:1083 cp/decl.c:1154
14310 #, fuzzy
14311 msgid "shadowing %s function %q#D"
14312 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
14314 #: cp/decl.c:1092
14315 #, fuzzy
14316 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
14317 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
14319 #: cp/decl.c:1097
14320 #, fuzzy
14321 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
14322 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14324 #: cp/decl.c:1149 cp/decl.c:1258 cp/decl.c:1274
14325 #, fuzzy
14326 msgid "new declaration %q#D"
14327 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14329 #: cp/decl.c:1150
14330 #, fuzzy
14331 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
14332 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14334 #: cp/decl.c:1221
14335 #, fuzzy
14336 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
14337 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14339 #: cp/decl.c:1224
14340 #, fuzzy
14341 msgid "previous declaration of %q#D"
14342 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14344 #: cp/decl.c:1243
14345 #, fuzzy
14346 msgid "declaration of template %q#D"
14347 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
14349 #: cp/decl.c:1244 cp/name-lookup.c:509
14350 #, fuzzy
14351 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
14352 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14354 #: cp/decl.c:1259 cp/decl.c:1275
14355 #, fuzzy
14356 msgid "ambiguates old declaration %q#D"
14357 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14359 #: cp/decl.c:1267
14360 #, fuzzy
14361 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
14362 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14364 #: cp/decl.c:1269
14365 #, fuzzy
14366 msgid "previous declaration %q#D here"
14367 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14369 #: cp/decl.c:1282
14370 #, fuzzy
14371 msgid "conflicting declaration %q#D"
14372 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14374 #: cp/decl.c:1283
14375 #, fuzzy
14376 msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
14377 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14379 #. [namespace.alias]
14381 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
14382 #. the name of any other entity in the same declarative region.
14383 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
14384 #. declared as the name of any other entity in any global scope
14385 #. of the program.
14386 #: cp/decl.c:1336
14387 #, fuzzy
14388 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
14389 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14391 #: cp/decl.c:1337
14392 #, fuzzy
14393 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
14394 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14396 #: cp/decl.c:1349
14397 #, fuzzy
14398 msgid "%q#D previously defined here"
14399 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
14401 #: cp/decl.c:1350
14402 #, fuzzy
14403 msgid "%q#D previously declared here"
14404 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14406 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
14407 #: cp/decl.c:1359
14408 #, fuzzy
14409 msgid "prototype for %q#D"
14410 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
14412 #: cp/decl.c:1360
14413 #, fuzzy
14414 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
14415 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14417 #: cp/decl.c:1372
14418 #, fuzzy
14419 msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
14420 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14422 #: cp/decl.c:1374
14423 #, fuzzy
14424 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
14425 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14427 #: cp/decl.c:1397 cp/decl.c:1404
14428 #, fuzzy
14429 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
14430 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
14432 #: cp/decl.c:1399 cp/decl.c:1406
14433 #, fuzzy
14434 msgid "after previous specification in %q#D"
14435 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
14437 #: cp/decl.c:1415
14438 #, fuzzy
14439 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
14440 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
14442 #: cp/decl.c:1416
14443 #, fuzzy
14444 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
14445 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
14447 #: cp/decl.c:1468
14448 #, fuzzy
14449 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
14450 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
14452 #: cp/decl.c:1562
14453 #, fuzzy, c-format
14454 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
14455 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14457 #: cp/decl.c:1564
14458 #, fuzzy, c-format
14459 msgid "than previous declaration %qF"
14460 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
14462 #. From [temp.expl.spec]:
14464 #. If a template, a member template or the member of a class
14465 #. template is explicitly specialized then that
14466 #. specialization shall be declared before the first use of
14467 #. that specialization that would cause an implicit
14468 #. instantiation to take place, in every translation unit in
14469 #. which such a use occurs.
14470 #: cp/decl.c:1724
14471 #, fuzzy
14472 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
14473 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14475 #: cp/decl.c:1803
14476 msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
14477 msgstr ""
14479 #: cp/decl.c:1805
14480 #, fuzzy
14481 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
14482 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14484 #: cp/decl.c:2048
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "label %qE referenced outside of any function"
14487 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
14489 #: cp/decl.c:2144 cp/decl.c:2168 cp/decl.c:2256
14490 #, fuzzy
14491 msgid "jump to label %qD"
14492 msgstr "herhaald label `%s'"
14494 #: cp/decl.c:2146 cp/decl.c:2170
14495 msgid "jump to case label"
14496 msgstr ""
14498 #: cp/decl.c:2149 cp/decl.c:2173
14499 #, fuzzy
14500 msgid "%H  from here"
14501 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14503 #: cp/decl.c:2154
14504 #, fuzzy
14505 msgid "  crosses initialization of %q#D"
14506 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14508 #: cp/decl.c:2157 cp/decl.c:2272
14509 msgid "  enters scope of non-POD %q#D"
14510 msgstr ""
14512 #: cp/decl.c:2177 cp/decl.c:2276
14513 msgid "  enters try block"
14514 msgstr ""
14516 #: cp/decl.c:2179 cp/decl.c:2278
14517 msgid "  enters catch block"
14518 msgstr ""
14520 #: cp/decl.c:2257
14521 #, fuzzy
14522 msgid "  from here"
14523 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14525 #. Can't skip init of __exception_info.
14526 #: cp/decl.c:2268
14527 msgid "%J  enters catch block"
14528 msgstr ""
14530 #: cp/decl.c:2270
14531 #, fuzzy
14532 msgid "  skips initialization of %q#D"
14533 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14535 #: cp/decl.c:2304
14536 #, fuzzy
14537 msgid "label named wchar_t"
14538 msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
14540 #: cp/decl.c:2307
14541 #, fuzzy
14542 msgid "duplicate label %qD"
14543 msgstr "herhaald label `%s'"
14545 #: cp/decl.c:2555 cp/parser.c:3514
14546 #, fuzzy
14547 msgid "%qD used without template parameters"
14548 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
14550 #: cp/decl.c:2572 cp/decl.c:2663
14551 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
14552 msgstr ""
14554 #: cp/decl.c:2593 cp/decl.c:2603 cp/decl.c:2623
14555 #, fuzzy
14556 msgid "no type named %q#T in %q#T"
14557 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
14559 #: cp/decl.c:2672
14560 #, fuzzy
14561 msgid "template parameters do not match template"
14562 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
14564 #: cp/decl.c:2673 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
14565 #, fuzzy
14566 msgid "%qD declared here"
14567 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14569 #: cp/decl.c:3344
14570 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
14571 msgstr ""
14573 #: cp/decl.c:3362
14574 msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
14575 msgstr ""
14577 #: cp/decl.c:3366
14578 msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
14579 msgstr ""
14581 #: cp/decl.c:3370
14582 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
14583 msgstr ""
14585 #: cp/decl.c:3396
14586 msgid "multiple types in one declaration"
14587 msgstr ""
14589 #: cp/decl.c:3400
14590 #, fuzzy
14591 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
14592 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14594 #: cp/decl.c:3437
14595 #, fuzzy
14596 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
14597 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
14599 #: cp/decl.c:3445
14600 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
14601 msgstr ""
14603 #: cp/decl.c:3452
14604 #, fuzzy, c-format
14605 msgid "%qs can only be specified for functions"
14606 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14608 #: cp/decl.c:3458
14609 #, fuzzy
14610 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
14611 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14613 #: cp/decl.c:3460
14614 #, fuzzy
14615 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
14616 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14618 #: cp/decl.c:3462
14619 #, fuzzy
14620 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
14621 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14623 #: cp/decl.c:3468
14624 #, fuzzy
14625 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
14626 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14628 #: cp/decl.c:3498
14629 #, fuzzy
14630 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
14631 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14633 #: cp/decl.c:3499
14634 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
14635 msgstr ""
14637 #: cp/decl.c:3622
14638 #, fuzzy
14639 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
14640 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
14642 #: cp/decl.c:3634
14643 #, fuzzy
14644 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
14645 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
14647 #: cp/decl.c:3665
14648 #, fuzzy
14649 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
14650 msgstr "`%s' is geen static veld"
14652 #: cp/decl.c:3671
14653 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
14654 msgstr ""
14656 #: cp/decl.c:3680
14657 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
14658 msgstr ""
14660 #: cp/decl.c:3688
14661 #, fuzzy
14662 msgid "duplicate initialization of %qD"
14663 msgstr "dubbele beginwaarde"
14665 #: cp/decl.c:3726
14666 #, fuzzy
14667 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
14668 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14670 #: cp/decl.c:3775
14671 #, fuzzy
14672 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
14673 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
14675 #: cp/decl.c:3782 cp/decl.c:4411
14676 #, fuzzy
14677 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
14678 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
14680 #: cp/decl.c:3798
14681 #, fuzzy
14682 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
14683 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
14685 #: cp/decl.c:3848
14686 #, fuzzy
14687 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
14688 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14690 #: cp/decl.c:3854
14691 #, fuzzy
14692 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
14693 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
14695 #: cp/decl.c:3880
14696 #, fuzzy
14697 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
14698 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14700 #: cp/decl.c:3912
14701 #, fuzzy
14702 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
14703 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
14705 #: cp/decl.c:3917
14706 #, fuzzy
14707 msgid "array size missing in %qD"
14708 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
14710 #: cp/decl.c:3929
14711 #, fuzzy
14712 msgid "zero-size array %qD"
14713 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
14715 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
14716 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
14717 #. message in grokdeclarator.
14718 #: cp/decl.c:3966
14719 #, fuzzy
14720 msgid "storage size of %qD isn't known"
14721 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
14723 #: cp/decl.c:3988
14724 #, fuzzy
14725 msgid "storage size of %qD isn't constant"
14726 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
14728 #: cp/decl.c:4043
14729 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
14730 msgstr ""
14732 #: cp/decl.c:4046
14733 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
14734 msgstr ""
14736 #: cp/decl.c:4073
14737 #, fuzzy
14738 msgid "uninitialized const %qD"
14739 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14741 #: cp/decl.c:4133
14742 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
14743 msgstr ""
14745 #: cp/decl.c:4143
14746 #, c-format
14747 msgid "Designated initializer %qE larger than array size"
14748 msgstr ""
14750 #: cp/decl.c:4215
14751 #, fuzzy
14752 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
14753 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14755 #: cp/decl.c:4280
14756 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
14757 msgstr ""
14759 #: cp/decl.c:4296
14760 #, fuzzy
14761 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
14762 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
14764 #: cp/decl.c:4300
14765 #, fuzzy
14766 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
14767 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
14769 #: cp/decl.c:4364
14770 #, fuzzy
14771 msgid "too many initializers for %qT"
14772 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
14774 #: cp/decl.c:4405
14775 #, fuzzy
14776 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
14777 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
14779 #: cp/decl.c:4416
14780 #, fuzzy
14781 msgid "%qD has incomplete type"
14782 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
14784 #: cp/decl.c:4470
14785 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
14786 msgstr ""
14788 #: cp/decl.c:4506
14789 #, fuzzy
14790 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
14791 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
14793 #: cp/decl.c:4521
14794 #, fuzzy
14795 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
14796 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
14798 #: cp/decl.c:4523
14799 #, fuzzy
14800 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
14801 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
14803 #: cp/decl.c:4723
14804 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
14805 msgstr ""
14807 #: cp/decl.c:4740
14808 #, fuzzy
14809 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
14810 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14812 #: cp/decl.c:4781
14813 #, fuzzy
14814 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
14815 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14817 #: cp/decl.c:4815
14818 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
14819 msgstr ""
14821 #: cp/decl.c:4830
14822 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
14823 msgstr ""
14825 #: cp/decl.c:5447
14826 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
14827 msgstr ""
14829 #: cp/decl.c:5449
14830 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
14831 msgstr ""
14833 #: cp/decl.c:5470
14834 #, fuzzy
14835 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
14836 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14838 #: cp/decl.c:5472
14839 #, fuzzy
14840 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
14841 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14843 #: cp/decl.c:5474
14844 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
14845 msgstr ""
14847 #: cp/decl.c:5478
14848 #, fuzzy
14849 msgid "%qD declared as a friend"
14850 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14852 #: cp/decl.c:5484
14853 #, fuzzy
14854 msgid "%qD declared with an exception specification"
14855 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14857 #: cp/decl.c:5570
14858 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
14859 msgstr ""
14861 #: cp/decl.c:5572
14862 #, fuzzy
14863 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
14864 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14866 #: cp/decl.c:5574
14867 #, fuzzy
14868 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
14869 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14871 #: cp/decl.c:5578
14872 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
14873 msgstr ""
14875 #: cp/decl.c:5608
14876 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
14877 msgstr ""
14879 #: cp/decl.c:5611 cp/decl.c:5947
14880 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
14881 msgstr ""
14883 #: cp/decl.c:5617
14884 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
14885 msgstr ""
14887 #: cp/decl.c:5640
14888 #, fuzzy
14889 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
14890 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
14892 #: cp/decl.c:5664
14893 #, fuzzy
14894 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
14895 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
14897 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
14898 #: cp/decl.c:5674
14899 #, fuzzy
14900 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
14901 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14903 #: cp/decl.c:5702
14904 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
14905 msgstr ""
14907 #: cp/decl.c:5710
14908 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
14909 msgstr ""
14911 #: cp/decl.c:5776
14912 #, fuzzy
14913 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
14914 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
14916 #: cp/decl.c:5796 cp/decl2.c:712
14917 #, fuzzy
14918 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
14919 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
14921 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
14922 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
14923 #. entities.  Since it's not always an error in the
14924 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
14925 #: cp/decl.c:5944
14926 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
14927 msgstr ""
14929 #: cp/decl.c:5953
14930 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
14931 msgstr ""
14933 #: cp/decl.c:6070
14934 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
14935 msgstr ""
14937 #: cp/decl.c:6080
14938 #, fuzzy
14939 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
14940 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14942 #: cp/decl.c:6084
14943 #, fuzzy
14944 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
14945 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14947 #: cp/decl.c:6104
14948 #, fuzzy
14949 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
14950 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14952 #: cp/decl.c:6106
14953 #, fuzzy
14954 msgid "size of array has non-integral type %qT"
14955 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14957 #: cp/decl.c:6142
14958 #, fuzzy
14959 msgid "size of array %qD is negative"
14960 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
14962 #: cp/decl.c:6144
14963 #, fuzzy
14964 msgid "size of array is negative"
14965 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
14967 #: cp/decl.c:6152
14968 #, fuzzy
14969 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
14970 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
14972 #: cp/decl.c:6154
14973 #, fuzzy
14974 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
14975 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
14977 #: cp/decl.c:6161
14978 #, fuzzy
14979 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
14980 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14982 #: cp/decl.c:6164
14983 #, fuzzy
14984 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
14985 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14987 #: cp/decl.c:6169
14988 #, fuzzy
14989 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
14990 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
14992 #: cp/decl.c:6171
14993 #, fuzzy
14994 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
14995 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
14997 #: cp/decl.c:6201
14998 msgid "overflow in array dimension"
14999 msgstr ""
15001 #: cp/decl.c:6275
15002 #, fuzzy
15003 msgid "declaration of %qD as %s"
15004 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15006 #: cp/decl.c:6277
15007 #, fuzzy, c-format
15008 msgid "creating %s"
15009 msgstr "read %s"
15011 #: cp/decl.c:6289
15012 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
15013 msgstr ""
15015 #: cp/decl.c:6293
15016 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
15017 msgstr ""
15019 #: cp/decl.c:6328
15020 msgid "return type specification for constructor invalid"
15021 msgstr ""
15023 #: cp/decl.c:6338
15024 msgid "return type specification for destructor invalid"
15025 msgstr ""
15027 #: cp/decl.c:6351
15028 #, fuzzy
15029 msgid "operator %qT declared to return %qT"
15030 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15032 #: cp/decl.c:6353
15033 #, fuzzy
15034 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
15035 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
15037 #: cp/decl.c:6375
15038 msgid "unnamed variable or field declared void"
15039 msgstr ""
15041 #: cp/decl.c:6379
15042 #, fuzzy, c-format
15043 msgid "variable or field %qE declared void"
15044 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
15046 #: cp/decl.c:6382
15047 msgid "variable or field declared void"
15048 msgstr ""
15050 #: cp/decl.c:6537
15051 #, fuzzy
15052 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
15053 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
15055 #: cp/decl.c:6557 cp/decl.c:6649 cp/decl.c:7792
15056 #, fuzzy
15057 msgid "declaration of %qD as non-function"
15058 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
15060 #: cp/decl.c:6563
15061 #, fuzzy
15062 msgid "declaration of %qD as non-member"
15063 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
15065 #: cp/decl.c:6593
15066 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
15067 msgstr ""
15069 #: cp/decl.c:6682
15070 #, fuzzy, c-format
15071 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
15072 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
15074 #: cp/decl.c:6725
15075 #, fuzzy
15076 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
15077 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
15079 #: cp/decl.c:6785 cp/decl.c:6787
15080 #, fuzzy, c-format
15081 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
15082 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
15084 #: cp/decl.c:6812
15085 #, fuzzy, c-format
15086 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
15087 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
15089 #: cp/decl.c:6814
15090 #, fuzzy, c-format
15091 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
15092 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
15094 #: cp/decl.c:6816
15095 #, fuzzy, c-format
15096 msgid "long and short specified together for %qs"
15097 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
15099 #: cp/decl.c:6818
15100 #, fuzzy, c-format
15101 msgid "long or short specified with char for %qs"
15102 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
15104 #: cp/decl.c:6820
15105 #, fuzzy, c-format
15106 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
15107 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
15109 #: cp/decl.c:6822
15110 #, fuzzy, c-format
15111 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
15112 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
15114 #: cp/decl.c:6828
15115 #, fuzzy, c-format
15116 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
15117 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
15119 #: cp/decl.c:6893
15120 #, fuzzy, c-format
15121 msgid "complex invalid for %qs"
15122 msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
15124 #: cp/decl.c:6922
15125 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
15126 msgstr ""
15128 #: cp/decl.c:6934 cp/typeck.c:6404
15129 #, fuzzy
15130 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
15131 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15133 #: cp/decl.c:6957
15134 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
15135 msgstr ""
15137 #: cp/decl.c:6964
15138 #, fuzzy
15139 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
15140 msgstr "`%s' is geen iterator"
15142 #: cp/decl.c:6972
15143 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
15144 msgstr ""
15146 #: cp/decl.c:6976
15147 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
15148 msgstr ""
15150 #: cp/decl.c:6983
15151 msgid "virtual outside class declaration"
15152 msgstr ""
15154 #: cp/decl.c:6996 cp/decl.c:7003
15155 #, fuzzy, c-format
15156 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
15157 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
15159 #: cp/decl.c:7046
15160 #, fuzzy, c-format
15161 msgid "storage class specified for %s %qs"
15162 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
15164 #: cp/decl.c:7083
15165 #, fuzzy
15166 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
15167 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
15169 #: cp/decl.c:7095
15170 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
15171 msgstr ""
15173 #: cp/decl.c:7220
15174 msgid "destructor cannot be static member function"
15175 msgstr ""
15177 #: cp/decl.c:7223
15178 #, fuzzy
15179 msgid "destructors may not be cv-qualified"
15180 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15182 #: cp/decl.c:7243
15183 msgid "constructor cannot be static member function"
15184 msgstr ""
15186 #: cp/decl.c:7246
15187 msgid "constructors cannot be declared virtual"
15188 msgstr ""
15190 #: cp/decl.c:7251
15191 #, fuzzy
15192 msgid "constructors may not be cv-qualified"
15193 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15195 #: cp/decl.c:7271
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid "can't initialize friend function %qs"
15198 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
15200 #. Cannot be both friend and virtual.
15201 #: cp/decl.c:7275
15202 msgid "virtual functions cannot be friends"
15203 msgstr ""
15205 #: cp/decl.c:7279
15206 msgid "friend declaration not in class definition"
15207 msgstr ""
15209 #: cp/decl.c:7281
15210 #, c-format
15211 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
15212 msgstr ""
15214 #: cp/decl.c:7294
15215 msgid "destructors may not have parameters"
15216 msgstr ""
15218 #: cp/decl.c:7313 cp/decl.c:7320
15219 #, fuzzy
15220 msgid "cannot declare reference to %q#T"
15221 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15223 #: cp/decl.c:7314
15224 #, fuzzy
15225 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
15226 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15228 #: cp/decl.c:7322
15229 #, fuzzy
15230 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
15231 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15233 #: cp/decl.c:7361
15234 #, fuzzy
15235 msgid "%qD is a namespace"
15236 msgstr "`%s' is geen iterator"
15238 #: cp/decl.c:7400
15239 #, fuzzy
15240 msgid "template-id %qD used as a declarator"
15241 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
15243 #: cp/decl.c:7447
15244 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
15245 msgstr ""
15247 #: cp/decl.c:7466
15248 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
15249 msgstr ""
15251 #: cp/decl.c:7481
15252 #, fuzzy
15253 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
15254 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15256 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
15257 #: cp/decl.c:7520
15258 #, fuzzy
15259 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
15260 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
15262 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
15263 #: cp/decl.c:7522
15264 #, fuzzy
15265 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
15266 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
15268 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
15269 #. declarations of constructors within a class definition.
15270 #: cp/decl.c:7530
15271 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
15272 msgstr ""
15274 #: cp/decl.c:7538
15275 #, fuzzy
15276 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
15277 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15279 #: cp/decl.c:7543
15280 #, fuzzy
15281 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
15282 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15284 #: cp/decl.c:7549
15285 #, fuzzy
15286 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
15287 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15289 #: cp/decl.c:7554
15290 #, fuzzy
15291 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
15292 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15294 #: cp/decl.c:7559
15295 #, fuzzy
15296 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
15297 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15299 #: cp/decl.c:7579
15300 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
15301 msgstr ""
15303 #: cp/decl.c:7595
15304 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
15305 msgstr ""
15307 #: cp/decl.c:7694
15308 #, fuzzy, c-format
15309 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
15310 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15312 #: cp/decl.c:7720
15313 #, fuzzy
15314 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
15315 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
15317 #: cp/decl.c:7725
15318 #, fuzzy
15319 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
15320 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
15322 #: cp/decl.c:7733
15323 #, fuzzy
15324 msgid "template parameters cannot be friends"
15325 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
15327 #: cp/decl.c:7735
15328 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
15329 msgstr ""
15331 #: cp/decl.c:7739
15332 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
15333 msgstr ""
15335 #: cp/decl.c:7752
15336 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
15337 msgstr ""
15339 #: cp/decl.c:7763
15340 #, fuzzy
15341 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
15342 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15344 #: cp/decl.c:7782
15345 #, fuzzy
15346 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
15347 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
15349 #: cp/decl.c:7807
15350 #, fuzzy
15351 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
15352 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
15354 #. Something like struct S { int N::j; };
15355 #: cp/decl.c:7852
15356 #, fuzzy
15357 msgid "invalid use of %<::%>"
15358 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
15360 #: cp/decl.c:7867
15361 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
15362 msgstr ""
15364 #: cp/decl.c:7876
15365 #, fuzzy
15366 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
15367 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
15369 #: cp/decl.c:7885
15370 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
15371 msgstr ""
15373 #: cp/decl.c:7903
15374 #, fuzzy
15375 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
15376 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
15378 #: cp/decl.c:7979
15379 #, fuzzy
15380 msgid "field %qD has incomplete type"
15381 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
15383 #: cp/decl.c:7981
15384 #, fuzzy
15385 msgid "name %qT has incomplete type"
15386 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
15388 #: cp/decl.c:7990
15389 #, fuzzy
15390 msgid "  in instantiation of template %qT"
15391 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
15393 #: cp/decl.c:8000
15394 #, fuzzy, c-format
15395 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
15396 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
15398 #: cp/decl.c:8011
15399 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
15400 msgstr ""
15402 #. An attempt is being made to initialize a non-static
15403 #. member.  But, from [class.mem]:
15405 #. 4 A member-declarator can contain a
15406 #. constant-initializer only if it declares a static
15407 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
15408 #. type, see _class.static.data_.
15410 #. This used to be relatively common practice, but
15411 #. the rest of the compiler does not correctly
15412 #. handle the initialization unless the member is
15413 #. static so we make it static below.
15414 #: cp/decl.c:8051
15415 #, fuzzy
15416 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
15417 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15419 #: cp/decl.c:8053
15420 msgid "making %qD static"
15421 msgstr ""
15423 #: cp/decl.c:8111
15424 #, fuzzy
15425 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
15426 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15428 #: cp/decl.c:8113
15429 #, fuzzy
15430 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
15431 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15433 #: cp/decl.c:8115
15434 #, fuzzy
15435 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
15436 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15438 #: cp/decl.c:8126
15439 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
15440 msgstr ""
15442 #: cp/decl.c:8129
15443 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
15444 msgstr ""
15446 #: cp/decl.c:8137
15447 #, fuzzy, c-format
15448 msgid "virtual non-class function %qs"
15449 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15451 #: cp/decl.c:8168
15452 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
15453 msgstr ""
15455 #. FIXME need arm citation
15456 #: cp/decl.c:8175
15457 msgid "cannot declare static function inside another function"
15458 msgstr ""
15460 #: cp/decl.c:8204
15461 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
15462 msgstr ""
15464 #: cp/decl.c:8211
15465 #, fuzzy
15466 msgid "static member %qD declared %<register%>"
15467 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15469 #: cp/decl.c:8216
15470 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
15471 msgstr ""
15473 #: cp/decl.c:8359
15474 #, fuzzy
15475 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
15476 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15478 #: cp/decl.c:8362
15479 #, fuzzy
15480 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
15481 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15483 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
15484 #: cp/decl.c:8379
15485 #, fuzzy
15486 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
15487 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
15489 #: cp/decl.c:8447
15490 #, fuzzy
15491 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
15492 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15494 #: cp/decl.c:8471
15495 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
15496 msgstr ""
15498 #. [class.copy]
15500 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
15501 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
15502 #. and either there are no other parameters or else all other
15503 #. parameters have default arguments.
15505 #. We *don't* complain about member template instantiations that
15506 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
15507 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
15508 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
15509 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
15510 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
15511 #. existence.  Theoretically, they should never even be
15512 #. instantiated, but that's hard to forestall.
