1 # Dutch messages for gcc 3.x.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002, 2003.
5 # Still a lot of fuzzies, since this started life as a
6 # .po file for gcc 2.95.2.
10 "Project-Id-Version: gcc 3.3.2\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
12 "POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:36+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 10:40+0100\n"
14 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
15 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 msgid "%qs attribute directive ignored"
24 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
28 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
29 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
33 msgid "%qs attribute does not apply to types"
34 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
38 msgid "%qs attribute only applies to function types"
39 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
42 msgid "offset outside bounds of constant string"
43 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
47 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
48 msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
52 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
53 msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
57 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
58 msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
62 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
63 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
67 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
68 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
72 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
73 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
77 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
78 msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
80 #: builtins.c:3914 gimplify.c:1765
82 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
83 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
85 # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
88 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
89 msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
91 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
92 #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
93 #. executed, the program is still strictly conforming.
96 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
97 msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
101 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
102 msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
104 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
105 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
106 #: builtins.c:4102 c-typeck.c:2023
107 msgid "if this code is reached, the program will abort"
112 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
113 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
117 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
118 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
122 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
123 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
127 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
128 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
132 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
133 msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
137 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
138 msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
141 msgid "target format does not support infinity"
142 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
144 #: builtins.c:7699 builtins.c:7794
146 msgid "too few arguments to function %qs"
147 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
149 #: builtins.c:7705 builtins.c:7800
151 msgid "too many arguments to function %qs"
152 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
154 #: builtins.c:7711 builtins.c:7825
156 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
157 msgstr "niet-floating-point argument voor functie `%s'"
161 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
162 msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
164 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
165 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
168 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
169 msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
172 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
175 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
176 #. not the last argument even though the user used the last
177 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
178 #. argument so that we will get wrong-code because of
182 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
183 msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
185 # betere vertaling voor 'function scope'?
188 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
189 msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
193 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
194 msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
197 msgid "overflow in constant expression"
198 msgstr "overflow in constante expressie"
201 msgid "integer overflow in expression"
202 msgstr "integer overflow in expressie"
205 msgid "floating point overflow in expression"
206 msgstr "floating-point overflow in expressie"
209 msgid "vector overflow in expression"
210 msgstr "vector overflow in expressie"
212 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
214 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
215 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
218 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
219 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
222 msgid "overflow in implicit constant conversion"
223 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
227 msgid "operation on %qs may be undefined"
228 msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
231 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
232 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
235 msgid "case label value is less than minimum value for type"
239 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
243 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
247 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
251 msgid "invalid truth-value expression"
252 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
256 msgid "invalid operands to binary %s"
257 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
260 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
261 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
264 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
265 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
268 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
269 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
272 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
273 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
277 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
278 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
281 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
282 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
285 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
286 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
288 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn
289 #. about this since it is so bad.
291 msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
295 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
296 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
298 #: c-common.c:2535 c-common.c:2575
300 msgid "invalid use of %<restrict%>"
301 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
305 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
306 msgstr "ongeldige toepassing van `sizeof' op een functietype"
310 msgid "invalid application of %qs to a void type"
311 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
315 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
316 msgstr "ongeldige toepassing van `%s' op een onvolledig type"
320 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
321 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
325 msgid "cannot disable built-in function %qs"
326 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
329 msgid "pointers are not permitted as case values"
330 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
334 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
335 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
338 msgid "empty range specified"
339 msgstr "leeg bereik opgegeven"
342 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
343 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
347 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
348 msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
351 msgid "duplicate case value"
352 msgstr "herhaalde case-waarde"
356 msgid "%Jpreviously used here"
357 msgstr "tevoren hier gebruikt"
360 msgid "multiple default labels in one switch"
361 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
365 msgid "%Jthis is the first default label"
366 msgstr "dit is het eerste default-label"
369 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
373 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
378 msgid "%Hswitch missing default case"
379 msgstr "dit is het eerste default-label"
381 #. Warn if there are enumerators that don't correspond to
385 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
386 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
390 msgid "taking the address of a label is non-standard"
391 msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
393 #: c-common.c:3953 c-common.c:3972 c-common.c:3990 c-common.c:4017
394 #: c-common.c:4036 c-common.c:4059 c-common.c:4083 c-common.c:4109
395 #: c-common.c:4143 c-common.c:4187 c-common.c:4215 c-common.c:4243
396 #: c-common.c:4262 c-common.c:4593 c-common.c:4624 c-common.c:4716
397 #: c-common.c:4783 c-common.c:4829 c-common.c:4887 c-common.c:4916
398 #: c-common.c:5195 c-common.c:5218 c-common.c:5257 tree.c:3254
399 #: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728
400 #: config/avr/avr.c:4601 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
401 #: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15625 config/ia64/ia64.c:526
402 #: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312
403 #: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
405 msgid "%qs attribute ignored"
406 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
410 msgid "unknown machine mode %qs"
411 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
414 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
419 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
420 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
422 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
425 msgid "unable to emulate %qs"
426 msgstr "kan '%s' niet nabootsen"
430 msgid "invalid pointer mode %qs"
431 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
435 msgid "no data type for mode %qs"
436 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
440 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
445 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
450 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
451 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
455 msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
456 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
460 msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
461 msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
465 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
466 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
469 msgid "requested alignment is not a constant"
470 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
473 msgid "requested alignment is not a power of 2"
474 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
477 msgid "requested alignment is too large"
478 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
482 msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
483 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
487 msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
488 msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
492 msgid "alias argument not a string"
493 msgstr "alias-argument is geen string"
497 msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
498 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
500 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
503 msgid "visibility argument not a string"
504 msgstr "argument 'visibility' is geen string"
508 msgid "%qE attribute ignored on types"
509 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
513 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
514 msgstr "argument 'visibility' moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
518 msgid "tls_model argument not a string"
519 msgstr "argument 'tls_model' is geen string"
523 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
524 msgstr "argument 'tls_model' moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
526 #: c-common.c:4757 c-common.c:4803
528 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
529 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
531 #: c-common.c:4762 c-common.c:4808
533 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
534 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
538 msgid "%qs attribute ignored for %qs"
539 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
541 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
544 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
545 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
548 msgid "number of components of the vector not a power of two"
552 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
553 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
557 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
558 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
562 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
563 msgstr "nonnull argument met operandnummer dat buiten bereik is (arg %lu, operand %lu)"
567 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
568 msgstr "nonnull argument verwijst naar niet-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
570 #: c-common.c:5079 c-common.c:5116
572 msgid "missing sentinel in function call"
573 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
577 msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
578 msgstr "te weinig argument voor functie"
582 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
583 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (arg %lu)"
587 msgid "cleanup argument not an identifier"
588 msgstr "`defined' zonder een naam"
592 msgid "cleanup argument not a function"
593 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
597 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
602 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
603 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
607 msgid "requested position is not an integer constant"
608 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
611 msgid "requested position is less than zero"
615 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
619 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
624 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
625 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
628 msgid "invalid lvalue in assignment"
629 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
633 msgid "invalid lvalue in increment"
634 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
638 msgid "invalid lvalue in decrement"
639 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
643 msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
644 msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
648 msgid "invalid lvalue in asm statement"
649 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
651 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
652 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
653 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
654 #. making it a constraint in that case was rejected in
656 #: c-convert.c:83 c-typeck.c:1430 c-typeck.c:3526 cp/typeck.c:1351
657 #: cp/typeck.c:5842 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
658 msgid "void value not ignored as it ought to be"
659 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
661 #: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156
662 #: treelang/tree-convert.c:105
663 msgid "conversion to non-scalar type requested"
664 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
668 msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
669 msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten"
673 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
678 msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
679 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
683 msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
684 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
688 msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
689 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
693 msgid "%Jnested function %qD declared but never defined"
694 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
696 #: c-decl.c:784 cp/decl.c:568
698 msgid "%Junused variable %qD"
699 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
702 msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
707 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
708 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
712 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
713 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
716 msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
720 msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
725 msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
726 msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
728 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
729 #. for this poor-style construct.
732 msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
733 msgstr "niet-prototype definitie hier"
737 msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
738 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
742 msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
743 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
747 msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
748 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
752 msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
753 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
757 msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
758 msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
760 #: c-decl.c:1157 c-decl.c:1273 c-decl.c:1879
762 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
763 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
767 msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
768 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
770 #. If types don't match for a built-in, throw away the
771 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
772 #. won't print anything.
775 msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
776 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
778 #: c-decl.c:1211 c-decl.c:1224 c-decl.c:1234
780 msgid "%Jconflicting types for %qD"
781 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
785 msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
786 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
788 #. Allow OLDDECL to continue in use.
791 msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
792 msgstr "herdefinitie van `%s'"
794 #: c-decl.c:1291 c-decl.c:1301 c-decl.c:1314 c-decl.c:1396
796 msgid "%Jredefinition of %qD"
797 msgstr "herdefinitie van `%s'"
799 #: c-decl.c:1353 c-decl.c:1434
801 msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
802 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
804 #: c-decl.c:1363 c-decl.c:1370 c-decl.c:1423 c-decl.c:1431
806 msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
807 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
811 msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
812 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
816 msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
817 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
821 msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
822 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
826 msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
827 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
831 msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
832 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
835 msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
840 msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
841 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
845 msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
846 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
850 msgid "%J%qD declared inline after being called"
851 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
855 msgid "%J%qD declared inline after its definition"
856 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
860 msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
861 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
865 msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
866 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
870 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
871 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
875 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
876 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
880 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
881 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
885 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
886 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
888 #: c-decl.c:1887 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
889 #: cp/name-lookup.c:981
891 msgid "%Jshadowed declaration is here"
892 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
896 msgid "nested extern declaration of %qD"
897 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
901 msgid "implicit declaration of function %qE"
902 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
906 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
907 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
911 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
912 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
916 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
917 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
921 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
922 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
925 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
926 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
929 msgid "for each function it appears in.)"
930 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
934 msgid "label %qs referenced outside of any function"
935 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
939 msgid "duplicate label declaration %qs"
940 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
944 msgid "%Hduplicate label %qD"
945 msgstr "herhaald label `%s'"
948 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
952 msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
956 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
957 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
960 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
965 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
966 msgstr "declaratie declareert niets"
968 #: c-decl.c:2801 c-decl.c:2808
970 msgid "useless type name in empty declaration"
971 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
975 msgid "%<inline%> in empty declaration"
976 msgstr "lege declaratie"
980 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
981 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
985 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
986 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
990 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
991 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
995 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
996 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
1000 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
1001 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
1003 #: c-decl.c:2855 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
1004 #: objc/objc-parse.y:820
1005 msgid "empty declaration"
1006 msgstr "lege declaratie"
1010 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
1011 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
1015 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
1016 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
1020 msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
1021 msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
1024 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
1025 msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
1029 msgid "%J%qD is usually a function"
1030 msgstr "`%s' is meestal een functie"
1032 #: c-decl.c:3014 cp/decl.c:3617 cp/decl2.c:850
1034 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
1035 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
1039 msgid "function %qD is initialized like a variable"
1040 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
1042 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
1045 msgid "parameter %qD is initialized"
1046 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
1048 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
1049 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
1050 #. sense to permit them to be initialized given that
1051 #. ordinary VLAs may not be initialized.
1052 #: c-decl.c:3044 c-decl.c:3059 c-typeck.c:4380
1053 msgid "variable-sized object may not be initialized"
1054 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
1058 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
1059 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
1061 #: c-decl.c:3126 c-decl.c:5741 cp/decl.c:3657 cp/decl.c:9941
1063 msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
1064 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
1068 msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
1069 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
1073 msgid "%Jarray size missing in %qD"
1074 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
1078 msgid "%Jzero or negative size array %qD"
1079 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
1081 #: c-decl.c:3241 varasm.c:1556
1083 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
1084 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
1088 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
1089 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
1093 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
1094 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
1096 #: c-decl.c:3329 fortran/f95-lang.c:646
1097 msgid "cannot put object with volatile field into register"
1098 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
1100 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
1103 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
1104 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
1112 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
1113 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
1117 msgid "negative width in bit-field %qs"
1118 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
1122 msgid "zero width for bit-field %qs"
1123 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
1127 msgid "bit-field %qs has invalid type"
1128 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1132 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
1137 msgid "width of %qs exceeds its type"
1138 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
1142 msgid "%qs is narrower than values of its type"
1143 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
1147 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
1148 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
1152 msgid "duplicate %<const%>"
1153 msgstr "herhaalde `const'"
1157 msgid "duplicate %<restrict%>"
1158 msgstr "herhaalde `restrict'"
1162 msgid "duplicate %<volatile%>"
1163 msgstr "herhaalde `volatile'"
1167 msgid "function definition declared %<auto%>"
1168 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
1172 msgid "function definition declared %<register%>"
1173 msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
1177 msgid "function definition declared %<typedef%>"
1178 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1182 msgid "function definition declared %<__thread%>"
1183 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1187 msgid "storage class specified for structure field %qs"
1188 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
1190 #: c-decl.c:3913 cp/decl.c:7053
1192 msgid "storage class specified for parameter %qs"
1193 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
1195 #: c-decl.c:3916 cp/decl.c:7055
1196 msgid "storage class specified for typename"
1197 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
1199 #: c-decl.c:3929 cp/decl.c:7072
1201 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
1202 msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
1204 #: c-decl.c:3931 cp/decl.c:7075
1206 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
1207 msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
1211 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
1212 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1216 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
1217 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1219 #: c-decl.c:3943 cp/decl.c:7079
1221 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
1222 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1224 #: c-decl.c:3946 cp/decl.c:7089
1226 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
1227 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1229 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
1230 #. array type which is converted to pointer type)
1231 #. may have static or type qualifiers.
1232 #: c-decl.c:3993 c-decl.c:4183
1234 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
1235 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1239 msgid "declaration of %qs as array of voids"
1240 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
1244 msgid "declaration of %qs as array of functions"
1245 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
1249 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
1250 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1254 msgid "size of array %qs has non-integer type"
1255 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
1259 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
1260 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
1264 msgid "size of array %qs is negative"
1265 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
1269 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
1270 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
1274 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
1275 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
1277 #: c-decl.c:4139 c-decl.c:4303 cp/decl.c:7509
1279 msgid "size of array %qs is too large"
1280 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
1284 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
1285 msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
1288 msgid "array type has incomplete element type"
1289 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
1291 #: c-decl.c:4215 cp/decl.c:7179
1293 msgid "%qs declared as function returning a function"
1294 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
1296 #: c-decl.c:4220 cp/decl.c:7184
1298 msgid "%qs declared as function returning an array"
1299 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
1303 msgid "function definition has qualified void return type"
1304 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
1308 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
1309 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1311 #: c-decl.c:4271 c-decl.c:4316 c-decl.c:4410 c-decl.c:4501
1313 msgid "ISO C forbids qualified function types"
1314 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
1317 msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
1322 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
1323 msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
1327 msgid "variable or field %qs declared void"
1328 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
1331 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1332 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
1336 msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
1337 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1341 msgid "field %qs declared as a function"
1342 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1346 msgid "field %qs has incomplete type"
1347 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
1349 #: c-decl.c:4471 c-decl.c:4483 c-decl.c:4487
1351 msgid "invalid storage class for function %qs"
1352 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
1356 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
1357 msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
1361 msgid "cannot inline function %<main%>"
1362 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
1365 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
1370 msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
1371 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
1373 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
1374 #. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
1375 #: c-decl.c:4622 cp/decl.c:5920
1377 msgid "thread-local storage not supported for this target"
1378 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
1380 #: c-decl.c:4684 c-decl.c:5778
1382 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
1383 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
1386 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1387 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1391 msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
1392 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1396 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
1397 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1401 msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
1402 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1406 msgid "%Jparameter %u has void type"
1407 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1410 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
1413 #: c-decl.c:4801 c-decl.c:4836
1414 msgid "%<void%> must be the only parameter"
1419 msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
1420 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
1422 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1425 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
1426 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1428 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1431 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
1432 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1436 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
1437 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
1441 msgid "redefinition of %<union %s%>"
1442 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
1446 msgid "redefinition of %<struct %s%>"
1447 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
1451 msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
1452 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1456 msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
1457 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1459 #: c-decl.c:5099 cp/decl.c:3414
1460 msgid "declaration does not declare anything"
1461 msgstr "declaratie declareert niets"
1465 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
1466 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
1468 #: c-decl.c:5146 c-decl.c:5162
1470 msgid "%Jduplicate member %qD"
1471 msgstr "herhaald lid `%s'"
1475 msgid "union has no named members"
1476 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1480 msgid "union has no members"
1481 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
1485 msgid "struct has no named members"
1486 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1490 msgid "struct has no members"
1491 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
1495 msgid "%Jflexible array member in union"
1496 msgstr "flexibele array als lid van union"
1500 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
1501 msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
1505 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
1506 msgstr "flexibele array als lid in overigens lege struct"
1510 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
1511 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1514 msgid "union cannot be made transparent"
1515 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
1519 msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
1520 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1522 #. This enum is a named one that has been declared already.
1525 msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
1526 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
1529 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1530 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
1533 msgid "specified mode too small for enumeral values"
1538 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
1539 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
1542 msgid "overflow in enumeration values"
1543 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
1547 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
1548 msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
1552 msgid "return type is an incomplete type"
1553 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
1557 msgid "return type defaults to %<int%>"
1558 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
1562 msgid "%Jno previous prototype for %qD"
1563 msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
1567 msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
1568 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
1572 msgid "%Jno previous declaration for %qD"
1573 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
1577 msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
1578 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
1580 #: c-decl.c:5836 c-decl.c:6328
1582 msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
1583 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
1587 msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
1588 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
1592 msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
1593 msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
1597 msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
1598 msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
1602 msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
1603 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
1607 msgid "%J%qD is normally a non-static function"
1608 msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
1611 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
1615 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
1620 msgid "%Jparameter name omitted"
1621 msgstr "parameternaam weggelaten"
1625 msgid "%Jold-style function definition"
1626 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
1630 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
1631 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
1635 msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
1636 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1640 msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
1641 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
1645 msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
1646 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1648 #: c-decl.c:6040 c-decl.c:6042
1650 msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
1651 msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
1655 msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
1656 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1660 msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
1661 msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
1665 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
1666 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
1668 #: c-decl.c:6118 c-decl.c:6148 c-decl.c:6155
1670 msgid "%Hprototype declaration"
1671 msgstr "lege declaratie"
1675 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
1676 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1680 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
1681 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1683 #: c-decl.c:6361 cp/decl.c:10702
1685 msgid "no return statement in function returning non-void"
1686 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
1689 msgid "this function may return with or without a value"
1690 msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
1692 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1693 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
1697 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
1698 msgstr "initiële declaratie voor `for' lus gebruikt buiten C99 modus"
1702 msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1703 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1707 msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1708 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1712 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1713 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1717 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1718 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1722 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1723 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1727 msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1728 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1730 #: c-decl.c:6799 c-decl.c:6948 c-decl.c:7159 cp/decl.c:6747
1732 msgid "duplicate %qs"
1733 msgstr "herhaalde `%s'"
1735 #: c-decl.c:6820 c-decl.c:6957 c-decl.c:7060
1737 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
1738 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
1740 #: c-decl.c:6832 cp/decl.c:6723
1742 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
1743 msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
1745 #: c-decl.c:6839 c-decl.c:7031
1746 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
1751 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
1752 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1754 #: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
1756 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
1757 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1759 #: c-decl.c:6853 c-decl.c:6964
1761 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
1762 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1764 #: c-decl.c:6856 c-decl.c:6983
1766 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1767 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1769 #: c-decl.c:6859 c-decl.c:7002
1771 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
1772 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1774 #: c-decl.c:6862 c-decl.c:7015
1776 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
1777 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1779 #: c-decl.c:6873 c-decl.c:6967
1780 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
1783 #: c-decl.c:6876 c-decl.c:6986
1784 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1787 #: c-decl.c:6879 c-decl.c:7005
1788 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
1791 #: c-decl.c:6882 c-decl.c:7018
1792 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
1795 #: c-decl.c:6885 c-decl.c:7034
1796 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
1799 #: c-decl.c:6893 c-decl.c:6913
1801 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
1802 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1804 #: c-decl.c:6896 c-decl.c:6970
1806 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
1807 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1809 #: c-decl.c:6899 c-decl.c:6989
1811 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1812 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1814 #: c-decl.c:6902 c-decl.c:7021
1816 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
1817 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1819 #: c-decl.c:6905 c-decl.c:7037
1821 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
1822 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1824 #: c-decl.c:6916 c-decl.c:6973
1826 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
1827 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1829 #: c-decl.c:6919 c-decl.c:6992
1831 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1832 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1834 #: c-decl.c:6922 c-decl.c:7024
1836 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
1837 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1839 #: c-decl.c:6925 c-decl.c:7040
1841 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
1842 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1846 msgid "ISO C90 does not support complex types"
1847 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
1849 #: c-decl.c:6935 c-decl.c:6976
1850 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
1853 #: c-decl.c:6938 c-decl.c:6995
1854 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1859 msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
1860 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
1864 msgid "%qs is not at beginning of declaration"
1865 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
1868 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
1872 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
1876 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
1879 #: c-decl.c:7139 cp/parser.c:7221
1881 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
1882 msgstr "`__thread' voor `extern'"
1884 #: c-decl.c:7148 cp/parser.c:7211
1886 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
1887 msgstr "`__thread' voor `static'"
1891 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
1892 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
1895 msgid "%<__thread%> used with %qs"
1900 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
1901 msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
1903 #: c-decl.c:7270 c-decl.c:7296
1905 msgid "ISO C does not support complex integer types"
1906 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1908 #: c-decl.c:7371 toplev.c:848
1910 msgid "%J%qF used but never defined"
1911 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
1913 #: c-format.c:96 c-format.c:209
1915 msgid "format string has invalid operand number"
1916 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1919 msgid "function does not return string type"
1920 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
1924 msgid "format string argument not a string type"
1925 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
1928 msgid "unrecognized format specifier"
1929 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
1933 msgid "%qs is an unrecognized format function type"
1934 msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
1938 msgid "%<...%> has invalid operand number"
1939 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1943 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
1944 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
1946 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1951 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1953 msgid "the ' ' printf flag"
1954 msgstr "de `'' printf-vlag"
1956 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
1961 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
1963 msgid "the '+' printf flag"
1964 msgstr "de `'' printf-vlag"
1966 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
1971 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
1973 msgid "the '#' printf flag"
1974 msgstr "de `'' printf-vlag"
1976 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
1981 #: c-format.c:348 c-format.c:372
1983 msgid "the '0' printf flag"
1984 msgstr "de `'' printf-vlag"
1986 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
1991 #: c-format.c:349 c-format.c:373
1993 msgid "the '-' printf flag"
1994 msgstr "de `'' printf-vlag"
1996 #: c-format.c:350 c-format.c:422
2003 msgid "the ''' printf flag"
2004 msgstr "de `'' printf-vlag"
2006 #: c-format.c:351 c-format.c:423
2013 msgid "the 'I' printf flag"
2014 msgstr "de `I' printf-vlag"
2016 #: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469
2017 #: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46
2019 msgstr "veldbreedte"
2021 #: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46
2022 msgid "field width in printf format"
2023 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2025 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
2029 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
2030 msgid "precision in printf format"
2031 msgstr "precisie in printf-formaat"
2033 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2034 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421
2035 #: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47
2036 msgid "length modifier"
2037 msgstr "lengte-modifier"
2039 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412
2040 #: config/sol2-c.c:47
2041 msgid "length modifier in printf format"
2042 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2044 #: c-format.c:398 c-format.c:410
2049 #: c-format.c:398 c-format.c:410
2051 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2052 msgstr "de `'' printf-vlag"
2054 # moet beter kunnen...
2057 msgid "assignment suppression"
2058 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2060 # dit wringt nogal...
2062 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2063 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2072 msgid "the 'a' scanf flag"
2073 msgstr "de `'' scanf-vlag"
2076 msgid "field width in scanf format"
2077 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2080 msgid "length modifier in scanf format"
2081 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2085 msgid "the ''' scanf flag"
2086 msgstr "de `'' scanf-vlag"
2090 msgid "the 'I' scanf flag"
2091 msgstr "de `I' scanf-vlag"
2100 msgid "the '_' strftime flag"
2101 msgstr "de `_' strftime-vlag"
2105 msgid "the '-' strftime flag"
2106 msgstr "de `-' strftime-vlag"
2110 msgid "the '0' strftime flag"
2111 msgstr "de `0' strftime-vlag"
2113 #: c-format.c:440 c-format.c:464
2120 msgid "the '^' strftime flag"
2121 msgstr "de `^' strftime-vlag"
2125 msgid "the '#' strftime flag"
2126 msgstr "de `#' strftime-vlag"
2129 msgid "field width in strftime format"
2130 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2132 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
2135 msgid "'E' modifier"
2136 msgstr "`E' modifier"
2140 msgid "the 'E' strftime modifier"
2141 msgstr "de `E' strftime-modifier"
2143 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
2146 msgid "'O' modifier"
2147 msgstr "`O' modifier"
2151 msgid "the 'O' strftime modifier"
2152 msgstr "de `O' strftime-modifier"
2156 msgid "the 'O' modifier"
2157 msgstr "de `O' modifier"
2160 msgid "fill character"
2161 msgstr "opvulkarakter"
2164 msgid "fill character in strfmon format"
2165 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2169 msgid "the '^' strfmon flag"
2170 msgstr "de `^' strfmon-vlag"
2174 msgid "the '+' strfmon flag"
2175 msgstr "de `+' strfmon-vlag"
2184 msgid "the '(' strfmon flag"
2185 msgstr "de `(' strfmon-vlag"
2194 msgid "the '!' strfmon flag"
2195 msgstr "de `!' strfmon-vlag"
2199 msgid "the '-' strfmon flag"
2200 msgstr "de `-' strfmon-vlag"
2203 msgid "field width in strfmon format"
2204 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2207 msgid "left precision"
2208 msgstr "linkse precisie"
2211 msgid "left precision in strfmon format"
2212 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2215 msgid "right precision"
2216 msgstr "rechtse precisie"
2219 msgid "right precision in strfmon format"
2220 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2223 msgid "length modifier in strfmon format"
2224 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2228 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
2229 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `%s' formaat-attribuut"
2231 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
2232 #: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
2233 msgid "missing $ operand number in format"
2234 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
2238 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
2239 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
2242 msgid "operand number out of range in format"
2243 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
2247 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
2248 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
2252 msgid "$ operand number used after format without operand number"
2253 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2258 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
2259 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
2262 msgid "format not a string literal, format string not checked"
2263 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
2266 msgid "format not a string literal and no format arguments"
2267 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
2270 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
2271 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
2274 msgid "too many arguments for format"
2275 msgstr "teveel argumenten voor formaat"
2278 msgid "unused arguments in $-style format"
2279 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
2283 msgid "zero-length %s format string"
2284 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
2286 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
2288 msgid "format is a wide character string"
2289 msgstr "formaat is een wide-character string"
2292 msgid "unterminated format string"
2293 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
2297 msgid "embedded %<\\0%> in format"
2298 msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
2302 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
2303 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
2305 #: c-format.c:1459 c-format.c:1703
2307 msgid "repeated %s in format"
2308 msgstr "herhaalde %s in formaat"
2311 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
2312 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
2314 #: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
2315 msgid "too few arguments for format"
2316 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
2320 msgid "zero width in %s format"
2321 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
2325 msgid "empty left precision in %s format"
2326 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
2329 msgid "field precision"
2330 msgstr "veldprecisie"
2334 msgid "empty precision in %s format"
2335 msgstr "lege precisie in %s formaat"
2339 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
2340 msgstr "%s ondersteunt de `%s' %s lengte-modifier niet"
2343 msgid "conversion lacks type at end of format"
2344 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
2348 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
2349 msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
2353 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
2354 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
2358 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
2359 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2363 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
2364 msgstr "%s gebruikt bij `%%%c' %s formaat"
2368 msgid "%s does not support %s"
2369 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
2373 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
2374 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het `%%%c' %s formaat"
2378 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
2379 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en `%%%c' %s formaat"
2383 msgid "%s ignored with %s in %s format"
2384 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
2388 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
2389 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
2393 msgid "use of %s and %s together in %s format"
2394 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
2398 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
2399 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
2403 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
2404 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
2406 #. The end of the format string was reached.
2409 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
2410 msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
2414 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
2415 msgstr "`%s' lengte-modifier samen met typekarakter `%c' gebruikt"
2419 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
2420 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2423 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
2424 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
2427 msgid "operand number specified for format taking no argument"
2428 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2432 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
2433 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
2437 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
2438 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
2442 msgid "writing into constant object (argument %d)"
2443 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
2447 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
2451 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2455 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2459 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2463 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2468 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
2469 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
2471 # Klinkt wat vreemd...
2473 msgid "strftime formats cannot format arguments"
2474 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
2477 msgid "statement with no effect"
2480 #: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6878 cp/parser.c:6542
2481 msgid "break statement not within loop or switch"
2482 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2486 msgid "continue statement not within loop or switch"
2487 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2491 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
2492 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2496 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
2501 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
2502 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2506 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
2507 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
2511 msgid "#include <...> search starts here:\n"
2512 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
2516 msgid "End of search list.\n"
2517 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
2520 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
2525 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
2526 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
2531 msgid "%Hstray %<@%> in program"
2532 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2536 msgid "stray %qs in program"
2537 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2541 msgid "missing terminating %c character"
2542 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
2546 msgid "stray %qc in program"
2547 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2551 msgid "stray %<\\%o%> in program"
2552 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2555 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2559 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2564 msgid "integer constant is too large for %qs type"
2565 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
2569 msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
2570 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
2573 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
2576 #: c-objc-common.c:80
2577 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
2580 #: c-objc-common.c:90
2581 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
2584 #: c-objc-common.c:98
2585 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
2588 #: c-objc-common.c:244
2590 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
2591 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2593 #: c-objc-common.c:248
2595 msgid "used struct type value where scalar is required"
2596 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2598 #: c-objc-common.c:252
2600 msgid "used union type value where scalar is required"
2601 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2605 msgid "no class name specified with %qs"
2606 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2608 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
2611 msgid "assertion missing after %qs"
2612 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
2616 msgid "macro name missing after %qs"
2617 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
2619 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2622 msgid "missing path after %qs"
2623 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2627 msgid "missing filename after %qs"
2628 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
2630 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2633 msgid "missing makefile target after %qs"
2634 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2637 msgid "-I- specified twice"
2638 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
2641 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
2646 msgid "switch %qs is no longer supported"
2647 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2650 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
2655 msgid "output filename specified twice"
2656 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2659 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
2660 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
2663 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
2664 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2668 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
2669 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2672 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
2673 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
2676 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
2677 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
2680 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
2681 msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
2685 msgid "opening output file %s: %m"
2686 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2690 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
2694 msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
2699 msgid "opening dependency file %s: %m"
2700 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2704 msgid "closing dependency file %s: %m"
2705 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2709 msgid "when writing output to %s: %m"
2710 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2714 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
2715 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
2722 msgid "<command line>"
2726 msgid "too late for # directive to set debug directory"
2729 #. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
2730 #. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
2731 #. "parse error". To prevent this from changing the translation
2732 #. template randomly, we list all the variants of this particular
2733 #. diagnostic here. Translators: there is no fine distinction
2734 #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
2735 #. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same
2737 #: c-parse.y:54 c-parse.c:5385 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1606
2738 #: java/parse-scan.c:3107 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6210
2739 #: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6464
2740 #: objc/objc-parse.y:3545
2741 msgid "syntax error"
2744 #: c-parse.c:2157 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:560 java/parse-scan.c:1934
2745 #: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2933 java/parse.y:16423
2746 #: objc/objc-parse.c:2678 objc/objc-parse.y:3549
2747 msgid "syntax error: cannot back up"
2750 #: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
2752 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2753 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
2755 #: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
2756 msgid "data definition has no type or storage class"
2757 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
2759 #: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
2761 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
2762 msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
2765 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2768 #: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
2770 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
2771 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2773 #: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
2775 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2776 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
2778 #: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
2779 msgid "compound literal has variable size"
2782 #: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
2784 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
2785 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
2787 #: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
2789 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2790 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
2792 #: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
2794 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
2795 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
2797 #: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
2799 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
2800 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2802 #: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
2804 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2805 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
2807 #: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
2809 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
2810 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2812 #: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
2813 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
2816 #: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
2818 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
2819 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
2821 #: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
2823 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2824 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2826 #: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
2828 msgid "ISO C forbids nested functions"
2829 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
2831 #: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
2833 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
2834 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
2836 #: c-parse.y:1649 cp/parser.c:9985 objc/objc-parse.y:1698
2837 msgid "comma at end of enumerator list"
2838 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
2840 #: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
2841 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2842 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
2844 #: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
2845 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2846 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
2848 #: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
2850 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2851 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
2853 #: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
2855 msgid "label at end of compound statement"
2856 msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
2858 #: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
2860 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
2861 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2863 #: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
2865 msgid "ISO C forbids label declarations"
2866 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2868 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
2869 #: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
2870 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2871 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
2873 #: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
2875 msgid "%E qualifier ignored on asm"
2878 #: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
2879 msgid "wide string literal in %<asm%>"
2882 #: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
2884 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
2885 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
2887 #: c-parse.c:5381 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1602 java/parse-scan.c:3103
2888 #: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6206 java/parse.y:16421
2889 #: objc/objc-parse.c:6460 objc/objc-parse.y:3547
2891 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
2892 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2894 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
2895 #: c-parse.c:5506 gengtype-yacc.c:1727 java/parse-scan.c:3228
2896 #: java/parse.c:6331 objc/objc-parse.c:6585
2897 msgid "parser stack overflow"
2898 msgstr "stack overflow in parser"
2900 #: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
2902 msgid "syntax error at %qs token"
2903 msgstr "%s voor `%s'"
2905 #: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420
2906 #: objc/objc-parse.y:3546
2910 #: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422
2911 #: objc/objc-parse.y:3548
2913 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
2914 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2916 #: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
2917 #: objc/objc-parse.y:3550
2918 msgid "parse error: cannot back up"
2923 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
2924 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2928 msgid "can%'t write to %s: %m"
2929 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2933 msgid "%qs is not a valid output file"
2934 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
2936 #: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
2938 msgid "can%'t write %s: %m"
2941 #: c-pch.c:198 c-pch.c:215
2943 msgid "can%'t seek in %s: %m"
2946 #: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
2948 msgid "can%'t read %s: %m"
2953 msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
2954 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2957 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
2961 msgid "use #include instead"
2966 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
2967 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2970 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
2975 msgid "%s: PCH file was invalid"
2980 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
2981 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
2985 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
2986 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
2990 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
2991 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2995 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
2996 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
3000 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
3001 msgstr "misvormde #pragma pack"
3003 #: c-pragma.c:161 c-pragma.c:201
3005 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
3006 msgstr "misvormde #pragma pack"
3010 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
3011 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
3015 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
3016 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
3020 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
3021 msgstr "misvormde #pragma pack"
3025 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
3026 msgstr "misvormde #pragma pack"
3029 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
3034 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
3035 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
3039 msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
3040 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
3042 #: c-pragma.c:334 c-pragma.c:339
3044 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
3045 msgstr "misvormde #pragma weak"
3049 msgid "junk at end of #pragma weak"
3050 msgstr "misvormde #pragma weak"
3052 #: c-pragma.c:411 c-pragma.c:413
3054 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
3055 msgstr "misvormde #pragma weak"
3059 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
3060 msgstr "misvormde #pragma weak"
3064 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
3065 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
3067 #: c-pragma.c:438 c-pragma.c:524
3069 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
3070 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
3073 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
3078 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
3079 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
3081 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
3084 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
3085 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
3089 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
3090 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
3094 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
3095 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
3098 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
3102 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
3106 msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
3109 #: c-pragma.c:624 c-pragma.c:653
3110 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
3115 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
3116 msgstr "misvormde #pragma weak"
3119 msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
3123 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
3126 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
3129 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
3130 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
3134 msgid "%qs has an incomplete type"
3135 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
3137 #: c-typeck.c:161 cp/call.c:2679
3138 msgid "invalid use of void expression"
3139 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
3143 msgid "invalid use of flexible array member"
3144 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3147 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
3148 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
3152 msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
3153 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
3155 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
3158 msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
3159 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
3161 #: c-typeck.c:394 c-typeck.c:419
3163 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
3164 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
3167 msgid "types are not quite compatible"
3168 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
3172 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
3173 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3175 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
3176 #: c-typeck.c:1204 c-typeck.c:2445
3177 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
3178 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
3182 msgid "%qT has no member named %qs"
3183 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
3187 msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
3188 msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
3191 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
3192 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
3196 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
3197 msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
3199 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
3200 #: c-typeck.c:1650 cp/typeck.c:2109
3202 msgid "invalid type argument of %qs"
3203 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
3205 #: c-typeck.c:1678 cp/typeck.c:2260
3206 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
3207 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
3209 #: c-typeck.c:1689 cp/typeck.c:2179 cp/typeck.c:2265
3210 msgid "array subscript is not an integer"
3211 msgstr "array subscript is geen integer"
3215 msgid "subscripted value is pointer to function"
3216 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3218 #: c-typeck.c:1708 cp/typeck.c:2175
3220 msgid "array subscript has type %<char%>"
3221 msgstr "array subscript is van het type `char'"
3225 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
3226 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
3230 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
3231 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
3235 msgid "called object %qE is not a function"
3236 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
3238 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
3239 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
3240 #. executions of the program must execute the code.
3242 msgid "function called through a non-compatible type"
3245 #: c-typeck.c:2066 c-typeck.c:4327 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4337
3246 #: c-typeck.c:4362 c-typeck.c:5744
3247 msgid "initializer element is not constant"
3248 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
3252 msgid "too many arguments to function %qE"
3253 msgstr "teveel argumenten voor functie"
3257 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
3258 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
3262 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
3263 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3267 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
3268 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
3272 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
3273 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3277 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
3278 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
3282 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
3283 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3287 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
3288 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
3292 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
3293 msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
3297 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
3298 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
3302 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
3303 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
3307 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
3308 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
3312 msgid "too few arguments to function %qE"
3313 msgstr "te weinig argument voor functie"
3316 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
3317 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
3320 msgid "suggest parentheses around && within ||"
3321 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
3324 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
3325 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
3328 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
3329 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
3332 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
3333 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
3336 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
3337 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
3340 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
3341 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
3344 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
3345 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
3348 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
3349 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
3353 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
3354 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
3357 msgid "pointer to a function used in subtraction"
3358 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
3360 # 'unary' = 'unair'?
3362 msgid "wrong type argument to unary plus"
3363 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3366 msgid "wrong type argument to unary minus"
3367 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3371 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
3372 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3375 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3376 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3379 msgid "wrong type argument to abs"
3380 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3382 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3384 msgid "wrong type argument to conjugation"
3385 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3388 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
3389 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
3393 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
3394 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3396 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
3397 #: c-typeck.c:2611 c-typeck.c:2643
3398 msgid "wrong type argument to increment"
3399 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
3401 #: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
3402 msgid "wrong type argument to decrement"
3403 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
3406 msgid "increment of pointer to unknown structure"
3407 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
3410 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
3411 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
3415 msgid "assignment of read-only member %qs"
3416 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3420 msgid "increment of read-only member %qs"
3421 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3425 msgid "decrement of read-only member %qs"
3426 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3430 msgid "assignment of read-only variable %qs"
3431 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3435 msgid "increment of read-only variable %qs"
3436 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3440 msgid "decrement of read-only variable %qs"
3441 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3445 msgid "assignment of read-only location"
3446 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3450 msgid "increment of read-only location"
3451 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3455 msgid "decrement of read-only location"
3456 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3460 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
3461 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
3465 msgid "global register variable %qD used in nested function"
3466 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3470 msgid "register variable %qD used in nested function"
3471 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3475 msgid "address of global register variable %qD requested"
3476 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
3480 msgid "address of register variable %qD requested"
3481 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
3485 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
3486 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3488 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
3491 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
3492 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
3496 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
3497 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
3499 #: c-typeck.c:2991 c-typeck.c:2999
3501 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
3502 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
3505 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
3506 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3508 #: c-typeck.c:3013 c-typeck.c:3023
3509 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
3510 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
3513 msgid "type mismatch in conditional expression"
3514 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3517 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
3518 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
3521 msgid "cast specifies array type"
3522 msgstr "cast geeft array-type op"
3525 msgid "cast specifies function type"
3526 msgstr "cast geeft functie-type op"
3530 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
3531 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
3535 msgid "ISO C forbids casts to union type"
3536 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
3539 msgid "cast to union type from type not present in union"
3540 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
3544 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
3545 msgstr "cast geeft functie-type op"
3547 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
3548 #. present in IN_TYPE.
3550 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
3551 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3554 msgid "cast increases required alignment of target type"
3555 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
3558 msgid "cast from pointer to integer of different size"
3559 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
3562 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
3566 msgid "cast to pointer from integer of different size"
3567 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
3570 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
3574 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
3579 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
3580 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
3584 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
3585 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3589 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
3590 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3593 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
3596 #: c-typeck.c:3646 c-typeck.c:3761
3598 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
3599 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3601 #: c-typeck.c:3649 c-typeck.c:3764
3603 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
3604 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3606 #: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3766
3608 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
3609 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3611 #: c-typeck.c:3655 c-typeck.c:3768
3613 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
3614 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3616 #: c-typeck.c:3659 c-typeck.c:3729
3618 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
3619 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3621 #: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
3623 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
3624 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3626 #: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
3628 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
3629 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3631 #: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
3633 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
3634 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3638 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
3639 msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
3643 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
3644 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3648 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
3649 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3653 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
3654 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3658 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
3659 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3661 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3664 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
3665 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3667 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3670 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
3671 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3673 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3676 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
3677 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3679 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3682 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
3683 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3687 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
3688 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3692 msgid "assignment from incompatible pointer type"
3693 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3697 msgid "initialization from incompatible pointer type"
3698 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3702 msgid "return from incompatible pointer type"
3703 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3705 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3706 #. unprototyped functions.
3707 #: c-typeck.c:3785 c-typeck.c:4287 cp/typeck.c:1377
3708 msgid "invalid use of non-lvalue array"
3709 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3713 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
3714 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3718 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
3719 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3723 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
3724 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3728 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
3729 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3733 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
3734 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3738 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
3739 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3743 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
3744 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3748 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
3749 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3751 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3752 #. unprototyped functions.
3755 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
3756 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
3760 msgid "incompatible types in assignment"
3761 msgstr "incompatibele types bij %s"
3765 msgid "incompatible types in initialization"
3766 msgstr "incompatibele types bij %s"
3770 msgid "incompatible types in return"
3771 msgstr "incompatibele types bij %s"
3774 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
3777 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
3778 #. characters in the message.
3779 #: c-typeck.c:4086 c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4116 final.c:2856 final.c:2858
3780 #: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578
3781 #: cp/parser.c:1884 cp/typeck.c:4131 java/expr.c:405 java/parse.y:5020
3782 #: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573
3787 #: c-typeck.c:4089 c-typeck.c:4104 c-typeck.c:4119
3789 msgid "(near initialization for %qs)"
3790 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
3794 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
3795 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3797 #: c-typeck.c:4197 cp/typeck2.c:703
3798 msgid "char-array initialized from wide string"
3799 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3803 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
3804 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3806 #: c-typeck.c:4220 cp/typeck2.c:725
3807 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
3808 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
3812 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
3813 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3816 msgid "array initialized from non-constant array expression"
3817 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
3819 #: c-typeck.c:4369 c-typeck.c:5748
3820 msgid "initializer element is not computable at load time"
3821 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
3823 #: c-typeck.c:4384 cp/typeck2.c:804
3824 msgid "invalid initializer"
3825 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3827 #: c-typeck.c:4651 cp/decl.c:4451
3829 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
3830 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
3833 msgid "extra brace group at end of initializer"
3834 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
3836 #: c-typeck.c:4870 cp/decl.c:4366
3837 msgid "missing braces around initializer"
3838 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
3841 msgid "braces around scalar initializer"
3842 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3845 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
3849 msgid "initialization of a flexible array member"
3853 msgid "missing initializer"
3854 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3857 msgid "empty scalar initializer"
3858 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
3861 msgid "extra elements in scalar initializer"
3862 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
3864 #: c-typeck.c:5148 c-typeck.c:5223
3865 msgid "array index in non-array initializer"
3866 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3868 #: c-typeck.c:5153 c-typeck.c:5276
3870 msgid "field name not in record or union initializer"
3871 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3875 msgid "array index in initializer not of integer type"
3876 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3878 #: c-typeck.c:5219 c-typeck.c:5221
3879 msgid "nonconstant array index in initializer"
3880 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
3882 #: c-typeck.c:5225 c-typeck.c:5228
3884 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3885 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3888 msgid "empty index range in initializer"
3889 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3893 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3894 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3898 msgid "unknown field %qs specified in initializer"
3899 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
3901 #: c-typeck.c:5324 c-typeck.c:5345 c-typeck.c:5811
3902 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3907 msgid "excess elements in char array initializer"
3908 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3910 #: c-typeck.c:6027 c-typeck.c:6073
3911 msgid "excess elements in struct initializer"
3912 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
3915 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
3919 msgid "excess elements in union initializer"
3920 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3923 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3927 msgid "excess elements in array initializer"
3928 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3932 msgid "excess elements in vector initializer"
3933 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3936 msgid "excess elements in scalar initializer"
3937 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3941 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
3942 msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
3944 #: c-typeck.c:6506 cp/typeck.c:6049
3946 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
3947 msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
3951 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
3952 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
3956 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
3957 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
3960 msgid "function returns address of local variable"
3961 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
3963 #: c-typeck.c:6638 cp/semantics.c:879
3964 msgid "switch quantity not an integer"
3965 msgstr "switch-waarde is geen integer"
3969 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
3970 msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
3972 #: c-typeck.c:6685 cp/parser.c:6051
3973 msgid "case label not within a switch statement"
3974 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3978 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
3979 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
3982 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
3987 msgid "%Hempty body in an if-statement"
3988 msgstr "leeg body in een else-statement"
3992 msgid "%Hempty body in an else-statement"
3993 msgstr "leeg body in een else-statement"
3995 #: c-typeck.c:6880 cp/parser.c:6553
3996 msgid "continue statement not within a loop"
3997 msgstr "continue-statement niet in een lus"
4000 msgid "%Hstatement with no effect"
4003 # vertaling voor 'statement'?
4005 msgid "expression statement has incomplete type"
4006 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
4008 #: c-typeck.c:7252 c-typeck.c:7291
4009 msgid "division by zero"
4010 msgstr "deling door nul"
4012 #: c-typeck.c:7336 cp/typeck.c:2927
4013 msgid "right shift count is negative"
4014 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
4016 #: c-typeck.c:7343 cp/typeck.c:2933
4017 msgid "right shift count >= width of type"
4018 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
4020 #: c-typeck.c:7364 cp/typeck.c:2952
4021 msgid "left shift count is negative"
4022 msgstr "teller van links shift is negatief"
4024 #: c-typeck.c:7367 cp/typeck.c:2954
4025 msgid "left shift count >= width of type"
4026 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
4028 #: c-typeck.c:7384 cp/typeck.c:2989
4029 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
4032 #: c-typeck.c:7408 c-typeck.c:7415
4034 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
4035 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
4037 #: c-typeck.c:7419 c-typeck.c:7465
4038 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
4039 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
4041 #: c-typeck.c:7433 c-typeck.c:7438 c-typeck.c:7485 c-typeck.c:7490
4042 msgid "comparison between pointer and integer"
4043 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
4046 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
4047 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
4049 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
4052 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
4053 msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
4055 #: c-typeck.c:7473 c-typeck.c:7480
4056 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
4057 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
4060 msgid "comparison between signed and unsigned"
4061 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
4063 #: c-typeck.c:7747 cp/typeck.c:3396
4064 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
4065 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
4067 #: c-typeck.c:7755 cp/typeck.c:3404
4068 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
4069 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
4071 # dit klinkt niet al te best
4073 msgid "function call has aggregate value"
4074 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
4078 msgid "bb %d on wrong place"
4083 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
4088 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
4093 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
4098 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
4103 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
4108 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
4113 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
4116 #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056
4118 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
4121 #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
4123 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
4128 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
4133 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
4137 msgid "verify_flow_info failed"
4142 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
4143 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
4147 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
4148 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
4152 msgid "%s does not support split_block."
4153 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4157 msgid "%s does not support move_block_after."
4158 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4162 msgid "%s does not support delete_basic_block."
4163 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4167 msgid "%s does not support split_edge."
4168 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4172 msgid "%s does not support create_basic_block."
4173 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4177 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
4178 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4182 msgid "%s does not support predict_edge."
4183 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4187 msgid "%s does not support predicted_by_p."
4188 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4192 msgid "%s does not support merge_blocks."
4193 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4197 msgid "%s does not support make_forwarder_block."
4198 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4202 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
4203 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4207 msgid "%s does not support duplicate_block."
4208 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4212 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
4213 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4217 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
4218 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4222 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
4223 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4227 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
4232 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
4237 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
4242 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
4247 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
4252 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
4257 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
4262 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
4267 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
4272 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
4277 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
4282 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
4287 msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
4292 msgid "Right exit is %d->%d."
4297 msgid "Single exit not recorded for loop %d."
4302 msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
4307 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
4312 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
4317 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
4321 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
4326 msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
4331 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
4336 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
4341 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
4346 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
4347 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
4351 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
4356 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
4361 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
4366 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
4369 #: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116
4371 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
4376 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
4381 msgid "in basic block %d:"
4385 msgid "flow control insn inside a basic block"
4390 msgid "missing barrier after block %i"
4395 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
4400 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
4404 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
4408 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
4412 msgid "insn outside basic block"
4417 msgid "return not followed by barrier"
4418 msgstr "`#' gevolgd door een integer"
4422 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
4427 msgid "function body not available"
4428 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4430 #: cgraph.c:280 cgraphunit.c:661
4432 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
4433 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4435 #: cgraph.c:283 cgraphunit.c:666
4437 msgid "function not considered for inlining"
4438 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4440 #: cgraph.c:285 cgraphunit.c:664
4442 msgid "function not inlinable"
4443 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4446 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
4450 msgid "Shared call_expr:"
4455 msgid "Edge points to wrong declaration:"
4456 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
4459 msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
4464 msgid "Aux field set for edge %s->%s"
4469 msgid "Inlined_to pointer is wrong"
4470 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
4473 msgid "Multiple inline callers"
4477 msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
4481 msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
4485 msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
4489 msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
4494 msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
4498 msgid "verify_cgraph_node failed."
4503 msgid "failed to reclaim unneeded function"
4504 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
4506 #: cgraphunit.c:1194
4507 msgid "--param large-function-growth limit reached"
4510 #: cgraphunit.c:1231
4511 msgid "recursive inlining"
4514 #: cgraphunit.c:1396 cgraphunit.c:1648
4515 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
4518 #: cgraphunit.c:1420
4519 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
4522 #: cgraphunit.c:1470
4523 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
4526 #: cgraphunit.c:1822
4527 msgid "Nodes with no released memory found."
4530 #: collect2.c:402 gcc.c:6733
4532 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
4533 msgstr "%s voor `%s'"
4536 msgid "no arguments"
4537 msgstr "geen argumenten"
4541 msgid "unknown demangling style '%s'"
4542 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
4544 #: collect2.c:1268 collect2.c:1416 collect2.c:1451
4549 #: collect2.c:1271 collect2.c:1421 collect2.c:1454
4556 msgid "collect2 version %s"
4557 msgstr "collect2 versie %s"
4561 msgid "%d constructor(s) found\n"
4562 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
4566 msgid "%d destructor(s) found\n"
4567 msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
4571 msgid "%d frame table(s) found\n"
4572 msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
4576 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
4577 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
4581 msgid "%s returned %d exit status"
4582 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
4586 msgid "[cannot find %s]"
4587 msgstr "[kan %s niet vinden]"
4591 msgid "cannot find '%s'"
4592 msgstr "kan %s niet vinden"
4594 #: collect2.c:1583 collect2.c:1586
4596 msgid "redirecting stdout: %s"
4597 msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
4601 msgid "[Leaving %s]\n"
4602 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
4608 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
4611 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
4615 msgid "cannot find 'nm'"
4616 msgstr "kan `nm' niet vinden"
4618 #: collect2.c:2059 collect2.c:2225
4622 #: collect2.c:2063 collect2.c:2229
4626 #: collect2.c:2089 collect2.c:2255
4631 #: collect2.c:2092 collect2.c:2095 collect2.c:2108 collect2.c:2258
4632 #: collect2.c:2261 collect2.c:2274
4637 #: collect2.c:2098 collect2.c:2264
4644 msgid "init function found in object %s"
4645 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
4649 msgid "fini function found in object %s"
4650 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
4652 #: collect2.c:2183 collect2.c:2313
4658 msgid "cannot find 'ldd'"
4659 msgstr "kan `ldd' niet vinden"
4664 "ldd output with constructors/destructors.\n"
4667 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
4669 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
4672 msgid "dynamic dependency %s not found"
4673 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
4677 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
4678 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
4682 msgid "%s: not a COFF file"
4683 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
4687 msgid "%s: cannot open as COFF file"
4688 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
4690 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4691 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4692 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4693 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4696 msgid "library lib%s not found"
4697 msgstr "Library lib%s niet gevonden"
4702 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4703 ";; %d successes.\n"
4706 ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4707 ";; nodig), %d successen.\n"
4714 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4715 ";; %d successes.\n"
4718 ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4719 ";; nodig), %d successen.\n"
4722 msgid "cannot convert to a pointer type"
4726 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
4730 msgid "aggregate value used where a float was expected"
4734 msgid "conversion to incomplete type"
4737 #: convert.c:660 convert.c:736
4739 msgid "can't convert between vector values of different size"
4740 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
4743 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
4747 msgid "pointer value used where a complex was expected"
4751 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
4754 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4757 msgid "can't convert value to a vector"
4758 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4762 msgid "%qs is not a gcov data file"
4763 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
4767 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
4768 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
4770 #: coverage.c:259 coverage.c:267
4772 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
4775 #: coverage.c:261 coverage.c:344
4777 msgid "checksum is %x instead of %x"
4780 #: coverage.c:269 coverage.c:352
4782 msgid "number of counters is %d instead of %d"
4787 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
4788 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4790 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
4793 msgid "%qs has overflowed"
4794 msgstr "stack overflow in parser"
4798 msgid "%qs is corrupted"
4803 msgid "no coverage for function %qs found."
4804 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
4806 #: coverage.c:341 coverage.c:349
4808 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
4813 msgid "cannot open %s"
4818 msgid "error writing %qs"
4823 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
4828 msgid "too many input files"
4829 msgstr "Geen invoerbestanden"
4833 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
4838 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
4842 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
4848 "Please submit a full bug report,\n"
4849 "with preprocessed source if appropriate.\n"
4850 "See %s for instructions.\n"
4854 msgid "compilation terminated.\n"
4859 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
4860 msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
4864 msgid "in %s, at %s:%d"
4865 msgstr "%s voor `%s'"
4869 msgid "dominator of %d status unknown"
4870 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
4874 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
4879 msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
4884 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
4889 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
4890 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
4897 msgid "Internal consistency failure"
4901 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
4904 #: errors.c:133 java/jv-scan.c:272
4906 msgid "abort in %s, at %s:%d"
4910 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
4915 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
4916 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
4920 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
4921 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
4925 msgid "stack limits not supported on this target"
4926 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
4930 msgid "negative insn length"
4931 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4934 msgid "could not split insn"
4937 # (%s = 'parameter <NUM>')
4940 msgid "invalid 'asm': "
4941 msgstr "ongeldige %s"
4944 msgid "nested assembly dialect alternatives"
4947 #: final.c:3051 final.c:3063
4949 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
4950 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4954 msgid "operand number missing after %%-letter"
4955 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
4957 #: final.c:3113 final.c:3154
4958 msgid "operand number out of range"
4963 msgid "invalid %%-code"
4968 msgid "'%%l' operand isn't a label"
4969 msgstr "operand `%d' is geen register"
4971 #. We can't handle floating point constants;
4972 #. PRINT_OPERAND must handle them.
4973 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
4975 #. We can't handle floating point constants;
4976 #. PRINT_OPERAND must handle them.
4977 #: final.c:3305 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:5931
4978 #: config/pdp11/pdp11.c:1690
4979 msgid "floating constant misused"
4980 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
4982 #: final.c:3361 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6009
4983 #: config/pdp11/pdp11.c:1737
4984 msgid "invalid expression as operand"
4985 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4987 #: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540
4988 msgid "internal consistency failure"
4992 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
4995 #: fold-const.c:3220 fold-const.c:3231
4997 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
4998 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
5000 #: fold-const.c:4789 fold-const.c:4804
5002 msgid "comparison is always %d"
5005 #: fold-const.c:4933
5006 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
5009 #: fold-const.c:4938
5010 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
5013 #: fold-const.c:9870
5014 msgid "fold check: original tree changed by fold"
5017 #: function.c:832 varasm.c:1584
5019 msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
5020 msgstr "variabele `%s' is te groot"
5024 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
5025 msgstr "incompatibele operands voor %s"
5028 msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
5032 msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
5036 msgid "function returns an aggregate"
5041 msgid "%Junused parameter %qD"
5042 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
5046 msgid "ambiguous abbreviation %s"
5051 msgid "incomplete '%s' option"
5052 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5056 msgid "missing argument to '%s' option"
5057 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5061 msgid "extraneous argument to '%s' option"
5062 msgstr "teveel argumenten voor functie"
5065 msgid "Using built-in specs.\n"
5071 "Setting spec %s to '%s'\n"
5077 msgid "Reading specs from %s\n"
5080 #: gcc.c:2020 gcc.c:2039
5082 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
5087 msgid "could not find specs file %s\n"
5090 #: gcc.c:2064 gcc.c:2072 gcc.c:2081 gcc.c:2090
5092 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
5097 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
5102 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
5107 msgid "rename spec %s to %s\n"
5119 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
5122 #: gcc.c:2137 gcc.c:2150
5124 msgid "specs file malformed after %ld characters"
5128 msgid "spec file has no spec for linking"
5133 msgid "system path '%s' is not absolute"
5134 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
5137 msgid "-pipe not supported"
5143 "Go ahead? (y or n) "
5149 "Internal error: %s (program %s)\n"
5150 "Please submit a full bug report.\n"
5151 "See %s for instructions."
5156 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
5161 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
5169 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
5173 msgid " --help Display this information\n"
5177 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
5181 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
5185 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
5189 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
5193 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
5197 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
5201 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
5205 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
5209 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
5213 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
5218 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
5219 " multiple library search directories\n"
5223 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
5227 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
5231 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
5235 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
5239 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
5243 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
5247 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
5251 msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
5255 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
5259 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
5263 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
5267 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
5271 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
5275 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
5279 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
5283 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
5287 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
5291 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
5295 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
5299 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
5303 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
5307 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
5312 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
5313 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
5314 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
5315 " guessing the language based on the file's extension\n"
5322 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
5323 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
5324 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
5329 msgid "'-%c' option must have argument"
5330 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
5334 msgid "couldn't run '%s': %s"
5337 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
5340 msgid "%s (GCC) %s\n"
5343 #: gcc.c:3400 gcov.c:412 java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916
5344 #: java/jv-scan.c:128
5348 #: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
5351 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
5352 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5358 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
5359 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5363 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
5364 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5368 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
5369 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5373 msgid "argument to '-l' is missing"
5374 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5378 msgid "argument to '-specs' is missing"
5379 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5383 msgid "argument to '-specs=' is missing"
5384 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5388 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
5393 msgid "argument to '-B' is missing"
5394 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5397 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
5401 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
5406 msgid "argument to '-x' is missing"
5407 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5411 msgid "argument to '-%s' is missing"
5412 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5416 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
5421 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
5426 msgid "spec '%s' invalid"
5436 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
5437 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5441 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
5442 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5446 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
5447 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5449 #. Catch the case where a spec string contains something like
5450 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
5451 #. hand side of the :.
5454 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
5459 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
5460 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
5464 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
5469 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
5474 msgid "unknown spec function '%s'"
5475 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5479 msgid "error in args to spec function '%s'"
5480 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
5484 msgid "malformed spec function name"
5485 msgstr "cast geeft functie-type op"
5490 msgid "no arguments for spec function"
5491 msgstr "te weinig argument voor functie"
5494 msgid "malformed spec function arguments"
5499 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
5504 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
5508 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
5512 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
5517 msgid "unrecognized option '-%s'"
5518 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
5522 msgid "install: %s%s\n"
5527 msgid "programs: %s\n"
5532 msgid "libraries: %s\n"
5539 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5544 msgid "Target: %s\n"
5549 msgid "Configured with: %s\n"
5554 msgid "Thread model: %s\n"
5559 msgid "gcc version %s\n"
5560 msgstr "gcc versie %s\n"
5564 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
5565 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
5569 msgid "no input files"
5570 msgstr "Geen invoerbestanden"
5572 #: gcc.c:6451 gcc.c:6514
5574 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
5575 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
5579 msgid "spec '%s' is invalid"
5580 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
5584 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
5589 msgid "language %s not recognized"
5590 msgstr "taal %s niet herkend"
5597 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
5600 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
5601 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
5605 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
5606 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
5608 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
5609 #: gcc.c:7177 gcc.c:7318
5611 msgid "multilib select '%s' is invalid"
5612 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
5616 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
5617 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
5621 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
5627 "Print code coverage information.\n"
5632 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
5636 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
5640 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
5644 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
5649 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
5650 " rather than percentages\n"
5654 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
5659 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
5664 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
5668 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
5672 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
5676 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
5683 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5689 msgid "gcov (GCC) %s\n"
5694 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
5695 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
5696 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5702 msgid "%s:no functions found\n"
5703 msgstr "geen cmd_strings gevonden"
5705 #: gcov.c:525 gcov.c:553
5711 msgid "%s:creating '%s'\n"
5716 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
5717 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5721 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
5722 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5726 msgid "%s:cannot open graph file\n"
5727 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5731 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
5732 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5736 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
5741 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
5744 #: gcov.c:889 gcov.c:1045
5746 msgid "%s:corrupted\n"
5751 msgid "%s:cannot open data file\n"
5752 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5756 msgid "%s:not a gcov data file\n"
5757 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5761 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
5766 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
5771 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
5772 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5776 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
5781 msgid "%s:overflowed\n"
5786 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
5791 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
5796 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
5801 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
5807 msgstr "%s voor `%s'"
5811 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
5815 msgid "No executable lines\n"
5820 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
5825 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
5829 msgid "No branches\n"
5834 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
5843 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
5844 msgstr "%s voor `%s'"
5848 msgid "call %2d returned %s\n"
5853 msgid "call %2d never executed\n"
5858 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
5863 msgid "branch %2d never executed\n"
5868 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
5869 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
5873 msgid "unconditional %2d never executed\n"
5878 msgid "%s:cannot open source file\n"
5879 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5883 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
5886 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5888 msgid "GCSE disabled"
5891 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5894 msgid "jump bypassing disabled"
5895 msgstr "ingeschakelde opties: "
5899 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
5904 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
5907 #: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
5908 #: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582
5909 #: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
5911 msgid "can't write PCH file: %m"
5912 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5916 msgid "can't get position in PCH file: %m"
5917 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5921 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
5922 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5924 #: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
5925 #: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607
5927 msgid "can't read PCH file: %m"
5928 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5931 msgid "had to relocate PCH"
5936 msgid "open /dev/zero: %m"
5939 #: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231
5941 msgid "can't write PCH file"
5942 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5946 msgid "unexpected node"
5947 msgstr "ongeldige operand van %s"
5951 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
5952 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5956 msgid "memory input %d is not directly addressable"
5960 msgid "gimplification failed"
5963 #: global.c:371 global.c:384 global.c:398
5965 msgid "%s cannot be used in asm here"
5966 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
5968 #: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194
5969 #: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552
5971 msgid "can't open %s: %m"
5974 #: haifa-sched.c:182
5976 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
5979 #. Opening quotation mark.
5984 #. Closing quotation mark.
5990 msgid "At top level:"
5995 msgid "In member function %qs:"
5996 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
6000 msgid "In function %qs:"
6001 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6003 #. What to print when a switch has no documentation.
6005 msgid "This switch lacks documentation"
6008 #. Eventually this should become a hard error IMO.
6011 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
6016 msgid "missing argument to \"%s\""
6017 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
6021 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
6022 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
6024 # Moet 'command line' vertaald worden?
6027 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
6028 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
6031 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
6032 msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
6035 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
6039 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
6044 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
6045 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
6049 msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
6050 msgstr "signature-string niet herkend"
6054 msgid "unrecognized register name \"%s\""
6055 msgstr "geen argumenten"
6059 msgid "unknown tls-model \"%s\""
6060 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
6064 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
6069 msgid "invalid --param value %qs"
6070 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
6074 msgid "target system does not support debug output"
6075 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
6079 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
6080 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6084 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
6085 msgstr "signature-string niet herkend"
6089 msgid "debug output level %s is too high"
6093 msgid "The following options are language-independent:\n"
6099 "The %s front end recognizes the following options:\n"
6104 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
6109 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
6110 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6114 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
6117 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
6120 msgid "invalid parameter %qs"
6121 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6124 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
6128 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
6132 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
6137 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
6142 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
6147 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
6152 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
6153 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6157 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
6162 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
6167 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
6172 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
6177 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
6180 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
6181 #. point above the absolute root of the logical file
6185 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
6190 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
6197 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
6202 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
6203 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
6207 msgid "%s: compiling '%s'\n"
6208 msgstr "collect2 versie %s"
6212 msgid "%s: wait: %s\n"
6217 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
6222 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
6227 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
6230 #: protoize.c:1985 protoize.c:2014
6232 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
6233 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6235 #: protoize.c:2030 protoize.c:2058
6237 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
6238 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6242 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
6243 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6247 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
6248 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6252 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
6253 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6257 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
6258 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6260 #: protoize.c:2215 protoize.c:4185
6262 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
6263 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6267 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
6268 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6272 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
6277 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
6282 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
6287 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
6292 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
6297 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
6302 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
6307 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
6310 #: protoize.c:2706 protoize.c:2709
6312 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
6317 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
6322 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
6323 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
6327 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
6328 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
6334 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
6335 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
6339 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
6344 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
6345 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
6351 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
6356 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
6357 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
6359 #: protoize.c:3523 protoize.c:3553
6361 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
6362 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
6366 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
6371 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
6372 msgstr "herdefinitie van `%s'"
6374 #. If we make it here, then we did not know about this
6375 #. function definition.
6378 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
6383 msgid "%s: function definition not converted\n"
6388 msgid "%s: '%s' not converted\n"
6393 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
6398 msgid "%s: converting file '%s'\n"
6399 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6403 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
6404 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6408 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
6409 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6415 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
6416 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6420 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
6421 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6425 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
6430 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
6431 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6435 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
6436 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6440 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
6441 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6445 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
6450 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
6455 msgid "output constraint %d must specify a single register"
6460 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
6464 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
6468 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
6473 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
6474 msgstr "operand `%d' is geen register"
6478 msgid "can't use '%s' as a %s register"
6481 #: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4568 config/ia64/ia64.c:4575
6482 #: config/pa/pa.c:336 config/pa/pa.c:343
6484 msgid "unknown register name: %s"
6488 msgid "global register variable follows a function definition"
6489 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
6492 msgid "register used for two global register variables"
6496 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
6501 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
6506 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
6511 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
6516 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
6520 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
6525 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
6526 msgstr "incompatibele operands voor %s"
6530 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
6531 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6534 msgid "unable to generate reloads for:"
6537 #: reload.c:3706 reload.c:3938
6539 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
6540 msgstr "incompatibele operands voor %s"
6543 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
6547 msgid "try reducing the number of local variables"
6551 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
6556 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
6561 msgid "this is the insn:"
6562 msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
6565 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
6568 #. It's the compiler's fault.
6570 msgid "could not find a spill register"
6574 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
6577 #. It's the compiler's fault.
6579 msgid "VOIDmode on an output"
6584 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
6585 msgstr "operand `%d' is geen register"
6589 msgid "unrecognizable insn:"
6590 msgstr "signature-string niet herkend"
6593 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
6598 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
6603 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6608 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6613 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
6618 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
6623 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
6628 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
6632 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
6637 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
6641 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
6644 #: stmt.c:362 stmt.c:461
6645 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
6649 msgid "matching constraint not valid in output operand"
6654 msgid "input operand constraint contains %qc"
6658 msgid "matching constraint references invalid operand number"
6663 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
6664 msgstr "twee `u's in integerconstante"
6668 msgid "matching constraint does not allow a register"
6669 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6673 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
6674 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
6678 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
6679 msgstr "geen argumenten"
6682 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
6686 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
6691 msgid "output number %d not directly addressable"
6695 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
6700 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
6704 msgid "asm clobber conflict with output operand"
6708 msgid "asm clobber conflict with input operand"
6713 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
6714 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
6717 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
6722 msgid "duplicate asm operand name %qs"
6723 msgstr "herhaald lid `%s'"
6726 msgid "missing close brace for named operand"
6731 msgid "undefined named operand %qs"
6732 msgstr "ongeldige operand van %s"
6736 msgid "%Hvalue computed is not used"
6737 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
6739 #: stor-layout.c:152
6740 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
6743 #: stor-layout.c:154
6744 msgid "variable-size type declared outside of any function"
6747 #: stor-layout.c:458
6749 msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
6750 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
6752 #: stor-layout.c:460
6754 msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
6755 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
6757 #: stor-layout.c:844
6758 msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
6761 #: stor-layout.c:847
6762 msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
6765 #: stor-layout.c:863
6766 msgid "%Jpadding struct to align %qD"
6769 #: stor-layout.c:1205
6770 msgid "padding struct size to alignment boundary"
6773 #: stor-layout.c:1235
6775 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
6778 #: stor-layout.c:1238
6780 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
6781 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
6783 #: stor-layout.c:1243
6784 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
6787 #: stor-layout.c:1245
6788 msgid "packed attribute is unnecessary"
6792 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
6793 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
6798 "Execution times (seconds)\n"
6801 #. Print total time.
6811 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
6816 msgid "collect: reading %s\n"
6817 msgstr "collect2 versie %s"
6821 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
6826 msgid "collect: recompiling %s\n"
6827 msgstr "collect2 versie %s"
6831 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
6836 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
6837 msgstr "collect2 versie %s"
6841 msgid "collect: relinking\n"
6846 msgid "ld returned %d exit status"
6847 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
6857 msgstr "%s voor `%s'"
6861 msgid "invalid option argument %qs"
6862 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6866 msgid "unrecoverable error"
6867 msgstr "interne fout"
6871 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
6876 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
6880 msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
6885 msgid "%J%qD defined but not used"
6886 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
6888 #: toplev.c:899 toplev.c:922
6890 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
6895 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
6900 msgid "%qs is deprecated"
6901 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
6904 msgid "type is deprecated"
6911 "Target specific options:\n"
6914 #: toplev.c:1101 toplev.c:1120
6916 msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
6923 "There are undocumented target specific options as well.\n"
6928 msgid " They exist, but they are not documented.\n"
6933 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
6936 #. Handle -mfix-and-continue.
6937 #: toplev.c:1237 config/rs6000/rs6000.c:1400 config/rs6000/rs6000.c:1411
6938 #: config/rs6000/darwin.h:106
6940 msgid "invalid option %qs"
6941 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6946 "%s%s%s version %s (%s)\n"
6947 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
6948 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
6950 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
6951 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
6955 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
6959 msgid "options passed: "
6960 msgstr "meegegeven opties: "
6963 msgid "options enabled: "
6964 msgstr "ingeschakelde opties: "
6968 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
6971 #: toplev.c:1492 config/sh/sh.c:7334
6972 msgid "created and used with different settings of -fpic"
6975 #: toplev.c:1494 config/sh/sh.c:7336
6976 msgid "created and used with different settings of -fpie"
6979 #: toplev.c:1545 config/sh/sh.c:7386
6981 msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
6984 #: toplev.c:1548 config/sh/sh.c:7389
6985 msgid "out of memory"
6989 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
6990 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
6993 msgid "this target machine does not have delayed branches"
6994 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
6998 msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
6999 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
7003 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
7004 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7008 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
7009 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
7012 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
7016 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
7021 msgid "can%'t open %s: %m"
7026 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
7027 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7031 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
7032 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7035 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
7040 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
7041 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7045 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
7046 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7050 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
7051 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7055 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
7056 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7060 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
7061 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7064 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
7069 msgid "error writing to %s: %m"
7070 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7072 #: toplev.c:2059 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
7074 msgid "error closing %s: %m"
7077 #: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075
7078 msgid "%Hwill never be executed"
7082 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
7086 msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
7090 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
7095 msgid "non-boolean used in condition"
7096 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
7100 msgid "Invalid reference prefix."
7101 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
7105 msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
7106 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7109 msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
7113 msgid "Statement marked for throw in middle of block."
7117 msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
7120 #: tree-cfg.c:3601 tree-cfg.c:3617
7121 msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
7125 msgid "verify_stmts failed."
7129 msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
7133 msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
7138 msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
7143 msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
7148 msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
7153 msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
7158 msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
7163 msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
7168 msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
7173 msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
7176 #: tree-cfg.c:3769 tree-cfg.c:3807 tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3890
7178 msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
7182 msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
7186 msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
7191 msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
7196 msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
7200 msgid "Found default case not at end of case vector"
7206 "Case labels not sorted:\n"
7208 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7211 msgid "No default case found at end of case vector"
7216 msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
7221 msgid "Missing edge %i->%i"
7222 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
7226 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
7227 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7229 #: tree-cfg.c:5734 tree-cfg.c:5738
7231 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
7232 msgstr "`noreturn' functie keert terug"
7234 #: tree-cfg.c:5759 tree-cfg.c:5764
7236 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
7237 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
7241 msgid "could not open dump file %qs: %s"
7242 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7245 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
7248 #: tree-inline.c:969
7249 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
7252 #: tree-inline.c:981
7253 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
7256 #: tree-inline.c:995
7257 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
7260 #: tree-inline.c:1006
7261 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
7264 #: tree-inline.c:1013
7265 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
7268 #: tree-inline.c:1032
7269 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
7272 #: tree-inline.c:1046
7273 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
7276 #: tree-inline.c:1071
7277 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
7280 #: tree-inline.c:1495
7281 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
7284 #: tree-inline.c:1505 tree-inline.c:1513
7286 msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
7287 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
7289 #: tree-inline.c:1506 tree-inline.c:1514
7290 msgid "called from here"
7291 msgstr "van hieruit opgeroepen"
7293 #: tree-inline.c:1628
7295 msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
7296 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
7298 #: tree-mudflap.c:857
7299 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
7302 #: tree-mudflap.c:1048
7304 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
7307 #: tree-mudflap.c:1279
7309 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
7312 #: tree-nomudflap.c:51
7314 msgid "mudflap: this language is not supported"
7315 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7317 #: tree-optimize.c:720
7319 msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
7320 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7322 #: tree-optimize.c:723
7324 msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
7325 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7327 #: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639
7328 #: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865
7329 #: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
7330 msgid "SSA corruption"
7333 #: tree-outof-ssa.c:2270
7335 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
7338 #: tree-outof-ssa.c:2276
7340 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
7343 #: tree-outof-ssa.c:2283
7345 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
7348 #: tree-outof-ssa.c:2289
7350 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
7353 #: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
7355 msgid "unimplemented functionality"
7356 msgstr "teveel argumenten voor functie"
7358 #: tree-ssa-operands.c:1273
7359 msgid "internal error"
7360 msgstr "interne fout"
7363 msgid "Expected an SSA_NAME object"
7367 msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
7371 msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
7375 msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
7379 msgid "Found a real definition for a non-register"
7384 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
7388 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
7393 msgid "Missing definition"
7394 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
7398 msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
7403 msgid "Definition in block %i follows the use"
7407 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
7411 msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
7416 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
7420 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
7425 msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
7429 msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
7433 msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
7437 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
7441 msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
7445 msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
7449 msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
7453 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
7457 msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
7461 msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
7465 msgid "verify_name_tags failed"
7470 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
7474 msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
7478 msgid "verify_ssa failed."