15513 #: cp/decl.c:8630
15514 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
15515 msgstr ""
15517 #: cp/decl.c:8754
15518 #, fuzzy
15519 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
15520 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15522 #: cp/decl.c:8756
15523 #, fuzzy
15524 msgid "%qD may not be declared as static"
15525 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15527 #: cp/decl.c:8776
15528 #, fuzzy
15529 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
15530 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15532 #: cp/decl.c:8782
15533 #, fuzzy
15534 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
15535 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15537 #: cp/decl.c:8800
15538 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
15539 msgstr ""
15541 #: cp/decl.c:8835
15542 #, c-format
15543 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
15544 msgstr ""
15546 #. 13.4.0.3
15547 #: cp/decl.c:8843
15548 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
15549 msgstr ""
15551 #: cp/decl.c:8893
15552 #, fuzzy
15553 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
15554 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15556 #: cp/decl.c:8897
15557 #, fuzzy
15558 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
15559 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15561 #: cp/decl.c:8904
15562 #, fuzzy
15563 msgid "%qD must take either zero or one argument"
15564 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15566 #: cp/decl.c:8906
15567 #, fuzzy
15568 msgid "%qD must take either one or two arguments"
15569 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15571 #: cp/decl.c:8927
15572 msgid "prefix %qD should return %qT"
15573 msgstr ""
15575 #: cp/decl.c:8933
15576 msgid "postfix %qD should return %qT"
15577 msgstr ""
15579 #: cp/decl.c:8942
15580 msgid "%qD must take %<void%>"
15581 msgstr ""
15583 #: cp/decl.c:8944 cp/decl.c:8952
15584 #, fuzzy
15585 msgid "%qD must take exactly one argument"
15586 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15588 #: cp/decl.c:8954
15589 #, fuzzy
15590 msgid "%qD must take exactly two arguments"
15591 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15593 #: cp/decl.c:8962
15594 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
15595 msgstr ""
15597 #: cp/decl.c:8976
15598 msgid "%qD should return by value"
15599 msgstr ""
15601 #: cp/decl.c:8988 cp/decl.c:8991
15602 #, fuzzy
15603 msgid "%qD cannot have default arguments"
15604 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15606 #: cp/decl.c:9049
15607 #, fuzzy
15608 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
15609 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
15611 #: cp/decl.c:9064
15612 #, fuzzy
15613 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
15614 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
15616 #: cp/decl.c:9065
15617 #, fuzzy
15618 msgid "%qD has a previous declaration here"
15619 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
15621 #: cp/decl.c:9073
15622 msgid "%qT referred to as %qs"
15623 msgstr ""
15625 #: cp/decl.c:9074 cp/decl.c:9082
15626 #, fuzzy
15627 msgid "%qT has a previous declaration here"
15628 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
15630 #: cp/decl.c:9081
15631 msgid "%qT referred to as enum"
15632 msgstr ""
15634 #. If a class template appears as elaborated type specifier
15635 #. without a template header such as:
15637 #. template <class T> class C {};
15638 #. void f(class C);             // No template header here
15640 #. then the required template argument is missing.
15641 #: cp/decl.c:9097
15642 #, fuzzy
15643 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
15644 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
15646 #: cp/decl.c:9133 cp/name-lookup.c:2595
15647 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
15648 msgstr ""
15650 #: cp/decl.c:9271
15651 #, fuzzy
15652 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
15653 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15655 #: cp/decl.c:9290
15656 #, fuzzy
15657 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
15658 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
15660 #: cp/decl.c:9383
15661 #, fuzzy
15662 msgid "derived union %qT invalid"
15663 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
15665 #: cp/decl.c:9389
15666 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
15667 msgstr ""
15669 #: cp/decl.c:9397
15670 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
15671 msgstr ""
15673 #: cp/decl.c:9416
15674 #, fuzzy
15675 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
15676 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
15678 #: cp/decl.c:9449
15679 msgid "recursive type %qT undefined"
15680 msgstr ""
15682 #: cp/decl.c:9451
15683 #, fuzzy
15684 msgid "duplicate base type %qT invalid"
15685 msgstr "herhaalde case-waarde"
15687 #: cp/decl.c:9521
15688 #, fuzzy
15689 msgid "multiple definition of %q#T"
15690 msgstr "herdefinitie van `%s'"
15692 #: cp/decl.c:9522
15693 #, fuzzy
15694 msgid "%Jprevious definition here"
15695 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
15697 #. DR 377
15699 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
15700 #. enumeration is ill-formed.
15701 #: cp/decl.c:9659
15702 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
15703 msgstr ""
15705 #: cp/decl.c:9765
15706 #, fuzzy
15707 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
15708 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
15710 #: cp/decl.c:9792
15711 #, fuzzy
15712 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
15713 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
15715 #: cp/decl.c:9863
15716 #, fuzzy
15717 msgid "return type %q#T is incomplete"
15718 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
15720 #: cp/decl.c:9978 cp/typeck.c:6163
15721 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
15722 msgstr ""
15724 #: cp/decl.c:10301
15725 #, fuzzy
15726 msgid "parameter %qD declared void"
15727 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15729 #: cp/decl.c:10790
15730 #, fuzzy
15731 msgid "invalid member function declaration"
15732 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
15734 #: cp/decl.c:10805
15735 #, fuzzy
15736 msgid "%qD is already defined in class %qT"
15737 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15739 #: cp/decl.c:11015
15740 #, fuzzy
15741 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
15742 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15744 #: cp/decl2.c:279
15745 msgid "name missing for member function"
15746 msgstr ""
15748 #: cp/decl2.c:372 cp/decl2.c:386
15749 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
15750 msgstr ""
15752 #: cp/decl2.c:380
15753 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
15754 msgstr ""
15756 #: cp/decl2.c:423
15757 #, fuzzy
15758 msgid "deleting array %q#D"
15759 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
15761 #: cp/decl2.c:429
15762 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
15763 msgstr ""
15765 #: cp/decl2.c:441
15766 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
15767 msgstr ""
15769 #: cp/decl2.c:449
15770 #, fuzzy
15771 msgid "deleting %qT is undefined"
15772 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15774 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
15776 #. A local class shall not have member templates.
15777 #: cp/decl2.c:485
15778 #, fuzzy
15779 msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
15780 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
15782 #: cp/decl2.c:494
15783 #, fuzzy
15784 msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
15785 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15787 #: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2965
15788 #, fuzzy
15789 msgid "template declaration of %q#D"
15790 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15792 #: cp/decl2.c:553
15793 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
15794 msgstr ""
15796 #: cp/decl2.c:569
15797 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
15798 msgstr ""
15800 #: cp/decl2.c:674
15801 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
15802 msgstr ""
15804 #: cp/decl2.c:775
15805 #, fuzzy
15806 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
15807 msgstr "`%s' is geen static veld"
15809 #: cp/decl2.c:783
15810 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
15811 msgstr ""
15813 #: cp/decl2.c:786
15814 msgid "(an out of class initialization is required)"
15815 msgstr ""
15817 #: cp/decl2.c:867
15818 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
15819 msgstr ""
15821 #: cp/decl2.c:886
15822 msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
15823 msgstr ""
15825 #: cp/decl2.c:896
15826 #, fuzzy
15827 msgid "%qD is already defined in %qT"
15828 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15830 #: cp/decl2.c:944
15831 msgid "field initializer is not constant"
15832 msgstr ""
15834 #: cp/decl2.c:972
15835 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
15836 msgstr ""
15838 #: cp/decl2.c:1018
15839 #, fuzzy
15840 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
15841 msgstr "cast geeft functie-type op"
15843 #: cp/decl2.c:1028
15844 #, fuzzy
15845 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
15846 msgstr "cast geeft functie-type op"
15848 #: cp/decl2.c:1035
15849 #, fuzzy
15850 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
15851 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15853 #: cp/decl2.c:1042
15854 #, fuzzy
15855 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
15856 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15858 #: cp/decl2.c:1087
15859 #, fuzzy
15860 msgid "anonymous struct not inside named type"
15861 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15863 #: cp/decl2.c:1164
15864 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
15865 msgstr ""
15867 #: cp/decl2.c:1171
15868 #, fuzzy
15869 msgid "anonymous union with no members"
15870 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15872 #: cp/decl2.c:1207
15873 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
15874 msgstr ""
15876 #: cp/decl2.c:1216
15877 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
15878 msgstr ""
15880 #: cp/decl2.c:1245
15881 #, fuzzy
15882 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
15883 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15885 #: cp/decl2.c:1254
15886 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
15887 msgstr ""
15889 #: cp/decl2.c:2992
15890 #, fuzzy
15891 msgid "inline function %qD used but never defined"
15892 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
15894 #: cp/decl2.c:3140
15895 #, fuzzy
15896 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
15897 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
15899 #. damn ICE suppression
15900 #: cp/error.c:2371
15901 #, c-format
15902 msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
15903 msgstr ""
15905 #. Can't throw a reference.
15906 #: cp/except.c:262
15907 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
15908 msgstr ""
15910 #: cp/except.c:273
15911 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
15912 msgstr ""
15914 #. Thrown object must be a Throwable.
15915 #: cp/except.c:280
15916 #, fuzzy
15917 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
15918 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
15920 #: cp/except.c:343
15921 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
15922 msgstr ""
15924 #: cp/except.c:602
15925 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
15926 msgstr ""
15928 #: cp/except.c:625 cp/init.c:1893
15929 msgid "%qD should never be overloaded"
15930 msgstr ""
15932 #: cp/except.c:692
15933 msgid "  in thrown expression"
15934 msgstr ""
15936 #: cp/except.c:836
15937 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
15938 msgstr ""
15940 #: cp/except.c:921
15941 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
15942 msgstr ""
15944 #: cp/except.c:923
15945 msgid "%H   by earlier handler for %qT"
15946 msgstr ""
15948 #: cp/except.c:953
15949 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
15950 msgstr ""
15952 #: cp/friend.c:152
15953 #, fuzzy
15954 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
15955 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15957 #: cp/friend.c:228
15958 #, fuzzy
15959 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
15960 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15962 #. [temp.friend]
15963 #. Friend declarations shall not declare partial
15964 #. specializations.
15965 #. template <class U> friend class T::X<U>;
15966 #. [temp.friend]
15967 #. Friend declarations shall not declare partial
15968 #. specializations.
15969 #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
15970 #, fuzzy
15971 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
15972 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15974 #: cp/friend.c:252
15975 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
15976 msgstr ""
15978 #: cp/friend.c:310
15979 #, fuzzy
15980 msgid "%qT is not a member of %qT"
15981 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
15983 #: cp/friend.c:315
15984 #, fuzzy
15985 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
15986 msgstr "`%s' is meestal een functie"
15988 #: cp/friend.c:323
15989 #, fuzzy
15990 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
15991 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
15993 #. template <class T> friend class T;
15994 #: cp/friend.c:336
15995 #, fuzzy
15996 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
15997 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15999 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
16000 #: cp/friend.c:342
16001 #, fuzzy
16002 msgid "%q#T is not a template"
16003 msgstr "`%s' is geen iterator"
16005 #: cp/friend.c:364
16006 #, fuzzy
16007 msgid "%qD is already a friend of %qT"
16008 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16010 #: cp/friend.c:373
16011 #, fuzzy
16012 msgid "%qT is already a friend of %qT"
16013 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16015 #: cp/friend.c:497
16016 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
16017 msgstr ""
16019 #: cp/friend.c:553
16020 #, fuzzy
16021 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
16022 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16024 #: cp/friend.c:557
16025 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
16026 msgstr ""
16028 #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
16029 #, fuzzy, c-format
16030 msgid "argument to '%s' missing\n"
16031 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16033 #: cp/init.c:326
16034 #, fuzzy
16035 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
16036 msgstr "ongeldige beginwaarde"
16038 #: cp/init.c:373
16039 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
16040 msgstr ""
16042 #: cp/init.c:379
16043 #, fuzzy
16044 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
16045 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
16047 #: cp/init.c:382
16048 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
16049 msgstr ""
16051 #: cp/init.c:525
16052 #, fuzzy
16053 msgid "%qD will be initialized after"
16054 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
16056 #: cp/init.c:528
16057 #, fuzzy
16058 msgid "base %qT will be initialized after"
16059 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
16061 #: cp/init.c:531
16062 #, fuzzy
16063 msgid "  %q#D"
16064 msgstr "%s voor `%s'"
16066 #: cp/init.c:533
16067 #, fuzzy
16068 msgid "  base %qT"
16069 msgstr "%s voor `%s'"
16071 #: cp/init.c:534
16072 #, fuzzy
16073 msgid "%J  when initialized here"
16074 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
16076 #: cp/init.c:550
16077 #, fuzzy
16078 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
16079 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
16081 #: cp/init.c:553
16082 #, fuzzy
16083 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
16084 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
16086 #: cp/init.c:620
16087 #, fuzzy
16088 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
16089 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
16091 #: cp/init.c:677
16092 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
16093 msgstr ""
16095 #: cp/init.c:901 cp/init.c:920
16096 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
16097 msgstr ""
16099 #: cp/init.c:907
16100 #, fuzzy
16101 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
16102 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16104 #: cp/init.c:914
16105 #, fuzzy
16106 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
16107 msgstr "`%s' is geen static veld"
16109 #: cp/init.c:953
16110 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
16111 msgstr ""
16113 #: cp/init.c:961
16114 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
16115 msgstr ""
16117 #: cp/init.c:1007
16118 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
16119 msgstr ""
16121 #: cp/init.c:1015
16122 #, fuzzy
16123 msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
16124 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16126 #: cp/init.c:1018
16127 #, fuzzy
16128 msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
16129 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16131 #: cp/init.c:1098
16132 msgid "bad array initializer"
16133 msgstr ""
16135 #: cp/init.c:1297
16136 #, fuzzy
16137 msgid "%qT is not an aggregate type"
16138 msgstr "`%s' is geen iterator"
16140 #: cp/init.c:1389
16141 msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
16142 msgstr ""
16144 #: cp/init.c:1397
16145 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
16146 msgstr ""
16148 #: cp/init.c:1416
16149 #, fuzzy
16150 msgid "%qD is not a member of type %qT"
16151 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16153 #: cp/init.c:1443
16154 #, fuzzy
16155 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
16156 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
16158 #: cp/init.c:1545
16159 #, fuzzy
16160 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
16161 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
16163 #: cp/init.c:1551 cp/semantics.c:1321
16164 #, fuzzy
16165 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
16166 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
16168 #: cp/init.c:1651
16169 msgid "size in array new must have integral type"
16170 msgstr ""
16172 #: cp/init.c:1654
16173 msgid "zero size array reserves no space"
16174 msgstr ""
16176 #: cp/init.c:1662
16177 msgid "new cannot be applied to a reference type"
16178 msgstr ""
16180 #: cp/init.c:1668
16181 msgid "new cannot be applied to a function type"
16182 msgstr ""
16184 #: cp/init.c:1700
16185 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
16186 msgstr ""
16188 #: cp/init.c:1716
16189 #, fuzzy
16190 msgid "can't find class$"
16191 msgstr "kan %s niet vinden"
16193 #: cp/init.c:1844
16194 msgid "invalid type %<void%> for new"
16195 msgstr ""
16197 #: cp/init.c:1854
16198 #, fuzzy
16199 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
16200 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
16202 #: cp/init.c:1888
16203 #, c-format
16204 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
16205 msgstr ""
16207 #: cp/init.c:1928
16208 #, fuzzy
16209 msgid "request for member %qD is ambiguous"
16210 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16212 #: cp/init.c:2061
16213 #, fuzzy
16214 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
16215 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
16217 #: cp/init.c:2531
16218 msgid "initializer ends prematurely"
16219 msgstr ""
16221 #: cp/init.c:2584
16222 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
16223 msgstr ""
16225 #: cp/init.c:2741
16226 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
16227 msgstr ""
16229 #: cp/init.c:2744
16230 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
16231 msgstr ""
16233 #: cp/init.c:2765
16234 msgid "unknown array size in delete"
16235 msgstr ""
16237 #: cp/init.c:2998
16238 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
16239 msgstr ""
16241 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16242 #: cp/lex.c:436
16243 #, fuzzy, c-format
16244 msgid "junk at end of #pragma %s"
16245 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16247 #: cp/lex.c:443
16248 #, fuzzy, c-format
16249 msgid "invalid #pragma %s"
16250 msgstr "ongeldige operand van %s"
16252 #: cp/lex.c:451
16253 msgid "#pragma vtable no longer supported"
16254 msgstr ""
16256 #: cp/lex.c:530
16257 #, fuzzy, c-format
16258 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
16259 msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
16261 #: cp/lex.c:555
16262 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
16263 msgstr ""
16265 #: cp/lex.c:569
16266 #, fuzzy
16267 msgid "%qD not defined"
16268 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16270 #: cp/lex.c:573
16271 #, fuzzy
16272 msgid "%qD was not declared in this scope"
16273 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16275 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
16276 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
16277 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
16278 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
16279 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
16280 #. is going wrong.
16282 #. Note that we have the exact wording of the following message in
16283 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
16284 #. be kept in synch.
16285 #: cp/lex.c:610
16286 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
16287 msgstr ""
16289 #: cp/lex.c:619
16290 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
16291 msgstr ""
16293 #: cp/mangle.c:2114
16294 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16295 msgstr ""
16297 #: cp/mangle.c:2122
16298 msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16299 msgstr ""
16301 #: cp/mangle.c:2172
16302 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
16303 msgstr ""
16305 #: cp/mangle.c:2482
16306 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
16307 msgstr ""
16309 #: cp/method.c:441
16310 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
16311 msgstr ""
16313 #: cp/method.c:657
16314 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
16315 msgstr ""
16317 #: cp/method.c:663
16318 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
16319 msgstr ""
16321 #: cp/method.c:1078
16322 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
16323 msgstr ""
16325 #: cp/name-lookup.c:693
16326 #, fuzzy
16327 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
16328 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16330 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
16331 #. previous one.
16333 #. [basic.start.main]
16335 #. This function shall not be overloaded.
16336 #: cp/name-lookup.c:725
16337 #, fuzzy
16338 msgid "invalid redeclaration of %qD"
16339 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16341 #: cp/name-lookup.c:726
16342 #, fuzzy
16343 msgid "as %qD"
16344 msgstr "%s voor `%s'"
16346 #: cp/name-lookup.c:814
16347 #, fuzzy
16348 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
16349 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
16351 #: cp/name-lookup.c:815
16352 #, fuzzy
16353 msgid "previous external decl of %q#D"
16354 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
16356 #: cp/name-lookup.c:897
16357 #, fuzzy
16358 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
16359 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
16361 #: cp/name-lookup.c:898
16362 #, fuzzy
16363 msgid "global declaration %q#D"
16364 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16366 #: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941
16367 #, fuzzy
16368 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
16369 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16371 #. Location of previous decl is not useful in this case.
16372 #: cp/name-lookup.c:966
16373 #, fuzzy
16374 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
16375 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16377 #: cp/name-lookup.c:972
16378 #, fuzzy
16379 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
16380 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16382 #: cp/name-lookup.c:979
16383 #, fuzzy
16384 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
16385 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16387 #: cp/name-lookup.c:1095
16388 msgid "name lookup of %qD changed"
16389 msgstr ""
16391 #: cp/name-lookup.c:1096
16392 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
16393 msgstr ""
16395 #: cp/name-lookup.c:1098
16396 msgid "  matches this %qD under old rules"
16397 msgstr ""
16399 #: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124
16400 msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
16401 msgstr ""
16403 #: cp/name-lookup.c:1118
16404 msgid "  cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor"
16405 msgstr ""
16407 #: cp/name-lookup.c:1126
16408 msgid "  using obsolete binding at %qD"
16409 msgstr ""
16411 #: cp/name-lookup.c:1179
16412 #, c-format
16413 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
16414 msgstr ""
16416 #: cp/name-lookup.c:1182
16417 #, c-format
16418 msgid "%s %s %p %d\n"
16419 msgstr ""
16421 #: cp/name-lookup.c:1308
16422 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
16423 msgstr ""
16425 #: cp/name-lookup.c:1864
16426 #, fuzzy
16427 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
16428 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
16430 #: cp/name-lookup.c:1879
16431 #, fuzzy
16432 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
16433 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
16435 #: cp/name-lookup.c:1891
16436 #, fuzzy
16437 msgid "previous non-function declaration %q#D"
16438 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
16440 #: cp/name-lookup.c:1892
16441 #, fuzzy
16442 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
16443 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16445 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
16446 #. This can only be using-declaration for class member.
16447 #: cp/name-lookup.c:1970 cp/name-lookup.c:1995 cp/name-lookup.c:3157
16448 #, fuzzy
16449 msgid "%qT is not a namespace"
16450 msgstr "`%s' is geen iterator"
16452 #. 7.3.3/5
16453 #. A using-declaration shall not name a template-id.
16454 #: cp/name-lookup.c:1980
16455 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
16456 msgstr ""
16458 #: cp/name-lookup.c:1987
16459 #, fuzzy
16460 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
16461 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16463 #: cp/name-lookup.c:2023
16464 #, fuzzy
16465 msgid "%qD not declared"
16466 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16468 #: cp/name-lookup.c:2035 cp/name-lookup.c:2080 cp/name-lookup.c:2114
16469 #, fuzzy
16470 msgid "%qD is already declared in this scope"
16471 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16473 #: cp/name-lookup.c:2120
16474 msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
16475 msgstr ""
16477 #: cp/name-lookup.c:2691
16478 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
16479 msgstr ""
16481 #: cp/name-lookup.c:2696
16482 msgid "using-declaration cannot name destructor"
16483 msgstr ""
16485 #: cp/name-lookup.c:2769
16486 #, fuzzy
16487 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
16488 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16490 #: cp/name-lookup.c:2777
16491 #, fuzzy
16492 msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
16493 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
16495 #: cp/name-lookup.c:2813
16496 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
16497 msgstr ""
16499 #: cp/name-lookup.c:2875
16500 #, fuzzy
16501 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
16502 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16504 #. The parser did not find it, so it's not there.
16505 #: cp/name-lookup.c:2990
16506 #, fuzzy
16507 msgid "unknown namespace %qD"
16508 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16510 #: cp/name-lookup.c:3151
16511 #, fuzzy
16512 msgid "namespace %qT undeclared"
16513 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16515 #: cp/name-lookup.c:3195
16516 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
16517 msgstr ""
16519 #: cp/name-lookup.c:3202
16520 #, fuzzy
16521 msgid "%qD attribute directive ignored"
16522 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
16524 #: cp/name-lookup.c:3336
16525 #, fuzzy
16526 msgid "use of %qD is ambiguous"
16527 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16529 #: cp/name-lookup.c:3337
16530 #, fuzzy
16531 msgid "  first declared as %q#D here"
16532 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16534 #: cp/name-lookup.c:3339
16535 #, fuzzy
16536 msgid "  also declared as %q#D here"
16537 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16539 #: cp/name-lookup.c:3354
16540 msgid "%qD denotes an ambiguous type"
16541 msgstr ""
16543 #: cp/name-lookup.c:3355
16544 #, fuzzy
16545 msgid "%J  first type here"
16546 msgstr "van hieruit opgeroepen"
16548 #: cp/name-lookup.c:3356
16549 msgid "%J  other type here"
16550 msgstr ""
16552 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
16553 #. template arguments.
16554 #: cp/name-lookup.c:3420 cp/parser.c:4365 cp/typeck.c:1786
16555 #, fuzzy
16556 msgid "invalid use of %qD"
16557 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
16559 #: cp/name-lookup.c:3460
16560 #, fuzzy
16561 msgid "%<%D::%D%> is not a template"
16562 msgstr "`%s' is geen iterator"
16564 #: cp/name-lookup.c:3476
16565 #, fuzzy
16566 msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
16567 msgstr "ongeldige naam `%s'"
16569 #: cp/name-lookup.c:4102
16570 #, fuzzy
16571 msgid "%qD is not a function,"
16572 msgstr "`%s' is meestal een functie"
16574 #: cp/name-lookup.c:4103
16575 #, fuzzy
16576 msgid "  conflict with %qD"
16577 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
16579 #: cp/name-lookup.c:4868
16580 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
16581 msgstr ""
16583 #: cp/name-lookup.c:4877
16584 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
16585 msgstr ""
16587 #: cp/parser.c:1807
16588 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
16589 msgstr ""
16591 #: cp/parser.c:1836
16592 #, fuzzy
16593 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
16594 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16596 #: cp/parser.c:1839 cp/semantics.c:2375
16597 #, fuzzy
16598 msgid "%<::%D%> has not been declared"
16599 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16601 #: cp/parser.c:1842
16602 #, fuzzy
16603 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
16604 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16606 #: cp/parser.c:1845
16607 #, fuzzy
16608 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
16609 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16611 #: cp/parser.c:1848
16612 #, fuzzy
16613 msgid "%qD has not been declared"
16614 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16616 #: cp/parser.c:1851
16617 msgid "%<%D::%D%> %s"
16618 msgstr ""
16620 #: cp/parser.c:1853
16621 msgid "%<::%D%> %s"
16622 msgstr ""
16624 #: cp/parser.c:1855
16625 #, fuzzy
16626 msgid "%qD %s"
16627 msgstr "%s voor `%s'"
16629 #: cp/parser.c:1907
16630 msgid "new types may not be defined in a return type"
16631 msgstr ""
16633 #: cp/parser.c:1908
16634 #, fuzzy
16635 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
16636 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16638 #: cp/parser.c:1927 cp/pt.c:4328
16639 #, fuzzy
16640 msgid "%qT is not a template"
16641 msgstr "`%s' is geen iterator"
16643 #: cp/parser.c:1929
16644 #, fuzzy, c-format
16645 msgid "%qE is not a template"
16646 msgstr "`%s' is geen iterator"
16648 #: cp/parser.c:1931
16649 #, fuzzy
16650 msgid "invalid template-id"
16651 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
16653 #: cp/parser.c:1960
16654 #, fuzzy, c-format
16655 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
16656 msgstr "overflow in constante expressie"
16658 #: cp/parser.c:1985
16659 #, fuzzy, c-format
16660 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
16661 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16663 #. Issue an error message.