7483 msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
7484 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
7487 msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
7490 #: tree-vect-transform.c:598
7492 msgid "no support for reduction/induction"
7493 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
7495 #: tree-vect-transform.c:624
7497 msgid "unsupported defining stmt"
7498 msgstr "niet-ondersteunde versie"
7502 msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
7503 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
7507 msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
7508 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
7511 msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
7515 msgid "arrays of functions are not meaningful"
7516 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
7519 msgid "function return type cannot be function"
7520 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7523 msgid "invalid initializer for bit string"
7524 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
7528 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
7533 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
7538 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
7543 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
7548 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
7553 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
7557 msgid "%J%D causes a section type conflict"
7562 msgid "%Jregister name not specified for %qD"
7563 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
7567 msgid "%Jinvalid register name for %qD"
7568 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
7572 msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
7573 msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
7577 msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
7578 msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
7581 msgid "global register variable has initial value"
7582 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
7586 msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
7587 msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
7591 msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
7592 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
7596 msgid "global destructors not supported on this target"
7597 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7601 msgid "global constructors not supported on this target"
7602 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7606 msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment. Using %d"
7607 msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
7610 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
7615 msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
7616 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
7619 msgid "initializer for integer value is too complicated"
7620 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
7623 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
7624 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
7628 msgid "invalid initial value for member %qs"
7629 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
7631 #: varasm.c:4233 varasm.c:4277
7633 msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
7634 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7638 msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
7639 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7643 msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
7644 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7648 msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
7649 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7651 #: varasm.c:4313 varasm.c:4462
7652 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
7653 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
7656 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
7657 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7660 msgid "%qD aliased to undefined symbol %qE"
7665 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
7666 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7670 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
7675 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
7680 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
7683 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
7686 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
7696 msgid "fatal error: "
7697 msgstr "interne fout"
7701 msgid "internal compiler error: "
7702 msgstr "interne fout"
7707 msgstr "interne fout"
7710 msgid "sorry, unimplemented: "
7713 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
7719 msgid "anachronism: "
7731 msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies"
7735 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
7739 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
7743 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
7747 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
7751 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
7755 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
7759 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
7763 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
7767 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
7771 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
7775 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
7779 msgid "The size of function body to be considered large"
7783 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
7787 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
7791 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
7795 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
7799 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
7803 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
7807 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
7811 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
7815 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
7819 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
7823 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
7827 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
7831 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
7835 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
7839 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
7843 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
7847 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
7851 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
7855 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
7859 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t checking conflicts using DFA"
7863 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
7867 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
7871 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
7875 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
7879 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
7883 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
7887 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
7891 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
7895 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
7899 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
7903 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
7907 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
7911 msgid "The maximum length of path considered in cse"
7915 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
7919 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
7923 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
7927 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
7931 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
7935 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
7939 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
7943 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
7947 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
7951 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
7955 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
7959 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
7963 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
7968 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
7969 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
7971 #: config/darwin-c.c:84
7972 msgid "too many #pragma options align=reset"
7975 #: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
7976 #: config/darwin-c.c:111
7978 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
7979 msgstr "misvormde #pragma pack"
7981 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
7982 #: config/darwin-c.c:114
7984 msgid "junk at end of '#pragma options'"
7985 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
7987 #: config/darwin-c.c:124
7988 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
7991 #: config/darwin-c.c:136
7992 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
7995 #: config/darwin-c.c:154
7996 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
7999 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8000 #: config/darwin-c.c:157
8002 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
8003 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8005 #: config/darwin-c.c:367
8007 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
8010 #: config/darwin.c:1350
8012 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
8013 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8015 #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
8017 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
8018 msgstr "misvormde #pragma weak"
8020 #: config/sol2-c.c:103
8022 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
8023 msgstr "misvormde #pragma weak"
8025 #: config/sol2-c.c:118
8026 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
8029 #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
8031 msgid "malformed %<#pragma align%>"
8032 msgstr "misvormde #pragma weak"
8034 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8035 #: config/sol2-c.c:137
8037 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
8038 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8040 #: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
8042 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
8043 msgstr "misvormde #pragma pack"
8045 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
8047 msgid "malformed %<#pragma init%>"
8048 msgstr "misvormde #pragma weak"
8050 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8051 #: config/sol2-c.c:195
8053 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
8054 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8056 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
8058 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
8059 msgstr "misvormde #pragma pack"
8061 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
8063 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
8064 msgstr "misvormde #pragma weak"
8066 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8067 #: config/sol2-c.c:253
8069 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
8070 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8073 msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
8076 #: config/darwin.h:155
8077 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8080 #: config/darwin.h:157
8081 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8084 #: config/darwin.h:159
8085 msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
8088 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
8089 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
8090 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
8091 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
8092 #. are not supported.
8093 #: config/darwin.h:395
8095 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
8096 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8098 #: config/lynx.h:137
8099 msgid "Use shared libraries"
8102 #: config/lynx.h:138
8103 msgid "Support multi-threading"
8106 #: config/lynx.h:139
8107 msgid "Support legacy multi-threading"
8110 #: config/windiss.h:37
8111 msgid "profiler support for WindISS"
8114 #: config/alpha/alpha.c:254
8116 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
8117 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8119 #: config/alpha/alpha.c:278
8121 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
8122 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8124 #: config/alpha/alpha.c:289
8125 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
8128 #: config/alpha/alpha.c:306
8130 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
8131 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
8133 #: config/alpha/alpha.c:320
8135 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
8136 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
8138 #: config/alpha/alpha.c:335
8140 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
8141 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
8143 #: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1720
8145 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
8146 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
8148 #: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
8150 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
8151 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8153 #: config/alpha/alpha.c:385
8155 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
8156 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8158 #: config/alpha/alpha.c:392
8159 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
8160 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
8162 #: config/alpha/alpha.c:408
8163 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
8164 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8166 #: config/alpha/alpha.c:413
8167 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
8168 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8170 #: config/alpha/alpha.c:417
8172 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
8173 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8175 # goed Nederlands voor 'latency'
8176 #: config/alpha/alpha.c:445
8178 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
8179 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
8181 #: config/alpha/alpha.c:460
8183 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
8184 msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
8186 #: config/alpha/alpha.c:4764
8188 msgid "invalid %%H value"
8191 #: config/alpha/alpha.c:4785
8193 msgid "invalid %%J value"
8194 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8196 #: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4133
8198 msgid "invalid %%r value"
8199 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
8201 #: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10799
8202 #: config/xtensa/xtensa.c:1951
8204 msgid "invalid %%R value"
8205 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
8207 #: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10718
8208 #: config/xtensa/xtensa.c:1918
8210 msgid "invalid %%N value"
8211 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
8213 #: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10746
8215 msgid "invalid %%P value"
8216 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
8218 #: config/alpha/alpha.c:4833
8220 msgid "invalid %%h value"
8221 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
8223 #: config/alpha/alpha.c:4841 config/xtensa/xtensa.c:1944
8225 msgid "invalid %%L value"
8226 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
8228 #: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10700
8230 msgid "invalid %%m value"
8231 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
8233 #: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10708
8235 msgid "invalid %%M value"
8236 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
8238 #: config/alpha/alpha.c:4932
8240 msgid "invalid %%U value"
8241 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
8243 #: config/alpha/alpha.c:4944 config/alpha/alpha.c:4958
8244 #: config/rs6000/rs6000.c:10807
8246 msgid "invalid %%s value"
8247 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
8249 #: config/alpha/alpha.c:4981
8251 msgid "invalid %%C value"
8252 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
8254 #: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10537
8255 #: config/rs6000/rs6000.c:10557
8257 msgid "invalid %%E value"
8258 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8260 #: config/alpha/alpha.c:5043 config/alpha/alpha.c:5091
8262 msgid "unknown relocation unspec"
8263 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
8265 #: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11125
8267 msgid "invalid %%xn code"
8268 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
8270 #: config/alpha/alpha.c:6037 config/alpha/alpha.c:6040 config/s390/s390.c:8030
8271 #: config/s390/s390.c:8033
8272 msgid "bad builtin fcode"
8275 #. Macro to define tables used to set the flags.
8276 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8277 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8278 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8279 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8280 #. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling
8281 #. gettext on an empty string does NOT return an empty
8283 #. Macro to define tables used to set the flags.
8284 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8285 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8286 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8287 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8288 #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337
8289 #: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
8290 #: config/sparc/sparc.h:622 config/sparc/sparc.h:627
8291 msgid "Use hardware fp"
8294 #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
8295 #: config/sparc/sparc.h:624 config/sparc/sparc.h:629
8296 msgid "Do not use hardware fp"
8299 #: config/alpha/alpha.h:295
8300 msgid "Use fp registers"
8303 #: config/alpha/alpha.h:297
8304 msgid "Do not use fp registers"
8307 #: config/alpha/alpha.h:298
8308 msgid "Do not assume GAS"
8311 #: config/alpha/alpha.h:299
8315 #: config/alpha/alpha.h:301
8316 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
8319 #: config/alpha/alpha.h:303
8320 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
8323 #: config/alpha/alpha.h:305
8324 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
8327 #: config/alpha/alpha.h:307
8329 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
8330 msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
8332 #: config/alpha/alpha.h:308
8336 #: config/alpha/alpha.h:309
8337 msgid "Do not use VAX fp"
8340 #: config/alpha/alpha.h:310
8341 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
8344 #: config/alpha/alpha.h:313
8345 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
8348 #: config/alpha/alpha.h:316
8349 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
8352 #: config/alpha/alpha.h:318
8353 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
8356 #: config/alpha/alpha.h:321
8357 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
8360 #: config/alpha/alpha.h:324
8361 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
8364 #: config/alpha/alpha.h:326
8365 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
8368 #: config/alpha/alpha.h:328
8370 msgid "Emit direct branches to local functions"
8371 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
8373 #: config/alpha/alpha.h:331
8374 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
8377 #: config/alpha/alpha.h:333
8378 msgid "Use 128-bit long double"
8381 #: config/alpha/alpha.h:335
8382 msgid "Use 64-bit long double"
8387 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
8388 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
8389 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
8390 #. For -mmemory-latency=
8392 #: config/alpha/alpha.h:364
8393 msgid "Use features of and schedule given CPU"
8396 #: config/alpha/alpha.h:366
8397 msgid "Schedule given CPU"
8400 #: config/alpha/alpha.h:368
8401 msgid "Control the generated fp rounding mode"
8404 #: config/alpha/alpha.h:370
8405 msgid "Control the IEEE trap mode"
8408 #: config/alpha/alpha.h:372
8409 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
8412 #: config/alpha/alpha.h:374
8413 msgid "Tune expected memory latency"
8416 #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:278 config/rs6000/sysv4.h:90
8417 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8420 #: config/arc/arc.c:172
8422 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
8423 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8425 #: config/arc/arc.c:394
8427 msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
8428 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8430 #: config/arc/arc.c:401
8432 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
8433 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8435 #: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141
8437 msgid "invalid operand to %%R code"
8438 msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
8440 #: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2164
8442 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
8443 msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
8445 #: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2235
8447 msgid "invalid operand to %%U code"
8448 msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
8450 #: config/arc/arc.c:1805
8452 msgid "invalid operand to %%V code"
8453 msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
8455 # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden?
8456 # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
8458 #. Undocumented flag.
8459 #: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7517
8460 msgid "invalid operand output code"
8461 msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
8463 #: config/arm/arm.c:800
8465 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
8466 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
8468 #: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:648
8470 msgid "bad value (%s) for %s switch"
8471 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
8473 #: config/arm/arm.c:919
8474 msgid "target CPU does not support interworking"
8475 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8477 #: config/arm/arm.c:925
8479 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
8480 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8482 #: config/arm/arm.c:939
8483 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8486 #: config/arm/arm.c:942
8487 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8490 #: config/arm/arm.c:945
8491 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8494 #: config/arm/arm.c:949
8495 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
8496 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
8498 #: config/arm/arm.c:957
8499 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
8500 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8502 #: config/arm/arm.c:960
8503 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
8504 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
8506 #: config/arm/arm.c:968
8508 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
8509 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
8511 #: config/arm/arm.c:976
8513 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
8514 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
8516 #: config/arm/arm.c:1018
8518 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
8519 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
8521 #: config/arm/arm.c:1024
8522 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
8525 #: config/arm/arm.c:1027
8526 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
8529 #: config/arm/arm.c:1037
8531 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
8532 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8534 #: config/arm/arm.c:1054
8536 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
8537 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8539 #: config/arm/arm.c:1095
8541 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
8542 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8544 #: config/arm/arm.c:1110
8545 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
8548 #: config/arm/arm.c:1136
8550 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
8551 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
8553 #: config/arm/arm.c:1145
8554 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
8557 #: config/arm/arm.c:1152
8559 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
8562 #: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4620
8563 #: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704
8564 #: config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
8565 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1348 config/m68k/m68k.c:288
8566 #: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
8567 #: config/rs6000/rs6000.c:17260 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
8568 #: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
8570 msgid "%qs attribute only applies to functions"
8571 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
8573 #: config/arm/arm.c:10454 config/arm/arm.c:10472
8575 msgid "predicated Thumb instruction"
8576 msgstr "signature-string niet herkend"
8578 #: config/arm/arm.c:10460
8580 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
8581 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
8583 #: config/arm/arm.c:10568 config/arm/arm.c:10578 config/arm/arm.c:10588
8584 #: config/arm/arm.c:10614 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10667
8585 #: config/arm/arm.c:10686 config/arm/arm.c:10701 config/arm/arm.c:10727
8586 #: config/arm/arm.c:10734 config/arm/arm.c:10741
8588 msgid "invalid operand for code '%c'"
8589 msgstr "ongeldige operand van %s"
8591 #: config/arm/arm.c:10627
8592 msgid "instruction never exectued"
8595 #: config/arm/arm.c:10752
8597 msgid "missing operand"
8598 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
8600 #: config/arm/arm.c:11518
8601 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
8604 #. @@@ better error message
8605 #: config/arm/arm.c:12151 config/arm/arm.c:12188
8606 msgid "selector must be an immediate"
8609 #. @@@ better error message
8610 #: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14446 config/i386/i386.c:14480
8611 msgid "mask must be an immediate"
8614 #: config/arm/arm.c:12907
8615 msgid "no low registers available for popping high registers"
8618 #: config/arm/arm.c:13125
8619 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
8622 #: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245
8624 msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
8625 msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
8627 #: config/arm/pe.c:180
8629 msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
8630 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
8632 #: config/arm/arm.h:318
8633 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8636 #: config/arm/arm.h:321
8638 msgid "Store function names in object code"
8639 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
8641 #: config/arm/arm.h:327
8642 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8645 #: config/arm/arm.h:330
8646 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8649 #: config/arm/arm.h:333
8650 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8653 #: config/arm/arm.h:335
8654 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8657 #: config/arm/arm.h:337
8658 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
8661 #: config/arm/arm.h:339
8662 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8665 #: config/arm/arm.h:342
8666 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8669 #: config/arm/arm.h:345
8670 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
8673 #: config/arm/arm.h:348
8674 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
8677 #: config/arm/arm.h:351
8678 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8681 #: config/arm/arm.h:354
8682 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
8685 #: config/arm/arm.h:358
8686 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8689 #: config/arm/arm.h:361
8690 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8693 #: config/arm/arm.h:364
8694 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
8697 #: config/arm/arm.h:368
8698 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8701 #: config/arm/arm.h:372
8702 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8705 #: config/arm/arm.h:374
8706 msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
8709 #: config/arm/arm.h:382
8710 msgid "Specify the name of the target CPU"
8713 #: config/arm/arm.h:384
8714 msgid "Specify the name of the target architecture"
8717 #: config/arm/arm.h:389
8719 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8720 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8722 #: config/arm/arm.h:391
8723 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8726 #: config/arm/arm.h:393
8727 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8730 #: config/arm/arm.h:395
8732 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8733 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
8735 #: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:784
8736 msgid "Specify an ABI"
8739 #: config/arm/arm.h:398
8740 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
8743 #: config/arm/arm.h:400
8744 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
8747 #: config/arm/pe.h:59
8748 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8751 #: config/avr/avr.c:532
8753 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
8756 #: config/avr/avr.c:1119
8757 msgid "bad address, not (reg+disp):"
8760 #: config/avr/avr.c:1127
8762 msgid "internal compiler error. Bad address:"
8763 msgstr "Interne compilerfout."
8765 #: config/avr/avr.c:1140
8767 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
8768 msgstr "Interne compilerfout."
8770 # (%s = 'parameter <NUM>')
8771 #: config/avr/avr.c:1763 config/avr/avr.c:2424
8773 msgid "invalid insn:"
8774 msgstr "ongeldige %s"
8776 #: config/avr/avr.c:1797 config/avr/avr.c:1880 config/avr/avr.c:1929
8777 #: config/avr/avr.c:1938 config/avr/avr.c:2033 config/avr/avr.c:2202
8778 #: config/avr/avr.c:2458 config/avr/avr.c:2566
8779 msgid "incorrect insn:"
8782 #: config/avr/avr.c:1957 config/avr/avr.c:2118 config/avr/avr.c:2273
8783 #: config/avr/avr.c:2610
8785 msgid "unknown move insn:"
8786 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
8788 #: config/avr/avr.c:2840
8789 msgid "bad shift insn:"
8792 #: config/avr/avr.c:2956 config/avr/avr.c:3404 config/avr/avr.c:3790
8794 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
8795 msgstr "Interne compilerfout."
8797 #: config/avr/avr.c:4594 config/ip2k/ip2k.c:3157
8799 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
8800 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8802 #: config/avr/avr.c:4637
8804 msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
8807 #: config/avr/avr.c:4645
8809 msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
8812 #: config/avr/avr.c:4714
8814 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
8815 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8817 #: config/avr/avr.c:4728
8819 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
8820 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8822 #: config/avr/avr.h:73
8823 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
8826 #: config/avr/avr.h:75
8827 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8830 #: config/avr/avr.h:77
8831 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
8834 #: config/avr/avr.h:79
8835 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8838 #: config/avr/avr.h:81
8839 msgid "Do not generate tablejump insns"
8842 #: config/avr/avr.h:83
8843 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8846 #: config/avr/avr.h:85
8847 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
8850 #: config/avr/avr.h:102
8851 msgid "Specify the initial stack address"
8854 #: config/avr/avr.h:103
8855 msgid "Specify the MCU name"
8858 #: config/avr/avr.h:766
8860 msgid "trampolines not supported"
8861 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8863 #: config/c4x/c4x-c.c:71
8865 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
8868 #: config/c4x/c4x-c.c:74
8870 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
8873 #: config/c4x/c4x-c.c:79
8875 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
8876 msgstr "misvormde #pragma pack"
8878 #: config/c4x/c4x-c.c:81
8880 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
8883 #: config/c4x/c4x-c.c:86
8885 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
8888 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8889 #: config/c4x/c4x-c.c:89
8891 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
8892 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8894 #: config/c4x/c4x.c:312
8896 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
8899 #: config/c4x/c4x.c:874
8901 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
8904 #: config/c4x/c4x.c:1598
8905 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
8908 #: config/c4x/c4x.c:1736
8909 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
8910 msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
8912 #: config/c4x/c4x.c:1871
8914 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
8917 #: config/c4x/c4x.c:1877
8919 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
8922 #: config/c4x/c4x.c:1918
8924 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
8927 #: config/c4x/c4x.c:2013
8928 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
8931 #: config/c4x/c4x.c:2054
8932 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
8935 #: config/c4x/c4x.c:2076
8936 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
8939 #: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151
8940 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
8943 #: config/c4x/c4x.c:2402
8944 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
8947 #: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335
8949 msgid "mode not QImode"
8950 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
8952 #: config/c4x/c4x.c:3405
8954 msgid "invalid indirect memory address"
8955 msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
8957 #: config/c4x/c4x.c:3494
8959 msgid "invalid indirect (S) memory address"
8960 msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
8962 #: config/c4x/c4x.c:3829
8963 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
8966 #: config/c4x/c4x.c:4268
8967 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
8970 #: config/c4x/c4x.c:4271
8971 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
8974 #. We could handle these with some difficulty.
8975 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
8976 #: config/c4x/c4x.c:4297
8977 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
8980 #: config/c4x/c4x.c:4303
8981 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
8985 #: config/c4x/c4x.c:4314
8986 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
8987 msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
8989 #: config/c4x/c4x.c:4524
8990 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
8993 #. Target compilation option flags.
8994 #. Small memory model.
8995 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
8996 #. Fast fixing of floats.
8997 #. Allow use of RPTS.
8999 #. Be compatible with TI assembler.
9000 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
9001 #. Pass arguments on stack.
9002 #. Enable features under development.
9003 #. Enable repeat block.
9004 #. Use BK as general register.
9005 #. Use decrement and branch for C3x.
9006 #. Enable debugging of GCC.
9007 #. Force constants into registers.
9008 #. Allow unsigned loop counters.
9009 #. Force op0 and op1 to be same.
9010 #. Save all 40 bits for floats.
9011 #. Allow parallel insns.
9012 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
9013 #. Assume mem refs possibly aliased.
9020 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
9022 #. Macro to define tables used to set the flags.
9023 #. This is a list in braces of triplets in braces,
9024 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
9025 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9026 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9027 #: config/c4x/c4x.h:166
9028 msgid "Small memory model"
9031 #: config/c4x/c4x.h:168
9032 msgid "Big memory model"
9035 #: config/c4x/c4x.h:170
9036 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
9039 #: config/c4x/c4x.h:172
9040 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
9043 #: config/c4x/c4x.h:174
9044 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
9047 #: config/c4x/c4x.h:176
9048 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
9051 #: config/c4x/c4x.h:178
9052 msgid "Enable use of RTPS instruction"
9055 #: config/c4x/c4x.h:180
9056 msgid "Disable use of RTPS instruction"
9059 #: config/c4x/c4x.h:182
9060 msgid "Enable use of RTPB instruction"
9063 #: config/c4x/c4x.h:184
9064 msgid "Disable use of RTPB instruction"
9067 #: config/c4x/c4x.h:186
9068 msgid "Generate code for C30 CPU"
9071 #: config/c4x/c4x.h:188
9072 msgid "Generate code for C31 CPU"
9075 #: config/c4x/c4x.h:190
9076 msgid "Generate code for C32 CPU"
9079 #: config/c4x/c4x.h:192
9080 msgid "Generate code for C33 CPU"
9083 #: config/c4x/c4x.h:194
9084 msgid "Generate code for C40 CPU"
9087 #: config/c4x/c4x.h:196
9088 msgid "Generate code for C44 CPU"
9091 #: config/c4x/c4x.h:198
9093 msgid "Emit code compatible with TI tools"
9094 msgstr "incompatibele types bij %s"
9096 #: config/c4x/c4x.h:200
9097 msgid "Emit code to use GAS extensions"
9100 #: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206
9101 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
9104 #: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
9105 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
9108 #: config/c4x/c4x.h:210
9109 msgid "Pass arguments on the stack"
9112 #: config/c4x/c4x.h:212
9114 msgid "Pass arguments in registers"
9115 msgstr "teveel argumenten voor functie"
9117 #: config/c4x/c4x.h:214
9118 msgid "Enable new features under development"
9121 #: config/c4x/c4x.h:216
9122 msgid "Disable new features under development"
9125 #: config/c4x/c4x.h:218
9126 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
9129 #: config/c4x/c4x.h:220
9130 msgid "Do not allocate BK register"
9133 #: config/c4x/c4x.h:222
9135 msgid "Enable use of DB instruction"
9136 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
9138 #: config/c4x/c4x.h:224
9139 msgid "Disable use of DB instruction"
9142 #: config/c4x/c4x.h:226
9143 msgid "Enable debugging"
9146 #: config/c4x/c4x.h:228
9147 msgid "Disable debugging"
9150 #: config/c4x/c4x.h:230
9151 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
9154 #: config/c4x/c4x.h:232
9156 msgid "Don't force constants into registers"
9157 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
9159 #: config/c4x/c4x.h:234
9160 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
9163 #: config/c4x/c4x.h:236
9164 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
9167 #: config/c4x/c4x.h:238
9168 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
9171 #: config/c4x/c4x.h:240
9172 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
9175 #: config/c4x/c4x.h:242
9176 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
9179 #: config/c4x/c4x.h:244
9180 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
9183 #: config/c4x/c4x.h:246
9184 msgid "Enable parallel instructions"
9187 #: config/c4x/c4x.h:248
9188 msgid "Disable parallel instructions"
9191 #: config/c4x/c4x.h:250
9192 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9195 #: config/c4x/c4x.h:252
9196 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9199 #: config/c4x/c4x.h:254
9200 msgid "Assume that pointers may be aliased"
9203 #: config/c4x/c4x.h:256
9204 msgid "Assume that pointers not aliased"
9207 #: config/c4x/c4x.h:330
9208 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
9211 #: config/c4x/c4x.h:332
9212 msgid "Select CPU to generate code for"
9215 #: config/cris/cris.c:630
9216 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
9219 #: config/cris/cris.c:644
9220 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
9223 #: config/cris/cris.c:945
9225 msgid "stackframe too big: %d bytes"
9228 #: config/cris/cris.c:1256
9229 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
9232 #: config/cris/cris.c:1266
9233 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
9236 #: config/cris/cris.c:1342
9238 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
9239 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9241 #: config/cris/cris.c:1355
9243 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
9244 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9246 #: config/cris/cris.c:1365
9248 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
9249 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9251 #: config/cris/cris.c:1372
9253 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
9254 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
9256 #: config/cris/cris.c:1411
9258 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
9259 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9261 #: config/cris/cris.c:1459 config/cris/cris.c:1489
9263 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
9264 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9266 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9267 #: config/cris/cris.c:1465
9269 msgid "bad register"
9270 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9272 #: config/cris/cris.c:1503
9274 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
9275 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9277 #: config/cris/cris.c:1520
9279 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
9280 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9282 #: config/cris/cris.c:1545
9284 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
9285 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9287 #: config/cris/cris.c:1553
9289 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
9290 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9292 #: config/cris/cris.c:1567
9294 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
9295 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9297 #: config/cris/cris.c:1576
9299 msgid "invalid operand modifier letter"
9300 msgstr "ongeldige operand van %s"
9302 #: config/cris/cris.c:1584
9304 msgid "internal error: bad register: %d"
9305 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9307 #: config/cris/cris.c:1632
9308 msgid "unexpected multiplicative operand"
9311 #: config/cris/cris.c:1652
9313 msgid "unexpected operand"
9314 msgstr "ongeldige operand van %s"
9316 #: config/cris/cris.c:1685 config/cris/cris.c:1695
9318 msgid "unrecognized address"
9319 msgstr "geen argumenten"
9321 #: config/cris/cris.c:2048
9322 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
9325 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
9326 #: config/cris/cris.c:2421
9327 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
9330 #: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559
9332 msgid "unrecognized supposed constant"
9333 msgstr "signature-string niet herkend"
9335 #: config/cris/cris.c:2603
9336 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
9339 #: config/cris/cris.c:2622
9341 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
9342 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9344 #: config/cris/cris.c:2650
9346 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
9349 #: config/cris/cris.c:2686
9351 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
9354 #: config/cris/cris.c:2704
9356 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
9357 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9359 #: config/cris/cris.c:2719
9360 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
9363 #: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939
9364 msgid "unexpected side-effects in address"
9367 #: config/cris/cris.c:3008
9368 msgid "unexpected PIC symbol"
9371 #: config/cris/cris.c:3012
9372 msgid "PIC register isn't set up"
9375 #: config/cris/cris.c:3033
9376 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
9379 #: config/cris/aout.h:85
9380 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
9383 #: config/cris/aout.h:92
9384 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
9387 #: config/cris/cris.h:354
9388 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
9391 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models.
9392 #: config/cris/cris.h:360
9393 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
9396 #: config/cris/cris.h:365
9397 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
9400 #: config/cris/cris.h:369
9401 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
9404 #: config/cris/cris.h:372
9405 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
9408 #: config/cris/cris.h:376
9409 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
9412 #: config/cris/cris.h:379
9413 msgid "Do not tune stack alignment"
9416 #: config/cris/cris.h:382
9417 msgid "Do not tune writable data alignment"
9420 #: config/cris/cris.h:385
9421 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
9424 #: config/cris/cris.h:394
9425 msgid "Align code and data to 32 bits"
9428 #: config/cris/cris.h:407
9429 msgid "Don't align items in code or data"
9432 #: config/cris/cris.h:410
9433 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
9436 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
9437 #: config/cris/cris.h:414
9438 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
9441 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files.
9442 #: config/cris/cris.h:420
9443 msgid "Override -mbest-lib-options"
9446 #: config/cris/cris.h:452
9447 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
9450 #: config/cris/cris.h:454
9452 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
9453 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
9455 #: config/cris/cris.h:456
9456 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
9460 #: config/cris/cris.h:1016
9461 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
9464 #: config/cris/linux.h:69
9465 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
9468 #: config/fr30/fr30.c:468
9469 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
9472 #: config/fr30/fr30.c:492
9474 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
9475 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9477 #: config/fr30/fr30.c:512
9479 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
9480 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9482 #: config/fr30/fr30.c:533
9484 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
9485 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9487 #: config/fr30/fr30.c:541
9489 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
9490 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9492 #: config/fr30/fr30.c:558
9494 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
9495 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9497 #: config/fr30/fr30.c:565
9499 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
9500 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9502 #: config/fr30/fr30.c:582
9503 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
9506 #: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631
9507 #: config/fr30/fr30.c:644
9508 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
9511 #: config/fr30/fr30.h:64
9512 msgid "Assume small address space"
9515 #: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603
9517 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
9520 #: config/frv/frv.c:2539
9521 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
9524 #: config/frv/frv.c:2550
9525 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
9528 #: config/frv/frv.c:2589 config/frv/frv.c:2599 config/frv/frv.c:2608
9529 #: config/frv/frv.c:2629 config/frv/frv.c:2634
9530 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
9533 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9534 #: config/frv/frv.c:2721
9536 msgid "bad condition code"
9537 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9539 #: config/frv/frv.c:2796
9540 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
9543 #: config/frv/frv.c:2857
9544 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
9547 #: config/frv/frv.c:2865
9548 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
9551 #: config/frv/frv.c:2881
9552 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
9555 #: config/frv/frv.c:2895
9557 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
9558 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9560 #: config/frv/frv.c:2943
9561 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
9564 #: config/frv/frv.c:2956
9565 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
9568 #: config/frv/frv.c:2977
9569 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
9572 #: config/frv/frv.c:2995
9573 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
9576 #: config/frv/frv.c:3015
9577 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
9580 #: config/frv/frv.c:3046
9581 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
9584 #: config/frv/frv.c:3051
9586 msgid "frv_print_operand: unknown code"
9587 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9589 #: config/frv/frv.c:5944
9590 msgid "Bad output_move_single operand"
9593 #: config/frv/frv.c:6071
9594 msgid "Bad output_move_double operand"
9597 #: config/frv/frv.c:6213
9598 msgid "Bad output_condmove_single operand"
9601 #: config/frv/frv.c:9774
9603 msgid "accumulator is not a constant integer"
9604 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
9606 #: config/frv/frv.c:9779
9607 msgid "accumulator number is out of bounds"
9610 #: config/frv/frv.c:9790
9612 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
9613 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
9615 #: config/frv/frv.c:9856
9617 msgid "invalid IACC argument"
9618 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
9620 #: config/frv/frv.c:9879
9622 msgid "%qs expects a constant argument"
9625 #: config/frv/frv.c:9884
9627 msgid "constant argument out of range for %qs"
9628 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
9630 #: config/frv/frv.c:10319
9631 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
9634 #: config/frv/frv.c:10331
9635 msgid "this media function is only available on the fr500"
9638 #: config/frv/frv.c:10359
9639 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
9642 #: config/frv/frv.c:10378
9643 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
9646 #: config/frv/frv.c:10387
9647 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
9650 #: config/frv/frv.c:10399
9651 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
9654 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
9655 #. particular machine description choice. Every machine description should
9656 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
9659 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
9661 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
9663 #: config/frv/frv.h:550
9668 #: config/h8300/h8300.c:358
9670 msgid "-ms2600 is used without -ms"
9671 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9673 #: config/h8300/h8300.c:364
9675 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
9676 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9678 #. Macro to define tables used to set the flags.
9679 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9680 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9681 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9682 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9683 #: config/h8300/h8300.h:159
9684 msgid "Generate H8S code"
9687 #: config/h8300/h8300.h:160
9688 msgid "Do not generate H8S code"
9691 #: config/h8300/h8300.h:161
9692 msgid "Generate H8SX code"
9695 #: config/h8300/h8300.h:162
9696 msgid "Do not generate H8SX code"
9699 #: config/h8300/h8300.h:163
9700 msgid "Generate H8S/2600 code"
9703 #: config/h8300/h8300.h:164
9704 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
9707 #: config/h8300/h8300.h:165
9708 msgid "Make integers 32 bits wide"
9711 #: config/h8300/h8300.h:168
9712 msgid "Use registers for argument passing"
9715 #: config/h8300/h8300.h:170
9716 msgid "Do not use registers for argument passing"
9719 #: config/h8300/h8300.h:172
9720 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
9723 #: config/h8300/h8300.h:173
9724 msgid "Enable linker relaxing"
9727 #: config/h8300/h8300.h:174
9728 msgid "Generate H8/300H code"
9731 #: config/h8300/h8300.h:175
9733 msgid "Enable the normal mode"
9734 msgstr "incompatibele record-modus"
9736 #: config/h8300/h8300.h:176
9737 msgid "Do not generate H8/300H code"
9740 #: config/h8300/h8300.h:177
9741 msgid "Use H8/300 alignment rules"
9744 #: config/i386/i386.c:1242
9746 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
9747 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9749 #: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:611
9751 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
9752 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
9754 #: config/i386/i386.c:1267
9756 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
9757 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
9759 #: config/i386/i386.c:1270
9761 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
9762 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
9764 #: config/i386/i386.c:1273
9766 msgid "code model %<large%> not supported yet"
9767 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9769 #: config/i386/i386.c:1275
9771 msgid "%i-bit mode not compiled in"
9774 #: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329
9776 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
9777 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
9779 #: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673
9781 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
9782 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9784 #: config/i386/i386.c:1342
9786 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
9787 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9789 #: config/i386/i386.c:1359
9791 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
9792 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9794 #: config/i386/i386.c:1372
9796 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
9797 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9799 #: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403
9801 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
9802 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9804 #: config/i386/i386.c:1385
9806 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
9807 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9809 #: config/i386/i386.c:1398
9811 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
9812 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9814 #: config/i386/i386.c:1436
9816 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
9817 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
9819 #: config/i386/i386.c:1448
9821 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
9822 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
9824 #: config/i386/i386.c:1460
9826 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
9827 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
9829 #: config/i386/i386.c:1507
9830 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
9833 #: config/i386/i386.c:1509
9835 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
9836 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9838 #: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549
9840 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
9841 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9843 #: config/i386/i386.c:1554
9845 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
9846 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9848 #: config/i386/i386.c:1561
9850 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
9851 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9853 #: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725
9855 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
9856 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9858 #: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774
9860 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
9861 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9863 #: config/i386/i386.c:1761
9865 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
9866 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
9868 #: config/i386/i386.c:1767
9870 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
9871 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
9873 #: config/i386/i386.c:2565
9874 msgid "SSE register return with SSE disabled"
9877 #: config/i386/i386.c:2567
9878 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
9881 #: config/i386/i386.c:2862
9882 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
9885 #: config/i386/i386.c:2879
9886 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
9889 #: config/i386/i386.c:3127
9890 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
9893 #: config/i386/i386.c:6003
9894 msgid "invalid UNSPEC as operand"
9895 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
9897 #: config/i386/i386.c:6241
9898 msgid "extended registers have no high halves"
9901 #: config/i386/i386.c:6256
9902 msgid "unsupported operand size for extended register"
9905 #: config/i386/i386.c:6572
9906 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
9909 #: config/i386/i386.c:6625
9911 msgid "invalid operand code '%c'"
9912 msgstr "ongeldige operand van %s"
9914 #: config/i386/i386.c:6668
9916 msgid "invalid constraints for operand"
9917 msgstr "ongeldige operand voor %P"
9919 #: config/i386/i386.c:11919
9921 msgid "unknown insn mode"
9922 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
9924 #: config/i386/i386.c:14174
9926 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
9929 #: config/i386/i386.c:14512
9931 msgid "shift must be an immediate"
9932 msgstr "`defined' zonder een naam"
9934 #: config/i386/i386.c:15634
9936 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
9937 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
9939 #: config/i386/winnt.c:74
9941 msgid "%qs attribute only applies to variables"
9942 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
9944 #: config/i386/winnt.c:172
9946 msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
9947 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9949 #: config/i386/winnt.c:183
9951 msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
9952 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9954 #: config/i386/winnt.c:195
9955 msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
9958 #: config/i386/winnt.c:255
9959 msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
9962 #: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
9964 msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
9965 msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
9967 #: config/i386/winnt.c:308
9968 msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
9971 #: config/i386/winnt.c:447
9972 msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
9975 #: config/i386/winnt.c:450
9976 msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
9979 #: config/i386/winnt.c:617
9980 msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
9983 #: config/i386/cygming.h:61
9984 msgid "Use the Cygwin interface"
9987 #: config/i386/cygming.h:62
9988 msgid "Use the Mingw32 interface"
9991 #: config/i386/cygming.h:63
9992 msgid "Create GUI application"
9995 #: config/i386/cygming.h:64
9996 msgid "Don't set Windows defines"
9999 #: config/i386/cygming.h:65
10000 msgid "Set Windows defines"
10003 #: config/i386/cygming.h:66
10004 msgid "Create console application"
10007 #: config/i386/cygming.h:67
10008 msgid "Generate code for a DLL"
10011 #: config/i386/cygming.h:69
10012 msgid "Ignore dllimport for functions"
10015 #: config/i386/cygming.h:71
10016 msgid "Use Mingw-specific thread support"
10019 #: config/i386/cygming.h:185
10021 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
10024 #: config/i386/djgpp.h:191
10025 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
10028 #: config/i386/i386-interix.h:257
10030 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
10031 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10039 #: config/i386/i386.h:347
10041 msgid "Alternate calling convention"
10042 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
10044 #: config/i386/i386.h:349 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
10045 msgid "Use normal calling convention"
10048 #: config/i386/i386.h:351
10049 msgid "Align some doubles on dword boundary"
10052 #: config/i386/i386.h:353
10053 msgid "Align doubles on word boundary"
10056 #: config/i386/i386.h:355
10057 msgid "Uninitialized locals in .bss"
10060 #: config/i386/i386.h:357
10061 msgid "Uninitialized locals in .data"
10064 #: config/i386/i386.h:359 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
10065 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
10068 #: config/i386/i386.h:361 config/ns32k/ns32k.h:169
10069 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
10072 #: config/i386/i386.h:363
10073 msgid "Return values of functions in FPU registers"
10076 #: config/i386/i386.h:365
10078 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
10079 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
10081 #: config/i386/i386.h:367
10082 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
10085 #: config/i386/i386.h:369
10086 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
10089 #: config/i386/i386.h:371
10090 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
10093 #: config/i386/i386.h:374
10094 msgid "Enable stack probing"
10099 #: config/i386/i386.h:379
10101 msgid "Align destination of the string operations"
10102 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10104 #: config/i386/i386.h:381
10105 msgid "Do not align destination of the string operations"
10108 #: config/i386/i386.h:383
10109 msgid "Inline all known string operations"
10112 #: config/i386/i386.h:385
10114 msgid "Do not inline all known string operations"
10115 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10117 #: config/i386/i386.h:387 config/i386/i386.h:391
10118 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
10121 #: config/i386/i386.h:389 config/i386/i386.h:393
10122 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
10125 #: config/i386/i386.h:395
10127 msgid "Support MMX built-in functions"
10128 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10130 #: config/i386/i386.h:397
10132 msgid "Do not support MMX built-in functions"
10133 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10135 #: config/i386/i386.h:399
10137 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
10138 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
10140 #: config/i386/i386.h:401
10142 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
10143 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10145 #: config/i386/i386.h:403
10146 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10149 #: config/i386/i386.h:405
10150 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10153 #: config/i386/i386.h:407
10154 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10157 #: config/i386/i386.h:409
10158 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10161 #: config/i386/i386.h:411
10163 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10164 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10166 #: config/i386/i386.h:413
10168 msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10169 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10171 #: config/i386/i386.h:415
10172 msgid "sizeof(long double) is 16"
10175 #: config/i386/i386.h:417
10176 msgid "sizeof(long double) is 12"
10179 #: config/i386/i386.h:419
10180 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
10183 #: config/i386/i386.h:421
10184 msgid "Generate 32bit i386 code"
10187 #: config/i386/i386.h:423
10188 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
10191 #: config/i386/i386.h:425
10192 msgid "Use gcc default bitfield layout"
10195 #: config/i386/i386.h:427
10196 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
10199 #: config/i386/i386.h:429
10200 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
10203 #: config/i386/i386.h:431
10205 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
10208 #: config/i386/i386.h:433
10210 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
10213 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10214 #. command options that have values. Its definition is an
10215 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10217 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10218 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
10219 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10220 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
10221 #. by appending `-m' to the specified name.