16664 #: cp/parser.c:1990
16665 #, fuzzy, c-format
16666 msgid "%qE does not name a type"
16667 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16669 #: cp/parser.c:2021
16670 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
16671 msgstr ""
16673 #: cp/parser.c:2036
16674 #, c-format
16675 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
16676 msgstr ""
16678 #: cp/parser.c:2039
16679 #, fuzzy
16680 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
16681 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16683 #: cp/parser.c:2748
16684 #, fuzzy
16685 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
16686 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
16688 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
16689 #: cp/parser.c:2757
16690 #, fuzzy
16691 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
16692 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
16694 #: cp/parser.c:2808
16695 #, fuzzy
16696 msgid "%<this%> may not be used in this context"
16697 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16699 #: cp/parser.c:2944
16700 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
16701 msgstr ""
16703 #: cp/parser.c:3316
16704 #, fuzzy
16705 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
16706 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16708 #: cp/parser.c:3965
16709 #, fuzzy
16710 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
16711 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
16713 #: cp/parser.c:4885
16714 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
16715 msgstr ""
16717 #: cp/parser.c:4886
16718 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
16719 msgstr ""
16721 #: cp/parser.c:5087
16722 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
16723 msgstr ""
16725 #: cp/parser.c:5276
16726 msgid "use of old-style cast"
16727 msgstr ""
16729 #: cp/parser.c:6041
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "case label %qE not within a switch statement"
16732 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16734 #: cp/parser.c:6584
16735 #, fuzzy
16736 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
16737 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
16739 #: cp/parser.c:6709
16740 msgid "extra %<;%>"
16741 msgstr ""
16743 #: cp/parser.c:7028
16744 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
16745 msgstr ""
16747 #: cp/parser.c:7159
16748 #, fuzzy
16749 msgid "duplicate %<friend%>"
16750 msgstr "herhaalde `%s'"
16752 #: cp/parser.c:7328
16753 #, fuzzy
16754 msgid "class definition may not be declared a friend"
16755 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
16757 #: cp/parser.c:7641
16758 msgid "only constructors take base initializers"
16759 msgstr ""
16761 #: cp/parser.c:7692
16762 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
16763 msgstr ""
16765 #: cp/parser.c:7734
16766 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
16767 msgstr ""
16769 #. Warn that we do not support `export'.
16770 #: cp/parser.c:8096
16771 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
16772 msgstr ""
16774 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
16775 #. parsing because we got our argument list.
16776 #: cp/parser.c:8469
16777 #, fuzzy
16778 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
16779 msgstr "`%s' is geen iterator"
16781 #: cp/parser.c:8470
16782 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
16783 msgstr ""
16785 #: cp/parser.c:8477
16786 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
16787 msgstr ""
16789 #: cp/parser.c:8541
16790 #, fuzzy
16791 msgid "parse error in template argument list"
16792 msgstr "`%s' is geen iterator"
16794 #. Explain what went wrong.
16795 #: cp/parser.c:8654
16796 #, fuzzy
16797 msgid "non-template %qD used as template"
16798 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16800 #: cp/parser.c:8655
16801 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
16802 msgstr ""
16804 #: cp/parser.c:9245 cp/parser.c:15012
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "template declaration of %qs"
16807 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16809 #: cp/parser.c:9688
16810 msgid "using %<typename%> outside of template"
16811 msgstr ""
16813 #: cp/parser.c:9883
16814 #, fuzzy
16815 msgid "type attributes are honored only at type definition"
16816 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16818 #. [namespace.udecl]
16820 #. A using declaration shall not name a template-id.
16821 #: cp/parser.c:10265
16822 #, fuzzy
16823 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
16824 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16826 #: cp/parser.c:10595
16827 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
16828 msgstr ""
16830 #: cp/parser.c:10597
16831 #, fuzzy
16832 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
16833 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
16835 #: cp/parser.c:10728
16836 #, fuzzy
16837 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
16838 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
16840 #: cp/parser.c:11113
16841 #, fuzzy
16842 msgid "array bound is not an integer constant"
16843 msgstr "array subscript is geen integer"
16845 #: cp/parser.c:11183
16846 #, fuzzy
16847 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
16848 msgstr "`%s' is geen iterator"
16850 #: cp/parser.c:11225
16851 #, fuzzy
16852 msgid "invalid use of constructor as a template"
16853 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
16855 #: cp/parser.c:11226
16856 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
16857 msgstr ""
16859 #: cp/parser.c:11414
16860 #, fuzzy
16861 msgid "duplicate cv-qualifier"
16862 msgstr "herhaalde case-waarde"
16864 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16865 #: cp/parser.c:11916
16866 #, fuzzy
16867 msgid "file ends in default argument"
16868 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
16870 #: cp/parser.c:11977
16871 #, fuzzy
16872 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
16873 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16875 #: cp/parser.c:11980
16876 #, fuzzy
16877 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
16878 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16880 #: cp/parser.c:12722
16881 #, fuzzy
16882 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
16883 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16885 #: cp/parser.c:12733
16886 #, fuzzy
16887 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
16888 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16890 #: cp/parser.c:12746
16891 msgid "extra qualification ignored"
16892 msgstr ""
16894 #: cp/parser.c:12757
16895 #, fuzzy
16896 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
16897 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16899 #: cp/parser.c:12850
16900 #, fuzzy
16901 msgid "previous definition of %q#T"
16902 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
16904 #: cp/parser.c:13059
16905 msgid "%Hextra %<;%>"
16906 msgstr ""
16908 #: cp/parser.c:13077
16909 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
16910 msgstr ""
16912 #: cp/parser.c:13091
16913 #, fuzzy
16914 msgid "friend declaration does not name a class or function"
16915 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16917 #: cp/parser.c:13267
16918 msgid "pure-specifier on function-definition"
16919 msgstr ""
16921 #: cp/parser.c:13545
16922 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
16923 msgstr ""
16925 #: cp/parser.c:13547
16926 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
16927 msgstr ""
16929 #: cp/parser.c:13821
16930 msgid "invalid catch parameter"
16931 msgstr ""
16933 #: cp/parser.c:14399
16934 #, fuzzy
16935 msgid "reference to %qD is ambiguous"
16936 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16938 #: cp/parser.c:14568
16939 #, fuzzy
16940 msgid "too few template-parameter-lists"
16941 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
16943 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
16944 #. something like:
16946 #. template <class T> template <class U> void S::f();
16947 #: cp/parser.c:14583
16948 #, fuzzy
16949 msgid "too many template-parameter-lists"
16950 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16952 #. Skip the entire function.
16953 #: cp/parser.c:14807
16954 #, fuzzy
16955 msgid "invalid function declaration"
16956 msgstr "lege declaratie"
16958 #. Issue an error message.
16959 #: cp/parser.c:14844
16960 #, fuzzy
16961 msgid "named return values are no longer supported"
16962 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16964 #: cp/parser.c:15218
16965 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
16966 msgstr ""
16968 #: cp/parser.c:15233
16969 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
16970 msgstr ""
16972 #: cp/parser.c:15238
16973 msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
16974 msgstr ""
16976 #: cp/parser.c:15766
16977 #, fuzzy
16978 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
16979 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
16981 #: cp/parser.c:15787
16982 #, fuzzy
16983 msgid "%qD redeclared with different access"
16984 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
16986 #: cp/parser.c:15804
16987 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
16988 msgstr ""
16990 #: cp/parser.c:16012
16991 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
16992 msgstr ""
16994 #: cp/pt.c:241
16995 msgid "data member %qD cannot be a member template"
16996 msgstr ""
16998 #: cp/pt.c:253
16999 #, fuzzy
17000 msgid "invalid member template declaration %qD"
17001 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
17003 #: cp/pt.c:575
17004 #, fuzzy
17005 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
17006 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17008 #: cp/pt.c:586
17009 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
17010 msgstr ""
17012 #: cp/pt.c:670
17013 #, fuzzy
17014 msgid "specialization of %qD in different namespace"
17015 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17017 #: cp/pt.c:671 cp/pt.c:740
17018 #, fuzzy
17019 msgid "  from definition of %q#D"
17020 msgstr "herdefinitie van `%s'"
17022 #: cp/pt.c:707
17023 #, fuzzy
17024 msgid "specialization of %qT after instantiation"
17025 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17027 #: cp/pt.c:739
17028 msgid "specializing %q#T in different namespace"
17029 msgstr ""
17031 #: cp/pt.c:754
17032 #, fuzzy
17033 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
17034 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17036 #: cp/pt.c:766
17037 #, fuzzy
17038 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
17039 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17041 #: cp/pt.c:1164
17042 #, fuzzy
17043 msgid "specialization of %qD after instantiation"
17044 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17046 #: cp/pt.c:1293
17047 msgid "%s %+#D"
17048 msgstr ""
17050 #: cp/pt.c:1349
17051 #, fuzzy
17052 msgid "%qD is not a function template"
17053 msgstr "`%s' is geen iterator"
17055 #: cp/pt.c:1534
17056 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
17057 msgstr ""
17059 #: cp/pt.c:1543
17060 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
17061 msgstr ""
17063 #. This case handles bogus declarations like template <>
17064 #. template <class T> void f<int>();
17065 #: cp/pt.c:1774 cp/pt.c:1828
17066 #, fuzzy
17067 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
17068 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17070 #: cp/pt.c:1787
17071 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
17072 msgstr ""
17074 #: cp/pt.c:1793
17075 msgid "definition provided for explicit instantiation"
17076 msgstr ""
17078 #: cp/pt.c:1801
17079 #, fuzzy
17080 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
17081 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17083 #: cp/pt.c:1804
17084 #, fuzzy
17085 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
17086 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
17088 #: cp/pt.c:1806
17089 #, fuzzy
17090 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
17091 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17093 #: cp/pt.c:1825
17094 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
17095 msgstr ""
17097 #: cp/pt.c:1857
17098 msgid "default argument specified in explicit specialization"
17099 msgstr ""
17101 #: cp/pt.c:1861
17102 msgid "template specialization with C linkage"
17103 msgstr ""
17105 #: cp/pt.c:1888
17106 #, fuzzy
17107 msgid "%qD is not a template function"
17108 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17110 #. From [temp.expl.spec]:
17112 #. If such an explicit specialization for the member
17113 #. of a class template names an implicitly-declared
17114 #. special member function (clause _special_), the
17115 #. program is ill-formed.
17117 #. Similar language is found in [temp.explicit].
17118 #: cp/pt.c:1950
17119 #, fuzzy
17120 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
17121 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
17123 #: cp/pt.c:1994
17124 #, fuzzy
17125 msgid "no member function %qD declared in %qT"
17126 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
17128 #: cp/pt.c:2199
17129 #, fuzzy
17130 msgid " shadows template parm %q#D"
17131 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17133 #: cp/pt.c:2601
17134 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
17135 msgstr ""
17137 #: cp/pt.c:2605
17138 msgid "        %qD"
17139 msgstr ""
17141 #: cp/pt.c:2616
17142 #, fuzzy
17143 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
17144 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
17146 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17147 #: cp/pt.c:2641
17148 #, fuzzy, c-format
17149 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
17150 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17152 #: cp/pt.c:2685
17153 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
17154 msgstr ""
17156 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17157 #: cp/pt.c:2772
17158 #, fuzzy
17159 msgid "no default argument for %qD"
17160 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
17162 #: cp/pt.c:2929
17163 msgid "template with C linkage"
17164 msgstr ""
17166 #: cp/pt.c:2932
17167 msgid "template class without a name"
17168 msgstr ""
17170 #. [temp.mem]
17172 #. A destructor shall not be a member template.
17173 #: cp/pt.c:2940
17174 #, fuzzy
17175 msgid "destructor %qD declared as member template"
17176 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
17178 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
17180 #. An allocation function can be a function
17181 #. template. ... Template allocation functions shall
17182 #. have two or more parameters.
17183 #: cp/pt.c:2955
17184 #, fuzzy
17185 msgid "invalid template declaration of %qD"
17186 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
17188 #: cp/pt.c:3036
17189 #, fuzzy
17190 msgid "%qD does not declare a template type"
17191 msgstr "`%s' is geen iterator"
17193 #: cp/pt.c:3042
17194 #, fuzzy
17195 msgid "template definition of non-template %q#D"
17196 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
17198 #: cp/pt.c:3084
17199 #, fuzzy
17200 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
17201 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17203 #: cp/pt.c:3096
17204 #, fuzzy
17205 msgid "got %d template parameters for %q#D"
17206 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17208 #: cp/pt.c:3099
17209 #, fuzzy
17210 msgid "got %d template parameters for %q#T"
17211 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17213 #: cp/pt.c:3101
17214 #, c-format
17215 msgid "  but %d required"
17216 msgstr ""
17218 #: cp/pt.c:3190
17219 #, fuzzy
17220 msgid "%qT is not a template type"
17221 msgstr "`%s' is geen iterator"
17223 #: cp/pt.c:3203
17224 #, fuzzy
17225 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
17226 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
17228 #: cp/pt.c:3213
17229 #, fuzzy
17230 msgid "previous declaration %qD"
17231 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17233 #: cp/pt.c:3214
17234 #, fuzzy, c-format
17235 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
17236 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17238 #: cp/pt.c:3234
17239 #, fuzzy
17240 msgid "template parameter %q#D"
17241 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17243 #: cp/pt.c:3235
17244 #, fuzzy
17245 msgid "redeclared here as %q#D"
17246 msgstr "ongeldige naam `%s'"
17248 #. We have in [temp.param]:
17250 #. A template-parameter may not be given default arguments
17251 #. by two different declarations in the same scope.
17252 #: cp/pt.c:3245
17253 #, fuzzy
17254 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
17255 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
17257 #: cp/pt.c:3246
17258 #, fuzzy
17259 msgid "%J  original definition appeared here"
17260 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
17262 #: cp/pt.c:3342
17263 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
17264 msgstr ""
17266 #: cp/pt.c:3383
17267 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
17268 msgstr ""
17270 #: cp/pt.c:3458
17271 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
17272 msgstr ""
17274 #: cp/pt.c:3508
17275 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
17276 msgstr ""
17278 #: cp/pt.c:3528
17279 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
17280 msgstr ""
17282 #: cp/pt.c:3535
17283 #, fuzzy
17284 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
17285 msgstr "`%s' is geen iterator"
17287 #: cp/pt.c:3548
17288 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
17289 msgstr ""
17291 #: cp/pt.c:3590
17292 #, fuzzy
17293 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
17294 msgstr "`%s' is geen iterator"
17296 #: cp/pt.c:3592
17297 #, c-format
17298 msgid "try using %qE instead"
17299 msgstr ""
17301 #: cp/pt.c:3627
17302 #, fuzzy
17303 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
17304 msgstr "`%s' is geen iterator"
17306 #: cp/pt.c:3630
17307 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
17308 msgstr ""
17310 #: cp/pt.c:3799
17311 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
17312 msgstr ""
17314 #: cp/pt.c:3814 cp/pt.c:3833 cp/pt.c:3873
17315 #, fuzzy
17316 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
17317 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17319 #: cp/pt.c:3818
17320 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
17321 msgstr ""
17323 #: cp/pt.c:3822
17324 #, c-format
17325 msgid "  expected a class template, got %qE"
17326 msgstr ""
17328 #: cp/pt.c:3824
17329 #, c-format
17330 msgid "  expected a type, got %qE"
17331 msgstr ""
17333 #: cp/pt.c:3837
17334 msgid "  expected a type, got %qT"
17335 msgstr ""
17337 #: cp/pt.c:3839
17338 msgid "  expected a class template, got %qT"
17339 msgstr ""
17341 #: cp/pt.c:3876
17342 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
17343 msgstr ""
17345 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
17346 #: cp/pt.c:3912
17347 #, fuzzy
17348 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
17349 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17351 #: cp/pt.c:3951
17352 #, c-format
17353 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
17354 msgstr ""
17356 #: cp/pt.c:3955
17357 #, fuzzy
17358 msgid "provided for %qD"
17359 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
17361 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17362 #: cp/pt.c:3985
17363 #, fuzzy, c-format
17364 msgid "template argument %d is invalid"
17365 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17367 #: cp/pt.c:4340
17368 #, fuzzy
17369 msgid "non-template type %qT used as a template"
17370 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
17372 #: cp/pt.c:4342
17373 #, fuzzy
17374 msgid "for template declaration %qD"
17375 msgstr "lege declaratie"
17377 #: cp/pt.c:4982
17378 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
17379 msgstr ""
17381 #: cp/pt.c:5424
17382 #, fuzzy
17383 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
17384 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17386 #: cp/pt.c:5430
17387 msgid "%s %+#T"
17388 msgstr ""
17390 #: cp/pt.c:6510
17391 #, fuzzy
17392 msgid "instantiation of %qD as type %qT"
17393 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17395 #: cp/pt.c:6678
17396 #, fuzzy
17397 msgid "invalid parameter type %qT"
17398 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17400 #: cp/pt.c:6680
17401 #, fuzzy
17402 msgid "in declaration %qD"
17403 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17405 #: cp/pt.c:6741
17406 #, fuzzy
17407 msgid "function returning an array"
17408 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
17410 #: cp/pt.c:6743
17411 #, fuzzy
17412 msgid "function returning a function"
17413 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
17415 #: cp/pt.c:6770
17416 #, fuzzy
17417 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
17418 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17420 #: cp/pt.c:6938
17421 msgid "creating array with size zero"
17422 msgstr ""
17424 #: cp/pt.c:6952
17425 #, fuzzy, c-format
17426 msgid "creating array with size zero (%qE)"
17427 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17429 #: cp/pt.c:7169
17430 msgid "forming reference to void"
17431 msgstr ""
17433 #: cp/pt.c:7171
17434 msgid "forming %s to reference type %qT"
17435 msgstr ""
17437 #: cp/pt.c:7208
17438 #, fuzzy
17439 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
17440 msgstr "herhaald lid `%s'"
17442 #: cp/pt.c:7214
17443 #, fuzzy
17444 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
17445 msgstr "herhaald lid `%s'"
17447 #: cp/pt.c:7280
17448 #, fuzzy
17449 msgid "creating array of %qT"
17450 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17452 #: cp/pt.c:7286
17453 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
17454 msgstr ""
17456 #: cp/pt.c:7330
17457 #, fuzzy
17458 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
17459 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17461 #: cp/pt.c:7365
17462 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
17463 msgstr ""
17465 #: cp/pt.c:7368
17466 #, fuzzy
17467 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
17468 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
17470 #: cp/pt.c:7429
17471 #, fuzzy, c-format
17472 msgid "use of %qs in template"
17473 msgstr "`%s' is geen iterator"
17475 #: cp/pt.c:7554
17476 #, c-format
17477 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
17478 msgstr ""
17480 #: cp/pt.c:7556
17481 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
17482 msgstr ""
17484 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
17485 #: cp/pt.c:7675
17486 #, fuzzy
17487 msgid "using invalid field %qD"
17488 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
17490 #: cp/pt.c:8729
17491 #, fuzzy
17492 msgid "%qT is not a class or namespace"
17493 msgstr "`%s' is geen iterator"
17495 #: cp/pt.c:8732
17496 #, fuzzy
17497 msgid "%qD is not a class or namespace"
17498 msgstr "`%s' is geen iterator"
17500 #: cp/pt.c:8872
17501 msgid "%qT is/uses anonymous type"
17502 msgstr ""
17504 #: cp/pt.c:8874
17505 msgid "%qT uses local type %qT"
17506 msgstr ""
17508 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17509 #: cp/pt.c:8883
17510 #, fuzzy
17511 msgid "%qT is a variably modified type"
17512 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17514 #: cp/pt.c:8894
17515 #, fuzzy, c-format
17516 msgid "integral expression %qE is not constant"
17517 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
17519 #: cp/pt.c:8899
17520 #, fuzzy
17521 msgid "  trying to instantiate %qD"
17522 msgstr "slechte stringconstante"
17524 #: cp/pt.c:9418
17525 msgid "incomplete type unification"
17526 msgstr ""
17528 #: cp/pt.c:10767 cp/pt.c:10838
17529 #, fuzzy
17530 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
17531 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17533 #: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10833
17534 msgid "no matching template for %qD found"
17535 msgstr ""
17537 #: cp/pt.c:10789
17538 #, fuzzy
17539 msgid "explicit instantiation of %q#D"
17540 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17542 #: cp/pt.c:10825
17543 #, fuzzy
17544 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
17545 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17547 #: cp/pt.c:10847
17548 #, fuzzy
17549 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
17550 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17552 #: cp/pt.c:10852 cp/pt.c:10942
17553 #, fuzzy
17554 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
17555 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17557 #: cp/pt.c:10914
17558 #, fuzzy
17559 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
17560 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17562 #: cp/pt.c:10923
17563 #, fuzzy
17564 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
17565 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17567 #: cp/pt.c:10931
17568 #, fuzzy, c-format
17569 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
17570 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17572 #: cp/pt.c:10976
17573 #, fuzzy
17574 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
17575 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17577 #: cp/pt.c:11341
17578 #, fuzzy
17579 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
17580 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17582 #: cp/pt.c:11485
17583 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
17584 msgstr ""
17586 #: cp/pt.c:11753
17587 #, fuzzy
17588 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
17589 msgstr "`%s' is geen iterator"
17591 #: cp/repo.c:112
17592 msgid "-frepo must be used with -c"
17593 msgstr ""
17595 #: cp/repo.c:200
17596 #, c-format
17597 msgid "mysterious repository information in %s"
17598 msgstr ""
17600 #: cp/repo.c:214
17601 #, fuzzy, c-format
17602 msgid "can't create repository information file %qs"
17603 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
17605 #: cp/rtti.c:244
17606 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
17607 msgstr ""
17609 #: cp/rtti.c:250
17610 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
17611 msgstr ""
17613 #: cp/rtti.c:322
17614 msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
17615 msgstr ""
17617 #: cp/rtti.c:570 cp/rtti.c:584
17618 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
17619 msgstr ""
17621 #: cp/rtti.c:663
17622 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
17623 msgstr ""
17625 #: cp/search.c:257
17626 #, fuzzy
17627 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
17628 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17630 #: cp/search.c:275
17631 #, fuzzy
17632 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
17633 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17635 #: cp/search.c:1843
17636 #, fuzzy
17637 msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
17638 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17640 #: cp/search.c:1845 cp/search.c:1860 cp/search.c:1866
17641 msgid "  overriding %q#D"
17642 msgstr ""
17644 #: cp/search.c:1859
17645 #, fuzzy
17646 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
17647 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17649 #: cp/search.c:1864
17650 #, fuzzy
17651 msgid "conflicting return type specified for %q#D"
17652 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
17654 #: cp/search.c:1875
17655 #, fuzzy
17656 msgid "looser throw specifier for %q#F"
17657 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
17659 #: cp/search.c:1876
17660 msgid "  overriding %q#F"
17661 msgstr ""
17663 #. A static member function cannot match an inherited
17664 #. virtual member function.
17665 #: cp/search.c:1969
17666 #, fuzzy
17667 msgid "%q#D cannot be declared"
17668 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
17670 #: cp/search.c:1970
17671 msgid "  since %q#D declared in base class"
17672 msgstr ""
17674 #: cp/semantics.c:1199
17675 #, fuzzy, c-format
17676 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
17677 msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
17679 #: cp/semantics.c:1318
17680 #, fuzzy
17681 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
17682 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17684 #: cp/semantics.c:1322 cp/semantics.c:1361
17685 msgid "from this location"
17686 msgstr ""
17688 #: cp/semantics.c:1360
17689 #, fuzzy
17690 msgid "object missing in reference to %qD"
17691 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17693 #: cp/semantics.c:1838
17694 #, fuzzy
17695 msgid "arguments to destructor are not allowed"
17696 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
17698 #: cp/semantics.c:1888
17699 #, fuzzy
17700 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
17701 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17703 #: cp/semantics.c:1894
17704 #, fuzzy
17705 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
17706 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17708 #: cp/semantics.c:1896
17709 #, fuzzy
17710 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
17711 msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
17713 #: cp/semantics.c:1920
17714 #, fuzzy
17715 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
17716 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17718 #: cp/semantics.c:1940
17719 #, fuzzy
17720 msgid "%qE is not of type %qT"
17721 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
17723 #: cp/semantics.c:2039
17724 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
17725 msgstr ""
17727 #: cp/semantics.c:2083
17728 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
17729 msgstr ""
17731 #: cp/semantics.c:2086
17732 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
17733 msgstr ""
17735 #: cp/semantics.c:2090
17736 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
17737 msgstr ""
17739 #: cp/semantics.c:2107
17740 #, fuzzy
17741 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
17742 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
17744 #: cp/semantics.c:2118
17745 #, fuzzy
17746 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
17747 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17749 #: cp/semantics.c:2334
17750 #, fuzzy
17751 msgid "invalid base-class specification"
17752 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
17754 #: cp/semantics.c:2343
17755 #, fuzzy
17756 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
17757 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
17759 #: cp/semantics.c:2363
17760 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
17761 msgstr ""
17763 #: cp/semantics.c:2366
17764 #, fuzzy
17765 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
17766 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
17768 #: cp/semantics.c:2370 cp/typeck.c:1621
17769 #, fuzzy
17770 msgid "%qD is not a member of %qT"
17771 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17773 #: cp/semantics.c:2373
17774 #, fuzzy
17775 msgid "%qD is not a member of %qD"
17776 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17778 #: cp/semantics.c:2502
17779 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
17780 msgstr ""
17782 #: cp/semantics.c:2656
17783 #, fuzzy
17784 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
17785 msgstr "overflow in constante expressie"
17787 #: cp/semantics.c:2664
17788 #, fuzzy
17789 msgid "use of namespace %qD as expression"
17790 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17792 #: cp/semantics.c:2669
17793 #, fuzzy
17794 msgid "use of class template %qT as expression"
17795 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17797 #. Ambiguous reference to base members.
17798 #: cp/semantics.c:2675
17799 #, fuzzy
17800 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
17801 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
17803 #: cp/semantics.c:2748
17804 #, c-format
17805 msgid "use of %s from containing function"
17806 msgstr ""
17808 #: cp/semantics.c:2751
17809 #, fuzzy
17810 msgid "  %q#D declared here"
17811 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
17813 #: cp/semantics.c:2801
17814 #, fuzzy, c-format
17815 msgid "type of %qE is unknown"
17816 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
17818 #: cp/tree.c:539
17819 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
17820 msgstr ""
17822 #: cp/tree.c:1740
17823 #, fuzzy, c-format
17824 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
17825 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17827 #: cp/tree.c:1769
17828 #, fuzzy, c-format
17829 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
17830 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17832 #: cp/tree.c:1774
17833 #, c-format
17834 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
17835 msgstr ""
17837 #: cp/tree.c:1798
17838 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
17839 msgstr ""
17841 #: cp/tree.c:1819
17842 #, c-format
17843 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
17844 msgstr ""
17846 #: cp/tree.c:1827
17847 msgid "requested init_priority is out of range"
17848 msgstr ""
17850 #: cp/tree.c:1837
17851 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
17852 msgstr ""
17854 #: cp/tree.c:1847
17855 #, fuzzy, c-format
17856 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
17857 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17859 #: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541
17860 #, fuzzy
17861 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
17862 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17864 #: cp/typeck.c:510
17865 #, fuzzy
17866 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
17867 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17869 #: cp/typeck.c:561
17870 #, fuzzy
17871 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
17872 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17874 #: cp/typeck.c:1239
17875 #, fuzzy, c-format
17876 msgid "invalid application of %qs to a member function"
17877 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17879 #: cp/typeck.c:1272
17880 #, fuzzy, c-format
17881 msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
17882 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
17884 #: cp/typeck.c:1277
17885 #, fuzzy, c-format
17886 msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
17887 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17889 #: cp/typeck.c:1314
17890 #, fuzzy
17891 msgid "invalid use of non-static member function"
17892 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17894 #: cp/typeck.c:1481
17895 #, fuzzy
17896 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
17897 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17899 #: cp/typeck.c:1592 cp/typeck.c:1882
17900 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
17901 msgstr ""
17903 #: cp/typeck.c:1619
17904 #, fuzzy, c-format
17905 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
17906 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17908 #: cp/typeck.c:1671 cp/typeck.c:1699
17909 #, fuzzy
17910 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
17911 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17913 #: cp/typeck.c:1674 cp/typeck.c:1701
17914 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
17915 msgstr ""
17917 #: cp/typeck.c:1812
17918 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
17919 msgstr ""
17921 #: cp/typeck.c:1818
17922 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
17923 msgstr ""
17925 #: cp/typeck.c:1928
17926 #, fuzzy
17927 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
17928 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17930 #: cp/typeck.c:1939
17931 #, fuzzy
17932 msgid "%qT is not a base of %qT"
17933 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17935 #: cp/typeck.c:1958
17936 #, fuzzy
17937 msgid "%qD has no member named %qE"
17938 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
17940 #: cp/typeck.c:1973
17941 #, fuzzy
17942 msgid "%qD is not a member template function"
17943 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17945 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
17946 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
17947 #: cp/typeck.c:2080
17948 #, fuzzy
17949 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
17950 msgstr "`%s' is geen iterator"
17952 #: cp/typeck.c:2105
17953 #, fuzzy, c-format
17954 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
17955 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17957 #: cp/typeck.c:2111
17958 msgid "invalid type argument"
17959 msgstr ""
17961 #: cp/typeck.c:2134
17962 msgid "subscript missing in array reference"
17963 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
17965 #: cp/typeck.c:2216
17966 #, fuzzy
17967 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
17968 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
17970 #: cp/typeck.c:2227
17971 #, fuzzy
17972 msgid "subscripting array declared %<register%>"
17973 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
17975 #: cp/typeck.c:2310
17976 #, fuzzy, c-format
17977 msgid "object missing in use of %qE"
17978 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17980 #: cp/typeck.c:2411
17981 #, fuzzy
17982 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
17983 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
17985 #: cp/typeck.c:2436
17986 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
17987 msgstr ""
17989 #: cp/typeck.c:2450
17990 #, fuzzy, c-format
17991 msgid "%qE cannot be used as a function"
17992 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
17994 #: cp/typeck.c:2529
17995 #, fuzzy
17996 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
17997 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
17999 #: cp/typeck.c:2531 cp/typeck.c:2634
18000 msgid "at this point in file"
18001 msgstr ""
18003 #: cp/typeck.c:2534
18004 msgid "too many arguments to function"
18005 msgstr "teveel argumenten voor functie"
18007 #: cp/typeck.c:2568
18008 #, fuzzy
18009 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
18010 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
18012 #: cp/typeck.c:2571
18013 #, fuzzy
18014 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
18015 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
18017 #: cp/typeck.c:2632
18018 #, fuzzy
18019 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
18020 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
18022 #: cp/typeck.c:2637
18023 msgid "too few arguments to function"
18024 msgstr "te weinig argument voor functie"
18026 #: cp/typeck.c:2784 cp/typeck.c:2794
18027 #, fuzzy
18028 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
18029 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
18031 #: cp/typeck.c:2855
18032 #, fuzzy
18033 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
18034 msgstr "deling door nul in `#if'"
18036 #: cp/typeck.c:2857
18037 #, fuzzy
18038 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
18039 msgstr "deling door nul in `#if'"
18041 #: cp/typeck.c:2891
18042 #, fuzzy
18043 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
18044 msgstr "deling door nul in `#if'"
18046 #: cp/typeck.c:2893
18047 #, fuzzy
18048 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
18049 msgstr "deling door nul in `#if'"
18051 #: cp/typeck.c:2973
18052 #, c-format
18053 msgid "%s rotate count is negative"
18054 msgstr ""
18056 #: cp/typeck.c:2976
18057 #, c-format
18058 msgid "%s rotate count >= width of type"
18059 msgstr ""
18061 #: cp/typeck.c:3010 cp/typeck.c:3015 cp/typeck.c:3111 cp/typeck.c:3116
18062 #, fuzzy
18063 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
18064 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
18066 #: cp/typeck.c:3130
18067 #, fuzzy
18068 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
18069 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
18071 #: cp/typeck.c:3152
18072 #, fuzzy
18073 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
18074 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18076 #: cp/typeck.c:3316
18077 #, fuzzy
18078 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
18079 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
18081 #: cp/typeck.c:3352
18082 #, fuzzy
18083 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
18084 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
18086 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
18087 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
18088 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
18089 #. that case.
18090 #: cp/typeck.c:3431
18091 #, fuzzy
18092 msgid "NULL used in arithmetic"
18093 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
18095 #: cp/typeck.c:3489
18096 #, fuzzy
18097 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
18098 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
18100 #: cp/typeck.c:3491
18101 #, fuzzy
18102 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
18103 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
18105 #: cp/typeck.c:3493
18106 #, fuzzy
18107 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
18108 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
18110 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
18111 #: cp/typeck.c:3505
18112 #, fuzzy
18113 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
18114 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
18116 #: cp/typeck.c:3581
18117 #, c-format
18118 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
18119 msgstr ""
18121 #: cp/typeck.c:3588
18122 #, c-format
18123 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
18124 msgstr ""
18126 #: cp/typeck.c:3611
18127 msgid "taking address of temporary"
18128 msgstr ""
18130 #: cp/typeck.c:3846
18131 #, fuzzy, c-format
18132 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
18133 msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
18135 #: cp/typeck.c:3857
18136 #, fuzzy
18137 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
18138 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18140 #: cp/typeck.c:3863
18141 #, fuzzy
18142 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
18143 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
18145 #: cp/typeck.c:3888
18146 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
18147 msgstr ""
18149 #: cp/typeck.c:3923
18150 #, fuzzy
18151 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
18152 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
18154 #. ARM $3.4
18155 #: cp/typeck.c:3952
18156 #, fuzzy
18157 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
18158 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18160 #. An expression like &memfn.
18161 #: cp/typeck.c:4006
18162 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
18163 msgstr ""
18165 #: cp/typeck.c:4011
18166 #, fuzzy
18167 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
18168 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18170 #: cp/typeck.c:4039
18171 #, fuzzy
18172 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
18173 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18175 #: cp/typeck.c:4091
18176 #, fuzzy
18177 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
18178 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
18180 #: cp/typeck.c:4211
18181 msgid "taking address of destructor"
18182 msgstr ""
18184 #: cp/typeck.c:4224
18185 #, fuzzy
18186 msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
18187 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
18189 #: cp/typeck.c:4232
18190 #, fuzzy
18191 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
18192 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18194 #: cp/typeck.c:4295
18195 #, fuzzy
18196 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
18197 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
18199 #: cp/typeck.c:4318
18200 #, fuzzy
18201 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
18202 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
18204 #: cp/typeck.c:4323
18205 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
18206 msgstr ""
18208 # vertaling voor 'statement'?
18209 #: cp/typeck.c:4389
18210 #, fuzzy, c-format
18211 msgid "%s expression list treated as compound expression"
18212 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
18214 #: cp/typeck.c:4464
18215 msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
18216 msgstr ""
18218 #: cp/typeck.c:4761
18219 #, fuzzy
18220 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
18221 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18223 #: cp/typeck.c:4783
18224 #, fuzzy
18225 msgid "converting from %qT to %qT"
18226 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18228 #: cp/typeck.c:4828
18229 #, fuzzy
18230 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
18231 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18233 #: cp/typeck.c:4887
18234 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
18235 msgstr ""
18237 #: cp/typeck.c:4912
18238 #, fuzzy
18239 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
18240 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
18242 #. Only issue a warning, as we have always supported this
18243 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
18244 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
18245 #. drafting.
18246 #: cp/typeck.c:4926
18247 #, fuzzy
18248 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
18249 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
18251 #: cp/typeck.c:4937
18252 #, fuzzy
18253 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
18254 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18256 #: cp/typeck.c:4993
18257 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
18258 msgstr ""
18260 #: cp/typeck.c:5002
18261 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
18262 msgstr ""
18264 #: cp/typeck.c:5024
18265 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
18266 msgstr ""
18268 #: cp/typeck.c:5067
18269 #, fuzzy
18270 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
18271 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18273 #: cp/typeck.c:5135 cp/typeck.c:5140
18274 #, fuzzy
18275 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
18276 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
18278 #: cp/typeck.c:5148
18279 #, fuzzy
18280 msgid "invalid cast to function type %qT"
18281 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18283 #: cp/typeck.c:5364
18284 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
18285 msgstr ""
18287 #: cp/typeck.c:5433
18288 #, fuzzy
18289 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
18290 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
18292 #: cp/typeck.c:5440
18293 #, fuzzy
18294 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
18295 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
18297 #: cp/typeck.c:5551
18298 msgid "   in pointer to member function conversion"
18299 msgstr ""
18301 #: cp/typeck.c:5557
18302 msgid "   in pointer to member conversion"
18303 msgstr ""
18305 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
18306 #: cp/typeck.c:5568 cp/typeck.c:5584
18307 #, fuzzy
18308 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
18309 msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom"
18311 #: cp/typeck.c:5587
18312 #, fuzzy
18313 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
18314 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
18316 #: cp/typeck.c:5660
18317 #, fuzzy
18318 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
18319 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18321 #: cp/typeck.c:5875
18322 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
18323 msgstr ""
18325 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
18326 #: cp/typeck.c:5878
18327 #, fuzzy
18328 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
18329 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
18331 #: cp/typeck.c:5951 cp/typeck.c:5953
18332 #, fuzzy
18333 msgid "in passing argument %P of %q+D"
18334 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18336 #: cp/typeck.c:6003
18337 msgid "returning reference to temporary"
18338 msgstr ""
18340 #: cp/typeck.c:6010
18341 msgid "reference to non-lvalue returned"
18342 msgstr ""
18344 #: cp/typeck.c:6022
18345 #, fuzzy
18346 msgid "reference to local variable %qD returned"
18347 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18349 #: cp/typeck.c:6025
18350 #, fuzzy
18351 msgid "address of local variable %qD returned"
18352 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18354 #: cp/typeck.c:6055
18355 msgid "returning a value from a destructor"
18356 msgstr ""
18358 #. If a return statement appears in a handler of the
18359 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
18360 #: cp/typeck.c:6063
18361 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
18362 msgstr ""
18364 #. You can't return a value from a constructor.
18365 #: cp/typeck.c:6066
18366 msgid "returning a value from a constructor"
18367 msgstr ""
18369 #: cp/typeck.c:6089
18370 #, fuzzy
18371 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
18372 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
18374 #: cp/typeck.c:6106
18375 #, fuzzy
18376 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
18377 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
18379 #: cp/typeck.c:6137
18380 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
18381 msgstr ""
18383 #: cp/typeck2.c:52
18384 #, fuzzy
18385 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
18386 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
18388 #: cp/typeck2.c:292
18389 #, fuzzy
18390 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
18391 msgstr "cast geeft functie-type op"
18393 #: cp/typeck2.c:295
18394 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
18395 msgstr ""
18397 #: cp/typeck2.c:298
18398 #, fuzzy
18399 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
18400 msgstr "cast geeft functie-type op"
18402 #: cp/typeck2.c:302
18403 #, fuzzy
18404 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
18405 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18407 #: cp/typeck2.c:305
18408 #, fuzzy
18409 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
18410 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18412 #. Here we do not have location information, so use error instead
18413 #. of cp_error_at.
18414 #: cp/typeck2.c:310
18415 #, fuzzy
18416 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
18417 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
18419 #: cp/typeck2.c:312
18420 #, fuzzy
18421 msgid "invalid abstract type for %q+D"
18422 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18424 #: cp/typeck2.c:315
18425 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
18426 msgstr ""
18428 #: cp/typeck2.c:323
18429 msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
18430 msgstr ""
18432 #: cp/typeck2.c:327
18433 msgid "%J\t%#D"
18434 msgstr ""
18436 #: cp/typeck2.c:334
18437 msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
18438 msgstr ""
18440 #: cp/typeck2.c:582
18441 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
18442 msgstr ""
18444 #: cp/typeck2.c:596
18445 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
18446 msgstr ""
18448 #: cp/typeck2.c:688
18449 msgid "initializing array with parameter list"
18450 msgstr ""
18452 #: cp/typeck2.c:710
18453 msgid "int-array initialized from non-wide string"
18454 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
18456 #: cp/typeck2.c:743
18457 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
18458 msgstr ""
18460 #: cp/typeck2.c:750
18461 #, fuzzy
18462 msgid "braces around scalar initializer for %qT"
18463 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
18465 #: cp/typeck2.c:753
18466 #, fuzzy
18467 msgid "ignoring extra initializers for %qT"
18468 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18470 #: cp/typeck2.c:765
18471 #, fuzzy
18472 msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
18473 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18475 #: cp/typeck2.c:776
18476 msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
18477 msgstr ""
18479 #: cp/typeck2.c:842
18480 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
18481 msgstr ""
18483 #: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:969
18484 msgid "non-trivial labeled initializers"
18485 msgstr ""
18487 #: cp/typeck2.c:894
18488 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
18489 msgstr ""
18491 #: cp/typeck2.c:1008 cp/typeck2.c:1023
18492 #, fuzzy
18493 msgid "missing initializer for member %qD"
18494 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18496 #: cp/typeck2.c:1013
18497 #, fuzzy
18498 msgid "uninitialized const member %qD"
18499 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18501 #: cp/typeck2.c:1015
18502 #, fuzzy
18503 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
18504 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18506 #: cp/typeck2.c:1017
18507 #, fuzzy
18508 msgid "member %qD is uninitialized reference"
18509 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18511 #: cp/typeck2.c:1064
18512 msgid "index value instead of field name in union initializer"
18513 msgstr ""
18515 #: cp/typeck2.c:1076
18516 #, fuzzy
18517 msgid "no field %qD in union being initialized"
18518 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
18520 #: cp/typeck2.c:1084
18521 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
18522 msgstr ""
18524 #: cp/typeck2.c:1119
18525 msgid "excess elements in aggregate initializer"
18526 msgstr ""
18528 #: cp/typeck2.c:1227
18529 msgid "circular pointer delegation detected"
18530 msgstr ""
18532 #: cp/typeck2.c:1240
18533 #, fuzzy
18534 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
18535 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18537 #: cp/typeck2.c:1264
18538 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
18539 msgstr ""
18541 #: cp/typeck2.c:1266
18542 #, fuzzy
18543 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
18544 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18546 #: cp/typeck2.c:1290
18547 #, fuzzy
18548 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
18549 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18551 #: cp/typeck2.c:1299
18552 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
18553 msgstr ""
18555 #: cp/typeck2.c:1321
18556 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
18557 msgstr ""
18559 #: cp/typeck2.c:1544
18560 #, fuzzy
18561 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
18562 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18564 #: cp/typeck2.c:1547
18565 #, fuzzy
18566 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
18567 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18569 #. XXX Not i18n clean.
18570 #: cp/cp-tree.h:3884
18571 #, c-format
18572 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
18573 msgstr ""
18575 #: fortran/f95-lang.c:242
18576 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
18577 msgstr ""
18579 #: fortran/f95-lang.c:295
18580 #, fuzzy, c-format
18581 msgid "can't open input file: %s"
18582 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18584 #: fortran/f95-lang.c:622
18585 #, fuzzy, c-format
18586 msgid "global register variable %qs used in nested function"
18587 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
18589 #: fortran/f95-lang.c:626
18590 #, fuzzy, c-format
18591 msgid "register variable %qs used in nested function"
18592 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
18594 #: fortran/f95-lang.c:633
18595 #, fuzzy, c-format
18596 msgid "address of global register variable %qs requested"
18597 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18599 #: fortran/f95-lang.c:651
18600 #, fuzzy, c-format
18601 msgid "address of register variable %qs requested"
18602 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
18604 #: fortran/gfortranspec.c:231
18605 #, c-format
18606 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
18607 msgstr ""
18609 #: fortran/gfortranspec.c:375
18610 #, fuzzy, c-format
18611 msgid "argument to '%s' missing"
18612 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
18614 #: fortran/gfortranspec.c:379
18615 msgid "no input files; unwilling to write output files"
18616 msgstr ""
18618 #: fortran/trans-array.c:2886
18619 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
18620 msgstr ""
18622 #: fortran/trans-array.c:3989
18623 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
18624 msgstr ""
18626 #: fortran/trans-array.c:4149
18627 msgid "scalar vector subscript???"
18628 msgstr ""
18630 #: fortran/trans-array.c:4423
18631 #, c-format
18632 msgid "bad expression type during walk (%d)"
18633 msgstr ""
18635 #: fortran/trans-const.c:327
18636 #, c-format
18637 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
18638 msgstr ""
18640 #: fortran/trans-decl.c:754
18641 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
18642 msgstr ""
18644 #: fortran/trans-decl.c:1893
18645 #, fuzzy
18646 msgid "Function does not return a value"
18647 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
18649 #. I don't think this should ever happen.
18650 #: fortran/trans-decl.c:1992
18651 #, c-format
18652 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
18653 msgstr ""
18655 #: fortran/trans-decl.c:2006
18656 #, c-format
18657 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
18658 msgstr ""
18660 #: fortran/trans-decl.c:2088
18661 #, fuzzy, c-format
18662 msgid "unused parameter %qs"
18663 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
18665 #: fortran/trans-decl.c:2093
18666 #, fuzzy, c-format
18667 msgid "unused variable %qs"
18668 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
18670 #: fortran/trans-decl.c:2234
18671 #, fuzzy
18672 msgid "Function return value not set"
18673 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18675 #: fortran/trans-expr.c:949
18676 #, fuzzy
18677 msgid "Unknown intrinsic op"
18678 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
18680 #: fortran/trans-intrinsic.c:583
18681 #, fuzzy, c-format
18682 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
18683 msgstr "taal %s niet herkend"
18685 #: fortran/trans-io.c:936
18686 #, c-format
18687 msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
18688 msgstr ""
18690 #: fortran/trans-io.c:1013
18691 msgid "A format cannot be specified with a namelist"
18692 msgstr ""
18694 #: fortran/trans-io.c:1311
18695 #, c-format
18696 msgid "Bad IO basetype (%d)"
18697 msgstr ""
18699 #: fortran/trans-types.c:189
18700 msgid "integer kind=8 not available for -i8 option"
18701 msgstr ""
18703 #: fortran/trans-types.c:201
18704 msgid "real kind=8 not available for -r8 option"
18705 msgstr ""
18707 #: fortran/trans-types.c:916
18708 #, fuzzy
18709 msgid "Array element size too big"
18710 msgstr "case-waarde buiten bereik"
18712 #: fortran/trans.c:621
18713 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
18714 msgstr ""
18716 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
18717 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
18718 #: fortran/trans.h:564
18719 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
18720 msgstr ""
18722 #: java/check-init.c:251
18723 #, c-format
18724 msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
18725 msgstr ""
18727 #: java/check-init.c:519 java/parse.h:377
18728 #, fuzzy, c-format
18729 msgid "Variable %qs may not have been initialized"
18730 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18732 #: java/check-init.c:535
18733 #, fuzzy, c-format
18734 msgid "variable %qs may not have been initialized"
18735 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18737 #: java/check-init.c:954
18738 #, c-format
18739 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
18740 msgstr ""
18742 #: java/check-init.c:1026
18743 #, fuzzy
18744 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
18745 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18747 #: java/class.c:745
18748 msgid "bad method signature"
18749 msgstr ""
18751 #: java/class.c:789
18752 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
18753 msgstr ""
18755 #: java/class.c:791
18756 #, fuzzy, c-format
18757 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
18758 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
18760 #: java/class.c:802
18761 #, c-format
18762 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
18763 msgstr ""
18765 #: java/class.c:1097
18766 #, c-format
18767 msgid "field '%s' not found in class"
18768 msgstr ""
18770 #: java/class.c:1417
18771 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
18772 msgstr ""
18774 # goede vertaling voor 'overrides'?
18775 #: java/class.c:2362
18776 #, fuzzy
18777 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
18778 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
18780 #: java/decl.c:1260
18781 #, fuzzy
18782 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
18783 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
18785 #: java/decl.c:1301
18786 #, fuzzy, c-format
18787 msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
18788 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
18790 #: java/decl.c:1304
18791 #, fuzzy, c-format
18792 msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
18793 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
18795 #: java/decl.c:1632
18796 #, fuzzy
18797 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
18798 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
18800 #: java/decl.c:1637
18801 #, fuzzy
18802 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
18803 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
18805 #: java/decl.c:1759
18806 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
18807 msgstr ""
18809 #: java/decl.c:1823
18810 msgid "bad type in parameter debug info"
18811 msgstr ""
18813 #: java/decl.c:1832
18814 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
18815 msgstr ""
18817 #: java/expr.c:376
18818 #, c-format
18819 msgid "need to insert runtime check for %s"
18820 msgstr ""
18822 #: java/expr.c:501 java/expr.c:548
18823 #, fuzzy, c-format
18824 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
18825 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
18827 #: java/expr.c:668
18828 msgid "stack underflow - dup* operation"
18829 msgstr ""
18831 #: java/expr.c:1703
18832 #, c-format
18833 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
18834 msgstr ""
18836 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
18837 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
18838 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
18839 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
18840 #: java/expr.c:1731
18841 #, fuzzy, c-format
18842 msgid "field %qs not found"
18843 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
18845 #: java/expr.c:2116
18846 #, c-format
18847 msgid "method '%s' not found in class"
18848 msgstr ""
18850 #: java/expr.c:2321
18851 #, c-format
18852 msgid "failed to find class '%s'"
18853 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18855 #: java/expr.c:2350
18856 #, c-format
18857 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
18858 msgstr ""
18860 #: java/expr.c:2381
18861 msgid "invokestatic on non static method"
18862 msgstr ""
18864 #: java/expr.c:2386
18865 msgid "invokestatic on abstract method"
18866 msgstr ""
18868 #: java/expr.c:2394
18869 msgid "invoke[non-static] on static method"
18870 msgstr ""
18872 #: java/expr.c:2712
18873 #, fuzzy, c-format
18874 msgid "missing field '%s' in '%s'"
18875 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18877 #: java/expr.c:2719
18878 #, c-format
18879 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
18880 msgstr ""
18882 #: java/expr.c:2741
18883 #, fuzzy
18884 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
18885 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18887 #: java/expr.c:2746
18888 #, fuzzy
18889 msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
18890 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18892 #: java/expr.c:2755
18893 #, fuzzy
18894 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
18895 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18897 #: java/expr.c:2945
18898 msgid "invalid PC in line number table"
18899 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
18901 #: java/expr.c:3001
18902 #, c-format
18903 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
18904 msgstr ""
18906 #: java/expr.c:3043
18907 #, c-format
18908 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
18909 msgstr ""
18911 #. duplicate code from LOAD macro
18912 #: java/expr.c:3343
18913 #, fuzzy
18914 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
18915 msgstr "signature-string niet herkend"
18917 #: java/gjavah.c:701
18918 msgid "static field has same name as method"
18919 msgstr ""
18921 #. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
18922 #. fixed.
18923 #: java/gjavah.c:899
18924 #, c-format
18925 msgid "ignored method '"
18926 msgstr ""
18928 #: java/gjavah.c:901
18929 #, c-format
18930 msgid "' marked virtual\n"
18931 msgstr ""
18933 #: java/gjavah.c:1249
18934 #, fuzzy, c-format
18935 msgid "couldn't find class %s"
18936 msgstr "kan %s niet vinden"
18938 #: java/gjavah.c:1256
18939 #, c-format
18940 msgid "parse error while reading %s"
18941 msgstr ""
18943 #: java/gjavah.c:1482 java/gjavah.c:1584 java/gjavah.c:1659
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "unparseable signature: '%s'"
18946 msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
18948 #: java/gjavah.c:2049
18949 #, fuzzy
18950 msgid "Not a valid Java .class file."