10222 #: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453
10223 #: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:717
10224 msgid "Schedule code for given CPU"
10227 #: config/i386/i386.h:473
10228 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
10231 #: config/i386/i386.h:475 config/s390/s390.h:160
10232 msgid "Generate code for given CPU"
10235 #: config/i386/i386.h:477
10236 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
10239 #: config/i386/i386.h:479
10241 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10242 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10244 #: config/i386/i386.h:481
10246 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10247 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10249 #: config/i386/i386.h:483
10251 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10252 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10254 #: config/i386/i386.h:486
10255 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
10258 #: config/i386/i386.h:488
10259 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
10262 #: config/i386/i386.h:490
10263 msgid "Use given x86-64 code model"
10268 #: config/i386/i386.h:496
10269 msgid "Use given assembler dialect"
10272 #: config/i386/i386.h:498
10273 msgid "Use given thread-local storage dialect"
10276 #: config/i386/sco5.h:290
10277 msgid "Generate ELF output"
10280 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
10281 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
10282 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
10283 msgid "environment variable DJGPP not defined"
10286 #: config/i386/xm-djgpp.h:64
10288 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
10291 #: config/i386/xm-djgpp.h:67
10293 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
10296 #. Macro to define tables used to set the flags.
10297 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10298 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10299 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10300 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10301 #: config/i860/i860.h:60
10303 msgid "Generate code which uses the FPU"
10304 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10306 #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
10307 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
10310 #: config/ia64/ia64-c.c:52
10312 msgid "malformed #pragma builtin"
10313 msgstr "misvormde #pragma weak"
10315 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
10316 #: config/ia64/ia64.c:494 config/m32r/m32r.c:360
10318 msgid "invalid argument of %qs attribute"
10319 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
10321 #: config/ia64/ia64.c:506
10323 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
10324 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10326 #: config/ia64/ia64.c:513
10328 msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
10329 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10331 #: config/ia64/ia64.c:520
10333 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
10334 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10336 #: config/ia64/ia64.c:4183
10337 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
10340 #: config/ia64/ia64.c:4556 config/pa/pa.c:324
10341 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
10344 #: config/ia64/ia64.c:4583 config/pa/pa.c:351
10346 msgid "%s-%s is an empty range"
10347 msgstr "leeg bereik"
10349 #: config/ia64/ia64.c:4634
10350 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
10353 #: config/ia64/ia64.c:4651
10354 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
10357 #: config/ia64/ia64.c:4668
10358 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
10361 #: config/ia64/ia64.c:4682
10362 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
10365 #: config/ia64/ia64.c:4694
10367 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
10368 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10370 #: config/ia64/ia64.c:4710
10372 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
10373 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10375 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
10376 #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
10377 #. each command option.
10378 #: config/ia64/ia64.h:178
10379 msgid "Generate big endian code"
10382 #: config/ia64/ia64.h:180 config/mcore/mcore.h:146
10383 msgid "Generate little endian code"
10386 #: config/ia64/ia64.h:182
10387 msgid "Generate code for GNU as"
10390 #: config/ia64/ia64.h:184
10391 msgid "Generate code for Intel as"
10394 #: config/ia64/ia64.h:186
10395 msgid "Generate code for GNU ld"
10398 #: config/ia64/ia64.h:188
10399 msgid "Generate code for Intel ld"
10402 #: config/ia64/ia64.h:190
10403 msgid "Generate code without GP reg"
10406 #: config/ia64/ia64.h:192
10407 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
10410 #: config/ia64/ia64.h:194
10411 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
10414 #: config/ia64/ia64.h:196
10416 msgid "Use in/loc/out register names"
10417 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10419 #: config/ia64/ia64.h:198
10420 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
10423 #: config/ia64/ia64.h:200
10424 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
10427 #: config/ia64/ia64.h:202
10428 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
10431 #: config/ia64/ia64.h:204
10432 msgid "Generate self-relocatable code"
10435 #: config/ia64/ia64.h:206
10436 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
10439 #: config/ia64/ia64.h:208
10440 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
10443 #: config/ia64/ia64.h:211
10445 msgid "Do not inline floating point division"
10446 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10448 #: config/ia64/ia64.h:213
10449 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
10452 #: config/ia64/ia64.h:215
10453 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
10456 #: config/ia64/ia64.h:217
10458 msgid "Do not inline integer division"
10459 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10461 #: config/ia64/ia64.h:219
10462 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
10465 #: config/ia64/ia64.h:221
10466 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
10469 #: config/ia64/ia64.h:223
10470 msgid "Do not inline square root"
10473 #: config/ia64/ia64.h:225
10474 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10477 #: config/ia64/ia64.h:227
10478 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10481 #: config/ia64/ia64.h:229
10482 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
10485 #: config/ia64/ia64.h:231
10486 msgid "Disable earlier placing stop bits"
10489 #: config/ia64/ia64.h:276
10490 msgid "Specify range of registers to make fixed"
10493 #: config/ip2k/ip2k.c:1087
10495 msgid "bad operand"
10496 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10498 #: config/iq2000/iq2000.c:1649
10500 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
10501 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10503 #: config/iq2000/iq2000.c:1678
10505 msgid "The compiler does not support -march=%s."
10506 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
10508 #: config/iq2000/iq2000.c:2065
10510 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
10513 #: config/iq2000/iq2000.c:2847
10515 msgid "argument %qd is not a constant"
10516 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
10518 #: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033
10519 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
10522 #: config/iq2000/iq2000.c:3305
10524 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
10527 #: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4832
10528 #: config/xtensa/xtensa.c:1887
10529 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
10532 #: config/iq2000/iq2000.c:3383
10534 msgid "invalid %%P operand"
10535 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10537 #: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10736
10539 msgid "invalid %%p value"
10542 #: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4958
10544 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
10545 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
10547 #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
10548 msgid "No default crt0.o"
10551 #: config/iq2000/iq2000.h:74
10552 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
10555 #: config/iq2000/iq2000.h:76
10556 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
10559 #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:589
10560 msgid "Use ROM instead of RAM"
10563 #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:591
10564 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
10567 #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:593
10568 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
10571 #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:595
10572 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
10575 #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:780
10576 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
10579 #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:782
10580 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10583 #: config/m32r/m32r.c:178
10585 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
10586 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
10588 #: config/m32r/m32r.c:187
10590 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
10591 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10593 #: config/m32r/m32r.c:194
10595 msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
10596 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10598 #: config/m32r/m32r.c:2111
10600 msgid "invalid operand to %%s code"
10601 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10603 #: config/m32r/m32r.c:2118
10605 msgid "invalid operand to %%p code"
10606 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
10608 #: config/m32r/m32r.c:2173
10609 msgid "bad insn for 'A'"
10612 #: config/m32r/m32r.c:2220
10614 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
10615 msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
10617 #: config/m32r/m32r.c:2243
10619 msgid "invalid operand to %%N code"
10620 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10622 #: config/m32r/m32r.c:2276
10624 msgid "pre-increment address is not a register"
10625 msgstr "operand `%d' is geen register"
10627 #: config/m32r/m32r.c:2283
10629 msgid "pre-decrement address is not a register"
10630 msgstr "operand `%d' is geen register"
10632 #: config/m32r/m32r.c:2290
10634 msgid "post-increment address is not a register"
10635 msgstr "switch-waarde is geen integer"
10637 #: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
10638 #: config/rs6000/rs6000.c:17465
10639 msgid "bad address"
10642 #: config/m32r/m32r.c:2387
10643 msgid "lo_sum not of register"
10646 #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" },
10647 #: config/m32r/m32r.h:283
10648 msgid "Display compile time statistics"
10651 #: config/m32r/m32r.h:285
10652 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
10655 #: config/m32r/m32r.h:288
10656 msgid "Only issue one instruction per cycle"
10659 #: config/m32r/m32r.h:291
10661 msgid "Prefer branches over conditional execution"
10662 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10664 #: config/m32r/m32r.h:312
10665 msgid "Code size: small, medium or large"
10668 #: config/m32r/m32r.h:314
10669 msgid "Small data area: none, sdata, use"
10672 #: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:788
10673 msgid "Don't call any cache flush functions"
10676 #: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:790
10677 msgid "Specify cache flush function"
10680 #: config/m32r/m32r.h:320
10681 msgid "Don't call any cache flush trap"
10684 #: config/m32r/m32r.h:322
10685 msgid "Specify cache flush trap number"
10688 #: config/m68hc11/m68hc11.c:293
10690 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
10693 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1433
10694 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
10697 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1439
10699 msgid "%<trap%> attribute is already used"
10700 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
10702 #. !!!! SCz wrong here.
10703 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3398 config/m68hc11/m68hc11.c:3782
10705 msgid "move insn not handled"
10706 msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
10708 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3630 config/m68hc11/m68hc11.c:3714
10709 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3985
10711 msgid "invalid register in the move instruction"
10712 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10714 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3664
10716 msgid "invalid operand in the instruction"
10717 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10719 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3959
10721 msgid "invalid register in the instruction"
10722 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10724 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3992
10726 msgid "operand 1 must be a hard register"
10727 msgstr "operand `%d' is geen register"
10729 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4006
10731 msgid "invalid rotate insn"
10732 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
10734 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4430
10735 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
10738 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4767 config/m68hc11/m68hc11.c:5067
10739 msgid "cannot do z-register replacement"
10742 #: config/m68hc11/m68hc11.c:5130
10744 msgid "invalid Z register replacement for insn"
10745 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10747 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
10748 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
10749 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
10750 #. identify the default VALUE.
10751 #: config/m68hc11/m68hc11.h:179
10752 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
10755 #: config/m68hc11/m68hc11.h:181
10756 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
10759 #: config/m68hc11/m68hc11.h:183
10760 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
10763 #: config/m68hc11/m68hc11.h:185
10764 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
10767 #: config/m68hc11/m68hc11.h:187
10768 msgid "Min/max instructions allowed"
10771 #: config/m68hc11/m68hc11.h:189
10772 msgid "Min/max instructions not allowed"
10775 #: config/m68hc11/m68hc11.h:191
10776 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
10779 #: config/m68hc11/m68hc11.h:193
10780 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
10783 #: config/m68hc11/m68hc11.h:195
10785 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
10786 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10788 #: config/m68hc11/m68hc11.h:197
10790 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
10791 msgstr "operand `%d' is geen register"
10793 #: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205
10794 msgid "Compile for a 68HC11"
10797 #: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207
10798 msgid "Compile for a 68HC12"
10801 #: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209
10802 msgid "Compile for a 68HCS12"
10805 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10806 #. command options that have values. Its definition is an
10807 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10809 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10810 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
10811 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10812 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
10813 #. by appending `-m' to the specified name.
10814 #: config/m68hc11/m68hc11.h:223
10815 msgid "Specify the register allocation order"
10818 #: config/m68hc11/m68hc11.h:225
10819 msgid "Indicate the number of soft registers available"
10822 #: config/m68k/m68k.c:216
10823 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
10826 #: config/m68k/m68k.c:219
10828 msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
10829 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10831 #: config/m68k/m68k.c:233
10833 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
10834 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
10836 #: config/m68k/m68k.c:245
10837 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
10840 #: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13592
10842 msgid "stack limit expression is not supported"
10843 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10845 #: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
10846 msgid "Generate code for a 68020"
10849 #: config/m68k/m68k.h:247 config/m68k/m68k.h:250
10850 msgid "Generate code for a 68000"
10853 #: config/m68k/m68k.h:252
10854 msgid "Use the bit-field instructions"
10857 #: config/m68k/m68k.h:254
10858 msgid "Do not use the bit-field instructions"
10861 #: config/m68k/m68k.h:256
10862 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
10865 #: config/m68k/m68k.h:258
10866 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
10869 #: config/m68k/m68k.h:261
10870 msgid "Generate code with library calls for floating point"
10873 #: config/m68k/m68k.h:263
10874 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
10877 #: config/m68k/m68k.h:266
10878 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
10881 #: config/m68k/m68k.h:270
10882 msgid "Generate code for a 68030"
10885 #: config/m68k/m68k.h:273
10886 msgid "Generate code for a 68040"
10889 #: config/m68k/m68k.h:277
10890 msgid "Generate code for a 68060"
10893 #: config/m68k/m68k.h:282
10894 msgid "Generate code for a 520X"
10897 #: config/m68k/m68k.h:286
10899 msgid "Generate code for a 5206e"
10900 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10902 #: config/m68k/m68k.h:290
10903 msgid "Generate code for a 528x"
10906 #: config/m68k/m68k.h:294
10907 msgid "Generate code for a 5307"
10910 #: config/m68k/m68k.h:298
10911 msgid "Generate code for a 5407"
10914 #: config/m68k/m68k.h:301
10915 msgid "Generate code for a 68851"
10918 #: config/m68k/m68k.h:303
10919 msgid "Do no generate code for a 68851"
10922 #: config/m68k/m68k.h:306
10923 msgid "Generate code for a 68302"
10926 #: config/m68k/m68k.h:309
10927 msgid "Generate code for a 68332"
10930 #: config/m68k/m68k.h:313
10931 msgid "Generate code for a cpu32"
10934 #: config/m68k/m68k.h:316
10935 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
10938 #: config/m68k/m68k.h:318
10939 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
10942 #: config/m68k/m68k.h:320
10943 msgid "Enable separate data segment"
10946 #: config/m68k/m68k.h:322
10947 msgid "Disable separate data segment"
10950 #: config/m68k/m68k.h:324
10951 msgid "Enable ID based shared library"
10954 #: config/m68k/m68k.h:326
10955 msgid "Disable ID based shared library"
10958 #: config/m68k/m68k.h:328
10959 msgid "Generate pc-relative code"
10962 #: config/m68k/m68k.h:330
10963 msgid "Do not use unaligned memory references"
10966 #: config/m68k/m68k.h:332
10967 msgid "Use unaligned memory references"
10970 #: config/m68k/m68k.h:334
10971 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
10974 #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
10975 #: config/m68k/m68k.h:344
10976 msgid "ID of shared library to build"
10979 #: config/mcore/mcore.c:2992
10981 msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
10982 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
10984 #: config/mcore/mcore.h:113
10985 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
10988 #: config/mcore/mcore.h:115
10989 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
10992 #: config/mcore/mcore.h:117
10993 msgid "Set maximum alignment to 4"
10996 #: config/mcore/mcore.h:119
10997 msgid "Set maximum alignment to 8"
11000 #: config/mcore/mcore.h:123
11001 msgid "Do not use the divide instruction"
11004 #: config/mcore/mcore.h:127
11005 msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
11008 #: config/mcore/mcore.h:129
11009 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
11012 #: config/mcore/mcore.h:133
11013 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
11016 #: config/mcore/mcore.h:135
11017 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
11020 #: config/mcore/mcore.h:137
11021 msgid "Emit call graph information"
11024 #: config/mcore/mcore.h:141
11025 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
11028 #: config/mcore/mcore.h:152
11029 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11032 #: config/mcore/mcore.h:165
11033 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
11036 #: config/mips/mips.c:4025
11038 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
11039 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
11041 #: config/mips/mips.c:4048
11043 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
11046 #: config/mips/mips.c:4067
11048 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11049 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
11051 #: config/mips/mips.c:4082
11052 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
11055 #: config/mips/mips.c:4084
11056 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
11059 #: config/mips/mips.c:4086
11060 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
11063 #: config/mips/mips.c:4104 config/mips/mips.c:4106 config/mips/mips.c:4108
11064 #: config/mips/mips.c:4192
11066 msgid "unsupported combination: %s"
11067 msgstr "niet-ondersteunde versie"
11069 #: config/mips/mips.c:4136
11070 msgid "-mint64 is a deprecated option"
11073 #: config/mips/mips.c:4187
11074 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
11077 #: config/mips/mips.c:4204
11078 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
11081 #: config/mips/mips.c:4271
11082 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
11085 #: config/mips/mips.c:4280
11086 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
11089 #: config/mips/mips.c:4285
11090 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
11093 #: config/mips/mips.c:4643
11094 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
11097 #: config/mips/mips.c:4769
11099 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
11102 #: config/mips/mips.c:4783
11104 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
11107 #: config/mips/mips.c:4796
11109 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
11112 #: config/mips/mips.c:4809
11114 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
11117 #: config/mips/mips.c:4823
11119 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
11122 #: config/mips/mips.c:4852
11124 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
11127 #: config/mips/mips.c:4869
11129 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
11132 #: config/mips/mips.c:4878
11134 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
11137 #: config/mips/mips.c:4887
11139 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
11142 #: config/mips/mips.c:4908
11144 msgid "invalid %%Y value"
11145 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
11147 #: config/mips/mips.c:4986
11148 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
11151 #: config/mips/mips.c:7573
11153 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
11154 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
11156 #: config/mips/mips.c:8963
11157 msgid "the cpu name must be lower case"
11160 #: config/mips/mips.c:8985
11162 msgid "bad value (%s) for %s"
11163 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
11165 #. Target CPU builtins.
11166 #. Everyone but IRIX defines this to mips.
11167 #. We do this here because __mips is defined below and so we can't use builtin_define_std.
11168 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines, which is how they've historically been used.
11169 #. Macros dependent on the C dialect.
11170 #. Bizarre, but needed at least for Irix.
11171 #. Macro to define tables used to set the flags.
11172 #. This is a list in braces of pairs in braces,
11173 #. each pair being { "NAME", VALUE }
11174 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
11175 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11176 #: config/mips/mips.h:537
11177 msgid "Use 64-bit int type"
11180 #: config/mips/mips.h:539
11181 msgid "Use 64-bit long type"
11184 #: config/mips/mips.h:541
11185 msgid "Use 32-bit long type"
11188 #: config/mips/mips.h:543
11189 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
11192 #: config/mips/mips.h:545
11193 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
11196 #: config/mips/mips.h:547
11197 msgid "Use GNU as (now ignored)"
11200 #: config/mips/mips.h:549 config/mips/mips.h:551
11201 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11204 #: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
11205 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11208 #: config/mips/mips.h:557
11209 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
11212 #: config/mips/mips.h:559
11213 msgid "Don't output compiler statistics"
11216 #: config/mips/mips.h:561
11217 msgid "Don't optimize block moves"
11220 #: config/mips/mips.h:563
11221 msgid "Optimize block moves"
11224 #: config/mips/mips.h:565
11225 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
11228 #: config/mips/mips.h:567
11229 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
11232 #: config/mips/mips.h:569 config/pa/pa.h:288
11233 msgid "Use software floating point"
11236 #. Macro to define tables used to set the flags.
11237 #. This is a list in braces of triplets in braces,
11238 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
11239 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
11240 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
11241 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11242 #: config/mips/mips.h:571 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
11243 msgid "Use hardware floating point"
11246 #: config/mips/mips.h:573
11247 msgid "Use 64-bit FP registers"
11250 #: config/mips/mips.h:575
11251 msgid "Use 32-bit FP registers"
11254 #: config/mips/mips.h:577
11255 msgid "Use 64-bit general registers"
11258 #: config/mips/mips.h:579
11259 msgid "Use 32-bit general registers"
11262 #: config/mips/mips.h:581
11263 msgid "Use Irix PIC"
11266 #: config/mips/mips.h:583
11267 msgid "Don't use Irix PIC"
11270 #: config/mips/mips.h:585
11271 msgid "Use indirect calls"
11274 #: config/mips/mips.h:587
11275 msgid "Don't use indirect calls"
11278 #: config/mips/mips.h:597
11279 msgid "Use big-endian byte order"
11282 #: config/mips/mips.h:599
11283 msgid "Use little-endian byte order"
11286 #: config/mips/mips.h:601
11287 msgid "Use single (32-bit) FP only"
11290 #: config/mips/mips.h:603
11291 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
11294 #: config/mips/mips.h:605 config/mips/mips.h:607
11295 msgid "Use paired-single floating point instructions"
11298 #: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
11300 msgid "Use MIPS-3D instructions"
11301 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
11303 #: config/mips/mips.h:613
11304 msgid "Use multiply accumulate"
11307 #: config/mips/mips.h:615
11308 msgid "Don't use multiply accumulate"
11311 #: config/mips/mips.h:617
11312 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
11315 #: config/mips/mips.h:619 config/rs6000/rs6000.h:345
11316 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
11319 #: config/mips/mips.h:621
11320 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
11323 #: config/mips/mips.h:623
11324 msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
11327 #: config/mips/mips.h:625
11328 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
11331 #: config/mips/mips.h:627
11332 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
11335 #: config/mips/mips.h:629
11336 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11339 #: config/mips/mips.h:631
11340 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11343 #: config/mips/mips.h:633
11344 msgid "Work around R4000 errata"
11347 #: config/mips/mips.h:635
11348 msgid "Don't work around R4000 errata"
11351 #: config/mips/mips.h:637
11352 msgid "Work around R4400 errata"
11355 #: config/mips/mips.h:639
11356 msgid "Don't work around R4400 errata"
11359 #: config/mips/mips.h:641
11360 msgid "Work around certain VR4120 errata"
11363 #: config/mips/mips.h:643
11364 msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
11367 #: config/mips/mips.h:645
11368 msgid "Trap on integer divide by zero"
11371 #: config/mips/mips.h:647
11372 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
11375 #: config/mips/mips.h:649
11376 msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
11379 #: config/mips/mips.h:651
11380 msgid "Use break to check for integer divide by zero"
11383 #: config/mips/mips.h:653
11384 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11387 #: config/mips/mips.h:655
11388 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11391 #: config/mips/mips.h:657
11392 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
11395 #: config/mips/mips.h:659
11396 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
11399 #: config/mips/mips.h:661
11400 msgid "Generate mips16 code"
11403 #: config/mips/mips.h:663
11405 msgid "Generate normal-mode code"
11406 msgstr "incompatibele record-modus"
11408 #: config/mips/mips.h:665
11409 msgid "Lift restrictions on GOT size"
11412 #: config/mips/mips.h:667
11413 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
11416 #: config/mips/mips.h:669
11418 msgid "FP exceptions are enabled"
11419 msgstr "ingeschakelde opties: "
11421 #: config/mips/mips.h:671
11423 msgid "FP exceptions are not enabled"
11424 msgstr "ingeschakelde opties: "
11426 #: config/mips/mips.h:786
11427 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
11430 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
11431 #. for profiling a function entry.
11432 #: config/mips/mips.h:2318
11433 msgid "mips16 function profiling"
11436 #: config/mmix/mmix.c:229
11438 msgid "-f%s not supported: ignored"
11439 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
11441 #: config/mmix/mmix.c:657
11443 msgid "support for mode %qs"
11444 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
11446 #: config/mmix/mmix.c:671
11448 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
11451 #: config/mmix/mmix.c:841
11452 msgid "function_profiler support for MMIX"
11455 #: config/mmix/mmix.c:863
11456 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
11459 #: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601
11460 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
11463 #: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619
11465 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
11468 #: config/mmix/mmix.c:1550
11469 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
11472 #: config/mmix/mmix.c:1569
11473 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
11476 #: config/mmix/mmix.c:1579
11477 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
11480 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
11481 #: config/mmix/mmix.c:1611
11483 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
11486 #. We need the original here.
11487 #: config/mmix/mmix.c:1663
11488 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
11491 #: config/mmix/mmix.c:1720
11492 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
11495 #: config/mmix/mmix.c:1897
11497 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
11500 #: config/mmix/mmix.c:2133
11502 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
11505 #: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670
11507 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
11510 #: config/mmix/mmix.c:2786
11511 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
11514 #: config/mmix/mmix.c:2793
11515 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
11518 #: config/mmix/mmix.c:2797
11519 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
11522 #: config/mmix/mmix.c:2867
11524 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
11525 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
11527 #: config/mmix/mmix.h:132
11528 msgid "Set start-address of the program"
11531 #: config/mmix/mmix.h:134
11532 msgid "Set start-address of data"
11535 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
11536 #: config/mmix/mmix.h:198
11537 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
11540 #: config/mmix/mmix.h:201
11541 msgid "Use register stack for parameters and return value"
11544 #: config/mmix/mmix.h:203
11545 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
11548 #: config/mmix/mmix.h:205
11549 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
11552 #: config/mmix/mmix.h:208
11553 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
11556 #: config/mmix/mmix.h:211
11557 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
11560 #: config/mmix/mmix.h:215
11561 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
11564 #: config/mmix/mmix.h:217
11565 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
11568 #: config/mmix/mmix.h:219
11569 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
11572 #: config/mmix/mmix.h:221
11573 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
11576 #: config/mmix/mmix.h:223
11577 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
11580 #: config/mmix/mmix.h:225
11581 msgid "Use addresses that allocate global registers"
11584 #: config/mmix/mmix.h:227
11585 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
11588 #: config/mmix/mmix.h:229
11589 msgid "Generate a single exit point for each function"
11592 #: config/mmix/mmix.h:231
11594 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
11595 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
11597 #: config/mn10300/linux.h:45 config/mn10300/mn10300.h:71
11598 msgid "Target the AM33 processor"
11601 #: config/mn10300/linux.h:46 config/mn10300/mn10300.h:75
11602 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11605 #: config/mn10300/linux.h:47 config/mn10300/mn10300.h:78
11606 msgid "Enable linker relaxations"
11609 #: config/mn10300/mn10300.h:69
11610 msgid "Work around hardware multiply bug"
11613 #: config/mn10300/mn10300.h:70
11614 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
11617 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135
11618 msgid "Don't use hardware fp"
11621 #: config/ns32k/ns32k.h:143
11622 msgid "Alternative calling convention"
11625 #: config/ns32k/ns32k.h:145
11627 msgid "Pass some arguments in registers"
11628 msgstr "te weinig argument voor functie"
11630 #: config/ns32k/ns32k.h:146
11631 msgid "Pass all arguments on stack"
11634 #: config/ns32k/ns32k.h:147
11635 msgid "Optimize for 32532 cpu"
11638 #: config/ns32k/ns32k.h:148
11639 msgid "Optimize for 32332 cpu"
11642 #: config/ns32k/ns32k.h:150
11643 msgid "Optimize for 32032"
11646 #: config/ns32k/ns32k.h:152
11647 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
11650 #: config/ns32k/ns32k.h:153
11651 msgid "Do not use register sb"
11654 #: config/ns32k/ns32k.h:155
11655 msgid "Use bit-field instructions"
11658 #: config/ns32k/ns32k.h:157
11659 msgid "Do not use bit-field instructions"
11662 #: config/ns32k/ns32k.h:158
11663 msgid "Generate code for high memory"
11666 #: config/ns32k/ns32k.h:159
11667 msgid "Generate code for low memory"
11670 #: config/ns32k/ns32k.h:160
11674 #: config/ns32k/ns32k.h:162
11675 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
11678 #: config/ns32k/ns32k.h:164
11679 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
11682 #: config/ns32k/ns32k.h:165
11684 msgid "\"Small register classes\" kludge"
11685 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11687 #: config/ns32k/ns32k.h:166
11689 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
11690 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11692 #: config/pa/pa.c:412
11695 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
11696 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
11699 #: config/pa/pa.c:437
11702 "unknown -march= option (%s).\n"
11703 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
11706 #: config/pa/pa.c:457
11709 "unknown -munix= option (%s).\n"
11710 "Valid options are 93, 95 and 98.\n"
11713 #: config/pa/pa.c:462
11716 "unknown -munix= option (%s).\n"
11717 "Valid options are 93 and 95.\n"
11720 #: config/pa/pa.c:466
11723 "unknown -munix= option (%s).\n"
11724 "Valid option is 93.\n"
11727 #: config/pa/pa.c:483
11728 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
11731 #: config/pa/pa.c:488
11732 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
11735 #: config/pa/pa.c:493
11736 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
11739 #: config/pa/pa.c:494
11741 msgid "-g option disabled"
11742 msgstr "ingeschakelde opties: "
11744 #: config/pa/pa.c:8338
11746 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
11749 #: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
11750 msgid "Generate cpp defines for server IO"
11753 #: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:28
11754 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
11757 #: config/pa/pa-hpux10.h:84
11759 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11760 "Supported value is 93."
11763 #: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99
11765 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11766 "Supported values are 93 and 95."
11769 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
11770 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
11773 #: config/pa/pa-hpux1111.h:28
11775 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11776 "Supported values are 93, 95 and 98."
11779 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a
11780 #. list in braces of target switches with each switch being
11781 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }. VALUE is the bits to set,
11782 #. or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
11783 #. identify the default VALUE. Do not mark empty strings for
11785 #: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
11786 msgid "Generate PA1.1 code"
11789 #: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
11790 msgid "Generate PA1.0 code"
11793 #: config/pa/pa.h:262
11794 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11797 #: config/pa/pa.h:264
11798 msgid "Disable FP regs"
11801 #: config/pa/pa.h:266
11802 msgid "Do not disable FP regs"
11805 #: config/pa/pa.h:268
11806 msgid "Disable space regs"
11809 #: config/pa/pa.h:270
11810 msgid "Do not disable space regs"
11813 #: config/pa/pa.h:272
11814 msgid "Put jumps in call delay slots"
11817 #: config/pa/pa.h:274
11818 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
11821 #: config/pa/pa.h:276
11823 msgid "Disable indexed addressing"
11824 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11826 #: config/pa/pa.h:278
11828 msgid "Do not disable indexed addressing"
11829 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11831 #: config/pa/pa.h:280
11833 msgid "Use portable calling conventions"
11834 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11836 #: config/pa/pa.h:282
11838 msgid "Do not use portable calling conventions"
11839 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11841 #: config/pa/pa.h:284
11842 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11845 #: config/pa/pa.h:286
11846 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
11849 #: config/pa/pa.h:290
11850 msgid "Do not use software floating point"
11853 #: config/pa/pa.h:292
11854 msgid "Emit long load/store sequences"
11857 #: config/pa/pa.h:294
11859 msgid "Do not emit long load/store sequences"
11860 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
11862 #: config/pa/pa.h:296
11863 msgid "Generate fast indirect calls"
11866 #: config/pa/pa.h:298
11867 msgid "Do not generate fast indirect calls"
11870 #: config/pa/pa.h:300
11872 msgid "Generate code for huge switch statements"
11873 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11875 #: config/pa/pa.h:302
11876 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
11879 #: config/pa/pa.h:304
11880 msgid "Always generate long calls"
11883 #: config/pa/pa.h:306
11884 msgid "Generate long calls only when needed"
11887 #: config/pa/pa.h:308
11889 msgid "Enable linker optimizations"
11890 msgstr "lege declaratie"
11892 #: config/pa/pa.h:332
11894 "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
11895 "Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
11898 #: config/pa/pa.h:335
11899 msgid "Specify range of registers to make fixed."
11902 #: config/pa/pa.h:337
11903 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
11906 #: config/pa/pa64-hpux.h:30
11907 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
11910 #: config/pa/pa64-hpux.h:32
11911 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
11914 #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331
11915 msgid "Do not use hardware floating point"
11918 #. return float result in ac0
11919 #: config/pdp11/pdp11.h:64
11921 msgid "Return floating point results in ac0"
11922 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
11924 #: config/pdp11/pdp11.h:65
11926 msgid "Return floating point results in memory"
11927 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11930 #: config/pdp11/pdp11.h:67
11931 msgid "Generate code for an 11/40"
11935 #: config/pdp11/pdp11.h:70
11936 msgid "Generate code for an 11/45"
11940 #: config/pdp11/pdp11.h:73
11941 msgid "Generate code for an 11/10"
11944 #. use movmemhi for bcopy
11945 #. use 32 bit for int
11946 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
11947 msgid "Use 32 bit int"
11950 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
11951 msgid "Use 16 bit int"
11954 #. use 32 bit for float
11955 #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
11956 msgid "Use 32 bit float"
11959 #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
11960 msgid "Use 64 bit float"
11963 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
11964 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
11965 #. this is just to play around and check what code gcc generates
11966 #. split instruction and data memory?
11967 #: config/pdp11/pdp11.h:95
11968 msgid "Target has split I&D"
11971 #: config/pdp11/pdp11.h:96
11972 msgid "Target does not have split I&D"
11975 #. UNIX assembler syntax?
11976 #: config/pdp11/pdp11.h:98
11977 msgid "Use UNIX assembler syntax"
11980 #: config/pdp11/pdp11.h:99
11981 msgid "Use DEC assembler syntax"
11984 #: config/rs6000/host-darwin.c:52
11985 msgid "Segmentation Fault (code)"
11988 #: config/rs6000/host-darwin.c:83
11989 msgid "Out of stack space.\n"
11992 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
11994 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
11997 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
11998 msgid "Segmentation Fault"
12001 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
12003 msgid "While setting up signal stack: %m"
12006 #: config/rs6000/host-darwin.c:137
12008 msgid "While setting up signal handler: %m"
12011 #: config/rs6000/host-darwin.c:181
12013 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
12016 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
12018 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
12020 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
12022 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
12023 #. whether or not new function declarations receive a longcall
12024 #. attribute by default.