18951 msgstr "ongeldige basisklasse"
18953 #: java/gjavah.c:2057 java/jcf-parse.c:746
18954 #, fuzzy
18955 msgid "error while parsing constant pool"
18956 msgstr "%s voor stringconstante"
18958 #: java/gjavah.c:2063
18959 #, fuzzy, c-format
18960 msgid "error in constant pool entry #%d"
18961 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
18963 #: java/gjavah.c:2206
18964 #, fuzzy
18965 msgid "class is of array type\n"
18966 msgstr "cast geeft array-type op"
18968 #: java/gjavah.c:2214
18969 #, fuzzy
18970 msgid "base class is of array type"
18971 msgstr "cast geeft array-type op"
18973 #: java/gjavah.c:2330
18974 #, c-format
18975 msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
18976 msgstr ""
18978 #: java/gjavah.c:2337
18979 #, c-format
18980 msgid ""
18981 "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
18982 "\n"
18983 msgstr ""
18985 #: java/gjavah.c:2338
18986 #, c-format
18987 msgid ""
18988 "Generate C++ header files from .class files\n"
18989 "\n"
18990 msgstr ""
18992 #: java/gjavah.c:2339
18993 #, c-format
18994 msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
18995 msgstr ""
18997 #: java/gjavah.c:2340
18998 #, c-format
18999 msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
19000 msgstr ""
19002 #: java/gjavah.c:2342
19003 #, c-format
19004 msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
19005 msgstr ""
19007 #: java/gjavah.c:2343
19008 #, c-format
19009 msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
19010 msgstr ""
19012 #: java/gjavah.c:2344
19013 #, c-format
19014 msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
19015 msgstr ""
19017 #: java/gjavah.c:2345
19018 #, c-format
19019 msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
19020 msgstr ""
19022 #: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:897
19023 #, c-format
19024 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
19025 msgstr ""
19027 #: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:898
19028 #, c-format
19029 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
19030 msgstr ""
19032 #: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:899
19033 #, c-format
19034 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
19035 msgstr ""
19037 #: java/gjavah.c:2350 java/jcf-dump.c:900
19038 #, c-format
19039 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
19040 msgstr ""
19042 #: java/gjavah.c:2351
19043 #, c-format
19044 msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
19045 msgstr ""
19047 #: java/gjavah.c:2352 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
19048 #, c-format
19049 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
19050 msgstr ""
19052 #: java/gjavah.c:2353
19053 #, c-format
19054 msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
19055 msgstr ""
19057 #: java/gjavah.c:2355 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
19058 #, c-format
19059 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
19060 msgstr ""
19062 #: java/gjavah.c:2356 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
19063 #, c-format
19064 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
19065 msgstr ""
19067 #: java/gjavah.c:2357 java/jcf-dump.c:905
19068 #, c-format
19069 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
19070 msgstr ""
19072 #: java/gjavah.c:2359
19073 #, c-format
19074 msgid ""
19075 "  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
19076 "                             suppress ordinary output\n"
19077 msgstr ""
19079 #: java/gjavah.c:2361
19080 #, c-format
19081 msgid ""
19082 "  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
19083 "                             suppress ordinary output\n"
19084 msgstr ""
19086 #: java/gjavah.c:2363
19087 #, c-format
19088 msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
19089 msgstr ""
19091 #: java/gjavah.c:2364
19092 #, c-format
19093 msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
19094 msgstr ""
19096 #: java/gjavah.c:2367 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
19097 #, c-format
19098 msgid ""
19099 "For bug reporting instructions, please see:\n"
19100 "%s.\n"
19101 msgstr ""
19103 #: java/gjavah.c:2395 java/gjavah.c:2509
19104 #, fuzzy
19105 msgid "no classes specified"
19106 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
19108 #: java/gjavah.c:2488
19109 msgid "'-MG' option is unimplemented"
19110 msgstr ""
19112 #: java/gjavah.c:2517
19113 #, fuzzy
19114 msgid "can't specify both -o and -MD"
19115 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19117 #: java/gjavah.c:2528
19118 #, fuzzy, c-format
19119 msgid "Processing %s\n"
19120 msgstr "#error %s"
19122 #: java/gjavah.c:2534
19123 #, c-format
19124 msgid "%s: no such class"
19125 msgstr ""
19127 #: java/gjavah.c:2538
19128 #, c-format
19129 msgid "Found in %s\n"
19130 msgstr ""
19132 #: java/jcf-dump.c:814
19133 #, fuzzy, c-format
19134 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
19135 msgstr "ongeldige basisklasse"
19137 #: java/jcf-dump.c:820
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid "error while parsing constant pool\n"
19140 msgstr "%s voor stringconstante"
19142 #: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749
19143 #, fuzzy, c-format
19144 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
19145 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
19147 #: java/jcf-dump.c:836
19148 #, fuzzy, c-format
19149 msgid "error while parsing fields\n"
19150 msgstr "%s voor stringconstante"
19152 #: java/jcf-dump.c:842
19153 #, fuzzy, c-format
19154 msgid "error while parsing methods\n"
19155 msgstr "%s voor stringconstante"
19157 #: java/jcf-dump.c:848
19158 #, fuzzy, c-format
19159 msgid "error while parsing final attributes\n"
19160 msgstr "%s voor stringconstante"
19162 #: java/jcf-dump.c:885
19163 #, c-format
19164 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
19165 msgstr ""
19167 #: java/jcf-dump.c:892
19168 #, c-format
19169 msgid ""
19170 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
19171 "\n"
19172 msgstr ""
19174 #: java/jcf-dump.c:893
19175 #, c-format
19176 msgid ""
19177 "Display contents of a class file in readable form.\n"
19178 "\n"
19179 msgstr ""
19181 #: java/jcf-dump.c:894
19182 #, c-format
19183 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
19184 msgstr ""
19186 #: java/jcf-dump.c:895
19187 #, c-format
19188 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
19189 msgstr ""
19191 #: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000
19192 #, c-format
19193 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
19194 msgstr ""
19196 #: java/jcf-dump.c:1020
19197 #, fuzzy, c-format
19198 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
19199 msgstr "open %s"
19201 #: java/jcf-dump.c:1066
19202 #, c-format
19203 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
19204 msgstr ""
19206 #: java/jcf-dump.c:1184
19207 #, c-format
19208 msgid "Bad byte codes.\n"
19209 msgstr ""
19211 #: java/jcf-io.c:536
19212 #, c-format
19213 msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
19214 msgstr ""
19216 #: java/jcf-parse.c:366
19217 msgid "bad string constant"
19218 msgstr "slechte stringconstante"
19220 #: java/jcf-parse.c:384
19221 #, c-format
19222 msgid "bad value constant type %d, index %d"
19223 msgstr ""
19225 #: java/jcf-parse.c:572
19226 #, fuzzy, c-format
19227 msgid "can't reopen %s: %m"
19228 msgstr "open %s"
19230 #: java/jcf-parse.c:579
19231 #, fuzzy, c-format
19232 msgid "can't close %s: %m"
19233 msgstr "close %s"
19235 #: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720
19236 #, fuzzy, c-format
19237 msgid "cannot find file for class %s"
19238 msgstr "[kan %s niet vinden]"
19240 #: java/jcf-parse.c:743
19241 #, fuzzy
19242 msgid "not a valid Java .class file"
19243 msgstr "ongeldige basisklasse"
19245 #. FIXME - where was first time
19246 #: java/jcf-parse.c:761
19247 #, c-format
19248 msgid "reading class %s for the second time from %s"
19249 msgstr ""
19251 #: java/jcf-parse.c:779
19252 msgid "error while parsing fields"
19253 msgstr ""
19255 #: java/jcf-parse.c:782
19256 msgid "error while parsing methods"
19257 msgstr ""
19259 #: java/jcf-parse.c:785
19260 msgid "error while parsing final attributes"
19261 msgstr ""
19263 #: java/jcf-parse.c:802
19264 msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
19265 msgstr ""
19267 #: java/jcf-parse.c:876
19268 msgid "missing Code attribute"
19269 msgstr ""
19271 #: java/jcf-parse.c:1137
19272 msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
19273 msgstr ""
19275 #: java/jcf-parse.c:1155
19276 #, fuzzy
19277 msgid "no input file specified"
19278 msgstr "Geen invoerbestanden"
19280 #: java/jcf-parse.c:1190
19281 #, fuzzy, c-format
19282 msgid "can't close input file %s: %m"
19283 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19285 #: java/jcf-parse.c:1231
19286 #, c-format
19287 msgid "bad zip/jar file %s"
19288 msgstr ""
19290 #: java/jcf-parse.c:1447
19291 #, fuzzy, c-format
19292 msgid "error while reading %s from zip file"
19293 msgstr "%s voor stringconstante"
19295 #: java/jcf-write.c:2667
19296 #, c-format
19297 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
19298 msgstr ""
19300 #: java/jcf-write.c:3041
19301 #, fuzzy
19302 msgid "field initializer type mismatch"
19303 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
19305 #: java/jcf-write.c:3498
19306 #, fuzzy, c-format
19307 msgid "can't create directory %s: %m"
19308 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
19310 #: java/jcf-write.c:3531
19311 #, fuzzy, c-format
19312 msgid "can't open %s for writing: %m"
19313 msgstr "open %s"
19315 #: java/jcf-write.c:3551
19316 #, fuzzy, c-format
19317 msgid "can't create %s: %m"
19318 msgstr "open %s"
19320 #: java/jv-scan.c:99
19321 #, c-format
19322 msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
19323 msgstr ""
19325 #: java/jv-scan.c:106
19326 #, c-format
19327 msgid ""
19328 "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
19329 "\n"
19330 msgstr ""
19332 #: java/jv-scan.c:107
19333 #, c-format
19334 msgid ""
19335 "Print useful information read from Java source files.\n"
19336 "\n"
19337 msgstr ""
19339 #: java/jv-scan.c:108
19340 #, c-format
19341 msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
19342 msgstr ""
19344 #: java/jv-scan.c:109
19345 #, c-format
19346 msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
19347 msgstr ""
19349 #: java/jv-scan.c:110
19350 #, c-format
19351 msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
19352 msgstr ""
19354 #: java/jv-scan.c:111
19355 #, c-format
19356 msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
19357 msgstr ""
19359 #: java/jv-scan.c:112
19360 #, c-format
19361 msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
19362 msgstr ""
19364 #: java/jv-scan.c:113
19365 #, c-format
19366 msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
19367 msgstr ""
19369 #: java/jv-scan.c:190
19370 msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
19371 msgstr ""
19373 #: java/jv-scan.c:193
19374 #, fuzzy, c-format
19375 msgid "can't open output file '%s'"
19376 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19378 #: java/jv-scan.c:229
19379 #, fuzzy, c-format
19380 msgid "file not found '%s'"
19381 msgstr "kan %s niet vinden"
19383 #: java/jv-scan.c:251
19384 #, fuzzy, c-format
19385 msgid "%s: error: "
19386 msgstr "parse-fout"
19388 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
19389 #: java/jv-scan.c:263
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "%s: warning: "
19392 msgstr "let op: "
19394 #: java/jvgenmain.c:48
19395 #, c-format
19396 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
19397 msgstr ""
19399 #: java/jvgenmain.c:98
19400 #, fuzzy, c-format
19401 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
19402 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19404 #: java/jvgenmain.c:135
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
19407 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19409 #: java/jvspec.c:420
19410 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
19411 msgstr ""
19413 #: java/jvspec.c:423
19414 #, fuzzy, c-format
19415 msgid "'%s' is not a valid class name"
19416 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
19418 #: java/jvspec.c:429
19419 msgid "--resource requires -o"
19420 msgstr ""
19422 #: java/jvspec.c:436
19423 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
19424 msgstr ""
19426 #: java/jvspec.c:443
19427 #, fuzzy
19428 msgid "cannot specify both -C and -o"
19429 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19431 #: java/jvspec.c:455
19432 msgid "cannot create temporary file"
19433 msgstr ""
19435 #: java/jvspec.c:483
19436 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
19437 msgstr ""
19439 #: java/jvspec.c:534
19440 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
19441 msgstr ""
19443 #: java/lang.c:629
19444 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
19445 msgstr ""
19447 #: java/lang.c:645
19448 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
19449 msgstr ""
19451 #: java/lex.c:260
19452 msgid ""
19453 "unknown encoding: %qs\n"
19454 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
19455 "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
19456 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
19457 "%<--encoding=UTF-8%> option"
19458 msgstr ""
19460 #: java/lex.c:631
19461 #, fuzzy
19462 msgid "internal error - bad unget"
19463 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
19465 #: java/mangle.c:89
19466 #, fuzzy, c-format
19467 msgid "can't mangle %s"
19468 msgstr "close %s"
19470 #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
19471 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
19472 msgstr ""
19474 #: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
19475 #: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
19476 #: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
19477 #: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
19478 #: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
19479 #: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
19480 #: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
19481 #: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
19482 #: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
19483 #: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
19484 #: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
19485 #: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
19486 #, fuzzy
19487 msgid "Missing term"
19488 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19490 #: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
19491 #: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
19492 #: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
19493 #: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
19494 msgid "';' expected"
19495 msgstr ""
19497 #: java/parse.y:746 java/parse.y:784
19498 #, fuzzy
19499 msgid "Missing name"
19500 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19502 #: java/parse.y:774
19503 #, c-format
19504 msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
19505 msgstr ""
19507 #: java/parse.y:809
19508 msgid "'*' expected"
19509 msgstr ""
19511 #: java/parse.y:823
19512 msgid "Class or interface declaration expected"
19513 msgstr ""
19515 #: java/parse.y:840
19516 #, fuzzy, c-format
19517 msgid "Modifier %qs declared twice"
19518 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
19520 #: java/parse.y:860 java/parse.y:862
19521 msgid "Missing class name"
19522 msgstr ""
19524 #: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
19525 #: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
19526 #: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
19527 msgid "'{' expected"
19528 msgstr ""
19530 #: java/parse.y:879
19531 msgid "Missing super class name"
19532 msgstr ""
19534 #: java/parse.y:889 java/parse.y:905
19535 msgid "Missing interface name"
19536 msgstr ""
19538 #: java/parse.y:989
19539 #, fuzzy
19540 msgid "Missing variable initializer"
19541 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19543 #: java/parse.y:1006
19544 #, fuzzy
19545 msgid "Invalid declaration"
19546 msgstr "lege declaratie"
19548 #: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
19549 #: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
19550 #: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
19551 msgid "']' expected"
19552 msgstr ""
19554 #: java/parse.y:1013
19555 #, fuzzy
19556 msgid "Unbalanced ']'"
19557 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
19559 #: java/parse.y:1049
19560 msgid "Invalid method declaration, method name required"
19561 msgstr ""
19563 #: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
19564 msgid "Identifier expected"
19565 msgstr ""
19567 #: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
19568 msgid "Invalid method declaration, return type required"
19569 msgstr ""
19571 #: java/parse.y:1089
19572 msgid "Discouraged form of returned type specification"
19573 msgstr ""
19575 #: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
19576 #: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
19577 #: java/parse.y:2058
19578 msgid "')' expected"
19579 msgstr ""
19581 #: java/parse.y:1108
19582 #, fuzzy
19583 msgid "Missing formal parameter term"
19584 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
19586 #: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
19587 #, fuzzy
19588 msgid "Missing identifier"
19589 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19591 #: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
19592 msgid "Missing class type term"
19593 msgstr ""
19595 #: java/parse.y:1184
19596 #, c-format
19597 msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
19598 msgstr ""
19600 #: java/parse.y:1313
19601 #, fuzzy
19602 msgid "Invalid interface type"
19603 msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
19605 #: java/parse.y:1482
19606 msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
19607 msgstr ""
19609 #: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
19610 msgid "':' expected"
19611 msgstr ""
19613 #: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
19614 #, fuzzy
19615 msgid "Invalid expression statement"
19616 msgstr "ongeldige expressie als operand"
19618 #: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
19619 #: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
19620 #: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
19621 msgid "'(' expected"
19622 msgstr ""
19624 #: java/parse.y:1628
19625 msgid "Missing term or ')'"
19626 msgstr ""
19628 #: java/parse.y:1675
19629 #, fuzzy
19630 msgid "Missing or invalid constant expression"
19631 msgstr "overflow in constante expressie"
19633 #: java/parse.y:1696
19634 msgid "Missing term and ')' expected"
19635 msgstr ""
19637 #: java/parse.y:1735
19638 #, fuzzy
19639 msgid "Invalid control expression"
19640 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19642 #: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
19643 #, fuzzy
19644 msgid "Invalid update expression"
19645 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19647 #: java/parse.y:1764
19648 #, fuzzy
19649 msgid "Invalid init statement"
19650 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19652 #: java/parse.y:1964
19653 msgid "Missing term or ')' expected"
19654 msgstr ""
19656 #: java/parse.y:2007
19657 msgid "'class' or 'this' expected"
19658 msgstr ""
19660 #: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
19661 msgid "'class' expected"
19662 msgstr ""
19664 #: java/parse.y:2056
19665 msgid "')' or term expected"
19666 msgstr ""
19668 #: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
19669 msgid "'[' expected"
19670 msgstr ""
19672 #: java/parse.y:2265
19673 msgid "Field expected"
19674 msgstr ""
19676 #: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
19677 msgid "Missing term and ']' expected"
19678 msgstr ""
19680 #: java/parse.y:2449
19681 #, fuzzy
19682 msgid "']' expected, invalid type expression"
19683 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
19685 #: java/parse.y:2452
19686 #, fuzzy
19687 msgid "Invalid type expression"
19688 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19690 #: java/parse.y:2564
19691 #, fuzzy
19692 msgid "Invalid reference type"
19693 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
19695 #: java/parse.y:3031
19696 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
19697 msgstr ""
19699 #: java/parse.y:3033
19700 msgid "Only constructors can invoke constructors"
19701 msgstr ""
19703 #: java/parse.y:3041
19704 #, c-format
19705 msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
19706 msgstr ""
19708 #: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
19709 #, c-format
19710 msgid ""
19711 "%s.\n"
19712 "%s"
19713 msgstr ""
19715 #: java/parse.y:3282
19716 #, fuzzy
19717 msgid "Missing return statement"
19718 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19720 #: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
19721 #, fuzzy
19722 msgid "Unreachable statement"
19723 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19725 #: java/parse.y:3314
19726 msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
19727 msgstr ""
19729 #: java/parse.y:3383
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
19732 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
19734 #: java/parse.y:3401
19735 msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
19736 msgstr ""
19738 #: java/parse.y:3512
19739 #, c-format
19740 msgid "Interface %qs repeated"
19741 msgstr ""
19743 #: java/parse.y:3542
19744 #, c-format
19745 msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
19746 msgstr ""
19748 #: java/parse.y:3574
19749 msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
19750 msgstr ""
19752 #: java/parse.y:3589
19753 #, c-format
19754 msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
19755 msgstr ""
19757 #: java/parse.y:3670
19758 #, c-format
19759 msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
19760 msgstr ""
19762 #: java/parse.y:3712
19763 msgid "Qualifier must be a reference"
19764 msgstr ""
19766 #: java/parse.y:3733
19767 #, c-format
19768 msgid "Cyclic inheritance involving %s"
19769 msgstr ""
19771 #: java/parse.y:3997
19772 msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
19773 msgstr ""
19775 #: java/parse.y:4152
19776 #, c-format
19777 msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
19778 msgstr ""
19780 #: java/parse.y:4164
19781 msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
19782 msgstr ""
19784 #: java/parse.y:4406
19785 msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
19786 msgstr ""
19788 #: java/parse.y:4470
19789 #, c-format
19790 msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
19791 msgstr ""
19793 #: java/parse.y:4716
19794 #, c-format
19795 msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
19796 msgstr ""
19798 #: java/parse.y:4723
19799 #, c-format
19800 msgid "native method %qs can't be strictfp"
19801 msgstr ""
19803 #: java/parse.y:4727
19804 #, c-format
19805 msgid "method %qs can't be transient"
19806 msgstr ""
19808 #: java/parse.y:4730
19809 #, c-format
19810 msgid "method %qs can't be volatile"
19811 msgstr ""
19813 #: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
19814 #, c-format
19815 msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
19816 msgstr ""
19818 #: java/parse.y:4946
19819 #, c-format
19820 msgid "%s method %qs can't have a body defined"
19821 msgstr ""
19823 #: java/parse.y:4957
19824 #, c-format
19825 msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
19826 msgstr ""
19828 #: java/parse.y:5028
19829 #, fuzzy, c-format
19830 msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
19831 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
19833 #: java/parse.y:5058
19834 msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
19835 msgstr ""
19837 #: java/parse.y:5066
19838 msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
19839 msgstr ""
19841 #: java/parse.y:5156
19842 #, c-format
19843 msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
19844 msgstr ""
19846 #: java/parse.y:5240
19847 #, c-format
19848 msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
19849 msgstr ""
19851 #: java/parse.y:5274
19852 #, c-format
19853 msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
19854 msgstr ""
19856 #: java/parse.y:5283
19857 #, c-format
19858 msgid "Can't subclass final classes: %s"
19859 msgstr ""
19861 #: java/parse.y:5469
19862 #, c-format
19863 msgid "Cyclic class inheritance%s"
19864 msgstr ""
19866 #: java/parse.y:6184
19867 #, c-format
19868 msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
19869 msgstr ""
19871 #: java/parse.y:6190
19872 #, fuzzy, c-format
19873 msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
19874 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
19876 #: java/parse.y:6196
19877 #, c-format
19878 msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
19879 msgstr ""
19881 #: java/parse.y:6203
19882 #, c-format
19883 msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
19884 msgstr ""
19886 #: java/parse.y:6209
19887 #, c-format
19888 msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
19889 msgstr ""
19891 #: java/parse.y:6216
19892 #, c-format
19893 msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
19894 msgstr ""
19896 #: java/parse.y:6223
19897 msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
19898 msgstr ""
19900 #: java/parse.y:6280
19901 #, fuzzy, c-format
19902 msgid "Duplicate %s declaration %qs"
19903 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
19905 #: java/parse.y:6354
19906 msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
19907 msgstr ""
19909 #: java/parse.y:6510
19910 msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
19911 msgstr ""
19913 #: java/parse.y:6554
19914 #, c-format
19915 msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
19916 msgstr ""
19918 #: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
19919 #, c-format
19920 msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
19921 msgstr ""
19923 #: java/parse.y:6585
19924 #, c-format
19925 msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
19926 msgstr ""
19928 #: java/parse.y:6599
19929 #, c-format
19930 msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
19931 msgstr ""
19933 #: java/parse.y:6622
19934 #, c-format
19935 msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
19936 msgstr ""
19938 #: java/parse.y:6763
19939 msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
19940 msgstr ""
19942 #: java/parse.y:6820
19943 #, c-format
19944 msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
19945 msgstr ""
19947 #: java/parse.y:6995
19948 #, c-format
19949 msgid "Class or interface %qs not found in import"
19950 msgstr ""
19952 #: java/parse.y:7080
19953 #, c-format
19954 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
19955 msgstr ""
19957 #: java/parse.y:7151
19958 #, c-format
19959 msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
19960 msgstr ""
19962 #: java/parse.y:7156
19963 #, c-format
19964 msgid "Package %qs not found in import"
19965 msgstr ""
19967 #: java/parse.y:7253
19968 #, c-format
19969 msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
19970 msgstr ""
19972 #: java/parse.y:7398
19973 #, c-format
19974 msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
19975 msgstr ""
19977 #: java/parse.y:7436
19978 #, c-format
19979 msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
19980 msgstr ""
19982 #: java/parse.y:7474
19983 msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
19984 msgstr ""
19986 #: java/parse.y:9028
19987 #, c-format
19988 msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
19989 msgstr ""
19991 #: java/parse.y:9528
19992 #, c-format
19993 msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
19994 msgstr ""
19996 #: java/parse.y:9582
19997 #, c-format
19998 msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
19999 msgstr ""
20001 #: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
20002 #, fuzzy, c-format
20003 msgid "Undefined variable %qs"
20004 msgstr "ongeldige operand van %s"
20006 #: java/parse.y:9598
20007 #, c-format
20008 msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
20009 msgstr ""
20011 #: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
20012 #, c-format
20013 msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
20014 msgstr ""
20016 #: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
20017 msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
20018 msgstr ""
20020 #: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
20021 msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
20022 msgstr ""
20024 #: java/parse.y:9945
20025 msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
20026 msgstr ""
20028 #: java/parse.y:9978
20029 msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
20030 msgstr ""
20032 #: java/parse.y:10027
20033 #, fuzzy, c-format
20034 msgid "No variable %qs defined in class %qs"
20035 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
20037 #: java/parse.y:10032
20038 #, fuzzy, c-format
20039 msgid "Undefined variable or class name: %qs"
20040 msgstr "[kan %s niet vinden]"
20042 #: java/parse.y:10103
20043 #, c-format
20044 msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
20045 msgstr ""
20047 #: java/parse.y:10122
20048 msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
20049 msgstr ""
20051 #: java/parse.y:10153
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "No variable %qs defined in type %qs"
20054 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
20056 #: java/parse.y:10237
20057 msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
20058 msgstr ""
20060 #: java/parse.y:10374
20061 #, c-format
20062 msgid "The class %qs has been deprecated"
20063 msgstr ""
20065 #: java/parse.y:10384
20066 #, c-format
20067 msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
20068 msgstr ""
20070 #: java/parse.y:10501
20071 #, c-format
20072 msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
20073 msgstr ""
20075 #: java/parse.y:10516
20076 #, c-format
20077 msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
20078 msgstr ""
20080 #: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
20081 msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
20082 msgstr ""
20084 #: java/parse.y:10566
20085 msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
20086 msgstr ""
20088 #: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
20089 #, fuzzy, c-format
20090 msgid "Class %qs not found in type declaration"
20091 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20093 #: java/parse.y:10591
20094 #, c-format
20095 msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
20096 msgstr ""
20098 #: java/parse.y:10621
20099 #, c-format
20100 msgid "No method named %qs in scope"
20101 msgstr ""
20103 #: java/parse.y:10732
20104 msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
20105 msgstr ""
20107 #: java/parse.y:11206
20108 msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
20109 msgstr ""
20111 #: java/parse.y:11786
20112 #, fuzzy
20113 msgid "Constant expression required"
20114 msgstr "overflow in constante expressie"
20116 #: java/parse.y:11799
20117 #, fuzzy
20118 msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
20119 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20121 #: java/parse.y:11833
20122 #, fuzzy
20123 msgid "Duplicate case label: %<default%>"
20124 msgstr "herhaalde case-waarde"
20126 #: java/parse.y:12181
20127 msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
20128 msgstr ""
20130 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
20131 #: java/parse.y:12352
20132 #, fuzzy, c-format
20133 msgid "missing static field %qs"
20134 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
20136 #: java/parse.y:12357
20137 #, fuzzy, c-format
20138 msgid "not a static field %qs"
20139 msgstr "`%s' is geen static veld"
20141 #: java/parse.y:12380
20142 msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
20143 msgstr ""
20145 #: java/parse.y:12400
20146 #, c-format
20147 msgid "No case for %s"
20148 msgstr ""
20150 #: java/parse.y:12830
20151 #, fuzzy
20152 msgid "Invalid left hand side of assignment"
20153 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20155 #: java/parse.y:12881
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
20158 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20160 #: java/parse.y:12884
20161 #, c-format
20162 msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
20163 msgstr ""
20165 #: java/parse.y:13057
20166 #, c-format
20167 msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
20168 msgstr ""
20170 #: java/parse.y:13348
20171 #, fuzzy, c-format
20172 msgid "unregistered operator %s"
20173 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
20175 #: java/parse.y:13497
20176 msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
20177 msgstr ""
20179 #: java/parse.y:13579
20180 #, c-format
20181 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
20182 msgstr ""
20184 #: java/parse.y:13584
20185 #, c-format
20186 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
20187 msgstr ""
20189 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20190 #: java/parse.y:13660
20191 #, fuzzy
20192 msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
20193 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20195 #: java/parse.y:13687
20196 #, c-format
20197 msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
20198 msgstr ""
20200 #: java/parse.y:13818
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
20203 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20205 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20206 #: java/parse.y:14298
20207 #, fuzzy, c-format
20208 msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
20209 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20211 #: java/parse.y:14528
20212 #, fuzzy, c-format
20213 msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
20214 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
20216 #: java/parse.y:14575
20217 msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
20218 msgstr ""
20220 #: java/parse.y:14588
20221 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
20222 msgstr ""
20224 #: java/parse.y:14592
20225 #, fuzzy
20226 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
20227 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20229 #: java/parse.y:14663
20230 msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
20231 msgstr ""
20233 #: java/parse.y:14779
20234 #, fuzzy, c-format
20235 msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
20236 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
20238 #: java/parse.y:14866
20239 #, fuzzy, c-format
20240 msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
20241 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20243 #: java/parse.y:14935
20244 #, fuzzy
20245 msgid "%<return%> inside instance initializer"
20246 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20248 #: java/parse.y:14939
20249 #, fuzzy
20250 msgid "%<return%> inside static initializer"
20251 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20253 #: java/parse.y:14945
20254 msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
20255 msgstr ""
20257 #: java/parse.y:14952
20258 msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
20259 msgstr ""
20261 #: java/parse.y:15017
20262 msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20263 msgstr ""
20265 #: java/parse.y:15050
20266 #, fuzzy, c-format
20267 msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
20268 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
20270 #: java/parse.y:15055
20271 #, fuzzy, c-format
20272 msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
20273 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
20275 #: java/parse.y:15302
20276 #, fuzzy, c-format
20277 msgid "No label definition found for %qs"
20278 msgstr "label niet in een CASE-statement"
20280 #: java/parse.y:15315
20281 #, fuzzy
20282 msgid "%<continue%> must be in loop"
20283 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20285 #: java/parse.y:15318
20286 #, fuzzy, c-format
20287 msgid "continue label %qs does not name a loop"
20288 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20290 #: java/parse.y:15339
20291 #, fuzzy
20292 msgid "%<break%> must be in loop or switch"
20293 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
20295 #: java/parse.y:15380
20296 msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20297 msgstr ""
20299 #: java/parse.y:15418
20300 msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
20301 msgstr ""
20303 #. The case_label_list is in reverse order, so print the
20304 #. outer label first.