12025 #: config/rs6000/rs6000-c.c:46
12027 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
12028 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
12030 #: config/rs6000/rs6000-c.c:59
12032 msgid "missing open paren"
12033 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12035 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
12037 msgid "missing number"
12038 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12040 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
12042 msgid "missing close paren"
12043 msgstr "ontbrekende index-expressie"
12045 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
12046 msgid "number must be 0 or 1"
12049 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
12050 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
12052 msgid "junk at end of #pragma longcall"
12053 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
12055 #: config/rs6000/rs6000.c:1254
12056 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
12059 #: config/rs6000/rs6000.c:1261
12060 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
12063 #: config/rs6000/rs6000.c:1275
12065 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
12068 #: config/rs6000/rs6000.c:1287
12069 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
12072 #: config/rs6000/rs6000.c:1298
12074 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
12077 #: config/rs6000/rs6000.c:1354
12078 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
12081 #: config/rs6000/rs6000.c:1622
12083 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
12084 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12086 #: config/rs6000/rs6000.c:1643
12088 msgid "not configured for ABI: '%s'"
12091 #: config/rs6000/rs6000.c:1651
12092 msgid "Using darwin64 ABI"
12095 #: config/rs6000/rs6000.c:1656
12096 msgid "Using old darwin ABI"
12099 #: config/rs6000/rs6000.c:1662
12101 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
12102 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12104 #: config/rs6000/rs6000.c:1679
12106 msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
12107 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
12109 #: config/rs6000/rs6000.c:1695
12110 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
12113 #: config/rs6000/rs6000.c:1702
12115 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
12116 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12118 #: config/rs6000/rs6000.c:4756
12119 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
12122 #: config/rs6000/rs6000.c:4829
12123 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12126 #: config/rs6000/rs6000.c:5018
12127 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12130 #: config/rs6000/rs6000.c:5809
12131 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
12134 #: config/rs6000/rs6000.c:6704
12136 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
12137 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12139 #: config/rs6000/rs6000.c:6807 config/rs6000/rs6000.c:7477
12141 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
12142 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12144 #: config/rs6000/rs6000.c:6847
12146 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
12147 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12149 #: config/rs6000/rs6000.c:6901
12151 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
12152 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12154 #: config/rs6000/rs6000.c:7063
12156 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
12157 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12159 #: config/rs6000/rs6000.c:7235
12161 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
12162 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12164 #: config/rs6000/rs6000.c:7348
12166 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
12167 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12169 #: config/rs6000/rs6000.c:7363
12171 msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
12174 #: config/rs6000/rs6000.c:7597
12176 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
12177 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12179 #: config/rs6000/rs6000.c:7670
12181 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
12182 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12184 #: config/rs6000/rs6000.c:10566
12186 msgid "invalid %%f value"
12189 #: config/rs6000/rs6000.c:10575
12191 msgid "invalid %%F value"
12194 #: config/rs6000/rs6000.c:10584
12196 msgid "invalid %%G value"
12199 #: config/rs6000/rs6000.c:10619
12201 msgid "invalid %%j code"
12204 #: config/rs6000/rs6000.c:10629
12206 msgid "invalid %%J code"
12209 #: config/rs6000/rs6000.c:10639
12211 msgid "invalid %%k value"
12214 #: config/rs6000/rs6000.c:10659 config/xtensa/xtensa.c:1937
12216 msgid "invalid %%K value"
12217 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
12219 #: config/rs6000/rs6000.c:10726
12221 msgid "invalid %%O value"
12222 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
12224 #: config/rs6000/rs6000.c:10773
12226 msgid "invalid %%q value"
12227 msgstr "ongeldige waarde voor %q"
12229 #: config/rs6000/rs6000.c:10817
12231 msgid "invalid %%S value"
12234 #: config/rs6000/rs6000.c:10859
12236 msgid "invalid %%T value"
12239 #: config/rs6000/rs6000.c:10869
12241 msgid "invalid %%u value"
12244 #: config/rs6000/rs6000.c:10878 config/xtensa/xtensa.c:1907
12246 msgid "invalid %%v value"
12249 #: config/rs6000/rs6000.c:13555
12251 msgid "stack frame too large"
12252 msgstr "bestand `%s' is te groot"
12254 #: config/rs6000/rs6000.c:16073
12255 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
12258 #: config/rs6000/rs6000.c:17163
12259 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
12262 #: config/rs6000/rs6000.c:17165
12263 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
12266 #: config/rs6000/rs6000.c:17169
12267 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
12270 #: config/rs6000/rs6000.c:17171
12271 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
12274 #: config/rs6000/rs6000.c:17173
12275 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
12278 #: config/rs6000/rs6000.c:17175
12279 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
12282 #: config/rs6000/rs6000.c:17177
12283 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
12286 #: config/rs6000/aix.h:204
12287 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
12290 #: config/rs6000/aix.h:206
12291 msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
12294 #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
12295 #: config/rs6000/aix52.h:31
12296 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12299 #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
12300 msgid "Compile for 64-bit pointers"
12303 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
12304 msgid "Compile for 32-bit pointers"
12307 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
12309 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
12310 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12312 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
12313 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
12316 #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
12317 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
12320 #: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
12321 msgid "Generate 64-bit code"
12324 #: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155
12325 msgid "Generate 32-bit code"
12328 #: config/rs6000/darwin.h:73
12329 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
12332 #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
12334 #: config/rs6000/darwin.h:89
12335 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
12338 #. Darwin doesn't support -fpic.
12339 #: config/rs6000/darwin.h:95
12341 msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
12342 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
12344 #: config/rs6000/darwin.h:113
12345 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
12349 #. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
12350 #. rs6000_long_double_type_size = 128;
12351 #: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
12353 msgid "-m64 not supported in this configuration"
12354 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12356 #: config/rs6000/linux64.h:109
12357 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
12360 #: config/rs6000/linux64.h:221
12361 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
12364 #: config/rs6000/linux64.h:223
12365 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
12368 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
12370 #. Macro to define tables used to set the flags.
12371 #. This is a list in braces of pairs in braces,
12372 #. each pair being { "NAME", VALUE }
12373 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
12374 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
12375 #: config/rs6000/rs6000.h:277
12376 msgid "Use POWER instruction set"
12379 #: config/rs6000/rs6000.h:280
12380 msgid "Use POWER2 instruction set"
12383 #: config/rs6000/rs6000.h:282
12384 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
12387 #: config/rs6000/rs6000.h:285
12388 msgid "Do not use POWER instruction set"
12391 #: config/rs6000/rs6000.h:287
12392 msgid "Use PowerPC instruction set"
12395 #: config/rs6000/rs6000.h:290
12396 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12399 #: config/rs6000/rs6000.h:292
12400 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12403 #: config/rs6000/rs6000.h:294
12404 msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12407 #: config/rs6000/rs6000.h:296
12408 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12411 #: config/rs6000/rs6000.h:298
12413 msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
12414 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12416 #: config/rs6000/rs6000.h:300
12417 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12420 #: config/rs6000/rs6000.h:302
12422 msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
12423 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12425 #: config/rs6000/rs6000.h:304
12426 msgid "Use AltiVec instructions"
12429 #: config/rs6000/rs6000.h:306
12431 msgid "Do not use AltiVec instructions"
12432 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12434 #: config/rs6000/rs6000.h:308
12435 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12438 #: config/rs6000/rs6000.h:310
12439 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12442 #: config/rs6000/rs6000.h:313
12443 msgid "Put everything in the regular TOC"
12446 #: config/rs6000/rs6000.h:315
12448 msgid "Place floating point constants in TOC"
12449 msgstr "misvormde floating-point constante"
12451 #: config/rs6000/rs6000.h:317
12453 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
12454 msgstr "misvormde floating-point constante"
12456 #: config/rs6000/rs6000.h:319
12457 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
12460 #: config/rs6000/rs6000.h:321
12462 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
12463 msgstr "misvormde floating-point constante"
12465 #: config/rs6000/rs6000.h:327
12466 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
12469 #: config/rs6000/rs6000.h:333
12470 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12473 #: config/rs6000/rs6000.h:335
12474 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
12477 #: config/rs6000/rs6000.h:337
12478 msgid "Generate string instructions for block moves"
12481 #: config/rs6000/rs6000.h:339
12482 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
12485 #: config/rs6000/rs6000.h:341
12486 msgid "Generate load/store with update instructions"
12489 #: config/rs6000/rs6000.h:343
12490 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12493 #: config/rs6000/rs6000.h:347
12495 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
12496 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12498 #: config/rs6000/rs6000.h:351
12499 msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
12502 #: config/rs6000/rs6000.h:357
12503 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12506 #: config/rs6000/rs6000.h:359
12507 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12510 #: config/rs6000/rs6000.h:365
12512 msgid "Generate single field mfcr instruction"
12513 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12515 #: config/rs6000/rs6000.h:367
12517 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
12518 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
12520 #: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:715
12521 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12524 #: config/rs6000/rs6000.h:454
12525 msgid "Enable debug output"
12528 #: config/rs6000/rs6000.h:456
12529 msgid "Select full, part, or no traceback table"
12532 #: config/rs6000/rs6000.h:457
12533 msgid "Specify ABI to use"
12536 #: config/rs6000/rs6000.h:459
12537 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
12540 #: config/rs6000/rs6000.h:461
12541 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
12544 #: config/rs6000/rs6000.h:463
12545 msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
12548 #: config/rs6000/rs6000.h:465
12549 msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
12552 #: config/rs6000/rs6000.h:467
12553 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
12556 #: config/rs6000/rs6000.h:469
12557 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
12560 #: config/rs6000/rs6000.h:472
12561 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
12564 #: config/rs6000/rs6000.h:475
12565 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
12568 #: config/rs6000/rs6000.h:477
12569 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
12572 #: config/rs6000/rs6000.h:479
12573 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
12576 #: config/rs6000/rs6000.h:481
12577 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
12580 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
12581 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
12583 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
12584 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
12585 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
12586 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
12588 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
12589 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
12590 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
12591 #. abi's store the return address.
12592 #: config/rs6000/rs6000.h:1830
12593 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
12596 #: config/rs6000/sysv4.h:87
12597 msgid "Select ABI calling convention"
12600 #: config/rs6000/sysv4.h:88
12601 msgid "Select method for sdata handling"
12604 #: config/rs6000/sysv4.h:100
12606 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12607 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
12609 #: config/rs6000/sysv4.h:102
12610 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
12613 #: config/rs6000/sysv4.h:104
12614 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
12617 #: config/rs6000/sysv4.h:106
12618 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
12621 #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
12622 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12625 #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
12626 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
12629 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
12630 msgid "Produce little endian code"
12633 #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
12634 msgid "Produce big endian code"
12637 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
12638 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
12639 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
12640 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
12641 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
12642 msgid "no description yet"
12645 #: config/rs6000/sysv4.h:129
12649 #: config/rs6000/sysv4.h:130
12650 msgid "Don't use EABI"
12653 #: config/rs6000/sysv4.h:133
12654 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
12657 #: config/rs6000/sysv4.h:135
12658 msgid "Use alternate register names"
12661 #: config/rs6000/sysv4.h:137
12662 msgid "Don't use alternate register names"
12665 #: config/rs6000/sysv4.h:141
12666 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
12669 #: config/rs6000/sysv4.h:143
12670 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
12673 #: config/rs6000/sysv4.h:145
12674 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
12677 #: config/rs6000/sysv4.h:147
12678 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
12681 #: config/rs6000/sysv4.h:149
12682 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
12685 #: config/rs6000/sysv4.h:150
12686 msgid "Use the WindISS simulator"
12689 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
12690 #. on a particular target machine. You can define a macro
12691 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
12692 #. defined, is executed once just after all the command options have
12695 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
12697 #: config/rs6000/sysv4.h:219
12699 msgid "bad value for -mcall-%s"
12700 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12702 #: config/rs6000/sysv4.h:235
12704 msgid "bad value for -msdata=%s"
12705 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12707 #: config/rs6000/sysv4.h:252
12709 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
12710 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12712 #: config/rs6000/sysv4.h:261
12714 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
12715 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12717 #: config/rs6000/sysv4.h:270
12719 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
12720 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
12722 #: config/rs6000/sysv4.h:279
12724 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
12725 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12727 #: config/rs6000/sysv4.h:285
12729 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
12730 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12732 #: config/rs6000/sysv4.h:292
12734 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
12735 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12737 #: config/rs6000/sysv4.h:299
12738 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
12741 #: config/rs6000/sysv4.h:314
12743 msgid "-m%s not supported in this configuration"
12744 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12746 #: config/s390/s390.c:1406
12748 msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
12751 #: config/s390/s390.c:1425
12753 msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
12756 #: config/s390/s390.c:1430
12758 msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
12759 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12761 #: config/s390/s390.c:1432
12763 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
12764 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12766 #: config/s390/s390.c:1443
12767 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
12770 #: config/s390/s390.c:1450
12772 msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
12773 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12775 #: config/s390/s390.c:1460
12777 msgid "invalid value for -mstack-size"
12778 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12780 #: config/s390/s390.c:1463
12781 msgid "stack size must be an exact power of 2"
12784 #: config/s390/s390.c:1469
12786 msgid "invalid value for -mstack-guard"
12787 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12789 #: config/s390/s390.c:1472
12790 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
12793 #: config/s390/s390.c:1475
12794 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
12797 #: config/s390/s390.c:1478
12798 msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
12801 #: config/s390/s390.c:1482
12802 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
12805 #: config/s390/s390.c:4310
12806 msgid "Cannot decompose address."
12809 #: config/s390/s390.c:4502
12810 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
12813 #: config/s390/s390.c:6549
12814 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
12817 #: config/s390/s390.c:7085
12819 msgid "frame size of %qs is "
12820 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
12822 #: config/s390/s390.c:7085
12826 #: config/s390/s390.c:7089
12828 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
12831 #: config/s390/s390.h:136
12832 msgid "Use bras for executable < 64k"
12835 #: config/s390/s390.h:137
12836 msgid "Don't use bras"
12839 #: config/s390/s390.h:138
12840 msgid "Additional debug prints"
12843 #: config/s390/s390.h:139
12844 msgid "Don't print additional debug prints"
12847 #: config/s390/s390.h:140
12851 #: config/s390/s390.h:141
12855 #: config/s390/s390.h:142
12856 msgid "z/Architecture"
12859 #: config/s390/s390.h:143
12860 msgid "ESA/390 architecture"
12863 #: config/s390/s390.h:144
12867 #: config/s390/s390.h:145
12871 #: config/s390/s390.h:146
12873 msgid "Enable tpf OS tracing code"
12874 msgstr "incompatibele record-modus"
12876 #: config/s390/s390.h:147
12877 msgid "Disable tpf OS tracing code"
12880 #: config/s390/s390.h:148
12882 msgid "Disable fused multiply/add instructions"
12883 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12885 #: config/s390/s390.h:149
12887 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
12888 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12890 #: config/s390/s390.h:150
12891 msgid "Maintain backchain pointer"
12894 #: config/s390/s390.h:151
12895 msgid "Don't maintain backchain pointer"
12898 #: config/s390/s390.h:152
12899 msgid "Use packed stack layout"
12902 #: config/s390/s390.h:153
12903 msgid "Don't use packed stack layout"
12906 #: config/s390/s390.h:162
12907 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
12910 #: config/s390/s390.h:165
12911 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
12914 #: config/s390/s390.h:168
12915 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
12918 #: config/s390/s390.h:171
12919 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
12922 #: config/sh/sh.c:6201
12924 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
12925 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
12927 #: config/sh/sh.c:7194
12928 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
12931 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
12932 #. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
12933 #: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
12935 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
12936 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
12938 #. The argument must be a constant string.
12939 #: config/sh/sh.c:7223
12941 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
12942 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
12944 #. The argument must be a constant integer.
12945 #: config/sh/sh.c:7258
12947 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
12948 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
12950 #: config/sh/symbian.c:147
12952 msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
12953 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
12955 #: config/sh/symbian.c:158
12957 msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
12958 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
12960 #: config/sh/symbian.c:171
12961 msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
12964 #: config/sh/symbian.c:286
12965 msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
12968 #: config/sh/symbian.c:332
12969 msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
12972 #: config/sh/symbian.c:436
12974 msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
12975 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
12977 #: config/sh/symbian.c:511
12978 msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
12981 #: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2286
12983 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
12986 #. There are no delay slots on SHmedia.
12987 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
12988 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
12989 #: config/sh/sh.h:754
12991 msgid "Profiling is not supported on this target."
12992 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
12994 #: config/sparc/sparc.c:584
12996 msgid "%s is not supported by this configuration"
12999 #: config/sparc/sparc.c:591
13000 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
13003 #: config/sparc/sparc.c:616
13004 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
13007 #: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331
13009 msgid "invalid %%Y operand"
13010 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13012 #: config/sparc/sparc.c:7401
13014 msgid "invalid %%A operand"
13015 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13017 #: config/sparc/sparc.c:7411
13019 msgid "invalid %%B operand"
13020 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13022 #: config/sparc/sparc.c:7450
13024 msgid "invalid %%c operand"
13025 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13027 #: config/sparc/sparc.c:7451
13029 msgid "invalid %%C operand"
13030 msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
13032 #: config/sparc/sparc.c:7472
13034 msgid "invalid %%d operand"
13035 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13037 #: config/sparc/sparc.c:7473
13039 msgid "invalid %%D operand"
13040 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13042 #: config/sparc/sparc.c:7489
13044 msgid "invalid %%f operand"
13045 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13047 #: config/sparc/sparc.c:7503
13049 msgid "invalid %%s operand"
13050 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13052 #: config/sparc/sparc.c:7557
13053 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
13056 #: config/sparc/sparc.c:7560
13057 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
13060 #: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
13061 #: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:201
13062 msgid "Use 64 bit long doubles"
13065 #: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92
13066 #: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:202
13067 msgid "Use 128 bit long doubles"
13070 #: config/sparc/sp64-elf.h:87
13071 msgid "Generate code for big endian"
13074 #: config/sparc/sp64-elf.h:88
13075 msgid "Generate code for little endian"
13078 #: config/sparc/sp86x-elf.h:61
13079 msgid "Use little-endian byte order for data"
13082 #: config/sparc/sparc.h:632
13083 msgid "Assume possible double misalignment"
13086 #: config/sparc/sparc.h:634
13087 msgid "Assume all doubles are aligned"
13090 #: config/sparc/sparc.h:636
13091 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13094 #: config/sparc/sparc.h:638
13095 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
13098 #: config/sparc/sparc.h:640
13099 msgid "Use ABI reserved registers"
13102 #: config/sparc/sparc.h:642
13103 msgid "Do not use ABI reserved registers"
13106 #: config/sparc/sparc.h:644
13107 msgid "Use hardware quad fp instructions"
13110 #: config/sparc/sparc.h:646
13111 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
13114 #: config/sparc/sparc.h:648
13115 msgid "Compile for v8plus ABI"
13118 #: config/sparc/sparc.h:650
13119 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
13122 #: config/sparc/sparc.h:652
13123 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
13126 #: config/sparc/sparc.h:654
13127 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
13130 #: config/sparc/sparc.h:656
13131 msgid "Pointers are 64-bit"
13134 #: config/sparc/sparc.h:658
13135 msgid "Pointers are 32-bit"
13138 #: config/sparc/sparc.h:660
13139 msgid "Use 32-bit ABI"
13142 #: config/sparc/sparc.h:662
13143 msgid "Use 64-bit ABI"
13146 #: config/sparc/sparc.h:664
13147 msgid "Use stack bias"
13150 #: config/sparc/sparc.h:666
13151 msgid "Do not use stack bias"
13154 #: config/sparc/sparc.h:668
13155 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
13158 #: config/sparc/sparc.h:670
13159 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
13162 #: config/sparc/sparc.h:672
13163 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
13166 #: config/sparc/sparc.h:674
13167 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
13170 #: config/sparc/sparc.h:719
13171 msgid "Use given SPARC code model"
13174 #: config/stormy16/stormy16.c:528
13176 msgid "Constant halfword load operand out of range."
13177 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13179 #: config/stormy16/stormy16.c:538
13181 msgid "Constant arithmetic operand out of range."
13182 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13184 #: config/stormy16/stormy16.c:1224
13185 msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
13188 #: config/stormy16/stormy16.c:1390
13189 msgid "function_profiler support"
13192 #: config/stormy16/stormy16.c:1479
13194 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
13195 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13197 #: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
13199 msgid "'B' operand is not constant"
13200 msgstr "operand `%d' is geen register"
13202 #: config/stormy16/stormy16.c:1948
13203 msgid "'B' operand has multiple bits set"
13206 #: config/stormy16/stormy16.c:1974
13208 msgid "'o' operand is not constant"
13209 msgstr "operand `%d' is geen register"
13211 #: config/stormy16/stormy16.c:2006
13212 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
13215 #: config/stormy16/stormy16.c:2052
13217 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
13218 msgstr "variabele `%s' is te groot"
13220 #: config/stormy16/stormy16.c:2434
13222 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
13223 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
13225 #: config/stormy16/stormy16.c:2441
13226 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
13229 #: config/v850/v850-c.c:67
13230 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
13233 #: config/v850/v850-c.c:69
13234 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
13237 #: config/v850/v850-c.c:94
13239 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
13240 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
13242 #: config/v850/v850-c.c:102
13243 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
13246 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13247 #: config/v850/v850-c.c:147
13249 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
13250 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13252 #: config/v850/v850-c.c:164
13254 msgid "unrecognized section name \"%s\""
13255 msgstr "signature-string niet herkend"
13257 #: config/v850/v850-c.c:179
13259 msgid "malformed #pragma ghs section"
13260 msgstr "misvormde #pragma weak"
13262 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13263 #: config/v850/v850-c.c:198
13265 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
13266 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13268 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13269 #: config/v850/v850-c.c:209
13271 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
13272 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13274 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13275 #: config/v850/v850-c.c:220
13277 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
13278 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13280 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13281 #: config/v850/v850-c.c:231
13283 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
13284 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13286 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13287 #: config/v850/v850-c.c:242
13289 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
13290 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13292 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13293 #: config/v850/v850-c.c:253
13295 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
13296 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13298 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13299 #: config/v850/v850-c.c:264
13301 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
13302 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13304 #: config/v850/v850.c:168
13306 msgid "%s=%s is not numeric"
13307 msgstr "`%s' is geen iterator"
13309 #: config/v850/v850.c:175
13311 msgid "%s=%s is too large"
13312 msgstr "bestand `%s' is te groot"
13314 #: config/v850/v850.c:339
13315 msgid "const_double_split got a bad insn:"
13318 #: config/v850/v850.c:904
13319 msgid "output_move_single:"
13322 #: config/v850/v850.c:2246
13324 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
13325 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
13327 #: config/v850/v850.c:2257
13329 msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
13330 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
13332 #: config/v850/v850.c:2456
13334 msgid "bogus JR construction: %d\n"
13337 #: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680
13339 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
13342 #: config/v850/v850.c:2656
13344 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
13347 #: config/v850/v850.c:3026
13349 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
13352 #: config/v850/v850.c:3048
13354 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
13357 #: config/v850/v850.c:3221
13359 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
13362 #: config/v850/v850.c:3243
13364 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
13367 #. Macro to define tables used to set the flags.
13368 #. This is a list in braces of pairs in braces,
13369 #. each pair being { "NAME", VALUE }
13370 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
13371 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
13372 #: config/v850/v850.h:174
13373 msgid "Support Green Hills ABI"
13376 #: config/v850/v850.h:177
13377 msgid "Prohibit PC relative function calls"
13380 #: config/v850/v850.h:180
13381 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
13384 #: config/v850/v850.h:183
13385 msgid "Use stubs for function prologues"
13388 #: config/v850/v850.h:186
13389 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13392 #: config/v850/v850.h:187
13393 msgid "Enable backend debugging"
13396 #: config/v850/v850.h:189
13397 msgid "Compile for the v850 processor"
13400 #: config/v850/v850.h:191
13401 msgid "Compile for v850e1 processor"
13404 #. Make sure that the other bits are cleared.
13405 #: config/v850/v850.h:193
13406 msgid "Compile for v850e processor"
13409 #. Make sure that the other bits are cleared.
13410 #: config/v850/v850.h:195
13412 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13413 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13415 #: config/v850/v850.h:198
13417 msgid "Do not use the callt instruction"
13418 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13420 #: config/v850/v850.h:205
13421 msgid "Do not use registers r2 and r5"
13424 #: config/v850/v850.h:207
13425 msgid "Enforce strict alignment"
13428 #: config/v850/v850.h:210
13429 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
13432 #: config/v850/v850.h:236
13433 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13436 #: config/v850/v850.h:239
13437 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13440 #: config/v850/v850.h:242
13441 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13444 #: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046
13445 #: config/xtensa/xtensa.c:1055
13449 #: config/xtensa/xtensa.c:1774
13450 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
13453 #: config/xtensa/xtensa.c:1820
13455 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
13456 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
13458 #: config/xtensa/xtensa.c:1825
13459 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
13462 #: config/xtensa/xtensa.c:1895
13464 msgid "invalid %%D value"
13465 msgstr "ongeldige waarde voor %D"
13467 # (%s = 'parameter <NUM>')
13468 #: config/xtensa/xtensa.c:1932
13470 msgid "invalid mask"
13471 msgstr "ongeldige %s"
13473 #: config/xtensa/xtensa.c:1958
13475 msgid "invalid %%x value"
13476 msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
13478 #: config/xtensa/xtensa.c:1965
13480 msgid "invalid %%d value"
13481 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
13483 #: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996
13485 msgid "invalid %%t/%%b value"
13486 msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
13488 #: config/xtensa/xtensa.c:2038
13490 msgid "invalid address"
13491 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
13493 #: config/xtensa/xtensa.c:2063
13495 msgid "no register in address"
13496 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
13498 #: config/xtensa/xtensa.c:2071
13500 msgid "address offset not a constant"
13501 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
13503 #: config/xtensa/xtensa.c:2672
13505 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
13506 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
13508 #: config/xtensa/xtensa.h:79
13509 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
13512 #: config/xtensa/xtensa.h:81
13513 msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
13516 #: config/xtensa/xtensa.h:83
13517 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13520 #: config/xtensa/xtensa.h:85
13521 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13524 #: config/xtensa/xtensa.h:87
13525 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
13528 #: config/xtensa/xtensa.h:89
13529 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
13532 #: config/xtensa/xtensa.h:91
13533 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
13536 #: config/xtensa/xtensa.h:93
13537 msgid "Do not automatically align branch targets"
13540 #: config/xtensa/xtensa.h:95
13541 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
13544 #: config/xtensa/xtensa.h:97
13545 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
13550 msgid "missing argument to \"-%s\""
13551 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13554 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
13558 msgid "unable to call pointer to member function here"
13562 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
13566 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
13570 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
13574 msgid "%s %T <conversion>"
13578 msgid "%J%s %+#D <near match>"
13586 msgid "candidates are:"
13591 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
13592 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13594 #: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825
13596 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
13597 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13599 #: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828
13600 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
13603 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
13604 #. pointer-to-member-function.
13607 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
13612 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
13613 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13617 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
13618 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13621 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
13625 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
13629 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
13633 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
13637 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
13641 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
13646 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13647 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
13650 msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
13653 #: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451
13654 msgid "operands to ?: have different types"
13659 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
13660 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13663 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
13667 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
13671 msgid "using synthesized %q#D for copy assignment"
13675 msgid " where cfront would use %q#D"
13680 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
13681 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
13684 msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
13689 msgid "%q+#D is private"
13690 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13694 msgid "%q+#D is protected"
13695 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13699 msgid "%q+#D is inaccessible"
13700 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
13703 msgid "within this context"
13706 #: cp/call.c:4163 cp/cvt.c:263
13708 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
13709 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13711 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
13714 msgid " initializing argument %P of %qD"
13715 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
13719 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
13720 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13723 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
13728 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
13729 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13732 msgid "converting to %qT from %qT"
13737 msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
13738 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13741 msgid "converting negative value %qE to %qT"
13746 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
13747 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13749 #: cp/call.c:4348 cp/call.c:4364
13750 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
13755 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
13756 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13759 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
13762 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
13764 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
13769 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
13770 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
13773 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
13778 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
13779 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
13782 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
13787 msgid "call to non-function %qD"
13788 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13791 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
13796 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
13797 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13800 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
13804 msgid "cannot call member function %qD without object"
13809 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
13810 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13812 #: cp/call.c:6016 cp/name-lookup.c:4104
13814 msgid " in call to %qD"
13815 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
13818 msgid "choosing %qD over %qD"
13823 msgid " for conversion from %qT to %qT"
13824 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13827 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
13831 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
13835 msgid "candidate 1:"
13839 msgid "candidate 2:"
13842 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
13845 msgid "could not convert %qE to %qT"
13846 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
13849 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
13853 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
13857 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
13861 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
13865 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
13870 msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
13871 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13874 msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
13879 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
13883 msgid "%qD names constructor"
13888 msgid "%qD invalid in %qT"
13889 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13893 msgid "no members matching %qD in %q#T"
13894 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
13896 #: cp/class.c:1186 cp/class.c:1194
13898 msgid "%qD invalid in %q#T"
13899 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13902 msgid " because of local method %q#D with same name"
13906 msgid " because of local member %q#D with same name"
13911 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
13912 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
13915 msgid "all member functions in class %qT are private"
13919 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
13923 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
13927 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
13930 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
13932 msgid "%qD was hidden"
13938 msgstr "%s voor `%s'"
13940 #: cp/class.c:2451 cp/decl2.c:1100
13941 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
13944 #: cp/class.c:2458 cp/decl2.c:1107
13945 msgid "private member %q#D in anonymous union"
13948 #: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1109
13949 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
13954 msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
13955 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
13959 msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
13960 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
13964 msgid "negative width in bit-field %qD"
13965 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
13969 msgid "zero width for bit-field %qD"
13970 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
13974 msgid "width of %qD exceeds its type"
13975 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
13978 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
13982 msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
13986 msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
13990 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
13995 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
13996 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
13999 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
14004 msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
14005 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
14008 msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
14012 msgid "field %qD in local class cannot be static"
14017 msgid "field %qD invalidly declared function type"
14018 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14022 msgid "field %qD invalidly declared method type"
14023 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
14026 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
14030 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
14034 msgid "field %q#D with same name as class"
14039 msgid "%q#T has pointer data members"
14040 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
14043 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
14047 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
14051 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
14055 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
14059 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
14064 msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
14065 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14068 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14072 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
14076 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
14080 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14083 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
14086 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14090 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14094 msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
14098 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
14101 #: cp/class.c:4894 cp/parser.c:12849
14103 msgid "redefinition of %q#T"
14104 msgstr "herdefinitie van `%s'"
14107 msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
14111 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
14116 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
14117 msgstr "taal %s niet herkend"
14120 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
14124 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
14128 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
14133 msgid "assuming pointer to member %qD"
14134 msgstr "herhaald lid `%s'"
14137 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
14140 #: cp/class.c:5864 cp/class.c:5895 cp/class.c:6047 cp/class.c:6054
14141 msgid "not enough type information"
14146 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
14147 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
14150 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
14153 #. [basic.scope.class]
14155 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
14156 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
14158 #: cp/class.c:6268 cp/decl.c:1096 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2198
14160 msgid "declaration of %q#D"
14161 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14164 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
14169 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
14170 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14173 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
14176 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
14177 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
14180 #: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
14181 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
14186 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
14187 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14189 #: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4840
14191 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
14192 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
14194 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
14197 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
14198 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
14202 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
14203 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
14205 #: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702
14206 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
14210 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
14215 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
14216 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
14219 msgid "pseudo-destructor is not called"
14223 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
14227 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
14231 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
14234 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
14235 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
14238 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
14239 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14241 #. Only warn when there is no &.
14244 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
14249 msgid "%s has no effect"
14250 msgstr "%s heeft geen leden"
14254 msgid "value computed is not used"
14255 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
14258 msgid "converting NULL to non-pointer type"
14262 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
14266 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
14271 msgid "label %qD used but not defined"
14272 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
14276 msgid "label %qD defined but not used"
14277 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
14281 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
14282 msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
14284 #: cp/decl.c:1004 cp/decl.c:1469
14286 msgid "previous declaration of %qD"
14287 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14291 msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
14292 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
14296 msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
14297 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
14301 msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
14302 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
14306 msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
14307 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
14309 #: cp/decl.c:1083 cp/decl.c:1154
14311 msgid "shadowing %s function %q#D"
14312 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
14316 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
14317 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
14321 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
14322 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14324 #: cp/decl.c:1149 cp/decl.c:1258 cp/decl.c:1274
14326 msgid "new declaration %q#D"
14327 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14331 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
14332 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14336 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
14337 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14341 msgid "previous declaration of %q#D"
14342 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14346 msgid "declaration of template %q#D"
14347 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
14349 #: cp/decl.c:1244 cp/name-lookup.c:509
14351 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
14352 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14354 #: cp/decl.c:1259 cp/decl.c:1275
14356 msgid "ambiguates old declaration %q#D"
14357 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14361 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
14362 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14366 msgid "previous declaration %q#D here"
14367 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14371 msgid "conflicting declaration %q#D"
14372 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14376 msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
14377 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14379 #. [namespace.alias]
14381 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
14382 #. the name of any other entity in the same declarative region.
14383 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
14384 #. declared as the name of any other entity in any global scope
14388 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
14389 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14393 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
14394 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14398 msgid "%q#D previously defined here"
14399 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
14403 msgid "%q#D previously declared here"
14404 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14406 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
14409 msgid "prototype for %q#D"
14410 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
14414 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
14415 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14419 msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
14420 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14424 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
14425 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14427 #: cp/decl.c:1397 cp/decl.c:1404
14429 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
14430 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
14432 #: cp/decl.c:1399 cp/decl.c:1406
14434 msgid "after previous specification in %q#D"
14435 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
14439 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
14440 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
14444 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
14445 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
14449 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
14450 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
14454 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
14455 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14459 msgid "than previous declaration %qF"
14460 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
14462 #. From [temp.expl.spec]:
14464 #. If a template, a member template or the member of a class
14465 #. template is explicitly specialized then that
14466 #. specialization shall be declared before the first use of
14467 #. that specialization that would cause an implicit
14468 #. instantiation to take place, in every translation unit in
14469 #. which such a use occurs.
14472 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
14473 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14476 msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
14481 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
14482 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14486 msgid "label %qE referenced outside of any function"
14487 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
14489 #: cp/decl.c:2144 cp/decl.c:2168 cp/decl.c:2256
14491 msgid "jump to label %qD"
14492 msgstr "herhaald label `%s'"
14494 #: cp/decl.c:2146 cp/decl.c:2170
14495 msgid "jump to case label"
14498 #: cp/decl.c:2149 cp/decl.c:2173
14500 msgid "%H from here"
14501 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14505 msgid " crosses initialization of %q#D"
14506 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14508 #: cp/decl.c:2157 cp/decl.c:2272
14509 msgid " enters scope of non-POD %q#D"
14512 #: cp/decl.c:2177 cp/decl.c:2276
14513 msgid " enters try block"
14516 #: cp/decl.c:2179 cp/decl.c:2278
14517 msgid " enters catch block"
14523 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14525 #. Can't skip init of __exception_info.
14527 msgid "%J enters catch block"
14532 msgid " skips initialization of %q#D"
14533 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14537 msgid "label named wchar_t"
14538 msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
14542 msgid "duplicate label %qD"
14543 msgstr "herhaald label `%s'"
14545 #: cp/decl.c:2555 cp/parser.c:3514
14547 msgid "%qD used without template parameters"
14548 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
14550 #: cp/decl.c:2572 cp/decl.c:2663
14551 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
14554 #: cp/decl.c:2593 cp/decl.c:2603 cp/decl.c:2623
14556 msgid "no type named %q#T in %q#T"
14557 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
14561 msgid "template parameters do not match template"
14562 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
14564 #: cp/decl.c:2673 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
14566 msgid "%qD declared here"
14567 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14570 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
14574 msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
14578 msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
14582 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
14586 msgid "multiple types in one declaration"
14591 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
14592 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14596 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
14597 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
14600 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
14605 msgid "%qs can only be specified for functions"
14606 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14610 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
14611 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14615 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
14616 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14620 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
14621 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14625 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
14626 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14630 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
14631 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14634 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
14639 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
14640 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
14644 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
14645 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
14649 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
14650 msgstr "`%s' is geen static veld"
14653 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
14657 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
14662 msgid "duplicate initialization of %qD"
14663 msgstr "dubbele beginwaarde"
14667 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
14668 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14672 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
14673 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
14675 #: cp/decl.c:3782 cp/decl.c:4411
14677 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
14678 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
14682 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
14683 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
14687 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
14688 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14692 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
14693 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
14697 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
14698 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14702 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
14703 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
14707 msgid "array size missing in %qD"
14708 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
14712 msgid "zero-size array %qD"
14713 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
14715 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
14716 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
14717 #. message in grokdeclarator.
14720 msgid "storage size of %qD isn't known"
14721 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
14725 msgid "storage size of %qD isn't constant"
14726 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
14729 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
14733 msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
14738 msgid "uninitialized const %qD"
14739 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14742 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
14747 msgid "Designated initializer %qE larger than array size"
14752 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
14753 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14756 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
14761 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
14762 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
14766 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
14767 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
14771 msgid "too many initializers for %qT"
14772 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
14776 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
14777 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
14781 msgid "%qD has incomplete type"
14782 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
14785 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
14790 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
14791 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
14795 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
14796 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
14800 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
14801 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
14804 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
14809 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
14810 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14814 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
14815 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14818 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
14822 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
14826 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
14830 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
14835 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
14836 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14840 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
14841 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14844 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
14849 msgid "%qD declared as a friend"
14850 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14854 msgid "%qD declared with an exception specification"
14855 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14858 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
14863 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
14864 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14868 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
14869 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14872 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
14876 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
14879 #: cp/decl.c:5611 cp/decl.c:5947
14880 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
14884 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
14889 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
14890 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
14894 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
14895 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
14897 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
14900 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
14901 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14904 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
14908 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
14913 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
14914 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
14916 #: cp/decl.c:5796 cp/decl2.c:712
14918 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
14919 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
14921 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
14922 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
14923 #. entities. Since it's not always an error in the
14924 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
14926 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
14930 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
14934 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
14939 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
14940 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14944 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
14945 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14949 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
14950 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14954 msgid "size of array has non-integral type %qT"
14955 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14959 msgid "size of array %qD is negative"
14960 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
14964 msgid "size of array is negative"
14965 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
14969 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
14970 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
14974 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
14975 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
14979 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
14980 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14984 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
14985 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14989 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
14990 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
14994 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
14995 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
14998 msgid "overflow in array dimension"
15003 msgid "declaration of %qD as %s"
15004 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15008 msgid "creating %s"
15012 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
15016 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
15020 msgid "return type specification for constructor invalid"
15024 msgid "return type specification for destructor invalid"
15029 msgid "operator %qT declared to return %qT"
15030 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15034 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
15035 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
15038 msgid "unnamed variable or field declared void"
15043 msgid "variable or field %qE declared void"
15044 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
15047 msgid "variable or field declared void"
15052 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
15053 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
15055 #: cp/decl.c:6557 cp/decl.c:6649 cp/decl.c:7792
15057 msgid "declaration of %qD as non-function"
15058 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
15062 msgid "declaration of %qD as non-member"
15063 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
15066 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
15071 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
15072 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
15076 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
15077 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
15079 #: cp/decl.c:6785 cp/decl.c:6787
15081 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
15082 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
15086 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
15087 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
15091 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
15092 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
15096 msgid "long and short specified together for %qs"
15097 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
15101 msgid "long or short specified with char for %qs"
15102 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
15106 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
15107 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
15111 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
15112 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
15116 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
15117 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
15121 msgid "complex invalid for %qs"
15122 msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
15125 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
15128 #: cp/decl.c:6934 cp/typeck.c:6404
15130 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
15131 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15134 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
15139 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
15140 msgstr "`%s' is geen iterator"
15143 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
15147 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
15151 msgid "virtual outside class declaration"
15154 #: cp/decl.c:6996 cp/decl.c:7003
15156 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
15157 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
15161 msgid "storage class specified for %s %qs"
15162 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
15166 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
15167 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
15170 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
15174 msgid "destructor cannot be static member function"
15179 msgid "destructors may not be cv-qualified"
15180 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15183 msgid "constructor cannot be static member function"
15187 msgid "constructors cannot be declared virtual"
15192 msgid "constructors may not be cv-qualified"
15193 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15197 msgid "can't initialize friend function %qs"
15198 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
15200 #. Cannot be both friend and virtual.
15202 msgid "virtual functions cannot be friends"
15206 msgid "friend declaration not in class definition"
15211 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
15215 msgid "destructors may not have parameters"
15218 #: cp/decl.c:7313 cp/decl.c:7320
15220 msgid "cannot declare reference to %q#T"
15221 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15225 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
15226 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15230 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
15231 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15235 msgid "%qD is a namespace"
15236 msgstr "`%s' is geen iterator"
15240 msgid "template-id %qD used as a declarator"
15241 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
15244 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
15248 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
15253 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
15254 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15256 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
15259 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
15260 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
15262 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
15265 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
15266 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
15268 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
15269 #. declarations of constructors within a class definition.
15271 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
15276 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
15277 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15281 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
15282 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15286 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
15287 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15291 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
15292 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15296 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
15297 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15300 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
15304 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
15309 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
15310 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15314 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
15315 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
15319 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
15320 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
15324 msgid "template parameters cannot be friends"
15325 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
15328 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
15332 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
15336 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
15341 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
15342 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15346 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
15347 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
15351 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
15352 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
15354 #. Something like struct S { int N::j; };
15357 msgid "invalid use of %<::%>"
15358 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
15361 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
15366 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
15367 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
15370 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
15375 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
15376 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
15380 msgid "field %qD has incomplete type"
15381 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
15385 msgid "name %qT has incomplete type"
15386 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
15390 msgid " in instantiation of template %qT"
15391 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
15395 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
15396 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
15399 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
15402 #. An attempt is being made to initialize a non-static
15403 #. member. But, from [class.mem]:
15405 #. 4 A member-declarator can contain a
15406 #. constant-initializer only if it declares a static
15407 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
15408 #. type, see _class.static.data_.
15410 #. This used to be relatively common practice, but
15411 #. the rest of the compiler does not correctly
15412 #. handle the initialization unless the member is
15413 #. static so we make it static below.
15416 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
15417 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15420 msgid "making %qD static"
15425 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
15426 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15430 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
15431 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15435 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
15436 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15439 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
15443 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
15448 msgid "virtual non-class function %qs"
15449 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15452 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
15455 #. FIXME need arm citation
15457 msgid "cannot declare static function inside another function"
15461 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
15466 msgid "static member %qD declared %<register%>"
15467 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15470 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
15475 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
15476 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15480 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
15481 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15483 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
15486 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
15487 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
15491 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
15492 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15495 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
15500 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
15501 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
15502 #. and either there are no other parameters or else all other
15503 #. parameters have default arguments.
15505 #. We *don't* complain about member template instantiations that
15506 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
15507 #. what constructor to use during overload resolution. Since
15508 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
15509 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
15510 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
15511 #. existence. Theoretically, they should never even be
15512 #. instantiated, but that's hard to forestall.
15514 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
15519 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
15520 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15524 msgid "%qD may not be declared as static"
15525 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15529 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
15530 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15534 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
15535 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15538 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
15543 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
15548 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
15553 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
15554 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15558 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
15559 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15563 msgid "%qD must take either zero or one argument"
15564 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15568 msgid "%qD must take either one or two arguments"
15569 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15572 msgid "prefix %qD should return %qT"
15576 msgid "postfix %qD should return %qT"
15580 msgid "%qD must take %<void%>"
15583 #: cp/decl.c:8944 cp/decl.c:8952
15585 msgid "%qD must take exactly one argument"
15586 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15590 msgid "%qD must take exactly two arguments"
15591 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15594 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
15598 msgid "%qD should return by value"
15601 #: cp/decl.c:8988 cp/decl.c:8991
15603 msgid "%qD cannot have default arguments"
15604 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15608 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
15609 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
15613 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
15614 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
15618 msgid "%qD has a previous declaration here"
15619 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
15622 msgid "%qT referred to as %qs"
15625 #: cp/decl.c:9074 cp/decl.c:9082
15627 msgid "%qT has a previous declaration here"
15628 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
15631 msgid "%qT referred to as enum"
15634 #. If a class template appears as elaborated type specifier
15635 #. without a template header such as:
15637 #. template <class T> class C {};
15638 #. void f(class C); // No template header here
15640 #. then the required template argument is missing.
15643 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
15644 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
15646 #: cp/decl.c:9133 cp/name-lookup.c:2595
15647 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
15652 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
15653 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15657 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
15658 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
15662 msgid "derived union %qT invalid"
15663 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
15666 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
15670 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
15675 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
15676 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
15679 msgid "recursive type %qT undefined"
15684 msgid "duplicate base type %qT invalid"
15685 msgstr "herhaalde case-waarde"
15689 msgid "multiple definition of %q#T"
15690 msgstr "herdefinitie van `%s'"
15694 msgid "%Jprevious definition here"
15695 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
15699 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
15700 #. enumeration is ill-formed.
15702 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
15707 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
15708 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
15712 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
15713 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
15717 msgid "return type %q#T is incomplete"
15718 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
15720 #: cp/decl.c:9978 cp/typeck.c:6163
15721 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
15726 msgid "parameter %qD declared void"
15727 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15731 msgid "invalid member function declaration"
15732 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
15736 msgid "%qD is already defined in class %qT"
15737 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15741 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
15742 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15745 msgid "name missing for member function"
15748 #: cp/decl2.c:372 cp/decl2.c:386
15749 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
15753 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
15758 msgid "deleting array %q#D"
15759 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
15762 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
15766 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
15771 msgid "deleting %qT is undefined"
15772 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15774 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
15776 #. A local class shall not have member templates.
15779 msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
15780 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
15784 msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
15785 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15787 #: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2965
15789 msgid "template declaration of %q#D"
15790 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15793 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
15797 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
15801 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
15806 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
15807 msgstr "`%s' is geen static veld"
15810 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
15814 msgid "(an out of class initialization is required)"
15818 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
15822 msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
15827 msgid "%qD is already defined in %qT"
15828 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15831 msgid "field initializer is not constant"
15835 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
15840 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
15841 msgstr "cast geeft functie-type op"
15845 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
15846 msgstr "cast geeft functie-type op"
15850 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
15851 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15855 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
15856 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15860 msgid "anonymous struct not inside named type"
15861 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15864 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
15869 msgid "anonymous union with no members"
15870 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15873 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
15877 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
15882 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
15883 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15886 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
15891 msgid "inline function %qD used but never defined"
15892 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
15896 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
15897 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
15899 #. damn ICE suppression
15902 msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
15905 #. Can't throw a reference.
15907 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
15911 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
15914 #. Thrown object must be a Throwable.
15917 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
15918 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
15921 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
15925 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
15928 #: cp/except.c:625 cp/init.c:1893
15929 msgid "%qD should never be overloaded"
15933 msgid " in thrown expression"
15937 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
15941 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
15945 msgid "%H by earlier handler for %qT"
15949 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
15954 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
15955 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15959 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
15960 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15963 #. Friend declarations shall not declare partial
15964 #. specializations.
15965 #. template <class U> friend class T::X<U>;
15967 #. Friend declarations shall not declare partial
15968 #. specializations.
15969 #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
15971 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
15972 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15975 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
15980 msgid "%qT is not a member of %qT"
15981 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
15985 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
15986 msgstr "`%s' is meestal een functie"
15990 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
15991 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
15993 #. template <class T> friend class T;
15996 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
15997 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15999 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
16002 msgid "%q#T is not a template"
16003 msgstr "`%s' is geen iterator"
16007 msgid "%qD is already a friend of %qT"
16008 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16012 msgid "%qT is already a friend of %qT"
16013 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16016 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
16021 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
16022 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16025 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
16028 #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
16030 msgid "argument to '%s' missing\n"
16031 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16035 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
16036 msgstr "ongeldige beginwaarde"
16039 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
16044 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
16045 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
16048 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
16053 msgid "%qD will be initialized after"
16054 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
16058 msgid "base %qT will be initialized after"
16059 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
16064 msgstr "%s voor `%s'"
16069 msgstr "%s voor `%s'"
16073 msgid "%J when initialized here"
16074 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
16078 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
16079 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
16083 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
16084 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
16088 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
16089 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
16092 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
16095 #: cp/init.c:901 cp/init.c:920
16096 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
16101 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
16102 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16106 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
16107 msgstr "`%s' is geen static veld"
16110 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
16114 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
16118 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
16123 msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
16124 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16128 msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
16129 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16132 msgid "bad array initializer"
16137 msgid "%qT is not an aggregate type"
16138 msgstr "`%s' is geen iterator"
16141 msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
16145 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
16150 msgid "%qD is not a member of type %qT"
16151 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16155 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
16156 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
16160 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
16161 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
16163 #: cp/init.c:1551 cp/semantics.c:1321
16165 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
16166 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
16169 msgid "size in array new must have integral type"
16173 msgid "zero size array reserves no space"
16177 msgid "new cannot be applied to a reference type"
16181 msgid "new cannot be applied to a function type"
16185 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
16190 msgid "can't find class$"
16191 msgstr "kan %s niet vinden"
16194 msgid "invalid type %<void%> for new"
16199 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
16200 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
16204 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
16209 msgid "request for member %qD is ambiguous"
16210 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16214 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
16215 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
16218 msgid "initializer ends prematurely"
16222 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
16226 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
16230 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
16234 msgid "unknown array size in delete"
16238 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
16241 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16244 msgid "junk at end of #pragma %s"
16245 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16249 msgid "invalid #pragma %s"
16250 msgstr "ongeldige operand van %s"
16253 msgid "#pragma vtable no longer supported"
16258 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
16259 msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
16262 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
16267 msgid "%qD not defined"
16268 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16272 msgid "%qD was not declared in this scope"
16273 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16275 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
16276 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
16277 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
16278 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
16279 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
16282 #. Note that we have the exact wording of the following message in
16283 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
16284 #. be kept in synch.
16286 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
16290 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
16293 #: cp/mangle.c:2114
16294 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16297 #: cp/mangle.c:2122
16298 msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16301 #: cp/mangle.c:2172
16302 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
16305 #: cp/mangle.c:2482
16306 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
16310 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
16314 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
16318 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
16321 #: cp/method.c:1078
16322 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
16325 #: cp/name-lookup.c:693
16327 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
16328 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16330 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
16333 #. [basic.start.main]
16335 #. This function shall not be overloaded.
16336 #: cp/name-lookup.c:725
16338 msgid "invalid redeclaration of %qD"
16339 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16341 #: cp/name-lookup.c:726
16344 msgstr "%s voor `%s'"
16346 #: cp/name-lookup.c:814
16348 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
16349 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
16351 #: cp/name-lookup.c:815
16353 msgid "previous external decl of %q#D"
16354 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
16356 #: cp/name-lookup.c:897
16358 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
16359 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
16361 #: cp/name-lookup.c:898
16363 msgid "global declaration %q#D"
16364 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16366 #: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941
16368 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
16369 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16371 #. Location of previous decl is not useful in this case.
16372 #: cp/name-lookup.c:966
16374 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
16375 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16377 #: cp/name-lookup.c:972
16379 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
16380 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16382 #: cp/name-lookup.c:979
16384 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
16385 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16387 #: cp/name-lookup.c:1095
16388 msgid "name lookup of %qD changed"
16391 #: cp/name-lookup.c:1096
16392 msgid " matches this %qD under ISO standard rules"
16395 #: cp/name-lookup.c:1098
16396 msgid " matches this %qD under old rules"
16399 #: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124
16400 msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
16403 #: cp/name-lookup.c:1118
16404 msgid " cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor"
16407 #: cp/name-lookup.c:1126
16408 msgid " using obsolete binding at %qD"
16411 #: cp/name-lookup.c:1179
16413 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
16416 #: cp/name-lookup.c:1182
16418 msgid "%s %s %p %d\n"
16421 #: cp/name-lookup.c:1308
16422 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
16425 #: cp/name-lookup.c:1864
16427 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
16428 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
16430 #: cp/name-lookup.c:1879
16432 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
16433 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
16435 #: cp/name-lookup.c:1891
16437 msgid "previous non-function declaration %q#D"
16438 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
16440 #: cp/name-lookup.c:1892
16442 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
16443 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16445 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
16446 #. This can only be using-declaration for class member.
16447 #: cp/name-lookup.c:1970 cp/name-lookup.c:1995 cp/name-lookup.c:3157
16449 msgid "%qT is not a namespace"
16450 msgstr "`%s' is geen iterator"
16453 #. A using-declaration shall not name a template-id.
16454 #: cp/name-lookup.c:1980
16455 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
16458 #: cp/name-lookup.c:1987
16460 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
16461 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16463 #: cp/name-lookup.c:2023
16465 msgid "%qD not declared"
16466 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16468 #: cp/name-lookup.c:2035 cp/name-lookup.c:2080 cp/name-lookup.c:2114
16470 msgid "%qD is already declared in this scope"
16471 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16473 #: cp/name-lookup.c:2120
16474 msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
16477 #: cp/name-lookup.c:2691
16478 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
16481 #: cp/name-lookup.c:2696
16482 msgid "using-declaration cannot name destructor"
16485 #: cp/name-lookup.c:2769
16487 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
16488 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16490 #: cp/name-lookup.c:2777
16492 msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
16493 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
16495 #: cp/name-lookup.c:2813
16496 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
16499 #: cp/name-lookup.c:2875
16501 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
16502 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16504 #. The parser did not find it, so it's not there.
16505 #: cp/name-lookup.c:2990
16507 msgid "unknown namespace %qD"
16508 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16510 #: cp/name-lookup.c:3151
16512 msgid "namespace %qT undeclared"
16513 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16515 #: cp/name-lookup.c:3195
16516 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
16519 #: cp/name-lookup.c:3202
16521 msgid "%qD attribute directive ignored"
16522 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
16524 #: cp/name-lookup.c:3336
16526 msgid "use of %qD is ambiguous"
16527 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16529 #: cp/name-lookup.c:3337
16531 msgid " first declared as %q#D here"
16532 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16534 #: cp/name-lookup.c:3339
16536 msgid " also declared as %q#D here"
16537 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16539 #: cp/name-lookup.c:3354
16540 msgid "%qD denotes an ambiguous type"
16543 #: cp/name-lookup.c:3355
16545 msgid "%J first type here"
16546 msgstr "van hieruit opgeroepen"
16548 #: cp/name-lookup.c:3356
16549 msgid "%J other type here"
16552 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
16553 #. template arguments.
16554 #: cp/name-lookup.c:3420 cp/parser.c:4365 cp/typeck.c:1786
16556 msgid "invalid use of %qD"
16557 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
16559 #: cp/name-lookup.c:3460
16561 msgid "%<%D::%D%> is not a template"
16562 msgstr "`%s' is geen iterator"
16564 #: cp/name-lookup.c:3476
16566 msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
16567 msgstr "ongeldige naam `%s'"
16569 #: cp/name-lookup.c:4102
16571 msgid "%qD is not a function,"
16572 msgstr "`%s' is meestal een functie"
16574 #: cp/name-lookup.c:4103
16576 msgid " conflict with %qD"
16577 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
16579 #: cp/name-lookup.c:4868
16580 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
16583 #: cp/name-lookup.c:4877
16584 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
16587 #: cp/parser.c:1807
16588 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
16591 #: cp/parser.c:1836
16593 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
16594 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16596 #: cp/parser.c:1839 cp/semantics.c:2375
16598 msgid "%<::%D%> has not been declared"
16599 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16601 #: cp/parser.c:1842
16603 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
16604 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16606 #: cp/parser.c:1845
16608 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
16609 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16611 #: cp/parser.c:1848
16613 msgid "%qD has not been declared"
16614 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16616 #: cp/parser.c:1851
16617 msgid "%<%D::%D%> %s"
16620 #: cp/parser.c:1853
16621 msgid "%<::%D%> %s"
16624 #: cp/parser.c:1855
16627 msgstr "%s voor `%s'"
16629 #: cp/parser.c:1907
16630 msgid "new types may not be defined in a return type"
16633 #: cp/parser.c:1908
16635 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
16636 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16638 #: cp/parser.c:1927 cp/pt.c:4328
16640 msgid "%qT is not a template"
16641 msgstr "`%s' is geen iterator"
16643 #: cp/parser.c:1929
16645 msgid "%qE is not a template"
16646 msgstr "`%s' is geen iterator"
16648 #: cp/parser.c:1931
16650 msgid "invalid template-id"
16651 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
16653 #: cp/parser.c:1960
16655 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
16656 msgstr "overflow in constante expressie"
16658 #: cp/parser.c:1985
16660 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
16661 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16663 #. Issue an error message.
16664 #: cp/parser.c:1990
16666 msgid "%qE does not name a type"
16667 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16669 #: cp/parser.c:2021
16670 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
16673 #: cp/parser.c:2036
16675 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
16678 #: cp/parser.c:2039
16680 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
16681 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16683 #: cp/parser.c:2748
16685 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
16686 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
16688 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
16689 #: cp/parser.c:2757
16691 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
16692 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
16694 #: cp/parser.c:2808
16696 msgid "%<this%> may not be used in this context"
16697 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16699 #: cp/parser.c:2944
16700 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
16703 #: cp/parser.c:3316
16705 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
16706 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16708 #: cp/parser.c:3965
16710 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
16711 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
16713 #: cp/parser.c:4885
16714 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
16717 #: cp/parser.c:4886
16718 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
16721 #: cp/parser.c:5087
16722 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
16725 #: cp/parser.c:5276
16726 msgid "use of old-style cast"
16729 #: cp/parser.c:6041
16731 msgid "case label %qE not within a switch statement"
16732 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16734 #: cp/parser.c:6584
16736 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
16737 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
16739 #: cp/parser.c:6709
16740 msgid "extra %<;%>"
16743 #: cp/parser.c:7028
16744 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
16747 #: cp/parser.c:7159
16749 msgid "duplicate %<friend%>"
16750 msgstr "herhaalde `%s'"
16752 #: cp/parser.c:7328
16754 msgid "class definition may not be declared a friend"
16755 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
16757 #: cp/parser.c:7641
16758 msgid "only constructors take base initializers"
16761 #: cp/parser.c:7692
16762 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
16765 #: cp/parser.c:7734
16766 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
16769 #. Warn that we do not support `export'.
16770 #: cp/parser.c:8096
16771 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
16774 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
16775 #. parsing because we got our argument list.
16776 #: cp/parser.c:8469
16778 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
16779 msgstr "`%s' is geen iterator"
16781 #: cp/parser.c:8470
16782 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
16785 #: cp/parser.c:8477
16786 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
16789 #: cp/parser.c:8541
16791 msgid "parse error in template argument list"
16792 msgstr "`%s' is geen iterator"
16794 #. Explain what went wrong.
16795 #: cp/parser.c:8654
16797 msgid "non-template %qD used as template"
16798 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16800 #: cp/parser.c:8655
16801 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
16804 #: cp/parser.c:9245 cp/parser.c:15012
16806 msgid "template declaration of %qs"
16807 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16809 #: cp/parser.c:9688
16810 msgid "using %<typename%> outside of template"
16813 #: cp/parser.c:9883
16815 msgid "type attributes are honored only at type definition"
16816 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16818 #. [namespace.udecl]
16820 #. A using declaration shall not name a template-id.
16821 #: cp/parser.c:10265
16823 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
16824 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16826 #: cp/parser.c:10595
16827 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
16830 #: cp/parser.c:10597
16832 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
16833 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
16835 #: cp/parser.c:10728
16837 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
16838 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
16840 #: cp/parser.c:11113
16842 msgid "array bound is not an integer constant"
16843 msgstr "array subscript is geen integer"
16845 #: cp/parser.c:11183
16847 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
16848 msgstr "`%s' is geen iterator"
16850 #: cp/parser.c:11225
16852 msgid "invalid use of constructor as a template"
16853 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
16855 #: cp/parser.c:11226
16856 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
16859 #: cp/parser.c:11414
16861 msgid "duplicate cv-qualifier"
16862 msgstr "herhaalde case-waarde"
16864 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16865 #: cp/parser.c:11916
16867 msgid "file ends in default argument"
16868 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
16870 #: cp/parser.c:11977
16872 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
16873 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16875 #: cp/parser.c:11980
16877 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
16878 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16880 #: cp/parser.c:12722
16882 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
16883 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16885 #: cp/parser.c:12733
16887 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
16888 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16890 #: cp/parser.c:12746
16891 msgid "extra qualification ignored"
16894 #: cp/parser.c:12757
16896 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
16897 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16899 #: cp/parser.c:12850
16901 msgid "previous definition of %q#T"
16902 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
16904 #: cp/parser.c:13059
16905 msgid "%Hextra %<;%>"
16908 #: cp/parser.c:13077
16909 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
16912 #: cp/parser.c:13091
16914 msgid "friend declaration does not name a class or function"
16915 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16917 #: cp/parser.c:13267
16918 msgid "pure-specifier on function-definition"
16921 #: cp/parser.c:13545
16922 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
16925 #: cp/parser.c:13547
16926 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
16929 #: cp/parser.c:13821
16930 msgid "invalid catch parameter"
16933 #: cp/parser.c:14399
16935 msgid "reference to %qD is ambiguous"
16936 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16938 #: cp/parser.c:14568
16940 msgid "too few template-parameter-lists"
16941 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
16943 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
16946 #. template <class T> template <class U> void S::f();
16947 #: cp/parser.c:14583
16949 msgid "too many template-parameter-lists"
16950 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16952 #. Skip the entire function.
16953 #: cp/parser.c:14807
16955 msgid "invalid function declaration"
16956 msgstr "lege declaratie"
16958 #. Issue an error message.
16959 #: cp/parser.c:14844
16961 msgid "named return values are no longer supported"
16962 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16964 #: cp/parser.c:15218
16965 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
16968 #: cp/parser.c:15233
16969 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
16972 #: cp/parser.c:15238
16973 msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
16976 #: cp/parser.c:15766
16978 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
16979 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
16981 #: cp/parser.c:15787
16983 msgid "%qD redeclared with different access"
16984 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
16986 #: cp/parser.c:15804
16987 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
16990 #: cp/parser.c:16012
16991 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
16995 msgid "data member %qD cannot be a member template"
17000 msgid "invalid member template declaration %qD"
17001 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
17005 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
17006 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17009 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
17014 msgid "specialization of %qD in different namespace"
17015 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17017 #: cp/pt.c:671 cp/pt.c:740
17019 msgid " from definition of %q#D"
17020 msgstr "herdefinitie van `%s'"
17024 msgid "specialization of %qT after instantiation"
17025 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17028 msgid "specializing %q#T in different namespace"
17033 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
17034 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17038 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
17039 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17043 msgid "specialization of %qD after instantiation"
17044 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17052 msgid "%qD is not a function template"
17053 msgstr "`%s' is geen iterator"
17056 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
17060 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
17063 #. This case handles bogus declarations like template <>
17064 #. template <class T> void f<int>();
17065 #: cp/pt.c:1774 cp/pt.c:1828
17067 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
17068 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17071 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
17075 msgid "definition provided for explicit instantiation"
17080 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
17081 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17085 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
17086 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
17090 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
17091 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17094 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
17098 msgid "default argument specified in explicit specialization"
17102 msgid "template specialization with C linkage"
17107 msgid "%qD is not a template function"
17108 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17110 #. From [temp.expl.spec]:
17112 #. If such an explicit specialization for the member
17113 #. of a class template names an implicitly-declared
17114 #. special member function (clause _special_), the
17115 #. program is ill-formed.
17117 #. Similar language is found in [temp.explicit].
17120 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
17121 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
17125 msgid "no member function %qD declared in %qT"
17126 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
17130 msgid " shadows template parm %q#D"
17131 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17134 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
17143 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
17144 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
17146 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17149 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
17150 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17153 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
17156 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17159 msgid "no default argument for %qD"
17160 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
17163 msgid "template with C linkage"
17167 msgid "template class without a name"
17172 #. A destructor shall not be a member template.
17175 msgid "destructor %qD declared as member template"
17176 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
17178 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
17180 #. An allocation function can be a function
17181 #. template. ... Template allocation functions shall
17182 #. have two or more parameters.
17185 msgid "invalid template declaration of %qD"
17186 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
17190 msgid "%qD does not declare a template type"
17191 msgstr "`%s' is geen iterator"
17195 msgid "template definition of non-template %q#D"
17196 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
17200 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
17201 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17205 msgid "got %d template parameters for %q#D"
17206 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17210 msgid "got %d template parameters for %q#T"
17211 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17215 msgid " but %d required"
17220 msgid "%qT is not a template type"
17221 msgstr "`%s' is geen iterator"
17225 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
17226 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
17230 msgid "previous declaration %qD"
17231 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17235 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
17236 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17240 msgid "template parameter %q#D"
17241 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17245 msgid "redeclared here as %q#D"
17246 msgstr "ongeldige naam `%s'"
17248 #. We have in [temp.param]:
17250 #. A template-parameter may not be given default arguments
17251 #. by two different declarations in the same scope.
17254 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
17255 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
17259 msgid "%J original definition appeared here"
17260 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
17263 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
17267 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
17271 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
17275 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
17279 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
17284 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
17285 msgstr "`%s' is geen iterator"
17288 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
17293 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
17294 msgstr "`%s' is geen iterator"
17298 msgid "try using %qE instead"
17303 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
17304 msgstr "`%s' is geen iterator"
17307 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
17311 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
17314 #: cp/pt.c:3814 cp/pt.c:3833 cp/pt.c:3873
17316 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
17317 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17320 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
17325 msgid " expected a class template, got %qE"
17330 msgid " expected a type, got %qE"
17334 msgid " expected a type, got %qT"
17338 msgid " expected a class template, got %qT"
17342 msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
17345 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
17348 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
17349 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17353 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
17358 msgid "provided for %qD"
17359 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
17361 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17364 msgid "template argument %d is invalid"
17365 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17369 msgid "non-template type %qT used as a template"
17370 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
17374 msgid "for template declaration %qD"
17375 msgstr "lege declaratie"
17378 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
17383 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
17384 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17392 msgid "instantiation of %qD as type %qT"
17393 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17397 msgid "invalid parameter type %qT"
17398 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17402 msgid "in declaration %qD"
17403 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17407 msgid "function returning an array"
17408 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
17412 msgid "function returning a function"
17413 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
17417 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
17418 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17421 msgid "creating array with size zero"
17426 msgid "creating array with size zero (%qE)"
17427 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17430 msgid "forming reference to void"
17434 msgid "forming %s to reference type %qT"
17439 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
17440 msgstr "herhaald lid `%s'"
17444 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
17445 msgstr "herhaald lid `%s'"
17449 msgid "creating array of %qT"
17450 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17453 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
17458 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
17459 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17462 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
17467 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
17468 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
17472 msgid "use of %qs in template"
17473 msgstr "`%s' is geen iterator"
17477 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
17481 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
17484 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
17487 msgid "using invalid field %qD"
17488 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
17492 msgid "%qT is not a class or namespace"
17493 msgstr "`%s' is geen iterator"
17497 msgid "%qD is not a class or namespace"
17498 msgstr "`%s' is geen iterator"
17501 msgid "%qT is/uses anonymous type"
17505 msgid "%qT uses local type %qT"
17508 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17511 msgid "%qT is a variably modified type"
17512 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17516 msgid "integral expression %qE is not constant"
17517 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
17521 msgid " trying to instantiate %qD"
17522 msgstr "slechte stringconstante"
17525 msgid "incomplete type unification"
17528 #: cp/pt.c:10767 cp/pt.c:10838
17530 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
17531 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17533 #: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10833
17534 msgid "no matching template for %qD found"
17539 msgid "explicit instantiation of %q#D"
17540 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17544 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
17545 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17549 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
17550 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17552 #: cp/pt.c:10852 cp/pt.c:10942
17554 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
17555 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17559 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
17560 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17564 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
17565 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17569 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
17570 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17574 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
17575 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17579 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
17580 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17583 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
17588 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
17589 msgstr "`%s' is geen iterator"
17592 msgid "-frepo must be used with -c"
17597 msgid "mysterious repository information in %s"
17602 msgid "can't create repository information file %qs"
17603 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
17606 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
17610 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
17614 msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
17617 #: cp/rtti.c:570 cp/rtti.c:584
17618 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
17622 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
17627 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
17628 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17632 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
17633 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17635 #: cp/search.c:1843
17637 msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
17638 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17640 #: cp/search.c:1845 cp/search.c:1860 cp/search.c:1866
17641 msgid " overriding %q#D"
17644 #: cp/search.c:1859
17646 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
17647 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17649 #: cp/search.c:1864
17651 msgid "conflicting return type specified for %q#D"
17652 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
17654 #: cp/search.c:1875
17656 msgid "looser throw specifier for %q#F"
17657 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
17659 #: cp/search.c:1876
17660 msgid " overriding %q#F"
17663 #. A static member function cannot match an inherited
17664 #. virtual member function.
17665 #: cp/search.c:1969
17667 msgid "%q#D cannot be declared"
17668 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
17670 #: cp/search.c:1970
17671 msgid " since %q#D declared in base class"
17674 #: cp/semantics.c:1199
17676 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
17677 msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
17679 #: cp/semantics.c:1318
17681 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
17682 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17684 #: cp/semantics.c:1322 cp/semantics.c:1361
17685 msgid "from this location"
17688 #: cp/semantics.c:1360
17690 msgid "object missing in reference to %qD"
17691 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17693 #: cp/semantics.c:1838
17695 msgid "arguments to destructor are not allowed"
17696 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
17698 #: cp/semantics.c:1888
17700 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
17701 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17703 #: cp/semantics.c:1894
17705 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
17706 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17708 #: cp/semantics.c:1896
17710 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
17711 msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
17713 #: cp/semantics.c:1920
17715 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
17716 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17718 #: cp/semantics.c:1940
17720 msgid "%qE is not of type %qT"
17721 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
17723 #: cp/semantics.c:2039
17724 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
17727 #: cp/semantics.c:2083
17728 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
17731 #: cp/semantics.c:2086
17732 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
17735 #: cp/semantics.c:2090
17736 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
17739 #: cp/semantics.c:2107
17741 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
17742 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
17744 #: cp/semantics.c:2118
17746 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
17747 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17749 #: cp/semantics.c:2334
17751 msgid "invalid base-class specification"
17752 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
17754 #: cp/semantics.c:2343
17756 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
17757 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
17759 #: cp/semantics.c:2363
17760 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
17763 #: cp/semantics.c:2366
17765 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
17766 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
17768 #: cp/semantics.c:2370 cp/typeck.c:1621
17770 msgid "%qD is not a member of %qT"
17771 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17773 #: cp/semantics.c:2373
17775 msgid "%qD is not a member of %qD"
17776 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17778 #: cp/semantics.c:2502
17779 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
17782 #: cp/semantics.c:2656
17784 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
17785 msgstr "overflow in constante expressie"
17787 #: cp/semantics.c:2664
17789 msgid "use of namespace %qD as expression"
17790 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17792 #: cp/semantics.c:2669
17794 msgid "use of class template %qT as expression"
17795 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17797 #. Ambiguous reference to base members.
17798 #: cp/semantics.c:2675
17800 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
17801 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
17803 #: cp/semantics.c:2748
17805 msgid "use of %s from containing function"
17808 #: cp/semantics.c:2751
17810 msgid " %q#D declared here"
17811 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
17813 #: cp/semantics.c:2801
17815 msgid "type of %qE is unknown"
17816 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
17819 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
17824 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
17825 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17829 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
17830 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17834 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
17838 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
17843 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
17847 msgid "requested init_priority is out of range"
17851 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
17856 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
17857 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17859 #: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541
17861 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
17862 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17866 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
17867 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17871 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
17872 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17874 #: cp/typeck.c:1239
17876 msgid "invalid application of %qs to a member function"
17877 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17879 #: cp/typeck.c:1272
17881 msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
17882 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
17884 #: cp/typeck.c:1277
17886 msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
17887 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17889 #: cp/typeck.c:1314
17891 msgid "invalid use of non-static member function"
17892 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17894 #: cp/typeck.c:1481
17896 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
17897 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17899 #: cp/typeck.c:1592 cp/typeck.c:1882
17900 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
17903 #: cp/typeck.c:1619
17905 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
17906 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17908 #: cp/typeck.c:1671 cp/typeck.c:1699
17910 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
17911 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17913 #: cp/typeck.c:1674 cp/typeck.c:1701
17914 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
17917 #: cp/typeck.c:1812
17918 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
17921 #: cp/typeck.c:1818
17922 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
17925 #: cp/typeck.c:1928
17927 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
17928 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17930 #: cp/typeck.c:1939
17932 msgid "%qT is not a base of %qT"
17933 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17935 #: cp/typeck.c:1958
17937 msgid "%qD has no member named %qE"
17938 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
17940 #: cp/typeck.c:1973
17942 msgid "%qD is not a member template function"
17943 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17945 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
17946 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
17947 #: cp/typeck.c:2080
17949 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
17950 msgstr "`%s' is geen iterator"
17952 #: cp/typeck.c:2105
17954 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
17955 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17957 #: cp/typeck.c:2111
17958 msgid "invalid type argument"
17961 #: cp/typeck.c:2134
17962 msgid "subscript missing in array reference"
17963 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
17965 #: cp/typeck.c:2216
17967 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
17968 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
17970 #: cp/typeck.c:2227
17972 msgid "subscripting array declared %<register%>"
17973 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
17975 #: cp/typeck.c:2310
17977 msgid "object missing in use of %qE"
17978 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17980 #: cp/typeck.c:2411
17982 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
17983 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
17985 #: cp/typeck.c:2436
17986 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
17989 #: cp/typeck.c:2450
17991 msgid "%qE cannot be used as a function"
17992 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
17994 #: cp/typeck.c:2529
17996 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
17997 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
17999 #: cp/typeck.c:2531 cp/typeck.c:2634
18000 msgid "at this point in file"
18003 #: cp/typeck.c:2534
18004 msgid "too many arguments to function"
18005 msgstr "teveel argumenten voor functie"
18007 #: cp/typeck.c:2568
18009 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
18010 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
18012 #: cp/typeck.c:2571
18014 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
18015 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
18017 #: cp/typeck.c:2632
18019 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
18020 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
18022 #: cp/typeck.c:2637
18023 msgid "too few arguments to function"
18024 msgstr "te weinig argument voor functie"
18026 #: cp/typeck.c:2784 cp/typeck.c:2794
18028 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
18029 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
18031 #: cp/typeck.c:2855
18033 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
18034 msgstr "deling door nul in `#if'"
18036 #: cp/typeck.c:2857
18038 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
18039 msgstr "deling door nul in `#if'"
18041 #: cp/typeck.c:2891
18043 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
18044 msgstr "deling door nul in `#if'"
18046 #: cp/typeck.c:2893
18048 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
18049 msgstr "deling door nul in `#if'"
18051 #: cp/typeck.c:2973
18053 msgid "%s rotate count is negative"
18056 #: cp/typeck.c:2976
18058 msgid "%s rotate count >= width of type"
18061 #: cp/typeck.c:3010 cp/typeck.c:3015 cp/typeck.c:3111 cp/typeck.c:3116
18063 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
18064 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
18066 #: cp/typeck.c:3130
18068 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
18069 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
18071 #: cp/typeck.c:3152
18073 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
18074 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18076 #: cp/typeck.c:3316
18078 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
18079 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
18081 #: cp/typeck.c:3352
18083 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
18084 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
18086 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
18087 #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
18088 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
18090 #: cp/typeck.c:3431
18092 msgid "NULL used in arithmetic"
18093 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
18095 #: cp/typeck.c:3489
18097 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
18098 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
18100 #: cp/typeck.c:3491
18102 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
18103 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
18105 #: cp/typeck.c:3493
18107 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
18108 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
18110 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
18111 #: cp/typeck.c:3505
18113 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
18114 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
18116 #: cp/typeck.c:3581
18118 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id."
18121 #: cp/typeck.c:3588
18123 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
18126 #: cp/typeck.c:3611
18127 msgid "taking address of temporary"
18130 #: cp/typeck.c:3846
18132 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
18133 msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
18135 #: cp/typeck.c:3857
18137 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
18138 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18140 #: cp/typeck.c:3863
18142 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
18143 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
18145 #: cp/typeck.c:3888
18146 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
18149 #: cp/typeck.c:3923
18151 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
18152 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
18155 #: cp/typeck.c:3952
18157 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
18158 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18160 #. An expression like &memfn.
18161 #: cp/typeck.c:4006
18162 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
18165 #: cp/typeck.c:4011
18167 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
18168 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18170 #: cp/typeck.c:4039
18172 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
18173 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18175 #: cp/typeck.c:4091
18177 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
18178 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
18180 #: cp/typeck.c:4211
18181 msgid "taking address of destructor"
18184 #: cp/typeck.c:4224
18186 msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
18187 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
18189 #: cp/typeck.c:4232
18191 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
18192 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18194 #: cp/typeck.c:4295
18196 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
18197 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
18199 #: cp/typeck.c:4318
18201 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
18202 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
18204 #: cp/typeck.c:4323
18205 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
18208 # vertaling voor 'statement'?