20305 #: java/parse.y:15449
20306 #, fuzzy
20307 msgid "duplicate case label: %<"
20308 msgstr "herhaald label `%s'"
20310 #: java/parse.y:15450
20311 msgid "%>"
20312 msgstr ""
20314 #: java/parse.y:15453
20315 msgid "original label is here"
20316 msgstr ""
20318 #: java/parse.y:15670
20319 msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
20320 msgstr ""
20322 #: java/parse.y:15694
20323 msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
20324 msgstr ""
20326 #: java/parse.y:15761
20327 msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
20328 msgstr ""
20330 #: java/parse.y:15820
20331 msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
20332 msgstr ""
20334 #: java/parse.y:15849
20335 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
20336 msgstr ""
20338 #: java/parse.y:15870
20339 msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
20340 msgstr ""
20342 #: java/parse.y:15883
20343 #, c-format
20344 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
20345 msgstr ""
20347 #: java/parse.y:15887
20348 msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
20349 msgstr ""
20351 #: java/parse.y:15893
20352 msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
20353 msgstr ""
20355 #: java/parse.y:15948
20356 #, fuzzy, c-format
20357 msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
20358 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20360 #: java/parse.y:15953
20361 msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
20362 msgstr ""
20364 #: java/parse.y:16066
20365 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20366 msgstr ""
20368 #: java/parse.y:16134
20369 #, fuzzy
20370 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
20371 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20373 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20374 #: java/typeck.c:533
20375 msgid "junk at end of signature string"
20376 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20378 #: java/verify-glue.c:408
20379 #, c-format
20380 msgid "verification failed: %s"
20381 msgstr ""
20383 #: java/verify-glue.c:410
20384 #, c-format
20385 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
20386 msgstr ""
20388 #: java/verify-glue.c:494 java/verify.c:480
20389 msgid "bad pc in exception_table"
20390 msgstr ""
20392 #: java/verify.c:1476
20393 #, c-format
20394 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
20395 msgstr ""
20397 #: java/verify.c:1551 java/verify.c:1567 java/verify.c:1572
20398 #, c-format
20399 msgid "verification error at PC=%d"
20400 msgstr ""
20402 #: java/parse.h:125
20403 #, c-format
20404 msgid "%s method can't be abstract"
20405 msgstr ""
20407 #: java/parse.h:129
20408 #, fuzzy, c-format
20409 msgid "Constructor can't be %s"
20410 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
20412 #. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
20413 #. flags was set artificially, such as for a interface method
20414 #: java/parse.h:161
20415 #, fuzzy, c-format
20416 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
20417 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
20419 #: java/parse.h:168
20420 #, c-format
20421 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
20422 msgstr ""
20424 #. Standard error messages
20425 #: java/parse.h:352
20426 #, fuzzy, c-format
20427 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
20428 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20430 #: java/parse.h:357
20431 #, c-format
20432 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
20433 msgstr ""
20435 #: java/parse.h:365
20436 #, c-format
20437 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
20438 msgstr ""
20440 #: java/parse.h:370
20441 #, fuzzy, c-format
20442 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
20443 msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
20445 #: objc/objc-act.c:756
20446 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
20447 msgstr ""
20449 #: objc/objc-act.c:783
20450 msgid "method declaration not in @interface context"
20451 msgstr ""
20453 #: objc/objc-act.c:794
20454 msgid "method definition not in @implementation context"
20455 msgstr ""
20457 #: objc/objc-act.c:925
20458 #, c-format
20459 msgid "object does not conform to the %qs protocol"
20460 msgstr ""
20462 #: objc/objc-act.c:1015 objc/objc-act.c:1092
20463 #, c-format
20464 msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
20465 msgstr ""
20467 #: objc/objc-act.c:1198
20468 #, c-format
20469 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
20470 msgstr ""
20472 #: objc/objc-act.c:1269
20473 #, c-format
20474 msgid "protocol %qs has circular dependency"
20475 msgstr ""
20477 #: objc/objc-act.c:1291 objc/objc-act.c:5881
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
20480 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20482 #: objc/objc-act.c:1687 objc/objc-act.c:2836 objc/objc-act.c:6409
20483 #: objc/objc-act.c:6735 objc/objc-act.c:6788 objc/objc-act.c:6813
20484 #, fuzzy, c-format
20485 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
20486 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20488 #: objc/objc-act.c:1691
20489 #, c-format
20490 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
20491 msgstr ""
20493 #: objc/objc-act.c:1696
20494 #, fuzzy, c-format
20495 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
20496 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
20498 #: objc/objc-act.c:2374
20499 msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
20500 msgstr ""
20502 #: objc/objc-act.c:2563
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
20505 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
20507 #: objc/objc-act.c:2678 objc/objc-act.c:2696 objc/objc-act.c:6672
20508 #: objc/objc-act.c:6964 objc/objc-act.c:6994
20509 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
20510 msgstr ""
20512 #: objc/objc-act.c:2683
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "cannot find class %qs"
20515 msgstr "kan %s niet vinden"
20517 #: objc/objc-act.c:2685
20518 #, fuzzy, c-format
20519 msgid "class %qs already exists"
20520 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
20522 #: objc/objc-act.c:2716 objc/objc-act.c:6704
20523 #, fuzzy, c-format
20524 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
20525 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
20527 #: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706
20528 #, fuzzy
20529 msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
20530 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20532 #: objc/objc-act.c:2946
20533 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
20534 msgstr ""
20536 #: objc/objc-act.c:3275
20537 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
20538 msgstr ""
20540 #: objc/objc-act.c:3291
20541 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
20542 msgstr ""
20544 #: objc/objc-act.c:3293
20545 msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
20546 msgstr ""
20548 #: objc/objc-act.c:3346
20549 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
20550 msgstr ""
20552 #: objc/objc-act.c:3393
20553 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
20554 msgstr ""
20556 #: objc/objc-act.c:3758
20557 msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
20558 msgstr ""
20560 #: objc/objc-act.c:4271
20561 msgid "%J%s %qs"
20562 msgstr ""
20564 #: objc/objc-act.c:4294 objc/objc-act.c:4313
20565 msgid "inconsistent instance variable specification"
20566 msgstr ""
20568 #: objc/objc-act.c:5169
20569 msgid "can not use an object as parameter to a method"
20570 msgstr ""
20572 #: objc/objc-act.c:5377
20573 #, fuzzy
20574 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
20575 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20577 #: objc/objc-act.c:5602
20578 #, c-format
20579 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
20580 msgstr ""
20582 #: objc/objc-act.c:5645
20583 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
20584 msgstr ""
20586 #: objc/objc-act.c:5704
20587 #, fuzzy, c-format
20588 msgid "invalid receiver type %qs"
20589 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20591 #: objc/objc-act.c:5719
20592 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
20593 msgstr ""
20595 #: objc/objc-act.c:5733
20596 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
20597 msgstr ""
20599 #: objc/objc-act.c:5741
20600 msgid "no %<%c%s%> method found"
20601 msgstr ""
20603 #: objc/objc-act.c:5747
20604 msgid "(Messages without a matching method signature"
20605 msgstr ""
20607 #: objc/objc-act.c:5748
20608 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
20609 msgstr ""
20611 #: objc/objc-act.c:5749
20612 msgid "%<...%> as arguments.)"
20613 msgstr ""
20615 #: objc/objc-act.c:5980
20616 #, fuzzy, c-format
20617 msgid "undeclared selector %qs"
20618 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20620 #. Historically, a class method that produced objects (factory
20621 #. method) would assign `self' to the instance that it
20622 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
20623 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
20624 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
20625 #. violates the simple rule that a class method should not refer
20626 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
20627 #. where this is done unknowingly than to support the above
20628 #. paradigm.
20629 #: objc/objc-act.c:6022
20630 #, fuzzy, c-format
20631 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
20632 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20634 #: objc/objc-act.c:6234
20635 #, fuzzy
20636 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
20637 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20639 #: objc/objc-act.c:6279
20640 #, fuzzy
20641 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
20642 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20644 #: objc/objc-act.c:6306
20645 #, fuzzy, c-format
20646 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
20647 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20649 #: objc/objc-act.c:6317
20650 #, c-format
20651 msgid "instance variable %qs has unknown size"
20652 msgstr ""
20654 #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
20655 #: objc/objc-act.c:6331
20656 #, fuzzy, c-format
20657 msgid "type %qs has virtual member functions"
20658 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
20660 #: objc/objc-act.c:6332
20661 #, fuzzy, c-format
20662 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
20663 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20665 #: objc/objc-act.c:6340
20666 #, c-format
20667 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
20668 msgstr ""
20670 #: objc/objc-act.c:6342
20671 #, c-format
20672 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
20673 msgstr ""
20675 #: objc/objc-act.c:6343
20676 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
20677 msgstr ""
20679 #: objc/objc-act.c:6433
20680 #, fuzzy, c-format
20681 msgid "instance variable %qs is declared private"
20682 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20684 #: objc/objc-act.c:6442
20685 #, c-format
20686 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
20687 msgstr ""
20689 #: objc/objc-act.c:6449
20690 #, fuzzy, c-format
20691 msgid "instance variable %qs is declared %s"
20692 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20694 #: objc/objc-act.c:6459
20695 msgid "static access to object of type %<id%>"
20696 msgstr ""
20698 #: objc/objc-act.c:6481 objc/objc-act.c:6569
20699 #, c-format
20700 msgid "incomplete implementation of class %qs"
20701 msgstr ""
20703 #: objc/objc-act.c:6485 objc/objc-act.c:6574
20704 #, c-format
20705 msgid "incomplete implementation of category %qs"
20706 msgstr ""
20708 #: objc/objc-act.c:6490 objc/objc-act.c:6579
20709 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
20710 msgstr ""
20712 #: objc/objc-act.c:6620
20713 #, c-format
20714 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
20715 msgstr ""
20717 #: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8272
20718 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
20719 msgstr ""
20721 #: objc/objc-act.c:6691
20722 #, fuzzy, c-format
20723 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
20724 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20726 #: objc/objc-act.c:6718
20727 #, fuzzy, c-format
20728 msgid "reimplementation of class %qs"
20729 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
20731 #: objc/objc-act.c:6749
20732 #, fuzzy, c-format
20733 msgid "conflicting super class name %qs"
20734 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
20736 #: objc/objc-act.c:6751
20737 #, fuzzy, c-format
20738 msgid "previous declaration of %qs"
20739 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20741 #: objc/objc-act.c:6765 objc/objc-act.c:6767
20742 #, fuzzy, c-format
20743 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
20744 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20746 #: objc/objc-act.c:7022
20747 #, fuzzy, c-format
20748 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
20749 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20751 #. Add a readable method name to the warning.
20752 #: objc/objc-act.c:7552
20753 msgid "%J%s %<%c%s%>"
20754 msgstr ""
20756 #: objc/objc-act.c:7849
20757 #, c-format
20758 msgid "no super class declared in interface for %qs"
20759 msgstr ""
20761 #: objc/objc-act.c:7897
20762 msgid "[super ...] must appear in a method context"
20763 msgstr ""
20765 #: objc/objc-act.c:8554
20766 #, fuzzy, c-format
20767 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
20768 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
20770 #: objc/objc-parse.y:2748
20771 #, fuzzy
20772 msgid "extra semicolon in method definition specified"
20773 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
20775 #: treelang/tree1.c:278
20776 #, fuzzy
20777 msgid "%HDuplicate name %q.*s."
20778 msgstr "herhaald lid `%s'"
20780 #: treelang/treetree.c:826
20781 #, fuzzy
20782 msgid "Global register variable %qD used in nested function."
20783 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20785 #: treelang/treetree.c:830
20786 #, fuzzy
20787 msgid "Register variable %qD used in nested function."
20788 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20790 #: treelang/treetree.c:836
20791 #, fuzzy
20792 msgid "Address of global register variable %qD requested."
20793 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
20795 #: treelang/treetree.c:841
20796 #, fuzzy
20797 msgid "Address of register variable %qD requested."
20798 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
20800 #: options.c:943
20801 msgid "Display this information"
20802 msgstr ""
20804 #: options.c:949
20805 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
20806 msgstr ""
20808 #: options.c:958
20809 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
20810 msgstr ""
20812 #: options.c:961
20813 #, fuzzy
20814 msgid "Do not discard comments"
20815 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
20817 #: options.c:964
20818 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
20819 msgstr ""
20821 #: options.c:967
20822 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
20823 msgstr ""
20825 #: options.c:973
20826 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path  "
20827 msgstr ""
20829 #: options.c:976
20830 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
20831 msgstr ""
20833 #: options.c:979
20834 msgid "Print the name of header files as they are used"
20835 msgstr ""
20837 #: options.c:985
20838 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
20839 msgstr ""
20841 #: options.c:991
20842 #, fuzzy
20843 msgid "Generate make dependencies and compile"
20844 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
20846 #: options.c:1000
20847 msgid "Treat missing header files as generated files"
20848 msgstr ""
20850 #: options.c:1006
20851 msgid "Like -MD but ignore system header files"
20852 msgstr ""
20854 #: options.c:1015
20855 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
20856 msgstr ""
20858 #: options.c:1021
20859 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
20860 msgstr ""
20862 #: options.c:1024
20863 msgid "Optimize for space rather than speed"
20864 msgstr ""
20866 #: options.c:1027
20867 #, fuzzy
20868 msgid "Do not generate #line directives"
20869 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
20871 #: options.c:1030
20872 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
20873 msgstr ""
20875 #: options.c:1033
20876 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
20877 msgstr ""
20879 #: options.c:1036
20880 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
20881 msgstr ""
20883 #: options.c:1039
20884 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
20885 msgstr ""
20887 #: options.c:1042
20888 #, fuzzy
20889 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
20890 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
20892 #: options.c:1048
20893 #, fuzzy
20894 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
20895 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
20897 #: options.c:1051
20898 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
20899 msgstr ""
20901 #: options.c:1054
20902 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
20903 msgstr ""
20905 #: options.c:1057
20906 #, fuzzy
20907 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
20908 msgstr "array subscript is van het type `char'"
20910 #: options.c:1060
20911 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
20912 msgstr ""
20914 #: options.c:1063
20915 msgid "Synonym for -Wcomment"
20916 msgstr ""
20918 #: options.c:1066
20919 #, fuzzy
20920 msgid "Warn about implicit conversion"
20921 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20923 #: options.c:1069
20924 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
20925 msgstr ""
20927 #: options.c:1072
20928 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
20929 msgstr ""
20931 #: options.c:1075
20932 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
20933 msgstr ""
20935 #: options.c:1078
20936 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
20937 msgstr ""
20939 #: options.c:1081
20940 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
20941 msgstr ""
20943 #: options.c:1084
20944 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
20945 msgstr ""
20947 #: options.c:1087
20948 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
20949 msgstr ""
20951 #: options.c:1090
20952 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
20953 msgstr ""
20955 #: options.c:1093
20956 msgid "Treat all warnings as errors"
20957 msgstr ""
20959 #: options.c:1096
20960 #, fuzzy
20961 msgid "Make implicit function declarations an error"
20962 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20964 #: options.c:1099
20965 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
20966 msgstr ""
20968 #: options.c:1102
20969 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
20970 msgstr ""
20972 #: options.c:1105
20973 msgid "Exit on the first error occurred"
20974 msgstr ""
20976 #: options.c:1108
20977 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
20978 msgstr ""
20980 #: options.c:1111
20981 #, fuzzy
20982 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
20983 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20985 #: options.c:1114
20986 #, fuzzy
20987 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
20988 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
20990 #: options.c:1117
20991 msgid "Warn about format strings that are not literals"
20992 msgstr ""
20994 #: options.c:1120
20995 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
20996 msgstr ""
20998 #: options.c:1123
20999 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
21000 msgstr ""
21002 #: options.c:1126
21003 #, fuzzy
21004 msgid "Warn about zero-length formats"
21005 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
21007 #: options.c:1135
21008 #, fuzzy
21009 msgid "Warn about implicit function declarations"
21010 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
21012 #: options.c:1138
21013 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
21014 msgstr ""
21016 #: options.c:1141
21017 #, fuzzy
21018 msgid "Warn about calls with implicit interface"
21019 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
21021 #: options.c:1144
21022 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
21023 msgstr ""
21025 #: options.c:1147
21026 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
21027 msgstr ""
21029 #: options.c:1150
21030 #, fuzzy
21031 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
21032 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
21034 #: options.c:1153
21035 #, fuzzy
21036 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
21037 msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
21039 #: options.c:1156
21040 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
21041 msgstr ""
21043 #: options.c:1159
21044 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
21045 msgstr ""
21047 #: options.c:1162
21048 #, fuzzy
21049 msgid "Warn about truncated source lines"
21050 msgstr "niet-prototype definitie hier"
21052 #: options.c:1165
21053 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
21054 msgstr ""
21056 #: options.c:1168
21057 #, fuzzy
21058 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
21059 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
21061 #: options.c:1171
21062 #, fuzzy
21063 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
21064 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
21066 #: options.c:1174
21067 #, fuzzy
21068 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
21069 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21071 #: options.c:1177
21072 #, fuzzy
21073 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
21074 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
21076 #: options.c:1180
21077 #, fuzzy
21078 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
21079 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
21081 #: options.c:1183
21082 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
21083 msgstr ""
21085 #: options.c:1186
21086 #, fuzzy
21087 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
21088 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
21090 #: options.c:1189
21091 #, fuzzy
21092 msgid "Warn about global functions without prototypes"
21093 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21095 #: options.c:1192
21096 #, fuzzy
21097 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
21098 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
21100 #: options.c:1195
21101 #, fuzzy
21102 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
21103 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
21105 #: options.c:1198
21106 #, fuzzy
21107 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
21108 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
21110 #: options.c:1201
21111 #, fuzzy
21112 msgid "Warn about non-virtual destructors"
21113 msgstr "niet-prototype definitie hier"
21115 #: options.c:1204
21116 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
21117 msgstr ""
21119 #: options.c:1207
21120 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
21121 msgstr ""
21123 #: options.c:1210
21124 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
21125 msgstr ""
21127 #: options.c:1213
21128 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
21129 msgstr ""
21131 #: options.c:1216
21132 msgid "Warn if .class files are out of date"
21133 msgstr ""
21135 #: options.c:1219
21136 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
21137 msgstr ""
21139 #: options.c:1222
21140 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
21141 msgstr ""
21143 #: options.c:1225
21144 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
21145 msgstr ""
21147 #: options.c:1228
21148 #, fuzzy
21149 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
21150 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
21152 #: options.c:1231
21153 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
21154 msgstr ""
21156 #: options.c:1234
21157 #, fuzzy
21158 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
21159 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
21161 #: options.c:1237
21162 #, fuzzy
21163 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
21164 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
21166 #: options.c:1240
21167 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
21168 msgstr ""
21170 #: options.c:1243
21171 #, fuzzy
21172 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
21173 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
21175 #: options.c:1246
21176 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
21177 msgstr ""
21179 #: options.c:1249
21180 #, fuzzy
21181 msgid "Warn when the compiler reorders code"
21182 msgstr "incompatibele record-modus"
21184 #: options.c:1252
21185 #, fuzzy
21186 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
21187 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
21189 #: options.c:1255
21190 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
21191 msgstr ""
21193 #: options.c:1258
21194 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
21195 msgstr ""
21197 #: options.c:1261
21198 #, fuzzy
21199 msgid "Warn when one local variable shadows another"
21200 msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
21202 #: options.c:1264
21203 #, fuzzy
21204 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
21205 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
21207 #: options.c:1267
21208 #, fuzzy
21209 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
21210 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
21212 #: options.c:1270 options.c:1273
21213 #, fuzzy
21214 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
21215 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
21217 #: options.c:1276
21218 #, fuzzy
21219 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
21220 msgstr "niet-prototype definitie hier"
21222 #: options.c:1279
21223 #, fuzzy
21224 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
21225 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
21227 #: options.c:1282
21228 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
21229 msgstr ""
21231 #: options.c:1285
21232 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
21233 msgstr ""
21235 #: options.c:1288
21236 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
21237 msgstr ""
21239 #: options.c:1291
21240 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
21241 msgstr ""
21243 #: options.c:1294
21244 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
21245 msgstr ""
21247 #: options.c:1297
21248 msgid "Warn about features not present in traditional C"
21249 msgstr ""
21251 #: options.c:1300
21252 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
21253 msgstr ""
21255 #: options.c:1303
21256 #, fuzzy
21257 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
21258 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21260 #: options.c:1306
21261 #, fuzzy
21262 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
21263 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
21265 #: options.c:1309
21266 #, fuzzy
21267 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
21268 msgstr "overflow in constante expressie"
21270 #: options.c:1312
21271 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
21272 msgstr ""
21274 #: options.c:1315
21275 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
21276 msgstr ""
21278 #: options.c:1318
21279 msgid "Warn about code that will never be executed"
21280 msgstr ""
21282 #: options.c:1321
21283 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
21284 msgstr ""
21286 #: options.c:1324
21287 msgid "Warn when a function is unused"
21288 msgstr ""
21290 #: options.c:1327 options.c:1330
21291 msgid "Warn when a label is unused"
21292 msgstr ""
21294 #: options.c:1333
21295 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
21296 msgstr ""
21298 #: options.c:1336
21299 msgid "Warn when a function parameter is unused"
21300 msgstr ""
21302 #: options.c:1339
21303 msgid "Warn when an expression value is unused"
21304 msgstr ""
21306 #: options.c:1342
21307 msgid "Warn when a variable is unused"
21308 msgstr ""
21310 #: options.c:1345
21311 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
21312 msgstr ""
21314 #: options.c:1348
21315 msgid "Give strings the type \"array of char\""
21316 msgstr ""
21318 #: options.c:1351
21319 msgid "A synonym for -std=c89.  In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead"
21320 msgstr ""
21322 #: options.c:1354
21323 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
21324 msgstr ""
21326 #: options.c:1366
21327 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
21328 msgstr ""
21330 #: options.c:1369
21331 msgid "Set the default real and integer kinds to double precision"
21332 msgstr ""
21334 #: options.c:1372
21335 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
21336 msgstr ""
21338 #: options.c:1375
21339 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
21340 msgstr ""
21342 #: options.c:1378
21343 #, fuzzy
21344 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
21345 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21347 #: options.c:1381
21348 #, fuzzy
21349 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
21350 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21352 #: options.c:1387
21353 msgid "Enforce class member access control semantics"
21354 msgstr ""
21356 #: options.c:1390
21357 #, fuzzy
21358 msgid "Align the start of functions"
21359 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21361 #: options.c:1396
21362 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
21363 msgstr ""
21365 #: options.c:1402
21366 msgid "Align all labels"
21367 msgstr ""
21369 #: options.c:1408
21370 msgid "Align the start of loops"
21371 msgstr ""
21373 #: options.c:1417
21374 msgid "Change when template instances are emitted"
21375 msgstr ""
21377 #: options.c:1420
21378 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
21379 msgstr ""
21381 #: options.c:1423
21382 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
21383 msgstr ""
21385 #: options.c:1426
21386 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
21387 msgstr ""
21389 #: options.c:1429
21390 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
21391 msgstr ""
21393 #: options.c:1432
21394 msgid "Permit the use of the assert keyword"
21395 msgstr ""
21397 #: options.c:1441
21398 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
21399 msgstr ""
21401 #: options.c:1444
21402 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
21403 msgstr ""
21405 #: options.c:1447
21406 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
21407 msgstr ""
21409 #: options.c:1450
21410 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
21411 msgstr ""
21413 #: options.c:1453
21414 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
21415 msgstr ""
21417 #: options.c:1456
21418 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
21419 msgstr ""
21421 #: options.c:1459
21422 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
21423 msgstr ""
21425 #: options.c:1462
21426 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
21427 msgstr ""
21429 #: options.c:1465
21430 #, fuzzy
21431 msgid "Recognize built-in functions"
21432 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21434 #: options.c:1471
21435 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
21436 msgstr ""
21438 #: options.c:1474
21439 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
21440 msgstr ""
21442 #: options.c:1477
21443 msgid "Save registers around function calls"
21444 msgstr ""
21446 #: options.c:1480
21447 msgid "Check the return value of new"
21448 msgstr ""
21450 #: options.c:1483
21451 msgid "Generate checks for references to NULL"
21452 msgstr ""
21454 #: options.c:1486
21455 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
21456 msgstr ""
21458 #: options.c:1489
21459 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
21460 msgstr ""
21462 #: options.c:1495
21463 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
21464 msgstr ""
21466 #: options.c:1498
21467 msgid "Reduce the size of object files"
21468 msgstr ""
21470 #: options.c:1501
21471 #, fuzzy
21472 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
21473 msgstr "slechte stringconstante"
21475 #: options.c:1504
21476 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
21477 msgstr ""
21479 #: options.c:1507
21480 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
21481 msgstr ""
21483 #: options.c:1510
21484 msgid "Perform cross-jumping optimization"
21485 msgstr ""
21487 #: options.c:1513
21488 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
21489 msgstr ""
21491 #: options.c:1516
21492 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
21493 msgstr ""
21495 #: options.c:1519
21496 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
21497 msgstr ""
21499 #: options.c:1522
21500 #, fuzzy
21501 msgid "Place data items into their own section"
21502 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21504 #: options.c:1525
21505 #, fuzzy
21506 msgid "Inline member functions by default"
21507 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
21509 #: options.c:1528
21510 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
21511 msgstr ""
21513 #: options.c:1531
21514 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
21515 msgstr ""
21517 #: options.c:1534
21518 msgid "Delete useless null pointer checks"
21519 msgstr ""
21521 #: options.c:1537
21522 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
21523 msgstr ""
21525 #: options.c:1546
21526 msgid "Allow dollar signs in entity names"
21527 msgstr ""
21529 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
21530 #: options.c:1549
21531 #, fuzzy
21532 msgid "Permit '$' as an identifier character"
21533 msgstr "formaat is een wide-character string"
21535 #: options.c:1552
21536 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
21537 msgstr ""
21539 #: options.c:1555
21540 msgid "Display the code tree after parsing."