18209 #: cp/typeck.c:4389
18211 msgid "%s expression list treated as compound expression"
18212 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
18214 #: cp/typeck.c:4464
18215 msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
18218 #: cp/typeck.c:4761
18220 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
18221 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18223 #: cp/typeck.c:4783
18225 msgid "converting from %qT to %qT"
18226 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18228 #: cp/typeck.c:4828
18230 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
18231 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18233 #: cp/typeck.c:4887
18234 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
18237 #: cp/typeck.c:4912
18239 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
18240 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
18242 #. Only issue a warning, as we have always supported this
18243 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
18244 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
18246 #: cp/typeck.c:4926
18248 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
18249 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
18251 #: cp/typeck.c:4937
18253 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
18254 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18256 #: cp/typeck.c:4993
18257 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
18260 #: cp/typeck.c:5002
18261 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
18264 #: cp/typeck.c:5024
18265 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
18268 #: cp/typeck.c:5067
18270 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
18271 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18273 #: cp/typeck.c:5135 cp/typeck.c:5140
18275 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
18276 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
18278 #: cp/typeck.c:5148
18280 msgid "invalid cast to function type %qT"
18281 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18283 #: cp/typeck.c:5364
18284 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
18287 #: cp/typeck.c:5433
18289 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
18290 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
18292 #: cp/typeck.c:5440
18294 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
18295 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
18297 #: cp/typeck.c:5551
18298 msgid " in pointer to member function conversion"
18301 #: cp/typeck.c:5557
18302 msgid " in pointer to member conversion"
18305 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
18306 #: cp/typeck.c:5568 cp/typeck.c:5584
18308 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
18309 msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom"
18311 #: cp/typeck.c:5587
18313 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
18314 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
18316 #: cp/typeck.c:5660
18318 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
18319 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18321 #: cp/typeck.c:5875
18322 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
18325 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
18326 #: cp/typeck.c:5878
18328 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
18329 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
18331 #: cp/typeck.c:5951 cp/typeck.c:5953
18333 msgid "in passing argument %P of %q+D"
18334 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18336 #: cp/typeck.c:6003
18337 msgid "returning reference to temporary"
18340 #: cp/typeck.c:6010
18341 msgid "reference to non-lvalue returned"
18344 #: cp/typeck.c:6022
18346 msgid "reference to local variable %qD returned"
18347 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18349 #: cp/typeck.c:6025
18351 msgid "address of local variable %qD returned"
18352 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18354 #: cp/typeck.c:6055
18355 msgid "returning a value from a destructor"
18358 #. If a return statement appears in a handler of the
18359 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
18360 #: cp/typeck.c:6063
18361 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
18364 #. You can't return a value from a constructor.
18365 #: cp/typeck.c:6066
18366 msgid "returning a value from a constructor"
18369 #: cp/typeck.c:6089
18371 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
18372 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
18374 #: cp/typeck.c:6106
18376 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
18377 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
18379 #: cp/typeck.c:6137
18380 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
18385 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
18386 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
18388 #: cp/typeck2.c:292
18390 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
18391 msgstr "cast geeft functie-type op"
18393 #: cp/typeck2.c:295
18394 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
18397 #: cp/typeck2.c:298
18399 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
18400 msgstr "cast geeft functie-type op"
18402 #: cp/typeck2.c:302
18404 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
18405 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18407 #: cp/typeck2.c:305
18409 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
18410 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18412 #. Here we do not have location information, so use error instead
18414 #: cp/typeck2.c:310
18416 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
18417 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
18419 #: cp/typeck2.c:312
18421 msgid "invalid abstract type for %q+D"
18422 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18424 #: cp/typeck2.c:315
18425 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
18428 #: cp/typeck2.c:323
18429 msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
18432 #: cp/typeck2.c:327
18436 #: cp/typeck2.c:334
18437 msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
18440 #: cp/typeck2.c:582
18441 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
18444 #: cp/typeck2.c:596
18445 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
18448 #: cp/typeck2.c:688
18449 msgid "initializing array with parameter list"
18452 #: cp/typeck2.c:710
18453 msgid "int-array initialized from non-wide string"
18454 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
18456 #: cp/typeck2.c:743
18457 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
18460 #: cp/typeck2.c:750
18462 msgid "braces around scalar initializer for %qT"
18463 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
18465 #: cp/typeck2.c:753
18467 msgid "ignoring extra initializers for %qT"
18468 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18470 #: cp/typeck2.c:765
18472 msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
18473 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18475 #: cp/typeck2.c:776
18476 msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
18479 #: cp/typeck2.c:842
18480 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
18483 #: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:969
18484 msgid "non-trivial labeled initializers"
18487 #: cp/typeck2.c:894
18488 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
18491 #: cp/typeck2.c:1008 cp/typeck2.c:1023
18493 msgid "missing initializer for member %qD"
18494 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18496 #: cp/typeck2.c:1013
18498 msgid "uninitialized const member %qD"
18499 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18501 #: cp/typeck2.c:1015
18503 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
18504 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18506 #: cp/typeck2.c:1017
18508 msgid "member %qD is uninitialized reference"
18509 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18511 #: cp/typeck2.c:1064
18512 msgid "index value instead of field name in union initializer"
18515 #: cp/typeck2.c:1076
18517 msgid "no field %qD in union being initialized"
18518 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
18520 #: cp/typeck2.c:1084
18521 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
18524 #: cp/typeck2.c:1119
18525 msgid "excess elements in aggregate initializer"
18528 #: cp/typeck2.c:1227
18529 msgid "circular pointer delegation detected"
18532 #: cp/typeck2.c:1240
18534 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
18535 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18537 #: cp/typeck2.c:1264
18538 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
18541 #: cp/typeck2.c:1266
18543 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
18544 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18546 #: cp/typeck2.c:1290
18548 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
18549 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18551 #: cp/typeck2.c:1299
18552 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
18555 #: cp/typeck2.c:1321
18556 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
18559 #: cp/typeck2.c:1544
18561 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
18562 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18564 #: cp/typeck2.c:1547
18566 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
18567 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18569 #. XXX Not i18n clean.
18570 #: cp/cp-tree.h:3884
18572 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
18575 #: fortran/f95-lang.c:242
18576 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
18579 #: fortran/f95-lang.c:295
18581 msgid "can't open input file: %s"
18582 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18584 #: fortran/f95-lang.c:622
18586 msgid "global register variable %qs used in nested function"
18587 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
18589 #: fortran/f95-lang.c:626
18591 msgid "register variable %qs used in nested function"
18592 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
18594 #: fortran/f95-lang.c:633
18596 msgid "address of global register variable %qs requested"
18597 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18599 #: fortran/f95-lang.c:651
18601 msgid "address of register variable %qs requested"
18602 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
18604 #: fortran/gfortranspec.c:231
18606 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
18609 #: fortran/gfortranspec.c:375
18611 msgid "argument to '%s' missing"
18612 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
18614 #: fortran/gfortranspec.c:379
18615 msgid "no input files; unwilling to write output files"
18618 #: fortran/trans-array.c:2886
18619 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
18622 #: fortran/trans-array.c:3989
18623 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
18626 #: fortran/trans-array.c:4149
18627 msgid "scalar vector subscript???"
18630 #: fortran/trans-array.c:4423
18632 msgid "bad expression type during walk (%d)"
18635 #: fortran/trans-const.c:327
18637 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
18640 #: fortran/trans-decl.c:754
18641 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
18644 #: fortran/trans-decl.c:1893
18646 msgid "Function does not return a value"
18647 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
18649 #. I don't think this should ever happen.
18650 #: fortran/trans-decl.c:1992
18652 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
18655 #: fortran/trans-decl.c:2006
18657 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
18660 #: fortran/trans-decl.c:2088
18662 msgid "unused parameter %qs"
18663 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
18665 #: fortran/trans-decl.c:2093
18667 msgid "unused variable %qs"
18668 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
18670 #: fortran/trans-decl.c:2234
18672 msgid "Function return value not set"
18673 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18675 #: fortran/trans-expr.c:949
18677 msgid "Unknown intrinsic op"
18678 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
18680 #: fortran/trans-intrinsic.c:583
18682 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
18683 msgstr "taal %s niet herkend"
18685 #: fortran/trans-io.c:936
18687 msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
18690 #: fortran/trans-io.c:1013
18691 msgid "A format cannot be specified with a namelist"
18694 #: fortran/trans-io.c:1311
18696 msgid "Bad IO basetype (%d)"
18699 #: fortran/trans-types.c:189
18700 msgid "integer kind=8 not available for -i8 option"
18703 #: fortran/trans-types.c:201
18704 msgid "real kind=8 not available for -r8 option"
18707 #: fortran/trans-types.c:916
18709 msgid "Array element size too big"
18710 msgstr "case-waarde buiten bereik"
18712 #: fortran/trans.c:621
18713 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
18716 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
18717 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
18718 #: fortran/trans.h:564
18719 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
18722 #: java/check-init.c:251
18724 msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
18727 #: java/check-init.c:519 java/parse.h:377
18729 msgid "Variable %qs may not have been initialized"
18730 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18732 #: java/check-init.c:535
18734 msgid "variable %qs may not have been initialized"
18735 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18737 #: java/check-init.c:954
18739 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
18742 #: java/check-init.c:1026
18744 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
18745 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18747 #: java/class.c:745
18748 msgid "bad method signature"
18751 #: java/class.c:789
18752 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
18755 #: java/class.c:791
18757 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
18758 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
18760 #: java/class.c:802
18762 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
18765 #: java/class.c:1097
18767 msgid "field '%s' not found in class"
18770 #: java/class.c:1417
18771 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
18774 # goede vertaling voor 'overrides'?
18775 #: java/class.c:2362
18777 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
18778 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
18780 #: java/decl.c:1260
18782 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
18783 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
18785 #: java/decl.c:1301
18787 msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
18788 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
18790 #: java/decl.c:1304
18792 msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
18793 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
18795 #: java/decl.c:1632
18797 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
18798 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
18800 #: java/decl.c:1637
18802 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
18803 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
18805 #: java/decl.c:1759
18806 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
18809 #: java/decl.c:1823
18810 msgid "bad type in parameter debug info"
18813 #: java/decl.c:1832
18814 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
18819 msgid "need to insert runtime check for %s"
18822 #: java/expr.c:501 java/expr.c:548
18824 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
18825 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
18828 msgid "stack underflow - dup* operation"
18831 #: java/expr.c:1703
18833 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
18836 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
18837 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
18838 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
18839 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
18840 #: java/expr.c:1731
18842 msgid "field %qs not found"
18843 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
18845 #: java/expr.c:2116
18847 msgid "method '%s' not found in class"
18850 #: java/expr.c:2321
18852 msgid "failed to find class '%s'"
18853 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18855 #: java/expr.c:2350
18857 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
18860 #: java/expr.c:2381
18861 msgid "invokestatic on non static method"
18864 #: java/expr.c:2386
18865 msgid "invokestatic on abstract method"
18868 #: java/expr.c:2394
18869 msgid "invoke[non-static] on static method"
18872 #: java/expr.c:2712
18874 msgid "missing field '%s' in '%s'"
18875 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18877 #: java/expr.c:2719
18879 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
18882 #: java/expr.c:2741
18884 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
18885 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18887 #: java/expr.c:2746
18889 msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
18890 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18892 #: java/expr.c:2755
18894 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
18895 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18897 #: java/expr.c:2945
18898 msgid "invalid PC in line number table"
18899 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
18901 #: java/expr.c:3001
18903 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
18906 #: java/expr.c:3043
18908 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
18911 #. duplicate code from LOAD macro
18912 #: java/expr.c:3343
18914 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
18915 msgstr "signature-string niet herkend"
18917 #: java/gjavah.c:701
18918 msgid "static field has same name as method"
18921 #. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be
18923 #: java/gjavah.c:899
18925 msgid "ignored method '"
18928 #: java/gjavah.c:901
18930 msgid "' marked virtual\n"
18933 #: java/gjavah.c:1249
18935 msgid "couldn't find class %s"
18936 msgstr "kan %s niet vinden"
18938 #: java/gjavah.c:1256
18940 msgid "parse error while reading %s"
18943 #: java/gjavah.c:1482 java/gjavah.c:1584 java/gjavah.c:1659
18945 msgid "unparseable signature: '%s'"
18946 msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
18948 #: java/gjavah.c:2049
18950 msgid "Not a valid Java .class file."
18951 msgstr "ongeldige basisklasse"
18953 #: java/gjavah.c:2057 java/jcf-parse.c:746
18955 msgid "error while parsing constant pool"
18956 msgstr "%s voor stringconstante"
18958 #: java/gjavah.c:2063
18960 msgid "error in constant pool entry #%d"
18961 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
18963 #: java/gjavah.c:2206
18965 msgid "class is of array type\n"
18966 msgstr "cast geeft array-type op"
18968 #: java/gjavah.c:2214
18970 msgid "base class is of array type"
18971 msgstr "cast geeft array-type op"
18973 #: java/gjavah.c:2330
18975 msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
18978 #: java/gjavah.c:2337
18981 "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
18985 #: java/gjavah.c:2338
18988 "Generate C++ header files from .class files\n"
18992 #: java/gjavah.c:2339
18994 msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
18997 #: java/gjavah.c:2340
18999 msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
19002 #: java/gjavah.c:2342
19004 msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n"
19007 #: java/gjavah.c:2343
19009 msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n"
19012 #: java/gjavah.c:2344
19014 msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
19017 #: java/gjavah.c:2345
19019 msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n"
19022 #: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:897
19024 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
19027 #: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:898
19029 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
19032 #: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:899
19034 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
19037 #: java/gjavah.c:2350 java/jcf-dump.c:900
19039 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
19042 #: java/gjavah.c:2351
19044 msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n"
19047 #: java/gjavah.c:2352 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
19049 msgid " -o FILE Set output file name\n"
19052 #: java/gjavah.c:2353
19054 msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n"
19057 #: java/gjavah.c:2355 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
19059 msgid " --help Print this help, then exit\n"
19062 #: java/gjavah.c:2356 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
19064 msgid " --version Print version number, then exit\n"
19067 #: java/gjavah.c:2357 java/jcf-dump.c:905
19069 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
19072 #: java/gjavah.c:2359
19075 " -M Print all dependencies to stdout;\n"
19076 " suppress ordinary output\n"
19079 #: java/gjavah.c:2361
19082 " -MM Print non-system dependencies to stdout;\n"
19083 " suppress ordinary output\n"
19086 #: java/gjavah.c:2363
19088 msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
19091 #: java/gjavah.c:2364
19093 msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
19096 #: java/gjavah.c:2367 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
19099 "For bug reporting instructions, please see:\n"
19103 #: java/gjavah.c:2395 java/gjavah.c:2509
19105 msgid "no classes specified"
19106 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
19108 #: java/gjavah.c:2488
19109 msgid "'-MG' option is unimplemented"
19112 #: java/gjavah.c:2517
19114 msgid "can't specify both -o and -MD"
19115 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19117 #: java/gjavah.c:2528
19119 msgid "Processing %s\n"
19122 #: java/gjavah.c:2534
19124 msgid "%s: no such class"
19127 #: java/gjavah.c:2538
19129 msgid "Found in %s\n"
19132 #: java/jcf-dump.c:814
19134 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
19135 msgstr "ongeldige basisklasse"
19137 #: java/jcf-dump.c:820
19139 msgid "error while parsing constant pool\n"
19140 msgstr "%s voor stringconstante"
19142 #: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749
19144 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
19145 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
19147 #: java/jcf-dump.c:836
19149 msgid "error while parsing fields\n"
19150 msgstr "%s voor stringconstante"
19152 #: java/jcf-dump.c:842
19154 msgid "error while parsing methods\n"
19155 msgstr "%s voor stringconstante"
19157 #: java/jcf-dump.c:848
19159 msgid "error while parsing final attributes\n"
19160 msgstr "%s voor stringconstante"
19162 #: java/jcf-dump.c:885
19164 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
19167 #: java/jcf-dump.c:892
19170 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
19174 #: java/jcf-dump.c:893
19177 "Display contents of a class file in readable form.\n"
19181 #: java/jcf-dump.c:894
19183 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
19186 #: java/jcf-dump.c:895
19188 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
19191 #: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000
19193 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
19196 #: java/jcf-dump.c:1020
19198 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
19201 #: java/jcf-dump.c:1066
19203 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
19206 #: java/jcf-dump.c:1184
19208 msgid "Bad byte codes.\n"
19211 #: java/jcf-io.c:536
19213 msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead"
19216 #: java/jcf-parse.c:366
19217 msgid "bad string constant"
19218 msgstr "slechte stringconstante"
19220 #: java/jcf-parse.c:384
19222 msgid "bad value constant type %d, index %d"
19225 #: java/jcf-parse.c:572
19227 msgid "can't reopen %s: %m"
19230 #: java/jcf-parse.c:579
19232 msgid "can't close %s: %m"
19235 #: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720
19237 msgid "cannot find file for class %s"
19238 msgstr "[kan %s niet vinden]"
19240 #: java/jcf-parse.c:743
19242 msgid "not a valid Java .class file"
19243 msgstr "ongeldige basisklasse"
19245 #. FIXME - where was first time
19246 #: java/jcf-parse.c:761
19248 msgid "reading class %s for the second time from %s"
19251 #: java/jcf-parse.c:779
19252 msgid "error while parsing fields"
19255 #: java/jcf-parse.c:782
19256 msgid "error while parsing methods"
19259 #: java/jcf-parse.c:785
19260 msgid "error while parsing final attributes"
19263 #: java/jcf-parse.c:802
19264 msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
19267 #: java/jcf-parse.c:876
19268 msgid "missing Code attribute"
19271 #: java/jcf-parse.c:1137
19272 msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
19275 #: java/jcf-parse.c:1155
19277 msgid "no input file specified"
19278 msgstr "Geen invoerbestanden"
19280 #: java/jcf-parse.c:1190
19282 msgid "can't close input file %s: %m"
19283 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19285 #: java/jcf-parse.c:1231
19287 msgid "bad zip/jar file %s"
19290 #: java/jcf-parse.c:1447
19292 msgid "error while reading %s from zip file"
19293 msgstr "%s voor stringconstante"
19295 #: java/jcf-write.c:2667
19297 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
19300 #: java/jcf-write.c:3041
19302 msgid "field initializer type mismatch"
19303 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
19305 #: java/jcf-write.c:3498
19307 msgid "can't create directory %s: %m"
19308 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
19310 #: java/jcf-write.c:3531
19312 msgid "can't open %s for writing: %m"
19315 #: java/jcf-write.c:3551
19317 msgid "can't create %s: %m"
19320 #: java/jv-scan.c:99
19322 msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
19325 #: java/jv-scan.c:106
19328 "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
19332 #: java/jv-scan.c:107
19335 "Print useful information read from Java source files.\n"
19339 #: java/jv-scan.c:108
19341 msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n"
19344 #: java/jv-scan.c:109
19346 msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n"
19349 #: java/jv-scan.c:110
19351 msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n"
19354 #: java/jv-scan.c:111
19356 msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n"
19359 #: java/jv-scan.c:112
19361 msgid " --list-class List all classes defined in file\n"
19364 #: java/jv-scan.c:113
19366 msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n"
19369 #: java/jv-scan.c:190
19370 msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
19373 #: java/jv-scan.c:193
19375 msgid "can't open output file '%s'"
19376 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19378 #: java/jv-scan.c:229
19380 msgid "file not found '%s'"
19381 msgstr "kan %s niet vinden"
19383 #: java/jv-scan.c:251
19385 msgid "%s: error: "
19386 msgstr "parse-fout"
19388 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
19389 #: java/jv-scan.c:263
19391 msgid "%s: warning: "
19394 #: java/jvgenmain.c:48
19396 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
19399 #: java/jvgenmain.c:98
19401 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
19402 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19404 #: java/jvgenmain.c:135
19406 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
19407 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19409 #: java/jvspec.c:420
19410 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
19413 #: java/jvspec.c:423
19415 msgid "'%s' is not a valid class name"
19416 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
19418 #: java/jvspec.c:429
19419 msgid "--resource requires -o"
19422 #: java/jvspec.c:436
19423 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
19426 #: java/jvspec.c:443
19428 msgid "cannot specify both -C and -o"
19429 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19431 #: java/jvspec.c:455
19432 msgid "cannot create temporary file"
19435 #: java/jvspec.c:483
19436 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
19439 #: java/jvspec.c:534
19440 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
19444 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
19448 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
19453 "unknown encoding: %qs\n"
19454 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
19455 "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
19456 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
19457 "%<--encoding=UTF-8%> option"
19462 msgid "internal error - bad unget"
19463 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
19465 #: java/mangle.c:89
19467 msgid "can't mangle %s"
19470 #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
19471 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
19474 #: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
19475 #: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
19476 #: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
19477 #: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
19478 #: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
19479 #: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
19480 #: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
19481 #: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
19482 #: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
19483 #: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
19484 #: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
19485 #: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
19487 msgid "Missing term"
19488 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19490 #: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
19491 #: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
19492 #: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
19493 #: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
19494 msgid "';' expected"
19497 #: java/parse.y:746 java/parse.y:784
19499 msgid "Missing name"
19500 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19502 #: java/parse.y:774
19504 msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
19507 #: java/parse.y:809
19508 msgid "'*' expected"
19511 #: java/parse.y:823
19512 msgid "Class or interface declaration expected"
19515 #: java/parse.y:840
19517 msgid "Modifier %qs declared twice"
19518 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
19520 #: java/parse.y:860 java/parse.y:862
19521 msgid "Missing class name"
19524 #: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
19525 #: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
19526 #: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
19527 msgid "'{' expected"
19530 #: java/parse.y:879
19531 msgid "Missing super class name"
19534 #: java/parse.y:889 java/parse.y:905
19535 msgid "Missing interface name"
19538 #: java/parse.y:989
19540 msgid "Missing variable initializer"
19541 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19543 #: java/parse.y:1006
19545 msgid "Invalid declaration"
19546 msgstr "lege declaratie"
19548 #: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
19549 #: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
19550 #: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
19551 msgid "']' expected"
19554 #: java/parse.y:1013
19556 msgid "Unbalanced ']'"
19557 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
19559 #: java/parse.y:1049
19560 msgid "Invalid method declaration, method name required"
19563 #: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
19564 msgid "Identifier expected"
19567 #: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
19568 msgid "Invalid method declaration, return type required"
19571 #: java/parse.y:1089
19572 msgid "Discouraged form of returned type specification"
19575 #: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
19576 #: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
19577 #: java/parse.y:2058
19578 msgid "')' expected"
19581 #: java/parse.y:1108
19583 msgid "Missing formal parameter term"
19584 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
19586 #: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
19588 msgid "Missing identifier"
19589 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19591 #: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
19592 msgid "Missing class type term"
19595 #: java/parse.y:1184
19597 msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
19600 #: java/parse.y:1313
19602 msgid "Invalid interface type"
19603 msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
19605 #: java/parse.y:1482
19606 msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
19609 #: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
19610 msgid "':' expected"
19613 #: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
19615 msgid "Invalid expression statement"
19616 msgstr "ongeldige expressie als operand"
19618 #: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
19619 #: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
19620 #: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
19621 msgid "'(' expected"
19624 #: java/parse.y:1628
19625 msgid "Missing term or ')'"
19628 #: java/parse.y:1675
19630 msgid "Missing or invalid constant expression"
19631 msgstr "overflow in constante expressie"
19633 #: java/parse.y:1696
19634 msgid "Missing term and ')' expected"
19637 #: java/parse.y:1735
19639 msgid "Invalid control expression"
19640 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19642 #: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
19644 msgid "Invalid update expression"
19645 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19647 #: java/parse.y:1764
19649 msgid "Invalid init statement"
19650 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19652 #: java/parse.y:1964
19653 msgid "Missing term or ')' expected"
19656 #: java/parse.y:2007
19657 msgid "'class' or 'this' expected"
19660 #: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
19661 msgid "'class' expected"
19664 #: java/parse.y:2056
19665 msgid "')' or term expected"
19668 #: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
19669 msgid "'[' expected"
19672 #: java/parse.y:2265
19673 msgid "Field expected"
19676 #: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
19677 msgid "Missing term and ']' expected"
19680 #: java/parse.y:2449
19682 msgid "']' expected, invalid type expression"
19683 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
19685 #: java/parse.y:2452
19687 msgid "Invalid type expression"
19688 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19690 #: java/parse.y:2564
19692 msgid "Invalid reference type"
19693 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
19695 #: java/parse.y:3031
19696 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
19699 #: java/parse.y:3033
19700 msgid "Only constructors can invoke constructors"
19703 #: java/parse.y:3041
19705 msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
19708 #: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
19715 #: java/parse.y:3282
19717 msgid "Missing return statement"
19718 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19720 #: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
19722 msgid "Unreachable statement"
19723 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19725 #: java/parse.y:3314
19726 msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
19729 #: java/parse.y:3383
19731 msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
19732 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
19734 #: java/parse.y:3401
19735 msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
19738 #: java/parse.y:3512
19740 msgid "Interface %qs repeated"
19743 #: java/parse.y:3542
19745 msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
19748 #: java/parse.y:3574
19749 msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
19752 #: java/parse.y:3589
19754 msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
19757 #: java/parse.y:3670
19759 msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
19762 #: java/parse.y:3712
19763 msgid "Qualifier must be a reference"
19766 #: java/parse.y:3733
19768 msgid "Cyclic inheritance involving %s"
19771 #: java/parse.y:3997
19772 msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
19775 #: java/parse.y:4152
19777 msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
19780 #: java/parse.y:4164
19781 msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
19784 #: java/parse.y:4406
19785 msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
19788 #: java/parse.y:4470
19790 msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
19793 #: java/parse.y:4716
19795 msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
19798 #: java/parse.y:4723
19800 msgid "native method %qs can't be strictfp"
19803 #: java/parse.y:4727
19805 msgid "method %qs can't be transient"
19808 #: java/parse.y:4730
19810 msgid "method %qs can't be volatile"
19813 #: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
19815 msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
19818 #: java/parse.y:4946
19820 msgid "%s method %qs can't have a body defined"
19823 #: java/parse.y:4957
19825 msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
19828 #: java/parse.y:5028
19830 msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
19831 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
19833 #: java/parse.y:5058
19834 msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
19837 #: java/parse.y:5066
19838 msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
19841 #: java/parse.y:5156
19843 msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
19846 #: java/parse.y:5240
19848 msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
19851 #: java/parse.y:5274
19853 msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
19856 #: java/parse.y:5283
19858 msgid "Can't subclass final classes: %s"
19861 #: java/parse.y:5469
19863 msgid "Cyclic class inheritance%s"
19866 #: java/parse.y:6184
19868 msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
19871 #: java/parse.y:6190
19873 msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
19874 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
19876 #: java/parse.y:6196
19878 msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
19881 #: java/parse.y:6203
19883 msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
19886 #: java/parse.y:6209
19888 msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
19891 #: java/parse.y:6216
19893 msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
19896 #: java/parse.y:6223
19897 msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
19900 #: java/parse.y:6280
19902 msgid "Duplicate %s declaration %qs"
19903 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
19905 #: java/parse.y:6354
19906 msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
19909 #: java/parse.y:6510
19910 msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
19913 #: java/parse.y:6554
19915 msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
19918 #: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
19920 msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
19923 #: java/parse.y:6585
19925 msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
19928 #: java/parse.y:6599
19930 msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
19933 #: java/parse.y:6622
19935 msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
19938 #: java/parse.y:6763
19939 msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
19942 #: java/parse.y:6820
19944 msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
19947 #: java/parse.y:6995
19949 msgid "Class or interface %qs not found in import"
19952 #: java/parse.y:7080
19954 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
19957 #: java/parse.y:7151
19959 msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
19962 #: java/parse.y:7156
19964 msgid "Package %qs not found in import"
19967 #: java/parse.y:7253
19969 msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
19972 #: java/parse.y:7398
19974 msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
19977 #: java/parse.y:7436
19979 msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
19982 #: java/parse.y:7474
19983 msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
19986 #: java/parse.y:9028
19988 msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
19991 #: java/parse.y:9528
19993 msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
19996 #: java/parse.y:9582
19998 msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
20001 #: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
20003 msgid "Undefined variable %qs"
20004 msgstr "ongeldige operand van %s"
20006 #: java/parse.y:9598
20008 msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
20011 #: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
20013 msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
20016 #: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
20017 msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
20020 #: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
20021 msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
20024 #: java/parse.y:9945
20025 msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
20028 #: java/parse.y:9978
20029 msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
20032 #: java/parse.y:10027
20034 msgid "No variable %qs defined in class %qs"
20035 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
20037 #: java/parse.y:10032
20039 msgid "Undefined variable or class name: %qs"
20040 msgstr "[kan %s niet vinden]"
20042 #: java/parse.y:10103
20044 msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
20047 #: java/parse.y:10122
20048 msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
20051 #: java/parse.y:10153
20053 msgid "No variable %qs defined in type %qs"
20054 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
20056 #: java/parse.y:10237
20057 msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
20060 #: java/parse.y:10374
20062 msgid "The class %qs has been deprecated"
20065 #: java/parse.y:10384
20067 msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
20070 #: java/parse.y:10501
20072 msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
20075 #: java/parse.y:10516
20077 msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
20080 #: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
20081 msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
20084 #: java/parse.y:10566
20085 msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
20088 #: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
20090 msgid "Class %qs not found in type declaration"
20091 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20093 #: java/parse.y:10591
20095 msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
20098 #: java/parse.y:10621
20100 msgid "No method named %qs in scope"
20103 #: java/parse.y:10732
20104 msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
20107 #: java/parse.y:11206
20108 msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
20111 #: java/parse.y:11786
20113 msgid "Constant expression required"
20114 msgstr "overflow in constante expressie"
20116 #: java/parse.y:11799
20118 msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
20119 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20121 #: java/parse.y:11833
20123 msgid "Duplicate case label: %<default%>"
20124 msgstr "herhaalde case-waarde"
20126 #: java/parse.y:12181
20127 msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
20130 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
20131 #: java/parse.y:12352
20133 msgid "missing static field %qs"
20134 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
20136 #: java/parse.y:12357
20138 msgid "not a static field %qs"
20139 msgstr "`%s' is geen static veld"
20141 #: java/parse.y:12380
20142 msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
20145 #: java/parse.y:12400
20147 msgid "No case for %s"
20150 #: java/parse.y:12830
20152 msgid "Invalid left hand side of assignment"
20153 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20155 #: java/parse.y:12881
20157 msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
20158 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20160 #: java/parse.y:12884
20162 msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
20165 #: java/parse.y:13057
20167 msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
20170 #: java/parse.y:13348
20172 msgid "unregistered operator %s"
20173 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
20175 #: java/parse.y:13497
20176 msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
20179 #: java/parse.y:13579
20181 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
20184 #: java/parse.y:13584
20186 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
20189 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20190 #: java/parse.y:13660
20192 msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
20193 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20195 #: java/parse.y:13687
20197 msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
20200 #: java/parse.y:13818
20202 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
20203 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20205 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20206 #: java/parse.y:14298
20208 msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
20209 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20211 #: java/parse.y:14528
20213 msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
20214 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
20216 #: java/parse.y:14575
20217 msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
20220 #: java/parse.y:14588
20221 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
20224 #: java/parse.y:14592
20226 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
20227 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20229 #: java/parse.y:14663
20230 msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
20233 #: java/parse.y:14779
20235 msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
20236 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
20238 #: java/parse.y:14866
20240 msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
20241 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20243 #: java/parse.y:14935
20245 msgid "%<return%> inside instance initializer"
20246 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20248 #: java/parse.y:14939
20250 msgid "%<return%> inside static initializer"
20251 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20253 #: java/parse.y:14945
20254 msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
20257 #: java/parse.y:14952
20258 msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
20261 #: java/parse.y:15017
20262 msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20265 #: java/parse.y:15050
20267 msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
20268 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
20270 #: java/parse.y:15055
20272 msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
20273 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
20275 #: java/parse.y:15302
20277 msgid "No label definition found for %qs"
20278 msgstr "label niet in een CASE-statement"
20280 #: java/parse.y:15315
20282 msgid "%<continue%> must be in loop"
20283 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20285 #: java/parse.y:15318
20287 msgid "continue label %qs does not name a loop"
20288 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20290 #: java/parse.y:15339
20292 msgid "%<break%> must be in loop or switch"
20293 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
20295 #: java/parse.y:15380
20296 msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20299 #: java/parse.y:15418
20300 msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
20303 #. The case_label_list is in reverse order, so print the
20304 #. outer label first.
20305 #: java/parse.y:15449
20307 msgid "duplicate case label: %<"
20308 msgstr "herhaald label `%s'"
20310 #: java/parse.y:15450
20314 #: java/parse.y:15453
20315 msgid "original label is here"
20318 #: java/parse.y:15670
20319 msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
20322 #: java/parse.y:15694
20323 msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
20326 #: java/parse.y:15761
20327 msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
20330 #: java/parse.y:15820
20331 msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
20334 #: java/parse.y:15849
20335 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
20338 #: java/parse.y:15870
20339 msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
20342 #: java/parse.y:15883
20344 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
20347 #: java/parse.y:15887
20348 msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
20351 #: java/parse.y:15893
20352 msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
20355 #: java/parse.y:15948
20357 msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
20358 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20360 #: java/parse.y:15953
20361 msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
20364 #: java/parse.y:16066
20365 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20368 #: java/parse.y:16134
20370 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
20371 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20373 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20374 #: java/typeck.c:533
20375 msgid "junk at end of signature string"
20376 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20378 #: java/verify-glue.c:408
20380 msgid "verification failed: %s"
20383 #: java/verify-glue.c:410
20385 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
20388 #: java/verify-glue.c:494 java/verify.c:480
20389 msgid "bad pc in exception_table"
20392 #: java/verify.c:1476
20394 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
20397 #: java/verify.c:1551 java/verify.c:1567 java/verify.c:1572
20399 msgid "verification error at PC=%d"
20402 #: java/parse.h:125
20404 msgid "%s method can't be abstract"
20407 #: java/parse.h:129
20409 msgid "Constructor can't be %s"
20410 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
20412 #. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
20413 #. flags was set artificially, such as for a interface method
20414 #: java/parse.h:161
20416 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
20417 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
20419 #: java/parse.h:168
20421 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
20424 #. Standard error messages
20425 #: java/parse.h:352
20427 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
20428 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20430 #: java/parse.h:357
20432 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
20435 #: java/parse.h:365
20437 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
20440 #: java/parse.h:370
20442 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
20443 msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
20445 #: objc/objc-act.c:756
20446 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
20449 #: objc/objc-act.c:783
20450 msgid "method declaration not in @interface context"
20453 #: objc/objc-act.c:794
20454 msgid "method definition not in @implementation context"
20457 #: objc/objc-act.c:925
20459 msgid "object does not conform to the %qs protocol"
20462 #: objc/objc-act.c:1015 objc/objc-act.c:1092
20464 msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
20467 #: objc/objc-act.c:1198
20469 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
20472 #: objc/objc-act.c:1269
20474 msgid "protocol %qs has circular dependency"
20477 #: objc/objc-act.c:1291 objc/objc-act.c:5881
20479 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
20480 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20482 #: objc/objc-act.c:1687 objc/objc-act.c:2836 objc/objc-act.c:6409
20483 #: objc/objc-act.c:6735 objc/objc-act.c:6788 objc/objc-act.c:6813
20485 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
20486 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20488 #: objc/objc-act.c:1691
20490 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
20493 #: objc/objc-act.c:1696
20495 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
20496 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
20498 #: objc/objc-act.c:2374
20499 msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
20502 #: objc/objc-act.c:2563
20504 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
20505 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
20507 #: objc/objc-act.c:2678 objc/objc-act.c:2696 objc/objc-act.c:6672
20508 #: objc/objc-act.c:6964 objc/objc-act.c:6994
20509 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
20512 #: objc/objc-act.c:2683
20514 msgid "cannot find class %qs"
20515 msgstr "kan %s niet vinden"
20517 #: objc/objc-act.c:2685
20519 msgid "class %qs already exists"
20520 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
20522 #: objc/objc-act.c:2716 objc/objc-act.c:6704
20524 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
20525 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
20527 #: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706
20529 msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
20530 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20532 #: objc/objc-act.c:2946
20533 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
20536 #: objc/objc-act.c:3275
20537 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
20540 #: objc/objc-act.c:3291
20541 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
20544 #: objc/objc-act.c:3293
20545 msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
20548 #: objc/objc-act.c:3346
20549 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
20552 #: objc/objc-act.c:3393
20553 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
20556 #: objc/objc-act.c:3758
20557 msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
20560 #: objc/objc-act.c:4271
20564 #: objc/objc-act.c:4294 objc/objc-act.c:4313
20565 msgid "inconsistent instance variable specification"
20568 #: objc/objc-act.c:5169
20569 msgid "can not use an object as parameter to a method"
20572 #: objc/objc-act.c:5377
20574 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
20575 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20577 #: objc/objc-act.c:5602
20579 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
20582 #: objc/objc-act.c:5645
20583 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
20586 #: objc/objc-act.c:5704
20588 msgid "invalid receiver type %qs"
20589 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20591 #: objc/objc-act.c:5719
20592 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
20595 #: objc/objc-act.c:5733
20596 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
20599 #: objc/objc-act.c:5741
20600 msgid "no %<%c%s%> method found"
20603 #: objc/objc-act.c:5747
20604 msgid "(Messages without a matching method signature"
20607 #: objc/objc-act.c:5748
20608 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
20611 #: objc/objc-act.c:5749
20612 msgid "%<...%> as arguments.)"