21541 msgstr ""
21543 #: options.c:1558
21544 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
21545 msgstr ""
21547 #: options.c:1564
21548 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
21549 msgstr ""
21551 #: options.c:1567 options.c:1570
21552 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
21553 msgstr ""
21555 #: options.c:1573
21556 msgid "Output a class file"
21557 msgstr ""
21559 #: options.c:1576
21560 msgid "Alias for -femit-class-file"
21561 msgstr ""
21563 #: options.c:1585
21564 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
21565 msgstr ""
21567 #: options.c:1588
21568 #, fuzzy
21569 msgid "Generate code to check exception specifications"
21570 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21572 #: options.c:1594
21573 msgid "Enable exception handling"
21574 msgstr ""
21576 #: options.c:1597
21577 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
21578 msgstr ""
21580 #: options.c:1600
21581 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
21582 msgstr ""
21584 #: options.c:1603
21585 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
21586 msgstr ""
21588 #: options.c:1612
21589 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
21590 msgstr ""
21592 #: options.c:1615
21593 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
21594 msgstr ""
21596 #: options.c:1618
21597 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
21598 msgstr ""
21600 #: options.c:1621
21601 msgid "Assume that the source file is fixed form"
21602 msgstr ""
21604 #: options.c:1624
21605 msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
21606 msgstr ""
21608 #: options.c:1627
21609 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
21610 msgstr ""
21612 #: options.c:1630
21613 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
21614 msgstr ""
21616 #: options.c:1633
21617 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
21618 msgstr ""
21620 #: options.c:1636
21621 #, fuzzy
21622 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
21623 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21625 #: options.c:1639
21626 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
21627 msgstr ""
21629 #: options.c:1642
21630 msgid "Copy memory operands into registers before use"
21631 msgstr ""
21633 #: options.c:1645
21634 msgid "Assume that the source file is free form"
21635 msgstr ""
21637 #: options.c:1648
21638 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
21639 msgstr ""
21641 #: options.c:1651
21642 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
21643 msgstr ""
21645 #: options.c:1654
21646 #, fuzzy
21647 msgid "Place each function into its own section"
21648 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21650 #: options.c:1657
21651 msgid "Perform global common subexpression elimination"
21652 msgstr ""
21654 #: options.c:1660
21655 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
21656 msgstr ""
21658 #: options.c:1663
21659 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
21660 msgstr ""
21662 #: options.c:1666
21663 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
21664 msgstr ""
21666 #: options.c:1669
21667 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
21668 msgstr ""
21670 #: options.c:1672
21671 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
21672 msgstr ""
21674 #: options.c:1675
21675 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
21676 msgstr ""
21678 #: options.c:1678
21679 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
21680 msgstr ""
21682 #: options.c:1687
21683 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
21684 msgstr ""
21686 #: options.c:1693
21687 msgid "Assume normal C execution environment"
21688 msgstr ""
21690 #: options.c:1696
21691 msgid "Enable support for huge objects"
21692 msgstr ""
21694 #: options.c:1699
21695 #, fuzzy
21696 msgid "Process #ident directives"
21697 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
21699 #: options.c:1702
21700 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
21701 msgstr ""
21703 #: options.c:1705
21704 #, fuzzy
21705 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
21706 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21708 #: options.c:1708
21709 #, fuzzy
21710 msgid "Export functions even if they can be inlined"
21711 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21713 #: options.c:1711
21714 #, fuzzy
21715 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
21716 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21718 #: options.c:1714
21719 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
21720 msgstr ""
21722 #: options.c:1717
21723 #, fuzzy
21724 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
21725 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21727 #: options.c:1720
21728 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
21729 msgstr ""
21731 #: options.c:1723
21732 msgid "Do not generate .size directives"
21733 msgstr ""
21735 #: options.c:1726
21736 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
21737 msgstr ""
21739 #: options.c:1735
21740 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
21741 msgstr ""
21743 #: options.c:1738
21744 msgid "-finput-charset=<cset>      Specify the default character set for source files."
21745 msgstr ""
21747 #: options.c:1741
21748 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
21749 msgstr ""
21751 #: options.c:1744
21752 msgid "Optimize induction variables on trees"
21753 msgstr ""
21755 #: options.c:1747
21756 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
21757 msgstr ""
21759 #: options.c:1750
21760 #, fuzzy
21761 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
21762 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21764 #: options.c:1753
21765 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
21766 msgstr ""
21768 #: options.c:1759
21769 msgid "Give external symbols a leading underscore"
21770 msgstr ""
21772 #: options.c:1762
21773 #, fuzzy
21774 msgid "Perform loop optimizations"
21775 msgstr "lege declaratie"
21777 #: options.c:1765
21778 msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
21779 msgstr ""
21781 #: options.c:1768
21782 #, fuzzy
21783 msgid "Set errno after built-in math functions"
21784 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21786 #: options.c:1771
21787 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
21788 msgstr ""
21790 #: options.c:1774
21791 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
21792 msgstr ""
21794 #: options.c:1777
21795 msgid "Report on permanent memory allocation"
21796 msgstr ""
21798 #: options.c:1780
21799 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
21800 msgstr ""
21802 #: options.c:1783
21803 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
21804 msgstr ""
21806 #: options.c:1786
21807 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
21808 msgstr ""
21810 #: options.c:1789
21811 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
21812 msgstr ""
21814 #: options.c:1792
21815 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
21816 msgstr ""
21818 #: options.c:1795
21819 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
21820 msgstr ""
21822 #: options.c:1798
21823 #, fuzzy
21824 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
21825 msgstr "teveel argumenten voor functie"
21827 #: options.c:1801
21828 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
21829 msgstr ""
21831 #: options.c:1804
21832 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
21833 msgstr ""
21835 #: options.c:1807
21836 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
21837 msgstr ""
21839 #: options.c:1816
21840 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
21841 msgstr ""
21843 #: options.c:1819
21844 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
21845 msgstr ""
21847 #: options.c:1822
21848 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
21849 msgstr ""
21851 #: options.c:1825
21852 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
21853 msgstr ""
21855 #: options.c:1834
21856 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
21857 msgstr ""
21859 #: options.c:1837
21860 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
21861 msgstr ""
21863 #: options.c:1840
21864 msgid "When possible do not generate stack frames"
21865 msgstr ""
21867 #: options.c:1843
21868 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
21869 msgstr ""
21871 #: options.c:1846
21872 msgid "Do the full register move optimization pass"
21873 msgstr ""
21875 #: options.c:1849
21876 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
21877 msgstr ""
21879 #: options.c:1852
21880 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
21881 msgstr ""
21883 #: options.c:1855
21884 msgid "Enable optional diagnostics"
21885 msgstr ""
21887 #: options.c:1861
21888 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
21889 msgstr ""
21891 #: options.c:1864
21892 msgid "Pack structure members together without holes"
21893 msgstr ""
21895 #: options.c:1867
21896 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
21897 msgstr ""
21899 #: options.c:1870
21900 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
21901 msgstr ""
21903 #: options.c:1876
21904 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
21905 msgstr ""
21907 #: options.c:1879
21908 msgid "Perform loop peeling"
21909 msgstr ""
21911 #: options.c:1882
21912 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
21913 msgstr ""
21915 #: options.c:1885
21916 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
21917 msgstr ""
21919 #: options.c:1888
21920 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
21921 msgstr ""
21923 #: options.c:1891
21924 #, fuzzy
21925 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
21926 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21928 #: options.c:1894
21929 #, fuzzy
21930 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
21931 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21933 #: options.c:1897
21934 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
21935 msgstr ""
21937 #: options.c:1900
21938 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
21939 msgstr ""
21941 #: options.c:1903
21942 msgid "Enable basic program profiling code"
21943 msgstr ""
21945 #: options.c:1906
21946 msgid "Insert arc-based program profiling code"
21947 msgstr ""
21949 #: options.c:1909
21950 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
21951 msgstr ""
21953 #: options.c:1912
21954 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
21955 msgstr ""
21957 #: options.c:1915
21958 msgid "Insert code to profile values of expressions"
21959 msgstr ""
21961 #: options.c:1921
21962 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
21963 msgstr ""
21965 #: options.c:1924
21966 #, fuzzy
21967 msgid "Return small aggregates in registers"
21968 msgstr "te weinig argument voor functie"
21970 #: options.c:1927
21971 msgid "Enables a register move optimization"
21972 msgstr ""
21974 #: options.c:1930
21975 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
21976 msgstr ""
21978 #: options.c:1933
21979 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
21980 msgstr ""
21982 #: options.c:1936
21983 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
21984 msgstr ""
21986 #: options.c:1939
21987 msgid "Reorder functions to improve code placement"
21988 msgstr ""
21990 #: options.c:1942
21991 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
21992 msgstr ""
21994 #: options.c:1945
21995 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
21996 msgstr ""
21998 #: options.c:1948
21999 msgid "Enable automatic template instantiation"
22000 msgstr ""
22002 #: options.c:1951
22003 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
22004 msgstr ""
22006 #: options.c:1954
22007 msgid "Run the loop optimizer twice"
22008 msgstr ""
22010 #: options.c:1957
22011 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
22012 msgstr ""
22014 #: options.c:1960
22015 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
22016 msgstr ""
22018 #: options.c:1963
22019 msgid "Generate run time type descriptor information"
22020 msgstr ""
22022 #: options.c:1966
22023 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
22024 msgstr ""
22026 #: options.c:1969
22027 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
22028 msgstr ""
22030 #: options.c:1972
22031 msgid "Allow speculative motion of some loads"
22032 msgstr ""
22034 #: options.c:1975
22035 msgid "Allow speculative motion of more loads"
22036 msgstr ""
22038 #: options.c:1978
22039 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
22040 msgstr ""
22042 #: options.c:1981
22043 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
22044 msgstr ""
22046 #: options.c:1984
22047 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>   Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
22048 msgstr ""
22050 #: options.c:1987
22051 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>       Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
22052 msgstr ""
22054 #: options.c:1990
22055 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
22056 msgstr ""
22058 #: options.c:1993
22059 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
22060 msgstr ""
22062 #: options.c:1996
22063 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
22064 msgstr ""
22066 #: options.c:1999
22067 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
22068 msgstr ""
22070 #: options.c:2002
22071 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
22072 msgstr ""
22074 #: options.c:2005
22075 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
22076 msgstr ""
22078 #: options.c:2008
22079 msgid "Mark data as shared rather than private"
22080 msgstr ""
22082 #: options.c:2011
22083 msgid "Use the same size for double as for float"
22084 msgstr ""
22086 #: options.c:2014
22087 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
22088 msgstr ""
22090 #: options.c:2017
22091 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
22092 msgstr ""
22094 #: options.c:2023
22095 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
22096 msgstr ""
22098 #: options.c:2026
22099 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
22100 msgstr ""
22102 #: options.c:2029
22103 msgid "Make \"char\" signed by default"
22104 msgstr ""
22106 #: options.c:2032
22107 #, fuzzy
22108 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
22109 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
22111 #: options.c:2035
22112 msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
22113 msgstr ""
22115 #: options.c:2038
22116 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
22117 msgstr ""
22119 #: options.c:2044
22120 msgid "Insert stack checking code into the program"
22121 msgstr ""
22123 #: options.c:2050
22124 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
22125 msgstr ""
22127 #: options.c:2053
22128 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
22129 msgstr ""
22131 #: options.c:2056
22132 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
22133 msgstr ""
22135 #: options.c:2059
22136 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
22137 msgstr ""
22139 #: options.c:2062
22140 msgid "Perform strength reduction optimizations"
22141 msgstr ""
22143 #: options.c:2065
22144 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
22145 msgstr ""
22147 #: options.c:2071
22148 msgid "Check for syntax errors, then stop"
22149 msgstr ""
22151 #: options.c:2074
22152 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
22153 msgstr ""
22155 #: options.c:2077
22156 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
22157 msgstr ""
22159 #: options.c:2080
22160 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
22161 msgstr ""
22163 #: options.c:2086
22164 msgid "Perform jump threading optimizations"
22165 msgstr ""
22167 #: options.c:2089
22168 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
22169 msgstr ""
22171 #: options.c:2092
22172 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
22173 msgstr ""
22175 #: options.c:2095
22176 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
22177 msgstr ""
22179 #: options.c:2098
22180 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
22181 msgstr ""
22183 #: options.c:2101
22184 #, fuzzy
22185 msgid "Assume floating-point operations can trap"
22186 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
22188 #: options.c:2104
22189 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
22190 msgstr ""
22192 #: options.c:2107
22193 msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
22194 msgstr ""
22196 #: options.c:2110
22197 #, fuzzy
22198 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
22199 msgstr "lege declaratie"
22201 #: options.c:2113
22202 msgid "Enable loop header copying on trees"
22203 msgstr ""
22205 #: options.c:2116
22206 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
22207 msgstr ""
22209 #: options.c:2119
22210 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
22211 msgstr ""
22213 #: options.c:2122
22214 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
22215 msgstr ""
22217 #: options.c:2125
22218 #, fuzzy
22219 msgid "Enable dominator optimizations"
22220 msgstr "lege declaratie"
22222 #: options.c:2128
22223 #, fuzzy
22224 msgid "Enable dead store elimination"
22225 msgstr "lege declaratie"
22227 #: options.c:2131
22228 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
22229 msgstr ""
22231 #: options.c:2134
22232 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
22233 msgstr ""
22235 #: options.c:2137
22236 msgid "Create canonical induction variables in loops"
22237 msgstr ""
22239 #: options.c:2140
22240 #, fuzzy
22241 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
22242 msgstr "lege declaratie"
22244 #: options.c:2143
22245 #, fuzzy
22246 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
22247 msgstr "lege declaratie"
22249 #: options.c:2146
22250 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
22251 msgstr ""
22253 #: options.c:2149
22254 #, fuzzy
22255 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
22256 msgstr "lege declaratie"
22258 #: options.c:2152
22259 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
22260 msgstr ""
22262 #: options.c:2155
22263 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
22264 msgstr ""
22266 #: options.c:2158
22267 #, fuzzy
22268 msgid "Enable loop vectorization on trees"
22269 msgstr "lege declaratie"
22271 #: options.c:2161
22272 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>   Set the verbosity level of the vectorizer"
22273 msgstr ""
22275 #: options.c:2164
22276 msgid "Append underscores to externally visible names"
22277 msgstr ""
22279 #: options.c:2167
22280 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
22281 msgstr ""
22283 #: options.c:2170
22284 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
22285 msgstr ""
22287 #: options.c:2173
22288 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
22289 msgstr ""
22291 #: options.c:2176
22292 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
22293 msgstr ""
22295 #: options.c:2179
22296 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
22297 msgstr ""
22299 #: options.c:2182
22300 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
22301 msgstr ""
22303 #: options.c:2185
22304 msgid "Perform loop unswitching"
22305 msgstr ""
22307 #: options.c:2188
22308 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
22309 msgstr ""
22311 #: options.c:2191
22312 #, fuzzy
22313 msgid "Generate code for the Boehm GC"
22314 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
22316 #: options.c:2194
22317 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
22318 msgstr ""
22320 #: options.c:2197
22321 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
22322 msgstr ""
22324 #: options.c:2200
22325 msgid "Perform variable tracking"
22326 msgstr ""
22328 #: options.c:2203
22329 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
22330 msgstr ""
22332 #: options.c:2206
22333 msgid "Add extra commentary to assembler output"
22334 msgstr ""
22336 #: options.c:2209
22337 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
22338 msgstr ""
22340 #: options.c:2212
22341 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
22342 msgstr ""
22344 #: options.c:2215
22345 #, fuzzy
22346 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
22347 msgstr "lege declaratie"
22349 #: options.c:2218
22350 msgid "Discard unused virtual functions"
22351 msgstr ""
22353 #: options.c:2221
22354 msgid "Implement vtables using thunks"
22355 msgstr ""
22357 #: options.c:2224
22358 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
22359 msgstr ""
22361 #: options.c:2227
22362 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
22363 msgstr ""
22365 #: options.c:2230
22366 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
22367 msgstr ""
22369 #: options.c:2233
22370 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
22371 msgstr ""
22373 #: options.c:2236
22374 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
22375 msgstr ""
22377 #: options.c:2239
22378 msgid "Emit cross referencing information"
22379 msgstr ""
22381 #: options.c:2242
22382 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
22383 msgstr ""
22385 #: options.c:2245
22386 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
22387 msgstr ""
22389 #: options.c:2248
22390 msgid "Generate debug information in default format"
22391 msgstr ""
22393 #: options.c:2251
22394 msgid "Generate debug information in COFF format"
22395 msgstr ""
22397 #: options.c:2254
22398 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
22399 msgstr ""
22401 #: options.c:2257
22402 #, fuzzy
22403 msgid "Dump declarations to a .decl file"
22404 msgstr "declaratie declareert niets"
22406 #: options.c:2260
22407 msgid "Generate debug information in default extended format"
22408 msgstr ""
22410 #: options.c:2263
22411 msgid "Generate debug information in STABS format"
22412 msgstr ""
22414 #: options.c:2266
22415 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
22416 msgstr ""
22418 #: options.c:2269
22419 msgid "Generate debug information in VMS format"
22420 msgstr ""
22422 #: options.c:2272
22423 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
22424 msgstr ""
22426 #: options.c:2275
22427 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
22428 msgstr ""
22430 #: options.c:2278
22431 msgid "Set the default integer kind to double precision"
22432 msgstr ""
22434 #: options.c:2281
22435 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
22436 msgstr ""
22438 #: options.c:2284
22439 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
22440 msgstr ""
22442 #: options.c:2287
22443 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
22444 msgstr ""
22446 #: options.c:2290
22447 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
22448 msgstr ""
22450 #: options.c:2293
22451 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
22452 msgstr ""
22454 #: options.c:2296
22455 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
22456 msgstr ""
22458 #: options.c:2299
22459 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
22460 msgstr ""
22462 #: options.c:2302
22463 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
22464 msgstr ""
22466 #: options.c:2305
22467 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
22468 msgstr ""
22470 #: options.c:2317
22471 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
22472 msgstr ""
22474 #: options.c:2320
22475 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
22476 msgstr ""
22478 #: options.c:2323
22479 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
22480 msgstr ""
22482 #: options.c:2326
22483 msgid "Enable function profiling"
22484 msgstr ""
22486 #: options.c:2329
22487 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
22488 msgstr ""
22490 #: options.c:2332
22491 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
22492 msgstr ""
22494 #: options.c:2335
22495 msgid "Generate C header of platform-specific features"
22496 msgstr ""
22498 #: options.c:2338
22499 msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
22500 msgstr ""
22502 #: options.c:2341
22503 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
22504 msgstr ""
22506 #: options.c:2344
22507 msgid "Set the default real kind to double precision"
22508 msgstr ""
22510 #: options.c:2347
22511 #, fuzzy
22512 msgid "Remap file names when including files"
22513 msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
22515 #: options.c:2350
22516 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
22517 msgstr ""
22519 #: options.c:2353
22520 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
22521 msgstr ""
22523 #: options.c:2356
22524 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
22525 msgstr ""
22527 #: options.c:2359 options.c:2389 options.c:2392
22528 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
22529 msgstr ""
22531 #: options.c:2362
22532 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
22533 msgstr ""
22535 #: options.c:2365
22536 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
22537 msgstr ""
22539 #: options.c:2368
22540 msgid "Conform nothing in particular."
22541 msgstr ""
22543 #: options.c:2371
22544 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
22545 msgstr ""
22547 #: options.c:2374
22548 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
22549 msgstr ""
22551 #: options.c:2377
22552 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
22553 msgstr ""
22555 #: options.c:2380
22556 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
22557 msgstr ""
22559 #: options.c:2383
22560 msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
22561 msgstr ""
22563 #: options.c:2386
22564 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
22565 msgstr ""
22567 #: options.c:2395
22568 msgid "Enable traditional preprocessing"
22569 msgstr ""
22571 #: options.c:2398
22572 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
22573 msgstr ""
22575 #: options.c:2401
22576 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
22577 msgstr ""
22579 #: options.c:2404
22580 msgid "Enable verbose output"
22581 msgstr ""
22583 #: options.c:2410
22584 msgid "Suppress warnings"
22585 msgstr ""
22587 #: config/mips/mips.h:1124 config/arc/arc.h:63
22588 msgid "may not use both -EB and -EL"
22589 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
22591 #: config/sh/sh.h:685
22592 #, fuzzy
22593 msgid "SH2a does not support little-endian"
22594 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22596 #: config/mips/r3900.h:35
22597 #, fuzzy
22598 msgid "-mhard-float not supported"
22599 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
22601 #: config/mips/r3900.h:37
22602 #, fuzzy
22603 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
22604 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
22606 #: config/darwin.h:251
22607 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
22608 msgstr ""
22610 #: config/darwin.h:253
22611 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
22612 msgstr ""
22614 #: config/darwin.h:258
22615 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
22616 msgstr ""
22618 #: config/darwin.h:259
22619 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
22620 msgstr ""
22622 #: config/darwin.h:260
22623 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
22624 msgstr ""
22626 #: config/darwin.h:265
22627 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
22628 msgstr ""
22630 #: config/darwin.h:267
22631 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
22632 msgstr ""
22634 #: config/darwin.h:268
22635 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
22636 msgstr ""
22638 #: config/arm/arm.h:153
22639 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
22640 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
22642 #: config/arm/arm.h:155
22643 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
22644 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
22646 #: java/lang-specs.h:34
22647 #, fuzzy
22648 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
22649 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22651 #: java/lang-specs.h:35
22652 #, fuzzy
22653 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
22654 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22656 #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
22657 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
22658 msgstr ""
22660 #: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
22661 #, fuzzy
22662 msgid "shared and mdll are not compatible"
22663 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22665 #: config/i386/nwld.h:34
22666 #, fuzzy
22667 msgid "Static linking is not supported.\n"
22668 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22670 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
22671 #: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
22672 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
22673 #, fuzzy
22674 msgid "may not use both -m32 and -m64"
22675 msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
22677 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
22678 #, fuzzy
22679 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
22680 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
22682 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
22683 msgid "profiling not supported with -mg\n"
22684 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
22686 #: config/i386/sco5.h:189
22687 #, fuzzy
22688 msgid "-pg not supported on this platform"
22689 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22691 #: config/i386/sco5.h:190
22692 #, fuzzy
22693 msgid "-p and -pp specified - pick one"
22694 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
22696 #: config/i386/sco5.h:264
22697 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
22698 msgstr ""
22700 #: config/i386/cygwin.h:29
22701 #, fuzzy
22702 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
22703 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22705 #: config/mcore/mcore.h:57
22706 msgid "the m210 does not have little endian support"
22707 msgstr ""
22709 #: gcc.c:763
22710 #, fuzzy
22711 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
22712 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
22714 #: gcc.c:790 java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34
22715 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
22716 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22718 #: gcc.c:957
22719 msgid "-E required when input is from standard input"
22720 msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
22722 #: config/lynx.h:71
22723 msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
22724 msgstr ""
22726 #: config/lynx.h:96
22727 msgid "Cannot use mshared and static together."
22728 msgstr ""
22730 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
22731 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
22732 #, fuzzy
22733 msgid "does not support multilib"
22734 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22736 #: config/rs6000/darwin.h:130
22737 msgid " conflicting code gen style switches are used"
22738 msgstr ""
22740 #: treelang/lang-specs.h:52
22741 #, fuzzy
22742 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
22743 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22745 #: ada/lang-specs.h:35
22746 msgid "-c or -S required for Ada"
22747 msgstr ""
22749 #~ msgid "built-in function `%s' not currently supported"
22750 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
22752 #~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
22753 #~ msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd"
22755 # betere vertaling voor 'range expressions'?
22756 #~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
22757 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
22759 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
22760 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
22762 #~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
22763 #~ msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
22765 #~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
22766 #~ msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
22768 #~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
22769 #~ msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22771 #~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
22772 #~ msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22774 #~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
22775 #~ msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22777 #~ msgid "label `%s' used but not defined"
22778 #~ msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
22780 #~ msgid "label `%s' defined but not used"
22781 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
22783 #~ msgid "shadowing built-in function `%s'"
22784 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
22786 #~ msgid "shadowing library function `%s'"
22787 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
22789 #~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
22790 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
22792 #~ msgid "conflicting types for `%s'"
22793 #~ msgstr "conflicterende types voor `%s'"
22795 #~ msgid "redeclaration of `%s'"
22796 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22798 #~ msgid "prototype for `%s' follows"
22799 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt"
22801 #~ msgid "non-prototype definition here"
22802 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
22804 #~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
22805 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
22807 #~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
22808 #~ msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
22810 #~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
22811 #~ msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
22813 #~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
22814 #~ msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
22816 #~ msgid "a parameter"
22817 #~ msgstr "een parameter"
22819 #~ msgid "a previous local"
22820 #~ msgstr "een eerdere locale"
22822 #~ msgid "a global declaration"
22823 #~ msgstr "een globale declaratie"
22825 #~ msgid "`%s' used prior to declaration"
22826 #~ msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
22828 #~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
22829 #~ msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
22831 #~ msgid "previous external decl of `%s'"
22832 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
22834 #~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
22835 #~ msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
22837 #~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
22838 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
22840 #~ msgid "`%s' locally external but globally static"
22841 #~ msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
22843 #~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
22844 #~ msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
22846 #, fuzzy
22847 #~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
22848 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
22850 #~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
22851 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
22853 #~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
22854 #~ msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
22856 #~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
22857 #~ msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
22859 #~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
22860 #~ msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
22862 #~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
22863 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
22865 #~ msgid "array size missing in `%s'"
22866 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
22868 #~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
22869 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
22871 #, fuzzy
22872 #~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
22873 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
22875 #~ msgid "the only valid combination is `long double'"
22876 #~ msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
22878 #, fuzzy
22879 #~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
22880 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
22882 #~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
22883 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
22885 #, fuzzy
22886 #~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
22887 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
22889 #~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
22890 #~ msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
22892 #~ msgid "parameter points to incomplete type"
22893 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
22895 #~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
22896 #~ msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
22898 #, fuzzy
22899 #~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
22900 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22902 #, fuzzy
22903 #~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
22904 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22906 #, fuzzy
22907 #~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
22908 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
22910 #, fuzzy
22911 #~ msgid "%s defined inside parms"
22912 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
22914 #~ msgid "union"
22915 #~ msgstr "union"
22917 # Of beter onvertaald laten?
22918 #~ msgid "structure"
22919 #~ msgstr "structuur"
22921 #~ msgid "struct"
22922 #~ msgstr "struct"
22924 #~ msgid "members"
22925 #~ msgstr "leden"
22927 #, fuzzy
22928 #~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
22929 #~ msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
22931 #~ msgid "enum defined inside parms"
22932 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
22934 #~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
22935 #~ msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
22937 #~ msgid "parameter `%s' declared void"
22938 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
22940 #~ msgid "the ` ' printf flag"
22941 #~ msgstr "de ` ' printf-vlag"
22943 #~ msgid "the `+' printf flag"
22944 #~ msgstr "de `+' printf-vlag"
22946 #~ msgid "the `#' printf flag"
22947 #~ msgstr "de `#' printf-vlag"
22949 #~ msgid "the `0' printf flag"
22950 #~ msgstr "de `0' printf-vlag"
22952 #~ msgid "the `-' printf flag"
22953 #~ msgstr "de `-' printf-vlag"
22955 #~ msgid "`I' flag"
22956 #~ msgstr "`I' vlag"
22958 #~ msgid "`a' flag"
22959 #~ msgstr "`a' vlag"
22961 #~ msgid "the `a' scanf flag"
22962 #~ msgstr "de `a' scanf-vlag"
22964 #~ msgid "`_' flag"
22965 #~ msgstr "`_' vlag"
22967 #~ msgid "`^' flag"
22968 #~ msgstr "`^' vlag"
22970 #~ msgid "`(' flag"
22971 #~ msgstr "`(' vlag"
22973 #~ msgid "`!' flag"
22974 #~ msgstr "`!' vlag"
22976 #~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
22977 #~ msgstr "%s ondersteunt het `%%%c' %s formaat niet"
22979 #~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
22980 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
22982 #~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
22983 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
22985 #~ msgid "different type"
22986 #~ msgstr "verschillend type"
22988 #, fuzzy
22989 #~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
22990 #~ msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
22992 #~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
22993 #~ msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
22995 #~ msgid "YYDEBUG not defined"
22996 #~ msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
22998 #, fuzzy
22999 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
23000 #~ msgstr "ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
23002 #, fuzzy
23003 #~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
23004 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23006 #, fuzzy
23007 #~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
23008 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
23010 #~ msgid "`...' in old-style identifier list"
23011 #~ msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
23013 #~ msgid "%s at end of input"
23014 #~ msgstr "%s aan einde van invoer"
23016 #, fuzzy
23017 #~ msgid "%s before %s'%c'"
23018 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23020 #, fuzzy
23021 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
23022 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23024 #~ msgid "%s before string constant"
23025 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
23027 #, fuzzy
23028 #~ msgid "%s before numeric constant"
23029 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
23031 #, fuzzy
23032 #~ msgid "%s before \"%s\""
23033 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23035 #~ msgid "subscript has type `char'"
23036 #~ msgstr "subscript is van het type `char'"
23038 #~ msgid "shift count is negative"
23039 #~ msgstr "teller van shift is negatief"
23041 #~ msgid "shift count >= width of type"
23042 #~ msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
23044 #~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
23045 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
23047 #, fuzzy
23048 #~ msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
23049 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
23051 #, fuzzy
23052 #~ msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
23053 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
23055 #, fuzzy
23056 #~ msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
23057 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
23059 # 'A function type' of 'THE function type'?
23060 #~ msgid "cast does not match function type"
23061 #~ msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
23063 #~ msgid "assignment"
23064 #~ msgstr "toewijzing"
23066 #~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
23067 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
23069 #, fuzzy
23070 #~ msgid "passing arg of `%s'"
23071 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
23073 #~ msgid "passing arg %d of `%s'"
23074 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
23076 #~ msgid "passing arg %d of pointer to function"
23077 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
23079 #~ msgid "initializer for static variable is not constant"
23080 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
23082 #~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
23083 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
23085 #~ msgid "aggregate initializer is not constant"
23086 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
23088 #~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
23089 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
23091 #~ msgid "initialization"
23092 #~ msgstr "initialisatie"
23094 #~ msgid "asm template is not a string constant"
23095 #~ msgstr "asm-template is geen stringconstante"
23097 #~ msgid "modification by `asm'"
23098 #~ msgstr "aanpassing door `asm'"
23100 #~ msgid "return"
23101 #~ msgstr "return"
23103 #~ msgid "unable to open file '%s'"
23104 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23106 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
23107 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
23109 #~ msgid "not found\n"
23110 #~ msgstr "niet gevonden\n"
23112 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
23113 #~ msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
23115 #~ msgid "dynamic dependencies.\n"
23116 #~ msgstr "dynamische dependencies.\n"
23118 #~ msgid "open %s"
23119 #~ msgstr "open %s"
23121 #~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
23122 #~ msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
23124 #~ msgid ""
23125 #~ "\n"
23126 #~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
23127 #~ msgstr ""
23128 #~ "\n"
23129 #~ "Symbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
23131 #~ msgid "string section missing"
23132 #~ msgstr "string-sectie ontbreekt"
23134 #~ msgid "no symbol table found"
23135 #~ msgstr "geen symbooltabel gevonden"
23137 #~ msgid ""
23138 #~ "\n"
23139 #~ "Updating header and load commands.\n"
23140 #~ "\n"
23141 #~ msgstr ""
23142 #~ "\n"
23143 #~ "Hoofding en laadcommandos worden aangepast.\n"
23144 #~ "\n"
23146 #~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
23147 #~ msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
23149 #~ msgid ""
23150 #~ "writing load commands.\n"
23151 #~ "\n"
23152 #~ msgstr ""
23153 #~ "laadcommandos worden geschreven.\n"
23154 #~ "\n"
23156 #~ msgid "close %s"
23157 #~ msgstr "close %s"
23159 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
23160 #~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
23161 #~ msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
23163 #~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
23164 #~ msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
23166 #~ msgid "bad magic number"
23167 #~ msgstr "slecht magisch getal"
23169 #~ msgid "bad header version"
23170 #~ msgstr "slechte versie van hoofding"
23172 # trekt op nie veel
23173 #~ msgid "bad raw header version"
23174 #~ msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
23176 #~ msgid "raw header buffer too small"
23177 #~ msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
23179 #~ msgid "old raw header file"
23180 #~ msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
23182 #~ msgid "unsupported version"
23183 #~ msgstr "niet-ondersteunde versie"
23185 #~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
23186 #~ msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
23188 #~ msgid "fstat %s"
23189 #~ msgstr "fstat %s"
23191 #~ msgid "lseek %s 0"
23192 #~ msgstr "lseek %s 0"
23194 #~ msgid "read %s"
23195 #~ msgstr "read %s"
23197 #~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
23198 #~ msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
23200 #~ msgid "msync %s"
23201 #~ msgstr "msync %s"
23203 #~ msgid "munmap %s"
23204 #~ msgstr "munmap %s"
23206 #~ msgid "write %s"
23207 #~ msgstr "write %s"
23209 #~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
23210 #~ msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
23212 #, fuzzy
23213 #~ msgid "stdout"
23214 #~ msgstr "struct"
23216 #, fuzzy
23217 #~ msgid "too many decimal points in number"
23218 #~ msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
23220 #, fuzzy
23221 #~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
23222 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
23224 #, fuzzy
23225 #~ msgid "exponent has no digits"
23226 #~ msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
23228 #, fuzzy
23229 #~ msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
23230 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
23232 #, fuzzy
23233 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
23234 #~ msgstr "misvormde floating-point constante"
23236 #, fuzzy
23237 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
23238 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
23240 #, fuzzy
23241 #~ msgid "use of C99 long long integer constant"
23242 #~ msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
23244 #, fuzzy
23245 #~ msgid "integer constant is too large for its type"
23246 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
23248 #~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
23249 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
23251 #, fuzzy
23252 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
23253 #~ msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
23255 #, fuzzy
23256 #~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
23257 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23259 #, fuzzy
23260 #~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
23261 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23263 #, fuzzy
23264 #~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
23265 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23267 #, fuzzy
23268 #~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
23269 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23271 #, fuzzy
23272 #~ msgid "\"%s\" is not defined"
23273 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23275 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
23276 #, fuzzy
23277 #~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
23278 #~ msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
23280 #, fuzzy
23281 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
23282 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23284 #, fuzzy
23285 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
23286 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23288 #, fuzzy
23289 #~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
23290 #~ msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
23292 #, fuzzy
23293 #~ msgid "void expression between '(' and ')'"
23294 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
23296 #, fuzzy
23297 #~ msgid "#if with no expression"
23298 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
23300 #, fuzzy
23301 #~ msgid "operator '%s' has no right operand"
23302 #~ msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
23304 #, fuzzy
23305 #~ msgid "unbalanced stack in #if"
23306 #~ msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
23308 #, fuzzy
23309 #~ msgid "impossible operator '%u'"
23310 #~ msgstr "incompatibele operands voor %s"
23312 #, fuzzy
23313 #~ msgid "missing ')' in expression"
23314 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
23316 #~ msgid "integer overflow in preprocessor expression"
23317 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23319 #, fuzzy
23320 #~ msgid "missing '(' in expression"
23321 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
23323 #, fuzzy
23324 #~ msgid "comma operator in operand of #if"
23325 #~ msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
23327 #~ msgid "division by zero in #if"
23328 #~ msgstr "deling door nul in `#if'"
23330 #, fuzzy
23331 #~ msgid "no include path in which to find %s"
23332 #~ msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
23334 #, fuzzy
23335 #~ msgid "%s: Not a directory"
23336 #~ msgstr "%s: %s: Is geen folder"
23338 #, fuzzy
23339 #~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
23340 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23342 #, fuzzy
23343 #~ msgid "directory name missing after %s"
23344 #~ msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
23346 #, fuzzy
23347 #~ msgid "file name missing after %s"
23348 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
23350 #, fuzzy
23351 #~ msgid "path name missing after %s"
23352 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
23354 #, fuzzy
23355 #~ msgid "\"/*\" within comment"
23356 #~ msgstr "`/*' binnen commentaar"
23358 #, fuzzy
23359 #~ msgid "null character(s) ignored"
23360 #~ msgstr "%s bij nulkarakter"
23362 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
23363 #, fuzzy
23364 #~ msgid "'$' character(s) in identifier or number"
23365 #~ msgstr "`$' in naam"
23367 #, fuzzy
23368 #~ msgid "no newline at end of file"
23369 #~ msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
23371 #, fuzzy
23372 #~ msgid "multi-line comment"
23373 #~ msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
23375 #, fuzzy
23376 #~ msgid "unspellable token %s"
23377 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23379 #, fuzzy
23380 #~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
23381 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23383 #, fuzzy
23384 #~ msgid "universal-character-name out of range"
23385 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
23387 #, fuzzy
23388 #~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
23389 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23391 #, fuzzy
23392 #~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
23393 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
23395 #, fuzzy
23396 #~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
23397 #~ msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23399 #~ msgid "\\x used with no following hex digits"
23400 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
23402 #~ msgid "hex escape sequence out of range"
23403 #~ msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
23405 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
23406 #~ msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
23408 #, fuzzy
23409 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
23410 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23412 #, fuzzy
23413 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
23414 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23416 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
23417 #, fuzzy
23418 #~ msgid "escape sequence out of range for its type"
23419 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
23421 #~ msgid "empty character constant"
23422 #~ msgstr "lege karakterconstante"
23424 #, fuzzy
23425 #~ msgid "character constant too long for its type"
23426 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
23428 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
23429 #, fuzzy
23430 #~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
23431 #~ msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
23433 #, fuzzy
23434 #~ msgid "invalid preprocessing directive #%s"
23435 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
23437 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
23438 #, fuzzy
23439 #~ msgid "undefining \"%s\""
23440 #~ msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
23442 #, fuzzy
23443 #~ msgid "missing terminating > character"
23444 #~ msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
23446 #, fuzzy
23447 #~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
23448 #~ msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
23450 #, fuzzy
23451 #~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
23452 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
23454 #, fuzzy
23455 #~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
23456 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
23458 #, fuzzy
23459 #~ msgid "line number out of range"
23460 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
23462 #, fuzzy
23463 #~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
23464 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
23466 #, fuzzy
23467 #~ msgid "invalid #ident directive"
23468 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
23470 #, fuzzy
23471 #~ msgid "#pragma once is obsolete"
23472 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
23474 #, fuzzy
23475 #~ msgid "#pragma once in main file"
23476 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
23478 #, fuzzy
23479 #~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
23480 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
23482 #, fuzzy
23483 #~ msgid "cannot find source %s"
23484 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
23486 #, fuzzy
23487 #~ msgid "#else after #else"
23488 #~ msgstr "`#else' na `#else'"
23490 #, fuzzy
23491 #~ msgid "#elif after #else"
23492 #~ msgstr "`#elif' na `#else'"
23494 #, fuzzy
23495 #~ msgid "predicate must be an identifier"
23496 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23498 #, fuzzy
23499 #~ msgid "unterminated #%s"
23500 #~ msgstr "niet-beëindigde commentaar"
23502 #, fuzzy
23503 #~ msgid "macro \"%s\" is not used"
23504 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23506 #, fuzzy
23507 #~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
23508 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
23510 #, fuzzy
23511 #~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
23512 #~ msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
23514 #, fuzzy
23515 #~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
23516 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
23518 #, fuzzy
23519 #~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
23520 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
23522 #, fuzzy
23523 #~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
23524 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23526 #, fuzzy
23527 #~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
23528 #~ msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
23530 #, fuzzy
23531 #~ msgid "parameter name missing"
23532 #~ msgstr "parameternaam weggelaten"
23534 #, fuzzy
23535 #~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
23536 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23538 #, fuzzy
23539 #~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
23540 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
23542 #, fuzzy
23543 #~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
23544 #~ msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
23546 #, fuzzy
23547 #~ msgid "\"%s\" redefined"
23548 #~ msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
23550 #, fuzzy
23551 #~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
23552 #~ msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
23554 #, fuzzy
23555 #~ msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
23556 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
23558 #, fuzzy
23559 #~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
23560 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
23562 #, fuzzy
23563 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
23564 #~ msgstr "Interne abort van gcc."
23566 #, fuzzy
23567 #~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
23568 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
23570 #, fuzzy
23571 #~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
23572 #~ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
23574 #, fuzzy
23575 #~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
23576 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
23578 #, fuzzy
23579 #~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
23580 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
23582 #, fuzzy
23583 #~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
23584 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
23586 #, fuzzy
23587 #~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
23588 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23590 #, fuzzy
23591 #~ msgid "unit `%s' excludes itself"
23592 #~ msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
23594 #, fuzzy
23595 #~ msgid "automaton `%s' is not declared"
23596 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23598 #, fuzzy
23599 #~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
23600 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23602 #, fuzzy
23603 #~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
23604 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23606 #, fuzzy
23607 #~ msgid "repeated declaration of unit `%s'"
23608 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
23610 #, fuzzy
23611 #~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
23612 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
23614 #, fuzzy
23615 #~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
23616 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23618 #, fuzzy
23619 #~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
23620 #~ msgstr "ongeldige naam `%s'"
23622 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
23623 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
23624 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
23625 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
23626 #, fuzzy
23627 #~ msgid "unit `%s' is not used"
23628 #~ msgstr "veld `%s' niet gevonden"
23630 #, fuzzy
23631 #~ msgid "reservation `%s' is not used"
23632 #~ msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
23634 #, fuzzy
23635 #~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
23636 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23638 #, fuzzy
23639 #~ msgid "-split has no argument."
23640 #~ msgstr "geen argumenten"
23642 #, fuzzy
23643 #~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
23644 #~ msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
23646 #, fuzzy
23647 #~ msgid "No input file name."
23648 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
23650 #, fuzzy
23651 #~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
23652 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
23654 #, fuzzy
23655 #~ msgid "In file included from %s:%u"
23656 #~ msgstr "In bestand ingevoegd door "
23658 #, fuzzy
23659 #~ msgid ""
23660 #~ ",\n"
23661 #~ "                 from %s:%u"
23662 #~ msgstr ""
23663 #~ ",\n"
23664 #~ "                 door "
23666 #, fuzzy
23667 #~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
23668 #~ msgstr "array subscript is van het type `char'"
23670 #, fuzzy
23671 #~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
23672 #~ msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
23674 #, fuzzy
23675 #~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
23676 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23678 #, fuzzy
23679 #~ msgid "invalid --param option: %s"
23680 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
23682 #~ msgid "unknown set constructor type"
23683 #~ msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
23685 #, fuzzy
23686 #~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
23687 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23689 #, fuzzy
23690 #~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
23691 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
23693 #, fuzzy
23694 #~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
23695 #~ msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
23697 #~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
23698 #~ msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
23700 #~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
23701 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
23703 #~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
23704 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
23706 #~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
23707 #~ msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
23709 #, fuzzy
23710 #~ msgid "unexpected address expression"
23711 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23713 #, fuzzy
23714 #~ msgid "stack size > 32k"
23715 #~ msgstr "Stackgrootte > 32k"
23717 #, fuzzy
23718 #~ msgid "invalid addressing mode"
23719 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23721 #, fuzzy
23722 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
23723 #~ msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
23725 #, fuzzy
23726 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
23727 #~ msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
23729 #, fuzzy
23730 #~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
23731 #~ msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
23733 #, fuzzy
23734 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
23735 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
23737 #, fuzzy
23738 #~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
23739 #~ msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
23741 #, fuzzy
23742 #~ msgid "trampolines not yet implemented"
23743 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
23745 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23746 #, fuzzy
23747 #~ msgid "junk at end of #pragma map"
23748 #~ msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23750 #, fuzzy
23751 #~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
23752 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
23754 #, fuzzy
23755 #~ msgid "Use alternate leaf function entries"
23756 #~ msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
23758 #, fuzzy
23759 #~ msgid "Use complex addressing modes"
23760 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23762 #, fuzzy
23763 #~ msgid "Do not use complex addressing modes"
23764 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23766 #, fuzzy
23767 #~ msgid "Enable linker relaxation"
23768 #~ msgstr "lege declaratie"
23770 #~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
23771 #~ msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
23773 #~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
23774 #~ msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23776 #~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
23777 #~ msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23779 #~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
23780 #~ msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23782 # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
23783 #, fuzzy
23784 #~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
23785 #~ msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
23787 #, fuzzy
23788 #~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
23789 #~ msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
23791 #~ msgid "argument #%d is a structure"
23792 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
23794 #, fuzzy
23795 #~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
23796 #~ msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
23798 #~ msgid "invalid %%Q value"
23799 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
23801 #, fuzzy
23802 #~ msgid "invalid %%o value"
23803 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %o"
23805 #, fuzzy
23806 #~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
23807 #~ msgstr "operand `%d' is geen register"
23809 #, fuzzy
23810 #~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
23811 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23813 #, fuzzy
23814 #~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
23815 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
23817 #, fuzzy
23818 #~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
23819 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
23821 #~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
23822 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
23824 #, fuzzy
23825 #~ msgid "can't close temp file"
23826 #~ msgstr "close %s"
23828 #, fuzzy
23829 #~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
23830 #~ msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
23832 #, fuzzy
23833 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
23834 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
23836 #, fuzzy
23837 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
23838 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
23840 #, fuzzy
23841 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
23842 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
23844 #, fuzzy
23845 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
23846 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
23848 #, fuzzy
23849 #~ msgid "`%D' must be declared before use"
23850 #~ msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
23852 #, fuzzy
23853 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
23854 #~ msgstr "herhaalde case-waarde"
23856 #, fuzzy
23857 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
23858 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
23860 #, fuzzy
23861 #~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
23862 #~ msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
23864 #, fuzzy
23865 #~ msgid "field `%D' declared static in union"
23866 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23868 #, fuzzy
23869 #~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
23870 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
23872 #, fuzzy
23873 #~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
23874 #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
23876 #, fuzzy
23877 #~ msgid "invalid declarator"
23878 #~ msgstr "lege declaratie"
23880 #, fuzzy
23881 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
23882 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
23884 #, fuzzy
23885 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
23886 #~ msgstr "slechte stringconstante"
23888 #, fuzzy
23889 #~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
23890 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
23892 #, fuzzy
23893 #~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
23894 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
23896 #, fuzzy
23897 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
23898 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
23900 #, fuzzy
23901 #~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
23902 #~ msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
23904 #, fuzzy
23905 #~ msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
23906 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
23908 #, fuzzy
23909 #~ msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
23910 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
23912 #, fuzzy
23913 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
23914 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23916 #, fuzzy
23917 #~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
23918 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
23920 #, fuzzy
23921 #~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
23922 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
23924 #, fuzzy
23925 #~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
23926 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
23928 #, fuzzy
23929 #~ msgid "invalid use of member `%D'"
23930 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
23932 #, fuzzy
23933 #~ msgid "object missing in `%E'"
23934 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
23936 #, fuzzy
23937 #~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
23938 #~ msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
23940 #, fuzzy
23941 #~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
23942 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23944 #, fuzzy
23945 #~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
23946 #~ msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
23948 #, fuzzy
23949 #~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
23950 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23952 #, fuzzy
23953 #~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
23954 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
23956 #, fuzzy
23957 #~ msgid "definition of class `%T' in condition"
23958 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23960 #, fuzzy
23961 #~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
23962 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23964 #, fuzzy
23965 #~ msgid "`%T' is not a valid expression"
23966 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23968 #, fuzzy
23969 #~ msgid "initialization of new expression with `='"
23970 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
23972 #, fuzzy
23973 #~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
23974 #~ msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
23976 #, fuzzy
23977 #~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
23978 #~ msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
23980 #, fuzzy
23981 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
23982 #~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
23984 #, fuzzy
23985 #~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
23986 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23988 #, fuzzy
23989 #~ msgid "multiple declarators in template declaration"
23990 #~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
23992 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23993 #, fuzzy
23994 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
23995 #~ msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
23997 #, fuzzy
23998 #~ msgid "%s before `%c'"
23999 #~ msgstr "%s voor `%s'"
24001 #, fuzzy
24002 #~ msgid "%s before `\\%o'"
24003 #~ msgstr "%s voor `%s'"
24005 #, fuzzy
24006 #~ msgid "%s before `%s' token"
24007 #~ msgstr "%s voor `%s'"
24009 #, fuzzy
24010 #~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
24011 #~ msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
24013 #, fuzzy
24014 #~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
24015 #~ msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
24017 #, fuzzy
24018 #~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
24019 #~ msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
24021 #, fuzzy
24022 #~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
24023 #~ msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
24025 #, fuzzy
24026 #~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
24027 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
24029 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
24030 #~ msgid "warning:"
24031 #~ msgstr "let op:"
24033 #~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
24034 #~ msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
24036 #, fuzzy
24037 #~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
24038 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
24040 #, fuzzy
24041 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
24042 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
24044 #, fuzzy
24045 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
24046 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
24048 #, fuzzy
24049 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
24050 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
24052 #, fuzzy
24053 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
24054 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
24056 #, fuzzy
24057 #~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
24058 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
24060 #, fuzzy
24061 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
24062 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
24064 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
24065 #, fuzzy
24066 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
24067 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
24069 #~ msgid "hex escape out of range"
24070 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
24072 #~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
24073 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
24075 #, fuzzy
24076 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
24077 #~ msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
24079 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
24080 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
24082 #~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
24083 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
24085 #~ msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
24086 #~ msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
24088 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
24089 #~ msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
24091 #~ msgid "invalid #ident"
24092 #~ msgstr "ongeldige #ident"
24094 #~ msgid "invalid #line"
24095 #~ msgstr "ongeldige #line"
24097 #~ msgid "invalid #-line"
24098 #~ msgstr "ongeldige #-lijn"
24100 #~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
24101 #~ msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
24103 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
24104 #, fuzzy
24105 #~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
24106 #~ msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
24108 #, fuzzy
24109 #~ msgid "Zero-length character constant at %0"
24110 #~ msgstr "lege karakterconstante"
24112 #, fuzzy
24113 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
24114 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
24116 #, fuzzy
24117 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
24118 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
24120 #, fuzzy
24121 #~ msgid "Integer at %0 too large"
24122 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
24124 #, fuzzy
24125 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
24126 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
24128 #, fuzzy
24129 #~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
24130 #~ msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
24132 #, fuzzy
24133 #~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
24134 #~ msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
24136 #, fuzzy
24137 #~ msgid "Statement at %0 invalid in this context"
24138 #~ msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
24140 #, fuzzy
24141 #~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
24142 #~ msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
24144 #, fuzzy
24145 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
24146 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24148 #, fuzzy
24149 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
24150 #~ msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
24152 #, fuzzy
24153 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
24154 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
24156 #, fuzzy
24157 #~ msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
24158 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
24160 #, fuzzy
24161 #~ msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
24162 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
24164 #, fuzzy
24165 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
24166 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
24168 #, fuzzy
24169 #~ msgid "In program"
24170 #~ msgstr "misplaatste '\\' in programma"
24172 #~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
24173 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
24175 #, fuzzy
24176 #~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
24177 #~ msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
24179 #, fuzzy
24180 #~ msgid "cannot find method"
24181 #~ msgstr "kan `nm' niet vinden"
24183 #, fuzzy
24184 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
24185 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
24187 #, fuzzy
24188 #~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
24189 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
24191 #~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
24192 #~ msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
24194 #~ msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
24195 #~ msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
24197 #~ msgid "GNU C does not support -C without using -E"
24198 #~ msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"