20615 #: objc/objc-act.c:5980
20617 msgid "undeclared selector %qs"
20618 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20620 #. Historically, a class method that produced objects (factory
20621 #. method) would assign `self' to the instance that it
20622 #. allocated. This would effectively turn the class method into
20623 #. an instance method. Following this assignment, the instance
20624 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
20625 #. violates the simple rule that a class method should not refer
20626 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
20627 #. where this is done unknowingly than to support the above
20629 #: objc/objc-act.c:6022
20631 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
20632 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20634 #: objc/objc-act.c:6234
20636 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
20637 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20639 #: objc/objc-act.c:6279
20641 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
20642 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20644 #: objc/objc-act.c:6306
20646 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
20647 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20649 #: objc/objc-act.c:6317
20651 msgid "instance variable %qs has unknown size"
20654 #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
20655 #: objc/objc-act.c:6331
20657 msgid "type %qs has virtual member functions"
20658 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
20660 #: objc/objc-act.c:6332
20662 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
20663 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20665 #: objc/objc-act.c:6340
20667 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
20670 #: objc/objc-act.c:6342
20672 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
20675 #: objc/objc-act.c:6343
20676 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
20679 #: objc/objc-act.c:6433
20681 msgid "instance variable %qs is declared private"
20682 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20684 #: objc/objc-act.c:6442
20686 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
20689 #: objc/objc-act.c:6449
20691 msgid "instance variable %qs is declared %s"
20692 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20694 #: objc/objc-act.c:6459
20695 msgid "static access to object of type %<id%>"
20698 #: objc/objc-act.c:6481 objc/objc-act.c:6569
20700 msgid "incomplete implementation of class %qs"
20703 #: objc/objc-act.c:6485 objc/objc-act.c:6574
20705 msgid "incomplete implementation of category %qs"
20708 #: objc/objc-act.c:6490 objc/objc-act.c:6579
20709 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
20712 #: objc/objc-act.c:6620
20714 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
20717 #: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8272
20718 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
20721 #: objc/objc-act.c:6691
20723 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
20724 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20726 #: objc/objc-act.c:6718
20728 msgid "reimplementation of class %qs"
20729 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
20731 #: objc/objc-act.c:6749
20733 msgid "conflicting super class name %qs"
20734 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
20736 #: objc/objc-act.c:6751
20738 msgid "previous declaration of %qs"
20739 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20741 #: objc/objc-act.c:6765 objc/objc-act.c:6767
20743 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
20744 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20746 #: objc/objc-act.c:7022
20748 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
20749 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20751 #. Add a readable method name to the warning.
20752 #: objc/objc-act.c:7552
20753 msgid "%J%s %<%c%s%>"
20756 #: objc/objc-act.c:7849
20758 msgid "no super class declared in interface for %qs"
20761 #: objc/objc-act.c:7897
20762 msgid "[super ...] must appear in a method context"
20765 #: objc/objc-act.c:8554
20767 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
20768 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
20770 #: objc/objc-parse.y:2748
20772 msgid "extra semicolon in method definition specified"
20773 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
20775 #: treelang/tree1.c:278
20777 msgid "%HDuplicate name %q.*s."
20778 msgstr "herhaald lid `%s'"
20780 #: treelang/treetree.c:826
20782 msgid "Global register variable %qD used in nested function."
20783 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20785 #: treelang/treetree.c:830
20787 msgid "Register variable %qD used in nested function."
20788 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20790 #: treelang/treetree.c:836
20792 msgid "Address of global register variable %qD requested."
20793 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
20795 #: treelang/treetree.c:841
20797 msgid "Address of register variable %qD requested."
20798 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
20801 msgid "Display this information"
20805 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
20809 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
20814 msgid "Do not discard comments"
20815 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
20818 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
20822 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
20826 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path "
20830 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
20834 msgid "Print the name of header files as they are used"
20838 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
20843 msgid "Generate make dependencies and compile"
20844 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
20847 msgid "Treat missing header files as generated files"
20851 msgid "Like -MD but ignore system header files"
20855 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
20859 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
20863 msgid "Optimize for space rather than speed"
20868 msgid "Do not generate #line directives"
20869 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
20872 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
20876 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
20880 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
20884 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
20889 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
20890 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
20894 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
20895 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
20898 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
20902 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
20907 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
20908 msgstr "array subscript is van het type `char'"
20911 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
20915 msgid "Synonym for -Wcomment"
20920 msgid "Warn about implicit conversion"
20921 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20924 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
20928 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
20932 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
20936 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
20940 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
20944 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
20948 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
20952 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
20956 msgid "Treat all warnings as errors"
20961 msgid "Make implicit function declarations an error"
20962 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20965 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
20969 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
20973 msgid "Exit on the first error occurred"
20977 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
20982 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
20983 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20987 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
20988 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
20991 msgid "Warn about format strings that are not literals"
20995 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
20999 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
21004 msgid "Warn about zero-length formats"
21005 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
21009 msgid "Warn about implicit function declarations"
21010 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
21013 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
21018 msgid "Warn about calls with implicit interface"
21019 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
21022 msgid "Deprecated. This switch has no effect."
21026 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
21031 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
21032 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
21036 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
21037 msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
21040 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
21044 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
21049 msgid "Warn about truncated source lines"
21050 msgstr "niet-prototype definitie hier"
21053 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
21058 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
21059 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
21063 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
21064 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
21068 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
21069 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21073 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
21074 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
21078 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
21079 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
21082 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
21087 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
21088 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
21092 msgid "Warn about global functions without prototypes"
21093 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21097 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
21098 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
21102 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
21103 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
21107 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
21108 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
21112 msgid "Warn about non-virtual destructors"
21113 msgstr "niet-prototype definitie hier"
21116 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
21120 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
21124 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
21128 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
21132 msgid "Warn if .class files are out of date"
21136 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
21140 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
21144 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
21149 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
21150 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
21153 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
21158 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
21159 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
21163 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
21164 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
21167 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
21172 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
21173 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
21176 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
21181 msgid "Warn when the compiler reorders code"
21182 msgstr "incompatibele record-modus"
21186 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
21187 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
21190 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
21194 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
21199 msgid "Warn when one local variable shadows another"
21200 msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
21204 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
21205 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
21209 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
21210 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
21212 #: options.c:1270 options.c:1273
21214 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
21215 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
21219 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
21220 msgstr "niet-prototype definitie hier"
21224 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
21225 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
21228 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
21232 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
21236 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
21240 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
21244 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
21248 msgid "Warn about features not present in traditional C"
21252 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
21257 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
21258 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21262 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
21263 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
21267 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
21268 msgstr "overflow in constante expressie"
21271 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
21275 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
21279 msgid "Warn about code that will never be executed"
21283 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
21287 msgid "Warn when a function is unused"
21290 #: options.c:1327 options.c:1330
21291 msgid "Warn when a label is unused"
21295 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
21299 msgid "Warn when a function parameter is unused"
21303 msgid "Warn when an expression value is unused"
21307 msgid "Warn when a variable is unused"
21311 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
21315 msgid "Give strings the type \"array of char\""
21319 msgid "A synonym for -std=c89. In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead"
21323 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
21327 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
21331 msgid "Set the default real and integer kinds to double precision"
21335 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
21339 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
21344 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
21345 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21349 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
21350 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21353 msgid "Enforce class member access control semantics"
21358 msgid "Align the start of functions"
21359 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21362 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
21366 msgid "Align all labels"
21370 msgid "Align the start of loops"
21374 msgid "Change when template instances are emitted"
21378 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
21382 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
21386 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
21390 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
21394 msgid "Permit the use of the assert keyword"
21398 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
21402 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
21406 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
21410 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
21414 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
21418 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
21422 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
21426 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
21431 msgid "Recognize built-in functions"
21432 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21435 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
21439 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
21443 msgid "Save registers around function calls"
21447 msgid "Check the return value of new"
21451 msgid "Generate checks for references to NULL"
21455 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
21459 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
21463 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
21467 msgid "Reduce the size of object files"
21472 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
21473 msgstr "slechte stringconstante"
21476 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
21480 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
21484 msgid "Perform cross-jumping optimization"
21488 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
21492 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
21496 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
21501 msgid "Place data items into their own section"
21502 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21506 msgid "Inline member functions by default"
21507 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
21510 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
21514 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
21518 msgid "Delete useless null pointer checks"
21522 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
21526 msgid "Allow dollar signs in entity names"
21529 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
21532 msgid "Permit '$' as an identifier character"
21533 msgstr "formaat is een wide-character string"
21536 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
21540 msgid "Display the code tree after parsing."
21544 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
21548 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
21551 #: options.c:1567 options.c:1570
21552 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
21556 msgid "Output a class file"
21560 msgid "Alias for -femit-class-file"
21564 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
21569 msgid "Generate code to check exception specifications"
21570 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21573 msgid "Enable exception handling"
21577 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
21581 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
21585 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
21589 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
21593 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
21597 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
21601 msgid "Assume that the source file is fixed form"
21605 msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
21609 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
21613 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
21617 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
21622 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
21623 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21626 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
21630 msgid "Copy memory operands into registers before use"
21634 msgid "Assume that the source file is free form"
21638 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
21642 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
21647 msgid "Place each function into its own section"
21648 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21651 msgid "Perform global common subexpression elimination"
21655 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
21659 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
21663 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
21667 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
21671 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
21675 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
21679 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
21683 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
21687 msgid "Assume normal C execution environment"
21691 msgid "Enable support for huge objects"
21696 msgid "Process #ident directives"
21697 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
21700 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
21705 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
21706 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21710 msgid "Export functions even if they can be inlined"
21711 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21715 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
21716 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21719 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
21724 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
21725 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21728 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
21732 msgid "Do not generate .size directives"
21736 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
21740 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
21744 msgid "-finput-charset=<cset> Specify the default character set for source files."
21748 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
21752 msgid "Optimize induction variables on trees"
21756 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
21761 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
21762 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21765 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
21769 msgid "Give external symbols a leading underscore"
21774 msgid "Perform loop optimizations"
21775 msgstr "lege declaratie"
21778 msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
21783 msgid "Set errno after built-in math functions"
21784 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21787 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
21791 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
21795 msgid "Report on permanent memory allocation"
21799 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
21803 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
21807 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
21811 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
21815 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
21819 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
21824 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
21825 msgstr "teveel argumenten voor functie"
21828 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
21832 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
21836 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
21840 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
21844 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
21848 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
21852 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
21856 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
21860 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
21864 msgid "When possible do not generate stack frames"
21868 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
21872 msgid "Do the full register move optimization pass"
21876 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
21880 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
21884 msgid "Enable optional diagnostics"
21888 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
21892 msgid "Pack structure members together without holes"
21896 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
21900 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
21904 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
21908 msgid "Perform loop peeling"
21912 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
21916 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
21920 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
21925 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
21926 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21930 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
21931 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21934 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
21938 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
21942 msgid "Enable basic program profiling code"
21946 msgid "Insert arc-based program profiling code"
21950 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
21954 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
21958 msgid "Insert code to profile values of expressions"
21962 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
21967 msgid "Return small aggregates in registers"
21968 msgstr "te weinig argument voor functie"
21971 msgid "Enables a register move optimization"
21975 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
21979 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
21983 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
21987 msgid "Reorder functions to improve code placement"
21991 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
21995 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
21999 msgid "Enable automatic template instantiation"
22003 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
22007 msgid "Run the loop optimizer twice"
22011 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
22015 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
22019 msgid "Generate run time type descriptor information"
22023 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
22027 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
22031 msgid "Allow speculative motion of some loads"
22035 msgid "Allow speculative motion of more loads"
22039 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
22043 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
22047 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number> Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
22051 msgid "-fsched-stalled-insns=<number> Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
22055 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
22059 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
22063 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
22067 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
22071 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
22075 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
22079 msgid "Mark data as shared rather than private"
22083 msgid "Use the same size for double as for float"
22087 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
22091 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
22095 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
22099 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
22103 msgid "Make \"char\" signed by default"
22108 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
22109 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
22112 msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
22116 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
22120 msgid "Insert stack checking code into the program"
22124 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
22128 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
22132 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
22136 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
22140 msgid "Perform strength reduction optimizations"
22144 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
22148 msgid "Check for syntax errors, then stop"
22152 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
22156 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
22160 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
22164 msgid "Perform jump threading optimizations"
22168 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
22172 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
22176 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
22180 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
22185 msgid "Assume floating-point operations can trap"
22186 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
22189 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
22193 msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
22198 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
22199 msgstr "lege declaratie"
22202 msgid "Enable loop header copying on trees"
22206 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
22210 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
22214 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
22219 msgid "Enable dominator optimizations"
22220 msgstr "lege declaratie"
22224 msgid "Enable dead store elimination"
22225 msgstr "lege declaratie"
22228 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
22232 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
22236 msgid "Create canonical induction variables in loops"
22241 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
22242 msgstr "lege declaratie"
22246 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
22247 msgstr "lege declaratie"
22250 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
22255 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
22256 msgstr "lege declaratie"
22259 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
22263 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
22268 msgid "Enable loop vectorization on trees"
22269 msgstr "lege declaratie"
22272 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number> Set the verbosity level of the vectorizer"
22276 msgid "Append underscores to externally visible names"
22280 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
22284 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
22288 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
22292 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
22296 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
22300 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
22304 msgid "Perform loop unswitching"
22308 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
22313 msgid "Generate code for the Boehm GC"
22314 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
22317 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
22321 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
22325 msgid "Perform variable tracking"
22329 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
22333 msgid "Add extra commentary to assembler output"
22337 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
22341 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
22346 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
22347 msgstr "lege declaratie"
22350 msgid "Discard unused virtual functions"
22354 msgid "Implement vtables using thunks"
22358 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
22362 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
22366 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
22370 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
22374 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
22378 msgid "Emit cross referencing information"
22382 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
22386 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
22390 msgid "Generate debug information in default format"
22394 msgid "Generate debug information in COFF format"
22398 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
22403 msgid "Dump declarations to a .decl file"
22404 msgstr "declaratie declareert niets"
22407 msgid "Generate debug information in default extended format"
22411 msgid "Generate debug information in STABS format"
22415 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
22419 msgid "Generate debug information in VMS format"
22423 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
22427 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
22431 msgid "Set the default integer kind to double precision"
22435 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
22439 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
22443 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
22447 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
22451 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
22455 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
22459 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
22463 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
22467 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
22471 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
22475 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
22479 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
22483 msgid "Enable function profiling"
22487 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
22491 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
22495 msgid "Generate C header of platform-specific features"
22499 msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
22503 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
22507 msgid "Set the default real kind to double precision"
22512 msgid "Remap file names when including files"
22513 msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
22516 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
22520 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
22524 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
22527 #: options.c:2359 options.c:2389 options.c:2392
22528 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
22532 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
22536 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
22540 msgid "Conform nothing in particular."
22544 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
22548 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
22552 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
22556 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
22560 msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
22564 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
22568 msgid "Enable traditional preprocessing"
22572 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
22576 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
22580 msgid "Enable verbose output"
22584 msgid "Suppress warnings"
22587 #: config/mips/mips.h:1124 config/arc/arc.h:63
22588 msgid "may not use both -EB and -EL"
22589 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
22591 #: config/sh/sh.h:685
22593 msgid "SH2a does not support little-endian"
22594 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22596 #: config/mips/r3900.h:35
22598 msgid "-mhard-float not supported"
22599 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
22601 #: config/mips/r3900.h:37
22603 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
22604 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
22606 #: config/darwin.h:251
22607 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
22610 #: config/darwin.h:253
22611 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
22614 #: config/darwin.h:258
22615 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
22618 #: config/darwin.h:259
22619 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
22622 #: config/darwin.h:260
22623 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
22626 #: config/darwin.h:265
22627 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
22630 #: config/darwin.h:267
22631 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
22634 #: config/darwin.h:268
22635 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
22638 #: config/arm/arm.h:153
22639 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
22640 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
22642 #: config/arm/arm.h:155
22643 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
22644 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
22646 #: java/lang-specs.h:34
22648 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
22649 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22651 #: java/lang-specs.h:35
22653 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
22654 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22656 #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
22657 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
22660 #: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
22662 msgid "shared and mdll are not compatible"
22663 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22665 #: config/i386/nwld.h:34
22667 msgid "Static linking is not supported.\n"
22668 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22670 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
22671 #: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
22672 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
22674 msgid "may not use both -m32 and -m64"
22675 msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
22677 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
22679 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
22680 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
22682 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
22683 msgid "profiling not supported with -mg\n"
22684 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
22686 #: config/i386/sco5.h:189
22688 msgid "-pg not supported on this platform"
22689 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22691 #: config/i386/sco5.h:190
22693 msgid "-p and -pp specified - pick one"
22694 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
22696 #: config/i386/sco5.h:264
22697 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
22700 #: config/i386/cygwin.h:29
22702 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
22703 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22705 #: config/mcore/mcore.h:57
22706 msgid "the m210 does not have little endian support"
22711 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
22712 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
22714 #: gcc.c:790 java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34
22715 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
22716 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22719 msgid "-E required when input is from standard input"
22720 msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
22722 #: config/lynx.h:71
22723 msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
22726 #: config/lynx.h:96
22727 msgid "Cannot use mshared and static together."
22730 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
22731 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
22733 msgid "does not support multilib"
22734 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22736 #: config/rs6000/darwin.h:130
22737 msgid " conflicting code gen style switches are used"
22740 #: treelang/lang-specs.h:52
22742 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
22743 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22745 #: ada/lang-specs.h:35
22746 msgid "-c or -S required for Ada"
22749 #~ msgid "built-in function `%s' not currently supported"
22750 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
22752 #~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
22753 #~ msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd"
22755 # betere vertaling voor 'range expressions'?
22756 #~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
22757 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
22759 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
22760 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
22762 #~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
22763 #~ msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
22765 #~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
22766 #~ msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
22768 #~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
22769 #~ msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22771 #~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
22772 #~ msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22774 #~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
22775 #~ msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22777 #~ msgid "label `%s' used but not defined"
22778 #~ msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
22780 #~ msgid "label `%s' defined but not used"
22781 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
22783 #~ msgid "shadowing built-in function `%s'"
22784 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
22786 #~ msgid "shadowing library function `%s'"
22787 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
22789 #~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
22790 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
22792 #~ msgid "conflicting types for `%s'"
22793 #~ msgstr "conflicterende types voor `%s'"
22795 #~ msgid "redeclaration of `%s'"
22796 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22798 #~ msgid "prototype for `%s' follows"
22799 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt"
22801 #~ msgid "non-prototype definition here"
22802 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
22804 #~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
22805 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
22807 #~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
22808 #~ msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
22810 #~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
22811 #~ msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
22813 #~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
22814 #~ msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
22816 #~ msgid "a parameter"
22817 #~ msgstr "een parameter"
22819 #~ msgid "a previous local"
22820 #~ msgstr "een eerdere locale"
22822 #~ msgid "a global declaration"
22823 #~ msgstr "een globale declaratie"
22825 #~ msgid "`%s' used prior to declaration"
22826 #~ msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
22828 #~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
22829 #~ msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
22831 #~ msgid "previous external decl of `%s'"
22832 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
22834 #~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
22835 #~ msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
22837 #~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
22838 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
22840 #~ msgid "`%s' locally external but globally static"
22841 #~ msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
22843 #~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
22844 #~ msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
22847 #~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
22848 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
22850 #~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
22851 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
22853 #~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
22854 #~ msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
22856 #~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
22857 #~ msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
22859 #~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
22860 #~ msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
22862 #~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
22863 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
22865 #~ msgid "array size missing in `%s'"
22866 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
22868 #~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
22869 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
22872 #~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
22873 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
22875 #~ msgid "the only valid combination is `long double'"
22876 #~ msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
22879 #~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
22880 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
22882 #~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
22883 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
22886 #~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
22887 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
22889 #~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
22890 #~ msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
22892 #~ msgid "parameter points to incomplete type"
22893 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
22895 #~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
22896 #~ msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
22899 #~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
22900 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22903 #~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
22904 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22907 #~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
22908 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
22911 #~ msgid "%s defined inside parms"
22912 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
22917 # Of beter onvertaald laten?
22918 #~ msgid "structure"
22919 #~ msgstr "structuur"
22928 #~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
22929 #~ msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
22931 #~ msgid "enum defined inside parms"
22932 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
22934 #~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
22935 #~ msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
22937 #~ msgid "parameter `%s' declared void"
22938 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
22940 #~ msgid "the ` ' printf flag"
22941 #~ msgstr "de ` ' printf-vlag"
22943 #~ msgid "the `+' printf flag"
22944 #~ msgstr "de `+' printf-vlag"
22946 #~ msgid "the `#' printf flag"
22947 #~ msgstr "de `#' printf-vlag"
22949 #~ msgid "the `0' printf flag"
22950 #~ msgstr "de `0' printf-vlag"
22952 #~ msgid "the `-' printf flag"
22953 #~ msgstr "de `-' printf-vlag"
22955 #~ msgid "`I' flag"
22956 #~ msgstr "`I' vlag"
22958 #~ msgid "`a' flag"
22959 #~ msgstr "`a' vlag"
22961 #~ msgid "the `a' scanf flag"
22962 #~ msgstr "de `a' scanf-vlag"
22964 #~ msgid "`_' flag"
22965 #~ msgstr "`_' vlag"
22967 #~ msgid "`^' flag"
22968 #~ msgstr "`^' vlag"
22970 #~ msgid "`(' flag"
22971 #~ msgstr "`(' vlag"
22973 #~ msgid "`!' flag"
22974 #~ msgstr "`!' vlag"
22976 #~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
22977 #~ msgstr "%s ondersteunt het `%%%c' %s formaat niet"
22979 #~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
22980 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
22982 #~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
22983 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
22985 #~ msgid "different type"
22986 #~ msgstr "verschillend type"
22989 #~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
22990 #~ msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
22992 #~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
22993 #~ msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
22995 #~ msgid "YYDEBUG not defined"
22996 #~ msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
22999 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
23000 #~ msgstr "ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
23003 #~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
23004 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23007 #~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
23008 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
23010 #~ msgid "`...' in old-style identifier list"
23011 #~ msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
23013 #~ msgid "%s at end of input"
23014 #~ msgstr "%s aan einde van invoer"
23017 #~ msgid "%s before %s'%c'"
23018 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23021 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
23022 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23024 #~ msgid "%s before string constant"
23025 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
23028 #~ msgid "%s before numeric constant"
23029 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
23032 #~ msgid "%s before \"%s\""
23033 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23035 #~ msgid "subscript has type `char'"
23036 #~ msgstr "subscript is van het type `char'"
23038 #~ msgid "shift count is negative"
23039 #~ msgstr "teller van shift is negatief"
23041 #~ msgid "shift count >= width of type"
23042 #~ msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
23044 #~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
23045 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
23048 #~ msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
23049 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
23052 #~ msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
23053 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
23056 #~ msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
23057 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
23059 # 'A function type' of 'THE function type'?
23060 #~ msgid "cast does not match function type"
23061 #~ msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
23063 #~ msgid "assignment"
23064 #~ msgstr "toewijzing"
23066 #~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
23067 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
23070 #~ msgid "passing arg of `%s'"
23071 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
23073 #~ msgid "passing arg %d of `%s'"
23074 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
23076 #~ msgid "passing arg %d of pointer to function"
23077 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
23079 #~ msgid "initializer for static variable is not constant"
23080 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
23082 #~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
23083 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
23085 #~ msgid "aggregate initializer is not constant"
23086 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
23088 #~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
23089 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
23091 #~ msgid "initialization"
23092 #~ msgstr "initialisatie"
23094 #~ msgid "asm template is not a string constant"
23095 #~ msgstr "asm-template is geen stringconstante"
23097 #~ msgid "modification by `asm'"
23098 #~ msgstr "aanpassing door `asm'"
23103 #~ msgid "unable to open file '%s'"
23104 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23106 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
23107 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
23109 #~ msgid "not found\n"
23110 #~ msgstr "niet gevonden\n"
23112 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
23113 #~ msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
23115 #~ msgid "dynamic dependencies.\n"
23116 #~ msgstr "dynamische dependencies.\n"
23119 #~ msgstr "open %s"
23121 #~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
23122 #~ msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
23126 #~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
23129 #~ "Symbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
23131 #~ msgid "string section missing"
23132 #~ msgstr "string-sectie ontbreekt"
23134 #~ msgid "no symbol table found"
23135 #~ msgstr "geen symbooltabel gevonden"
23139 #~ "Updating header and load commands.\n"
23143 #~ "Hoofding en laadcommandos worden aangepast.\n"
23146 #~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
23147 #~ msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
23150 #~ "writing load commands.\n"
23153 #~ "laadcommandos worden geschreven.\n"
23156 #~ msgid "close %s"
23157 #~ msgstr "close %s"
23159 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
23160 #~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
23161 #~ msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
23163 #~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
23164 #~ msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
23166 #~ msgid "bad magic number"
23167 #~ msgstr "slecht magisch getal"
23169 #~ msgid "bad header version"
23170 #~ msgstr "slechte versie van hoofding"
23172 # trekt op nie veel
23173 #~ msgid "bad raw header version"
23174 #~ msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
23176 #~ msgid "raw header buffer too small"
23177 #~ msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
23179 #~ msgid "old raw header file"
23180 #~ msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
23182 #~ msgid "unsupported version"
23183 #~ msgstr "niet-ondersteunde versie"
23185 #~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
23186 #~ msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
23188 #~ msgid "fstat %s"
23189 #~ msgstr "fstat %s"
23191 #~ msgid "lseek %s 0"
23192 #~ msgstr "lseek %s 0"
23195 #~ msgstr "read %s"
23197 #~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
23198 #~ msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
23200 #~ msgid "msync %s"
23201 #~ msgstr "msync %s"
23203 #~ msgid "munmap %s"
23204 #~ msgstr "munmap %s"
23206 #~ msgid "write %s"
23207 #~ msgstr "write %s"
23209 #~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
23210 #~ msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
23217 #~ msgid "too many decimal points in number"
23218 #~ msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
23221 #~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
23222 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
23225 #~ msgid "exponent has no digits"
23226 #~ msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
23229 #~ msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
23230 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
23233 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
23234 #~ msgstr "misvormde floating-point constante"
23237 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
23238 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
23241 #~ msgid "use of C99 long long integer constant"
23242 #~ msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
23245 #~ msgid "integer constant is too large for its type"
23246 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
23248 #~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
23249 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
23252 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
23253 #~ msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
23256 #~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
23257 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23260 #~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
23261 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23264 #~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
23265 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23268 #~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
23269 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23272 #~ msgid "\"%s\" is not defined"
23273 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23275 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
23277 #~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
23278 #~ msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
23281 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
23282 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23285 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
23286 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23289 #~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
23290 #~ msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
23293 #~ msgid "void expression between '(' and ')'"
23294 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
23297 #~ msgid "#if with no expression"
23298 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
23301 #~ msgid "operator '%s' has no right operand"
23302 #~ msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
23305 #~ msgid "unbalanced stack in #if"
23306 #~ msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
23309 #~ msgid "impossible operator '%u'"
23310 #~ msgstr "incompatibele operands voor %s"
23313 #~ msgid "missing ')' in expression"
23314 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
23316 #~ msgid "integer overflow in preprocessor expression"
23317 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23320 #~ msgid "missing '(' in expression"
23321 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
23324 #~ msgid "comma operator in operand of #if"
23325 #~ msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
23327 #~ msgid "division by zero in #if"
23328 #~ msgstr "deling door nul in `#if'"
23331 #~ msgid "no include path in which to find %s"
23332 #~ msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
23335 #~ msgid "%s: Not a directory"
23336 #~ msgstr "%s: %s: Is geen folder"
23339 #~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
23340 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23343 #~ msgid "directory name missing after %s"
23344 #~ msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
23347 #~ msgid "file name missing after %s"
23348 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
23351 #~ msgid "path name missing after %s"
23352 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
23355 #~ msgid "\"/*\" within comment"
23356 #~ msgstr "`/*' binnen commentaar"
23359 #~ msgid "null character(s) ignored"
23360 #~ msgstr "%s bij nulkarakter"
23362 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
23364 #~ msgid "'$' character(s) in identifier or number"
23365 #~ msgstr "`$' in naam"
23368 #~ msgid "no newline at end of file"
23369 #~ msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
23372 #~ msgid "multi-line comment"
23373 #~ msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
23376 #~ msgid "unspellable token %s"
23377 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23380 #~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
23381 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23384 #~ msgid "universal-character-name out of range"
23385 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
23388 #~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
23389 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23392 #~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
23393 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
23396 #~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
23397 #~ msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23399 #~ msgid "\\x used with no following hex digits"
23400 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
23402 #~ msgid "hex escape sequence out of range"
23403 #~ msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
23405 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
23406 #~ msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
23409 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
23410 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23413 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
23414 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23416 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
23418 #~ msgid "escape sequence out of range for its type"
23419 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
23421 #~ msgid "empty character constant"
23422 #~ msgstr "lege karakterconstante"
23425 #~ msgid "character constant too long for its type"
23426 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
23428 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
23430 #~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
23431 #~ msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
23434 #~ msgid "invalid preprocessing directive #%s"
23435 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
23437 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
23439 #~ msgid "undefining \"%s\""
23440 #~ msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
23443 #~ msgid "missing terminating > character"
23444 #~ msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
23447 #~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
23448 #~ msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
23451 #~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
23452 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
23455 #~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
23456 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
23459 #~ msgid "line number out of range"
23460 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
23463 #~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
23464 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
23467 #~ msgid "invalid #ident directive"
23468 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
23471 #~ msgid "#pragma once is obsolete"
23472 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
23475 #~ msgid "#pragma once in main file"
23476 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
23479 #~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
23480 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
23483 #~ msgid "cannot find source %s"
23484 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
23487 #~ msgid "#else after #else"
23488 #~ msgstr "`#else' na `#else'"
23491 #~ msgid "#elif after #else"
23492 #~ msgstr "`#elif' na `#else'"
23495 #~ msgid "predicate must be an identifier"
23496 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23499 #~ msgid "unterminated #%s"
23500 #~ msgstr "niet-beëindigde commentaar"
23503 #~ msgid "macro \"%s\" is not used"
23504 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23507 #~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
23508 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
23511 #~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
23512 #~ msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
23515 #~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
23516 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
23519 #~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
23520 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
23523 #~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
23524 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23527 #~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
23528 #~ msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
23531 #~ msgid "parameter name missing"
23532 #~ msgstr "parameternaam weggelaten"
23535 #~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
23536 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23539 #~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
23540 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
23543 #~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
23544 #~ msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
23547 #~ msgid "\"%s\" redefined"
23548 #~ msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
23551 #~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
23552 #~ msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
23555 #~ msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
23556 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
23559 #~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
23560 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
23563 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
23564 #~ msgstr "Interne abort van gcc."
23567 #~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
23568 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
23571 #~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
23572 #~ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
23575 #~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
23576 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
23579 #~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
23580 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
23583 #~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
23584 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
23587 #~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
23588 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23591 #~ msgid "unit `%s' excludes itself"
23592 #~ msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
23595 #~ msgid "automaton `%s' is not declared"
23596 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23599 #~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
23600 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23603 #~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
23604 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23607 #~ msgid "repeated declaration of unit `%s'"
23608 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
23611 #~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
23612 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
23615 #~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
23616 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23619 #~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
23620 #~ msgstr "ongeldige naam `%s'"
23622 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
23623 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
23624 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
23625 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
23627 #~ msgid "unit `%s' is not used"
23628 #~ msgstr "veld `%s' niet gevonden"
23631 #~ msgid "reservation `%s' is not used"
23632 #~ msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
23635 #~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
23636 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23639 #~ msgid "-split has no argument."
23640 #~ msgstr "geen argumenten"
23643 #~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
23644 #~ msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
23647 #~ msgid "No input file name."
23648 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
23651 #~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
23652 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
23655 #~ msgid "In file included from %s:%u"
23656 #~ msgstr "In bestand ingevoegd door "
23667 #~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
23668 #~ msgstr "array subscript is van het type `char'"
23671 #~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
23672 #~ msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
23675 #~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
23676 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23679 #~ msgid "invalid --param option: %s"
23680 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
23682 #~ msgid "unknown set constructor type"
23683 #~ msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
23686 #~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
23687 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23690 #~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
23691 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
23694 #~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
23695 #~ msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
23697 #~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
23698 #~ msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
23700 #~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
23701 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
23703 #~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
23704 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
23706 #~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
23707 #~ msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
23710 #~ msgid "unexpected address expression"
23711 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23714 #~ msgid "stack size > 32k"
23715 #~ msgstr "Stackgrootte > 32k"
23718 #~ msgid "invalid addressing mode"
23719 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23722 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
23723 #~ msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
23726 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
23727 #~ msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
23730 #~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
23731 #~ msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
23734 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
23735 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
23738 #~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
23739 #~ msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
23742 #~ msgid "trampolines not yet implemented"
23743 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
23745 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23747 #~ msgid "junk at end of #pragma map"
23748 #~ msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23751 #~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
23752 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
23755 #~ msgid "Use alternate leaf function entries"
23756 #~ msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
23759 #~ msgid "Use complex addressing modes"
23760 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23763 #~ msgid "Do not use complex addressing modes"
23764 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23767 #~ msgid "Enable linker relaxation"
23768 #~ msgstr "lege declaratie"
23770 #~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
23771 #~ msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
23773 #~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
23774 #~ msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23776 #~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
23777 #~ msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23779 #~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
23780 #~ msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23782 # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
23784 #~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
23785 #~ msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
23788 #~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
23789 #~ msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
23791 #~ msgid "argument #%d is a structure"
23792 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
23795 #~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
23796 #~ msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
23798 #~ msgid "invalid %%Q value"
23799 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
23802 #~ msgid "invalid %%o value"
23803 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %o"
23806 #~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
23807 #~ msgstr "operand `%d' is geen register"
23810 #~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
23811 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23814 #~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
23815 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
23818 #~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
23819 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
23821 #~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
23822 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
23825 #~ msgid "can't close temp file"
23826 #~ msgstr "close %s"
23829 #~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
23830 #~ msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
23833 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
23834 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
23837 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
23838 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
23841 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
23842 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
23845 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
23846 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
23849 #~ msgid "`%D' must be declared before use"
23850 #~ msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
23853 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
23854 #~ msgstr "herhaalde case-waarde"
23857 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
23858 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
23861 #~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
23862 #~ msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
23865 #~ msgid "field `%D' declared static in union"
23866 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23869 #~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
23870 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
23873 #~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
23874 #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
23877 #~ msgid "invalid declarator"
23878 #~ msgstr "lege declaratie"
23881 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
23882 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
23885 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
23886 #~ msgstr "slechte stringconstante"
23889 #~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
23890 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
23893 #~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
23894 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
23897 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
23898 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
23901 #~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
23902 #~ msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
23905 #~ msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
23906 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
23909 #~ msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
23910 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
23913 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
23914 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23917 #~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
23918 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
23921 #~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
23922 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
23925 #~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
23926 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
23929 #~ msgid "invalid use of member `%D'"
23930 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
23933 #~ msgid "object missing in `%E'"
23934 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
23937 #~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
23938 #~ msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
23941 #~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
23942 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23945 #~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
23946 #~ msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
23949 #~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
23950 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23953 #~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
23954 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
23957 #~ msgid "definition of class `%T' in condition"
23958 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23961 #~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
23962 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23965 #~ msgid "`%T' is not a valid expression"
23966 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23969 #~ msgid "initialization of new expression with `='"
23970 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
23973 #~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
23974 #~ msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
23977 #~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
23978 #~ msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
23981 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
23982 #~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
23985 #~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
23986 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23989 #~ msgid "multiple declarators in template declaration"
23990 #~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
23992 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23994 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
23995 #~ msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
23998 #~ msgid "%s before `%c'"
23999 #~ msgstr "%s voor `%s'"
24002 #~ msgid "%s before `\\%o'"
24003 #~ msgstr "%s voor `%s'"
24006 #~ msgid "%s before `%s' token"
24007 #~ msgstr "%s voor `%s'"
24010 #~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
24011 #~ msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
24014 #~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
24015 #~ msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
24018 #~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
24019 #~ msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
24022 #~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
24023 #~ msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
24026 #~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
24027 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
24029 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
24030 #~ msgid "warning:"
24031 #~ msgstr "let op:"
24033 #~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
24034 #~ msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
24037 #~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
24038 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
24041 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
24042 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
24045 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
24046 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
24049 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
24050 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
24053 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
24054 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
24057 #~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
24058 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
24061 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
24062 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
24064 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
24066 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
24067 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
24069 #~ msgid "hex escape out of range"
24070 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
24072 #~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
24073 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
24076 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
24077 #~ msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
24079 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
24080 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
24082 #~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
24083 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
24085 #~ msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
24086 #~ msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
24088 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
24089 #~ msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
24091 #~ msgid "invalid #ident"
24092 #~ msgstr "ongeldige #ident"
24094 #~ msgid "invalid #line"
24095 #~ msgstr "ongeldige #line"
24097 #~ msgid "invalid #-line"
24098 #~ msgstr "ongeldige #-lijn"
24100 #~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
24101 #~ msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
24103 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
24105 #~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
24106 #~ msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
24109 #~ msgid "Zero-length character constant at %0"
24110 #~ msgstr "lege karakterconstante"
24113 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
24114 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
24117 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
24118 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
24121 #~ msgid "Integer at %0 too large"
24122 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
24125 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
24126 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
24129 #~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
24130 #~ msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
24133 #~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
24134 #~ msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
24137 #~ msgid "Statement at %0 invalid in this context"
24138 #~ msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
24141 #~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
24142 #~ msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
24145 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
24146 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24149 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
24150 #~ msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
24153 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
24154 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
24157 #~ msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
24158 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
24161 #~ msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
24162 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
24165 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
24166 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
24169 #~ msgid "In program"
24170 #~ msgstr "misplaatste '\\' in programma"
24172 #~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
24173 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
24176 #~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
24177 #~ msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
24180 #~ msgid "cannot find method"
24181 #~ msgstr "kan `nm' niet vinden"
24184 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
24185 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
24188 #~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
24189 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
24191 #~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
24192 #~ msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
24194 #~ msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
24195 #~ msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
24197 #~ msgid "GNU C does not support -C without using -E"
24198 #~ msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"